Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:10,000
Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki
2
00:00:17,100 --> 00:00:24,410
♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫ ♫ Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫
3
00:00:24,410 --> 00:00:31,790
♫ One whistle and here comes Heaven's ambush. ♫
4
00:00:31,790 --> 00:00:38,230
♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫
5
00:00:38,230 --> 00:00:47,350
♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫
6
00:00:47,350 --> 00:00:54,380
♫ Empty and false life torrentially flows by; Thoughts whistling and pattering ♫
7
00:00:54,380 --> 00:01:01,730
♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫
8
00:01:01,730 --> 00:01:09,070
♫ Destiny follows laugh; Heaven and earth attracts arrogance ♫
9
00:01:09,070 --> 00:01:18,010
♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫
10
00:01:18,010 --> 00:01:25,380
♫ It's hard to predict a human heart; the soul is chasing daybreak ♫
11
00:01:25,380 --> 00:01:33,500
♫ It's hard to predict what will happen in one's life; the soul disturbs today's morning ♫
12
00:01:35,470 --> 00:01:40,300
The Legend of Chusen
13
00:01:40,300 --> 00:01:42,970
Episode 4
14
00:03:17,610 --> 00:03:21,510
Old Seven, what does the letter mean when it says we have to bring the object to exchange?
15
00:03:21,510 --> 00:03:24,400
I don't know what they want. I only saw this letter.
16
00:03:24,400 --> 00:03:27,440
Xiao Fan, you said Ling Er was captured in the black bamboo forest.
17
00:03:27,440 --> 00:03:28,760
Where were you at that time?
18
00:03:28,760 --> 00:03:30,230
I...
19
00:03:34,740 --> 00:03:38,850
-I was at Xiao Zhu Palace. -Why were you there?
20
00:03:41,080 --> 00:03:45,690
Junior Master Tian, Junior Master Su. My teacher sent me to help look for Senior Sister Tian.
21
00:03:45,690 --> 00:03:48,500
This news has already been spread far and wide.
22
00:03:48,500 --> 00:03:50,750
There's a letter.
23
00:03:52,480 --> 00:03:55,100
tian lin er is at my place, if you want to save her then take something to switch in place of her life.
24
00:04:00,470 --> 00:04:06,190
Old Seven, could it be that mysterious person?
25
00:04:06,190 --> 00:04:08,470
Mysterious person?
26
00:04:09,180 --> 00:04:11,580
Junior Master Tian, do not worry. I already have a clue.
27
00:04:11,580 --> 00:04:14,460
I will definitely find out where Senior Sister Tian is.
28
00:04:18,060 --> 00:04:19,470
The paper this letter is written on is very special.
29
00:04:19,470 --> 00:04:22,340
I've compared it to
30
00:04:22,340 --> 00:04:24,900
the books in Yan Ru Yu, it's the exact same.
31
00:04:24,900 --> 00:04:27,420
They captured a hostage and came and left so quickly.
32
00:04:27,420 --> 00:04:29,700
I think they had a plan long ago.
33
00:04:29,700 --> 00:04:32,400
They also know the Qing Yun Sect's movements very well.
34
00:04:32,400 --> 00:04:36,980
Based on this, we can guess that he's been below the mountain for many years.
35
00:04:40,290 --> 00:04:44,550
But I...feel like your teacher know who it is.
36
00:04:44,550 --> 00:04:48,970
He doesn't know. He's just guessing that it could be that mysterious person.
37
00:04:48,970 --> 00:04:52,690
Could it be that black clothed person from five years ago? When and where did that happen?
38
00:04:52,690 --> 00:04:56,220
Why didn't you tell me?
39
00:04:56,220 --> 00:04:58,310
It's more important to save the hostage. Let's talk later.
40
00:04:58,310 --> 00:05:01,290
Okay. Let's go scope things out first.
41
00:05:01,290 --> 00:05:03,770
Then we'll notify your teacher.
42
00:05:03,770 --> 00:05:06,100
I'll go into the bookstore. You go to the back villa.
43
00:05:06,100 --> 00:05:08,890
Xiao Fan, you must not act rashly.
44
00:05:08,890 --> 00:05:11,110
Just confirm his identity. Flee right after.
45
00:05:11,110 --> 00:05:12,990
Don't worry.
46
00:05:18,190 --> 00:05:19,250
What is it?
