All language subtitles for The.Good.Lord.Bird.S01E01.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,139 --> 00:00:16,266 Bluegrass music. 2 00:00:23,565 --> 00:00:28,028 Most folks never heard of John Brown. 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,821 If they have, all they know 4 00:00:29,863 --> 00:00:31,865 is he was hung for being a traitor 5 00:00:31,906 --> 00:00:33,491 and stirring up all kinds of trouble 6 00:00:33,533 --> 00:00:36,036 and starting the Civil War. 7 00:00:37,078 --> 00:00:39,330 Some Black folks love him, 8 00:00:39,372 --> 00:00:42,042 'cause they think trouble needed to be stirred. 9 00:00:42,083 --> 00:00:44,961 But some Black folks hate him for thinking 10 00:00:45,003 --> 00:00:48,298 he was some sort of bullshit white savior. 11 00:00:48,339 --> 00:00:51,217 Me? I knew him. 12 00:00:51,259 --> 00:00:53,762 I loved the man. 13 00:00:53,803 --> 00:00:54,971 The day he was hung 14 00:00:55,013 --> 00:00:58,767 there was only one silver lining: 15 00:00:58,808 --> 00:01:01,728 I could finally stop wearing that dress. 16 00:01:01,770 --> 00:01:04,522 - Upbeat gospel music. - What a beautiful country. 17 00:01:04,564 --> 00:01:05,815 Hallelujah. 18 00:01:05,857 --> 00:01:07,984 Come on, children, let's sing about the goodness. 19 00:01:08,026 --> 00:01:10,028 - Of the Lord. - My Lord. 20 00:01:10,070 --> 00:01:12,113 Come on children, let's shout. 21 00:01:12,155 --> 00:01:13,782 All about God's rich reward. 22 00:01:13,823 --> 00:01:16,743 Guide our footsteps every day. 23 00:01:16,785 --> 00:01:18,453 Keeps us in the narrow way. 24 00:01:18,495 --> 00:01:20,246 Come on, children, let's sing. 25 00:01:20,288 --> 00:01:22,165 About the goodness of the Lord. 26 00:01:22,207 --> 00:01:24,167 Yeah, come on, children, let's sing. 27 00:01:24,209 --> 00:01:27,128 About the goodness of the Lord, my Lord. 28 00:01:27,170 --> 00:01:28,880 Come on, children, let's shout. 29 00:01:28,922 --> 00:01:31,049 All about God's rich reward. 30 00:01:31,091 --> 00:01:33,718 Guide our footsteps every day. 31 00:01:33,760 --> 00:01:35,345 Keeps us in the narrow way. 32 00:01:35,386 --> 00:01:37,347 Come on, children, let's sing. 33 00:01:37,388 --> 00:01:39,265 Come on, children, let's shout. 34 00:01:39,307 --> 00:01:41,768 How the Lord Almighty has brought us out. 35 00:01:41,810 --> 00:01:43,478 There's none like him, without a doubt. 36 00:01:43,520 --> 00:01:46,689 Come on, children, let's sing. 37 00:01:46,731 --> 00:01:47,982 About the goodness. 38 00:01:48,024 --> 00:01:53,196 Of the Lord 39 00:01:53,238 --> 00:01:55,103 - somber banjo music. - I met the Old Man 40 00:01:55,115 --> 00:01:58,159 two years earlier, in Bleeding, Kansas. 41 00:01:58,201 --> 00:02:01,246 This was before I fell in love with a prostitute, 42 00:02:01,287 --> 00:02:03,373 got drunk with Frederick Douglass, 43 00:02:03,414 --> 00:02:06,751 before we damn near started the Civil War. 44 00:02:06,793 --> 00:02:09,587 Least, that's how I remembers it. 45 00:02:09,629 --> 00:02:11,005 My pa was a barber by trade 46 00:02:11,047 --> 00:02:12,590 without full satisfaction. 47 00:02:12,632 --> 00:02:14,759 So he preached the gospel and offered hot shaves 48 00:02:14,801 --> 00:02:17,595 and trims at Dutch Henry's Tavern. 49 00:02:17,637 --> 00:02:20,557 Dutch's served as a post office, 50 00:02:20,598 --> 00:02:23,393 way station, rumor mill... 51 00:02:23,434 --> 00:02:25,937 and gin house for the Missouri Red Shirts 52 00:02:25,979 --> 00:02:28,815 who came across the Kansas border to drink and throw cards 53 00:02:28,857 --> 00:02:33,403 and holler to the moon about niggers taking over the world 54 00:02:33,444 --> 00:02:35,655 and the white man's constitutional rights 55 00:02:35,697 --> 00:02:37,448 being throwed in the shitter. 56 00:02:37,490 --> 00:02:40,160 Tell me, friend, are you a Bible man? 57 00:02:40,201 --> 00:02:42,453 Well, boss, I surely is. 58 00:02:42,495 --> 00:02:44,581 Know all kinds of Bible verses. 59 00:02:44,622 --> 00:02:45,832 Ah, wonderful. 60 00:02:45,874 --> 00:02:48,668 Tell me, which books of the Bible do you favor? 61 00:02:48,710 --> 00:02:51,880 Oh, I favors them all, but mostly I like... 62 00:02:53,464 --> 00:02:54,799 ...Hezekiel. 63 00:02:54,841 --> 00:02:57,177 Ahab, Trotter 64 00:02:57,218 --> 00:02:58,469 and Pontiff the Emperor. 65 00:02:58,511 --> 00:03:01,055 Now, I don't recollect that I know those, and I've read 66 00:03:01,097 --> 00:03:02,432 the Bible through and through. 67 00:03:02,473 --> 00:03:04,475 Well, I-I don't knows them exact. 68 00:03:04,517 --> 00:03:06,311 Whatever verses you know, stranger, 69 00:03:06,352 --> 00:03:07,896 I-I'd be pleased to hear 'em. 70 00:03:07,937 --> 00:03:09,230 Well, here's one for you. 71 00:03:09,272 --> 00:03:11,983 "The Lord puts forth His hand 72 00:03:12,025 --> 00:03:14,319 and touches all evil 73 00:03:14,360 --> 00:03:15,069 and kills it." 74 00:03:15,111 --> 00:03:16,738 Oh, that warms my soul. Give me more. 75 00:03:16,779 --> 00:03:19,949 "Put a Christian in the presence of sin and he will 76 00:03:19,991 --> 00:03:21,993 - leap at its throat." - Come on, stranger. 77 00:03:22,035 --> 00:03:24,579 Yeah, "Free the slave from the tyranny of sin." 78 00:03:24,621 --> 00:03:26,331 - Preach it. - "Scatter the sinners 79 00:03:26,372 --> 00:03:29,417 as stubble so that the slave shall forever be free." 80 00:03:29,459 --> 00:03:33,546 Yes, sir. I feel like I done meet the Lord. 81 00:03:48,144 --> 00:03:50,855 You look familiar. 82 00:03:50,897 --> 00:03:52,190 What's your name? 83 00:03:52,232 --> 00:03:55,985 Shubel Morgan. 84 00:03:56,027 --> 00:03:58,279 What you doing around these parts? 85 00:03:58,321 --> 00:04:00,448 Just looking for work. 86 00:04:00,490 --> 00:04:05,203 Well, I got some wood out back. 87 00:04:05,245 --> 00:04:07,038 Needs chopping. 88 00:04:07,080 --> 00:04:09,457 Give you 50 cents to chop, half a day. 89 00:04:10,541 --> 00:04:13,336 - Mm, no thanks. - Mm, 75 cents? 90 00:04:13,378 --> 00:04:14,337 Nah. 91 00:04:14,379 --> 00:04:15,493 - No. - Mm-mm. 92 00:04:15,505 --> 00:04:17,590 No, well, how about 93 00:04:17,632 --> 00:04:20,426 a dollar, then? Dollar. 94 00:04:20,468 --> 00:04:21,886 That's a lot of money. 95 00:04:21,928 --> 00:04:24,097 I can't. 96 00:04:24,138 --> 00:04:27,809 I am sharing the holy word with a brother Christian. 97 00:04:27,850 --> 00:04:30,979 Why don't you mind your marbles, 98 00:04:31,020 --> 00:04:32,397 friend, 99 00:04:32,438 --> 00:04:34,941 and saw your own wood? 100 00:04:34,983 --> 00:04:37,068 Lest the Lord see you as a fat sow 101 00:04:37,110 --> 00:04:39,153 and a laggard. Mm? 102 00:04:39,195 --> 00:04:40,947 - Mm. - Mm-hmm. 103 00:04:44,534 --> 00:04:46,703 Only a white-livered, 104 00:04:46,744 --> 00:04:49,789 tit-squeezing Yankee 105 00:04:49,831 --> 00:04:52,250 would talk like that. 106 00:04:53,668 --> 00:04:58,506 Get down off that chair. 107 00:05:06,222 --> 00:05:08,182 Fetch the Bible. 108 00:05:13,479 --> 00:05:16,357 I'm going to make you swear on this Bible, 109 00:05:16,399 --> 00:05:20,069 that you is for slavery and the U.S. Constitution. 110 00:05:20,111 --> 00:05:24,490 If you do that, you can walk out of here none the worse. 111 00:05:24,532 --> 00:05:29,329 If you is a lying, blue-bellied free stater, 112 00:05:29,370 --> 00:05:34,000 I'm gonna bust you across the head so hard with this pistol, 113 00:05:34,042 --> 00:05:38,713 yellow will come out of your ears. 114 00:05:38,755 --> 00:05:41,382 Now... 115 00:05:41,424 --> 00:05:45,511 put your hand on that. 116 00:05:50,767 --> 00:05:53,102 What is your name? 117 00:05:53,144 --> 00:05:57,523 Shubel... Isaac. 118 00:05:58,358 --> 00:06:00,818 I thought you said your name was Shubel Morgan. 119 00:06:00,860 --> 00:06:03,446 - Isaac's me middle name. - Mm-hmm. 120 00:06:03,488 --> 00:06:06,908 - How many names you got? - How many do I need? 121 00:06:08,451 --> 00:06:11,579 Why, Dutch, that looks like Old John Brown. 122 00:06:11,621 --> 00:06:13,414 Shit, Dutch. 123 00:06:13,456 --> 00:06:15,375 I believe that is John Brown. 124 00:06:19,087 --> 00:06:22,382 - Is that true? - Is what true? 125 00:06:22,423 --> 00:06:23,674 Is you Old Man Brown? 126 00:06:23,716 --> 00:06:25,510 Did I say that I was? 127 00:06:25,551 --> 00:06:27,261 So you ain't him? 128 00:06:27,303 --> 00:06:30,932 I am the child of my Maker. 129 00:06:30,973 --> 00:06:32,475 Will you stop shitting around, 130 00:06:32,517 --> 00:06:33,768 you goddamn potato head? 131 00:06:33,810 --> 00:06:36,521 Old Man Brown. Is you him or not? 132 00:06:36,562 --> 00:06:38,189 You bite your tongue 133 00:06:38,231 --> 00:06:39,649 when you swear about our Maker, 134 00:06:39,690 --> 00:06:41,984 lest by the power of His Holy Grace, 135 00:06:42,026 --> 00:06:44,654 I be commanded to deliver 136 00:06:44,695 --> 00:06:47,532 holy redemption on His behalf. 137 00:06:47,573 --> 00:06:49,409 And that pistol you're holding 138 00:06:49,450 --> 00:06:51,369 - won't be worth a cent. - Cut the jitter... 139 00:06:51,411 --> 00:06:53,204 For the Lord will lift it... 140 00:06:53,246 --> 00:06:54,997 - Oh, Jesus Christ. - ...out of your hand! 141 00:06:55,039 --> 00:06:56,082 Cut the jitter! 142 00:06:56,124 --> 00:06:58,000 Tell me your name, goddamn it! 143 00:06:58,042 --> 00:06:59,627 Don't swear. 144 00:06:59,669 --> 00:07:01,295 - God's name again! - I will swear. 145 00:07:01,337 --> 00:07:04,090 His cock-dragging name whenever I goddamn please! 146 00:07:04,132 --> 00:07:07,510 And then I will shove it down your shit-eating Yankee throat, 147 00:07:07,552 --> 00:07:10,763 you goddamn nigger turned inside out! 148 00:07:14,892 --> 00:07:17,728 Oh, shit... 149 00:07:18,563 --> 00:07:22,066 Oh, son of a... 150 00:07:22,108 --> 00:07:24,235 Oh, shit... 151 00:07:25,611 --> 00:07:27,280 My name 152 00:07:27,321 --> 00:07:30,408 is Osawatomie John Brown, 153 00:07:30,450 --> 00:07:33,828 captain of the Pottawatomie Rifles, 154 00:07:33,870 --> 00:07:36,998 and I am here with the Lord's blessing 155 00:07:37,039 --> 00:07:38,833 to free 156 00:07:38,875 --> 00:07:42,962 every colored person in this territory, and any man 157 00:07:43,004 --> 00:07:45,673 that stands against me will eat 158 00:07:45,715 --> 00:07:47,175 lead grape and powder! 