All language subtitles for TheLegendofChusen.EP25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,890 --> 00:00:12,970 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 2 00:00:17,000 --> 00:00:20,600 ♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫ 3 00:00:20,600 --> 00:00:24,400 ♫ Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫ 4 00:00:24,400 --> 00:00:31,800 ♫ One whistle and here comes Heaven's ambush. ♫ 5 00:00:31,800 --> 00:00:38,200 ♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫ 6 00:00:38,200 --> 00:00:48,000 ♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫ 7 00:00:48,000 --> 00:00:54,400 ♫ Empty and false life torrentially flows by; Thoughts whistling and pattering ♫ 8 00:00:54,400 --> 00:01:02,600 ♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫ 9 00:01:02,600 --> 00:01:09,200 ♫ Destiny follows laugh; Heaven and earth attracts arrogance ♫ 10 00:01:09,200 --> 00:01:18,000 ♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫ 11 00:01:18,000 --> 00:01:25,300 ♫ It's hard to predict a human heart; the soul is chasing daybreak ♫ 12 00:01:25,300 --> 00:01:33,500 ♫ It's hard to predict what will happen in one's life; the soul disturbs today's morning ♫ 13 00:01:37,000 --> 00:01:40,600 The Legend of Chusen 14 00:01:40,600 --> 00:01:43,400 Episode 25 15 00:02:01,800 --> 00:02:03,400 Come, go on. 16 00:02:03,400 --> 00:02:05,400 Stop, stop. 17 00:02:05,400 --> 00:02:06,600 You can go. 18 00:02:06,600 --> 00:02:08,400 Child, don't be afraid! 19 00:02:08,400 --> 00:02:10,500 Don't touch my child! 20 00:02:10,500 --> 00:02:11,800 You! 21 00:02:13,600 --> 00:02:15,600 -Go on.
-Don't rush. 22 00:02:15,600 --> 00:02:16,800 Go on. 23 00:02:16,800 --> 00:02:18,000 Look, look! 24 00:02:18,000 --> 00:02:19,500 Let's see. 25 00:02:20,600 --> 00:02:21,900 Go on. 26 00:02:23,000 --> 00:02:25,900 Why is there a entry check here? 27 00:02:26,800 --> 00:02:28,800 Let's go take a look. 28 00:02:30,400 --> 00:02:31,700 Go on. 29 00:02:32,400 --> 00:02:34,000 Wild Dog? 30 00:02:34,800 --> 00:02:36,500 Go on. 31 00:02:37,800 --> 00:02:41,200 -You, stop.
-Just let me in! 32 00:02:41,200 --> 00:02:44,200 Big brothers, just let me in! 33 00:02:44,200 --> 00:02:46,200 Look! 34 00:02:50,300 --> 00:02:52,900 Not so hard! 35 00:02:55,400 --> 00:02:57,800 Spare me, spare me! 36 00:02:57,800 --> 00:03:00,400 If you spare me, I'll tell you about something! 37 00:03:00,400 --> 00:03:02,200 You still want to mislead us? 38 00:03:02,200 --> 00:03:04,800 Speak! Why have you come here? 39 00:03:04,800 --> 00:03:08,500 Actually, I came here for Bi Yao! 40 00:03:08,500 --> 00:03:11,400 Bi Yao! Come save me! 41 00:03:11,400 --> 00:03:14,500 -Junior Brother Zhang!
-Stop! 42 00:03:25,000 --> 00:03:28,400 That was so dangerous! They almost caught me! 43 00:03:36,600 --> 00:03:40,300 This is great! I'll put on a disguise! 44 00:03:41,600 --> 00:03:43,000 Boss Yan. 45 00:03:43,000 --> 00:03:45,600 My fur pelt is very high quality. 46 00:03:45,600 --> 00:03:48,200 Look. How much money can it be traded for? 47 00:03:48,200 --> 00:03:50,800 This coat is indeed not a regular object. 48 00:03:50,800 --> 00:03:52,000 Is it from a clean source? 49 00:03:52,000 --> 00:03:55,200 Our second hand store never takes things from questionable backgrounds. 50 00:03:55,200 --> 00:03:57,000 Of course it is! 51 00:03:57,000 --> 00:03:58,400 My wife bought it last year! 52 00:03:58,400 --> 00:04:01,500 But now she has a new hobby. She likes antiques now, not clothes! 53 00:04:01,500 --> 00:04:04,000 I want to sell this for money. 54 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 To be able to seek for that yellow rosewood. 55 00:04:07,000 --> 00:04:08,800 Then our relationship is really great. 56 00:04:08,800 --> 00:04:12,200 Just yesterday, our store has just received a second hand yellow rosewood bracelet. 57 00:04:12,200 --> 00:04:14,800 Do you want to take a look? 58 00:04:14,800 --> 00:04:17,000 Boss Yan, you really know how to do business. 59 00:04:17,000 --> 00:04:20,800 All the stuff that goes in and out ends up being yours! 60 00:04:20,800 --> 00:04:23,800 Go away! Are you done yet? 61 00:04:23,800 --> 00:04:26,200 Didn't you see that I've been standing there all day? 62 00:04:26,200 --> 00:04:27,600 I've embarrassed myself. 63 00:04:27,600 --> 00:04:31,600 Customer, do you want to buy or sell? 64 00:04:31,600 --> 00:04:33,600 Buy! 65 00:04:34,600 --> 00:04:38,000 Give me a commoner's outfit! 66 00:04:38,000 --> 00:04:39,800 I don't have a lot of money! 67 00:04:39,800 --> 00:04:41,200 Customer, don't worry! 68 00:04:41,200 --> 00:04:43,000 Our stuff here 69 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 is cheap and comfortable! 70 00:04:45,000 --> 00:04:47,200 Come, this way please. 71 00:04:51,800 --> 00:04:56,000 Customer, how about this one? Give it a try. 72 00:05:01,600 --> 00:05:02,600 How much is it? 73 00:05:02,600 --> 00:05:04,800 It's not expensive! Just twenty taels. 74 00:05:07,400 --> 00:05:09,000 Here. 75 00:05:15,000 --> 00:05:18,500 Customer, come visit us again! 76 00:05:21,800 --> 00:05:23,800 Right now, the evil sect's Demon King is making grand moves to conquer this place. 77 00:05:23,800 --> 00:05:26,000 It's because that landowner has set up a magical barrier 78 00:05:26,000 --> 00:05:29,500 to prevent the enemy's spy to enter and conduct strict investigations. 79 00:05:30,600 --> 00:05:33,000 Why does the Ghost King Sect want to attack the Mountain Fortress? 80 00:05:33,000 --> 00:05:36,400 It's complicated, I can't tell it to you quickly. 81 00:05:36,400 --> 00:05:39,000 The Fortress Master heard that you three have arrived. 82 00:05:40,600 --> 00:05:44,200 How about you just inquire about these once you've seen landowner? 83 00:05:44,200 --> 00:05:45,600 Okay. 84 00:05:45,600 --> 00:05:47,700 My junior brother went to put down our things at the hotel. 85 00:05:47,700 --> 00:05:51,200 -After I see him, we'll go visit together.
