Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,058 --> 00:01:08,845
Today, Scooby-Doo
meets Batman and Robin.
2
00:01:20,197 --> 00:01:21,656
The lights have gone out.
3
00:01:21,991 --> 00:01:25,858
Oh, wow, now we'll never get
to the Mystery Club convention on time.
4
00:01:26,120 --> 00:01:28,409
That bump just disconnected
a battery cable.
5
00:01:28,581 --> 00:01:30,823
l can fix it in a jiffy.
6
00:01:35,504 --> 00:01:37,129
Yikes!
7
00:01:43,346 --> 00:01:45,837
That pilot may be in trouble.
Let's find out.
8
00:01:52,563 --> 00:01:54,141
Look at that!
9
00:01:54,649 --> 00:01:55,977
Something's fishy.
10
00:01:56,150 --> 00:01:59,519
A plane without lights making a delivery
in the middle of the night?
11
00:01:59,904 --> 00:02:01,184
Out here?
12
00:02:01,364 --> 00:02:03,855
l think we may have
a mystery on our hands.
13
00:02:04,033 --> 00:02:07,532
Yeah. Let's cut through those trees
and see where they're heading.
14
00:02:10,581 --> 00:02:12,408
Shaggy.
15
00:02:20,049 --> 00:02:21,377
There goes the truck.
16
00:02:21,717 --> 00:02:24,291
But without the big crate.
17
00:02:27,932 --> 00:02:30,138
There goes the plane.
18
00:02:45,408 --> 00:02:47,899
The wooden crate. They left it here.
19
00:02:48,119 --> 00:02:51,618
That's funny,
it's strapped to the floor.
20
00:02:53,165 --> 00:02:55,123
Everybody hide.
21
00:02:57,044 --> 00:02:59,452
Scooby-Doo, where are you?
22
00:02:59,630 --> 00:03:00,911
Hiding.
23
00:03:01,090 --> 00:03:03,581
Oh, l'd better hide too.
24
00:03:07,263 --> 00:03:11,343
l'd better get something
to defend myself, just in case.
25
00:03:14,103 --> 00:03:15,763
Stuck.
26
00:03:16,814 --> 00:03:20,859
Yipes! Like, everything's nailed
to the floor.
27
00:03:30,911 --> 00:03:32,703
lt's Batman and Robin.
28
00:03:33,122 --> 00:03:34,700
Batman and Robin?
29
00:03:34,999 --> 00:03:36,908
What are you doing here?
30
00:03:41,756 --> 00:03:44,543
Robin and l were on routine
Bat-patrol in Gotham City.
31
00:03:44,717 --> 00:03:47,967
When we detected an airplane overhead
flying without lights.
32
00:03:48,137 --> 00:03:50,972
Suspecting someone smuggling
contraband into the country. . .
33
00:03:51,140 --> 00:03:53,548
. . .we followed the plane
on our Batmobile radar.
34
00:03:53,726 --> 00:03:55,849
And it led us to this old farmhouse.
35
00:03:56,020 --> 00:03:58,096
Now, let's have a look at that crate.
36
00:03:59,023 --> 00:04:00,601
lt's strapped to the floor.
37
00:04:00,775 --> 00:04:02,933
Well, we'll just unstrap it, eh, Batman?
38
00:04:03,235 --> 00:04:04,813
Right, chum.
39
00:04:07,448 --> 00:04:09,654
Someone's upstairs. Lights out.
40
00:04:09,825 --> 00:04:11,368
Scatter.
41
00:04:19,502 --> 00:04:20,877
Who's down there?
44
00:04:33,015 --> 00:04:36,016
Yeah, like, we hoped
this house was deserted.
45
00:04:37,061 --> 00:04:38,389
l'm Mrs. Baker.
46
00:04:38,562 --> 00:04:41,813
Are you people in trouble?
Can l help you?
47
00:04:41,983 --> 00:04:45,149
Perhaps. Can you tell us
what's in that crate?
48
00:04:45,319 --> 00:04:48,190
Oh, goodness.
l never saw it before.
49
00:04:48,364 --> 00:04:49,858
How did it get there?
50
00:04:50,032 --> 00:04:51,906
We saw two men bring it in.
51
00:04:52,076 --> 00:04:56,904
-Two men? Here? Oh, dear.
-Don't be frightened. We'll protect you.
52
00:04:57,081 --> 00:04:59,038
Yeah, like, they'll protect you.
53
00:04:59,208 --> 00:05:02,328
Let's just open this,
and see what's in it.
54
00:05:03,713 --> 00:05:05,207
Holy harlequins.
55
00:05:05,381 --> 00:05:08,631
Why, it's just a punch clown.
56
00:05:11,095 --> 00:05:12,755
An amusing toy.
57
00:05:25,276 --> 00:05:28,146
Okay, put them up.
58
00:05:29,905 --> 00:05:32,112
Watch it, Scoob.
59
00:05:37,079 --> 00:05:40,246
Oh, a wise guy.
60
00:05:42,960 --> 00:05:45,451
Oh, Scooby,
you broke his head off.
61
00:05:45,630 --> 00:05:49,248
Zoinks! Like, never mind the head.
Look at the bread.
62
00:05:54,472 --> 00:05:57,389
Just as l suspected, counterfeit.
63
00:05:57,558 --> 00:06:01,472
A masterpiece of duplication,
except for one tiny slip-up.
64
00:06:01,646 --> 00:06:02,926
What's that, Batman?
65
00:06:03,105 --> 00:06:05,679
President Lincoln never
wore a turtleneck sweater.
66
00:06:05,858 --> 00:06:07,139
Wow, phony money!
67
00:06:07,318 --> 00:06:11,316
Yes. Probably printed in a foreign country
and flown into the United States.
68
00:06:11,489 --> 00:06:14,774
-But why did they deliver it here?
-Like yourself, young man. . .
69
00:06:14,951 --> 00:06:18,236
. . .they too must have thought
this old house was deserted.
70
00:06:18,412 --> 00:06:20,156
Oh, dear me.
71
00:06:20,331 --> 00:06:22,786
l believe one of those two men
was the pilot. . .