159 00:07:47,216 --> 00:07:49,302 Lordy, Lordy. 160 00:07:49,343 --> 00:07:53,222 I will take you and your octoroon daughter to freedom 161 00:07:53,264 --> 00:07:54,378 in the name of the King of Zion. 162 00:07:54,390 --> 00:07:57,185 - Massa, my Henry ain't a... - Everybody in Dutch's 163 00:07:57,226 --> 00:07:58,603 knowed I was a boy. 164 00:07:58,644 --> 00:08:00,605 My name is Henry Shackleford. 165 00:08:00,646 --> 00:08:02,899 But the Old Man heard Pa say, 166 00:08:02,940 --> 00:08:06,819 "Henry ain't a" and took it for "Henrietta." 167 00:08:06,861 --> 00:08:09,906 Whatever he believed, he believed. 168 00:08:09,947 --> 00:08:12,742 It didn't matter if it was true or not. 169 00:08:12,783 --> 00:08:14,952 He was a real white man. 170 00:08:14,994 --> 00:08:17,830 I will take you and y-your Henrietta to safety. 171 00:08:17,872 --> 00:08:18,944 But my child here ain't... 172 00:08:18,956 --> 00:08:21,167 We can discuss raising her... 173 00:08:23,669 --> 00:08:24,420 Oh... 174 00:08:24,462 --> 00:08:25,838 dramatic music. 175 00:08:25,880 --> 00:08:27,423 Go! 176 00:08:27,465 --> 00:08:29,800 Oh, you nigger thief! You owe me $1,200! 177 00:08:29,842 --> 00:08:32,178 Charge it to the Lord, heathen! 178 00:08:43,523 --> 00:08:45,733 I reckon you're not feeling very righteous 179 00:08:45,775 --> 00:08:47,693 about what just transpired, 180 00:08:47,735 --> 00:08:50,738 seeing as you lost all the family you had, 181 00:08:50,780 --> 00:08:52,990 and whatever family you may have left, 182 00:08:53,032 --> 00:08:55,076 you're probably never gonna see again. 183 00:08:55,117 --> 00:08:57,620 But I know that feeling well. 184 00:08:57,662 --> 00:08:59,997 I know that feeling well. I've lost many family. 185 00:09:00,039 --> 00:09:02,416 I lost my first wife. 186 00:09:02,458 --> 00:09:05,086 I lost my mother when I was younger than you. 187 00:09:05,127 --> 00:09:06,087 Come on, now. 188 00:09:06,128 --> 00:09:08,422 I lost my father, I lost Jesus, of course. 189 00:09:08,464 --> 00:09:11,092 I had a pet squirrel for 17 years and she died. 190 00:09:11,133 --> 00:09:13,636 But I have a token for you. 191 00:09:13,678 --> 00:09:16,931 A little gift to show my appreciation 192 00:09:16,973 --> 00:09:19,058 and a gift for your freedom. 193 00:09:19,100 --> 00:09:22,979 And as a welcome to the Lord's family. 194 00:09:23,020 --> 00:09:24,480 Course, as you are a girl, 195 00:09:24,522 --> 00:09:27,316 we're gonna have to get rid of you as soon as possible. 196 00:09:27,358 --> 00:09:29,902 That onion looked worse than dry mule shit. 197 00:09:29,944 --> 00:09:32,822 But being that he was white and I was his prisoner 198 00:09:32,863 --> 00:09:36,242 and hungry from the long ride, I bit into the foulness 199 00:09:36,284 --> 00:09:39,078 and it went down my gullet like a stone. 200 00:09:39,120 --> 00:09:42,790 Mm, that's Father's good luck charm you just swallowed. 201 00:09:42,832 --> 00:09:47,962 I had that onion for 14 months and nare a bullet nor a knife 202 00:09:48,004 --> 00:09:50,381 scraped nor touched my flesh. 203 00:09:50,423 --> 00:09:52,758 I reckon the Lord must mean for you not to have it. 204 00:09:52,800 --> 00:09:54,594 - I don't, I... - "Those who cling 205 00:09:54,635 --> 00:09:57,430 to worthless objects turn away from God." 206 00:09:57,471 --> 00:09:59,140 That's true. That's good. 207 00:09:59,181 --> 00:10:01,934 That's-that's good, boys. That's Proverbs. 208 00:10:01,976 --> 00:10:06,647 Even a godly man like myself has a pocketful of sins. 209 00:10:07,607 --> 00:10:09,900 One of them freed ponies is lame. 210 00:10:09,942 --> 00:10:11,652 Want to put her in the pot? 211 00:10:11,694 --> 00:10:15,364 But you, my little onion-eating girl, 212 00:10:15,406 --> 00:10:19,702 chewed up my sins like Jesus Christ of Nazareth 213 00:10:19,744 --> 00:10:21,120 devoured the sins of the world. 214 00:10:21,162 --> 00:10:22,830 Let's call her Little Onion, then. 215 00:10:22,872 --> 00:10:24,498 Yes. 216 00:10:24,540 --> 00:10:26,417 Yes. 217 00:10:26,459 --> 00:10:27,877 Let that be a lesson to me, boys. 218 00:10:27,918 --> 00:10:32,423 Putting idle objects between me and the great King of Kings! 219 00:10:34,216 --> 00:10:37,470 Mmm. I have more for you. 220 00:10:37,511 --> 00:10:39,347 Take this. 221 00:10:39,388 --> 00:10:42,224 Took this off a soldier, and he'd want you to have it. 222 00:10:42,266 --> 00:10:45,686 Take-take this, that's my old journal. Uh... 223 00:10:45,728 --> 00:10:47,647 Where is it? Where'd it go? 224 00:10:47,688 --> 00:10:49,357 Boys. 225 00:10:50,816 --> 00:10:53,944 This is a feather of a Good Lord bird. 226 00:10:53,986 --> 00:10:55,404 - Now, that's special. - Yeah. 227 00:10:55,446 --> 00:10:59,617 And it doesn't bother me, giving you my special thing. 228 00:10:59,659 --> 00:11:01,952 Owen, what's Isaiah say about that? 229 00:11:01,994 --> 00:11:03,245 He says, um, uh... 230 00:11:03,287 --> 00:11:04,789 Isaiah says, "Look before 231 00:11:04,830 --> 00:11:07,875 you leap, lest thou slip in shit." 232 00:11:10,378 --> 00:11:11,492 It's all right to stretch the word 233 00:11:11,504 --> 00:11:14,382 of the Lord sometimes, but-but not too much, 234 00:11:14,423 --> 00:11:17,093 else it becomes full-out devilment! 235 00:11:17,134 --> 00:11:19,136 Yeah, despite you stretching it something fierce. 236 00:11:19,178 --> 00:11:21,472 Well, as gunfighters of the gospel, 237 00:11:21,514 --> 00:11:22,932 we are allowed a few indulgences. 238 00:11:22,973 --> 00:11:25,226 But we-we ought not to take advantage. Here. 239 00:11:25,267 --> 00:11:27,853 What's to be done with the pony? 240 00:11:27,895 --> 00:11:30,356 What? Oh! 241 00:11:32,233 --> 00:11:33,567 Did you hear that? 242 00:11:34,652 --> 00:11:36,904 Oh, Great Haymaker... 243 00:11:36,946 --> 00:11:38,864 Pray with me. 244 00:11:41,826 --> 00:11:42,618 What's your name? 245 00:11:42,660 --> 00:11:45,204 - I call her Little Onion. - Yeah, little girl's pa 246 00:11:45,246 --> 00:11:46,735 got killed right in front of her at Dutch Henry's. 247 00:11:46,747 --> 00:11:48,416 Gah, I should've shot him! 248 00:11:48,457 --> 00:11:51,210 - Yeah, you should've. - Doesn't Proverbs also say 249 00:11:51,252 --> 00:11:54,213 the wicked are swift to shed blood? 250 00:11:55,548 --> 00:11:57,216 Is that Proverbs? 251 00:11:57,258 --> 00:12:01,220 John, is that... 252 00:12:11,021 --> 00:12:14,442 Oh, no, no, no, no. Uh... uh... no, I know. 253 00:12:14,483 --> 00:12:16,193 I know, I know. Ellen's dress. Ellen. 254 00:12:16,235 --> 00:12:19,405 I, uh... my daughter Ellen is turning 13, huh? 255 00:12:19,447 --> 00:12:22,324 We-we had a dress, I'm sure she'd want you to have it. 256 00:12:22,366 --> 00:12:23,981 Pa, that-that's two dollars, store-bought. 257 00:12:23,993 --> 00:12:26,120 - Would you stop it? - Mother's not gonna like that. 258 00:12:26,162 --> 00:12:29,206 I am sure that she would love for a pretty girl like you 259 00:12:29,248 --> 00:12:32,668 to have her dress on the day of your freedom. 260 00:12:32,710 --> 00:12:34,712 - T-Thank you, massa. - No... 261 00:12:34,754 --> 00:12:36,046 He's not a master to you, Onion. 262 00:12:36,088 --> 00:12:37,673 Y-You're just as free as the birds fly. 263 00:12:37,715 --> 00:12:40,301 You don't have to thank me, you just thank God himself. 264 00:12:40,342 --> 00:12:44,305 You go yonder. Try on that dress. It's yours. 265 00:12:50,019 --> 00:12:51,937 Frederick, 266 00:12:51,979 --> 00:12:54,106 teach Little Onion here how to ride. 267 00:12:54,148 --> 00:12:55,232 There's a war on. 268 00:12:55,274 --> 00:12:57,443 And roust up some game while you're at it. 269 00:12:57,485 --> 00:12:59,987 We need something in that pot. 270 00:13:00,029 --> 00:13:01,238 Energetic music. 271 00:13:01,280 --> 00:13:02,948 I near choked calling myself 272 00:13:02,990 --> 00:13:04,283 a member of the opposite nature. 273 00:13:04,325 --> 00:13:05,647 I love cottonwood trees. 274 00:13:05,659 --> 00:13:10,247 But lying come natural to all Negroes during slave time. 275 00:13:10,289 --> 00:13:13,000 But no man or woman in bondage ever prospered 276 00:13:13,042 --> 00:13:15,252 stating their true thoughts to the boss. 277 00:13:15,294 --> 00:13:17,922 Much of colored life was an act. 278 00:13:17,963 --> 00:13:20,591 And the Negroes that did what they was told and kept 279 00:13:20,633 --> 00:13:23,552 their mouth shut lived the longest. 280 00:13:23,594 --> 00:13:25,346 You did good. 281 00:13:25,387 --> 00:13:27,014 Fact is, after a while, 282 00:13:27,056 --> 00:13:28,682 the thought of going back to Dutch's 283 00:13:28,724 --> 00:13:31,519 and being sold down the river to New Orleans, 284 00:13:31,560 --> 00:13:33,479 grew less sweet. 285 00:13:33,521 --> 00:13:35,940 Have you bled yet? 286 00:13:40,069 --> 00:13:41,362 - Onion? - No. 287 00:13:41,403 --> 00:13:44,615 There were certain advantages to being a girl. 288 00:13:44,657 --> 00:13:48,118 Like the fellas figuring you're tired when you're not. 289 00:13:48,160 --> 00:13:50,037 Not having to lift nothing heavy. 290 00:13:50,079 --> 00:13:52,206 Not having to carry a pistol or a rifle. 291 00:13:52,248 --> 00:13:56,001 And just a general niceness in the way folks were to you. 292 00:13:56,043 --> 00:13:57,169 Hold it. 293 00:13:57,211 --> 00:14:00,589 I come to enjoy those days in the Old Man's army. 294 00:14:00,631 --> 00:14:01,799 Especially with Fred. 295 00:14:01,841 --> 00:14:04,343 Let's throw him back in, try to catch him again. 