All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea - S01E15 - Long Live the King.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,720 --> 00:01:04,688 [Loud Pop] 2 00:01:12,062 --> 00:01:14,053 [Chattering] 3 00:01:21,639 --> 00:01:24,107 [Crowd Cheering] 4 00:01:24,208 --> 00:01:27,666 [Cheering Continues] 5 00:01:55,306 --> 00:01:58,241 [Gong Sounds] 6 00:02:00,811 --> 00:02:03,678 [Nelson] It was the week before Christmas... 7 00:02:03,781 --> 00:02:08,980 but in this far-offland, the people prepare for quite another event. 8 00:02:09,086 --> 00:02:11,646 For it is written that each year... 9 00:02:11,755 --> 00:02:13,814 the lords of the kingdom must weigh their king... 10 00:02:13,924 --> 00:02:17,519 and balance his royal weight with much fine gold... 11 00:02:17,628 --> 00:02:19,926 a measure of their true devotion. 12 00:02:35,613 --> 00:02:37,638 [Explosion] 13 00:02:43,153 --> 00:02:46,486 [Announcer] Voyage to the Bottom of the Sea. 14 00:02:51,028 --> 00:02:53,690 Starring Richard Basehart... 15 00:02:56,066 --> 00:02:58,626 David Hedison. 16 00:03:06,176 --> 00:03:09,270 Voyage to the Bottom of the Sea. 17 00:03:40,210 --> 00:03:43,509 [Playing Badly] 18 00:03:43,614 --> 00:03:45,582 [Continues] 19 00:04:13,077 --> 00:04:16,837 [Men Singing] 20 00:04:16,947 --> 00:04:20,110 [Singing Christmas Carol] 21 00:04:35,399 --> 00:04:37,697 - [Whistling, Cheering] - This time tomorrow... home sweet home! 22 00:04:37,801 --> 00:04:39,826 - [Chuckles] - Na Zdrowie.! 23 00:04:39,937 --> 00:04:41,905 - To... [Indistinct] - No kiddin', Chief? 24 00:04:42,006 --> 00:04:43,997 You going all the way back there just for Christmas? 25 00:04:44,108 --> 00:04:46,076 Did you ever spend a Christmas in New England, Kowalski? 26 00:04:46,176 --> 00:04:49,009 - No. - You haven't lived. 27 00:04:49,113 --> 00:04:52,480 Gangway! Hot stuff comin' through! 28 00:04:52,583 --> 00:04:54,551 - Hey, Cookie? - Yeah? 29 00:04:54,652 --> 00:04:56,643 - What's goin' on up there in the nose? - Hey, yeah. 30 00:04:56,754 --> 00:04:59,314 I thought the admiral and the captain were comin' back to join the party. 31 00:04:59,423 --> 00:05:02,051 Important business meeting up there. No time for parties. 32 00:05:02,159 --> 00:05:04,150 - Hot stuff comin' through! - [Chuckles] 33 00:05:04,261 --> 00:05:06,889 How long ago did this happen, Mr. Johnson? 34 00:05:06,997 --> 00:05:10,262 - Exactly four hours and 35 minutes ago. - [Smacks Lips] 35 00:05:10,367 --> 00:05:12,767 Forgive me, sir, but why does the State Department... 36 00:05:12,870 --> 00:05:15,395 feel called upon to involve us in this matter? 37 00:05:15,506 --> 00:05:17,838 Admiral Nelson, the murder of King Vanyan... 38 00:05:17,941 --> 00:05:21,069 was the first step in a very carefully planned coup. 39 00:05:21,178 --> 00:05:24,579 In a matter of days, his country could be lost to the West. 40 00:05:24,682 --> 00:05:27,879 But that still doesn't explain why Seaview is needed. 41 00:05:27,985 --> 00:05:31,352 Captain Crane, the next rightful heir to the throne... 42 00:05:31,455 --> 00:05:34,117 happens to be right here in California... 43 00:05:34,224 --> 00:05:36,385 at the moment, on tour. 44 00:05:36,493 --> 00:05:39,394 His embassy called on us for help the moment... 45 00:05:39,496 --> 00:05:42,693 the moment the king was killed. 46 00:05:42,800 --> 00:05:46,463 Hmm. Now they feel that the prince's life might be in danger. 47 00:05:46,570 --> 00:05:49,630 That's part of it, certainly. 48 00:05:49,740 --> 00:05:51,935 But the new king could be the one factor... 49 00:05:52,042 --> 00:05:54,806 to prevent the loss of his country. 50 00:05:54,912 --> 00:05:56,971 They begged us to get him back safely... 51 00:05:57,081 --> 00:05:59,072 in time to prevent the revolt. 52 00:05:59,183 --> 00:06:02,277 Well, if speed is a factor, then, well, why not fly him? 53 00:06:02,386 --> 00:06:06,322 Secrecy and security are as vital as speed. 54 00:06:06,423 --> 00:06:09,483 We're only doing this to help a valued ally. 55 00:06:09,593 --> 00:06:13,461 How soon can we expect this, uh, prince? 56 00:06:13,564 --> 00:06:15,589 A matter of minutes. 57 00:06:15,699 --> 00:06:18,099 You'll have to get under way as soon after that as possible. 58 00:06:18,202 --> 00:06:20,397 Mr. Johnson, my whole crew is looking forward... 59 00:06:20,504 --> 00:06:22,734 to a 10-day shore leave for the Christmas holidays. 60 00:06:22,840 --> 00:06:25,775 - Now, what do I tell 'em? - I'm sorry, Captain, believe me. 61 00:06:25,876 --> 00:06:29,835 The mission is crucial, but we, uh... 62 00:06:29,947 --> 00:06:32,074 we can't order you to go. 63 00:06:32,182 --> 00:06:34,150 [Sighs] 64 00:06:35,853 --> 00:06:37,821 Well, Lee? 65 00:06:39,423 --> 00:06:41,823 Well, I... 66 00:06:41,925 --> 00:06:44,052 I better break the news to them now. 67 00:06:48,365 --> 00:06:51,994 [Chattering, Laughing] 68 00:06:52,102 --> 00:06:54,764 [Crane On Speaker] Now hear this. Now hear this. 69 00:06:54,872 --> 00:06:57,363 Attention, all hands. This is the captain. 70 00:06:57,474 --> 00:07:00,841 We have just been assigned an important emergency mission. 71 00:07:00,944 --> 00:07:03,037 It's with great regret that I have to announce... 72 00:07:03,147 --> 00:07:05,809 - the cancellation of all Christmas leaves. - [Men Groaning] 73 00:07:05,916 --> 00:07:09,352 A special Sea Detail will stand by for immediate departure. 74 00:07:09,453 --> 00:07:15,322 All personal luggage will be removed from dockside and restowed aboard ship. 75 00:07:15,425 --> 00:07:18,121 I'd like to add that, like all of you... 76 00:07:18,228 --> 00:07:21,391 I was looking forward to Christmas at home too. 77 00:07:21,498 --> 00:07:25,298 I share your feelings now. That's all. 78 00:07:35,679 --> 00:07:37,738 [Morton On Speaker] Royal party aboard, Admiral. 