All language subtitles for Temnij_Mir.aka.DarkFantasy.2010.DVD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,734 --> 00:00:20,079 Central Partnership presents 2 00:00:20,490 --> 00:00:22,255 with support from the Russian Ministry of Culture 3 00:00:22,977 --> 00:00:25,347 and Cinema Fund, Russia's Foundation for Social and Economic Support of the Nation's Cinematography 4 00:00:25,978 --> 00:00:27,142 a Shaman Picture's production 5 00:00:31,960 --> 00:00:38,896 Svetlana Ivanova (as Marina) 6 00:00:41,768 --> 00:00:46,144 Ivan Jidkov (as Kostiya) 7 00:00:48,536 --> 00:00:51,053 Yelena Panova (as Helbah) 8 00:00:53,522 --> 00:00:56,663 Sergei Ugrumov (as Alexander) 9 00:01:01,553 --> 00:01:04,837 Directed By: Anton Megerdichev 10 00:01:10,463 --> 00:01:14,249 Produced By: Ruben Dishdishyan & Alexei Sidorov 11 00:01:22,707 --> 00:01:23,203 D A R K W O R L D 12 00:01:23,304 --> 00:01:24,101 D A R K W O R L D 13 00:01:24,201 --> 00:01:24,798 D A R K W O R L D 14 00:01:24,898 --> 00:01:25,395 D A R K W O R L D 15 00:01:25,495 --> 00:01:27,610 D A R K W O R L D 16 00:01:42,864 --> 00:01:44,656 (Goth-metal music plays on radio.) 17 00:01:58,307 --> 00:01:59,205 Leonova!!! 18 00:02:00,946 --> 00:02:02,901 So you depressed again?!? 19 00:02:03,232 --> 00:02:04,299 Turn down the music! 20 00:02:05,488 --> 00:02:09,051 Did you not hear me? Turn it down or I'll get the administrator! 21 00:02:09,671 --> 00:02:10,671 LEONOVA!!! 22 00:02:11,916 --> 00:02:14,195 I have an exam to study for! 23 00:02:20,098 --> 00:02:23,577 So, what do you think of my new look? I call it, "dead bride." 24 00:02:23,910 --> 00:02:27,363 If you ask me, "sad vampire" would be more accurate. 25 00:02:59,035 --> 00:02:59,432 Hey... 26 00:03:00,771 --> 00:03:02,527 I thought we were going together? 27 00:03:02,896 --> 00:03:03,882 Thought you didn't want to... 28 00:03:03,911 --> 00:03:07,713 A little birdie told us you didn't want to because you were depressed. 29 00:03:07,947 --> 00:03:08,695 So... 30 00:03:09,027 --> 00:03:10,451 is there something I'm missing? 31 00:03:10,583 --> 00:03:11,949 Look, Marina, we're already late. 32 00:03:12,828 --> 00:03:13,638 Do you have money? 33 00:03:14,635 --> 00:03:16,905 Come with us, I'll see if I can buy a ticket. 34 00:03:17,614 --> 00:03:18,938 What are you listening to? 35 00:03:19,569 --> 00:03:20,802 Huh, that's cute... 36 00:03:38,169 --> 00:03:40,166 - Leonova! Serve! 37 00:04:00,098 --> 00:04:01,489 - Leonova! Point! 38 00:04:01,718 --> 00:04:03,629 "Semester's End" 39 00:04:31,024 --> 00:04:32,249 Can I sit here? 40 00:04:32,380 --> 00:04:33,041 No. 41 00:04:34,744 --> 00:04:35,609 Why not? 42 00:04:35,710 --> 00:04:37,474 'Cause, I want to be alone. 43 00:04:38,622 --> 00:04:41,105 Nice serve, by the way. 44 00:04:51,866 --> 00:04:54,444 Fellow philosophers! I have your graded finals. 45 00:04:56,175 --> 00:04:58,214 When I was close to finishing, 46 00:04:58,249 --> 00:05:00,602 I was excited as well; 47 00:05:00,670 --> 00:05:02,342 filled with great enthusiasm! So... 48 00:05:02,400 --> 00:05:05,747 Congratulations, to those who have done well! 49 00:05:07,524 --> 00:05:09,462 Hopefully, I'll see most of you in the fall. 50 00:05:09,474 --> 00:05:12,787 And, for those who are coming on the folklore expedition... 51 00:05:13,155 --> 00:05:14,896 Please contact me. That's it!! 52 00:05:20,083 --> 00:05:21,138 It's like that, huh? 53 00:05:21,057 --> 00:05:21,847 - Jordan? 54 00:05:25,041 --> 00:05:27,386 A little birdie said you weren�t going. 55 00:05:29,122 --> 00:05:30,354 I'm going. 56 00:05:51,287 --> 00:05:52,900 Do you mind? 57 00:05:52,986 --> 00:05:54,035 No. 58 00:05:55,304 --> 00:05:56,498 Can I get a light? 59 00:05:56,526 --> 00:05:57,792 Sure. 60 00:05:58,164 --> 00:05:58,722 Hm, 61 00:05:58,812 --> 00:06:00,334 this is a nice lighter. 62 00:06:01,114 --> 00:06:02,159 A gift from Egypt. 63 00:06:07,833 --> 00:06:08,861 Egypt... 64 00:06:09,256 --> 00:06:11,964 You know, Marina, this is a negative sign. 65 00:06:12,813 --> 00:06:16,390 The Ankh is the key to secret knowledge and power. 66 00:06:16,821 --> 00:06:17,797 Really? 67 00:06:18,011 --> 00:06:20,807 Does it help you with your studies? 68 00:06:21,863 --> 00:06:23,847 Not really, to be honest. 69 00:06:26,771 --> 00:06:29,352 Marina. I've watched you for some time. 70 00:06:29,474 --> 00:06:33,061 You fill your head with all this stuff about mysticism and secret knowledge... 71 00:06:33,830 --> 00:06:35,679 Perhaps, you are using it as an excuse? 72 00:06:35,680 --> 00:06:38,428 An excuse to avoid fear and failure, perhaps? 73 00:06:39,416 --> 00:06:41,508 It's an escape from the real world. 74 00:06:42,474 --> 00:06:46,563 So, you don't believe there are other worlds that exist? 75 00:06:49,277 --> 00:06:50,716 Of course not. 76 00:06:52,262 --> 00:06:55,020 Excuse me, Sergei Rudolphovich, it's getting cold here. 77 00:06:55,080 --> 00:06:56,978 - I hope I didn't offend you. - Not at all. 78 00:06:57,007 --> 00:06:58,402 I just wanted to... 79 00:07:01,546 --> 00:07:04,319 And if there is life after death? 80 00:07:04,399 --> 00:07:06,490 Spirits can give us the knowledge we need 81 00:07:06,896 --> 00:07:10,425 to gain freedom and power over the forces of nature. 82 00:07:12,035 --> 00:07:13,628 Go join your friends. 83 00:07:17,942 --> 00:07:20,804 Poor child. Her mind's a mess. 84 00:07:34,731 --> 00:07:38,448 Leonova, tell me as an expert... Does Baba Yaga really exist? 85 00:07:39,225 --> 00:07:40,902 We're here for discussion. 86 00:07:41,025 --> 00:07:43,340 I mean, when we get to the forest will it all be true? 87 00:07:43,784 --> 00:07:44,461 What? 88 00:07:45,128 --> 00:07:47,441 Well, Baba Yaga, elves, ghosts... 89 00:07:47,886 --> 00:07:51,142 Researching the tales of demonic forces, for us, it's just folklore... 90 00:07:51,220 --> 00:07:54,390 We each have a point of view, but that could change... 91 00:07:55,836 --> 00:07:57,733 Leonova, what's your opinion? 92 00:07:57,778 --> 00:07:59,056 What do you care? 93 00:07:59,820 --> 00:08:05,023 Baba Yaga is not a spirit, but a living corpse. Her house is her grave. 94 00:08:05,712 --> 00:08:10,947 She guards the entrance to the afterlife. Blind and relying only on scent. 95 00:08:11,117 --> 00:08:14,400 She cooks food for the dead, which she eats if they refuse. 96 00:08:15,588 --> 00:08:16,887 Now that's for real. 97 00:08:18,499 --> 00:08:20,320 GIVE ME YOUR SOUL!!! 98 00:08:26,601 --> 00:08:27,952 What a mess! 99 00:08:33,934 --> 00:08:35,687 - What? - Very funny. 100 00:08:36,368 --> 00:08:38,588 Baba Yaga will only appear among the shrouded in Siberia. 101 00:08:39,360 --> 00:08:40,668 She won't be around when we get there. 102 00:08:41,821 --> 00:08:43,238 'Says who? 103 00:08:50,260 --> 00:08:51,512 The Lapansky witch. 104 00:09:03,831 --> 00:09:05,616 "Demon Dogs" 105 00:09:14,805 --> 00:09:17,337 There should be a village called Lapasuri. 106 00:09:17,526 --> 00:09:18,941 No, there is no village... 107 00:09:19,068 --> 00:09:21,030 just wilderness 108 00:09:22,925 --> 00:09:23,972 "Abandoned Village" 109 00:09:23,473 --> 00:09:27,053 Even before the war, it was abandoned... 110 00:09:27,405 --> 00:09:28,917 No road, either! 111 00:09:31,390 --> 00:09:32,178 Sorry... 112 00:09:32,179 --> 00:09:32,967 hand slipped. 113 00:09:33,583 --> 00:09:36,658 I promise. We'll be there soon. 114 00:09:38,953 --> 00:09:39,834 "Karelsko Lake" 115 00:09:40,010 --> 00:09:42,841 Hey, which one you think will do me? 116 00:09:43,662 --> 00:09:45,149 You're unfuckable! 117 00:09:44,580 --> 00:09:46,791 And how do we get there? 118 00:09:46,493 --> 00:09:47,785 On foot! 119 00:09:48,202 --> 00:09:49,377 How else? 120 00:10:04,272 --> 00:10:06,897 Baja is here. About 4.5 mi. 121 00:10:06,968 --> 00:10:09,217 Rautalahtiya is about here... 122 00:10:11,633 --> 00:10:12,161 Hey! 123 00:10:13,675 --> 00:10:14,622 Enough! 124 00:10:22,483 --> 00:10:24,932 No signal. I already tried. 