All language subtitles for s7e11-Brand-New-Day-By-GoldBerg_44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,390 --> 00:00:02,920 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,930 --> 00:00:04,120 I've been waiting. 3 00:00:04,130 --> 00:00:06,790 I wanted to come with you, meet my sister. 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,340 You know, Sibyl told me all about her... 5 00:00:08,340 --> 00:00:09,440 [ENERGY BLAST] 6 00:00:11,160 --> 00:00:12,860 MAY: John Garrett's here with Nathaniel, 7 00:00:12,860 --> 00:00:14,130 and they have Gordon's powers. 8 00:00:14,130 --> 00:00:15,130 Stay back. 9 00:00:15,130 --> 00:00:16,200 [RUMBLING] 10 00:00:16,200 --> 00:00:18,100 [CRUNCH] 11 00:00:18,100 --> 00:00:20,180 If he's not here for Jiaying, what's he after? 12 00:00:20,190 --> 00:00:21,350 Sousa, shoot him! 13 00:00:21,350 --> 00:00:24,260 [GUNSHOTS] 14 00:00:24,260 --> 00:00:26,660 - They took Simmons. - May, where are we going? 15 00:00:26,660 --> 00:00:28,360 MAY: We're not going anywhere. You are. 16 00:00:28,360 --> 00:00:29,830 The Zephyr's been hijacked. 17 00:00:29,830 --> 00:00:32,760 - Why am I here? - My pal Sibyl ran the numbers, 18 00:00:32,770 --> 00:00:34,800 and every outcome where we don't come out on top 19 00:00:34,800 --> 00:00:36,200 has one thing in common. 20 00:00:36,200 --> 00:00:38,340 - Fitz. - And now you're gonna take us to him. 21 00:00:38,340 --> 00:00:39,970 22 00:00:39,970 --> 00:00:45,810 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 23 00:00:45,810 --> 00:00:48,020 24 00:00:52,490 --> 00:00:56,690 25 00:01:01,290 --> 00:01:05,500 26 00:01:07,470 --> 00:01:10,270 27 00:01:10,270 --> 00:01:11,370 What the hell just happened? 28 00:01:11,370 --> 00:01:13,770 They disappeared. Dropped off satellite. 29 00:01:13,770 --> 00:01:15,710 Did they jump? I thought the Time Drive wasn't working. 30 00:01:15,710 --> 00:01:17,080 - They didn't jump. - How do you know? 31 00:01:17,080 --> 00:01:18,940 They didn't jump. 32 00:01:18,950 --> 00:01:21,580 Okay, how do you drop off satellite? 33 00:01:21,580 --> 00:01:22,850 Don't they surround the planet? 34 00:01:22,850 --> 00:01:24,120 You move above them. 35 00:01:26,490 --> 00:01:29,250 Daisy, I can feel your guilt. This isn't your fault. 36 00:01:29,260 --> 00:01:31,520 I should've quaked that psychopath's bones apart 37 00:01:31,520 --> 00:01:32,890 when I had the chance. 38 00:01:32,890 --> 00:01:35,230 YO-YO: 616 requesting permission to land. 39 00:01:35,230 --> 00:01:36,800 You're clear, 616. 40 00:01:36,800 --> 00:01:38,330 They have Kora. 41 00:01:38,330 --> 00:01:40,100 Maybe she'll have answers. 42 00:01:41,390 --> 00:01:43,250 We can't tell her about Jiaying's death. 43 00:01:43,260 --> 00:01:44,920 She should know what her boyfriend did. 44 00:01:44,920 --> 00:01:46,130 Kora's not stable. 45 00:01:46,130 --> 00:01:48,090 Hearing that her mother died might set her off. 46 00:01:48,100 --> 00:01:50,270 If she's a bomb, then what's the plan if she explodes? 47 00:01:50,270 --> 00:01:51,340 Leave that to me. 48 00:01:51,340 --> 00:01:53,530 I won't make the same mistake I made with Nathaniel. 49 00:01:53,530 --> 00:01:57,740 50 00:01:59,340 --> 00:02:03,540 51 00:02:05,310 --> 00:02:07,080 The potential Inhumans are safe. 52 00:02:07,080 --> 00:02:08,350 We dropped them at a hospital, 53 00:02:08,350 --> 00:02:10,420 made sure they're being taken care of. 54 00:02:10,420 --> 00:02:11,850 You must be Daisy... 55 00:02:11,860 --> 00:02:13,260 [RUMBLING] 56 00:02:13,260 --> 00:02:14,620 Where did they take Simmons? 57 00:02:16,190 --> 00:02:18,560 - Daisy, that's enough! - Not until she talks! 58 00:02:18,560 --> 00:02:21,130 Put her down, Agent Johnson! That's an order. 59 00:02:23,200 --> 00:02:24,500 [COUGHS] 60 00:02:24,500 --> 00:02:28,300 61 00:02:28,310 --> 00:02:29,810 [COUGHS] 62 00:02:31,480 --> 00:02:34,110 Look, there's no reason to hurt each other. 63 00:02:34,110 --> 00:02:35,510 I'm here to help. 64 00:02:37,050 --> 00:02:38,080 How, exactly? 65 00:02:38,080 --> 00:02:40,520 Save lives, of course. 66 00:02:40,520 --> 00:02:44,350 67 00:02:44,360 --> 00:02:46,720 I want to be an Agent of S.H.I.E.L.D. 68 00:02:46,720 --> 00:02:48,520 69 00:02:51,530 --> 00:02:55,730 70 00:02:59,800 --> 00:03:04,010 71 00:03:08,150 --> 00:03:10,210 50,000 miles above Earth and rising, sir. 72 00:03:10,210 --> 00:03:12,410 Should be a killer view. 73 00:03:12,420 --> 00:03:13,480 [BADGE CLANKS ON GROUND] 74 00:03:13,480 --> 00:03:15,250 And lay off the "sir". 75 00:03:15,250 --> 00:03:18,220 We're trying to make it so no one has to call anyone "sir" ever again. 76 00:03:19,820 --> 00:03:21,160 Send the signal. 77 00:03:21,160 --> 00:03:22,390 S.H.I.E.L.D. can't follow us? 78 00:03:22,390 --> 00:03:26,130 Not at this range. 79 00:03:26,130 --> 00:03:28,160 We're all alone up here. 80 00:03:28,170 --> 00:03:32,370 81 00:03:37,610 --> 00:03:39,640 Just like Nakatomi Plaza. 82 00:03:39,640 --> 00:03:43,850 83 00:03:45,350 --> 00:03:49,550 84 00:03:50,820 --> 00:03:52,190 Yipee-ki-yay? 85 00:03:52,190 --> 00:03:56,390 86 00:03:57,290 --> 00:04:01,500 87 00:04:02,470 --> 00:04:04,300 I'm staying posted right here. 88 00:04:04,300 --> 00:04:06,300 Who knows what other powers they stole. 89 00:04:06,300 --> 00:04:08,570 And with Garrett being able to teleport... 90 00:04:08,570 --> 00:04:10,040 MACK: When we confronted the older Gordon, 91 00:04:10,040 --> 00:04:12,340 Fitz designed a device to trap him in a room. 92 00:04:12,340 --> 00:04:15,210 Now, if we can find Fitz's specs on this hard drive, 93 00:04:15,210 --> 00:04:16,750 we should be able to rig something up. 94 00:04:16,750 --> 00:04:18,680 Until then, 95 00:04:18,680 --> 00:04:21,150 I'm your new babysitter. 96 00:04:21,150 --> 00:04:24,420 97 00:04:24,420 --> 00:04:27,420 We know that there's some strategy at play here 98 00:04:27,420 --> 00:04:30,060 because Sibyl's been predicting our every move. 99 00:04:30,060 --> 00:04:33,060 Exactly. These guys put up a fight, but Kora... 100 00:04:33,060 --> 00:04:35,200 That was too easy, I know. 101 00:04:35,200 --> 00:04:39,100 But now she's selling us this story of compliance. 102 00:04:39,100 --> 00:04:42,240 We may be predictable, 103 00:04:42,240 --> 00:04:44,040 but so is the enemy, 104 00:04:44,040 --> 00:04:46,980 because they're always planning to ruin our day. 105 00:04:46,980 --> 00:04:49,410 S.H.I.E.L.D.? 106 00:04:49,410 --> 00:04:51,410 I'm a perfect candidate, 107 00:04:51,420 --> 00:04:53,680 with the perfect instrument to save lives. 