79 00:07:37,848 --> 00:07:39,907 Captain Crane is escorting them down. 80 00:07:40,017 --> 00:07:42,144 Last word of warning before they get here. 81 00:07:42,252 --> 00:07:44,345 I can't promise you won't be tracked... 82 00:07:44,454 --> 00:07:47,685 - possibly even attacked before you're through. - Hmm. 83 00:07:47,791 --> 00:07:51,318 This promises to be quite a Christmas. 84 00:07:51,428 --> 00:07:54,955 Admiral, His Royal Highness and entourage. 85 00:08:01,371 --> 00:08:03,965 Welcome, Your Highness. 86 00:08:10,113 --> 00:08:13,776 We are pleased to be here. 87 00:08:13,884 --> 00:08:17,183 My military aide, Colonel Meger. 88 00:08:17,287 --> 00:08:22,088 - How do you do, sir? - [Prince] And my governess, the Countess DeMarche. 89 00:08:22,192 --> 00:08:25,923 - Gentlemen. - And Georges, my valet. 90 00:08:29,666 --> 00:08:33,397 Uh, perhaps the prince would like some refreshments. 91 00:08:33,503 --> 00:08:35,869 Eh, we have some ice cream aboard. How-How about that? 92 00:08:35,973 --> 00:08:38,874 Am I to understand that we have been brought here for a picnic? 93 00:08:38,976 --> 00:08:43,037 - I'd hardly call it that, Colonel. - Then let's get to the point. 94 00:08:43,146 --> 00:08:47,276 We'd like to know why we were spirited away to this boat without a word of explanation. 95 00:08:47,384 --> 00:08:50,217 There's been some trouble in your country, Colonel. 96 00:08:50,320 --> 00:08:53,983 - Revolution? - Why do you say that, sir? 97 00:08:54,091 --> 00:08:58,619 Because that is what I fear, we all fear. 98 00:08:58,729 --> 00:09:02,597 Gentlemen, is my father all right? 99 00:09:02,699 --> 00:09:05,600 Please be still. This is important business. 100 00:09:05,702 --> 00:09:09,661 Please! Is my father all right? 101 00:09:09,773 --> 00:09:13,641 Your Highness, my government deeply regrets to inform you... 102 00:09:13,744 --> 00:09:16,110 your father is dead. 103 00:09:16,213 --> 00:09:19,910 No. No, he's not! 104 00:09:20,017 --> 00:09:21,985 No! 105 00:09:28,025 --> 00:09:30,516 How? How did it happen? 106 00:09:30,627 --> 00:09:32,993 Assassination. Only hours ago. 107 00:09:33,096 --> 00:09:37,192 - Why were we not told? - Your government thought it best to keep it quiet... 108 00:09:37,301 --> 00:09:39,462 for the prince's protection. 109 00:09:39,569 --> 00:09:43,164 - [Quiet Sobs] - You mean... 110 00:09:43,273 --> 00:09:45,264 the prince's life may be in danger. 111 00:09:45,375 --> 00:09:47,502 Is in danger, Countess. 112 00:09:47,611 --> 00:09:50,341 That is why you were not permitted to contact your embassy, Colonel. 113 00:09:50,447 --> 00:09:54,406 We wanted no one to know when or how the prince was returning. 114 00:09:56,887 --> 00:09:58,855 [Weeping] 115 00:09:58,956 --> 00:10:01,686 - Your Highness. - [Sniffles] 116 00:10:01,792 --> 00:10:05,660 My government extends its deepest condolences. 117 00:10:05,762 --> 00:10:08,822 You are in the very capable hands... 118 00:10:08,932 --> 00:10:11,162 of Admiral Nelson now. 119 00:10:11,268 --> 00:10:14,897 He will see to it that you get safely home. 120 00:10:15,005 --> 00:10:16,973 Good-bye, Your Highness. 121 00:10:18,075 --> 00:10:20,407 Admiral. Countess. 122 00:10:25,816 --> 00:10:29,809 This is the absolute truth about my father? 123 00:10:29,920 --> 00:10:33,583 - Yes. - Then I am the king. 124 00:10:33,690 --> 00:10:36,557 - Now I give the orders! - Now, Your Highness... 125 00:10:36,660 --> 00:10:40,255 - A prince is always courteous to his elders. - Silence! 126 00:10:42,366 --> 00:10:47,429 I am the king. No one can say "no" to me anymore! 127 00:11:00,617 --> 00:11:03,051 I've secured the special Sea Detail and set the first watch, Skipper. 128 00:11:03,153 --> 00:11:05,121 - We're running all ahead standard. - Very well, Chip. 129 00:11:05,222 --> 00:11:07,213 - Let's take her down. - Aye, aye. 130 00:11:07,324 --> 00:11:10,782 - Prepare to dive. - Prepare to dive. 131 00:11:10,894 --> 00:11:14,625 - Dive! All dive! - [Klaxon Blaring] 132 00:11:14,731 --> 00:11:16,722 Ten-degree down bubble. 133 00:11:32,015 --> 00:11:34,609 This is the best cabin? 134 00:11:34,718 --> 00:11:37,744 - Better than all the others? - It is. 135 00:11:37,854 --> 00:11:39,947 Then it shall be mine. 136 00:11:40,057 --> 00:11:43,993 Uh, these happen to be my quarters, Your Highness. 137 00:11:44,094 --> 00:11:46,494 Do you refuse to give them to me? 138 00:11:46,596 --> 00:11:48,757 - I was only trying to explain that... - Uh, Admiral... 139 00:11:48,865 --> 00:11:51,561 do you wish to keep the friendship of our country? 140 00:11:53,937 --> 00:11:57,805 - Th-The cabin is yours, Your Highness. - That is better. 141 00:11:57,908 --> 00:12:01,071 Arrange for my valet to be nearby. 142 00:12:09,386 --> 00:12:12,583 Oh, Admiral, I'm looking for the king's quarters. 143 00:12:12,689 --> 00:12:17,023 - This is now the king's cabin. - Oh, but this was yours, wasn't it? 144 00:12:17,127 --> 00:12:20,858 - Mm-hmm. - He's an interesting little boy, isn't he? 145 00:12:20,964 --> 00:12:24,263 Tell me, Countess. Exactly what are your duties to the king? 146 00:12:24,367 --> 00:12:26,528 Well, I'm his teacher... 147 00:12:26,636 --> 00:12:29,867 in French, English, manners, deportment. 148 00:12:29,973 --> 00:12:33,306 - I teach him to be a royal gentleman. - Really? 149 00:12:33,410 --> 00:12:36,379 And who's teaching him how to be a royal human being? 150 00:14:45,842 --> 00:14:48,003 [Gunshots] 151 00:14:59,556 --> 00:15:01,990 Someone was here. They came to kill me! 152 00:15:02,092 --> 00:15:04,424 My pistol. 