All language subtitles for Top Gear - 29x01 - Episode 1.HDTV.PVR + iP.WEB-DL.DRi.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,477 --> 00:00:38,207 Hello! Welcome to Top Gear. We're back, everybody! 2 00:00:40,187 --> 00:00:43,077 And, as you can see, things are a little bit different. 3 00:00:43,077 --> 00:00:46,567 For starters, BBC One. We're in the big leagues now. 4 00:00:46,567 --> 00:00:48,817 But we've gone bigger, we've gone roomier, 5 00:00:48,817 --> 00:00:52,527 we've gone full Glastonbury. Let's be honest, jamming 6oO people 6 00:00:52,527 --> 00:00:55,627 into an aircraft hangar, not such a good idea at the moment. 7 00:00:55,627 --> 00:00:58,947 So, we picked up our studio and moved it outside. 8 00:00:58,947 --> 00:01:00,437 Yes, we have. 9 00:01:00,437 --> 00:01:03,187 Look at our audience, they've all come in their very own cars, 10 00:01:03,187 --> 00:01:05,888 and there's some absolute beauties out there. 11 00:01:05,888 --> 00:01:08,717 We've got our very own Top Gear drive-in, everybody! 12 00:01:08,717 --> 00:01:11,758 Let's hear the honkers! Honk those horns! 13 00:01:15,947 --> 00:01:17,868 That is loud! 14 00:01:19,897 --> 00:01:21,467 Enough! 15 00:01:23,387 --> 00:01:25,917 Sounds like downtown Mumbai, doesn't it? 16 00:01:25,917 --> 00:01:28,197 No wonder the neighbours hate us. 17 00:01:28,197 --> 00:01:31,327 Don't worry, we've still been up to our usual mischief. 18 00:01:31,327 --> 00:01:32,878 Doing stupid stuff in cars. 19 00:01:32,878 --> 00:01:35,687 I n the case of you two, mostly crashing cars. 20 00:01:35,687 --> 00:01:37,407 Not talking about that just yet. 21 00:01:37,407 --> 00:01:39,567 Here's what we've got lined up this series. 22 00:01:47,747 --> 00:01:50,287 New Sensation by INXS 23 00:01:50,287 --> 00:01:52,047 Here we go! 24 00:01:54,177 --> 00:01:56,377 1t doesn't get much better than this. 25 00:01:56,377 --> 00:01:58,377 ♪ Live, baby, live... ♪ 26 00:01:58,377 --> 00:01:59,407 Whoo! 27 00:01:59,407 --> 00:02:00,667 ♪ Now that the day is over... ♪ 28 00:02:00,667 --> 00:02:02,177 Paddy, it's electric! 29 00:02:03,197 --> 00:02:04,898 We're going to get electrocuted! 30 00:02:04,898 --> 00:02:06,657 You are such a wally! 31 00:02:06,657 --> 00:02:08,117 Whoa! 32 00:02:09,187 --> 00:02:10,467 ♪ In perfect moments... ♪ 33 00:02:10,467 --> 00:02:11,517 Woohoo! 34 00:02:14,367 --> 00:02:16,397 The thing is an absolute missile! 35 00:02:18,507 --> 00:02:20,787 This is what hire cars are for. Whoa! 36 00:02:23,357 --> 00:02:24,947 ♪ Sleep, baby, sleep... ♪ 37 00:02:24,947 --> 00:02:27,797 We're supposed to be looking after these! 38 00:02:27,797 --> 00:02:29,507 It's a tough little bugger, this. 39 00:02:31,157 --> 00:02:33,797 ♪ And the sun comes... ♪ 40 00:02:33,797 --> 00:02:35,797 Why do they call it the wall of death? 41 00:02:37,517 --> 00:02:39,247 What the...! 42 00:02:39,247 --> 00:02:41,107 No, no, no, no! 43 00:02:44,967 --> 00:02:46,257 Come on, Honda. 44 00:02:46,257 --> 00:02:49,617 I've been left for dead by a comedian and a cricketer! 45 00:02:49,617 --> 00:02:52,878 I am flying! 46 00:02:52,878 --> 00:02:54,987 I can't push my foot any further! 47 00:02:56,387 --> 00:02:58,037 I'm giving it beans! 48 00:02:58,037 --> 00:02:59,477 Whoa, whoa, whoa! 49 00:02:59,477 --> 00:03:01,957 How did they get this through health and safety? 50 00:03:01,957 --> 00:03:03,467 I think it's a BBC One thing. 51 00:03:05,717 --> 00:03:08,157 Bit more leeway with the old health and safety. 52 00:03:08,157 --> 00:03:10,237 It's a prototype! 53 00:03:10,237 --> 00:03:11,807 ♪ New sensation... ♪ 54 00:03:18,847 --> 00:03:21,697 All that coming up over the next five weeks. 55 00:03:21,697 --> 00:03:26,547 But, first, cast your mind back to the start of 2o2o, before 56 00:03:26,547 --> 00:03:31,367 Covid -19, before social distancing, a time of wonder, a time of joy. 57 00:03:31,367 --> 00:03:33,847 A time where you could get your hands on a toilet roll. 58 00:03:33,847 --> 00:03:36,097 A different time, Pad, the good old days 59 00:03:36,097 --> 00:03:38,207 before joe Wicks and all the lunges. 60 00:03:38,207 --> 00:03:40,047 Nobody needs that in the morning. 61 00:03:40,047 --> 00:03:42,367 We were trying to figure out how do we kick off our first 62 00:03:42,367 --> 00:03:45,717 show on BBC One? I mean, it's BBC One, lads. 63 00:03:45,717 --> 00:03:48,797 We could have gone anywhere, driven anything. 64 00:03:48,797 --> 00:03:50,967 Supercars on the Italian Riviera, 65 00:03:50,967 --> 00:03:53,187 classic muscle cars around the Wild West. 66 00:03:53,187 --> 00:03:56,557 But the producer decided we should start out by tackling... 67 00:03:56,557 --> 00:03:58,527 company cars. Brilliant. 68 00:03:58,527 --> 00:04:00,267 Fantastic. So, they lined up 69 00:04:00,267 --> 00:04:02,557 three of the most exciting new company cars 70 00:04:02,557 --> 00:04:04,467 and told us to meet them... 71 00:04:04,467 --> 00:04:05,917 in Bolton. 72 00:04:12,758 --> 00:04:15,707 A thorough test of three new company cars. 73 00:04:17,167 --> 00:04:18,797 Yes, for once, 74 00:04:18,797 --> 00:04:21,987 we had a proper, grown-up bit of work to do. 75 00:04:21,987 --> 00:04:23,467 And, better still... 76 00:04:24,878 --> 00:04:27,957 the producers had laid on three of the absolute best 77 00:04:27,957 --> 00:04:30,807 in the business for us to get to grips with. 78 00:04:33,247 --> 00:04:36,758 The all-electric Tesla Model 3 long - range... 79 00:04:36,758 --> 00:04:40,517 the hybrid - powered BMW 330e, 80 00:04:40,517 --> 00:04:44,117 and the hybrid - powered Volvo S60. 81 00:04:44,117 --> 00:04:45,967 The only question was... 82 00:04:45,967 --> 00:04:48,467 what were they doing in Bolton? 83 00:04:50,067 --> 00:04:53,047 Welcome to Fantasy Island! 84 00:04:53,047 --> 00:04:55,878 You never told me it was so grand. 85 00:04:55,878 --> 00:04:59,607 So, this place, home to many an iconic TV show. 86 00:04:59,607 --> 00:05:01,187 Give you a clue... 87 00:05:01,187 --> 00:05:04,707 Crimewatch? By order of the Peaky Blinders. 88 00:05:04,707 --> 00:05:07,917 Peaky Blinders. I got that, Paddy. 89 00:05:07,917 --> 00:05:10,067 It was just the accent I was struggling with. 90 00:05:10,067 --> 00:05:12,067 Ey up! There's a challenge here. 91 00:05:12,067 --> 00:05:14,067 Shall we have a look? 92 00:05:15,907 --> 00:05:17,487 "Welcome to Bolton!" 93 00:05:19,207 --> 00:05:21,467 "Twinned with Le 'mons', famed for its..." 94 00:05:21,467 --> 00:05:23,717 Stop, stop, stop. Le "mon". 95 00:05:23,717 --> 00:05:24,957 There's no S on Le Mans. 96 00:05:26,067 --> 00:05:29,917 "Welcome to Bolton, twins with..." Twins? Welcome to Bolton? 97 00:05:29,917 --> 00:05:35,037 "Twinned with Le Mans, famed for its 24-hour endurance race. 98 00:05:35,037 --> 00:05:37,957 "You will now compete in your own endurance test. 99 00:05:37,957 --> 00:05:41,707 "24 hours without leaving your company cars." 100 00:05:42,987 --> 00:05:44,888 In Bolton? 101 00:05:45,888 --> 00:05:48,327 24 hours in the car... 102 00:05:48,327 --> 00:05:49,597 In Bolton. 103 00:05:49,597 --> 00:05:51,247 So, the immediate question is... 104 00:05:52,957 --> 00:05:55,957 Did you have a poo this morning? No. Did you? No. 105 00:05:57,717 --> 00:05:59,787 I know what I want out of these. Go on, then. 106 00:05:59,787 --> 00:06:03,957 This is all right, S60 Volvo. Comfort. Volvo, it's 24 hours! 107 00:06:03,957 --> 00:06:05,047 Take it. 108 00:06:05,047 --> 00:06:07,157 I've already driven one of these and it's got the most 109 00:06:07,157 --> 00:06:10,047 uncomfortable driver's seat of all time, so I'm going to have this one. 110 00:06:10,047 --> 00:06:13,917 So, I'm stuck with the most important car of the decade. 111 00:06:15,677 --> 00:06:17,597 Come on, let me show you the sights! 112 00:06:20,787 --> 00:06:22,768 I still don't know where we poo. 113 00:06:25,997 --> 00:06:27,768 CAR CHiMES 114 00:06:29,477 --> 00:06:30,707 Start. 115 00:06:34,237 --> 00:06:35,898 CAR CHiMES 116 00:06:35,898 --> 00:06:39,867 This is going to be a long 24 hours. 117 00:06:39,867 --> 00:06:41,837 It won't start! 118 00:06:41,837 --> 00:06:43,787 What a weapon! 119 00:06:43,787 --> 00:06:45,497 I can't start it. Oh, no! 120 00:06:45,497 --> 00:06:47,087 Oh, no! 121 00:06:47,087 --> 00:06:49,117 The Oracle! 122 00:06:49,117 --> 00:06:53,518 This man was born in a tin of WD-40. 123 00:06:53,518 --> 00:06:55,847 I 'm embarrassed for him. 124 00:06:56,957 --> 00:06:59,508 His first toy was a clutch. 125 00:06:59,508 --> 00:07:02,077 We're on. Oh, he's started it. 126 00:07:06,127 --> 00:07:09,997 So, our 24-hour challenge... 127 00:07:09,997 --> 00:07:11,717 began. 128 00:07:14,197 --> 00:07:16,648 Through the famous arches and we're off! 129 00:07:18,037 --> 00:07:21,437 And while Harris and his Beemer were off to a rocky start... 130 00:07:23,518 --> 00:07:25,967 Oh, don't you start. 131 00:07:25,967 --> 00:07:28,867 I had picked myself a belter. 132 00:07:28,867 --> 00:07:30,917 Well it's smooth, this. 133 00:07:30,917 --> 00:07:34,768 Oh! Heated steering wheel how good is that? 134 00:07:34,768 --> 00:07:36,557 Heated seats. 