296 00:14:04,385 --> 00:14:05,302 Why? 297 00:14:05,344 --> 00:14:07,555 He was more child than man, 298 00:14:07,596 --> 00:14:10,558 but as good a friend a fella... 299 00:14:10,599 --> 00:14:12,768 Or a girl... could want. 300 00:14:14,562 --> 00:14:17,398 You ever seen one of them? 301 00:14:17,439 --> 00:14:19,692 That there is a Good Lord bird. 302 00:14:19,733 --> 00:14:21,569 Now I can catch or trap 303 00:14:21,610 --> 00:14:24,113 just about any kind of bird there is, but... 304 00:14:24,154 --> 00:14:27,992 that-that one's an angel. 305 00:14:29,368 --> 00:14:31,120 They-they say one feather 306 00:14:31,161 --> 00:14:33,539 from a Good Lord bird will bring you 307 00:14:33,581 --> 00:14:36,584 understanding that'll last your whole life. 308 00:14:36,625 --> 00:14:38,294 Uplifting music. 309 00:14:38,335 --> 00:14:40,796 U-Understanding's what I lack, 310 00:14:40,838 --> 00:14:43,257 Little Onion. 311 00:14:52,391 --> 00:14:54,059 W-Where'd you get that? 312 00:14:54,101 --> 00:14:57,062 Ain't allowed to say, but it's yours. 313 00:14:59,398 --> 00:15:00,649 Any food? 314 00:15:00,691 --> 00:15:03,360 John Brown's fearsome army 315 00:15:03,402 --> 00:15:06,030 weren't nothing but a ragtag assortment 316 00:15:06,071 --> 00:15:07,323 of the scrawniest, 317 00:15:07,364 --> 00:15:10,826 saddest-looking individuals I ever saw. 318 00:15:10,868 --> 00:15:14,538 Bushwhackers, sticky-rope cattle rustlers, 319 00:15:14,580 --> 00:15:17,833 an Indian... and even a Jew. 320 00:15:17,875 --> 00:15:19,376 You roust any provisions? 321 00:15:19,418 --> 00:15:21,503 None to speak of. 322 00:15:21,545 --> 00:15:23,839 Got a lot of these, though. 323 00:15:25,758 --> 00:15:27,593 Owen? Owen? 324 00:15:27,635 --> 00:15:30,596 I didn't know what Reverend Martin did to make 325 00:15:30,638 --> 00:15:32,097 those folks so scared of him, 326 00:15:32,139 --> 00:15:37,102 but in five minutes I knew he weren't no reverend. 327 00:15:38,938 --> 00:15:40,189 Lord... 328 00:15:40,230 --> 00:15:43,484 we thank you for this bountiful meal... 329 00:15:43,525 --> 00:15:45,694 The Old Man was a plain terror 330 00:15:45,736 --> 00:15:47,196 in the praying department. 331 00:15:47,237 --> 00:15:51,325 They were always long-winded and could easily last an hour. 332 00:15:51,367 --> 00:15:53,869 Ask your blessing on my boys, Salmon and Jason, 333 00:15:53,911 --> 00:15:55,150 with their nocturnal struggles. 334 00:15:55,162 --> 00:15:59,249 I know Jason's sap of manhood is rising. 335 00:15:59,291 --> 00:16:01,168 Oh, Lord, be with my wife tonight. 336 00:16:01,210 --> 00:16:03,087 Be with all our wives... 337 00:16:03,128 --> 00:16:05,035 Just when he seemed to wrap up one thought... 338 00:16:05,047 --> 00:16:06,548 It's hard not to think of Jonah 339 00:16:06,590 --> 00:16:09,885 - inside the whale... - ...another come tumbling out 340 00:16:09,927 --> 00:16:12,388 and crashed up against the first. 341 00:16:12,429 --> 00:16:15,099 Forgive the writers of the Constitution... 342 00:16:15,140 --> 00:16:19,228 Pa! Testing the Good Lord's patience is a sin! 343 00:16:19,269 --> 00:16:22,564 Even He's got other prayers to hear! 344 00:16:22,606 --> 00:16:26,235 Lord, I'm sure you are familiar 345 00:16:26,276 --> 00:16:30,239 with the impatience of children. Perhaps, you're even partial 346 00:16:30,280 --> 00:16:32,491 to their recklessness and youth, so we thank you 347 00:16:32,533 --> 00:16:34,952 for your understanding. In Jesus' name we pray. 348 00:16:34,994 --> 00:16:37,413 - Amen. - Amen. 349 00:16:37,454 --> 00:16:40,332 Every time I ride out of here, there's a new face 350 00:16:40,374 --> 00:16:42,126 rooting around this camp. 351 00:16:42,167 --> 00:16:44,545 Who's that there? 352 00:16:44,586 --> 00:16:46,630 That there's Onion. 353 00:16:46,672 --> 00:16:48,424 Well, where'd she come from? 354 00:16:48,465 --> 00:16:50,759 Stolen from Dutch Henry hisself. 355 00:16:50,801 --> 00:16:53,262 So, you mean to tell me out of all the troublemakers 356 00:16:53,303 --> 00:16:56,849 in this country, you went and picked a fight with Dutch Henry? 357 00:16:56,890 --> 00:16:58,434 I didn't pick a fight. 358 00:16:58,475 --> 00:16:59,727 I was scouting. 359 00:16:59,768 --> 00:17:01,186 Well, you just scouted trouble. 360 00:17:01,228 --> 00:17:03,313 I wouldn't pick a fight with Dutch Henry 361 00:17:03,355 --> 00:17:04,898 over a box of crackers. 362 00:17:04,940 --> 00:17:08,819 Pottawatomie Rifles ride for redemption, not crackers. 363 00:17:08,861 --> 00:17:11,030 John, maybe you should tell 364 00:17:11,071 --> 00:17:13,365 the good reverend what Jesus would say. 365 00:17:13,407 --> 00:17:16,660 You don't have to teach me the fucking Bible! 366 00:17:17,745 --> 00:17:19,955 Dutch has got a mess of Missouri Red Shirts 367 00:17:19,997 --> 00:17:21,540 around his place and you just 368 00:17:21,582 --> 00:17:23,792 gave him a good reason to set them all loose. 369 00:17:23,834 --> 00:17:26,170 That is Dutch's nigger, 370 00:17:26,211 --> 00:17:27,379 bought and paid for! 371 00:17:27,421 --> 00:17:31,341 And he will not forget that kind of wrong. 372 00:17:31,383 --> 00:17:35,137 Dutch Henry is my enemy, as are all his consorts. 373 00:17:35,179 --> 00:17:39,641 We ride east where the harlot of slavery sleeps. 374 00:17:39,683 --> 00:17:42,811 You fools want to ride against Dutch, you go right ahead. 375 00:17:42,853 --> 00:17:45,314 But nobody tells me which way to ride, 376 00:17:45,355 --> 00:17:49,026 and especially over no nappy-headed, 377 00:17:49,068 --> 00:17:50,277 bird-gobbling nigger! 378 00:17:50,319 --> 00:17:53,155 You say another word about my friend Onion here, 379 00:17:53,197 --> 00:17:55,783 I will bust a charge in your chest! 380 00:17:55,824 --> 00:17:58,327 - Frederick, Frederick... - Put it down. 381 00:17:58,368 --> 00:17:59,912 Frederick! 382 00:17:59,953 --> 00:18:01,121 Put it down. 383 00:18:01,163 --> 00:18:02,164 - Frederick? - Fred, 384 00:18:02,206 --> 00:18:03,749 - it's okay. - Easy. 385 00:18:03,791 --> 00:18:05,918 - Frederick? - Freddy, easy. 386 00:18:05,959 --> 00:18:06,919 It's okay. 387 00:18:06,960 --> 00:18:08,670 - It's okay, son. - Fred? 388 00:18:08,712 --> 00:18:12,424 Easy. Easy. 389 00:18:17,221 --> 00:18:19,098 You know what? 390 00:18:19,139 --> 00:18:21,558 I think we're done here. 391 00:18:23,644 --> 00:18:25,813 The Old Man made a big mistake 392 00:18:25,854 --> 00:18:28,565 letting the reverend go that day. 393 00:18:28,607 --> 00:18:33,862 It would cost him dear down the line. 394 00:18:33,904 --> 00:18:36,073 Cost him a son. 395 00:18:36,115 --> 00:18:39,451 Upbeat piano music. 396 00:18:42,663 --> 00:18:46,667 I'm a soldier of the cross... 397 00:18:46,708 --> 00:18:50,170 The Old Man was furious with himself. 398 00:18:50,212 --> 00:18:53,298 The more he considered my pa's death, 399 00:18:53,340 --> 00:18:57,719 the more he felt he owed it to me to kill old Dutch. 400 00:18:57,761 --> 00:19:00,305 I gave my victory... 401 00:19:00,347 --> 00:19:01,640 You see that house? 402 00:19:01,682 --> 00:19:03,934 In that clearing there? 403 00:19:03,976 --> 00:19:05,185 Our work is here. 404 00:19:05,227 --> 00:19:06,770 From what I gathered, 405 00:19:06,812 --> 00:19:08,272 the plan was to find Dutch's, 406 00:19:08,313 --> 00:19:09,648 and have him meet his Maker... 407 00:19:09,690 --> 00:19:11,400 Ever since I've been... 408 00:19:11,441 --> 00:19:13,318 ...Old Testament style. 409 00:19:13,360 --> 00:19:15,320 Soldier 410 00:19:15,362 --> 00:19:17,781 Jesus Christ has been. 411 00:19:17,823 --> 00:19:21,243 In command 412 00:19:21,285 --> 00:19:26,665 I'm gonna keep on working for Jesus. 413 00:19:26,707 --> 00:19:28,083 Ooh... 414 00:19:28,125 --> 00:19:29,334 Who's there? 415 00:19:29,376 --> 00:19:30,919 We're lost. 416 00:19:30,961 --> 00:19:32,462 Looking for Dutch. 417 00:19:32,504 --> 00:19:34,715 Keep going east, this ain't it. 418 00:19:35,883 --> 00:19:37,217 We are the Pottawatomie Rifles! 419 00:19:37,259 --> 00:19:39,469 Come here to free the enslaved people 420 00:19:39,511 --> 00:19:42,681 of this territory under the laws of our Redeemer, the Lord 421 00:19:42,723 --> 00:19:44,892 Jesus Christ, who spilled His blood for you and me. 422 00:19:44,933 --> 00:19:47,477 Where's Dutch Henry? 423 00:19:47,519 --> 00:19:49,229 Dutch Henry don't live here. 424 00:19:49,271 --> 00:19:50,981 I know that. You related to him? 425 00:19:51,023 --> 00:19:52,900 No, none of us here is. 426 00:19:52,941 --> 00:19:54,193 Oh, are you for slavery 427 00:19:54,234 --> 00:19:56,361 or are you against the infernal institution? 428 00:19:56,403 --> 00:20:00,490 Didn't I see you there at Dutch's place? 429 00:20:00,532 --> 00:20:03,577 Dutch's place is down the road a piece, don't you remember? 430 00:20:03,619 --> 00:20:07,748 I don't recollect every step that I take in performing 431 00:20:07,789 --> 00:20:09,416 the duties that the Almighty asks of me. 432 00:20:09,458 --> 00:20:12,544 But I do recollect you being one of the ruffians 433 00:20:12,586 --> 00:20:15,505 - that tried to blast me... - But I ain't Dutch! 434 00:20:15,547 --> 00:20:18,091 Dutch's place is east of here. 435 00:20:18,133 --> 00:20:21,220 And a heathen's haven it is. 436 00:20:22,971 --> 00:20:25,432 I'm gonna ask you one more time. 437 00:20:25,474 --> 00:20:28,810 Are you for slavery or against it? 438 00:20:28,852 --> 00:20:31,313 You're not gonna find one slave in this place. 439 00:20:31,355 --> 00:20:33,857 Nare a one. 440 00:20:41,156 --> 00:20:42,741 That's too bad. 441 00:20:42,783 --> 00:20:44,368 It's a big homestead. 442 00:20:44,409 --> 00:20:47,204 Must take a lot of work. 443 00:20:51,667 --> 00:20:53,835 Where you from? 444 00:20:53,877 --> 00:20:55,504 Fort Smith, Arkansas. 445 00:20:55,545 --> 00:20:57,839 It's a long way from here. 446 00:20:57,881 --> 00:20:59,800 They pay you to settle here? 447 00:20:59,841 --> 00:21:00,926 Vote the way they say? 448 00:21:00,968 --> 00:21:02,844 Hardly enough, but it's all right. 