47
00:05:19,250 --> 00:05:21,970
I have an urgent matter. I want to go in and find a book.
48
00:05:21,970 --> 00:05:26,180
We're closed, can't you read? Leave.
49
00:05:27,280 --> 00:05:29,100
What is it?
50
00:05:31,320 --> 00:05:34,140
I want to go in to find a book.
51
00:05:36,140 --> 00:05:38,260
Okay, go in.
52
00:05:38,260 --> 00:05:40,060
Thank you!
53
00:05:50,070 --> 00:05:52,710
Closed for Inventory
54
00:07:09,720 --> 00:07:13,600
Boss, where did you get all these books from?
55
00:07:13,600 --> 00:07:16,470
Naturally, I collected them from around the world.
56
00:07:16,470 --> 00:07:19,040
And also from some experts I am familiar with
57
00:07:19,040 --> 00:07:21,700
or from the merchants who collect and sell recycling and miscellaneous things when they pass by.
58
00:07:21,700 --> 00:07:26,430
When they pass by here, they come to see me. What is it?
59
00:07:26,430 --> 00:07:30,980
Boss, you sure have a lot of friends! No wonder you have so many books.
60
00:08:41,920 --> 00:08:43,750
Boss!
61
00:08:44,930 --> 00:08:47,110
How much is this painting?
62
00:08:47,110 --> 00:08:48,670
That painting isn't for sale.
63
00:08:48,670 --> 00:08:50,270
Not for sale?
64
00:09:01,120 --> 00:09:03,000
Who are you?
65
00:09:15,310 --> 00:09:17,180
Just who are you?
66
00:09:18,260 --> 00:09:20,000
Thank you!
67
00:09:33,350 --> 00:09:35,130
Where is my Senior Sister? Hand her over!
68
00:09:35,130 --> 00:09:38,300
You should worry about your little life first!
69
00:10:03,560 --> 00:10:08,670
I underestimated you! You are willing to put your life on the line!
70
00:11:32,470 --> 00:11:34,140
Junior Master.
71
00:11:50,610 --> 00:11:54,070
Sect Leader Senior Brother, what do you think we should do?
72
00:11:55,950 --> 00:12:01,010
This Lie Xie Sect abducted Ling Er for an object.
73
00:12:01,010 --> 00:12:04,550
What is the object that they want?
74
00:12:05,800 --> 00:12:07,230
Could it be the Zhu Xian Sword?
75
00:12:07,230 --> 00:12:11,500
Impossible! They overestimated me too much!
76
00:12:11,500 --> 00:12:15,670
Even if they abducted Ling Er, they won't be able to get the Zhu Xian Sword.
77
00:12:22,700 --> 00:12:27,330
That Boss Nian hid below Qing Yun Mountain for many years.
78
00:12:27,330 --> 00:12:30,450
It seems like he has planned for a long time.
79
00:12:30,450 --> 00:12:35,860
What they are looking for is certainly very important to their sect.
80
00:12:35,860 --> 00:12:41,030
Perhaps, it might be a treasure they left here by accident.
81
00:12:51,680 --> 00:12:55,020
Sect Leader Senior Brother, the human family members of the Qing Yun disciples,
82
00:12:55,020 --> 00:12:57,550
all 271 of them, within one night,
83
00:12:57,550 --> 00:13:00,830
were all abducted by the Lie Xie Sect!
84
00:13:03,460 --> 00:13:07,420
This letter was attached to each family's front door.
85
00:13:08,400 --> 00:13:12,360
They want our disciples to go exchange for their family members.
86
00:13:12,360 --> 00:13:14,840
If any of the leaders join in on the effort,
87
00:13:14,840 --> 00:13:18,100
then they will kill all of their hostages.
88
00:13:20,440 --> 00:13:24,950
What should we do? I hope you will tell us.
89
00:13:32,090 --> 00:13:34,240
My father's body is unwell.
90
00:13:34,240 --> 00:13:38,100
I wonder if he can make it through this time.
91
00:13:38,610 --> 00:13:43,380
At least your parents can look after each other. My mother is alone.
92
00:13:43,380 --> 00:13:46,210
She's also old.
93
00:13:50,270 --> 00:13:52,860
Senior Brother. I want to go save the hostages too.
