All language subtitles for Valley.Girl.2020.1080p.BluRay.H264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,113 --> 00:00:32,729 Hey, what's up”? How you doing? 2 00:00:42,084 --> 00:00:44,325 Hey, could you pick me up, please? 3 00:00:45,337 --> 00:00:46,793 Like, now? 4 00:01:01,353 --> 00:01:03,389 How was the movie? 5 00:01:03,480 --> 00:01:05,141 I'm sorry, okay? 6 00:01:05,232 --> 00:01:06,597 Yeah, get in. 7 00:01:14,449 --> 00:01:16,155 Hey. 8 00:01:17,452 --> 00:01:18,862 You know, when I was your age, 9 00:01:18,954 --> 00:01:23,493 I barfed all over grandma's favorite shag carpet in the guest bathroom. 10 00:01:23,584 --> 00:01:25,370 I told her it was bad shellfish. 11 00:01:25,460 --> 00:01:30,079 But, actually, I downed half a bottle of peppermint schnapps 12 00:01:30,173 --> 00:01:33,165 behind sweetie pie's with my friends. 13 00:01:33,260 --> 00:01:34,500 So come on. 14 00:01:39,099 --> 00:01:40,839 Zach and I broke up. 15 00:01:40,934 --> 00:01:42,049 Oh, my god. 16 00:01:42,144 --> 00:01:44,260 - Sweetie, I'm so sorry. - No, don't do any of that. 17 00:01:44,354 --> 00:01:45,469 It's just... 18 00:01:45,564 --> 00:01:48,351 He started talking about Japan and how it's too far 19 00:01:48,442 --> 00:01:50,353 and that I shouldn't do the program next year. 20 00:01:50,444 --> 00:01:51,524 That's not cool. 21 00:01:51,612 --> 00:01:52,943 What? 22 00:01:53,030 --> 00:01:55,612 Mom, you just have no idea what I'm going through, ever. 23 00:01:55,699 --> 00:01:56,529 Maybe he's right. 24 00:01:56,617 --> 00:01:59,404 Maybe I shouldn't go. It's not like I speak the language. 25 00:01:59,494 --> 00:02:01,826 Don't know anyone else who's going. Why am I even going? 26 00:02:01,913 --> 00:02:05,076 - When I was in high school... - No, mom, this isn't the sweetie pie's, okay? 27 00:02:05,167 --> 00:02:08,159 - Things are, like, a lot more stressful now. - Yeah, you'd be surprised. 28 00:02:08,253 --> 00:02:11,211 - Sit down, I'll tell you a story. - I'm gonna go to bed. I'm tired. 29 00:02:11,298 --> 00:02:13,334 You're just gonna stare at your phone all night. 30 00:02:13,425 --> 00:02:14,915 So then why can't you just text me? 31 00:02:15,927 --> 00:02:18,339 Sit your butt down. 32 00:02:23,935 --> 00:02:25,220 It was the early '80s... 33 00:02:25,312 --> 00:02:27,428 No, please, not the '80s. 34 00:02:27,522 --> 00:02:30,229 Yes, the '80s in the San Fernando valley. 35 00:02:30,317 --> 00:02:31,523 And me and my friends... 36 00:02:31,610 --> 00:02:34,443 Were valley girls. I know, you've told me a thousand times. 37 00:02:34,529 --> 00:02:35,769 - Mmm. - You guys were all like: 38 00:02:35,864 --> 00:02:38,276 "Oh, my god. Like, where's my brain?" 39 00:02:38,367 --> 00:02:41,029 Yup. And we actually used words like "tripendicular," 40 00:02:41,119 --> 00:02:44,031 and we wore teal eyeliner and popped collars. 41 00:02:44,122 --> 00:02:47,956 And we hung out at the mall every night. 42 00:02:48,043 --> 00:02:50,079 Wow. Deep. 43 00:02:50,170 --> 00:02:53,333 Okay, so we weren't exactly solving world hunger. 44 00:02:53,423 --> 00:02:57,211 But at the time, it seemed perfect. 45 00:03:03,308 --> 00:03:05,674 Life was like a pop song. 46 00:03:06,687 --> 00:03:09,178 And we knew all the words. 47 00:03:09,272 --> 00:03:12,014 J; See the people walking down the street j 48 00:03:12,109 --> 00:03:15,693 j fall in line just watching all their feet 49 00:03:15,779 --> 00:03:18,111 - &' they don't know j - &' where they wanna go j 50 00:03:18,198 --> 00:03:20,689 j but they're walking in time j 51 00:03:20,784 --> 00:03:21,944 & they got the beat j 52 00:03:22,035 --> 00:03:26,074 j they got the beat they got the beat 53 00:03:26,164 --> 00:03:27,620 j yeah they got the beat j 54 00:03:36,341 --> 00:03:38,423 Oh, my god. 55 00:03:40,721 --> 00:03:43,713 J all the kids are getting out of school & 56 00:03:43,807 --> 00:03:46,423 j they can't wait to hang out and be cool j 57 00:03:46,518 --> 00:03:49,305 j hang around till quarter after 12 & 58 00:03:49,396 --> 00:03:51,887 j that's when they fall in line j 59 00:03:51,982 --> 00:03:54,724 j they got the beat they got the beat 60 00:03:54,818 --> 00:03:57,355 j kids got the beat j» 61 00:03:57,446 --> 00:03:59,528 j yeah kids got the beat & 62 00:03:59,614 --> 00:04:02,401 j go-go music really makes us dance j 63 00:04:02,492 --> 00:04:05,655 j do the pony, puts us in a trance j 64 00:04:05,746 --> 00:04:07,987 j do what you see, just give us a chance j 65 00:04:08,081 --> 00:04:09,912 j; That's when we fall in line j 66 00:04:11,960 --> 00:04:14,997 j 'cause we got the beat they got the beat j 67 00:04:15,088 --> 00:04:16,203 j kids got the beat j» 68 00:04:17,674 --> 00:04:19,915 j yeah kids got the beat & 69 00:04:20,927 --> 00:04:22,087 j we got the beat j 70 00:04:22,179 --> 00:04:24,044 & we know you can dance to the beat 71 00:04:24,139 --> 00:04:26,596 we got the beat jump back & 72 00:04:26,683 --> 00:04:27,683 js get down ji 73 00:04:27,726 --> 00:04:33,311 I round and round and round I 74 00:04:33,398 --> 00:04:34,638 j we got the beat j 75 00:04:34,733 --> 00:04:38,521 j we got the beat we got the beat & 76 00:04:38,612 --> 00:04:40,728 j yeah, yeah, yeah j 77 00:04:40,822 --> 00:04:44,565 j we got the beat we got the beat & 78 00:04:44,659 --> 00:04:46,820 j yeah, yeah, yeah j 79 00:04:46,912 --> 00:04:49,945 j we got the beat j 80 00:04:51,249 --> 00:04:52,705 j yeah we got it & 81 00:04:52,793 --> 00:04:54,203 nope. Stop. 82 00:04:54,294 --> 00:04:56,626 You were singing and dancing on a fountain. 83 00:04:56,713 --> 00:04:58,499 That's how I remember it. 84 00:04:58,590 --> 00:04:59,955 That's what it felt like. 85 00:05:00,050 --> 00:05:01,961 God, that's so cringy. 86 00:05:02,052 --> 00:05:04,384 We lived in a total bubble. 87 00:05:04,471 --> 00:05:06,211 We never left the valley. 88 00:05:06,306 --> 00:05:08,171 We barely left the mall. 89 00:05:08,266 --> 00:05:13,431 We were warned to never go over the hill where all the weirdos lived. 90 00:05:13,522 --> 00:05:15,763 Punks and runaways. 91 00:05:15,857 --> 00:05:21,568 It was just a few zip codes over, but seemed like a million miles away. 92 00:05:25,659 --> 00:05:29,197 J I don't give a damn 'bout my reputation & 93 00:05:30,288 --> 00:05:33,906 j you're living in the past it's a new generation & 94 00:05:35,085 --> 00:05:37,576 j a girl can do what she wants to do j 95 00:05:37,671 --> 00:05:39,707 j and that's what I'm gonna do j 96 00:05:39,798 --> 00:05:43,461 & and I don't give a damn about my bad reputation & 97 00:05:44,469 --> 00:05:45,299 j oh, nod 98 00:05:45,387 --> 00:05:47,628 &' no, no, no j - j not me j 99 00:05:47,722 --> 00:05:50,054 & me, me, me j 100 00:05:50,141 --> 00:05:52,803 j I don't give a damn about my reputation j 101 00:05:55,230 --> 00:05:58,017 j never said I wanted to improve my station j 102 00:05:59,609 --> 00:06:02,191 j and I'm only doin' good when I'm havin' fun & 103 00:06:02,279 --> 00:06:04,235 j I don't wanna please no one j 104 00:06:04,322 --> 00:06:06,984 j and I'm never gonna care about my bad reputation j 105 00:06:09,077 --> 00:06:09,987 j oh, nod 106 00:06:10,078 --> 00:06:11,568 & no, no, no j 107 00:06:11,663 --> 00:06:13,745 j not me j - & me, me, me j 108 00:06:13,832 --> 00:06:15,572 & oh, no j - & no, no, no 109 00:06:21,673 --> 00:06:24,130 Damn it! Stupid thing ate our demo. 110 00:06:24,217 --> 00:06:27,926 See? It, too, is sick of playing our five shitty songs. 111 00:06:29,639 --> 00:06:30,674 Pigs! 112 00:06:38,982 --> 00:06:41,348 J oh, I don't give a damn about my bad reputation j 113 00:06:43,153 --> 00:06:46,065 j oh, no, not me j 114 00:06:48,033 --> 00:06:49,898 he was, "totally." 115 00:06:49,993 --> 00:06:53,485 And then he was all like, "call me, babe." And I was like, "Rob!" 116 00:06:53,580 --> 00:06:54,865 - My god. - I'm so sure. 117 00:06:54,956 --> 00:06:55,786 Oh, my god. 118 00:06:55,874 --> 00:06:58,411 But you said you wanted to call him. 119 00:06:58,501 --> 00:07:01,868 Duh. Like, she totally does, but she can't act like she does. 120 00:07:01,963 --> 00:07:05,455 See, that's why Julie has the most bitchen dude in school. 121 00:07:05,550 --> 00:07:07,131 - Yeah. - Whatever. 122 00:07:07,218 --> 00:07:08,958 I'm gonna barf. Where should we go now? 123 00:07:09,054 --> 00:07:10,339 - Esprit or limited? - L.Imited. 124 00:07:10,430 --> 00:07:11,840 Esprit. 125 00:07:11,932 --> 00:07:13,047 Um... 126 00:07:13,141 --> 00:07:14,256 Esprit. 127 00:07:14,351 --> 00:07:16,137 I've got a radical idea. 128 00:07:16,227 --> 00:07:18,969 Let's blow. I mean, we could go anywhere. 129 00:07:19,064 --> 00:07:19,894 I ike another mall? 130 00:07:19,981 --> 00:07:21,596 No. Like, get on the first bus we see. 131 00:07:21,691 --> 00:07:24,478 We could, like, go over the hill, to Hollywood or something. 132 00:07:24,569 --> 00:07:26,605 Or we could just, like, see where it takes us. 133 00:07:31,952 --> 00:07:33,988 - You're freaking me out! - Oh. 134 00:07:34,079 --> 00:07:36,491 - Oh, my god. Like, freak me out. - It sounds way dangerous. 135 00:07:36,581 --> 00:07:38,492 - Hollywood is so grody. - Let's go. 136 00:07:38,583 --> 00:07:39,698 Thank god. 137 00:07:53,723 --> 00:08:01,599 J got a hold on you j 138 00:08:02,941 --> 00:08:05,899 j uh-oh, it's magic 139 00:08:06,903 --> 00:08:09,394 js when I'm with you j 140 00:08:09,489 --> 00:08:11,946 j oh, it's magic j 141 00:08:12,033 --> 00:08:15,070 Julie, like, here comes your man. 142 00:08:15,161 --> 00:08:17,026 - Damn, he's so fresh. - Stop. 143 00:08:18,039 --> 00:08:20,371 Hey, hot stuff. Catch you at the pep rally? 144 00:08:20,458 --> 00:08:22,414 Yeah. It's, like, mandatory. 145 00:08:28,174 --> 00:08:29,710 Hey, Mickey. 146 00:08:35,265 --> 00:08:36,505 J oh, Mickey, you're so fine j 147 00:08:36,599 --> 00:08:39,841 j you're so fine, you blow my mind hey, Mickey & 148 00:08:39,936 --> 00:08:42,803 j hey, Mickey hey, Mickey! & 149 00:08:44,274 --> 00:08:45,730 \whoal 150 00:08:45,817 --> 00:08:47,978 yeah! Mickey Bowen! 151 00:08:48,069 --> 00:08:50,560 Check out that bod. 152 00:08:50,655 --> 00:08:52,896 All right. 153 00:09:02,375 --> 00:09:04,991 It's fine it's fine it's fine. 154 00:09:05,086 --> 00:09:07,247 Hey, everybody. 155 00:09:07,338 --> 00:09:09,954 And to think that some members of the faculty 156 00:09:10,050 --> 00:09:12,792 suggested we shouldn't have a pep rally for one person. 157 00:09:12,886 --> 00:09:13,716 Boo! 158 00:09:13,803 --> 00:09:18,046 And need I remind you? Senior prom is just one month away! 159 00:09:22,604 --> 00:09:25,266 And, uh, I have some great news for you. 160 00:09:25,356 --> 00:09:27,392 Let's get a drumroll, please. 161 00:09:27,484 --> 00:09:30,226 Our high school has been selected 162 00:09:30,320 --> 00:09:33,437 to have our prom broadcast live 163 00:09:33,531 --> 00:09:37,399 on the greatest radio station in L.A., kroq! 164 00:09:38,995 --> 00:09:40,075 Oh, my god! 165 00:09:40,163 --> 00:09:43,826 Hey, everybody, remember, no more spiking the punch. Okay? 166 00:09:43,917 --> 00:09:45,123 Last year, I got a dui. 167 00:09:47,087 --> 00:09:48,918 Mickey, I'm not... shh. 168 00:09:49,005 --> 00:09:51,212 Mickey, I'm not supposed to come in here. Shh. 169 00:09:51,299 --> 00:09:54,086 - We could get in trouble. - We're gonna get in trouble together. 170 00:09:54,177 --> 00:09:56,964 - Mickey... - Hey, it's just us. Okay? 171 00:09:57,972 --> 00:09:59,382 Now! 172 00:09:59,474 --> 00:10:01,010 Oh. 173 00:10:05,772 --> 00:10:08,013 What do you say, Jules? 174 00:10:08,108 --> 00:10:10,895 Me, you? That? 175 00:10:11,903 --> 00:10:14,144 Hmm? Hmm? 176 00:10:15,156 --> 00:10:16,987 Just say yes. Just say yes. 177 00:10:17,075 --> 00:10:17,905 - Okay. - Okay? 178 00:10:17,992 --> 00:10:19,072 Yeah. Yeah! 179 00:10:19,160 --> 00:10:19,990 Excellent! 180 00:10:20,078 --> 00:10:22,114 She said yeah! 181 00:10:22,205 --> 00:10:23,615 - Goddamn. - Yeah! 182 00:10:23,706 --> 00:10:25,446 J Janet Jackson Janet Jackson j 183 00:10:25,542 --> 00:10:27,453 j just like Janet just like Janet j 184 00:10:32,006 --> 00:10:35,590 I, like, totally have to practice if we're gonna be live on kroq. 185 00:10:35,677 --> 00:10:37,793 Kroq is a radio station, loryn. 186 00:10:37,887 --> 00:10:39,969 I need uvs, like, now. 187 00:10:40,056 --> 00:10:41,546 - Tell me. - What happened? 188 00:10:41,641 --> 00:10:44,223 I just got asked to prom by five assholes. 189 00:10:46,980 --> 00:10:49,266 I just can't decide who I wanna take me, Mike or Danny. 190 00:10:49,357 --> 00:10:51,313 Danny has the bod, but his brains are bad news. 191 00:10:51,401 --> 00:10:52,891 He's going to Cal state northridge. 192 00:10:52,986 --> 00:10:54,851 Like, we're going to northridge? 193 00:10:57,490 --> 00:11:00,573 But, I mean, you don't have to worry. You're set for life with Mickey. 194 00:11:00,660 --> 00:11:02,946 - Oh, my god, you guys are so getting married. - Totally. 195 00:11:03,037 --> 00:11:05,323 I'm so sure. I mean, people are waiting now, you know? 196 00:11:05,415 --> 00:11:08,248 Some girls don't even get married until they're, like, 23 and stuff. 197 00:11:08,334 --> 00:11:10,450 If I'm not married by 23, I'll kill myself. 