135 00:07:36,557 --> 00:07:39,157 These 24 hours are going to fly by in this car. 136 00:07:41,197 --> 00:07:45,768 I spend a lot of my life sitting in a car, so the thought 137 00:07:45,768 --> 00:07:48,487 of spending 24 hours in a car isn't actually that horrific. 138 00:07:48,487 --> 00:07:50,648 And I've got a couple of things going for me here. 139 00:07:50,648 --> 00:07:53,927 I think this might be the roomiest car of the three. 140 00:07:53,927 --> 00:07:57,357 I also have the bladder of a large camel. 141 00:07:57,357 --> 00:07:58,638 I think I'm in good shape. 142 00:08:03,027 --> 00:08:05,777 Whoa, that's lively! 143 00:08:05,777 --> 00:08:08,317 Just come out of that junction, put your foot down, 144 00:08:08,317 --> 00:08:10,317 and this thing, blimey! 145 00:08:10,317 --> 00:08:13,197 I 'm finding that in the Volvo as well which I didn't expect. 146 00:08:13,197 --> 00:08:16,317 It's a sign of the changing times that I'm in the BMW, the one people 147 00:08:16,317 --> 00:08:19,427 assume would be the fastest, and it's comfortably the slowest. 148 00:08:19,427 --> 00:08:23,907 What bhp is that BMW? 288. That is mad, isn't it? 149 00:08:23,907 --> 00:08:26,987 The Tesla 3 is 500 bhp! 150 00:08:26,987 --> 00:08:30,227 I 've got 400 in a hybrid Volvo. 151 00:08:30,227 --> 00:08:32,267 That's crazy! 152 00:08:32,267 --> 00:08:34,997 N ice Tesla, mate! Thank you. 153 00:08:34,997 --> 00:08:37,508 "Nice Tesla, mate." That's the youth talking. 154 00:08:43,947 --> 00:08:46,707 Can't believe the weather. I thought it was always miserable up here. 155 00:08:46,707 --> 00:08:48,427 It's beautiful! It's balmy. 156 00:08:48,427 --> 00:08:50,347 God's country, Chris. 157 00:08:50,347 --> 00:08:54,357 That'd be Lancashire, not Greater Manchester. This is Lancashire. 158 00:08:54,357 --> 00:08:58,267 The boundary's moved. it was Lancashire but not any more, Paddy. 159 00:08:58,267 --> 00:09:01,157 You don't just move a boundary. 160 00:09:01,157 --> 00:09:03,427 It's the Red Rose county! 161 00:09:03,427 --> 00:09:05,197 It's Greater Manchester! 162 00:09:05,197 --> 00:09:08,157 Google it on your massive iPad in your Tesla! 163 00:09:08,157 --> 00:09:12,427 I am a Boltonian and I'm a proud Lancast-arian. 164 00:09:12,427 --> 00:09:15,847 Lancast-arian! Unfortunately, you're a Manc. 165 00:09:17,077 --> 00:09:18,197 Bollocks! 166 00:09:18,197 --> 00:09:20,987 Sadly, Flintoff had gone too far 167 00:09:20,987 --> 00:09:25,197 because, with plenty of time to kill McGuinness now insisted 168 00:09:25,197 --> 00:09:29,397 on showing us what a proper local he was with a guided tour. 169 00:09:30,518 --> 00:09:31,787 Right, are we ready? 170 00:09:31,787 --> 00:09:34,357 This pub, the Griffin, lads, my mother used to work 171 00:09:34,357 --> 00:09:38,277 behind the bar in here, and it was known as the roughest pub in Bolton. 172 00:09:38,277 --> 00:09:40,937 Many a man I've seen lose a tooth in there. 173 00:09:40,937 --> 00:09:42,227 Happy days. 174 00:09:43,347 --> 00:09:46,657 Oh, now, this is where I used to work, down here. 175 00:09:46,657 --> 00:09:49,067 I was a semiskilled fitter, 176 00:09:49,067 --> 00:09:52,007 and it was at a plant machinery place called Vibroplant. 177 00:09:52,007 --> 00:09:53,717 Here it is! 178 00:09:54,997 --> 00:09:57,997 I 've stopped to look at a boarded-up window, Chris. 179 00:09:57,997 --> 00:09:59,677 Is this the extent of the tour? 180 00:10:01,037 --> 00:10:04,277 And this place here used to be called Tilcon, 181 00:10:04,277 --> 00:10:05,778 this concrete plant. 182 00:10:05,778 --> 00:10:07,287 I 'm not bothered! 183 00:10:07,287 --> 00:10:11,487 I swapped a Vauxhall Cavalier for a Montego with a guy who was 184 00:10:11,487 --> 00:10:13,167 a manager here called Ken. 185 00:10:13,167 --> 00:10:16,317 He had a home-made tattoo on his chest of Bruce Lee. 186 00:10:19,087 --> 00:10:22,748 But life in Bolton wasn't all pub fights, industrial units, 187 00:10:22,748 --> 00:10:24,107 and chest tattoos. 188 00:10:24,107 --> 00:10:28,077 Oh, no. I 'd saved the best till last. 189 00:10:29,778 --> 00:10:31,447 This is it, boys, 190 00:10:31,447 --> 00:10:35,107 the street I grew up on, Auburn Street. 191 00:10:35,107 --> 00:10:36,778 Here we go! 192 00:10:36,778 --> 00:10:41,547 Whoa! Number 26 Auburn Street! 193 00:10:42,697 --> 00:10:43,758 Man! 194 00:10:44,917 --> 00:10:47,427 This house here with the white door was where 195 00:10:47,427 --> 00:10:50,528 I was brought up from being a baby. 196 00:10:50,528 --> 00:10:52,827 It's a council house, it was back then, 197 00:10:52,827 --> 00:10:56,227 but, as the years went on, we moved out of the council house 198 00:10:56,227 --> 00:10:59,547 and moved to a housing association house. 199 00:10:59,547 --> 00:11:03,267 And I'm going to take you now to when we started living the dream. 200 00:11:07,787 --> 00:11:09,967 And that's here. Number 3o. 201 00:11:09,967 --> 00:11:12,807 That's where we started living the dream. 202 00:11:12,807 --> 00:11:15,457 To be honest, I can't believe they've not got a blue plaque up. 203 00:11:15,457 --> 00:11:19,487 But, you know... Fred. Yes, Chris? 204 00:11:19,487 --> 00:11:21,797 Do you think Pad could do this one on his own? 205 00:11:24,347 --> 00:11:27,707 My darling brother! How are you, brother? Good to see you, man. 206 00:11:27,707 --> 00:11:29,388 How are you, man? 207 00:11:30,787 --> 00:11:34,257 Look at this. I love you, bro. We grew up together, didntt we? 208 00:11:34,257 --> 00:11:37,737 We grew up together. Yeah, and his mum used to shout t' Patrick! t' 209 00:11:37,737 --> 00:11:40,847 And everybody would run home as well. Good to see you, man. 210 00:11:40,847 --> 00:11:43,207 I'm made up I've seen you. No, no... 211 00:11:43,207 --> 00:11:45,887 Much as I hate to admit it, it's quite joyous watching Paddy 212 00:11:45,887 --> 00:11:47,907 come home because they love him here. 213 00:11:47,907 --> 00:11:50,417 I can't believe I'm seeing you. How's the family? OK? Oh, yeah. 214 00:11:50,417 --> 00:11:52,137 At least they love him somewhere. 215 00:11:58,087 --> 00:12:00,508 With the McGuinness mystery tour concluded, 216 00:12:00,508 --> 00:12:03,837 and, if nothing else, a useful chunk of the day used up, 217 00:12:03,837 --> 00:12:07,297 it was time to get back to the practicalities of our challenge. 218 00:12:08,347 --> 00:12:12,378 Has anyone else got one of these Shewees in the car? A what? 219 00:12:12,378 --> 00:12:14,378 Could you repeat that, please? 220 00:12:14,378 --> 00:12:16,227 Yeah, I 'm just looking at mine now but... 221 00:12:16,227 --> 00:12:18,187 how does that help you with a number two? 222 00:12:19,737 --> 00:12:22,787 Oh, yeah, might be tricky squeezing that down a pipe. 223 00:12:24,987 --> 00:12:28,427 Lads, just a thought, if we're spending 24 hours in these cars, 224 00:12:28,427 --> 00:12:30,077 we're going to need supplies. 225 00:12:30,077 --> 00:12:31,867 Any thoughts on where to go, Pad? 226 00:12:31,867 --> 00:12:33,437 Yeah, I have got the place. 227 00:12:34,457 --> 00:12:35,817 And that place is... 228 00:12:36,937 --> 00:12:38,007 Bolton Market. 229 00:12:39,757 --> 00:12:43,957 Purveyors of everything you might need for 24 hours in your car. 230 00:12:43,957 --> 00:12:45,967 Oh, bedding, there, I can see it. 231 00:12:45,967 --> 00:12:48,097 Have you got bedding? plenty, mate! 232 00:12:48,097 --> 00:12:51,687 Lovely! Right, firstly, what togs do you do? 233 00:12:51,687 --> 00:12:53,127 18 and *** and 15. 234 00:12:53,127 --> 00:12:55,167 Give us a 15 and two pillows. 235 00:12:55,167 --> 00:12:56,648 That'll keep you warm, won't it? 236 00:12:56,648 --> 00:13:01,408 15 tog. 15 tog. Bounce-back soft pillows. Bounce-back soft! 237 00:13:01,408 --> 00:13:03,037 Get them in the back. 238 00:13:04,607 --> 00:13:06,327 Can I get two pillows and a duvet? 239 00:13:06,327 --> 00:13:07,887 Thank you. 240 00:13:07,887 --> 00:13:09,917 Can you get me two pillows and a duvet? 241 00:13:09,917 --> 00:13:12,378 Look at that, that's service! 242 00:13:12,378 --> 00:13:16,307 The white tiger, the leopard, give Chris Harris the unicorn. 243 00:13:16,307 --> 00:13:19,557 Oh, Paddy, can I have the unicorn? Fred will have the unicorn. 244 00:13:21,347 --> 00:13:23,027 Paddy! Yeah? 245 00:13:23,027 --> 00:13:24,427 Bog roll. 246 00:13:29,467 --> 00:13:31,508 Stocked up with everything we needed... 247 00:13:32,917 --> 00:13:35,237 next, it was time for a spot of lunch... 248 00:13:36,467 --> 00:13:37,667 Margaret! 249 00:13:37,667 --> 00:13:40,277 From one of Bolton's finest eateries. 250 00:13:42,467 --> 00:13:44,027 Good to see you! 251 00:13:44,027 --> 00:13:47,797 Can we have a lightly battered and mushy peas for Fred, 252 00:13:47,797 --> 00:13:49,717 and a couple of pickled eggs for Chris? 253 00:13:49,717 --> 00:13:50,747 Right. 254 00:13:52,388 --> 00:13:53,737 This is good. 255 00:13:54,817 --> 00:13:57,388 I tell you, I'm enjoying not getting out of the car. 256 00:13:57,388 --> 00:14:00,187 I am, but I 've got a bit of an issue now, Paddy. 