94
00:13:52,860 --> 00:13:55,230
Just get some rest. Extra people would just-
95
00:13:55,230 --> 00:13:56,990
Old Second!
96
00:14:00,750 --> 00:14:04,780
Xiao Fan, I know you are also worried because Junior Sister hasn't returned.
97
00:14:04,780 --> 00:14:07,010
But Teacher has already given the order.
98
00:14:07,010 --> 00:14:10,300
You must recuperate within the sect.
99
00:14:10,300 --> 00:14:12,800
You should listen to Teacher.
100
00:14:25,040 --> 00:14:26,730
Teacher.
101
00:14:27,760 --> 00:14:32,580
Old Seven, you should know now, right?
102
00:14:33,490 --> 00:14:36,420
Learning martial arts and practicing magic
103
00:14:36,420 --> 00:14:41,560
is to be able to better protect those important to you.
104
00:14:41,560 --> 00:14:45,330
Teacher. It's my fault.
105
00:14:45,990 --> 00:14:48,460
But, the one who was abducted is Senior Sister!
106
00:14:48,460 --> 00:14:52,060
Even if I give up my life, I want to save her!
107
00:14:54,360 --> 00:14:56,260
There's no need to blame yourself anymore.
108
00:14:56,260 --> 00:15:00,590
Old Seven. I know you already did your best.
109
00:15:01,870 --> 00:15:03,540
Teacher!
110
00:15:06,000 --> 00:15:07,200
Old Seven!
111
00:15:07,800 --> 00:15:12,200
It's not that I don't believe in you! Look at the way you are now!
112
00:15:12,200 --> 00:15:16,000
Even if you go, it's meaningless.
113
00:15:22,400 --> 00:15:23,800
Junior Master.
114
00:15:26,800 --> 00:15:29,000
This is the evil sect's request.
115
00:15:29,000 --> 00:15:30,600
Junior Master should not attack.
116
00:15:30,600 --> 00:15:32,600
The Sect Leader and my teacher have already decided.
117
00:15:32,600 --> 00:15:34,600
Let me and Senior Brother Qi lead the frontal attack.
118
00:15:34,600 --> 00:15:37,400
We'll bring all the disciples to Bi Hou Tian's ice river to save the hostages.
119
00:15:37,400 --> 00:15:40,200
And you along with the other six Heads of Palace will secretly follow us.
120
00:15:40,200 --> 00:15:42,600
When that time comes, the enemy will be in the light but we will be in the dark.
121
00:15:42,600 --> 00:15:47,300
-This way, we can ensure the hostages' safety. -Good.
122
00:16:01,800 --> 00:16:04,800
Xiao Fan. Rest well.
123
00:16:04,800 --> 00:16:07,800
I will definitely save your Senior Sister.
124
00:16:29,400 --> 00:16:32,500
No. I must go.
125
00:16:40,600 --> 00:16:42,800
Don't tell me you're going to save the hostages!
126
00:16:42,800 --> 00:16:44,600
It's so far away, and you don't know how to fly on the sword!
127
00:16:44,600 --> 00:16:47,000
How are you going to go? By running on your feet?
128
00:16:47,000 --> 00:16:48,400
Why haven't you gone?
129
00:16:48,400 --> 00:16:51,600
My family members were lucky and weren't captured! My father won't let me go.
130
00:16:51,600 --> 00:16:53,600
I can't do anything about that either.
131
00:16:55,400 --> 00:16:57,600
But...I heard
132
00:16:57,600 --> 00:17:00,800
that this Bi Huo Tian ice river is the Lie Xie Sect's headquarters.
133
00:17:00,800 --> 00:17:03,800
It has a blood colored forest and is full of traps.
134
00:17:03,820 --> 00:17:06,430
Based on just Qi Hao and the others?
135
00:17:08,800 --> 00:17:10,800
And so?
136
00:17:10,800 --> 00:17:14,000
So! We are all from the same sect!
137
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
Of course we can't sit and do nothing!
138
00:17:16,000 --> 00:17:18,600
I want to go. Are you going to go?
139
00:17:18,600 --> 00:17:19,800
Come on!
140
00:17:51,400 --> 00:17:52,800
The plan has to be changed.
141
00:17:52,800 --> 00:17:56,800
There's an enchantment ahead.
142
00:17:56,800 --> 00:18:00,000
We can only secretly go in from the outside for now.