153 00:15:05,862 --> 00:15:08,592 I told you never to touch my pistol. 154 00:15:08,698 --> 00:15:11,531 You just don't care. 155 00:15:11,635 --> 00:15:14,297 Nobody cares that somebody tried to kill me! 156 00:15:14,404 --> 00:15:18,841 Now, now, Your Highness. Just, uh... Just tell us what happened. 157 00:15:18,942 --> 00:15:21,775 Someone came in here with a knife. 158 00:15:21,878 --> 00:15:24,176 It was dark. I couldn't see. 159 00:15:24,281 --> 00:15:27,273 - They came to kill me. - You were having a nightmare. 160 00:15:27,384 --> 00:15:29,818 No, it was no dream. 161 00:15:29,919 --> 00:15:32,547 There. Does that look like a dream? 162 00:15:39,996 --> 00:15:42,692 Admiral, this is an outrage. 163 00:15:42,799 --> 00:15:45,427 You want me dead. 164 00:15:47,237 --> 00:15:51,298 All of you, and that's the truth. 165 00:15:51,408 --> 00:15:53,376 You want me dead.! 166 00:16:06,289 --> 00:16:08,757 [Instruments Pinging, Beeping] 167 00:16:21,604 --> 00:16:24,835 Captain, would you take a look at this? 168 00:16:49,866 --> 00:16:52,130 How long have you been getting these readings? 169 00:16:52,235 --> 00:16:55,534 Intermittently, sir. And always at extreme range. 170 00:16:55,638 --> 00:16:58,869 - Any trouble, Lee? - I don't know, sir. 171 00:16:58,975 --> 00:17:02,741 Three or four times in the last hour, we've gotten flash readings at extreme range. 172 00:17:02,846 --> 00:17:05,280 Maybe it's nothing but a passing school of fish. 173 00:17:05,382 --> 00:17:08,249 Or another vessel. Are we being shadowed? 174 00:17:08,351 --> 00:17:10,410 Well, the thought's crossed my mind. 175 00:17:10,520 --> 00:17:13,887 Johnson warned me of the possibility. We'd better alter course. 176 00:17:13,990 --> 00:17:16,151 I agree. 177 00:17:16,259 --> 00:17:19,285 Maneuvering, come to course 1-4-1. 178 00:17:19,396 --> 00:17:22,422 [On Speaker] 1- 4-1. Aye, sir. 179 00:17:22,532 --> 00:17:25,990 - What's he doing there? - He took over the periscope island. 180 00:17:33,743 --> 00:17:37,179 I will not move away, so do not ask me to. 181 00:17:37,280 --> 00:17:41,580 I will stay here, where I can see and be seen. 182 00:17:41,684 --> 00:17:44,118 - You feel safer with everyone around, is that it? - Yes. 183 00:17:44,220 --> 00:17:48,122 Admiral, how are we supposed to run a ship with this kid underfoot? 184 00:17:48,224 --> 00:17:51,421 Do not speak to me that way, Captain! 185 00:17:51,528 --> 00:17:55,487 - I am king, and you will show me due respect! - Now, look... 186 00:17:55,598 --> 00:17:57,998 Eh, eh, eh, gentlemen, le-let's simmer down. 187 00:17:58,101 --> 00:18:02,367 If His Highness feels safest here, I'm sure the captain will understand. 188 00:18:02,472 --> 00:18:07,774 I'm not interested in his understanding. 189 00:18:07,877 --> 00:18:10,004 Someone wishes to kill me. 190 00:18:10,113 --> 00:18:12,843 I intend to remain on guard. 191 00:18:12,949 --> 00:18:16,180 In fact, I will have my lunch served right here. 192 00:18:18,054 --> 00:18:20,955 Of course, Your Highness. 193 00:18:34,137 --> 00:18:38,233 I can't get the attack on the boy out of my mind. 194 00:18:38,341 --> 00:18:42,038 Lee, have you taken every possible security precaution? 195 00:18:42,145 --> 00:18:44,238 Yes, I have. 196 00:18:44,347 --> 00:18:47,805 But just between you and me, Admiral, couldn't he have made the whole thing up? 197 00:18:47,917 --> 00:18:49,976 He didn't make up the assassination of his father. 198 00:18:50,086 --> 00:18:52,145 He certainly didn't invent that knife. 199 00:18:52,255 --> 00:18:55,850 I've got an uneasy feeling it's going to be a long while before we settle this. 200 00:18:55,959 --> 00:18:58,985 But no one knew why or where he was going until after he came aboard. 201 00:18:59,095 --> 00:19:01,393 Well, one of his party could have had standing orders. 202 00:19:01,498 --> 00:19:03,898 - Standing orders? - The moment something happened to the father... 203 00:19:04,000 --> 00:19:06,025 they could've had orders to proceed against the son. 204 00:19:06,135 --> 00:19:08,933 - Now, that's quite possible, you know. - One of his own people? 205 00:19:09,038 --> 00:19:12,701 There's only one other possibility. One of his own people or a member of this crew! 206 00:19:12,809 --> 00:19:15,937 Well, in my opinion, there's only one person aboard who'd be likely to attack him. 207 00:19:16,045 --> 00:19:18,172 - Who? - Me. 208 00:19:18,281 --> 00:19:20,442 [Laughing] 209 00:19:25,522 --> 00:19:27,490 Message, sir. 210 00:19:30,793 --> 00:19:32,954 Thanks. Carry on. 211 00:19:37,800 --> 00:19:41,065 - I'm afraid there's nothing we can do about this. - Nothing we can do? 212 00:19:41,170 --> 00:19:43,604 A ship's gone down. We've got to search for survivors. 213 00:19:43,706 --> 00:19:47,107 We can't alter course. Our orders are specific. 214 00:19:47,210 --> 00:19:50,077 There are other ships in the area, Lee. They can search for survivors. 215 00:19:50,179 --> 00:19:54,081 - Aye, sir. - I can see you don't approve. 216 00:19:54,183 --> 00:19:57,118 Well, it's not that. It's just hard to believe... 217 00:19:57,220 --> 00:20:00,656 that one spoiled kid could be worth all this. 218 00:20:03,493 --> 00:20:06,394 - [Christmas Carol Over Speaker] - We hold our course. 219 00:20:08,932 --> 00:20:11,230 - [Continues] - Can't Sparks pipe in any other kind of music? 220 00:20:11,334 --> 00:20:14,826 - What do you expect? It's getting on to be Christmas. - Don't remind me. 221 00:20:14,938 --> 00:20:17,498 Imagine one little kid lousing up Christmas leave for a whole crew. 222 00:20:17,607 --> 00:20:22,340 Yeah. I was sure lookin' forward to that trip home. 223 00:20:22,445 --> 00:20:24,970 It's not just that fresh kid, it's the whole gang of them. 224 00:20:25,081 --> 00:20:27,413 Bunch of stuck-up hardnoses... 