-Okay. 86 00:05:51,200 --> 00:05:54,000 -Please.
-Please. 87 00:06:04,200 --> 00:06:06,000 Please wait here. 88 00:06:06,000 --> 00:06:08,200 I'll go report to the Fortress Master. 89 00:06:26,500 --> 00:06:28,300 Have you two realized it? 90 00:06:28,300 --> 00:06:32,900 All the usual servants here know martial arts. 91 00:06:34,000 --> 00:06:36,200 Even the way of speech of that Meng Ji 92 00:06:36,200 --> 00:06:39,000 acts like a member of Jianghu. 93 00:06:39,000 --> 00:06:40,600 When we see the Fortress Master, 94 00:06:40,600 --> 00:06:44,600 don't mention the reason we are here. 95 00:06:46,600 --> 00:06:49,200 Stop! You stinky brat! 96 00:06:49,200 --> 00:06:51,800 Stop right there! 97 00:06:51,800 --> 00:06:52,800 Who ar eyou? 98 00:06:52,800 --> 00:06:55,000 Just talk things over. Why are you attacking her? 99 00:06:55,000 --> 00:06:57,600 This maid broke our Fortress Master's things. 100 00:06:57,600 --> 00:06:59,230 She even spilled tea all over me! 101 00:06:59,230 --> 00:07:02,000 I'm teaching her a lesson. What does it have to do with you? 102 00:07:02,000 --> 00:07:04,200 Your Fortress Master invited us here. 103 00:07:04,200 --> 00:07:07,000 The strong have to defend the weak. Of course it has to do with us. 104 00:07:07,000 --> 00:07:11,200 Since you are the Fortress Master's guests, then you really shouldn't interfere with other's matters. 105 00:07:11,200 --> 00:07:13,400 What are you doing? 106 00:07:13,400 --> 00:07:16,400 Go and change your clothes. You're not allowed to continue bullying Yun Shu. 107 00:07:16,400 --> 00:07:18,500 Let her go. 108 00:07:19,500 --> 00:07:20,900 Yes. 109 00:07:22,700 --> 00:07:25,200 She's a servant here at the state and she can't talk. 110 00:07:25,200 --> 00:07:29,100 If we offended you, please be understanding. 111 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 The Fortress Master is waiting in the front room. 112 00:07:35,000 --> 00:07:36,700 Please. 113 00:07:41,600 --> 00:07:47,000 Qingyun's cultivation techniques are top ranked. 114 00:07:47,000 --> 00:07:49,800 I remember in the past when I was traveling the world, 115 00:07:49,800 --> 00:07:53,600 I went a few times to Qing Yun for a visit. 116 00:07:53,600 --> 00:07:57,000 Later, for multiple reasons, it never happened. 117 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 I didn't think that today I could meet you young heroes. 118 00:08:00,000 --> 00:08:01,600 It is fate. 119 00:08:01,600 --> 00:08:05,100 We do not dare. We have created trouble for you. 120 00:08:05,100 --> 00:08:08,200 Before this, outside the city gates, my two junior brothers made some foolish moves. 121 00:08:08,200 --> 00:08:10,400 they accidentally set free a Ghost King Sect spy. 122 00:08:10,400 --> 00:08:13,000 We really are quite embarrassed towards you about it. 123 00:08:13,000 --> 00:08:14,400 No, no. 124 00:08:14,400 --> 00:08:17,700 I am very thankful that you uncovered the spy for me. 125 00:08:17,700 --> 00:08:21,600 Moreso, the people of evil sects are very cunning and scheming. It's hard to defend against them. 126 00:08:21,600 --> 00:08:23,200 This all makes sense. 127 00:08:23,200 --> 00:08:26,400 Fortress Master, there's one thing I don't understand. 128 00:08:26,400 --> 00:08:28,400 The Ghost King Sect has no current reason. 129 00:08:28,400 --> 00:08:31,000 Why is it coming to attack the mountain fortress? 130 00:08:31,000 --> 00:08:33,400 It's a long story. 131 00:08:33,400 --> 00:08:37,600 You three are guests. I shouldn't drag you three in. 132 00:08:37,600 --> 00:08:39,400 We won't keep it from you. 133 00:08:39,400 --> 00:08:42,200 The three of us have received the sect's orders 134 00:08:42,200 --> 00:08:44,000 to investigate the evil sect's movements. 135 00:08:44,000 --> 00:08:46,400 Coincidentally, your fortress has met with such trouble. 136 00:08:46,400 --> 00:08:49,200 How can we stand by and not help? 137 00:08:49,200 --> 00:08:53,200 The Qing Yun sect has taken notice of us? 138 00:08:53,200 --> 00:08:56,400 We are acting on behalf of the Immortal Sect Leader's orders. 139 00:08:56,400 --> 00:08:59,900 We don't know the Ghost King sect's motives yet. 140 00:08:59,900 --> 00:09:03,000 Young Hero Xiao, you don't know. 141 00:09:03,000 --> 00:09:05,600 My Long Life Sect left the evil sect. 142 00:09:05,600 --> 00:09:08,000 That year when we decided to move away from the evil sect until today 143 00:09:08,000 --> 00:09:10,700 is already more than 10 years ago. 144 00:09:12,800 --> 00:09:16,600 Fortress Master, you are the leader of the Long Life Sect. 145 00:09:16,600 --> 00:09:18,300 Yu Yang Zi? 146 00:09:21,000 --> 00:09:22,800 Precisely. 147 00:09:22,800 --> 00:09:26,800 No wonder the fortress's guards are not regular people. 148 00:09:26,800 --> 00:09:31,400 My Long Life Sect originally stood neutrally between the good and evil sects. 149 00:09:31,400 --> 00:09:35,400 We moved to the East Sea to avoid getting pulled into worldly affairs. 150 00:09:35,400 --> 00:09:38,500 But I didn't want to plot against people, 151 00:09:38,500 --> 00:09:42,200 but people had to plot against me. 152 00:09:42,200 --> 00:09:44,500 The Ghost King Sect is also trying to pull you in? 153 00:09:44,500 --> 00:09:46,400 The Ghost King won't give up. 154 00:09:46,400 --> 00:09:49,800 If he can't do it using soft means, he will use force to gobble us up. 155 00:09:49,800 --> 00:09:54,000 Recently, he used the nearby commoners' lives to threaten me. 156 00:09:54,000 --> 00:09:56,600 It's made my head hurt. 157 00:09:56,600 --> 00:09:58,200 It is indeed the evil sect's plan. 158 00:09:58,200 --> 00:10:00,800 First a courteous approach then war, an insider colluding with outside forces. 159 00:10:00,800 --> 00:10:04,600 Yudu City was just like this. 160 00:10:04,600 --> 00:10:06,200 It is said like that, 161 00:10:06,200 --> 00:10:11,000 but I am not afraid of them. 162 00:10:11,000 --> 00:10:14,800 Please don't worry. Since you have come to my place, 163 00:10:14,800 --> 00:10:17,400 they are not allowed to come make trouble. 