257 00:14:00,187 --> 00:14:03,277 I might have to try the Shewee at an opportune moment. 258 00:14:05,357 --> 00:14:07,717 And you see, that is the beauty of Bolton. 259 00:14:09,007 --> 00:14:11,737 Whatever you need, she's got you covered. 260 00:14:13,388 --> 00:14:16,508 I ncluding a tranquil spot on the outskirts of town, 261 00:14:16,508 --> 00:14:19,037 should you need a bit of privacy. 262 00:14:19,037 --> 00:14:22,667 Where are we going now? Lovers' Lane. 263 00:14:22,667 --> 00:14:25,437 Is that its official title or something you gave it? 264 00:14:25,437 --> 00:14:28,227 You don't want to know its official title, not on the BBC. 265 00:14:30,437 --> 00:14:32,597 Tell you what, Fred... Yeah? 266 00:14:32,597 --> 00:14:35,017 This Greater Manchester place is lovely. 267 00:14:36,107 --> 00:14:39,467 You can see its capital right over there in the distance to the right. 268 00:14:39,467 --> 00:14:41,027 Actual Manchester. 269 00:14:41,027 --> 00:14:44,027 You've got Greater Manchester and now if you turn around 270 00:14:44,027 --> 00:14:46,907 and look the other way, you'll see God's Country, Preston. 271 00:14:48,797 --> 00:14:50,187 This is Lancashire. 272 00:14:52,877 --> 00:14:54,547 And this... 273 00:14:54,547 --> 00:14:56,227 is Lovers' Lane. 274 00:14:56,227 --> 00:15:00,977 Here we go, boys. Teenage dreams were made up here. 275 00:15:00,977 --> 00:15:02,737 The mind boggles. 276 00:15:04,737 --> 00:15:07,538 I am going in, lads, I 'm going in! 277 00:15:09,107 --> 00:15:10,547 LiQUID TRiCKLES 278 00:15:10,547 --> 00:15:12,077 I 'm doing it, I 'm doing it! 279 00:15:12,077 --> 00:15:14,837 How is it? Oh... heaven. 280 00:15:14,837 --> 00:15:16,107 Oh... 281 00:15:17,597 --> 00:15:19,388 Oh... i 've missed it! 282 00:15:20,737 --> 00:15:22,157 No! 283 00:15:23,268 --> 00:15:24,877 I 've done it all over my pants. 284 00:15:24,877 --> 00:15:26,687 No, no, don't. 285 00:15:26,687 --> 00:15:31,107 Oh, no, no, you dirty... 286 00:15:31,107 --> 00:15:32,737 You can't touch the floor. 287 00:15:32,737 --> 00:15:35,487 I 'm not touching t'floor, I want to get some sun on me pants. 288 00:15:35,487 --> 00:15:38,298 How bad is it? For Christ's sake! 289 00:15:38,298 --> 00:15:41,027 Who did this? it started leaking. 290 00:15:41,027 --> 00:15:43,497 I'm not a doctor... My windscreen wipers are on! 291 00:15:43,497 --> 00:15:45,337 Fred! No! 292 00:15:47,487 --> 00:15:50,967 Now, at this point... I don't know what to do! 293 00:15:50,967 --> 00:15:54,817 The producers decided that our company car review 294 00:15:54,817 --> 00:15:57,288 had started to wander off-course. 295 00:15:58,737 --> 00:16:00,418 Get off, you dirty git! 296 00:16:02,937 --> 00:16:06,288 So, they told us to head straight to a nearby racetrack 297 00:16:06,288 --> 00:16:07,497 for a proper test. 298 00:16:08,538 --> 00:16:11,987 And insisted that, on the way, we - to use their words - 299 00:16:11,987 --> 00:16:14,257 grow up and talk about the cars. 300 00:16:17,047 --> 00:16:22,837 OK, this thing doesn't feel like a BMW to me. I am a huge BMW fan. 301 00:16:22,837 --> 00:16:24,197 When I get in them, 302 00:16:24,197 --> 00:16:27,707 I feel the BMW DNA because they feel like drivers' cars. 303 00:16:28,987 --> 00:16:30,518 But, in going hybrid, 304 00:16:30,518 --> 00:16:34,347 it feels like this 3 series has slightly lost its way. 305 00:16:35,677 --> 00:16:39,518 The steering's very light, the cabin's unfamiliar. 306 00:16:39,518 --> 00:16:43,677 And, I have to say, after the Tesla, does look complicated and dated. 307 00:16:43,677 --> 00:16:46,247 And there's nothing really special about it. 308 00:16:46,247 --> 00:16:50,757 As tested, this is a nick under ♪5o, ooo. 309 00:16:52,477 --> 00:16:56,557 And for about the same money, you could have the S6o. 310 00:16:56,557 --> 00:17:00,907 Not on♪ are its heated seats great for drying out the odd spillage... 311 00:17:00,907 --> 00:17:05,047 it's a♪o quicker and more powerful than Harris' Beemer. 312 00:17:06,447 --> 00:17:09,557 But, because it's a Vo♪o, it doesn't shout about it. 313 00:17:09,557 --> 00:17:14,057 There's no big spoilers, there's no big whee♪ and flared arches. 314 00:17:14,057 --> 00:17:18,207 Vo♪o tend to do their own relaxed, Scandinavian thing. 315 00:17:18,207 --> 00:17:21,247 It's comfortable, it's safe. It's solid. 316 00:17:21,247 --> 00:17:23,327 Which is all well and good. 317 00:17:23,327 --> 00:17:26,288 But if you're looking for something to really surprise you, 318 00:17:26,288 --> 00:17:27,777 the Model 3... 319 00:17:30,707 --> 00:17:32,197 is the one you want. 320 00:17:34,187 --> 00:17:36,807 I've been in the car a good few hours now, 321 00:17:36,807 --> 00:17:38,607 and I've got to tell you... 322 00:17:38,607 --> 00:17:40,677 I really like it. 323 00:17:40,677 --> 00:17:42,997 It's SO quick, 324 00:17:42,997 --> 00:17:45,917 lovely to drive, comfortable, 325 00:17:45,917 --> 00:17:49,967 the range has held up well - 322 miles on a full charge. 326 00:17:49,967 --> 00:17:53,557 If I was a salesperson travelling up and down the motorways 327 00:17:53,557 --> 00:17:57,557 of the U K, this car would be a no-brainer for me. 328 00:18:01,707 --> 00:18:04,877 With the producers appeased by some proper road testing 329 00:18:04,877 --> 00:18:08,247 and already well over seven hours into our challenge, 330 00:18:08,247 --> 00:18:11,117 soon we arrived at the Three Sisters go-kart track, 331 00:18:11,117 --> 00:18:15,427 ready to take on a serious company car test. 332 00:18:18,167 --> 00:18:19,197 Thank you. 333 00:18:20,428 --> 00:18:21,737 Challenge, boys. 334 00:18:21,737 --> 00:18:24,398 "Time for a team-building exercise. 335 00:18:24,398 --> 00:18:26,687 "To see how your company cars handle company, 336 00:18:26,687 --> 00:18:29,677 "you will see who can do the fastest lap of the track... 337 00:18:30,997 --> 00:18:34,497 "with your colleagues on board." Oh, we're in together. That's nice. 338 00:18:35,657 --> 00:18:39,477 Not really because the rules of our 24-hour challenge stated 339 00:18:39,477 --> 00:18:42,577 we couldn't set foot outside of our cars. 340 00:18:42,577 --> 00:18:47,477 It meant for this test, first, we'd have to clamber between them. 341 00:18:47,477 --> 00:18:49,077 There's wee on those! 342 00:18:49,077 --> 00:18:51,037 Fred! No! 343 00:18:51,037 --> 00:18:53,337 I 'm in! Have you got your helmet? 344 00:18:53,337 --> 00:18:54,907 I 've got my helmet. 345 00:18:57,987 --> 00:18:59,117 Oh, God. 346 00:19:00,597 --> 00:19:03,317 Oh, tell you what, it's good to have a stretch. 347 00:19:03,317 --> 00:19:04,597 HE GROANS WiTH SATiSFACTioN 348 00:19:04,597 --> 00:19:06,687 Oi, oi, oi! don't do that! You'll go through it! 349 00:19:06,687 --> 00:19:10,837 I'm just going to put my foot on your car. Do not move. 350 00:19:10,837 --> 00:19:12,557 Move off, go on. Wait, wait, wait. 351 00:19:15,037 --> 00:19:16,507 Now, go on. 352 00:19:17,557 --> 00:19:18,787 That's it... 353 00:19:20,677 --> 00:19:22,557 You've got the central... 354 00:19:22,557 --> 00:19:24,837 Open the door, you clown! 355 00:19:26,077 --> 00:19:28,967 I'm in. Hello, Paddy. Nice of you to join. 356 00:19:31,507 --> 00:19:35,517 So, two laps each of Three Sisters' tight, challenging circuit, 357 00:19:35,517 --> 00:19:39,997 and first to lay down the company car benchmark was the 33oe. 358 00:19:41,507 --> 00:19:42,557 Get off! 359 00:19:44,127 --> 00:19:45,797 it's team bonding, this. 360 00:19:45,797 --> 00:19:48,158 I 've not done anything! 361 00:19:48,158 --> 00:19:50,408 Stop being jumpy. Right, just... 362 00:19:50,408 --> 00:19:52,997 What? Right, stop that! 363 00:19:52,997 --> 00:19:55,637 Are you ready? Yes. Three... 364 00:19:55,637 --> 00:19:57,767 two, one, go! Go, go, go! 365 00:20:00,687 --> 00:20:02,487 Oh, he's having a go! 366 00:20:02,487 --> 00:20:04,847 We will crash! We will... We will crash! 367 00:20:07,007 --> 00:20:09,557 Trying to get you comfy! We will crash! 368 00:20:09,557 --> 00:20:11,517 Somewhere to put your head! 369 00:20:11,517 --> 00:20:14,047 Lads, we will crash if you do that. 370 00:20:15,687 --> 00:20:17,507 What are you doing? 371 00:20:17,507 --> 00:20:20,557 I'm going to have to make him safe. Get that, lad. 372 00:20:20,557 --> 00:20:23,327 I am going to trump, mate, what BLEEP are you doing? 373 00:20:25,607 --> 00:20:28,077 Oh, you pressed the stopwatch as wel♪ Paddy. 374 00:20:28,077 --> 00:20:30,007 The stopwatch has stopped. 375 00:20:31,077 --> 00:20:32,867 Start again, Chris. 376 00:20:32,867 --> 00:20:34,797 Right, stop it. 377 00:20:34,797 --> 00:20:38,437 Why are you doing that to me? This is team bonding! 