143
00:18:05,400 --> 00:18:08,200
Xiao Fan! Xiao Fan!
144
00:18:08,200 --> 00:18:09,400
Xiao Fan!
145
00:18:09,400 --> 00:18:13,200
Zhang Xiao Fan? Why did you come?
146
00:18:13,200 --> 00:18:15,500
Junior Sister Lu!
147
00:18:16,600 --> 00:18:18,500
Are you okay?
148
00:18:21,200 --> 00:18:25,000
Senior Brother Qi, you're not the only one who cares about Junior Sister Tian.
149
00:18:25,800 --> 00:18:30,700
Senior Brother, we can take care of ourselves. We won't drag you down.
150
00:19:41,400 --> 00:19:44,200
Boss, looking at your demeanor,
151
00:19:44,200 --> 00:19:47,200
it seems like you want to fight with the righteous sect.
152
00:19:48,000 --> 00:19:51,800
The Capturing Blood Pearl will be in my hands very soon.
153
00:19:52,600 --> 00:19:57,100
The Lie Xie Sect's hundred year revival plan is right in front of us.
154
00:20:00,800 --> 00:20:06,000
Even if all the sects united
155
00:20:06,000 --> 00:20:08,600
what can they do?
156
00:20:08,600 --> 00:20:10,600
Capturing Blood Pearl?
157
00:20:10,600 --> 00:20:14,000
You're not joking are you? Elder Black Heart's Capturing Blood Pearl?
158
00:20:14,000 --> 00:20:18,200
Did you think I hid in He Yang for five years
159
00:20:18,200 --> 00:20:20,800
for nothing?
160
00:20:40,800 --> 00:20:43,400
It is within this group of people.
161
00:20:43,400 --> 00:20:45,800
As long as Qing Yun disciples come in,
162
00:20:45,800 --> 00:20:48,600
I will be able to get it!
163
00:20:48,600 --> 00:20:51,400
B-but-! How do you know that?
164
00:20:56,600 --> 00:21:01,000
Within these five years, the Capturing Blood Pearl's position constantly changed.
165
00:21:01,000 --> 00:21:03,400
If the leaders of Qing Yun obtained it,
166
00:21:03,400 --> 00:21:05,200
they will have to bring it to Dao Xuan.
167
00:21:05,200 --> 00:21:07,400
And now, it doesn't have a set location.
168
00:21:07,400 --> 00:21:10,400
And it also keep changing location!
169
00:21:11,900 --> 00:21:16,000
I believe someone has it with them all the time.
170
00:21:17,200 --> 00:21:20,400
One of the disciples must have unknowingly taken it
171
00:21:20,400 --> 00:21:22,600
and got a treasure but doesn't know how to use it!
172
00:21:22,600 --> 00:21:24,400
That's right.
173
00:21:24,400 --> 00:21:29,400
Thankfully, the Qing Yun leaders didn't know that one of their disciples has this object.
174
00:21:29,400 --> 00:21:33,200
Or else, they would have definitely found a way to destroy it.
175
00:21:34,200 --> 00:21:37,200
We should thank this person.
176
00:21:37,200 --> 00:21:39,800
It was because of him that our sect's holy object
177
00:21:39,800 --> 00:21:43,000
could be safely protected until now.
178
00:21:45,400 --> 00:21:48,200
The last time the Capturing Blood Pearl appeared,
179
00:21:48,200 --> 00:21:50,600
it was near the Black Bamboo Forest.
180
00:21:50,600 --> 00:21:56,600
And to get there, one can only go through Da Zhu Palace, Xiao Zhu Palace, or Lu Xiao Palace!
181
00:21:56,600 --> 00:22:03,700
And so, the pearl must be with one of their disciples!
182
00:22:05,600 --> 00:22:07,200
But, boss!
183
00:22:07,200 --> 00:22:09,800
You must not be overly confident!
184
00:22:09,800 --> 00:22:13,200
The Qing Yun disciples must have come to save the hostages!
185
00:22:20,200 --> 00:22:23,000
When I obtain this valuable treasure,
186
00:22:23,000 --> 00:22:27,000
and then take it's thousand year blood power,
187
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
based on just one taoist,
188
00:22:30,000 --> 00:22:32,500
Tian Bu Yi!
