All language subtitles for The Legend of Korra - 03x09 - The Stakeout.WEBRip.x264-w4f.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,699 --> 00:00:01,590 Earth... 2 00:00:02,499 --> 00:00:03,146 Fire... 3 00:00:04,416 --> 00:00:05,698 Air... 4 00:00:06,305 --> 00:00:07,417 Water... 5 00:00:08,129 --> 00:00:11,909 Only the Avatar can master all four elements 6 00:00:12,179 --> 00:00:14,213 and bring balance to the world. 7 00:00:17,562 --> 00:00:19,562 Sync and corrections by masaca - www.addic7ed.com - 8 00:00:20,099 --> 00:00:21,832 Zaheer infiltrated Zaofu 9 00:00:21,853 --> 00:00:23,604 and attempted to kidnap the Avatar. 10 00:00:23,825 --> 00:00:25,824 After a harrowing battle, Korra was saved, 11 00:00:25,845 --> 00:00:27,844 but she soon discovered a shocking truth. 12 00:00:28,066 --> 00:00:31,025 Aiwei, Su's trusted advisor, has been working with Zaheer. 13 00:00:31,046 --> 00:00:33,798 This truth seer turned traitor managed to escape, 14 00:00:33,919 --> 00:00:36,100 but Su tasks team Avatar with tracking him down. 15 00:00:36,282 --> 00:00:37,941 Now the hunted to becomes the hunter 16 00:00:38,122 --> 00:00:40,115 as Korra searches for answers. 17 00:00:54,919 --> 00:00:56,918 Aiwei's definitely been through here. 18 00:00:56,992 --> 00:00:58,314 Nice tracking, girl. 19 00:00:58,432 --> 00:01:01,210 Let's ask around. Maybe someone's seen him. 20 00:01:06,591 --> 00:01:08,590 Ooh, look, they have a mover poster of me. 21 00:01:08,857 --> 00:01:10,558 Must be big Nuktuk fans. 22 00:01:10,579 --> 00:01:12,680 Yeah. I should go over and say hello. 23 00:01:12,853 --> 00:01:15,502 No, those are wanted posters, 24 00:01:15,871 --> 00:01:17,352 and there's one for each of us. 25 00:01:18,839 --> 00:01:21,218 "Wanted by her majesty, the Earth queen, 26 00:01:21,399 --> 00:01:23,216 for crimes against the kingdom." 27 00:01:23,492 --> 00:01:25,888 I'm guessing this is because we took her airbenders. 28 00:01:26,199 --> 00:01:27,830 They weren't hers to keep. 29 00:01:27,951 --> 00:01:32,083 I swear, if I ever see her pinchy little queen face again, I am gonna... 30 00:01:32,191 --> 00:01:33,372 Uh, guys. 31 00:01:37,958 --> 00:01:39,693 We should get out of here. 32 00:01:49,199 --> 00:01:50,355 Where is everyone? 33 00:01:50,376 --> 00:01:51,986 I've been waiting to leave for half an hour. 34 00:01:52,007 --> 00:01:53,899 And good morning to you too, lin. 35 00:01:53,920 --> 00:01:55,511 Now, don't get mad. Korra's fine. 36 00:01:55,532 --> 00:01:57,710 I'm just waiting to hear if she tracked down Aiwei yet. 37 00:01:57,972 --> 00:01:59,885 What? You let Korra go? 38 00:01:59,999 --> 00:02:02,108 I thought we were on the same page about this, 39 00:02:02,129 --> 00:02:03,961 and then you go stab me in the back? 40 00:02:04,067 --> 00:02:05,947 Oh, don't be so overdramatic. 41 00:02:05,968 --> 00:02:08,117 You can't control the Avatar's every move. 42 00:02:08,525 --> 00:02:09,498 I can try. 43 00:02:23,812 --> 00:02:25,228 Naga found something. 