All language subtitles for TheLegendofChusen.EP35

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,040 --> 00:00:13,930 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 2 00:00:17,000 --> 00:00:20,400 ♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫ 3 00:00:20,400 --> 00:00:24,300 ♫ Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫ 4 00:00:24,300 --> 00:00:31,600 ♫ One whistle and here comes Heaven's ambush. ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:38,200 ♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫ 6 00:00:38,200 --> 00:00:48,000 ♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫ 7 00:00:48,000 --> 00:00:54,200 ♫ Empty and false life torrentially flows by; Thoughts whistling and pattering ♫ 8 00:00:54,200 --> 00:01:03,000 ♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫ 9 00:01:03,000 --> 00:01:09,000 ♫ Destiny follows laugh; Heaven and earth attracts arrogance ♫ 10 00:01:09,030 --> 00:01:17,770 ♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫ 11 00:01:17,800 --> 00:01:25,300 ♫ It's hard to predict a human heart; the soul is chasing daybreak ♫ 12 00:01:25,300 --> 00:01:33,400 ♫ It's hard to predict what will happen in one's life; the soul disturbs today's morning ♫ 13 00:01:36,000 --> 00:01:40,400 The Legend of Chusen 14 00:01:40,400 --> 00:01:43,000 Episode 35 15 00:01:49,400 --> 00:01:52,400 Using my flesh and blood, 16 00:01:52,400 --> 00:01:55,000 offering them as sacrifice. 17 00:01:59,350 --> 00:02:02,640 But where did this magic treasure come from? 18 00:02:06,520 --> 00:02:08,890 I came to say goodbye. 19 00:02:09,990 --> 00:02:11,960 You're going back to the Ten Thousand Poison Sect? 20 00:02:12,000 --> 00:02:14,400 I'm going to look for the Mysterious Fire Mirror for your dad. 21 00:02:14,400 --> 00:02:18,540 The Mysterious Fire Mirror is an important component on our sect's plan to revive the Beast God. 22 00:02:18,550 --> 00:02:21,990 As our sect's disciple, this is a duty that I can't relinquish. 23 00:02:22,000 --> 00:02:23,200 Where is the Mysterious Fire Mirror? 24 00:02:23,200 --> 00:02:25,600 -Yudu.
-Yudu? 25 00:02:28,000 --> 00:02:30,400 That name is so familiar. 26 00:02:41,800 --> 00:02:43,000 Why can't I remember? 27 00:02:43,000 --> 00:02:47,100 Don't think about it anymore. Your father won't agree to it. 28 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 What's there to be afraid of? I'll go talk to my father. 29 00:02:51,000 --> 00:02:53,900 Don't go yet. Wait for me here. 30 00:03:02,740 --> 00:03:04,640 Leave with me? 31 00:03:05,600 --> 00:03:08,000 How interesting. 32 00:03:08,000 --> 00:03:10,900 You can't. You are still injured, you're not allowed to go anywhere! 33 00:03:10,900 --> 00:03:14,600 Father! I'm not injured at all! 34 00:03:15,600 --> 00:03:17,600 And you say you're not injured? 35 00:03:17,600 --> 00:03:20,600 After you came back from Bi Huo Tian Ice River last time, 36 00:03:20,600 --> 00:03:23,400 you rested for a year at home! 37 00:03:23,400 --> 00:03:28,500 Qin Wu Yan is not going there to have fun. He is looking for the Mysterious Fire Mirror. 38 00:03:30,000 --> 00:03:32,700 Qin Wu Yan is our ally, 39 00:03:32,700 --> 00:03:34,600 but he is from the Ten Thousand Poison Sect! 40 00:03:34,600 --> 00:03:37,000 You're giving such an important task to an outsider. 41 00:03:37,000 --> 00:03:39,200 How can I be at ease about it? 42 00:03:39,200 --> 00:03:41,800 Also, what is this thing? 43 00:03:41,800 --> 00:03:44,200 Why is it hanging by my side? 44 00:03:46,000 --> 00:03:52,500 I...when I was injured, did I forget something? 45 00:03:52,500 --> 00:03:56,200 Wild Dog had it sent to you after the defeat of Lie Xie Sect. 46 00:03:56,200 --> 00:03:59,000 Didn't I already tell you that? 47 00:03:59,000 --> 00:04:00,700 Really? 48 00:04:03,300 --> 00:04:05,500 Wild Dog gave it to me? 49 00:04:05,500 --> 00:04:08,400 But this is from the He Hwan Sect. 50 00:04:08,400 --> 00:04:09,900 Okay. 51 00:04:11,200 --> 00:04:14,400 I still have important things to do, so stop asking. 52 00:04:14,400 --> 00:04:17,500 I will tell you slowly in the future. 53 00:04:17,500 --> 00:04:20,200 Listen to me and rest at home. 54 00:04:20,200 --> 00:04:23,400 Don't go anywhere. Got it? 55 00:04:31,200 --> 00:04:34,400 A magical item that can stimulate spiritual power? What are you planning to do? 56 00:04:34,400 --> 00:04:37,000 Didn't you see Ye Hong and those Fen Xiang Valley people 57 00:04:37,000 --> 00:04:39,200 Bullying me with her nose raised and eyes glaring at me. 58 00:04:39,200 --> 00:04:41,500 I learned a lot of magic recently, 59 00:04:41,500 --> 00:04:44,400 But I can't raise my spiritual energy all of a sudden! 60 00:04:44,400 --> 00:04:48,200 If I run into them, I'll either suffer or get bullied! 61 00:04:48,200 --> 00:04:51,200 Don't you have a lot of magical items in the Heaven and Earth One Breath Bag of yours? 62 00:04:51,200 --> 00:04:54,200 Is there any items that can increase once spiritual power or can serve as protection? 63 00:04:54,200 --> 00:04:56,100 Let me borrow it for a few days! 64 00:04:59,600 --> 00:05:01,000 Cut it out. 65 00:05:01,000 --> 00:05:03,600 These magical items are not something that you can control. 66 00:05:03,600 --> 00:05:07,800 Just let me borrow it for a few days! It's not like I won't give it back! 67 00:05:07,800 --> 00:05:09,800 It's not that! 68 00:05:09,800 --> 00:05:12,800 I'm just afraid you can't control the magic treasure and hurt yourself instead! 69 00:05:12,800 --> 00:05:14,600 Can't I do it if you just teach me? 70 00:05:14,600 --> 00:05:17,200 Teach? I'm so busy every day my stomach hurts! 71 00:05:17,200 --> 00:05:20,000 Where do I have time to teach you? 72 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 You...your stomach is aching? Then that's great. I just so happen to have Weitailing medicine here. 73 00:05:25,000 --> 00:05:30,000 Besides, I'm so smart. I guarantee I'll master it as soon as you teach me! 74 00:05:30,000 --> 00:05:32,200 Be good. Even if you were even smarter I can't do it. 75 00:05:32,200 --> 00:05:34,400 Go back. Stop making a fuss. 76 00:05:34,400 --> 00:05:37,600 Stingy thing! Forget it then! 77 00:05:37,600 --> 00:05:40,000 I'll go find Sister Lu and have her teach me! 78 00:05:40,000 --> 00:05:42,200 And tell her all your shameful things while I'm at it! 79 00:05:42,200 --> 00:05:43,600 Stop! 80 00:05:45,800 --> 00:05:47,900 What am I going to do with you? 81 00:05:50,400 --> 00:05:51,600 Take it. 82 00:05:55,100 --> 00:05:57,800 Do you still remember the chant I taught you on how to activate the spiritual power of that magical item? 83 00:05:57,800 --> 00:05:59,600 I remember, thanks! 84 00:05:59,600 --> 00:06:02,800 After my magic increases, I'll protect you! 85 00:06:02,800 --> 00:06:04,800 Where are you going? 86 00:06:04,800 --> 00:06:08,100 It's fine as long as I don't tell Sister Lu! 87 00:06:09,700 --> 00:06:11,000 Stop! 88 00:06:13,300 --> 00:06:16,000 The Mysterious Fire Mirror must have been stolen by you guys. Hand it over! 89 00:06:16,000 --> 00:06:17,900 Absurd. 90 00:06:19,000 --> 00:06:20,900 Don't think of leaving! 91 00:06:22,000 --> 00:06:24,400 Junior Sister! Cut it out. 92 00:06:24,400 --> 00:06:28,200 Junior Sister Lu, my junior sister doesn't understand much. I'm sorry, she's embarrassed herself. 93 00:06:28,200 --> 00:06:31,400 Senior Brother! Why do you have to apologize to her? 94 00:06:31,400 --> 00:06:34,100 -Stop talking so much.
