All language subtitles for The.Asian.Connection.2016.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,815 --> 00:00:07,982
- NÀr jag var liten flicka brukade min mamma berÀtta
2
00:00:07,984 --> 00:00:10,750
mig berÀttelse om en prinsessa som levde pÄ en vacker
3
00:00:10,753 --> 00:00:13,586
ö omgiven av turkosvatten
4
00:00:13,589 --> 00:00:16,121
dÀr himlen kysste.
5
00:00:16,123 --> 00:00:18,324
NÀr prinsessan trÀffade sin prins,
6
00:00:18,326 --> 00:00:20,925
deras kÀrlek blev starkare Àn vÄgorna kraschade
7
00:00:20,928 --> 00:00:22,993
mot stranden.
8
00:00:22,995 --> 00:00:27,097
SÄ nÀr jag trÀffade Jack en dag pÄ stranden,
9
00:00:27,099 --> 00:00:30,434
han var allt jag hade letat efter.
10
00:00:30,435 --> 00:00:33,268
Jag trodde att det var ödet.
11
00:00:33,271 --> 00:00:37,173
Men jag hade glömt nÄgot vÀldigt viktigt.
12
00:00:37,174 --> 00:00:41,276
Varje saga har ett monster.
13
00:00:41,277 --> 00:00:46,347
I min livshistoria hette monstret Gan Cerrancurie.
14
00:00:46,783 --> 00:00:49,317
En man som jag senare fick reda pÄ var en hÀnsynslös
15
00:00:49,319 --> 00:00:51,218
brottsherre.
16
00:00:51,219 --> 00:00:56,121
Lite visste jag, vÄr vÀg var avsedd att kollidera.
17
00:01:38,026 --> 00:01:41,826
- Nu sa lite Birdy att du Àr vÀldigt bitter
18
00:01:41,829 --> 00:01:46,897
om markaffÀrer som hÀnt mellan vÄra familjer.
19
00:01:46,900 --> 00:01:49,400
Var förmodligen min familj fick land det
20
00:01:49,402 --> 00:01:51,334
tillhör dig.
21
00:01:51,335 --> 00:01:53,103
Du mÄste förstÄ,
22
00:01:53,104 --> 00:01:55,438
det var inte jag.
23
00:01:55,439 --> 00:01:59,875
- Jag borde ha krossat dig för lÀnge sedan,
24
00:01:59,877 --> 00:02:01,709
nÀr jag hade en chans.
25
00:02:01,712 --> 00:02:03,278
- LÄt oss begrava hatchet.
26
00:02:03,280 --> 00:02:04,745
- Nej.
27
00:02:04,748 --> 00:02:09,316
I Kambodja finns det inte tillrÀckligt med utrymme för oss bÄda.
28
00:02:10,118 --> 00:02:12,686
- Det betyder att en av oss mÄste dö.
29
00:02:12,687 --> 00:02:16,656
- Vi lÀmnar det Ät ödet.
30
00:02:23,430 --> 00:02:25,562
- Du var alltid fusk.
31
00:02:25,564 --> 00:02:28,132
- NÀr det gÀller liv och död,
32
00:02:28,134 --> 00:02:30,768
det Àr inget fusk.
33
00:02:30,770 --> 00:02:33,770
Att bara leva och dö.
34
00:02:33,771 --> 00:02:35,204
- Vem vÀljer vapen.
35
00:02:35,206 --> 00:02:36,438
- Högt svÀrd.
36
00:02:36,441 --> 00:02:38,973
Vinnaren tar allt.
37
00:02:38,975 --> 00:02:41,075
- Tja, det sÀtter mig i en nackdel
38
00:02:41,078 --> 00:02:44,778
för att du Àr en mÀstare pÄ knivar och svÀrd.
39
00:02:44,781 --> 00:02:47,747
Jag kanske överlever.
40
00:02:47,750 --> 00:02:50,617
Jag kanske fÄr tur.
41
00:02:50,620 --> 00:02:52,319
Kanske inte.
42
00:03:41,829 --> 00:03:44,195
Du Àr ute av trÀning, min gamla vÀn.
43
00:03:44,198 --> 00:03:46,864
Jag förvÀntade mig mer av dig.
44
00:05:32,120 --> 00:05:36,755
Mina herrar, pÄ mystiskt sÀtt Àr vÄra konkurrenter borta.
45
00:05:37,891 --> 00:05:40,257
Ni har alla gjort ett bra jobb.
46
00:05:40,259 --> 00:05:43,961
Jag vill bara sÀga att vÄld Àr den sista utvÀg
47
00:05:43,963 --> 00:05:47,098
eftersom det vÀcker mycket uppmÀrksamhet,
48
00:05:47,100 --> 00:05:49,667
men nÀr vi inte har nÄgot val Àr vi ganska bra pÄ det.
49
00:06:01,579 --> 00:06:03,244
Bra jobbat.
50
00:06:03,245 --> 00:06:05,178
Fira.
51
00:06:28,434 --> 00:06:30,134
- Okej, Sam.
52
00:06:30,136 --> 00:06:32,168
Banken Àr runt hörnet, Àr du redo?
53
00:06:32,170 --> 00:06:34,002
- Jag vet vad klockan Àr, Jack.
54
00:06:34,004 --> 00:06:36,372
- Försök att inte skjuta mig med den dÀr saken, ok kompis?
55
00:06:38,343 --> 00:06:40,307
Jesus Kristus.
56
00:06:41,177 --> 00:06:43,110
- VĂ€nta.
57
00:06:43,112 --> 00:06:44,911
- Kan vi gÄ nu?
58
00:06:44,913 --> 00:06:46,247
- Nu gÄr vi.
59
00:06:46,249 --> 00:06:47,447
- Alla fryser.
60
00:06:47,449 --> 00:06:48,581
Om du inte talar engelska.
61
00:06:49,784 --> 00:06:51,016
- TÀnk inte ens pÄ det.
62
00:06:51,019 --> 00:06:52,018
Ner.
63
00:06:54,122 --> 00:06:55,321
- Samarbeta med oss ââsĂ„ att ingen skadas.
64
00:06:55,322 --> 00:06:56,654
Du, chef.
65
00:06:56,656 --> 00:07:00,324
Ăppna, öppna, öppna, ut, ut, ut.
66
00:07:02,262 --> 00:07:04,362
- En minut.
67
00:07:04,363 --> 00:07:06,129
- Kom igen mannen.
68
00:07:06,132 --> 00:07:09,231
Kör kör kör kör.
69
00:07:14,105 --> 00:07:16,704
- HÄlla nere.
70
00:07:20,610 --> 00:07:22,343
Flytta.
71
00:07:24,548 --> 00:07:25,947
- Okej, vi Àr bra, hÀrifrÄn.
72
00:07:25,949 --> 00:07:27,980
- En minut fyrtiofem, gÄ.
73
00:07:29,117 --> 00:07:30,216
Du
74
00:07:30,218 --> 00:07:32,218
- Kom igen mannen.
75
00:08:43,113 --> 00:08:45,178
- Holy shit.
76
00:08:45,181 --> 00:08:46,513
Vad gör de med all denna amerikanska valuta?
77
00:08:46,514 --> 00:08:48,915
Jag menar, det hÀr Àr som en galen summa pengar.
78
00:08:48,918 --> 00:08:50,515
- Hur mycket pengar tror du det Àr?
79
00:08:50,518 --> 00:08:51,551
- Jag har ingen aning,
80
00:08:51,552 --> 00:08:53,186
Jag har varit upptagen.
81
00:08:53,187 --> 00:08:54,187
- Vad skulle en liten bank i Kambodja
82
00:08:54,188 --> 00:08:55,721
har sÄ mycket pengar, man?
83
00:08:55,724 --> 00:08:57,054
- Sluta klaga, vi gjorde mÄl, kompis.
84
00:08:57,057 --> 00:08:58,523
Vi gjorde mÄl.
85
00:08:58,524 --> 00:08:59,224
- Jag klagar inte, tÀnk om de kollar pÄsarna
86
00:08:59,225 --> 00:09:00,458
pÄ grÀnsen?
87
00:09:00,461 --> 00:09:02,759
- Tro mig, de kommer inte.
88
00:09:02,761 --> 00:09:05,929
- Bra, jag tog med det hÀr.
89
00:09:05,932 --> 00:09:07,398
- Bra.
90
00:09:07,399 --> 00:09:09,231
Du förvÀntar oss att vi tejpar det hÀr beloppet
91
00:09:09,234 --> 00:09:10,866
kontanter till vÄra kroppar?
92
00:09:10,869 --> 00:09:12,601
- Tuff kille som du rÀdd för lite tejp?
93
00:09:12,604 --> 00:09:14,269
- Det Àr inte tejpningen jag oroar mig för.
94
00:09:14,272 --> 00:09:16,437
Det tar bort det, min son.
95
00:09:16,440 --> 00:09:18,039
Ta av det.
96
00:09:18,042 --> 00:09:19,140
- Du Àr en jÀvla jÀvel.
97
00:09:19,143 --> 00:09:21,275
Det kommer att göra dig bra.
98
00:09:22,812 --> 00:09:24,379
- Jesus Kristus.
99
00:09:27,249 --> 00:09:29,216
Du försöker alltid kalla den dÀr fÄgeln.
100
00:09:29,217 --> 00:09:31,118
Du mÄste fÄ ett liv, kompis.
101
00:09:31,120 --> 00:09:32,784
- Hon Àr mitt liv, man.
102
00:09:32,787 --> 00:09:34,086
- Du Àr sÄ piskad.
103
00:09:34,087 --> 00:09:35,721
Ăr det dĂ€rför du gör det hĂ€r?
104
00:09:35,722 --> 00:09:37,155
- Kanske.
105
00:09:37,158 --> 00:09:38,657
Vad Àr det för dig?
106
00:09:38,658 --> 00:09:40,892
- Det gör mig bara nervös att arbeta med en sÄdan fitta.
107
00:09:40,894 --> 00:09:42,726
- Hur som helst mannen.
108
00:09:42,729 --> 00:09:44,294
LÄt oss ta upp bandet.
109
00:09:44,297 --> 00:09:46,163
- Nej, nej, nej, efter dig, kompis.
110
00:09:46,164 --> 00:09:47,463
VÀnd dig om och böja dig.
111
00:09:47,466 --> 00:09:49,099
- GÄ av mig, din jÀvla.
112
00:09:49,100 --> 00:09:50,232
Det hÀr Àr seriöst.
113
00:09:50,235 --> 00:09:52,467
JÀvla bara pÄ mig.
114
00:10:50,150 --> 00:10:51,517
Tack.
115
00:10:51,519 --> 00:10:53,251
- Tack sÄ mycket.
116
00:11:40,594 --> 00:11:41,926
- Hej Àlskling.
117
00:11:41,927 --> 00:11:43,161
- Hej du.
118
00:11:43,163 --> 00:11:45,395
- Vill du göra mig en tjÀnst och döma den dÀr saken?
119
00:11:45,398 --> 00:11:47,697
- Jag började precis arbeta.
120
00:11:47,700 --> 00:11:49,767
- Du har precis avslutat jobbet.
121
00:11:49,769 --> 00:11:51,267
Tro mig.
122
00:11:58,075 --> 00:12:00,174
- Min mamma dog nÀr jag var ung
123
00:12:00,177 --> 00:12:02,876
men hon lÀrde mig att inte ta genvÀgar i livet.
124
00:12:02,879 --> 00:12:05,111
NÀr jag blev Àldre gick jag inte snabbt
125
00:12:05,114 --> 00:12:08,380
kontanter i go-go barer som nÄgra andra tjejer jag kÀnde.
126
00:12:08,383 --> 00:12:11,216
Jack och jag arbetade mot vÄr dröm
127
00:12:11,219 --> 00:12:13,452
sÄ att vi nÄgon dag kan leva pÄ en vacker
128
00:12:13,455 --> 00:12:16,087
ön tillsammans.
129
00:12:22,294 --> 00:12:23,894
Kan jag öppna ögonen Ànnu?
130
00:12:23,897 --> 00:12:26,029
- Nej inte Àn.
131
00:12:26,032 --> 00:12:27,596
Jag ska berÀtta nÀr det Àr ok.
132
00:12:42,144 --> 00:12:43,544
Ok.
133
00:12:43,547 --> 00:12:45,278
Ăppna dem.
134
00:12:48,082 --> 00:12:51,850
- Det Àr den jag sÄg frÄn skyltfönstret förra veckan.
135
00:12:55,056 --> 00:12:56,053
Jag Àlskar det.
136
00:12:56,056 --> 00:12:57,989
Det gör jag verkligen.
137
00:12:57,990 --> 00:13:00,225
Men Àlskling, vi har inte rÄd med det hÀr.
138
00:13:01,227 --> 00:13:03,126
- Det Àr överraskningsdelen.
139
00:13:03,129 --> 00:13:04,961
Kom hit.
140
00:13:04,964 --> 00:13:06,297
LÄt mig visa dig nÄgot.
141
00:13:06,298 --> 00:13:07,932
Kom igen Àlskling.
142
00:13:07,933 --> 00:13:10,033
Kom igen.
143
00:13:12,070 --> 00:13:12,836
Se.
144
00:13:12,837 --> 00:13:13,602
- Herregud.
145
00:13:13,605 --> 00:13:15,236
Vad Àr det dÀr?
146
00:13:15,239 --> 00:13:16,772
- Det Àr dÀrför du inte behöver arbeta
147
00:13:16,774 --> 00:13:18,673
pÄ klubben lÀngre, Avalon.
148
00:13:18,676 --> 00:13:20,975
Och allt Àr ditt.
149
00:13:22,678 --> 00:13:24,077
- Jag förstÄr inte.
150
00:13:24,080 --> 00:13:25,446
Var fick du det?
151
00:13:25,447 --> 00:13:27,113
- FrÄga mig inte var eller hur
152
00:13:27,115 --> 00:13:29,316
eller varför.
153
00:13:29,317 --> 00:13:32,084
Jag berÀttar varför.
154
00:13:32,086 --> 00:13:35,153
Det beror pÄ att jag Àlskar dig.
155
00:13:35,155 --> 00:13:37,856
Jag vill att du ska stanna kvar.
156
00:13:37,859 --> 00:13:40,290
- Jag ska ingenstans.