164 00:10:17,400 --> 00:10:20,000 If you want to investigate anything, 165 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 just order Meng Ji to do it. 166 00:10:23,000 --> 00:10:27,800 That's right. Why don't you just stay here? 167 00:10:27,800 --> 00:10:30,000 Coming here uninvited is already getting too far. 168 00:10:30,000 --> 00:10:32,400 The fortress is facing such trouble. 169 00:10:32,400 --> 00:10:35,000 How could we add to your troubles? 170 00:10:35,000 --> 00:10:37,600 We already put our luggage at the hotel. 171 00:10:37,600 --> 00:10:39,700 If we stay there, it will also be more convenient for us. 172 00:10:39,700 --> 00:10:42,900 Second, we can look into the underlying situation. 173 00:10:52,800 --> 00:10:55,700 That Yu Yang Zi keeps saying "the evil sect". 174 00:10:55,700 --> 00:10:59,600 But he doesn't think about how he used to be part of the evil sect too. 175 00:10:59,600 --> 00:11:04,100 Our sect says that if someone turns to the light from the darkness, the past is forgotten. 176 00:11:04,100 --> 00:11:06,800 I think the Long Life Sect is afraid of the Ghost King Sect's tactics. 177 00:11:06,800 --> 00:11:09,200 So they want to hide away from the Jianghu troubles. 178 00:11:09,200 --> 00:11:11,500 It's understandable. 179 00:11:12,600 --> 00:11:18,400 Senior Brother, is this Yu Yang Zi and Long Life Sect good or evil? 180 00:11:18,400 --> 00:11:21,600 This Long Life Sect was once considered half evil. 181 00:11:21,600 --> 00:11:23,800 It's goal was to obtain long life. 182 00:11:23,800 --> 00:11:26,000 Their pill producing skill is unrivaled in Jianghu. 183 00:11:26,000 --> 00:11:27,800 But if we want to call it evil... 184 00:11:27,800 --> 00:11:30,000 they didn't do anything terrible. 185 00:11:30,000 --> 00:11:32,800 But there's a rumor in Jianghu that the Long Life Sect's disciples 186 00:11:32,800 --> 00:11:34,800 have once used innocent people to test medicine. 187 00:11:34,800 --> 00:11:37,200 We must be careful. 188 00:11:39,600 --> 00:11:44,400 There might not be a simple reason that the Long Life Sect chose to create a fortress here. 189 00:11:44,400 --> 00:11:47,600 The Long Life Sect has always protected itself and flown under the radar. 190 00:11:47,600 --> 00:11:49,600 The Ghost King Sect's influence 191 00:11:49,600 --> 00:11:52,600 is mostly in the Central Plains. 192 00:11:52,600 --> 00:11:56,000 Why is he focused on a little ocean side fortress? 193 00:11:59,800 --> 00:12:02,500 Could it be related to the Heaven Book? 194 00:12:06,800 --> 00:12:10,200 How about this. I'll check on the surroundings later. 195 00:12:10,200 --> 00:12:13,600 I'll go see when Yu Yang Zi built this fortress here. 196 00:12:13,600 --> 00:12:16,100 You two go take a walk around the city. 197 00:12:16,100 --> 00:12:18,800 See if there are anymore Ghost King Sect spies. 198 00:12:18,800 --> 00:12:22,000 I believe that it's not only Wild Dog who's here. 199 00:12:26,000 --> 00:12:28,400 This time, don't be careless. 200 00:12:28,400 --> 00:12:31,800 I believe that you didn't let Wild Dog go on purpose. 201 00:12:31,800 --> 00:12:34,400 Those of the evil sect have always had lots of tricks up their sleeves. 202 00:12:34,400 --> 00:12:37,000 They also know how to mislead peoples' hearts. 203 00:12:37,000 --> 00:12:40,600 -You two must be careful.
-Yes. 204 00:12:59,000 --> 00:13:01,800 I reminded you in Yudu already. 205 00:13:01,800 --> 00:13:05,800 This time, you let Wild Dog go in front of Senior Brother Xiao. 206 00:13:05,800 --> 00:13:08,800 Wild Dog really isn't a bad person. 207 00:13:08,800 --> 00:13:11,800 I know. But does Senior Brother Xiao know? 208 00:13:11,800 --> 00:13:13,200 I really didn't do it on purpose. 209 00:13:13,200 --> 00:13:16,600 He said Bi Yao was here, and I thought she really was here. 210 00:13:16,600 --> 00:13:19,400 It's because of one "Bi Yao", you lost your senses. 211 00:13:19,400 --> 00:13:21,400 If Senior Brother Xiao reports that to the sect, 212 00:13:21,400 --> 00:13:23,900 how are you to explain? 213 00:13:23,900 --> 00:13:27,000 At Guang Xing Cliff and the Thousand Bat Ancient Cave, 214 00:13:27,000 --> 00:13:29,600 Bi Yao and I went through life and death together multiple times. 215 00:13:29,600 --> 00:13:34,600 I know good and evil cannot be together. But she is my friend. 216 00:13:34,600 --> 00:13:38,800 We went through life and death together. 217 00:13:38,800 --> 00:13:41,100 I don't want to treat her as my enemy either. 218 00:13:41,100 --> 00:13:42,800 But her background, 219 00:13:42,800 --> 00:13:45,000 it's not like we don't know about it. 220 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 They probably are looking for the Heaven Book. 221 00:13:48,000 --> 00:13:50,800 Xiao Fan, don't let your heart be weak again. 222 00:13:50,800 --> 00:13:55,200 The same thing that happened in Yudu might repeat itself here. 223 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 If Bi Yao wants to attack the sect, 224 00:13:58,000 --> 00:14:00,200 I will naturally treat her as my enemy. 225 00:14:00,200 --> 00:14:03,000 But you know it too. She didn't do anything. 226 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 She never harmed me either. 227 00:14:05,000 --> 00:14:07,600 How about this? Next time I see her, 228 00:14:07,600 --> 00:14:10,000 I won't say anything. I'll just attack her. 229 00:14:10,000 --> 00:14:11,900 Okay? 230 00:14:13,600 --> 00:14:17,300 Look, you don't know what to do if you have to fight her either. 231 00:14:17,300 --> 00:14:19,600 We can only take things in stride. 232 00:14:19,600 --> 00:14:23,000 What take things in stride? If you meet her again, 233 00:14:23,000 --> 00:14:25,500 what should you do? 234 00:14:27,920 --> 00:14:36,920 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 235 00:14:57,600 --> 00:15:00,700 >Xiao Fan. Xiao Fan! 236 00:15:03,200 --> 00:15:04,600 Xiao Fan! 237 00:15:15,600 --> 00:15:19,000 Because of one "Bi Yao", you lost your senses. 