44 00:02:33,978 --> 00:02:38,718 Oh, sorry. I forgot to bring treats. But good girl. 45 00:02:44,219 --> 00:02:45,621 This must be Aiwei's jeep. 46 00:02:45,642 --> 00:02:46,826 He can't be far. 47 00:02:48,005 --> 00:02:50,729 Bolin and I will investigate the Misty Palms Oasis 48 00:02:50,757 --> 00:02:52,178 and see if he's holed up there. 49 00:02:52,200 --> 00:02:54,443 Yes, I love it when you talk like a cop. 50 00:02:54,464 --> 00:02:56,036 - I'm coming too. - No. 51 00:02:56,243 --> 00:02:58,525 You and Asami wait here in case he comes back. 52 00:02:58,592 --> 00:03:01,082 Besides, we don't want to call too much attention to ourselves. 53 00:03:01,392 --> 00:03:02,059 All right. 54 00:03:02,080 --> 00:03:04,411 Ooh. Mako, Mako, Mako, we should wear disguises 55 00:03:04,432 --> 00:03:06,012 and pretend we're going undercover. 56 00:03:06,033 --> 00:03:08,374 That way, no one will recognize us. 57 00:03:09,308 --> 00:03:11,096 Police work is so exciting. 58 00:03:18,838 --> 00:03:21,613 All right, now we need our undercover identities. 59 00:03:21,634 --> 00:03:25,401 I'm an exunited forces operative named "Tingting". 60 00:03:25,625 --> 00:03:27,168 War was the only woman I ever loved, 61 00:03:27,200 --> 00:03:30,198 until Ivy came along and showed me what real love is. 62 00:03:30,199 --> 00:03:31,554 Tragically, she was taken from me 63 00:03:31,575 --> 00:03:34,172 by my archenemy Dr. Razor, and he... 64 00:03:34,199 --> 00:03:36,908 Enough. Let's just find Aiwei. 65 00:03:36,938 --> 00:03:39,432 But I haven't even told you your backstory. 66 00:03:39,453 --> 00:03:41,813 I'm a cop. I don't have a backstory. 67 00:03:41,834 --> 00:03:43,563 Ooh, you're good at this. 68 00:04:04,499 --> 00:04:06,498 Shoo. Human customers only. 69 00:04:07,097 --> 00:04:08,650 Let's see if this guy knows anything. 70 00:04:10,224 --> 00:04:11,276 Excuse me, Sir. 71 00:04:11,987 --> 00:04:15,190 We're looking for a man about 60, balding, 72 00:04:15,211 --> 00:04:17,155 wearing glasses and a long green robe. 73 00:04:17,176 --> 00:04:20,701 And he's got this weird piercing that goes from his nose to his ear. 74 00:04:20,881 --> 00:04:22,761 - Freaks me out. - Yeah, sure. 75 00:04:22,799 --> 00:04:25,064 Sounds like a guy who came in last night. 76 00:04:25,284 --> 00:04:28,777 I told him I had the best drinks in the Earth kingdom, and he called me a liar. 77 00:04:28,800 --> 00:04:31,159 That's him. Any idea where he is now? 78 00:04:31,351 --> 00:04:34,350 No, afraid not. But he was right. 79 00:04:34,672 --> 00:04:36,205 My drinks are terrible. 80 00:04:43,758 --> 00:04:44,630 Are you okay? 81 00:04:45,278 --> 00:04:46,756 I'm just frustrated. 82 00:04:47,123 --> 00:04:49,547 What does Zaheer want with me? What's his plan? 83 00:04:50,799 --> 00:04:53,799 I don't know, but I think I found a clue. 84 00:04:58,275 --> 00:05:00,388 "Xai Bau's grove, sundown." 85 00:05:00,416 --> 00:05:03,608 This must be where and when Aiwei's going to meet Zaheer. 86 00:05:07,507 --> 00:05:09,602 All right, Xai Bau's grove, 87 00:05:10,502 --> 00:05:11,777 where are you? 88 00:05:14,646 --> 00:05:17,143 Go away. I'm trying to find something. 89 00:05:22,666 --> 00:05:24,665 Well, aren't you a cute little... 