All language subtitles for TheLegendofChusen.EP26

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:12,000 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 2 00:00:16,800 --> 00:00:20,400 ♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫ 3 00:00:20,400 --> 00:00:24,200 ♫ Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫ 4 00:00:24,200 --> 00:00:31,400 ♫ One whistle and here comes Heaven's ambush. ♫ 5 00:00:31,400 --> 00:00:38,100 ♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫ 6 00:00:38,100 --> 00:00:47,800 ♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫ 7 00:00:47,800 --> 00:00:54,300 ♫ Empty and false life torrentially flows by; Thoughts whistling and pattering ♫ 8 00:00:54,300 --> 00:01:02,600 ♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫ 9 00:01:02,600 --> 00:01:09,000 ♫ Destiny follows laugh; Heaven and earth attracts arrogance ♫ 10 00:01:09,000 --> 00:01:17,800 ♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫ 11 00:01:17,800 --> 00:01:25,200 ♫ It's hard to predict a human heart; the soul is chasing daybreak ♫ 12 00:01:25,200 --> 00:01:33,900 ♫ It's hard to predict what will happen in one's life; the soul disturbs today's morning ♫ 13 00:01:36,900 --> 00:01:40,400 The Legend of Chusen 14 00:01:40,400 --> 00:01:43,000 Episode 26 15 00:02:02,200 --> 00:02:04,000 You don't need to chase after him! 16 00:02:04,000 --> 00:02:07,600 This guy is very cunning. If not because I've raised my guard against him, 17 00:02:07,600 --> 00:02:10,000 we would have fallen for his trap. 18 00:02:10,000 --> 00:02:11,800 This was our mistake. 19 00:02:11,800 --> 00:02:15,200 Never thought he will pretend to be caught and come here to blindside us. 20 00:02:15,200 --> 00:02:19,000 It's okay. I have to thank you three. 21 00:02:19,000 --> 00:02:22,400 I must ask that you stay here for now. 22 00:02:22,400 --> 00:02:25,600 I've already left guards. Right now, the Ghost King Sect 23 00:02:25,600 --> 00:02:29,600 definitely will not rashly act again. 24 00:02:40,600 --> 00:02:43,500 Why does he have Bi Yao? 25 00:02:46,600 --> 00:02:50,800 Yu Yang Zi wants something from the Ghost King. 26 00:02:50,800 --> 00:02:52,800 What could it be? 27 00:02:53,600 --> 00:02:55,200 No matter what he wants, 28 00:02:55,200 --> 00:02:56,980 there's one thing we know for sure. 29 00:02:56,980 --> 00:02:59,000 This person has a lot of plots. 30 00:02:59,000 --> 00:03:03,400 It looks like it's not like what Yu Yang Zi said, that he left the evil sect long ago. 31 00:03:03,400 --> 00:03:05,400 He seems to be not a good person. 32 00:03:05,400 --> 00:03:07,000 It looks like this Ding Hai Mountain Fortress 33 00:03:07,000 --> 00:03:09,400 is not as simple as we thought either. 34 00:03:09,400 --> 00:03:11,000 There must be an underlying plan. 35 00:03:11,000 --> 00:03:14,500 But right now, we can only take it in stride. 36 00:03:15,400 --> 00:03:17,400 Yu Yang Zi has an ulterior motive. 37 00:03:17,400 --> 00:03:20,400 He must have his focus set on something the Ghost King Sect has. 38 00:03:20,400 --> 00:03:23,000 Do you remember? Previously he said 39 00:03:23,000 --> 00:03:25,600 that the Ding Hai Mountain Fortress doesn't have what the Ghost King Sect wants. 40 00:03:25,600 --> 00:03:27,600 But now he doesn't want the Ghost King to retreat 41 00:03:27,600 --> 00:03:30,800 but wants him to bring something to exchange instead. 42 00:03:30,800 --> 00:03:32,800 Just what could it be 43 00:03:32,800 --> 00:03:35,600 that's more important than the Heaven Book? 44 00:03:38,400 --> 00:03:39,800 Forget it. 45 00:03:39,800 --> 00:03:43,400 Before things are clear, we shouldn't rashly guess. 46 00:03:43,400 --> 00:03:45,800 This matter has a deep connection with the evil sect. 47 00:03:45,800 --> 00:03:48,000 You must not make rash moves. 48 00:03:48,000 --> 00:03:51,400 I don't care what relationship you two had with that Bi Yao before. 49 00:03:51,400 --> 00:03:55,000 Now that we are facing the enemy, you cannot be weak anymore. 50 00:03:55,000 --> 00:03:57,200 Nor can you mix good and evil together. 