189
00:22:35,200 --> 00:22:38,900
How could he be my opponent?
190
00:22:40,400 --> 00:22:43,800
Yes. Boss, you are right.
191
00:22:51,800 --> 00:22:55,000
I'm sorry. I still came anyway.
192
00:22:55,000 --> 00:22:58,200
Before we set out, I kept thinking
193
00:22:58,200 --> 00:23:00,400
if I should bring you or not.
194
00:23:01,800 --> 00:23:05,500
The road ahead is dangerous. Be careful.
195
00:23:10,200 --> 00:23:11,900
Have some water.
196
00:23:22,200 --> 00:23:25,800
Junior Sister Lu, have you forgotten about me?
197
00:23:28,600 --> 00:23:32,000
I am the one you saw in the Yan Ru Yu bookshop!
198
00:23:32,000 --> 00:23:37,200
Okay okay okay. I won't talk about that, I'll change the topic!
199
00:23:37,200 --> 00:23:40,600
That day, did you like the fireworks I gave you?
200
00:23:42,800 --> 00:23:46,000
How about this? When I return to the mountain, I'll tell my father.
201
00:23:46,000 --> 00:23:48,900
I'll have him go talk with Junior Master Shui Yue.
202
00:23:51,400 --> 00:23:54,800
-Talk about what? -A marriage proposal!
203
00:23:58,800 --> 00:24:01,600
Help! Help!
204
00:25:37,000 --> 00:25:38,400
Senior Brother!
205
00:26:37,200 --> 00:26:38,700
It's you?
206
00:27:16,800 --> 00:27:18,800
Thank you for your help just now.
207
00:27:18,800 --> 00:27:22,000
But why were you following us?
208
00:27:22,000 --> 00:27:25,400
Who was following you? I just didn't want to owe you all anything.
209
00:27:25,400 --> 00:27:27,500
Just who are you?
210
00:27:28,600 --> 00:27:29,900
She...
211
00:27:31,400 --> 00:27:33,600
I saw her in He Yang before.
212
00:27:34,400 --> 00:27:36,000
She is...!
213
00:27:37,400 --> 00:27:38,800
Who I am is not important.
214
00:27:38,800 --> 00:27:42,600
You only need to remember that I'm the one who saved you.
215
00:27:44,400 --> 00:27:47,400
Of course. That doesn't include you.
216
00:27:48,400 --> 00:27:52,000
How did you know how to break the Blood Red Forest curse?
217
00:27:52,000 --> 00:27:54,400
You all came without knowing anything?
218
00:27:54,430 --> 00:27:56,860
Did you come to die?
219
00:27:58,200 --> 00:28:01,200
Bi Huo Tian's ice river is Lie Xie sect's headquarters.
220
00:28:01,200 --> 00:28:02,800
It's been around for a thousand years.
221
00:28:02,800 --> 00:28:06,200
The one in charge here is called Boss Nian.
222
00:28:06,200 --> 00:28:10,800
You know things so well. Do you know someone from the evil sect?
223
00:28:21,800 --> 00:28:25,500
-Mother! -Bi Yao, don't come out!
224
00:28:43,200 --> 00:28:46,000
He killed my mother.
225
00:28:47,000 --> 00:28:49,600
I've looked for him for many years.
226
00:28:49,600 --> 00:28:51,400
I finally got some clue.
227
00:28:51,400 --> 00:28:54,000
That's why I was at He Yang.
228
00:28:54,000 --> 00:28:56,800
You came to get revenge?
229
00:28:56,800 --> 00:29:00,600
I want Boss Nian to die a terrible death!
230
00:29:03,200 --> 00:29:05,600
Miss, you are very good at martial arts.
231
00:29:05,600 --> 00:29:08,000
Which sect are you from?
232
00:29:08,800 --> 00:29:10,900
What's it to you?
233
00:29:12,800 --> 00:29:16,000
You should leave if you can't even handle Red Blood Forest.
234
00:29:16,000 --> 00:29:18,700
If you keep going forward, you'll just die.
235
00:29:19,600 --> 00:29:21,900
Don't be angry.
236
00:29:23,200 --> 00:29:26,200
Send the injured disciples back to recuperate first.
237
00:29:27,600 --> 00:29:30,200
This young lady is...?
238
00:29:30,200 --> 00:29:33,200
I'm the one who saved you all!