378 00:20:38,437 --> 00:20:40,677 It's not me, it's him in the back. 379 00:20:40,677 --> 00:20:43,207 You put a duvet in front of my face! 380 00:20:45,517 --> 00:20:49,437 Once the board meeting... wrapped up... it was time for another go. 381 00:20:49,437 --> 00:20:54,168 Have a minute, Chris, you're a racing driver. Three, two, one... 382 00:20:54,168 --> 00:20:55,687 Go. 383 00:20:59,197 --> 00:21:01,717 Put your window up, Paddy! Put your window up! 384 00:21:05,327 --> 00:21:08,847 Why have you got your window down? Put your...! 385 00:21:10,087 --> 00:21:11,877 Me blanket's gone! 386 00:21:11,877 --> 00:21:13,717 Oi, that's my duvet for tonight! 387 00:21:13,717 --> 00:21:15,927 Your pillow's been sucked out the back! 388 00:21:15,927 --> 00:21:17,607 Oh, no! 389 00:21:17,607 --> 00:21:19,927 Oh, no! 390 00:21:19,927 --> 00:21:22,637 Oh, my word! We've lost the duvet! 391 00:21:22,637 --> 00:21:24,717 Come on, Chris! 392 00:21:26,157 --> 00:21:29,057 You two are a pair... You are... Go on, Harris! 393 00:21:30,357 --> 00:21:32,597 Now be carefu♪ there might be a duvet on the track! 394 00:21:35,727 --> 00:21:38,168 Hold on, there's another pillow! That's my pillow! 395 00:21:39,727 --> 00:21:41,867 That is my pillow! 396 00:21:41,867 --> 00:21:43,687 Give it a go, this is the turn! 397 00:21:43,687 --> 00:21:45,807 Oh, God! 398 00:21:45,807 --> 00:21:47,487 Geez! I mean, quite frankly, how are 399 00:21:47,487 --> 00:21:49,367 we supposed to do a business meeting... 400 00:21:49,367 --> 00:21:51,727 This is team bonding. ..when you're driving like that? 401 00:21:51,727 --> 00:21:54,207 Why are you driving like a berk? 402 00:21:54,207 --> 00:21:57,727 What was the time? ':4'. Dead. 403 00:21:57,727 --> 00:21:59,687 Lovely time, Christopher. 404 00:21:59,687 --> 00:22:01,727 I'm speechless at your behaviour, you two. 405 00:22:01,727 --> 00:22:03,807 PADDY BURPS What? 406 00:22:03,807 --> 00:22:07,367 With the benchmark set, despite my imbecile colleagues, 407 00:22:07,367 --> 00:22:10,527 next to take the wheel was Flintoff. 408 00:22:10,527 --> 00:22:13,408 What's going on? He's going out the roof, isn't he? Oh... 409 00:22:13,408 --> 00:22:15,447 Yeah, and no bagging. 410 00:22:15,447 --> 00:22:18,847 So you're really going out the roof, are you, Fred? No, not now! 411 00:22:24,207 --> 00:22:27,057 Oh, that's not nice! I can't get out! 412 00:22:27,057 --> 00:22:28,727 That's not nice! 413 00:22:38,327 --> 00:22:41,217 And with another important board meeting concluded... 414 00:22:41,217 --> 00:22:45,207 I can't handle this! Oh, I'm crying here! 415 00:22:45,207 --> 00:22:48,207 We eventually clambered aboard the Volvo. 416 00:22:48,207 --> 00:22:52,877 Where it was time to see what Flintoff could do with 4oO horsepower. 417 00:22:54,367 --> 00:22:57,247 Hold out, Paddy, the rug's coming off. Oh, no! 418 00:22:57,247 --> 00:22:59,837 Oh, no, no, no! No-one needs that. 419 00:22:59,837 --> 00:23:04,028 Flintoff, don't crash, all right? Three, two, one... 420 00:23:04,028 --> 00:23:06,087 Go. Here we go. 421 00:23:06,087 --> 00:23:08,967 Ooh, right, don't overcook it here because the next one, 422 00:23:08,967 --> 00:23:10,957 you've got to... Right. Ooh... 423 00:23:12,527 --> 00:23:14,677 It's got some dough, hasn't it? 424 00:23:14,677 --> 00:23:17,497 That's too fast, be carefu ♪ be careful. Easy, Chris. 425 00:23:17,497 --> 00:23:19,637 This is quicker than mine, this is fast! 426 00:23:24,927 --> 00:23:27,048 Don't overcook this one. What's wrong? 427 00:23:28,497 --> 00:23:30,887 Look at the brakes. He's not even hit 'em! 428 00:23:32,687 --> 00:23:34,927 Oh, God! Oh, God! We're over. 429 00:23:34,927 --> 00:23:37,377 Use the track! Use the track! 430 00:23:37,377 --> 00:23:39,597 Hold on, Fred...! 431 00:23:39,597 --> 00:23:41,527 Chris, stop it, you're... 432 00:23:41,527 --> 00:23:44,007 Chris, you're making me... I'm going to have to have a drink. 433 00:23:44,007 --> 00:23:47,377 Oh, my God! What are you doing? I'm covered in piss 'n' Coke now! 434 00:23:47,377 --> 00:23:50,847 Piss 'n' Coke, it's like being in the '9os again. 435 00:23:50,847 --> 00:23:53,847 I want this to end! I want this to end! 436 00:23:53,847 --> 00:23:55,957 The Coke's running down my back! 437 00:23:58,447 --> 00:24:01,367 Slow down, Fred, that's way too quick! 438 00:24:01,367 --> 00:24:02,807 Oh, no! 439 00:24:04,038 --> 00:24:05,097 Oh, no, here we go! 440 00:24:05,097 --> 00:24:08,367 Oh, my God! He's caught it. 441 00:24:08,367 --> 00:24:10,217 Fred. What? That is massive damage. 442 00:24:14,727 --> 00:24:16,017 And over the line. 443 00:24:17,038 --> 00:24:19,407 I don't think we're buying a Volvo. 444 00:24:19,407 --> 00:24:22,887 It's all right. It's right, that. That's fine. 445 00:24:22,887 --> 00:24:24,807 It definitely wasn't. 446 00:24:24,807 --> 00:24:27,887 Not only had Flintoff finished a full five seconds slower 447 00:24:27,887 --> 00:24:30,317 than my much less powerful BMW... 448 00:24:30,317 --> 00:24:31,807 I can't get in. I'm stuck. 449 00:24:34,527 --> 00:24:36,527 He'd spent the extra time 450 00:24:36,527 --> 00:24:39,577 completely trashing a whole side of his S6o. 451 00:24:40,647 --> 00:24:42,367 That's push out, that. 452 00:24:42,367 --> 00:24:45,298 All of which meant the boardroom door was now 453 00:24:45,298 --> 00:24:48,567 well and truly open for McGuinness and his Tesla. 454 00:24:48,567 --> 00:24:51,207 Three, two, one, go! 455 00:24:57,857 --> 00:24:59,847 Easy, Paddy. 456 00:24:59,847 --> 00:25:03,017 Paddy, too fast, too fast, too fast! Shut up. 457 00:25:03,017 --> 00:25:05,087 I don't like this at all. Me neither. 458 00:25:06,367 --> 00:25:08,647 Has he got any idea...? It's too fast, this car, for you. 459 00:25:08,647 --> 00:25:10,407 He's too fast! 460 00:25:12,887 --> 00:25:14,577 You're going to be going so fast at the end. 461 00:25:14,577 --> 00:25:15,767 You've got to brake. Shut up! 462 00:25:15,767 --> 00:25:18,038 Brake, brake, brake, brake! Not yet. 463 00:25:24,168 --> 00:25:26,217 Whoa, whoa, whoa! 464 00:25:26,217 --> 00:25:29,127 TYRES SCREECH There we go. 465 00:25:32,487 --> 00:25:35,737 Bloody hell fire, Paddy. This is a good lap. This is quick. 466 00:25:35,737 --> 00:25:38,457 Oh, you're off here. 467 00:25:38,457 --> 00:25:42,527 Don't worry. I am worried, Paddy. Don't tell me not to worry! 468 00:25:42,527 --> 00:25:43,587 I 'm very worried! 469 00:25:45,298 --> 00:25:46,967 And brake hard, brake hard! 470 00:25:46,967 --> 00:25:49,407 All right, lads! Lads, it's all right! 471 00:25:51,407 --> 00:25:54,298 This is fast. I reckon this is going to be the winning one. 472 00:25:58,737 --> 00:26:01,127 There we are. 473 00:26:01,127 --> 00:26:03,197 What was that, Fred? Oh, it was horrible. 474 00:26:05,487 --> 00:26:08,727 Geez, that's a fast car. But it handles as wel♪ doesn't it? 475 00:26:08,727 --> 00:26:12,407 It comes out the corners incredibly well. What did you get, Chris? 1:41. 476 00:26:12,407 --> 00:26:15,847 4' dead. You got ':4'.'9. 477 00:26:17,737 --> 00:26:19,687 Two tenths off, Paddy! So close! 478 00:26:19,687 --> 00:26:21,887 Not bad for a stand - up comedian, I'll give you that. 479 00:26:21,887 --> 00:26:24,178 Oh, my God, get off. 480 00:26:24,178 --> 00:26:26,178 We're going to a business meeting now. 481 00:26:26,178 --> 00:26:27,847 And we're not going in the Volvo. 482 00:26:27,847 --> 00:26:30,967 Who's going to hire us if we turn up in a crashed car? 483 00:26:30,967 --> 00:26:33,257 Will you stop it, please? 484 00:26:33,257 --> 00:26:35,097 The man from Vo♪o's just over there. 485 00:26:37,207 --> 00:26:40,308 So, our first proper company car test was over, 486 00:26:40,308 --> 00:26:44,557 and while Harris and his Beemer had just beaten my Tesla to the win, 487 00:26:44,557 --> 00:26:48,767 it's fair to say team Volvo had had a bumpy ride. 488 00:26:48,767 --> 00:26:50,247 I feel bad about that. 489 00:26:50,247 --> 00:26:52,657 I feel bad for that. It's too good a car for that. 490 00:26:54,097 --> 00:26:57,327 On the plus side, though, Flintoff's trousers had dried out... 491 00:26:58,377 --> 00:27:00,607 Oh, that's better. 492 00:27:00,607 --> 00:27:02,337 And after his success on the track, 493 00:27:02,337 --> 00:27:05,337 Harris was just starting to warm to his car. 494 00:27:06,487 --> 00:27:08,887 - Kind of. - What can I help you with? 495 00:27:08,887 --> 00:27:12,977 What you can do is just be quiet for ever. 496 00:27:16,127 --> 00:27:20,737 We were closing in on the ha♪way mark of our 24-hour challenge. 497 00:27:20,737 --> 00:27:23,407 And, keen to keep up the serious company car testing, 498 00:27:23,407 --> 00:27:28,127 at a nearby petrol station, the producers told us to fill up 499 00:27:28,127 --> 00:27:32,217 to see what our busy day on the road had cost us. 500 00:27:32,217 --> 00:27:33,847 Oh! 501 00:27:33,847 --> 00:27:37,207 This would be a lot easier if I could touch the floor. 502 00:27:37,207 --> 00:27:40,657 We're in. It's a waiting game now. 503 00:27:40,657 --> 00:27:43,807 Have you finished? Yeah. 504 00:27:43,807 --> 00:27:46,267 17 quid. '7? 505 00:27:47,997 --> 00:27:49,667 I 've put in... ♪'9.28. 