-I-! 95 00:06:34,100 --> 00:06:35,400 You don't need to apologize. 96 00:06:35,400 --> 00:06:38,000 If there's nothing else, stop being so persistent. 97 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Junior Sister Lu, please wait! 98 00:06:41,000 --> 00:06:44,400 I have something to talk to you about. 99 00:06:46,800 --> 00:06:49,200 It was not that my junior sister slandering him. 100 00:06:49,200 --> 00:06:51,000 It's just previously at Huqi Mountain, 101 00:06:51,000 --> 00:06:54,800 Zhang Xiao Fan helped the Ghost King Sect and one six-tailed fox monster to steal the Mysterious Fire Mirror. 102 00:06:54,800 --> 00:06:56,700 The matter about the Mysterious Fire Mirror is very important. 103 00:06:56,700 --> 00:06:58,400 It must not fall into demon hands. 104 00:06:58,400 --> 00:07:00,800 Even if we have any grudges, 105 00:07:00,800 --> 00:07:04,200 I think, we should keep the big picture in mind. 106 00:07:04,200 --> 00:07:07,200 So, please persuade Zhang Xiao Fan 107 00:07:07,200 --> 00:07:08,800 Hand over the Mysterious Fire MIrror. 108 00:07:08,800 --> 00:07:12,200 What proof do you have that my junior brother stole it? 109 00:07:12,200 --> 00:07:14,000 You call yourself righteous disciples 110 00:07:14,000 --> 00:07:16,300 yet you use a magic treasure to bully the small and weak. 111 00:07:16,300 --> 00:07:19,000 And also, you made irresponsible remarks and slandered someone from the same side as you. 112 00:07:19,000 --> 00:07:22,500 Is this what Fen Xiang Valley teaches its disciples? 113 00:07:22,500 --> 00:07:23,800 Lu Xue Qi! 114 00:07:23,800 --> 00:07:27,600 Your Qing Yun Sect should just wash yourselves of the collaborating with demons issue first! 115 00:07:27,600 --> 00:07:30,600 My Senior Brother is already showing courtesy to you. You should know how to appreciate someone else's kindness! 116 00:07:30,600 --> 00:07:31,900 Junior Sister! 117 00:07:34,000 --> 00:07:38,700 Okay. Since that's what you say, I won't force it. 118 00:07:38,700 --> 00:07:41,800 I will investigate well the matter about the Mysterious Fire Mirror. 119 00:07:41,800 --> 00:07:44,800 I only hope that our two sects 120 00:07:44,800 --> 00:07:47,600 won't have conflicts because of the Ghost King Sect. 121 00:07:47,600 --> 00:07:49,000 Goodbye. 122 00:07:50,100 --> 00:07:53,100 Let's go. Come on! 123 00:07:58,600 --> 00:08:01,600 Fen Xiang Valley firmly believes that you were the ones hiding the Mysterious Fire Mirror. 124 00:08:01,600 --> 00:08:04,800 Whether you did or not, you guys decide what to do. 125 00:08:04,800 --> 00:08:07,400 If I really took the Mysterious Fire Mirror, why would I still stay here? 126 00:08:07,400 --> 00:08:10,000 I really don't know! 127 00:08:15,000 --> 00:08:16,800 Why would I take the Mysterious Fire Mirror? 128 00:08:16,800 --> 00:08:19,600 You previously helped the Ghost King Sect snatch the Mysterious Fire Mirror. 129 00:08:19,600 --> 00:08:23,000 Now it's been lost. It's hard for you to avoid suspicion. 130 00:08:23,000 --> 00:08:27,400 Li Xun used this to interrogate me. I had no way to counter argue. 131 00:08:27,400 --> 00:08:30,000 Junior Brother, tell me. 132 00:08:30,000 --> 00:08:32,200 Why does the Ghost King Sect want to steal the Mysterious Fire Mirror? 133 00:08:32,200 --> 00:08:34,900 What is that six tail fox demon? 134 00:08:36,400 --> 00:08:39,400 Senior Sister, Six Tail is a fox demon, 135 00:08:39,400 --> 00:08:41,200 but he's never done anything bad before. 136 00:08:41,200 --> 00:08:43,800 He once saved my life too. 137 00:08:43,800 --> 00:08:47,400 That time, he was being chased by Li Xun to be killed, hence, I stepped in to help him. 138 00:08:47,400 --> 00:08:50,100 But that time, I really didn't know that they were fighting for the Mysterious Fire Mirror. 139 00:08:50,100 --> 00:08:52,800 I also didn't know what that Mysterious Fire Mirror is. 140 00:08:52,800 --> 00:08:56,400 After that day, I was locked up 141 00:08:56,400 --> 00:08:59,700 It was the Vermilion Bird sacred envoy You Ji who let me out. 142 00:09:00,600 --> 00:09:04,300 Then why did the evil sect sacred envoy let you out? 143 00:09:04,300 --> 00:09:07,800 Xue Qi, that question is going a bit too far. 144 00:09:07,800 --> 00:09:10,700 Do you want Xiao Fan to be continuously locked up? 145 00:09:14,200 --> 00:09:17,600 Junior Brother, that's not what I mean. 146 00:09:17,600 --> 00:09:19,800 Senior Sister, I know. 147 00:09:20,900 --> 00:09:22,900 It was Bi Yao who begged You Ji, 148 00:09:22,900 --> 00:09:25,600 so I got to escape. 149 00:09:25,600 --> 00:09:29,400 I know. You and Bi Yao went through life and death together multiple times. 150 00:09:29,400 --> 00:09:31,390 You've depended on each other a lot. 151 00:09:32,310 --> 00:09:34,270 But the righteous and evil sects have different paths. 152 00:09:34,300 --> 00:09:37,300 What are you really thinking regarding your relationship with her? 153 00:09:38,800 --> 00:09:43,000 Nothing, really. Nor can we really think of anything. 154 00:09:44,500 --> 00:09:48,000 I trust that Xiao Fan can differentiate between personal emotions and the big picture. 155 00:09:51,000 --> 00:09:52,600 It seems someone has activated the Mysterious Fire Mirror. 156 00:09:52,600 --> 00:09:55,100 Split up to search! Hurry! 157 00:10:00,400 --> 00:10:02,400 Take it. 158 00:10:02,400 --> 00:10:05,300 Do you still remember that chant I taught you on how to activate the spiritual power of that magical item? 159 00:10:05,300 --> 00:10:08,200 I remember, thanks! Once my magic increases, 160 00:10:08,200 --> 00:10:09,800 I'll protect you! 161 00:10:09,800 --> 00:10:11,500 Oh no! 162 00:10:30,900 --> 00:10:34,000 What kind of dumb magic treasure is this? 163 00:10:34,000 --> 00:10:36,400 It's so hard to control! 