72
00:06:22,959 --> 00:06:25,284
. . .and the other man
drove off in the truck.
73
00:06:25,461 --> 00:06:27,833
-Yeah, probably to stash it somewhere.
-Right.
74
00:06:28,005 --> 00:06:30,413
Let's look for fresh tire tracks.
75
00:06:36,847 --> 00:06:39,801
Here, Batman, jeep tracks.
76
00:06:40,810 --> 00:06:44,013
Holy retreads.
They're heading away from the highway.
77
00:06:44,272 --> 00:06:48,815
The criminal may have driven it
to the auto junkyard just down the road.
78
00:06:48,985 --> 00:06:51,820
A perfect place to hide
an incriminating vehicle.
79
00:06:51,988 --> 00:06:55,357
-But you kids can identify it, right?
-Right, Batman.
80
00:06:55,741 --> 00:06:59,157
lt's next to the old cemetery.
81
00:06:59,328 --> 00:07:02,614
Some folks say
the spirits of the departed. . .
82
00:07:02,790 --> 00:07:05,826
. . .wander around
the auto graveyard at night.
83
00:07:06,294 --> 00:07:07,871
That won't stop us, right?
84
00:07:08,379 --> 00:07:10,336
Wrong.
85
00:07:12,341 --> 00:07:14,500
Well, this is the place, all right.
86
00:07:14,677 --> 00:07:17,512
He must be here somewhere.
You kids wait here for us.
87
00:07:17,680 --> 00:07:21,013
-This criminal may be dangerous.
-Dangerous?
88
00:07:21,183 --> 00:07:24,552
Batman, Robin, look.
Fresh footprints.
89
00:07:24,729 --> 00:07:26,353
But they stop here.
90
00:07:26,522 --> 00:07:27,933
Climbed over the cars.
91
00:07:28,107 --> 00:07:30,349
Whoever he is, he's a sly old fox.
92
00:07:30,526 --> 00:07:33,195
We may be able to flush
this fox out of hiding. . .
93
00:07:33,529 --> 00:07:37,147
-. . .if we can borrow your dog.
-Who, me?
94
00:07:37,325 --> 00:07:40,112
You want Scooby to follow his trail?
Sure, Batman.
95
00:07:40,411 --> 00:07:43,365
Don't worry, Scooby, we'll be right here.
96
00:07:43,539 --> 00:07:45,366
Thanks a lot.
97
00:07:48,294 --> 00:07:50,500
Like, l think Scooby lost the scent.
98
00:07:50,671 --> 00:07:52,996
The man must have walked
through this puddle.
99
00:07:53,174 --> 00:07:56,294
-A shrewd move. But we'll find him.
-What's that?
100
00:07:56,469 --> 00:07:58,011
The concrete compressing pit.
101
00:07:58,179 --> 00:08:00,218
When the crane
drops an auto in there. . .
102
00:08:00,389 --> 00:08:02,927
. . .powerful walls compress
the steel into a cube.
103
00:08:03,100 --> 00:08:06,220
What you're sitting on may
once have been a four-door sedan.
104
00:08:06,395 --> 00:08:08,886
Wow, talk about compact cars.
105
00:08:12,234 --> 00:08:15,235
Dark down there.
An excellent hiding place.
106
00:08:17,782 --> 00:08:20,866
l'll attach my Bat-light
to the top of the crane, Batman.
107
00:08:21,035 --> 00:08:23,787
That should light up this entire area.
108
00:08:24,664 --> 00:08:27,748
Good idea, Robin. l'll search the pit.
109
00:08:33,965 --> 00:08:35,542
What's that?
110
00:08:35,716 --> 00:08:39,548
Just an old headlight.
Aren't you ashamed of yourself?
111
00:08:45,559 --> 00:08:50,268
-Look, somebody's climbing up the crane.
-lt could be the man we're after.
112
00:08:50,439 --> 00:08:54,223
Let's find the caped crusaders
and warn them. Come on!
113
00:09:12,044 --> 00:09:16,671
Come on, Scoob, no more false alarms.
114
00:09:18,718 --> 00:09:21,387
You're letting your imagination
play tricks on you.
115
00:09:21,554 --> 00:09:25,386
There's nothing out there except
a sneaky little guy with a black hood. . .
116
00:09:25,558 --> 00:09:27,432
. . .and gleaming green eyes and--
117
00:09:27,602 --> 00:09:29,096
Goodbye, Scoob!
118
00:09:36,402 --> 00:09:38,774
Holy sky hooks, it's moving!
119
00:09:39,030 --> 00:09:40,821
l told you someone was up there.
120
00:09:40,990 --> 00:09:44,110
Cool it, Daphne.
That someone is the Boy Wonder.
121
00:09:44,285 --> 00:09:45,945
What are they trying to do?
122
00:09:46,120 --> 00:09:50,449
Beats me. Looks like they're gonna
pick up that old jalopy. But why?
123
00:10:01,427 --> 00:10:02,969
Batman, danger! Get out!
124
00:10:04,639 --> 00:10:06,845
Great Scott!
Someone's in that car.
125
00:10:07,016 --> 00:10:08,759
My Bat-line.
126
00:10:11,020 --> 00:10:12,977
Quick, slide down the Bat-line!
127
00:10:16,192 --> 00:10:19,027
Say, if Robin is up there. . .
128
00:10:19,195 --> 00:10:21,353
. . .and Batman's here. . . .
129
00:11:01,779 --> 00:11:04,021
Holy hoodwinks, it's Fred!
130
00:11:04,198 --> 00:11:05,277
Fred, what happened?
131
00:11:05,449 --> 00:11:08,534
The moment l entered the cab,
someone threw a hood over me.
132
00:11:08,703 --> 00:11:12,285
The next thing l knew, Batman
and Robin were trying to pull me apart.
133
00:11:12,456 --> 00:11:14,532
Sorry, l thought you were the villain.
134
00:11:14,709 --> 00:11:18,327
He must have escaped through the other
door. We can't do more here.
135
00:11:18,546 --> 00:11:20,871
Let's go back,
pick up the phony money. . .