506 00:27:49,667 --> 00:27:51,207 Can't argue with it. 507 00:27:51,207 --> 00:27:55,287 Of course, this is the point where normally the electric car 508 00:27:55,287 --> 00:27:58,337 comes a cropper. How long is this going to take? 509 00:27:58,337 --> 00:28:03,058 Probably about 25 minutes. Are you pulling my leg? 510 00:28:03,058 --> 00:28:05,497 It's always going to be the cheapest to fill up. 511 00:28:05,497 --> 00:28:09,178 It's just that waiting for it to charge has always been 512 00:28:09,178 --> 00:28:12,058 unbelievably dull. 513 00:28:12,058 --> 00:28:13,817 I'm getting thoroughly bored now. 514 00:28:14,928 --> 00:28:17,857 Having said that, this is a Tesla. 515 00:28:17,857 --> 00:28:21,487 Hang on, lads. I've found something. 516 00:28:21,487 --> 00:28:25,017 I've found a karaoke machine in my car. 517 00:28:25,017 --> 00:28:29,158 Hey, Paddy. I 'm a♪ays up for karaoke. Climb through, get in. 518 00:28:31,087 --> 00:28:32,908 All right. 519 00:28:32,908 --> 00:28:33,987 Here we go. 520 00:28:37,977 --> 00:28:39,928 ♪ Hey, hey, hey, hey! 521 00:28:41,497 --> 00:28:43,627 ♪ Oooh... 522 00:28:44,908 --> 00:28:47,097 ♪ Whoa! 523 00:28:47,097 --> 00:28:49,257 ♪ Don't you 524 00:28:49,257 --> 00:28:51,317 ♪ Forget about me 525 00:28:52,797 --> 00:28:55,267 ♪ Don't, don't, don't, don't... ♪ 526 00:28:55,267 --> 00:28:57,217 Now we're living! 527 00:28:57,217 --> 00:28:59,198 Paddy, I 'm just going to say one thing. 528 00:28:59,198 --> 00:29:04,407 I 'm going to buy one of these cars on the strength of that! 529 00:29:04,407 --> 00:29:07,457 Do you want a singsong? Do you want to sing along to the karaoke? 530 00:29:07,457 --> 00:29:09,567 Come and get yourse♪ around the car! 531 00:29:11,287 --> 00:29:13,457 ♪ Reaching out... ♪ 532 00:29:13,457 --> 00:29:14,727 Everybody get ready! 533 00:29:14,727 --> 00:29:17,317 ♪ Touching me 534 00:29:17,317 --> 00:29:19,517 ♪ Touching you... ♪ 535 00:29:19,517 --> 00:29:22,178 Everybody! 536 00:29:22,178 --> 00:29:24,967 ♪ Sweet Caroline 537 00:29:24,967 --> 00:29:26,928 ♪ Do, do, do 538 00:29:26,928 --> 00:29:30,257 ♪ Good times never seemed so good 539 00:29:30,257 --> 00:29:32,077 ♪ So good! So good! So good! 540 00:29:33,567 --> 00:29:36,537 ♪ I 've been inclined... ♪ 541 00:29:40,567 --> 00:29:44,567 ♪ To believe they never would, no, no... ♪ 542 00:29:46,527 --> 00:29:48,717 Oh, dear, Paddy, what are we doing? 543 00:29:48,717 --> 00:29:51,407 A karaoke machine in a car. 544 00:29:51,407 --> 00:29:53,767 All that's missing is a fruit machine in the boot 545 00:29:53,767 --> 00:29:55,367 and I'm going nowhere. 546 00:29:55,367 --> 00:29:57,847 And also, as wel ♪ how weird was that having people 547 00:29:57,847 --> 00:29:59,048 so close to you in the car. 548 00:29:59,048 --> 00:30:00,997 That was literally the start of this year, that. 549 00:30:00,997 --> 00:30:02,928 Some things never change, though. 550 00:30:02,928 --> 00:30:06,918 Ha♪way through the first show of a new series, Flintoff's had a crash. 551 00:30:06,918 --> 00:30:09,847 I blame you two putting me off. I'm trying to drive, and you're, 552 00:30:09,847 --> 00:30:12,928 "Oh, mind the tyres, mind the tyres!" just let me drive! 553 00:30:12,928 --> 00:30:15,257 The trouble is, you didn't mind the tyres, you hit 'em. 554 00:30:15,257 --> 00:30:17,287 No, I kissed them. 555 00:30:17,287 --> 00:30:19,897 Why would you put them there if you're not meant to use them? 556 00:30:19,897 --> 00:30:23,847 Just nip back on. All right, I admit it, it's not a good start. 557 00:30:23,847 --> 00:30:27,657 Half hour in on BBC One, I 've dented a car, I've wet my pants... 558 00:30:29,357 --> 00:30:33,327 At this rate, they're going to send us back to BBC Two, aren't they? 559 00:30:33,327 --> 00:30:34,928 Geez! 560 00:30:34,928 --> 00:30:37,327 Now, there's a new top-of-the-range Ferrari out, 561 00:30:37,327 --> 00:30:39,757 and frankly, there was Only one person for the job. 562 00:30:39,757 --> 00:30:42,077 Someone who just loves driving. 563 00:30:42,077 --> 00:30:46,127 Someone who will stop at nothing to get behind the wheel. 564 00:30:46,127 --> 00:30:48,557 Sadly, Dominic Cummings wasn't available. 565 00:30:51,197 --> 00:30:52,697 Too soon. Too soon. 566 00:30:53,717 --> 00:30:56,527 So we sent Chris Harris instead. How's your eyesight? 567 00:30:56,527 --> 00:30:57,808 Is it all right? 568 00:31:01,367 --> 00:31:03,567 OPERA Si NGi NG 569 00:31:14,487 --> 00:31:17,287 This is the Ferrari SF9o. 570 00:31:18,767 --> 00:31:24,197 At ♪4oO, ooo, it isn't the most expensive Ferrari ever made, 571 00:31:24,197 --> 00:31:26,897 but it is definitely the most complicated. 572 00:31:29,537 --> 00:31:34,277 Because as well as the four-litre, twin-turbo V8 you'd expect, 573 00:31:34,277 --> 00:31:38,077 it also has no fewer than three electric motors 574 00:31:38,077 --> 00:31:39,967 and four-wheel drive. 575 00:31:43,567 --> 00:31:45,777 They've put it all to good use, though, 576 00:31:45,777 --> 00:31:49,207 because the SF 9o packs a frankly staggering... 577 00:31:50,727 --> 00:31:53,337 1, ooo horsepower. 578 00:32:00,207 --> 00:32:03,417 1, ooo horsepower. Think about that for a minute. 579 00:32:04,497 --> 00:32:06,337 1, ooo. 580 00:32:06,337 --> 00:32:07,938 I never thought I 'd see the day. 581 00:32:11,207 --> 00:32:13,928 What we have here is nothing less than the fastest, 582 00:32:13,928 --> 00:32:16,727 most powerful Ferrari road car ever made. 583 00:32:21,297 --> 00:32:23,857 The thing is an absolute missile. 584 00:32:26,577 --> 00:32:29,177 The gear changes are just whip, snap, gone. 585 00:32:29,177 --> 00:32:30,938 O-60 in 2.5 seconds. 586 00:32:32,058 --> 00:32:35,527 From a standing start, seven seconds later it's doing 130 mph. 587 00:32:39,167 --> 00:32:43,697 Top speed, a totally irrelevant 211 mph. 588 00:32:43,697 --> 00:32:46,647 Dear me. Get your head round that lot. 589 00:32:50,727 --> 00:32:53,877 And while you're at it, get your head around this lot. 590 00:32:56,217 --> 00:32:58,207 The braking system is the most advanced 591 00:32:58,207 --> 00:33:00,337 and complicated of any road car. 592 00:33:00,337 --> 00:33:03,167 It's fly-by-wire, so there's no physical connection between 593 00:33:03,167 --> 00:33:07,367 the pedal and what's happening, and that in your brain is disconcerting. 594 00:33:08,447 --> 00:33:12,577 The steering... It's electric as well. 595 00:33:12,577 --> 00:33:16,058 But the systems are so clever on this car that it brings it 596 00:33:16,058 --> 00:33:20,487 together into a believable, enjoyable driving experience. 597 00:33:22,427 --> 00:33:25,867 But perhaps the most remarkable thing about this very clever 598 00:33:25,867 --> 00:33:28,787 Ferrari is that it can also do this. 599 00:33:41,087 --> 00:33:46,237 This is the first Ferrari you can drive on electric power alone. 600 00:33:48,137 --> 00:33:51,417 It's bizarre. All I can hear is a bit of tyre noise, 601 00:33:51,417 --> 00:33:53,877 and the fans going off to keep me cool. 602 00:33:53,877 --> 00:33:57,247 Now, to be absolutely clear, in this mode, 603 00:33:57,247 --> 00:34:00,167 the SF 9o won't be worrying any Teslas. 604 00:34:01,457 --> 00:34:03,617 7o, 8o... 605 00:34:05,417 --> 00:34:07,058 Yeah. That's flat out. 606 00:34:08,497 --> 00:34:13,697 Especially as its pure electric range is just 15 miles. 607 00:34:15,857 --> 00:34:19,137 And once you've used them up, you've either got to start the engine 608 00:34:19,137 --> 00:34:24,567 again to recharge the battery, or stop and plug it into a wall. 609 00:34:27,697 --> 00:34:30,577 It's a nice party trick, but apart from making you feel a bit 610 00:34:30,577 --> 00:34:35,177 smug, in reality, 15 miles of range is a bit useless. 611 00:34:36,287 --> 00:34:38,217 And, speaking of useless... 612 00:34:39,287 --> 00:34:41,017 No. 613 00:34:41,017 --> 00:34:42,097 No. 614 00:34:42,097 --> 00:34:43,257 No. 615 00:34:43,257 --> 00:34:44,297 No. 616 00:34:45,607 --> 00:34:47,787 That's your only luggage space. 617 00:34:47,787 --> 00:34:50,938 Everything you need for a weekend away has to go in there. 618 00:34:52,417 --> 00:34:53,857 It's less than ideal. 619 00:35:00,087 --> 00:35:03,068 Forget boot space and gimmicky electric drive, though. 620 00:35:03,068 --> 00:35:04,818 This is a Ferrari. 621 00:35:06,607 --> 00:35:10,688 And what really matters is whether, through all its technology 622 00:35:10,688 --> 00:35:14,457 and clever driving modes, the SF9o still ultimately 623 00:35:14,457 --> 00:35:18,698 feels like a Ferrari should when you start to push it. 624 00:35:20,177 --> 00:35:22,227 OK. So I'm starting in CT off. 625 00:35:23,967 --> 00:35:26,447 So now I've got traction control that allows 626 00:35:26,447 --> 00:35:29,047 a bit of slip at the rear. Let's see what happens. 627 00:35:32,337 --> 00:35:33,808 Look at that! 628 00:35:33,808 --> 00:35:35,447 That's not me. 629 00:35:35,447 --> 00:35:37,497 I've just got my foot buried on the throttle, 630 00:35:37,497 --> 00:35:38,938 and it's holding it there for me. 631 00:35:49,327 --> 00:35:50,977 It's clever. 632 00:35:50,977 --> 00:35:52,417 It's clever. 