164 00:10:36,400 --> 00:10:39,200 What kind of dumb magic treasure is this? 165 00:11:05,000 --> 00:11:09,200 Little girl, if you don't let go, your hand might be lost. 166 00:11:09,200 --> 00:11:12,800 Who are you? Hurry and let go of me! 167 00:11:18,300 --> 00:11:20,100 Shu Shu! 168 00:11:20,100 --> 00:11:22,200 Stop! What are you doing? 169 00:11:23,200 --> 00:11:25,800 Zheng Shu Shu, save me! 170 00:11:30,300 --> 00:11:32,300 Zheng Shu Shu! 171 00:11:38,200 --> 00:11:41,700 It hurts, not so hard! It hurts! 172 00:11:44,200 --> 00:11:46,600 Could that white clothed thief be from the Ghost King Sect 173 00:11:46,600 --> 00:11:48,700 or another demon sect? 174 00:11:48,700 --> 00:11:51,200 It wasn't Bi Yao, or someone I fought with before. 175 00:11:51,200 --> 00:11:53,000 I don't care if you fought with hand or foot with her before, 176 00:11:53,000 --> 00:11:54,800 I'll fight with the one who abducted my granddaughter! 177 00:11:54,800 --> 00:11:56,400 Grandpa Zhou, Grandpa Zhou! 178 00:11:56,400 --> 00:11:59,100 Grandpa Zhou, don't panic. 179 00:11:59,100 --> 00:12:01,800 We don't know where that white clothed female thief was from. 180 00:12:01,800 --> 00:12:04,400 But she must have a reason for taking Xiao Huan away. 181 00:12:04,400 --> 00:12:05,800 Xiao Huan should be okay for now. 182 00:12:05,800 --> 00:12:09,000 Okay for now? What about later? 183 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 Xiao Huan has never left my side before! 184 00:12:13,000 --> 00:12:15,400 It's the first time she's gone so far away 185 00:12:15,400 --> 00:12:18,400 -and a evil person...!
-Grandpa Zhou, don't panic. 186 00:12:18,400 --> 00:12:21,400 -Sit down, listen to me.
-I have to go! 187 00:12:21,400 --> 00:12:22,800 Xiao Huan will definitely be safe. 188 00:12:22,800 --> 00:12:24,800 She's so smart and has the Heaven Eye. 189 00:12:24,800 --> 00:12:26,400 She even dealt with Wild Dog. 190 00:12:26,400 --> 00:12:28,400 Could she be unable to deal with a female thief? 191 00:12:28,400 --> 00:12:32,400 Besides, she has my magic treasure with her. She'll definitely be okay. 192 00:12:32,400 --> 00:12:35,500 That's right. We'll go save Xiao Huan right now. 193 00:12:35,500 --> 00:12:37,600 We can definitely bring her back. 194 00:12:37,600 --> 00:12:39,400 Zheng Shu Shu! 195 00:12:40,700 --> 00:12:43,800 I just knew it! It was you who hid the Mysterious Fire Mirror! Isn't it?! 196 00:12:43,800 --> 00:12:45,400 Let go of him! 197 00:12:45,400 --> 00:12:47,000 Let go first, let's talk calmly. 198 00:12:47,000 --> 00:12:50,600 If not because you illegally hid the Mysterious Fire Mirror, Xiao Huan will not be kidnapped. 199 00:12:50,600 --> 00:12:53,600 The worse thing is, I don't know where the Mysterious Fire Mirror went. 200 00:12:53,600 --> 00:12:57,300 The person is more important than the magic treasure. We'll find it. 201 00:13:02,200 --> 00:13:03,800 You must have been the ones who stole it! 202 00:13:03,800 --> 00:13:06,600 You're putting on an act for me to see, right? How are you going to look for it? 203 00:13:06,600 --> 00:13:10,800 Li Xun! Don't frame them! Shu Shu is more panicked than you are right now! 204 00:13:10,800 --> 00:13:14,200 In any case, we will definitely keep our word. We'll definitely find Xiao Huan. 205 00:13:14,200 --> 00:13:16,800 By that time, I'll get your Mysterious Fire Mirror back with her. 206 00:13:16,800 --> 00:13:19,500 Okay, you're the one who said it! 207 00:13:20,400 --> 00:13:22,800 If you can't find it, I'll blame you all! 208 00:13:22,800 --> 00:13:25,000 Enough! You are all men! 209 00:13:25,000 --> 00:13:27,200 Stop talking nonsense! 210 00:13:27,200 --> 00:13:29,600 Things have already come to this. The most important thing 211 00:13:29,600 --> 00:13:32,300 is to find where that female thief went. 212 00:13:35,600 --> 00:13:37,800 The Mysterious Fire Mirror is a treasured magical item of your Fen Xiang Valley. 213 00:13:37,800 --> 00:13:39,600 Is there no way to trace it? 214 00:13:39,600 --> 00:13:42,600 There is indeed one way. Our Fen Xiang Valley's fire type magic 215 00:13:42,600 --> 00:13:46,000 can use the time when the sunrise and the earth's air converge to look for clues. 216 00:13:46,000 --> 00:13:47,600 Once the sun rises, I'll set the spell. 217 00:13:47,600 --> 00:13:49,600 I must find the whereabouts of the Mysterious Fire Mirror. 218 00:13:49,600 --> 00:13:51,200 I-I-I-I-I'll go with you! 219 00:13:51,200 --> 00:13:53,300 -Let's go together!
-Don't be rash! 220 00:13:53,300 --> 00:13:56,400 It's enough if we go. We will definitely bring Xiao Huan back safely. 221 00:13:56,400 --> 00:13:58,400 You must bring Xiao Huan back! 222 00:13:58,400 --> 00:13:59,400 We'll definitely bring her back! 223 00:13:59,400 --> 00:14:01,600 Grandpa Zhou, you're so old already! 224 00:14:01,600 --> 00:14:03,800 Someone has to stay to watch Yudu! 225 00:14:03,800 --> 00:14:05,800 Just stay here! 226 00:14:05,800 --> 00:14:08,200 -I'll stay behind to watch? Then you guys go, hurry.
-Yes. 227 00:14:08,200 --> 00:14:11,800 -Hurry and go. Go!
-Okay! 228 00:14:17,000 --> 00:14:25,900 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 229 00:14:51,400 --> 00:14:53,400 Found it. It's in the northwest direction. 230 00:14:53,400 --> 00:14:56,100 There's no time. Let's hurry and set out. 231 00:15:12,250 --> 00:15:14,150 Sect Leader, Bi Yao left a letter behind, 232 00:15:14,160 --> 00:15:17,020 saying that she went with Qin Wu Yan to look for the Mysterious Fire Mirror. 233 00:15:23,400 --> 00:15:26,600 That child! She's so rebellious! 234 00:15:26,600 --> 00:15:29,000 -I'll go bring her back!