198 00:11:10,545 --> 00:11:13,127 But I'm not even sure what I wanna do with my life. 199 00:11:13,214 --> 00:11:14,670 Yeah, that's why you get married. 200 00:11:14,757 --> 00:11:16,964 So you don't have to do anything. 201 00:11:17,051 --> 00:11:20,669 Yeah, like, once the divorce is final, my mom has to, like, get a job. 202 00:11:20,763 --> 00:11:23,004 - Well, what does she like to do? - Be married. 203 00:11:24,100 --> 00:11:26,682 Don't bring up your mom's divorce. It makes me really sad. 204 00:11:26,769 --> 00:11:27,929 Sorry. 205 00:11:28,771 --> 00:11:32,389 - Does anyone want a diet coke? Okay. - One for me. 206 00:11:32,483 --> 00:11:33,814 - No ice, Stacey. - Okay. 207 00:11:33,902 --> 00:11:35,312 What if you got a bitchen job? 208 00:11:35,403 --> 00:11:38,270 You know, like designing clothes? Or, loryn, dancing? 209 00:11:38,364 --> 00:11:41,106 - Why would you want to”? - To have a life. To, like, be independent. 210 00:11:41,201 --> 00:11:42,532 Fw. Bummer. 211 00:11:42,619 --> 00:11:45,406 But it's the 1980s, guys. Girls can do anything. 212 00:11:45,496 --> 00:11:48,659 J oh, girls just wanna have fun & 213 00:11:49,834 --> 00:11:52,997 j I come home in the morning light j 214 00:11:53,087 --> 00:11:57,296 j my mother says "when you gonna live your life right?" & 215 00:11:57,383 --> 00:12:00,466 j oh, mother, dear we're not the fortunate ones j 216 00:12:00,553 --> 00:12:01,553 no. Loryn! 217 00:12:01,638 --> 00:12:03,879 J and, girls, they wanna have fun j 218 00:12:03,973 --> 00:12:07,932 j oh, girls just wanna have fun & 219 00:12:08,019 --> 00:12:09,805 - sorry. - All right. 220 00:12:13,483 --> 00:12:14,483 Get out of here. 221 00:12:14,567 --> 00:12:17,229 J the phone rings in the middle of the night & 222 00:12:17,320 --> 00:12:19,527 j; My father yells & 223 00:12:19,614 --> 00:12:22,196 &' "what you gonna do with your life?" J 224 00:12:22,283 --> 00:12:25,571 j oh, daddy, dear, you know you're still number one & 225 00:12:25,662 --> 00:12:28,904 j but girls, they wanna have fun & 226 00:12:28,998 --> 00:12:31,410 j oh, girls just wanna have j 227 00:12:31,501 --> 00:12:35,665 j that's all they really want & 228 00:12:35,755 --> 00:12:39,043 > some fun I 229 00:12:39,133 --> 00:12:42,375 j when the working day is done j 230 00:12:42,470 --> 00:12:45,962 j no, girls, they wanna have fun j 231 00:12:46,057 --> 00:12:51,302 j oh, girls just wanna have fun & 232 00:12:53,439 --> 00:12:56,556 j girls, girls just wanna have fun j 233 00:12:56,651 --> 00:13:03,943 j they just wanna they just wanna j 234 00:13:04,033 --> 00:13:05,694 &♪ girls j - & girls 235 00:13:05,785 --> 00:13:07,491 & wanna j - & wanna j 236 00:13:07,578 --> 00:13:09,489 & fun, fun j - & fun, fun j 237 00:13:12,542 --> 00:13:14,328 yes! 238 00:13:15,628 --> 00:13:18,916 J they just wanna they just wanna j 239 00:13:19,007 --> 00:13:23,000 j they just wanna girls just wanna have j 240 00:13:23,094 --> 00:13:26,712 j they just wanna they just wanna j 241 00:13:26,806 --> 00:13:31,140 j girls just wanna girls just wanna have fun & 242 00:13:37,108 --> 00:13:40,817 J some boys take a beautiful girl j 243 00:13:40,903 --> 00:13:47,149 j and hide her away from the rest of the world I 244 00:13:50,288 --> 00:13:55,954 I I wanna be the one to walk in the sun j 245 00:14:16,439 --> 00:14:20,557 So, I totally stole my mom's joy of sex book. 246 00:14:20,651 --> 00:14:22,629 Did you see those illustrations? 247 00:14:22,653 --> 00:14:23,688 It was so gross. 248 00:14:23,780 --> 00:14:27,068 Yeah, I'd like to hear more about this book. Wasn't on my summer reading list. 249 00:14:27,158 --> 00:14:31,492 Like, I could totally give you a full report tonight at my friend's party. 250 00:14:31,579 --> 00:14:34,571 - 1807 Sierra vista heights. - Loryn. 251 00:14:41,214 --> 00:14:44,752 No. Get out. Like, go. 252 00:14:44,842 --> 00:14:45,922 No 253 00:14:46,010 --> 00:14:47,010 Shoo 254 00:14:51,599 --> 00:14:55,308 sorry about my buddy there. 255 00:14:55,395 --> 00:14:56,885 He can be a real dick. 256 00:14:56,979 --> 00:14:59,220 Yeah. He's, like, way rude. 257 00:14:59,315 --> 00:15:01,351 He does this all the time. 258 00:15:01,442 --> 00:15:03,307 Hi. We were all just leaving. 259 00:15:03,403 --> 00:15:04,939 Like, now. 260 00:15:05,029 --> 00:15:06,894 Yeah. 261 00:15:11,494 --> 00:15:14,236 - Hey, wait! What's your name? - Hook me up with those 'chos 262 00:15:14,330 --> 00:15:16,787 and I'll tell you where the val' chicks are going tonight. 263 00:15:16,874 --> 00:15:19,115 Dude, a bird was just all over those. 264 00:15:19,210 --> 00:15:20,825 Wicked. 265 00:15:22,171 --> 00:15:23,581 Wait, back up. 266 00:15:23,673 --> 00:15:24,913 You just left? 267 00:15:25,007 --> 00:15:26,338 Well, I had a boyfriend. 268 00:15:26,426 --> 00:15:28,132 Who was a total tool. 269 00:15:28,219 --> 00:15:30,084 And he had all those tattoos. 270 00:15:30,179 --> 00:15:33,842 I mean, he was actually considered pretty, you know, edgy back then. 271 00:15:33,933 --> 00:15:36,891 You have instant chemistry with this crazy hot guy and you just bailed? 272 00:15:36,978 --> 00:15:39,469 If you'll let me finish. You were afraid of his tattoos? 273 00:15:39,564 --> 00:15:41,100 You know, I'm so tired. 274 00:15:41,190 --> 00:15:44,273 Maybe you should just go text all your friends. No. 275 00:15:45,987 --> 00:15:48,194 I mean, you can keep going. 276 00:15:48,281 --> 00:15:50,772 If you talk more about him and not about... 277 00:15:51,784 --> 00:15:54,150 Like, leg warmers. 278 00:15:54,245 --> 00:15:55,530 Okay. 279 00:15:55,621 --> 00:15:56,986 No leg warmers. 280 00:15:57,081 --> 00:15:58,742 I promise. 281 00:16:00,042 --> 00:16:03,705 Now, take it forward. Take it, one, two, three. 282 00:16:03,796 --> 00:16:05,036 - Now, side to side. - Mom? 283 00:16:05,131 --> 00:16:07,588 - Huh? - Have you ever, like, thought 284 00:16:07,675 --> 00:16:11,418 something was totally right that it should, like, fit just perfectly, 285 00:16:11,512 --> 00:16:13,924 but then it just totally doesn't”? 286 00:16:14,015 --> 00:16:21,012 Ooh. Well, I guess, that kind of depends on what you're trying to fit where. 287 00:16:21,105 --> 00:16:24,689 You know? I mean, sometimes things aren't meant to... 288 00:16:25,693 --> 00:16:28,355 - Be put in certain... - Oh, my, god! 289 00:16:28,446 --> 00:16:30,778 - Experimenting is fun. It's exciting. - Ew! Mom! 290 00:16:30,865 --> 00:16:33,277 - Hello, ladies. Look at what I got. - Oh, my god. 291 00:16:33,367 --> 00:16:34,367 I ook at that! 292 00:16:34,410 --> 00:16:36,742 Look at this new technology. Ll ook at how sleek it is. 293 00:16:36,829 --> 00:16:38,319 - Wow. - There's a whole vcr in here. 294 00:16:38,414 --> 00:16:39,779 I ook how small that is. 295 00:16:39,874 --> 00:16:42,240 It's burning hot to the touch, but I think that's normal. 296 00:16:42,335 --> 00:16:44,701 We could make our own workout video. 297 00:16:44,795 --> 00:16:47,377 - Honey, we can make all kinds of videos. - Ooh. 298 00:16:47,465 --> 00:16:49,205 No, stop, guys. 299 00:16:49,300 --> 00:16:51,336 Oh, Julie richman. 300 00:16:51,427 --> 00:16:52,507 American teenage qirl... 301 00:16:52,595 --> 00:16:54,881 - Stop, dad. - Of the valley variety. 302 00:16:54,972 --> 00:17:00,057 But what is she working on right now? Is it another world-famous fashion project? 303 00:17:00,144 --> 00:17:03,056 My outfit for Mickey's costume party. 304 00:17:03,147 --> 00:17:04,478 For what party? 305 00:17:04,565 --> 00:17:06,851 No. I mean, are his parents gonna be there? 306 00:17:06,943 --> 00:17:08,253 - No risky business? - Yes. 307 00:17:08,277 --> 00:17:11,394 His parents will be there. They even got it catered. 308 00:17:11,489 --> 00:17:14,071 Well, that sounds classy. 309 00:17:15,076 --> 00:17:16,361 Kamikazes! 310 00:17:18,371 --> 00:17:21,238 You know, it's very important to stay hydrated. 311 00:17:21,332 --> 00:17:23,914 I know this because I'm a mom. 312 00:17:24,001 --> 00:17:25,662 Yeah I'm a mother. 313 00:17:28,965 --> 00:17:32,207 J skip de skip, up the road j 314 00:17:32,301 --> 00:17:35,384 j off to school you go j 315 00:17:37,014 --> 00:17:39,096 you think Dolly parton stuffs her bra too? 316 00:17:39,183 --> 00:17:40,093 Totally. 317 00:17:40,184 --> 00:17:42,891 You remember the Halloween that we made those Houdini costumes? 318 00:17:42,979 --> 00:17:44,094 Yeah, with the handcuffs. 319 00:17:44,188 --> 00:17:46,520 You guys are so lucky I rescued you in middle school. 320 00:17:46,607 --> 00:17:48,768 - Especially you, Stacey. - Oh. 321 00:17:48,859 --> 00:17:51,771 Hey, yo! Adrian! 322 00:17:51,862 --> 00:17:53,477 Aah! It's Rob! 323 00:17:54,657 --> 00:17:57,524 Oh! What happened to your hands? 324 00:17:57,618 --> 00:17:58,858 No pain, no gain! 325 00:18:02,623 --> 00:18:04,238 Unbelievable 326 00:18:04,333 --> 00:18:07,291 - you are, like, so lucky. - Seriously, that was a perfect cannonball. 327 00:18:10,673 --> 00:18:11,879 - Mwah. - Oh, you're soaking. 328 00:18:11,966 --> 00:18:14,207 Hell, yeah. You're smoking too, babe. 329 00:18:14,302 --> 00:18:15,587 What are you, anyway? 330 00:18:15,678 --> 00:18:17,634 Oh, wait. Uh, chip! 331 00:18:17,722 --> 00:18:19,804 Chip! Oh! 332 00:18:19,890 --> 00:18:21,050 Dukes of Hazzard! 333 00:18:21,142 --> 00:18:23,508 Yo, Mickey! Check this out! 334 00:18:23,603 --> 00:18:26,811 Oh, hell, yeah! Chair launch! 335 00:18:26,897 --> 00:18:28,228 Drop! Drop! 336 00:18:28,316 --> 00:18:30,227 Three 337 00:18:30,318 --> 00:18:31,433 two. 338 00:18:32,737 --> 00:18:34,273 One! 339 00:18:34,363 --> 00:18:39,323 J Friday night and everyone's moving j 340 00:18:42,622 --> 00:18:48,583 j I can feel the heat but it's soothing, heading down j 341 00:18:51,756 --> 00:18:58,753 j I search for the beat in this dirty town & 342 00:19:02,975 --> 00:19:06,718 j downtown the young ones are going j 343 00:19:06,812 --> 00:19:10,851 j downtown the young ones are growing j 344 00:19:11,859 --> 00:19:15,602 I we're the kids in America ji 345 00:19:16,697 --> 00:19:19,564 I we're the kids in America ji 346 00:19:20,576 --> 00:19:26,412 j everybody live for the music-go-round j 347 00:19:27,958 --> 00:19:30,870 j bright lights, the music gets faster j 348 00:19:30,961 --> 00:19:33,247 j look, boy, don't check on your watch & 349 00:19:33,339 --> 00:19:36,251 j not another glance j 350 00:19:36,342 --> 00:19:41,837 j I'm not leaving now, honey, not a chance j 351 00:19:43,015 --> 00:19:45,882 j hotshot, give me no problems j 352 00:19:45,976 --> 00:19:50,970 j much later, baby you'll be saying never mind & 353 00:19:51,065 --> 00:19:54,933 js you know life is cruel, life is never kind & 354 00:19:55,027 --> 00:19:57,894 j kind hearts don't make a new story j 355 00:19:57,988 --> 00:20:00,946 j kind hearts don't grab any glory j 356 00:20:01,033 --> 00:20:06,911 & we're the kids in America j > ohj 357 00:20:06,997 --> 00:20:10,285 j everybody live for the music-go-round j 358 00:20:10,376 --> 00:20:18,376 j la, la, lad 359 00:20:28,769 --> 00:20:31,761 Hey, guys. They're giving out free polos back there! 360 00:20:32,982 --> 00:20:33,982 Dweebs. 361 00:20:34,066 --> 00:20:36,523 J la, la, lad 362 00:20:36,610 --> 00:20:37,645 whoo! 363 00:20:37,737 --> 00:20:40,069 J la, la, lad 364 00:20:40,156 --> 00:20:43,235 & we're the kids j - & hey j 365 00:20:43,325 --> 00:20:45,111 I we're the kids in America ji 366 00:20:46,120 --> 00:20:48,994 & we're the kids j - & hey j 367 00:20:49,081 --> 00:20:51,117 I we're the kids in America ji 368 00:20:58,924 --> 00:21:02,963 Whoa, radical costumes. 369 00:21:03,971 --> 00:21:05,302 But who are you? 370 00:21:06,307 --> 00:21:08,923 We're young. We're still figuring that out. 371 00:21:20,571 --> 00:21:22,482 Good evening, my liege. 372 00:21:22,573 --> 00:21:23,653 Hey, Casper. 373 00:21:23,741 --> 00:21:25,026 Hey. 374 00:21:25,117 --> 00:21:27,449 - Oh, are you Elliott from e. 7.7 - I am. 375 00:21:27,536 --> 00:21:28,571 I love that movie! 376 00:21:28,662 --> 00:21:30,653 I know. I mean, uh... 377 00:21:30,748 --> 00:21:34,787 - Is it attached to your butt? - No. It's more of, I'd say, the groin area. 378 00:21:34,877 --> 00:21:35,877 Oh. 379 00:21:35,920 --> 00:21:38,411 I mean, not... it wasn't... I'm Princess Diana. 380 00:21:38,506 --> 00:21:39,962 You look great. Thanks. 381 00:21:40,049 --> 00:21:41,255 You know, I really like her. 382 00:21:41,342 --> 00:21:43,754 I know she's not a blood Princess. 383 00:21:43,844 --> 00:21:45,300 I know that it's by marriage. 384 00:21:45,387 --> 00:21:46,387 - I still... - Hey! 385 00:21:46,472 --> 00:21:47,962 - Are you a fish? - Uh... 386 00:21:48,057 --> 00:21:50,218 Because, son, you're going for a swim! 387 00:21:51,936 --> 00:21:54,177 - That was amazing. - Are you okay? 388 00:21:54,271 --> 00:21:55,977 Yeah, I'm fine. 389 00:21:56,065 --> 00:21:58,147 L... do you wanna come in? 390 00:21:58,234 --> 00:22:00,441 I can't. I borrowed my Nana's wig. 391 00:22:14,333 --> 00:22:18,542 > I could feel at the time j 392 00:22:19,547 --> 00:22:23,005 Jules, you won't believe what just happened! 393 00:22:23,092 --> 00:22:24,957 Danny was all bragging about his new Porsche. 