All language subtitles for The Mysteries of Laura - 01x02 - The Mystery of the Dead Date.LOL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,300 --> 00:00:18,900 (Screaming) 2 00:00:25,200 --> 00:00:27,200 - Man 1: Old man, where that money at? - Man 2: Leave me alone. 3 00:00:27,200 --> 00:00:28,900 - Man 1: Give me your wallet! - Man 2: Leave me alone. 4 00:00:28,900 --> 00:00:30,700 - Come on. Give me your wallet. - Leave me alone, man. 5 00:00:30,800 --> 00:00:32,400 Leave me alone! Leave me alone! 6 00:00:32,800 --> 00:00:33,800 Hey! 7 00:00:33,800 --> 00:00:36,300 You have the nerve to bring weapons 8 00:00:36,300 --> 00:00:38,800 inside my children's playground? 9 00:00:38,800 --> 00:00:40,300 Step off, soccer mom! 10 00:00:40,500 --> 00:00:41,600 You step off! 11 00:00:42,300 --> 00:00:45,900 What kind of human beings steal money from a senior citizen 12 00:00:46,100 --> 00:00:47,900 10 feet from a jungle gym? 13 00:00:47,900 --> 00:00:49,600 What, you're gonna slash him 14 00:00:49,700 --> 00:00:51,100 in front of all the toddlers so they can have 15 00:00:51,200 --> 00:00:53,700 recurring nightmares for the rest of their lives? 16 00:00:54,500 --> 00:00:56,300 Huh, what're you gonna do, biatch? 17 00:00:56,400 --> 00:00:58,400 - Gimme that money, old man! Come on. - (Old man protesting) 18 00:00:58,400 --> 00:00:59,700 Where's that wallet at? Come on. 19 00:00:59,700 --> 00:01:00,800 - Old man: Leave me alone. - Give it! 20 00:01:01,700 --> 00:01:03,400 - (Zapping) - (Yelling in pain) 21 00:01:06,100 --> 00:01:07,200 Now you the bitch. 22 00:01:07,900 --> 00:01:08,900 (Groaning) 23 00:01:10,000 --> 00:01:12,300 And you're under arrest. 24 00:01:12,300 --> 00:01:13,800 (Mugger groaning) 25 00:01:15,700 --> 00:01:16,900 Boy: Gross! 26 00:01:19,300 --> 00:01:20,500 Five-second rule. 27 00:01:22,600 --> 00:01:27,100 Synced by emmasan www.addic7ed.com 28 00:01:36,600 --> 00:01:39,100 Female officer on radio: Manhattan south, homicide squad requested. 29 00:01:39,100 --> 00:01:41,600 Report of criminal fatality at the Neoteric. 30 00:01:41,600 --> 00:01:43,200 325 Water. 31 00:01:44,500 --> 00:01:48,600 Hey, victim's a female, white, 40s, no ID, purse or cell, 32 00:01:48,600 --> 00:01:51,800 paid in cash, gave the name Samantha Jones, could be made-up. 33 00:01:51,800 --> 00:01:53,900 You think? Security cameras? 34 00:01:53,900 --> 00:01:55,400 None up here, but plenty downstairs, 35 00:01:55,400 --> 00:01:57,100 even though it's a zoo in the lobby. 36 00:01:57,100 --> 00:02:00,500 Hotel security said they saw her on tape come in around 7:00, alone. 37 00:02:00,500 --> 00:02:02,800 As far as the guy is concerned, a needle in a haystack. 38 00:02:02,800 --> 00:02:05,600 Detective, lights-out for this one, uh, 39 00:02:05,600 --> 00:02:08,100 approximately 8:00 to 11:00 P.M. 40 00:02:08,100 --> 00:02:12,000 Bruising indicates a struggle. The manner of death, ligature strangulation. 41 00:02:12,000 --> 00:02:14,600 Likely weapon is the victim's own scarf. 42 00:02:14,600 --> 00:02:17,700 It makes sense, easier to use than hands, 43 00:02:17,700 --> 00:02:19,800 distributes the weight, the pressure evenly. 44 00:02:19,800 --> 00:02:22,300 - Might not be a big guy. - Or gal. 45 00:02:22,300 --> 00:02:24,800 Well, whoever it is, they are scratched up pretty good. 46 00:02:24,800 --> 00:02:27,300 I got a whole mess of skin fragments under her nails. 47 00:02:27,800 --> 00:02:29,300 I'll try to match DNA. 48 00:02:29,400 --> 00:02:32,100 Am I the only one noticing the funk in here? 49 00:02:32,100 --> 00:02:34,900 My allergies have been acting up. Smells like sex or something? 50 00:02:34,900 --> 00:02:36,500 I wouldn't remember. 51 00:02:36,900 --> 00:02:39,500 No, more like bad cologne. 52 00:02:39,500 --> 00:02:42,100 Like a blend of musk and roadkill. 53 00:02:42,100 --> 00:02:45,100 All right, so no forced entry, she must have known her killer. 54 00:02:45,100 --> 00:02:48,400 Fake name, cash... Hooker and John? 55 00:02:48,900 --> 00:02:50,800 Dress comes from one of those discount chains, 56 00:02:50,800 --> 00:02:52,500 they always cut the tag like this. 57 00:02:52,500 --> 00:02:55,700 Simple makeup, no implants. 58 00:02:55,700 --> 00:02:59,000 Samantha Jones... Sex and the City, anyone? 59 00:03:02,400 --> 00:03:03,300 (Sigh) 60 00:03:03,300 --> 00:03:04,700 Wrong demo. 61 00:03:05,300 --> 00:03:06,600 No. 62 00:03:06,600 --> 00:03:09,900 More likely she's just a regular suburban gal. 63 00:03:10,200 --> 00:03:12,100 Fifty shades of very dark grey. 64 00:03:12,400 --> 00:03:14,600 All right, let's get the fingerprints, find out who she is. 65 00:03:14,600 --> 00:03:15,900 Medical examiner: You got it. 66 00:03:15,900 --> 00:03:17,300 Follow me. 67 00:03:24,200 --> 00:03:25,700 Oh, it's just a typical nightgown, 68 00:03:25,700 --> 00:03:27,000 she could have bought this anywhere. 69 00:03:27,000 --> 00:03:27,900 Excuse me! 70 00:03:28,600 --> 00:03:29,700 Mmm-hmm? 71 00:03:29,700 --> 00:03:32,900 It's a camisole and she bought it here. It's their own label. 72 00:03:33,300 --> 00:03:35,800 Jake dragged me in here once, thinking we could act out 73 00:03:35,800 --> 00:03:37,900 some changing room male fantasy. 74 00:03:37,900 --> 00:03:39,700 - How'd that go? - Quickly. 75 00:03:39,800 --> 00:03:41,100 Happens. 76 00:03:41,100 --> 00:03:43,700 Well, this stuff's more upscale than the rest of our vic's clothes. 77 00:03:43,700 --> 00:03:45,900 And considering how much she spent on that hotel suite, 78 00:03:45,900 --> 00:03:47,700 must have been a big night for her. 79 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Excuse me! I'm just following up 80 00:03:52,000 --> 00:03:54,900 on my "excuse me!" from 30 seconds ago. 81 00:03:54,900 --> 00:03:56,100 Can we get some help? 82 00:03:56,100 --> 00:03:57,800 It'll be a minute, sweetie. 83 00:03:57,900 --> 00:04:01,200 And FYI, the sale ended last week. 84 00:04:06,000 --> 00:04:07,800 Your attention, please! 85 00:04:08,600 --> 00:04:13,100 I have a bit of a outbreak down below. 86 00:04:13,100 --> 00:04:13,900 Customers: Ew! 87 00:04:13,900 --> 00:04:17,100 And I tried on a lot of stuff from here the other day. 88 00:04:17,100 --> 00:04:20,500 I know that we're supposed to keep our underwear on, 89 00:04:20,500 --> 00:04:24,000 but I didn't, so, you know, FYI... 90 00:04:24,000 --> 00:04:27,500 Oh, back already, that was way less than a minute, sweetie. 91 00:04:29,900 --> 00:04:32,900 One of these camisoles was bought, I'm guessing it was this week, 92 00:04:32,900 --> 00:04:34,500 given that it's still on display, 93 00:04:34,500 --> 00:04:37,100 by a pretty, middle-aged brunette. 94 00:04:39,600 --> 00:04:40,900 Recognize her? 95 00:04:42,000 --> 00:04:44,600 Let's see if we can find a receipt, shall we? 96 00:04:53,200 --> 00:04:55,700 Christa Chase. Mid-40s, brown hair, blue eyes. 97 00:04:55,700 --> 00:04:57,400 - We need an address. - On it. 98 00:04:57,400 --> 00:04:59,200 (Woman laughing) 99 00:05:00,100 --> 00:05:02,300 Uh, what's with the meter maid convention? 100 00:05:02,700 --> 00:05:04,700 Captain Booty, nine o'clock. 101 00:05:05,500 --> 00:05:07,200 (Hammering) 102 00:05:07,900 --> 00:05:09,500 Laura: Seems like you have a fan club. 103 00:05:10,000 --> 00:05:12,100 Oh, sorry, I was speaking to your ass. 104 00:05:12,100 --> 00:05:15,600 You bought me this bad boy. Remember? 105 00:05:15,600 --> 00:05:17,700 I remember all sorts of things, Jake, 106 00:05:17,700 --> 00:05:20,200 birthdays, every Top Chef winner... 107 00:05:20,200 --> 00:05:22,900 I even remember yesterday, when you weren't my boss. 108 00:05:23,400 --> 00:05:25,300 How exactly is this gonna work? 109 00:05:25,300 --> 00:05:26,900 It's gonna work great. 