136
00:11:21,048 --> 00:11:23,753
. . .and deliver it to Chief O'Hara
in Gotham City.
137
00:11:28,097 --> 00:11:30,932
The house is this way, Batman.
To the right.
138
00:11:31,309 --> 00:11:33,100
Creepers!
139
00:11:33,269 --> 00:11:35,594
Hey, like, what happened
to the farmhouse?
140
00:11:43,362 --> 00:11:45,070
lt's gone.
141
00:11:45,239 --> 00:11:48,988
Holy Houdini. How can
a whole house disappear like that?
142
00:11:49,160 --> 00:11:51,865
Fred, are you sure we
didn't make a wrong turn?
143
00:11:52,038 --> 00:11:56,285
Positive. When we walked here from
the highway, we passed this tree here.
144
00:11:56,459 --> 00:11:58,997
-The house was right over there.
-That's right.
145
00:11:59,170 --> 00:12:01,921
The front porch
was about 20 yards ahead.
146
00:12:02,089 --> 00:12:06,586
Amazing. Absolutely mind-boggling.
There must be an explanation.
147
00:12:06,761 --> 00:12:09,512
Robin, this could be a case
of group hypnosis.
148
00:12:09,680 --> 00:12:11,139
Was there really a house?
149
00:12:11,307 --> 00:12:15,007
-Was there actually a Mrs. Baker?
-Yeah.
150
00:12:16,437 --> 00:12:19,640
-l think.
-Or was it all some kind of dream?
151
00:12:19,899 --> 00:12:21,393
lt was no dream.
152
00:12:21,567 --> 00:12:24,604
Wherever that house went,
your Batmobile went with it.
153
00:12:24,779 --> 00:12:28,990
-lt was parked right in front of the porch.
-She's right, Batman. lt's gone.
154
00:12:29,158 --> 00:12:31,151
That my friends, is our lucky break.
155
00:12:32,328 --> 00:12:33,656
Yeah. Like, huh?
156
00:12:33,829 --> 00:12:35,952
The Batmobile has a tracking bleeper.
157
00:12:36,123 --> 00:12:38,163
We often have to leave
the car in a hurry.
158
00:12:38,334 --> 00:12:41,204
lf anyone steals it, we have
a receiver in the Batcave. . .
159
00:12:41,379 --> 00:12:44,000
. . .that can pinpoint the location
of the Batmobile.
160
00:12:44,173 --> 00:12:47,791
Very likely, it will also give us
the location of the counterfeiters.
161
00:12:48,010 --> 00:12:51,177
We'd be glad to give you a lift
to the Batcave.
162
00:12:51,347 --> 00:12:53,304
Well, no offense, but--
163
00:12:53,474 --> 00:12:56,475
We know,
its location must be kept secret.
164
00:12:56,644 --> 00:12:59,217
We don't mind being blindfolded.
165
00:13:02,358 --> 00:13:04,896
Yeah, let's get out of here.
166
00:13:06,904 --> 00:13:10,569
Batman, like, when we get to
the Batcave, could l get a little snack?
167
00:13:10,741 --> 00:13:15,202
Yes, Shaggy, we'll all have a snack.
Bat-milk and cookies for everyone.
168
00:13:15,663 --> 00:13:17,205
Bat-milk?
169
00:13:18,291 --> 00:13:21,291
Dynamic trio!
170
00:13:21,794 --> 00:13:25,044
No, Scooby, we are not
the dynamic trio.
171
00:13:25,214 --> 00:13:27,041
Hold it, Scoob.
172
00:13:42,857 --> 00:13:44,896
This is our Batmobile tracking device.
173
00:13:45,067 --> 00:13:48,982
As soon as it warms up, a blip will
appear showing where the Batmobile is.
174
00:13:49,155 --> 00:13:51,610
Wow, far out.
175
00:13:55,369 --> 00:13:59,830
This cookie sure looks like a real bat.
Look, Scoob.
176
00:14:03,753 --> 00:14:05,295
lt's a cookie.
177
00:14:06,589 --> 00:14:09,080
Hey, there it is!
178
00:14:09,258 --> 00:14:12,758
Look, the Batmobile is moving
into the Gotham City Amusement Park.
179
00:14:12,929 --> 00:14:15,005
So it is, chum. lt's slowing down.
180
00:14:15,181 --> 00:14:18,965
-lt's stopping in front of--
-The Batman and Robin exhibit building.
181
00:14:19,143 --> 00:14:21,385
Why would they bring
your automobile there?
182
00:14:21,562 --> 00:14:25,774
The thief knows the easily recognized
Batmobile would be a very hot item.
183
00:14:25,942 --> 00:14:28,812
He's disposing of it
where no one would ever suspect.
184
00:14:28,986 --> 00:14:31,311
People will think
it's just another exhibit.
185
00:14:31,489 --> 00:14:33,398
-Well, let's go get them.
-Right.
186
00:14:33,574 --> 00:14:36,990
Blindfolds on.
To the Mystery Machine.
187
00:14:37,161 --> 00:14:40,993
-Come on, Shag and Scooby!
-Hey, like, l didn't finish my snack.
188
00:14:42,959 --> 00:14:44,583
l guess l did.
189
00:15:02,812 --> 00:15:06,311
Looks like it's all right.
l think we'd all better look for clues.
190
00:15:06,482 --> 00:15:07,810
Cover this entire area.
191
00:15:07,984 --> 00:15:09,264
-Right
-Yeah.
192
00:15:09,443 --> 00:15:10,688
l'll get my flashlight.
193
00:15:10,861 --> 00:15:14,776
Batman, Scoob and l,
we're not very good clue finders.
194
00:15:14,949 --> 00:15:16,941
Could we, like, wait in the Batmobile?
195
00:15:17,118 --> 00:15:19,739
Certainly, but don't touch any
of the instruments.
196
00:15:19,912 --> 00:15:21,620
Oh, no.
197
00:15:26,127 --> 00:15:30,374
Like, step on it, Caped Crusader,
or that villain is going to lose us.
198
00:15:34,594 --> 00:15:36,420
Scooby, look!
199
00:15:36,679 --> 00:15:38,221
Like, look!