394 00:22:25,052 --> 00:22:28,044 I was ripping him hard, saying he wouldn't take that thing over 90, 395 00:22:28,138 --> 00:22:29,969 and he was, like, "I'm so sure.” 396 00:22:30,057 --> 00:22:32,389 So I'm, like, "okay, prove it, dude.” 397 00:22:32,476 --> 00:22:34,888 So we take this thing out to the street. 398 00:22:34,979 --> 00:22:37,061 He gets it to, like, 50, wimps out. 399 00:22:37,147 --> 00:22:39,763 So he starts doing doughnuts and then he throws up. 400 00:22:39,859 --> 00:22:44,319 And then, I was, like, "there's no way you're getting that puke out of the glove box." 401 00:22:44,405 --> 00:22:46,987 You're not even listening. “What? 402 00:22:47,074 --> 00:22:49,486 Are you listening to me? Yeah uh 403 00:22:49,577 --> 00:22:52,034 he puked in his glove box? 404 00:22:53,330 --> 00:22:54,911 Who's that douchebag? 405 00:22:56,041 --> 00:22:57,326 I don't know. 406 00:22:57,418 --> 00:23:01,661 Okay, well, I think you really need to see this for yourself. 407 00:23:06,927 --> 00:23:08,417 Man, these high school guys blow. 408 00:23:08,512 --> 00:23:10,594 Oh, my god. Totally. 409 00:23:15,102 --> 00:23:17,388 Pretty good with that pump. Maybe you can show me 410 00:23:17,479 --> 00:23:19,344 - what else you're good at. - Oh. Gee. 411 00:23:19,440 --> 00:23:21,055 You're not really my type, cro-mag. 412 00:23:21,150 --> 00:23:23,232 I'm every girl's type, babe. 413 00:23:23,319 --> 00:23:26,777 Let's just say you don't have the right equipment. 414 00:23:28,866 --> 00:23:29,866 Shut up, dude. 415 00:23:30,910 --> 00:23:32,616 Dyke alert. 416 00:23:34,079 --> 00:23:35,569 Dyke alert! 417 00:23:36,415 --> 00:23:37,245 What? 418 00:23:37,333 --> 00:23:39,164 Say that again. Say that again! 419 00:23:39,251 --> 00:23:40,787 Frankie says relax. 420 00:23:40,878 --> 00:23:42,038 Hey, hey, hey! 421 00:23:42,129 --> 00:23:43,289 Back up! 422 00:23:43,380 --> 00:23:45,587 - Do you want this? - Hey, hey! 423 00:23:45,674 --> 00:23:47,710 Get these guys out of here, man! 424 00:23:51,305 --> 00:23:54,217 I just got clocked by Daisy Duke. 425 00:23:57,895 --> 00:23:59,101 Damn! 426 00:24:01,649 --> 00:24:02,764 Jock douchebag! 427 00:24:02,858 --> 00:24:05,600 Who cares? She's a val', man. 428 00:24:05,694 --> 00:24:08,527 Come on. 429 00:24:08,614 --> 00:24:10,730 I stole all their remotes. 430 00:24:14,203 --> 00:24:17,445 Looks like you lost the war on drugs, Mr. president. 431 00:24:20,376 --> 00:24:23,584 J unemployment at a record high j 432 00:24:23,671 --> 00:24:25,081 j people coming j 433 00:24:25,172 --> 00:24:26,582 dude, check him out. 434 00:24:26,674 --> 00:24:28,130 Dude! 435 00:24:29,885 --> 00:24:31,375 Yo, dude. 436 00:24:33,973 --> 00:24:38,683 Nice recovery, Manny. I thought you were down-and-out after you hurled in the jacuzzi. 437 00:24:46,652 --> 00:24:51,237 J it's like that and that's the way it is & 438 00:24:51,740 --> 00:24:54,607 okay. This is your party too. 439 00:24:54,702 --> 00:24:57,569 You belong, and your camp friends were wrong. 440 00:24:57,663 --> 00:24:58,778 Oops. 441 00:24:59,790 --> 00:25:01,280 Just... okay. 442 00:25:06,422 --> 00:25:08,583 You looking for someone out there? 443 00:25:15,472 --> 00:25:17,178 Are you crazy? 444 00:25:20,019 --> 00:25:21,054 Yeah 445 00:25:24,023 --> 00:25:26,890 we met at the beach. Um, I'm Randy. 446 00:25:26,984 --> 00:25:28,190 I'm Julie. 447 00:25:28,277 --> 00:25:30,017 Hey, open up! 448 00:25:32,364 --> 00:25:33,979 So do you, like, live around here? 449 00:25:34,074 --> 00:25:35,735 Not exactly. 450 00:25:37,578 --> 00:25:39,739 Come on, man. Hurry up in there. 451 00:25:41,457 --> 00:25:44,164 - Wanna get out of here? - I'm so sure. 452 00:25:44,251 --> 00:25:45,366 Kill let's motor. 453 00:25:45,461 --> 00:25:47,417 Wait. As if. 454 00:25:48,422 --> 00:25:49,832 Like, I just met you. 455 00:25:49,923 --> 00:25:51,459 And this is Mickey's party. 456 00:25:51,550 --> 00:25:54,383 The Mickey? 457 00:25:54,470 --> 00:25:57,212 This is Mickey's party? Shh. 458 00:26:01,477 --> 00:26:04,093 Well, I mean, where would you wanna go? 459 00:26:04,188 --> 00:26:05,188 Anywhere. 460 00:26:06,982 --> 00:26:08,347 What would you wanna do? 461 00:26:09,735 --> 00:26:11,100 Anything. 462 00:26:14,323 --> 00:26:15,563 Oh, god. I don't know. 463 00:26:15,699 --> 00:26:18,987 Mickey, all of my friends, everybody would probably have a total cow if I left. 464 00:26:19,078 --> 00:26:21,160 Forget them. 465 00:26:23,123 --> 00:26:24,283 What do you wanna do? 466 00:26:24,374 --> 00:26:25,659 You are crazy. 467 00:26:27,586 --> 00:26:30,919 J you might think I'm crazy j 468 00:26:31,006 --> 00:26:32,337 j to hang around with you j 469 00:26:32,424 --> 00:26:34,289 where are you going? 470 00:26:36,095 --> 00:26:38,381 J maybe you think I'm lucky & 471 00:26:39,389 --> 00:26:42,005 j to have something to do j 472 00:26:42,101 --> 00:26:44,683 j but I think that you're wild j 473 00:26:44,770 --> 00:26:46,476 j inside me is some child I 474 00:26:48,857 --> 00:26:51,348 j you might think I'm foolish & 475 00:26:51,443 --> 00:26:53,684 j maybe it's untrue & 476 00:26:53,779 --> 00:26:56,441 j you might think I'm crazy j 477 00:26:56,532 --> 00:26:58,318 j but all I want is you j 478 00:26:58,408 --> 00:26:59,408 come on. 479 00:27:00,661 --> 00:27:03,277 You can't leave your boyfriend's party. I mean, Karen will... 480 00:27:03,372 --> 00:27:05,863 These are the kids they warn us about in life skills class. 481 00:27:07,167 --> 00:27:09,328 Come on. “Jules. 482 00:27:09,419 --> 00:27:14,709 J you might think it's hysterical but I know when you're weak j 483 00:27:14,800 --> 00:27:19,009 j you think you're in the movies and everything's so deep j 484 00:27:19,096 --> 00:27:19,926 hey! 485 00:27:20,013 --> 00:27:22,174 J but I think that you're wild j 486 00:27:22,266 --> 00:27:25,099 js when you flash that fragile smile & 487 00:27:25,185 --> 00:27:27,972 j you might think I'm foolish & 488 00:27:28,063 --> 00:27:30,270 j what you put me through j 489 00:27:30,357 --> 00:27:35,602 j you might think I'm crazy but all I want is you j 490 00:27:35,696 --> 00:27:38,278 absolutely not. 491 00:27:44,955 --> 00:27:48,038 J and it's hard, so hard to take j 492 00:27:48,125 --> 00:27:51,242 j there's no escape without a scrape j 493 00:27:52,296 --> 00:27:58,758 j you kept it going till the sun fell down you kept it going j 494 00:28:02,389 --> 00:28:05,597 Hollywood, kiss my ass! 495 00:28:05,684 --> 00:28:06,969 Yeah! 496 00:28:14,776 --> 00:28:16,437 Hey, speedy, you got my money? 497 00:28:28,582 --> 00:28:30,368 - Come on. - I'm not getting out here. 498 00:28:30,459 --> 00:28:33,701 Okay, but when they attack the car, save the radio. 499 00:28:33,795 --> 00:28:34,955 Jules! 500 00:28:38,425 --> 00:28:39,505 Whoa. 501 00:28:39,593 --> 00:28:40,593 Come on. 502 00:28:46,433 --> 00:28:51,348 J you might think I'm delirious the way I run you down j 503 00:28:51,438 --> 00:28:54,555 j but somewhere sometimes when you're curious & 504 00:28:54,650 --> 00:28:56,686 I'l be back around j 505 00:28:56,777 --> 00:29:01,817 j you might think it's foolish this chancy rendezvous j 506 00:29:01,907 --> 00:29:04,444 j you might think I'm crazy j 507 00:29:04,534 --> 00:29:07,697 j all I want is you j 508 00:29:09,706 --> 00:29:13,574 j all I want is you j 509 00:29:24,012 --> 00:29:25,877 You guys are cutting it close. 510 00:29:25,973 --> 00:29:28,464 Well, we ended up in a bad part of town. 511 00:29:29,685 --> 00:29:35,772 J to bring me back I'm a million miles away j 512 00:29:37,567 --> 00:29:38,852 j a million miles away j 513 00:29:40,612 --> 00:29:41,612 sorry. 514 00:29:42,614 --> 00:29:45,196 Wait, shouldn't somebody stop that fight? 515 00:29:45,284 --> 00:29:46,284 It's called dancing! 516 00:29:46,368 --> 00:29:48,450 Hardly. Like, what's the point? 517 00:29:48,537 --> 00:29:49,652 Pointlessness! 518 00:29:50,831 --> 00:29:52,822 J nothing left to bring me back j 519 00:29:52,916 --> 00:29:54,656 amazing, right? 520 00:29:54,751 --> 00:29:57,868 I don't know. It's kind of weird. 521 00:29:57,963 --> 00:30:01,626 It's just authentic. But I guess you don't get that in the valley. 522 00:30:01,717 --> 00:30:03,423 I like the valley. 523 00:30:03,510 --> 00:30:06,252 You think you like the valley, but it's empty. 524 00:30:06,346 --> 00:30:08,132 You dress alike, you talk the same. 525 00:30:08,223 --> 00:30:11,465 Oh, my god. You guys totally dress the same. 526 00:30:11,560 --> 00:30:13,721 Maybe you need to get out of Hollywood. 527 00:30:16,023 --> 00:30:18,389 So when can I see you again? 528 00:30:21,111 --> 00:30:24,524 Aren't you supposed to wait till the end of the night to ask me that? 529 00:30:24,614 --> 00:30:25,614 Why? 530 00:30:26,575 --> 00:30:29,191 Julie. What about Mickey? 531 00:30:31,663 --> 00:30:34,370 - I think you're having a mental breakdown. - Oh, my god. 532 00:30:36,626 --> 00:30:38,563 - Just a little bit longer, please? - L. Ook around us. 533 00:30:38,587 --> 00:30:40,919 People have holes where they're not supposed to. 534 00:30:41,006 --> 00:30:43,668 - Please? - I got stabbed with that kid's hair. 535 00:30:43,759 --> 00:30:47,718 Obviously, you, like, wanna be here, but I don't. 536 00:30:47,804 --> 00:30:49,544 I'm calling a cab! 537 00:30:49,639 --> 00:30:51,300 Are you gonna be able to get home okay? 538 00:30:51,391 --> 00:30:53,973 I got a 1420 on my sat, Jules. 539 00:30:54,061 --> 00:30:56,723 I think I can get myself back to encino. 540 00:31:00,567 --> 00:31:02,603 Hello, you Hollywood urchins! 541 00:31:02,694 --> 00:31:05,561 Safety recall! 542 00:31:05,655 --> 00:31:08,112 We are safety recall! 543 00:31:08,200 --> 00:31:09,360 Yeah, Randy! 544 00:31:09,451 --> 00:31:11,442 I got a special guest here this evening. 545 00:31:11,536 --> 00:31:13,117 Whoo! 546 00:31:14,122 --> 00:31:16,363 And I just wanna try something new. You guys on board? 547 00:31:21,296 --> 00:31:23,503 Cue up, Randy. 548 00:31:25,759 --> 00:31:29,297 J I see you through the smoky air & 549 00:31:29,388 --> 00:31:31,049 sellout! 550 00:31:31,139 --> 00:31:35,678 J can't you feel the weight of my stare? J 551 00:31:35,769 --> 00:31:40,138 j you're so close but still a world away j 552 00:31:41,149 --> 00:31:45,643 j what I'm dying to say is j 553 00:31:45,737 --> 00:31:48,900 j I'm crazy for you j 554 00:31:48,990 --> 00:31:52,574 j touch me once and you'll know it's true j& 555 00:31:52,661 --> 00:31:56,779 j I never wanted anyone like this & 556 00:31:56,873 --> 00:31:58,864 I t's all brand-new & 557 00:31:58,959 --> 00:32:02,292 j you'll feel it in my kiss & 558 00:32:04,214 --> 00:32:07,172 j I'm crazy for you j 559 00:32:08,176 --> 00:32:09,256 j crazy for you j 560 00:32:12,431 --> 00:32:15,138 j trying hard to control my heart & 561 00:32:15,225 --> 00:32:18,058 j I walk over to where you are j 562 00:32:18,145 --> 00:32:21,012 j eye to eye we meet, no words at all 563 00:32:23,608 --> 00:32:26,441 js slowly now we begin to move j 564 00:32:26,528 --> 00:32:29,190 j every breath I'm deeper into you j 565 00:32:29,281 --> 00:32:32,739 j soon we two are standing still in time j 566 00:32:32,826 --> 00:32:36,034 j if you read my mind you'll see I'm crazy for you j 567 00:32:36,121 --> 00:32:39,033 j touch me once and you'll know it's true j& 568 00:32:39,124 --> 00:32:41,740 j I never wanted anyone like this & 569 00:32:41,835 --> 00:32:42,995 I t's all brand-new & 570 00:32:43,086 --> 00:32:46,044 j you'll feel it in my kiss I'm crazy for you j 571 00:32:51,553 --> 00:32:58,550 J I'm crazy, I'm crazy, I'm crazy I'm crazy for you j 572 00:33:00,103 --> 00:33:04,096 so you go to school. What else? 573 00:33:04,191 --> 00:33:06,432 You know, like, hang out. 574 00:33:06,526 --> 00:33:07,936 Yeah. 575 00:33:08,945 --> 00:33:10,901 But what are you into? Um 576 00:33:10,989 --> 00:33:16,359 I don't know. Like, my friends and shopping and, like... 577 00:33:18,663 --> 00:33:22,497 I can't believe that this is happening. This is, like... 578 00:33:23,627 --> 00:33:25,413 It's wild. 579 00:33:46,900 --> 00:33:49,812 I really have to go. 580 00:33:52,739 --> 00:33:54,320 People just leave their stuff out? 581 00:33:54,407 --> 00:33:58,400 Yeah. It's, like, the valley. Nobody steals things. 582 00:33:58,495 --> 00:34:00,360 That's what you think. 583 00:34:00,455 --> 00:34:02,821 I'm shoving that bike in my trunk. 584 00:34:24,938 --> 00:34:27,600 - Jules? - Uh, yeah? 585 00:34:28,650 --> 00:34:29,650 You up? 586 00:34:31,736 --> 00:34:33,101 Yeah, I am now. 587 00:34:33,196 --> 00:34:35,938 Mickey's on his way. I'll go fix you some tang. 588 00:34:36,032 --> 00:34:37,693 Thanks. 589 00:34:40,078 --> 00:34:41,989 Mickey. 590 00:34:42,080 --> 00:34:44,867 So are you going to win us another championship? 591 00:34:44,958 --> 00:34:48,291 Yes, ma'am. We're gonna cream tarzana. You don't have to call me ma'am. 592 00:34:48,378 --> 00:34:52,041 I'm barely old enough to be a cool babysitter that you used to have a thing for. 593 00:34:52,132 --> 00:34:54,839 Hey, there's my qirl! 594 00:34:54,926 --> 00:34:57,292 Go get them, little mcenroe. 595 00:34:57,387 --> 00:35:00,675 - I'm gonna win it for you, all right? - Oh. 596 00:35:02,267 --> 00:35:03,177 Okay. Let's hit it. 597 00:35:03,268 --> 00:35:04,599 Mickey. 598 00:35:05,604 --> 00:35:08,721 - We need to talk. - Come on, babe, it's the championship. 599 00:35:08,815 --> 00:35:10,305 Mickey, I can't do this anymore. 