-There's no need. 235 00:15:29,000 --> 00:15:31,600 Azure Dragon and Qin Wu Yan are acquainted. 236 00:15:31,600 --> 00:15:34,400 Qin Wu Yan wouldn't dare to do anything to Bi Yao. 237 00:15:34,400 --> 00:15:37,800 Find Azure Dragon. Have him go protect her. 238 00:15:37,800 --> 00:15:39,600 You don't trust me? 239 00:15:39,600 --> 00:15:42,400 It's because I let Zhang Xiao Fan go last time? 240 00:15:46,200 --> 00:15:48,200 Of course not. 241 00:15:48,200 --> 00:15:52,000 There is another important thing I need you to do. 242 00:15:56,800 --> 00:16:00,000 Idiot, fool! I can't believe you're a Qing Yun disciple. 243 00:16:00,000 --> 00:16:01,600 What kind of celestial magic did you learn? 244 00:16:01,600 --> 00:16:04,800 You were knocked into ash in two moves! 245 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 His face won't scar, right? 246 00:16:09,000 --> 00:16:11,500 Is it really true that good people don't live long? 247 00:16:11,500 --> 00:16:13,400 Grandpa Wei was like that too. 248 00:16:13,400 --> 00:16:16,800 Heavens, do good people really never live long? 249 00:16:16,800 --> 00:16:20,000 Heavens, why don't you have eyes? 250 00:16:20,000 --> 00:16:21,700 Stop talking. 251 00:16:23,000 --> 00:16:24,400 I didn't kill him. 252 00:16:24,400 --> 00:16:27,600 I just burned him to teach him a lesson. 253 00:16:27,600 --> 00:16:29,100 Really? 254 00:16:30,500 --> 00:16:33,000 What good is there for me to kill him? 255 00:16:33,000 --> 00:16:35,700 I just wanted to get the Mysterious Fire Mirror. 256 00:16:37,300 --> 00:16:38,600 Sister White Clothes, 257 00:16:38,600 --> 00:16:41,400 let me make a deal with you. Take the Mysterious Fire Mirror. 258 00:16:41,400 --> 00:16:43,700 Let me go, okay? 259 00:16:44,800 --> 00:16:47,800 Let you go? So you could bring people to capture me? 260 00:16:47,800 --> 00:16:49,200 I wouldn't! 261 00:16:49,200 --> 00:16:52,600 Actually, that thing isn't very useful in our hands! 262 00:16:52,600 --> 00:16:55,200 It's just those Fen Xiang Valley people use it to act all arrogant 263 00:16:55,200 --> 00:16:56,400 and boss people around! 264 00:16:56,400 --> 00:16:58,800 Sister, you are so pretty and elegant. 265 00:16:58,800 --> 00:17:00,400 You must have the heart of a Buddha! 266 00:17:00,400 --> 00:17:04,400 It will be much better for you to have that thing than them! 267 00:17:04,400 --> 00:17:06,600 Also, you have such strong magic! 268 00:17:06,600 --> 00:17:09,000 You should have took it from Ye Hong a few days ago! 269 00:17:09,000 --> 00:17:12,300 -And teach that mean woman while you're at it!
-Shut up. 270 00:17:13,160 --> 00:17:15,460 You've talked the whole way here. 271 00:17:17,130 --> 00:17:18,790 Don't you find it troublesome? 272 00:17:18,800 --> 00:17:22,200 If you think I'm troublesome, then let me go. 273 00:17:22,200 --> 00:17:24,200 Besides, if you take me with you, 274 00:17:24,200 --> 00:17:26,600 you can't fly or run quickly. 275 00:17:26,600 --> 00:17:28,600 If Li Xun comes, 276 00:17:28,600 --> 00:17:30,600 that Mysterious Fire Mirror will surely be snatched again by him. 277 00:17:30,600 --> 00:17:32,400 Besides, I also heard 278 00:17:32,400 --> 00:17:34,500 that a lot of people wants this Mysterious Fire Mirror. 279 00:17:34,500 --> 00:17:39,200 If you keep on talking, I'll gag your mouth. 280 00:17:39,200 --> 00:17:41,300 Okay then... 281 00:17:42,400 --> 00:17:46,800 Big Sister, do you have something to drink? I'm thirsty. 282 00:17:46,800 --> 00:17:48,200 Hold it in. 283 00:17:49,000 --> 00:17:52,400 Big Sister, you wouldn't be that cruel, right? 284 00:17:52,400 --> 00:17:55,000 If there's nothing to drink, the you have something to eat, right? 285 00:17:55,000 --> 00:17:57,600 I'm so hungry! 286 00:17:57,600 --> 00:17:59,900 Why are you such a pain? 287 00:18:01,000 --> 00:18:03,200 I'm not someone who cultivates immortality. 288 00:18:03,200 --> 00:18:05,800 And I don't know any fasting techniques. 289 00:18:05,800 --> 00:18:09,200 When you captured me a few days ago, I hadn't even eaten dinner yet! 290 00:18:09,200 --> 00:18:12,200 This whole way, I've just been rushing along the path with you! 291 00:18:12,200 --> 00:18:14,800 Of course I'd be hungry. 292 00:18:14,800 --> 00:18:16,600 Big Sister, you are so skinny. 293 00:18:16,600 --> 00:18:20,200 You must not love to eat. I'm different from you! 294 00:18:20,200 --> 00:18:24,000 If I skip a meal, my head will start to spin and my stomach will hurt. 295 00:18:24,000 --> 00:18:28,400 Big Sister, if I don't eat, I really can't move anymore! 296 00:18:28,400 --> 00:18:31,400 Stop being a nag. I'll look around 297 00:18:31,400 --> 00:18:33,600 to see if there's anything to eat. 298 00:18:33,600 --> 00:18:36,800 But I'm warning you, don't play any tricks. 299 00:18:36,800 --> 00:18:39,200 -If you dare to run off...