108 00:04:53,680 --> 00:04:55,380 Didn't seem like it was your priority 109 00:04:55,390 --> 00:04:56,550 when you were attacking Li. 110 00:04:56,550 --> 00:04:59,190 I killed him... to be clear. 111 00:04:59,190 --> 00:05:01,460 During his last-ditch effort to do the same to me. 112 00:05:01,460 --> 00:05:03,830 How do we know that's not Malick's plan with Simmons? 113 00:05:03,830 --> 00:05:05,060 Where are they? 114 00:05:05,060 --> 00:05:06,430 Out of reach. 115 00:05:06,430 --> 00:05:09,600 But our goal is to reduce suffering, believe me. 116 00:05:09,600 --> 00:05:12,070 I've suffered plenty at his hands. 117 00:05:12,070 --> 00:05:13,340 What do you mean "instrument"? 118 00:05:13,340 --> 00:05:16,200 Knowledge of history yet to be written. 119 00:05:16,210 --> 00:05:17,640 Lives have already been spared with it. 120 00:05:17,640 --> 00:05:20,010 My own. Agent Daniel Sousa. 121 00:05:20,010 --> 00:05:22,380 Those two soldiers you just locked in a cell. 122 00:05:22,380 --> 00:05:24,350 Not all lives were saved. 123 00:05:24,350 --> 00:05:27,580 124 00:05:27,580 --> 00:05:29,250 Some were taken. 125 00:05:29,250 --> 00:05:32,090 I'm sorry about your parents. 126 00:05:32,090 --> 00:05:33,720 They didn't deserve to die. 127 00:05:33,720 --> 00:05:37,290 But it's also the proof you needed. 128 00:05:37,290 --> 00:05:38,900 Proof? 129 00:05:41,000 --> 00:05:43,300 You must realize it by now. 130 00:05:44,500 --> 00:05:46,940 Proof that this is a new timeline. 131 00:05:46,940 --> 00:05:48,200 He gets it. 132 00:05:48,210 --> 00:05:50,670 That old one that you were fighting to preserve 133 00:05:50,670 --> 00:05:52,210 is long gone. 134 00:05:52,210 --> 00:05:55,580 Director, you still remember growing up with your parents. 135 00:05:55,580 --> 00:06:00,080 Daisy grew up without a sister because I died alone weeks ago. 136 00:06:00,080 --> 00:06:01,720 Yet here we are. 137 00:06:01,720 --> 00:06:04,450 We have much more definitive proof than that. 138 00:06:04,460 --> 00:06:05,990 It's a brand-new day. 139 00:06:05,990 --> 00:06:08,060 Why not let S.H.I.E.L.D. make this universe 140 00:06:08,060 --> 00:06:09,160 the best it can be? 141 00:06:09,160 --> 00:06:11,290 And how do you plan on doing that? 142 00:06:11,300 --> 00:06:12,660 Killing. 143 00:06:14,060 --> 00:06:15,700 Yeah, I'm not sure you understand 144 00:06:15,700 --> 00:06:17,270 the S.H.I.E.L.D. motto here, lady. 145 00:06:17,270 --> 00:06:20,170 It's not your motto, it's your method. 146 00:06:20,170 --> 00:06:22,040 Do you want me to list the people you've chosen to kill 147 00:06:22,040 --> 00:06:23,540 to protect others? 148 00:06:23,540 --> 00:06:24,840 COULSON: There's no need. 149 00:06:24,840 --> 00:06:27,510 We've all made hard choices. 150 00:06:27,510 --> 00:06:30,910 Then another list, of easy choices. 151 00:06:30,910 --> 00:06:33,350 30 names we can kill right now 152 00:06:33,350 --> 00:06:35,520 to save thousands of innocent lives. 153 00:06:35,520 --> 00:06:38,120 It sounds like Project Insight with a fancy new bow on it. 154 00:06:38,120 --> 00:06:41,340 These are names you know... history knows... 155 00:06:41,340 --> 00:06:44,460 committed unspeakable acts. 156 00:06:44,460 --> 00:06:45,730 We're not a death squad. 157 00:06:45,730 --> 00:06:49,300 Well, Sibyl predicted you'd say that. 158 00:06:49,300 --> 00:06:50,630 And that Daisy would say... 159 00:06:50,630 --> 00:06:52,800 Let me talk to my sister alone. 160 00:06:52,800 --> 00:06:57,010 161 00:06:58,310 --> 00:07:00,140 I'd like nothing more. 162 00:07:00,140 --> 00:07:04,350 163 00:07:06,280 --> 00:07:10,490 164 00:07:12,360 --> 00:07:13,790 Why are you really here? 165 00:07:13,790 --> 00:07:16,460 - I thought I just explained... - We're not morons. 166 00:07:16,460 --> 00:07:18,530 Despite whatever Nathaniel has told you. 167 00:07:18,530 --> 00:07:19,660 Nathaniel thinks S.H.I.E.L.D. is 168 00:07:19,660 --> 00:07:21,860 another institution hell-bent on control. 169 00:07:21,870 --> 00:07:24,970 And maybe in an old timeline it was, but... 170 00:07:24,970 --> 00:07:27,470 I believe there's a chance we could work together. 171 00:07:27,470 --> 00:07:28,870 What makes you think that we would ever... 172 00:07:28,870 --> 00:07:30,370 You. 173 00:07:30,370 --> 00:07:34,580 174 00:07:35,910 --> 00:07:38,710 I've always wanted a sibling, 175 00:07:38,720 --> 00:07:41,780 and we have the same blood. 176 00:07:41,790 --> 00:07:44,590 You believe in S.H.I.E.L.D. 177 00:07:44,590 --> 00:07:47,320 There must be a reason. 178 00:07:47,320 --> 00:07:51,530 179 00:07:53,600 --> 00:07:57,800 180 00:07:59,570 --> 00:08:01,270 [SIGHS] 181 00:08:01,270 --> 00:08:03,910 182 00:08:03,910 --> 00:08:06,210 You grew up in Afterlife. 183 00:08:08,010 --> 00:08:11,480 I wasn't aware I was confined. 184 00:08:13,220 --> 00:08:16,120 I thought I had a happy childhood. 185 00:08:16,120 --> 00:08:17,590 Didn't you? 186 00:08:17,590 --> 00:08:21,120 Every child loves her mother. 187 00:08:21,120 --> 00:08:23,790 Not every mother loves her back. 188 00:08:26,100 --> 00:08:28,460 I'm sorry you didn't get that. 189 00:08:28,470 --> 00:08:32,030 I'm sorry you threw it away. 190 00:08:32,040 --> 00:08:36,240 I just want to spend time together, to talk. 191 00:08:37,470 --> 00:08:41,310 With you and me on the same page, 192 00:08:41,310 --> 00:08:43,350 we can do anything. 193 00:08:43,350 --> 00:08:44,780 [SCOFFS] 194 00:08:44,780 --> 00:08:48,750 What, like a... like a sister superhero squad? 195 00:08:49,750 --> 00:08:53,660 Sibyl said there is no future 196 00:08:53,660 --> 00:08:56,490 where Daisy Johnson lets her sister fight alone. 197 00:08:56,490 --> 00:09:00,700 198 00:09:02,670 --> 00:09:04,430 She was right. 199 00:09:04,430 --> 00:09:08,640 200 00:09:09,840 --> 00:09:14,050 201 00:09:15,480 --> 00:09:16,580 [ELECTRONIC LOCK BEEPS] 202 00:09:16,580 --> 00:09:20,790 203 00:09:23,450 --> 00:09:27,660 204 00:09:30,330 --> 00:09:34,930 I like to think about the first law of thermodynamics... 205 00:09:34,930 --> 00:09:37,330 That no energy in the universe is created... 206 00:09:37,330 --> 00:09:40,240 And none is destroyed. 207 00:09:42,310 --> 00:09:44,510 That means that every bit of energy inside us, 208 00:09:44,510 --> 00:09:46,680 every particle, 209 00:09:46,680 --> 00:09:48,810 will go on to be a part of something else... 210 00:09:48,810 --> 00:09:51,110 [GASPS] 211 00:09:51,110 --> 00:09:55,120 As much as I would love to watch you leave Fitz catatonic, 212 00:09:55,120 --> 00:09:57,550 I need you to show me where he is now. 213 00:09:59,620 --> 00:10:02,660 I miss you. 214 00:10:02,660 --> 00:10:04,890 I'm here. 215 00:10:04,900 --> 00:10:06,260 Together. We're... 216 00:10:06,260 --> 00:10:07,760 Professional, and matter of fact, 217 00:10:07,760 --> 00:10:09,660 and there's this chasm in the middle of the room 218 00:10:09,670 --> 00:10:12,100 of all these things of... 219 00:10:12,100 --> 00:10:15,040 I'm supposed to be able to see whatever memory I want. 220 00:10:15,040 --> 00:10:17,170 You are blocking me. 221 00:10:17,170 --> 00:10:18,270 How? 222 00:10:18,280 --> 00:10:19,940 I'm not doing anything. 