Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,010 --> 00:00:10,970
Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki
2
00:00:17,000 --> 00:00:20,300
♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫
3
00:00:20,300 --> 00:00:24,000
♫ Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫
4
00:00:24,000 --> 00:00:31,600
♫ One whistle and here comes Heaven's ambush. ♫
5
00:00:31,600 --> 00:00:38,200
♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫
6
00:00:38,200 --> 00:00:48,000
♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫
7
00:00:48,000 --> 00:00:54,200
♫ Empty and false life torrentially flows by; Thoughts whistling and pattering ♫
8
00:00:54,200 --> 00:01:02,600
♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫
9
00:01:02,600 --> 00:01:09,000
♫ Destiny follows laugh; Heaven and earth attracts arrogance ♫
10
00:01:09,000 --> 00:01:17,600
♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫
11
00:01:17,600 --> 00:01:25,200
♫ It's hard to predict a human heart; the soul is chasing daybreak ♫
12
00:01:25,200 --> 00:01:33,000
♫ It's hard to predict what will happen in one's life; the soul disturbs today's morning ♫
13
00:01:36,200 --> 00:01:40,200
The Legend of Chusen
14
00:01:40,200 --> 00:01:42,700
Episode 20
15
00:01:46,600 --> 00:01:48,000
Look out!
16
00:02:13,000 --> 00:02:14,500
Jing Yu!
17
00:02:21,000 --> 00:02:22,800
Are you okay?
18
00:02:25,800 --> 00:02:27,300
Look out!
19
00:02:53,800 --> 00:02:55,300
Xue Qi!
20
00:03:13,000 --> 00:03:15,600
-Zhang Xiao Fan! -Xue Qi!
21
00:03:32,600 --> 00:03:33,900
Xiao Fan!
22
00:04:43,400 --> 00:04:45,200
It's so cold...
23
00:04:54,400 --> 00:04:57,200
-Xiao Fan! -Xiao Fan!
24
00:04:57,200 --> 00:04:59,200
-Wake up! -Wake up!
25
00:04:59,200 --> 00:05:00,600
Mom and Dad are here!
26
00:05:00,600 --> 00:05:02,400
Dad is here!
27
00:05:02,400 --> 00:05:05,300
-Xiao Fan! -Xiao Fan!
28
00:05:05,300 --> 00:05:07,800
-Xiao Fan! -Xiao Fan!
29
00:05:07,800 --> 00:05:09,000
-It's me! -Do you remember me?
30
00:05:09,000 --> 00:05:10,200
Do you still remember me?
31
00:05:10,200 --> 00:05:11,800
-I'm here Xiao Fan. -I'm here!
32
00:05:11,800 --> 00:05:15,200
-Xiao Fan! -Xiao Fan!
33
00:05:23,400 --> 00:05:24,700
Mother!
34
00:05:29,800 --> 00:05:33,800
Xiao Fan! Xiao Fan!
35
00:05:39,200 --> 00:05:40,590
Zhang Xiao Fan.
36
00:05:40,600 --> 00:05:43,300
-Xiao Fan! -Xiao Fan!
37
00:05:44,200 --> 00:05:45,900
Do you still remember me?
38
00:05:46,800 --> 00:05:50,400
Xiao Fan! Xiao Fan!
39
00:05:50,400 --> 00:05:53,000
Do you still remember me?
40
00:06:46,400 --> 00:06:48,000
Senior Sister!
41
00:06:55,800 --> 00:06:57,400
Zhang Xiao Fan!
42
00:07:05,400 --> 00:07:06,600
Senior Sister!
43
00:07:13,600 --> 00:07:15,200
Sword come to me!
44
00:07:30,000 --> 00:07:31,300
Xiao Fan!
45
00:07:32,400 --> 00:07:33,700
Xue Qi!
46
00:07:34,800 --> 00:07:36,800
Zhang Xiao Fan!!
47
00:07:36,800 --> 00:07:38,600
Stop calling.
48
00:07:38,600 --> 00:07:41,000
Are you not afraid Qin Wu Yan will hear?
49
00:07:43,200 --> 00:07:45,400
-It's done. -Thank you.
50
00:07:52,600 --> 00:07:55,800
They came following the bat mother. They must have gone that way!
51
00:07:55,800 --> 00:07:58,000
We cannot fly over there.
52
00:07:58,000 --> 00:08:00,500
There's a road over there. Let's go take a look.
53
00:08:00,530 --> 00:08:02,830
They might be inside.
54
00:08:06,800 --> 00:08:10,600
These are vengeful ghosts. It's said that after someone dies,
55
00:08:10,600 --> 00:08:14,000
they have no way of getting rid of their attachments. In the end,
56
00:08:14,000 --> 00:08:18,000
they sunk below the ground and became ghosts under their vengeful feelings.