-I won't! 300 00:18:39,200 --> 00:18:44,000 Big Sister, I don't know martial arts. I definitely cannot escape! 301 00:18:56,700 --> 00:18:58,600 This young girl is so young 302 00:18:58,600 --> 00:19:02,200 but she knows how to read the heavens and opened the Heaven Eye. 303 00:19:02,200 --> 00:19:05,600 Big Brother's injuries are grave. I'm afraid that the Mysterious Fire Mirror won't be enough. 304 00:19:05,600 --> 00:19:07,800 Just right, I can use her as a sacrifice for the offering ceremony. 305 00:19:07,800 --> 00:19:11,700 I didn't think that it would be so easy to get her! 306 00:19:13,400 --> 00:19:15,010 Little girl, 307 00:19:15,020 --> 00:19:19,320 wait here a bit longer. I'll go find you food. 308 00:19:31,200 --> 00:19:33,800 Big Brother Xiao Fan, Shu Shu... 309 00:19:33,800 --> 00:19:36,600 You must hurry and save me. 310 00:19:36,600 --> 00:19:41,300 Or else, I'll be burned to ash! 311 00:20:16,000 --> 00:20:17,230 How is it? 312 00:20:17,230 --> 00:20:20,200 Did you calculate where your precious granddaughter went? 313 00:20:21,010 --> 00:20:23,260 You can't bother with this matter. 314 00:20:23,260 --> 00:20:26,680 I won't have outsiders deal with my own granddaughter's matter. 315 00:20:28,500 --> 00:20:30,800 You are here to look for the Mysterious Fire Mirror, right? 316 00:20:30,800 --> 00:20:33,000 The task of getting the Mysterious Fire Mirror can be left to the young ones. 317 00:20:33,000 --> 00:20:35,200 I don't need to do it myself. 318 00:20:36,160 --> 00:20:38,050 Of course. 319 00:20:38,900 --> 00:20:42,700 Someone with your identity of course wouldn't need to do anything. 320 00:20:42,700 --> 00:20:46,000 Have those idiots kill each other in the fight, 321 00:20:46,000 --> 00:20:48,800 and then you sit back and reap the benefits. 322 00:20:48,800 --> 00:20:51,400 You hate me in your heart 323 00:20:51,400 --> 00:20:54,700 because I caused Wei Qiong to die, right? 324 00:20:56,950 --> 00:21:00,550 I've never participated in your fight between righteous and demons. 325 00:21:00,560 --> 00:21:04,280 I knew you had an ulterior motive when I saw you clear his poison. 326 00:21:04,300 --> 00:21:08,800 So you're staying in Yudu now to protect Zheng Shu Shu? 327 00:21:08,800 --> 00:21:10,200 It's the same as with Xiao Huan. 328 00:21:10,200 --> 00:21:14,200 Whoever touches Yudu and Shu Shu, I'll fight to the death with them! 329 00:21:14,200 --> 00:21:17,500 It counts as paying back the favor to Old Man Wei. 330 00:21:19,600 --> 00:21:22,000 Don't be so nervous. 331 00:21:22,000 --> 00:21:27,100 After Yudu suffered this devastating setback, its spiritual energy is already not as it used to be. 332 00:21:28,200 --> 00:21:31,600 You are here to look for the Heaven Emperor's Underworld Stone, right? 333 00:21:31,600 --> 00:21:34,400 Since you don't care about what happens between the righteous and demon sides, 334 00:21:34,400 --> 00:21:37,100 why are you asking what I came for? 335 00:21:40,400 --> 00:21:45,000 The Mysterious Fire Mirror matter...was caused by you, isn't it? 336 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 Xiao Huan was abducted-! 337 00:21:47,000 --> 00:21:49,600 Enough enough, it wasn't me. 338 00:21:49,600 --> 00:21:51,400 You old thing, where has your mind gone? 339 00:21:51,400 --> 00:21:53,800 That precious granddaughter of yours has a body that is spiritually blessed with the five elements of nature. (fire, wind, water, wood, gold) 340 00:21:53,800 --> 00:21:57,200 She has extraordinary talent. She'll be fine. 341 00:21:57,200 --> 00:22:01,600 Once she returns, I still want to take her as my disciple. 342 00:22:03,200 --> 00:22:05,100 I'm telling you, 343 00:22:05,100 --> 00:22:09,300 Xiao Huan won't join a demon sect. Stay away from her! 344 00:22:10,900 --> 00:22:13,400 Would I make things hard on a little junior? 345 00:22:14,600 --> 00:22:18,200 Whether or not we can become teacher and student depends on fat.e 346 00:22:18,200 --> 00:22:20,800 After living for so long, you should know. 347 00:22:20,800 --> 00:22:24,600 There are some things in this world that were set by the heavens long ago. 348 00:22:24,600 --> 00:22:28,000 You can't do anything against heaven's will. 349 00:22:29,300 --> 00:22:33,300 With this goodbye, I don't know when we can meet again. 350 00:22:33,300 --> 00:22:35,200 Take care. 351 00:22:37,400 --> 00:22:40,100 Where are you going? You-! 352 00:22:49,400 --> 00:22:52,400 I think I've been to this place before. 353 00:22:52,400 --> 00:22:55,400 At that time, when you were injured at Bi Huo Tian Ice River, 354 00:22:55,400 --> 00:22:57,400 I was the one who brought you back. 355 00:22:57,400 --> 00:23:00,900 At that time, we once stayed a night here. 356 00:23:01,800 --> 00:23:03,100 Really? 357 00:23:11,500 --> 00:23:13,400 I just got Mr. Ghost's news 358 00:23:13,400 --> 00:23:16,400 to have me wait here to meet Young Mistress and Mr. Qin! 359 00:23:16,400 --> 00:23:18,200 Please come this way. 360 00:23:18,200 --> 00:23:20,000 Who are you? 361 00:23:20,000 --> 00:23:22,400 Young Mistress, you don't recognize me? 362 00:23:22,430 --> 00:23:27,230 Wild Dog is from the Lie Xie Sect. He joined the Ghost King Sect now. 363 00:23:29,000 --> 00:23:30,600 Let's go. 364 00:23:32,730 --> 00:23:35,070 Bi Yao has forgotten all that happened in the past. 365 00:23:35,090 --> 00:23:38,000 If she remembers because you said something wrong, 366 00:23:38,020 --> 00:23:41,610 the Ghost King will blame you. 367 00:23:53,600 --> 00:23:56,800 This is the mark Xiao Huan left behind. It means she's safe for now. 368 00:23:56,800 --> 00:23:59,800 It also shows that they went in the northwest direction. 369 00:24:01,000 --> 00:24:05,000 It's as I predicted. Since it's the right direction, let's hurry after them. 370 00:24:05,000 --> 00:24:06,400 If we go in the northwest direction, 371 00:24:06,400 --> 00:24:09,600 Beyond this mountain is already the Desert Sea. 372 00:24:10,540 --> 00:24:13,140 There shouldn't be any demon sect headquarters there. 373 00:24:13,160 --> 00:24:15,640 Just who is that female thief? 374 00:24:20,800 --> 00:24:25,200 Xue Qi, you don't look very good. Are you too tired? 375 00:24:26,000 --> 00:24:27,400 Yes, Senior Sister. 376 00:24:27,400 --> 00:24:30,600 Why don't we find a hotel to rest first and continue tomorrow? 377 00:24:30,600 --> 00:24:33,200 There's no need. Let's keep going. 378 00:24:40,600 --> 00:24:42,700 I especially prepared the tea you love to drink 379 00:24:42,700 --> 00:24:44,800 and chrysanthemum cake. 380 00:24:44,800 --> 00:24:47,000 Give it a try! 381 00:24:47,000 --> 00:24:48,600 How do you know what I like to eat? 382 00:24:48,600 --> 00:24:50,500 This... 383 00:24:53,200 --> 00:24:57,110 I heard Mr. Ghost mention it in the past. 384 00:24:59,320 --> 00:25:01,010 You're very caring. 385 00:25:04,000 --> 00:25:09,200 It was you informed Huqi Mountain that Li Xun has brought the Mysterious Fire Mirror into Yudu? 386 00:25:09,200 --> 00:25:12,400 Before, Mr. Ghost ordered me to stay behind in this house 387 00:25:12,400 --> 00:25:15,000 to continue obtaining new on Yudu City. 388 00:25:15,030 --> 00:25:19,000 But two days ago, Fen Xiang Valley's disciple Ye Hong 389 00:25:19,000 --> 00:25:21,600 got into a fight with Zhang Xiao Fan and the others. 390 00:25:21,600 --> 00:25:24,600 She then accidentally lost the Mysterious Fire Mirror. 391 00:25:24,600 --> 00:25:27,800 They managed to lose such an important magic treasure. 392 00:25:27,800 --> 00:25:30,400 Where is it now? 393 00:25:30,400 --> 00:25:35,200 I...heard that Zhou Xiao Huan stole it first, 394 00:25:35,200 --> 00:25:38,800 and then...a female thief stole it and ran off. 395 00:25:38,800 --> 00:25:41,200 She took Xiao Huan with her too! 396 00:25:41,200 --> 00:25:44,900 Right now, Zhang Xiao Fan, Zheng Shu Shu, and Li Xun 397 00:25:44,900 --> 00:25:47,600 have gone after them in the northwest direction! 398 00:25:47,630 --> 00:25:51,430 I've already sent this news to Huqi Mountain. 399 00:25:54,400 --> 00:25:56,000 Zhou Xiao Huan? 400 00:25:57,170 --> 00:25:59,260 Zhang Xiao Fan? 401 00:26:00,200 --> 00:26:03,300 They're Qing Yun disciples. They've always worked against us. 402 00:26:06,210 --> 00:26:09,930 -Then let's prepare to go after them.