225 00:20:27,517 --> 00:20:31,146 [Continues] 226 00:20:31,254 --> 00:20:34,781 Just a minute! Where do you think you're goin'? 227 00:20:34,891 --> 00:20:39,692 - His Highness would like to have his lunch. - Oh, he would, would he? 228 00:20:39,796 --> 00:20:42,959 Well, you just tell Your Highness he'll have to take his turn like everybody else. 229 00:20:43,066 --> 00:20:45,933 - I'm busy. - I intend to prepare it myself. 230 00:20:46,035 --> 00:20:50,472 No, you don't! No one allowed in this galley but me. 231 00:20:50,573 --> 00:20:54,532 You will let me pass, or I will have you thrown into irons. 232 00:20:58,915 --> 00:21:01,850 [Cookie] Take it out.! Go on.! Take it out.! 233 00:21:01,951 --> 00:21:05,409 [Continues] 234 00:21:23,439 --> 00:21:25,999 [Rapid Pinging] 235 00:21:26,109 --> 00:21:29,078 There it is, Captain. We're picking it up again. 236 00:21:29,178 --> 00:21:32,409 - What do you make of it? - It could be a sub. 237 00:21:32,515 --> 00:21:34,983 I've got to assume that's exactly what it is. 238 00:21:35,084 --> 00:21:37,211 - Keep scanning it. - Aye, sir. 239 00:21:39,856 --> 00:21:43,883 Maneuvering, all ahead flank. Take full evasive action. 240 00:21:43,993 --> 00:21:46,393 [On Speaker] All ahead flank. Full evasive action. 241 00:21:46,496 --> 00:21:48,487 Your Highness.! 242 00:21:48,598 --> 00:21:52,364 Your Highness, I was not allowed to enter the galley to fix your lunch. 243 00:21:52,468 --> 00:21:56,404 - The cook lifted a cleaver to me. - A cleaver? 244 00:21:56,506 --> 00:21:59,669 - They lifted a cleaver to you? - What's the trouble here? 245 00:21:59,776 --> 00:22:03,337 - Why, how dare they? To a member of my staff! - Well, Your Highness. 246 00:22:03,446 --> 00:22:06,244 Just a moment. How can I settle anything if I don't know what happened? 247 00:22:06,349 --> 00:22:08,715 My valet has told me what happened! And now I am telling you! 248 00:22:08,818 --> 00:22:11,116 Admiral, can't you get this kid out of here? 249 00:22:11,220 --> 00:22:13,780 How dare you speak of me that way! 250 00:22:13,890 --> 00:22:15,881 Admiral, I want this man arrested! 251 00:22:15,992 --> 00:22:19,860 Your Highness, why don't you shut up? 252 00:22:21,864 --> 00:22:24,560 Short-scaled pinging. Fast propellers closing. 253 00:22:24,667 --> 00:22:27,363 - Bearing 0-9-5, relative. - Mr. Morton. 254 00:22:27,470 --> 00:22:30,030 - Sound general quarters. - Aye, sir. 255 00:22:30,139 --> 00:22:32,801 - Battle stations... - He may be a king, but I'm captain of this ship. 256 00:22:32,909 --> 00:22:35,070 - Get him out of here on the double! - You heard him, Colonel. 257 00:22:35,178 --> 00:22:37,146 - Move. - Come, Your Highness. 258 00:22:37,246 --> 00:22:39,214 Your Highness. 259 00:22:40,316 --> 00:22:42,284 It must be an enemy sub. 260 00:22:45,488 --> 00:22:48,787 - Torpedoes approaching! - Rig for torpedo attack. 261 00:22:48,891 --> 00:22:52,827 - Hard left rudder. - Rig for torpedoes. Hard left rudder. 262 00:22:52,929 --> 00:22:56,160 - Ten-degree down bubble. - Ten-degree down bubble. 263 00:23:20,289 --> 00:23:22,985 Ready tubes five, six, seven and eight. 264 00:23:23,092 --> 00:23:25,583 Tubes five, six, seven and eight ready. 265 00:23:25,695 --> 00:23:30,428 Firing order... five, seven, six, eight. 266 00:23:30,533 --> 00:23:35,095 [Morton On Speaker] Fire in five seconds, four, three, two, one. 267 00:23:35,204 --> 00:23:37,672 - Fire five. - Five fired. 268 00:23:41,778 --> 00:23:45,009 - Fire seven. - Seven fired. 269 00:23:45,114 --> 00:23:47,480 - Fire six. - Six fired. 270 00:23:47,583 --> 00:23:49,813 - Fire eight. - Eight fired. 271 00:24:08,404 --> 00:24:10,372 Scratch one sub. 272 00:24:29,959 --> 00:24:33,827 Admiral Nelson, His Highness sends his compliments... 273 00:24:33,930 --> 00:24:36,524 and asks permission to return to the control room. 274 00:24:36,632 --> 00:24:40,261 I'm afraid that's a matter for the captain to decide, Countess. 275 00:24:40,369 --> 00:24:44,430 Oh, please, Captain. I'm sure he'll behave himself. 276 00:24:44,540 --> 00:24:46,770 Tell His Highness that he's welcome here... 277 00:24:46,876 --> 00:24:49,572 as long as he doesn't interfere with the command of the ship. 278 00:24:49,679 --> 00:24:52,170 Thank you. I'll convey the message. 279 00:24:52,281 --> 00:24:54,841 [Sonarman] Sir, another contact. 280 00:24:54,951 --> 00:24:58,717 - Range and bearing. - 10,000 yards. Bearing 3-2-2, relative. 281 00:24:58,821 --> 00:25:00,789 - Not another sub, is it? - I don't think so. 282 00:25:00,890 --> 00:25:02,881 It's an object on the surface. Any propeller sounds? 283 00:25:02,992 --> 00:25:06,519 - None, sir. Whatever it is, it's drifting. - We'll have to investigate. 284 00:25:08,998 --> 00:25:11,728 Maneuvering, slow to standard... 285 00:25:11,834 --> 00:25:15,133 and come to course 3-2-2. 286 00:25:28,251 --> 00:25:30,776 - We're at periscope depth, sir. - Very well. 287 00:25:30,887 --> 00:25:34,220 - Hold her there, Chip. - Object dead ahead, 300 yards, sir. 288 00:25:34,323 --> 00:25:36,985 - Slow to one-third. - [Morton] Slow to one-third. 289 00:25:46,769 --> 00:25:48,964 Everything all right, Your Highness? 290 00:25:49,071 --> 00:25:53,667 - What's happening now? - We're investigating an object on the surface. 291 00:25:53,776 --> 00:25:56,574 Let me! Let me look first! 292 00:25:56,679 --> 00:25:58,840 Is that an order, Your Highness? 293 00:25:58,948 --> 00:26:01,678 It's a request. You're the captain. 