200
00:15:40,433 --> 00:15:43,006
-Batman!
-Robin!
201
00:15:43,185 --> 00:15:45,012
Hang on, we're coming.
202
00:15:45,187 --> 00:15:49,517
Holy double dealers! The Joker
and the Penguin, they've teamed up.
203
00:15:55,990 --> 00:15:59,489
Do you think Joker and Penguin
are behind this funny-money racket?
204
00:15:59,660 --> 00:16:03,029
Sure. That punch clown was
practically the Joker's calling card.
205
00:16:03,205 --> 00:16:06,621
Whatever they're up to,
the haunted house is their headquarters.
206
00:16:06,792 --> 00:16:09,034
l am afraid this is a job
for professionals.
207
00:16:09,211 --> 00:16:12,497
Joker and Penguin are master criminals.
They can be dangerous.
208
00:16:12,673 --> 00:16:15,129
Robin and l will handle this part
of the caper.
209
00:16:15,301 --> 00:16:18,255
Don't worry, we'll nab them.
You kids stay here.
210
00:16:23,851 --> 00:16:26,887
They're inside.
We've got them, Penguin.
211
00:16:27,438 --> 00:16:32,147
The crucial question, Joker,
is do we have them, or do they have us?
212
00:16:32,318 --> 00:16:34,441
Erase your doubts,
my web-footed friend.
213
00:16:34,612 --> 00:16:38,028
This time, the Joker
will have the last laugh.
214
00:16:39,075 --> 00:16:43,322
How did the dynamic duo discover
we were passing counterfeit money?
215
00:16:43,496 --> 00:16:46,746
What difference does it make now?
By a sheer stroke of luck. . .
216
00:16:46,916 --> 00:16:50,581
. . .Bat-brain and the Boy Blunder
have walked right into our hands. . .
217
00:16:50,753 --> 00:16:52,496
. . .hunting for us.
218
00:16:52,672 --> 00:16:55,245
While they hunt, we haunt.
219
00:16:55,424 --> 00:17:00,964
First, a few moans,
groans and assorted screams.
220
00:17:02,098 --> 00:17:04,090
-What's that?
-Merely sound effects. . .
221
00:17:04,267 --> 00:17:07,184
. . .recorded on tape by talented,
professional thespians.
222
00:17:07,353 --> 00:17:10,354
Holy spine-tinglers,
they sure sound convincing.
223
00:17:15,695 --> 00:17:18,649
Why the raucous outburst of mirth,
you babbling buffoon?
224
00:17:18,823 --> 00:17:21,444
They're not falling for your
hokey haunting howls.
225
00:17:21,784 --> 00:17:23,942
ln that case,
my fine feathered friend. . .
226
00:17:24,120 --> 00:17:27,453
. . .l shall achieve my goal
with a white-sheeted ghoul.
227
00:17:33,462 --> 00:17:34,707
Stay loose, Robin.
228
00:17:34,880 --> 00:17:38,546
This is nothing more than an ordinary
bed sheet, a cheap one at that.
229
00:17:38,718 --> 00:17:42,300
Now, let's keep moving.
This passageway must lead somewhere.
230
00:17:45,600 --> 00:17:47,841
Yes, Batman and Brat Boy. . .
231
00:17:48,019 --> 00:17:52,016
. . .it leads somewhere,
to your doom.
232
00:17:53,482 --> 00:17:55,142
Now, pengy-wengy. . .
233
00:17:55,318 --> 00:18:00,478
. . .watch me lure them
into the room of doom.
234
00:18:00,990 --> 00:18:03,315
Robin, look, a door.
235
00:18:03,492 --> 00:18:05,818
-lt's locked.
-l wonder what's in there.
236
00:18:05,995 --> 00:18:08,700
Wonder no more, Bat-fools.
237
00:18:08,998 --> 00:18:11,204
l am in this room, the Joker. . .
238
00:18:11,375 --> 00:18:14,495
. . .the clown prince of crime.
239
00:18:14,921 --> 00:18:18,040
Joker, if you don't come out,
we're breaking down this door.
240
00:18:19,383 --> 00:18:22,420
While you're breaking down,
l'm breaking up.
241
00:18:22,595 --> 00:18:24,884
Get it? Of course you don't.
242
00:18:25,222 --> 00:18:27,511
Just as you'll never get me.
243
00:18:27,683 --> 00:18:31,266
We'll see about that, you cackling crook.
Shall we, Batman?
244
00:18:31,437 --> 00:18:34,521
One, two, three!
245
00:18:34,690 --> 00:18:36,647
Holy pitfalls!
246
00:18:47,662 --> 00:18:51,706
Thank you so much, gentlemen,
for dropping in.
247
00:18:51,874 --> 00:18:54,163
Well, Penguin,
l told you we'd get them.
248
00:18:54,543 --> 00:18:56,501
Our Bat-lines. We'll climb out.
249
00:18:56,671 --> 00:18:59,837
No, Robin, the walls and ceiling
are absolutely smooth.
250
00:19:00,007 --> 00:19:03,625
There's nothing for our hooks
to grab onto, not even a doorknob.
251
00:19:03,803 --> 00:19:06,673
-We're trapped here for a little while.
-Yes.
252
00:19:06,847 --> 00:19:08,306
For a little while.
253
00:19:08,474 --> 00:19:11,724
Forever. Farewell, caped cuckoo birds.
254
00:19:11,894 --> 00:19:15,393
Our pit is full. How pitiful.
255
00:19:17,858 --> 00:19:20,563
Let's get the funny money
and make our lives sunny.
256
00:19:20,987 --> 00:19:23,275
Plenty of time for that,
my rakish rogue.
257
00:19:23,447 --> 00:19:25,985
l wanna keep my beady eyes
on Batman's bevy. . .
258
00:19:26,158 --> 00:19:27,736
. . .of budding birdbrains.
259
00:19:28,077 --> 00:19:29,536
Good idea, Penguin. . .
260
00:19:29,704 --> 00:19:32,740
. . .but l doubt those kids
will give us trouble.
261
00:19:33,374 --> 00:19:36,245
l have a feeling Batman
and Robin are in trouble.