449 00:21:02,886 --> 00:21:06,181 A good amount of land, I vote twice a year. 450 00:21:06,223 --> 00:21:07,766 For slavery? 451 00:21:07,808 --> 00:21:10,143 Well, it's however they cast it. 452 00:21:10,185 --> 00:21:12,396 Captain, you got to understand my situation. 453 00:21:12,437 --> 00:21:15,399 I got more plowing than me and my boys could ever handle. 454 00:21:15,440 --> 00:21:16,942 I'd be sure happy to have 455 00:21:16,984 --> 00:21:18,735 a couple quality niggers around here. 456 00:21:18,777 --> 00:21:20,445 I don't like that word. 457 00:21:20,487 --> 00:21:22,781 That word's poison. 458 00:21:23,949 --> 00:21:26,034 - What word? - I have come 459 00:21:26,076 --> 00:21:28,996 to deliver His Holy Redeemer's 460 00:21:29,037 --> 00:21:31,665 justice, free His people 461 00:21:31,707 --> 00:21:33,542 and exact. 462 00:21:33,583 --> 00:21:36,795 His revenge for the murder, rape 463 00:21:36,837 --> 00:21:39,965 and kidnapping of the Negro by slavers, 464 00:21:40,007 --> 00:21:41,758 those like yourself... 465 00:21:41,800 --> 00:21:45,387 All those involved! 466 00:21:45,429 --> 00:21:48,098 There are no exceptions! 467 00:21:48,140 --> 00:21:52,144 I'm just a farmer trying to make a dollar change pockets. 468 00:21:54,229 --> 00:21:56,857 Hey, I know you. 469 00:21:56,898 --> 00:21:58,567 I'm talking now. 470 00:21:58,608 --> 00:22:00,402 I will ask you 471 00:22:00,444 --> 00:22:02,654 for a final time. 472 00:22:02,696 --> 00:22:06,116 Are you for or against slavery?! 473 00:22:06,158 --> 00:22:07,951 I'll say anything you want to hear! 474 00:22:07,993 --> 00:22:09,119 Make up your mind. 475 00:22:09,161 --> 00:22:10,412 I can't think straight 476 00:22:10,454 --> 00:22:12,664 with that pig-sticker under my chin. 477 00:22:12,706 --> 00:22:13,790 Owen! 478 00:22:13,832 --> 00:22:15,959 I told you, Doyle! This is what you get 479 00:22:16,001 --> 00:22:17,544 for running around with them 480 00:22:17,586 --> 00:22:19,004 - damn Red Shirts. - Hush, Mother! 481 00:22:19,046 --> 00:22:20,964 - He's a good boy! - "Take thine ax 482 00:22:21,006 --> 00:22:23,842 and split your own hand with it." 483 00:22:23,884 --> 00:22:26,428 Ecclesiastes 12 or... 484 00:22:26,470 --> 00:22:27,721 thereabouts. 485 00:22:27,763 --> 00:22:30,640 What's that mean?! 486 00:22:30,682 --> 00:22:33,810 No! Please! Please, no! 487 00:22:33,852 --> 00:22:36,229 It means he's coming with me. 488 00:22:36,271 --> 00:22:37,689 - No, please. - John Jr., 489 00:22:37,731 --> 00:22:39,220 - this one's yours. - Don't-don't touch me. 490 00:22:39,232 --> 00:22:40,734 Time to do your part, boys. 491 00:22:40,776 --> 00:22:43,779 - No, please, not him! - Mama! No, don't take me! 492 00:22:43,820 --> 00:22:44,976 - What are you doing? - Don't take him! 493 00:22:44,988 --> 00:22:46,102 Get your hand off of me! 494 00:22:46,114 --> 00:22:47,366 It's just talk! 495 00:22:47,407 --> 00:22:49,409 I didn't mean nothing by it! You know me! 496 00:22:49,451 --> 00:22:51,453 Tell him I'm okay! Tell him I'm okay. 497 00:22:51,495 --> 00:22:53,747 I never done you nor your daddy no wrong! 498 00:22:53,789 --> 00:22:56,166 Captain, I'm just a man with a family 499 00:22:56,208 --> 00:22:58,794 trying to make a living slinging wheat and growing butter beans. 500 00:22:58,835 --> 00:23:00,253 Is that what you said to Lew Shavers 501 00:23:00,295 --> 00:23:01,421 and those two Yankee women 502 00:23:01,463 --> 00:23:03,507 - you ravaged in Lawrence? - Wait, 503 00:23:03,548 --> 00:23:05,634 that wasn't me! Just those I knowed! 504 00:23:05,675 --> 00:23:06,718 You were there. 505 00:23:06,760 --> 00:23:08,428 Well, I was in Lawrence, 506 00:23:08,470 --> 00:23:09,834 but it weren't me done them awful things. 507 00:23:09,846 --> 00:23:12,391 - It was them others! - Get down on your knees. 508 00:23:12,432 --> 00:23:14,935 - No, no, no... - This isn't Dutch Henry. 509 00:23:14,976 --> 00:23:16,841 - He admits to consorting with slavers. - We don't know 510 00:23:16,853 --> 00:23:18,897 - he's guilty of anything. - If someone 511 00:23:18,939 --> 00:23:22,818 came into our home and stole one of your sisters, 512 00:23:22,859 --> 00:23:24,861 two of your brothers, your mother, 513 00:23:24,903 --> 00:23:27,364 your grandmother, chained them, raped them, 514 00:23:27,406 --> 00:23:29,241 forced them to work with no pay, 515 00:23:29,282 --> 00:23:31,284 only enough food to keep them alive, 516 00:23:31,326 --> 00:23:33,286 and I met that thief, 517 00:23:33,328 --> 00:23:35,872 I would stab him 518 00:23:35,914 --> 00:23:39,668 through his eye socket the second I saw him. 519 00:23:39,709 --> 00:23:42,838 I would kill his friends and anyone 520 00:23:42,879 --> 00:23:44,256 who laughed at his jokes. 521 00:23:44,297 --> 00:23:46,258 And it wouldn't be murder, 522 00:23:46,299 --> 00:23:48,219 - it would be justice. - God, please! No! 523 00:23:48,260 --> 00:23:51,346 Is the Negro our brother? 524 00:23:51,388 --> 00:23:54,141 Is Little Onion our sister? 525 00:23:54,182 --> 00:23:55,642 If this man walked 526 00:23:55,684 --> 00:23:58,728 into our home and stole your sister Anne, 527 00:23:58,770 --> 00:24:00,522 would you kill? 528 00:24:00,564 --> 00:24:02,691 - Yes, sir. - In the eyes 529 00:24:02,732 --> 00:24:05,944 of our Maker, is Onion here your sister? 530 00:24:05,986 --> 00:24:07,696 Yes, sir. 531 00:24:07,737 --> 00:24:10,157 Do we aim to start a war? 532 00:24:10,198 --> 00:24:11,491 Yes, sir. 533 00:24:11,533 --> 00:24:13,160 So I don't care 534 00:24:13,201 --> 00:24:16,913 if this heathen's name is Dutch 535 00:24:16,955 --> 00:24:17,747 or Jim 536 00:24:17,789 --> 00:24:20,333 or Satan himself. 537 00:24:20,375 --> 00:24:24,045 We are at war with slavery! 538 00:24:24,087 --> 00:24:27,382 And just as Christ once armed Peter, 539 00:24:27,424 --> 00:24:30,469 so the Lord, our God has put these swords 540 00:24:30,510 --> 00:24:31,344 in our arms. 541 00:24:31,386 --> 00:24:32,554 Gird your loins, Onion. 542 00:24:32,596 --> 00:24:33,221 This is for you 543 00:24:33,263 --> 00:24:34,931 - and your people. - No, please don't. 544 00:24:38,310 --> 00:24:40,270 Wake up, sleeper! 545 00:24:40,312 --> 00:24:42,189 Arise from the dead 546 00:24:42,230 --> 00:24:46,276 and Christ's light will shine on you! 547 00:24:52,199 --> 00:24:54,826 Pulsing, dramatic music. 548 00:25:04,085 --> 00:25:08,006 I'd never seen a person get they head chopped off. 549 00:25:08,048 --> 00:25:08,632 Onion?! 550 00:25:08,673 --> 00:25:10,300 Wish I never had. 551 00:25:10,342 --> 00:25:14,179 Don't know why the Old Man would say that's for me. 552 00:25:14,221 --> 00:25:16,014 There weren't going to be another chance. 553 00:25:16,056 --> 00:25:17,641 I jumped on the Old Man's pinto, 554 00:25:17,682 --> 00:25:20,769 worked it as fast as it would go. 555 00:25:20,810 --> 00:25:24,898 I run that pony so hard, she threw me soon as she could. 556 00:25:24,940 --> 00:25:28,735 Then I run myself past even when my legs gived out. 557 00:25:28,777 --> 00:25:32,155 Being colored and running alone with no papers through Kansas 558 00:25:32,197 --> 00:25:36,284 was about as safe as a rope swing over a lake of fire. 559 00:25:36,326 --> 00:25:38,119 So I ran. 560 00:25:38,161 --> 00:25:40,372 When I was tired of running... 561 00:25:40,413 --> 00:25:41,748 I hid. 562 00:25:41,790 --> 00:25:45,001 I left them all behind. 563 00:25:45,043 --> 00:25:47,379 I was gone. 564 00:26:03,395 --> 00:26:04,729 Whoa! 565 00:26:04,771 --> 00:26:07,107 All right. 566 00:26:07,148 --> 00:26:09,067 Easy, girl. 567 00:26:19,035 --> 00:26:20,412 Fetch me a rope! 568 00:26:20,453 --> 00:26:22,330 A piece on his leg ought to be good. 569 00:26:22,372 --> 00:26:26,751 Damn it, Kelly, I told you I ain't no free stater! 570 00:26:26,793 --> 00:26:30,630 Well... I got a paper here 571 00:26:30,672 --> 00:26:32,674 that says you's a liar and a thief! 572 00:26:32,716 --> 00:26:34,593 Signed by the judge. 573 00:26:34,634 --> 00:26:36,011 Well, I don't care if it's signed 574 00:26:36,052 --> 00:26:38,138 by Jesus H. Christ hisself. 575 00:26:38,179 --> 00:26:39,544 I ain't scratching my name to nothing 576 00:26:39,556 --> 00:26:40,849 till I know what it says! 577 00:26:40,890 --> 00:26:43,143 All right then, go ahead and read it. 578 00:26:43,184 --> 00:26:45,729 You read it then... my eyes ain't what they used to be! 579 00:26:45,770 --> 00:26:47,647 Well, you ain't got to follow it to the dot. 580 00:26:47,689 --> 00:26:49,399 - Then you read it. - Damn it, 581 00:26:49,441 --> 00:26:50,921 Pardee, I'm trying to give you a break 582 00:26:50,942 --> 00:26:52,485 so you can hang legal-like. 583 00:26:52,527 --> 00:26:54,446 Now sign it! 584 00:26:56,114 --> 00:26:58,283 You lying cockroach. 585 00:26:58,325 --> 00:27:00,243 You just trying to jump my claim. 586 00:27:00,285 --> 00:27:01,661 Is that true? 587 00:27:02,495 --> 00:27:03,121 Course not! 588 00:27:03,163 --> 00:27:05,457 He been aiming on my land since we got here. 589 00:27:05,498 --> 00:27:06,666 That is... 590 00:27:06,708 --> 00:27:08,209 All right. 591 00:27:08,251 --> 00:27:09,711 All right! 592 00:27:09,753 --> 00:27:11,087 I tell y'all what! 593 00:27:11,129 --> 00:27:13,923 We'll let Nigger Bob read it. 594 00:27:13,965 --> 00:27:16,217 How about that? All right? And whatever he reads off, 595 00:27:16,259 --> 00:27:18,345 that's what we gonna do, you're gonna sign it. 596 00:27:18,386 --> 00:27:20,055 - And we'll be done with you. - Hell. 597 00:27:20,096 --> 00:27:21,389 All right, read it, Bob. 598 00:27:21,431 --> 00:27:23,224 Me and this mule and this wagon 599 00:27:23,266 --> 00:27:25,560 belong to Mr. Charles Buckley Swain. 600 00:27:25,602 --> 00:27:27,312 Ain't my job to do your reading for you. 601 00:27:27,354 --> 00:27:29,481 What? Boy, if you was my nigger... 