157
00:13:40,293 --> 00:13:41,493
Jag Àlskar dig.
158
00:13:41,495 --> 00:13:43,595
Vet du inte det?
159
00:13:43,596 --> 00:13:44,528
Du mÄste berÀtta var du kom
160
00:13:44,529 --> 00:13:46,697
alla dessa pengar.
161
00:13:46,698 --> 00:13:48,130
- Avalon, Àlskling, jag menar allvar.
162
00:13:48,133 --> 00:13:50,099
Det Àr bÀttre att du bara inte vet.
163
00:13:50,100 --> 00:13:53,970
- SÄ hur förklarar jag var jag fick det?
164
00:13:53,971 --> 00:13:57,538
- Du kan inte förklara detta för nÄgon, ok?
165
00:13:57,540 --> 00:14:00,041
Nu, Àlskling, jag sÀger inte vad du ska göra,
166
00:14:00,043 --> 00:14:02,610
men vi kan inte spendera pengarna just nu, ok?
167
00:14:02,611 --> 00:14:04,979
Kanske kan vi ha lite kul,
168
00:14:04,980 --> 00:14:07,181
men jag kommer att lÀgga det mesta borta nÄgonstans sÀkert.
169
00:14:07,182 --> 00:14:09,982
- Du Àr galen, vet du det?
170
00:14:09,985 --> 00:14:13,285
- Jag Àr galen i dig.
171
00:14:16,123 --> 00:14:17,054
- Vet du vad vi ska göra?
172
00:14:17,057 --> 00:14:18,190
- Vad?
173
00:14:18,192 --> 00:14:20,291
- Vi borde Äka pÄ semester.
174
00:14:20,293 --> 00:14:21,893
Till en ö.
175
00:14:21,894 --> 00:14:23,727
Som dÀr vi trÀffades.
176
00:14:23,730 --> 00:14:25,730
- Allt du vill, babydocka.
177
00:14:30,001 --> 00:14:32,368
Jag ska stÀda upp, ok?
178
00:14:32,370 --> 00:14:33,969
Jag kommer snart tillbaka.
179
00:14:33,971 --> 00:14:35,403
GÄ inte nÄgonstans.
180
00:15:10,501 --> 00:15:13,101
- Jag tror att du har varit stygg, Jack.
181
00:15:13,104 --> 00:15:15,604
- Ă
h ja?
182
00:15:15,605 --> 00:15:17,673
Ăr det stygg tid?
183
00:15:17,674 --> 00:15:20,541
Woah, woah, Àlskling som inte Àr en leksak.
184
00:15:20,543 --> 00:15:23,177
- Du sa inte att du hade en pistol, Jack.
185
00:15:23,178 --> 00:15:24,010
- Jag glömde bort det.
186
00:15:24,013 --> 00:15:25,211
Peka inte pÄ det.
187
00:15:25,213 --> 00:15:26,947
- Oroa dig inte sÄ mycket.
188
00:15:26,948 --> 00:15:29,048
SÀkerheten Àr pÄ.
189
00:15:29,051 --> 00:15:32,250
Kom hit.
190
00:15:34,422 --> 00:15:36,355
Varför gör du inte ...
191
00:15:39,793 --> 00:15:42,826
Gör mig pÄ alla dessa pengar.
192
00:15:46,030 --> 00:15:49,165
FrÄga inte dig tvÄ gÄnger, Jack.
193
00:15:54,572 --> 00:15:56,870
- Ja frun.
194
00:16:11,086 --> 00:16:13,720
- Vilken typ av blomma Àr det?
195
00:16:15,054 --> 00:16:17,923
- Detta kallas en,
196
00:16:17,924 --> 00:16:20,423
det Àr kÀnt som medkÀnslans ros.
197
00:16:20,426 --> 00:16:22,158
Det Àr en klÀttringsrosa,
198
00:16:22,161 --> 00:16:24,161
typ av vanligt men jag har alltid Àlskat det.
199
00:16:24,163 --> 00:16:26,428
Min mamma brukade odla dessa i Amerika.
200
00:16:26,431 --> 00:16:28,264
- Saknar du Amerika?
201
00:16:28,265 --> 00:16:30,066
- Det hÀr Àr mitt hem.
202
00:16:30,067 --> 00:16:32,500
Jag kom till Asien för ett tag sedan
203
00:16:32,503 --> 00:16:35,136
och blev kÀr i den hÀr platsen.
204
00:16:35,139 --> 00:16:37,838
Bara nÄgot jag tror pÄ hÀr.
205
00:16:45,480 --> 00:16:47,648
- Banken med dina pengar blev rÄnad.
206
00:16:47,649 --> 00:16:50,282
De kom undan med cirka 200 000 dollar.
207
00:16:50,283 --> 00:16:53,019
Det mesta var ditt.
208
00:16:53,020 --> 00:16:54,486
- Kan jag stÀlla en frÄga?
209
00:16:54,489 --> 00:16:56,020
Ăr du inte jĂ€veln som berĂ€ttade för mig
210
00:16:56,023 --> 00:16:58,756
att det Àr det sÀkraste stÀllet att lÀgga pengar pÄ?
211
00:16:58,759 --> 00:17:00,357
- Ja, sir.
212
00:17:00,360 --> 00:17:02,326
- Du sa att det skulle vara sÀkert.
213
00:17:02,327 --> 00:17:05,095
Du vet, jag tog ditt rÄd.
214
00:17:05,096 --> 00:17:10,133
SÄ om jag var du skulle jag fÄ tillbaka pengarna.
215
00:17:10,134 --> 00:17:11,634
- Det borde inte vara svÄrt.
216
00:17:11,635 --> 00:17:12,868
Det var mÀrkt.
217
00:17:12,871 --> 00:17:14,201
- Jag vill inte höra nÄgra historier om
218
00:17:14,203 --> 00:17:16,203
hur lÀtt det kommer att bli.
219
00:17:16,205 --> 00:17:19,141
Jag vill höra att vi har fÄtt tillbaka det.
220
00:17:19,143 --> 00:17:20,441
Jag vill ha resultat, annars tar jag dem
221
00:17:20,442 --> 00:17:22,542
steg klippare och begrava dem i nÄgon
222
00:17:22,545 --> 00:17:25,145
jÀvla mamma.
223
00:17:25,147 --> 00:17:27,247
- Ja, sir.
224
00:18:16,089 --> 00:18:17,388
- Jaja.
225
00:18:17,391 --> 00:18:19,156
Allvarligt, nÀsta gÄng kan du inte komma in
226
00:18:19,159 --> 00:18:20,724
skjuter upp platsen sÄ, man.
227
00:18:20,727 --> 00:18:22,660
Inget behov, det Àr för mycket.
228
00:18:22,662 --> 00:18:25,761
- TÀnker du göra det igen?
229
00:18:25,763 --> 00:18:29,031
- TÀnker pÄ det.
230
00:18:29,034 --> 00:18:31,201
- Jag Àr redo för en ny körning över grÀnsen.
231
00:18:31,202 --> 00:18:33,035
- Ja.
232
00:18:33,037 --> 00:18:34,068
Vi var bra, eller hur?
233
00:18:34,070 --> 00:18:36,204
- Fan.
234
00:18:36,207 --> 00:18:38,372
- Jag antar att alla dessa videospel Àntligen gav resultat.
235
00:18:38,374 --> 00:18:40,173
- Jag handlar om pengarna, Àlskling.
236
00:18:40,175 --> 00:18:41,709
- Stort.
237
00:18:41,711 --> 00:18:43,411
Speciellt efter att ha tagit sÄ mycket skit sÄ lÀnge.
238
00:18:43,413 --> 00:18:45,412
Det Àr trevligt att ha riktiga pengar.
239
00:18:45,413 --> 00:18:48,248
- Jag ska köpa mig en ny uppsÀttning hjul.
240
00:18:48,250 --> 00:18:49,682
- Woah, woah, woah.
241
00:18:49,683 --> 00:18:51,016
Gör inte nÄgot galet, Sam.
242
00:18:51,018 --> 00:18:52,117
Vi mÄste lÄta pengarna svalna
243
00:18:52,119 --> 00:18:53,352
ett litet tag.
244
00:18:53,354 --> 00:18:54,619
- En man mÄste ha kul du vet.
245
00:18:54,622 --> 00:18:56,287
- Jag sÀger bara, var inte dum.
246
00:18:56,288 --> 00:18:58,856
- Var försiktig vem du kallar dum.
247
00:19:02,027 --> 00:19:04,193
- HÄll utkik efter oss bÄda, man.
248
00:19:04,195 --> 00:19:05,596
Okej, gÄ och ha kul.
249
00:19:05,597 --> 00:19:07,196
Bli bara inte galen.
250
00:19:07,199 --> 00:19:09,298
Okej?
251
00:19:09,299 --> 00:19:10,799
I've got lunch.
252
00:19:10,801 --> 00:19:12,234
Jag mÄste dela, vi ses, kompis.
253
00:19:12,237 --> 00:19:14,135
- Vi ses senare.
254
00:19:30,152 --> 00:19:31,284
- Ja.
255
00:19:31,286 --> 00:19:32,884
Sam berÀttade om den hÀr platsen.
256
00:19:32,886 --> 00:19:35,287
Det Àr inte sÄ illa, eller hur?
257
00:19:35,288 --> 00:19:37,954
- Ă
h nej, den hÀr platsen Àr fantastisk.
258
00:19:37,957 --> 00:19:39,156
- Du förtjÀnar inget mindre, Àlskling.
259
00:19:39,159 --> 00:19:40,124
- Tack.
260
00:19:40,125 --> 00:19:41,759
- Tack.
261
00:19:41,760 --> 00:19:42,559
SkÄl.
262
00:19:42,561 --> 00:19:44,493
- SkÄl.
263
00:19:49,800 --> 00:19:52,201
- Ă
h wow.
264
00:19:53,003 --> 00:19:54,135
Baby, nÄgra av de kontanter vi ska ha
265
00:19:54,137 --> 00:19:55,769
för att börja sÀtta in ditt bankkonto.
266
00:19:55,771 --> 00:19:57,838
Inte mer Àn nÄgra tusen dollar Ät gÄngen.
267
00:19:57,840 --> 00:19:58,807
Ok?
268
00:19:58,808 --> 00:20:00,074
- Tja, Àlskling, hur Àr det med dig?
269
00:20:00,076 --> 00:20:02,276
Jag vill att du ska ha lite av dessa pengar ocksÄ.
270
00:20:02,278 --> 00:20:03,911
- Oroa dig inte för mig.
271
00:20:03,913 --> 00:20:06,180
Jag tog lite av toppen för kostnader.
272
00:20:06,182 --> 00:20:08,614
Om du vill ta mig ut pÄ middag nÄgra gÄnger,
273
00:20:08,615 --> 00:20:12,250
eller Äka pÄ semester, jag kommer inte att stoppa dig.
274
00:20:15,321 --> 00:20:16,721
- Jack?
275
00:20:19,292 --> 00:20:22,092
Vi Àr inte i nÄgon fara pÄ grund av detta?
276
00:20:24,297 --> 00:20:26,528
- Nej, Àlskling.
277
00:20:26,530 --> 00:20:31,134
Avalon, du Àr sÀker med mig, ok?
278
00:20:31,135 --> 00:20:33,969
SvÀr vid Gud, jag ska göra allt jag behöver
279
00:20:33,971 --> 00:20:35,837
för att se till att du tas om hand.
280
00:20:35,839 --> 00:20:38,439
Jag lovar.
281
00:20:41,810 --> 00:20:44,877
- Jag vet att Jack bara ville ha det bÀsta för mig,
282
00:20:44,880 --> 00:20:47,881
men det har alltid konsekvenser för vÄra handlingar.
283
00:21:31,252 --> 00:21:33,885
- Hej, Jack.
284
00:21:34,255 --> 00:21:35,921
En av mina tvÄ.
285
00:21:35,923 --> 00:21:38,189
- Vem fan Àr du?
286
00:21:38,191 --> 00:21:41,192
- Jag heter Neeron Mortima.
287
00:21:41,193 --> 00:21:44,894
Jag Àr din nya bÀsta vÀn.
288
00:21:45,897 --> 00:21:47,663
- Det Àr ok, kompis.
289
00:21:47,665 --> 00:21:49,530
Jag gillar inte mina vÀnner.
290
00:21:49,532 --> 00:21:51,834
Jag behöver inte en till.
291
00:21:51,836 --> 00:21:54,169
- Verkligen?
292
00:21:56,839 --> 00:21:59,073
Det Àr roligt.
293
00:22:07,882 --> 00:22:10,082
För hur jag ser det,
294
00:22:10,084 --> 00:22:12,117
du kan anvÀnda en just nu.
295
00:22:15,588 --> 00:22:17,756
- Vad Àr du, en polis?
296
00:22:17,758 --> 00:22:20,089
- SnÀlla, kallar mig namn.
297
00:22:26,196 --> 00:22:28,263
HÄll fast vid det.
298
00:22:33,304 --> 00:22:34,702
Det var mycket pengar du tog frÄn
299
00:22:34,704 --> 00:22:36,971
bank i Kambodja.
300
00:22:36,973 --> 00:22:40,074
Speciellt för en sÄdan liten stad.
301
00:22:40,076 --> 00:22:44,277
Och all den amerikanska valutan.
302
00:22:45,948 --> 00:22:48,181
- Jag vet inte vad du pratar om.
303
00:22:48,951 --> 00:22:50,582
- Smöret.
304
00:22:50,584 --> 00:22:52,317
HjÀlper det?
305
00:22:52,319 --> 00:22:54,319
- Ja, det hjÀlper faktiskt lite.
306
00:22:58,157 --> 00:23:02,259
- Jag blir riktigt arg nu med det hÀr skitsnacket.
307
00:23:02,260 --> 00:23:07,330
Pengarna, skitstövel.
308
00:23:11,068 --> 00:23:14,536
Jag hittade den i garderoben.
309
00:23:15,338 --> 00:23:17,872
- Hur hittade du mig?
310
00:23:19,175 --> 00:23:20,773
- Allt Àr markerat och det var du
311
00:23:20,776 --> 00:23:23,477
sÄ ivrig att byta ut det att det visade sig
312
00:23:23,479 --> 00:23:26,144
upp pÄ min radar riktigt snabbt.
313
00:23:26,146 --> 00:23:28,181
Nu...