51 00:04:50,000 --> 00:04:52,800 The last time I saw your father, 52 00:04:52,800 --> 00:04:55,600 I remember it was still at the Savage Holy Palace. 53 00:04:55,600 --> 00:04:58,400 In that year there were many battles and people leaving. 54 00:04:58,400 --> 00:05:02,800 Ten Thousand Poison Sect, He Hwan Sect, they left. 55 00:05:02,800 --> 00:05:05,600 Boss Nian submitted the written war challenge to the gathering altar. 56 00:05:05,600 --> 00:05:07,800 I once persuaded your father 57 00:05:07,800 --> 00:05:09,800 Lie Xie Sect is like the sun at midday. 58 00:05:09,800 --> 00:05:14,000 Rather than facing them head on, why not avoid them first? 59 00:05:14,000 --> 00:05:17,600 Your father was too confident. 60 00:05:17,600 --> 00:05:19,400 But he can't be blamed. 61 00:05:19,400 --> 00:05:21,000 After all, in so many years, 62 00:05:21,000 --> 00:05:25,600 we only had three amazing people. 63 00:05:25,600 --> 00:05:30,000 An excessively powerful person usually is obstinate and stubborn. 64 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 You know what happened afterwards too. 65 00:05:33,000 --> 00:05:37,200 In order to protect ourselves, my Long Life Sect had to escape. 66 00:05:37,200 --> 00:05:42,500 To be honest, I didn't want to leave. 67 00:05:42,500 --> 00:05:45,200 What use is saying this now? 68 00:05:45,200 --> 00:05:47,000 I just want to tell you 69 00:05:47,000 --> 00:05:49,400 that we need a leader. 70 00:05:49,400 --> 00:05:52,600 That's not bad. But the supposed leader 71 00:05:52,600 --> 00:05:55,200 doesn't have to be very strong. 72 00:05:55,200 --> 00:05:57,200 Instead, he must win the support of everyone with benevolence. 73 00:05:57,200 --> 00:06:00,400 My Long Life Sect are moved with soft gestures and not by force. 74 00:06:00,400 --> 00:06:04,400 If you are to force me, I will never submit. 75 00:06:04,400 --> 00:06:09,000 Actually, I don't want to be enemies with the Ghost King Sect. 76 00:06:09,000 --> 00:06:12,800 Do you know what happened after your sect left the headquarters? 77 00:06:12,800 --> 00:06:16,200 The righteous sect surrounded Hu Qi Mountain. Boss Nian pursued my mother and I. 78 00:06:16,200 --> 00:06:20,800 He wanted to take us hostage to threaten my father. Do you think he came? 79 00:06:20,800 --> 00:06:23,800 I'm telling you. He didn't come save me. 80 00:06:23,800 --> 00:06:26,400 This time, he won't come either! 81 00:06:26,400 --> 00:06:29,000 He will only send people to attack Ding Hai Mountain Fortress. 82 00:06:29,000 --> 00:06:31,600 To kill you, and get revenge for his daughter! 83 00:06:31,600 --> 00:06:35,800 It depends on the situation. He was young then. 84 00:06:35,800 --> 00:06:40,200 And now, he might not ignore the father daughter relationship. 85 00:06:40,200 --> 00:06:44,500 How about this? Write a letter to the Ghost King. 86 00:06:44,500 --> 00:06:48,000 Tell him, to take the Beast God's blood 87 00:06:48,000 --> 00:06:51,200 and the Heaven Book from the Thousand Bat Ancient Cave and hand them over. 88 00:06:51,200 --> 00:06:54,200 And then have his soldiers retreat. Then I'll let you go. 89 00:06:54,200 --> 00:06:56,200 In your dreams! 90 00:06:56,200 --> 00:06:59,000 Already in a desperate plight yet you still think of something that doesn't belong to you. 91 00:06:59,000 --> 00:07:01,600 Careful that you'll die a horrible death. 92 00:07:02,400 --> 00:07:05,600 Young lady, don't go too far with your words. 93 00:07:05,600 --> 00:07:07,800 We have time. 94 00:07:07,800 --> 00:07:11,100 Think over it. 95 00:07:27,400 --> 00:07:29,400 You'd better think it over quickly. 96 00:07:29,400 --> 00:07:30,620 If you continue being stubborn, 97 00:07:30,620 --> 00:07:33,950 don't blame me for being heartless! 98 00:07:35,800 --> 00:07:39,000 Find a secretive person to give her food. 99 00:07:39,000 --> 00:07:42,200 -Don't let her die.