-Okay. 403 00:26:23,930 --> 00:26:27,460 Have we met before in the past? 404 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 Perhaps we have fate. 405 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 I'm not very handsome. 406 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 Ever since Lie Xie Sect was destroyed, 407 00:26:38,000 --> 00:26:40,600 I've become even more like a homeless dog. 408 00:26:40,600 --> 00:26:43,200 Everyone looked down on me. 409 00:26:43,200 --> 00:26:45,200 But I was honored to have Young Master think highly of me. 410 00:26:45,200 --> 00:26:48,200 From then on, I was always at your beck and call. 411 00:26:48,200 --> 00:26:51,200 Even if you ask me to go through water and tread on fire, I will not refuse. 412 00:26:51,200 --> 00:26:52,700 Hurry and get up! 413 00:26:53,600 --> 00:26:55,200 Thank you, Young Mistress! 414 00:26:55,200 --> 00:26:57,800 Who dares to look down on my subordinates? 415 00:26:57,800 --> 00:27:00,600 From now on, I won't treat you poorly! 416 00:27:02,380 --> 00:27:06,540 Young Mistress, you must be careful of Qin Wu Yan. 417 00:27:13,000 --> 00:27:21,000 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 418 00:27:32,300 --> 00:27:35,200 Where are we going, Big Sister? 419 00:27:35,200 --> 00:27:39,500 Abducting me is useless. You can't even sell me. 420 00:27:39,500 --> 00:27:41,600 Besides, I don't know martial arts. 421 00:27:41,600 --> 00:27:44,400 In this big desert and long nights, 422 00:27:44,400 --> 00:27:48,400 if we run into bandits, I'd drag you down! 423 00:27:48,400 --> 00:27:51,800 If we run into bandits, do you think I'd save you? 424 00:27:51,800 --> 00:27:56,000 You're not a bad person, so naturally you wouldn't just let me die! 425 00:28:17,520 --> 00:28:18,940 Come. 426 00:28:20,600 --> 00:28:24,600 Keeping you will be useful. Don't think nonsense. 427 00:28:24,600 --> 00:28:27,100 Big Sister, you're so amazing. 428 00:28:27,100 --> 00:28:31,800 You're just like my grandpa. No matter where we go, he can find something delicious to eat. 429 00:28:31,800 --> 00:28:33,600 Do you have a very good relationship with your grandpa? 430 00:28:33,600 --> 00:28:37,800 Yes! Not long after I was born, my parents died. 431 00:28:37,800 --> 00:28:42,600 Since I was 2 or 3 years old, I've already followed my grandpa to a life of travelling. 432 00:28:43,600 --> 00:28:46,400 After leaving for so many days, if Grandpa can't find me, 433 00:28:46,400 --> 00:28:48,700 he'd definitely be so panicked! 434 00:28:49,900 --> 00:28:51,500 No wonder. 435 00:28:51,500 --> 00:28:54,000 Looking at how carefree you are, 436 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 You don't look like a rich family's daughter. 437 00:28:57,000 --> 00:28:59,800 How could I be a rich family's daughter? 438 00:28:59,800 --> 00:29:02,200 I've followed Grandpa and wandered around the world since childhood. 439 00:29:02,200 --> 00:29:04,800 We lived by feeding on the wind and sleeping in the open. (harsh life) 440 00:29:04,800 --> 00:29:08,200 I often ask Grandpa "where are we going?" 441 00:29:08,200 --> 00:29:11,800 Did you know? Grandpa always would tell me, 442 00:29:11,800 --> 00:29:15,200 "In life, people have to walk a very long path!" 443 00:29:15,200 --> 00:29:17,800 But today, we don't know what path we'll take tomorrow. 444 00:29:17,800 --> 00:29:22,200 So, once the sun rises tomorrow, we'll naturally know where the path is! 445 00:29:22,200 --> 00:29:24,200 This destitute wandering 446 00:29:24,200 --> 00:29:28,200 and being homeless, at such a young age, 447 00:29:28,200 --> 00:29:31,000 Wouldn't you find them painful and hate them? 448 00:29:31,000 --> 00:29:33,200 I didn't find them painful. 449 00:29:33,200 --> 00:29:36,000 I didn't have parents since childhood, 450 00:29:36,000 --> 00:29:37,800 but my Grandpa loves me a lot! 451 00:29:37,800 --> 00:29:41,200 He brought me to a lot of fun places! 452 00:29:41,200 --> 00:29:43,400 We went through a lot of interesting things! 453 00:29:43,400 --> 00:29:46,600 We also met a lot of fun people before! 454 00:29:46,600 --> 00:29:49,200 Actually, I feel like I'm quite fortunate. 455 00:29:49,200 --> 00:29:52,200 In the past, I had Grandpa Wei and Grandpa! 456 00:29:52,200 --> 00:29:56,600 Now, I had Big Brother Xiao Fan and Zheng Shu Shu! 457 00:29:56,600 --> 00:29:58,400 And Big Sister Jing Ping'er! 458 00:29:58,400 --> 00:30:01,400 They all treat me very well! 459 00:30:01,400 --> 00:30:03,900 You're quite easy to satisfy. 460 00:30:05,200 --> 00:30:08,200 This is my first time at the desert. 461 00:30:08,200 --> 00:30:12,000 To be able to see such a beautiful sky and eat such a delicious roasted yam, 462 00:30:12,000 --> 00:30:14,800 who else can be more fortunate than me? 463 00:30:14,800 --> 00:30:19,600 That's right, Big Sister. Do you know what other weird things I've eaten before? 464 00:30:19,600 --> 00:30:23,200 One time, Grandpa and I got lost in the forest! 465 00:30:23,200 --> 00:30:27,000 And then, we saw a mushroom that could run! 466 00:30:27,000 --> 00:30:29,500 And then, Grandpa and I... 467 00:31:10,800 --> 00:31:12,690 What are you thinking about? 468 00:31:14,770 --> 00:31:16,290 Nothing. 469 00:31:23,900 --> 00:31:25,300 Here. 470 00:31:26,600 --> 00:31:27,800 Chrysanthemum cake? 471 00:31:27,800 --> 00:31:30,400 The places will be going to are quite barren and cold. I was afraid that you'll get hungry. 472 00:31:30,400 --> 00:31:33,300 Hence, I especially brought some from the rest house. 473 00:31:34,800 --> 00:31:37,000 Big Brother Azure Dragon said 474 00:31:37,000 --> 00:31:40,000 that when you and him went to the main branch to study martial arts, 475 00:31:40,000 --> 00:31:42,100 you were always hungry. 476 00:31:42,840 --> 00:31:44,540 Just like a hungry ghost, 477 00:31:44,580 --> 00:31:47,210 you were never full, and always sneaked food to eat. 478 00:31:48,370 --> 00:31:51,580 That Azure Dragon, how many shameful things has he told you about me? 479 00:31:51,600 --> 00:31:53,400 You're his only brother. 