110 00:05:27,200 --> 00:05:29,500 Look, we can coordinate our schedules, 111 00:05:29,500 --> 00:05:32,800 we can pick up the boys and bring them here after school, eat together... 112 00:05:33,100 --> 00:05:34,400 Sounds pretty good, right? 113 00:05:34,500 --> 00:05:37,300 No, actually it sounds like a stupid, evil divorce nightmare. 114 00:05:38,400 --> 00:05:39,900 Speaking of which... 115 00:05:40,500 --> 00:05:43,700 I got my papers to the lawyers, it's official. 116 00:05:46,100 --> 00:05:47,300 Ah! 117 00:05:48,100 --> 00:05:49,800 I'll have Max get a cake. 118 00:05:49,800 --> 00:05:51,400 No, we're good. I got cronuts. 119 00:05:51,400 --> 00:05:53,700 Cronuts, everyone. Come grab a cronut. 120 00:05:54,900 --> 00:05:56,700 And share. 121 00:05:56,800 --> 00:05:59,500 Come and have a cronut, best donut on earth, right? 122 00:06:00,900 --> 00:06:02,600 He's just the best. 123 00:06:02,700 --> 00:06:04,000 He sort of is. 124 00:06:04,000 --> 00:06:06,800 You're being jaked, just shake it off. 125 00:06:06,800 --> 00:06:10,300 Oh, Peter and Christa Chase, 421 Adlers Way, Staten Island. 126 00:06:16,900 --> 00:06:19,300 (Doorbell rings) 127 00:06:20,000 --> 00:06:21,100 Peter Chase? 128 00:06:21,300 --> 00:06:22,400 Yes, sir. Problem? 129 00:06:22,400 --> 00:06:25,200 Mr. Chase, where were you last night between 8:00 and 11:00? 130 00:06:25,200 --> 00:06:28,100 Uh... I was here. Watching, uh... 131 00:06:28,700 --> 00:06:31,500 The Yankees. Beltran went three for four, why? 132 00:06:31,500 --> 00:06:33,000 Can anyone verify that, sir? 133 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 When was the last time you saw Mrs. Chase, sir? 134 00:06:35,200 --> 00:06:36,500 Why... wha... 135 00:06:37,000 --> 00:06:38,500 Why're you asking me that? 136 00:06:41,000 --> 00:06:44,400 Mr. Chase, we found a body that we fear is your wife. 137 00:06:44,400 --> 00:06:47,200 You'll have to come down with us to make a positive identification. 138 00:06:47,300 --> 00:06:49,200 Oh, no, no, no... 139 00:06:50,500 --> 00:06:51,800 Baby? 140 00:06:54,100 --> 00:06:55,800 They told me you were dead. 141 00:06:56,300 --> 00:06:57,400 Mrs. Chase: What? 142 00:06:57,400 --> 00:06:59,700 Are you not married to Christa Michelle Chase? 143 00:07:00,000 --> 00:07:01,700 We have her living at this address. 144 00:07:01,800 --> 00:07:04,200 Not anymore, I'm Mrs. Chase now. 145 00:07:05,300 --> 00:07:07,100 I told Christa to update her records 146 00:07:07,100 --> 00:07:09,200 but she's not exactly quick on the draw. 147 00:07:09,200 --> 00:07:10,800 She's dead, sir. 148 00:07:11,600 --> 00:07:13,400 She's not my problem anymore. 149 00:07:14,100 --> 00:07:15,100 (Kissing) 150 00:07:20,000 --> 00:07:22,900 So, Mr. Chase, when was the last time you saw your ex-wife? 151 00:07:22,900 --> 00:07:25,200 Uh... the lawyers, few weeks ago. 152 00:07:25,600 --> 00:07:28,100 -(Grunts) - And this house was the one you lived in together? 153 00:07:28,100 --> 00:07:29,800 This was my house long before Christa, 154 00:07:29,800 --> 00:07:31,700 hell if I was gonna lose it in the settlement. 155 00:07:31,700 --> 00:07:34,600 Bad enough I got to pay her bills, but even that wasn't enough. 156 00:07:34,700 --> 00:07:36,100 She asked you for more money? 157 00:07:36,100 --> 00:07:40,800 She sued, to void an already signed separation of assets agreement. 158 00:07:40,900 --> 00:07:42,100 I own a fleet of trucks. 159 00:07:42,100 --> 00:07:43,600 What, she deserves to be co-owner 160 00:07:43,600 --> 00:07:46,700 just 'cause I got myself a little extra-curricular? (Scoffs) 161 00:07:48,200 --> 00:07:50,100 It's all new furniture and linen. 162 00:07:50,500 --> 00:07:55,300 I ha start over. I mean, when it comes to style, Christa was a lost puppy. 163 00:07:55,900 --> 00:07:58,000 Oh, thank God Peter found you. 164 00:07:58,000 --> 00:07:59,900 I sort of have a sixth sense. 165 00:08:00,600 --> 00:08:02,700 (Quietly) I think we only have five for a reason. 166 00:08:05,400 --> 00:08:09,500 So, what were you two honeymooners up to last night? 167 00:08:10,100 --> 00:08:12,500 Just cuddling, you know, watching TV. 168 00:08:12,500 --> 00:08:14,100 Romantic Yankees game? 169 00:08:14,100 --> 00:08:16,900 (Chuckling) Like Peter would watch the Yankees. 170 00:08:22,600 --> 00:08:24,100 Billy: Peter Chase was clearly a Mets fan. 171 00:08:24,100 --> 00:08:26,100 And the Mets didn't play last night, the Yankees did. 172 00:08:26,100 --> 00:08:28,500 Must have been, uh, first thing that popped in his mind. 173 00:08:28,500 --> 00:08:31,000 Lying about your alibi, that's never a good thing. 174 00:08:31,000 --> 00:08:33,200 - So, which one do you like? - Billy: Both have motive. 175 00:08:33,200 --> 00:08:35,000 He was afraid of losing half his business. 176 00:08:35,000 --> 00:08:37,300 And she was afraid of losing the zillion bucks' worth 177 00:08:37,300 --> 00:08:39,200 of bougie house crap she just bought. 178 00:08:39,200 --> 00:08:41,600 - Visible scratch marks? - Long sleeves, couldn't see. 179 00:08:41,600 --> 00:08:43,400 But did you catch her broken nail? 180 00:08:43,400 --> 00:08:44,600 Could've happened last week. 181 00:08:44,600 --> 00:08:46,400 (Scoffing) Skinny little trophy wives? 182 00:08:46,400 --> 00:08:48,600 So much as chip a nail, they book a mani. 183 00:08:49,500 --> 00:08:52,400 Sorry, thought I heard European-style frothing? 184 00:08:52,400 --> 00:08:53,800 Voila! 185 00:08:54,100 --> 00:08:57,000 - Oh! - My contribution to precinct culture. 186 00:08:57,000 --> 00:08:59,900 They had this exact model at the cafe where I learned how to barista. 187 00:09:00,000 --> 00:09:01,800 - Thanks, Mike. - My name's Max. 188 00:09:02,400 --> 00:09:05,700 I love you so much! 189 00:09:06,800 --> 00:09:08,100 Not "love" love. 190 00:09:08,500 --> 00:09:10,400 - Adore. - Just getting worse. 191 00:09:10,400 --> 00:09:11,400 J'adore? 192 00:09:11,400 --> 00:09:15,000 E-ZPass serial numbers for Chase and trophy wife's cars. 193 00:09:15,000 --> 00:09:17,300 If either of them drove into the city last night it'll show up. 194 00:09:17,300 --> 00:09:18,100 Back at ya. 195 00:09:18,100 --> 00:09:21,200 Looked at the post office. Christa had her mail forwarded to this address. 196 00:09:22,600 --> 00:09:23,900 - Can I touch it? - No. 197 00:09:26,200 --> 00:09:28,900 Woman: It's not much, but she sure made it look nice. 198 00:09:30,100 --> 00:09:32,100 I asked her if she could fix up my unit. 199 00:09:36,600 --> 00:09:39,000 Hmm, it looks like she stole your CD collection. 200 00:09:39,000 --> 00:09:40,100 Oh, my God! 201 00:09:40,100 --> 00:09:42,500 - In eighth grade I saw the Like A Virgin tour. - I know. 202 00:09:42,500 --> 00:09:44,600 Beastie Boys opened and Andrew Cohen 203 00:09:44,600 --> 00:09:46,900 - grabbed my left boob. - Grabbed your left boob. I know. 204 00:09:50,700 --> 00:09:52,500 She didn't have anything special to wear. 205 00:09:53,200 --> 00:09:55,100 That's what the camisole was about, 206 00:09:55,400 --> 00:09:56,600 starting over. 207 00:09:56,600 --> 00:09:58,700 Divorce hit her hard. She was so lonely. 208 00:09:58,800 --> 00:10:01,900 Most Saturday nights she was home binge-watching Top Chef. 209 00:10:02,500 --> 00:10:04,500 Her ex-husband was the outgoing one, she said, 210 00:10:04,500 --> 00:10:06,200 so she didn't have a social life. 211 00:10:06,200 --> 00:10:08,200 Looks like she was trying to fix that. 212 00:10:09,500 --> 00:10:11,100 Passionpairing.com? 213 00:10:18,500 --> 00:10:21,800 Um, excuse me, is it all right if the grandmother brings in Christa's daughter 214 00:10:21,900 --> 00:10:24,500 - to get a few things? - Yes, yes, please. Come in. 215 00:10:24,500 --> 00:10:25,900 Of course. 