90 00:05:24,799 --> 00:05:26,227 Ow! Hey! 91 00:05:34,658 --> 00:05:35,594 No luck here. 92 00:05:35,800 --> 00:05:38,648 I think there might be a couple bounty hunters over there who recognize me. 93 00:05:39,799 --> 00:05:42,111 We've been made. Let's lose 'em. 94 00:05:55,009 --> 00:05:56,672 Okay, I think we're clear. 95 00:05:57,179 --> 00:06:00,022 We should head back to Korra before someone else recognizes us. 96 00:06:01,552 --> 00:06:04,798 We could, or we could follow Aiwei instead. 97 00:06:04,799 --> 00:06:05,578 Look. 98 00:06:09,385 --> 00:06:12,195 All right, play it cool. Follow my lead. 99 00:06:12,612 --> 00:06:14,890 Tingting always finds his man. 100 00:06:28,799 --> 00:06:31,360 Keep an eye on him. I'll go get Korra. 101 00:06:33,372 --> 00:06:35,305 We found Aiwei hiding in an inn. 102 00:06:35,799 --> 00:06:38,109 - That's great. - We found something too. 103 00:06:38,466 --> 00:06:40,465 It looks like he's going to meet Zaheer at sundown 104 00:06:40,486 --> 00:06:42,804 at place called Xai Bau's grove, 105 00:06:43,241 --> 00:06:45,308 but I can't find it anywhere on the map. 106 00:06:45,606 --> 00:06:48,368 Let's go bust Aiwei's door down and finally get some answers. 107 00:06:48,592 --> 00:06:52,707 No, once Aiwei knows we're on to him, we lose our advantage. 108 00:06:52,800 --> 00:06:54,417 I say we stake out his room, 109 00:06:54,438 --> 00:06:55,745 and when he leaves for this meeting, 110 00:06:55,766 --> 00:06:56,582 we follow him. 111 00:06:56,639 --> 00:06:58,639 And he'll lead us straight to Zaheer. 112 00:07:13,319 --> 00:07:14,229 Good afternoon. 113 00:07:14,250 --> 00:07:15,897 We'd like a room on the ground floor 114 00:07:15,918 --> 00:07:17,495 across from 102, please. 115 00:07:17,722 --> 00:07:18,626 Forget it. 116 00:07:18,647 --> 00:07:21,844 Last time a bunch of teenagers came in here, they trashed the whole room. 117 00:07:23,011 --> 00:07:24,447 We found you. 118 00:07:27,492 --> 00:07:30,304 Hey, no bending in here. Take it outside. 119 00:07:30,955 --> 00:07:33,375 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. We're not here to fight you. 120 00:07:33,738 --> 00:07:35,228 We're here to meet Nuktuk. 121 00:07:38,438 --> 00:07:40,213 We're your biggest fans. 122 00:07:42,265 --> 00:07:44,939 Could you make it out to Lily and Macao? 123 00:07:45,085 --> 00:07:49,391 Uh, I'd be happy to. Always love meeting my fans. 124 00:07:56,492 --> 00:07:59,091 I made this Nuktuk doll for you. 125 00:08:01,805 --> 00:08:03,279 Aw, it's... 126 00:08:03,864 --> 00:08:04,770 Cute. 127 00:08:05,992 --> 00:08:09,473 Why didn't you tell me your friend was a mover star? 128 00:08:09,628 --> 00:08:12,239 I'd be happy to rent you any room in the inn. 129 00:08:12,451 --> 00:08:15,014 We'll just take the one across from 102. 130 00:08:15,078 --> 00:08:17,330 But that room is too small for the four of you. 131 00:08:17,492 --> 00:08:19,601 Trust me. It'll be perfect. 132 00:08:20,754 --> 00:08:22,331 I'd just like to state for the record 133 00:08:22,352 --> 00:08:24,371 that this room is not perfect. 