314
00:23:29,183 --> 00:23:31,415
SÄ hÀr kommer det att fungera.
315
00:23:31,417 --> 00:23:33,317
Jag ska ge dig namnen pÄ bankerna
316
00:23:33,319 --> 00:23:37,654
i Kambodja som du ska rÄna.
317
00:23:39,592 --> 00:23:43,160
Du kommer att göra precis som jag sÀger dig.
318
00:23:44,528 --> 00:23:45,761
- Kom igen?
319
00:23:45,763 --> 00:23:47,931
- Bankerna kommer garanterat att ha
320
00:23:47,932 --> 00:23:50,499
lika mycket om inte mer Àn vad du
321
00:23:50,500 --> 00:23:52,901
tog frÄn första rösten.
322
00:23:54,270 --> 00:23:58,839
För min tjÀnst fÄr jag 50 procent av allt.
323
00:23:59,875 --> 00:24:02,174
Och tyvÀrr för dig idag,
324
00:24:02,176 --> 00:24:04,978
du och din partner har redan delat upp pengarna.
325
00:24:04,980 --> 00:24:08,381
Och medan du var ute tog jag mina 50 procent.
326
00:24:08,383 --> 00:24:10,883
Den typen torkar ut dig.
327
00:24:16,957 --> 00:24:19,490
- Jag gör inte det hÀr.
328
00:24:19,491 --> 00:24:20,958
- SjÀlvklart.
329
00:24:20,960 --> 00:24:23,493
Jag visste att du skulle sÀga det.
330
00:24:23,496 --> 00:24:25,595
SÄ hÀr Àr det andra alternativet.
331
00:24:28,633 --> 00:24:30,900
Du spelade ett farligt spel och reglerna
332
00:24:30,902 --> 00:24:32,334
har Àndrats.
333
00:24:32,336 --> 00:24:34,036
- VÀnta, vÀnta, ok vÀnta.
334
00:24:34,038 --> 00:24:35,871
- Nej, vet du vad?
335
00:24:35,873 --> 00:24:38,405
Jag tror att jag bara pratar med din pojkvÀn och kanske
336
00:24:38,407 --> 00:24:42,009
han kommer att kÀnna igen min generös generositet.
337
00:24:44,211 --> 00:24:46,712
Vad?
338
00:24:46,714 --> 00:24:49,882
Jag Àr ledsen, vill du sÀga nÄgot?
339
00:24:49,884 --> 00:24:52,417
- Jag ska göra det.
340
00:24:52,420 --> 00:24:54,318
Jag ska göra det.
341
00:24:56,722 --> 00:24:58,388
- Ser du Jack?
342
00:24:58,391 --> 00:25:00,924
BÀsta vÀnner.
343
00:25:02,227 --> 00:25:04,861
Jag har lite för dig.
344
00:25:04,863 --> 00:25:07,096
HÄll det nÀra.
345
00:25:07,098 --> 00:25:09,597
Jag ringer.
346
00:25:12,336 --> 00:25:14,035
Men bara i fall.
347
00:25:14,037 --> 00:25:15,936
Din flickvÀn,
348
00:25:15,939 --> 00:25:18,006
ja, jag Àr sÀker pÄ att hon kommer att bli nÄgon
349
00:25:18,008 --> 00:25:21,508
att jag kommer att trÀffas ganska intimt
350
00:25:21,509 --> 00:25:23,477
om du knullar med mig.
351
00:25:27,115 --> 00:25:28,948
Var försiktig, kompis.
352
00:25:41,294 --> 00:25:42,859
- Jack.
353
00:25:42,862 --> 00:25:44,227
- Hej Àlskling.
354
00:25:44,229 --> 00:25:46,261
Kan du lossa mig?
355
00:25:47,231 --> 00:25:49,098
- VÀnta, hÄll still.
356
00:25:49,101 --> 00:25:50,132
Vad fan, Jack.
357
00:25:50,134 --> 00:25:52,134
Vad hÀnde?
358
00:25:52,135 --> 00:25:54,536
- Det verkar som att jag stal frÄn nÄgra skurkar, Àlskling.
359
00:25:57,373 --> 00:25:59,440
- MÄr du bra?
360
00:25:59,442 --> 00:26:01,907
- Avalon, de tog alla dina pengar, docka.
361
00:26:01,910 --> 00:26:03,109
De tog alla pengarna.
362
00:26:03,112 --> 00:26:04,376
Men det Àr ok, jag har ordnat det.
363
00:26:04,378 --> 00:26:05,878
Okej, vi har en affÀr och jag ska fÄ
364
00:26:05,881 --> 00:26:07,114
dina pengar tillbaka och jag ska skaffa dig mer pengar.
365
00:26:07,115 --> 00:26:08,047
- Nej nej nej nej nej.
366
00:26:08,048 --> 00:26:09,315
Lyssna pÄ mig.
367
00:26:09,317 --> 00:26:10,782
Ok?
368
00:26:10,785 --> 00:26:13,085
Det Àr bara pengar, Jack.
369
00:26:13,086 --> 00:26:14,384
Jag Àr orolig för dig.
370
00:26:14,386 --> 00:26:15,787
MÄr du bra?
371
00:26:15,788 --> 00:26:16,988
- Ja, jag Àr ok.
372
00:26:16,990 --> 00:26:17,588
- Bra.
373
00:26:17,590 --> 00:26:18,490
- Jag Àr okej.
374
00:26:18,491 --> 00:26:21,057
LÄt oss gÄ pÄ toaletten.
375
00:26:24,063 --> 00:26:25,260
Jag Àr ledsen Àlskling.
376
00:26:25,262 --> 00:26:27,230
Jag Àr sÄ jÀvla ledsen.
377
00:26:40,809 --> 00:26:42,809
- SÄ du Àr förbannad?
378
00:26:45,447 --> 00:26:48,580
- Jag tycker att det var galet och dumt.
379
00:26:52,685 --> 00:26:54,019
Men...
380
00:26:55,654 --> 00:26:57,954
Jag tycker ocksÄ att det var typiskt romantiskt
381
00:26:57,957 --> 00:27:01,159
att du rÄnade en bank bara för mig.
382
00:27:01,161 --> 00:27:04,661
- Jag Àr glad att du kÀnner sÄ, Àlskling.
383
00:27:08,098 --> 00:27:11,066
För jag ska göra det igen.
384
00:27:14,503 --> 00:27:17,337
- Ăr du sĂ€ker pĂ„ det, Jack?
385
00:27:17,339 --> 00:27:20,039
- Jag har inget riktigt jobb.
386
00:27:20,041 --> 00:27:20,941
Om jag inte gör vad den hÀr killen sÀger,
387
00:27:20,942 --> 00:27:21,942
Jag kommer att vara djupt ...
388
00:27:21,943 --> 00:27:23,943
- Shhh.
389
00:27:26,280 --> 00:27:28,948
Pengar Àr inte viktiga.
390
00:27:30,018 --> 00:27:34,118
LÄt oss nu rÀta ut sovrummet,
391
00:27:34,121 --> 00:27:36,054
sÄ att jag kan ta hand om dig.
392
00:28:26,096 --> 00:28:27,596
- Ja?
393
00:28:27,598 --> 00:28:29,498
- Ăr du redo?
394
00:28:29,500 --> 00:28:30,932
- Ja, vi Àr redo.
395
00:28:30,934 --> 00:28:33,101
- Lyssna noggrant.
396
00:28:33,103 --> 00:28:37,038
Det finns en bank i staden Sesopoung.
397
00:28:37,039 --> 00:28:42,108
NÀsta onsdag, exakt klockan tvÄ.
398
00:28:42,411 --> 00:28:45,010
Inte före.
399
00:28:45,012 --> 00:28:48,047
Inte en minut senare.
400
00:28:48,048 --> 00:28:49,213
FörstÄr du?
401
00:28:49,215 --> 00:28:50,382
- Ja, 14.00.
402
00:28:50,384 --> 00:28:52,116
MotorvÀg sex.
403
00:28:52,118 --> 00:28:53,551
- PÄ vÀg tillbaka till grÀnsen,
404
00:28:53,554 --> 00:28:55,952
det finns en gammal bensindepÄ.
405
00:28:55,954 --> 00:28:58,623
Strax utanför motorvÀgen.
406
00:28:58,625 --> 00:29:01,025
Du ser en svart BMW.
407
00:29:01,027 --> 00:29:04,094
GĂ„ dit direkt efter jobbet.
408
00:29:04,930 --> 00:29:06,863
Jack.
409
00:29:06,865 --> 00:29:09,365
Jag vet exakt hur mycket pengar det finns i banken.
410
00:29:09,366 --> 00:29:12,433
SÄ försök inte vara klok med mig.
411
00:29:12,435 --> 00:29:14,368
- Oroa dig inte för det.
412
00:30:49,615 --> 00:30:51,148
- Ja?
413
00:30:51,151 --> 00:30:54,051
- Yo, jag mÄste prata med giriga Greg.
414
00:30:54,054 --> 00:30:56,186
BerÀtta för honom att det Àr Jack.
415
00:31:48,999 --> 00:31:50,531
- HÄll kÀften, Ewy.
416
00:31:50,534 --> 00:31:53,468
Det finns en kurir utan en jÀvla lÄda.
417
00:31:57,539 --> 00:31:59,173
- Tack för att du sÄg mig sÄ hÀr, girig.
418
00:31:59,174 --> 00:32:00,540
TyvÀrr har jag inte varit dÀr.
419
00:32:00,542 --> 00:32:02,241
- Spara det dÀr, mannen.
420
00:32:02,243 --> 00:32:04,510
Vad du vill?
421
00:32:04,512 --> 00:32:06,045
- Det hÀr kan tyckas vara konstigt,
422
00:32:06,047 --> 00:32:09,515
men under de senaste Ären gör du körningar för dig,
423
00:32:09,517 --> 00:32:11,884
Jag har mÀrkt det vÀl, paketen,
424
00:32:11,885 --> 00:32:15,920
ibland, ibland inuti dem finns det ...
425
00:32:15,922 --> 00:32:18,055
- Yo, nigga kom till saken.
426
00:32:18,057 --> 00:32:20,523
Ser du att jag gör lite skit, eller hur?
427
00:32:20,526 --> 00:32:22,792
Jag har inte tid för det hÀr skitsnacket.
428
00:32:22,795 --> 00:32:24,094
- Jag ville plocka upp nÄgot.
429
00:32:24,096 --> 00:32:25,928
- Plocka upp nÄgot som vad?
430
00:32:25,930 --> 00:32:27,363
- Jag vill köpa vÀrme.
431
00:32:27,365 --> 00:32:28,931
- VĂ€rme?
432
00:32:28,932 --> 00:32:31,065
- Guns, man.
433
00:32:31,067 --> 00:32:32,933
- Jag vet vad jÀvla vÀrme Àr.
434
00:32:32,935 --> 00:32:35,202
Vad jag inte vet Àr vem som skickade din
435
00:32:35,204 --> 00:32:38,070
1989 pratande röv hÀr för vapen.
436
00:32:38,073 --> 00:32:39,972
- Paketen, giriga.
437
00:32:39,974 --> 00:32:41,942
Jag mÄste öppna dem ibland.
438
00:32:41,943 --> 00:32:43,142
Titta man, du vet att jag aldrig har tagit nÄgonting
439
00:32:43,144 --> 00:32:44,943
frÄn toppen pÄ ett jobb.
440
00:32:44,945 --> 00:32:47,880
Jag Àr bara hÀr ikvÀll för att nÄgra av dina vÀskor,
441
00:32:47,882 --> 00:32:50,382
de har pistoldelar i sig, man.
442
00:32:50,384 --> 00:32:52,317
GevÀrsrundor, stora tidskrifter.
443
00:32:52,318 --> 00:32:53,951
Kulspruta skit.
444
00:32:53,953 --> 00:32:55,552
Nu har jag jobbat lite nytt nyligen.
445
00:32:55,555 --> 00:32:57,153
En del arbete som krÀver mer Àn en pistol
446
00:32:57,155 --> 00:32:58,122
och jag vet inte var jag ska fÄ den typen
447
00:32:58,124 --> 00:33:00,990
av skit den hÀr sidan av vÀrlden.
448
00:33:00,991 --> 00:33:04,227
Jag trodde att du kanske skulle kunna hjÀlpa.
449
00:33:06,131 --> 00:33:07,829
Titta, man, kanske Àr det en dÄlig idé.
450
00:33:07,832 --> 00:33:08,997
Jag kan bara gÄ.
451
00:33:08,999 --> 00:33:10,398
- Nej, nej, du gÄr inte bara.
452
00:33:10,401 --> 00:33:11,900
Du gÄr ingenstans.
453
00:33:11,902 --> 00:33:13,601
Du förstÄr mig?
454
00:33:13,603 --> 00:33:16,503
Vad du ska göra Àr att du ska lyfta den tröjan.
455
00:33:18,441 --> 00:33:19,940
Jag Àr seriös, man.
456
00:33:19,942 --> 00:33:21,540
Jag spelar inte med dig.
457
00:33:25,846 --> 00:33:27,946
- Jag har ingen trÄd, girig.
458
00:33:27,949 --> 00:33:31,415
Jag har bara ingen annanstans att gÄ.
459
00:33:34,921 --> 00:33:38,121
- Okej okej.
460
00:33:38,123 --> 00:33:42,025
Jag Àr inte en som avvisar affÀrer, förstÄr du?
461
00:33:42,027 --> 00:33:44,359
LÄt oss se vilket papper du har.
462
00:33:48,098 --> 00:33:50,131
- Amerikansk.
463
00:33:50,133 --> 00:33:52,834
- Nu pratar vi.
464
00:33:52,836 --> 00:33:55,502
SÄ vilken typ av vÀrme letar du efter i kvÀll?
465
00:33:55,505 --> 00:33:57,304
- AR 15.
466
00:33:57,306 --> 00:33:58,771
Beretta M9.
467
00:33:58,773 --> 00:34:00,508
AK, sub-maskingevÀr, hagelgevÀr,
468
00:34:00,509 --> 00:34:02,275
nÄgot tungt.
469
00:34:02,277 --> 00:34:04,844
- Okej.
470
00:34:06,146 --> 00:34:07,913
LÄt oss ta honom uppe, killar.