125 00:10:36,550 --> 00:10:38,342 HEY! 126 00:10:40,554 --> 00:10:43,403 DEMON SPIRITS! OOOH! 127 00:10:44,289 --> 00:10:45,199 COME! 128 00:10:45,260 --> 00:10:46,363 Arthur! 129 00:10:46,815 --> 00:10:49,404 THERE'S FOOD! 130 00:10:53,835 --> 00:10:55,219 Alright! 131 00:10:55,478 --> 00:10:57,942 Ready to walk? 132 00:11:39,463 --> 00:11:43,224 - See what we've gotten into! - Ugh, this sucks! 133 00:11:46,209 --> 00:11:48,712 This is some safari bullshit! 134 00:11:54,430 --> 00:11:58,119 (INDISTINCT VOICES) 135 00:11:58,780 --> 00:12:00,224 Who's there? 136 00:12:19,850 --> 00:12:21,773 Who goes there? 137 00:12:28,715 --> 00:12:32,089 Ah, welcome students. 138 00:12:50,631 --> 00:12:53,991 Now, dear children; yes, go ahead! Eat! 139 00:12:54,017 --> 00:12:55,885 The potatoes are hot. 140 00:12:56,572 --> 00:12:57,308 ...just a sec. 141 00:12:57,824 --> 00:13:00,704 Eat, eat, my dears. Enjoy the chicken soup. 142 00:13:00,967 --> 00:13:02,914 - Eat!. - Thank you very much. 143 00:13:03,618 --> 00:13:08,527 So... Will you all be starting your research now or waiting until tomorrow? 144 00:13:08,586 --> 00:13:11,933 I think, we'll start tomorrow morning. We're all tired. 145 00:13:12,016 --> 00:13:13,875 Well, yes. Yes, yes. 146 00:13:14,976 --> 00:13:17,956 Yes, right. Right. Of course. 147 00:13:18,009 --> 00:13:23,163 This will ward off evil and offer protection. 148 00:13:22,771 --> 00:13:24,819 - Dammit, I knew it! 149 00:13:25,197 --> 00:13:26,940 Nothing! No footprints. 150 00:13:27,134 --> 00:13:28,578 Well, yes... 151 00:13:31,497 --> 00:13:33,435 Protection from the spirits, perhaps? 152 00:13:35,511 --> 00:13:37,608 Ah, I don't need protection. 153 00:13:39,829 --> 00:13:43,512 You will. You'll need all you can get. 154 00:13:44,268 --> 00:13:45,798 Here you go. 155 00:13:46,578 --> 00:13:49,754 Grandma, what were you doing alone in the woods? 156 00:13:50,360 --> 00:13:53,436 Well, isn't it obvious? 157 00:13:53,499 --> 00:13:58,552 I was picking mushrooms, strawberries, and herbs for winter. 158 00:14:00,606 --> 00:14:01,424 At night? 159 00:14:01,426 --> 00:14:03,222 Apparently, she's got night vision. 160 00:14:03,427 --> 00:14:06,268 Well, I have sharp eyes and they see everything. 161 00:14:06,303 --> 00:14:09,379 They must be good, look at all this food she's got. 162 00:14:09,696 --> 00:14:11,752 Taste real to me! 163 00:14:12,442 --> 00:14:15,595 Well, why go dressed in white? 164 00:14:18,160 --> 00:14:21,991 Well, for the bloodsuckers... So they don't pester me. 165 00:14:21,992 --> 00:14:25,822 Mosquitoes don't like white. 166 00:14:26,162 --> 00:14:28,232 Mosquitoes? 167 00:14:29,813 --> 00:14:31,264 Well, yes. 168 00:14:49,026 --> 00:14:51,089 I can't... 169 00:14:54,879 --> 00:14:56,270 Why? 170 00:16:02,075 --> 00:16:03,066 That bitch! 171 00:16:08,391 --> 00:16:10,819 Animal! You're nothing! 172 00:16:10,874 --> 00:16:13,861 Put me down! Let me go! 173 00:16:15,744 --> 00:16:18,187 I hate you! You bastard! 174 00:16:21,382 --> 00:16:23,351 What's going on? 175 00:16:33,084 --> 00:16:36,174 Eeh... That's a wild one! 176 00:16:36,285 --> 00:16:39,758 (Who wakes the night that sleeps forever?) 177 00:16:40,090 --> 00:16:41,846 MARINA! 178 00:16:45,260 --> 00:16:46,210 MARINA! 179 00:16:47,380 --> 00:16:52,059 (Who hears this song, won't find rest.) 180 00:16:53,745 --> 00:16:56,341 Please forgive us... We must go. 181 00:16:56,866 --> 00:16:59,147 The students have run off! 182 00:16:59,837 --> 00:17:00,855 MARINA! 183 00:17:01,667 --> 00:17:03,108 MARINA! 184 00:17:06,745 --> 00:17:10,335 - Sergei Rudolphovich, we'll go with you. - You shouldn't go alone. 185 00:17:10,486 --> 00:17:12,642 We'll all look for them. 186 00:17:15,525 --> 00:17:16,230 Idiot! 187 00:17:17,527 --> 00:17:18,123 What an idiot. 188 00:17:21,921 --> 00:17:22,660 Idiot! 189 00:17:25,711 --> 00:17:26,599 - Goodbye. - Goodbye. 190 00:17:29,158 --> 00:17:31,721 - Thank you. - Take care. 191 00:17:32,297 --> 00:17:33,206 Goodbye... 192 00:17:35,894 --> 00:17:38,368 What was once a forest, 193 00:17:39,232 --> 00:17:41,270 again it shall be... 194 00:17:44,133 --> 00:17:44,910 MARINA! 195 00:17:46,224 --> 00:17:47,305 Marin...? 196 00:17:47,860 --> 00:17:48,770 Marina! 197 00:17:58,398 --> 00:17:59,963 Stay calm. 198 00:17:59,964 --> 00:18:01,666 Don't show any fear. 199 00:18:01,971 --> 00:18:03,830 Just keep an eye on him. 200 00:18:04,936 --> 00:18:08,196 I'm sure the others will find us. 201 00:18:08,841 --> 00:18:11,605 Maybe, he wants us to follow him. 202 00:18:13,940 --> 00:18:15,558 Whoa, let's go. 203 00:18:19,405 --> 00:18:22,045 Where were you going? Running away? 204 00:18:22,583 --> 00:18:24,618 How are you feeling? You OK? 205 00:18:26,012 --> 00:18:27,505 Alright. 206 00:18:27,506 --> 00:18:28,898 You're doing good. 207 00:18:28,983 --> 00:18:32,276 - I wanna die. - C'mon, knock it off. 208 00:18:36,450 --> 00:18:37,998 KOSTYA! 209 00:18:38,202 --> 00:18:39,433 KOSTYA! 210 00:18:39,917 --> 00:18:40,519 MARINA! 211 00:18:40,520 --> 00:18:42,624 Here, give me your hand. 212 00:18:42,976 --> 00:18:44,557 MARINA! 213 00:18:45,727 --> 00:18:47,133 Be careful. 214 00:18:47,134 --> 00:18:48,137 Sonofabitch! 215 00:18:48,356 --> 00:18:49,242 LEONOVA!!! 216 00:18:49,964 --> 00:18:52,808 You see this, Arthur? This is what happens! 217 00:18:52,015 --> 00:18:54,490 Real funny, jackass! 218 00:18:55,121 --> 00:18:57,765 Hey, we're free people, what's the problem? 219 00:18:58,566 --> 00:19:00,454 So did you hit it? 220 00:19:00,721 --> 00:19:02,382 Shut your mouth? 221 00:19:02,383 --> 00:19:03,383 You can go to hell! 222 00:19:03,386 --> 00:19:04,722 Yeah, no problem, Arthur. 223 00:19:04,723 --> 00:19:06,158 Just worry about the girls. 224 00:19:06,044 --> 00:19:07,363 We broke the bed! 225 00:19:07,540 --> 00:19:08,607 What? 226 00:19:12,489 --> 00:19:14,524 Marina, you didn't need to come... 227 00:19:15,074 --> 00:19:17,132 and about the Witchcraft... 228 00:19:18,936 --> 00:19:22,806 - Just saying, it's all nonsense anyway. - I'll tell you a story, sometime. 229 00:19:22,841 --> 00:19:23,979 OK. But you don't have to. 230 00:19:25,531 --> 00:19:29,969 Sooner or later we all die. What you do, or have... It means nothing! 231 00:19:33,245 --> 00:19:36,589 - It's a village. - What the... 232 00:19:37,205 --> 00:19:38,767 Come on. 233 00:19:57,502 --> 00:19:58,311 Strange. 234 00:19:59,533 --> 00:20:02,439 The wounds of love are all around. 235 00:20:07,018 --> 00:20:08,393 "Abandoned Village" 236 00:20:10,680 --> 00:20:11,982 Open the door! 237 00:20:23,108 --> 00:20:24,143 Move. 238 00:20:46,669 --> 00:20:48,417 Watch your step. 239 00:20:55,279 --> 00:20:56,369 Marina. Marina! 240 00:20:57,849 --> 00:20:59,010 Marina, where are you? 241 00:21:00,275 --> 00:21:01,325 Are you still alive? 242 00:21:01,386 --> 00:21:02,291 What?! 243 00:21:02,482 --> 00:21:04,101 You alright? 244 00:21:10,500 --> 00:21:13,157 Hey, what's down there? 245 00:21:14,365 --> 00:21:16,056 I don't know. 246 00:21:21,521 --> 00:21:24,018 - KOSTYA! - KOSTYA! 247 00:21:24,547 --> 00:21:26,518 - MARINA! - LEONAVA! 248 00:21:30,054 --> 00:21:31,705 It's some kind of ruin. 249 00:21:31,706 --> 00:21:33,357 It's a dead village. 250 00:21:34,020 --> 00:21:35,833 I've heard of places like this. 251 00:21:35,850 --> 00:21:37,569 It's abandoned... 252 00:21:37,570 --> 00:21:39,688 or a secluded monastery. 253 00:21:42,756 --> 00:21:45,923 The driver said that no one lived out here. 254 00:21:46,660 --> 00:21:48,502 No one's here, Sergei Rudolphovich... 255 00:21:49,214 --> 00:21:53,189 - And how can you be sure they weren't here? - Well, the door's broken... 256 00:21:54,701 --> 00:21:56,358 MARINA! 257 00:22:04,770 --> 00:22:07,189 - Do you recognize any of this? - Uh un... 258 00:22:08,446 --> 00:22:11,050 Think of the papers that could be written. 259 00:22:12,058 --> 00:22:13,360 You don't mean by us? 260 00:22:20,080 --> 00:22:23,007 - Marina, let's just go. - Just a little further. 261 00:22:28,256 --> 00:22:29,475 Whooooa! 