216 00:10:26,400 --> 00:10:28,000 I'm so sorry, honey. 217 00:10:29,000 --> 00:10:32,800 I'm gonna find out what happened to your mom. I promise. 218 00:10:37,000 --> 00:10:39,800 Son of a bitch didn't even mention they had a daughter, 219 00:10:39,800 --> 00:10:41,500 and now he's all she's got left. 220 00:10:41,500 --> 00:10:44,100 Probably why Christa was getting out there. Looking for a better man. 221 00:10:44,600 --> 00:10:46,600 There you go, passionpairing.com. 222 00:10:46,600 --> 00:10:49,300 "Your soul mate could be just one click away." 223 00:10:49,800 --> 00:10:52,200 Well, let's see if Christa found hers. 224 00:10:52,300 --> 00:10:53,900 Jake: Laura! Billy! 225 00:10:55,500 --> 00:10:56,900 Workin'! 226 00:10:57,400 --> 00:10:58,600 Captain? 227 00:10:59,300 --> 00:11:00,500 Your leads sucked. 228 00:11:00,500 --> 00:11:02,900 The ex-husband's car never left Staten Island last night. 229 00:11:02,900 --> 00:11:06,300 As confirmed by E-ZPass and cell GPS tracking, 230 00:11:06,300 --> 00:11:07,600 same with the trophy wife. 231 00:11:07,600 --> 00:11:10,000 So, if they were home, why lie about watching baseball? 232 00:11:10,000 --> 00:11:11,300 May I present to you... 233 00:11:11,300 --> 00:11:13,300 Chase's pay-per-view invoice from last night. 234 00:11:14,900 --> 00:11:16,100 22 Hump Street? 235 00:11:16,100 --> 00:11:17,900 22 "Hump" Street? 236 00:11:17,900 --> 00:11:19,900 That's why you lie about watching baseball. 237 00:11:19,900 --> 00:11:21,400 All right, any other bad news turds? 238 00:11:21,400 --> 00:11:22,900 - Well, there's... - Just one! 239 00:11:23,000 --> 00:11:26,100 Spoke with forensics. The skin fragments found under our vic's nails 240 00:11:26,100 --> 00:11:28,000 didn't trigger a match in the DNA database. 241 00:11:28,000 --> 00:11:30,400 Assailant is definitely somebody without a record. 242 00:11:30,400 --> 00:11:31,700 That's a needle in a haystack. 243 00:11:31,700 --> 00:11:33,800 Maybe not. New lead. Two weeks ago... 244 00:11:33,900 --> 00:11:35,400 Both: Christa filed a police report for assault. 245 00:11:35,400 --> 00:11:37,600 Charges were dropped, but the alleged perp was another woman... 246 00:11:37,600 --> 00:11:39,600 at her yoga studio. 247 00:11:39,700 --> 00:11:40,700 Check it out. 248 00:11:43,100 --> 00:11:44,900 Yoga instructor: We are warriors. 249 00:11:45,200 --> 00:11:47,000 We are goddesses. 250 00:11:47,500 --> 00:11:50,200 Majestic pigeon, on my count. 251 00:11:50,500 --> 00:11:51,900 One... 252 00:11:51,900 --> 00:11:53,400 Two... 253 00:11:53,400 --> 00:11:54,900 And pigeon. 254 00:11:54,900 --> 00:11:56,300 Billy: If you don't mind, Ms. Pulaski, 255 00:11:56,300 --> 00:11:59,600 I think it would be better if we step outside to have this conversation? 256 00:11:59,600 --> 00:12:01,200 Actually, I do mind. 257 00:12:02,300 --> 00:12:05,400 I already paid 40 bucks for this session. 258 00:12:05,400 --> 00:12:06,800 40 bucks? 259 00:12:06,800 --> 00:12:08,200 I've got a tire in my backyard 260 00:12:08,200 --> 00:12:09,700 you could swing on for free. 261 00:12:09,700 --> 00:12:11,000 You get what you pay for. 262 00:12:11,000 --> 00:12:12,600 All right, moving on. 263 00:12:12,600 --> 00:12:14,200 Where were you last night? 264 00:12:14,300 --> 00:12:17,100 My daughter's gymnastics meet in Nyack. 265 00:12:17,200 --> 00:12:20,200 Not killing Christa Chase, obviously, that's why you're here. 266 00:12:20,200 --> 00:12:22,400 Look, can you... 267 00:12:22,700 --> 00:12:26,600 explain the assault charge that Christa filed against you? 268 00:12:26,600 --> 00:12:28,400 Her aerial band came untied, 269 00:12:28,400 --> 00:12:30,700 she face-planted on the floor like an idiot, 270 00:12:30,700 --> 00:12:33,000 and she blamed me as if I could've done that. 271 00:12:33,000 --> 00:12:35,500 Anyway, she dropped the charges. She kept coming to class. 272 00:12:35,500 --> 00:12:37,300 Maybe she felt intimidated by you. 273 00:12:37,300 --> 00:12:39,200 More like she needed to work out. 274 00:12:39,700 --> 00:12:41,400 You know, she really let herself go. 275 00:12:41,400 --> 00:12:42,400 All right, look. 276 00:12:42,400 --> 00:12:45,400 Something obviously went down between you two. What exactly? 277 00:12:46,700 --> 00:12:48,800 We can move this conversation in the precinct. 278 00:12:49,400 --> 00:12:51,300 (Sighs) Charlie Carazzo. 279 00:12:51,700 --> 00:12:53,900 My chooch ex-boyfriend, okay? 280 00:12:53,900 --> 00:12:55,300 The slut was seeing him. 281 00:12:55,300 --> 00:12:59,000 Can the woman in jeans please evacuate the premises? 282 00:12:59,000 --> 00:13:00,100 Namaste. 283 00:13:00,100 --> 00:13:02,500 Yoga instructor: Your body wringing out, like a wet cloth... 284 00:13:02,500 --> 00:13:04,100 (Groans) 285 00:13:05,700 --> 00:13:07,300 How'd that happen? 286 00:13:07,300 --> 00:13:08,700 (Groans) 287 00:13:10,500 --> 00:13:13,200 Charlie Carazzo, VP pre-owned sales, Atlantic Auto. 288 00:13:13,200 --> 00:13:15,600 One prior. Public intoxication and assault. 289 00:13:15,900 --> 00:13:19,200 Booze, plus a temper? Likely profile of our killer. 290 00:13:19,800 --> 00:13:22,000 It's a hybrid, so it's, uh, it's good for the environment. 291 00:13:22,000 --> 00:13:24,100 And that? That'll buff right out. 292 00:13:25,300 --> 00:13:27,000 Oh, boy. Cop! 293 00:13:27,400 --> 00:13:29,100 Hey! Hey! 294 00:13:29,100 --> 00:13:31,200 Hey, Carazzo! Where you going? 295 00:13:32,900 --> 00:13:34,100 Quick test drive! 296 00:13:38,300 --> 00:13:40,500 How do I turn the car on without a key? 297 00:13:41,400 --> 00:13:42,900 - (Button clicks) - (Engine starts) 298 00:13:42,900 --> 00:13:44,300 God, I'm old. 299 00:13:48,500 --> 00:13:49,900 (Charlie screaming) 300 00:13:49,900 --> 00:13:51,400 Billy: We just want to talk to you, man! 301 00:13:54,700 --> 00:13:56,500 (Tires screech) 302 00:13:58,400 --> 00:13:59,500 (Shrieks) 303 00:14:04,000 --> 00:14:06,100 The brakes are spongy, the throttle sticks. 304 00:14:06,100 --> 00:14:07,300 Car's a lemon. 305 00:14:07,300 --> 00:14:09,000 We'll discuss it downtown. 306 00:14:13,300 --> 00:14:14,900 (Stammering) I know... I know what it looked like... 307 00:14:16,600 --> 00:14:18,600 But I swear, I swear to God 308 00:14:18,600 --> 00:14:21,700 that, that it was an accident, I swear it. 309 00:14:22,100 --> 00:14:23,900 Walk me through what went down. 310 00:14:23,900 --> 00:14:25,800 All right, um... 311 00:14:25,800 --> 00:14:27,400 - You're doing all right. - (Breathing raggedly) 312 00:14:27,400 --> 00:14:29,000 Well, um... 313 00:14:29,300 --> 00:14:31,600 First of all I was pretty liquored-up... 314 00:14:32,500 --> 00:14:35,400 And I know, I know that's not an excuse or anything, but... 315 00:14:35,700 --> 00:14:38,700 Anyway, I saw on the Internet... 316 00:14:38,700 --> 00:14:40,300 Take your time. 317 00:14:40,600 --> 00:14:43,600 On the Internet that if you shove a firecracker up a squirrel's ass, 318 00:14:43,600 --> 00:14:45,100 it'll take off. 319 00:14:45,900 --> 00:14:47,100 Huh? 320 00:14:47,100 --> 00:14:48,600 Like... 321 00:14:49,100 --> 00:14:50,000 Airborne. 322 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 - Pfft! - Whoa, whoa, whoa. Hold on a second. 323 00:14:52,000 --> 00:14:54,200 So you're confessing... 324 00:14:55,200 --> 00:14:57,500 to killing a squirrel last night? 325 00:14:57,500 --> 00:14:59,200 He died? 326 00:14:59,200 --> 00:15:01,000 (Crying) 327 00:15:01,000 --> 00:15:02,100 He died! 328 00:15:02,100 --> 00:15:04,800 Oh, this is terrible! Oh, this is horrible! 