471
00:34:19,458 --> 00:34:21,123
Bam.
472
00:34:21,126 --> 00:34:23,527
- Ja.
473
00:34:23,528 --> 00:34:26,128
Ja.
474
00:34:26,130 --> 00:34:28,063
Ja, det hÀr kommer att göra.
475
00:34:32,068 --> 00:34:34,536
Kanske detta.
476
00:34:34,538 --> 00:34:35,936
Definitivt det.
477
00:34:37,039 --> 00:34:38,237
- Okej.
478
00:34:38,239 --> 00:34:40,239
Bra val.
479
00:34:48,081 --> 00:34:50,047
Du vet, jag gillar dig, Jack.
480
00:34:50,050 --> 00:34:52,317
Jag hoppas att du inte kommer in över huvudet.
481
00:34:56,088 --> 00:34:57,655
- Sedan gick vakten efter hans pistol,
482
00:34:57,657 --> 00:34:59,322
och jag tittade pÄ honom riktigt elak.
483
00:34:59,324 --> 00:35:01,190
Han visste om han rörde vid pistolen,
484
00:35:01,192 --> 00:35:03,226
Jag skulle ta ut honom precis sÄ.
485
00:35:03,228 --> 00:35:05,193
Ingen rörde sig efter det.
486
00:35:05,195 --> 00:35:08,030
Tills vi Äkte och jag sköt den jÀvla skiten.
487
00:35:08,032 --> 00:35:09,697
Okej, Jack.
488
00:35:09,699 --> 00:35:11,166
Vad hÀnde med dig?
489
00:35:11,168 --> 00:35:12,266
- Du har en röst som bÀr, du vet det, kompis?
490
00:35:12,268 --> 00:35:13,501
- Jag sa till Tracy eller Sharon,
491
00:35:13,503 --> 00:35:15,001
eller vad hennes jÀvla namn handlar om
492
00:35:15,003 --> 00:35:16,737
nÄgot TV-program, det Àr allt, kompis.
493
00:35:16,739 --> 00:35:18,472
- Kan jag prata med min vÀn?
494
00:35:19,340 --> 00:35:20,907
- Vad gjorde du det för?
495
00:35:20,909 --> 00:35:23,376
Jag tappade hennes jÀvla röv.
496
00:35:23,378 --> 00:35:25,177
- LÄt mig prata med dig ute.
497
00:35:31,451 --> 00:35:32,684
- Vad hÀnder, Jack?
498
00:35:32,686 --> 00:35:34,085
- Vad i helvete Àr det för fel pÄ dig?
499
00:35:34,086 --> 00:35:35,052
Pratar om vÄr verksamhet i en jÀvla bar.
500
00:35:35,054 --> 00:35:36,019
Ăr du dum?
501
00:35:36,021 --> 00:35:37,019
- Kalla mig inte dum.
502
00:35:37,021 --> 00:35:38,922
Jag lÄter dig komma undan med det en gÄng.
503
00:35:38,923 --> 00:35:40,590
Testa mig inte jÀvla, ok?
504
00:35:40,592 --> 00:35:42,059
Det var Kambodja.
505
00:35:42,061 --> 00:35:43,259
Platsen kan inte röra oss hÀr.
506
00:35:43,260 --> 00:35:44,860
- Vi vet inte det, Sam.
507
00:35:44,862 --> 00:35:46,128
Kanske de kan.
508
00:35:46,130 --> 00:35:47,128
Kanske nÄgon vill ha tillbaka pengarna.
509
00:35:47,130 --> 00:35:48,963
TÀnkte du nÄgonsin pÄ det?
510
00:35:48,965 --> 00:35:50,931
- Vad försöker du sÀga?
511
00:35:50,934 --> 00:35:53,367
- Jag sÀger bara, anvÀnd ditt huvud.
512
00:35:53,369 --> 00:35:54,902
Jag Àr seriös, man.
513
00:35:54,903 --> 00:35:56,936
För att vi gör det igen.
514
00:35:56,938 --> 00:35:59,172
- Okej.
515
00:36:25,061 --> 00:36:27,496
- Alla nere.
516
00:36:28,298 --> 00:36:29,898
Kom ner.
517
00:36:31,001 --> 00:36:32,500
Alla nere.
518
00:36:32,501 --> 00:36:34,135
Det hÀr Àr ett rÄn, ingen jÀvla rörelse.
519
00:36:34,137 --> 00:36:35,503
PĂ„ golvet nu.
520
00:36:36,972 --> 00:36:38,838
Damit, Sam.
521
00:36:38,840 --> 00:36:40,007
Knulla.
522
00:36:40,009 --> 00:36:41,141
Du, stÄ upp, chef, gÄ.
523
00:36:41,143 --> 00:36:42,442
Du öppnar vÀrdeskÄpet.
524
00:36:42,443 --> 00:36:43,175
Ăppna vĂ€rdeskĂ„pet.
525
00:36:43,177 --> 00:36:44,777
GÄ gÄ gÄ.
526
00:36:44,778 --> 00:36:46,077
- HÄll kÀften.
527
00:36:46,079 --> 00:36:48,014
HÄll nere, jÀvla mamma.
528
00:36:48,016 --> 00:36:49,981
- Ut, ut, ut.
529
00:36:52,284 --> 00:36:54,052
Skit.
530
00:37:04,094 --> 00:37:06,228
- HÄll kÀften.
531
00:37:10,000 --> 00:37:11,699
- Okej, vi Àr ute.
532
00:37:11,702 --> 00:37:12,967
- Bra jobbat, Jack.
533
00:37:12,969 --> 00:37:14,635
Du sparade 15 sekunder av vÄr tid.
534
00:37:14,637 --> 00:37:16,003
Bra man.
535
00:37:16,005 --> 00:37:18,204
- För helvete.
536
00:37:19,007 --> 00:37:20,806
- BerÀtta för dem att det var de tvÄ.
537
00:37:20,809 --> 00:37:22,708
- Sluta sÀg det.
538
00:37:45,963 --> 00:37:47,730
En liten utlösare glad dÀr, tycker du inte, Sam?
539
00:37:47,731 --> 00:37:49,063
- Det Àr sÄ det gÄr ner.
540
00:37:49,065 --> 00:37:50,864
Inget rum, ingen tid för ingenting annat.
541
00:37:50,867 --> 00:37:52,500
Jag sköt bara honom i jÀvla ben.
542
00:37:52,501 --> 00:37:53,802
- Det var en mobiltelefon.
543
00:37:53,804 --> 00:37:55,068
- TĂ€nk om det inte var det?
544
00:37:55,070 --> 00:37:57,670
Vem nÄr in i jackan under ett rÄn?
545
00:37:57,672 --> 00:37:59,373
Du sa att jag skulle tÀcka dig, Jack
546
00:37:59,375 --> 00:38:00,907
och som vanligt tÀcker jag din röv,
547
00:38:00,909 --> 00:38:02,675
och min samtidigt.
548
00:38:02,677 --> 00:38:04,242
- Sam, tÀck över oss, skjut inte en jÀvel
549
00:38:04,244 --> 00:38:06,079
bara för att han rör sig.
550
00:38:06,081 --> 00:38:07,311
Vill du döda nÄgon?
551
00:38:07,313 --> 00:38:08,380
Ăr det din spelning?
552
00:38:08,382 --> 00:38:09,715
För det Àr inte mitt.
553
00:38:09,717 --> 00:38:10,849
Okej, vi rÄnar banker.
554
00:38:10,851 --> 00:38:12,882
Det Àr allt.
555
00:38:12,885 --> 00:38:15,318
- Okej.
556
00:38:17,724 --> 00:38:19,489
- Följ mig nu.
557
00:38:19,490 --> 00:38:21,224
Vi mÄste stoppa.
558
00:38:55,887 --> 00:38:56,887
- Vad gör vi hÀr, Jack?
559
00:38:56,889 --> 00:38:58,188
- Herregud, Sam.
560
00:38:58,190 --> 00:39:00,123
Inte ett ord förrÀn vi kommer tillbaka till Bangkok.
561
00:39:00,126 --> 00:39:01,590
Okej, du fÄr betalt.
562
00:39:01,592 --> 00:39:02,958
Stanna kvar.
563
00:39:02,960 --> 00:39:04,994
- Vem Àr det i den bilen?
564
00:39:14,036 --> 00:39:15,068
- Din pojkvÀn.
565
00:39:15,070 --> 00:39:16,737
Vet han om oss?
566
00:39:16,739 --> 00:39:18,577
- Han vet vad han behöver veta.
567
00:39:19,907 --> 00:39:21,541
- Trevlig kÀnsla, eller hur?
568
00:39:21,543 --> 00:39:23,309
Tar vad du vill.
569
00:39:23,311 --> 00:39:25,143
Att ha kontroll.
570
00:39:25,146 --> 00:39:26,911
- Jag kÀnner inte mycket kontroll just nu, Neeron.
571
00:39:26,914 --> 00:39:28,413
- Nej?
572
00:39:28,414 --> 00:39:30,148
Alla de pengarna.
573
00:39:30,150 --> 00:39:32,983
Och Avalon.
574
00:39:32,985 --> 00:39:34,952
Hur Àr hon?
575
00:39:34,954 --> 00:39:38,554
Ăr hon pĂ„ den dĂ€r dumma thailĂ€ndska aerobics-klassen?
576
00:39:38,556 --> 00:39:39,722
- Jag svÀr vid Gud.
577
00:39:39,724 --> 00:39:41,056
HÄll dig borta frÄn henne.
578
00:39:41,059 --> 00:39:42,724
- Det mÄste kÀnnas bra att ha tillrÀckligt med pengar
579
00:39:42,726 --> 00:39:45,094
att ta hand om den hÀr unga, heta, vackra
580
00:39:45,096 --> 00:39:46,295
och sexig ...
581
00:39:49,231 --> 00:39:51,298
Var lÄngsam, Àrende pojke.
582
00:39:51,300 --> 00:39:53,268
LĂ€tt nu det.
583
00:39:53,269 --> 00:39:55,168
DÀr gÄr vi.
584
00:39:55,170 --> 00:39:57,704
Vi Àr kompisar, eller hur?
585
00:39:58,974 --> 00:40:00,672
Ok.
586
00:40:01,476 --> 00:40:03,509
Ni hade tur senast över grÀnsen.
587
00:40:03,510 --> 00:40:06,644
Nu nÀr jag har ett intresse av att du inte kommer att fÄngas,
588
00:40:06,646 --> 00:40:08,612
Jag ska visa dig en gammal tunnel
589
00:40:08,614 --> 00:40:10,782
som vi brukade köra sÀndningar genom.
590
00:40:10,784 --> 00:40:12,150
Kom igen.
591
00:40:12,152 --> 00:40:14,083
Följ mig.
592
00:42:00,009 --> 00:42:01,539
En vakt dödades.
593
00:42:01,541 --> 00:42:03,608
Var det nödvÀndigt?
594
00:42:03,610 --> 00:42:05,510
- Vad blir du mjukt, Neeron?
595
00:42:05,512 --> 00:42:07,144
Vad betyder det för dig?
596
00:42:09,416 --> 00:42:11,782
- Du Àr ingen mördare, Jack.
597
00:42:11,784 --> 00:42:13,016
Du ber din partner dÀr att titta pÄ hans
598
00:42:13,018 --> 00:42:15,385
avtryckarfinger eller sÄ tappar han det.
599
00:42:15,387 --> 00:42:17,755
FörstÄtt?
600
00:42:21,793 --> 00:42:23,927
- Vem ger du upp, Neeron?
601
00:42:23,929 --> 00:42:25,260
För dessa jobb.
602
00:42:25,262 --> 00:42:27,596
Flytta upp i vÀrlden, va?
603
00:42:31,967 --> 00:42:33,601
Och det Àr allt du behöver veta.
604
00:42:33,603 --> 00:42:36,603
- Nej, jag behöver veta nÀr vi ska vara fyrkantiga.
605
00:42:36,605 --> 00:42:38,637
- Fyrkant?
606
00:42:40,876 --> 00:42:42,942
Square har inget att göra med det, Jack.
607
00:42:42,943 --> 00:42:45,277
Du vet nÀr jag Àr klar med dig.
608
00:42:47,882 --> 00:42:49,514
Senare kompis.
609
00:43:03,494 --> 00:43:07,061
- SÄ som jag ser pÄ det Àr det som den hÀr fisken.
610
00:43:07,063 --> 00:43:09,931
Folk sÀger bra att jag inte borde Àta fisken
611
00:43:09,932 --> 00:43:15,001
eftersom fisken Àr du vet, en viktig kÀnnande varelse
612
00:43:15,237 --> 00:43:16,670
och det Àr sant.
613
00:43:16,672 --> 00:43:17,570
- UrsÀkta mig min herre.
614
00:43:17,572 --> 00:43:19,304
Jag har lite nyheter.
615
00:43:19,306 --> 00:43:21,807
- Det Àr viktigt?
616
00:43:21,809 --> 00:43:24,010
- SnÀlla herrn.
617
00:43:29,583 --> 00:43:30,914
- UrsÀkta mig.
618
00:43:38,990 --> 00:43:40,090
- Jag hittade dem redan.
619
00:43:40,092 --> 00:43:41,490
Jag tar hand om det just nu.
620
00:43:41,492 --> 00:43:42,358
- Ta hand om det.
621
00:43:42,360 --> 00:43:43,625
- Det gör jag, sir.
622
00:43:43,626 --> 00:43:45,126
- Men du vet att jag bara tÀnker det
623
00:43:45,128 --> 00:43:47,329
Jag kÀnner mig inte sÀker.
624
00:44:00,009 --> 00:44:02,141
- SÄ vad Àr denna överraskning du har berÀttat för mig om?
625
00:44:02,143 --> 00:44:04,010
- Vad tror du?
626
00:44:04,012 --> 00:44:06,012
- Den hÀr Àr din?
627
00:44:06,014 --> 00:44:08,012
- JÀvla A Àr det.
628
00:44:08,014 --> 00:44:09,614
- Herregud, Sam.
629
00:44:09,615 --> 00:44:11,115
Du tar tillbaka det hÀr, man.
630
00:44:11,117 --> 00:44:12,315
- Aldrig.
631
00:44:12,318 --> 00:44:13,516
- Du har inte ens jobb.
632
00:44:13,518 --> 00:44:14,985
Hur ska du förklara detta?