134 00:08:25,492 --> 00:08:26,238 Naga! 135 00:08:32,998 --> 00:08:33,998 There he is. 136 00:08:41,031 --> 00:08:43,030 I thought stakeouts were supposed to be exciting. 137 00:08:43,298 --> 00:08:45,148 This isn't at all. 138 00:08:47,292 --> 00:08:49,211 Ooh, I wonder if there's any snacks in here. 139 00:08:54,418 --> 00:08:55,246 Hey, look! 140 00:08:55,267 --> 00:08:57,699 A Pai Sho board. Mako, you want to play? 141 00:08:57,819 --> 00:08:59,452 Kind of busy here, bro. 142 00:08:59,958 --> 00:09:02,379 - I'll play. - Oh, well... 143 00:09:02,760 --> 00:09:05,217 No offense, but I learned street Pai Sho from Shady Shin, 144 00:09:05,238 --> 00:09:06,782 and I am pretty good, 145 00:09:06,803 --> 00:09:09,146 so wouldn't really be a fair game. 146 00:09:09,167 --> 00:09:12,703 So? I learned to play from my dad, the diabolical genius. 147 00:09:12,885 --> 00:09:14,037 I'll destroy you. 148 00:09:14,339 --> 00:09:19,090 Well, looks like we have ourselves a Pai shodown. 149 00:09:24,324 --> 00:09:25,478 Ladies first. 150 00:09:37,392 --> 00:09:38,354 Hmm. 151 00:09:39,432 --> 00:09:41,835 I don't want to rush you, but let's speed things up a bit. 152 00:09:42,238 --> 00:09:42,924 Why? 153 00:09:42,945 --> 00:09:46,122 This game is all about slow, methodical strategy. 154 00:09:46,143 --> 00:09:47,880 No, it's not; This is a fastpaced, 155 00:09:47,901 --> 00:09:49,497 edge of your seat game of chance. 156 00:09:49,690 --> 00:09:50,948 Don't think. Just go. 157 00:09:50,969 --> 00:09:52,968 I don't know what Shady Shin taught you, 158 00:09:52,989 --> 00:09:54,988 but it wasn't the real Pai Sho. 159 00:09:55,009 --> 00:09:56,272 Oh, really? 160 00:09:56,293 --> 00:09:58,291 I think our friend Mr. Rule book 161 00:09:58,312 --> 00:09:59,537 might disagree with you. 162 00:09:59,750 --> 00:10:03,750 "The origins of Pai Sho date back over 10,000 years. 163 00:10:03,912 --> 00:10:06,804 It is a game of both strategy and chance." 164 00:10:08,385 --> 00:10:11,325 - Wait, how could it be both? - Let me see that. 165 00:10:11,514 --> 00:10:14,863 "There have been countless variations of Pai Sho through the centuries, 166 00:10:14,891 --> 00:10:19,554 and each culture has its own rules and variations on the game." 167 00:10:19,707 --> 00:10:20,892 That's no help at all. 168 00:10:20,978 --> 00:10:22,207 Korra, as the Avatar, 169 00:10:22,228 --> 00:10:24,145 you need to standardize these Pai Sho rules. 170 00:10:24,258 --> 00:10:25,193 Okay. 171 00:10:25,214 --> 00:10:28,312 I'll put that on my "to do" list right after "bringing back the air nation" 172 00:10:28,333 --> 00:10:30,156 and "taking down the group that tried to kidnap me." 173 00:10:30,372 --> 00:10:31,888 That's cool. Whenever you get to it. 174 00:10:31,985 --> 00:10:34,813 Assuming we do find Zaheer, what then? 175 00:10:34,834 --> 00:10:36,366 Then I make him talk. 176 00:10:36,778 --> 00:10:39,101 He was locked away for 13 years, Korra, 177 00:10:39,265 --> 00:10:40,360 and never broke. 178 00:10:40,727 --> 00:10:43,404 I don't think a little bending is going to intimidate this guy. 179 00:10:43,425 --> 00:10:46,696 - You have a better idea? - Yeah, we spy on them. 180 00:10:47,045 --> 00:10:49,217 If Aiwei and Zaheer don't know they're being watched, 181 00:10:49,318 --> 00:10:50,525 they'll talk freely. 