223 00:10:19,940 --> 00:10:21,180 Maybe it's you. 224 00:10:21,180 --> 00:10:22,710 [CHUCKLES] 225 00:10:22,710 --> 00:10:23,810 Maybe you're not equipped to... 226 00:10:23,810 --> 00:10:26,180 [GRUNTS] 227 00:10:26,180 --> 00:10:28,880 Tell me how. 228 00:10:28,890 --> 00:10:33,090 229 00:10:35,660 --> 00:10:39,860 230 00:10:42,200 --> 00:10:43,930 John, bring in the grandson. 231 00:10:43,930 --> 00:10:46,070 Deke? He's here? 232 00:10:46,070 --> 00:10:47,600 And trying to play hero. 233 00:10:47,600 --> 00:10:49,600 He doesn't know anything, please, you can't... 234 00:10:49,610 --> 00:10:52,540 235 00:10:52,540 --> 00:10:54,940 [GRUNTS] 236 00:10:54,950 --> 00:10:58,380 Hi, Nana. How's your day been? 237 00:10:58,380 --> 00:11:02,590 238 00:11:04,620 --> 00:11:08,830 239 00:11:10,930 --> 00:11:12,630 Hey, I was just coming to... 240 00:11:12,630 --> 00:11:15,730 That's... different. 241 00:11:15,730 --> 00:11:16,900 Going somewhere? 242 00:11:16,900 --> 00:11:20,130 Look, I know that you want to help, believe me, I know. 243 00:11:20,140 --> 00:11:21,770 But just for once, don't, okay? 244 00:11:21,770 --> 00:11:23,770 If you're chasing a lead and you need backup... 245 00:11:23,770 --> 00:11:25,370 I have to do this on my own. 246 00:11:26,310 --> 00:11:27,680 You know, I learned a long time ago 247 00:11:27,680 --> 00:11:29,850 not to let somebody do something stupid on their own. 248 00:11:31,680 --> 00:11:33,250 You learned that in the Army? 249 00:11:33,250 --> 00:11:34,920 Brooklyn Scout Troop 87. 250 00:11:34,920 --> 00:11:36,320 Boy Scouts. 251 00:11:36,320 --> 00:11:38,590 We were kinda the bad boys of the Boy Scouts. 252 00:11:41,700 --> 00:11:44,730 Have you ever left your post before? 253 00:11:44,730 --> 00:11:47,500 Like snuck off the base and, I don't know, 254 00:11:47,500 --> 00:11:49,170 played pool and got drunk? 255 00:11:50,800 --> 00:11:52,840 You think I'm the kind of person that would do that? 256 00:11:53,970 --> 00:11:56,400 Then this'll be your first time. 257 00:11:56,410 --> 00:11:57,640 You coming? 258 00:11:57,640 --> 00:12:01,680 259 00:12:01,680 --> 00:12:04,380 May said this ship can't travel far in space. 260 00:12:04,380 --> 00:12:05,480 It can't. 261 00:12:05,480 --> 00:12:07,680 Sibyl's whole plan is based on her projections. 262 00:12:07,680 --> 00:12:11,350 So the only way to get ahead is to act unpredictably. 263 00:12:11,350 --> 00:12:13,860 Do things against our nature, which, for you... 264 00:12:13,860 --> 00:12:16,290 Is leaving my post. And you? 265 00:12:16,290 --> 00:12:17,990 Sibyl dropped Kora in my lap 266 00:12:17,990 --> 00:12:19,630 because they knew I'd want to save her. 267 00:12:19,630 --> 00:12:23,730 The thing is, I already have a sister to save. 268 00:12:23,730 --> 00:12:25,600 Her name is Jemma Simmons. 269 00:12:28,300 --> 00:12:30,740 Won't we use all the fuel getting out of the atmosphere? 270 00:12:30,740 --> 00:12:32,140 Well, almost. 271 00:12:32,140 --> 00:12:34,080 We'll find Z1's location, 272 00:12:34,080 --> 00:12:35,550 we'll aim for it, 273 00:12:35,550 --> 00:12:38,420 we'll burn the rest of our fuel and float. 274 00:12:38,420 --> 00:12:39,480 Yeah. 275 00:12:39,480 --> 00:12:41,950 So it's a 100,000-mile Hail Mary? 276 00:12:41,950 --> 00:12:43,790 [SIGHS] 277 00:12:43,790 --> 00:12:45,520 As long as you know what you're doing. 278 00:12:45,520 --> 00:12:48,520 279 00:12:48,530 --> 00:12:50,730 Yeah... 280 00:12:50,730 --> 00:12:53,560 You have flown this thing before, right? 281 00:12:53,570 --> 00:12:55,400 A few times? 282 00:12:56,430 --> 00:12:58,530 A time? 283 00:12:58,540 --> 00:13:01,070 It's your last chance to stay behind. 284 00:13:01,070 --> 00:13:05,380 285 00:13:05,390 --> 00:13:07,420 Without fail. 286 00:13:07,420 --> 00:13:09,790 What? You said you've done this zero times. 287 00:13:09,790 --> 00:13:11,650 I mean, everyone in S.H.I.E.L.D. has flown a Quinjet. 288 00:13:11,650 --> 00:13:12,750 Literally everyone. 289 00:13:12,750 --> 00:13:15,920 I hear take-off is a piece of cake. 290 00:13:15,920 --> 00:13:19,420 Then how are you gonna get the hangar doors open 291 00:13:19,420 --> 00:13:22,630 without Director authorization? 292 00:13:22,630 --> 00:13:25,730 293 00:13:25,730 --> 00:13:27,970 This is the only way to bring back Deke and Simmons. 294 00:13:27,970 --> 00:13:29,600 By stealing the Quinjet? 295 00:13:29,600 --> 00:13:30,770 Abandoning your sister? 296 00:13:30,770 --> 00:13:32,300 No. 297 00:13:32,300 --> 00:13:35,040 Well, yes, actually. Exactly that. 298 00:13:35,040 --> 00:13:37,910 If we're gonna beat Sibyl, we... we have to be unpredictable. 299 00:13:37,910 --> 00:13:40,280 - We can't... - We can't play by her rules. 300 00:13:40,280 --> 00:13:44,350 301 00:13:44,350 --> 00:13:45,450 [BEEPING] 302 00:13:45,450 --> 00:13:48,650 How's this for unpredictable? 303 00:13:48,650 --> 00:13:50,250 Authorization granted. 304 00:13:50,260 --> 00:13:52,860 [DOORS OPEN] 305 00:13:52,860 --> 00:13:55,460 Now give me that seat before I change my mind. 306 00:13:55,460 --> 00:13:59,670 307 00:14:04,300 --> 00:14:08,510 308 00:14:13,040 --> 00:14:17,250 309 00:14:21,790 --> 00:14:24,520 First Simmons and Deke. Now Mack and Daisy. 310 00:14:24,520 --> 00:14:27,420 311 00:14:27,430 --> 00:14:29,160 They're heading to space... 312 00:14:29,160 --> 00:14:33,630 - - 313 00:14:33,630 --> 00:14:35,330 This isn't smart. 314 00:14:35,330 --> 00:14:37,130 - I don't like it. - I do. 315 00:14:37,140 --> 00:14:39,640 If you're trying to beat a super-computing oracle, 316 00:14:39,640 --> 00:14:41,440 you have to go against the flow. 317 00:14:41,440 --> 00:14:42,910 Shake things up. 318 00:14:42,910 --> 00:14:45,910 Director of S.H.I.E.L.D. going rogue... 319 00:14:45,910 --> 00:14:48,120 Yeah, I've seen that happen before. 320 00:14:50,680 --> 00:14:53,320 It's up to us to predict her next move. 321 00:14:53,320 --> 00:14:54,950 What were you feeling off her... 322 00:14:54,950 --> 00:14:57,290 you know, aura or whatever? 323 00:14:57,290 --> 00:14:58,690 She seemed sincere. 