239
00:29:33,200 --> 00:29:35,800
Thank you for your help, Miss!
240
00:29:38,500 --> 00:29:41,600
Senior Brother Qi, there are lives on the line. We must not waste time.
241
00:29:41,600 --> 00:29:45,200
How about we go forward to investigate first so we don't alarm the Lie Xie Sect?
242
00:29:45,200 --> 00:29:47,200
Let's find a way to save the hostages first.
243
00:29:47,200 --> 00:29:50,600
That's good too. You must be careful.
244
00:30:02,600 --> 00:30:10,000
Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki
245
00:30:21,800 --> 00:30:25,800
As you all said things, this is clearly Boss Nian's trap.
246
00:30:27,200 --> 00:30:29,000
Just what does he want?
247
00:30:29,000 --> 00:30:30,600
There'e only one possibility.
248
00:30:30,600 --> 00:30:34,000
The thing he wants is with us.
249
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
He doesn't dare to say what that thing is.
250
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
Perhaps it's a treasure that is very important to them.
251
00:30:39,000 --> 00:30:40,800
If the teachers find out,
252
00:30:40,800 --> 00:30:44,800
this treasure will be destroyed and he doesn't want to lose it.
253
00:30:46,800 --> 00:30:49,000
It couldn't be-!
254
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
What?
255
00:30:56,200 --> 00:30:57,800
Nothing.
256
00:30:57,800 --> 00:31:00,900
Anyway, let's find a way to get in first.
257
00:31:08,400 --> 00:31:10,800
Can you tell?
258
00:31:10,800 --> 00:31:11,800
You know?
259
00:31:11,800 --> 00:31:13,200
I don' t know.
260
00:31:13,200 --> 00:31:16,200
But I can tell that the treasure she used in the forest
261
00:31:16,200 --> 00:31:18,000
is called "Broken heart flower".
262
00:31:18,000 --> 00:31:21,400
This girl's background isn't simple.
263
00:31:21,400 --> 00:31:23,400
Look!
264
00:32:06,600 --> 00:32:09,000
Why do I feel like we're walking in circles?
265
00:32:09,000 --> 00:32:11,600
How could that be? Believe me!
266
00:32:11,600 --> 00:32:14,000
I've always been especially good at directions!
267
00:32:14,000 --> 00:32:16,600
Come with me, this way!
268
00:32:25,200 --> 00:32:28,200
When we go back, I must thank Jing Yu.
269
00:32:28,200 --> 00:32:29,800
Thank him for what?
270
00:32:29,800 --> 00:32:32,000
To give us a chance to be alone together!
271
00:32:32,000 --> 00:32:35,700
Xue Qi, look at this mountain and lake!
272
00:32:37,800 --> 00:32:39,000
It's so interesting!
273
00:32:39,000 --> 00:32:41,900
Why don't we take a rest first?
274
00:32:42,800 --> 00:32:46,400
Besides, this sort of beautiful scenery exists for people!
275
00:32:46,400 --> 00:32:48,800
Xue Qi, you-
276
00:32:48,800 --> 00:32:50,800
Xue Qi, don't be rash!
277
00:32:50,800 --> 00:32:52,400
You must be walking in circles on purpose.
278
00:32:52,400 --> 00:32:55,000
If we can't leave here within an hour, you'll be done for!
279
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
Xue Qi! I'm innocent!
280
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
Let's go, let's go.
281
00:33:19,200 --> 00:33:22,200
I admit that splitting into two groups is a good idea.
282
00:33:22,200 --> 00:33:23,800
But why do I feel like
283
00:33:23,800 --> 00:33:26,200
their pair is too unfair?
284
00:33:26,200 --> 00:33:30,000
Can they really save the hostages?
285
00:33:30,000 --> 00:33:35,000
Don't worry. This is the perfect chance for Zheng Shu Shu to show off in front of Senior Sister Lu.
286
00:33:41,200 --> 00:33:44,600
That's right. Can that token be trusted?
287
00:33:44,600 --> 00:33:46,200
Even if we can't, we have to trust it.
288
00:33:46,200 --> 00:33:48,200
This jade piece is a token of Tong Tian Palace.
289
00:33:48,200 --> 00:33:52,000
Every palace only has one. It cannot be copied.