600 00:35:11,735 --> 00:35:14,943 Look, we all had too much fun last night. 601 00:35:15,030 --> 00:35:18,147 I got mega drunk, you left without saying goodbye. 602 00:35:18,241 --> 00:35:21,028 Yeah? It's all good. We both feel terrible. 603 00:35:21,119 --> 00:35:21,983 No, no. 604 00:35:22,078 --> 00:35:25,036 I just think we, like, don't want the same things. 605 00:35:29,586 --> 00:35:30,996 Oh. 606 00:35:33,089 --> 00:35:34,454 Is this about. 607 00:35:37,260 --> 00:35:38,420 Prom night? 608 00:35:38,511 --> 00:35:40,172 Hey. It's normal to be nervous, okay? 609 00:35:40,263 --> 00:35:43,221 But I promise, it's gonna be special. 610 00:35:43,308 --> 00:35:44,343 Mickey... 611 00:35:44,434 --> 00:35:47,676 - Now, come on, let's roll. - Mickey, that's not what I was talking about. 612 00:35:47,771 --> 00:35:49,136 I need to talk to you. 613 00:35:49,230 --> 00:35:51,516 Talk to me in the car. Let's go. 614 00:35:56,988 --> 00:35:58,728 What's going on with you? 615 00:35:58,823 --> 00:36:00,313 I'm trying to figure it out. 616 00:36:00,408 --> 00:36:03,775 But I don't wanna, like, be your cheering squad. 617 00:36:03,870 --> 00:36:06,031 You're not even a cheerleader. 618 00:36:07,791 --> 00:36:09,201 We're over. 619 00:36:15,173 --> 00:36:17,380 Big mistake, Julie. 620 00:36:17,467 --> 00:36:19,048 Big mistake! 621 00:36:19,135 --> 00:36:21,467 And way to get me out of my zone for the match. 622 00:36:21,554 --> 00:36:23,044 Not cool at alll 623 00:36:24,057 --> 00:36:27,595 big mistake! 624 00:36:47,831 --> 00:36:51,449 You do know if you cared about our band half as much as you care about that ramen, 625 00:36:51,543 --> 00:36:53,875 we'd be, like, really rich right now? 626 00:36:53,962 --> 00:36:56,795 Oh, I'm sorry. You don't want some? 627 00:36:56,881 --> 00:36:58,542 No, I want the ramen. 628 00:36:58,633 --> 00:37:02,046 We're still gonna practice, though, later, right? 629 00:37:08,727 --> 00:37:10,183 The office of Randall j. Phillips. 630 00:37:11,521 --> 00:37:12,761 Well, hello. 631 00:37:12,856 --> 00:37:15,222 This is Julie richman returning his call. 632 00:37:15,316 --> 00:37:19,184 I'd like to schedule an appointment, like, asap. 633 00:37:19,279 --> 00:37:21,315 Well, I'm just looking at his schedule right now, 634 00:37:21,406 --> 00:37:25,069 and it would appear he's free forever. 635 00:37:26,077 --> 00:37:28,568 No. And she just, like, dumped Mickey? Yes yes 636 00:37:29,914 --> 00:37:31,529 don't worry. Stacey's on it. 637 00:37:31,624 --> 00:37:32,955 Oh, my god, Jules. 638 00:37:33,042 --> 00:37:34,828 Mm. Are you okay? 639 00:37:34,919 --> 00:37:36,659 - Hey, welcome! - I am amazing. 640 00:37:36,755 --> 00:37:38,336 I think I'm really into that guy. 641 00:37:38,423 --> 00:37:41,165 - Randy. He's, like, totally tripendicular. - Knees up. 642 00:37:41,259 --> 00:37:43,921 - We don't date guys like that. - Does he know how to play tennis? 643 00:37:44,012 --> 00:37:45,798 - No, but it's just like... - Here we go. 644 00:37:45,889 --> 00:37:48,255 - The way he makes me feel. It's like... - To the right! 645 00:37:48,349 --> 00:37:52,012 J when I'm with you, baby I go out of my head j 646 00:37:52,103 --> 00:37:55,845 j I just can't get enough j 647 00:37:55,940 --> 00:37:58,852 j all the things you do to me and everything you said j 648 00:37:58,943 --> 00:38:02,777 j I just can't get enough j 649 00:38:02,864 --> 00:38:04,354 j some boys kiss me j 650 00:38:04,449 --> 00:38:06,110 j some boys hug me j 651 00:38:06,201 --> 00:38:07,987 j I think they're okay j 652 00:38:09,746 --> 00:38:13,364 j if they don't give me proper credit j 653 00:38:13,458 --> 00:38:16,165 j I just walk away j 654 00:38:17,170 --> 00:38:22,836 j they can beg and they can plead but they can't see the light & 655 00:38:22,926 --> 00:38:24,382 j that's right j 656 00:38:24,469 --> 00:38:31,307 j 'cause the boy with the cold hard cash is always mister right j 657 00:38:31,392 --> 00:38:34,680 & I can't go for that, no, no j =" no can do & 658 00:38:34,771 --> 00:38:36,727 j I can't go for that, no, no j 659 00:38:36,815 --> 00:38:37,645 wow. 660 00:38:37,732 --> 00:38:38,892 & no can do j 661 00:38:38,983 --> 00:38:40,848 j I can't go for that, no, no j 662 00:38:40,944 --> 00:38:42,059 I no can do j 663 00:38:42,153 --> 00:38:46,271 j take my tears and that's not nearly all j 664 00:38:46,366 --> 00:38:47,401 js oh, tainted love j 665 00:38:47,492 --> 00:38:49,824 no can do j 666 00:38:49,911 --> 00:38:51,321 I tainted love j 667 00:38:51,412 --> 00:38:53,098 no can do j 668 00:38:53,122 --> 00:38:54,407 j it's getting hotter j 669 00:38:54,499 --> 00:38:55,659 j it's a burning love j 670 00:38:55,750 --> 00:38:59,993 & and I just can't seem to get enough of & 671 00:39:00,088 --> 00:39:02,500 js oh, tainted love j 672 00:39:02,590 --> 00:39:03,955 I no can do j 673 00:39:04,050 --> 00:39:05,790 I tainted love j 674 00:39:05,885 --> 00:39:09,844 j 'cause everybody's living in a material world & 675 00:39:09,931 --> 00:39:12,718 j it's getting hotter it's a burning love j 676 00:39:12,809 --> 00:39:17,303 j you know that we are living in a material world & 677 00:39:17,397 --> 00:39:20,889 j and I am a material girl & 678 00:39:23,903 --> 00:39:26,235 guys, can we just, like, talk about this later? 679 00:39:26,322 --> 00:39:28,529 - Come on, let's go to sweetie pie's. - Totally. 680 00:39:29,534 --> 00:39:30,534 Where's stace? 681 00:39:34,372 --> 00:39:35,828 Oh, my god! 682 00:39:35,915 --> 00:39:38,577 Like, what's he doing here? 683 00:39:38,668 --> 00:39:41,250 I got him to give you another chance, Jules. 684 00:39:41,337 --> 00:39:43,419 Come on. He's our ride. 685 00:39:43,506 --> 00:39:44,506 Are you guys joking? 686 00:39:44,549 --> 00:39:48,041 It's okay. Some people totally freak out senior year. 687 00:39:48,136 --> 00:39:51,879 - Just like in that book, go ask Alice. - Oh, my god. I'm not freaking out. 688 00:39:51,973 --> 00:39:53,588 You so are. 689 00:39:53,683 --> 00:39:55,594 I mean, this is just like my... 690 00:39:55,685 --> 00:39:56,800 Um 691 00:39:56,895 --> 00:39:57,930 The divorce. 692 00:39:58,938 --> 00:40:00,974 - Come on. - No. 693 00:40:04,652 --> 00:40:07,189 Fine be a skank. 694 00:40:11,326 --> 00:40:12,657 Is she coming? 695 00:40:13,661 --> 00:40:15,492 Screw her. 696 00:40:16,831 --> 00:40:18,662 To the Max. 697 00:40:27,592 --> 00:40:29,958 J my fantasy has turned to madness j 698 00:40:30,053 --> 00:40:31,589 it's over. 699 00:40:31,679 --> 00:40:33,510 Looks good, dweeb. 700 00:40:36,517 --> 00:40:38,599 J my need to possess you j 701 00:40:38,686 --> 00:40:41,678 Julie thinks she's, like, way too cool for us now. 702 00:40:41,773 --> 00:40:42,683 No. You think? 703 00:40:42,774 --> 00:40:45,186 What, she likes this guy because he's different? 704 00:40:45,276 --> 00:40:46,607 Different from who? 705 00:40:47,820 --> 00:40:50,402 Hey, can we not talk about Julie? 706 00:40:51,866 --> 00:40:53,322 Yeah, you're right. 707 00:40:54,327 --> 00:40:56,534 Let's just have fun tonight. 708 00:41:00,667 --> 00:41:02,703 I you are an obsession j 709 00:41:02,794 --> 00:41:04,830 what? Mickey and Karen hooked up? 710 00:41:04,921 --> 00:41:06,206 I know. Crazy, right? 711 00:41:06,297 --> 00:41:08,379 I get that you didn't want him anymore, but still. 712 00:41:08,466 --> 00:41:09,706 Right? Thank you. 713 00:41:09,801 --> 00:41:11,507 Okay, first of all, she's the skank. 714 00:41:11,594 --> 00:41:14,927 Well, I'm ambivalent about that word. 715 00:41:15,014 --> 00:41:17,300 - But, yes. - Okay, well, were you freaking out about it? 716 00:41:17,392 --> 00:41:21,351 Well, at the time, I was a little preoccupied. 717 00:41:26,734 --> 00:41:27,894 Ooh, la, la. 718 00:41:27,986 --> 00:41:30,318 French restaurant? Fancy. 719 00:41:30,405 --> 00:41:32,270 At least we know he has good taste. 720 00:41:32,365 --> 00:41:34,026 Mom, what do you even know about France? 721 00:41:34,117 --> 00:41:37,484 Nothing, I guess. I just always wanted to go. 722 00:41:38,621 --> 00:41:39,451 Okay. Bye. 723 00:41:39,539 --> 00:41:41,495 Just going to dinner and a movie with this boy? 724 00:41:41,582 --> 00:41:43,197 - Yes. - Okay. 725 00:41:43,292 --> 00:41:46,455 - And, um, you'll be home by midnight? - Yes, mom. 726 00:41:46,546 --> 00:41:48,958 Sorry. It's important to your father. 727 00:41:49,048 --> 00:41:50,048 Okay. 728 00:41:50,091 --> 00:41:51,547 - Mwah. - Love you. 729 00:41:51,634 --> 00:41:52,669 I love you too. 730 00:41:52,760 --> 00:41:53,875 Bye. 731 00:41:54,887 --> 00:41:56,093 Just say no. 732 00:41:56,180 --> 00:41:58,887 - To what? - Everything. 733 00:42:26,377 --> 00:42:29,995 J I saw your eyes j 734 00:42:32,967 --> 00:42:36,926 j and you made me smile j 735 00:42:39,807 --> 00:42:43,766 I for a little while j 736 00:42:45,521 --> 00:42:49,139 j I was falling in love j 737 00:42:54,489 --> 00:42:58,732 J you are just a concept you are just a dream j 738 00:42:58,826 --> 00:43:00,532 j you're just a reflection & 739 00:43:01,537 --> 00:43:03,073 j of the new regime j 740 00:43:03,164 --> 00:43:07,032 j you are just a symbol you are just a theme j 741 00:43:07,126 --> 00:43:11,039 j you're just another figure for the sales machine I 742 00:43:11,130 --> 00:43:12,586 j oh, oh j 743 00:43:12,673 --> 00:43:15,710 j they're obsessed with you j 744 00:43:15,802 --> 00:43:16,882 j oh, oh j 745 00:43:16,969 --> 00:43:19,176 j they're obsessed with you j 746 00:43:20,181 --> 00:43:22,172 j 'cause they're watching j& 747 00:43:22,266 --> 00:43:24,302 they have these secret shows every month. 748 00:43:24,393 --> 00:43:26,054 X even played once. X? 749 00:43:26,145 --> 00:43:27,726 - Yeah, the band. - Yeah, the band. Heh. 750 00:43:27,814 --> 00:43:31,102 Oh, sorry, did you not know anything at all about music? I... 751 00:43:32,110 --> 00:43:33,725 Not punk music. 752 00:43:33,820 --> 00:43:35,560 So why don't you tell me? 753 00:43:35,655 --> 00:43:39,364 Oh. Okay, well, for starters, punk is dead. 754 00:43:41,035 --> 00:43:44,243 Well, I'm sure the dead band is gonna be totally bitchen, 755 00:43:44,330 --> 00:43:45,445 but I have curfew. 756 00:43:45,540 --> 00:43:47,531 But you're gonna miss your one-week anniversary. 757 00:43:47,625 --> 00:43:49,991 - That's a big record for this guy. Ow. - Hey, shut up. 758 00:43:51,379 --> 00:43:54,792 Well, we can celebrate another time, but I have to get home. 759 00:43:54,882 --> 00:43:57,339 - My parents are, like, gonna kill me. - I'll take you home. 760 00:43:57,426 --> 00:43:59,780 - I'm not gonna make you leave. - I'm not putting you on a bus 761 00:43:59,804 --> 00:44:01,886 on Hollywood boulevard. A bus? 762 00:44:01,973 --> 00:44:03,634 Not. I'll totally cab it. 763 00:44:03,724 --> 00:44:07,433 Like, why stop there”? Why not a stretch limo? 764 00:44:08,396 --> 00:44:09,932 We'll hang tomorrow? 765 00:44:16,237 --> 00:44:18,569 - Oh, yeah, that's what I like. - Randy. 766 00:44:18,656 --> 00:44:21,648 Yeah, I like it. Oh, Randy. 767 00:44:27,748 --> 00:44:30,706 Honey”? How was the date? 768 00:44:30,793 --> 00:44:32,124 Fine. 769 00:44:32,211 --> 00:44:35,374 Sweetheart, come in here and tell us about it. 770 00:44:37,133 --> 00:44:38,623 Okay. 771 00:44:39,802 --> 00:44:40,632 So 772 00:44:40,720 --> 00:44:42,005 Hey. Hi 773 00:44:42,096 --> 00:44:44,382 - what did you guys see? - Return of the jedi 774 00:44:44,473 --> 00:44:45,508 ooh. 775 00:44:45,600 --> 00:44:47,215 Is Darth Vader Luke's father? 776 00:44:48,227 --> 00:44:49,433 Tell me. Tell me. 777 00:44:49,520 --> 00:44:52,637 No, don't tell me. Don't tell me. Okay, tell me. 778 00:44:52,732 --> 00:44:54,688 - Yeah, he's... - Don't tell me. Okay, tell me. 779 00:44:54,775 --> 00:44:56,561 Yeah, he's the dad. 780 00:44:56,652 --> 00:44:58,563 Wait. Who's whose dad? 781 00:44:59,572 --> 00:45:01,403 Well, the jedi. 782 00:45:03,618 --> 00:45:04,949 Are you lying to us? 783 00:45:06,078 --> 00:45:09,161 - I can tell you're lying. Your mouth is open. - Close your mouth. 784 00:45:09,248 --> 00:45:11,239 We try to be so chill, and you're lying to us? 785 00:45:11,334 --> 00:45:14,667 Our plans changed, and I didn't have a dime, 786 00:45:14,754 --> 00:45:18,087 and it's not like I have some kind of satellite phone device 787 00:45:18,174 --> 00:45:20,916 I can keep in my pocket and just transmit to outer space 788 00:45:21,010 --> 00:45:22,966 and call you guys whenever I want to. 789 00:45:23,971 --> 00:45:25,336 You're grounded, young lady. 790 00:45:25,431 --> 00:45:27,763 Thank you for turning me into a typical mother. 791 00:45:27,850 --> 00:45:31,388 I'd like you to go wash your face and go to bed. 792 00:45:31,479 --> 00:45:33,720 - Wash it. - Is that how you ground a child? 793 00:45:33,814 --> 00:45:36,271 - I don't know. - You did it the best you could have done it. 794 00:45:50,331 --> 00:45:54,119 - What are you doing here? - Figured we could be grounded together. 795 00:45:55,336 --> 00:45:56,701 Shh. 796 00:45:56,796 --> 00:45:58,536 Sorry. 797 00:46:00,925 --> 00:46:02,540 Nice top hat. 798 00:46:02,635 --> 00:46:06,878 I may have gone through a brief magician stage in fifth grade. 