324 00:14:58,690 --> 00:15:00,490 Her rage was tamped down. 325 00:15:00,490 --> 00:15:02,160 Why don't you take a run at her, 326 00:15:02,160 --> 00:15:04,290 see what else comes to the surface? 327 00:15:04,300 --> 00:15:08,130 328 00:15:08,130 --> 00:15:09,270 Leave him alone! 329 00:15:09,270 --> 00:15:11,630 It's okay, Jemma, he's got nothing... 330 00:15:11,640 --> 00:15:13,540 Oh! [COUGHS] 331 00:15:13,540 --> 00:15:15,210 Okay. [GASPS] 332 00:15:15,210 --> 00:15:17,910 That was something, but I'm okay. 333 00:15:17,910 --> 00:15:19,710 He'll tire out eventually. 334 00:15:19,710 --> 00:15:21,580 Someone's got a mouth on him. 335 00:15:21,580 --> 00:15:25,180 Physical pain won't break you, congratulations. 336 00:15:25,180 --> 00:15:27,180 Now let's try the emotional variety. 337 00:15:27,180 --> 00:15:29,620 That's usually a little harder to break. 338 00:15:29,620 --> 00:15:34,390 What if I crack her skull, put her in a coma, 339 00:15:34,390 --> 00:15:37,730 - and then go fishing around in her brain? - [RUMBLING] 340 00:15:37,730 --> 00:15:40,530 - Stop! - How is she blocking me from Fitz?! 341 00:15:40,530 --> 00:15:44,030 342 00:15:44,040 --> 00:15:45,300 [GASPS] 343 00:15:45,300 --> 00:15:46,310 Never mind. 344 00:15:46,310 --> 00:15:47,600 If you think that you can... 345 00:15:47,610 --> 00:15:48,740 [RUMBLING] 346 00:15:48,740 --> 00:15:50,970 - [GASPS] - That's for my old man. 347 00:15:50,980 --> 00:15:53,580 [GRUNTS, PANTING] 348 00:15:53,580 --> 00:15:57,080 Find a way to get whatever that is out of her head. 349 00:15:57,080 --> 00:16:01,290 350 00:16:04,790 --> 00:16:08,990 351 00:16:12,580 --> 00:16:15,110 Guys, my stomach feels... 352 00:16:15,110 --> 00:16:16,550 Whoa. 353 00:16:18,920 --> 00:16:20,580 Thank you. 354 00:16:20,590 --> 00:16:24,790 355 00:16:30,560 --> 00:16:32,800 Now that we're out of the atmosphere, 356 00:16:32,800 --> 00:16:35,970 we should be able to lock on to the Zephyr. 357 00:16:35,970 --> 00:16:37,430 My goodness. 358 00:16:37,440 --> 00:16:41,540 359 00:16:41,540 --> 00:16:43,570 It's really something, huh? 360 00:16:45,080 --> 00:16:47,080 [BEEPING] 361 00:16:47,080 --> 00:16:49,010 All right. 362 00:16:49,010 --> 00:16:51,180 Better strap in there, buddy. 363 00:16:51,180 --> 00:16:52,850 This next part's gonna be tricky. 364 00:16:52,850 --> 00:16:55,350 Seriously, if this isn't timed out just right, 365 00:16:55,350 --> 00:16:57,490 we will freeze to death in the dark void of space. 366 00:16:57,490 --> 00:16:59,690 So, buckle up, Danny Boy. 367 00:16:59,690 --> 00:17:03,030 Okay. 368 00:17:03,030 --> 00:17:05,860 Triangulating burn path to Z1. 369 00:17:05,860 --> 00:17:10,300 Executing controlled burn in 3, 2, 1. 370 00:17:10,300 --> 00:17:12,500 [RUMBLING] 371 00:17:12,500 --> 00:17:16,710 372 00:17:18,740 --> 00:17:20,480 [ELECTRONIC LOCK BEEPS] 373 00:17:24,350 --> 00:17:26,120 Where's Daisy? 374 00:17:26,120 --> 00:17:28,020 Places to go, people to see. 375 00:17:28,020 --> 00:17:30,720 Well, I want to talk to her. 376 00:17:30,720 --> 00:17:32,860 I can feel your disappointment, 377 00:17:32,860 --> 00:17:35,590 but I was hoping that you and I could get to know each other... 378 00:17:35,590 --> 00:17:37,630 I already know you. 379 00:17:37,630 --> 00:17:39,160 The Cavalry. 380 00:17:39,160 --> 00:17:41,430 I saw how you handled that poor girl in Bahrain. 381 00:17:41,430 --> 00:17:43,230 She was out of control. 382 00:17:43,230 --> 00:17:45,070 I made peace with that a while ago. 383 00:17:45,070 --> 00:17:47,570 What you did was sickening. She was just a child. 384 00:17:47,570 --> 00:17:49,010 Who would have done worse. 385 00:17:49,010 --> 00:17:50,470 Isn't that what your list is about? 386 00:17:50,480 --> 00:17:52,170 She had a power that she couldn't control. 387 00:17:52,180 --> 00:17:53,340 That wasn't her fault. 388 00:17:53,340 --> 00:17:55,680 She fed off suffering. 389 00:17:55,680 --> 00:17:57,010 Do you? 390 00:17:57,020 --> 00:17:58,650 Did you take pleasure in killing? 391 00:17:58,650 --> 00:18:00,380 Li thought I was out of control. 392 00:18:00,380 --> 00:18:02,350 You were. I saw it. 393 00:18:02,350 --> 00:18:04,190 I was being confined. 394 00:18:04,190 --> 00:18:06,560 Suffocated. I needed out! 395 00:18:06,560 --> 00:18:09,260 Okay, calm down, show me that you can control your power. 396 00:18:09,260 --> 00:18:11,690 Or what? Huh? You'll strangle me?! 397 00:18:11,700 --> 00:18:12,700 Kora... 398 00:18:12,700 --> 00:18:14,100 You want to see control? 399 00:18:14,100 --> 00:18:18,300 400 00:18:21,210 --> 00:18:25,410 401 00:18:28,380 --> 00:18:32,580 402 00:18:35,450 --> 00:18:37,250 You okay? 403 00:18:37,260 --> 00:18:40,460 She took out the Lighthouse's power with one punch. 404 00:18:40,460 --> 00:18:43,960 405 00:18:43,960 --> 00:18:46,630 And lowered our firewalls... 406 00:18:46,630 --> 00:18:48,430 for Sibyl. 407 00:18:48,430 --> 00:18:52,640 408 00:18:52,640 --> 00:18:55,140 409 00:18:59,350 --> 00:19:01,350 410 00:19:01,350 --> 00:19:03,360 That's what Kora was here for. 411 00:19:03,360 --> 00:19:05,160 Sibyl was still in the power grid... 412 00:19:05,160 --> 00:19:07,160 Yeah, now she's back in our computers. 413 00:19:07,160 --> 00:19:09,560 At least she's just code. 414 00:19:09,560 --> 00:19:11,000 I know what that's like. 415 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 Thirsty, Sibyl? 416 00:19:14,000 --> 00:19:17,100 "I know only hunger now". 417 00:19:17,100 --> 00:19:19,440 That's not creepy at all. 418 00:19:21,410 --> 00:19:24,180 "You killed my Hunters. Prepare to meet the same..." 419 00:19:24,180 --> 00:19:26,550 You know, maybe don't recite the messages out loud, 420 00:19:26,550 --> 00:19:29,250 I can read English, so I'm good. 421 00:19:29,250 --> 00:19:33,460 422 00:19:35,360 --> 00:19:37,520 Hey, can you read the rest of it? 423 00:19:38,760 --> 00:19:41,430 You just said you know what it's like to be code. 424 00:19:41,430 --> 00:19:45,630 425 00:19:47,200 --> 00:19:49,430 I don't... think so... 426 00:19:49,440 --> 00:19:53,640 427 00:19:58,580 --> 00:20:00,580 DAISY: We're never going home, are we? 428 00:20:00,580 --> 00:20:04,220 429 00:20:04,220 --> 00:20:06,080 You think it's still out there? 430 00:20:06,090 --> 00:20:07,590 The O.G. timeline? 431 00:20:07,590 --> 00:20:10,360 I pray it is. But... 432 00:20:10,360 --> 00:20:13,330 [SIGHS] ... who knows? 433 00:20:13,330 --> 00:20:15,760 All right, this should be 434 00:20:15,760 --> 00:20:21,570 everything but the life support and grav systems. 435 00:20:23,070 --> 00:20:26,410 [SIGHS] Okay. 436 00:20:26,410 --> 00:20:28,400 Should try to conserve oxygen. 