329 00:15:05,400 --> 00:15:09,000 That sick idiot had two women fighting over him? 330 00:15:09,400 --> 00:15:12,000 Oh God! Oh, I can't wait to start dating. 331 00:15:12,600 --> 00:15:15,800 - Dudes! Pizza! - (Boys laughing) 332 00:15:15,800 --> 00:15:17,200 Pizza! Pizza! 333 00:15:17,200 --> 00:15:18,700 Got it? Come here, guys. (Kissing) 334 00:15:18,700 --> 00:15:21,000 Pay the toll. Pay the toll. Pay the toll. 335 00:15:21,000 --> 00:15:22,100 Thanks for dinner. 336 00:15:22,100 --> 00:15:23,900 It was the least I could do for the warm welcome. 337 00:15:23,900 --> 00:15:25,100 And the sitter fell through? 338 00:15:25,100 --> 00:15:27,100 I might have neglected to find one, yeah. 339 00:15:27,100 --> 00:15:28,200 Okay if you're on kid duty tonight? 340 00:15:28,200 --> 00:15:29,800 - I'm on kid duty every night. - Great. 341 00:15:29,900 --> 00:15:33,800 Because I am gonna grab a beer with everyone on the floor, one-on-one, 342 00:15:33,800 --> 00:15:36,600 and your partner is up first tonight. 343 00:15:37,200 --> 00:15:38,300 (Sighs) 344 00:15:38,900 --> 00:15:40,700 What? I'll spring for a sitter if you need one. 345 00:15:40,700 --> 00:15:42,000 Oh, lucky me! 346 00:15:42,000 --> 00:15:44,900 You know how hard it is to find a decent, affordable sitter in this city, 347 00:15:44,900 --> 00:15:46,700 let alone at the last minute? 348 00:15:46,700 --> 00:15:47,700 Noted. 349 00:15:47,700 --> 00:15:49,000 Okay, so... 350 00:15:49,800 --> 00:15:52,100 - Who do we like in the case? - Not the ex, not the new wife. 351 00:15:52,100 --> 00:15:54,000 Not the yoga lady with the broken nose, 352 00:15:54,000 --> 00:15:55,800 not her squirrel killing ex. 353 00:15:55,800 --> 00:15:58,100 The best lead in front of us is the dating website. 354 00:15:58,100 --> 00:15:59,300 You figure out who she dated? 355 00:15:59,300 --> 00:16:00,600 Max: Yeah, that's not happening. 356 00:16:01,700 --> 00:16:03,800 Um, at least not today. 357 00:16:03,800 --> 00:16:05,600 The corporate headquarters is in Mumbai, 358 00:16:05,600 --> 00:16:07,400 general counsel was Ronald McRude. 359 00:16:07,400 --> 00:16:09,000 I kicked it up to the DA's office. 360 00:16:09,100 --> 00:16:10,600 - (Kisses) - (Clears throat) 361 00:16:10,600 --> 00:16:12,000 Why are you on the floor, merl? 362 00:16:12,000 --> 00:16:14,700 - My name is Max. - Uh, not to kill the joy, but... 363 00:16:14,700 --> 00:16:16,200 Compelling a foreign corporation 364 00:16:16,200 --> 00:16:17,600 into breaking terms of service 365 00:16:17,600 --> 00:16:20,000 and revealing the identity of its members? 366 00:16:20,000 --> 00:16:21,600 Not exactly a lay-up. 367 00:16:21,600 --> 00:16:23,200 That's why I'm joining the site. 368 00:16:23,200 --> 00:16:25,600 - I'm sorry, what? - passionpairing.com. 369 00:16:25,600 --> 00:16:29,300 If I create a profile similar enough to Christa, with a little luck, 370 00:16:29,300 --> 00:16:31,600 the killer just might ask me out. 371 00:16:32,500 --> 00:16:35,500 "Freshly divorced. Dipping a toe into the dating pool. 372 00:16:35,500 --> 00:16:39,000 "Style is shabby-chic, emphasis on the shabby. 373 00:16:39,000 --> 00:16:42,500 "Lover of early Madonna and late reality TV. 374 00:16:42,500 --> 00:16:44,400 "Infrequent shopper, 375 00:16:44,400 --> 00:16:46,900 "shameless homebody..." 376 00:16:47,200 --> 00:16:48,400 (Keys clacking) 377 00:16:48,400 --> 00:16:50,400 - You forgot "alluring..." - Oh, God... (Sighs) 378 00:16:50,400 --> 00:16:53,600 "Powerful, intelligent, beautiful." 379 00:16:53,600 --> 00:16:55,000 This isn't me. 380 00:16:55,000 --> 00:16:56,800 - It's Christa. - Huh. 381 00:16:56,800 --> 00:17:00,100 You two would've gotten along, she sounds amazing. 382 00:17:00,100 --> 00:17:01,600 Tell her to give me a call. 383 00:17:01,600 --> 00:17:02,700 Boys: Daddy! 384 00:17:02,700 --> 00:17:04,700 "Freshly divorced, 385 00:17:04,700 --> 00:17:06,400 "attractive..." 386 00:17:06,500 --> 00:17:08,300 "Beautiful" is better. 387 00:17:08,400 --> 00:17:09,400 Excuse me? 388 00:17:09,400 --> 00:17:10,600 "Attractive"? 389 00:17:10,600 --> 00:17:13,100 Who do you want to date? My Uncle Melvin? 390 00:17:13,100 --> 00:17:14,400 I'd have to see a photo. 391 00:17:14,500 --> 00:17:15,900 Your approach is all wrong. 392 00:17:15,900 --> 00:17:17,700 Did you just crawl from under a rock? 393 00:17:17,700 --> 00:17:19,000 Metaphorically. 394 00:17:19,000 --> 00:17:23,700 Passionpairing's a rad site because it's anonymous and therefore promotes honesty. 395 00:17:23,700 --> 00:17:25,100 Don't beat around the bush. 396 00:17:25,100 --> 00:17:27,100 I'm a hot as hell woman looking to get some. 397 00:17:27,100 --> 00:17:28,200 Period. 398 00:17:28,300 --> 00:17:29,600 I like you. 399 00:17:29,600 --> 00:17:31,300 But this isn't for me. 400 00:17:31,300 --> 00:17:33,500 Oh! I'll get on first. 401 00:17:33,500 --> 00:17:34,800 Tie your shoe, Peyton Manning, 402 00:17:34,800 --> 00:17:36,700 you don't want to break your nose. 403 00:17:36,700 --> 00:17:37,900 Nicholas, 404 00:17:37,900 --> 00:17:39,800 please move away from the criminal. 405 00:17:39,800 --> 00:17:42,100 If staging a non-violent protest against 406 00:17:42,100 --> 00:17:45,500 the most unconscionable slumlord of the lower east side makes me a criminal, 407 00:17:45,500 --> 00:17:47,000 guilty as charged! 408 00:17:47,100 --> 00:17:48,300 Listen up, pigs! 409 00:17:48,300 --> 00:17:50,500 No justice, no peace! 410 00:17:50,500 --> 00:17:52,100 Boys, come in here. 411 00:17:53,100 --> 00:17:54,900 (Boys laughing) 412 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 Click "multiplier". 413 00:17:56,000 --> 00:17:57,100 It expands the reach. 414 00:17:57,100 --> 00:17:59,400 - And use caps, helps you get noticed. -(Handcuffs click) 415 00:17:59,400 --> 00:18:00,900 And bring your gun on these dates, 416 00:18:00,900 --> 00:18:02,700 plenty of sick pervs out there. 417 00:18:03,100 --> 00:18:05,800 (Jake and boys shouting playfully) 418 00:18:12,000 --> 00:18:14,100 (Both sigh) 419 00:18:14,100 --> 00:18:15,500 Thank you. 420 00:18:16,100 --> 00:18:17,700 I know you don't like me. 421 00:18:17,700 --> 00:18:20,200 - I don't have a problem... - That's all right. Why should you? 422 00:18:20,300 --> 00:18:22,500 I hurt your partner. But... 423 00:18:22,500 --> 00:18:25,900 Here we are. And, man-to-man, there are two sides to every story. 424 00:18:26,500 --> 00:18:27,800 I respect you as a cop. 425 00:18:27,800 --> 00:18:31,000 And I just hope some day you'll end up respecting me too. Cheers. 426 00:18:34,500 --> 00:18:36,100 "Hurt" my partner? 427 00:18:36,500 --> 00:18:38,300 That's a bit of an understatement, don't you think? 428 00:18:38,300 --> 00:18:39,600 Fair enough. 429 00:18:39,900 --> 00:18:42,900 I had the perfect woman and I took her for granted. I blew it. 430 00:18:42,900 --> 00:18:44,400 But... 431 00:18:44,400 --> 00:18:47,600 Was I bad enough to get kicked to the curb for good? 432 00:18:47,600 --> 00:18:49,600 - Is that rhetorical? - No, no, not really. 433 00:18:49,600 --> 00:18:50,800 You know her better than anyone. 434 00:18:50,800 --> 00:18:52,200 You know her better than me, even. 435 00:18:52,200 --> 00:18:53,700 - Uh... - I'm, I'm genuinely curious. 436 00:18:53,700 --> 00:18:56,100 In your opinion, is there a path back for me? 437 00:18:56,100 --> 00:18:59,100 Captain, I thought this was gonna be a work thing... 438 00:18:59,100 --> 00:19:00,400 - No. It is, it is. - I don't wanna get... 439 00:19:00,400 --> 00:19:01,900 Just throw me a bone, Billy. Come on. 440 00:19:01,900 --> 00:19:03,800 Does she ever even talk about me? 441 00:19:04,100 --> 00:19:06,200 Oh, she talks about you. Plenty. 