-Yes. 100 00:07:51,400 --> 00:07:52,800 Bi Yao has a fiery temper. 101 00:07:52,800 --> 00:07:55,200 What if Yu Yang Zi captured her as a hostage? 102 00:07:55,200 --> 00:07:57,400 Then what do we do? 103 00:07:57,400 --> 00:07:59,600 No, I must go save her! 104 00:07:59,600 --> 00:08:01,800 Stop right there! 105 00:08:01,800 --> 00:08:03,600 Saving her right below Yu Yang Zi's eyes? 106 00:08:03,600 --> 00:08:05,200 Do you want to die? 107 00:08:05,200 --> 00:08:07,000 I have to save her even if I die! 108 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 We shouldn't have brought her here. 109 00:08:10,000 --> 00:08:13,600 She must have been captured while leaving. 110 00:08:13,600 --> 00:08:15,600 It's useless to say those things now. 111 00:08:15,600 --> 00:08:19,200 We must save her, but we can't do it openly. 112 00:08:19,200 --> 00:08:23,600 If Senior Brother Xiao finds out, you can think about the consequences. 113 00:08:24,800 --> 00:08:28,000 The security here is very tight and we also don't know where she is being held. 114 00:08:28,000 --> 00:08:30,600 We cannot act rashly. 115 00:08:30,600 --> 00:08:34,000 You're right, I was too much in a rush. 116 00:08:35,100 --> 00:08:38,400 Don't panic. To threaten the Ghost King, Yu Yang Zi 117 00:08:38,400 --> 00:08:42,000 won't hurt Bi Yao for now. 118 00:08:43,800 --> 00:08:47,400 I'm just afraid they'll torture Bi Yao. 119 00:08:47,400 --> 00:08:50,000 If she's tortured, Bi Yao won't be able to take it. 120 00:08:50,000 --> 00:08:52,600 How about this? When night falls, we'll cover our faces and go in. 121 00:08:52,600 --> 00:08:54,200 No matter what, we must save Bi Yao! 122 00:08:54,200 --> 00:08:56,600 Have you forgotten? Besides us, 123 00:08:56,600 --> 00:08:59,200 there are others that want to save her. 124 00:08:59,200 --> 00:09:01,800 He almost died twice. 125 00:09:01,800 --> 00:09:06,200 Even if Yu Yang Zi was more stupid, he'd put all the enchantments in the world to wait for us. 126 00:09:06,200 --> 00:09:08,700 Are you being serious? 127 00:09:12,400 --> 00:09:14,600 The enemy of my enemy is my friend. 128 00:09:14,600 --> 00:09:18,800 Last time I teased Bi Yao for cooperating with you at Yudu. 129 00:09:18,800 --> 00:09:20,600 I didn't think that there would be a day 130 00:09:20,600 --> 00:09:24,600 when even I would have to ally with Qing Yun disciples. 131 00:09:25,400 --> 00:09:27,400 Who's allying with you? 132 00:09:27,400 --> 00:09:32,000 We are only in charge of getting news. You're in charge of saving her. 133 00:09:33,000 --> 00:09:34,800 Do you not want to know 134 00:09:34,800 --> 00:09:39,000 what Yu Yang Zi wants to use Bi Yao to exchange for? 135 00:09:39,000 --> 00:09:41,800 So you also know that what he wants, 136 00:09:41,800 --> 00:09:45,200 the Ghost King cannot hand over. It's not that he doesn't want to save her, 137 00:09:45,200 --> 00:09:49,200 but it's because he simply doesn't have that object. 138 00:09:49,200 --> 00:09:52,000 If Yu Yang Zi will go on an act of desperation, 139 00:09:52,000 --> 00:09:54,500 I'm afraid Bi Yao will... 140 00:09:55,200 --> 00:09:56,600 Who cares what he wants? 141 00:09:56,600 --> 00:09:58,800 Just think of a way to save Bi Yao! 142 00:09:58,800 --> 00:10:03,000 Okay! We'll help you save Bi Yao. 143 00:10:08,600 --> 00:10:11,200 Should we put some ash on our face? 144 00:10:11,200 --> 00:10:13,000 The mountain fortress disciples have seen us before. 145 00:10:13,000 --> 00:10:16,800 Would just a change of outfits get us through? 146 00:10:16,800 --> 00:10:19,200 Ash is a bit too purposeful. 147 00:10:19,200 --> 00:10:21,400 As long as we fly under the radar, 148 00:10:21,400 --> 00:10:24,000 and avoid people's eyes and ears, no one will discover us. 149 00:10:24,000 --> 00:10:25,800 Even if someone discovers us, 150 00:10:25,800 --> 00:10:29,900 based on our ability, are you afraid we can't save Bi Yao? 151 00:10:32,200 --> 00:10:35,800 What's wrong, Jing Yu? What are you worried about? 152 00:10:35,800 --> 00:10:37,800 I just feel like 153 00:10:37,800 --> 00:10:41,400 Qing Long is keeping something from us. 154 00:10:41,400 --> 00:10:43,600 Why do you say that? 155 00:10:43,600 --> 00:10:47,000 The Ghost King knows you have the Heaven Book. 156 00:10:47,000 --> 00:10:49,400 If Yu Yang Zi wanted to use Bi Yao 157 00:10:49,400 --> 00:10:51,800 to get the Heaven Book from the Ghost King, 158 00:10:51,800 --> 00:10:54,000 then he could just retreat his soldiers 159 00:10:54,000 --> 00:10:57,200 and tell Yu Yang Zi that the Heaven Book is with you! 160 00:10:57,200 --> 00:10:59,400 Why make such a big fuss? 161 00:10:59,400 --> 00:11:02,600 So, besides suspecting Qing Long's words, 162 00:11:02,600 --> 00:11:06,400 Yu Yang Zi must have another request. 