238 00:15:48,000 --> 00:15:49,400 You Yi. 239 00:15:50,200 --> 00:15:52,600 The golden bell ringing stops the cravings for blood. 240 00:15:52,600 --> 00:15:54,700 I didn't think that with such a big distance, 241 00:15:54,700 --> 00:15:58,400 Elder Blackheart's object and the gold bell still have a connection. 242 00:16:00,400 --> 00:16:02,600 Yu Yang Zi watches over Ding Hai Fortress. 243 00:16:02,600 --> 00:16:04,200 Although this Yu Yangzi looks refined, 244 00:16:04,200 --> 00:16:07,000 But his tactics are very cruel and is very hard to get close to. 245 00:16:07,000 --> 00:16:11,400 You intend to go alone into the fortress to see Zhang Xiao Fan? 246 00:16:12,200 --> 00:16:14,000 Don't forget. 247 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 What did you promise me in the past? 248 00:16:16,000 --> 00:16:19,600 I didn't forget. I'm just afraid Xiao Fan is in danger! 249 00:16:19,600 --> 00:16:21,200 A Qing Yun disciple 250 00:16:21,200 --> 00:16:24,600 travelling so far to get into the tiger's den, I'm afraid he already knows beforehand what he's entering into. 251 00:16:24,600 --> 00:16:27,200 So why must you still worry about him? 252 00:16:35,200 --> 00:16:36,800 If you really miss him, 253 00:16:36,800 --> 00:16:40,000 after we attack the fortress, the you can see him. 254 00:16:40,000 --> 00:16:41,100 When? 255 00:16:41,100 --> 00:16:44,000 Wait. It's not time yet. 256 00:16:44,000 --> 00:16:44,800 Wait for who? 257 00:16:44,800 --> 00:16:47,600 Qing Long is preparing inside the fortress. After he sends the signal, 258 00:16:47,600 --> 00:16:50,000 an insider colluding with the outside forces sending out the phoenix sign, 259 00:16:50,000 --> 00:16:53,500 naturally, we will destroy Ding Hai Fortress. 260 00:17:11,000 --> 00:17:14,400 This is good wine I've kept here for a long time. 261 00:17:14,400 --> 00:17:18,800 Please give it a try. It is good for your body. 262 00:17:18,800 --> 00:17:22,200 Come, heroes. I'll drink to you. 263 00:17:22,200 --> 00:17:23,700 Please. 264 00:17:31,000 --> 00:17:32,200 Fortress Master, 265 00:17:32,200 --> 00:17:35,000 I can see that the citizens here in Dinghai Fortress is living happily and peacefully. 266 00:17:35,000 --> 00:17:36,600 They live quite a wealthy and contented lives. 267 00:17:36,600 --> 00:17:39,700 How long have you been here? 268 00:17:50,900 --> 00:17:52,700 It's a shameful story. 269 00:17:52,700 --> 00:17:55,400 The previous master left this to me. 270 00:17:55,400 --> 00:17:58,700 -I didn't build it-
-Fortress Master, look out! 271 00:18:24,400 --> 00:18:26,700 Leader, are you okay? 272 00:18:42,800 --> 00:18:44,000 Are you okay? 273 00:18:44,000 --> 00:18:45,600 I'm okay. 274 00:18:52,600 --> 00:18:54,600 Don't worry. 275 00:18:54,600 --> 00:18:57,600 My sect has never lacked in medicine. 276 00:18:57,600 --> 00:19:00,600 I can definitely fully recover in the near future. 277 00:19:00,600 --> 00:19:03,600 We won't bother your rest then. Goodbye. 278 00:19:03,600 --> 00:19:06,200 Wait! Senior Brother, 279 00:19:07,500 --> 00:19:12,400 Landowner, I have some questions I want to ask you. Hope you can clear up my doubts. 280 00:19:12,400 --> 00:19:14,800 Go ahead. 281 00:19:14,800 --> 00:19:18,400 The one who attacked you earlier is the evil sect's Azue Dragon Sacred Envoy. 282 00:19:18,400 --> 00:19:20,800 I heard that this person sits in a high ranking position. 283 00:19:20,800 --> 00:19:23,500 I'm sure he won't be sent out just for usual tasks. 284 00:19:23,500 --> 00:19:27,600 How could he become an assassin? 285 00:19:27,600 --> 00:19:30,300 It's Qing Long. 286 00:19:30,300 --> 00:19:32,800 I didn't think that he'd come too. 287 00:19:32,800 --> 00:19:35,800 I will rashly guess. 288 00:19:35,800 --> 00:19:39,200 I'm afraid the Ghost King Sect's people came 289 00:19:39,200 --> 00:19:41,400 not to just swallow the Long Life Sect. 290 00:19:41,400 --> 00:19:43,400 Then what motive can they have? 291 00:19:43,400 --> 00:19:48,900 Landowner, do you know about the evil sect's sacred scripture, the Heaven Book? 292 00:19:56,000 --> 00:19:59,300 Did I say something wrong? 293 00:19:59,300 --> 00:20:02,600 Where did you get that news from? 294 00:20:02,600 --> 00:20:05,200 We got news in Yudu. 295 00:20:05,200 --> 00:20:07,000 Let me tell you this. 296 00:20:07,000 --> 00:20:09,800 I previously got news on it too. 297 00:20:09,800 --> 00:20:13,600 But I got news before you did. 298 00:20:13,600 --> 00:20:17,500 It was about ten years ago. 299 00:20:18,800 --> 00:20:22,400 That year, I was also looking for the Heaven Book. 300 00:20:22,400 --> 00:20:26,400 That's why I came here. But I didn't think that 301 00:20:26,400 --> 00:20:30,400 this Ding Hai Fortress doesn't have the Heaven Book! 302 00:20:30,400 --> 00:20:33,400 Think about it. It's been ten years. 303 00:20:33,400 --> 00:20:37,000 If I found the Heaven Book, would I still stay here? 304 00:20:38,400 --> 00:20:39,800 Teacher! 305 00:20:41,400 --> 00:20:44,600 I say, don't fall for the Ghost King's trap. 306 00:20:44,600 --> 00:20:49,200 In this world, perhaps there is no Heaven Book. 307 00:20:49,200 --> 00:20:50,600 Of course there is! 308 00:20:50,600 --> 00:20:52,800 Why do you say that? 309 00:20:54,200 --> 00:20:55,900 If it's as you say, 310 00:20:55,900 --> 00:20:59,400 why did the Ghost King's people come? 311 00:20:59,400 --> 00:21:02,200 Maybe they are also partly believing and partly doubting it. 312 00:21:02,200 --> 00:21:06,300 If I got the Heaven Book, would I have to fear them? 313 00:21:07,000 --> 00:21:09,400 Sect Leader, Deputy Leader, this is bad! 314 00:21:09,400 --> 00:21:11,200 The Ghost King Sect is attacking! 315 00:21:11,200 --> 00:21:12,600 -Meng Ji.