262
00:19:36,419 --> 00:19:39,254
-l think we ought to look for them.
-Right. Let's go.
263
00:19:39,422 --> 00:19:41,082
Shaggy, Scooby, come on.
264
00:19:41,340 --> 00:19:44,923
l'd love to, but l can't,
on account of my allergy.
265
00:19:45,094 --> 00:19:48,926
l'm allergic to ghosts. They make me
break out in goose bumps.
266
00:19:49,098 --> 00:19:50,473
Yeah, me too.
267
00:19:50,850 --> 00:19:54,682
Scooby, will you come
if l give you a Scooby Snack?
268
00:19:55,104 --> 00:19:56,598
Two Scooby Snacks?
269
00:19:56,772 --> 00:19:59,014
-Well. . . .
-Three?
270
00:20:00,901 --> 00:20:02,016
Okay.
271
00:20:06,782 --> 00:20:09,024
Okay, gang, let's go.
272
00:20:13,289 --> 00:20:17,998
Those foolhardy fledglings are
actually entering our edifying edifice.
273
00:20:18,169 --> 00:20:20,043
They're in.
274
00:20:20,463 --> 00:20:22,502
-Fun time?
-Fun time.
275
00:20:25,217 --> 00:20:27,969
First, l'll split the group
with the moving wall. . .
276
00:20:28,137 --> 00:20:32,846
. . .then l'll split my sides,
laughing at their confusion.
277
00:20:35,561 --> 00:20:38,017
-l just thought of something.
-What?
278
00:20:38,189 --> 00:20:40,727
Like, how come
you get the Scooby Snacks. . .
279
00:20:40,900 --> 00:20:44,020
. . .and l wind up in this spook shack?
280
00:20:44,862 --> 00:20:48,694
Well, they better get, like,
some Shaggy snacks from now on.
281
00:20:51,869 --> 00:20:54,656
l think it's time
to treat our intrepid teenagers. . .
282
00:20:54,830 --> 00:20:56,953
. . .to some ghastly groans and moans.
283
00:21:01,128 --> 00:21:05,956
And l'll bombard those bumpkins
with abominable apparitions.
284
00:21:08,344 --> 00:21:09,755
Grisly gargoyles. . .
285
00:21:11,806 --> 00:21:14,094
. . .ghastly ghouls, floating objects. . .
286
00:21:14,267 --> 00:21:17,137
. . .bubbling pools, wailing witches,
vanishing doors. . .
287
00:21:17,311 --> 00:21:21,356
. . .hideous rooms with moving floors.
288
00:21:26,946 --> 00:21:28,606
-What was that?
-l don't know.
289
00:21:29,031 --> 00:21:31,902
Velma, you better hold my hand.
290
00:21:32,243 --> 00:21:36,620
Wow, you really must be scared, Velma.
Your hands feel so clammy.
291
00:21:36,789 --> 00:21:39,078
So does yours, Daph.
292
00:21:41,043 --> 00:21:42,502
Hey, wait a minute.
293
00:21:50,011 --> 00:21:52,299
A masterpiece of morbid mirth, Joker.
294
00:21:52,471 --> 00:21:54,381
l doff my topper to you.
295
00:22:05,776 --> 00:22:09,441
Ah, exit. l told you l'd get you
out of here, Scoob.
296
00:22:09,780 --> 00:22:11,239
Like, trust me, pal.
297
00:22:11,407 --> 00:22:14,574
They're about to enter.
Throw the switch.
298
00:22:16,787 --> 00:22:18,246
lt says, ''This way out. ''
299
00:22:20,291 --> 00:22:23,790
Hey, wow, this is a long walk
for such a short room.
300
00:22:24,211 --> 00:22:27,047
-Walk faster.
-Right.
301
00:22:30,092 --> 00:22:33,793
l think we're getting closer to that door.
Stay with me, Scoob.
302
00:22:34,597 --> 00:22:37,551
-l'm tired.
-l'm tired too.
303
00:22:37,725 --> 00:22:39,267
Let's rest.
304
00:22:41,103 --> 00:22:43,310
Scooby-Doo, where are you?
305
00:22:44,649 --> 00:22:46,641
Right here!
306
00:22:47,401 --> 00:22:49,975
Hey, Scoob, don't run away
from me like that.
307
00:22:50,404 --> 00:22:52,314
l'm not going anyplace.
308
00:22:52,615 --> 00:22:55,320
Yoinks! No wonder
you're not going anyplace.
309
00:22:55,618 --> 00:22:57,943
Like, we're not moving,
but the floor is.
310
00:23:04,377 --> 00:23:06,085
-What happened?
-Never mind.
311
00:23:06,254 --> 00:23:09,005
Like, let's split
this scene while we can.
312
00:23:14,804 --> 00:23:16,677
l don't like this place.
313
00:23:17,139 --> 00:23:19,013
Like, l'm not crazy about it myself.
314
00:23:25,398 --> 00:23:27,437
We got them on the run.
315
00:23:28,567 --> 00:23:31,853
That's what l call a ''running gag. ''
316
00:23:39,328 --> 00:23:42,199
Like, okay, l've got the door open.
Stop running.
317
00:23:42,790 --> 00:23:44,498
Okay.
318
00:23:48,838 --> 00:23:50,546
Where'd he go?
319
00:23:50,715 --> 00:23:52,707
Like, help!
320
00:24:02,852 --> 00:24:06,185
Scooby, like, it's solid, l think.
321
00:24:09,692 --> 00:24:11,316
Look!
322
00:24:11,485 --> 00:24:15,863
Yeah, at least somebody's
been here before.
323
00:24:23,539 --> 00:24:26,457
l think l heard voices up ahead.
324
00:24:26,626 --> 00:24:29,662
Maybe we've caught up
with Velma. Come on.
325
00:24:32,089 --> 00:24:36,134
They're all in the same passageway,
coming together.
326
00:24:36,344 --> 00:24:39,048
This should be interesting.
327
00:24:39,221 --> 00:24:43,800
Zoinks!
Those look like real mean eyes.
328
00:24:44,393 --> 00:24:46,516
See you later.