442 00:19:06,300 --> 00:19:09,100 - That's good. That's good. - You haven't heard what she says. 443 00:19:09,500 --> 00:19:10,800 Hey, guys. 444 00:19:11,200 --> 00:19:13,600 We're looking for two to play booze foosball. 445 00:19:13,600 --> 00:19:15,100 - What do you say? - Uh, actually... 446 00:19:15,100 --> 00:19:16,500 Yeah. Sure, let's do it. 447 00:19:16,500 --> 00:19:18,900 Booze foosball. I like it. Never heard it put that way. 448 00:19:18,900 --> 00:19:20,500 - Hey, I'm Jake. - Jenny. 449 00:19:20,900 --> 00:19:23,000 (All shrieking) 450 00:19:23,600 --> 00:19:25,000 Jake: There you go, you gotta drink. 451 00:19:25,000 --> 00:19:26,700 Jake: We're Germany, you're Brazil. 452 00:19:26,700 --> 00:19:29,300 You guys gotta drink! You guys gotta drink! 453 00:19:29,300 --> 00:19:30,600 - Here you go. - Cheers! 454 00:19:30,600 --> 00:19:32,100 (All shouting excitedly) 455 00:19:32,100 --> 00:19:33,900 That's called a goal! 456 00:19:34,200 --> 00:19:36,000 - (Laughs) - (Cell phone chimes) 457 00:19:36,000 --> 00:19:37,700 - Woman: Shots! Yeah! - Jake: Yeah, nice! 458 00:19:38,000 --> 00:19:40,200 What you on your phone for, man? Come on, get off your phone. 459 00:19:42,900 --> 00:19:45,400 (Fizzing) 460 00:19:45,400 --> 00:19:46,400 (Groans) 461 00:19:46,400 --> 00:19:48,400 You didn't text me back last night. 462 00:19:48,400 --> 00:19:51,100 Uh... battery died. 463 00:19:51,200 --> 00:19:53,600 Really? Big night? 464 00:19:54,100 --> 00:19:56,700 Trying to hang with Captain Kamikaze, yeah. 465 00:19:56,700 --> 00:19:58,300 Morning, people. 466 00:20:00,200 --> 00:20:01,700 You forgot to put in the grounds. 467 00:20:01,700 --> 00:20:03,800 Coffee's for the birds, I only drink froth. 468 00:20:03,800 --> 00:20:06,400 Okay, so, we gonna catch a bad guy today? 469 00:20:06,400 --> 00:20:07,900 Laura: Hopefully, tonight. 470 00:20:07,900 --> 00:20:10,700 Fake Laura has 12 dates. 471 00:20:10,700 --> 00:20:12,500 - How's that gonna work? - I've got a plan. 472 00:20:12,500 --> 00:20:14,800 It won't take more than 60 seconds to roll someone up. 473 00:20:14,800 --> 00:20:16,000 That I'd like to see. 474 00:20:16,000 --> 00:20:17,400 I'll come, watch your back. 475 00:20:17,400 --> 00:20:20,700 I don't need my ex watching me slay dragons in a singles bar. 476 00:20:20,700 --> 00:20:22,200 You're babysitting. 477 00:20:22,200 --> 00:20:23,400 Billy's got my back. 478 00:20:23,400 --> 00:20:24,600 (Billy clicks tongue) 479 00:20:24,700 --> 00:20:27,600 Hey, I just wanted you to know the bases have changed since you last played ball. 480 00:20:27,600 --> 00:20:29,600 Um, so first... 481 00:20:29,600 --> 00:20:31,100 Second... 482 00:20:31,100 --> 00:20:32,900 What the hell's third? 483 00:20:32,900 --> 00:20:34,800 Oh, my God! 484 00:20:34,800 --> 00:20:36,300 (Sighs) 485 00:20:38,000 --> 00:20:39,600 Back to it. 486 00:20:49,200 --> 00:20:51,400 This music makes me want to kill myself. 487 00:20:53,000 --> 00:20:54,500 Yikes! 488 00:20:54,500 --> 00:20:57,100 So this is what the rest of my life is gonna look like? 489 00:20:57,100 --> 00:20:58,000 (Billy laughing) 490 00:20:58,000 --> 00:21:00,300 Welcome to my world. All right, game time. 491 00:21:00,300 --> 00:21:02,700 Can we, um, get a little cleavage on, please? 492 00:21:02,700 --> 00:21:03,800 Oh, God... 493 00:21:03,800 --> 00:21:05,200 Yeah. Mmm-hmm. 494 00:21:06,200 --> 00:21:09,100 There you go. Fresh air, ladies. (Chuckles) 495 00:21:09,200 --> 00:21:11,000 And it wouldn't hurt to smile. 496 00:21:11,300 --> 00:21:12,700 Good, nice. 497 00:21:12,700 --> 00:21:14,300 I'm exhausted already. 498 00:21:16,200 --> 00:21:17,400 Laura? 499 00:21:17,500 --> 00:21:18,900 Nope. 500 00:21:20,000 --> 00:21:21,400 Billy: What was that? 501 00:21:21,400 --> 00:21:24,900 No way that twerp has the cojones to strangle anyone. 502 00:21:24,900 --> 00:21:25,900 Okay, that was cold. 503 00:21:25,900 --> 00:21:28,000 You could've at least let the guy buy you a drink. 504 00:21:28,000 --> 00:21:29,800 Uh, saved him 10 bucks. 505 00:21:30,100 --> 00:21:31,500 Try 20. 506 00:21:31,500 --> 00:21:33,000 The world's gone insane. 507 00:21:33,000 --> 00:21:34,100 So, what's the plan? 508 00:21:34,100 --> 00:21:36,000 Let's see if there's a hothead in the bunch. 509 00:21:36,000 --> 00:21:37,400 And how are we gonna do that? 510 00:21:37,400 --> 00:21:38,700 Lean and mean. 511 00:21:39,900 --> 00:21:40,900 All right. 512 00:21:40,900 --> 00:21:42,500 Let's catch a killer. 513 00:21:49,000 --> 00:21:50,300 Backgammon? 514 00:21:50,300 --> 00:21:51,800 I hate backgammon. 515 00:21:51,800 --> 00:21:54,000 The Jets? Are you kidding me? 516 00:21:54,000 --> 00:21:56,400 The Giants? Are you kidding me? 517 00:22:03,700 --> 00:22:05,000 Wow. 518 00:22:06,100 --> 00:22:07,100 Oh! 519 00:22:07,100 --> 00:22:09,800 These heels are designed for two dates, max. 520 00:22:09,800 --> 00:22:11,700 Not 12 in one night. 521 00:22:11,700 --> 00:22:14,100 (Groans) I hate dating. 522 00:22:14,100 --> 00:22:16,300 Slutty heels don't come with orthotics. 523 00:22:16,300 --> 00:22:18,200 - So where're we at? - Oh. 524 00:22:18,200 --> 00:22:19,500 Zero for eight. 525 00:22:19,500 --> 00:22:21,500 Yeah, I heard everything and didn't pick up Jack. 526 00:22:21,500 --> 00:22:24,300 - Other than you're a seriously rude date. - Exactly. 527 00:22:24,300 --> 00:22:27,000 Chances are the killer has anger issues. 528 00:22:27,000 --> 00:22:28,800 That's why I was trying to get their goat. 529 00:22:28,800 --> 00:22:31,200 Say the wrong thing so they'll fly off the handle. 530 00:22:31,200 --> 00:22:32,800 Dates one, three and four 531 00:22:32,800 --> 00:22:34,900 just laughed off whatever I dished. 532 00:22:34,900 --> 00:22:37,300 Zen factor high, so kill factor low. 533 00:22:37,300 --> 00:22:40,300 Date two, Mr. runny nose, had a temper, 534 00:22:40,300 --> 00:22:42,800 but is too allergic to smell cologne, much less wear it. 535 00:22:42,800 --> 00:22:44,800 Date five also got pissy. 536 00:22:44,800 --> 00:22:47,100 But he was nursing a cold sore that had to have been 537 00:22:47,100 --> 00:22:49,100 huge two nights back. 538 00:22:49,100 --> 00:22:51,500 You don't go out with Mount Kilimanjaro on your lip. 539 00:22:52,600 --> 00:22:55,000 - Seriously? - Easy, coug. 540 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 You couldn't have spent that much on that dress. 541 00:22:57,000 --> 00:22:59,100 - "Coug"? - Man: Excuse me... 542 00:22:59,700 --> 00:23:01,200 That was incredibly rude. 543 00:23:01,200 --> 00:23:02,700 And her dress needs dry cleaning, 544 00:23:02,700 --> 00:23:04,300 I think you should cover that. 545 00:23:06,500 --> 00:23:08,000 Call my secretary. 546 00:23:11,100 --> 00:23:13,600 That was heroic. Thanks. 547 00:23:13,700 --> 00:23:16,300 You're welcome. And you're Laura? 548 00:23:16,600 --> 00:23:17,800 I'm Kevin, 549 00:23:17,900 --> 00:23:19,700 your passion pairing. 550 00:23:19,700 --> 00:23:21,100 Kevin, right. 551 00:23:21,100 --> 00:23:22,500 - Hi. - Hi. 552 00:23:22,600 --> 00:23:24,700 You know what? That rescue deserves a hug. 553 00:23:24,700 --> 00:23:26,800 - Oh, okay, hug it is. - (Sniffing) 554 00:23:27,300 --> 00:23:28,500 Wow. 555 00:23:29,600 --> 00:23:31,100 Distinctive cologne. 556 00:23:32,100 --> 00:23:34,200 - It's too much? - Way too much. 557 00:23:34,700 --> 00:23:35,700 That's kinda harsh. 558 00:23:35,700 --> 00:23:37,500 - The truth often is. - What? 559 00:23:38,100 --> 00:23:41,100 You know what? I'm so glad that you reached out to me. 560 00:23:41,100 --> 00:23:45,300 I saw your profile and I was gonna ask you out two nights ago, 561 00:23:45,500 --> 00:23:47,100 but I was a nervous Nellie. 