-I'm here. 316 00:21:12,600 --> 00:21:14,600 Go and send people to resist them. 317 00:21:14,600 --> 00:21:16,600 Send these three away while you're at it. 318 00:21:16,600 --> 00:21:19,400 They are guests. I cannot drag them into this. 319 00:21:19,400 --> 00:21:22,200 Landowner, even though we are receiving your hospitality, 320 00:21:22,200 --> 00:21:25,800 but we are asking you to let us help you eliminate your troubles and moreover, they are evil sect's people. 321 00:21:25,800 --> 00:21:28,400 You must not, they outnumber us. 322 00:21:28,400 --> 00:21:31,500 Landowner, no need to worry. This is something that we can't refuse to help. 323 00:21:31,500 --> 00:21:33,580 I will have to trouble you three then. 324 00:21:33,600 --> 00:21:36,600 But to break the enemy's scheme, we can only be smart 325 00:21:36,600 --> 00:21:37,800 and not use force to face them head on. 326 00:21:37,800 --> 00:21:40,600 -Meng Ji, bring out the fortress's map.
-I'm here. 327 00:21:40,600 --> 00:21:42,000 Yes. 328 00:21:51,700 --> 00:21:55,100 Lin Jing Yu, who told you to ask about the Heaven Book? 329 00:21:55,100 --> 00:21:59,100 I'm just afraid the Ghost King Sect will make a move first! Besides, Yu Yang Zi wasn't wrong. 330 00:21:59,100 --> 00:22:03,000 Right now, the Heaven Book is in here and it's already became a contested land. 331 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 How do you know if Yu Yang Zi is lying or not? 332 00:22:06,000 --> 00:22:08,200 Don't forget! One hundred years ago, the Long Life Sect 333 00:22:08,200 --> 00:22:10,400 was still a part of the evil sect! 334 00:22:10,400 --> 00:22:12,600 You told them such important news! 335 00:22:12,600 --> 00:22:14,600 It's too risky! 336 00:22:14,600 --> 00:22:16,600 Senior Brother, please calm down. 337 00:22:16,600 --> 00:22:20,000 Give us a chance to make up for this. 338 00:22:20,000 --> 00:22:22,400 Xiao Fan, don't interfere. 339 00:22:22,400 --> 00:22:26,600 Lin Jing Yu, if you don't respect me, 340 00:22:26,600 --> 00:22:30,300 then let us just walk our own paths! 341 00:22:37,400 --> 00:22:39,500 Let's just go to the Ghost King Sect's camp first. 342 00:22:39,530 --> 00:22:41,970 Maybe, we can cause their support troops to be in disarray 343 00:22:42,000 --> 00:22:44,700 and can solve the danger in front of the city gates. 344 00:23:04,400 --> 00:23:06,600 Senior Brother Xiao used to be unflustered and prudent. 345 00:23:06,600 --> 00:23:08,600 Why did he suddenly throw a big fit? 346 00:23:08,600 --> 00:23:10,600 He hates the evil sect so much. 347 00:23:10,600 --> 00:23:14,000 Maybe he is just being vigilant against Long Life Sect. 348 00:23:16,000 --> 00:23:18,900 Do you believe what Yu Yang Zi said? 349 00:23:21,000 --> 00:23:23,600 He probably really doesn't have the Heaven Book. 350 00:23:23,600 --> 00:23:26,400 But he definitely believes that it's here. 351 00:23:26,400 --> 00:23:29,000 Or else he wouldn't have stayed here for ten years! 352 00:23:30,000 --> 00:23:32,400 But Yu Yang Zi isn't a fool. 353 00:23:32,400 --> 00:23:36,400 If we go in like this, how can we keep it from him? 354 00:23:39,000 --> 00:23:40,400 You must add reinforcements 355 00:23:40,400 --> 00:23:43,000 or else the righteous people will ambush us. 356 00:23:46,900 --> 00:23:48,500 Your martial arts is so amazing now? 357 00:23:48,940 --> 00:23:50,860 It's nothing big. 358 00:24:41,300 --> 00:24:42,500 Sacred Envoy! 359 00:24:43,200 --> 00:24:45,700 Sacred Envoy, someone has sneaked into our camp and attacked us. 360 00:25:21,400 --> 00:25:24,300 Zhang Xiao Fan, stop! 361 00:25:27,200 --> 00:25:29,300 I'm sorry, Bi Yao. 362 00:25:45,000 --> 00:25:47,600 Xiao Fan, let's go! 363 00:26:00,800 --> 00:26:02,200 It's you two ruining things again! 364 00:26:02,200 --> 00:26:04,300 Capture them! 365 00:26:05,800 --> 00:26:09,000 Idiot! Do you know how to take someone hostage? 366 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 Don't come over here! 367 00:26:18,400 --> 00:26:19,900 Let's go! 368 00:26:21,000 --> 00:26:27,900 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 369 00:26:29,400 --> 00:26:31,700 How long have these snacks been left out? 370 00:26:37,200 --> 00:26:39,400 It's too disgusting! 371 00:26:39,400 --> 00:26:42,900 I don't want to eat this. Go make me something. 372 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 Are you eating it or not? 373 00:26:46,000 --> 00:26:48,800 A hostage has so many requests? 374 00:26:48,800 --> 00:26:51,600 Besides, I don't know how to cook. 375 00:26:51,600 --> 00:26:52,800 You don't know how to cook? 376 00:26:52,800 --> 00:26:54,200 Of course not. 377 00:26:54,200 --> 00:26:56,600 Men stay far away from the kitchen. 378 00:26:56,600 --> 00:26:59,000 Is that very strange? 379 00:27:04,200 --> 00:27:05,800 The buns are here! 380 00:27:05,800 --> 00:27:08,400 These are buns I personally made! 381 00:27:12,200 --> 00:27:14,200 How is it? Delicious? 382 00:27:14,200 --> 00:27:15,900 Delicious! 383 00:27:18,000 --> 00:27:21,600 I wanted you to treat me as a hostage, but it's enough if you leave the forest. 384 00:27:21,600 --> 00:27:24,000 Why did you take me into the city? 385 00:27:24,000 --> 00:27:27,400 Because you are the evil sect and we are the righteous sect. 386 00:27:27,400 --> 00:27:29,500 We are enemies. 387 00:27:30,800 --> 00:27:32,800 So you righteous sects 388 00:27:32,800 --> 00:27:34,800 don't even leave a retreat path for yourselves 389 00:27:34,800 --> 00:27:37,900 and fully rely on a demon girl to save yourselves? 390 00:27:39,000 --> 00:27:41,100 Say whatever you want. 391 00:27:42,000 --> 00:27:43,800 Xiao Fan. 392 00:27:43,800 --> 00:27:46,900 You must not let Senior Brother Xiao know. 393 00:27:48,600 --> 00:27:51,800 Why didn't you take me to Qing Yun? Then you could get some credit. 394 00:27:51,800 --> 00:27:53,400 Cut the nonsense! 395 00:27:53,400 --> 00:27:55,600 If not for you who stole other's things, 396 00:27:55,600 --> 00:27:58,000 would we have started to fight? 397 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 You say it like you didn't come for the Heaven Book! 398 00:28:01,000 --> 00:28:04,200 It's not stealing when you steal, but we can't steal? 399 00:28:05,200 --> 00:28:09,000 Enough! Stop arguing! 400 00:28:09,000 --> 00:28:10,200 Jing Yu. 401 00:28:11,800 --> 00:28:13,800 -Have a bun.