262 00:22:30,376 --> 00:22:32,814 Feel the force! 263 00:22:36,993 --> 00:22:40,716 - In Bukhara there's a tomb... - Some other time, eh? 264 00:22:49,836 --> 00:22:52,746 So "Botany", you have extra batteries, right? 265 00:22:53,450 --> 00:22:57,386 Firstly, my name is Konstantin and I'm not a botanist... brrr 266 00:22:59,653 --> 00:23:02,714 Calm down, I was just kidding. 267 00:23:05,861 --> 00:23:09,276 Well, let's just keep going and see where it goes. 268 00:23:16,497 --> 00:23:17,669 Come on! 269 00:23:19,713 --> 00:23:20,967 I'm not going down there!! 270 00:23:24,182 --> 00:23:26,827 - So, who said that? - Huh? 271 00:23:27,306 --> 00:23:29,756 - That we're a mess? - Oh, yeah... 272 00:23:31,071 --> 00:23:33,759 you and Arthur, it was doomed from the start. 273 00:23:34,414 --> 00:23:37,271 He's not right for you. 274 00:23:37,910 --> 00:23:40,005 And who is right for me? 275 00:23:42,229 --> 00:23:44,214 Sorry, just forget it... 276 00:23:45,299 --> 00:23:46,337 Click it again! 277 00:23:46,783 --> 00:23:47,807 Take a photo! 278 00:23:53,163 --> 00:23:53,903 Again? 279 00:23:54,295 --> 00:23:54,975 Yes. 280 00:23:55,276 --> 00:23:57,276 - Again! - OK, I heard you! 281 00:24:02,843 --> 00:24:04,002 What was that? 282 00:24:05,492 --> 00:24:06,642 Where did it come from? 283 00:24:07,064 --> 00:24:08,665 OK Marina, we should go back. 284 00:24:08,966 --> 00:24:10,867 Go back, if you want. 285 00:24:10,368 --> 00:24:11,368 MARINA!!! 286 00:24:22,084 --> 00:24:25,908 Marina, let's just get the hell out of here and find that old lady! 287 00:24:27,500 --> 00:24:28,133 MARINA! 288 00:24:32,829 --> 00:24:33,964 Sorry, to disturb you... 289 00:24:34,960 --> 00:24:36,214 Who do you think it is? 290 00:24:36,581 --> 00:24:37,935 It looks like it has some kind of markings... 291 00:24:38,136 --> 00:24:40,090 The markings look like... 292 00:24:41,205 --> 00:24:42,450 "Witch With Shield" 293 00:24:43,463 --> 00:24:45,053 Excuse me, ma'am. 294 00:24:46,256 --> 00:24:46,664 MARINA!! 295 00:24:46,699 --> 00:24:47,706 YOU LOST YOUR MIND?!? 296 00:24:53,267 --> 00:24:54,285 MARINA NO! 297 00:24:53,988 --> 00:24:55,460 [I am your queen!] 298 00:24:56,533 --> 00:24:57,813 What the hell's happening? 299 00:25:00,039 --> 00:25:01,155 Marin-a... 300 00:25:04,116 --> 00:25:05,278 Everyone get out! 301 00:25:04,879 --> 00:25:05,441 Marina? 302 00:25:06,637 --> 00:25:07,502 IMMEDIATELY! 303 00:25:07,603 --> 00:25:08,903 (OVER CB) Black is setting in.. 304 00:25:09,280 --> 00:25:09,902 Be careful! 305 00:25:10,041 --> 00:25:12,853 (OVER CB) We can't determine any symptoms. 306 00:25:13,838 --> 00:25:14,962 Is there a pulse? 307 00:25:14,997 --> 00:25:15,774 Yes, but it's very faint. 308 00:25:15,775 --> 00:25:17,451 (OVER CB) Yes there is, very faint. 309 00:25:22,921 --> 00:25:24,956 (OVER CB) ...Northwest of Rautalahtiya. 310 00:25:27,542 --> 00:25:28,331 Water? 311 00:25:28,632 --> 00:25:29,421 Idiot! 312 00:25:30,494 --> 00:25:31,572 (OVER CB) ...folklore expedition. 313 00:25:31,673 --> 00:25:34,273 First Responders, do you acknowledge 251st? 314 00:25:35,212 --> 00:25:37,690 Ministry of Emergency Services, acknowledged. 251st responding now. 315 00:25:54,785 --> 00:25:56,941 Sergei Rudolphovich, what's happening to her? 316 00:25:57,145 --> 00:25:58,288 Honestly? 317 00:25:58,689 --> 00:26:00,031 I have no idea! 318 00:26:00,647 --> 00:26:05,389 (If I look outside the window.) 319 00:26:03,085 --> 00:26:05,450 Should we give her a shot? We have some Vitamin A... 320 00:26:05,659 --> 00:26:07,984 What, then top it off with iodine? 321 00:26:09,367 --> 00:26:11,054 God, everything's turned black. 322 00:26:11,055 --> 00:26:13,542 Isn't that how she's always looked? 323 00:26:15,170 --> 00:26:17,302 You know what? Fuck you! 324 00:26:17,679 --> 00:26:19,152 What the fuck, eh?!? 325 00:26:18,988 --> 00:26:19,808 Guys! 326 00:26:19,858 --> 00:26:20,774 Stop It! 327 00:26:21,297 --> 00:26:23,007 Easy! Come on, chill, chill, chill. 328 00:26:22,112 --> 00:26:23,408 Shut Up! 329 00:26:25,852 --> 00:26:27,744 GET A HOLD OF YOURSELVES!! 330 00:26:27,545 --> 00:26:29,245 Come on, enough guys! 331 00:26:34,437 --> 00:26:36,207 That is it... 332 00:26:36,608 --> 00:26:38,777 I'm never going on another expedition! 333 00:26:56,152 --> 00:26:57,414 Hello. I'm Captain Sharapova. 334 00:26:57,415 --> 00:26:58,377 Are you in trouble? 335 00:26:58,453 --> 00:26:59,458 Yes, yes, that's right. 336 00:26:59,459 --> 00:27:00,664 You guys are fast! 337 00:27:01,264 --> 00:27:04,585 One of the girls... We don't understand what's happened to her... 338 00:27:04,001 --> 00:27:05,242 Marina, you okay? 339 00:27:06,454 --> 00:27:08,183 Do you want some water? 340 00:27:11,675 --> 00:27:12,738 Kostiya... 341 00:27:12,845 --> 00:27:13,646 Yeah? 342 00:27:13,714 --> 00:27:15,157 Who are they? 343 00:27:16,151 --> 00:27:18,579 They're here to rescue you. 344 00:27:19,491 --> 00:27:22,120 Those are not rescuers. 345 00:27:20,923 --> 00:27:22,877 She has a very low pulse. 346 00:27:25,058 --> 00:27:25,762 Marina! 347 00:27:25,763 --> 00:27:26,667 Marina? 348 00:27:29,200 --> 00:27:32,061 Young man, you should let us take the girl. 349 00:27:43,559 --> 00:27:44,956 Wait a minute! 350 00:27:46,667 --> 00:27:48,522 I have a question... 351 00:27:48,681 --> 00:27:49,979 Who's in charge? You? 352 00:27:49,980 --> 00:27:51,578 Kostiya, now's not the time... 353 00:27:51,648 --> 00:27:55,201 Well, because she's turned that color, and they haven't even check her pulse. 354 00:27:55,887 --> 00:27:57,804 They're here to help, Konstantin. 355 00:27:56,983 --> 00:28:00,787 Well, why don't they just take her blood pressure, for a start? 356 00:28:02,403 --> 00:28:05,025 So, okay, maybe I'm not understanding it, but... 357 00:28:05,083 --> 00:28:07,123 why not take her to the helicopter?!? 358 00:28:07,124 --> 00:28:10,663 Why are you just letting her lay here on the ground?!? 359 00:28:09,007 --> 00:28:10,667 Young man... 360 00:28:13,692 --> 00:28:16,853 Who asked you for any questions? 361 00:28:31,706 --> 00:28:34,693 Make sure nothing happens to the shield. 362 00:28:36,184 --> 00:28:37,753 [MINISTRY OF EMERGENCY SERVICES (MCHS), RUSSIA] 363 00:28:44,893 --> 00:28:47,327 Hello. I am Lt. Larry. 364 00:28:47,775 --> 00:28:50,914 Captain Sharapova, from the Ministry of Environment. 365 00:28:51,003 --> 00:28:52,479 What's going on here? 366 00:28:52,480 --> 00:28:53,956 We're from the Ministry. 367 00:28:54,073 --> 00:28:57,076 You were accidentally called out. The girl was not feeling well. 368 00:28:57,256 --> 00:28:59,245 However, she is fine now. 369 00:29:04,756 --> 00:29:05,689 Marina? 370 00:29:05,690 --> 00:29:06,622 Look at me. 371 00:29:07,704 --> 00:29:08,972 I'd like to examine her myself. 372 00:29:08,973 --> 00:29:10,241 I don't advise that. 373 00:29:10,493 --> 00:29:11,956 You know that I have to. 374 00:29:11,974 --> 00:29:13,314 Marina, can you hear me? 375 00:29:13,593 --> 00:29:14,649 Where's the shield? 376 00:29:14,650 --> 00:29:15,777 What shield? 377 00:29:16,177 --> 00:29:17,335 Ah yeah, over there. 378 00:29:18,465 --> 00:29:21,084 This is our jurisdiction, we'll take over from here. 379 00:29:21,277 --> 00:29:22,379 I'm afraid I can't allow that. 380 00:29:22,533 --> 00:29:23,385 Step aside! 381 00:29:35,448 --> 00:29:36,584 What are you doing? 382 00:30:08,521 --> 00:30:09,974 Kids! Run! 383 00:30:09,791 --> 00:30:11,671 CEASE FIRE! 384 00:30:43,981 --> 00:30:45,073 MARINA! 385 00:31:07,853 --> 00:31:10,117 Hello. 386 00:31:14,259 --> 00:31:15,595 Victor Alexandrovich. 387 00:31:15,596 --> 00:31:18,162 - To what do we owe this visit? - I'm here on a private matter. 388 00:31:18,241 --> 00:31:19,975 Well, you're always welcome here! 389 00:31:20,273 --> 00:31:24,049 Share bread with us? It's a tradition. 390 00:31:34,688 --> 00:31:35,848 The bread is excellent. 391 00:31:38,275 --> 00:31:40,174 Best I've ever tasted! 392 00:31:45,133 --> 00:31:46,487 I'm listening. 