182 00:10:50,632 --> 00:10:52,593 Then we'll know who they are and what they want. 183 00:10:52,718 --> 00:10:54,314 That's just like Pai Sho. 184 00:10:54,493 --> 00:10:56,325 "In order to defeat your opponent, 185 00:10:56,346 --> 00:10:58,243 you first have to know your opponent." 186 00:10:58,278 --> 00:11:00,064 Then I guess I know you pretty well. 187 00:11:01,573 --> 00:11:03,313 - I win. - What? 188 00:11:03,868 --> 00:11:05,370 All right, all right. You know what? That was just a fluke. 189 00:11:05,407 --> 00:11:06,486 Best two out of three. 190 00:11:08,972 --> 00:11:10,732 Oh, come on! 191 00:11:11,065 --> 00:11:12,065 Best four out of seven. 192 00:11:14,958 --> 00:11:16,063 8 out of 15. 193 00:11:20,098 --> 00:11:21,902 17 out of 33? 194 00:11:39,617 --> 00:11:41,696 Looks like you're on the ropes this time. 195 00:11:41,755 --> 00:11:44,846 I can't believe it. You might actually win this one. 196 00:11:47,292 --> 00:11:49,291 No, Pabu! 197 00:11:49,492 --> 00:11:51,750 Why? 198 00:11:59,492 --> 00:12:02,491 It's almost sundown. Why hasn't Aiwei left yet? 199 00:12:02,740 --> 00:12:04,719 Maybe he slipped out when you weren't looking. 200 00:12:04,965 --> 00:12:08,321 No, I just saw him peeking out the window 15 minutes ago. 201 00:12:08,792 --> 00:12:10,092 It's in my logbook. 202 00:12:11,085 --> 00:12:13,287 - I'm going over there. - Korra, wait. 203 00:12:13,308 --> 00:12:15,214 You're gonna blow our element of surprise. 204 00:12:21,492 --> 00:12:23,600 It's over, Aiwei. Where's.. 205 00:12:24,305 --> 00:12:25,146 What? 206 00:12:30,045 --> 00:12:33,044 - That's a weird way to nap. - He's not sleeping. 207 00:12:33,492 --> 00:12:35,771 He's meditating. Wait. 208 00:12:36,252 --> 00:12:39,251 Asami, those spirits were trying to tell us something earlier. 209 00:12:39,492 --> 00:12:41,491 Xai Bau's grove isn't on the map 210 00:12:41,492 --> 00:12:43,814 because it's not in the physical world. 211 00:12:43,978 --> 00:12:44,978 It's in the spirit world. 212 00:12:45,942 --> 00:12:47,311 I'm going in after him. 213 00:12:48,105 --> 00:12:49,957 We'll watch him in case he wakes up. 214 00:12:50,992 --> 00:12:52,160 Be careful. 215 00:13:17,651 --> 00:13:19,491 What happened back in Zaofu? 216 00:13:19,769 --> 00:13:22,221 You told me we wouldn't have any problems 217 00:13:22,242 --> 00:13:23,538 getting the Avatar. 218 00:13:23,606 --> 00:13:25,834 Because of you, we've all been compromised. 219 00:13:26,005 --> 00:13:29,742 No, any evidence was destroyed when my library burned. 220 00:13:30,492 --> 00:13:32,491 Where is your physical body now? 221 00:13:32,492 --> 00:13:34,491 At the Misty Palms inn. 222 00:13:34,492 --> 00:13:37,100 But there is no need to worry. I was not followed. 223 00:13:37,121 --> 00:13:38,472 You left a loose end. 224 00:13:38,493 --> 00:13:42,036 I assure you no one knows anything about us. 225 00:13:42,185 --> 00:13:44,553 No, you are the loose end. 226 00:13:45,732 --> 00:13:46,870 Zaheer! 227 00:14:02,352 --> 00:14:04,226 It seems Aiwei was mistaken. 