294 00:26:01,784 --> 00:26:04,252 Well, in that case, be my guest. 295 00:26:05,788 --> 00:26:08,552 - See anything? - No. 296 00:26:16,198 --> 00:26:19,133 [King] A man.! 297 00:26:19,235 --> 00:26:22,102 There's a man up there! 298 00:26:29,211 --> 00:26:32,510 It's a castaway, sir. Do I have permission to take him aboard? 299 00:26:32,615 --> 00:26:34,606 Permission? I command it! 300 00:26:36,152 --> 00:26:39,610 The king has spoken, Lee. All we can do is obey. 301 00:26:41,324 --> 00:26:44,885 Aye, aye, sir. Mr. Morton, take her up. 302 00:26:44,994 --> 00:26:46,825 [Morton] Aye, aye, sir. 303 00:27:01,177 --> 00:27:03,805 Admiral, I beg you. You must not bring that man aboard. 304 00:27:03,913 --> 00:27:07,713 - Think of the danger. - Think of the man, Colonel. 305 00:27:07,817 --> 00:27:10,911 - Here he is, Admiral. - Very good, Lee. 306 00:27:11,020 --> 00:27:14,251 - Down scope. Take her down, Chip. - Aye, aye, sir. 307 00:27:16,625 --> 00:27:18,616 Why doesn't someone help him? 308 00:27:21,097 --> 00:27:24,794 - I command it.! - [Grunts] 309 00:27:28,037 --> 00:27:32,098 Well, now, there's a remarkable thing to encounter in the middle of the Pacific... 310 00:27:32,208 --> 00:27:36,042 a boy no bigger than a sardine giving orders. 311 00:27:36,145 --> 00:27:41,173 Your Highness, think what you're doing permitting this derelict to come aboard. 312 00:27:41,283 --> 00:27:44,946 - What do we know of him? - Only that he is mine, Colonel. 313 00:27:45,054 --> 00:27:47,614 I found him, and he belongs to me. 314 00:27:50,326 --> 00:27:52,294 Bring the man to me! 315 00:27:57,033 --> 00:28:02,198 You are welcome, friend. I found you, and I will protect you. 316 00:28:02,304 --> 00:28:06,365 I am the king, and I declare you my friend. 317 00:28:08,344 --> 00:28:10,642 Thank you, Your Majesty. 318 00:28:10,746 --> 00:28:12,907 After drifting around on the wide and empty ocean... 319 00:28:13,015 --> 00:28:15,950 it's comforting to hear one sweet and gentle word. 320 00:28:32,768 --> 00:28:36,465 John. That's what he said his name was. 321 00:28:36,572 --> 00:28:38,733 - "John." - No last name? 322 00:28:38,841 --> 00:28:40,832 If he has one, he wasn't telling me. 323 00:28:40,943 --> 00:28:44,572 Well, how did he get out there in the middle of the ocean in a lifeboat? 324 00:28:44,680 --> 00:28:47,774 - Which story do you want? - Hmm? 325 00:28:47,883 --> 00:28:51,182 When I first questioned him, he said that he was a ship's captain... 326 00:28:51,287 --> 00:28:53,414 and his freighter had gone down in a storm. 327 00:28:53,522 --> 00:28:56,491 - Of course. The radio message we got. - Yeah, yeah. 328 00:28:56,592 --> 00:28:58,583 Yeah, that almost makes sense. 329 00:28:58,694 --> 00:29:00,662 But you say he told you another story. 330 00:29:00,763 --> 00:29:04,995 Yeah, he was in the crew's mess. I was passing by. 331 00:29:05,101 --> 00:29:07,934 [Chuckles] You know what I heard him telling Curley? 332 00:29:08,037 --> 00:29:11,029 - What? - [Laughs] He said... 333 00:29:11,140 --> 00:29:14,200 that he had been king of an island. 334 00:29:14,310 --> 00:29:18,872 - The volcano erupted, and the island sunk. - [Laughing] 335 00:29:18,981 --> 00:29:21,176 - And he, uh... he got away in the lifeboat. - [Chuckling] 336 00:29:21,283 --> 00:29:24,275 He's off his rocker. [Chuckling] 337 00:29:24,386 --> 00:29:27,048 I don't know. You certain of that? 338 00:29:33,562 --> 00:29:36,122 [Playing Tune] 339 00:29:43,439 --> 00:29:45,407 John? 340 00:29:46,475 --> 00:29:48,534 Where did you get that? 341 00:29:48,644 --> 00:29:52,341 Ah, well, this is the one thing I was able to salvage from my boat. 342 00:29:52,448 --> 00:29:55,849 And I think I ought to play you a tune on it, Your Highness, by way of appreciation. 343 00:29:55,951 --> 00:29:58,715 Because the food here is very, very good... 344 00:29:58,821 --> 00:30:01,847 and the clothes are warm and dry, and I'm a contented man. 345 00:30:01,957 --> 00:30:06,758 - And when are you going to invite me inside? - Right now. 346 00:30:06,862 --> 00:30:11,231 Let him in. I'll leave the door open, so you can keep an eye on him. 347 00:30:11,333 --> 00:30:14,268 Uh, pardon me. 348 00:30:14,370 --> 00:30:19,569 Now, then, what was this performance here all about, huh? 349 00:30:19,675 --> 00:30:23,873 They killed my father, and now they want me dead. 350 00:30:23,979 --> 00:30:26,948 Ah, I see, I see. 351 00:30:27,049 --> 00:30:29,040 You're an orphan, are you? 352 00:30:29,151 --> 00:30:31,119 Well, sit down. 353 00:30:32,354 --> 00:30:34,686 Nobody to love and comfort you... 354 00:30:34,790 --> 00:30:39,750 a poor little fish all alone in a wide and windy ocean, huh? 355 00:30:39,862 --> 00:30:42,422 Ah, well, don't worry. I'm here now. 356 00:30:42,531 --> 00:30:46,558 - And I'm just a big, friendly sort of a... - Whale? 357 00:30:46,669 --> 00:30:49,194 That's it. And there's a remarkable thing... 