393 00:31:47,884 --> 00:31:50,293 You were right about the shield... 394 00:31:50,294 --> 00:31:52,648 It's about 4.25 feet in diameter, ornamented, 395 00:31:52,862 --> 00:31:54,777 and has a maze in the center. 396 00:31:54,597 --> 00:31:55,739 Any casualties? 397 00:31:55,784 --> 00:31:58,148 Yes, there were casualties... 398 00:31:59,833 --> 00:32:01,214 Civilians. 399 00:32:00,859 --> 00:32:02,308 I'll be there soon. 400 00:32:24,405 --> 00:32:26,053 C'mon, keep going! 401 00:32:32,238 --> 00:32:33,357 I have to stop! 402 00:32:33,358 --> 00:32:34,477 Me too! 403 00:32:34,556 --> 00:32:35,693 C'mon! C'mon! 404 00:32:42,689 --> 00:32:44,314 What the fuck just happened? 405 00:32:44,315 --> 00:32:45,439 What was all that about? 406 00:32:46,557 --> 00:32:47,656 Where's Sergei? 407 00:32:47,656 --> 00:32:49,380 What did you just say? Are you stupid? 408 00:32:49,558 --> 00:32:51,038 He's dead! He's gone! 409 00:32:51,158 --> 00:32:54,094 - There's no need for this... - It's all because of that cemetery... 410 00:32:54,732 --> 00:32:56,761 For some treasure? All this for that?!?! 411 00:32:56,173 --> 00:32:57,621 This is all your fault! 412 00:32:59,578 --> 00:33:01,338 You bitch! Because you had to go fall in that tomb... 413 00:33:01,339 --> 00:33:03,298 Vika, calm down. 414 00:33:03,480 --> 00:33:06,744 Fuck off! Shut up! If it wasn't for her... 415 00:33:07,990 --> 00:33:10,369 If you insult me again, you'll regret it. 416 00:33:12,586 --> 00:33:14,720 I simply ran with you. 417 00:33:15,333 --> 00:33:17,375 I just want to go home. 418 00:33:17,904 --> 00:33:21,728 Look, I still have my phone. Maybe, someone can help us. 419 00:33:22,230 --> 00:33:25,913 Ha-ha... There's no signal! 21st century and it's still useless! 420 00:33:25,714 --> 00:33:26,516 A car! 421 00:33:26,422 --> 00:33:28,049 Do you hear a car? 422 00:33:32,030 --> 00:33:33,172 Long... 423 00:33:33,173 --> 00:33:35,215 I have searched for you. 424 00:33:37,972 --> 00:33:39,690 And now, I've found you. 425 00:33:51,017 --> 00:33:52,765 It's not here. 426 00:33:55,317 --> 00:33:56,875 And the shield? 427 00:33:57,497 --> 00:34:00,423 Without the guardian, it's useless. 428 00:34:00,680 --> 00:34:02,090 Were you able to locate the students? 429 00:34:02,091 --> 00:34:04,100 I gave the orders... 430 00:34:04,296 --> 00:34:06,630 and a helicopter is searching... 431 00:34:07,015 --> 00:34:09,336 I need the first one who touched that shield! 432 00:34:09,337 --> 00:34:11,757 At any cost! 433 00:34:12,642 --> 00:34:15,757 Do you understand what I need you to do? 434 00:34:15,848 --> 00:34:17,778 You will not rest! 435 00:34:30,079 --> 00:34:32,202 You can kill the rest. 436 00:34:38,803 --> 00:34:39,807 Help! 437 00:34:42,897 --> 00:34:45,854 What happened to you? You look like shit! 438 00:34:50,614 --> 00:34:51,689 Okay, get in the back! 439 00:34:52,808 --> 00:34:55,991 In the back! Let's go! Come on! 440 00:34:57,249 --> 00:34:58,900 What's wrong, Marina? 441 00:34:59,350 --> 00:35:01,388 Listen to me, don't get on the truck! 442 00:35:00,989 --> 00:35:01,533 Marina? 443 00:35:01,595 --> 00:35:03,655 Leonova, have you lost your mind? 444 00:35:03,656 --> 00:35:05,056 What are you doing, get in the car! 445 00:35:05,265 --> 00:35:08,981 There's a helicopter on its way. It'll be here any minute! 446 00:35:08,631 --> 00:35:09,897 Bitch is crazy! 447 00:35:09,898 --> 00:35:11,749 Thanks for the warning... You coming or not? 448 00:35:11,784 --> 00:35:13,943 I'm telling you, don't do it. 449 00:35:13,944 --> 00:35:16,144 Kostiya, you coming?!? 450 00:35:20,530 --> 00:35:21,644 Whatever! 451 00:35:21,645 --> 00:35:22,759 We're going. 452 00:35:25,510 --> 00:35:30,384 We'll be back! Just sit tight! We'll come back with the police!! 453 00:36:03,052 --> 00:36:05,438 So, this helicopter came after us.... 454 00:36:05,532 --> 00:36:09,836 We ran into the woods, but then they started shooting at us for no reason. 455 00:36:10,208 --> 00:36:12,800 You kids must not be used that stuff... 456 00:36:13,193 --> 00:36:15,401 I mean the reefer, no? 457 00:36:16,485 --> 00:36:17,750 This is weed? 458 00:36:17,785 --> 00:36:19,973 We're not drug addicts, we're students! 459 00:36:20,098 --> 00:36:22,488 We're telling you the truth! Look at us? 460 00:36:32,901 --> 00:36:35,074 Well I'll be damned. 461 00:36:37,017 --> 00:36:38,493 Ok. I believe you. 462 00:36:38,677 --> 00:36:41,622 Be quiet! Be quiet! Get down! 463 00:37:00,608 --> 00:37:03,775 Andrei! 464 00:37:08,907 --> 00:37:12,070 Come down and we can talk! 465 00:37:51,953 --> 00:37:53,537 Get out. 466 00:37:54,397 --> 00:37:55,975 You're coming with me. 467 00:37:57,217 --> 00:37:59,027 Marina, what is going on? 468 00:37:59,028 --> 00:38:00,565 You were dead! 469 00:38:00,585 --> 00:38:01,908 You had no pulse. 470 00:38:02,164 --> 00:38:04,151 I don't even know myself! 471 00:38:04,152 --> 00:38:06,138 You saw what happened... 472 00:38:13,405 --> 00:38:15,915 Who knows what they're about to do to us! 473 00:38:16,176 --> 00:38:17,747 Where are we? 474 00:38:17,748 --> 00:38:18,533 Who are these people? 475 00:38:18,534 --> 00:38:20,718 No idea who they are. 476 00:38:21,237 --> 00:38:22,850 Well, Marina warned us. 477 00:38:22,883 --> 00:38:25,932 Warned? What we were warned? This is all her fault. 478 00:38:26,200 --> 00:38:28,911 So, where are we headed? It'll be dark soon. 479 00:38:28,912 --> 00:38:30,512 We're going now, to find out. 480 00:38:30,285 --> 00:38:31,205 Shit! 481 00:38:37,909 --> 00:38:39,700 Alrighty... 482 00:38:44,009 --> 00:38:45,792 It seems like we're close. 483 00:38:45,823 --> 00:38:47,415 Seems like what? 484 00:38:47,416 --> 00:38:49,520 This is a good beginning for us. 485 00:38:49,777 --> 00:38:50,901 I didn't say that? 486 00:38:53,350 --> 00:38:54,957 I only thought that... 487 00:38:56,668 --> 00:38:58,305 I'm so hungry. 488 00:38:58,506 --> 00:39:00,143 Here's some bait. 489 00:39:01,093 --> 00:39:02,235 You eat it. 490 00:39:05,690 --> 00:39:10,409 Look, psycho, you have to tell me, that you know why are those people on our ass... 491 00:39:10,471 --> 00:39:11,984 I'm just one man. 492 00:39:11,985 --> 00:39:13,498 But I'll be your partner. 493 00:39:14,317 --> 00:39:16,013 Humanitarian. 494 00:39:17,205 --> 00:39:20,550 We're here. Now all will be revealed. 495 00:39:22,485 --> 00:39:23,927 Well... 496 00:39:24,236 --> 00:39:26,084 Hey, tra-la-la. 497 00:39:26,551 --> 00:39:30,244 When we get back, I'm leaving the university for a normal life. 498 00:39:30,436 --> 00:39:31,518 Me too. 499 00:39:31,519 --> 00:39:34,501 Me too. 500 00:39:35,722 --> 00:39:37,305 If we get back. 501 00:39:43,810 --> 00:39:46,858 Well, you gonna eat or not? 502 00:39:47,224 --> 00:39:51,487 Look old lady, we don't have time for mushrooms, we need some information. 503 00:39:54,008 --> 00:39:55,485 I don't know what to tell you... 504 00:39:59,179 --> 00:40:07,722 Soon girl, you'll understand everything in front of you is all just one path. 505 00:40:10,179 --> 00:40:12,603 Take the path to Witch's Lake. 506 00:40:13,238 --> 00:40:14,383 What do you mean? 507 00:40:14,391 --> 00:40:17,501 Well, I'm just a guardian of the borders. 508 00:40:17,536 --> 00:40:21,639 It's like this... "Karatsupa Dzhulbars" 509 00:40:22,455 --> 00:40:24,004 I know nothing more. 510 00:40:24,952 --> 00:40:26,900 And how do I find the witches? 511 00:40:27,555 --> 00:40:34,512 Well, Simka will take you to their country, but you'll have to go the rest of the way alone. 512 00:40:36,486 --> 00:40:37,610 Excuse me. 513 00:40:41,236 --> 00:40:42,815 What "Witch's Lakes"? 514 00:40:42,816 --> 00:40:44,394 What lakes? 515 00:40:45,430 --> 00:40:46,847 Lakes? 516 00:40:47,183 --> 00:40:51,724 Oh, yeah lakes?!?! All right. That's just great! 517 00:41:04,675 --> 00:41:08,154 Why didn't I major in physics or math instead? 518 00:41:12,226 --> 00:41:13,520 Traitor! 519 00:41:13,921 --> 00:41:15,215 Freak! 520 00:41:15,557 --> 00:41:17,792 Just calm down. 521 00:41:17,950 --> 00:41:19,795 Don't get so pissy! 