163 00:11:06,400 --> 00:11:10,800 Also, the Ghost King must have another motive. 164 00:11:13,200 --> 00:11:19,600 You're saying that the Ghost King Sect wants to use another's knife to kill someone, and use us to save Bi Yao? 165 00:11:20,600 --> 00:11:24,000 But...even if we know we're being used, 166 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 we cannot ignore Bi Yao. 167 00:11:28,600 --> 00:11:30,100 I know. 168 00:11:30,100 --> 00:11:33,600 So we must be extra careful and save Bi Yao. 169 00:11:33,600 --> 00:11:36,400 Also, if the Long Life Sect people discover us, 170 00:11:36,400 --> 00:11:38,000 we'll run immediately. 171 00:11:38,000 --> 00:11:41,600 We'll give them a "the dead give no evidence", right? 172 00:11:42,600 --> 00:11:44,800 Don't worry. Think about it. 173 00:11:44,800 --> 00:11:48,000 We even broke through Bi Huo Tian Ice River's Lie Xie Sect. 174 00:11:48,000 --> 00:11:50,400 We even beat Kong San Mountain's Thousand Poison Sect. 175 00:11:50,400 --> 00:11:53,900 We will definitely have no problem with this Long Life Sect. 176 00:11:55,000 --> 00:11:56,500 No problems! 177 00:11:58,000 --> 00:12:07,000 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 178 00:13:07,400 --> 00:13:08,800 Hurry up. 179 00:13:36,400 --> 00:13:38,200 Who are you? 180 00:13:46,000 --> 00:13:47,800 Don't think of playing tricks! 181 00:13:47,800 --> 00:13:52,200 Just answer the sect leader first and we can have a good answer for him. 182 00:13:52,200 --> 00:13:53,700 Let's go. 183 00:14:45,800 --> 00:14:48,400 Help! Put out the fire! 184 00:14:49,200 --> 00:14:50,600 Fire! 185 00:14:50,600 --> 00:14:53,200 Hurry up! This way! 186 00:14:53,200 --> 00:14:55,800 Come! Come here! Put out the fire! 187 00:14:55,800 --> 00:14:58,200 Hurry up! Come this way! 188 00:14:58,200 --> 00:14:59,600 Watch that girl. 189 00:14:59,600 --> 00:15:02,700 -Don't fall for the plan to draw us away.
-Yes! 190 00:15:44,200 --> 00:15:45,700 Xiao Fan! 191 00:15:51,400 --> 00:15:53,200 Xiao Fan! 192 00:15:53,200 --> 00:15:54,800 Xiao Fan! 193 00:16:24,400 --> 00:16:26,600 The sect leader knew you would play tricks. 194 00:16:26,600 --> 00:16:29,000 Just stay right here! 195 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 Who are you? What is this place? 196 00:17:16,000 --> 00:17:20,400 My name is Sitou Xiao. I'm the young sect leader of this place. 197 00:17:20,400 --> 00:17:22,400 Who are you? 198 00:17:30,200 --> 00:17:33,200 They've gone. Let's run in! 199 00:17:33,200 --> 00:17:37,600 No. If we want to go in again, it'll be harder. 200 00:17:46,200 --> 00:17:49,600 I was put in here when I was 21 years old. 201 00:17:49,600 --> 00:17:54,000 I don't see the moon or sun, nor do I know what day or year it is now. 202 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 It's only because you came today that I learned 203 00:17:57,000 --> 00:17:59,600 that more than 7 years have already passed. 204 00:17:59,600 --> 00:18:03,600 Ding Hai Mountain Fortress is full of people from the Long Life Sect now. 205 00:18:03,600 --> 00:18:09,500 I think they really think I've died. 206 00:18:12,200 --> 00:18:16,900 Miss. Have you seen this before? 207 00:18:19,400 --> 00:18:21,600 What is that? 208 00:18:21,600 --> 00:18:24,600 This is what is below the water. 209 00:18:24,600 --> 00:18:27,400 The demonic object the Long Life Sect created. 210 00:18:27,400 --> 00:18:29,600 It's called blood bug. 211 00:18:29,600 --> 00:18:32,400 It can suck out any living creature's fresh blood. 212 00:18:32,400 --> 00:18:35,000 and change to several unique forms. 213 00:18:35,000 --> 00:18:37,600 It's like the tarsal bone's maggots. 