-I'm not hungry. 402 00:28:13,800 --> 00:28:17,500 Xiao Fan. Come find me when you're done eating. 403 00:28:31,000 --> 00:28:33,400 Jing Yu's temper hasn't been very good recently. 404 00:28:33,400 --> 00:28:36,600 Don't be angry. He doesn't have any bad intentions. 405 00:28:40,000 --> 00:28:43,600 Xiao Fan, how is your illness? Does it still hurt? 406 00:28:44,400 --> 00:28:46,200 I'm okay. 407 00:28:50,400 --> 00:28:53,200 You came for that? 408 00:28:53,200 --> 00:28:55,200 I came to eat buns! 409 00:28:55,200 --> 00:28:57,000 You like to eat buns? 410 00:28:57,000 --> 00:29:00,000 Let me tell you! The buns I make are super delicious! 411 00:29:00,000 --> 00:29:01,600 At Da Zhu Palace, 412 00:29:01,600 --> 00:29:04,800 Teacher, Mistress, Senior Brother, 413 00:29:04,800 --> 00:29:08,000 and Senior Sister! They have to eat the buns I make every day! 414 00:29:08,000 --> 00:29:09,800 How do I cook them every day? 415 00:29:09,800 --> 00:29:14,500 Let me tell you, I first buy the vegetables and chop it up! 416 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 -Senior Brother.
-Jing Yu. 417 00:29:24,000 --> 00:29:25,800 I looked for you all over. 418 00:29:25,800 --> 00:29:27,700 So you were here? 419 00:29:29,000 --> 00:29:30,400 I'm a bit tired. 420 00:29:30,400 --> 00:29:32,600 So I came back to rest. 421 00:29:32,600 --> 00:29:34,200 You aren't hurt? 422 00:29:34,200 --> 00:29:35,300 No. 423 00:29:36,000 --> 00:29:37,200 I'll go take a look at him. 424 00:29:37,200 --> 00:29:41,500 Senior Brother. Xiao Fan is asleep. 425 00:29:44,400 --> 00:29:47,900 Jing Yu. There's some words that I don't forbid you from saying, 426 00:29:47,900 --> 00:29:50,600 when you should say it, how you should say it, 427 00:29:50,600 --> 00:29:53,400 you have to plan well. 428 00:29:53,400 --> 00:29:55,000 Your teaching is right. 429 00:29:55,000 --> 00:29:56,200 I will definitely be careful. 430 00:29:56,200 --> 00:29:58,700 Alright, get some rest. 431 00:29:58,700 --> 00:30:01,600 After he gets up in the morning, have Xiao Fan find me. 432 00:30:01,600 --> 00:30:02,900 Okay. 433 00:30:16,800 --> 00:30:20,200 Jing Yu, what do we do? Should we send her away? 434 00:30:20,200 --> 00:30:21,800 I looked around earlier. 435 00:30:21,800 --> 00:30:24,600 There's curfew outside. Yu Yangzi and Senior Brother Xiao has colluded 436 00:30:24,600 --> 00:30:26,600 to increase the strength of the protecting barrier. 437 00:30:26,600 --> 00:30:30,100 At night, no matter who it is, they cannot fly on their swords in the city. 438 00:30:31,200 --> 00:30:32,600 What about the city gates? 439 00:30:32,600 --> 00:30:34,200 Meng Ji is watching them. 440 00:30:34,200 --> 00:30:38,200 Unless they have Yu Yang Zi's badge, no one can leave. 441 00:30:40,200 --> 00:30:42,000 We cannot drag it out anymore. 442 00:30:42,000 --> 00:30:45,000 We can only wait until early tomorrow morning to sneak her out. 443 00:30:45,000 --> 00:30:47,900 I don't want to have any relationship to the Ghost King Sect anymore. 444 00:30:50,200 --> 00:30:52,000 What are you laughing at? 445 00:30:52,800 --> 00:30:55,700 You can't find a way to touch Bi Yao either, right? 446 00:30:57,600 --> 00:31:00,600 That's right, what do we do tonight? Where will she stay? 447 00:31:00,600 --> 00:31:03,000 She'll sleep in your room of course. 448 00:31:04,600 --> 00:31:07,500 Hey! You-! Don't! 449 00:31:35,000 --> 00:31:36,600 Zhang Xiao Fan. 450 00:31:43,700 --> 00:31:46,100 Hey! Silly boy! 451 00:31:47,600 --> 00:31:50,600 What is it? You're hungry again? 452 00:31:50,600 --> 00:31:52,000 No! 453 00:31:54,600 --> 00:31:56,200 Let me ask you. 454 00:31:56,200 --> 00:31:59,400 In Blood Drop Cave, did you hate me? 455 00:32:01,200 --> 00:32:02,400 Why would I? 456 00:32:02,400 --> 00:32:04,400 I caused you to have the Heaven Book enter you. 457 00:32:04,400 --> 00:32:07,800 If not for me, you wouldn't get sick. 458 00:32:07,800 --> 00:32:09,800 That has nothing to do with you. 459 00:32:09,800 --> 00:32:11,700 It's because of Mr. Ghost. 460 00:32:11,700 --> 00:32:15,900 If he didn't fight for the Heaven Book, things wouldn't be like this now. 461 00:32:21,300 --> 00:32:22,800 Go and sleep. 462 00:32:22,800 --> 00:32:25,600 I'll send you back early tomorrow morning. 463 00:32:39,000 --> 00:32:41,800 Return to Hu Qi Mountain with me tomorrow. 464 00:32:42,600 --> 00:32:45,400 Let my father take out the Heaven Book inside of you. 465 00:32:45,400 --> 00:32:49,300 Or else, you'll just keep on being worried about it. When will that end? 466 00:32:50,600 --> 00:32:53,100 I already promised Jing Yu. 467 00:32:53,100 --> 00:32:55,200 He'll help me think of a way. 468 00:32:55,200 --> 00:32:59,800 Also, after this is finished, we have to return to Qing Yun. 469 00:33:07,000 --> 00:33:09,800 You can take him with you! 470 00:33:09,800 --> 00:33:13,400 What's there to be afraid of? My father won't eat you two! 471 00:33:20,200 --> 00:33:22,400 Okay okay. 472 00:33:22,400 --> 00:33:25,600 I got it. You guys are a righteous sect. 473 00:33:25,600 --> 00:33:28,600 You won't be friends with me, the demon girl. 474 00:34:08,800 --> 00:34:10,000 Who are you? 475 00:34:10,000 --> 00:34:12,400 My name is Bi Yao. Remember! 476 00:34:12,400 --> 00:34:15,600 We will meet again! 477 00:34:15,600 --> 00:34:17,600 Thank you for saving us. 478 00:34:17,600 --> 00:34:19,800 I owe you two favors. 479 00:34:19,800 --> 00:34:22,400 But this magic treasure is useless to you. 480 00:34:22,400 --> 00:34:24,000 Please return it to Xiao Fan. 481 00:34:24,000 --> 00:34:26,400 I won't! Because I changed my mind! 482 00:34:26,400 --> 00:34:28,700 Can I not? 483 00:36:06,000 --> 00:36:10,000 Jing Yu... Jing Yu! Why are you still lying down?! 484 00:36:10,000 --> 00:36:11,800 I looked for Bi Yao everywhere and can't find her. 485 00:36:11,800 --> 00:36:14,400 We must think of a way. 486 00:36:14,400 --> 00:36:16,000 Think of what way? 487 00:36:16,000 --> 00:36:18,400 Can we control where she want to go? 488 00:36:18,400 --> 00:36:21,700 Maybe she has left on her own. We will be just wasting effort to find her. 489 00:36:22,800 --> 00:36:25,600 Jing Yu, what's wrong with you? 490 00:36:27,200 --> 00:36:31,000 Don't say anything anymore. Let me be on my own for now. 491 00:36:39,800 --> 00:36:42,000 Okay already. Don't worry. 