799 00:46:13,187 --> 00:46:15,428 Yeah, that's the day that Karen got her car. 800 00:46:16,565 --> 00:46:18,146 Nice 801 00:46:25,783 --> 00:46:28,991 Yeah, that's just, like, a thing that Stacey and I do. 802 00:46:29,078 --> 00:46:31,694 I've been making clothes since I was, like, 7. 803 00:46:31,789 --> 00:46:33,575 So, what's this guy's story? 804 00:46:34,917 --> 00:46:35,952 Well, this is Shaun. 805 00:46:36,043 --> 00:46:37,908 - Shaun? - I named him after Shaun Cassidy, 806 00:46:38,004 --> 00:46:39,790 who was, like, my first true love. 807 00:46:39,880 --> 00:46:41,711 Here, I'll show you. 808 00:46:41,799 --> 00:46:43,755 - See, I was kind of obsessed. - Oh, wow. Hot. 809 00:46:43,843 --> 00:46:44,843 Shut up! 810 00:46:56,063 --> 00:46:57,678 Wow. 811 00:47:00,401 --> 00:47:03,939 It's like. It's like art. 812 00:47:04,030 --> 00:47:05,816 The way you put clothes together. 813 00:47:06,824 --> 00:47:09,691 I just think it's, like, why be boring? 814 00:47:09,785 --> 00:47:11,275 You know? 815 00:47:12,538 --> 00:47:13,538 Yeah 816 00:47:17,793 --> 00:47:20,626 my guidance counselor told me there's this college, 817 00:47:20,713 --> 00:47:23,295 fashion institute of technology. 818 00:47:23,382 --> 00:47:25,794 - Yeah, where is it? - New York City. 819 00:47:25,885 --> 00:47:26,795 Ooh. 820 00:47:26,886 --> 00:47:27,886 Yeah 821 00:47:28,804 --> 00:47:31,921 - but, I mean, I don't know. - Let's do it. Let's go. 822 00:47:32,016 --> 00:47:34,132 I mean, some day. 823 00:47:34,226 --> 00:47:37,309 But, like, I have to finish senior year and... 824 00:47:37,396 --> 00:47:41,639 Oh, my god, did I tell you that, like, kroq is throwing our prom? 825 00:47:41,734 --> 00:47:43,019 No, no, no. 826 00:47:43,110 --> 00:47:45,601 I know what you're thinking, but it's gonna be awesome. 827 00:47:45,696 --> 00:47:46,856 Is it? 828 00:47:46,947 --> 00:47:48,938 No. It is. I promise. 829 00:47:49,033 --> 00:47:51,570 Especially if I have the right date. 830 00:47:52,578 --> 00:47:56,196 What, you mean, like, Shaun Cassidy over here? 831 00:48:00,503 --> 00:48:03,290 I hear he's got a lock on prom king. 832 00:48:21,524 --> 00:48:23,606 J talking away j 833 00:48:24,610 --> 00:48:27,352 j I don't know what I'm to say j 834 00:48:27,446 --> 00:48:30,404 j I'll say it anyway j 835 00:48:30,491 --> 00:48:33,904 j today's another day to find you j& 836 00:48:33,994 --> 00:48:35,985 j shying away j 837 00:48:37,248 --> 00:48:40,081 j I'll be coming for your love, okay? J 838 00:48:40,167 --> 00:48:44,376 & take on me j 839 00:48:44,463 --> 00:48:46,078 & take on me j 840 00:48:46,173 --> 00:48:50,542 & take me on j 841 00:48:50,636 --> 00:48:52,172 & take on me j 842 00:48:52,263 --> 00:48:57,098 j I'll be gone j 843 00:48:57,184 --> 00:49:04,147 j in adayortwo j 844 00:49:04,233 --> 00:49:06,349 & so needless to say j 845 00:49:07,361 --> 00:49:08,771 I I'm odds and ends j 846 00:49:08,863 --> 00:49:12,447 & but I'll be stumbling away j 847 00:49:13,451 --> 00:49:15,658 j slowly learning that life is okay j 848 00:49:15,744 --> 00:49:18,907 - & life is okay j - & say after me j 849 00:49:19,999 --> 00:49:22,832 j it's no better to be safe than sorry j 850 00:49:22,918 --> 00:49:27,287 & take on me j 851 00:49:27,381 --> 00:49:28,871 &' take on me j 852 00:49:28,966 --> 00:49:33,426 & take me on j 853 00:49:33,512 --> 00:49:34,922 &' take on me j 854 00:49:35,014 --> 00:49:39,929 j I'll be gone I 855 00:49:40,019 --> 00:49:43,603 j in adayortwo j 856 00:49:49,361 --> 00:49:51,727 J ohjl 857 00:49:55,117 --> 00:49:57,608 & yeah, yeah, yeah j 858 00:49:58,954 --> 00:50:02,697 j oh, things that you say, yeah j 859 00:50:02,791 --> 00:50:05,624 j is it life or just to play my & 860 00:50:05,711 --> 00:50:06,871 &' worries away? J 861 00:50:08,923 --> 00:50:11,790 & you're all the things I've got to remember & 862 00:50:11,884 --> 00:50:13,545 & you're shying away & 863 00:50:15,137 --> 00:50:17,753 - &' I'll be coming for you anyway j - & I'll be coming j 864 00:50:17,848 --> 00:50:22,342 & take on me j 865 00:50:22,436 --> 00:50:23,926 & take on me j 866 00:50:24,021 --> 00:50:28,264 & take me on j 867 00:50:28,359 --> 00:50:30,065 & take on me j 868 00:50:30,152 --> 00:50:34,987 j I'll be gone j 869 00:50:35,074 --> 00:50:43,074 j in adayortwo j 870 00:50:46,919 --> 00:50:51,629 & take on me j 871 00:50:54,802 --> 00:50:56,918 so are you sick of me yet? 872 00:50:57,012 --> 00:50:58,502 No. 873 00:50:58,597 --> 00:51:00,633 But you know what would be rad? 874 00:51:00,724 --> 00:51:04,308 If you, like, hung out in the valley a little bit more? 875 00:51:06,146 --> 00:51:07,511 Do you really want me to? 876 00:51:07,606 --> 00:51:09,892 No, come on, my friends, they're not, like, contagious. 877 00:51:12,444 --> 00:51:14,776 - I did some research. - Research? 878 00:51:14,863 --> 00:51:16,103 About New York. 879 00:51:17,658 --> 00:51:20,616 The scene there is exploding. 880 00:51:20,703 --> 00:51:22,409 The east village. 881 00:51:22,496 --> 00:51:24,987 We could rent a railroad flat on Avenue a 882 00:51:26,000 --> 00:51:29,709 we'd be so broke, we'd have to eat chef boyardee 24/7. 883 00:51:29,795 --> 00:51:32,411 And you'd be in fashion school. Uh-huh. 884 00:51:32,506 --> 00:51:35,623 I'd write you songs and play them for you on stage at cbgb. 885 00:51:41,098 --> 00:51:43,885 I don't know. I mean, I... 886 00:51:45,477 --> 00:51:48,093 No, I'm supposed to, like, go to northridge in the fall, 887 00:51:48,188 --> 00:51:52,727 and, you know, my parents would, like... 888 00:51:54,945 --> 00:51:57,106 I mean, what do yours think? 889 00:52:04,371 --> 00:52:05,952 Look, I don't have that. 890 00:52:08,334 --> 00:52:10,450 It's just me and you. 891 00:52:12,463 --> 00:52:14,328 That's all I want. 892 00:52:16,133 --> 00:52:17,498 J I'll stop the world & 893 00:52:19,261 --> 00:52:21,343 j and melt with you & 894 00:52:22,348 --> 00:52:25,306 j you've seen the changes j 895 00:52:26,518 --> 00:52:29,760 j it's getting better all the time j 896 00:52:30,814 --> 00:52:34,602 j there's nothing you and I won't do j 897 00:52:35,611 --> 00:52:39,103 j I'll stop the world and melt with you j 898 00:53:05,724 --> 00:53:07,055 Hey, you okay? 899 00:53:40,759 --> 00:53:43,125 Did I tell you guys that Randy's writing me a song? 900 00:53:43,220 --> 00:53:46,132 Oh, he's in a band? I didn't know that. 901 00:53:46,223 --> 00:53:48,259 Let me guess, a punk band. 902 00:53:48,350 --> 00:53:50,306 Technically speaking, punk is dead. 903 00:53:54,773 --> 00:53:59,733 You know, honey, ahem, I was thinking that, uh... 904 00:53:59,820 --> 00:54:01,606 I, uh... 905 00:54:01,697 --> 00:54:03,608 I'm not so sure that he's the guy for you. 906 00:54:03,699 --> 00:54:05,155 You know? 907 00:54:06,368 --> 00:54:08,233 Dad, you don't even know him. 908 00:54:08,328 --> 00:54:10,990 Well, I think that he's too old for you. 909 00:54:11,081 --> 00:54:13,823 And I think he drives too fast and I think he does too many drugs. 910 00:54:13,917 --> 00:54:16,938 - Which is any amount of drugs, in my book. - And, also, he's never once 911 00:54:16,962 --> 00:54:19,482 come to the door to pick you up, knocked and introduced himself. 912 00:54:19,548 --> 00:54:22,039 - He doesn't introduce himself. - Like Mickey used to do? 913 00:54:22,134 --> 00:54:23,278 - Yes. - Sure, like Mickey. 914 00:54:23,302 --> 00:54:24,712 Yes. Like Mickey. 915 00:54:24,803 --> 00:54:27,966 By the way, Barry said that Mickey is torn up without you. Torn up. 916 00:54:28,056 --> 00:54:30,576 That doesn't surprise me at all. You talked to his dad? 917 00:54:30,642 --> 00:54:33,725 - Honey, it was an investment thing, okay? - Oh, my god. 918 00:54:33,812 --> 00:54:36,303 By the way, we're not investing in macintosh. 919 00:54:36,398 --> 00:54:38,501 - We're gonna go with commodore. - You're the boss. 920 00:54:38,525 --> 00:54:41,983 Point is, honey, Mickey, he's got a future. 921 00:54:42,070 --> 00:54:43,731 Mickey is the kind of person 922 00:54:43,822 --> 00:54:46,188 - who'll take care of you... - He's reliable, going places. 923 00:54:46,283 --> 00:54:48,069 - Of your kids. - He can take care of you. 924 00:54:48,160 --> 00:54:50,025 What are you guys even talking about? 925 00:54:50,120 --> 00:54:52,486 I mean, honey, next year, you're gonna be at northridge, 926 00:54:52,581 --> 00:54:55,288 and you're gonna have to make a lot of big decisions. 927 00:54:55,375 --> 00:54:58,583 - Your mom and I wanna help prepare you. - I might not even go to northridge. 928 00:55:03,884 --> 00:55:07,092 There's some really rad fashion stuff happening in New York. 929 00:55:08,722 --> 00:55:09,757 New York City? 930 00:55:09,848 --> 00:55:11,304 Yeah, and Randy said that... 931 00:55:11,391 --> 00:55:14,554 Honey, you're not moving across the country with a guy we've never met. 932 00:55:14,645 --> 00:55:16,977 - Dad... - Especially not to New York City, okay? 933 00:55:17,064 --> 00:55:20,397 - No. - That's the crime capital of the world. 934 00:55:20,484 --> 00:55:24,648 - Okay, the crime statistics. Murder capital. - Basically, it's a giant jail. 935 00:55:24,738 --> 00:55:26,979 You walk down the street and it's just stabbings. 936 00:55:27,074 --> 00:55:30,237 - Stabbing. - Whoa, whoa, guys. 937 00:55:31,829 --> 00:55:35,947 Okay. What if I just invite him over? For dinner? 938 00:55:36,041 --> 00:55:38,532 That way, you guys could get to know him. 939 00:55:38,627 --> 00:55:40,163 Could we start there? 940 00:55:52,683 --> 00:55:53,683 What? 941 00:55:54,518 --> 00:55:57,885 I mean, I know I haven't seen you in a while, but pretty sure the guy I remember 942 00:55:57,980 --> 00:56:01,723 didn't dress like Kenny loggins and go hang out with a bunch of old yuppies. 943 00:56:01,817 --> 00:56:03,102 (Give me a break. 944 00:56:03,193 --> 00:56:05,935 Like you haven't done some warped stuff for chicks. 945 00:56:06,029 --> 00:56:07,735 Remember mad dog Marie? 946 00:56:07,823 --> 00:56:09,779 Oh, yes, who went off to Marie-hab. 947 00:56:11,076 --> 00:56:13,738 Yeah, I mean, this is sort of the first phase of our plan. 948 00:56:13,829 --> 00:56:17,492 She wants her folks to know the guy who's taking their girl away. 949 00:56:17,583 --> 00:56:18,914 She's not moving in here. 950 00:56:19,001 --> 00:56:21,458 - That's not happening. - No, no, no. NYC, man. 951 00:56:24,882 --> 00:56:27,464 What do you mean, "NYC, man"? 952 00:56:28,468 --> 00:56:30,254 Going to New York now? 953 00:56:30,345 --> 00:56:32,677 So that's just it, then? 954 00:56:32,764 --> 00:56:35,426 No more band. I mean... okay. 955 00:56:35,517 --> 00:56:37,553 Cool. Well, thanks for letting me know. 956 00:56:37,644 --> 00:56:39,635 You and sticky should come. 957 00:56:39,730 --> 00:56:43,143 Look, I've got some new songs. And a new scene gives us freedom. 958 00:56:43,233 --> 00:56:44,233 Why are you doing this? 959 00:56:44,318 --> 00:56:48,778 We have people here who like our music, and they actually, like, come to our shows. 960 00:56:48,864 --> 00:56:51,776 - Everything we've been working for. - Wanna spend the rest of your life 961 00:56:51,867 --> 00:56:55,030 playing the same five songs to the same 50 people in the same club? 962 00:56:55,120 --> 00:56:57,076 This girl is Nancy. 963 00:56:57,164 --> 00:56:59,371 You're sid and she's Nancy. 964 00:56:59,458 --> 00:57:02,370 And not in a good way. What, you think that's gonna work? 965 00:57:02,461 --> 00:57:04,998 Those rich assholes, they're gonna hate you, man. 966 00:57:05,088 --> 00:57:06,373 They already hate you. 967 00:57:06,465 --> 00:57:08,501 She digs me, her parents are gonna dig me too. 968 00:57:08,592 --> 00:57:10,878 News flash. Parents don't dig you, all right? 969 00:57:10,969 --> 00:57:12,925 Not even your own. 970 00:57:16,975 --> 00:57:18,966 Damn it, I'm late! 971 00:57:21,480 --> 00:57:24,392 Don't grill him about his parents. He doesn't like to talk about them. 972 00:57:24,483 --> 00:57:26,394 - Honey. - Or his grades. He's totally smart. 973 00:57:26,485 --> 00:57:28,646 Sweetheart, I am gonna keep an open mind. 974 00:57:43,752 --> 00:57:45,743 There's so many cul-de-sacs in the neighborhood. 975 00:57:45,837 --> 00:57:49,125 It's easy to drive around in circles. 976 00:58:00,769 --> 00:58:03,010 Hello? Julie? 977 00:58:05,357 --> 00:58:06,893 Julie. 978 00:58:08,276 --> 00:58:11,393 I'm wondering if we need to buy Randy a Timex. 979 00:58:11,488 --> 00:58:13,069 Ha, ha. 980 00:58:30,173 --> 00:58:31,333 I'm gonna start. 981 00:58:31,425 --> 00:58:32,756 Dad, no. I am. 982 00:58:32,843 --> 00:58:35,801 Steve. “It's rude. Your mother made a lot of food. 983 00:58:35,887 --> 00:58:37,718 I don't like someone treating me like this. 984 00:58:37,806 --> 00:58:41,048 - We've been waiting for a long time. - I bet you are thrilled he's not here. 985 00:58:41,143 --> 00:58:42,758 Don't say that. “We're not thrilled. 986 00:58:42,853 --> 00:58:44,434 But we are validated. 987 00:58:44,521 --> 00:58:48,685 The truth is, it is better to just find out now what kind of a person he is. 988 00:58:48,775 --> 00:58:50,857 You can find someone who can take care of you. 989 00:58:50,944 --> 00:58:55,654 Not everybody is as needy and scared of the world as you are. 990 00:59:04,041 --> 00:59:06,248 Jesus, guys can suck. 991 00:59:06,334 --> 00:59:09,076 - Yeah. - You must've been so pissed. 