214 00:18:37,600 --> 00:18:39,600 If you touch it, 215 00:18:39,600 --> 00:18:42,600 besides killing it, 216 00:18:42,600 --> 00:18:47,400 or else, it'll be very hard to escape it. 217 00:18:47,400 --> 00:18:50,200 Thankfully you haven't touched it yet. 218 00:18:50,200 --> 00:18:52,400 This object cannot see light. 219 00:18:52,400 --> 00:18:55,000 And it has no sense of smell at all. 220 00:18:55,000 --> 00:18:57,400 It fully depends on the floor's vibrations 221 00:18:57,400 --> 00:19:00,400 to know which direction to go. 222 00:19:02,000 --> 00:19:07,600 Miss, can you see the talisman character there? 223 00:19:07,600 --> 00:19:12,000 Go over slowly. You must tread lightly. 224 00:19:12,000 --> 00:19:15,800 Do not let out any vibrations. 225 00:19:19,400 --> 00:19:20,600 And then? 226 00:19:20,600 --> 00:19:24,400 The talisman of the Long Life Sect can only allow entrance by not exit. 227 00:19:24,400 --> 00:19:26,600 But you can try knocking on the wall 228 00:19:26,600 --> 00:19:28,800 to let the blood bugs attack the talisman. 229 00:19:28,800 --> 00:19:32,000 and have Yu Yang Zi open the door and trick him to come in! 230 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 This way, you might be able to leave. 231 00:19:38,600 --> 00:19:42,000 Okay. I'll give it a try. Thank you! 232 00:19:42,000 --> 00:19:43,500 Miss! 233 00:19:44,600 --> 00:19:46,600 After you leave, 234 00:19:47,400 --> 00:19:51,000 find a girl called Yun Shu for me. 235 00:19:51,000 --> 00:19:53,700 She's a mute girl. 236 00:19:57,200 --> 00:20:02,000 It's been so many years. She might have already left. 237 00:20:02,000 --> 00:20:05,100 She's still here! She's in this mountain fortress. 238 00:20:06,000 --> 00:20:08,400 Miss, do not wait. 239 00:20:08,400 --> 00:20:11,600 You must...be careful! 240 00:20:11,600 --> 00:20:15,000 After I leave, I'll think of a way to save you! 241 00:21:01,200 --> 00:21:04,000 Yu Yang Zi, you bastard! 242 00:21:25,800 --> 00:21:28,300 Stay right here. 243 00:21:45,000 --> 00:21:49,200 It was quite chaotic last night but there was no change in guards here. 244 00:21:49,200 --> 00:21:51,400 There must be a problem. 245 00:21:51,400 --> 00:21:53,000 Make your move. 246 00:22:21,200 --> 00:22:25,400 Young heroes, when did you enter my Long Life Sect? 247 00:22:25,400 --> 00:22:26,800 It's really unimaginable! 248 00:22:26,800 --> 00:22:30,200 Hurry and hand Bi Yao over! Or else, don't blame us for not being courteous! 249 00:22:30,200 --> 00:22:33,400 You should worry about yourselves first! 250 00:22:33,400 --> 00:22:37,600 The righteous sects collaborate with a evil sect demon girl? 251 00:22:37,600 --> 00:22:42,000 If this gets out, what would happen to Qing Yun's face? 252 00:23:44,600 --> 00:23:48,200 Don't worry, I've already given you the antidote. 253 00:23:48,200 --> 00:23:52,200 It might have gotten too deep into him. He'll wake up soon. 254 00:23:52,200 --> 00:23:54,300 You can talk? 255 00:24:02,600 --> 00:24:04,000 What is this place? 256 00:24:04,000 --> 00:24:05,600 Sparrow Peak. 257 00:24:05,600 --> 00:24:11,000 Seven years ago, this was where Ding Hai Mountain Village's true master, Sitou Xiao lived. 258 00:24:16,600 --> 00:24:18,300 Don't move! 259 00:24:19,800 --> 00:24:24,200 The more you resist, the faster the blood aura will flow! 260 00:24:24,200 --> 00:24:29,200 The blood bugs will absorb faster! 261 00:24:29,200 --> 00:24:32,600 Yu Yang Zi, that bastard! He keeps these sort of evil objects? 262 00:24:32,600 --> 00:24:35,300 He'll get karma eventually! 263 00:24:37,600 --> 00:24:41,600 You...you've been trapped by the blood bugs for so many years. 264 00:24:41,600 --> 00:24:44,500 Why are you still alive? 265 00:24:46,600 --> 00:24:51,000 Yu Yang Zi still hasn't gotten what he wants from me. 266 00:24:51,000 --> 00:24:54,000 Naturally he won't let me die so soon. 267 00:24:54,000 --> 00:24:57,800 Every few days, he'll give me medicine. 268 00:24:57,800 --> 00:25:00,800 He wants me to suffer this blood bug's pain every day. 269 00:25:00,800 --> 00:25:03,200 Living like hell! 270 00:25:03,200 --> 00:25:05,600 The me now, 271 00:25:05,600 --> 00:25:10,300 is just living on one last breath. 