633 00:35:52,417 --> 00:35:54,887 Is it enjoyable? I'm not quite sure. 634 00:35:54,887 --> 00:35:58,057 I'm more in awe of it than dining out on how it feels at the moment. 635 00:36:05,017 --> 00:36:10,137 The way that it'll hold a drift, the button should be called drift mode. 636 00:36:10,137 --> 00:36:11,457 It's doing it all for me. 637 00:36:14,537 --> 00:36:17,087 So, we know it'll make you feel like a driving god with 638 00:36:17,087 --> 00:36:20,157 the electronic assistance switched on. 639 00:36:20,157 --> 00:36:22,577 The question now is... 640 00:36:22,577 --> 00:36:26,387 what's a 1, ooo horsepower hybrid like to handle 641 00:36:26,387 --> 00:36:28,337 with it all switched off? 642 00:36:32,747 --> 00:36:33,967 Right, here we go, then. 643 00:36:35,537 --> 00:36:38,877 We're going to go through to you're on your own mode. ESC off. 644 00:36:45,657 --> 00:36:47,027 Whoa! 645 00:36:47,027 --> 00:36:48,297 OK. 646 00:36:51,177 --> 00:36:53,247 Oh, there's a lot going on here. 647 00:36:55,257 --> 00:36:58,127 What's happening is, I'm having to try and predict the way 648 00:36:58,127 --> 00:37:01,688 the computers are going to split the power front to rear. 649 00:37:01,688 --> 00:37:03,467 Too much steering angle and it robs power, 650 00:37:03,467 --> 00:37:06,127 too little steering angle and it goes straight on. 651 00:37:07,777 --> 00:37:09,417 Oh, good Lord, yeah. 652 00:37:10,507 --> 00:37:12,767 You've got to be on your A-game in this thing. 653 00:37:17,867 --> 00:37:20,457 There we go. There we go! 654 00:37:20,457 --> 00:37:22,577 Oh, that felt good! 655 00:37:22,577 --> 00:37:24,047 Yes, baby! 656 00:37:33,227 --> 00:37:34,457 Woohoo! 657 00:37:35,948 --> 00:37:37,377 Whoa! 658 00:37:39,257 --> 00:37:40,617 You know what? 659 00:37:40,617 --> 00:37:43,577 Normally in a Ferrari, I get in it and I just turn everything off, 660 00:37:43,577 --> 00:37:47,387 because then it's just me and the machine and my input. 661 00:37:47,387 --> 00:37:50,337 But for the first time ever... 662 00:37:50,337 --> 00:37:51,767 I'm coming back one. 663 00:37:51,767 --> 00:37:53,818 I want the computer helping me in this bad boy, 664 00:37:53,818 --> 00:37:55,457 because I think I need it. 665 00:38:00,307 --> 00:38:03,818 Ferrari calls the SF9o its flagship. 666 00:38:04,837 --> 00:38:08,007 Its mission statement for the next decade. 667 00:38:09,027 --> 00:38:12,587 But if the blueprint for what Ferraris of the future should be 668 00:38:12,587 --> 00:38:16,137 is a car that puts technology before the driver, 669 00:38:16,137 --> 00:38:19,467 then I'm not sure that's the future I want. 670 00:38:24,057 --> 00:38:27,187 It seems that they got so hung up on making the SF9o the fastest, 671 00:38:27,187 --> 00:38:30,977 the cleverest, the newest, that they forgot what was really important. 672 00:38:36,337 --> 00:38:38,948 Yes, it's a stunning technical achievement. 673 00:38:38,948 --> 00:38:41,187 But I'm not sure it's a great driver's car. 674 00:38:42,737 --> 00:38:45,137 I'm not sure it's a great Ferrari. 675 00:38:56,017 --> 00:38:58,427 OK? Very. 676 00:39:01,147 --> 00:39:03,547 Paddy, I never thought I 'd see the day. 677 00:39:03,547 --> 00:39:08,107 The great Chris Harris, racing driver, supercar tamer, 678 00:39:08,107 --> 00:39:10,217 having to dial it back a bit, eh? 679 00:39:10,217 --> 00:39:13,847 That Ferrari SF9o a little bit too spicy for you, Chris? 680 00:39:13,847 --> 00:39:17,067 Ah... You tasted the vindaloo and went for a korma. Shocking. 681 00:39:17,067 --> 00:39:18,828 Look, it wasn't too fast and scary, 682 00:39:18,828 --> 00:39:22,187 just the calibration was a bit inconsistent. How about this, then? 683 00:39:22,187 --> 00:39:24,698 We finish filming, and Ferrari produces another car and goes, 684 00:39:24,698 --> 00:39:25,987 "Try this." 685 00:39:25,987 --> 00:39:29,907 And it fixes all the problems. But you can't buy it. 686 00:39:29,907 --> 00:39:32,677 You can't buy that car? What's even the point of having it? I dunno. 687 00:39:32,677 --> 00:39:35,257 That's Ferrari. It's just Ferrari being Ferrari. 688 00:39:35,257 --> 00:39:37,698 Wel♪ never mind that, because what I want to know is how fast 689 00:39:37,698 --> 00:39:39,857 would the SF9o go round our track? 690 00:39:39,857 --> 00:39:42,617 Wel♪ earlier today, we sent the Stig out to set a lap time. 691 00:39:42,617 --> 00:39:43,907 Have a look at this. 692 00:39:45,557 --> 00:39:47,977 1, ooo horsepower of Ferrari SF9o. 693 00:39:47,977 --> 00:39:49,757 This is the Assetto Fiorano kit. 694 00:39:49,757 --> 00:39:53,677 That's 4o grand more, already over the 4oO grand list price. 695 00:39:53,677 --> 00:39:56,137 That looked speeded up to me. That looked ridiculous. 696 00:39:56,137 --> 00:39:59,907 It does o-100 mph in 4.5 seconds. Get your head round that. 697 00:39:59,907 --> 00:40:01,828 OK, it's already looking very fast. 698 00:40:01,828 --> 00:40:04,747 It's on the Michelin Cup R tyre, really, really fast, sticky tyre. 699 00:40:04,747 --> 00:40:06,427 You're looking for great things. 700 00:40:06,427 --> 00:40:08,787 A little bit of oversteer going into Chicago there. 701 00:40:08,787 --> 00:40:11,141 Beautifully held by the Stig. 702 00:40:11,141 --> 00:40:14,361 I mean, the speed out of Chicago, this thing is all about numbers, 703 00:40:14,361 --> 00:40:17,891 about just breaking your body down with sheer force. 704 00:40:19,141 --> 00:40:22,021 Braking stability very good into Hammerhead, look at this. 705 00:40:22,021 --> 00:40:24,181 Takes the left one, what's the right change like? 706 00:40:24,181 --> 00:40:26,251 Oh, it's just flat, isn't it? Absolutely flat. 707 00:40:26,251 --> 00:40:28,701 Flatter than Paddy McGuinness' stand - up crowd. 708 00:40:28,701 --> 00:40:30,421 Look at the exit there. 709 00:40:30,421 --> 00:40:32,611 Again, it's putting power down, four-wheel drive, 710 00:40:32,611 --> 00:40:35,741 electric motors at the front, single electric motor at the back. 711 00:40:35,741 --> 00:40:38,251 This is one of the few cars that the Stig's had to brake through 712 00:40:38,251 --> 00:40:39,461 the Follow-Through. 713 00:40:39,461 --> 00:40:41,861 Normally it's flat out, but he had to brake there. 714 00:40:41,861 --> 00:40:43,951 Look at the speed he's carried. 715 00:40:43,951 --> 00:40:46,891 It's outrageous. The thing's a rocket sled. 716 00:40:46,891 --> 00:40:50,171 Second -to-last, the most difficult corner on the circuit. 717 00:40:50,171 --> 00:40:52,701 Oh, he's really nailed that. Fantastic line. 718 00:40:52,701 --> 00:40:55,861 Nibble of grass there through Gambon and over the line. 719 00:40:55,861 --> 00:40:58,891 I didn't have long to speak, it was so fast. Wow. 720 00:40:59,981 --> 00:41:03,011 That was quick. It actually looked faster on the tape. What do you reckon? 721 00:41:03,011 --> 00:41:05,811 Look up there, we've got the Porsche 9" GT2 RS up there. 722 00:41:05,811 --> 00:41:07,672 I think you can forget anything down here. 723 00:41:07,672 --> 00:41:11,371 It's the GT2 RS and north we're looking at. It was so quick. 724 00:41:11,371 --> 00:41:15,033 All right, wel♪ I 've got the time here, Chris. And I can tell you... 725 00:41:16,554 --> 00:41:18,633 the Ferrari SF9o... 726 00:41:18,633 --> 00:41:20,473 looking at the board... 727 00:41:20,473 --> 00:41:22,203 went round in... 728 00:41:22,203 --> 00:41:27,883 one minute ".3... What?! ..which is the fastest ever! 729 00:41:27,883 --> 00:41:29,443 Oh! 730 00:41:29,443 --> 00:41:33,003 For a car to go that much faster by that margin is unheard -of. 731 00:41:33,003 --> 00:41:34,763 The thing is a monster. 732 00:41:34,763 --> 00:41:37,263 And this is the start of the next ten years for them, 733 00:41:37,263 --> 00:41:38,623 so just watch out. 734 00:41:38,623 --> 00:41:41,554 That is an absolute rocket. 735 00:41:41,554 --> 00:41:42,804 Right. 736 00:41:42,804 --> 00:41:45,783 Next on the boardroom agenda is part two of our company car 737 00:41:45,783 --> 00:41:47,913 adventure where, as you'll remember, 738 00:41:47,913 --> 00:41:50,903 we were ha♪way through spending 24 hours in our cars. 739 00:41:50,903 --> 00:41:52,053 Back to the north! 740 00:41:56,653 --> 00:41:59,993 With the prospect of a long night in our company cars stretching 741 00:41:59,993 --> 00:42:05,453 ahead of us, the producers had kindly lined up another test. 742 00:42:07,963 --> 00:42:11,713 This time, telling us to head to the top of a specially closed -off 743 00:42:11,713 --> 00:42:16,564 and tantalisingly empty multistorey car park. 744 00:42:17,923 --> 00:42:20,674 The plot thickens. 745 00:42:20,674 --> 00:42:22,333 What is afoot here? 746 00:42:25,453 --> 00:42:28,283 I've always wanted to behave badly in a car park. 747 00:42:28,283 --> 00:42:30,913 I hope it just involves that. 748 00:42:30,913 --> 00:42:32,893 We've got a challenge on this cone here. 749 00:42:37,633 --> 00:42:40,373 "You will now test the performance of your company cars with 750 00:42:40,373 --> 00:42:44,093 "the Top Gear Mu♪istorey Car Park Hill Climb. 