492 00:36:44,000 --> 00:36:47,200 Maybe she just left upon daylight.. 493 00:36:47,200 --> 00:36:51,000 It's also good that she has already left. No more worries. 494 00:36:52,400 --> 00:36:55,200 How will she get out? 495 00:36:57,600 --> 00:37:02,600 Right now, the security is very tight. There are Long Life Sect disciples everywhere. 496 00:37:02,600 --> 00:37:05,800 And also, the magical seal's defense. Any movement 497 00:37:05,800 --> 00:37:07,800 will trigger flying arrows attack. 498 00:37:08,800 --> 00:37:10,600 If she get caught by Yu Yang Zi's men, 499 00:37:10,600 --> 00:37:12,600 then it will be big trouble. 500 00:37:13,600 --> 00:37:17,600 That magical seal will soon lose it's power. It will not be able to harm her. 501 00:37:17,600 --> 00:37:20,400 And also, she's so smart. She will think of a way. 502 00:37:21,200 --> 00:37:23,300 Why are you getting anxious for her? 503 00:37:24,200 --> 00:37:26,000 The magical seal has lost its effect? 504 00:37:27,000 --> 00:37:31,200 Yu Yang Zi's power is clearly inferior to Old Man Blackheart. 505 00:37:31,200 --> 00:37:33,600 Compared to Bi Huo Tian Ice Lake, 506 00:37:33,600 --> 00:37:36,000 its defense strength is a lot of times less, 507 00:37:36,000 --> 00:37:38,200 adding to the fact that there were successive fights these past days. 508 00:37:38,200 --> 00:37:39,800 Or else, 509 00:37:39,800 --> 00:37:43,000 how were we able to enter the city? 510 00:37:44,600 --> 00:37:47,400 Then if Ghost King Sect attack the city now, 511 00:37:47,400 --> 00:37:50,000 The magical seal has already been destroyed by Qing Long secretly yesterday. 512 00:37:50,000 --> 00:37:54,300 To completely fix it will at least require 48 hours. 513 00:38:00,400 --> 00:38:02,400 Really strange... 514 00:38:03,800 --> 00:38:06,400 Such a good opportunity... 515 00:38:06,400 --> 00:38:10,600 Why would Ghost King Sect not make any move to attack the fortress? 516 00:38:10,600 --> 00:38:13,400 This is not like their style. 517 00:38:13,400 --> 00:38:15,900 It's clear that they are cautious about something. 518 00:38:19,200 --> 00:38:23,800 Maybe there are other people within Ding Hai Fortress. 519 00:38:23,800 --> 00:38:25,800 I'm guessing that Qing Long hasn't left yet. 520 00:38:25,800 --> 00:38:28,300 He is currently looking for a chance to deal with Yu Yang Zi. 521 00:38:30,000 --> 00:38:33,000 The power of Long Life Sect is indeed just so-so. 522 00:38:33,000 --> 00:38:36,800 To find him, we still have to rely on our own. 523 00:38:56,200 --> 00:38:58,400 Young Hero, what do you need? 524 00:38:58,400 --> 00:39:00,800 May I trouble you to get drugs based on this prescription. 525 00:39:00,800 --> 00:39:04,100 And then also give me some Tianhegutong (Heaven and through Bone) Medicated Plaster. 526 00:39:05,200 --> 00:39:06,800 Okay. 527 00:39:06,800 --> 00:39:08,290 - Customer, your medicines.
- Many thanks. 528 00:39:10,000 --> 00:39:11,400 Thank you, customer. 529 00:39:12,000 --> 00:39:14,400 Let's search separately. I'll go there. 530 00:39:14,400 --> 00:39:17,000 You two follow this road and take a look. 531 00:39:20,000 --> 00:39:24,000 If Bi Yao didn't leave the city, she must be with Qing Long, right? 532 00:39:30,000 --> 00:39:32,800 Jing Yu, Qing Long! Let's go. 533 00:39:36,800 --> 00:39:39,000 Stop! 534 00:39:40,400 --> 00:39:41,600 Stop! 535 00:39:41,600 --> 00:39:43,800 After them! Don't run! 536 00:40:08,200 --> 00:40:10,400 With the enemy in front of us, what are you zoning out for? 537 00:40:10,400 --> 00:40:13,000 Get lost! Or else I won't be courteous! 538 00:40:13,000 --> 00:40:14,800 Where's your brother? 539 00:40:14,800 --> 00:40:17,000 Just take care of yourself! 540 00:40:25,200 --> 00:40:27,000 No way! 541 00:41:02,400 --> 00:41:04,500 How is he so heavily injured? 542 00:41:08,200 --> 00:41:11,700 Perhaps he got an internal injury while he destroyed the seal. 543 00:41:14,800 --> 00:41:16,800 A starved donkey is stronger than a horse. 544 00:41:16,800 --> 00:41:19,600 Remember, never pity your enemy. 545 00:41:19,600 --> 00:41:23,400 But...looking upon your words and respect for Bi Yao, 546 00:41:23,400 --> 00:41:26,800 next time I see you, I can 547 00:41:26,800 --> 00:41:29,400 make things a little easier on you. 548 00:41:29,400 --> 00:41:33,000 You're like a clay Bodhisatva crossing a river (in great danger). Try wishing for your own good fortune first. 549 00:41:39,200 --> 00:41:41,200 Bi Yao was captured by two Qing Yun brats. 550 00:41:41,200 --> 00:41:44,800 It's more important to find her first. Attack the city later. 551 00:41:44,800 --> 00:41:48,200 Where is Bi Yao? Where did you hide her? 552 00:41:48,200 --> 00:41:50,800 Hurry and hand her over! 553 00:41:50,800 --> 00:41:52,800 She left early this morning. 554 00:41:53,600 --> 00:41:55,600 She hasn't gone back yet? 555 00:41:57,800 --> 00:42:00,000 Xiao Fan! Jing Yu! 556 00:42:02,000 --> 00:42:04,300 You captured him? 557 00:42:08,200 --> 00:42:09,700 Let's go. 558 00:42:18,200 --> 00:42:20,600 If not for your help, 559 00:42:20,600 --> 00:42:23,400 it looks like it'd be hard to get you here. 560 00:42:23,400 --> 00:42:25,000 Azure Dragon Sacred Envoy, 561 00:42:25,000 --> 00:42:29,000 Your Ghost King Sect really does things openly. 562 00:42:29,000 --> 00:42:33,000 Sending me hostages one after the other. 563 00:42:33,000 --> 00:42:36,400 But the Ghost King was in too much of a rush this time. 564 00:42:36,420 --> 00:42:39,070 The more you rush it, the more you won't succeed. 565 00:42:40,000 --> 00:42:41,200 Yu Yang Zi. 566 00:42:41,200 --> 00:42:45,400 If not for this trip here, I would have even forgotten your name. 567 00:42:45,400 --> 00:42:48,000 Honeyed words but with a sword in the opponent's belly. Two-face three knives.