57
00:08:19,000 --> 00:08:23,100
No wonder it could feel our spirit. This must be the Thousand Bat Ancient Cave!
58
00:08:25,600 --> 00:08:30,600
Junior Brother. I saw your heart demons.
59
00:08:31,800 --> 00:08:35,000
Vengeful ghosts focus on people's attachments to their past.
60
00:08:35,000 --> 00:08:37,200
You must be clear of your responsibilities.
61
00:08:37,200 --> 00:08:39,600
Don't think about sadness and revenge anymore.
62
00:08:39,600 --> 00:08:42,600
Or else you'll be used by the vengeful ghosts!
63
00:08:45,600 --> 00:08:47,300
Just now..
64
00:08:49,600 --> 00:08:51,200
I did dream of Grass Temple Village.
65
00:08:51,200 --> 00:08:53,400
Xiao Fan! Xiao Fan!
66
00:08:53,400 --> 00:08:55,400
Come, Xiao Fan!
67
00:08:55,400 --> 00:08:58,000
Come play with me Xiao Fan!
68
00:09:01,500 --> 00:09:02,800
Xiao Fan!
69
00:09:04,600 --> 00:09:06,800
I dreamed of my father!
70
00:09:08,000 --> 00:09:09,700
My mother!
71
00:09:10,800 --> 00:09:12,700
And my friends!
72
00:09:12,700 --> 00:09:15,800
Xiao Fan! Come play with me!
73
00:09:15,800 --> 00:09:18,800
Xiao Fan! Xiao Fan!
74
00:09:18,800 --> 00:09:21,000
Xiao Fan, it's me!
75
00:09:21,000 --> 00:09:25,400
Xiao Fan! Don't be manipulated by your heart demons and attachments.
76
00:09:25,400 --> 00:09:29,400
Vengeful spirits live on life energy that is attached to the past! Think of happy things!
77
00:09:29,400 --> 00:09:31,000
Don't despair.
78
00:09:31,000 --> 00:09:35,200
Xiao Fan! Don't let your heart demons and attachments manipulate you!
79
00:09:35,200 --> 00:09:36,800
Xiao Fan!
80
00:09:41,600 --> 00:09:43,600
Zhang Xiao Fan!
81
00:09:46,300 --> 00:09:52,100
Zhang Xiao Fan! Xiao Fan! Zhang Xiao Fan!
82
00:09:53,000 --> 00:09:56,900
Xiao Fan! Zhang Xiao Fan!
83
00:10:08,800 --> 00:10:10,600
That's right...
84
00:10:11,700 --> 00:10:14,300
We can go out.
85
00:10:20,400 --> 00:10:22,900
They're afraid of my magic treasure.
86
00:10:27,800 --> 00:10:30,900
Your magic treasure looks like a regular object.
87
00:10:30,900 --> 00:10:33,400
What kind of magic treasure is it?
88
00:10:33,400 --> 00:10:37,200
It's a fire torch. At Da Zhu Palace,
89
00:10:37,200 --> 00:10:39,500
I used it to cook food.
90
00:10:44,600 --> 00:10:49,400
I didn't think that after working hard to cultivate for 12 years,
91
00:10:49,400 --> 00:10:53,000
and I was blessed to be given the Tianya Magical Sword by my Teacher.
92
00:10:53,000 --> 00:10:56,800
But I lost under your fire torch.
93
00:10:57,600 --> 00:11:00,500
But in the end, you still won.
94
00:11:00,500 --> 00:11:03,200
I was hit so hard I spat up blood.
95
00:11:03,200 --> 00:11:08,200
I didn't end up much better. You hit me so hard I laid in bed for months.
96
00:11:08,200 --> 00:11:10,000
I'm sorry, Senior Sister.
97
00:11:35,400 --> 00:11:37,800
What is this place?
98
00:11:42,700 --> 00:11:44,600
I don't know either.
99
00:11:44,600 --> 00:11:49,000
When I woke up, we were already here.
100
00:11:49,800 --> 00:11:53,000
Can you fly on your sword? Fly over to take a look.
101
00:12:01,200 --> 00:12:03,800
You don't need to force yourself.
102
00:12:03,800 --> 00:12:07,200
I can't fly on my sword now either. Let's take a look around.
103
00:12:07,200 --> 00:12:10,100
There must be a way to get out.
104
00:12:18,200 --> 00:12:23,100
Wait! There's ghosts in here. You must not step inside.
105
00:12:27,400 --> 00:12:30,200
What ghosts can be within a pool of dead water?
106
00:12:30,200 --> 00:12:33,200
The bats flew in this direction just now.
107
00:12:33,200 --> 00:12:35,000
Xiao Fan might be inside!
108
00:12:35,000 --> 00:12:39,000
Then you go in. Go on!
109
00:12:39,000 --> 00:12:42,800
Enough enough, I have a way. Leave it to me.
110
00:13:04,000 --> 00:13:06,900
Come, come with me.