992 00:59:11,089 --> 00:59:12,374 Embarrassed. 993 00:59:13,383 --> 00:59:15,499 Mostly just sad. 994 00:59:15,594 --> 00:59:18,301 So, I mean, was that it? 995 00:59:18,388 --> 00:59:19,844 It was just over? 996 00:59:19,931 --> 00:59:21,216 Well, I didn't know. 997 00:59:21,308 --> 00:59:24,471 I called and there was no answer. 998 00:59:24,561 --> 00:59:26,017 I thought maybe it was. 999 00:59:27,647 --> 00:59:28,762 But then. 1000 00:59:34,404 --> 00:59:35,564 I'm sorry. 1001 00:59:35,655 --> 00:59:38,021 Well, then why didn't you show up? 1002 00:59:39,034 --> 00:59:40,649 Parents are hard for me, okay? 1003 00:59:40,744 --> 00:59:42,405 That's your big excuse? 1004 00:59:43,497 --> 00:59:46,489 You know what, trigonometry is hard for me, but I still show up. 1005 00:59:47,793 --> 00:59:49,784 What do you want me to say, Julie”? 1006 00:59:50,837 --> 00:59:52,953 You want my whole pathetic life story? 1007 00:59:53,048 --> 00:59:55,004 How my dad bailed on me before I was even born? 1008 00:59:55,092 --> 01:00:00,257 How my mom kicked me out of the house because she wanted to start a real family? 1009 01:00:03,975 --> 01:00:07,388 Look, you have this life. 1010 01:00:07,479 --> 01:00:09,344 This shiny, bright, perfect... 1011 01:00:10,357 --> 01:00:12,769 I saw it I see... 1012 01:00:15,278 --> 01:00:17,815 I don't know how to fit into this. 1013 01:00:20,617 --> 01:00:22,528 You could start by showing up. 1014 01:00:24,955 --> 01:00:26,536 I will 1015 01:00:28,083 --> 01:00:29,994 cool. 1016 01:00:33,213 --> 01:00:37,047 I need to work on my dance moves if I'm ever gonna be on mtv. 1017 01:00:37,134 --> 01:00:39,967 - You're so good at dancing. - Who has time for that? 1018 01:00:40,053 --> 01:00:43,295 Like, I totally was watching the "thriller" video today... 1019 01:00:46,143 --> 01:00:47,143 Happy birthday. 1020 01:00:49,563 --> 01:00:51,019 Is it 7 1021 01:00:51,106 --> 01:00:52,186 oh, my god. 1022 01:00:55,318 --> 01:00:56,933 Oh, I love it. 1023 01:00:57,028 --> 01:00:59,314 Oh, thank you. 1024 01:01:00,407 --> 01:01:02,523 I'm kind of having a birthday party this Saturday. 1025 01:01:02,617 --> 01:01:04,949 Oh I didn't know. 1026 01:01:05,036 --> 01:01:06,901 I mean, it was, like, totally last-minute. 1027 01:01:06,997 --> 01:01:12,208 But you're totally invited, as long as you're okay with, you know... 1028 01:01:13,712 --> 01:01:16,294 Oh, my god, stop. You're totally putting me in the middle 1029 01:01:16,381 --> 01:01:18,292 - just like my mom does. - Spaz down, Stacey. 1030 01:01:18,383 --> 01:01:19,293 (God. 1031 01:01:19,384 --> 01:01:21,966 Mickey will be there with me. 1032 01:01:22,053 --> 01:01:24,009 Yeah. I heard about you two. 1033 01:01:24,097 --> 01:01:25,962 Yeah? What'd you hear? Was it something like: 1034 01:01:26,057 --> 01:01:29,299 "Ah! Mickey! Oh, my god, Mickey!" 1035 01:01:29,394 --> 01:01:31,430 We used to say that exes were off-limits. 1036 01:01:31,521 --> 01:01:33,762 Yeah, well, we used to say a lot of stuff. 1037 01:01:33,857 --> 01:01:35,472 What do you care now? You have Randy. 1038 01:01:38,987 --> 01:01:40,648 God, this is so stupid. 1039 01:01:40,739 --> 01:01:44,106 I think you guys would actually just really like him if you got to know him. 1040 01:01:44,201 --> 01:01:47,034 Well, why don't you bring him to my birthday party? 1041 01:01:51,499 --> 01:01:53,080 Okay. 1042 01:01:57,047 --> 01:01:59,584 Whoo! Keep on wheeling! 1043 01:01:59,674 --> 01:02:01,960 - Hey, that's for you. - Oh, my god, thank you so much. 1044 01:02:02,052 --> 01:02:03,132 It's a book. 1045 01:02:03,220 --> 01:02:05,552 J goody two, goody two, goody goody two shoes j 1046 01:02:05,639 --> 01:02:08,551 j goody two, goody two goody goody two shoes j 1047 01:02:08,642 --> 01:02:10,974 j don't drink, don't smoke, what do you do? I 1048 01:02:11,061 --> 01:02:12,471 oh, my god, Karen. 1049 01:02:13,605 --> 01:02:15,891 I have tiny cars on my feet. 1050 01:02:17,984 --> 01:02:19,724 This is really good practice. 1051 01:02:20,737 --> 01:02:22,318 - For what? - Prom. 1052 01:02:23,490 --> 01:02:25,606 Oh, my god, you guys came! 1053 01:02:25,700 --> 01:02:27,486 Oh. Happy birthday. 1054 01:02:27,577 --> 01:02:29,738 - Thanks for coming. - Yeah, totally. 1055 01:02:29,829 --> 01:02:31,194 Hey, Randy. 1056 01:02:31,289 --> 01:02:33,371 Right on. Happy birthday. 1057 01:02:33,458 --> 01:02:36,541 Oh, it's a scratch-off lottery ticket. 1058 01:02:36,628 --> 01:02:38,664 That's already been scratched off. 1059 01:02:38,755 --> 01:02:41,792 You take that to any gas station, they'll give you 3 bucks. Cash. 1060 01:02:41,883 --> 01:02:44,249 Oh. Thank you. 1061 01:02:48,974 --> 01:02:53,934 I'm here with the birthday girl, and it is time for "the safety dance." 1062 01:02:54,020 --> 01:02:55,726 You know the dance. 1063 01:02:55,814 --> 01:03:02,481 > S-a-f-e-t-y 1064 01:03:02,570 --> 01:03:05,653 j safety dance j 1065 01:03:07,784 --> 01:03:11,026 time to grab your partner and show me what you got. 1066 01:03:11,121 --> 01:03:14,238 But if you hear the whistle, baby, you out. 1067 01:03:14,332 --> 01:03:18,075 J we can dance if we want to we can leave your friends behind j 1068 01:03:18,169 --> 01:03:20,911 j 'cause your friends don't dance and if they don't dance j 1069 01:03:21,006 --> 01:03:23,042 j well, they're no friends of mine j 1070 01:03:23,133 --> 01:03:25,499 j I say, we can go where we want to j 1071 01:03:28,013 --> 01:03:29,924 Stacey. Hey, hey! 1072 01:03:30,015 --> 01:03:31,551 Stace y. Oe 1073 01:03:31,641 --> 01:03:32,551 are you okay? 1074 01:03:32,642 --> 01:03:35,679 Yeah, I, uh, take karate sometimes. 1075 01:03:37,981 --> 01:03:41,519 J we can dance, we can dance we're doing it wall to wall & 1076 01:03:43,028 --> 01:03:46,987 j we can dance, we can dance everybody look at your hands & 1077 01:03:47,073 --> 01:03:48,483 I think I'll take a timeout. 1078 01:03:48,575 --> 01:03:50,190 What? You sure? 1079 01:03:50,285 --> 01:03:51,946 Really, it's okay. 1080 01:03:52,829 --> 01:03:56,413 J safety dance oh, well, the safety dance j 1081 01:03:58,043 --> 01:04:01,581 > s-a-f-fe 1082 01:04:01,671 --> 01:04:06,631 whoop! And this is why we always wear underwear at the roller rink, people. 1083 01:04:15,018 --> 01:04:18,226 Ah, the things we do for girls. 1084 01:04:20,732 --> 01:04:22,768 J we can leave your friends behind & 1085 01:04:22,859 --> 01:04:25,475 ooh! You're out, bitch. Go get a chili dog. 1086 01:04:25,570 --> 01:04:27,606 J well, they're no friends of mine j 1087 01:04:27,697 --> 01:04:30,689 j I say, we can dance, we can dance j 1088 01:04:31,076 --> 01:04:32,156 come on. 1089 01:04:32,243 --> 01:04:33,699 - Okay. - Okay? 1090 01:04:33,787 --> 01:04:36,904 Jd we can dance we're doing it wall to wall & 1091 01:04:36,998 --> 01:04:38,204 yeah! 1092 01:04:41,002 --> 01:04:42,833 “What? 1093 01:04:42,921 --> 01:04:43,921 What? 1094 01:04:44,839 --> 01:04:47,797 We're down to our final three couples. 1095 01:04:47,884 --> 01:04:51,376 Ooh! Show me your best moves. 1096 01:04:51,471 --> 01:04:53,632 This is not where I saw my life going. 1097 01:05:00,230 --> 01:05:06,521 > S-a-f-e-t-y 1098 01:05:06,611 --> 01:05:09,944 j the safety dance the safety dance j 1099 01:05:10,949 --> 01:05:12,359 j the safety dance j 1100 01:05:13,368 --> 01:05:14,608 j the safety dance j 1101 01:05:16,371 --> 01:05:19,738 and we have our winners! 1102 01:05:22,001 --> 01:05:24,083 That was amazing, right? Yeah 1103 01:05:24,170 --> 01:05:29,210 uh-oh. If you lost a tooth, it's over at the lost and found. 1104 01:05:30,468 --> 01:05:33,881 - That was awesome. With so many spins. - Yeah, for sure, Karen. 1105 01:05:42,230 --> 01:05:44,346 What are you doing here, freak? 1106 01:05:46,484 --> 01:05:48,395 I don't want any beef, dude. 1107 01:05:48,486 --> 01:05:50,317 Where's the beef, huh? 1108 01:05:51,322 --> 01:05:52,607 I'm cool. 1109 01:05:55,160 --> 01:05:57,446 Just making sure you're okay, buddy. 1110 01:05:57,537 --> 01:06:00,449 I mean, your girl was kind of all over me. 1111 01:06:01,458 --> 01:06:04,200 You look angry. You need to cool off a little bit? 1112 01:06:08,548 --> 01:06:12,211 Yeah, she's really something, isn't she? 1113 01:06:13,428 --> 01:06:15,293 Oh, my god. = her name is rio j 1114 01:06:15,388 --> 01:06:20,178 I and she dances on the sand j 1115 01:06:20,268 --> 01:06:23,101 - oh, my god! - Fight! Fight! 1116 01:06:23,188 --> 01:06:24,428 Guys, stop! 1117 01:06:25,440 --> 01:06:26,555 Stop! 1118 01:06:26,649 --> 01:06:28,560 Whoa, whoa, whoa! 1119 01:06:33,656 --> 01:06:36,489 Get him off me! Get him off me! 1120 01:06:40,371 --> 01:06:41,406 Yeah, he's crazy, man. 1121 01:06:41,498 --> 01:06:46,788 Get off of me! Get off of me! You think I wanna be here with these trust-fund jerk-offs? 1122 01:06:46,878 --> 01:06:48,209 I'm happy to get the hell out! 1123 01:06:50,173 --> 01:06:51,003 (Set off me! 1124 01:06:51,090 --> 01:06:52,250 You're done. 1125 01:06:53,259 --> 01:06:55,124 Come on, Julie, let's go! 1126 01:07:02,310 --> 01:07:04,972 - Wow. Classy. - What happened, dude? 1127 01:07:05,063 --> 01:07:06,599 You okay? 1128 01:07:07,607 --> 01:07:10,849 - Stacey, I am so sorry. - I think that you should probably just go. 1129 01:07:12,987 --> 01:07:15,353 - But, Stacey... - Just go, please. 1130 01:07:19,244 --> 01:07:20,244 Thank god. 1131 01:07:20,328 --> 01:07:22,034 I think he's actually psychotic. 1132 01:07:31,548 --> 01:07:32,833 What was that? 1133 01:07:33,925 --> 01:07:36,086 What is wrong with you? 1134 01:07:36,177 --> 01:07:40,045 You realize that everything my friends ever thought about you you just proved them right? 1135 01:07:40,139 --> 01:07:42,471 - Why do you care what they think? - They're my friends. 1136 01:07:42,559 --> 01:07:46,347 What, these vapid, stupid, rich, shitty people? 1137 01:07:46,437 --> 01:07:48,519 I am one of those people, Randy. 1138 01:07:51,317 --> 01:07:54,730 You know what, all we ever do is hang out with your friends, 1139 01:07:54,821 --> 01:07:56,812 listen to your band, do your stuff, 1140 01:07:56,906 --> 01:08:01,024 but the moment I even try to show you my world, you, like, totally sabotage it. 1141 01:08:03,621 --> 01:08:04,781 I'm sorry, okay? 1142 01:08:05,957 --> 01:08:07,572 Wait, come here. Come on. 1143 01:08:09,419 --> 01:08:10,750 I'm sorry. 1144 01:08:14,424 --> 01:08:18,212 All those amazing things we said we were gonna do, let's just go and do that. 1145 01:08:18,303 --> 01:08:19,588 None of this stuff matters. 1146 01:08:19,679 --> 01:08:23,217 You see, that's the problem, it's that nothing matters to you. 1147 01:08:23,308 --> 01:08:27,176 But I have things in my life that I care about, that are important to me. 1148 01:08:28,521 --> 01:08:31,263 Don't tell me you're gonna bring up prom again. 1149 01:08:32,400 --> 01:08:34,015 Seriously, Julie? 1150 01:08:35,028 --> 01:08:36,768 It's like we're from different planets. 1151 01:08:36,863 --> 01:08:38,069 If you want a prom king, 1152 01:08:39,157 --> 01:08:40,522 maybe I'm not your guy. 1153 01:08:41,659 --> 01:08:43,695 You know what, maybe you're not. 1154 01:08:46,623 --> 01:08:49,285 - You don't mean that. - Does this look like it's working to you? 1155 01:08:50,293 --> 01:08:52,124 I have given up everything for you. 1156 01:08:52,211 --> 01:08:53,701 - You don't even show up. - I'm sorry. 1157 01:08:53,796 --> 01:08:57,539 - Your fake friends aren't gonna call you back? - I'm sorry that I have people in my life 1158 01:08:57,634 --> 01:09:00,091 that care about me, okay? 1159 01:09:03,389 --> 01:09:04,799 You're right. 1160 01:09:08,394 --> 01:09:10,510 It's not working. 1161 01:09:15,234 --> 01:09:16,565 You know what? 1162 01:09:16,653 --> 01:09:18,189 Forget it. 1163 01:09:19,197 --> 01:09:20,858 For sure. 1164 01:09:22,241 --> 01:09:24,527 Like, totally. 1165 01:09:49,560 --> 01:09:51,516 J I saw your eyes j 1166 01:09:51,604 --> 01:09:55,643 j saw your eyes j 1167 01:09:56,651 --> 01:09:58,266 j and you made me cry j 1168 01:09:58,361 --> 01:10:01,774 j made me cry j 1169 01:10:02,865 --> 01:10:05,197 > and for a little while j 1170 01:10:05,284 --> 01:10:08,902 I little while j 1171 01:10:08,996 --> 01:10:12,159 j I was falling in love j 1172 01:10:36,232 --> 01:10:39,099 J I was falling in love j 1173 01:10:42,989 --> 01:10:49,986 j I was falling in love j 1174 01:10:51,289 --> 01:10:57,034 jove j 1175 01:10:57,128 --> 01:11:00,871 j falling in love I 1176 01:11:03,843 --> 01:11:07,051 j falling in love I 1177 01:11:12,810 --> 01:11:14,892 Those tots look awfully lonely. 1178 01:11:16,939 --> 01:11:18,395 I know how they feel. 1179 01:11:21,152 --> 01:11:25,942 You think, uh, one of them might like to be my date to prom? 1180 01:11:27,700 --> 01:11:29,486 What about Karen? No. 1181 01:11:29,577 --> 01:11:31,192 No, I broke up with Karen. 