633
00:44:14,987 --> 00:44:16,286
- Du spenderar alla dina pengar pÄ Avalon.
634
00:44:16,288 --> 00:44:17,487
Inget brott, Avalon.
635
00:44:17,489 --> 00:44:18,221
- Det Àr inte samma sak, man.
636
00:44:18,222 --> 00:44:19,521
- JÀvla sÀker pÄ att det Àr det.
637
00:44:19,523 --> 00:44:21,190
Jag kan spendera mina pengar pÄ vad jag gillar.
638
00:44:21,192 --> 00:44:22,891
Nu piss off.
639
00:44:37,072 --> 00:44:39,204
- Fan.
640
00:44:42,077 --> 00:44:43,375
- Du var snÀll mot honom, Jack.
641
00:44:43,376 --> 00:44:44,909
- HÄll dig borta frÄn det, Avalon.
642
00:44:44,911 --> 00:44:46,411
- Knulla dig, Jack.
643
00:44:46,414 --> 00:44:48,047
Ta mig hem nu.
644
00:44:48,048 --> 00:44:49,347
- Ălskling jag Ă€r ledsen.
645
00:44:49,349 --> 00:44:51,215
- Nu.
646
00:44:55,521 --> 00:44:56,887
- Jack och Sam slogs ibland
647
00:44:56,889 --> 00:44:58,588
som ett gift par.
648
00:44:58,590 --> 00:45:01,690
Stressen pÄverkade oss alla pÄ olika sÀtt.
649
00:45:01,692 --> 00:45:04,893
Eller kanske var det skuld.
650
00:45:04,896 --> 00:45:06,894
Tydligen tog vi genvÀgar
651
00:45:06,896 --> 00:45:09,329
att försöka fÄ vÄra drömmar att gÄ i uppfyllelse.
652
00:45:09,331 --> 00:45:11,932
Och allt blev för riktigt.
653
00:45:11,934 --> 00:45:14,501
Sagan började knÀcka sönder.
654
00:45:26,947 --> 00:45:29,014
- Ăr du redo?
655
00:45:29,016 --> 00:45:30,947
- Vad som helst.
656
00:45:37,289 --> 00:45:38,221
Alla nere.
657
00:45:38,222 --> 00:45:39,556
Det hÀr Àr ett rÄn, du ner.
658
00:45:39,557 --> 00:45:41,925
- Du gör ett stort misstag.
659
00:45:41,927 --> 00:45:44,960
Det hÀr Àr Cerrancuries pengar.
660
00:45:46,262 --> 00:45:47,862
- Du, stora kille, gÄ ner.
661
00:45:47,864 --> 00:45:49,297
Ner pÄ marken.
662
00:45:56,304 --> 00:45:59,206
Sista chansen.
663
00:45:59,208 --> 00:46:01,106
- Ni Àr bÄda döda mÀn.
664
00:46:01,108 --> 00:46:02,608
- Han sa gÄ ner.
665
00:46:02,610 --> 00:46:04,976
- Okej, chef, du, nycklar, nycklar.
666
00:46:04,978 --> 00:46:07,112
Kom igen kom igen.
667
00:46:08,447 --> 00:46:10,981
Du och dina mÀn fortfarande nÀra punktbÀdd?
668
00:46:10,983 --> 00:46:12,815
Ja.
669
00:46:12,818 --> 00:46:13,817
Ja, den
670
00:46:13,818 --> 00:46:14,585
gör ett drag just nu.
671
00:46:14,586 --> 00:46:16,487
GÄ och gör vad jag skulle göra.
672
00:46:42,510 --> 00:46:44,309
- Sam, jag mÄste gÄ pÄ cyklarna.
673
00:46:44,311 --> 00:46:45,943
TĂ€ck mig.
674
00:46:51,985 --> 00:46:53,117
Vem fan Àr de hÀr killarna?
675
00:46:53,119 --> 00:46:54,818
- Hur fan ska jag veta det?
676
00:46:54,820 --> 00:46:55,684
- Kom igen mannen.
677
00:47:23,610 --> 00:47:26,844
Sam, vi mÄste ta oss till cyklarna, man.
678
00:47:28,315 --> 00:47:30,847
Rör dig, rör dig, rör dig.
679
00:47:30,849 --> 00:47:31,949
GĂ„.
680
00:49:34,253 --> 00:49:36,719
- Ăver en halv miljon dollar.
681
00:49:36,721 --> 00:49:40,623
NÄgon kom precis in i mina banker och
682
00:49:40,625 --> 00:49:43,425
tog de jÀvla pengarna.
683
00:49:43,427 --> 00:49:46,927
De tog pengarna för att nÄgon
684
00:49:46,929 --> 00:49:50,030
sa till dem att det var dÀr.
685
00:49:51,567 --> 00:49:54,668
VÀntar pÄ dem.
686
00:49:56,137 --> 00:49:59,139
Dessa tvÄ Àr döda mÀn.
687
00:49:59,141 --> 00:50:01,840
Vi kan hitta dem och vi kan döda dem.
688
00:50:01,842 --> 00:50:05,443
Men det som Àr viktigare Àr att ta reda pÄ det
689
00:50:05,445 --> 00:50:08,679
vem jÀvla rÄtta Àr.
690
00:50:08,681 --> 00:50:11,114
PĂ„ insidan.
691
00:50:11,117 --> 00:50:13,784
Eftersom jag tror att vi vet att det hÀr Àr ett inre jobb.
692
00:50:13,786 --> 00:50:16,186
Eller hur?
693
00:50:16,855 --> 00:50:18,788
- Om jag tittar pÄ bankerna skulle jag sÀga att de hÀr killarna kommer
694
00:50:18,789 --> 00:50:20,623
frÄn Thailand.
695
00:50:20,625 --> 00:50:22,824
De passerar grÀnsen, de gör jobbet,
696
00:50:22,827 --> 00:50:25,860
och de gÄr tillbaka.
697
00:50:27,597 --> 00:50:29,697
- Jag fÄr tillbaka pengarna
698
00:50:29,699 --> 00:50:33,800
men just nu Àr jag inte lika bekymrad över pengarna
699
00:50:33,802 --> 00:50:36,902
som mina kÀnslor.
700
00:50:41,643 --> 00:50:44,876
Jag skulle verkligen hata att döda dig, vet du.
701
00:50:44,878 --> 00:50:47,445
Det skulle krossa mitt hjÀrta att döda dig.
702
00:50:48,947 --> 00:50:51,148
- Om du tror att jag tÀnde pÄ dig,
703
00:50:51,150 --> 00:50:52,817
du gör vad du mÄste.
704
00:50:52,818 --> 00:50:56,186
Jag har inget att vara rÀdd för.
705
00:50:57,856 --> 00:50:59,688
- TyvÀrr ...
706
00:51:05,128 --> 00:51:07,894
Jag mÄste vÀnta med att göra det jag gör.
707
00:51:07,896 --> 00:51:09,831
Bara lite lÀngre.
708
00:51:09,833 --> 00:51:11,998
För jag vill vara sÀker pÄ att jag inte gör det
709
00:51:12,000 --> 00:51:14,668
döda nÄgon oskyldig.
710
00:51:14,670 --> 00:51:17,003
En fjÀrdedel av en miljon dollar till nÄgon
711
00:51:17,005 --> 00:51:21,072
av mina bröder som hittar mig denna rÄtta.
712
00:51:24,811 --> 00:51:28,545
Jag vill att hans huvud ska lÀggas i det jÀvla facket.
713
00:51:28,547 --> 00:51:30,748
I morgon.
714
00:51:35,320 --> 00:51:36,853
- Jag vet inte vad som hÀnde.
715
00:51:36,855 --> 00:51:39,554
Dessa jobb antar att det alltid ska vara lÀtt att vÀlja.
716
00:51:39,556 --> 00:51:41,722
- Kanske Àr din hemliga anslutning inte sÄ kopplad
717
00:51:41,724 --> 00:51:42,891
trots allt.
718
00:51:42,893 --> 00:51:44,525
Vad tyckte du om den dÀr galna jÀveln?
719
00:51:44,527 --> 00:51:46,561
Den hÀr hÄriga Carrys brors pengar.
720
00:51:46,563 --> 00:51:48,161
- De hÀr killarna Àr dÄliga nyheter.
721
00:51:48,164 --> 00:51:49,362
De Àr drogherrar.
722
00:51:49,364 --> 00:51:50,697
Jag hörde om dem i nyheterna.
723
00:51:50,699 --> 00:51:51,565
Det Àr nog deras killar som sköt skiten
724
00:51:51,567 --> 00:51:53,199
ur oss.
725
00:51:53,202 --> 00:51:55,768
- Och den dÀr galna apan som kör en tikson.
726
00:51:55,771 --> 00:51:58,237
Den hÀr killen du trÀffar efter varje jobb.
727
00:51:58,239 --> 00:52:00,005
Bro, du mÄste berÀtta vem han Àr.
728
00:52:00,007 --> 00:52:02,007
- Jag vet verkligen inte, Sam.
729
00:52:02,009 --> 00:52:02,840
Han kan vara frÄn ett rivaliserande gÀng,
730
00:52:02,842 --> 00:52:03,909
han kan vara en kille.
731
00:52:03,911 --> 00:52:05,675
Jag vet bara inte.
732
00:52:05,677 --> 00:52:07,844
- Se, den hÀr skiten kör djupt
733
00:52:07,847 --> 00:52:11,349
och jag mÄste veta vem som vill döda min röv.
734
00:52:11,351 --> 00:52:13,617
- Vad föreslÄr du man?
735
00:52:13,619 --> 00:52:15,885
Jag Àr förlorad hÀr.
736
00:52:15,887 --> 00:52:18,186
- LÄt mig fundera över det.
737
00:52:21,692 --> 00:52:23,592
- Hej, Sam.
738
00:52:23,594 --> 00:52:25,726
Det var bra skytte.
739
00:52:25,728 --> 00:52:27,494
- SkÄl.
740
00:52:57,956 --> 00:53:00,556
- Ja, Neeron.
741
00:53:00,557 --> 00:53:02,423
Vad har du för mig?
742
00:53:02,425 --> 00:53:04,226
- Ytterligare en bankpoÀng.
743
00:53:04,228 --> 00:53:06,126
Största Àn.
744
00:53:06,128 --> 00:53:07,961
NĂ€sta vecka.
745
00:53:07,963 --> 00:53:09,896
En bank i Siem Reap.
746
00:53:09,898 --> 00:53:11,664
- Det Àr bra nyheter.
747
00:53:11,666 --> 00:53:13,833
För det Àr den sista.
748
00:53:13,835 --> 00:53:15,802
- Jag sÀger nÀr det Àr sista poÀngen.
749
00:53:15,804 --> 00:53:17,137
- Hej jÀvla ansikte.
750
00:53:17,139 --> 00:53:20,172
Pendlingen fungerar inte lÀngre för mig.
751
00:53:20,173 --> 00:53:21,507
Okej, och om du inte gillar det
752
00:53:21,509 --> 00:53:23,442
kanske berÀttar jag det för bröderna Cerrancurie
753
00:53:23,443 --> 00:53:26,978
att du Àr den som har matat mig dessa jobb.
754
00:53:31,817 --> 00:53:35,018
Fick det din uppmÀrksamhet, skitstövel?
755
00:53:35,019 --> 00:53:37,686
- Och hur ska du göra det, Jack?
756
00:53:37,688 --> 00:53:39,989
Du kommer bara att valsa in i deras förening,
757
00:53:39,990 --> 00:53:41,157
introducera dig sjÀlv?
758
00:53:41,159 --> 00:53:42,757
Jag Àr den amerikan som varit
759
00:53:42,759 --> 00:53:44,925
jacking dina banker?
760
00:53:44,927 --> 00:53:47,795
Du har ingen jÀvla aning vem dessa mÀn Àr.
761
00:53:47,797 --> 00:53:49,597
- SĂ„ kan det vara.
762
00:53:49,599 --> 00:53:51,931
Men du borde verkligen lyssna pÄ det hÀr.
763
00:53:51,934 --> 00:53:54,199
Neeron, vad har du för mig?
764
00:53:54,202 --> 00:53:55,869
- Ytterligare en bankpoÀng.
765
00:53:55,871 --> 00:53:57,269
Största Àn.
766
00:53:57,271 --> 00:53:58,670
NĂ€sta vecka.
767
00:53:58,672 --> 00:54:00,005
En bank i Siem Reap.
768
00:54:00,007 --> 00:54:02,875
- Tror de kommer att kÀnna igen den rösten, Neeron?
769
00:54:02,876 --> 00:54:04,009
Hur lÀnge du tror att du kommer att leva
770
00:54:04,010 --> 00:54:06,043
efter att de hör det?
771
00:54:11,983 --> 00:54:14,050
- Okej, cowboy.
772
00:54:17,021 --> 00:54:18,554
Vi spelar pÄ ditt sÀtt.
773
00:54:18,556 --> 00:54:20,121
En sista poÀng.
774
00:54:20,123 --> 00:54:22,458
Du ger mig min klippning, du tjÀnar lite pengar,
775
00:54:22,460 --> 00:54:25,960
sedan Äker vi lyckligt i solnedgÄngen.
776
00:54:25,961 --> 00:54:30,130
Och dÄ blir vi, vad sa du?
777
00:54:30,132 --> 00:54:32,164
Fyrkant.
778
00:54:32,166 --> 00:54:34,166
- Fyrkant?
779
00:54:34,168 --> 00:54:36,835
Ja, jÀvla dig fyrkantigt.
780
00:54:36,838 --> 00:54:38,670
Jag tÀnker inte spendera resten av mitt liv
781
00:54:38,672 --> 00:54:40,840
tittar över min axel, Neeron.
782
00:54:40,842 --> 00:54:44,576
Och jag kommer inte alla att lÄta dig skada Avalon.
783
00:54:46,813 --> 00:54:48,579
- Tills nÀsta gÄng.
784
00:54:59,822 --> 00:55:02,523
- Sam, det Àr nÄgot jag vill prata med dig om, man.
785
00:55:02,525 --> 00:55:04,425
Efter morgondagens jobb ska Avalon och jag
786
00:55:04,427 --> 00:55:05,693
hoppa över staden.
787
00:55:05,695 --> 00:55:07,094
- Vart ska du gÄ?