329
00:24:51,317 --> 00:24:54,104
lt's okay, Scooby.
lt's just Freddy and Daphne.
330
00:24:54,278 --> 00:24:55,986
Oh, boy.
331
00:24:57,823 --> 00:25:00,149
Yeah, Scoob, it's just us.
332
00:25:00,576 --> 00:25:03,577
Come out, come out,
wherever you are.
333
00:25:03,746 --> 00:25:07,080
-A real ghost!
-Sorry, Daphne, cowards first.
334
00:25:07,249 --> 00:25:08,530
That's not a ghost.
335
00:25:08,793 --> 00:25:11,248
Ghost? Ghost?
336
00:25:11,879 --> 00:25:13,421
Yikes!
337
00:25:14,090 --> 00:25:16,794
Scooby, is that you?
338
00:25:17,760 --> 00:25:19,717
-No.
-Scooby. . .
339
00:25:20,221 --> 00:25:22,427
. . .why the disguise?
340
00:25:25,101 --> 00:25:27,224
Where are the others?
341
00:25:28,562 --> 00:25:32,940
Drat! Our ingenious devices failed
to scare them off.
342
00:25:33,109 --> 00:25:34,936
Relax, my bird-beaked buddy.
343
00:25:35,111 --> 00:25:37,780
When they see two living skeletons
chasing them. . .
344
00:25:37,947 --> 00:25:41,945
. .they'll move their bones faster
than we can move ours.
345
00:25:42,368 --> 00:25:46,745
We'll have them out of this building
in two shakes of a leg bone.
346
00:25:50,501 --> 00:25:51,829
Hold it, gang.
347
00:25:56,340 --> 00:25:58,878
More mechanical junk.
Kid stuff.
348
00:25:59,051 --> 00:26:02,301
Well, these can actually walk and talk.
349
00:26:02,471 --> 00:26:05,591
Yeah. Either they're real people, or--
350
00:26:05,766 --> 00:26:08,720
Hey, like, couldn't we discuss this
someplace else?
351
00:26:08,936 --> 00:26:11,558
Yeah. Bye!
352
00:26:15,234 --> 00:26:19,279
Velma, we both know those
aren't real skeletons, right?
353
00:26:19,447 --> 00:26:22,234
-Right.
-But just in case they are. . . .
354
00:26:22,533 --> 00:26:23,944
Right!
355
00:26:24,118 --> 00:26:27,819
Don't be silly.
lf you'd just listen a minute--
356
00:26:38,049 --> 00:26:41,168
Delicious-looking bones.
357
00:26:45,348 --> 00:26:47,755
-A door.
-lnside, quick.
358
00:26:52,063 --> 00:26:55,479
-Holy vertebrae, we've got visitors.
-Yes, Robin.
359
00:26:55,650 --> 00:26:57,938
And l think when we remove
these costumes. . .
360
00:26:58,110 --> 00:27:01,360
. . .we'll find a couple of boneheads.
361
00:27:01,530 --> 00:27:02,811
Oh, drat.
362
00:27:05,493 --> 00:27:07,651
Scooby, bring your friends to get us out.
363
00:27:07,995 --> 00:27:09,193
Yeah, yeah, yeah.
364
00:27:09,372 --> 00:27:12,123
Watch it, Robin, he broke free.
365
00:27:16,921 --> 00:27:18,166
How amusing.
366
00:27:18,339 --> 00:27:22,337
The Clown Prince of Crime is now
the Crown Prince of Climb.
367
00:27:27,598 --> 00:27:29,472
l'll go get them.
368
00:27:32,520 --> 00:27:37,478
Yes, we passed the phony bills at
the various rides and refreshment stands.
369
00:27:37,650 --> 00:27:41,600
-lt was so easy, we couldn't resist.
-Even though you knew. . .
370
00:27:41,779 --> 00:27:44,317
. . .it was against the law
to pass illegal tender?
371
00:27:44,740 --> 00:27:47,196
-What's that?
-Counterfeit money.
372
00:27:47,410 --> 00:27:51,822
-Where did you have this money printed?
-My dear lad, we didn't have it printed.
373
00:27:51,998 --> 00:27:55,331
lt was given to us
by an anonymous benefactor.
374
00:27:55,501 --> 00:27:58,122
-What?
-Someone telephoned us last week. . .
375
00:27:58,296 --> 00:28:01,166
. . .told us to leave some real cash
under our doormat.
376
00:28:01,340 --> 00:28:03,748
After that, every morning,
on our doorstep. . .
377
00:28:03,926 --> 00:28:05,835
. . .there was a crate with a clown in it.
378
00:28:06,095 --> 00:28:08,088
Full of phony fives and tens.
379
00:28:08,264 --> 00:28:11,134
-What about the vanishing house?
-The what?
380
00:28:11,309 --> 00:28:13,882
The farmhouse that really isn't there.
381
00:28:14,061 --> 00:28:17,845
You young jackanapes, l'm the one
who's supposed to make the jokes.
382
00:28:18,107 --> 00:28:20,183
Do you know who Mrs. Baker is?
383
00:28:21,235 --> 00:28:23,192
l know who Mrs. Baker is.
384
00:28:23,362 --> 00:28:25,770
That creature's mother.
385
00:28:31,370 --> 00:28:33,030
Corny.
386
00:28:33,205 --> 00:28:35,412
Robin, l think they're telling the truth.
387
00:28:35,583 --> 00:28:37,540
Those two only passed the phony cash.
388
00:28:37,710 --> 00:28:41,542
Holy enigmas. Then who smuggled it
into the country, the Riddler?
389
00:28:41,714 --> 00:28:44,964
That's a riddle we'll have to solve later.
390
00:28:49,055 --> 00:28:54,641
For your part in this crime, you two
will spend a long time behind bars.
391
00:28:55,436 --> 00:28:58,722
-Not again.
-These men are Gotham City detectives.
392
00:28:58,898 --> 00:29:02,563
When Robin and l were trapped,
we summoned them with our Bat-radio.
393
00:29:02,735 --> 00:29:04,775
Gentlemen, you may take them away.
394
00:29:04,946 --> 00:29:06,226
Right, right.