111
00:13:12,000 --> 00:13:13,400
Bi Yao!
112
00:13:15,600 --> 00:13:18,000
My daughter.
113
00:13:20,000 --> 00:13:21,600
Bi Yao!
114
00:13:23,400 --> 00:13:26,000
Come!
115
00:13:26,000 --> 00:13:27,700
Mother!
116
00:13:32,400 --> 00:13:35,400
Come, Bi Yao!
117
00:13:36,800 --> 00:13:40,200
Come, my daughter!
118
00:13:40,200 --> 00:13:42,400
-Don't go over there! -Mother!
119
00:13:49,800 --> 00:13:51,000
What was that just now?
120
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
Teacher once told me that there are avenging spirits that wreak havoc in this world
121
00:13:54,000 --> 00:13:56,800
that buried and hidden underground.
122
00:13:56,800 --> 00:13:59,000
With greed, anger, and infatuation as the three poisons, with dread, evil, apprehension, and fear as source.
123
00:13:59,000 --> 00:14:02,800
They hang onto life and refuse to disappear and become vengeful ghosts.
124
00:14:02,800 --> 00:14:05,800
It's okay, I have a way.
125
00:14:05,800 --> 00:14:09,600
Take this. Take it!
126
00:14:09,600 --> 00:14:11,800
One per person.
127
00:14:18,800 --> 00:14:21,000
Let's stick this charm on our heads.
128
00:14:21,000 --> 00:14:23,800
Then the spirits can't feel our human spirit!
129
00:14:23,800 --> 00:14:25,800
Let's go!
130
00:14:27,200 --> 00:14:29,400
-Let's go. -Let's go.
131
00:14:33,000 --> 00:14:40,000
Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki
132
00:14:50,800 --> 00:14:52,700
Xiao Fan, what's wrong?
133
00:14:53,600 --> 00:14:55,300
I'm okay.
134
00:15:36,600 --> 00:15:38,200
I didn't think
135
00:15:38,200 --> 00:15:41,000
that you and I would die like this today!
136
00:15:41,000 --> 00:15:44,200
It's not done yet! Don't give up!
137
00:15:50,200 --> 00:15:51,800
Zhang Xiao Fan!
138
00:15:57,200 --> 00:15:58,700
Zhang Xiao Fan!
139
00:16:15,600 --> 00:16:19,200
Xiao Fan! Xiao Fan!
140
00:16:19,200 --> 00:16:20,200
Are you okay?
141
00:16:20,200 --> 00:16:21,400
-Xue Qi! -I'm okay.
142
00:16:21,400 --> 00:16:25,600
Xue Qi, are you okay?
143
00:16:25,600 --> 00:16:27,800
Are you okay?
144
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
We cannot stay here any longer. Let's find a safe place.
145
00:16:33,000 --> 00:16:35,200
Come, I'll help you up.
146
00:16:41,300 --> 00:16:42,800
They went down just like that?
147
00:16:42,800 --> 00:16:44,600
The five of them, one by one,
148
00:16:44,600 --> 00:16:47,200
It's like they're afraid I'd go steal treasures!
149
00:16:47,200 --> 00:16:49,200
The Qing Yun disciples are their own group.
150
00:16:49,200 --> 00:16:52,000
I didn't think that they'd collude with you evil sect people!
151
00:16:52,000 --> 00:16:53,400
What did you say?
152
00:16:53,400 --> 00:16:56,600
Big Brother Xiao Fan and the others are doing it for your own good! Based on your skills?
153
00:16:56,600 --> 00:16:58,800
You're not even enough for the monsters down there to eat!
154
00:16:58,800 --> 00:17:01,700
-What was that about me? -Stop arguing!
155
00:17:04,000 --> 00:17:07,400
Big Sister, they're good at martial arts. It'll be okay.
156
00:17:07,400 --> 00:17:10,200
Xiao Huan, you don't know how dangerous it is inside.
157
00:17:10,200 --> 00:17:12,800
My He Hwan Sect focused on Yudu
158
00:17:12,800 --> 00:17:14,800
in order to protect that underground palace.
159
00:17:14,800 --> 00:17:17,800
Isn't Elder Blackheart's headquarters under Yudu?
160
00:17:17,800 --> 00:17:20,800
What does that have to do with the He Hwan Sect?
161
00:17:20,800 --> 00:17:24,600
In the past, my sect began to fight among themselves because of the Beast God.
162
00:17:24,600 --> 00:17:27,200
Our Madam Jing Ling had no intention to continue her life,
163
00:17:27,200 --> 00:17:30,800
and entered the underground palace to sleep with Elder Blackheart forever.
164
00:17:30,800 --> 00:17:33,900
That place is where they died for love.
165
00:17:37,000 --> 00:17:40,400
I've seen the ancient texts Madam Jing Ling left for our sect.