602 00:27:29,522 --> 00:27:32,692 If I was your nigger, I wouldn't be your nigger for long. 603 00:27:34,653 --> 00:27:36,404 Shh! 604 00:27:36,446 --> 00:27:39,032 What the hell you think you mean by that, huh? 605 00:27:39,074 --> 00:27:40,938 I already in trouble. You making me tote that... 606 00:27:40,950 --> 00:27:42,911 Y'all gonna hang me or not? I got chores. 607 00:27:42,952 --> 00:27:44,204 Come on, Kelly. 608 00:27:44,245 --> 00:27:45,538 We don't need trouble with Swain. 609 00:27:45,580 --> 00:27:47,791 All right, I tell you what. 610 00:27:47,832 --> 00:27:49,542 We'll vote on it. 611 00:27:49,584 --> 00:27:51,211 How about that, all right? 612 00:27:51,252 --> 00:27:55,006 All those in favor of hanging Pardee, raise your hand. 613 00:27:55,048 --> 00:27:56,424 I ain't sitting here watching you 614 00:27:56,466 --> 00:27:57,926 fiddle your noodle one minute more. 615 00:27:57,967 --> 00:28:00,095 - I ain't fiddlin' nothing... - John Brown 616 00:28:00,136 --> 00:28:01,137 is in them woods! 617 00:28:01,179 --> 00:28:02,889 And I aim to find him! Hyah! 618 00:28:02,931 --> 00:28:05,380 - Come on, boys, we gonna hang them free staters! - Come on, boys, let's go! 619 00:28:05,392 --> 00:28:08,144 We-we got legal right here! We got precedent! 620 00:28:08,186 --> 00:28:10,814 Come back here, boy! Come back here! 621 00:28:10,855 --> 00:28:12,899 Goddamn! 622 00:28:12,941 --> 00:28:14,943 Kelly. Kelly! 623 00:28:14,984 --> 00:28:17,862 Come on, least you could do is give me back my pistol. 624 00:28:19,698 --> 00:28:21,729 I ought to kick your teeth in, saying you could read 625 00:28:21,741 --> 00:28:24,327 that land title we signed together. 626 00:28:24,369 --> 00:28:25,203 Hold up, fellas! 627 00:28:25,245 --> 00:28:28,373 Come on, wait up now! 628 00:28:34,754 --> 00:28:36,673 Ah. 629 00:28:42,470 --> 00:28:43,680 Drive me home. 630 00:28:43,722 --> 00:28:46,391 Me, this mule, 631 00:28:46,433 --> 00:28:49,686 this wagon belong to Mr. Charles Buckley Swain. 632 00:28:49,728 --> 00:28:52,605 Yeah, I live on the way to Mr. Swain's place. 633 00:28:52,647 --> 00:28:55,108 I ain't riding you nowhere. 634 00:28:59,362 --> 00:29:01,614 Get down out that wagon. 635 00:29:13,793 --> 00:29:15,754 If I gotta walk home, 636 00:29:15,795 --> 00:29:20,216 then you gotta walk home, too, you Black bastard. 637 00:29:29,642 --> 00:29:30,727 I-I can help you fix that 638 00:29:30,769 --> 00:29:33,104 if you take me up the road a piece. 639 00:29:33,146 --> 00:29:34,981 What you doing out here, little girl? 640 00:29:35,023 --> 00:29:36,649 It ain't what it looks like. 641 00:29:36,691 --> 00:29:38,568 I'm just trying to get to Dutch Henry's. 642 00:29:38,610 --> 00:29:40,028 I wouldn't ride to Dutch's for $20. 643 00:29:40,069 --> 00:29:43,156 - They'll kill a nigger there. - He won't bother you. 644 00:29:43,198 --> 00:29:45,116 He's after Old John Brown. 645 00:29:45,158 --> 00:29:46,701 What you know about John Brown? 646 00:29:46,743 --> 00:29:47,786 He kidnapped me. 647 00:29:47,827 --> 00:29:49,496 Made me wear this dress. 648 00:29:49,537 --> 00:29:52,791 What would John Brown want with you anyhow? 649 00:29:52,832 --> 00:29:54,626 He need an extra girl to work his kitchen? 650 00:29:54,667 --> 00:29:57,587 - I ain't a girl. Want me to show you my privates? - Whoa! 651 00:29:57,629 --> 00:29:58,993 I wouldn't want to see your privates any more than 652 00:29:59,005 --> 00:30:01,424 stick my face in Dutch Henry's Tavern. 653 00:30:01,466 --> 00:30:04,219 What you got there, the cotter pin? 654 00:30:04,260 --> 00:30:06,596 Let me see that. 655 00:30:11,184 --> 00:30:12,602 If you're telling the truth, 656 00:30:12,644 --> 00:30:14,354 was John Brown gonna run you north? 657 00:30:14,395 --> 00:30:15,688 I don't know. 658 00:30:15,730 --> 00:30:16,898 He's a murderer. 659 00:30:16,940 --> 00:30:18,149 And Dutch ain't? 660 00:30:18,191 --> 00:30:19,943 He's riding on Brown now. 661 00:30:19,984 --> 00:30:22,153 He's got every Red Shirt in miles 662 00:30:22,195 --> 00:30:24,447 roaming these plains looking for him. 663 00:30:24,489 --> 00:30:26,491 You can't go back to Dutch nohow. 664 00:30:26,533 --> 00:30:27,492 Why not? 665 00:30:27,534 --> 00:30:29,118 You go back to Dutch Henry, 666 00:30:29,160 --> 00:30:31,329 he'll sell your ass south and get his money for you 667 00:30:31,371 --> 00:30:32,288 while he can. 668 00:30:32,330 --> 00:30:33,957 Any nigger that's had a sip of freedom 669 00:30:33,998 --> 00:30:35,708 ain't worth squat to a white man. 670 00:30:35,750 --> 00:30:38,211 A high yellow boy like you'd fetch a good price 671 00:30:38,253 --> 00:30:39,337 in New Orleans. 672 00:30:39,379 --> 00:30:44,217 If I help you find him, you think he'd lead me to freedom? 673 00:30:44,259 --> 00:30:46,219 He aims to free every colored in this territory. 674 00:30:46,261 --> 00:30:48,221 I heard him say it a hundred times. 675 00:30:48,263 --> 00:30:51,224 I don't know nothin' about no John Brown. Scatter. 676 00:30:51,266 --> 00:30:54,394 Posses from here to Lawrence say he knocked the heads off 677 00:30:54,435 --> 00:30:57,397 ten white men... with a sword. 678 00:30:57,438 --> 00:30:58,565 Any nigger mentions his name 679 00:30:58,606 --> 00:31:00,441 get shipped out of here in pieces. 680 00:31:00,483 --> 00:31:01,693 Now, you get away from me. 681 00:31:01,734 --> 00:31:03,820 That's a hell of a way to treat your third cousin. 682 00:31:03,862 --> 00:31:05,530 - Fourth. - Third cousin. 683 00:31:05,572 --> 00:31:07,448 My Aunt Stella and your Uncle Beale 684 00:31:07,490 --> 00:31:08,825 shared a second cousin, Melly. 685 00:31:08,867 --> 00:31:09,993 Jamie's daughter. 686 00:31:10,034 --> 00:31:11,327 Uncle Beale's nephew 687 00:31:11,369 --> 00:31:13,329 - from his mom's sister Stella? - Stella was 688 00:31:13,371 --> 00:31:14,651 my cousin Melly's second cousin, 689 00:31:14,664 --> 00:31:16,416 - making Stella your third. - No, no. 690 00:31:16,457 --> 00:31:18,626 That put my Uncle Jim back behind 691 00:31:18,668 --> 00:31:20,336 my uncles Lucas and Fergus, 692 00:31:20,378 --> 00:31:23,256 but before my uncles Lucas and Kurt. 693 00:31:23,298 --> 00:31:24,257 Perzactly. 694 00:31:24,299 --> 00:31:26,330 That makes Uncle Beale and Aunt Stella first cousins, 695 00:31:26,342 --> 00:31:27,802 which makes you and me third cousins. 696 00:31:27,844 --> 00:31:30,763 So I'm asking, why you treatin' your third cousin this way? 697 00:31:30,805 --> 00:31:32,765 I don't give a damn if you was Jesus Christ 698 00:31:32,807 --> 00:31:33,558 and my son put together, 699 00:31:33,600 --> 00:31:36,436 I don't know nothin' about no John Brown. 700 00:31:36,477 --> 00:31:37,687 Especially in front of her. 701 00:31:37,729 --> 00:31:40,315 She don't look like she no kin to him at all. 702 00:31:40,356 --> 00:31:42,483 I didn't say she was kin. This here girl belong 703 00:31:42,525 --> 00:31:45,111 to John Brown, and he's looking for her. 704 00:31:45,153 --> 00:31:47,447 If I didn't know better, 705 00:31:47,488 --> 00:31:49,866 I'd say she's kin to old Gus Shackleford, 706 00:31:49,908 --> 00:31:54,495 whose flame got snuffed out for talking to John Brown. 707 00:31:54,537 --> 00:31:57,332 Now, Gus had a boy... Henry. 708 00:31:57,373 --> 00:32:01,002 Trifling little shit, lazy as hell. 709 00:32:01,044 --> 00:32:02,211 Stop wastin' time! 710 00:32:02,253 --> 00:32:04,631 You know where the Old Man is or not? 711 00:32:04,672 --> 00:32:07,342 Well, Bob... 712 00:32:07,383 --> 00:32:09,844 A jar of peaches go far this time of year. 713 00:32:09,886 --> 00:32:11,596 I ain't got no peaches, Herbert. 714 00:32:11,638 --> 00:32:12,680 I'll tell you this. 715 00:32:12,722 --> 00:32:14,891 This here girl belong to John Brown, 716 00:32:14,933 --> 00:32:16,643 and you pushing the waters back, 717 00:32:16,684 --> 00:32:18,811 he's liable to ride down here and put his broadsword 718 00:32:18,853 --> 00:32:20,939 on your neck. 719 00:32:22,440 --> 00:32:26,945 Ride round the cabin, move straight back into the woods. 720 00:32:26,986 --> 00:32:29,155 You'll see a big tree. 721 00:32:29,197 --> 00:32:31,407 You'll find an old whiskey bottle stuck between 722 00:32:31,449 --> 00:32:32,867 the low branches of that tree. 723 00:32:32,909 --> 00:32:35,119 And make some noise when ya get close. 724 00:32:35,161 --> 00:32:36,204 Old Man's got lookouts. 725 00:32:36,245 --> 00:32:38,706 They'll pull the trigger and tell the hammer to hurry. 726 00:32:38,748 --> 00:32:42,460 Thank you, cousin. 727 00:32:42,502 --> 00:32:43,711 Slow music. 728 00:32:43,753 --> 00:32:46,506 Bob was the bravest coward I ever met. 729 00:32:46,547 --> 00:32:49,092 But even he got second thoughts about 730 00:32:49,133 --> 00:32:50,677 joining up with the Old Man. 731 00:32:50,718 --> 00:32:52,637 Little brother, I got to cut you loose. 732 00:32:52,679 --> 00:32:56,599 I'd like to go, but my hands is starting to shake. 733 00:32:56,641 --> 00:33:00,395 Old John Brown has chopped off heads and eyeballs and all. 734 00:33:00,436 --> 00:33:02,355 He ain't gonna be breathing much longer. 735 00:33:02,397 --> 00:33:05,191 I got a wife and two boys I hope to see again. 736 00:33:05,233 --> 00:33:06,693 Wait. Can't I come with you? 737 00:33:06,734 --> 00:33:08,611 You are a storm cloud coming. 738 00:33:08,653 --> 00:33:12,657 I like you, Henry, but I don't like nobody that much. 739 00:33:36,055 --> 00:33:38,641 Where's Pa's horse? 740 00:33:38,683 --> 00:33:39,934 The Old Man greeted me 741 00:33:39,976 --> 00:33:42,145 like I'd just got back from taking a piss. 742 00:33:42,186 --> 00:33:45,398 Mmm. Welcome, Little Onion. You hungry? 743 00:33:45,440 --> 00:33:47,525 He didn't care much for the details 744 00:33:47,567 --> 00:33:49,110 of his volunteer army. 745 00:33:49,152 --> 00:33:51,612 Men came and went as they pleased. 746 00:33:51,654 --> 00:33:53,239 Weren't no taking attendance. 