395
00:29:06,405 --> 00:29:09,240
Hold it. He meant the other way around.
396
00:29:14,622 --> 00:29:18,489
Fellow crime fighters, the brain
of this operation is still on the loose.
397
00:29:18,668 --> 00:29:21,241
And we haven't one single clue
to his identity.
398
00:29:21,420 --> 00:29:24,421
Whoever he is,
he has Mrs. Baker with him.
399
00:29:24,590 --> 00:29:26,666
That poor, sweet old lady.
400
00:29:26,842 --> 00:29:29,416
-l wonder. . . .
-What is it, Freddy?
401
00:29:29,595 --> 00:29:33,675
l wonder if there's a clue in the fact
that all of Mrs. Baker's furniture. . .
402
00:29:33,849 --> 00:29:36,850
-. . .was nailed to the floor.
-Hold it, chum.
403
00:29:37,603 --> 00:29:39,430
Furniture nailed to the floor.
404
00:29:39,605 --> 00:29:42,690
Maybe she did it in case
of an earthquake.
405
00:29:43,442 --> 00:29:47,274
There can only be one reason why
that furniture was nailed to the floor.
406
00:29:47,446 --> 00:29:49,356
Right. And we're going back there. . .
407
00:29:49,532 --> 00:29:52,402
. . .to see if we can make
that vanished house un-vanish.
408
00:29:52,618 --> 00:29:54,278
Robin, to the Batmobile.
409
00:29:56,205 --> 00:29:59,289
Kids, to the Mystery Machine.
410
00:30:14,390 --> 00:30:16,299
Holy hallucinations.
411
00:30:16,475 --> 00:30:17,720
lt's back.
412
00:30:17,935 --> 00:30:19,180
The house is back.
413
00:30:19,353 --> 00:30:21,393
Then we weren't dreaming after all.
414
00:30:21,564 --> 00:30:23,722
Looks like Mrs. Baker is up there.
415
00:30:23,899 --> 00:30:26,058
Maybe it's not Mrs. Baker, Shaggy.
416
00:30:26,235 --> 00:30:30,944
-Maybe it's the man we're looking for.
-Yeah. l'd like to find who's up there.
417
00:30:31,115 --> 00:30:33,072
And what gives with this kooky house.
418
00:30:33,242 --> 00:30:36,741
We will. We mustn't let him or them
slip out of our hands again.
419
00:30:36,912 --> 00:30:39,830
Robin and l will enter the front,
go up the stairs.
420
00:30:39,999 --> 00:30:43,166
We'll enter through the kitchen
and cover the back stairs.
421
00:30:43,336 --> 00:30:46,337
lf we see anything suspicious,
Scooby will bark to you.
422
00:30:46,505 --> 00:30:48,628
-That won't work.
-Why not, Shag?
423
00:30:48,799 --> 00:30:50,673
Like, Scooby and l won't be there.
424
00:30:50,843 --> 00:30:54,757
Like, we're not going into any house
that might vanish while we're in it.
425
00:30:54,931 --> 00:30:56,341
No way.
426
00:30:56,515 --> 00:31:01,308
-We'll stay out here and watch the cars.
-Actually, a good idea. Let's go, kids.
427
00:31:05,775 --> 00:31:07,814
l hope they'll be back soon.
428
00:31:15,785 --> 00:31:18,489
Shaggy was right.
Everything's nailed to the floor.
429
00:31:18,663 --> 00:31:20,323
Yes.
430
00:31:20,498 --> 00:31:23,167
And now let's have a look-see upstairs.
431
00:31:24,418 --> 00:31:27,585
We've got to find the back stairs.
432
00:31:41,060 --> 00:31:44,394
An iron hinge, and pulley ropes inside.
433
00:31:44,563 --> 00:31:46,971
Wow, Mother Nature goofed on this one.
434
00:31:47,233 --> 00:31:48,478
Look. Look!
435
00:31:51,153 --> 00:31:54,154
-Holy cement mixers. What happened?
-Just hang on, Robin.
436
00:31:54,323 --> 00:31:58,155
When the room is upside down,
we can drop to the floor. l mean, ceiling.
437
00:31:58,369 --> 00:32:01,405
-What's happening?
-Beats me.
438
00:32:01,580 --> 00:32:03,988
This is worse than the haunted house.
439
00:32:04,250 --> 00:32:06,373
So that's how it's done.
440
00:32:06,544 --> 00:32:07,824
Like, wow.
441
00:32:08,004 --> 00:32:09,202
Like, how?
442
00:32:09,380 --> 00:32:12,666
lt disappears when you pull
this branch down.
443
00:32:14,218 --> 00:32:15,593
Let's see what's outside.
444
00:32:15,761 --> 00:32:18,513
Walking on the ceiling is kind of weird,
eh, Batman?
445
00:32:18,681 --> 00:32:20,389
Yes, it is, Robin.
446
00:32:23,352 --> 00:32:26,602
Whoever was in the house
escaped through that tunnel.
447
00:32:28,774 --> 00:32:32,772
You know, l always get a weird feeling
when l stand on a ceiling.
448
00:32:32,945 --> 00:32:34,854
Now you know how a housefly feels.
449
00:32:35,031 --> 00:32:38,530
And l'll feel better away from under
that big, heavy stove.
450
00:32:38,743 --> 00:32:42,491
Scooby, l mean, like, we've got to bring
our friends back.
451
00:32:42,663 --> 00:32:44,490
Help me.
452
00:32:48,669 --> 00:32:50,496
Batman, it's rotating again.
453
00:32:50,671 --> 00:32:53,209
We'll be sealed in. Come on.
454
00:32:54,383 --> 00:32:56,127
Too late.
455
00:32:57,178 --> 00:32:59,170
Hey, what's happening?
456
00:32:59,347 --> 00:33:00,889
Here we go again.
457
00:33:01,057 --> 00:33:04,675
Jeepers. l've heard of revolving doors,
but a revolving house?
458
00:33:05,186 --> 00:33:07,759
Scoob, they don't know anything
about this tree.
459
00:33:07,939 --> 00:33:09,682
Let's tell them.