751 00:42:44,093 --> 00:42:47,293 "Start at the entrance, get to the top as quick as you can." 752 00:42:47,293 --> 00:42:50,273 That's right up your street, Harris. Look how happy he is! 753 00:42:50,273 --> 00:42:53,023 Like the simplest recipes, it's the finest. 754 00:42:53,023 --> 00:42:55,733 Paddy, the good news is, you're up first in your Tesla. 755 00:42:55,733 --> 00:42:57,943 Get down the bottom, son, I'll see you in a minute. 756 00:42:57,943 --> 00:42:59,383 Certainly will! 757 00:43:01,743 --> 00:43:04,824 Yes, because any good company car needs to be 758 00:43:04,824 --> 00:43:06,913 nimble around the car park. 759 00:43:06,913 --> 00:43:10,383 We'd now see which of ours was best in a sprint up all ten 760 00:43:10,383 --> 00:43:12,913 floors of Wigan's Mitigate multistorey. 761 00:43:14,283 --> 00:43:15,773 1 n three... 762 00:43:15,773 --> 00:43:17,073 two... 763 00:43:18,093 --> 00:43:19,633 one... Go! 764 00:43:19,633 --> 00:43:21,353 Whoa! 765 00:43:24,714 --> 00:43:26,623 I think that thing is almost too fast. 766 00:43:30,073 --> 00:43:31,913 Whoa! 767 00:43:31,913 --> 00:43:33,383 I think it'll be terrifying. 768 00:43:33,383 --> 00:43:36,503 Night-time and a bit of tiredness doubles the horsepower. 769 00:43:45,343 --> 00:43:46,863 Oh! 770 00:43:48,003 --> 00:43:49,173 He's coming. 771 00:43:49,173 --> 00:43:52,213 That left off will get less grip as he comes up. Listen to that. 772 00:43:52,213 --> 00:43:54,123 It's an understeer fest. 773 00:43:54,123 --> 00:43:55,684 Oh, water! 774 00:43:57,673 --> 00:43:59,023 A bit greasy. 775 00:44:06,123 --> 00:44:08,053 Oh, my word. Chequered flag! 776 00:44:09,863 --> 00:44:12,694 Bloody hell. That was fast. 777 00:44:12,694 --> 00:44:15,893 How was that? That was quick with a capital F. 778 00:44:17,363 --> 00:44:19,153 The time was one minute... 779 00:44:20,564 --> 00:44:22,413 point five. What? 780 00:44:22,413 --> 00:44:25,073 I was expecting... I wanted a sub-6o seconds. 781 00:44:25,073 --> 00:44:27,513 I'm a little bit disappointed. 782 00:44:29,103 --> 00:44:30,433 With the Tesla laying down 783 00:44:30,433 --> 00:44:33,043 what fe♪ like an unbeatable fast benchmark... 784 00:44:34,283 --> 00:44:38,613 This is just mind - bending. It just goes, bip-boop-bip-boop! 785 00:44:38,613 --> 00:44:41,083 Like that up against the window! 786 00:44:41,083 --> 00:44:43,643 Next it was time for Harris and his Beemer 787 00:44:43,643 --> 00:44:48,333 to go and put a big old tick on the bucket list. 788 00:44:48,333 --> 00:44:50,564 Here we go, Chris. Three, two, one, go! 789 00:44:53,714 --> 00:44:55,783 Here we go. I have always wanted to do this. 790 00:44:59,073 --> 00:45:01,963 Now, we'll definitely hear him skidding. 791 00:45:05,283 --> 00:45:08,714 Wow! Oversteer in a car park! Yes, baby. 792 00:45:14,694 --> 00:45:16,993 Can you hear him? Skiddy. 793 00:45:20,303 --> 00:45:23,743 Come on, BMW! She's sliding. 794 00:45:28,351 --> 00:45:29,652 Ha♪ a minute gone. 795 00:45:31,201 --> 00:45:33,211 He said this is a dream of his. 796 00:45:34,651 --> 00:45:35,957 Wow! 797 00:45:37,548 --> 00:45:40,558 I don't think his dream was getting beat by you in it, though. 798 00:45:41,707 --> 00:45:42,957 Oh! Oh! 799 00:45:46,227 --> 00:45:47,917 Oh! Oh! Oh! 800 00:45:49,837 --> 00:45:51,147 That was fun. 801 00:45:52,397 --> 00:45:55,627 A life goal achieved. I don't really care about the time. 802 00:45:55,627 --> 00:45:57,408 Oh, you don't care about the time? 803 00:45:57,408 --> 00:46:01,678 Chris, Paddy went round in ': OO.5. 804 00:46:01,678 --> 00:46:07,347 You went round in ': o2.'3. 805 00:46:08,668 --> 00:46:12,047 Very happy with that, boys. That was superb. He's not. 806 00:46:12,047 --> 00:46:16,997 That was as much fun as I've had all day long, and it's been a funny day. 807 00:46:16,997 --> 00:46:19,497 Right, you're up next, cooker. 808 00:46:19,497 --> 00:46:23,597 As Captain Crash lined up to take his shot at the Tesla, the big 809 00:46:23,597 --> 00:46:28,207 question now was, just how much of the Volvo would reach the finish? 810 00:46:30,377 --> 00:46:33,347 Are you in position, Eddie Skid? 811 00:46:33,347 --> 00:46:36,077 I am, mate. I just want to get to the top. 812 00:46:36,077 --> 00:46:37,867 OK. Three... 813 00:46:39,117 --> 00:46:40,217 two, one, go! 814 00:46:45,678 --> 00:46:48,967 Foot down. Brake, brake, brake! 815 00:46:51,817 --> 00:46:53,127 Anything can happen here. 816 00:46:56,327 --> 00:46:59,558 You wait. When you see a floor collapse, he's taken a pillar out. Yeah. 817 00:47:00,997 --> 00:47:04,237 I don't want to put any more dents in this car. 818 00:47:06,067 --> 00:47:07,917 Go, go, go! 819 00:47:09,678 --> 00:47:11,077 Wait till you hear it. 820 00:47:11,077 --> 00:47:14,137 Oh, God, have you pressed go on the stopwatch? You've got the stopwatch. 821 00:47:14,137 --> 00:47:16,937 I haven't got it. I've not got it. 822 00:47:18,207 --> 00:47:19,658 I'm going as hard as I can. 823 00:47:21,577 --> 00:47:24,247 I said to you, I'm handing over to you to send him off. 824 00:47:24,247 --> 00:47:26,057 Wel♪ I haven't got the stopwatch. 825 00:47:27,668 --> 00:47:29,197 Wel♪ who's got it, then? 826 00:47:32,027 --> 00:47:33,067 Go, go, go, go on! 827 00:47:41,017 --> 00:47:43,647 Do you want to tell him, or me? 828 00:47:43,647 --> 00:47:44,767 Do you want to tell him? 829 00:47:46,418 --> 00:47:48,617 Er, Fred? All right, lads? 830 00:47:52,558 --> 00:47:55,308 Er, do you want the good news or the bad news? 831 00:47:55,308 --> 00:47:57,027 The good news is I'm here. 832 00:47:57,027 --> 00:47:59,057 Well the good news is, yeah, you're here, 833 00:47:59,057 --> 00:48:01,657 and looked nice and tidy at the top there. 834 00:48:03,977 --> 00:48:05,227 You want the bad news? 835 00:48:07,767 --> 00:48:09,867 What is it? 836 00:48:09,867 --> 00:48:11,467 He's not got the stopwatch. 837 00:48:14,057 --> 00:48:16,857 He told me when you were up here, he said, "Who's got the stopwatch?" 838 00:48:16,857 --> 00:48:18,747 I said, "You, you started the race." 839 00:48:18,747 --> 00:48:21,627 Why did he start it, then? I said go, I thought he had the stopwatch. 840 00:48:21,627 --> 00:48:26,538 But we don't have a stopwatch. Oh, I've got the stopwatch! He's got it! 841 00:48:27,538 --> 00:48:29,124 58 seconds. 842 00:48:29,124 --> 00:48:30,164 58 seconds. 843 00:48:32,275 --> 00:48:34,155 No, but listen! 844 00:48:34,155 --> 00:48:37,566 I'm happy that I've got this car up in one piece. 845 00:48:37,566 --> 00:48:40,635 I think sending me again would be reckless. 846 00:48:41,945 --> 00:48:46,485 I just see it, there's no more dents in my car, it's a win. 847 00:48:46,485 --> 00:48:48,755 Quite right. 848 00:48:48,755 --> 00:48:51,566 And with the Volvo spared another beating 849 00:48:51,566 --> 00:48:54,595 and the Tesla taking multistorey hill climb gold... 850 00:48:56,355 --> 00:48:57,675 back on the road, 851 00:48:57,675 --> 00:49:01,336 all that thorough testing was catching up with us. 852 00:49:02,735 --> 00:49:05,945 Lads, I think we're around at about 15 hours we've been in the car. 853 00:49:09,745 --> 00:49:13,245 I'm rooted. Can we go and find somewhere to stay, please? 854 00:49:13,245 --> 00:49:14,745 Oh, yes, we could. 855 00:49:14,745 --> 00:49:18,125 Because back in the majestic town of Bolton, 856 00:49:18,125 --> 00:49:24,025 in Lancashire, I 'd called in a few favours and lined up just the place. 857 00:49:24,025 --> 00:49:26,005 There she blows, lads. 858 00:49:26,005 --> 00:49:29,175 Plenty of room. Nice and secure. 859 00:49:29,175 --> 00:49:31,975 They've even left the lights on for us. 860 00:49:31,975 --> 00:49:34,695 That's a football stadium. 861 00:49:34,695 --> 00:49:35,885 Correct. 862 00:49:39,665 --> 00:49:42,336 The home of Bolton Wanderers. 863 00:49:42,336 --> 00:49:45,285 Look at this! Oh, ho, ho, ho! 864 00:49:53,645 --> 00:49:56,955 The real theatre of dreams. 865 00:49:56,955 --> 00:49:59,245 Or nightmares. 866 00:49:59,245 --> 00:50:02,725 Once we'd parked up in the world's most brightly lit lay-by... 867 00:50:03,925 --> 00:50:06,155 Time to get snuggled, lads. 868 00:50:06,155 --> 00:50:08,795 All we could do was try to get comfy. 869 00:50:11,316 --> 00:50:12,855 Roll it out! 870 00:50:14,795 --> 00:50:16,925 This Tesla is unbelievable. 871 00:50:16,925 --> 00:50:21,436 I have got a full-size double bed in the back. 872 00:50:21,436 --> 00:50:23,316 And while six-foot-four Flintoff 873 00:50:23,316 --> 00:50:27,115 was somehow posting himself into his own boot, 874 00:50:27,115 --> 00:50:28,845 McGuinness's bedtime routine 875 00:50:28,845 --> 00:50:32,316 turned to tweaking the ambience in his Tesla. 876 00:50:32,316 --> 00:50:37,925 Unbelievable. The things it's got on this thing. Pad? Yeah? 877 00:50:37,925 --> 00:50:42,245 I'm snuggled in, but it's basically broad daylight and it's about half past 12... 878 00:50:47,075 --> 00:50:48,725 What has just happened? 879 00:50:48,725 --> 00:50:51,165 You'll have to say that again, something just happened, 880 00:50:51,165 --> 00:50:53,365 something mad in my car. 881 00:50:53,365 --> 00:50:55,675 It's half past 12 and it's broad daylight. 