747 00:33:53,281 --> 00:33:57,577 The abolitionist army was a come one, come all outfit. 748 00:33:57,618 --> 00:34:00,538 Captain, I got scared and run. 749 00:34:00,580 --> 00:34:01,831 And I took your horse. 750 00:34:01,873 --> 00:34:05,918 Well, you're not the only one who got scared. 751 00:34:05,960 --> 00:34:08,171 There's lots around here that are shy 752 00:34:08,212 --> 00:34:11,591 about putting God's philosophy into action. 753 00:34:11,632 --> 00:34:12,967 - Frederick? - Hmm? 754 00:34:13,009 --> 00:34:14,719 What's Psalm 72? 755 00:34:14,761 --> 00:34:16,012 Uh... 756 00:34:16,054 --> 00:34:18,222 You know this one. 757 00:34:18,264 --> 00:34:20,767 Help him out, Owen. 758 00:34:21,642 --> 00:34:23,519 "He shall defend the poor, 759 00:34:23,561 --> 00:34:24,812 save the children of the needy 760 00:34:24,854 --> 00:34:27,648 and break into pieces the oppressor." 761 00:34:27,690 --> 00:34:30,276 Defend the poor, save the children. 762 00:34:30,318 --> 00:34:31,778 That's all you need to know. 763 00:34:31,819 --> 00:34:34,822 All right. Let's give our, give thanks for this food. 764 00:34:34,864 --> 00:34:36,866 Everyone, let's say a blessing here. 765 00:34:36,908 --> 00:34:39,160 Dear Lord, we thank you for this beautiful animal... 766 00:34:39,202 --> 00:34:42,455 Let me do the praying tonight, Pa. 767 00:34:42,497 --> 00:34:44,040 All right. 768 00:34:47,085 --> 00:34:50,588 O Lord, we give thanks. 769 00:34:51,255 --> 00:34:53,174 - Now let's eat. - Amen! 770 00:34:53,216 --> 00:34:56,052 Amen. 771 00:34:56,094 --> 00:34:58,429 - Captain. - What is it? 772 00:35:01,516 --> 00:35:03,392 I missed you, Little Onion. 773 00:35:03,434 --> 00:35:05,269 Jason ran off, too. 774 00:35:05,311 --> 00:35:06,562 Couldn't find him. 775 00:35:06,604 --> 00:35:10,149 John Jr. went looking; Now he's gone, too. 776 00:35:10,191 --> 00:35:12,110 Where you think they gone? 777 00:35:13,319 --> 00:35:14,320 All right. 778 00:35:14,362 --> 00:35:16,572 Good news, boys. 779 00:35:17,615 --> 00:35:21,244 My old enemy Captain Pate has Jason and John. 780 00:35:21,285 --> 00:35:24,664 All right? Got him on the Santa Fe Trail with a posse. 781 00:35:24,705 --> 00:35:27,750 They're headed to Leavenworth for imprisonment. 782 00:35:27,792 --> 00:35:29,252 Oh, that's the good news? 783 00:35:29,293 --> 00:35:32,338 The good news is that we're gonna stop them. 784 00:35:32,380 --> 00:35:33,506 And how big's his army? 785 00:35:33,548 --> 00:35:35,591 Somewhere between 50 and 200 men. 786 00:35:35,633 --> 00:35:36,884 Hmm. 787 00:35:36,926 --> 00:35:38,886 No, we're only outnumbered three to one, 788 00:35:38,928 --> 00:35:40,054 or eight to one. 789 00:35:40,096 --> 00:35:42,557 Well, you've always been good at math. Thank you, son. 790 00:35:42,598 --> 00:35:45,726 I say we ride all night and surprise them in the morning. 791 00:35:45,768 --> 00:35:47,270 Hmm? Let's pray. Come, come, come. 792 00:35:47,311 --> 00:35:49,522 No, if we have to do it tonight, let's do it and ride. 793 00:35:49,564 --> 00:35:52,733 Why is it always just as I'm about to get to the balance 794 00:35:52,775 --> 00:35:55,653 of my thanks with my Savior, I get interrupted by you? 795 00:35:55,695 --> 00:35:57,947 Jason and John, they don't have time 796 00:35:57,989 --> 00:36:00,658 for three hours of your praying. 797 00:36:02,869 --> 00:36:06,122 We can pray while we ride. 798 00:36:09,041 --> 00:36:09,959 Upbeat music. 799 00:36:10,001 --> 00:36:11,961 We rode due north to meet Captain Pate 800 00:36:12,003 --> 00:36:16,549 and his militia, of either 50 or 200. 801 00:36:16,591 --> 00:36:19,719 I was full-blown back in the Old Man's army 802 00:36:19,760 --> 00:36:23,514 and in the business of being a girl... 803 00:36:23,556 --> 00:36:24,932 again. 804 00:36:24,974 --> 00:36:27,226 But like most things the Old Man planned out, 805 00:36:27,268 --> 00:36:30,271 the attack against Captain Pate's Sharpshooters 806 00:36:30,313 --> 00:36:33,024 didn't work out the way he drawed it up. 807 00:36:33,065 --> 00:36:36,485 We rode out middle summer and by the end, 808 00:36:36,527 --> 00:36:40,031 we still hadn't found him. 809 00:36:45,745 --> 00:36:48,664 George! We got some friends here. 810 00:36:48,706 --> 00:36:50,666 This is Esther, Rose and Abraham. 811 00:36:50,708 --> 00:36:52,585 Frederick, we have some friends here. 812 00:36:52,627 --> 00:36:53,657 Let's make 'em feel welcome. 813 00:36:53,669 --> 00:36:56,714 - I know that wagon. - Thank you. 814 00:36:56,756 --> 00:36:58,424 Frederick? 815 00:36:58,466 --> 00:37:00,343 I got to go. 816 00:37:04,263 --> 00:37:06,933 I see you still carrying on the sissy show. 817 00:37:06,974 --> 00:37:09,268 Thought you says you wasn't gonna join the captain's army. 818 00:37:09,310 --> 00:37:10,853 I come to live large like you. 819 00:37:10,895 --> 00:37:12,146 So you gonna ride with us? 820 00:37:12,188 --> 00:37:14,941 Not hardly. Captain said he had but a few things to do, 821 00:37:14,982 --> 00:37:17,235 and then we is riding to freedom. 822 00:37:17,276 --> 00:37:19,737 He is riding against Captain Pate's Sharpshooters. 823 00:37:19,779 --> 00:37:20,821 Why would he do that? 824 00:37:20,863 --> 00:37:22,698 Pate's got his sons John Jr. and Jason. 825 00:37:22,740 --> 00:37:24,813 - When he's riding on Pate? - The second he finds him. 826 00:37:24,825 --> 00:37:28,287 Count me out of that. There's 200 in Pate's army. 827 00:37:28,329 --> 00:37:29,622 Pate's got so many Red Shirts, 828 00:37:29,664 --> 00:37:31,666 you'd think he was selling Calpurnia's flapjacks. 829 00:37:31,707 --> 00:37:33,572 I thought Brown was working the freedom train north. 830 00:37:33,584 --> 00:37:34,669 Ain't that what you said? 831 00:37:34,710 --> 00:37:36,295 - No. No, I didn't. - Yes, you did. 832 00:37:36,337 --> 00:37:38,369 What other surprises you got round here? What's his plan? 833 00:37:38,381 --> 00:37:40,174 I ain't gonna ask him them kind of things. 834 00:37:40,216 --> 00:37:41,467 You angling on freedom? 835 00:37:41,509 --> 00:37:43,886 I'm learning to read the Bible and work a pistol. 836 00:37:43,928 --> 00:37:46,389 - Guess I kind of am free. - Free to get shot. 837 00:37:46,430 --> 00:37:48,182 I ain't come here to read no man's Bible 838 00:37:48,224 --> 00:37:49,850 and fight somebody's slavery. 839 00:37:49,892 --> 00:37:51,811 I aim to get out from under it myself. 840 00:37:51,852 --> 00:37:54,939 My wife and children is still in bondage. 841 00:37:54,981 --> 00:37:57,400 Why ain't you ask him when you joined up? 842 00:37:57,441 --> 00:37:58,484 There weren't no asking. 843 00:37:58,526 --> 00:38:00,194 He done pulled a pistol in massa's face. 844 00:38:00,236 --> 00:38:03,322 Said, "I'm taking your wagon and freeing your coloreds." 845 00:38:03,364 --> 00:38:05,825 He didn't ask me if I wanted to be free. 846 00:38:05,866 --> 00:38:07,660 Free and dead is not my plan. 847 00:38:07,702 --> 00:38:09,996 I gone from the frying pan to the fire. 848 00:38:10,037 --> 00:38:11,831 Whose horses are those? 849 00:38:11,872 --> 00:38:15,334 The Old Man's always got stolen horses around. 850 00:38:15,376 --> 00:38:17,753 I wouldn't snatch a horse from them. 851 00:38:17,795 --> 00:38:20,589 Ask him. He might give you one. 852 00:38:20,631 --> 00:38:23,676 Shit, he ain't gonna live long, child. He's crazy. 853 00:38:23,718 --> 00:38:27,471 Calling the coloreds in the wagon "mister" and so forth. 854 00:38:27,513 --> 00:38:28,931 He does that all the time. 855 00:38:28,973 --> 00:38:30,891 They will kill him for being so dumb. 856 00:38:30,933 --> 00:38:32,101 He ain't in his right mind. 857 00:38:32,143 --> 00:38:34,103 Bob had a point. 858 00:38:34,145 --> 00:38:35,896 The Old Man weren't normal. 859 00:38:35,938 --> 00:38:38,399 Do you have a fire in your heart for justice? 860 00:38:38,441 --> 00:38:40,026 All I'm saying, if you steal 861 00:38:40,067 --> 00:38:42,403 from the Old Man, I don't want to know about it. 862 00:38:42,445 --> 00:38:47,366 Just be quiet about me, and I'll be quiet about you... 863 00:38:47,408 --> 00:38:49,118 little girl. 864 00:38:49,160 --> 00:38:51,579 Slow music. 865 00:39:06,510 --> 00:39:08,346 He's got Jason and John! 866 00:39:08,387 --> 00:39:11,182 He's got Jason and John in shackles! 867 00:39:11,223 --> 00:39:12,975 Mount up to Black Jack! 868 00:39:13,017 --> 00:39:15,644 Onward, Christians! Come on, Frederick! 869 00:39:15,686 --> 00:39:19,148 We found them, boys! We found them! Captain Pate! 870 00:39:19,190 --> 00:39:21,400 He's got Jason and John in shackles! 871 00:39:21,442 --> 00:39:24,070 In shackles, Salmon! Wake up! 872 00:39:24,111 --> 00:39:25,154 Mount up, boys! 873 00:39:25,196 --> 00:39:26,781 On to Black Jack! 874 00:39:26,822 --> 00:39:29,158 - Help Little Onion get ready. - Let's go! 875 00:39:29,200 --> 00:39:31,660 Morning, Robert. 876 00:39:31,702 --> 00:39:32,953 I see you're up early, 877 00:39:32,995 --> 00:39:35,122 anxious to strike a blow for your own freedom. 878 00:39:35,164 --> 00:39:37,029 Sir, I-I got no knowledge of how to use such things. 879 00:39:37,041 --> 00:39:41,128 Oh, all right then. This is what you need. 880 00:39:41,170 --> 00:39:42,755 Aim high, strike hard. 881 00:39:42,797 --> 00:39:45,466 It's the only knowledge you need, Christian. 882 00:39:45,508 --> 00:39:48,511 Onward! Glorious redemption! 883 00:39:48,552 --> 00:39:50,304 Onion, wake up! 884 00:39:50,346 --> 00:39:52,264 Proud of you, Bob. 885 00:39:52,306 --> 00:39:54,683 Upbeat music. 886 00:39:55,810 --> 00:39:57,853 As we drawed closer to Black Jack, 887 00:39:57,895 --> 00:40:00,231 the Old Man's herd thinned out like it did 888 00:40:00,272 --> 00:40:05,736 almost every time we had a real and true fight. 889 00:40:05,778 --> 00:40:08,197 Come on, boys. Come on. 890 00:40:08,239 --> 00:40:09,740 Oh... 891 00:40:09,782 --> 00:40:13,035 No talking. No talking. 