358 00:30:49,305 --> 00:30:51,296 - a smile on the face of a sardine. - [Laughs] 359 00:30:51,407 --> 00:30:53,398 Good things are on the way. 360 00:30:53,509 --> 00:30:57,468 - Play me something. - All right. I will. 361 00:30:57,580 --> 00:30:59,878 Let me see now. 362 00:31:14,196 --> 00:31:16,391 Do you like that? 363 00:31:16,498 --> 00:31:19,467 - What is that song? - Ah, boy, that's a song for a king. 364 00:31:19,568 --> 00:31:21,559 What does it say? 365 00:31:21,670 --> 00:31:27,768 The minstrel boy to the war has gone 366 00:31:27,876 --> 00:31:32,813 In the ranks of death you'll find him 367 00:31:32,915 --> 00:31:38,353 His father's sword he has girded on 368 00:31:38,454 --> 00:31:43,653 And his wild harp slung behind him 369 00:31:43,759 --> 00:31:49,095 Land of song said the warrior bard 370 00:31:49,198 --> 00:31:54,534 Though all the world betrays him 371 00:31:54,637 --> 00:31:59,370 One sword at least 372 00:31:59,475 --> 00:32:02,876 His right shall guard 373 00:32:02,978 --> 00:32:08,974 One faithful harp 374 00:32:09,084 --> 00:32:13,043 Shall praise him 375 00:32:15,891 --> 00:32:17,552 Now, then, will you have a go? 376 00:32:17,660 --> 00:32:20,720 Ah, you're filled with fear, aren't you? 377 00:32:20,829 --> 00:32:22,854 Oh, now, you're... 378 00:32:22,965 --> 00:32:26,662 you're surely not afraid of old John, huh? 379 00:32:26,769 --> 00:32:30,296 - [Chuckles] No. - Well, then. 380 00:32:35,444 --> 00:32:38,311 - Where do you come from? - [Laughs] 381 00:32:38,414 --> 00:32:41,349 Ah, you want to hear my story too, do you? 382 00:32:41,450 --> 00:32:43,918 Well, boy, I'm a treasure hunter... 383 00:32:44,019 --> 00:32:46,579 and I just drift around from spot to spot... 384 00:32:46,689 --> 00:32:50,648 looking and looking and digging and digging for treasure. 385 00:32:50,759 --> 00:32:54,251 - Did you ever find any? - Ah, indeed, I do. 386 00:32:54,363 --> 00:32:56,524 Barrels of it. Great enormous chests of it... 387 00:32:56,632 --> 00:32:59,931 - all the time. - Well, what do you... what do you do with it? 388 00:33:01,437 --> 00:33:03,928 What do I do with it? Well... 389 00:33:04,039 --> 00:33:07,736 I take it home with me. What else would I do with it? 390 00:33:07,843 --> 00:33:10,073 And where's home? 391 00:33:11,313 --> 00:33:14,043 Way out beyond... 392 00:33:14,149 --> 00:33:18,017 where the clouds ride on the shoulders of the sea. 393 00:33:19,888 --> 00:33:24,450 "Where the clouds ride upon the shoulders of the sea." 394 00:33:38,707 --> 00:33:42,074 Now, all correct and down we go. 395 00:33:42,177 --> 00:33:44,407 There. There we are. 396 00:33:44,513 --> 00:33:48,279 Now, the two of us, we're going to have a snug and happy home here... 397 00:33:48,384 --> 00:33:50,682 full of fun and good cheer. 398 00:33:52,154 --> 00:33:54,213 Ah, but wait now. 399 00:33:54,323 --> 00:33:58,419 - There's one thing I have to know. - What? 400 00:33:58,527 --> 00:34:02,327 - Do you snore in your sleep? - Why, no! 401 00:34:02,431 --> 00:34:05,332 At least, I don't think I do. 402 00:34:05,434 --> 00:34:08,301 Ah, now, that's better. There's an improvement. 403 00:34:08,404 --> 00:34:11,271 You're not sure. You're a wee bit humble. 404 00:34:11,373 --> 00:34:14,308 Now you're beginning to sound more like a king. 405 00:34:15,844 --> 00:34:18,677 Sometimes I wish... 406 00:34:18,781 --> 00:34:21,511 Well, what do you wish? 407 00:34:21,617 --> 00:34:23,608 - I wish that... - [Knocking] 408 00:34:23,719 --> 00:34:26,017 Who is it? 409 00:34:26,121 --> 00:34:28,112 How did you pass the guard? 410 00:34:28,223 --> 00:34:30,453 - Uh... - I ordered it. 411 00:34:30,559 --> 00:34:32,857 Your Highness, I understand this man is moving in with you. 412 00:34:32,961 --> 00:34:35,862 - How does that concern anyone? - Was it his idea? 413 00:34:35,964 --> 00:34:37,659 No, I invited him. 414 00:34:40,869 --> 00:34:44,032 - I'm afraid it's impossible. - What did you say? 415 00:34:44,139 --> 00:34:46,607 He'll have to return to the crew's quarters. 416 00:34:46,708 --> 00:34:49,108 He'll do nothing of the kind! He'll stay here. 417 00:34:49,211 --> 00:34:51,771 But, Your Highness, I forbid it. The man may be dangerous. 418 00:34:51,880 --> 00:34:55,646 If he stays here, Your Highness, so will I. You will not be alone with this man. 419 00:34:55,751 --> 00:34:58,777 You will not address me again in such a tone, Colonel! 420 00:34:58,887 --> 00:35:02,618 You are always watching me, following me.! Perhaps it is you who wants to kill me.! 421 00:35:02,724 --> 00:35:05,659 - Your Highness... - Just get out, and leave me alone! 422 00:35:05,761 --> 00:35:09,993 I give the orders.! And my orders are thatJohn stays in this cabin.! 423 00:35:10,098 --> 00:35:12,293 Always somebody trying to take something from me.! 424 00:35:12,401 --> 00:35:17,839 John is my friend! Now, get out, all of you! Get out! 425 00:35:17,940 --> 00:35:22,070 Now, now, now, now here. What's a king doing having a tantrum, eh? 426 00:35:22,177 --> 00:35:27,638 Now, you listen to me. If I was the king, I'd quiet down. 427 00:35:27,749 --> 00:35:31,412 I'd show a little dignity, a little serene majesty. 428 00:35:31,520 --> 00:35:35,149 That's the style. That's the mark of a king. 429 00:35:35,257 --> 00:35:39,853 Now, the colonel, he loves you. 430 00:35:39,962 --> 00:35:43,022 You do, don't you? 431 00:35:43,131 --> 00:35:46,328 Well, there you are. And look at the countess there. 432 00:35:46,435 --> 00:35:49,927 She loves you too. The pair of them... 433 00:35:50,038 --> 00:35:52,370 they're only thinking of your own good. 434 00:35:52,474 --> 00:35:55,807 There's no point in saying otherwise, is there? 435 00:36:00,482 --> 00:36:04,441 Well, Admiral, so I suppose it's back to the crew's quarters, eh? 436 00:36:04,553 --> 00:36:08,284 - No! No, he shall not go! - Now, now. 437 00:36:08,390 --> 00:36:11,120 But you're the only one I can talk to. 438 00:36:12,294 --> 00:36:14,285 I've changed my mind. 439 00:36:16,164 --> 00:36:18,928 John, you stay here with him. 440 00:36:19,034 --> 00:36:21,002 Aye, aye, sir. 441 00:36:22,971 --> 00:36:27,101 - Admiral, you cannot do this. - I can and I have. 442 00:36:27,209 --> 00:36:30,042 I do not trust that man. 443 00:36:30,145 --> 00:36:32,943 It appears the king doesn't entirely trust you, Colonel. 444 00:36:35,083 --> 00:36:37,813 Admiral, if anything happens to His Highness, I will hold you responsible. 