228 00:14:04,561 --> 00:14:06,941 - He was followed. - That's right. 229 00:14:06,999 --> 00:14:08,747 We knew he'd lead us straight to you. 230 00:14:09,138 --> 00:14:10,599 So what did you do with him? 231 00:14:11,085 --> 00:14:14,685 He'll be spending eternity in the fog of lost souls, 232 00:14:14,952 --> 00:14:17,084 which just leaves the two of us. 233 00:14:23,020 --> 00:14:24,448 Don't move, Zaheer. 234 00:14:24,480 --> 00:14:26,209 You're gonna give me some answers. 235 00:14:26,493 --> 00:14:28,004 There's no need for aggression. 236 00:14:28,204 --> 00:14:29,716 Neither of us has our bending, 237 00:14:29,740 --> 00:14:31,175 and I'm not going anywhere. 238 00:14:31,373 --> 00:14:33,282 I'll answer whatever questions you have. 239 00:14:33,547 --> 00:14:34,962 You deserve that much. 240 00:14:37,386 --> 00:14:38,841 What would you like to know? 241 00:14:39,920 --> 00:14:43,411 First off, who are you people, and why do you keep trying to take me? 242 00:14:43,586 --> 00:14:48,469 We are part of a secret society dedicated to restoring freedom to the world. 243 00:14:48,700 --> 00:14:52,248 - We are the Red Lotus. - Red Lotus? 244 00:14:53,020 --> 00:14:54,795 Are you related to the White Lotus? 245 00:14:54,849 --> 00:14:57,176 We are what the White Lotus was meant to be, 246 00:14:57,399 --> 00:14:59,242 but after the hundred year war, 247 00:14:59,366 --> 00:15:02,219 the White Lotus lost its true purpose. 248 00:15:02,419 --> 00:15:06,019 Its members came out of hiding and openly served the Avatar. 249 00:15:06,432 --> 00:15:10,889 They became nothing but glorified bodyguards who served corrupt nations, 250 00:15:11,167 --> 00:15:14,729 so a great man named Xai Bau broke from the White Lotus 251 00:15:14,750 --> 00:15:16,875 and began his own society. 252 00:15:17,375 --> 00:15:20,553 That's a great story, but it doesn't explain why you tried to take me 253 00:15:20,574 --> 00:15:21,574 when I was a kid. 254 00:15:21,734 --> 00:15:24,622 That was Unalaq's idea. 255 00:15:25,174 --> 00:15:26,102 What? 256 00:15:26,447 --> 00:15:28,876 My Uncle was part of the Red Lotus? 257 00:15:34,506 --> 00:15:36,281 Avatar Korra. 258 00:15:36,540 --> 00:15:38,857 Misty Palms inn. 259 00:15:39,752 --> 00:15:42,613 - Find her. - You two go. 260 00:15:42,685 --> 00:15:45,050 I'll stay here and make sure Zaheer's body is safe. 261 00:15:47,660 --> 00:15:49,926 I met your Uncle when I was a teenager 262 00:15:49,947 --> 00:15:51,946 after we had both joined the Red Lotus. 263 00:15:52,170 --> 00:15:54,256 We learned about Raava and Vaatu 264 00:15:54,256 --> 00:15:56,957 and how Avatar Wan foolishly severed them, 265 00:15:57,020 --> 00:15:59,443 disrupting the balance of the world forever. 266 00:15:59,464 --> 00:16:01,202 Avatar Wan wasn't foolish. 267 00:16:01,520 --> 00:16:03,350 He was trying to restore balance. 268 00:16:03,413 --> 00:16:06,412 He closed the portals, severing humans from spirits. 269 00:16:06,693 --> 00:16:08,983 Even you realize the error in his ways. 270 00:16:09,224 --> 00:16:12,398 So all along, you and my Uncle planned to use me 271 00:16:12,419 --> 00:16:14,600 to open the portals and release Vaatu? 