1182 01:11:32,789 --> 01:11:34,825 It's never been about her. 1183 01:11:36,250 --> 01:11:38,036 Only us. 1184 01:11:39,796 --> 01:11:41,457 So, what do you say? 1185 01:11:46,177 --> 01:11:48,384 Yeah. Okay. 1186 01:11:48,471 --> 01:11:49,471 Let's do prom. 1187 01:11:49,555 --> 01:11:52,171 - You okay? - Yeah. Prom could be fun. 1188 01:11:52,266 --> 01:11:54,097 It will be fun. 1189 01:11:54,185 --> 01:11:56,801 But it doesn't mean we're back together. Okay? 1190 01:11:57,814 --> 01:11:59,896 All right, sweet. Yes, ma'am. 1191 01:12:01,984 --> 01:12:04,566 But seriously, are you gonna finish those tots? 1192 01:12:22,171 --> 01:12:24,537 J I would say I'm sorry & 1193 01:12:24,632 --> 01:12:29,217 j if I thought that it would change your mind j 1194 01:12:31,472 --> 01:12:33,929 I but I know that this time j 1195 01:12:34,016 --> 01:12:38,851 j I have said too much been too unkind j 1196 01:12:40,147 --> 01:12:42,263 j I try to laugh about it & 1197 01:12:42,358 --> 01:12:45,646 j cover it all up with lies 1198 01:12:45,736 --> 01:12:47,818 j I try to laugh about it & 1199 01:12:47,905 --> 01:12:51,113 j hiding the tears in my eyes j 1200 01:12:51,200 --> 01:12:57,662 - j because boys... & - &' boys don't cry j& 1201 01:12:57,748 --> 01:13:03,288 j boys don't cry j 1202 01:13:03,379 --> 01:13:05,870 j I would break down at your feet & 1203 01:13:09,135 --> 01:13:12,172 I but I know that it's too late j 1204 01:13:12,263 --> 01:13:15,130 j now there's nothing I can do j 1205 01:13:15,224 --> 01:13:17,510 j so I try to laugh about it j 1206 01:13:17,602 --> 01:13:20,844 j cover it all up with lies 1207 01:13:20,938 --> 01:13:25,352 j I try to laugh about it hiding the tears in my eyes j 1208 01:13:25,443 --> 01:13:31,530 j 'cause boys don't cry j 1209 01:13:31,616 --> 01:13:37,156 j boys don't cry j 1210 01:13:38,789 --> 01:13:44,409 j I would tell you that I loved you if I thought that you would stay j& 1211 01:13:44,503 --> 01:13:50,544 j but I know that it's no use 'cause you've already gone away j 1212 01:13:50,635 --> 01:13:52,466 j misjudged your limit j 1213 01:13:53,471 --> 01:13:56,178 j pushed you too far j 1214 01:13:56,265 --> 01:13:58,426 j I took you for granted j 1215 01:13:58,517 --> 01:14:02,180 j thought that you needed me more I 1216 01:14:23,668 --> 01:14:26,580 J now I would do most anything & 1217 01:14:26,671 --> 01:14:29,629 j to get you back by my side j 1218 01:14:29,715 --> 01:14:34,584 j but I just keep on laughing hiding the tears in my eyes j 1219 01:14:34,679 --> 01:14:40,891 &' 'cause boys don't cry j 1220 01:14:40,977 --> 01:14:46,517 j boys don't cry j 1221 01:14:46,607 --> 01:14:51,567 - & boys don't cry & - &' boys, they don't cry & 1222 01:14:52,571 --> 01:14:56,814 j boys don't cry j 1223 01:15:10,089 --> 01:15:11,795 Sol 1224 01:15:12,842 --> 01:15:15,254 I saw that song that you wrote for her. 1225 01:15:16,262 --> 01:15:17,798 It's good. 1226 01:15:20,933 --> 01:15:22,719 You'll get her back. 1227 01:15:22,810 --> 01:15:26,098 No. I'm pretty sure she's done. 1228 01:15:28,274 --> 01:15:29,730 Damn. 1229 01:15:32,028 --> 01:15:34,189 Maybe we should go to New York anyway. 1230 01:15:35,197 --> 01:15:37,279 You know? I mean, a change could be good. 1231 01:15:37,366 --> 01:15:39,857 Check out a new scene? 1232 01:15:40,953 --> 01:15:43,239 Plus, we're getting evicted, so... 1233 01:15:46,667 --> 01:15:48,077 What do you think? 1234 01:15:49,920 --> 01:15:51,785 You know what, let's do it. 1235 01:15:51,881 --> 01:15:53,041 Yeah? 1236 01:15:54,050 --> 01:15:56,962 Let's get the hell out of town. Yeah! 1237 01:16:07,480 --> 01:16:08,480 Stace? 1238 01:16:09,690 --> 01:16:11,521 Will you hear me out? 1239 01:16:11,609 --> 01:16:13,691 Like, I don't really have a choice. 1240 01:16:13,778 --> 01:16:17,316 Look, I am so, so sorry about your birthday party, okay? 1241 01:16:17,406 --> 01:16:20,523 And I'm not with him anymore. 1242 01:16:20,618 --> 01:16:22,529 And I know, it's not... 1243 01:16:23,537 --> 01:16:25,118 Are you okay? 1244 01:16:26,791 --> 01:16:30,329 And look, I've been, like, the worst friend recently... 1245 01:16:30,419 --> 01:16:31,784 No, I said stuff too. 1246 01:16:32,797 --> 01:16:33,797 But it's just... 1247 01:16:34,757 --> 01:16:36,873 I mean, everything at home is so... 1248 01:16:36,967 --> 01:16:39,424 - I just want everything to stay the same. - Yeah, totally. 1249 01:16:39,512 --> 01:16:41,252 - I'm sorry. - I'm sorry. 1250 01:16:42,807 --> 01:16:44,388 Um 1251 01:16:45,392 --> 01:16:46,632 I kind of got into dartmouth. 1252 01:16:47,895 --> 01:16:49,681 Wait, what? 1253 01:16:49,772 --> 01:16:51,683 - You got into dartmouth? - Mm-hm_ 1254 01:16:51,774 --> 01:16:52,889 Stace, that's amazing. 1255 01:16:52,983 --> 01:16:56,726 I know. But you all are going to northridge, and Karen will, like, freak out at me... 1256 01:16:56,821 --> 01:16:58,357 No, no, no. Screw Karen. 1257 01:16:58,447 --> 01:16:59,607 You have to go. 1258 01:16:59,698 --> 01:17:01,188 That's Ivy league. 1259 01:17:01,283 --> 01:17:03,274 - Oh, my god! - I'm going to an lvy league school. 1260 01:17:03,369 --> 01:17:05,451 You got in! You're a genius. Yeah 1261 01:17:05,538 --> 01:17:08,746 you're going to dartmouth. Oh, my god! 1262 01:17:08,833 --> 01:17:12,075 - Oh, I really have to pee, though. - Oh. Okay. Sorry. 1263 01:17:12,169 --> 01:17:13,909 Mom's letting me get a waterbed. 1264 01:17:14,004 --> 01:17:15,665 Whoo! Yup. 1265 01:17:15,756 --> 01:17:18,623 You know. 1266 01:17:22,888 --> 01:17:23,888 Oh, my god. 1267 01:17:27,768 --> 01:17:30,180 Wow. Four years of silent treatment. 1268 01:17:30,271 --> 01:17:32,136 Northridge is gonna be a blast. 1269 01:17:32,231 --> 01:17:33,892 Karen? She lied. 1270 01:17:33,983 --> 01:17:37,100 Didn't even get into northridge. Idiot. 1271 01:17:37,194 --> 01:17:39,731 - But I got in? - Maybe that's why she went nuclear on us. 1272 01:17:39,822 --> 01:17:42,689 Hey. Don't forget that pink dress, right? 1273 01:17:42,783 --> 01:17:44,774 The one that goes with my cummerbund. 1274 01:17:44,869 --> 01:17:47,030 I was thinking it might be rad if I did something... 1275 01:17:47,121 --> 01:17:49,282 Don't you wanna match, babe? 1276 01:17:52,251 --> 01:17:55,163 Right. Julie. 1277 01:17:55,254 --> 01:17:56,289 Yeah 1278 01:17:56,380 --> 01:17:58,496 not "babe." 1279 01:17:58,591 --> 01:18:00,047 I want a hot dog. 1280 01:18:00,134 --> 01:18:01,624 Let's go. 1281 01:18:06,432 --> 01:18:07,922 You look bitchen. 1282 01:18:08,934 --> 01:18:10,390 Thanks. 1283 01:18:10,477 --> 01:18:13,594 Ah, I remember my prom. 1284 01:18:14,732 --> 01:18:16,268 It's a lot of pressure, right? 1285 01:18:18,027 --> 01:18:19,027 Totally. 1286 01:18:22,364 --> 01:18:24,776 Oh, my god. 1287 01:18:24,867 --> 01:18:25,867 I know. 1288 01:18:25,910 --> 01:18:27,616 Oh. Wait. 1289 01:18:29,038 --> 01:18:31,495 This is gonna make it, like, mega. 1290 01:18:31,582 --> 01:18:35,575 Oh, my god. Totally. 1291 01:18:35,669 --> 01:18:36,704 Ah 1292 01:18:36,795 --> 01:18:39,377 So, like, what happened with Karen? 1293 01:18:39,465 --> 01:18:42,081 Ugh. She called you a backstabber for hanging out with him. 1294 01:18:42,176 --> 01:18:45,339 And I was like, "wait, you totally did the same thing but, like, way worse." 1295 01:18:45,429 --> 01:18:48,262 She freaked out, stopped the car right in the middle of ventura 1296 01:18:48,349 --> 01:18:49,384 and told me to get out. 1297 01:18:49,475 --> 01:18:52,808 Yeah, and then she told me not to get out, but I did anyway. 1298 01:18:58,859 --> 01:19:01,396 Julie! Come quick, I want you to see this. 1299 01:19:01,487 --> 01:19:04,274 Put our fight on hold for a second. 1300 01:19:05,324 --> 01:19:07,235 Look, look. 1301 01:19:07,326 --> 01:19:09,362 T-minus-10, nine... 1302 01:19:09,453 --> 01:19:10,909 You know what that is? 1303 01:19:10,996 --> 01:19:13,988 That's the first female astronaut. That's Sally ride. 1304 01:19:14,083 --> 01:19:16,665 Go for main engine start and we have ignition. 1305 01:19:16,752 --> 01:19:19,459 There she goes. There she goes. “And now liftoff 1306 01:19:19,546 --> 01:19:23,004 for America's first woman astronaut. 1307 01:19:24,218 --> 01:19:28,052 The launchpad is clear, and sts-7 is free of the towers. 1308 01:19:28,138 --> 01:19:29,628 There she goes. 1309 01:19:30,766 --> 01:19:31,766 Pretty cool. 1310 01:19:32,726 --> 01:19:34,762 - Yeah. - She js the first. 1311 01:19:34,853 --> 01:19:36,468 A stunning accomplishment. 1312 01:19:36,563 --> 01:19:37,928 You know, I bet... 1313 01:19:38,941 --> 01:19:41,853 I bet her parents had some scary times. 1314 01:19:41,944 --> 01:19:43,605 You know, a daughter like that? 1315 01:19:44,613 --> 01:19:47,150 Always wanting to Blaze her own trail, you know? 1316 01:19:47,241 --> 01:19:49,072 One thousand miles an hour. 1317 01:19:50,369 --> 01:19:54,078 But, damn, I bet they're proud today. 1318 01:20:00,504 --> 01:20:01,994 You know, Sally ride... 1319 01:20:03,007 --> 01:20:04,372 She's from encino. 1320 01:20:05,384 --> 01:20:06,715 She's a valley girl. 1321 01:20:59,605 --> 01:21:01,015 I pressure j 1322 01:21:01,106 --> 01:21:04,940 j pushing down on me pressing down on you j 1323 01:21:05,027 --> 01:21:06,983 > no man ask for j 1324 01:21:07,071 --> 01:21:11,314 j under pressure that burns a building down j 1325 01:21:11,408 --> 01:21:13,649 j splits a family in two j 1326 01:21:13,744 --> 01:21:15,860 j puts people on streets I 1327 01:21:23,629 --> 01:21:28,293 J that's the terror of knowing what this world is about & 1328 01:21:28,384 --> 01:21:30,670 j watching some good friends screaming j 1329 01:21:30,761 --> 01:21:32,251 im et me out!" I 1330 01:21:32,346 --> 01:21:36,555 j pray tomorrow gets me higher 1331 01:21:36,642 --> 01:21:40,931 j pressure on people, people on streets j 1332 01:21:41,021 --> 01:21:43,057 j day j 1333 01:21:46,443 --> 01:21:48,399 j okay j 1334 01:21:50,114 --> 01:21:53,982 j chipping around kick my brains round the floor & 1335 01:21:55,577 --> 01:22:00,367 j these are the days it never rains, but it pours j 1336 01:22:00,457 --> 01:22:01,457 yeah 1337 01:22:15,013 --> 01:22:19,097 J it's the terror of knowing what this world is about & 1338 01:22:19,184 --> 01:22:21,641 j watching some good friends screaming j 1339 01:22:21,728 --> 01:22:22,763 im et me out" d 1340 01:22:22,855 --> 01:22:26,894 j pray tomorrow gets me higher 1341 01:22:26,984 --> 01:22:31,444 j pressure on people, people on streets j 1342 01:22:41,457 --> 01:22:45,621 J turned away from it all like a blind man j& 1343 01:22:45,711 --> 01:22:46,951 > sat on a fence j 1344 01:22:47,045 --> 01:22:49,001 I but it don't work j 1345 01:22:49,089 --> 01:22:53,298 & keep coming up with love but it's so slashed and torn & 1346 01:22:53,385 --> 01:22:58,379 - & why, why, why? J - & why, why? & 1347 01:22:58,474 --> 01:23:03,844 j why? J 1348 01:23:03,937 --> 01:23:06,974 j love, love, love 1349 01:23:07,065 --> 01:23:13,561 j insanity laughs under pressure we're breaking & 1350 01:23:13,655 --> 01:23:17,489 j cantwe j 1351 01:23:17,576 --> 01:23:21,068 j give ourselves one more chance? J 1352 01:23:21,163 --> 01:23:24,621 j can't we give love that one more chance? J 1353 01:23:24,708 --> 01:23:26,369 js why can't we give love j& 1354 01:23:26,460 --> 01:23:33,001 j give love, give love, give love j 1355 01:23:33,091 --> 01:23:38,085 & 'cause love's such an old-fashioned word j 1356 01:23:38,180 --> 01:23:41,422 j and love dares you to j 1357 01:23:41,517 --> 01:23:44,224 j care for the people I 1358 01:23:44,311 --> 01:23:48,805 j on the edge of the night and j 1359 01:23:48,899 --> 01:23:53,313 j love dares you to change our way of 1360 01:23:53,403 --> 01:23:57,271 j caring about ourselves 1361 01:23:57,366 --> 01:24:05,158 I this is our last dance j 1362 01:24:05,249 --> 01:24:10,084 I this is ourselves j 1363 01:24:12,839 --> 01:24:14,079 j under pressure j 1364 01:24:16,677 --> 01:24:18,918 &' under pressure j 1365 01:24:22,891 --> 01:24:24,097 I pressure j 1366 01:24:27,563 --> 01:24:28,894 honey? 1367 01:24:28,981 --> 01:24:31,347 - This is great. - Hello, prom night. Sweetheart? 1368 01:24:31,441 --> 01:24:34,604 And now we wait for the young female human... 1369 01:24:34,695 --> 01:24:36,811 - I can't see anything. - To emerge from her lair. 1370 01:24:36,905 --> 01:24:40,489 - Honey? Sweetheart? - Fully groomed for the prom. 1371 01:24:49,251 --> 01:24:50,991 Stunning. 1372 01:24:52,004 --> 01:24:54,461 - All right. Can we get a picture of you two? - Okay. 1373 01:24:54,548 --> 01:24:56,379 Mickey, give her that corsage. 1374 01:24:56,466 --> 01:24:58,422 - What happened to the dress? - You said pink. 1375 01:24:58,510 --> 01:25:00,876 - Just a few more photos. - A couple more shots. 1376 01:25:00,971 --> 01:25:03,963 - I'm coming in close. - We have to go. We're gonna be late. 1377 01:25:04,057 --> 01:25:06,844 This is important. Be careful. “We won't be back too late. 1378 01:25:06,935 --> 01:25:08,391 Julie? 1379 01:25:08,478 --> 01:25:10,264 Au revoir. 1380 01:25:11,523 --> 01:25:13,059 Bye, mom. 1381 01:25:14,067 --> 01:25:17,309 J we were so in phase j 1382 01:25:18,322 --> 01:25:19,322 I in our dance j 1383 01:25:19,364 --> 01:25:23,323 coming to you live from the most bitchen, awesomest prom in America, 1384 01:25:23,410 --> 01:25:28,029 it's Rodney on the roq, kroq, and... 1385 01:25:28,123 --> 01:25:31,365 Raechel donahue. Happy to be here on my day off. 1386 01:25:32,794 --> 01:25:35,376 J could believe and do j 1387 01:25:35,464 --> 01:25:37,830 j and share in what was true and I say j 1388 01:25:41,386 --> 01:25:43,547 j dance hall days love j 1389 01:25:43,639 --> 01:25:45,129 yeah! 1390 01:25:45,223 --> 01:25:47,134 Come on, valley high, show us how rad you are. 1391 01:25:59,613 --> 01:26:02,275 J on the floors of Tokyo j 1392 01:26:02,366 --> 01:26:05,108 j or down in London town's a go-go-go j 1393 01:26:05,202 --> 01:26:08,035 js with the record selection and the mirror's reflection & 1394 01:26:08,121 --> 01:26:10,453 j I'm dancing with myself & 1395 01:26:10,540 --> 01:26:13,282 j oh, when there's no one else in sight I 1396 01:26:13,377 --> 01:26:14,377 I in the crowd j 1397 01:26:14,461 --> 01:26:18,875 I wonder if there's a kroq prom king and queen out there somewhere, huh? 1398 01:26:18,965 --> 01:26:22,002 There for sure is, there for sure is. Because we gotta pick somebody. 