166
00:17:40,400 --> 00:17:43,800
Elder Blackheart was a master in divination.
167
00:17:43,800 --> 00:17:48,400
Madam Jing Ling is amazing at the art of hallucinations. That place is full of traps.
168
00:17:48,400 --> 00:17:52,800
I also heard that the Ten Thousand Poison Sect has searched for the Thousand Bat Ancient Cave for over a hundred years.
169
00:17:52,800 --> 00:17:54,400
Qin Wu Yan dared to go down there.
170
00:17:54,400 --> 00:17:56,800
He must know the inside very well.
171
00:17:56,800 --> 00:17:59,600
The enemy is in the light while we are in the dark. Xiao Fan and the others
172
00:17:59,600 --> 00:18:02,700
might not make it out alive.
173
00:18:04,800 --> 00:18:07,800
Nothing can happen to Xiao Fan! I must go help them!
174
00:18:07,800 --> 00:18:10,400
I have to make sure our ancestors' body is not disturbed.
175
00:18:10,400 --> 00:18:12,400
I also owe Xiao Fan and the others a favor.
176
00:18:12,400 --> 00:18:14,200
Let's go together.
177
00:18:14,200 --> 00:18:15,400
Wait!
178
00:18:15,400 --> 00:18:19,500
If Qing Yun and Tianyin go down there, how can I stand by and do nothing?
179
00:18:31,400 --> 00:18:33,200
Jing Yu.
180
00:18:33,200 --> 00:18:37,900
Earlier, while we were at the Dead Spirits Abyss, I saw our dead loved ones.
181
00:18:39,400 --> 00:18:42,400
Evil comes from ones heart. The world is full of pain and sufferings.
182
00:18:42,400 --> 00:18:45,200
Those spirits all live because of their lingering attachments.
183
00:18:45,200 --> 00:18:47,400
Don't think about it anymore.
184
00:18:48,200 --> 00:18:50,800
Bi Yao, are you okay?
185
00:18:51,700 --> 00:18:54,600
Me? Of course I'm okay.
186
00:18:54,600 --> 00:18:59,400
It's already been many hours. Just stop dragging me down.
187
00:18:59,400 --> 00:19:01,800
Thank you for saving me.
188
00:19:04,000 --> 00:19:07,400
Xue Qi, your inner injury isn't light. Do you want to go back up first?
189
00:19:07,400 --> 00:19:10,600
There's no need. We don't know which floor Qin Wu Yan is on.
190
00:19:10,600 --> 00:19:12,000
We must move quickly.
191
00:19:12,000 --> 00:19:15,900
Everyone be careful. The road ahead is difficult.
192
00:19:24,200 --> 00:19:26,800
What is this? There's so many bubbles.
193
00:19:26,800 --> 00:19:30,600
It might be a trap. Try not to touch them.
194
00:19:57,200 --> 00:19:58,900
Be careful.
195
00:20:14,200 --> 00:20:16,400
It looks like they already used magic to pass through this point.
196
00:20:16,400 --> 00:20:20,000
They also put an enchantment to prevent the bats from escaping outside.
197
00:20:20,000 --> 00:20:24,100
Can you destroy them fully so they can't go out and harm people?
198
00:22:31,000 --> 00:22:32,200
Xiao Fan!
199
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
How many traps are down there?
200
00:22:59,000 --> 00:23:02,800
I'm not sure. The ancient texts are in bad shape. I only know there are three levels here.
201
00:23:02,800 --> 00:23:04,800
Just using martial arts and cultivation cannot get you through it.
202
00:23:04,800 --> 00:23:07,600
Is the treasure hidden on the third floor?
203
00:23:07,600 --> 00:23:09,000
Why are you asking that?
204
00:23:09,000 --> 00:23:11,600
If based on what you said that Qin Wu Yan knows the structural details of the underground palace,
205
00:23:11,600 --> 00:23:13,400
It's possible that he's already at the third level.
206
00:23:13,400 --> 00:23:16,000
We have to hurry down to warn Xiao Fan.
207
00:23:50,200 --> 00:23:52,300
What is this place?
208
00:23:55,800 --> 00:23:58,400
An infatuated person only suffers for a heartless person.
209
00:23:58,400 --> 00:24:00,800
This should be the most mysterious among the five oceans,
210
00:24:00,800 --> 00:24:02,600
Heartless Ocean.
211
00:24:03,600 --> 00:24:05,500
Heartless Ocean?
212
00:24:11,000 --> 00:24:13,600
Stop worrying about your dear Senior Sister.
213
00:24:13,600 --> 00:24:15,600
Worry about yourself first.
214
00:24:15,600 --> 00:24:17,600
I didn't call her that.
215
00:24:17,600 --> 00:24:19,800
That day at the Bi Huo Tian Ice River,
216
00:24:19,800 --> 00:24:22,400
you threw your life out there to protect what's her name,
217
00:24:22,400 --> 00:24:24,800
that Senior Sister Ling Er.