480 00:31:53,400 --> 00:31:56,600 He always worries about you, afraid that you'd be hungry at the Ten Thousand Poison Sect. 481 00:31:56,600 --> 00:31:59,000 I've been in the Ten Thousand Poison Sect for fifteen years. 482 00:31:59,000 --> 00:32:01,500 I've never been full. 483 00:32:01,500 --> 00:32:04,800 I passed the first five years in Poison Snake Valley. 484 00:32:04,800 --> 00:32:07,800 There were many young children there who were just like me. 485 00:32:07,800 --> 00:32:11,400 Offering our blood as food to poisonous beings everyday 486 00:32:11,400 --> 00:32:13,400 to be able to train Blood Worms. 487 00:32:14,200 --> 00:32:17,600 Later on, slowly, they all died. 488 00:32:17,600 --> 00:32:20,200 I was the only one left alive. 489 00:32:20,200 --> 00:32:22,000 The second five years, 490 00:32:22,000 --> 00:32:24,600 Teacher sent me to learn magic at the headquarters. 491 00:32:24,600 --> 00:32:29,000 There were no signs of humans in that place and there were so little food. 492 00:32:29,000 --> 00:32:33,000 That time, I was quite short. Everyone looked down on me. 493 00:32:33,000 --> 00:32:36,700 Only Azure Dragon shared his food with me. 494 00:32:38,400 --> 00:32:40,600 That silly big brother... 495 00:32:40,600 --> 00:32:43,600 Brother Azure Dragon isn't silly. He's kind. 496 00:32:43,600 --> 00:32:45,700 Didn't you always steal food for him? 497 00:32:45,700 --> 00:32:47,200 I heard you were almost beaten to death too. 498 00:32:47,200 --> 00:32:51,800 It was because I knew he is the Azure Dragon sacred envoy that's why I deliberately fawn on him. 499 00:32:51,800 --> 00:32:56,000 You just didn't want to owe him anything. The last person you owed something to was Poison God. 500 00:32:56,000 --> 00:32:59,300 So, you paid him back with the rest of your life. 501 00:33:02,510 --> 00:33:05,400 Then, what about the last five years? 502 00:33:05,400 --> 00:33:07,300 The last five years... 503 00:33:08,200 --> 00:33:10,500 I became someone else. 504 00:33:10,500 --> 00:33:15,400 Sometimes, I forgot who I originally was. 505 00:33:17,600 --> 00:33:20,200 It's just that there are some things, 506 00:33:20,200 --> 00:33:24,200 even if I could forget them, I couldn't. 507 00:33:25,300 --> 00:33:29,000 What needs to come, will still come. 508 00:34:03,740 --> 00:34:05,970 What's wrong? You scared me to death! 509 00:34:06,000 --> 00:34:08,900 I seemed to have heard Bi Yao's golden bell sound. 510 00:34:09,600 --> 00:34:12,400 I didn't hear anything. Are you imagining things? 511 00:34:12,400 --> 00:34:16,800 Xiao Fan. Have you cleanly cut things off with her? 512 00:34:16,800 --> 00:34:21,000 Or else, you wouldn't leave Huqi Mountain easily, right? 513 00:34:22,100 --> 00:34:23,600 We are just friends. 514 00:34:23,600 --> 00:34:25,400 Just friends? 515 00:34:25,400 --> 00:34:26,800 Just friends. 516 00:34:26,800 --> 00:34:28,100 Really? 517 00:34:30,800 --> 00:34:34,400 One time, Old Man Zhou joked with me and Xiao Huan. 518 00:34:34,400 --> 00:34:35,800 He said fate 519 00:34:35,800 --> 00:34:39,000 was something that's already decided on your three lifetime stones. 520 00:34:39,000 --> 00:34:42,600 We don't know if you owed her something in the last life, or she owed you. 521 00:34:42,600 --> 00:34:45,400 Every time, you must use your life to pay it back. 522 00:34:45,400 --> 00:34:50,000 No matter who owes the other something, it's not important anymore. 523 00:34:50,000 --> 00:34:53,800 After we find Xiao Huan and I receive news from Teacher, 524 00:34:53,800 --> 00:34:56,000 I'll immediately return to Qing Yun. 525 00:35:30,600 --> 00:35:34,200 Big Sister, I can't keep going anymore. 526 00:35:34,200 --> 00:35:37,500 Why don't you just keep going alone? 527 00:35:40,500 --> 00:35:43,000 Continue going. You'll die if you stay here. 528 00:35:43,000 --> 00:35:46,500 Even if I die I can't move anymore. 529 00:35:46,500 --> 00:35:48,900 I have no cultivation. 530 00:35:50,200 --> 00:35:53,000 I really can't keep going... 531 00:36:29,680 --> 00:36:31,250 Do you feel better? 532 00:36:32,200 --> 00:36:34,400 A lot better! Thank you, Big Sister. 533 00:36:34,400 --> 00:36:36,400 We'll continue after you rest. 534 00:36:36,400 --> 00:36:40,800 Big Sister, just where are we going? 535 00:36:40,800 --> 00:36:44,200 -My hometown.
-Hometown? 536 00:36:44,200 --> 00:36:46,800 Big Sister, are you a spirit? 537 00:36:46,800 --> 00:36:48,500 You noticed? 538 00:36:49,600 --> 00:36:50,600 You're not afraid? 539 00:36:50,600 --> 00:36:52,400 Of course not! 540 00:36:52,400 --> 00:36:56,100 My grandpa and I know a lot of spirits too! 541 00:36:57,000 --> 00:36:59,900 I am a spirit that has lived for many years. 542 00:36:59,900 --> 00:37:04,000 Sparing your life is so I could eat you when I'm hungry. 543 00:37:04,000 --> 00:37:07,400 You're lying! Your eyes are so pretty! 544 00:37:07,400 --> 00:37:09,760 You definitely won't eat me. 545 00:37:10,400 --> 00:37:13,600 Pretty eyes means someone won't eat humans? 546 00:37:13,600 --> 00:37:16,000 Grandpa and I do divinations. 547 00:37:16,000 --> 00:37:19,600 I frequently see him do it so I naturally also learned how to look at people's fate. 548 00:37:19,600 --> 00:37:22,800 Then tell me what else you saw. 549 00:37:22,800 --> 00:37:24,200 I saw... 550 00:37:24,200 --> 00:37:27,800 in your heart, you have someone you worry about. 551 00:37:27,800 --> 00:37:29,800 You worry about that person, 552 00:37:29,800 --> 00:37:34,200 so, you always seem out of it. 553 00:37:34,200 --> 00:37:36,000 You're rushing 554 00:37:36,000 --> 00:37:39,200 because you want to return to his side sooner. 555 00:37:39,200 --> 00:37:40,900 You're really worried about him. 556 00:37:40,900 --> 00:37:45,800 That's why, you frequently wrinkle your forehead. 557 00:37:46,800 --> 00:37:50,600 Big Sister, did I divine right? 558 00:37:50,600 --> 00:37:52,300 You brat. 559 00:38:35,700 --> 00:38:38,000 -What's going on?