882 00:50:57,316 --> 00:50:59,165 Hang on. Give me a sec. 883 00:51:02,475 --> 00:51:03,755 Dougie! 884 00:51:05,215 --> 00:51:06,655 Dougie! 885 00:51:07,880 --> 00:51:09,795 No lighty! 886 00:51:13,645 --> 00:51:15,935 There they go. Lovely stuff. 887 00:51:18,525 --> 00:51:20,395 Oh... 888 00:51:20,395 --> 00:51:21,925 Get in the back now. 889 00:51:23,105 --> 00:51:24,235 Oh, wonderful stuff. 890 00:51:43,446 --> 00:51:47,925 Now, the Tesla is perfectly fine for a night away. 891 00:51:47,925 --> 00:51:51,115 But I 'd be doing a disservice to Bolton if I didn't also 892 00:51:51,115 --> 00:51:57,196 mention that the Wanderers Stadium has a very nicely equipped hotel. 893 00:52:07,005 --> 00:52:08,475 Stroke of genius. 894 00:52:34,045 --> 00:52:36,645 It's not the comfiest, this, but it's all right. 895 00:52:43,125 --> 00:52:44,395 It's half two in the morning. 896 00:53:03,975 --> 00:53:05,245 OK. 897 00:53:23,525 --> 00:53:24,685 Fred? 898 00:53:25,965 --> 00:53:28,316 Yeah? How did you sleep? 899 00:53:30,375 --> 00:53:32,365 Yeah... Yeah. 900 00:53:32,365 --> 00:53:33,456 Is McGuinness up? 901 00:53:35,005 --> 00:53:37,605 Yes, I am here. Um... 902 00:53:37,605 --> 00:53:40,085 I've got to say, the Tesla surprised me all day, 903 00:53:40,085 --> 00:53:44,965 and all night it surprised me. Toasty and warm, loads of room. 904 00:53:46,085 --> 00:53:47,965 It's the way forward, this car. 905 00:53:51,845 --> 00:53:53,105 How long we got left? 906 00:53:55,295 --> 00:53:58,336 Just over half an hour, boys. 907 00:53:59,425 --> 00:54:00,535 I have to say, 908 00:54:00,535 --> 00:54:04,045 this trip has confounded all my expectations about the north. 909 00:54:04,045 --> 00:54:06,175 I love it. The people have been lovely, 910 00:54:06,175 --> 00:54:08,635 and the weather appears to be the same as St Tropez. 911 00:54:08,635 --> 00:54:11,115 Which is it next, Bristol or Preston? 912 00:54:12,845 --> 00:54:17,685 I think it's only right we should go to Lancashire next. Preston. 913 00:54:17,685 --> 00:54:20,245 Boom! 914 00:54:22,775 --> 00:54:25,285 Bolton is Lancashire. 915 00:54:28,565 --> 00:54:33,405 So, the end of our 24-hour challenge was in sight, and it's fair to 916 00:54:33,405 --> 00:54:38,456 say, as company cars go, all three had proven remarkably good company. 917 00:54:44,165 --> 00:54:46,645 But, as the final few minutes ticked away, 918 00:54:46,645 --> 00:54:50,255 the producers had one more surprise in store. 919 00:54:53,525 --> 00:54:55,685 Challenge. Bit early. 920 00:54:56,885 --> 00:55:01,695 "Congratulations, nearly made it. Just one more race. 921 00:55:01,695 --> 00:55:06,245 "I n your briefcases you will find a high-protein Swedish breakfast 922 00:55:06,245 --> 00:55:09,326 "suitable for the on-the-go businessman. 923 00:55:09,326 --> 00:55:12,285 "First to eat some wins." 924 00:55:12,285 --> 00:55:14,525 Some? 925 00:55:14,525 --> 00:55:17,525 Yep. Just one tiny mouthful. 926 00:55:17,525 --> 00:55:19,405 Oh, no! 927 00:55:19,405 --> 00:55:22,565 What do1 tell you, lads? I've tried these things before. 928 00:55:22,565 --> 00:55:25,076 These are the most hideous things you've ever... 929 00:55:25,076 --> 00:55:28,715 When you open this tin, just get ready. 930 00:55:28,715 --> 00:55:35,605 It's called Surstromming, or, to put it simply, fermented Baltic herring. 931 00:55:41,365 --> 00:55:43,565 Whoa! 932 00:55:45,765 --> 00:55:46,845 Oh! 933 00:55:48,135 --> 00:55:49,565 Oh! 934 00:55:50,845 --> 00:55:55,765 I've literally pierced it, and the smell... I'm out. 935 00:55:55,765 --> 00:55:58,445 Tin of sardines, lads. I loved sardines when I were a kid. 936 00:55:58,445 --> 00:56:03,565 Sardines on toast, or pilchards in tomato sauce, lovely. I'm going in. 937 00:56:04,715 --> 00:56:06,125 Oh... 938 00:56:06,125 --> 00:56:07,845 Oh, that's potent. 939 00:56:07,845 --> 00:56:09,255 Bleugh! 940 00:56:12,685 --> 00:56:13,725 The BLEEP! 941 00:56:15,805 --> 00:56:17,055 Gee...! 942 00:56:17,055 --> 00:56:19,005 Aargh! 943 00:56:19,005 --> 00:56:20,895 Get that out... 944 00:56:20,895 --> 00:56:21,925 of this car! 945 00:56:28,885 --> 00:56:30,415 Argh... 946 00:56:35,245 --> 00:56:37,226 I can't stay in here. 947 00:56:37,226 --> 00:56:39,065 Stick your challenge! 948 00:56:39,065 --> 00:56:40,214 Argh! 949 00:56:41,884 --> 00:56:43,543 Oh... 950 00:56:43,543 --> 00:56:46,973 I can still smell it! I can't get away from it! I'm going up there. 951 00:56:51,133 --> 00:56:53,133 I've stopped retching... 952 00:56:57,863 --> 00:57:03,623 Here, now, where I am... just about getting away from the smell 953 00:57:03,623 --> 00:57:05,053 and I'm not exaggerating. 954 00:57:06,723 --> 00:57:08,423 Oh, it's set me back, that. 955 00:57:10,453 --> 00:57:11,853 I'm not giving up. 956 00:57:11,853 --> 00:57:15,543 It's my one chance to beat Flintoff at one of these things. 957 00:57:15,543 --> 00:57:17,853 Oh... 958 00:57:17,853 --> 00:57:19,493 That is horrendous. 959 00:57:21,453 --> 00:57:22,903 Arrgh! 960 00:57:25,533 --> 00:57:29,273 I tell you what, the pitch looks absolutely fantastic from up here. 961 00:57:29,273 --> 00:57:31,493 The pitch looks wonderfull lads! 962 00:57:34,094 --> 00:57:36,503 Inviting. I can't do it! 963 00:57:41,143 --> 00:57:44,423 Oh, hang on, I think Chris Harris is being a little bit sick. 964 00:57:49,783 --> 00:57:53,453 I didn't even eat it and look at the effect it's had on me. 965 00:57:53,453 --> 00:57:55,863 Wonderful stuff. 966 00:57:55,863 --> 00:58:01,198 And with the magnificent Wanderers stadium now pretty much unusable... 967 00:58:03,237 --> 00:58:06,867 we reach the end of a very thorough 24-hour company car test. 968 00:58:09,347 --> 00:58:11,707 I just need to go somewhere. 969 00:58:11,707 --> 00:58:14,627 Can you bags y me the trap next to you? 970 00:58:14,627 --> 00:58:16,247 1'll leave you some paper. 971 00:58:17,867 --> 00:58:20,557 There we go. That's that. 972 00:58:20,557 --> 00:58:22,068 Oh... 973 00:58:25,208 --> 00:58:27,517 That were evil. 974 00:58:30,277 --> 00:58:33,637 Horrible stuff. The worst thing ever. 975 00:58:33,637 --> 00:58:35,917 Ever! 976 00:58:35,917 --> 00:58:39,117 How the hell you stayed in that car with that, I will never know. 977 00:58:39,117 --> 00:58:42,277 It is horrendous. I can still smell it. It was horrible. 978 00:58:42,277 --> 00:58:45,867 But now they've all been fumigated, we need to decide 979 00:58:45,867 --> 00:58:48,767 which of these company cars was the best, because, 980 00:58:48,767 --> 00:58:51,707 if you think about it, they've all got their good bits and their bad bits. 981 00:58:51,707 --> 00:58:53,867 The BMW was the fastest around the track, 982 00:58:53,867 --> 00:58:56,787 the Tesla was the fastest up the multistorey car park, 983 00:58:56,787 --> 00:58:58,867 the Volvo was the best after it crashed... 984 00:58:58,867 --> 00:59:01,277 Hang on a minute, hang on a minute. 985 00:59:01,277 --> 00:59:05,677 You cheated. Prove it. There's a video of you! 986 00:59:07,477 --> 00:59:09,677 You got out of your car in the middle of the night 987 00:59:09,677 --> 00:59:11,117 and stayed in a hotel pad. 988 00:59:11,117 --> 00:59:13,517 And 1 reckon that's not the first time you've been caught 989 00:59:13,517 --> 00:59:16,557 on CCTV creeping around Bolton! Hey? 990 00:59:16,557 --> 00:59:18,847 You've got a greatest hits on there, Paddy! 991 00:59:20,707 --> 00:59:22,767 Good point, good point. 992 00:59:22,767 --> 00:59:25,357 No, the point is, you're a bit of a cheat, Pad. 993 00:59:25,357 --> 00:59:28,997 Well I was a cheat with a flushing toilet and a chocolate on my pillow. 994 00:59:28,997 --> 00:59:30,557 So, this is the way it works. 995 00:59:30,557 --> 00:59:32,677 You're disqualified for getting out of your car. 996 00:59:32,677 --> 00:59:37,318 You're disqualified for crashing your car. So the BMW is the winner! 997 00:59:37,318 --> 00:59:39,887 CHEERING No, no, no, no! 998 00:59:39,887 --> 00:59:42,437 So... 1s that the one you'd have? 999 00:59:42,437 --> 00:59:45,198 No, I 'd have the Model 3, it's fantastic! 1000 00:59:45,198 --> 00:59:47,637 Same here, just for the karaoke machine! 1001 00:59:49,198 --> 00:59:51,507 So what we're saying is, if you want a company car, 1002 00:59:51,507 --> 00:59:53,277 choose the Tesla Model 3. 1003 00:59:53,277 --> 00:59:57,637 And if you want to spend 24 hours stuck in one place, choose a hotel. 1004 00:59:57,637 --> 01:00:01,127 Quality consumer advice. And just for the record, Paddy, 1005 01:00:01,127 --> 01:00:03,357 Bolton, Greater Manchester. 1006 01:00:03,357 --> 01:00:04,987 Lancashire! Nope! 1007 01:00:04,987 --> 01:00:07,567 Right, that's all until next week, when the big lad 1008 01:00:07,567 --> 01:00:13,277 does 200 mph in a car, and we attempt the Top Gear Wall of Death. 1009 01:00:13,277 --> 01:00:15,948 Welcome to BBC One, everybody! 1010 01:00:15,948 --> 01:00:17,477 See you then, goodnight! 78037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.