218
00:24:24,800 --> 00:24:28,000
Today, you put your life on the line to protect that Senior Sister Lu.
219
00:24:29,600 --> 00:24:32,400
How many dear little Senior Sisters do you have?
220
00:24:32,400 --> 00:24:34,000
It's not like that.
221
00:24:34,000 --> 00:24:37,200
They're just my Senior Sisters, don't call them that.
222
00:24:56,600 --> 00:24:59,200
Do your eyes feel uncomfortable?
223
00:25:02,400 --> 00:25:05,000
Xiao Fan! Xiao Fan!
224
00:25:11,200 --> 00:25:13,100
Qin Wu Yan, just what did you do?
225
00:25:13,800 --> 00:25:15,700
It's poison my teacher put in.
226
00:25:15,700 --> 00:25:19,000
The poison that was in your body for so long,
227
00:25:19,000 --> 00:25:21,200
You can't blame me for this.
228
00:25:22,400 --> 00:25:25,600
Qin Wu Yan, if you dare to touch me, my father won't spare you!
229
00:25:25,600 --> 00:25:28,400
Your Father? After I get the Heaven Book,
230
00:25:28,400 --> 00:25:32,000
your Father wouldn't be able to stop my sect anymore.
231
00:25:38,000 --> 00:25:39,600
Go!
232
00:25:39,600 --> 00:25:42,000
Your goal is the Heaven Book?
233
00:25:42,000 --> 00:25:44,600
It is precisely the incomparably powerful Heaven Book.
234
00:25:44,600 --> 00:25:47,600
Elder Blackheart failed to revive the Beast God
235
00:25:47,600 --> 00:25:51,400
and the Heaven Book was buried along with him in Blood Drop Cave.
236
00:25:51,400 --> 00:25:53,400
If my guesses aren't off,
237
00:25:53,400 --> 00:25:57,600
it should be below this Heartless Ocean.
238
00:25:57,600 --> 00:26:01,400
It's just...my sect's texts have recorded that
239
00:26:01,400 --> 00:26:05,200
if anyone wants to pass before the beast that guards Blood Drop Cave,
240
00:26:05,200 --> 00:26:09,700
they need a bit of...sacrifice.
241
00:26:13,400 --> 00:26:15,400
Sorry, Bi Yao.
242
00:26:15,400 --> 00:26:17,800
I didn't want to ally with your father,
243
00:26:17,800 --> 00:26:20,800
neither did I want to be like those young Qing Yun heroes.
244
00:26:20,800 --> 00:26:25,100
I don't have one bit of tender feelings towards you.
245
00:26:40,600 --> 00:26:42,100
Then...
246
00:26:42,100 --> 00:26:45,400
please become the sacrifice for me!
247
00:26:45,400 --> 00:26:46,900
Bi Yao!
248
00:26:59,400 --> 00:27:01,000
Are you okay?
249
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
What is that?
250
00:27:09,000 --> 00:27:12,300
The Black Water Snake. It's an ancient monster.
251
00:27:13,000 --> 00:27:14,400
Run, I'll draw him away!
252
00:27:14,400 --> 00:27:17,800
Don't move! I have a way.
253
00:27:40,600 --> 00:27:42,200
Let's go!
254
00:27:52,200 --> 00:27:53,200
Let's go!
255
00:28:06,600 --> 00:28:13,900
Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki
256
00:28:54,600 --> 00:28:55,900
Bi Yao!
257
00:28:57,200 --> 00:29:00,700
Bi Yao! Wake up! Wake up!
258
00:29:05,400 --> 00:29:07,400
Where's that snake?
259
00:29:07,400 --> 00:29:09,200
I don't know either.
260
00:29:09,200 --> 00:29:11,000
He ate Qin Wu Yan.
261
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
Was it poisoned and got diarrhea?
262
00:29:15,400 --> 00:29:18,200
Your martial arts is so poor. Why did you try to save me?
263
00:29:18,200 --> 00:29:20,600
But...didn't you come to save me too?
264
00:29:20,600 --> 00:29:23,900
Don't be so rash next time, it's too dangerous!
265
00:29:24,600 --> 00:29:27,200
-You're the foolish one. -I-!
266
00:29:32,600 --> 00:29:34,200
There's no road left.
267
00:29:35,100 --> 00:29:37,400
This should be the lowest level of the underground palace.
268
00:29:37,400 --> 00:29:39,500
There's no other exit.
269
00:29:50,600 --> 00:29:52,900
What's behind this?
270
00:29:56,800 --> 00:29:59,000
And I thought this was blood inside!
271
00:29:59,000 --> 00:30:02,400
When water is dripped onto this rock, it's like dripping blood.
272
00:30:02,400 --> 00:30:04,500
Dripping blood?