522 00:41:19,220 --> 00:41:20,584 What? 523 00:41:20,585 --> 00:41:22,049 So, now I'm a pissy... 524 00:41:22,387 --> 00:41:24,327 just 'cause she's a slut! 525 00:41:23,014 --> 00:41:24,467 Will you shut up! 526 00:41:26,121 --> 00:41:27,420 This isn't important now anyway. 527 00:41:27,421 --> 00:41:29,520 And what is? 528 00:41:30,566 --> 00:41:32,199 You're so full of shit! 529 00:41:39,688 --> 00:41:42,396 Let's go! Look alive students! 530 00:41:53,709 --> 00:41:57,165 You don't need to be afraid, you're not in any danger. 531 00:41:58,270 --> 00:42:01,786 My name is Alexander. I just want to know which one of you went into the tomb... 532 00:42:01,642 --> 00:42:02,966 Excuse me, where? 533 00:42:02,967 --> 00:42:04,790 The tomb. 534 00:42:07,340 --> 00:42:09,288 All of use, even the girls. 535 00:42:09,259 --> 00:42:10,658 Excellent. 536 00:42:11,209 --> 00:42:13,837 Who found the shield? 537 00:42:13,634 --> 00:42:14,974 She found it! 538 00:42:17,433 --> 00:42:19,999 The two that found it aren't with us. 539 00:42:25,461 --> 00:42:27,184 Where are they? 540 00:42:27,385 --> 00:42:29,607 I'll tell you, if we go free. 541 00:42:31,041 --> 00:42:33,062 You don't need us. 542 00:42:33,063 --> 00:42:35,284 Only Marina Leonova. 543 00:42:42,609 --> 00:42:44,726 Let me put it to you this way... 544 00:42:45,256 --> 00:42:46,413 Smartass. 545 00:42:46,699 --> 00:42:50,943 If you don't tell me, not only will I not let you go... 546 00:42:51,541 --> 00:42:56,689 but the last moments of your lives will be unimaginably painful. 547 00:43:00,061 --> 00:43:02,989 So, she's convinced you to go? 548 00:43:02,558 --> 00:43:03,298 Yes, I'm going there. 549 00:43:03,299 --> 00:43:07,267 But go to witches? Don't you think it would be better to go to the police? 550 00:43:07,268 --> 00:43:08,268 Hold it! 551 00:43:09,504 --> 00:43:11,162 Hands up! 552 00:43:11,402 --> 00:43:13,360 Wait, don't shoot! 553 00:43:15,884 --> 00:43:17,289 Who are you? 554 00:43:17,782 --> 00:43:20,949 We're just students, on our way to Witch's Lake. 555 00:43:26,070 --> 00:43:29,385 That white witch-dog with you too? 556 00:43:29,878 --> 00:43:31,615 Marina, tell them. 557 00:43:32,554 --> 00:43:36,947 He's telling the truth. The old lady at the lodge told us... 558 00:43:36,874 --> 00:43:39,141 The old lady at the Baba lodge? 559 00:43:38,581 --> 00:43:41,133 Yacko has orders. 560 00:43:43,525 --> 00:43:46,694 Alright we'll see about this paradise. 561 00:43:54,955 --> 00:43:59,318 So, what is this nonsense about witches, helicopters, ghosts? 562 00:43:59,452 --> 00:44:02,659 Sir, go and see for yourself. There's a deserted village and a cemetery. 563 00:44:02,668 --> 00:44:07,106 It's not that far from here. 564 00:44:05,894 --> 00:44:07,922 It's true, it's right near Baja. 565 00:44:13,594 --> 00:44:18,097 I know that area very well, and there are no villages around there. 566 00:44:25,270 --> 00:44:29,254 Privalova, bring them something to eat, I'm going to contact headquarters. 567 00:44:31,321 --> 00:44:32,375 Korolev, Kniazew come here. 568 00:44:32,392 --> 00:44:33,274 Marina? 569 00:44:33,492 --> 00:44:34,694 I don't know. 570 00:44:35,347 --> 00:44:37,270 What don't you know? 571 00:44:36,225 --> 00:44:37,259 What you're thinking. 572 00:44:37,334 --> 00:44:40,598 Maybe we ate some really shitty food and this is all just a dream? 573 00:44:41,422 --> 00:44:43,744 This all part of the dream too? 574 00:45:11,864 --> 00:45:13,865 Is the food ok? 575 00:45:12,866 --> 00:45:13,967 Yes, Thank You. 576 00:45:23,308 --> 00:45:25,053 Do you hear that? 577 00:45:25,728 --> 00:45:28,176 And what should I be hearing? 578 00:45:30,116 --> 00:45:30,643 And you? 579 00:45:30,644 --> 00:45:31,670 Nope. 580 00:45:32,799 --> 00:45:34,663 You don't feel that? 581 00:45:35,639 --> 00:45:37,678 Everything is shaking! 582 00:45:46,240 --> 00:45:48,033 She can see us. 583 00:45:57,177 --> 00:45:57,814 SHUT 584 00:45:57,901 --> 00:45:58,798 UP! 585 00:46:07,341 --> 00:46:09,026 Damn, my eardrums... 586 00:46:10,164 --> 00:46:12,054 [UNDERWORLD MINING] 587 00:46:19,600 --> 00:46:21,920 Reaching this fateful step, 588 00:46:21,921 --> 00:46:24,240 I have to ask the question... 589 00:46:25,314 --> 00:46:29,130 Am I ready to end this thousand-year quest? 590 00:46:31,243 --> 00:46:34,269 Alas, the answer will be revealed. 591 00:46:46,994 --> 00:46:50,898 Thank you, gentlemen. Sharapova, see that we're not disturbed. 592 00:46:53,784 --> 00:46:54,381 Hello. 593 00:46:55,961 --> 00:46:57,123 Hello. 594 00:46:58,024 --> 00:47:02,451 Uh, I've seen you on television. You're head of the Federation Council. 595 00:47:02,239 --> 00:47:05,366 That is just a hobby. My life is here. 596 00:47:07,323 --> 00:47:08,853 I was born here... 597 00:47:08,969 --> 00:47:12,639 two and a half thousand year ago... To be exact. 598 00:47:13,478 --> 00:47:16,603 My ancestors came here with Houraga. 599 00:47:17,240 --> 00:47:21,248 Do not think to try my patience. 600 00:47:23,104 --> 00:47:26,264 Who took the shield from the witch? 601 00:47:25,138 --> 00:47:26,924 I did. 602 00:47:28,981 --> 00:47:31,161 Good girl. Come with me. 603 00:47:40,518 --> 00:47:46,748 Believe me you'll have all the answers you're looking for by tomorrow. 604 00:47:50,359 --> 00:47:52,656 What did you feel when you held the shield? 605 00:47:53,004 --> 00:47:54,371 Dizziness... 606 00:47:54,406 --> 00:47:56,656 Like, when I was a kid... 607 00:47:56,657 --> 00:47:59,406 I was accidentally shocked by an outlet. 608 00:47:59,416 --> 00:48:03,811 It was a lot like that. Then everything looked like I was looking through dark glasses. 609 00:48:04,249 --> 00:48:06,045 Then I couldn't breathe. 610 00:48:06,071 --> 00:48:08,688 If it were any other person, they'd be dead. 611 00:48:08,712 --> 00:48:10,967 Perhaps, I am not ready? 612 00:48:12,678 --> 00:48:15,021 And what about your father? 613 00:48:14,022 --> 00:48:15,714 He left us... 614 00:48:15,723 --> 00:48:17,719 or maybe I left him, but it doesn't matter. 615 00:48:18,086 --> 00:48:19,016 Sad. 616 00:48:21,781 --> 00:48:23,508 And what about your father? 617 00:48:23,356 --> 00:48:25,054 He was a wizard. 618 00:48:24,259 --> 00:48:25,116 He was? 619 00:48:25,158 --> 00:48:26,623 So, what happened to him? 620 00:48:26,692 --> 00:48:29,761 They cut off his head and his legs at the knees, 621 00:48:29,860 --> 00:48:31,269 so he couldn't escape from the grave, 622 00:48:31,333 --> 00:48:34,198 then they covered him in stone. 623 00:48:35,916 --> 00:48:39,364 Now, with that said... This has been a very interesting walk. 624 00:48:40,172 --> 00:48:44,116 So many times I've tried, and failed to bring him back from the kingdom of Badun. 625 00:48:51,699 --> 00:48:52,754 Please. 626 00:49:30,910 --> 00:49:33,421 Take a look at the shield. 627 00:49:33,469 --> 00:49:35,534 Yes, it's beautiful. 628 00:49:36,167 --> 00:49:38,076 I used to want one. 629 00:49:46,308 --> 00:49:49,016 That is my father's soul. 630 00:49:56,780 --> 00:50:00,054 Take the shield, witch. You know 631 00:50:00,080 --> 00:50:07,480 that whoever wields it, and recites the spell, will have the power over his soul. 632 00:50:07,688 --> 00:50:09,816 So, tell it to me. 633 00:50:12,216 --> 00:50:14,687 But, I don't know the spell. 634 00:50:16,506 --> 00:50:20,756 I just feel a way to change. 635 00:50:21,112 --> 00:50:22,612 Don't know the spell? 636 00:50:22,613 --> 00:50:24,912 Really, I don't know. 637 00:50:28,907 --> 00:50:31,732 Those are your friends, right? 638 00:50:35,590 --> 00:50:37,247 Who's it gonna be? 639 00:50:37,465 --> 00:50:39,391 NOOOO! 640 00:50:51,758 --> 00:50:52,776 The spell? 641 00:50:53,086 --> 00:50:54,488 I don't know! 642 00:50:54,489 --> 00:50:56,591 I really don't know! 643 00:51:00,932 --> 00:51:04,282 No! Please. I really don't know. 644 00:51:06,181 --> 00:51:07,983 The spell! 645 00:51:08,193 --> 00:51:11,232 Wait. Wait. Please! 