892 00:40:24,380 --> 00:40:26,215 That's Captain Pate, all right, 893 00:40:26,257 --> 00:40:29,385 tucked in right smart in the tree line. 894 00:40:31,053 --> 00:40:32,430 What's the plan? 895 00:40:33,305 --> 00:40:36,767 Flank or nighttime attack? 896 00:40:39,687 --> 00:40:42,523 I need to seek the counsel of our personal Savior, 897 00:40:42,565 --> 00:40:44,483 regarding approach. 898 00:40:45,860 --> 00:40:47,278 No, you're right. 899 00:40:47,319 --> 00:40:50,948 I'll talk to His Father. Straight to the source. 900 00:40:52,825 --> 00:40:54,452 Follow me, men. 901 00:40:58,497 --> 00:40:59,540 Who them fellas? 902 00:40:59,582 --> 00:41:03,377 A free state militia, bought and paid for by the Secret Six. 903 00:41:03,419 --> 00:41:04,712 Secret Six what? 904 00:41:04,753 --> 00:41:08,215 A bunch of fat white men back east, easing their minds. 905 00:41:08,257 --> 00:41:10,843 No, they don't have the gumption to fight for themselves. 906 00:41:10,885 --> 00:41:12,386 I'm Captain William Shore 907 00:41:12,428 --> 00:41:16,474 and these fine gentlemen are my Shore Sharpshooters. 908 00:41:17,141 --> 00:41:18,642 I will now command. 909 00:41:18,684 --> 00:41:20,519 Where is your leader? 910 00:41:20,561 --> 00:41:23,689 Oh, he's talking to the King of Kings. 911 00:41:23,731 --> 00:41:26,901 I see. 912 00:41:26,942 --> 00:41:29,403 And what, pray tell, is his plan? 913 00:41:29,445 --> 00:41:33,491 Well, guessing, I'd say flank or nighttime attack, 914 00:41:33,532 --> 00:41:36,660 as Pate is hid pretty good in that tree line. 915 00:41:36,702 --> 00:41:38,537 Well, 916 00:41:38,579 --> 00:41:41,081 I intend to rout Pate and his men 917 00:41:41,123 --> 00:41:43,042 and be home in time for supper. 918 00:41:43,083 --> 00:41:44,627 Now, how do you figure that? 919 00:41:44,668 --> 00:41:46,295 Well, I'm gonna hotfoot it 920 00:41:46,337 --> 00:41:49,048 on down to that ravine yonder 921 00:41:49,089 --> 00:41:50,674 and launch a full-frontal attack. 922 00:41:50,716 --> 00:41:52,968 - A full-frontal attack? - Exactly. 923 00:41:53,010 --> 00:41:55,721 - Mm. - The last thing he's expecting. 924 00:41:55,763 --> 00:41:57,806 Do I have your support? 925 00:41:59,475 --> 00:42:01,143 I'm waiting on Pa. 926 00:42:01,185 --> 00:42:03,354 Pa says a man who don't consult with God 927 00:42:03,395 --> 00:42:06,398 carves for himself and cuts his own fingers. 928 00:42:06,440 --> 00:42:09,693 Yeah. How wonderfully poetic. 929 00:42:09,735 --> 00:42:10,819 Well, 930 00:42:10,861 --> 00:42:14,490 while he's jawboning with Jesus, we will commence our attack. 931 00:42:14,532 --> 00:42:19,286 I'll see you on the other side to help with the prisoners. 932 00:42:19,328 --> 00:42:21,288 Port arms. 933 00:42:21,330 --> 00:42:23,666 Follow me, men. 934 00:42:29,046 --> 00:42:31,173 Haunting music. 935 00:42:36,262 --> 00:42:40,057 Move forward! 936 00:42:54,113 --> 00:42:55,739 Frederick. 937 00:42:55,781 --> 00:42:57,950 Tense music. 938 00:42:57,992 --> 00:43:00,160 Have we received our providential orders, Pa? 939 00:43:00,202 --> 00:43:03,831 I have. Full-frontal assault. 940 00:43:03,872 --> 00:43:05,708 Captain Pate! 941 00:43:05,749 --> 00:43:10,087 This is Osawatomie John Brown, here on behalf 942 00:43:10,129 --> 00:43:14,883 of the emancipation of all God's creation! 943 00:43:14,925 --> 00:43:17,261 Stuff it, Brown! 944 00:43:17,303 --> 00:43:20,347 Your salvation is in doubt 945 00:43:20,389 --> 00:43:23,267 lest you surrender my sons! 946 00:43:23,309 --> 00:43:25,519 Go to hell, you loon! 947 00:43:25,561 --> 00:43:27,104 Go to hell! 948 00:43:27,146 --> 00:43:32,276 You and your men are lying in the mud 949 00:43:32,318 --> 00:43:33,986 with the harlot of slavery! 950 00:43:36,572 --> 00:43:38,032 Eh, to hell with it. 951 00:43:38,073 --> 00:43:41,368 Let's snake down to that ravine, soften them up, 952 00:43:41,410 --> 00:43:42,828 and then take them. 953 00:43:42,870 --> 00:43:45,122 You take your men left, I'll take mine right. 954 00:43:45,164 --> 00:43:48,167 Robert, Onion, you... 955 00:43:48,208 --> 00:43:49,823 You stay here and guard the horses. Let's go. 956 00:43:49,835 --> 00:43:52,379 Now, yours truly was happy to guard the horses. 957 00:43:52,421 --> 00:43:55,466 But Captain Shore's attack had gived away our positions. 958 00:43:55,507 --> 00:43:59,178 And pretty soon, me and Bob was in the hothouse. 959 00:43:59,219 --> 00:44:01,764 "Shake Your Moneymaker" by Lonnie Pitchford. 960 00:44:10,731 --> 00:44:12,483 I got halfway down the hill 961 00:44:12,524 --> 00:44:14,068 when I realized... 962 00:44:14,109 --> 00:44:15,235 I had lost my mind. 963 00:44:15,277 --> 00:44:19,490 I got a girl who lives up on the hill. 964 00:44:20,699 --> 00:44:22,284 I got a girl. 965 00:44:22,326 --> 00:44:24,870 Who lives up on the hill. 966 00:44:24,912 --> 00:44:26,497 Talk she gonna love me. 967 00:44:26,538 --> 00:44:29,917 But I don't believe she will. 968 00:44:29,958 --> 00:44:32,252 You got to shake your moneymaker... 969 00:44:32,294 --> 00:44:35,005 And a child shall lead us! 970 00:44:35,047 --> 00:44:37,466 Onion's here, boys! 971 00:44:37,508 --> 00:44:38,967 There's a girl among us! 972 00:44:39,009 --> 00:44:42,846 Thanks be to God for inspiring us to glory! 973 00:44:50,270 --> 00:44:51,980 You don't make time for God, 974 00:44:52,022 --> 00:44:55,442 God will not make time for you. 975 00:44:55,484 --> 00:44:58,445 All right. All right, boys! 976 00:44:58,487 --> 00:45:00,739 They've wasted a lot of ammo. 977 00:45:00,781 --> 00:45:03,367 They are nearly spent. 978 00:45:03,409 --> 00:45:07,788 Follow me, walk slow, aim low, 979 00:45:07,830 --> 00:45:11,417 make every fired shot count! 980 00:45:11,458 --> 00:45:13,544 Goddamn it! 981 00:45:15,713 --> 00:45:17,172 An hour later, 982 00:45:17,214 --> 00:45:22,511 they were all out of bullets, and the battle was over. 983 00:45:22,553 --> 00:45:25,264 My name's Osawatomie John Brown 984 00:45:25,305 --> 00:45:27,057 and I am here in the name of freedom! 985 00:45:27,099 --> 00:45:30,144 I heard you the first time, you blackhearted, 986 00:45:30,185 --> 00:45:33,021 nigger-stealing son of a bitch. 987 00:45:34,148 --> 00:45:36,233 Half them sorry asses turned tail 988 00:45:36,275 --> 00:45:37,901 when they figured they was facing 989 00:45:37,943 --> 00:45:41,739 the almighty John Brown. 990 00:45:41,780 --> 00:45:45,576 Where are my boys Jason and John Jr.? 991 00:45:45,617 --> 00:45:48,370 You ain't never gonna see them boys again, John Brown. 992 00:45:48,412 --> 00:45:50,497 They at Fort Leavenworth under federal dragoons. 993 00:45:50,539 --> 00:45:56,295 Then I will go there directly and exchange you for them. 994 00:45:57,838 --> 00:45:59,840 Damn, you ain't gonna kill me. 995 00:45:59,882 --> 00:46:03,844 You mind telling my boys that you ain't gonna boil their skull 996 00:46:03,886 --> 00:46:05,304 and eat their eyeballs like... 997 00:46:05,345 --> 00:46:07,347 Tell them I'm not hungry yet. 998 00:46:07,389 --> 00:46:10,058 Onion! A reading from our Lord! 999 00:46:10,100 --> 00:46:13,729 Ecclesiastes. "The words of the Preacher, 1000 00:46:13,771 --> 00:46:16,732 the son of David, king of Jerusalem." 1001 00:46:16,774 --> 00:46:17,941 I should've just 1002 00:46:17,983 --> 00:46:20,778 aired you out in Osawatomie last year! 1003 00:46:20,819 --> 00:46:22,529 You had your chance. 1004 00:46:22,571 --> 00:46:25,365 You ain't never gonna make it to Leavenworth! 1005 00:46:25,407 --> 00:46:27,659 This trail is crawling with Red Shirts. 1006 00:46:27,701 --> 00:46:30,078 Reverend Martin's Red Shirts... Oh, look here! 1007 00:46:30,120 --> 00:46:31,663 Here are the Federals! 1008 00:46:31,705 --> 00:46:33,916 You ain't gonna make it now! 1009 00:46:33,957 --> 00:46:36,376 Who goes there? 1010 00:46:36,418 --> 00:46:40,172 My name is Osawatomie John Brown. 1011 00:46:40,214 --> 00:46:41,381 Then you are under arrest 1012 00:46:41,423 --> 00:46:44,343 for violating the laws of Kansas Territory. 1013 00:46:44,384 --> 00:46:45,886 We don't abide 1014 00:46:45,928 --> 00:46:49,181 by any bogus laws of Kansas Territory. 1015 00:46:49,223 --> 00:46:54,311 Well, then you will abide by this. 1016 00:47:00,818 --> 00:47:03,403 Owen? Isaiah 5:22. 1017 00:47:03,445 --> 00:47:05,197 "Though by dawn's early light, 1018 00:47:05,239 --> 00:47:07,574 the heathen souls were eaten by ravenous goats." 1019 00:47:07,616 --> 00:47:08,992 I am charged 1020 00:47:09,034 --> 00:47:12,204 with liberating every Negro in this territory. 1021 00:47:12,246 --> 00:47:15,040 Hmm. On whose authority? 1022 00:47:15,082 --> 00:47:16,542 The Lord of Lords! 1023 00:47:16,583 --> 00:47:18,585 The King of Kings! The Prince of Peace! 1024 00:47:18,627 --> 00:47:21,505 - Glory, Hallelujah! - Amen. 1025 00:47:21,547 --> 00:47:23,090 I'm not here to debate 1026 00:47:23,131 --> 00:47:24,466 theological legalism, Mr. Brown. 1027 00:47:24,508 --> 00:47:26,289 Now if you tell your men to lay down their arms, 1028 00:47:26,301 --> 00:47:27,970 there will be no trouble. 1029 00:47:28,846 --> 00:47:31,265 Does your work entail the exchange of prisoners? 1030 00:47:31,306 --> 00:47:33,684 - It does. - Well, we have 11 prisoners 1031 00:47:33,725 --> 00:47:35,185 here from Black Jack. 1032 00:47:35,227 --> 00:47:39,439 Now bringing them to, uh, Fort Leavenworth for your justice. 1033 00:47:39,481 --> 00:47:42,442 All I want is my boys. Nothing more. 1034 00:47:42,484 --> 00:47:44,653 I say 11 for two is a fair deal. 1035 00:47:44,695 --> 00:47:48,657 I'll turn myself over, without a fight 1036 00:47:48,699 --> 00:47:50,868 or unkind word. 1037 00:47:50,909 --> 00:47:52,452 Oh, but if you don't, 1038 00:47:52,494 --> 00:47:55,163 then my brothers here will aim for your heart. 1039 00:47:55,205 --> 00:47:56,331 And yours alone. 1040 00:47:56,373 --> 00:47:59,459 And while we may lose the fight, 1041 00:47:59,501 --> 00:48:02,546 of your death we can be certain. 