-I can't find the marker! 560 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 The wind and sand is too strong here. The wind probably blew the marker away. 561 00:38:41,000 --> 00:38:43,500 Xiao Huan should have gone deep into the desert. 562 00:38:46,800 --> 00:38:49,400 In such a big desert, we are just searching for a needle in a haystack! 563 00:38:49,400 --> 00:38:51,200 We should fly on our swords and split up to search! 564 00:38:51,200 --> 00:38:53,200 I'll go east, Shu Shu you go north. 565 00:38:53,200 --> 00:38:54,800 Senior Sister, you go west. 566 00:38:54,800 --> 00:38:56,600 I won't go! 567 00:38:57,600 --> 00:38:58,900 Xue Qi. 568 00:38:59,860 --> 00:39:01,660 Are you okay? 569 00:39:04,600 --> 00:39:06,800 I'm okay. 570 00:39:06,800 --> 00:39:08,800 We should go together. 571 00:39:09,900 --> 00:39:12,400 Senior Sister, do you feel unwell? 572 00:39:12,400 --> 00:39:15,600 On the way here, you've looked off. 573 00:40:02,000 --> 00:40:03,700 Xue Qi! 574 00:40:06,000 --> 00:40:07,600 Be careful! 575 00:40:31,600 --> 00:40:33,400 Get lost! 576 00:40:37,200 --> 00:40:38,500 Get lost! 577 00:40:39,400 --> 00:40:41,400 Let's go! 578 00:40:46,000 --> 00:40:48,200 Xue Qi! Don't pursue a beaten enemy anymore. 579 00:40:48,200 --> 00:40:50,000 Xue Qi! 580 00:40:56,800 --> 00:40:59,200 Thank you for saving us, heroes. 581 00:40:59,200 --> 00:41:01,600 We will never forget this! 582 00:41:01,600 --> 00:41:04,400 Helping those who suffer injustice when we see them is our duty. 583 00:41:05,200 --> 00:41:07,900 Are your people okay? 584 00:41:07,900 --> 00:41:10,000 They're all okay, and we didn't lose anything either. 585 00:41:10,010 --> 00:41:12,400 It's all thanks to you all! 586 00:41:12,400 --> 00:41:16,400 It's just that there is something I don't understand. You guys are not equipped with any weapons. 587 00:41:16,400 --> 00:41:18,600 You don't know martial arts or magic either. 588 00:41:18,600 --> 00:41:21,700 Why did you come into this desert? 589 00:41:21,700 --> 00:41:25,000 We went to the Central Plains to get merchandise. 590 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 We thought we'd come here to take a shortcut 591 00:41:27,000 --> 00:41:29,400 and save some time to return home sooner. 592 00:41:29,400 --> 00:41:32,000 But who would think that we'd run into horse bandits! 593 00:41:32,000 --> 00:41:34,200 If we didn't run into you heroes, 594 00:41:34,200 --> 00:41:36,200 even if we managed to escape alive, 595 00:41:36,200 --> 00:41:38,800 I'm afraid we would have lost our merchandise. 596 00:41:38,800 --> 00:41:40,420 Without this merchandise, 597 00:41:40,420 --> 00:41:44,600 our families will have nothing! 598 00:41:44,600 --> 00:41:47,600 You're okay now. We'll leave first. 599 00:41:47,600 --> 00:41:49,600 Please wait! 600 00:41:49,600 --> 00:41:51,800 Look. It's getting late. 601 00:41:51,800 --> 00:41:54,200 Our cart has a lot of food. 602 00:41:54,200 --> 00:41:57,700 Stay behind and eat something, and leave tomorrow. 603 00:41:57,700 --> 00:41:59,000 There's no need. 604 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 We won't bother you. 605 00:42:01,000 --> 00:42:05,800 Savior, look, it will take many days to leave this desert. 606 00:42:05,800 --> 00:42:07,700 Eat some food and drink some water. 607 00:42:07,700 --> 00:42:10,400 You'll still have time to leave after that. 608 00:42:10,400 --> 00:42:12,900 That's right. Let's rest a bit. 609 00:42:12,900 --> 00:42:16,500 I think Senior Sister Lu doesn't look that good. She might be tired. 610 00:42:18,700 --> 00:42:21,000 Okay then. Then I'll have to trouble you. 611 00:42:21,000 --> 00:42:23,400 Savior, don't be courteous. 612 00:42:29,400 --> 00:42:37,700 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 613 00:42:38,600 --> 00:42:41,600 ♫ One thought became an obsession ♫ 614 00:42:41,600 --> 00:42:44,800 ♫ The blue sea became yellow desert ♫ 615 00:42:44,800 --> 00:42:51,200 ♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫ 616 00:42:51,200 --> 00:42:54,100 ♫ Anchoring on my memories ♫ 617 00:42:54,100 --> 00:42:57,400 ♫ Lighting a candle ♫ 618 00:42:57,400 --> 00:43:03,800 ♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫ 619 00:43:03,800 --> 00:43:06,800 ♫ Listening to the rain dropping ♫ 620 00:43:06,800 --> 00:43:10,200 ♫ Looking at some flowers blooming ♫ 621 00:43:10,200 --> 00:43:16,400 ♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫ 622 00:43:16,400 --> 00:43:19,400 ♫ Love chains that's hard to break ♫ 623 00:43:19,400 --> 00:43:22,700 ♫ A simple life in one's eyes ♫ 624 00:43:22,700 --> 00:43:28,900 ♫ A dream that no one can touch ♫ 625 00:43:28,900 --> 00:43:32,200 ♫ I got drunk within one's lifetime ♫ 626 00:43:32,200 --> 00:43:35,800 ♫ Suddenly, like a dream ♫ 627 00:43:35,800 --> 00:43:41,600 ♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫ 628 00:43:41,600 --> 00:43:44,800 ♫ One feeling went on fire ♫ 629 00:43:44,800 --> 00:43:48,400 ♫ One heart got bewitched ♫ 630 00:43:48,400 --> 00:43:57,400 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 631 00:43:57,400 --> 00:44:04,200 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 632 00:44:04,200 --> 00:44:10,000 ♫ Don't leave too much messages ♫ 633 00:44:10,000 --> 00:44:16,700 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 634 00:44:16,700 --> 00:44:23,200 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 635 00:44:23,200 --> 00:44:29,500 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 636 00:44:41,600 --> 00:44:44,700 ♫ One feeling went on fire ♫ 637 00:44:44,700 --> 00:44:48,400 ♫ One heart got bewitched ♫ 638 00:44:48,400 --> 00:44:57,200 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 639 00:44:57,200 --> 00:45:04,200 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 640 00:45:04,200 --> 00:45:10,000 ♫ Don't leave too much messages ♫ 641 00:45:10,000 --> 00:45:16,600 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 642 00:45:16,600 --> 00:45:23,000 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 643 00:45:23,000 --> 00:45:29,900 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 53643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.