646 00:51:11,682 --> 00:51:12,938 Please, we didn't do anything! 647 00:51:12,939 --> 00:51:14,995 Why are you doing this! 648 00:51:15,991 --> 00:51:17,361 NOOOO! 649 00:51:23,438 --> 00:51:24,637 The spell! 650 00:51:24,793 --> 00:51:28,044 Please, you don't need to do this. Please! 651 00:51:30,212 --> 00:51:34,157 Please... Please... Please... 652 00:51:35,823 --> 00:51:38,434 I really don't know, please! 653 00:51:41,255 --> 00:51:44,208 I swear I don't know. 654 00:51:44,077 --> 00:51:45,055 Stop. 655 00:51:54,219 --> 00:51:57,799 Now, you will go to the witches of the lake... 656 00:51:57,855 --> 00:52:00,187 Find the spell... 657 00:52:00,195 --> 00:52:02,571 and then tell me. 658 00:52:04,585 --> 00:52:08,845 If you don't come back tomorrow before midnight, I'll kill them all... 659 00:52:08,939 --> 00:52:11,031 one every hour. 660 00:52:12,241 --> 00:52:13,732 How will I find them? 661 00:52:13,747 --> 00:52:15,724 You'll have a guide. 662 00:52:17,539 --> 00:52:19,863 I don't believe that. 663 00:52:20,164 --> 00:52:23,387 Let me take one of my friends. 664 00:52:38,315 --> 00:52:39,871 Now girl, listen to me... 665 00:52:40,491 --> 00:52:42,487 ...we arrive in three minutes. 666 00:52:42,672 --> 00:52:48,964 We'll be in witch territory, and anything can happen, so do exactly as I tell you. Understood? 667 00:52:49,614 --> 00:52:51,277 Forget it! 668 00:52:51,461 --> 00:52:54,147 These are our friends in that hangar. This is my job! 669 00:52:54,152 --> 00:52:56,493 Got it? 670 00:53:32,421 --> 00:53:34,267 So where's our honored escort? 671 00:53:34,486 --> 00:53:39,000 Flags, motorbikes? Apache helicopters? 672 00:53:39,343 --> 00:53:41,563 My kind cannot be here. 673 00:53:42,898 --> 00:53:44,144 And you? 674 00:53:44,145 --> 00:53:45,890 Well, I'm part human. 675 00:53:46,116 --> 00:53:47,423 So what are they? 676 00:53:46,917 --> 00:53:47,891 Demons. 677 00:53:47,910 --> 00:53:51,197 Ghosts. Witches. Demons. Aren't they the same? 678 00:53:51,296 --> 00:53:52,768 It's not that simple. 679 00:53:52,869 --> 00:53:54,241 They're like... 680 00:53:55,639 --> 00:53:57,960 opposite sides of the same coin. 681 00:53:58,032 --> 00:53:58,758 Let's go. 682 00:53:58,759 --> 00:54:00,384 Witches are for the marshes, anyhow. 683 00:54:00,508 --> 00:54:03,356 Awwww, of course you'd say that now! 684 00:54:03,896 --> 00:54:05,935 Just come on, we're here now. 685 00:54:42,539 --> 00:54:45,395 Marina, let's run away, eh? 686 00:54:46,372 --> 00:54:48,289 Maybe hit him on the head. 687 00:54:51,559 --> 00:54:53,808 And our friends? 688 00:54:56,343 --> 00:54:58,111 Marina, no! Stay here! 689 00:54:58,892 --> 00:54:59,803 Dammit! 690 00:54:59,962 --> 00:55:01,277 Don't move! 691 00:55:03,547 --> 00:55:05,006 To die in mud? 692 00:55:12,376 --> 00:55:13,597 Ok 693 00:55:14,660 --> 00:55:16,452 of all the people... 694 00:55:20,145 --> 00:55:24,729 Come on, hold on! The staff! Come on, grab it! 695 00:55:25,720 --> 00:55:26,680 Take it! 696 00:55:29,945 --> 00:55:30,876 Marina? 697 00:55:30,948 --> 00:55:34,664 (VOICES) The time will come! You will be ours! 698 00:55:36,158 --> 00:55:37,292 MARINA! 699 00:55:42,847 --> 00:55:46,120 (VOICES) Good work. Good work. 700 00:55:48,883 --> 00:55:52,235 Were you going to just let me drown? 701 00:55:52,503 --> 00:55:53,989 You were really no help to me, 702 00:55:53,990 --> 00:55:56,790 and what do you do... 703 00:55:58,998 --> 00:56:00,498 Easy. Shhh. Shhh. 704 00:56:00,916 --> 00:56:01,599 Dammit! 705 00:56:01,956 --> 00:56:04,274 I remember this guy, Alexander. 706 00:56:04,365 --> 00:56:06,377 He's with the government. 707 00:56:07,134 --> 00:56:09,790 My father met with him in the governor's office. 708 00:56:10,261 --> 00:56:14,267 He bought a huge amount of useless wilderness. Doesn't seem like it would be worth the money.. 709 00:56:14,302 --> 00:56:15,282 So what? 710 00:56:15,344 --> 00:56:17,767 Well, people like that don't throw away money on nothing. 711 00:56:18,081 --> 00:56:22,778 Even if he hasn't lost his senses, he can kill us... rich or poor. 712 00:56:22,798 --> 00:56:24,185 Maybe it's not that simple. 713 00:56:23,884 --> 00:56:25,124 Go to sleep. 714 00:56:25,135 --> 00:56:26,823 What's it matter anyway? 715 00:56:37,392 --> 00:56:39,568 What are you doing? 716 00:56:41,344 --> 00:56:43,248 Ammunition to kill witches... 717 00:56:43,346 --> 00:56:44,787 "Antichrist" are what they're called. 718 00:56:44,632 --> 00:56:45,829 Idiots named them. 719 00:56:47,600 --> 00:56:50,639 Do you think ordinary bullets would kill a witch? 720 00:56:50,987 --> 00:56:54,639 An ordinary bullet has the same effect as a sneeze. 721 00:56:55,961 --> 00:56:59,448 But these were specially made... 722 00:56:59,462 --> 00:57:02,399 to save the lives of "valued employees". 723 00:57:02,909 --> 00:57:06,132 But you're part human. So, what are you doing with them? 724 00:57:06,354 --> 00:57:08,792 Sometimes, the cross protects people... 725 00:57:11,645 --> 00:57:14,547 by making a ghost or spirit powerless. 726 00:57:16,624 --> 00:57:20,482 In this situation, for example, a witch would be powerless. 727 00:57:20,514 --> 00:57:24,922 Because I am like the cross, the generals need soldiers, like me. 728 00:57:23,459 --> 00:57:24,632 Dammit! Ouch! 729 00:57:25,918 --> 00:57:29,029 Marina, your hands are like a damned vice! 730 00:57:29,200 --> 00:57:31,527 Wrap it with this. 731 00:57:32,200 --> 00:57:34,564 The general was right about you, though. 732 00:57:34,095 --> 00:57:35,280 Right about what? 733 00:57:35,474 --> 00:57:37,491 I mean, you're psychic. 734 00:57:37,655 --> 00:57:38,837 Fuck your general. 735 00:57:44,054 --> 00:57:46,557 Better he answers that! 736 00:57:47,940 --> 00:57:50,839 He'd know what to say. 737 00:57:54,681 --> 00:57:56,840 So what do you think, Marina? 738 00:57:57,594 --> 00:57:59,806 This is who I am now. 739 00:58:01,035 --> 00:58:02,599 Ugh, I need to shit! 740 00:58:26,405 --> 00:58:29,177 We've been waiting for you. 741 00:58:32,500 --> 00:58:34,278 Look to the sky. 742 00:58:36,652 --> 00:58:39,843 A thousand years ago, a black stone fell from the sky. 743 00:58:40,336 --> 00:58:44,312 It was said to contain a Great Spirit. The Spirit of Darkness, 744 00:58:44,633 --> 00:58:48,431 For ordinary mortals it held an extraordinary knowledge. 745 00:59:04,253 --> 00:59:05,986 There was a great shaman, named Iltivala 746 00:59:06,008 --> 00:59:09,492 who chose to release the spirit from the stone and... 747 00:59:11,693 --> 00:59:14,644 ...into the world. 748 00:59:20,492 --> 00:59:23,479 The shaman tried every spirit spell he knew... 749 00:59:29,635 --> 00:59:32,644 He even called upon the very fundamentals of creation... 750 00:59:32,735 --> 00:59:36,121 but the spirit of darkness remained deaf... 751 00:59:38,178 --> 00:59:41,273 But Iltivala was stubborn... 752 00:59:42,705 --> 00:59:46,038 ...and he offered the spirit a replacement stone. 753 00:59:47,793 --> 00:59:51,171 Iltivala coveted the great secrets of darkness... 754 00:59:51,274 --> 00:59:53,764 that in return, he would offer his body 755 00:59:54,060 --> 00:59:57,411 to the spirit of darkness... 756 01:00:03,226 --> 01:00:06,411 And alas... the spirit accepted. 757 01:00:10,330 --> 01:00:14,213 Iltivala gained the power, but lost his most precious possession... 758 01:00:15,067 --> 01:00:17,276 His soul. 759 01:00:49,516 --> 01:00:52,377 (INDISTINCT CHANTING) 760 01:01:01,369 --> 01:01:03,196 Do not worry about your comrades. 761 01:01:03,197 --> 01:01:05,024 They are not allowed here. 762 01:01:05,117 --> 01:01:06,244 Why? 763 01:01:06,261 --> 01:01:08,532 Because they are men... 764 01:01:08,633 --> 01:01:11,504 The lower creatures. 765 01:01:26,075 --> 01:01:27,881 My name is Helbah. 766 01:01:28,182 --> 01:01:31,287 N-n-nice to meet you... Mine's Marina. 767 01:01:39,563 --> 01:01:43,388 Helbah, I have to tell you... there is a man named Alexander... 768 01:01:43,414 --> 01:01:45,839 He made me come here after a spell. 