272 00:16:14,673 --> 00:16:17,036 That's why you tried to take me when I was a kid? 273 00:16:17,183 --> 00:16:21,136 Yes, and with members of the red lotus as your elemental masters, 274 00:16:21,346 --> 00:16:22,998 we could've taught you so much. 275 00:16:23,171 --> 00:16:26,389 Sounds like you wanted to brainwash me so I'd do whatever you wanted. 276 00:16:26,410 --> 00:16:27,270 No, Korra. 277 00:16:27,447 --> 00:16:31,700 All I wanted was to show the Avatar a better path for the world. 278 00:16:41,300 --> 00:16:46,019 Uh, I don't know how, but water arm lady and lava guy found us. 279 00:16:46,114 --> 00:16:48,335 - How? - I just said I don't know how. 280 00:16:48,383 --> 00:16:49,830 Korra, come on, wake up. 281 00:16:51,879 --> 00:16:55,194 - What do we do? - Get Korra out of here. 282 00:16:58,020 --> 00:16:59,804 Bolin and I will hold them off. 283 00:17:05,944 --> 00:17:07,452 The Avatar. 284 00:17:25,296 --> 00:17:28,302 If my Uncle came up with a plan to abduct me when was a kid, 285 00:17:28,323 --> 00:17:29,569 why wasn't he caught? 286 00:17:29,841 --> 00:17:31,387 He wasn't with us that night, 287 00:17:31,967 --> 00:17:34,346 and he covered up his involvement afterwards. 288 00:17:35,020 --> 00:17:37,775 So he betrayed you just like he betrayed me. 289 00:17:38,020 --> 00:17:41,816 Yes, he allowed me and my friends to remain imprisoned 290 00:17:41,837 --> 00:17:44,325 while he pursued his own selfish goals. 291 00:17:44,487 --> 00:17:48,307 Unalaq becoming a dark Avatar was never part of our mission. 292 00:17:48,540 --> 00:17:50,854 And what is your mission exactly? 293 00:17:51,020 --> 00:17:52,461 I want what you want, 294 00:17:52,627 --> 00:17:54,731 to restore balance to this world. 295 00:17:55,020 --> 00:17:57,435 I don't think our ideas of balance are the same. 296 00:17:57,456 --> 00:17:58,849 Are you sure about that? 297 00:17:59,327 --> 00:18:01,174 You kept the spirit portals open, 298 00:18:01,499 --> 00:18:02,895 but why stop there? 299 00:18:03,240 --> 00:18:06,148 Bringing the spirits back should only be the beginning. 300 00:18:06,546 --> 00:18:07,401 What do you mean? 301 00:18:07,701 --> 00:18:09,699 The idea of having nations and governments 302 00:18:10,120 --> 00:18:13,361 is as foolish as keeping the human and spirit realms separate. 303 00:18:13,853 --> 00:18:15,852 You've had to deal with a moronic president 304 00:18:16,020 --> 00:18:17,632 and a tyrannical queen. 305 00:18:18,020 --> 00:18:20,246 Don't you think the world would be better off 306 00:18:20,306 --> 00:18:22,658 if leaders like them were eliminated? 307 00:18:23,345 --> 00:18:24,228 No. 308 00:18:24,666 --> 00:18:27,501 I mean, I don't really agree with what they've done, 309 00:18:27,620 --> 00:18:29,988 but taking out world leaders isn't the answer. 310 00:18:30,020 --> 00:18:34,020 It wasn't too long ago that the airbenders were nearly all wiped out 311 00:18:34,109 --> 00:18:36,790 thanks to the Fire Lord's desire for world dominance. 