290
00:33:52,000 --> 00:33:55,000
Then it's possible that Lie Xie sect captured that person
291
00:33:55,000 --> 00:33:58,300
and used this jade piece to trick you to go in?
292
00:33:59,400 --> 00:34:01,200
Miss, you are right.
293
00:34:01,200 --> 00:34:05,400
But we will have to take a risk.
294
00:34:05,400 --> 00:34:09,000
If you are worried, you can still go back.
295
00:34:09,000 --> 00:34:12,800
If you don't want to go, I'll go alone. Come on!
296
00:34:55,600 --> 00:34:59,400
Jing Yu, after we go in, if there's danger, don't worry about me.
297
00:34:59,400 --> 00:35:02,400
Go save Senior Sister and the other disciples' family members first.
298
00:35:02,400 --> 00:35:05,000
Don't worry. Our lives are tough.
299
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
Besides, I have my teacher's Destroy Dragons Sword with me.
300
00:35:07,000 --> 00:35:10,700
I can definitely destroy demons and criminals!
301
00:35:12,600 --> 00:35:15,800
Your good fortunes cannot save you if you are wishing for death.
302
00:35:15,800 --> 00:35:18,600
You know it's a trap but you still keep going.
303
00:35:18,600 --> 00:35:21,700
What? Were your family members captured too?
304
00:35:25,400 --> 00:35:27,900
Our family members died long ago.
305
00:35:29,400 --> 00:35:31,400
Our family members
306
00:35:31,400 --> 00:35:34,000
and Grass Temple Village were all destroyed.
307
00:35:34,000 --> 00:35:36,200
Qing Yun took us in.
308
00:35:36,200 --> 00:35:39,000
We owe them a lot.
309
00:35:39,000 --> 00:35:43,700
Besides, when our fellow disciples are in trouble, how can we sit and do nothing?
310
00:36:02,600 --> 00:36:04,900
Is there anyone here?
311
00:36:12,000 --> 00:36:15,600
Is it a bunny or a wolf? Make some noise!
312
00:36:23,800 --> 00:36:26,600
It's too dark today, I can't come down!
313
00:36:26,600 --> 00:36:31,100
I...I'll throw you a bun! I'll come see you again tomorrow!
314
00:37:05,400 --> 00:37:07,900
You two are from Grass Temple Village?
315
00:37:08,800 --> 00:37:11,000
You know about Grass Temple Village?
316
00:37:11,000 --> 00:37:13,400
I investigated Boss Nian before.
317
00:37:13,400 --> 00:37:16,400
I discovered that he appeared at Qing Yun Mountain five years ago.
318
00:37:16,400 --> 00:37:20,000
During that time, it was also when Grass Temple Village was destroyed.
319
00:37:20,000 --> 00:37:22,700
I guessed that there's a connection between those things.
320
00:37:23,600 --> 00:37:25,400
That's about right.
321
00:37:25,400 --> 00:37:28,400
Our entire village was killed. This hatred cannot be settled.
322
00:37:28,400 --> 00:37:31,600
We will definitely find out who the culprit is this time.
323
00:37:35,800 --> 00:37:39,700
Who was the one who saved me?
324
00:37:51,000 --> 00:37:53,500
There really is a cave here!
325
00:38:22,800 --> 00:38:24,400
Be careful!
326
00:38:31,200 --> 00:38:33,100
What is that?
327
00:38:36,800 --> 00:38:40,000
It might be a monster that Boss Nian keeps.
328
00:38:40,000 --> 00:38:42,500
Let's hurry and paddle!
329
00:38:52,800 --> 00:38:54,000
Xiao Qi Qi,
330
00:38:54,000 --> 00:38:56,600
in a bit, if anything happens,
331
00:38:56,600 --> 00:38:59,400
you must not be scared. I'm here.
332
00:38:59,400 --> 00:39:02,800
Wait for me at the entrance. Don't drag me down.
333
00:39:02,800 --> 00:39:05,600
Xiao Qi Qi, how can you talk like that?
334
00:39:05,600 --> 00:39:07,800
Stop calling me that.
335
00:39:07,800 --> 00:39:12,600
I-! Xiao Qi Qi. Xiao Qi Qi!
336
00:39:56,600 --> 00:39:58,200
Stop!
337
00:40:07,600 --> 00:40:11,000
You dare to not bow to me when you see me, Lord Dog?