788
00:55:07,096 --> 00:55:08,862
- Vet inte Ànnu.
789
00:55:08,864 --> 00:55:11,498
- Vet inte eller litar inte pÄ mig?
790
00:55:11,500 --> 00:55:14,067
- Vet inte.
791
00:55:19,039 --> 00:55:21,574
Vad gör vi?
792
00:55:23,244 --> 00:55:25,510
- Gör mig en tjÀnst, skaffa mig en drink till.
793
00:55:25,512 --> 00:55:26,945
Jag Àr tillbaka om tio minuter.
794
00:55:26,947 --> 00:55:29,880
- Den dÀr yabbaskiten kommer att döda dig en dag, man.
795
00:55:29,882 --> 00:55:31,782
- Du har dina laster, jag har min.
796
00:55:31,784 --> 00:55:33,717
- Ă
h, ja, vad Àr mitt?
797
00:55:33,719 --> 00:55:35,251
- Avalons ryck.
798
00:55:35,253 --> 00:55:37,353
- FĂ„ bort helvete, man.
799
00:55:39,856 --> 00:55:42,289
Hey man.
800
00:55:42,291 --> 00:55:43,925
Cigaretter, sÀljer du cigaretter?
801
00:55:43,927 --> 00:55:45,793
Okej bra.
802
00:55:54,768 --> 00:55:56,369
Whisky?
803
00:55:56,371 --> 00:55:57,936
Och vatten.
804
00:55:59,940 --> 00:56:02,407
- Sjuktur du har, Sammy.
805
00:56:02,409 --> 00:56:04,141
- Jag vill bli bortkastad, vet du?
806
00:56:04,143 --> 00:56:06,844
- Ok, cool, thanks man.
807
00:56:07,713 --> 00:56:09,981
- Dra ut ur bilen, jÀvla mamma.
808
00:56:11,782 --> 00:56:12,983
LÀgg ner hÀnderna.
809
00:56:38,905 --> 00:56:40,972
- Hej, hej du.
810
00:56:42,976 --> 00:56:43,775
Sam?
811
00:56:43,777 --> 00:56:44,576
Sam?
812
00:56:44,577 --> 00:56:46,010
Sam, helvete, Sam.
813
00:56:46,012 --> 00:56:47,411
Oh fuck, man.
814
00:56:47,413 --> 00:56:49,980
Hej kompis.
815
00:56:49,981 --> 00:56:53,150
- Jag tror inte att jag ska göra nÀsta jobb.
816
00:56:53,152 --> 00:56:54,617
- Oroa dig inte för det, man,
817
00:56:54,619 --> 00:56:55,985
ok, vi ska fÄ lite hjÀlp.
818
00:56:55,987 --> 00:56:57,786
Vi ska fÄ dig bort hÀr, ok?
819
00:56:57,789 --> 00:56:59,855
- Du hade rÀtt.
820
00:56:59,856 --> 00:57:03,125
Du sa att den hÀr skiten skulle döda mig.
821
00:57:03,126 --> 00:57:04,358
- Sam?
822
00:57:04,360 --> 00:57:05,760
Sam, nej, nej, nej, nej inte.
823
00:57:05,762 --> 00:57:07,795
Nej, inte, man.
824
00:57:07,797 --> 00:57:10,831
Sam, gör inte jÀvla det hÀr, man.
825
00:57:10,833 --> 00:57:12,498
Knulla.
826
00:57:12,501 --> 00:57:14,000
Sam?
827
00:57:14,001 --> 00:57:15,869
Sam?
828
00:57:15,871 --> 00:57:16,436
Sam?
829
00:57:16,438 --> 00:57:17,936
Knulla.
830
00:57:17,938 --> 00:57:20,371
Knulla.
831
00:57:20,373 --> 00:57:22,106
För helvete.
832
00:57:25,311 --> 00:57:27,679
Sam, jÀvla mamma.
833
00:57:32,885 --> 00:57:35,284
Ă
h jÀvla.
834
00:58:11,016 --> 00:58:13,148
Ă
h, Sam.
835
00:58:15,920 --> 00:58:17,351
Ja.
836
00:58:17,353 --> 00:58:19,987
Ja, jag slÄr vad om att du Àr riktigt uppriven.
837
00:58:21,858 --> 00:58:24,257
Jaja.
838
00:58:24,260 --> 00:58:26,159
Okej jag fattar.
839
00:58:27,429 --> 00:58:29,596
Fan det var snabbt.
840
00:58:29,597 --> 00:58:31,565
- Vad?
841
00:58:31,567 --> 00:58:33,532
- Det var min koppling.
842
00:58:33,534 --> 00:58:35,900
Killen hörde talas om Sam.
843
00:58:35,902 --> 00:58:38,003
SÀger att jag fortfarande mÄste gÄ igenom det hÀr nÀsta jobbet
844
00:58:38,005 --> 00:58:40,005
eller alla spel Àr avstÀngda.
845
00:58:40,007 --> 00:58:42,172
- Tja, vad betyder det?
846
00:58:42,175 --> 00:58:44,943
- Det Àr inte bra.
847
00:58:46,847 --> 00:58:49,545
- Tja, du kan inte dra av den ensam, eller hur?
848
00:58:49,547 --> 00:58:50,914
- Nej.
849
00:58:50,916 --> 00:58:53,217
Aldrig.
850
00:58:53,219 --> 00:58:55,784
Jag mÄste hitta en ny partner.
851
00:58:55,786 --> 00:58:57,420
NÄgon jag kan lita pÄ.
852
00:58:58,523 --> 00:59:00,121
- Tja ...
853
00:59:00,123 --> 00:59:02,224
Du tittar pÄ henne.
854
00:59:02,226 --> 00:59:05,092
- Ălskling, det sa jag inte Ă„t dig.
855
00:59:05,094 --> 00:59:07,795
- Vem Àr bÀttre att titta pÄ din rygg, va?
856
00:59:07,797 --> 00:59:09,864
Sam var ditt första val, jag förstÄr det.
857
00:59:09,865 --> 00:59:11,264
Han var din bÀsta vÀn.
858
00:59:11,266 --> 00:59:12,766
Men nu nÀr han dödade sig ...
859
00:59:12,768 --> 00:59:14,867
- Nej, Avalon, det finns inget jÀvligt sÀtt.
860
00:59:14,869 --> 00:59:16,969
- Kom igen, jag Àr perfekt.
861
00:59:16,972 --> 00:59:19,371
Jag har lyssnat pÄ alla detaljer i dina andra jobb.
862
00:59:19,373 --> 00:59:20,873
Jag vet vad jag ska göra.
863
00:59:20,875 --> 00:59:22,141
- Ja, jag vet att du Àr perfekt.
864
00:59:22,143 --> 00:59:23,541
Men det Àr lite skillnad mellan
865
00:59:23,543 --> 00:59:24,942
höra om ett bankrÄn och faktiskt
866
00:59:24,943 --> 00:59:26,077
rÄnar en bank.
867
00:59:26,079 --> 00:59:28,079
- Ja, sÄ hur började du?
868
00:59:28,081 --> 00:59:29,146
- Det Àr inte viktigt.
869
00:59:29,148 --> 00:59:30,380
- Varför, Jack?
870
00:59:30,382 --> 00:59:31,313
Varför lÄter du mig inte göra detta med dig?
871
00:59:31,315 --> 00:59:32,481
- Jag behöver inte berÀtta varför.
872
00:59:32,483 --> 00:59:33,949
- Ja det gör du.
873
00:59:33,952 --> 00:59:36,985
- För att jag inte vill att du ska skadas.
874
00:59:39,623 --> 00:59:41,856
Nu Àr det slut, historien.
875
00:59:43,927 --> 00:59:46,161
- Kontrollera detta.
876
00:59:51,934 --> 00:59:54,833
Jag klarar den hÀr pistolen med slutna ögon, Jack.
877
00:59:54,835 --> 00:59:59,005
NÀr jag vÀxte upp lÀrde min far mig hur
878
00:59:59,007 --> 01:00:01,940
för att skjuta snoten frÄn alla rovdjur pÄ jorden.
879
01:00:01,942 --> 01:00:02,974
- Det kan vara sÄ, men det Àr annorlunda.
880
01:00:02,976 --> 01:00:07,510
- Och med en kropp som den hÀr,
881
01:00:09,748 --> 01:00:13,215
du tror bÀttre att jag vet hur jag skyddar mig.
882
01:00:15,119 --> 01:00:17,920
- Vad hÀnder om du mÄste skjuta nÄgon?
883
01:00:17,922 --> 01:00:19,954
För pÄ det hÀr jobbet kanske vi mÄste.
884
01:00:19,956 --> 01:00:22,090
Ăr du redo för det, Avalon?
885
01:00:22,092 --> 01:00:23,590
Ăr du redo att döda nĂ„gon?
886
01:00:23,592 --> 01:00:24,659
Utan tvekan?
887
01:00:24,661 --> 01:00:26,260
Ser du honom i ögonen?
888
01:00:26,262 --> 01:00:28,262
För det kommer att hÀnda.
889
01:00:28,264 --> 01:00:30,831
- Jag ska göra vad som krÀvs för att skydda dig dÀr ute.
890
01:00:30,833 --> 01:00:34,333
Precis som hur du har skyddat mig
891
01:00:34,335 --> 01:00:36,501
sedan den första dagen vi trÀffades.
892
01:00:39,206 --> 01:00:41,539
Jag vill inte döda nÄgon, Jack.
893
01:00:41,541 --> 01:00:46,610
Men om det betyder att du skulle vara sÀker skulle jag göra det.
894
01:00:52,351 --> 01:00:54,349
- Detta Àr galet.
895
01:00:54,351 --> 01:00:56,786
Du Àr galen.
896
01:00:57,387 --> 01:00:59,121
- SĂ„ ...
897
01:01:01,057 --> 01:01:02,891
- Okej.
898
01:01:02,893 --> 01:01:05,259
LÄt oss gÄ igenom det.
899
01:01:07,063 --> 01:01:09,963
Ja, lÄt oss göra det, nu gÄr vi.
900
01:01:19,239 --> 01:01:22,541
- Trodde inte att jag skulle hitta en bil sÄ fort, eller hur?
901
01:01:22,543 --> 01:01:25,376
- Du har alla drag, Àlskling.
902
01:01:29,547 --> 01:01:31,748
LÄt oss gÄ igenom det igen.
903
01:01:31,750 --> 01:01:34,885
- Okej, men jag vet vad jag ska göra.
904
01:01:59,940 --> 01:02:01,005
- Hej, Lucky, hur mÄr du?
905
01:02:01,007 --> 01:02:03,007
- Herr Cerrancurie.
906
01:02:04,277 --> 01:02:06,577
- Det verkar som om din man inte spelar efter reglerna.
907
01:02:06,579 --> 01:02:09,512
- Det Àr bara lite övning innan striden ikvÀll.
908
01:02:09,514 --> 01:02:11,780
- Har du nÄgra stora pengar pÄ striden?
909
01:02:11,782 --> 01:02:13,016
- Det Àr rÀtt.
910
01:02:13,018 --> 01:02:15,751
Du vet att det krÀvs stora pengar för att tjÀna stora pengar.
911
01:02:15,753 --> 01:02:16,952
- Var har du den typen av pengar?
912
01:02:16,954 --> 01:02:19,454
Jag har rÄd med det, hur har du rÄd med det?
913
01:02:19,456 --> 01:02:22,757
- Du insinuerar att jag hade nÄgot att göra med den dÀr skiten?
914
01:02:22,760 --> 01:02:23,757
- Jag stÀller bara en frÄga
915
01:02:23,760 --> 01:02:24,958
för att se vad du hade att sÀga.
916
01:02:24,960 --> 01:02:26,726
- Jag kan inte stÄ emot dig.
917
01:02:26,728 --> 01:02:28,929
Vill du tÀnka det om mig?
918
01:02:28,931 --> 01:02:31,364
I'm loyal till death.
919
01:02:31,365 --> 01:02:34,634
Du har ingen rÀtt att anklaga mig för nÄgonting.
920
01:02:35,802 --> 01:02:38,036
- Vi hörde talas om banken.
921
01:02:38,039 --> 01:02:39,471
Du lÄter bara de tvÄ
922
01:02:39,472 --> 01:02:40,773
komma undan med vÄra pengar.
923
01:02:40,775 --> 01:02:42,472
- Hej, de delar nÀstan upp mitt jÀvla huvud.
924
01:02:42,474 --> 01:02:45,309
Jag tillbringade natten pÄ sjukhuset.
925
01:02:47,880 --> 01:02:49,646
- Han mÄr bra.
926
01:02:49,648 --> 01:02:50,914
- Titta, Ànda sedan ni tog över,
927
01:02:50,916 --> 01:02:53,416
Jag spelar efter dina regler.
928
01:02:53,418 --> 01:02:54,951
Ger dig din del av spelandet.
929
01:02:54,952 --> 01:02:56,818
Jag har inget att dölja.
930
01:02:56,820 --> 01:02:58,688
- LÄt honom gÄ.
931
01:03:20,773 --> 01:03:23,840
- Stora pengar pÄ striden ikvÀll, va?
932
01:03:23,842 --> 01:03:25,543
Lycka till med det.
933
01:03:48,130 --> 01:03:50,797
- Babe, vad gör du?
934
01:03:50,798 --> 01:03:52,298
- Vad?
935
01:03:52,300 --> 01:03:53,833
Det Àr inte som att jag nÄgonsin kommer att fÄ en chans
936
01:03:53,835 --> 01:03:55,034
att göra detta igen, ok?
937
01:03:55,036 --> 01:03:56,335
Jag mÄste se bra ut.
938
01:03:56,336 --> 01:03:58,704
- Babe, kommer du ihÄg att vi bÀr dessa?
939
01:03:58,706 --> 01:04:00,538
Lite extra skydd.
940
01:04:00,539 --> 01:04:03,108
Det tÀcker vÄrt ansikte.
941
01:04:03,110 --> 01:04:04,775
- Bra.
942
01:04:05,878 --> 01:04:08,945
För det fall jag vill se bra ut för muggskottet.
943
01:04:14,318 --> 01:04:16,052
- Du Àr löjlig.
944
01:04:29,630 --> 01:04:30,463
Alla nere.