312 00:18:37,020 --> 00:18:39,370 True freedom can only be achieved 313 00:18:39,391 --> 00:18:41,747 when oppressive governments are torn down. 314 00:18:41,886 --> 00:18:43,339 But that won't bring balance. 315 00:18:43,540 --> 00:18:45,236 It will throw the world into chaos. 316 00:18:46,653 --> 00:18:47,715 Exactly. 317 00:18:47,874 --> 00:18:50,370 The natural order is disorder. 318 00:18:51,805 --> 00:18:53,189 Do you know who once said, 319 00:18:53,413 --> 00:18:57,729 "new growth cannot exist without first the destruction of the old"? 320 00:18:58,020 --> 00:18:58,741 No. 321 00:18:59,413 --> 00:19:03,163 The wise guru Laghima, an airbender. 322 00:19:19,293 --> 00:19:22,577 I can't beat this guy. It's like I'm giving him ammo. 323 00:19:22,693 --> 00:19:23,766 Want to trade? 324 00:20:07,766 --> 00:20:08,766 Go get the Avatar. 325 00:20:09,021 --> 00:20:11,120 I have these two under control. 326 00:20:35,313 --> 00:20:38,598 You know, being locked away for so many years, 327 00:20:38,619 --> 00:20:40,363 I was beginning to lose hope, 328 00:20:41,933 --> 00:20:43,518 but when I awoke with airbending, 329 00:20:43,740 --> 00:20:46,887 I knew I would be the one to destroy the old world 330 00:20:46,966 --> 00:20:49,756 and plant seeds for a new world to flourish. 331 00:20:50,529 --> 00:20:53,019 Zaheer, please, as an airbender, 332 00:20:53,020 --> 00:20:55,370 you could help make a positive difference in the world 333 00:20:55,391 --> 00:20:56,879 instead of destroying it. 334 00:20:56,900 --> 00:20:58,825 You're a very smart young woman, Korra, 335 00:20:59,020 --> 00:21:01,932 but you must realize that once change begins, 336 00:21:01,953 --> 00:21:04,901 it cannot be stopped, even by the Avatar. 337 00:21:04,922 --> 00:21:07,276 Enough with your philosophical mumbo jumbo. 338 00:21:07,419 --> 00:21:08,755 I want to know one thing: 339 00:21:08,840 --> 00:21:11,378 If you do capture me, what are you gonna do with me? 340 00:21:11,433 --> 00:21:13,153 You'll have that answer soon enough. 341 00:21:13,540 --> 00:21:15,312 The Red Lotus should have you by now. 342 00:21:16,020 --> 00:21:17,538 See you in the physical world. 343 00:21:18,693 --> 00:21:19,736 Zaheer! 344 00:21:29,799 --> 00:21:31,826 Zaheer, you tricked me. 345 00:21:32,020 --> 00:21:33,278 Let me go! 346 00:21:33,713 --> 00:21:35,421 Asami, are you okay? 347 00:21:36,020 --> 00:21:37,519 Where's the rest of the Red Lotus? 348 00:21:38,020 --> 00:21:39,404 What's the Red Lotus? 349 00:21:39,700 --> 00:21:42,819 And Zaheer didn't capture us. The Earth queen's forces did. 350 00:21:43,242 --> 00:21:45,366 - Where are we? - I'm not sure. 351 00:21:45,559 --> 00:21:47,057 Some camp by the desert. 352 00:21:47,333 --> 00:21:49,333 They're taking us back to Ba Sing Se. 353 00:21:53,444 --> 00:21:56,754 The Earth queen's army snatched up the Avatar before I could. 354 00:21:57,659 --> 00:22:00,659 But we figured you could find a use for these two. 355 00:22:02,261 --> 00:22:03,544 Load them in the truck. 356 00:22:03,793 --> 00:22:06,038 We're taking a trip to Ba Sing Se. 357 00:22:06,540 --> 00:22:09,538 Sync and corrections by masaca - www.addic7ed.com - 26928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.