437 00:20:28,400 --> 00:20:32,610 438 00:20:33,450 --> 00:20:35,210 [SIGHS, GRUNTS] 439 00:20:35,220 --> 00:20:39,420 440 00:20:41,090 --> 00:20:45,290 441 00:20:46,930 --> 00:20:51,060 Enoch said this will be the team's last mission together. 442 00:20:51,070 --> 00:20:55,570 443 00:20:55,570 --> 00:20:57,070 Even if we survive? 444 00:20:57,070 --> 00:20:59,670 That was my impression, yeah. 445 00:21:03,540 --> 00:21:05,740 Well, maybe it's time. 446 00:21:05,750 --> 00:21:07,380 We've had a crazy run. 447 00:21:07,380 --> 00:21:09,010 What? 448 00:21:09,020 --> 00:21:11,150 How can you say that? 449 00:21:11,150 --> 00:21:14,690 It's just... That's it? Just, "Talk to you later"? 450 00:21:14,690 --> 00:21:16,090 That... 451 00:21:16,090 --> 00:21:18,760 Look, we have these things called phones. 452 00:21:18,760 --> 00:21:21,260 Now, I know... I know you millennials like to use them 453 00:21:21,260 --> 00:21:22,790 just for taking pictures of yourselves, 454 00:21:22,800 --> 00:21:26,100 but in the '80s, we actually used them to talk to each other. 455 00:21:26,100 --> 00:21:28,370 I'm serious. What... 456 00:21:28,370 --> 00:21:30,370 We're not just gonna turn into 457 00:21:30,370 --> 00:21:33,270 the people who used to work together 458 00:21:33,270 --> 00:21:35,340 and, you know, "Well, hey, I'm in town", 459 00:21:35,340 --> 00:21:37,480 and, "We used to be close a long time ago". 460 00:21:37,480 --> 00:21:38,780 That's... 461 00:21:38,780 --> 00:21:41,310 Sounds like we might. 462 00:21:41,320 --> 00:21:43,280 Mack... 463 00:21:43,280 --> 00:21:45,420 The... 464 00:21:48,360 --> 00:21:51,820 You guys are my family. 465 00:21:51,830 --> 00:21:54,460 [VOICE BREAKING] I don't know who I am without you guys. 466 00:21:54,460 --> 00:21:55,930 - Daisy... - No, it's... 467 00:21:57,360 --> 00:22:00,430 You know exactly who you are. 468 00:22:00,430 --> 00:22:01,500 With anyone. 469 00:22:01,500 --> 00:22:05,710 470 00:22:06,610 --> 00:22:10,810 471 00:22:11,750 --> 00:22:13,850 Ugh, oof. 472 00:22:13,850 --> 00:22:16,750 - What? - Really. Subtle. 473 00:22:16,750 --> 00:22:18,150 - Stop. - Cool. 474 00:22:18,150 --> 00:22:19,650 [LAUGHS] 475 00:22:19,650 --> 00:22:23,690 In the... In the time loops, we... 476 00:22:23,690 --> 00:22:25,190 we kind of kissed. 477 00:22:25,190 --> 00:22:27,230 Whatever. He's a dork. 478 00:22:27,230 --> 00:22:29,590 See, that's messed up, because he doesn't remember that. 479 00:22:29,600 --> 00:22:32,400 [LAUGHS] Then why are you smiling? 480 00:22:32,400 --> 00:22:34,170 'Cause Yo-Yo owes me $20. 481 00:22:34,170 --> 00:22:38,540 482 00:22:38,540 --> 00:22:40,510 It won't be the same. 483 00:22:40,510 --> 00:22:44,480 No, it won't. 484 00:22:47,210 --> 00:22:48,610 But... 485 00:22:48,620 --> 00:22:50,180 [SIGHS] 486 00:22:50,180 --> 00:22:52,350 ... that's okay. 487 00:22:52,350 --> 00:22:56,560 488 00:22:57,420 --> 00:23:00,430 But why won't this work?! 489 00:23:00,430 --> 00:23:02,690 I'm the only one who can use the device. 490 00:23:02,700 --> 00:23:05,000 There's a zero percent probability 491 00:23:05,000 --> 00:23:07,030 you'll be able to extract the implant with it. 492 00:23:07,030 --> 00:23:09,130 Fitz isn't coming to save you this time. 493 00:23:09,140 --> 00:23:10,870 You know that for sure? 494 00:23:14,810 --> 00:23:16,510 NATHANIEL: Sorry about that. 495 00:23:16,510 --> 00:23:19,710 Just used to getting the things I want, I guess. 496 00:23:22,190 --> 00:23:23,890 I'll climb in your mind with you. 497 00:23:26,450 --> 00:23:28,490 Find that little wizard myself. 498 00:23:30,590 --> 00:23:32,720 The more you dig, the deeper Fitz will go 499 00:23:32,730 --> 00:23:34,560 until he's disappeared completely. 500 00:23:34,560 --> 00:23:35,590 [GRUNTS] 501 00:23:35,600 --> 00:23:37,330 Then the race is on. 502 00:23:40,430 --> 00:23:42,670 If he moves, kill him. 503 00:23:42,670 --> 00:23:46,870 504 00:23:49,610 --> 00:23:52,980 - ENOCH: We must act now. - Yeah, of course. 505 00:23:52,980 --> 00:23:55,810 This will be the hardest thing you have ever done. 506 00:23:55,820 --> 00:23:59,320 Hello, there he is. 507 00:23:59,320 --> 00:24:02,290 Now, let's go deeper. What happened next? 508 00:24:02,290 --> 00:24:04,490 Power's back up in the rest of the base. 509 00:24:04,490 --> 00:24:06,590 Yo-Yo said the prisoners are... 510 00:24:06,590 --> 00:24:07,760 What are you doing? 511 00:24:07,760 --> 00:24:09,160 Sibyl's looking for something. 512 00:24:09,160 --> 00:24:10,560 Communication files. 513 00:24:10,560 --> 00:24:12,560 [GASPS] You can read it. 514 00:24:12,570 --> 00:24:14,600 Ehhh, I'm getting bits and pieces. 515 00:24:14,600 --> 00:24:17,170 I'm trying to slow her down by disrupting the log aggregation, 516 00:24:17,170 --> 00:24:18,370 and that is literally 517 00:24:18,370 --> 00:24:20,070 the first time I've heard those words out loud. 518 00:24:20,070 --> 00:24:21,510 How do you even know what that is? 519 00:24:21,510 --> 00:24:22,610 I don't know what that is. 520 00:24:22,610 --> 00:24:24,810 I just... know how it works. 521 00:24:24,810 --> 00:24:26,710 But all I can do is slow her down. 522 00:24:26,710 --> 00:24:28,850 The only person who can purge her from the power is... 523 00:24:28,850 --> 00:24:29,920 Kora. 524 00:24:32,290 --> 00:24:34,410 She got Sibyl in, so she can get her out. 525 00:24:34,410 --> 00:24:35,920 We got to get her to come around. 526 00:24:35,920 --> 00:24:38,690 She's due for the Coulson talk. 527 00:24:38,690 --> 00:24:40,990 I don't think so. 528 00:24:40,990 --> 00:24:42,660 That's your duty now. 529 00:24:42,660 --> 00:24:46,670 I've got a new superpower I'm very busy with, but so do you. 530 00:24:46,670 --> 00:24:49,070 We're not who we used to be. 531 00:24:49,070 --> 00:24:51,700 But I... I talked to her already, 532 00:24:51,710 --> 00:24:54,040 and... and... and look how that turned out. 533 00:24:54,040 --> 00:24:55,640 You were trying to get a rise. 534 00:24:55,640 --> 00:24:57,540 To see how dangerous she is. 535 00:24:57,540 --> 00:24:59,110 Now see how good she can be. 536 00:24:59,110 --> 00:25:00,320 Like you did with Yo-Yo. 537 00:25:00,320 --> 00:25:03,180 Like you always did with her sister. 538 00:25:03,180 --> 00:25:04,720 With me. 539 00:25:06,450 --> 00:25:08,520 Brand-new day, right? 540 00:25:08,520 --> 00:25:12,730 541 00:25:12,730 --> 00:25:14,730 542 00:25:16,200 --> 00:25:20,400 543 00:25:23,870 --> 00:25:28,080 544 00:25:31,580 --> 00:25:35,780 545 00:25:39,590 --> 00:25:41,650 God! Okay, okay, okay, you got me. 546 00:25:41,660 --> 00:25:43,290 The automatic locks are... 547 00:25:43,290 --> 00:25:46,690 548 00:25:46,690 --> 00:25:48,630 Durant. 