562 00:23:47,500 --> 00:23:49,100 You probably weren't free. 563 00:23:49,100 --> 00:23:50,900 I wasn't, actually. 564 00:23:51,400 --> 00:23:53,400 I'm just gonna... (Clears throat) 565 00:23:53,400 --> 00:23:55,100 bathroom. 566 00:23:55,800 --> 00:23:57,000 Billy: We got a live one here. 567 00:23:57,000 --> 00:23:58,700 Same cologne, easily riled. 568 00:23:58,700 --> 00:24:00,000 I'm gonna go get him. 569 00:24:11,700 --> 00:24:12,900 Damn! 570 00:24:12,900 --> 00:24:15,600 - Pardon me. He's gone. - Oh, damn it! 571 00:24:15,600 --> 00:24:17,400 You must be Laura. 572 00:24:17,400 --> 00:24:19,300 Sorry, I met someone. 573 00:24:20,800 --> 00:24:22,200 Okay, then. 574 00:24:28,400 --> 00:24:29,900 You are still here. 575 00:24:29,900 --> 00:24:31,600 Don't you have anyone to post bail? 576 00:24:31,600 --> 00:24:33,400 Bail is for sellouts! 577 00:24:33,700 --> 00:24:36,600 The point of civil disobedience is to be heard. 578 00:24:36,600 --> 00:24:39,200 For once in my life he's gonna have to listen. 579 00:24:39,200 --> 00:24:40,400 I'm not a little girl anymore 580 00:24:40,400 --> 00:24:42,700 who he can placate with material goods. 581 00:24:42,800 --> 00:24:44,400 The slumlord's your father? 582 00:24:44,400 --> 00:24:46,000 You can't pick your parents. 583 00:24:46,600 --> 00:24:47,400 (Panting) 584 00:24:47,400 --> 00:24:49,200 - What's your name? - Sammi. 585 00:24:49,200 --> 00:24:50,700 Sammi, I need your help. 586 00:24:50,700 --> 00:24:52,300 That's ironic. 587 00:24:52,600 --> 00:24:56,500 The man locks me behind bars and now wants my help. 588 00:24:56,900 --> 00:24:58,700 Do I look like "the man"? 589 00:24:59,900 --> 00:25:00,800 What? 590 00:25:00,800 --> 00:25:03,500 I met a guy on passionpairing and I need to get in touch with him. 591 00:25:03,500 --> 00:25:04,900 Don't you have friends? 592 00:25:05,300 --> 00:25:06,900 Click through his profile. 593 00:25:06,900 --> 00:25:09,700 There's a button where you can send an emoticon and message. 594 00:25:09,700 --> 00:25:12,100 Naughtier it is, more likely he'll respond. 595 00:25:12,100 --> 00:25:15,400 There's an emoji of wet ruby red lips. 596 00:25:15,400 --> 00:25:17,200 Always works for me. 597 00:25:26,700 --> 00:25:28,200 Where the hell is this guy? 598 00:25:28,200 --> 00:25:29,500 Chill. 599 00:25:29,500 --> 00:25:31,300 We agreed on 10:30. 600 00:25:31,300 --> 00:25:32,500 He's got one minute. 601 00:25:32,500 --> 00:25:34,300 Yeah, but you're a sitting duck. I don't like it. 602 00:25:34,300 --> 00:25:35,600 Spoiler alert. 603 00:25:35,600 --> 00:25:38,600 If he tries to strangle me, I'm gonna shoot him in the testicles. 604 00:25:38,600 --> 00:25:40,200 (Billy laughs) 605 00:25:47,800 --> 00:25:49,500 Thank you for coming back out. 606 00:25:55,200 --> 00:25:58,200 - I'm sorry I left earlier. - Yeah, you should be. 607 00:25:58,200 --> 00:25:59,700 You should be nicer! 608 00:26:02,200 --> 00:26:03,700 I'm sorry. 609 00:26:04,900 --> 00:26:06,400 You just... 610 00:26:07,500 --> 00:26:09,400 remind me of a woman. 611 00:26:10,500 --> 00:26:12,100 It didn't end well. 612 00:26:14,800 --> 00:26:16,500 What happened, Kevin? 613 00:26:19,200 --> 00:26:20,900 We went out a few times. 614 00:26:21,500 --> 00:26:23,800 And I thought we really hit it off. 615 00:26:24,500 --> 00:26:26,000 Then... 616 00:26:26,100 --> 00:26:27,300 Monday... 617 00:26:27,300 --> 00:26:28,700 - (Kevin chuckles) - (Guns cock) 618 00:26:28,700 --> 00:26:30,300 That was gonna be 619 00:26:30,300 --> 00:26:33,400 the night, until she... 620 00:26:33,400 --> 00:26:34,700 - Freeze, jackass! - (Shrieking) 621 00:26:34,700 --> 00:26:36,500 - Come on! On your knees! - Okay! Okay! Okay! 622 00:26:36,500 --> 00:26:38,300 - Get down! Don't move! - Okay! Okay! Okay! 623 00:26:38,300 --> 00:26:39,400 Just take my wallet! 624 00:26:39,400 --> 00:26:41,700 Please, just don't hurt us! Please! 625 00:26:41,700 --> 00:26:43,900 He's a cop, Kevin. 626 00:26:44,200 --> 00:26:45,500 So am I. 627 00:26:46,900 --> 00:26:48,600 So this isn't a date? 628 00:26:48,600 --> 00:26:50,900 I'm sorry, we're investigating a murder. 629 00:26:51,300 --> 00:26:53,800 - Christa Chase. - Christa's... 630 00:26:54,400 --> 00:26:56,000 Oh, my God! 631 00:26:56,500 --> 00:26:57,900 Thank you. 632 00:26:57,900 --> 00:26:59,900 Billy: Okay, so what the hell happened Monday night? 633 00:26:59,900 --> 00:27:01,100 She blew me off. 634 00:27:01,100 --> 00:27:05,000 She texted me at the last minute that she couldn't make it. 635 00:27:05,000 --> 00:27:07,400 - See? - Do you have an alibi, Kevin? 636 00:27:07,400 --> 00:27:09,400 Can you prove that you weren't with Christa? 637 00:27:09,400 --> 00:27:12,100 Yes, I ended up seeing a boy band in Brooklyn. 638 00:27:12,100 --> 00:27:13,200 Hmm, awesome. 639 00:27:13,200 --> 00:27:15,300 I posted some sick pics I can show you. 640 00:27:15,300 --> 00:27:17,200 I can't believe you weren't a date. 641 00:27:17,600 --> 00:27:20,600 Laura, my people wrote the Kama-Sutra. 642 00:27:21,300 --> 00:27:23,400 You're a nice guy, Kevin. 643 00:27:23,800 --> 00:27:25,100 What you said to that jerk... 644 00:27:25,100 --> 00:27:26,900 No, that wasn't real. 645 00:27:26,900 --> 00:27:29,500 - What do you mean? - The drink spilling, it was staged. 646 00:27:29,800 --> 00:27:31,200 I hired a wingman. 647 00:27:31,200 --> 00:27:33,100 - Both: Excuse me? - The guy, who spilled on you, 648 00:27:33,100 --> 00:27:34,700 he was, um... 649 00:27:34,700 --> 00:27:36,300 a pro. 650 00:27:36,300 --> 00:27:38,100 I pay him 3 grand a month to pick my dates, 651 00:27:38,100 --> 00:27:40,300 my clothes, even my cologne. 652 00:27:40,700 --> 00:27:42,400 Did your wingman pick out Christa? 653 00:27:42,400 --> 00:27:43,700 Christa, Laura... 654 00:27:43,700 --> 00:27:45,700 His specialty is seducing dwarfs. 655 00:27:45,700 --> 00:27:47,600 Dwarfs? I'm 5'8". 656 00:27:47,700 --> 00:27:49,400 "Divorced women alone and ready to..." 657 00:27:49,400 --> 00:27:50,700 - Oh... - (Gasps) 658 00:27:50,700 --> 00:27:52,200 I won't say the last part. 659 00:27:52,200 --> 00:27:53,600 Excuse me. 660 00:27:53,600 --> 00:27:55,100 I just threw up in my mouth. 661 00:27:55,200 --> 00:27:56,500 I know it's crass, 662 00:27:56,500 --> 00:27:59,400 but he says he can bed any dwarf he wants. 663 00:27:59,400 --> 00:28:01,100 That no one has ever turned him down. 664 00:28:02,000 --> 00:28:03,800 I got a feeling Christa did. 665 00:28:11,500 --> 00:28:12,700 (Jake whistles) 666 00:28:12,900 --> 00:28:14,700 Walk of shame right into work? 667 00:28:14,800 --> 00:28:16,900 Back in the saddle pretty fast. 668 00:28:16,900 --> 00:28:19,300 Twelve saddles. We filmed the whole thing. 669 00:28:19,600 --> 00:28:22,600 You could watch it on jakeisanidiot.porn. 670 00:28:22,600 --> 00:28:25,900 We've been up all night pulling intel on our newest suspect. 671 00:28:26,500 --> 00:28:28,900 Michael Devlin aka winner wingman. 672 00:28:29,300 --> 00:28:31,200 Michael on computer: Who's ready to crush it in dwarf land? 673 00:28:31,200 --> 00:28:35,400 In one week, I can teach any man to get any dwarf in the sack. 674 00:28:35,400 --> 00:28:37,600 - What's a dwarf? - Sensitive subject. 675 00:28:37,600 --> 00:28:41,400 If she did her hair up nice, put on a new blouse she picked up at the mom store? 676 00:28:41,400 --> 00:28:42,900 Ignore. 677 00:28:42,900 --> 00:28:46,000 We want our dwarf self-conscious and insecure. 678 00:28:46,000 --> 00:28:47,500 He's the antichrist. 679 00:28:47,500 --> 00:28:50,300 Which is why I can see you wanting to pin a homicide on him. 680 00:28:50,300 --> 00:28:51,700 It lines up. 681 00:28:52,000 --> 00:28:53,600 He had access to her profile, 682 00:28:53,600 --> 00:28:55,500 he picked out Christa for Kevin. 