272 00:25:12,800 --> 00:25:15,900 Then what is your relationship with Yun Shu? 273 00:25:18,800 --> 00:25:20,100 This... 274 00:25:21,600 --> 00:25:25,200 This must start from seven years ago. 275 00:25:25,200 --> 00:25:29,700 That year, Brother Xiao was to get married. 276 00:26:08,000 --> 00:26:09,700 Yun Shu. 277 00:26:11,000 --> 00:26:16,300 I know you're inside. No matter what, 278 00:26:16,300 --> 00:26:18,800 I have something to tell you. 279 00:26:18,800 --> 00:26:21,600 I don't want to forsake you. 280 00:26:23,000 --> 00:26:26,800 But I cannot run away with you either. 281 00:26:29,100 --> 00:26:32,000 I also want to give up everything here. 282 00:26:33,600 --> 00:26:36,000 And take you to a 283 00:26:36,000 --> 00:26:38,900 place with just you and me. 284 00:26:40,600 --> 00:26:43,000 But I can't! 285 00:26:45,600 --> 00:26:47,800 Father is so ill he is about to die! 286 00:26:47,800 --> 00:26:50,800 He's always hoped for me to get married. 287 00:26:50,800 --> 00:26:54,400 I cannot watch him 288 00:26:54,400 --> 00:26:56,900 fail to see his final wish come true! 289 00:26:58,400 --> 00:27:02,000 Nor can I abandon the citizens here! 290 00:27:10,400 --> 00:27:12,000 Yun Shu. 291 00:27:13,800 --> 00:27:16,300 I'm sorry. 292 00:27:18,000 --> 00:27:20,800 What I owe you, 293 00:27:20,800 --> 00:27:23,300 I will return in the next life! 294 00:30:32,800 --> 00:30:35,000 The auspicious hour has come. 295 00:31:51,000 --> 00:31:54,800 When did Yu Yang Zi come? 296 00:31:54,800 --> 00:31:58,600 Ten years ago, he came to the mountain fortress 297 00:31:58,600 --> 00:32:01,200 to help treat my father's illness. 298 00:32:02,200 --> 00:32:04,200 I didn't think 299 00:32:05,000 --> 00:32:08,800 that year when the Long Life sect left the headquarters, 300 00:32:08,800 --> 00:32:11,400 they hid in a place like this. 301 00:32:11,400 --> 00:32:14,500 My late father had been sick for many years. 302 00:32:14,500 --> 00:32:19,800 He trusted deeply in Yu Yang Zi's long life technique. 303 00:32:19,800 --> 00:32:22,800 But I didn't think that 304 00:32:22,800 --> 00:32:28,200 even the mountain fortress would fall into his hands! 305 00:32:28,200 --> 00:32:31,800 After the tsunami that day, the old fortress master died from his illness. 306 00:32:31,800 --> 00:32:33,800 Brother Xiao went missing. 307 00:32:33,800 --> 00:32:36,400 Yu Yang Zi pretended to help the tsunami victims. 308 00:32:36,400 --> 00:32:39,000 Based on that, he took over the mountain fortress. 309 00:32:39,000 --> 00:32:43,000 He even turned this place into the Long Life Sect's place. 310 00:32:46,800 --> 00:32:49,600 So you waited here for seven years? 311 00:32:49,600 --> 00:32:54,200 Everyone thought that Brother Xiao died in that tsunami. 312 00:32:54,200 --> 00:32:57,600 But I know that he isn't dead. 313 00:32:57,600 --> 00:33:00,000 I don't know where he is, 314 00:33:00,000 --> 00:33:04,400 but I can feel that he didn't go far from me. 315 00:33:04,400 --> 00:33:06,200 Sometimes, I even 316 00:33:06,200 --> 00:33:09,800 feel that he is right by my side. 317 00:33:18,800 --> 00:33:21,900 You must feel that I am very ridiculous. 318 00:33:23,000 --> 00:33:26,600 No. I believe 319 00:33:26,600 --> 00:33:30,800 that as long as someone is important to you, you can feel a connection with them. 320 00:33:30,800 --> 00:33:33,000 Then, the girl you want to find, 321 00:33:33,000 --> 00:33:36,200 is she very important to you too? 322 00:33:37,000 --> 00:33:40,200 No. It's not like that. 323 00:33:40,200 --> 00:33:45,000 We are just friends, not like you and the Young Fortress Master. 324 00:33:46,600 --> 00:33:49,600 I think I can help you find her. 325 00:33:49,600 --> 00:33:52,800 It's just, I have a request. After you save her, 326 00:33:52,800 --> 00:33:56,000 can you help me kick out Yu Yang Zi and find Brother Xiao? 327 00:33:56,000 --> 00:33:58,200 We will definitely do our best to help. 328 00:33:58,200 --> 00:34:01,200 It's just...after today, 329 00:34:01,200 --> 00:34:04,200 Yu Yang Zi will reinforce his guards. 330 00:34:04,200 --> 00:34:09,600 Perhaps he'll change Bi Yao's location. 