(Double-crosser) 568 00:42:48,000 --> 00:42:52,200 After betraying headquarters, you 569 00:42:52,200 --> 00:42:55,800 must have lived like a wandering homeless dog, right? 570 00:42:55,800 --> 00:43:00,000 That's not important. 571 00:43:00,000 --> 00:43:04,300 The important thing is that I want to let you see something. 572 00:43:12,600 --> 00:43:15,000 Do you know where this came from? 573 00:43:15,000 --> 00:43:18,100 You know yet you ask. Name your request. 574 00:43:19,400 --> 00:43:21,400 I want to use this flower 575 00:43:21,400 --> 00:43:24,800 and one person to 576 00:43:24,800 --> 00:43:27,200 do an exchange for an item with the Ghost King sect leader. 577 00:43:27,200 --> 00:43:30,600 That's not up to me. The four of us 578 00:43:30,600 --> 00:43:33,200 never interfere with the sect battles. 579 00:43:33,200 --> 00:43:37,600 Our only responsibility is to guard the holy land. 580 00:43:37,600 --> 00:43:39,600 Your words are mistaken. 581 00:43:39,600 --> 00:43:42,200 Who doesn't know of Ghost King's grand ambition? 582 00:43:42,200 --> 00:43:47,000 The two sacred envoys, Azure Dragon and Vermilion Bird, have been helping Ghost King secretly ever since. 583 00:43:47,000 --> 00:43:50,200 And right now, you two are already openly helping him. 584 00:43:50,200 --> 00:43:53,400 How could you not have the right to speak? 585 00:43:53,400 --> 00:43:56,600 There's nothing wrong with passing a message. But... 586 00:43:57,400 --> 00:43:59,000 Look out! 587 00:44:31,600 --> 00:44:33,200 You don't need to go after him! 588 00:44:33,200 --> 00:44:37,000 This guys is very cunning. If not because I've guarded against him, 589 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 I'm afraid we would have fallen for his trap. 590 00:44:39,000 --> 00:44:40,800 This was our mistake. 591 00:44:40,800 --> 00:44:44,400 I didn't think he'd pretend to be injured and come here to attack. 592 00:44:44,400 --> 00:44:48,200 It's alright. No matter what, this news 593 00:44:48,200 --> 00:44:51,000 should get out from his mouth. 594 00:44:51,000 --> 00:44:53,200 I have to thank you three. 595 00:44:53,200 --> 00:44:56,600 During this time, please stay here. 596 00:44:56,600 --> 00:44:59,800 I've already left guards. The Ghost King Sect now 597 00:44:59,800 --> 00:45:02,900 shouldn't dare to rashly act. 598 00:45:07,100 --> 00:45:15,900 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 599 00:45:17,000 --> 00:45:20,000 ♫ One thought became an obsession ♫ 600 00:45:20,000 --> 00:45:23,000 ♫ The blue sea became yellow desert ♫ 601 00:45:23,000 --> 00:45:29,200 ♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫ 602 00:45:29,200 --> 00:45:32,400 ♫ Anchoring on my memories ♫ 603 00:45:32,400 --> 00:45:35,600 ♫ Lighting a candle ♫ 604 00:45:35,600 --> 00:45:41,800 ♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫ 605 00:45:41,800 --> 00:45:45,000 ♫ Listening to the rain dropping ♫ 606 00:45:45,000 --> 00:45:48,300 ♫ Looking at some flowers blooming ♫ 607 00:45:48,300 --> 00:45:54,600 ♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫ 608 00:45:54,600 --> 00:45:57,800 ♫ Love chains that's hard to break ♫ 609 00:45:57,800 --> 00:46:01,000 ♫ A simple life in one's eyes ♫ 610 00:46:01,000 --> 00:46:07,200 ♫ A dream that no one can touch ♫ 611 00:46:07,200 --> 00:46:10,400 ♫ I got drunk within one's lifetime ♫ 612 00:46:10,400 --> 00:46:14,000 ♫ Suddenly, like a dream ♫ 613 00:46:14,000 --> 00:46:20,000 ♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫ 614 00:46:20,000 --> 00:46:23,200 ♫ One feeling went on fire ♫ 615 00:46:23,200 --> 00:46:26,600 ♫ One heart got bewitched ♫ 616 00:46:26,600 --> 00:46:35,600 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 617 00:46:35,600 --> 00:46:42,400 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 618 00:46:42,400 --> 00:46:48,200 ♫ Don't leave too much messages ♫ 619 00:46:48,200 --> 00:46:55,000 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 620 00:46:55,000 --> 00:47:01,400 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 621 00:47:01,400 --> 00:47:07,300 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 622 00:47:19,800 --> 00:47:23,000 ♫ One feeling went on fire ♫ 623 00:47:23,000 --> 00:47:26,600 ♫ One heart got bewitched ♫ 624 00:47:26,600 --> 00:47:35,400 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 625 00:47:35,400 --> 00:47:42,400 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 626 00:47:42,400 --> 00:47:48,400 ♫ Don't leave too much messages ♫ 627 00:47:48,400 --> 00:47:55,000 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 628 00:47:55,000 --> 00:48:01,300 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 629 00:48:01,300 --> 00:48:08,000 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 50398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.