945
01:04:30,465 --> 01:04:31,731
Detta Àr ett rÄn.
946
01:04:36,570 --> 01:04:38,369
Du du du, ,
947
01:04:38,371 --> 01:04:39,405
öppna jÀvla dörr.
948
01:04:39,407 --> 01:04:41,405
Hej gÄ ut, ta bort helvetet.
949
01:04:41,407 --> 01:04:42,840
Du dÀr borta, dÀr, dÀr.
950
01:04:42,842 --> 01:04:45,376
Sa att du öppnar den jÀvla dörren.
951
01:05:22,443 --> 01:05:23,706
Avalon, gÄ.
952
01:05:35,719 --> 01:05:37,719
- Jack, starta bilen.
953
01:06:02,041 --> 01:06:04,742
- Du vet, jag mÄste vara en dum jÀvla mamma
954
01:06:04,744 --> 01:06:06,210
eller nÄgot för att jag fortsÀtter att lÀgga min
955
01:06:06,211 --> 01:06:08,911
pengar i dessa banker.
956
01:06:08,914 --> 01:06:10,880
Och den enda anledningen till att jag gjorde det Àr
957
01:06:10,882 --> 01:06:13,048
eftersom en av mina mest betrodda anstÀllda
958
01:06:13,050 --> 01:06:16,485
sa till mig att det var det sÀkra stÀllet att sÀtta mina
959
01:06:16,487 --> 01:06:19,954
mamma jÀvla pengar.
960
01:06:19,956 --> 01:06:24,090
Du vet, jag har problem med att tro pÄ den hÀr skiten.
961
01:06:24,092 --> 01:06:26,059
TvÄ kom undan
962
01:06:26,061 --> 01:06:28,994
med 500 000 dollar amerikansk valuta.
963
01:06:28,996 --> 01:06:30,996
Neeron.
964
01:06:30,998 --> 01:06:33,833
Tror du att jag Àr dum?
965
01:06:33,835 --> 01:06:35,833
- Nej, herr Cerrancurie.
966
01:06:35,835 --> 01:06:37,969
Du Àr mÀstarens sinne och jag skulle inte göra det
967
01:06:37,972 --> 01:06:40,972
har kommit sÄ lÄngt utan ditt ledarskap, sir.
968
01:06:40,974 --> 01:06:42,773
- För att förolÀmpa skadan,
969
01:06:42,775 --> 01:06:45,076
de sÀger till mig att en av de
970
01:06:45,077 --> 01:06:47,677
Ă€r en tjej.
971
01:06:47,679 --> 01:06:49,512
Jag vet inte om jag ska döda dem
972
01:06:49,514 --> 01:06:51,748
eller hyra dem.
973
01:06:51,750 --> 01:06:54,016
- Vad tycker du, Neeron?
974
01:06:54,018 --> 01:06:56,918
- Jag tror inget pÄ det.
975
01:06:56,920 --> 01:06:58,786
Jag Àr inte road.
976
01:06:58,788 --> 01:07:00,588
Inte alls.
977
01:07:00,590 --> 01:07:02,690
- Jag vill ha dessa tvÄ döda.
978
01:07:02,692 --> 01:07:04,858
Och jag vill ha dem döda idag.
979
01:07:18,838 --> 01:07:20,271
- Kan du ta ratten, Àlskling?
980
01:07:20,273 --> 01:07:21,840
- Ja okej.
981
01:07:21,842 --> 01:07:22,806
- Okej, förstÄr du det?
982
01:07:22,807 --> 01:07:23,606
- Japp.
983
01:07:27,213 --> 01:07:28,777
- Herregud, Jack.
984
01:07:28,780 --> 01:07:29,711
Du har skjutits.
985
01:07:29,713 --> 01:07:31,880
- Okej, jag har det.
986
01:07:31,882 --> 01:07:33,215
- Vi mÄste Äka till ett sjukhus.
987
01:07:33,217 --> 01:07:34,150
- Ăr du jĂ€vla galen?
988
01:07:34,152 --> 01:07:34,949
- Jack.
989
01:07:34,952 --> 01:07:36,117
- Kolla pÄ oss.
990
01:07:36,119 --> 01:07:37,119
Vill du spendera resten av vÄra liv
991
01:07:37,121 --> 01:07:39,288
i kambodjansk fÀngelse?
992
01:07:40,623 --> 01:07:42,123
- Okej, okej.
993
01:07:42,125 --> 01:07:43,824
NÀsta stad vi kommer till, vi Äker till ett apotek
994
01:07:43,826 --> 01:07:44,858
och vi ska fÄ lite förnödenheter
995
01:07:44,860 --> 01:07:46,126
att lappa dig, ok?
996
01:07:46,128 --> 01:07:47,827
- Okej, det kan vi göra.
997
01:07:47,829 --> 01:07:49,528
Knulla.
998
01:07:51,199 --> 01:07:52,731
Svara pÄ det.
999
01:07:54,501 --> 01:07:56,235
- Hej?
1000
01:07:56,237 --> 01:07:57,869
- Avalon.
1001
01:07:57,871 --> 01:08:00,972
Ăr det du, min kĂ€rlek?
1002
01:08:00,974 --> 01:08:02,340
- Vem Àr det?
1003
01:08:02,342 --> 01:08:03,875
- Var Àr Jack?
1004
01:08:03,876 --> 01:08:06,043
- Jag sa vem fan Àr det hÀr?
1005
01:08:06,045 --> 01:08:07,577
- Det Àr Neeron.
1006
01:08:07,579 --> 01:08:10,246
Du vet, hans anslutning.
1007
01:08:10,248 --> 01:08:12,248
LÄt mig nu prata med honom.
1008
01:08:12,250 --> 01:08:13,081
- Vem Àr Neeron?
1009
01:08:13,083 --> 01:08:15,083
- Ge mig telefonen.
1010
01:08:15,085 --> 01:08:17,085
Ja?
1011
01:08:17,087 --> 01:08:18,485
Avalon.
1012
01:08:18,488 --> 01:08:20,221
Hon Àr ganska kryddig.
1013
01:08:20,224 --> 01:08:21,890
- Vad vill du?
1014
01:08:21,891 --> 01:08:23,856
- Jag vill ha min del av pengarna.
1015
01:08:23,859 --> 01:08:25,559
Vad tror du?
1016
01:08:25,560 --> 01:08:26,694
Möt mig nu om en timme ...
1017
01:08:26,695 --> 01:08:27,994
- Kan inte göra.
1018
01:08:27,997 --> 01:08:28,994
Kanske en liten stund senare.
1019
01:08:28,997 --> 01:08:30,563
Kanske imorgon.
1020
01:08:30,564 --> 01:08:31,764
- Om du försöker springa över grÀnsen med mina pengar
1021
01:08:31,765 --> 01:08:35,033
Jag svÀr vid Gud, det kommer ingenting att finnas
1022
01:08:35,034 --> 01:08:36,902
bÀttre för mig att göra Àn att jaga dig
1023
01:08:36,904 --> 01:08:40,005
och döda dig och den höga munnen tik.
1024
01:08:40,006 --> 01:08:41,505
- Hej lugna, jÀvla mamma.
1025
01:08:41,506 --> 01:08:42,273
Jag blev skjuten.
1026
01:08:42,274 --> 01:08:43,039
Jag ska ingenstans.
1027
01:08:43,042 --> 01:08:44,675
Jag mÄste plÄstra.
1028
01:08:44,676 --> 01:08:46,842
- Dör du inte innan du betalar mig, Jack.
1029
01:08:46,845 --> 01:08:48,444
Eller sÄ vet du vad som kommer att hÀnda med det
1030
01:08:48,447 --> 01:08:50,113
Ă€lskling av dig.
1031
01:08:50,114 --> 01:08:51,715
- Vet du vad, det Àr nog med hoten, man.
1032
01:08:51,716 --> 01:08:52,914
Vi mÄste ordna.
1033
01:08:52,917 --> 01:08:54,416
HÄll dig nÀra din jÀvla telefon.
1034
01:08:54,417 --> 01:08:55,818
- Knulla dig, Jack.
1035
01:09:11,698 --> 01:09:13,099
- Honung.
1036
01:09:13,100 --> 01:09:14,300
Jag har allt.
1037
01:09:14,301 --> 01:09:15,134
- Fick du lyftselen.
1038
01:09:15,136 --> 01:09:17,135
- Mhhmm.
1039
01:09:18,771 --> 01:09:20,337
- Duktig flicka.
1040
01:09:30,881 --> 01:09:32,748
- Hej Sir.
1041
01:09:32,751 --> 01:09:35,583
Ingen har sett nÄgra tecken pÄ dem.
1042
01:09:35,586 --> 01:09:39,554
Jag vÀntar hÀr vid grÀnsen tills den stÀnger vid midnatt.
1043
01:09:39,555 --> 01:09:40,887
Jag ringer till dig om nÄgot hÀnder.
1044
01:09:40,890 --> 01:09:42,555
- Okej.
1045
01:09:46,162 --> 01:09:48,895
Du kommer att behöva ta hand om det hÀr.
1046
01:09:50,399 --> 01:09:52,465
Var försiktig.
1047
01:09:57,604 --> 01:09:59,671
- Han Àr vid grÀnsen.
1048
01:09:59,672 --> 01:10:02,105
Kontakta alla vÄra hotellanslutningar.
1049
01:10:02,108 --> 01:10:04,042
LÄt mig veta nÀr du har nÄgot.
1050
01:10:08,479 --> 01:10:09,145
- Ăr du redo?
1051
01:10:09,148 --> 01:10:10,346
- Ja.
1052
01:10:10,349 --> 01:10:11,413
- Precis som vi pratade om, okej?
1053
01:10:11,416 --> 01:10:12,814
- Okej.
1054
01:10:19,155 --> 01:10:22,023
- LÀgg lite av vodka pÄ nyckeln.
1055
01:10:23,359 --> 01:10:24,490
Ja.
1056
01:10:24,493 --> 01:10:26,359
HÀll lite pÄ sÄret.
1057
01:10:31,632 --> 01:10:32,497
Ok.
1058
01:10:32,500 --> 01:10:33,265
- Ăr du redo?
1059
01:10:33,268 --> 01:10:34,300
Ett.
1060
01:10:34,301 --> 01:10:35,500
TvÄ.
1061
01:10:35,502 --> 01:10:36,201
Tre.
1062
01:10:39,972 --> 01:10:41,372
- Avalon, kom igen, gör det.
1063
01:10:41,373 --> 01:10:42,105
Du kan göra det.
1064
01:10:42,108 --> 01:10:43,373
Du kan göra det.
1065
01:10:43,376 --> 01:10:44,475
Gör det igen.
1066
01:10:44,476 --> 01:10:46,176
Kom igen.
1067
01:10:46,179 --> 01:10:49,011
- Ok, en.
1068
01:10:49,014 --> 01:10:49,878
TvÄ.
1069
01:10:52,384 --> 01:10:54,817
Jag kan inte göra det.
1070
01:10:54,819 --> 01:10:56,984
- Baby, du mÄste göra det.
1071
01:10:56,987 --> 01:10:58,786
Du mÄste göra det, Avalon.
1072
01:10:58,787 --> 01:11:00,220
Stick bara in det och dra ut kulan.
1073
01:11:00,222 --> 01:11:01,456
- Okej okej.
1074
01:11:01,457 --> 01:11:02,222
- En gÄng till, kom igen.
1075
01:11:02,225 --> 01:11:02,823
Du kan göra det.
1076
01:11:02,826 --> 01:11:04,690
Du kan göra det.
1077
01:11:04,693 --> 01:11:06,126
- Okej.
1078
01:11:06,127 --> 01:11:06,693
- Okej.
1079
01:11:06,694 --> 01:11:07,860
Ett.
1080
01:11:07,863 --> 01:11:08,694
TvÄ.
1081
01:11:11,164 --> 01:11:13,899
- Jag Àr ledsen, jag kan inte göra det, jag kan inte göra det.
1082
01:11:15,536 --> 01:11:17,301
- Det Àr ok.
1083
01:11:17,304 --> 01:11:19,404
Det Àr ok.
1084
01:11:19,405 --> 01:11:22,039
- Baby, du mÄste trÀffa en lÀkare.
1085
01:11:22,975 --> 01:11:24,875
- Okej.
1086
01:11:24,877 --> 01:11:26,844
Ja okej.
1087
01:11:26,845 --> 01:11:29,545
Vi hittar en veterinÀr i Thailand.
1088
01:11:29,546 --> 01:11:32,715
NÄgon vi kan köpa av.
1089
01:11:32,716 --> 01:11:36,885
- Det mÄste snart, du har tappat sÄ mycket blod.
1090
01:11:39,390 --> 01:11:41,921
- Det Àr inte sÄ mycket blod, hej, hej.
1091
01:11:41,923 --> 01:11:44,091
Vi kommer att bli ok.
1092
01:11:44,092 --> 01:11:45,826
Jag kommer att bli ok, okej?
1093
01:11:45,828 --> 01:11:47,993
Du kommer att förbinda mig
1094
01:11:47,996 --> 01:11:50,997
och jag kommer att bli bra, okej?
1095
01:11:50,998 --> 01:11:52,797
Ok.
1096
01:11:54,435 --> 01:11:56,301
- Jack, Jack.
1097
01:12:43,408 --> 01:12:45,943
- JÀvla amatör.
1098
01:12:46,811 --> 01:12:48,744
- Min bror hade rÀtt.
1099
01:12:48,747 --> 01:12:50,814
En rÄtta har inga bollar.
1100
01:13:22,975 --> 01:13:25,975
Jag har alltid visst att det var du, din jÀvla orm.
1101
01:13:41,657 --> 01:13:44,859
Titta pÄ mig, Neeron.
1102
01:13:44,860 --> 01:13:47,025
Jag vill att du ska se det hÀr komma.
1103
01:14:05,711 --> 01:14:08,712
- Jag slÄr vad om att du inte sÄg det komma.
1104
01:14:32,734 --> 01:14:36,268
- Babe, vakna upp.
1105
01:14:37,069 --> 01:14:38,302
Jack.
1106
01:14:39,706 --> 01:14:41,805
Jack, vakna upp.
1107
01:14:41,806 --> 01:14:43,841
Jack.
1108
01:14:43,842 --> 01:14:45,809
Jack.