549 00:25:48,630 --> 00:25:50,760 You know, S.H.I.E.L.D. killed him once. 550 00:25:50,760 --> 00:25:53,270 He tried to cut my throat. 551 00:25:53,270 --> 00:25:57,200 Hey, I was just following orders. 552 00:25:57,200 --> 00:25:59,700 You see? 553 00:25:59,710 --> 00:26:03,040 These are the lives Malick is saving, Kora. 554 00:26:03,040 --> 00:26:05,280 Not heroes, hit men. 555 00:26:05,280 --> 00:26:07,250 Who now owe their lives to him. 556 00:26:07,250 --> 00:26:08,780 And so do you. 557 00:26:08,780 --> 00:26:10,750 You would prefer we didn't survive? 558 00:26:10,750 --> 00:26:13,510 We want you to stop helping Nathaniel and the Chronicoms 559 00:26:13,510 --> 00:26:14,650 sow chaos. 560 00:26:14,660 --> 00:26:18,590 They're tearing us away from a timeline we need to restore. 561 00:26:18,590 --> 00:26:22,800 562 00:26:23,800 --> 00:26:28,000 563 00:26:28,900 --> 00:26:30,770 There. 564 00:26:30,770 --> 00:26:33,000 Now we're a little bit closer to it. 565 00:26:33,010 --> 00:26:34,740 Does that feel better? 566 00:26:38,800 --> 00:26:40,220 KORA: I can keep pushing the stream 567 00:26:40,220 --> 00:26:42,760 back toward your timeline if you want. 568 00:26:42,760 --> 00:26:44,600 Your new friend Sousa would be next. 569 00:26:44,600 --> 00:26:48,210 - Or... - We start checking names off your list? 570 00:26:48,210 --> 00:26:49,250 Not a chance. 571 00:26:49,250 --> 00:26:51,120 What's the first name? 572 00:26:51,120 --> 00:26:52,150 Yo-Yo. 573 00:26:52,150 --> 00:26:53,250 Why not? 574 00:26:53,250 --> 00:26:54,350 Let's hear them. 575 00:26:54,350 --> 00:26:56,290 If she's gonna go kill, 576 00:26:56,290 --> 00:26:57,990 let's at least point her in the right direction. 577 00:26:57,990 --> 00:27:00,990 There's no name that comes free of consequence, we have to... 578 00:27:00,990 --> 00:27:02,290 Grant Ward. 579 00:27:02,290 --> 00:27:06,260 580 00:27:06,260 --> 00:27:09,270 He's just a child right now. 581 00:27:09,270 --> 00:27:11,240 You're not against killing kids. 582 00:27:13,170 --> 00:27:17,270 So much pain can be averted with one death. 583 00:27:17,280 --> 00:27:19,280 Andrew can be here with you. 584 00:27:19,280 --> 00:27:21,240 Rosalind. Lincoln. 585 00:27:21,250 --> 00:27:22,680 Is Garrett next, then? 586 00:27:22,680 --> 00:27:24,620 Because it was your Messiah's right hand 587 00:27:24,620 --> 00:27:25,950 who made Ward who he was. 588 00:27:25,950 --> 00:27:28,120 Without Garrett, Ward would've been worse. 589 00:27:28,120 --> 00:27:31,320 We've seen a world where Ward was good, 590 00:27:31,320 --> 00:27:34,060 where he was put on the right path by the right person. 591 00:27:34,060 --> 00:27:35,460 People can change. 592 00:27:35,460 --> 00:27:36,690 Even you. 593 00:27:36,700 --> 00:27:39,030 My mom thought that, too. 594 00:27:41,430 --> 00:27:44,530 No, this is who I am. 595 00:27:44,540 --> 00:27:46,140 Who I'm meant to be. 596 00:27:46,140 --> 00:27:49,270 And someday, I'm gonna show her that. 597 00:27:49,270 --> 00:27:52,180 598 00:27:52,180 --> 00:27:54,650 Jiaying's here. 599 00:27:55,980 --> 00:27:58,520 How about we show her right now? 600 00:27:58,520 --> 00:28:02,720 601 00:28:07,430 --> 00:28:09,890 We used to hope for this, you know. 602 00:28:09,900 --> 00:28:12,600 Everyone in my time. 603 00:28:12,600 --> 00:28:15,500 [SCOFFS] It was a dream, but a dream we all thought... 604 00:28:15,500 --> 00:28:17,230 Sousa... 605 00:28:17,240 --> 00:28:20,500 Preserve oxygen. Copy that. 606 00:28:20,510 --> 00:28:22,440 What are your intentions? 607 00:28:22,440 --> 00:28:24,010 Sir? 608 00:28:24,010 --> 00:28:26,440 With Daisy. 609 00:28:26,440 --> 00:28:29,510 I don't have any intentions. 610 00:28:29,510 --> 00:28:31,280 Well, then, you better get some. 611 00:28:31,280 --> 00:28:33,180 And quick. 612 00:28:33,180 --> 00:28:35,290 'Cause this thing is coming for you. 613 00:28:35,290 --> 00:28:36,390 This... thing? 614 00:28:36,390 --> 00:28:39,420 [SIGHS] 615 00:28:39,420 --> 00:28:40,910 She's into you. 616 00:28:40,910 --> 00:28:42,840 And I'm not even sure she knows it yet, 617 00:28:42,850 --> 00:28:44,390 but pretty soon, she'll figure it out. 618 00:28:44,400 --> 00:28:45,900 And when she does... 619 00:28:45,900 --> 00:28:48,200 [CHUCKLES] 620 00:28:48,200 --> 00:28:49,430 ... watch out. 621 00:28:49,430 --> 00:28:51,130 'Cause when she gets something into her head... 622 00:28:51,140 --> 00:28:54,940 She won't stop. Yeah, I noticed. 623 00:28:54,940 --> 00:28:57,640 But listen... 624 00:28:57,640 --> 00:28:59,810 Daisy's been hurt. 625 00:28:59,810 --> 00:29:02,250 Bad. 626 00:29:02,250 --> 00:29:06,520 So I'm happy she's ready to dive back in, 627 00:29:06,520 --> 00:29:08,080 and I'm happy it's you. 628 00:29:08,090 --> 00:29:09,450 I like you. 629 00:29:09,450 --> 00:29:11,720 - You seem like a good man. - Thanks, I... 630 00:29:11,720 --> 00:29:14,720 Even if you're a little, you know, straight ahead... 631 00:29:14,730 --> 00:29:15,760 Wait, is that bad? 632 00:29:15,760 --> 00:29:18,300 But I'm not about to let her get hurt again. 633 00:29:19,930 --> 00:29:20,960 You hear what I'm saying? 634 00:29:20,970 --> 00:29:22,400 I think so. 635 00:29:22,400 --> 00:29:23,570 I think you're... 636 00:29:23,570 --> 00:29:24,970 threatening me. Sir. 637 00:29:24,970 --> 00:29:26,870 No. 638 00:29:26,870 --> 00:29:29,670 Not just me. 639 00:29:29,670 --> 00:29:32,440 Every member of this team. 640 00:29:32,440 --> 00:29:35,040 And we have technology at S.H.I.E.L.D. that you've never even... 641 00:29:35,050 --> 00:29:37,210 I hear you. 642 00:29:37,220 --> 00:29:38,680 Loud and clear. 643 00:29:43,050 --> 00:29:44,660 I would never hurt her. 644 00:29:50,160 --> 00:29:52,160 Hmm. 645 00:29:52,160 --> 00:29:55,000 Imagine that. 646 00:29:55,000 --> 00:29:58,630 The man out of time and Quake. 647 00:29:58,640 --> 00:30:01,270 [CHUCKLES] Just like a damn comic book. 648 00:30:01,270 --> 00:30:02,610 Hold on. What did you just call her? 649 00:30:02,610 --> 00:30:04,340 Hmm? Uh, Quake. 650 00:30:04,340 --> 00:30:07,340 It's, uh... It's her superhero name. 651 00:30:07,350 --> 00:30:08,910 Really? 652 00:30:08,910 --> 00:30:11,780 Yeah. Yeah, really. 653 00:30:11,780 --> 00:30:15,920 - Quake? - Mm-hmm. 654 00:30:15,920 --> 00:30:19,390 Do you not hear how hilarious that sounds? 655 00:30:21,730 --> 00:30:23,160 Quake. 656 00:30:23,160 --> 00:30:25,400 [BOTH LAUGH] 657 00:30:25,400 --> 00:30:29,600 658 00:30:30,840 --> 00:30:32,300 I do now. 659 00:30:34,840 --> 00:30:36,470 Quake. 