1042 00:48:14,391 --> 00:48:16,184 Names of the prisoners? 1043 00:48:16,226 --> 00:48:19,313 Jason and John Brown Jr. 1044 00:48:19,354 --> 00:48:21,148 We just came here to settle. 1045 00:48:21,189 --> 00:48:24,610 We lost everything. Our farm, crops, 1046 00:48:24,651 --> 00:48:26,403 - animals. - Burned 1047 00:48:26,445 --> 00:48:27,613 by these men right here. 1048 00:48:27,654 --> 00:48:29,823 These rabble! 1049 00:48:29,865 --> 00:48:32,743 - Is this true? - We did burn 1050 00:48:32,784 --> 00:48:34,995 these nigger-stealers' crops. 1051 00:48:35,037 --> 00:48:36,788 Twice. 1052 00:48:36,830 --> 00:48:40,792 And I will again, if we get the chance. 1053 00:48:40,834 --> 00:48:43,670 You, sir, have an ugly disposition. 1054 00:48:43,712 --> 00:48:46,423 Now... 1055 00:48:46,465 --> 00:48:49,509 If I transport your prisoners to Leavenworth, 1056 00:48:49,551 --> 00:48:51,553 can I trust you to stay here? 1057 00:48:51,595 --> 00:48:53,472 What's your name, son? 1058 00:48:53,513 --> 00:48:56,433 Lieutenant Jeb Stuart. 1059 00:48:58,644 --> 00:49:01,396 Frederick, would you fetch Mama's Bible 1060 00:49:01,438 --> 00:49:04,024 - for the lieutenant? - Yes, sir. 1061 00:49:04,066 --> 00:49:06,818 Lieutenant, tell anyone who wants to listen 1062 00:49:06,860 --> 00:49:09,655 that I will be right here for the next three days, 1063 00:49:09,696 --> 00:49:10,906 waiting for my sons. 1064 00:49:10,948 --> 00:49:13,241 And if they're not here, unharmed, 1065 00:49:13,283 --> 00:49:15,786 I'll burn this territory to the ground. 1066 00:49:15,827 --> 00:49:18,538 And upon their return, 1067 00:49:18,580 --> 00:49:20,999 you will surrender yourself? 1068 00:49:24,086 --> 00:49:25,712 I... 1069 00:49:25,754 --> 00:49:26,838 John Brown, 1070 00:49:26,880 --> 00:49:30,342 hereby swear to wait three days while you fetch my boys, 1071 00:49:30,384 --> 00:49:33,595 at which time, I will hand myself over to the Almighty, 1072 00:49:33,637 --> 00:49:34,763 by the hand of God. 1073 00:49:34,805 --> 00:49:37,015 John Brown always said, 1074 00:49:37,057 --> 00:49:40,686 "Be mild with the mild, shrewd with the crafty, 1075 00:49:40,727 --> 00:49:42,437 rough to the ruffian. 1076 00:49:42,479 --> 00:49:43,939 With a liar? 1077 00:49:43,981 --> 00:49:46,775 Be a thunderbolt." 1078 00:49:49,861 --> 00:49:52,114 What that meant was, 1079 00:49:52,155 --> 00:49:54,032 you can lie your ass off to anyone 1080 00:49:54,074 --> 00:49:57,327 who doesn't believe all people's equal. 1081 00:49:57,369 --> 00:49:59,830 He waited for that poor Jeb Stuart 1082 00:49:59,871 --> 00:50:01,498 and bushwhacked the Federals, 1083 00:50:01,540 --> 00:50:04,376 and got the Brown family back together. 1084 00:50:10,048 --> 00:50:13,510 Slow music. 1085 00:50:13,552 --> 00:50:15,178 Oh. 1086 00:50:15,220 --> 00:50:17,014 Oh, no. 1087 00:50:17,055 --> 00:50:18,432 Oh, we... 1088 00:50:18,473 --> 00:50:20,684 Don't touch it. 1089 00:50:20,726 --> 00:50:23,854 It's a Good Lord bird. 1090 00:50:23,895 --> 00:50:25,897 Oh... 1091 00:50:27,524 --> 00:50:28,775 L-Let's get the bird 1092 00:50:28,817 --> 00:50:30,777 and give it to your pa when we see him. 1093 00:50:30,819 --> 00:50:32,517 He'll know what to do. 1094 00:50:32,529 --> 00:50:36,533 He'll fix the whole thing up righteously. 1095 00:50:37,284 --> 00:50:39,619 Hide. Hide. 1096 00:50:47,169 --> 00:50:49,171 Evening, Reverend. 1097 00:50:49,212 --> 00:50:51,423 Mr. Peabody. 1098 00:50:55,260 --> 00:50:56,553 That'll teach you to draw on me, 1099 00:50:56,595 --> 00:50:59,056 you stupid nigger-loving bastard. 1100 00:50:59,097 --> 00:51:00,182 We got us a Brown boy. 1101 00:51:00,223 --> 00:51:02,559 The biggest one. 1102 00:51:02,601 --> 00:51:05,228 You ain't got to shoot him cold-blooded like that! 1103 00:51:05,270 --> 00:51:07,814 What kind of a reverend is you, anyway? 1104 00:51:07,856 --> 00:51:10,650 You rode with that boy! 1105 00:51:10,692 --> 00:51:14,488 Listen, he was a free stater 1106 00:51:14,529 --> 00:51:16,031 and a Brown. 1107 00:51:16,073 --> 00:51:17,324 Goddamn it! 1108 00:51:17,365 --> 00:51:20,035 I don't give a fiddler's fart if he was George Washington. 1109 00:51:20,077 --> 00:51:23,830 He did not draw on you, and now he's deader than a turnip. 1110 00:51:23,872 --> 00:51:26,041 Listen, Brown won't tarry 1111 00:51:26,083 --> 00:51:28,126 when he finds his boy dead out here. 1112 00:51:28,168 --> 00:51:30,420 You want to wait for him? 1113 00:51:35,175 --> 00:51:36,301 You's a muggins. 1114 00:51:36,343 --> 00:51:38,095 Let's ride. 1115 00:51:38,136 --> 00:51:39,679 Come on. 1116 00:51:39,721 --> 00:51:42,682 I'm gonna end up dead with two inside me. 1117 00:51:42,724 --> 00:51:46,478 Goddamn it, let's go. Son of a bitch. 1118 00:51:58,782 --> 00:52:00,575 Wake up. 1119 00:52:00,617 --> 00:52:04,121 Wake up. They gone now. 1120 00:52:04,162 --> 00:52:06,957 Frederick, wake up. 1121 00:52:08,875 --> 00:52:11,837 Wake up. Wake up! 1122 00:52:15,382 --> 00:52:17,259 Frederick. 1123 00:52:17,300 --> 00:52:19,177 Oh, Frederick. 1124 00:52:19,219 --> 00:52:20,720 I was learning quick. 1125 00:52:20,762 --> 00:52:23,807 Slavery was a poisonous snake. 1126 00:52:23,849 --> 00:52:25,183 Give my hellos to my pa. 1127 00:52:25,225 --> 00:52:27,102 Everybody knew that. 1128 00:52:27,144 --> 00:52:28,478 But freedom, 1129 00:52:28,520 --> 00:52:30,897 the kind that was being offered, with no home, 1130 00:52:30,939 --> 00:52:34,234 no food, and not a friend in the world? 1131 00:52:34,276 --> 00:52:37,737 That snake was just as poisonous. 1132 00:52:37,779 --> 00:52:39,739 One snake pointed north. 1133 00:52:39,781 --> 00:52:42,325 One snake pointed south. 1134 00:52:42,367 --> 00:52:45,620 And they both bit the nigger. 1135 00:52:47,038 --> 00:52:49,833 You were a friend to Frederick. 1136 00:52:49,875 --> 00:52:51,501 He was fond of you. 1137 00:52:51,543 --> 00:52:54,129 And for that, I'll always be grateful. 1138 00:52:54,171 --> 00:52:55,922 Father, 1139 00:52:55,964 --> 00:52:59,718 let's bury Frederick and let the Federals have the fight. 1140 00:53:00,677 --> 00:53:04,723 They'll be here soon, and I don't want to fight anymore. 1141 00:53:06,224 --> 00:53:08,935 None of us do. 1142 00:53:08,977 --> 00:53:11,229 We've done enough for the cause. 1143 00:53:11,271 --> 00:53:13,315 Somber music. 1144 00:53:21,907 --> 00:53:22,907 Well... 1145 00:53:28,955 --> 00:53:31,875 This is beautiful country. 1146 00:53:33,501 --> 00:53:38,924 Frederick has left us a wonderful omen. 1147 00:53:40,675 --> 00:53:42,636 Please. 1148 00:53:42,677 --> 00:53:45,555 Stay with us. 1149 00:53:45,597 --> 00:53:48,975 I have only a short time left to live, 1150 00:53:49,017 --> 00:53:53,146 and I plan on dying fighting for this cause. 1151 00:53:53,188 --> 00:53:55,607 America will never have peace 1152 00:53:55,649 --> 00:53:58,235 until we've dealt with slavery. 1153 00:53:58,276 --> 00:54:00,320 So I plan 1154 00:54:00,362 --> 00:54:03,949 on sending a message to the slavers. 1155 00:54:03,990 --> 00:54:05,951 I'll take this fight 1156 00:54:05,992 --> 00:54:08,870 all the way to Africa, if need be. 1157 00:54:08,912 --> 00:54:10,914 And I hope someday 1158 00:54:10,956 --> 00:54:13,041 you'll be lucky enough 1159 00:54:13,083 --> 00:54:15,502 to have a cause worth dying for. 1160 00:54:15,543 --> 00:54:17,545 As misguided though they are, 1161 00:54:17,587 --> 00:54:20,257 even the slavers have that. 1162 00:54:20,924 --> 00:54:21,967 You're brave boys. 1163 00:54:22,008 --> 00:54:23,093 No, you're brave men. 1164 00:54:23,134 --> 00:54:25,428 All of you. I'm proud of you. 1165 00:54:25,470 --> 00:54:27,055 Proud of you all. 1166 00:54:27,097 --> 00:54:29,224 Are you going to kill the reverend? 1167 00:54:29,266 --> 00:54:31,309 No. 1168 00:54:31,351 --> 00:54:33,937 We don't ride for revenge. 1169 00:54:33,979 --> 00:54:35,897 We ride for justice. 1170 00:54:35,939 --> 00:54:37,691 I'm gonna go pray, 1171 00:54:37,732 --> 00:54:39,317 comingle with our Great Father, 1172 00:54:39,359 --> 00:54:42,237 upon whose blood we live. 1173 00:54:44,531 --> 00:54:47,284 You bury Frederick right. 1174 00:54:47,325 --> 00:54:48,994 You hear me, boys? 1175 00:54:49,035 --> 00:54:50,578 Yes, sir. 1176 00:54:51,288 --> 00:54:53,665 And you watch after Little Onion. 1177 00:54:53,707 --> 00:54:55,875 Mm. Robert? 1178 00:54:55,917 --> 00:54:58,837 Would you like to ride with me? 1179 00:55:00,964 --> 00:55:02,507 All right. Well... 1180 00:55:02,549 --> 00:55:04,592 It's been an honor 1181 00:55:04,634 --> 00:55:06,720 serving in the great fight with you boys. 1182 00:55:07,804 --> 00:55:09,806 Come on. Hey. 1183 00:55:09,848 --> 00:55:12,309 And with that... 1184 00:55:12,350 --> 00:55:13,893 he was gone. 1185 00:55:13,935 --> 00:55:18,606 I wouldn't see him again for a very long time. 1186 00:55:18,648 --> 00:55:21,943 "The Blood" by The Zion Travelers. 1187 00:55:21,985 --> 00:55:25,989 Blood... 1188 00:55:30,076 --> 00:55:32,078 Running water. 1189 00:55:34,539 --> 00:55:37,042 Oh, Lord. 1190 00:55:37,083 --> 00:55:39,294 In your veins. 1191 00:55:39,336 --> 00:55:41,671 - Ooh... - What I like about the man. 1192 00:55:41,713 --> 00:55:43,673 This evening, friends. 1193 00:55:43,715 --> 00:55:48,178 He watched over me all night long last night. 1194 00:55:48,219 --> 00:55:51,890 He kept a guardian angel around my bedside. 1195 00:55:51,931 --> 00:55:54,559 Have mercy this evening. 1196 00:55:54,601 --> 00:55:56,019 The four walls of my room. 1197 00:55:56,061 --> 00:55:58,438 They were not the four walls of my grave. 1198 00:55:58,480 --> 00:56:00,690 That been coming ever since creation. 1199 00:56:00,732 --> 00:56:02,942 And I never witnessed before. 1200 00:56:02,984 --> 00:56:06,654 And Jesus still had his darling arms around me. 1201 00:56:06,696 --> 00:56:09,199 And I got down on my knees and I said 86032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.