769 01:01:45,240 --> 01:01:46,664 Nobody knows the spell. 770 01:01:47,511 --> 01:01:49,153 But, he said I'd find it here. 771 01:01:48,854 --> 01:01:50,696 You can. 772 01:01:51,269 --> 01:01:53,009 Please, I really need the spell... 773 01:01:53,010 --> 01:01:55,250 And what? Surrender it to him? 774 01:01:55,456 --> 01:01:58,508 But, my friends will be killed. 775 01:01:58,870 --> 01:02:01,473 Do you know why he needs that spell? 776 01:02:01,736 --> 01:02:03,965 Do you know who he is? 777 01:02:03,760 --> 01:02:06,678 Do you know what will happen to the world if they win? 778 01:02:07,291 --> 01:02:08,135 Look! 779 01:02:10,273 --> 01:02:12,829 The people lived in constant fear of violence and death... 780 01:02:13,399 --> 01:02:17,144 Many brave warriors tried to kill him, but died. 781 01:02:18,560 --> 01:02:21,933 His reign lasted for hundreds of years. 782 01:02:31,405 --> 01:02:35,457 Iltivala was invincible, and death fell like rain. 783 01:02:38,685 --> 01:02:42,589 The power of the dark sprit had driven Iltivala mad. 784 01:02:42,979 --> 01:02:44,701 He had total control of nature, 785 01:02:44,702 --> 01:02:47,724 and could stop the Earth, the moon, and the sun. 786 01:02:47,823 --> 01:02:51,802 In desperation, people came to the witches, who had always been their enemies. 787 01:02:52,035 --> 01:02:54,784 They proposed a truce and begged for help. 788 01:02:55,916 --> 01:02:59,140 And, only our queen could offer it. 789 01:03:31,213 --> 01:03:32,957 (RECITES WICCAN SPELL) 790 01:03:39,422 --> 01:03:45,260 Since then, the great spirit of darkness wanders the labyrinths of the shield, looking for a way out. 791 01:03:45,592 --> 01:03:46,954 And his child? 792 01:03:46,855 --> 01:03:48,217 It is Alexander... 793 01:03:48,536 --> 01:03:49,747 He is a shaman. 794 01:03:49,948 --> 01:03:51,548 Iltivala's son... 795 01:03:51,660 --> 01:03:55,965 And he has vowed revenge upon us witches ever since. 796 01:03:56,500 --> 01:03:59,009 But, he believes the shield holds his father's soul. 797 01:03:59,019 --> 01:04:00,552 Dear child... 798 01:04:00,553 --> 01:04:02,570 Iltivala's soul vanished long ago... 799 01:04:02,649 --> 01:04:05,073 All that remains is the spirit of darkness and destruction. 800 01:04:05,122 --> 01:04:08,596 If it escapes, the sun will stop... 801 01:04:08,744 --> 01:04:10,470 and there will be darkness, forever! 802 01:04:10,559 --> 01:04:14,001 Therefore, our queen sealed herself in the tomb... 803 01:04:14,197 --> 01:04:17,770 Hoping that her death would hide the shield's secret. 804 01:04:18,591 --> 01:04:21,447 Forgive me, but I didn't know. 805 01:04:20,979 --> 01:04:22,921 It's not your fault. 806 01:04:23,869 --> 01:04:27,531 But power does not come to those who do not search for it. 807 01:04:28,337 --> 01:04:33,279 From the moment you touched the shield, your spirit joined with our queen's. 808 01:04:35,336 --> 01:04:38,028 You were chosen to become our new queen... 809 01:04:38,647 --> 01:04:41,219 and take back the shield! 810 01:04:41,631 --> 01:04:45,326 Otherwise, the world will die! 811 01:04:44,695 --> 01:04:46,127 Ummm 812 01:04:52,036 --> 01:04:55,455 What do think? Does she looks Russian? 813 01:04:56,122 --> 01:04:57,678 Sure. A Russian witch... 814 01:04:57,679 --> 01:04:59,034 What else would she be? 815 01:04:59,358 --> 01:05:01,221 Maybe she's Finnish? 816 01:05:01,222 --> 01:05:03,385 Hello, beautiful. 817 01:05:07,058 --> 01:05:08,972 Maybe she's deaf, no? 818 01:05:09,603 --> 01:05:11,872 She doesn't understand? 819 01:05:11,724 --> 01:05:13,610 "Good morning, lady." 820 01:05:14,006 --> 01:05:18,744 Perhaps there are other English girls here? 821 01:05:21,869 --> 01:05:25,260 Try it again and you'll burn alive at the stake! 822 01:05:26,006 --> 01:05:27,949 Got it? 823 01:05:33,262 --> 01:05:35,058 Okay, Sweetie. 824 01:05:35,174 --> 01:05:37,265 Damn it, cut it out! 825 01:05:38,189 --> 01:05:41,763 This is definitely a local specialty. 826 01:05:47,466 --> 01:05:49,094 Sorry. 827 01:05:49,126 --> 01:05:50,980 It is time. 828 01:05:51,168 --> 01:05:52,345 I don't want to... 829 01:05:52,346 --> 01:05:54,022 I'm afraid... 830 01:05:54,331 --> 01:05:56,625 I just want the spell, so I can help... 831 01:05:55,742 --> 01:05:58,619 Only the queen can know the spell. 832 01:05:58,798 --> 01:06:02,595 Accept it, otherwise you'll die. 833 01:06:04,888 --> 01:06:06,081 Fuck! 834 01:06:46,763 --> 01:06:48,738 Do not fear. 835 01:07:00,825 --> 01:07:03,038 (VOICES CHANTING) 836 01:07:36,579 --> 01:07:38,709 (CHANTING LOUDER) 837 01:07:47,709 --> 01:07:50,713 When you run out of air, Do not be afraid... 838 01:07:50,824 --> 01:07:51,632 Just breathe underwater 839 01:07:58,445 --> 01:07:59,902 It's so quiet. 840 01:07:59,903 --> 01:08:01,660 Don't worry. 841 01:08:07,476 --> 01:08:09,830 What's going on? I'm starting to worry. 842 01:08:11,733 --> 01:08:13,333 Of course you are, 843 01:08:13,743 --> 01:08:16,034 your feelings for her are strong. 844 01:08:16,287 --> 01:08:18,024 I wouldn't want to be in your shoes. 845 01:08:17,125 --> 01:08:18,861 How did you know? 846 01:08:18,958 --> 01:08:21,008 I wish she knew, though. 847 01:08:28,739 --> 01:08:30,488 (VOICES CHANTING) 848 01:08:38,699 --> 01:08:40,830 I know now... 849 01:08:39,931 --> 01:08:41,611 I greet you... 850 01:08:42,091 --> 01:08:43,887 our queen. 851 01:08:47,024 --> 01:08:48,623 I know now... 852 01:08:49,221 --> 01:08:51,289 (VOICES WHISPERING) 853 01:08:58,425 --> 01:08:59,427 So, Marina? 854 01:08:59,428 --> 01:09:00,430 What's your plan? 855 01:09:00,431 --> 01:09:01,633 The plan? 856 01:09:02,273 --> 01:09:03,436 There isn't one. 857 01:09:03,637 --> 01:09:05,314 But, this isn't a game! 858 01:09:05,380 --> 01:09:08,603 I know I'm the only one who can stop him. 859 01:09:11,402 --> 01:09:13,940 I just, don't know how yet... 860 01:09:15,791 --> 01:09:17,635 Helbah said, it's like... 861 01:09:17,646 --> 01:09:18,695 sex... 862 01:09:19,767 --> 01:09:23,243 When the time comes, you just know what to do. 863 01:09:27,955 --> 01:09:29,679 So this spell, I can't help? 864 01:09:29,680 --> 01:09:30,903 In fact, you can. 865 01:09:30,990 --> 01:09:32,026 How? 866 01:09:32,030 --> 01:09:33,220 I can't say... 867 01:09:33,589 --> 01:09:35,275 Come on, I'm your partner... 868 01:09:35,276 --> 01:09:37,261 You can trust me. 869 01:09:51,448 --> 01:09:52,996 Is that it? 870 01:09:53,097 --> 01:09:54,093 That's it. 871 01:09:55,107 --> 01:09:56,252 Well, great. 872 01:10:00,210 --> 01:10:02,796 I could kill you now... 873 01:10:03,282 --> 01:10:05,982 But, you're a brave girl... 874 01:10:08,417 --> 01:10:10,704 So I'll give you a fair chance... 875 01:10:18,572 --> 01:10:19,887 Turncoat! 876 01:10:27,297 --> 01:10:31,029 You're wrong, the shield doesn't hold your fathers soul. 877 01:10:31,459 --> 01:10:33,368 I don't believe witches. 878 01:10:33,369 --> 01:10:35,278 They're the essence of deceit... 879 01:10:35,330 --> 01:10:38,029 But you can keep the queen. 880 01:11:10,556 --> 01:11:13,843 Witches always underestimate me! 881 01:11:20,129 --> 01:11:23,244 How did he bypass your protections and what will he do now? 882 01:11:23,368 --> 01:11:25,240 It is hard to say queen... 883 01:11:25,283 --> 01:11:28,465 Even in ancient times, no one could have done this. 884 01:11:28,507 --> 01:11:30,715 Send a messenger to Helbah. 885 01:11:30,598 --> 01:11:32,551 We will need help. 886 01:11:33,565 --> 01:11:35,256 I speak of war. 887 01:11:49,249 --> 01:11:52,685 Perhaps I may have underestimated the girl! 888 01:12:12,346 --> 01:12:14,086 You're gross... 889 01:12:25,694 --> 01:12:26,365 (RECORDING) MARINA NO! 890 01:12:26,488 --> 01:12:27,566 (RECORDING) [I am your queen!] 891 01:12:47,359 --> 01:12:50,706 Alright guys, there's more of us then them. 892 01:12:51,595 --> 01:12:55,756 Someone said, it's better to die standing then on your knees... uhh... 893 01:12:55,893 --> 01:12:58,495 or was it, better on your knees then standing? 894 01:12:58,839 --> 01:13:00,062 Putin, right? 