445 00:36:37,920 --> 00:36:40,218 Only you. 446 00:36:43,258 --> 00:36:46,819 You Americans are so softhearted, Admiral. 447 00:36:46,929 --> 00:36:49,420 I hope you've made the right decision, because it could be... 448 00:36:49,531 --> 00:36:51,897 awkward for you if you haven't. 449 00:36:53,268 --> 00:36:56,135 Good night. Pleasant dreams. 450 00:37:14,756 --> 00:37:18,214 [Christmas Carol] 451 00:37:27,269 --> 00:37:29,829 Come on, Chief. It's your play. 452 00:37:29,938 --> 00:37:31,803 [Kowalski] Put a card down. Put a card down.! 453 00:37:31,907 --> 00:37:35,172 Don't hesitate, Curley. Sure, I only taught the lad the game today. 454 00:37:35,277 --> 00:37:38,337 He's a beginner. Discard, friend. 455 00:37:38,447 --> 00:37:41,416 [Plays Softly] 456 00:37:51,493 --> 00:37:55,429 - Gin! - [Crewmen Laughing] 457 00:38:08,310 --> 00:38:12,303 Our position is right here, almost at the mouth ofTaronga Bay. 458 00:38:12,414 --> 00:38:14,541 Then, we better ease off a bit, Chip. 459 00:38:14,650 --> 00:38:17,813 - Aye, aye, sir. Slow to two-thirds. - Slow to two-thirds. 460 00:38:20,522 --> 00:38:22,990 Bottom shoaling rapidly, Skipper. We're approaching the harbor. 461 00:38:23,091 --> 00:38:25,423 - [Crane] All stop. - All stop. 462 00:38:25,527 --> 00:38:28,223 [Crewman] All stop. 463 00:38:28,330 --> 00:38:30,389 Any contact with the government people yet, Sparks? 464 00:38:30,499 --> 00:38:32,524 No, sir. Only jamming. 465 00:38:32,634 --> 00:38:36,502 I don't like the sound of that. We've got the king, but who's got the country? 466 00:38:36,605 --> 00:38:39,369 Wait, sir. Here's something. 467 00:38:39,474 --> 00:38:42,841 It's from our embassy in the capital. I'll run it through the scrambler. 468 00:38:42,944 --> 00:38:45,174 - Why can't we ask them a few questions? - Impossible. 469 00:38:45,280 --> 00:38:47,680 Any transmission from us would only pinpoint our location. 470 00:38:47,783 --> 00:38:49,751 All we can do is receive. 471 00:38:53,555 --> 00:38:55,716 "Rebels have captured the government television station. 472 00:38:55,824 --> 00:38:59,590 They're telling the people that the Americans have killed the king and his son." 473 00:38:59,695 --> 00:39:03,631 [Chuckles] The embassy warns us not to try to land. 474 00:39:03,732 --> 00:39:08,066 [Sighs] Great. We've got the king, but we can't tell anybody. 475 00:39:08,170 --> 00:39:12,834 We'll find a way, Lee. As long as the boy's alive, we have a chance. 476 00:39:31,259 --> 00:39:33,523 [Grunting] 477 00:39:39,701 --> 00:39:43,000 Guards! Help! Guards! 478 00:39:52,748 --> 00:39:55,012 You! 479 00:39:55,117 --> 00:39:57,847 It was you who tried to kill me! 480 00:40:04,226 --> 00:40:07,889 Put this woman under arrest. Take her below. 481 00:40:09,464 --> 00:40:12,456 No.! I want her put to death, now. 482 00:40:12,567 --> 00:40:15,195 - [Crane] Now, wait a minute. - Silence.! 483 00:40:15,303 --> 00:40:20,866 This woman tried to kill the king, and now she must pay. 484 00:40:20,976 --> 00:40:25,140 Here, here, boy. That's a tyrant's way... an eye for an eye. 485 00:40:25,247 --> 00:40:28,774 - Now, if I were king... - Well, if you won't do it, I will! 486 00:40:30,652 --> 00:40:32,620 - [Grunting] - Stop it! 487 00:40:33,889 --> 00:40:35,982 Take her below. 488 00:40:36,091 --> 00:40:39,458 Here, now, listen to me. 489 00:40:39,561 --> 00:40:43,053 As I was saying, if I were king... 490 00:40:43,165 --> 00:40:46,828 I'd let justice be carried out according to the law of the land. 491 00:40:46,935 --> 00:40:50,200 And that's the way I'd be a great king. 492 00:40:50,305 --> 00:40:53,297 John, I want you to bring His Highness forward to the observation nose. 493 00:40:53,408 --> 00:40:55,638 He has... 494 00:40:55,744 --> 00:40:59,612 He has to make a very grave decision. 495 00:41:06,288 --> 00:41:10,247 You mean you want to take pictures of me with that? Here? 496 00:41:10,358 --> 00:41:12,588 Not here, in the radio shack. 497 00:41:12,694 --> 00:41:16,255 We can patch into your government's channel with special transmission equipment. 498 00:41:16,364 --> 00:41:19,891 Oh, yes, I see. The people of our country will be able to see for themselves... 499 00:41:20,001 --> 00:41:22,936 that their king is alive and ready to take the throne. 500 00:41:23,038 --> 00:41:25,905 It's our only chance to get Your Highness back into your own country. 501 00:41:26,007 --> 00:41:28,703 But there are risks. We have to break silence. 502 00:41:28,810 --> 00:41:31,278 That means the enemy forces can locate us. 503 00:41:31,379 --> 00:41:34,371 Yes. What we have to do is dangerous. 504 00:41:34,482 --> 00:41:36,507 But it's the only way. 505 00:41:52,534 --> 00:41:56,095 If it is my duty as a king, I will do it. 506 00:42:01,676 --> 00:42:04,907 My people, this is your king. 507 00:42:05,013 --> 00:42:08,779 I speak to you from a place not far from my kingdom. 508 00:42:08,884 --> 00:42:13,150 So you will realize that I am alive today... 509 00:42:13,255 --> 00:42:15,917 and this is not a film of the past... 510 00:42:16,024 --> 00:42:21,326 I tell you it is now close to midnight on the 24th day of December. 511 00:42:21,429 --> 00:42:26,389 I am here to beg you to rally to our throne... 512 00:42:26,501 --> 00:42:31,165 to put down the rebels that wish to turn our government into puppets... 513 00:42:31,273 --> 00:42:33,935 and ourselves into slaves. 514 00:42:34,042 --> 00:42:36,840 Gentlemen, I've got good news. 515 00:42:36,945 --> 00:42:39,778 The embassy reports the government station is now back in loyal hands. 516 00:42:39,881 --> 00:42:42,816 - Then it worked. - Better and faster than we hoped. 