331 00:34:12,000 --> 00:34:13,800 Can you really help us find her? 332 00:34:13,800 --> 00:34:17,200 Don't worry. I know this place very well. 333 00:34:17,200 --> 00:34:19,800 Yu Yang Zi doesn't guard against me either. 334 00:34:19,800 --> 00:34:23,600 I can probably find them very soon. 335 00:34:23,600 --> 00:34:25,030 Stay here for now. 336 00:34:25,030 --> 00:34:28,400 After I get news, I'll come tell you. 337 00:34:28,400 --> 00:34:30,000 Thank you. 338 00:34:38,800 --> 00:34:43,000 Originally I wanted to make things fast and run after saving her. 339 00:34:43,000 --> 00:34:45,600 I didn't think that before we saved her, 340 00:34:45,600 --> 00:34:48,600 we were already exposed. 341 00:34:48,600 --> 00:34:51,400 It's my fault for being rash. 342 00:34:51,400 --> 00:34:55,200 No. It's my fault. 343 00:34:55,200 --> 00:34:59,200 At the start, I shouldn't have...forget it. 344 00:35:00,400 --> 00:35:02,700 We shouldn't have made Bi Yao a hostage. 345 00:35:03,600 --> 00:35:08,300 I'm saying that I shouldn't have let you know Bi Yao. 346 00:35:09,800 --> 00:35:12,800 That's right. Let's hurry and let Senior Brother Xiao know. 347 00:35:12,800 --> 00:35:15,500 It'll be bad if Yu Yang Zi finds out. 348 00:35:20,400 --> 00:35:21,700 Let's go! 349 00:35:24,000 --> 00:35:27,800 That Yu Yang Zi is a hypocrite and cunning. Senior Brother must guard against him. 350 00:35:27,800 --> 00:35:30,800 I know. Go back and take care of Xiao Fan. 351 00:35:30,800 --> 00:35:32,600 You must not act rashly. 352 00:35:32,600 --> 00:35:35,200 Hide in the mountain fortress and wait for news from me. 353 00:35:35,200 --> 00:35:36,800 Then what about you? 354 00:35:36,800 --> 00:35:39,800 Yu Yang Zi hasn't attacked me yet. 355 00:35:39,800 --> 00:35:42,000 He must have qualms against me. 356 00:35:42,000 --> 00:35:45,000 Nor does he know I already know the truth. 357 00:35:45,000 --> 00:35:48,000 I can use this chance to investigate 358 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 and see what he plans to do next. 359 00:35:50,000 --> 00:35:53,100 Senior Brother, you must be careful. 360 00:36:01,800 --> 00:36:03,400 Not seeing them overnight, 361 00:36:03,400 --> 00:36:06,500 I don't know where my two junior brothers have gone. 362 00:36:08,000 --> 00:36:10,200 A fire broke out last night. 363 00:36:10,200 --> 00:36:12,400 It was very chaotic. 364 00:36:12,400 --> 00:36:14,000 I didn't see them. 365 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 Could they have left? 366 00:36:18,000 --> 00:36:20,100 I'm just afraid that... 367 00:36:21,600 --> 00:36:25,700 Young hero, you can speak your worries. 368 00:36:26,600 --> 00:36:28,700 You don't know. 369 00:36:30,000 --> 00:36:34,400 My two junior brothers have a deep relationship with that demon girl. 370 00:36:34,400 --> 00:36:37,100 The tricks of the evil sect comes in innumerable succession. 371 00:36:38,600 --> 00:36:40,000 I'm afraid that they 372 00:36:40,000 --> 00:36:43,200 I was afraid the two of them will get controlled and bewitched by that demon girl, causing them to commit grave mistakes. 373 00:36:43,200 --> 00:36:46,000 That's why I want you to deal with this. 374 00:36:47,600 --> 00:36:51,400 Young people occasionally acting rashly 375 00:36:51,400 --> 00:36:54,200 and occasionally easily trusting people does happen. 376 00:36:54,200 --> 00:36:56,000 You don't need to worry. 377 00:36:56,000 --> 00:36:58,800 Since that demon girl is in my hands, 378 00:36:58,800 --> 00:37:02,200 no trouble will come from her again. 379 00:37:02,200 --> 00:37:05,800 A fire broke out the other day? Where was the demon girl kept? 380 00:37:05,800 --> 00:37:08,200 Did someone try to abduct her from prison? 381 00:37:09,000 --> 00:37:11,800 Now that things have come to this, Ding Hai Mountain Fortress 382 00:37:11,800 --> 00:37:13,800 has already become an area being attacked on all sides, 383 00:37:13,800 --> 00:37:15,800 hence, we cannot trust easily. 384 00:37:15,800 --> 00:37:18,600 I think that even if the Ghost King Sect can see for a thousand miles, 385 00:37:18,600 --> 00:37:22,000 and ears that can listen far away, they cannot successfully abduct her. 386 00:37:22,000 --> 00:37:25,000 You don't need to worry. 