683 00:28:55,500 --> 00:28:58,200 If he went after her and she resisted... 684 00:28:58,200 --> 00:29:01,200 Jake, I am telling you, I feel this one in my gut. 685 00:29:01,200 --> 00:29:03,600 I'm not sure gut's enough to pick the guy up. 686 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 - Scroll down. - (Laura sighs) 687 00:29:12,500 --> 00:29:13,900 Laura: That's interesting. 688 00:29:13,900 --> 00:29:16,700 - "Burn in hell." - Billy: Submitted by scarredforever. 689 00:29:17,800 --> 00:29:20,000 (Keys clacking) 690 00:29:21,100 --> 00:29:22,600 Okay, wait, you're making a few assumptions here. 691 00:29:22,600 --> 00:29:24,200 I mean, scarredforever could be a dude. 692 00:29:24,200 --> 00:29:25,700 It could be Kevin for all we know. 693 00:29:25,700 --> 00:29:27,600 Doesn't sound like a dude to me. 694 00:29:29,900 --> 00:29:31,200 So... 695 00:29:31,200 --> 00:29:34,100 You're gonna sit here and wait for a response? 696 00:29:34,800 --> 00:29:35,800 This is the Internet, Laura. 697 00:29:35,800 --> 00:29:38,200 It's a comment. You don't... it... 698 00:29:38,700 --> 00:29:40,400 All right, I'm gonna go get some coffee. 699 00:29:40,400 --> 00:29:42,100 Let me know if you want something. 700 00:29:42,500 --> 00:29:43,700 (Computer beeps) 701 00:29:46,000 --> 00:29:48,900 - Start where you're comfortable. - Uh... 702 00:29:49,000 --> 00:29:51,800 I'd been on three, four dates with one of his clients. 703 00:29:52,200 --> 00:29:53,600 Sweet man. 704 00:29:53,600 --> 00:29:55,600 A little boring. (Chuckles) 705 00:29:56,200 --> 00:29:59,200 So, when Michael reached out, I suppose I was flattered. 706 00:29:59,500 --> 00:30:01,100 He was so handsome. 707 00:30:01,600 --> 00:30:03,100 Young... 708 00:30:03,100 --> 00:30:05,500 I couldn't believe he wanted to be with me. 709 00:30:06,000 --> 00:30:07,500 Jenny, what happened with Michael 710 00:30:07,500 --> 00:30:09,400 when you finally got together? 711 00:30:10,200 --> 00:30:14,700 We met at a hotel bar and he bought me one quick drink, 712 00:30:14,700 --> 00:30:17,000 and he took me upstairs. 713 00:30:18,200 --> 00:30:20,600 There was just something about him, you know? 714 00:30:21,600 --> 00:30:24,400 His casual assumption that we were sleeping together. 715 00:30:24,900 --> 00:30:27,000 It just rubbed me the wrong way. 716 00:30:27,400 --> 00:30:28,900 Did you go home? 717 00:30:30,700 --> 00:30:32,500 (Voice breaks) He slapped me. 718 00:30:35,300 --> 00:30:37,400 He threw me on the bed... 719 00:30:39,300 --> 00:30:43,500 He said that middle-aged bitches can't afford to be teases. 720 00:30:45,500 --> 00:30:47,800 I was so scared. 721 00:30:50,300 --> 00:30:52,500 So I just let him have me. 722 00:30:58,900 --> 00:31:01,300 I just closed my eyes and let him. 723 00:31:03,800 --> 00:31:05,100 He raped her. 724 00:31:05,100 --> 00:31:06,600 Well, let's get a warrant for a DNA screening. 725 00:31:06,600 --> 00:31:08,500 The evidence is circumstantial. 726 00:31:08,500 --> 00:31:11,100 They could shoot us down, his lawyer could drag it out. 727 00:31:11,100 --> 00:31:13,500 I am not willing to gamble on this. 728 00:31:13,500 --> 00:31:14,600 So what do you have in mind? 729 00:31:14,600 --> 00:31:16,300 I rope him in. Tonight. 730 00:31:16,300 --> 00:31:18,400 Before another woman ends up dead. 731 00:31:18,400 --> 00:31:19,600 It's too dangerous. 732 00:31:19,600 --> 00:31:21,500 You don't get to be overprotective. 733 00:31:21,500 --> 00:31:23,000 You're not my husband anymore. 734 00:31:23,000 --> 00:31:24,200 That wasn't my choice! 735 00:31:24,200 --> 00:31:25,700 If you would take me back right now, 736 00:31:25,700 --> 00:31:27,400 I would happily be your husband again. 737 00:31:27,400 --> 00:31:28,500 You just say the word. 738 00:31:28,500 --> 00:31:30,300 We are not doing this! 739 00:31:30,300 --> 00:31:33,300 I have mourned the death of our marriage plenty, 740 00:31:33,300 --> 00:31:35,100 but then I moved on. 741 00:31:35,100 --> 00:31:38,500 Guess what? I like not being married to a serial adulterer. 742 00:31:38,500 --> 00:31:41,900 And I like doing the job that I'm really good at. 743 00:31:41,900 --> 00:31:45,900 So stop acting like a husband and start acting like a boss 744 00:31:45,900 --> 00:31:48,700 who wants to catch a killer as much as I do! 745 00:31:49,600 --> 00:31:50,900 You'll keep him in public. 746 00:31:50,900 --> 00:31:53,200 Not good enough. We have to catch him in the act. 747 00:31:55,000 --> 00:31:56,400 Laura... 748 00:31:57,100 --> 00:31:58,400 (Sighs) 749 00:31:58,400 --> 00:31:59,400 All right, look. 750 00:31:59,400 --> 00:32:01,900 If you're going head-to-head with a probable killer, 751 00:32:01,900 --> 00:32:04,700 then you need wingmen. You need multiple wingmen. 752 00:32:04,700 --> 00:32:06,000 Deal. 753 00:32:07,500 --> 00:32:09,000 Let's go. 754 00:32:24,600 --> 00:32:26,200 Michael: Didn't expect to hear from you. 755 00:32:27,100 --> 00:32:28,700 Bring your dry cleaning bill? 756 00:32:29,600 --> 00:32:31,000 (Both chuckle) 757 00:32:31,000 --> 00:32:32,400 Laura: Tell you what... 758 00:32:32,400 --> 00:32:36,300 I'll pay for my dry cleaning if you pay for my dirty Martini. 759 00:32:36,300 --> 00:32:38,000 Done. 760 00:32:38,500 --> 00:32:41,000 Laura: So, what do you do when you're not making a mess? 761 00:32:41,000 --> 00:32:42,600 Michael: I'm in import/export. 762 00:32:42,900 --> 00:32:44,900 Business runs itself, so... 763 00:32:45,600 --> 00:32:47,100 Mostly, I play. 764 00:32:48,600 --> 00:32:53,600 Well, that sounds like a complete waste of time. 765 00:32:53,900 --> 00:32:55,900 How about starting a non-profit? 766 00:32:56,200 --> 00:32:57,800 Feisty, hmm? 767 00:32:57,800 --> 00:33:00,300 (Laughs) You don't know the half of it. 768 00:33:02,400 --> 00:33:03,600 Let's see. What's that? 769 00:33:04,100 --> 00:33:09,200 "Yvette, Carrie, Stacey, Alison, Noelle, Daphne, Alison number two..." 770 00:33:09,200 --> 00:33:10,300 Man, wingman's got game. 771 00:33:10,300 --> 00:33:11,600 "Let's get naked tonight." 772 00:33:11,600 --> 00:33:13,200 "Hot and heavy, down to frolic." 773 00:33:13,200 --> 00:33:15,600 Ugh! This guy's been douche-texting half the women in New York. 774 00:33:15,600 --> 00:33:16,800 Where the hell's Christa? 775 00:33:16,800 --> 00:33:19,900 If I were pig-boy and I just killed my latest dwarf-y conquest, 776 00:33:19,900 --> 00:33:22,900 then I would delete my text history with her, stat. 777 00:33:22,900 --> 00:33:26,400 But, what I doubt pig-boy knows is unless you empty your bin... 778 00:33:26,400 --> 00:33:28,500 (Clicking) 779 00:33:28,500 --> 00:33:31,000 Text messages can be recovered. 780 00:33:31,000 --> 00:33:32,300 Remind me never to date you. 781 00:33:32,300 --> 00:33:34,500 "C.C." That must be Christa Chase. 782 00:33:34,800 --> 00:33:38,300 Christa Chase 7:41 P.M. Monday... 783 00:33:38,300 --> 00:33:40,100 "We're on." There we go. 784 00:33:40,100 --> 00:33:43,600 He must've taken a shine to Christa, convinced her to meet him instead of Kevin. 785 00:33:43,600 --> 00:33:46,400 She shows up, she gets cold feet, boom, he lashes out. 786 00:33:46,400 --> 00:33:49,800 Dirty tracks. Evidence is circumstantial but pretty damning. 787 00:33:51,600 --> 00:33:53,300 Jake: All right, let's have Laura close the deal. 788 00:34:02,300 --> 00:34:03,800 What do you say 789 00:34:03,800 --> 00:34:05,700 we get out of here. 790 00:34:07,200 --> 00:34:09,700 I mean, if you want to. 791 00:34:10,600 --> 00:34:11,800 Done. 792 00:34:14,400 --> 00:34:15,800 Meredith: They're on the move. 793 00:34:17,300 --> 00:34:18,900 Jake: Give them a little space. 