517 00:42:42,918 --> 00:42:45,148 There are demonstrations everywhere for the new king. 518 00:42:45,253 --> 00:42:47,244 Sir, propellers above us, closing fast. 519 00:42:47,355 --> 00:42:49,448 Sounds like a destroyer. 520 00:42:49,557 --> 00:42:51,718 Rig for depth charges. 521 00:42:57,799 --> 00:43:00,666 [Shallow Breaths] 522 00:43:00,769 --> 00:43:02,737 Now, boy. 523 00:43:03,905 --> 00:43:05,930 Come on. Sit down. 524 00:43:07,542 --> 00:43:11,569 There we are. It'll be all right. 525 00:43:17,052 --> 00:43:20,351 - Where's that destroyer? - It's bearing 2-8-0, sir. 526 00:43:20,455 --> 00:43:23,015 - It's passed directly over us. - It'll be back. 527 00:43:23,124 --> 00:43:25,854 - All we can do is lie here and take it. - I'm afraid so, Lee. 528 00:43:25,961 --> 00:43:28,452 What we need along about now is a genuine miracle. 529 00:43:31,900 --> 00:43:37,566 [Christmas Carol] 530 00:43:41,176 --> 00:43:45,545 Well, will you look at the time, boy. It's after midnight. 531 00:43:45,647 --> 00:43:49,048 Sure, it's Christmas day, and, you know, I think it's time... 532 00:43:49,150 --> 00:43:52,313 that I delivered a Christmas present to the people of your country. 533 00:43:52,420 --> 00:43:54,388 - A present? - Uh-huh. 534 00:43:54,489 --> 00:43:56,480 A king. 535 00:43:56,591 --> 00:43:58,923 Mmm, that's going to be my present to them... 536 00:43:59,027 --> 00:44:02,053 a real, dyed-in-the-wool... 537 00:44:02,163 --> 00:44:06,099 royal king. 538 00:44:06,201 --> 00:44:08,931 Propellers, bearing 0-9-0, relative, closing fast. 539 00:44:09,037 --> 00:44:11,164 Here it comes again. 540 00:44:11,272 --> 00:44:13,763 This time they'll hit us with everything they have. 541 00:44:13,875 --> 00:44:16,810 [Sparks On Speaker] Captain, can you come to the radio shack? 542 00:44:21,316 --> 00:44:24,444 - A message on the scrambler. - Well, they can't help us now. 543 00:44:24,552 --> 00:44:27,077 There's an enemy destroyer up there closing in for the kill. 544 00:44:27,188 --> 00:44:31,591 [On Speaker] Captain, this is Sonar. We're getting multiple propellers closing fast. 545 00:44:31,693 --> 00:44:35,094 It's not one destroyer. It's a whole fleet headed for us. 546 00:44:35,196 --> 00:44:38,529 [Teletype Clattering] 547 00:44:52,981 --> 00:44:55,040 Gentlemen, those propellers we hear... 548 00:44:55,150 --> 00:44:58,642 belong to the advance units of the United States 7 th Fleet. 549 00:45:17,005 --> 00:45:20,065 [Crowd Cheering] 550 00:45:26,781 --> 00:45:28,749 [Cheering Continues] 551 00:45:35,690 --> 00:45:39,091 - Stay with me. - For a time. 552 00:45:39,194 --> 00:45:43,187 - For always. - Oh, well, now, that's a very long time. 553 00:45:43,298 --> 00:45:47,496 I mean it. I want to be with you. 554 00:45:47,602 --> 00:45:50,127 You are with me, boy. 555 00:45:50,238 --> 00:45:53,765 No one has ever treated me like you do, John. 556 00:45:53,875 --> 00:45:57,436 If you can't stay here, I'll leave my throne, and I'll go away with you. 557 00:45:57,545 --> 00:46:00,708 You will now, eh? Well, what would you do? 558 00:46:00,815 --> 00:46:03,340 Hunt for treasure... 559 00:46:03,451 --> 00:46:06,682 "where the clouds ride upon the shoulders of the sea." 560 00:46:09,557 --> 00:46:12,788 Well, one day you will. 561 00:46:12,894 --> 00:46:16,455 Come on now. They're all waiting for you. 562 00:46:16,564 --> 00:46:20,523 You go and show them what a king should look like. 563 00:46:23,638 --> 00:46:26,198 I'll be here... 564 00:46:27,308 --> 00:46:29,776 whenever you need me. 565 00:46:43,758 --> 00:46:47,250 [Gong Sounds] 566 00:46:47,362 --> 00:46:50,889 [Nelson] And so it came to pass that in this far-offland... 567 00:46:50,999 --> 00:46:56,767 a new king sat upon the scales while the lords of the kingdom matched his royal weight... 568 00:46:56,871 --> 00:46:59,362 with much fine gold... 569 00:46:59,474 --> 00:47:03,604 a measure of their true devotion. 570 00:47:17,725 --> 00:47:20,023 [Coins Clattering] 571 00:47:42,183 --> 00:47:44,811 [Coins Rattling] 572 00:47:53,094 --> 00:47:55,722 [Rattling Continues] 573 00:48:09,777 --> 00:48:11,745 Where did he go? 574 00:48:13,381 --> 00:48:15,372 I don't know. 575 00:48:20,588 --> 00:48:25,025 I think the king is wondering the same thing too. 576 00:48:25,126 --> 00:48:28,892 He looks like a lonely little boy, doesn't he? 577 00:48:57,292 --> 00:49:02,924 Your Majesty, we must finish the ceremony. You must accept the gifts. 578 00:49:16,244 --> 00:49:20,977 On behalf of my people, I accept. 579 00:49:21,082 --> 00:49:24,245 The ceremony is ended. 580 00:49:24,352 --> 00:49:28,686 Your lonely little boy suddenly looks very much like a king. 581 00:49:44,305 --> 00:49:47,433 [Christmas Carol On Speakers] 582 00:49:47,542 --> 00:49:50,102 This tree, gentlemen, was a gift from the king. 583 00:49:53,147 --> 00:49:55,115 - Chip. - Thank you, sir. 584 00:49:58,486 --> 00:50:01,546 - Something troubling you, Lee? - Oh, no. 585 00:50:01,656 --> 00:50:05,888 I was, uh, just wondering about that man, John. 586 00:50:05,993 --> 00:50:09,053 Who was he? Where do you suppose he came from? 587 00:50:09,163 --> 00:50:12,257 I don't know. It's a curious thing. 588 00:50:12,367 --> 00:50:14,358 This is where we picked him up... 589 00:50:14,469 --> 00:50:16,437 right near this island. 590 00:50:18,473 --> 00:50:20,600 - Christmas Island. - Yeah. 591 00:50:20,708 --> 00:50:23,575 Which reminds me, gentlemen. 592 00:50:23,678 --> 00:50:26,203 - Merry Christmas to all. - Merry Christmas. 593 00:50:26,314 --> 00:50:28,544 Merry Christmas. 49161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.