387 00:37:25,000 --> 00:37:26,000 That's good. 388 00:37:26,000 --> 00:37:31,200 Young Hero Xiao, I have something I need your help on. 389 00:37:31,200 --> 00:37:33,800 I will take your orders. 390 00:37:33,800 --> 00:37:35,430 I won't order you. 391 00:37:35,430 --> 00:37:39,000 I just want to trouble you to take a trip outside of the city. 392 00:37:39,000 --> 00:37:41,400 Help me look into the Ghost King Sect's movements. 393 00:37:41,400 --> 00:37:45,100 And look for the other two young heroes while you're at it. 394 00:37:45,100 --> 00:37:47,400 What do you think? 395 00:37:49,000 --> 00:37:50,200 Okay. 396 00:38:53,800 --> 00:38:57,300 How about it? Have you thought things through? 397 00:39:00,200 --> 00:39:03,000 Hurry and let me out! 398 00:39:03,000 --> 00:39:07,700 If you agree to write the letter, the sect leader will let you go. 399 00:39:25,800 --> 00:39:29,200 Not bad. She conceded so quickly. 400 00:39:29,200 --> 00:39:31,600 That girl plays a lot of tricks. 401 00:39:31,600 --> 00:39:35,800 I'm just afraid she's pretending to be weak and will try to run. 402 00:39:35,800 --> 00:39:38,800 It's fine. Have the mute girl go in. 403 00:39:38,800 --> 00:39:42,500 Watch from the entrance. Then she can't leave. 404 00:39:48,000 --> 00:39:49,200 But that mute girl.. 405 00:39:49,200 --> 00:39:52,600 After she comes out, just do things as necessary. 406 00:39:52,600 --> 00:39:54,500 -Yes.
-Go on. 407 00:41:05,600 --> 00:41:07,000 What are you looking at? 408 00:41:07,000 --> 00:41:10,200 If you go in, your body will become nothing! 409 00:41:52,100 --> 00:41:59,900 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 410 00:42:01,400 --> 00:42:04,400 ♫ One thought became an obsession ♫ 411 00:42:04,400 --> 00:42:07,600 ♫ The blue sea became yellow desert ♫ 412 00:42:07,600 --> 00:42:13,800 ♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫ 413 00:42:13,800 --> 00:42:17,000 ♫ Anchoring on my memories ♫ 414 00:42:17,000 --> 00:42:20,200 ♫ Lighting a candle ♫ 415 00:42:20,200 --> 00:42:26,400 ♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫ 416 00:42:26,400 --> 00:42:29,600 ♫ Listening to the rain dropping ♫ 417 00:42:29,600 --> 00:42:32,800 ♫ Looking at some flowers blooming ♫ 418 00:42:32,800 --> 00:42:39,000 ♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫ 419 00:42:39,000 --> 00:42:42,200 ♫ Love chains that's hard to break ♫ 420 00:42:42,200 --> 00:42:45,400 ♫ A simple life in one's eyes ♫ 421 00:42:45,400 --> 00:42:51,800 ♫ A dream that no one can touch ♫ 422 00:42:51,800 --> 00:42:54,800 ♫ I got drunk within one's lifetime ♫ 423 00:42:54,800 --> 00:42:58,600 ♫ Suddenly, like a dream ♫ 424 00:42:58,600 --> 00:43:04,400 ♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫ 425 00:43:04,400 --> 00:43:07,600 ♫ One feeling went on fire ♫ 426 00:43:07,600 --> 00:43:11,000 ♫ One heart got bewitched ♫ 427 00:43:11,000 --> 00:43:20,000 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 428 00:43:20,000 --> 00:43:27,000 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 429 00:43:27,000 --> 00:43:32,800 ♫ Don't leave too much messages ♫ 430 00:43:32,800 --> 00:43:39,600 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 431 00:43:39,600 --> 00:43:46,000 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 432 00:43:46,000 --> 00:43:51,900 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 433 00:44:04,400 --> 00:44:07,600 ♫ One feeling went on fire ♫ 434 00:44:07,600 --> 00:44:11,200 ♫ One heart got bewitched ♫ 435 00:44:11,200 --> 00:44:20,000 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 436 00:44:20,000 --> 00:44:27,000 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 437 00:44:27,000 --> 00:44:33,000 ♫ Don't leave too much messages ♫ 438 00:44:33,000 --> 00:44:39,600 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 439 00:44:39,600 --> 00:44:45,790 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 440 00:44:45,800 --> 00:44:52,000 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 35505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.