273
00:30:05,400 --> 00:30:07,200
It's Blood Drop Cave!
274
00:30:08,200 --> 00:30:10,070
So this was Blood Drop Cave!
275
00:30:10,070 --> 00:30:11,600
Alright, Old Man Blackheart!
276
00:30:11,600 --> 00:30:14,000
You hid your underground palace in this sort of place!
277
00:30:14,000 --> 00:30:17,700
No wonder no one ever found it in so many years.
278
00:30:19,600 --> 00:30:22,000
You helped us in order to find this place?
279
00:30:22,000 --> 00:30:23,400
Nonsense!
280
00:30:23,400 --> 00:30:28,000
As the daughter of the Ghost King, am I supposed to help you get rid of demons?
281
00:30:32,600 --> 00:30:34,600
What is hidden inside this place?
282
00:30:34,600 --> 00:30:39,000
You and Qin Wu Yan faced such great danger for it.
283
00:30:39,800 --> 00:30:42,100
Do you know about Elder Blackheart?
284
00:30:43,400 --> 00:30:46,000
Lie Xie Sect, Bi Huo Tian Ice River,
285
00:30:46,000 --> 00:30:48,500
Boss Nian, do you remember?
286
00:30:49,400 --> 00:30:52,600
The Lie Xie Sect used to be the number one sect among us.
287
00:30:52,600 --> 00:30:55,200
It's because of the Elder Blackheart that created this underground palace.
288
00:30:56,000 --> 00:30:59,000
But it's a shame, because of the later fight between good and evil,
289
00:30:59,000 --> 00:31:02,800
his internal Qi (energy) was greatly damaged and afterwards, he disappeared without a trace.
290
00:31:04,400 --> 00:31:07,000
This is where he was buried?
291
00:31:07,800 --> 00:31:09,200
I don't know.
292
00:31:09,200 --> 00:31:12,000
But our sects have always had a legend
293
00:31:12,000 --> 00:31:14,400
that said that Elder Blackheart put countless secret treasures
294
00:31:14,400 --> 00:31:17,500
into a place called Blood Drop Cave.
295
00:31:22,000 --> 00:31:23,800
It looks like we won't be able to leave for now.
296
00:31:23,800 --> 00:31:26,400
Let's find a place to rest up first.
297
00:31:26,400 --> 00:31:29,800
I think Shu Shu and the others will think of a way to save us.
298
00:32:04,800 --> 00:32:06,670
Junior Sister Lu, are you okay?
299
00:32:06,700 --> 00:32:09,000
Why are you all here?
300
00:32:09,000 --> 00:32:12,500
It's because of those bubbles! They're like beautiful dreams!
301
00:32:13,800 --> 00:32:17,400
I understand. It's a trap that hypnotizes people.
302
00:32:17,400 --> 00:32:21,000
If you make them burst, you'll be hypnotized.
303
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
Where is Xiao Fan and Bi Yao?
304
00:32:25,000 --> 00:32:28,800
Oh no! Don't tell me they fell down there!
305
00:32:30,000 --> 00:32:31,600
How about this? Let's not worry first.
306
00:32:31,600 --> 00:32:34,000
Xiao Fan is so skilled, he must be okay!
307
00:32:34,000 --> 00:32:35,820
Bi Yao is also the daughter of the Ghost King.
308
00:32:35,820 --> 00:32:37,800
She should be knowledgeable about the Thousand Bat Ancient Cave.
309
00:32:37,800 --> 00:32:42,500
Ah Xiang, please use the Reincarnation Pearl to open the way. Let's all go down first before any further discussion.
310
00:32:56,800 --> 00:32:59,600
How long have we been down here?
311
00:33:00,800 --> 00:33:03,700
About ten or so hours?
312
00:33:05,200 --> 00:33:07,200
I wonder how Jing Yu and the others are doing.
313
00:33:07,200 --> 00:33:12,000
It'll be hard for them to protect themselves. We should just hope for luck.
314
00:33:12,000 --> 00:33:15,000
They will definitely come. Hang in there a bit longer.
315
00:33:15,000 --> 00:33:17,600
Who knows we're trapped here?
316
00:33:17,600 --> 00:33:22,200
They probably think the Black Water Snake swallowed us.
317
00:33:22,200 --> 00:33:24,600
Or else, do they have the ability to think of a brilliant idea
318
00:33:24,610 --> 00:33:28,310
and can dig down all the way to the Heartless Ocean?
319
00:33:30,600 --> 00:33:34,400
If they follow the river, they can find our hiding place.
320
00:33:34,400 --> 00:33:37,000
I believe they will definitely think of this method.
321
00:33:39,400 --> 00:33:44,200
There's only water here. With only water, we can't live for too long.
322
00:34:02,800 --> 00:34:04,400
Xiao Fan.
323
00:34:04,400 --> 00:34:09,600
Do you still remember the three things you promised me when you wanted me to save Xiao Huan?