660 00:30:36,470 --> 00:30:40,680 661 00:30:42,610 --> 00:30:44,250 SIMMONS: I've studied brains before, 662 00:30:44,250 --> 00:30:46,220 but it's another thing to study your own. 663 00:30:46,220 --> 00:30:47,850 Do not despair. 664 00:30:47,850 --> 00:30:50,490 Yours is one of the better brains I have seen. 665 00:30:50,490 --> 00:30:52,690 You look at a lot of brains, Enoch? 666 00:30:52,700 --> 00:30:56,330 The 19th century was a strange time for humanity. 667 00:31:01,900 --> 00:31:03,600 [SIGHS] 668 00:31:03,600 --> 00:31:04,800 Much better. 669 00:31:04,800 --> 00:31:08,540 Have to admit, I might be getting a bit jealous... 670 00:31:08,540 --> 00:31:11,340 of all the time you two are spending together. 671 00:31:11,340 --> 00:31:14,840 Fitz, I think we may be close to a working design. 672 00:31:14,850 --> 00:31:17,880 Well, I'm not. 673 00:31:17,880 --> 00:31:19,140 I need better materials. 674 00:31:19,140 --> 00:31:20,880 - Not this salvaged scrap. - [METAL CLANGS] 675 00:31:20,890 --> 00:31:23,180 It's a good thing we are building a time machine, 676 00:31:23,190 --> 00:31:25,590 as it does not matter how long it takes. 677 00:31:25,590 --> 00:31:28,620 Well, thanks for the vote of confidence, Enoch. 678 00:31:28,630 --> 00:31:29,790 Can you give us a moment? 679 00:31:29,790 --> 00:31:31,260 Yes. 680 00:31:34,700 --> 00:31:38,070 Oh, to yourselves. 681 00:31:38,070 --> 00:31:39,340 Of course. 682 00:31:40,630 --> 00:31:42,630 With this working, and you in the building phase, 683 00:31:42,640 --> 00:31:45,640 we'll be able to rush back to the temple before we know it. 684 00:31:47,050 --> 00:31:48,780 Or not. 685 00:31:48,780 --> 00:31:53,550 686 00:31:53,550 --> 00:31:54,880 Enoch's not wrong. 687 00:31:54,890 --> 00:31:58,790 It doesn't matter how long we take. 688 00:31:58,790 --> 00:32:01,460 So... 689 00:32:03,260 --> 00:32:05,130 We don't have to rush. 690 00:32:05,130 --> 00:32:07,960 We could just take some time to... 691 00:32:07,970 --> 00:32:09,270 live. 692 00:32:09,270 --> 00:32:10,290 Fitz... 693 00:32:10,290 --> 00:32:12,400 We've built a nice home for ourselves here. 694 00:32:12,400 --> 00:32:14,570 We could spruce it up. 695 00:32:16,540 --> 00:32:20,540 Live, together. 696 00:32:20,550 --> 00:32:22,480 No mission, 697 00:32:22,480 --> 00:32:26,150 no end of the world. 698 00:32:26,150 --> 00:32:30,050 We could just... be. 699 00:32:30,050 --> 00:32:33,020 Is this about the blood work? 700 00:32:33,020 --> 00:32:34,560 No. 701 00:32:35,760 --> 00:32:38,090 And yeah. 702 00:32:38,100 --> 00:32:42,830 But because we deserve it regardless. 703 00:32:42,830 --> 00:32:44,840 We don't even know if it's... 704 00:32:44,840 --> 00:32:46,200 Listen. 705 00:32:46,200 --> 00:32:49,270 If May and Coulson taught us anything, 706 00:32:49,270 --> 00:32:51,380 it's that we should take the time that we have. 707 00:32:53,580 --> 00:32:55,550 Ominous. 708 00:32:55,550 --> 00:32:58,950 But I need to see that home you built. 709 00:32:58,950 --> 00:33:01,820 Let's cycle through your last memories together. 710 00:33:01,820 --> 00:33:06,030 711 00:33:08,560 --> 00:33:09,960 I'm gonna give you something 712 00:33:09,960 --> 00:33:12,460 no one has given you in a long time. 713 00:33:12,460 --> 00:33:14,960 And what's that? 714 00:33:14,970 --> 00:33:16,830 The truth. 715 00:33:16,840 --> 00:33:21,040 716 00:33:26,880 --> 00:33:31,080 717 00:33:36,860 --> 00:33:41,060 718 00:33:46,870 --> 00:33:51,070 719 00:33:56,840 --> 00:33:58,610 It's okay. 720 00:33:58,610 --> 00:34:03,080 721 00:34:03,080 --> 00:34:06,320 [VOICE BREAKING] It's okay, she can heal. 722 00:34:06,320 --> 00:34:08,020 That's her power. She just... 723 00:34:08,020 --> 00:34:10,150 [SNIFFLES] She just needs some help. 724 00:34:10,150 --> 00:34:11,150 [SNIFFLES] 725 00:34:13,890 --> 00:34:16,350 [SNIFFLES] Just take my energy. 726 00:34:16,350 --> 00:34:18,830 Come on. Take my energy. 727 00:34:18,830 --> 00:34:21,560 Go on. 728 00:34:21,570 --> 00:34:23,400 Mom, please. 729 00:34:23,400 --> 00:34:24,770 Please heal. 730 00:34:24,770 --> 00:34:27,740 [CRYING] 731 00:34:27,740 --> 00:34:31,940 732 00:34:33,810 --> 00:34:36,880 Her neck, it's shattered. 733 00:34:36,880 --> 00:34:39,050 A quake... 734 00:34:39,050 --> 00:34:40,380 Where's my sister? 735 00:34:40,390 --> 00:34:42,550 You know who did this, Kora. 736 00:34:46,090 --> 00:34:48,830 No, he must have had a reason. 737 00:34:50,630 --> 00:34:54,800 She attacked Nathaniel, or he was protecting me... 738 00:34:54,800 --> 00:34:59,070 Your mother died protecting Daisy from him. 739 00:34:59,070 --> 00:35:03,280 740 00:35:05,940 --> 00:35:07,940 - Here we go. - No. 741 00:35:07,950 --> 00:35:10,410 No, this isn't what the implant was built to do. 742 00:35:10,420 --> 00:35:11,780 - We have no choice. - Wait a minute. 743 00:35:11,780 --> 00:35:14,110 It was supposed to forget your location, that's all. 744 00:35:14,120 --> 00:35:15,580 I know, but that was before we knew. 745 00:35:15,590 --> 00:35:17,790 Not this. 746 00:35:17,790 --> 00:35:20,190 Never this. 747 00:35:20,190 --> 00:35:22,020 You have to be strong, okay? 748 00:35:22,030 --> 00:35:23,330 And if you remember, 749 00:35:23,330 --> 00:35:26,150 you won't be able to be strong to do what you have to do. 750 00:35:26,150 --> 00:35:29,100 No, no, no! Where we are? 751 00:35:29,100 --> 00:35:30,870 You can't ask me to do this! 752 00:35:30,870 --> 00:35:32,270 Saying goodbye is hard enough! 753 00:35:32,270 --> 00:35:34,740 Yeah, but you won't remember what you've forgotten. 754 00:35:34,740 --> 00:35:36,870 - You won't know. - Where are you?! 755 00:35:36,870 --> 00:35:38,770 But I'll feel the guilt inside. 756 00:35:38,780 --> 00:35:39,840 The guilt for having left, 757 00:35:39,840 --> 00:35:41,240 - a part of me being torn away... - Listen to me. 758 00:35:41,240 --> 00:35:42,340 I don't want to forget! 759 00:35:42,340 --> 00:35:44,680 - I don't want to forget! - Hey, hey, it's gonna be... it's gonna be okay. 760 00:35:44,680 --> 00:35:45,820 - I don't want to forget! - It's gonna be okay. 761 00:35:45,820 --> 00:35:47,480 - It's gonna be okay, I promise. - I don't want to forget, 762 00:35:47,480 --> 00:35:48,820 I don't want to forget, 763 00:35:48,820 --> 00:35:50,620 I don't want to forget, I don't want to forget. 764 00:35:50,620 --> 00:35:52,220 [MUTTERING] 765 00:35:52,220 --> 00:35:55,460 766 00:35:55,460 --> 00:35:56,890 Mm! 767 00:35:56,890 --> 00:35:58,860 [GASPS] 768 00:35:58,860 --> 00:36:03,070 769 00:36:04,500 --> 00:36:06,800 We'll see if it even matters. 770 00:36:06,800 --> 00:36:08,940 The two of you have just scored front-row seats 771 00:36:08,940 --> 00:36:11,340 to the greatest show on Earth. 