1399 01:26:22,094 --> 01:26:23,834 J dancing with myself & 1400 01:26:23,929 --> 01:26:26,295 j oh, dancing with myself & 1401 01:26:26,390 --> 01:26:28,847 - congrats on the big news, Stacey. - Oh, hey, thanks, Mr. g. 1402 01:26:28,934 --> 01:26:31,095 - Just don't forget about us here in L.A. - I won't. 1403 01:26:33,188 --> 01:26:34,348 End of an era, huh? Hmm? 1404 01:26:35,649 --> 01:26:37,139 Oh, yeah. 1405 01:26:37,234 --> 01:26:39,520 It's, like, so sad. 1406 01:26:39,611 --> 01:26:41,067 Are you kidding? 1407 01:26:41,154 --> 01:26:42,644 High school hates people like me. 1408 01:26:42,739 --> 01:26:45,196 I'm sure you don't understand. You're so cool, confident, 1409 01:26:45,283 --> 01:26:46,443 always at the best parties. 1410 01:26:46,535 --> 01:26:47,900 I hated those parties. 1411 01:26:51,081 --> 01:26:53,493 I'm going to dartmouth for computer science. 1412 01:26:53,583 --> 01:26:55,414 Well, I'll be at mit. 1413 01:26:56,670 --> 01:26:59,662 It's only a swift 111 miles as the crow flies. 1414 01:27:01,466 --> 01:27:03,957 Do you want some punch” you have some. 1415 01:27:08,306 --> 01:27:11,639 J oh, I'm dancing with myself j 1416 01:27:11,727 --> 01:27:14,719 j oh, oh, dancing with myself j 1417 01:27:14,813 --> 01:27:21,604 j if I had the chance I'd ask the world to dance j 1418 01:27:21,695 --> 01:27:24,607 come on, kids, too close. 1419 01:27:25,782 --> 01:27:28,023 Js oh, oh, oh j 1420 01:27:28,118 --> 01:27:30,484 j dance, dance, dance j 1421 01:27:39,588 --> 01:27:43,501 This is the longest I've ever been in a gym. 1422 01:27:48,430 --> 01:27:51,342 Rad. Wow, wasn't that amazing? 1423 01:27:51,433 --> 01:27:54,095 And now the moment that you've all been waiting for. 1424 01:27:54,186 --> 01:27:57,895 Time to announce the kroq most bitchenest, awesome prom king and queen... 1425 01:27:59,608 --> 01:28:01,348 Youl! 1426 01:28:02,944 --> 01:28:05,310 And the winning couple is... 1427 01:28:05,405 --> 01:28:06,941 I'm... don't... 1428 01:28:07,032 --> 01:28:09,114 - This is totally fun, right? - Totally. 1429 01:28:14,039 --> 01:28:16,576 Do you think we can, like, go together again? 1430 01:28:16,666 --> 01:28:18,657 Mickey Bowen and Julie richman! 1431 01:28:18,752 --> 01:28:21,334 “Whoo! Number one! 1432 01:28:22,714 --> 01:28:23,829 Awesome. 1433 01:28:26,009 --> 01:28:33,006 J a million miles away j 1434 01:28:36,853 --> 01:28:43,850 j a million miles away j 1435 01:28:43,944 --> 01:28:45,434 you're awesome, Mickey! 1436 01:28:45,529 --> 01:28:46,609 Whoo! 1437 01:28:46,696 --> 01:28:49,108 Whoo! Yeah! 1438 01:28:49,199 --> 01:28:51,315 Yeah, Mickey! 1439 01:28:51,409 --> 01:28:54,867 Hey, do you guys have anything you wanna say to young America? 1440 01:28:56,039 --> 01:28:57,575 Congratulations, Sally ride. 1441 01:28:57,666 --> 01:28:58,951 Whoo! 1442 01:28:59,042 --> 01:29:00,623 Women! 1443 01:29:00,710 --> 01:29:02,246 Balls to the wall! 1444 01:29:02,337 --> 01:29:04,293 Yeah, Mickey! 1445 01:29:04,381 --> 01:29:06,212 Hmm. 1446 01:29:20,188 --> 01:29:23,180 J! Heaven j 1447 01:29:23,275 --> 01:29:26,688 j is the home of our hearts j 1448 01:29:26,778 --> 01:29:30,145 I and heaven j 1449 01:29:30,240 --> 01:29:33,653 j don't tear you apart & 1450 01:29:33,743 --> 01:29:36,860 j yeah, heaven j 1451 01:29:36,955 --> 01:29:38,946 j is the home of our hearts j 1452 01:29:39,040 --> 01:29:41,076 so are we back together again? 1453 01:29:41,167 --> 01:29:43,078 Because I got us a room at the Sheraton. 1454 01:29:45,714 --> 01:29:46,749 No 1455 01:29:47,966 --> 01:29:51,675 Like, no, we're not back together or no Sheraton? 1456 01:29:53,471 --> 01:29:55,257 Do you really wanna do this right now? 1457 01:29:57,058 --> 01:30:00,846 Damn it. Julie, are you, like, wasting my prom night? 1458 01:30:04,524 --> 01:30:06,355 Not anymore. 1459 01:30:10,030 --> 01:30:11,861 Oh, my god. 1460 01:30:11,948 --> 01:30:15,611 J counts my time j 1461 01:30:15,702 --> 01:30:17,988 I and heaven j 1462 01:30:18,079 --> 01:30:20,570 ladies, I'm single! 1463 01:30:20,665 --> 01:30:24,078 Yeah! 1464 01:30:24,169 --> 01:30:26,535 Not exactly how we thought prom would go, huh? 1465 01:30:27,547 --> 01:30:29,788 Our last hurrah. 1466 01:30:31,760 --> 01:30:33,421 Yeah 1467 01:30:41,353 --> 01:30:43,514 I heard about northridge. 1468 01:30:47,817 --> 01:30:49,773 What are you gonna do? 1469 01:30:53,239 --> 01:30:54,854 No clue. 1470 01:30:57,243 --> 01:30:59,325 Maybe that's good for a change. 1471 01:31:01,915 --> 01:31:03,246 Yeah 1472 01:31:22,602 --> 01:31:27,392 J moving forward using all my breath j 1473 01:31:28,775 --> 01:31:33,895 j making love to you was never second best j 1474 01:31:34,906 --> 01:31:39,821 j I saw the world crashing all around your face j 1475 01:31:40,996 --> 01:31:45,035 j never really knowing it was always j 1476 01:31:45,125 --> 01:31:47,081 I mesh and lace j 1477 01:31:47,168 --> 01:31:50,706 j I'll stop the world and melt with you j 1478 01:31:51,715 --> 01:31:53,205 j let's stop the world I 1479 01:31:53,299 --> 01:31:55,381 &' you've seen the difference & 1480 01:31:55,468 --> 01:31:59,336 j and it's getting better all the time j 1481 01:31:59,431 --> 01:32:01,638 j there's nothing you and I won't do j 1482 01:32:01,725 --> 01:32:03,807 who are these guys? 1483 01:32:03,893 --> 01:32:05,724 J let's stop the world I 1484 01:32:05,812 --> 01:32:08,394 j I'll stop the world... j 1485 01:32:23,496 --> 01:32:26,909 J I'll stop the world & 1486 01:32:27,917 --> 01:32:30,829 j and melt with you & 1487 01:32:34,966 --> 01:32:38,458 j you've seen the difference j 1488 01:32:40,305 --> 01:32:42,921 j and it's getting better j 1489 01:32:43,016 --> 01:32:45,348 j all the time j 1490 01:32:46,436 --> 01:32:50,520 j there's nothing you and I won't do j 1491 01:32:53,735 --> 01:32:58,445 j I'll stop the world and melt with you j 1492 01:33:01,201 --> 01:33:03,112 I couldn't miss prom. 1493 01:33:18,009 --> 01:33:20,125 > Dream of better lives ji 1494 01:33:20,220 --> 01:33:22,882 I the kind which hever hate j 1495 01:33:23,890 --> 01:33:29,635 j trapped in the state of imaginary grace j 1496 01:33:30,647 --> 01:33:33,389 j I made a pilgrimage to save j 1497 01:33:33,483 --> 01:33:36,441 these high school dudes blow. 1498 01:33:36,528 --> 01:33:39,645 Totally. 1499 01:33:42,450 --> 01:33:46,659 J I'll stop the world and melt with you j 1500 01:33:46,746 --> 01:33:49,032 hey. You should call this gal. 1501 01:33:49,124 --> 01:33:51,786 She does choreography for music videos. 1502 01:33:52,794 --> 01:33:54,876 Oh. Oh, my god. 1503 01:33:54,963 --> 01:33:57,830 J there's nothing you and I won't do j 1504 01:33:59,425 --> 01:34:00,756 j let's stop the world & 1505 01:34:00,844 --> 01:34:07,340 j I'll stop the world and melt with you j 1506 01:34:08,518 --> 01:34:11,009 j ohjl 1507 01:34:13,356 --> 01:34:17,190 j I'll stop the world and melt with you j& 1508 01:34:18,194 --> 01:34:19,650 I let's stop the world & 1509 01:34:19,737 --> 01:34:23,821 j I'll stop the world and melt with you j& 1510 01:34:27,370 --> 01:34:30,658 so wait, this song that they play on kroq all the time 1511 01:34:30,748 --> 01:34:33,285 - is about you? - Mm-hm_ 1512 01:34:33,376 --> 01:34:36,459 It was also in a terrible fast-food commercial 1513 01:34:36,546 --> 01:34:39,663 oh, my god. You were, like, actually cool once. 1514 01:34:39,757 --> 01:34:41,918 Mm. I'm gonna take that as a compliment. 1515 01:34:42,010 --> 01:34:44,092 But then you left him for dad? 1516 01:34:44,179 --> 01:34:45,214 Not exactly. 1517 01:34:45,305 --> 01:34:49,048 We moved to New York, and they got a record deal 1518 01:34:49,142 --> 01:34:51,508 right when I was finishing fashion school. 1519 01:34:51,603 --> 01:34:55,687 - And I did the looks for their first tour. - Tell me you went on that tour. 1520 01:34:55,773 --> 01:34:59,140 - Yes. - Wait, so what happened with Randy? 1521 01:35:01,154 --> 01:35:02,735 Well, life happened. 1522 01:35:03,948 --> 01:35:09,284 First loves don't always last, but they change everything. 1523 01:35:09,370 --> 01:35:10,951 You could have been with a rock star. 1524 01:35:11,039 --> 01:35:12,995 You could have had, like, a sick life. 1525 01:35:13,082 --> 01:35:15,698 I do have a really sick life. 1526 01:35:15,793 --> 01:35:17,704 I have you. 1527 01:35:17,795 --> 01:35:21,333 And my company. I actually get to design clothes for a living. 1528 01:35:22,508 --> 01:35:24,874 And I love your dad more than anything. 1529 01:35:26,012 --> 01:35:29,755 And Randy, being with him and seeing the world, 1530 01:35:29,849 --> 01:35:31,385 that made me who I am. 1531 01:35:37,232 --> 01:35:38,813 What are you gonna do about Zach? 1532 01:35:40,068 --> 01:35:41,148 I don't know. 1533 01:35:42,862 --> 01:35:45,148 Guess I'm just gonna have to figure it out. 1534 01:35:45,240 --> 01:35:46,571 On my way to Japan. 1535 01:35:47,659 --> 01:35:50,947 You know, Blaze my own trail. 1536 01:35:51,037 --> 01:35:52,902 Like, totally. 1537 01:36:15,311 --> 01:36:17,097 Where do you wanna go? 1538 01:36:17,188 --> 01:36:19,224 Everywhere! 1539 01:36:19,315 --> 01:36:21,021 What do you wanna do? 1540 01:36:22,026 --> 01:36:23,766 Everything. 1541 01:36:49,595 --> 01:36:55,682 J all my life I feel you everywhere you go j 1542 01:36:56,686 --> 01:37:02,147 j I'm the one who lets you steal the show j 1543 01:37:03,151 --> 01:37:09,317 j time to separate the things I think can wait j 1544 01:37:09,407 --> 01:37:14,401 j a part of me is with you everywhere you go j 1545 01:37:15,580 --> 01:37:21,701 j inside a love so true outside the world will end j 1546 01:37:21,794 --> 01:37:27,881 j it's only me without you every time you go j 1547 01:37:27,967 --> 01:37:34,179 j you're all I think about I thought that you should know j 1548 01:37:34,265 --> 01:37:38,634 j it's lonely here without you & 1549 01:37:38,728 --> 01:37:43,848 j but some day we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1550 01:37:43,941 --> 01:37:45,806 j livin'itup j 1551 01:37:46,819 --> 01:37:50,357 j we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1552 01:37:50,448 --> 01:37:51,813 j livin'itup j 1553 01:38:00,833 --> 01:38:06,294 J every day you leave me I'll always be around j 1554 01:38:06,381 --> 01:38:12,672 j you're the one who lifts me up when I'm knocked down & 1555 01:38:12,762 --> 01:38:19,759 j the world's a better place when I see your face j 1556 01:38:19,852 --> 01:38:25,188 j you're the one who makes my heart spin around & 1557 01:38:26,192 --> 01:38:31,983 j inside a love so true outside the world will end j 1558 01:38:32,073 --> 01:38:38,194 j it's only me without you every time you go j 1559 01:38:38,287 --> 01:38:44,624 j you're all I think about I thought that you should know j 1560 01:38:44,710 --> 01:38:50,831 j it's lonely here without you but some day j 1561 01:38:50,925 --> 01:38:54,383 j we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1562 01:38:54,470 --> 01:38:56,335 j livin'itup j 1563 01:38:57,348 --> 01:39:00,761 j we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1564 01:39:00,852 --> 01:39:02,968 j livin'itup j 1565 01:39:32,967 --> 01:39:35,083 J livin'itup j 1566 01:39:39,390 --> 01:39:41,381 j livin'itup j 1567 01:40:59,804 --> 01:41:02,967 J inside a love so true j 1568 01:41:03,057 --> 01:41:08,927 j outside the world could end j 1569 01:41:09,021 --> 01:41:15,062 j it's only me without you every time you go j 1570 01:41:15,152 --> 01:41:21,569 j you're all I think about I thought that you should know j 1571 01:41:21,659 --> 01:41:27,871 j it's lonely here without you but some day j 1572 01:41:27,957 --> 01:41:31,415 j we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1573 01:41:31,502 --> 01:41:33,242 j livin'itup j 1574 01:41:34,255 --> 01:41:37,747 j we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1575 01:41:37,842 --> 01:41:39,753 j livin'itup j 1576 01:41:40,761 --> 01:41:44,128 j we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1577 01:41:44,223 --> 01:41:46,134 j livin'itup j 1578 01:41:47,143 --> 01:41:50,556 j we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1579 01:41:50,646 --> 01:41:52,557 j livin'itup j 1580 01:41:53,566 --> 01:41:56,683 j we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1581 01:41:56,777 --> 01:41:58,938 j livin'itup j 1582 01:41:59,947 --> 01:42:03,360 j we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1583 01:42:03,451 --> 01:42:05,442 j livin'itup j 1584 01:42:06,454 --> 01:42:09,491 j we'll be livin' it up, whoa-oh, whoa-oh j 1585 01:42:09,582 --> 01:42:11,994 j livin'itup j 108339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.