324
00:34:11,000 --> 00:34:13,200
The last thing.
325
00:34:14,800 --> 00:34:18,400
In a few days, if you see that I can't hang on,
326
00:34:18,400 --> 00:34:21,200
then kill me first.
327
00:34:21,200 --> 00:34:23,600
If you want to live on, then kill me.
328
00:34:23,600 --> 00:34:27,000
Eat my meat. Then you can live for a few more days.
329
00:34:27,000 --> 00:34:29,200
Have you gone crazy?
330
00:34:29,200 --> 00:34:32,800
No way. I definitely cannot do something like that.
331
00:34:33,600 --> 00:34:38,000
Don't overthink things. They'll definitely come save us.
332
00:34:38,000 --> 00:34:39,800
Why do you keep talking about dying?
333
00:34:39,800 --> 00:34:42,000
Don't you do that too?
334
00:34:42,000 --> 00:34:44,900
You don't even want your life anymore, what right do you have to talk about me?
335
00:34:47,000 --> 00:34:50,800
If giving up my life can protect my most important person,
336
00:34:50,800 --> 00:34:54,000
I can. But to let me belittle life,
337
00:34:54,000 --> 00:34:56,600
then I definitely cannot do it. Do you understand?
338
00:34:56,600 --> 00:34:58,200
No.
339
00:34:58,200 --> 00:35:00,800
I just know that the longer you live,
340
00:35:00,800 --> 00:35:04,000
the greater the chance they'll find you.
341
00:35:08,400 --> 00:35:10,600
When I was little,
342
00:35:10,600 --> 00:35:14,800
you righteous people secretly attacked Huo Qi Mountain.
343
00:35:14,800 --> 00:35:17,500
Lie Xie Tang ambushed us midway.
344
00:35:18,400 --> 00:35:21,000
My parents were separated.
345
00:35:21,000 --> 00:35:24,300
Mother took me and ran.
346
00:35:37,800 --> 00:35:41,600
Later on, we ran to a cave.
347
00:35:41,600 --> 00:35:44,400
That cave is very similar to this place.
348
00:35:44,400 --> 00:35:47,200
Other than a few water dropping between the cracks of rocks,
349
00:35:47,200 --> 00:35:53,000
the surroundings are all firm and cold rock boulders.
350
00:35:55,200 --> 00:35:58,000
We escaped Boss Nian's assassins.
351
00:35:58,000 --> 00:36:00,600
But I was seriously injured.
352
00:36:00,600 --> 00:36:04,200
Mother told me not to be afraid.
353
00:36:05,000 --> 00:36:07,900
"Father will definitely come save us."
354
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
Mother gave me the Broken Heart Flower.
355
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
And did everything she could to treat me.
356
00:36:19,200 --> 00:36:23,800
I was too hungry. I couldn't do anything.
357
00:36:23,800 --> 00:36:27,000
She sacrificed herself to save me.
358
00:36:28,000 --> 00:36:32,600
We waited for a long time, but Father didn't come.
359
00:36:32,600 --> 00:36:35,600
The Broken Heart Flower's light became dimmer.
360
00:36:35,600 --> 00:36:38,400
It was dark all around me.
361
00:36:38,400 --> 00:36:42,000
And I didn't even have the strength to cry.
362
00:36:42,000 --> 00:36:45,200
I can only moan while lying beside my mother
363
00:36:52,000 --> 00:36:57,700
Until one day, Mother suddenly found me some meat.
364
00:36:58,800 --> 00:37:01,100
I was too hungry.
365
00:37:01,800 --> 00:37:06,000
I...I didn't care about anything, and ate it.
366
00:37:19,200 --> 00:37:24,600
Every now and then, Mother would give me some meat.
367
00:37:25,600 --> 00:37:29,500
Just like that...I lived on.
368
00:37:31,200 --> 00:37:33,400
Until one day...
369
00:37:34,400 --> 00:37:36,300
I called "Mother!"
370
00:37:39,600 --> 00:37:42,600
and she didn't respond anymore.
371
00:38:05,000 --> 00:38:09,000
Just like that, I waited alone in the darkness.
372
00:38:09,000 --> 00:38:12,200
I waited for a very long time.
373
00:38:13,600 --> 00:38:16,600
Do you know the taste of waiting for death?
374
00:38:17,600 --> 00:38:22,200
Do you know the feeling of having your mother's body slowly rot by your side?
375
00:38:23,600 --> 00:38:26,200
Do you know, when a person waits forever in the darkness,
376
00:38:26,200 --> 00:38:30,000
living forever in fear, what that is like?
377
00:38:34,600 --> 00:38:38,400
Just like that, in that dark cave,
378
00:38:38,400 --> 00:38:41,100
I don't know how many days passed.
379
00:38:42,800 --> 00:38:45,000
Father didn't come.