772 00:36:11,340 --> 00:36:15,550 773 00:36:21,150 --> 00:36:22,520 Are you okay? 774 00:36:22,520 --> 00:36:25,960 Am I okay? Are you okay? What happened in there? 775 00:36:25,960 --> 00:36:28,360 I'm guessing from his attitude that he didn't find Fitz. 776 00:36:28,360 --> 00:36:30,060 Fitz? 777 00:36:30,060 --> 00:36:31,730 Who's Fitz? 778 00:36:31,730 --> 00:36:33,660 779 00:36:37,110 --> 00:36:41,470 Jiaying wasn't perfect, but you loved each other. 780 00:36:41,470 --> 00:36:42,940 I felt it. 781 00:36:42,940 --> 00:36:44,440 No. 782 00:36:44,440 --> 00:36:47,840 She loved who I was. 783 00:36:47,840 --> 00:36:50,610 I changed and it faded... 784 00:36:50,610 --> 00:36:53,510 a long time ago. 785 00:36:53,520 --> 00:36:56,650 That change was painful, 786 00:36:56,650 --> 00:37:00,450 but Nathaniel is using that pain against you. 787 00:37:00,460 --> 00:37:01,590 Using you. 788 00:37:01,590 --> 00:37:04,090 Nathaniel isn't using me. 789 00:37:04,090 --> 00:37:07,260 He saved me. 790 00:37:07,260 --> 00:37:09,060 He showed me how to live again. 791 00:37:09,060 --> 00:37:10,910 And I can never repay him for that. 792 00:37:10,910 --> 00:37:13,120 All he wants is chaos. 793 00:37:13,120 --> 00:37:16,720 [SIGHS] Chaos. 794 00:37:18,990 --> 00:37:20,690 You're not using my pain? 795 00:37:20,690 --> 00:37:22,590 [GRUNTING] 796 00:37:22,590 --> 00:37:25,430 Do you know what I'm capable of? 797 00:37:25,430 --> 00:37:27,860 You think you feel what's inside me? 798 00:37:30,000 --> 00:37:31,870 Yes. 799 00:37:31,870 --> 00:37:34,640 [GRUNTING] 800 00:37:34,640 --> 00:37:38,840 801 00:37:40,610 --> 00:37:44,820 802 00:37:46,580 --> 00:37:47,950 Kora... 803 00:37:47,950 --> 00:37:52,160 804 00:37:56,660 --> 00:38:00,870 805 00:38:05,700 --> 00:38:07,370 Time to go, sunshine. 806 00:38:09,810 --> 00:38:14,010 807 00:38:15,350 --> 00:38:17,350 What are you, like, a computer genius now? 808 00:38:18,850 --> 00:38:20,420 Yes. 809 00:38:20,420 --> 00:38:21,880 [BEEPING] 810 00:38:21,890 --> 00:38:23,350 What do we have here? 811 00:38:23,350 --> 00:38:25,620 The last thing Sibyl accessed. 812 00:38:27,890 --> 00:38:29,090 The S.H.I.E.L.D. bases. 813 00:38:29,090 --> 00:38:33,860 Yep. Everything from the Hub to the Sandbox to the... 814 00:38:33,860 --> 00:38:37,330 - Oh, no. - Coulson, what is it? 815 00:38:37,330 --> 00:38:39,700 They didn't go to space to hide. 816 00:38:41,170 --> 00:38:42,970 I have a visual on Z1. 817 00:38:42,970 --> 00:38:44,770 A few minutes out. 818 00:38:44,780 --> 00:38:46,580 Be prepped for docking. 819 00:38:49,950 --> 00:38:51,810 Hey. 820 00:38:51,820 --> 00:38:53,380 Thank you. 821 00:38:53,380 --> 00:38:54,820 For what? 822 00:38:54,820 --> 00:38:56,720 Just, being here. 823 00:38:56,720 --> 00:39:00,920 It was nothing, but you're welcome... 824 00:39:00,920 --> 00:39:02,290 Quake. 825 00:39:04,260 --> 00:39:05,590 I'm sorry, what, now? 826 00:39:05,600 --> 00:39:08,760 Nothing, just happy to help, Quake. Whatever you need. 827 00:39:08,770 --> 00:39:10,430 Are you being funny? 828 00:39:10,430 --> 00:39:11,730 Uh, is it funny? 829 00:39:11,740 --> 00:39:14,680 Not if that's what you like to be called... Quake. 830 00:39:14,680 --> 00:39:17,210 I... The press called me that. 831 00:39:17,220 --> 00:39:18,690 - I never... - You should probably put a Q 832 00:39:18,690 --> 00:39:21,540 on your utility belt so people know it's you. 833 00:39:21,550 --> 00:39:23,010 - [CLICKS TONGUE] - [CHUCKLES] 834 00:39:23,010 --> 00:39:24,880 That is really smart, yeah. 835 00:39:24,880 --> 00:39:26,610 Yeah, yeah, yeah, make fun of the person 836 00:39:26,620 --> 00:39:29,180 who can literally turn you to dust. 837 00:39:29,190 --> 00:39:31,890 Yeah, you can Quake me. No, I get it. 838 00:39:31,890 --> 00:39:33,760 That's why they call you that. 839 00:39:35,960 --> 00:39:39,430 [RUMBLING] 840 00:39:39,430 --> 00:39:40,760 Mack, what's happening? 841 00:39:40,760 --> 00:39:42,600 You tell me. 842 00:39:42,600 --> 00:39:46,800 843 00:39:48,870 --> 00:39:50,840 That's why he came up here. 844 00:39:50,840 --> 00:39:52,710 To call reinforcements. 845 00:39:52,710 --> 00:39:56,910 846 00:39:57,920 --> 00:39:59,710 Sir, the Chronicom ships are... 847 00:39:59,720 --> 00:40:02,950 [GRUNTS] 848 00:40:02,950 --> 00:40:07,720 What did I say about calling me sir?! 849 00:40:07,720 --> 00:40:10,260 Was I not very specific 850 00:40:10,260 --> 00:40:14,560 about how the new world order would be structured? 851 00:40:14,570 --> 00:40:16,570 These are the Chronicom ships? 852 00:40:18,640 --> 00:40:21,470 Sibyl contacted her home planet years ago. 853 00:40:21,470 --> 00:40:24,110 Had her Hunters make some modifications to their fleet. 854 00:40:24,110 --> 00:40:26,880 The signal we sent called them here. 855 00:40:26,880 --> 00:40:31,080 856 00:40:32,320 --> 00:40:35,780 To all Chronicom vessels, this is Nathaniel Malick. 857 00:40:35,790 --> 00:40:38,050 Your Predictor Sibyl has given you your marks. 858 00:40:38,050 --> 00:40:39,820 You may fire whenever you want. 859 00:40:39,820 --> 00:40:44,030 860 00:40:47,830 --> 00:40:50,600 Repeat, this is the Lighthouse, do you copy? 861 00:40:50,600 --> 00:40:52,400 MAN: 10-4 Lighthouse, this is the Hub. 862 00:40:52,400 --> 00:40:53,840 Good to hear from you. 863 00:40:53,840 --> 00:40:55,270 We thought that base was decom... 864 00:40:55,270 --> 00:40:57,270 865 00:40:57,270 --> 00:40:59,170 Oh, no. 866 00:40:59,180 --> 00:41:03,380 - - 867 00:41:04,310 --> 00:41:06,620 They're doing it. 868 00:41:06,620 --> 00:41:10,950 869 00:41:10,950 --> 00:41:13,090 They're destroying S.H.I.E.L.D. 870 00:41:13,090 --> 00:41:17,300 871 00:41:18,560 --> 00:41:22,770 872 00:41:24,130 --> 00:41:25,560 We'll return in a moment. 873 00:41:28,810 --> 00:41:31,610 GARRETT: Always wanted to be a part of something bigger. 874 00:41:31,610 --> 00:41:33,680 We're just getting started. 875 00:41:33,680 --> 00:41:37,880 876 00:41:39,500 --> 00:41:40,500 Kora. 877 00:41:42,180 --> 00:41:44,220 You are a sight for sore eyes. 878 00:41:48,060 --> 00:41:50,230 Thank you for today. 879 00:41:53,200 --> 00:41:54,800 Couldn't have done it without you. 880 00:41:58,910 --> 00:42:00,610 Did we give people new life? 881 00:42:00,610 --> 00:42:03,410 We did. 882 00:42:03,420 --> 00:42:05,780 By ending so, so many. 883 00:42:05,780 --> 00:42:08,850 884 00:42:08,850 --> 00:42:09,990 [SIGHS] 885 00:42:09,990 --> 00:42:14,190 886 00:42:18,340 --> 00:42:33,340 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 67017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.