460
00:33:14,362 --> 00:33:17,481
Batman, that must control the rotation.
461
00:33:19,951 --> 00:33:23,070
Whoever's doing this to us
is sadly unbalanced.
462
00:33:23,245 --> 00:33:25,072
He's not the only one.
463
00:33:30,086 --> 00:33:33,252
Batman. Like, we found out
what makes the house move.
464
00:33:33,422 --> 00:33:35,581
-So did we.
-Are you kids all right?
465
00:33:35,967 --> 00:33:38,588
Yes, now that we're out
of this mixing machine.
466
00:33:41,764 --> 00:33:43,555
That's our man.
467
00:33:44,267 --> 00:33:45,891
After him!
468
00:33:49,563 --> 00:33:52,814
Robin, you stay here with them
while l check this out.
469
00:33:54,694 --> 00:33:56,022
He's up here somewhere.
470
00:33:56,195 --> 00:33:58,271
Come on, l'll give you a hand.
471
00:34:03,619 --> 00:34:06,324
Okay. Come on, follow me.
472
00:34:07,581 --> 00:34:11,116
And above all, move quietly.
473
00:34:22,847 --> 00:34:26,465
-Keep that dog quiet.
-Shaggy, tell Scooby to stop that.
474
00:34:26,642 --> 00:34:29,513
Hey, Scoob, will you stop already.
475
00:34:30,479 --> 00:34:33,813
This is a hound who can't take a hint.
476
00:34:35,735 --> 00:34:38,273
Well, that ought to do it.
477
00:34:42,992 --> 00:34:46,491
-lt's not Scooby.
-Ah, a toy dog, no doubt.
478
00:34:46,662 --> 00:34:48,987
That indicates that the perpetrator
is here.
479
00:34:50,750 --> 00:34:52,742
Sorry, Scoob.
480
00:34:55,504 --> 00:34:58,209
Piles of crates up ahead, could be risky.
481
00:34:58,382 --> 00:35:00,754
Wait here while Robin and l scout
that area.
482
00:35:00,927 --> 00:35:04,342
Stay together.
Don't let anything separate you.
483
00:35:12,271 --> 00:35:14,015
Look at that.
484
00:35:17,151 --> 00:35:18,859
Scramble!
485
00:35:38,047 --> 00:35:39,956
My glasses.
486
00:35:47,723 --> 00:35:49,052
Yikes!
487
00:35:53,896 --> 00:35:55,474
Look out!
488
00:36:08,703 --> 00:36:10,078
Help!
489
00:36:13,666 --> 00:36:15,077
Thank you, Boy Wonder.
490
00:36:15,501 --> 00:36:17,577
Scooby-Doo.
491
00:36:39,609 --> 00:36:41,767
Scooby-Doo, where are you?
492
00:36:44,697 --> 00:36:46,108
Here l am.
493
00:36:46,282 --> 00:36:48,025
Where?
494
00:36:53,289 --> 00:36:58,034
Like, help! Get me out of here!
Somebody! Anybody!
495
00:37:09,847 --> 00:37:11,472
Jinkies!
496
00:37:15,978 --> 00:37:17,770
Scooby-dooby-doo!
497
00:37:27,657 --> 00:37:30,444
Woe is me.
498
00:37:32,119 --> 00:37:33,946
Look, the hooded man.
499
00:37:34,121 --> 00:37:37,786
We'll never catch him.
He's on a unicycle.
500
00:37:39,001 --> 00:37:41,077
What we need is wheels. Follow me.
501
00:37:45,424 --> 00:37:48,509
He's not in the next aisle. See anything?
502
00:37:49,011 --> 00:37:50,671
Not a thing.
503
00:37:51,097 --> 00:37:53,006
Wait. There he is, on a unicycle.
504
00:37:53,182 --> 00:37:54,842
Let's go.
505
00:38:09,365 --> 00:38:12,200
Oh, boy. Feet, do your duty.
506
00:38:23,045 --> 00:38:25,038
Scooby-dooby-doo.
507
00:38:25,214 --> 00:38:26,495
Where am l?
508
00:38:30,511 --> 00:38:32,420
Get along, little doggy.
509
00:39:21,687 --> 00:39:25,767
-Holy basketballs. That's two points.
-And game.
510
00:39:27,777 --> 00:39:29,935
Before the cops come
take him away. . .
511
00:39:30,112 --> 00:39:32,438
. . .make him tell us
what happened to Mrs. Baker.
512
00:39:32,698 --> 00:39:35,320
Yes, that dear, sweet, old lady.
513
00:39:35,534 --> 00:39:39,117
The poor woman was just
an innocent bystander in all this.
514
00:39:39,330 --> 00:39:40,824
She simply vanished.
515
00:39:40,998 --> 00:39:44,498
-Well?
-You fools. Mrs. Baker didn't vanish.
516
00:39:44,669 --> 00:39:47,242
She's been here all the time.
517
00:39:48,130 --> 00:39:49,506
Mrs. Baker!
518
00:39:49,674 --> 00:39:51,797
Then you were the counterfeiter.
519
00:39:51,968 --> 00:39:55,752
And l still would be,
if it weren't for that dumb dog.
520
00:39:55,930 --> 00:39:59,133
-What did l do?
-You're the hero of this piece, Scooby.
521
00:39:59,350 --> 00:40:00,630
-l am?
-Sure.
522
00:40:00,810 --> 00:40:02,719
You captured Penguin and the Joker. . .
523
00:40:02,895 --> 00:40:04,722
. . .and now you got Mrs. Baker.
524
00:40:04,939 --> 00:40:06,647
You're A-okay with us, Scooby.
525
00:40:06,816 --> 00:40:08,274
Scooby-Doo!
526
00:40:08,776 --> 00:40:10,484
We don't have any Scooby Snacks.
527
00:40:10,653 --> 00:40:14,188
But how about some Bat-snacks
as a reward?
528
00:40:14,615 --> 00:40:16,442
Scooby-dooby-doo!
529
00:41:20,181 --> 00:41:22,257
Subtitles by
SDl Media Group
530
00:41:22,433 --> 00:41:24,509
[ENGLlSH]
40775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.