380
00:38:46,400 --> 00:38:48,700
Until one day,
381
00:38:51,200 --> 00:38:54,400
light appeared above my head.
382
00:38:55,400 --> 00:39:00,000
I didn't have any energy then, nor did I dare to make a sound.
383
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
I only hid in the darkest corner.
384
00:39:04,000 --> 00:39:06,600
That light was very warm.
385
00:39:06,600 --> 00:39:10,200
I saw a child carrying a lantern.
386
00:39:30,400 --> 00:39:33,800
He gave me hope to live.
387
00:39:33,800 --> 00:39:36,600
But I waited for a long time,
388
00:39:36,600 --> 00:39:38,800
until I fainted,
389
00:39:38,800 --> 00:39:41,600
and he didn't come back again.
390
00:39:43,600 --> 00:39:46,600
When I woke up again,
391
00:39:46,600 --> 00:39:49,600
Father had found us.
392
00:40:13,000 --> 00:40:15,900
I was suddenly very afraid.
393
00:40:16,600 --> 00:40:20,600
I was more afraid than when I was waiting for death alone in the darkness.
394
00:40:22,000 --> 00:40:24,600
I called softly.
395
00:40:25,400 --> 00:40:26,600
"Father!"
396
00:40:27,600 --> 00:40:28,800
Father!
397
00:40:47,600 --> 00:40:50,100
Big Brother Qing Ling stood behind Father.
398
00:40:51,200 --> 00:40:53,900
But I didn't know where my mother was.
399
00:40:54,600 --> 00:40:56,900
I asked softly.
400
00:40:57,800 --> 00:41:00,700
"Father, where is Mother?"
401
00:41:02,200 --> 00:41:05,000
Father didn't answer me.
402
00:41:22,200 --> 00:41:24,800
He saved me.
403
00:41:24,800 --> 00:41:27,200
He hugged me close.
404
00:41:27,200 --> 00:41:30,020
And then we left that dark cave.
405
00:41:34,400 --> 00:41:36,800
Before we left,
406
00:41:37,600 --> 00:41:40,300
over his shoulder,
407
00:41:41,200 --> 00:41:43,900
I secretly looked down.
408
00:41:50,000 --> 00:41:53,200
And saw my mother lying in a pool of blood.
409
00:42:12,040 --> 00:42:19,980
Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki
410
00:42:21,700 --> 00:42:24,800
♫ One thought became an obsession ♫
411
00:42:24,800 --> 00:42:27,800
♫ The blue sea became yellow desert ♫
412
00:42:27,800 --> 00:42:34,000
♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫
413
00:42:34,000 --> 00:42:37,200
♫ Anchoring on my memories ♫
414
00:42:37,200 --> 00:42:40,600
♫ Lighting a candle ♫
415
00:42:40,600 --> 00:42:46,600
♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫
416
00:42:46,600 --> 00:42:49,800
♫ Listening to the rain dropping ♫
417
00:42:49,800 --> 00:42:53,000
♫ Looking at some flowers blooming ♫
418
00:42:53,000 --> 00:42:59,400
♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫
419
00:42:59,400 --> 00:43:02,600
♫ Love chains that's hard to break ♫
420
00:43:02,600 --> 00:43:05,800
♫ A simple life in one's eyes ♫
421
00:43:05,800 --> 00:43:12,000
♫ A dream that no one can touch ♫
422
00:43:12,000 --> 00:43:15,200
♫ I got drunk within one's lifetime ♫
423
00:43:15,200 --> 00:43:18,800
♫ Suddenly, like a dream ♫
424
00:43:18,800 --> 00:43:24,600
♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫
425
00:43:24,600 --> 00:43:27,700
♫ One feeling went on fire ♫
426
00:43:27,700 --> 00:43:31,400
♫ One heart got bewitched ♫
427
00:43:31,400 --> 00:43:40,300
♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom?
428
00:43:40,300 --> 00:43:47,200
♫ The pen of time can't draw us ♫
429
00:43:47,200 --> 00:43:53,000
♫ Don't leave too much messages ♫
430
00:43:53,000 --> 00:43:59,800
♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫
431
00:43:59,800 --> 00:44:06,200
♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫
432
00:44:06,200 --> 00:44:12,000
♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫
433
00:44:24,600 --> 00:44:27,800
♫ One feeling went on fire ♫
434
00:44:27,800 --> 00:44:31,500
♫ One heart got bewitched ♫
435
00:44:31,500 --> 00:44:40,400
♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom?
436
00:44:40,400 --> 00:44:47,200
♫ The pen of time can't draw us ♫
437
00:44:47,200 --> 00:44:53,200
♫ Don't leave too much messages ♫
438
00:44:53,200 --> 00:44:59,600
♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫
439
00:44:59,600 --> 00:45:06,200
♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫
440
00:45:06,200 --> 00:45:12,900
♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫
34850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.