1109
01:14:51,382 --> 01:14:54,216
MÄr du bra?
1110
01:14:54,217 --> 01:14:57,219
- Jag kÀnner mig skit.
1111
01:14:58,854 --> 01:15:01,822
Babe, vi mÄste gÄ.
1112
01:15:01,823 --> 01:15:04,925
Du kör, ok?
1113
01:15:04,926 --> 01:15:07,894
Jag laddar vapnen.
1114
01:15:09,363 --> 01:15:11,363
- Varför behöver du ladda vapnen?
1115
01:15:11,364 --> 01:15:13,265
Vi Äker hem, eller hur?
1116
01:15:13,266 --> 01:15:16,268
- Ja, vi Äker hem.
1117
01:15:18,203 --> 01:15:21,005
Jag mÄste bara ta hand om min anslutning först.
1118
01:15:23,841 --> 01:15:25,509
HallÄ.
1119
01:15:25,511 --> 01:15:27,411
Baby, det Àr ok.
1120
01:15:27,412 --> 01:15:29,011
Jag lovar.
1121
01:16:14,251 --> 01:16:15,717
- Hej?
1122
01:16:15,720 --> 01:16:17,118
Jack?
1123
01:16:17,119 --> 01:16:18,752
- Det finns ett gammalt tempel utanför motorvÀgen,
1124
01:16:18,755 --> 01:16:20,921
tio kilometer vÀster om Siem Reap.
1125
01:16:20,923 --> 01:16:23,823
Var dÀr klockan ett.
1126
01:16:23,826 --> 01:16:25,492
Inte en minut förut.
1127
01:16:25,493 --> 01:16:26,960
Inte en minut efter.
1128
01:16:26,962 --> 01:16:28,961
FörstÄr du?
1129
01:16:28,962 --> 01:16:30,829
- Jag kommer vara dÀr.
1130
01:16:45,077 --> 01:16:48,911
- Tiksson.
1131
01:16:56,686 --> 01:16:57,819
- Ja?
1132
01:16:57,820 --> 01:16:59,119
- Herr Cerrancurie.
1133
01:16:59,122 --> 01:17:01,822
Jag sÄg precis Neeron.
1134
01:17:01,823 --> 01:17:04,189
- SlÀpp honom inte ur din syn.
1135
01:17:04,192 --> 01:17:07,860
BerÀtta exakt vart han gÄr.
1136
01:17:07,863 --> 01:17:10,095
Och inte knulla upp det.
1137
01:17:10,097 --> 01:17:11,896
- Ja, sir.
1138
01:17:37,787 --> 01:17:40,186
- Och nu dÄ?
1139
01:17:41,157 --> 01:17:42,756
- Vi vÀntar.
1140
01:18:16,853 --> 01:18:18,853
- Herr Cerrancurie.
1141
01:18:18,854 --> 01:18:19,753
- Vart Àr han pÄ vÀg?
1142
01:18:19,756 --> 01:18:20,854
- Siem Reap-templet.
1143
01:18:20,856 --> 01:18:22,488
- Jag tar det hÀrifrÄn.
1144
01:18:41,673 --> 01:18:43,506
- Kommer snart.
1145
01:18:43,509 --> 01:18:45,274
- Var försiktig.
1146
01:18:55,853 --> 01:18:58,418
- Hej Jack, du ser ut som skit.
1147
01:19:02,925 --> 01:19:05,958
Jag vill ha mina pengar.
1148
01:19:10,698 --> 01:19:13,731
Ge mig den dÀr vÀskan, annars skjuter jag den lilla tikarna.
1149
01:19:28,578 --> 01:19:29,779
- MÄr du bra?
1150
01:19:29,780 --> 01:19:30,880
- Jag Àr okej.
1151
01:19:30,881 --> 01:19:33,783
Han kommer aldrig att skada dig, Àlskling.
1152
01:19:36,286 --> 01:19:38,286
- Han kommer aldrig att skada oss.
1153
01:19:47,628 --> 01:19:49,929
Jack, vi mÄste byta bil.
1154
01:19:49,930 --> 01:19:52,463
- Okej dÄ drar vi.
1155
01:20:14,952 --> 01:20:16,650
- Jack?
1156
01:20:16,653 --> 01:20:18,485
- Vad, docka?
1157
01:20:18,488 --> 01:20:21,221
Ă
h, skit.
1158
01:20:24,926 --> 01:20:25,992
- Det Àr dem i Neerons bil.
1159
01:20:25,993 --> 01:20:27,828
VĂ€nd dig om.
1160
01:20:27,829 --> 01:20:30,496
- FortsÀtt bara köra, Àlskling.
1161
01:20:41,873 --> 01:20:43,673
Snabbare.
1162
01:20:49,314 --> 01:20:51,747
- Vi Àr ute efter den BMW, lÄt dem inte komma undan.
1163
01:20:56,819 --> 01:20:58,719
- Skit.
1164
01:20:59,889 --> 01:21:02,523
Avalon, du ger den hÀr tikarna allt hon har, ok?
1165
01:21:02,524 --> 01:21:04,122
HÄll ögonen pÄ vÀgen och titta inte tillbaka.
1166
01:21:04,125 --> 01:21:05,658
- Uppfattat.
1167
01:21:11,532 --> 01:21:13,631
- Snabbare, Àlskling.
1168
01:21:20,038 --> 01:21:21,805
FortsÀtt bara köra.
1169
01:21:28,045 --> 01:21:29,878
Kan du inte gÄ snabbare?
1170
01:21:29,881 --> 01:21:31,180
- Detta Àr det.
1171
01:22:03,609 --> 01:22:05,774
- Knulla dig, rövhÄl.
1172
01:22:11,849 --> 01:22:13,782
- Herregud.
1173
01:22:35,100 --> 01:22:36,734
Och nu dÄ?
1174
01:22:36,735 --> 01:22:38,636
- Jag vet inte.
1175
01:22:38,637 --> 01:22:39,737
Sakta ner.
1176
01:22:39,738 --> 01:22:40,636
- Vad?
1177
01:22:40,639 --> 01:22:42,838
- Baby, sakta ner lite mer.
1178
01:23:00,288 --> 01:23:02,722
- För helvete.
1179
01:23:09,430 --> 01:23:10,761
- Förlorade vi dem?
1180
01:23:10,764 --> 01:23:12,130
- Tills vidare.
1181
01:23:12,131 --> 01:23:14,599
Vi bör dock lÀgga ett avstÄnd mellan oss.
1182
01:23:14,600 --> 01:23:16,466
Jag tror att grÀnsen Àr nÄgra mil uppe.
1183
01:23:16,469 --> 01:23:18,168
Vi rÀknar ut det dÀr ute.
1184
01:23:48,595 --> 01:23:50,695
Okej Àlskling.
1185
01:23:50,698 --> 01:23:51,863
Vi ska dike bilen.
1186
01:23:51,864 --> 01:23:53,864
Vi kan ta en bÄt uppför floden hÀr.
1187
01:23:56,269 --> 01:23:58,801
- Vem var de dÀr killarna, Jack?
1188
01:23:58,804 --> 01:24:01,471
- Det Àr en lÄng historia, Àlskling.
1189
01:24:01,474 --> 01:24:03,872
- Jag trodde att du bara slog banker.
1190
01:24:03,875 --> 01:24:05,807
- Jag ocksÄ.
1191
01:24:05,810 --> 01:24:07,377
Det visar sig att dessa gangsters tvÀttar sina
1192
01:24:07,378 --> 01:24:09,444
pengar genom bankerna.
1193
01:24:13,449 --> 01:24:16,117
Hej, det Àr ok.
1194
01:24:16,118 --> 01:24:18,351
Det verkar som om vi Àr hemma nu, va?
1195
01:24:30,331 --> 01:24:31,796
- Jack, de Àr hÀr.
1196
01:24:31,798 --> 01:24:33,431
- Fan.
1197
01:24:35,702 --> 01:24:37,368
Ă
h, fan.
1198
01:24:37,369 --> 01:24:39,970
- Okej, sÄ vad Àr planen?
1199
01:24:39,971 --> 01:24:42,671
- Ok, planen Àr att du ska komma hÀrifrÄn
1200
01:24:42,673 --> 01:24:45,141
och jag kommer att hÄlla ut dem sÄ lÀnge jag kan.
1201
01:24:45,144 --> 01:24:45,708
- Nej.
1202
01:24:45,710 --> 01:24:46,475
- Bebis.
1203
01:24:46,476 --> 01:24:47,643
- Nej.
1204
01:24:47,645 --> 01:24:48,810
- Titta, Avalon, jag har haft ett liv, ok?
1205
01:24:48,813 --> 01:24:50,046
Och jag tillbringade de bÀsta delarna av det med dig.
1206
01:24:50,047 --> 01:24:51,646
Baby, tillbaka i kassaskÄpet finns det nÀstan
1207
01:24:51,649 --> 01:24:52,814
en miljon dollar, ok?
1208
01:24:52,815 --> 01:24:54,416
- Jack, det handlade aldrig om pengarna.
1209
01:24:54,417 --> 01:24:56,650
Kan vi bara ge det tillbaka till dem?
1210
01:24:56,653 --> 01:24:59,685
- Det Àr förbi det, Àlskling.
1211
01:24:59,688 --> 01:25:01,721
Ok?
1212
01:25:01,724 --> 01:25:04,090
Du mÄste gÄ pÄ en bÄt och du ska
1213
01:25:04,091 --> 01:25:05,091
ta de pengarna och du ska
1214
01:25:05,092 --> 01:25:06,492
gÄ ut hÀrifrÄn.
1215
01:25:06,493 --> 01:25:07,693
Du kommer att försvinna och fÄ ett hus
1216
01:25:07,694 --> 01:25:08,860
pÄ en ö som vi pratade om.
1217
01:25:08,863 --> 01:25:09,927
- Nej, Jack, snÀlla gör inte det hÀr.
1218
01:25:09,930 --> 01:25:10,828
- Okej, du ska köpa ett hus.
1219
01:25:10,831 --> 01:25:11,695
- SnÀlla gör inte det hÀr.
1220
01:25:11,698 --> 01:25:12,530
SnÀlla gör inte detta mot mig.
1221
01:25:12,533 --> 01:25:14,533
SnÀlla, Jack.
1222
01:25:14,534 --> 01:25:16,067
- Ălskling, jag Ă€lskar dig.
1223
01:25:16,069 --> 01:25:18,569
I det hÀr livet och nÀsta, ok?
1224
01:25:18,570 --> 01:25:20,203
Ok?
1225
01:25:20,206 --> 01:25:21,572
- Jag Àlskar dig ocksÄ.
1226
01:25:21,573 --> 01:25:23,506
- Du mÄste gÄ.
1227
01:25:23,507 --> 01:25:25,240
Baby, du mÄste gÄ just nu.
1228
01:25:25,243 --> 01:25:27,409
Du mÄste gÄ just nu, gÄ, gÄ, gÄ, gÄ.
1229
01:26:12,649 --> 01:26:13,648
- Fan.
1230
01:26:38,971 --> 01:26:41,137
Baby, gÄ.
1231
01:26:44,775 --> 01:26:46,408
- Jack.
1232
01:26:46,409 --> 01:26:48,409
Nej.
1233
01:26:53,750 --> 01:26:56,184
- Ăr du som dödade Neeron?
1234
01:26:56,185 --> 01:26:59,118
- Har jag inte gjort dig en tjÀnst?
1235
01:26:59,121 --> 01:27:01,354
- Ja, jag Àr sÄ tacksam för det.
1236
01:27:01,356 --> 01:27:03,788
- Skada henne inte.
1237
01:27:03,791 --> 01:27:07,025
- Du kommer inte in i mÀnniskors gÄrdar, stjÀl deras pengar
1238
01:27:07,028 --> 01:27:08,661
och skjut pÄ dem.
1239
01:27:08,662 --> 01:27:11,496
Det finns mÀnniskor som jag som kan ha tur
1240
01:27:11,497 --> 01:27:13,664
och döda dig först.
1241
01:27:13,667 --> 01:27:15,698
- Skada henne inte, man.
1242
01:27:15,701 --> 01:27:16,466
- Jack.
1243
01:27:16,469 --> 01:27:19,569
Nej.
1244
01:27:22,140 --> 01:27:23,672
Jack, snÀlla lÀmna mig inte.
1245
01:27:23,675 --> 01:27:24,541
SnÀlla du.
1246
01:27:24,542 --> 01:27:26,643
SnÀlla, lÀmna mig inte.
1247
01:27:26,645 --> 01:27:28,676
- Hej Àlskling.
1248
01:27:28,679 --> 01:27:30,645
- Jack.
1249
01:27:30,648 --> 01:27:32,847
Jack?
1250
01:27:32,850 --> 01:27:36,149
Jack?
1251
01:27:36,152 --> 01:27:38,252
Jack?
1252
01:27:41,823 --> 01:27:43,689
- Du.
1253
01:27:43,692 --> 01:27:47,792
LÀmna pengarna, ta ditt liv och gÄ.
1254
01:27:48,996 --> 01:27:50,628
Nu.
1255
01:27:56,069 --> 01:27:58,635
- Jag Àlskar dig.
1256
01:28:52,948 --> 01:28:54,716
Jag vet inte varför Gan Cerrancurie sparade mitt liv
1257
01:28:54,717 --> 01:28:56,818
den dagen.
1258
01:28:57,853 --> 01:29:00,153
Jag antar att Àven monster har en mjuk plats.
1259
01:29:01,356 --> 01:29:04,623
Kanske pÄminde jag honom om nÄgon i hans liv.
1260
01:29:04,626 --> 01:29:08,860
MedkÀnsla bodde fortfarande i honom nÄgonstans.
1261
01:29:10,396 --> 01:29:13,198
Jag Àr tacksam för att jag levde en saga med Jack.
1262
01:29:13,199 --> 01:29:16,132
Om bara för en kort tid.
1263
01:29:16,135 --> 01:29:19,369
Men priset var för högt,
1264
01:29:19,372 --> 01:29:21,637
och jag skulle ge alla pengar i vÀrlden
1265
01:29:21,640 --> 01:29:23,840
att trÀffa Jack igen.
1266
01:29:25,644 --> 01:29:27,943
Nu lever Jack vidare.
1267
01:29:27,944 --> 01:29:30,712
Men bara i mitt hjÀrta.84395