338
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
Are you all new?
339
00:40:13,000 --> 00:40:15,500
Who brought you in here?
340
00:40:19,800 --> 00:40:22,600
Hello Lord Dog. We are new here.
341
00:40:22,620 --> 00:40:26,350
We don't know anything. Please punish us.
342
00:40:27,800 --> 00:40:31,000
There are a lot of new people lately.
343
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
Yes, Lord Dog.
344
00:40:33,000 --> 00:40:35,600
We were just sent back to headquarters.
345
00:40:35,600 --> 00:40:38,200
We haven't been able to get any jobs yet.
346
00:40:38,200 --> 00:40:40,100
That's perfect.
347
00:40:41,000 --> 00:40:44,600
You, come with me. I'll give you something to do.
348
00:40:44,600 --> 00:40:46,200
Come on!
349
00:40:49,200 --> 00:40:52,500
-Come on! -Y-yes!
350
00:40:58,400 --> 00:40:59,700
What do we do?
351
00:41:00,800 --> 00:41:03,800
I'll go to the center of the headquarters to break the traps. Follow her and act when you get the chance.
352
00:41:03,800 --> 00:41:05,800
Okay. Be careful.
353
00:41:05,800 --> 00:41:07,500
You too.
354
00:41:14,800 --> 00:41:17,200
Come come come! Pour the wine!
355
00:41:17,200 --> 00:41:20,000
Come come come. Please! Drink!
356
00:41:20,000 --> 00:41:21,600
Continue drinking!
357
00:41:21,600 --> 00:41:23,300
Come come come!
358
00:41:24,200 --> 00:41:26,000
What good wine!
359
00:41:26,000 --> 00:41:28,400
Let's drink again! Eat!
360
00:41:28,400 --> 00:41:30,600
Come, eat food!
361
00:41:31,400 --> 00:41:34,100
Come come come, bring the wine!
362
00:41:38,200 --> 00:41:39,800
Stop!
363
00:41:41,000 --> 00:41:42,800
What are you doing?
364
00:41:46,910 --> 00:41:55,050
Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki
365
00:41:56,800 --> 00:42:02,700
♫ One thought became an obsession ♫ ♫ The blue sea became yellow desert ♫
366
00:42:02,710 --> 00:42:09,310
♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫
367
00:42:09,310 --> 00:42:15,590
♫ Anchoring on my memories ♫ ♫ Lighting a candle ♫
368
00:42:15,630 --> 00:42:21,950
♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫
369
00:42:21,950 --> 00:42:28,190
♫ Listening to the rain dropping ♫ ♫ Looking at some flowers blooming ♫
370
00:42:28,200 --> 00:42:34,400
♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫
371
00:42:34,400 --> 00:42:40,800
♫ Love chains that's hard to break ♫ ♫ A simple life in one's eyes ♫
372
00:42:40,800 --> 00:42:47,200
♫ A dream that no one can touch ♫
373
00:42:47,200 --> 00:42:53,800
♫ I got drunk within one's lifetime ♫ ♫ Suddenly, like a dream ♫
374
00:42:53,800 --> 00:42:59,900
♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫
375
00:42:59,950 --> 00:43:06,500
♫ One feeling went on fire ♫ ♫ One heart got bewitched ♫
376
00:43:06,500 --> 00:43:15,000
♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom?
377
00:43:16,200 --> 00:43:22,500
♫ The pen of time can't draw us ♫
378
00:43:22,500 --> 00:43:28,400
♫ Don't leave too much messages ♫
379
00:43:28,400 --> 00:43:35,000
♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫
380
00:43:35,000 --> 00:43:41,390
♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫
381
00:43:41,400 --> 00:43:47,400
♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫
382
00:43:59,800 --> 00:44:06,600
♫ One feeling went on fire ♫ ♫ One heart got bewitched ♫
383
00:44:06,600 --> 00:44:15,600
♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom?
384
00:44:15,600 --> 00:44:22,600
♫ The pen of time can't draw us ♫
385
00:44:22,600 --> 00:44:28,200
♫ Don't leave too much messages ♫
386
00:44:28,200 --> 00:44:35,000
♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫
387
00:44:35,000 --> 00:44:41,400
♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫
388
00:44:41,400 --> 00:44:48,000
♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫
31649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.