794 00:34:19,500 --> 00:34:20,800 - Now. - Right. 795 00:34:33,500 --> 00:34:36,100 Picked this place up for chump change when the bubble burst. 796 00:34:43,000 --> 00:34:45,700 __ 797 00:34:51,200 --> 00:34:52,500 Jake: She's on 14. 798 00:34:53,000 --> 00:34:54,800 (Rattling) 799 00:34:54,800 --> 00:34:56,800 - Meredith: It's magnetic. - We gotta kill the power. 800 00:35:00,300 --> 00:35:01,700 Come on, come on. 801 00:35:02,000 --> 00:35:03,500 Let's move this party along. 802 00:35:18,600 --> 00:35:20,300 How about a striptease? 803 00:35:21,100 --> 00:35:22,600 Knock yourself out. 804 00:35:22,600 --> 00:35:24,200 Not me. 805 00:35:26,000 --> 00:35:27,400 You. 806 00:35:28,000 --> 00:35:29,500 Big boy. 807 00:35:32,300 --> 00:35:34,700 I need a good look at what I'm gonna be riding. 808 00:35:38,200 --> 00:35:40,100 Momma's got a freaky streak. 809 00:35:40,900 --> 00:35:43,600 Yes, this is Captain Jake Broderick, NYPD 2nd precinct. 810 00:35:43,600 --> 00:35:45,400 Look, I need an emergency power shutdown 811 00:35:45,400 --> 00:35:47,500 on Orchard between Delancey and Broome. 812 00:35:47,500 --> 00:35:49,500 No, look, I don't have time for a supervisor! 813 00:35:49,500 --> 00:35:51,700 Turn the power off! Just do it! 814 00:36:07,900 --> 00:36:10,500 Whoever it was, scratched up pretty good. 815 00:36:11,800 --> 00:36:13,700 Where's the choreography? 816 00:36:18,700 --> 00:36:19,600 Laura: Oh! 817 00:36:19,600 --> 00:36:22,000 (Laura grunting) 818 00:36:22,000 --> 00:36:26,300 I'm sorry, whoa, I thought I could do this. 819 00:36:26,700 --> 00:36:30,700 But between the cheap cologne and the Wolverine scratches 820 00:36:30,700 --> 00:36:33,600 I... yikes, I gotta go. 821 00:36:33,600 --> 00:36:34,900 The hell you do. 822 00:36:34,900 --> 00:36:38,000 Unbelievable! (Grunting) Twice in a week. 823 00:36:38,000 --> 00:36:39,700 Don't you know that middle-aged bitches... 824 00:36:39,700 --> 00:36:41,700 "Can't afford to be teases"? 825 00:36:41,800 --> 00:36:43,200 Yes, we can. 826 00:36:43,200 --> 00:36:46,200 And we can also afford self-defense classes. 827 00:36:46,200 --> 00:36:47,300 (Groaning) 828 00:36:50,900 --> 00:36:52,800 That is for Christa. 829 00:36:58,000 --> 00:36:58,800 (Grunting) 830 00:37:05,100 --> 00:37:08,200 - Party's over, coug. Now you're gonna die alone. - (Groaning) 831 00:37:08,300 --> 00:37:10,100 - Just like you lived. - (Choking) 832 00:37:10,100 --> 00:37:13,700 That would be sad, but for one thing. 833 00:37:13,700 --> 00:37:14,800 - What? - (Gasping) 834 00:37:15,400 --> 00:37:16,700 I'm not alone! 835 00:37:16,700 --> 00:37:18,400 - (Door breaks) - Police! Don't move! 836 00:37:18,400 --> 00:37:19,600 Billy: Get your ass on the ground! 837 00:37:19,900 --> 00:37:21,400 (Grunting) 838 00:37:22,300 --> 00:37:25,400 (Panting) Now the party's over! 839 00:37:25,600 --> 00:37:27,300 - (Handcuffs click) - (Grunting) 840 00:37:27,700 --> 00:37:28,800 Yeah, you got him? 841 00:37:32,800 --> 00:37:34,000 - Laura: Yeah, yeah, yeah. - Max: Oh... 842 00:37:34,000 --> 00:37:35,500 - Max: I released. - (Bones cracking) 843 00:37:35,500 --> 00:37:36,500 - Okay, there we go. - (Laura groaning) 844 00:37:36,500 --> 00:37:38,700 Hey, but stupendous bust. It's really cool. 845 00:37:38,700 --> 00:37:41,300 On a less bright note, a Mrs. Gutierrez from school called 846 00:37:41,400 --> 00:37:43,600 to remind you that extended day care has been canceled 847 00:37:43,600 --> 00:37:45,700 in light of a baby shower for Nurse Schwartzbaum. 848 00:37:45,700 --> 00:37:49,200 Screw Schwartzbaum! I've got to finish this report for the DA. 849 00:37:49,200 --> 00:37:51,800 - Jake? - No pick up, no can do. 850 00:37:51,800 --> 00:37:54,200 - Morning, Mark. - No, (Chuckling) it's not my name. 851 00:37:57,000 --> 00:38:00,700 Your SS prison guard here says you called someone who posted my bail. 852 00:38:03,100 --> 00:38:05,100 - Dad! - Honey, I had to. 853 00:38:05,100 --> 00:38:07,800 Detective Diamond said they were running out of jail space. 854 00:38:07,800 --> 00:38:10,400 - What the hell? - I'm dropping the charges. 855 00:38:10,400 --> 00:38:12,000 I'll still pay for your tuition, 856 00:38:12,000 --> 00:38:13,400 and I'll pay for your apartment. 857 00:38:13,400 --> 00:38:16,100 Just stop having protests in my building. 858 00:38:16,100 --> 00:38:18,500 Of course, the police state and the aristocracy 859 00:38:18,500 --> 00:38:21,000 conspiring against the proletariat. What else is new? 860 00:38:21,000 --> 00:38:23,900 - (Laughing) - Shush! Too loud for the workplace. 861 00:38:24,700 --> 00:38:26,200 I'm not taking your blood money 862 00:38:26,200 --> 00:38:29,500 when you don't even pay your employees a living wage. 863 00:38:29,500 --> 00:38:31,500 You may be able to buy your way around 864 00:38:31,500 --> 00:38:33,600 the canal street workers' rights board, 865 00:38:33,600 --> 00:38:35,800 but you can't buy my integrity! 866 00:38:38,200 --> 00:38:40,300 You drive a hard bargain, Sammi. 867 00:38:41,700 --> 00:38:43,100 But I love you. 868 00:38:45,800 --> 00:38:47,600 I'll take subway money. 869 00:38:48,100 --> 00:38:49,500 That was impressive. 870 00:38:50,300 --> 00:38:51,300 Here. 871 00:38:52,800 --> 00:38:54,300 Have you ever done any babysitting? 872 00:38:55,200 --> 00:38:57,600 Only every weekend for nine years. 873 00:38:57,600 --> 00:38:59,100 Call me. 874 00:39:03,000 --> 00:39:04,500 Full background check. 875 00:39:04,500 --> 00:39:06,200 (Knocks) Quick word? 876 00:39:06,200 --> 00:39:07,700 Of course, come on in. 877 00:39:07,700 --> 00:39:09,900 - Hey, great job with the case. - Thanks. 878 00:39:10,600 --> 00:39:12,500 Always gonna give you my best on the job. 879 00:39:12,500 --> 00:39:14,100 Off the job, you're on your own. 880 00:39:16,100 --> 00:39:17,800 - Meaning? - Meaning... 881 00:39:17,800 --> 00:39:19,900 I'm your employee, but I'm not your wingman. 882 00:39:20,300 --> 00:39:22,200 Whatever you do outside of the office, that's your business, 883 00:39:22,200 --> 00:39:23,600 just keep me out of it. 884 00:39:23,700 --> 00:39:25,300 'Cause between you and Laura, 885 00:39:25,300 --> 00:39:27,100 I think you know where I come down. 886 00:39:27,100 --> 00:39:28,300 (Knock on door) 887 00:39:28,300 --> 00:39:30,500 Really? More bro time? 888 00:39:31,000 --> 00:39:32,500 Billy: I was just leaving. 889 00:39:33,900 --> 00:39:35,700 Off to pick up your children. 890 00:39:36,500 --> 00:39:38,700 I see you're incredibly busy. 891 00:39:39,900 --> 00:39:42,500 The medical examiner just matched the wingman's DNA. 892 00:39:42,500 --> 00:39:43,900 - Good job. - Thank you. 893 00:39:45,200 --> 00:39:47,400 Anything else, sir? 894 00:39:48,100 --> 00:39:49,600 Actually, Laura, there is. 895 00:39:53,000 --> 00:39:55,500 The other night, when Billy and I went out for drinks, 896 00:39:56,100 --> 00:39:57,000 there was a girl... 897 00:39:57,000 --> 00:39:57,900 ♪ La, la, la, la, la ♪ 898 00:39:57,900 --> 00:39:59,700 I really don't want to hear about your sex life. 899 00:39:59,700 --> 00:40:04,700 Okay, there's nothing to hear. Your former "serial adulterer" didn't sleep with her, 900 00:40:05,000 --> 00:40:06,700 because of you. 901 00:40:06,700 --> 00:40:08,800 My hero! 902 00:40:08,800 --> 00:40:12,200 I recommend that you take every opportunity you can get. 903 00:40:12,500 --> 00:40:13,900 I'm going to. 904 00:40:13,900 --> 00:40:16,300 In fact, I have a hot date tonight. 905 00:40:16,300 --> 00:40:17,600 With who? 906 00:40:17,900 --> 00:40:19,800 Threesome, actually. 907 00:40:23,700 --> 00:40:30,700 Synced by emmasan www.addic7ed.com 66491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.