895 01:13:00,112 --> 01:13:02,275 That's his style. 896 01:13:02,833 --> 01:13:05,455 It was Che Guevara who said it. 897 01:13:08,378 --> 01:13:10,640 I have a secret weapon. 898 01:13:13,282 --> 01:13:15,060 Seriously? 899 01:13:30,763 --> 01:13:33,547 [FATHER, I AM COMING...] 900 01:13:43,100 --> 01:13:45,028 Bring one of them to me. 901 01:13:43,929 --> 01:13:45,057 Which one? 902 01:13:45,175 --> 01:13:46,372 It doesn't matter. 903 01:13:46,373 --> 01:13:48,069 However, it's better if it's one of the girls. 904 01:13:47,915 --> 01:13:50,212 And the rest? 905 01:13:48,713 --> 01:13:50,410 Kill them. 906 01:14:08,295 --> 01:14:11,235 (CHANTS SPELL) 907 01:14:37,709 --> 01:14:38,446 Arthur! 908 01:14:38,747 --> 01:14:39,884 Hey, hey, guy! 909 01:14:46,098 --> 01:14:47,772 Let me go! 910 01:14:48,427 --> 01:14:50,056 (RADIO SPEAKER) MARINA, NO! 911 01:14:50,057 --> 01:14:51,057 (RADIO SPEAKER) [I am your queen!] 912 01:15:06,597 --> 01:15:08,085 Whoa... 913 01:15:11,661 --> 01:15:16,422 You motherfucker! This is for Sergei! And Andrei! 914 01:15:17,552 --> 01:15:21,210 Here's another present you cunt! That's for Andrei and Sergei! 915 01:15:21,961 --> 01:15:24,529 Enough, enough! 916 01:15:24,147 --> 01:15:25,030 Let me go! 917 01:15:25,056 --> 01:15:25,982 It worked! 918 01:15:26,065 --> 01:15:29,373 It sounded a bit stupid, I know. 919 01:15:29,708 --> 01:15:31,490 But I remembered Sergei Rudolphovich saying 920 01:15:31,495 --> 01:15:34,259 there was one last curse left by the witch. 921 01:15:34,336 --> 01:15:36,215 But to us it was just nonsense. 922 01:15:36,367 --> 01:15:38,979 However, all evil must obey. It's the rules. 923 01:15:38,982 --> 01:15:39,901 See? 924 01:15:40,537 --> 01:15:42,410 They have to submit. 925 01:15:42,791 --> 01:15:46,228 When I was in the cage, I tried it on the wolves and they simply froze. 926 01:15:46,105 --> 01:15:47,057 Crap! 927 01:15:47,058 --> 01:15:49,209 So what do we do now? 928 01:15:51,070 --> 01:15:53,701 Well, Arthur's gonna take you into the forest, as far as possible. 929 01:15:53,915 --> 01:15:57,358 While we're going to have to deal with Alexander... 930 01:15:57,801 --> 01:15:59,187 ...and then find Marina. 931 01:15:59,812 --> 01:16:01,482 How do you know she's still alive? 932 01:16:01,519 --> 01:16:02,560 She's alive. 933 01:16:06,984 --> 01:16:08,891 (CHANTING) 934 01:16:13,841 --> 01:16:14,667 (RECORDING) MARINA NO! 935 01:16:14,707 --> 01:16:15,763 (RECORDING) [I am your queen!] 936 01:16:32,941 --> 01:16:34,634 Where's Marina? 937 01:16:35,671 --> 01:16:38,356 I asked you, "Where's Marina?" 938 01:16:39,093 --> 01:16:42,326 Did you think that would work on me? 939 01:16:49,921 --> 01:16:51,715 You are such strange creatures! 940 01:16:51,750 --> 01:16:53,763 You have no idea who you're dealing with... 941 01:16:53,843 --> 01:16:55,625 ...until it is too late. 942 01:16:56,492 --> 01:17:00,114 I am a shaman! Son of the greatest shaman! 943 01:17:00,543 --> 01:17:03,300 I've gathered strength and knowledge for over a thousand years. 944 01:17:03,357 --> 01:17:07,084 And you now think you can beat me? 945 01:17:19,255 --> 01:17:20,610 Alexander! 946 01:17:24,557 --> 01:17:25,754 What do you want? 947 01:17:25,755 --> 01:17:27,252 You little brat! 948 01:17:27,312 --> 01:17:28,758 I know who you are. 949 01:17:29,116 --> 01:17:31,115 I know what you want. 950 01:17:31,240 --> 01:17:32,621 And I'll kill you... 951 01:17:33,372 --> 01:17:35,541 Unless you share the power with me! 952 01:17:37,665 --> 01:17:39,290 That all you got? 953 01:17:48,930 --> 01:17:50,530 Still have 8 more rounds... 954 01:17:50,565 --> 01:17:54,422 The bullets might be steel, but I can aim. 955 01:17:57,004 --> 01:17:59,523 Can you can kill him? 956 01:18:00,793 --> 01:18:02,349 Not a problem. 957 01:18:02,384 --> 01:18:05,984 But you have to swear by whatever gives you your strength! 958 01:18:06,173 --> 01:18:08,314 An oath means nothing! 959 01:18:08,413 --> 01:18:12,286 Maybe, but it's still an oath, and that means something. 960 01:18:14,007 --> 01:18:18,487 Alright, I swear by my father, we will share the power. 961 01:18:26,567 --> 01:18:28,279 (VOICES WHISPERING) 962 01:19:16,422 --> 01:19:18,739 Well? Why don't you shoot? 963 01:19:27,489 --> 01:19:29,093 KILL HER! 964 01:20:39,100 --> 01:20:42,844 (BEGINS RECITING SHAMAN SPIRIT SPELL) 965 01:21:37,200 --> 01:21:39,279 (CHANTING WICCAN SPELL) 966 01:22:25,382 --> 01:22:26,439 Arthur! 967 01:22:26,001 --> 01:22:28,249 Vika, no! 968 01:22:27,763 --> 01:22:30,497 Leave me alone! 969 01:22:28,571 --> 01:22:30,702 Vika, you idiot! 970 01:22:31,366 --> 01:22:31,891 Where...? 971 01:23:25,149 --> 01:23:26,333 [READY, MY LORD?] 972 01:23:29,986 --> 01:23:31,270 [I WILL NOT FAIL!] 973 01:23:34,071 --> 01:23:35,274 [LET HER GO!] 974 01:23:40,620 --> 01:23:41,507 Marina! 975 01:27:03,884 --> 01:27:05,549 No Shaman. 976 01:27:05,950 --> 01:27:07,614 No Witch. 977 01:28:35,718 --> 01:28:38,607 (RECITES SPIRIT SPELL) 978 01:29:40,881 --> 01:29:41,795 [LIAR!] 979 01:30:00,097 --> 01:30:01,758 Don't... 980 01:30:33,551 --> 01:30:35,587 You're sad? 981 01:30:37,478 --> 01:30:38,754 Sad? 982 01:30:40,010 --> 01:30:41,207 No... 983 01:30:41,218 --> 01:30:44,504 I'm not sad. Why would I be sad? 984 01:30:44,872 --> 01:30:46,929 They died, all died! 985 01:30:46,930 --> 01:30:49,586 Why be sad? Hell, I'm happy! 986 01:30:49,699 --> 01:30:53,114 You are a witch now, Is that not enough? 987 01:30:54,685 --> 01:30:57,113 You still think yourself as part of mankind... 988 01:30:57,229 --> 01:30:59,975 If you start thinking as a witch, 989 01:31:00,433 --> 01:31:02,521 everything will be much easier... 990 01:31:03,925 --> 01:31:08,031 He cast the spell word for word... I heard it. 991 01:31:09,236 --> 01:31:12,285 You heard only what you know... 992 01:31:12,459 --> 01:31:14,879 I gave you the spell... 993 01:31:15,846 --> 01:31:18,487 to send him away forever. 994 01:31:21,847 --> 01:31:23,676 So, I'm not the queen? 995 01:31:24,319 --> 01:31:25,937 Precisely. 996 01:31:26,709 --> 01:31:28,789 I am the queen. 997 01:31:28,843 --> 01:31:30,600 But you're now one of us... 998 01:31:30,601 --> 01:31:31,958 Something more than before. 999 01:31:31,990 --> 01:31:37,041 We live for thousands of years, amongst ordinary people. 1000 01:31:37,362 --> 01:31:41,329 We are witnesses. Life is born, dies, and is reborn... 1001 01:31:41,437 --> 01:31:45,426 and we remain. Unchanging. 1002 01:31:45,974 --> 01:31:48,260 Love breaks our hearts. 1003 01:31:48,629 --> 01:31:51,214 There is nothing worse than being part of an extraordinary mans' life... 1004 01:31:51,215 --> 01:31:53,600 and then losing him. 1005 01:31:57,879 --> 01:31:59,695 How do you feel now? 1006 01:32:00,291 --> 01:32:02,189 Know that... 1007 01:32:02,217 --> 01:32:05,487 you'll walk down that path hundreds of times. 1008 01:32:04,504 --> 01:32:05,591 I can't... 1009 01:32:05,587 --> 01:32:08,886 You must learn the ways of the world as a witch now. 1010 01:32:08,424 --> 01:32:09,684 I don't want to... 1011 01:32:09,091 --> 01:32:11,334 To live without sadness and hope... 1012 01:32:10,761 --> 01:32:11,722 I can't... 1013 01:32:11,840 --> 01:32:13,505 Pain and loss... 1014 01:32:13,661 --> 01:32:16,453 I DO NOT WANT THAT! 1015 01:32:16,945 --> 01:32:19,189 So, what do you want? 1016 01:32:22,641 --> 01:32:24,650 (INDISTINCT WHISPERS) 1017 01:32:30,140 --> 01:32:31,125 Look to the sky. 1018 01:32:46,942 --> 01:32:48,699 Animal! You're nothing! 1019 01:32:49,186 --> 01:32:51,082 I hate you! You bastard! 1020 01:32:52,160 --> 01:32:53,393 My friends... 1021 01:32:53,778 --> 01:32:56,194 I'm so glad to see you! 1022 01:33:00,043 --> 01:33:02,116 I'm even glad to see you! 1023 01:33:04,301 --> 01:33:06,227 What's going on? 1024 01:33:09,110 --> 01:33:11,955 And you too, dear Sergei Rudolphovich. 1025 01:33:31,571 --> 01:33:34,411 (INDISTINCT WHISPERING) 1026 01:33:39,348 --> 01:33:41,317 She's a real nympho. 1027 01:33:41,318 --> 01:33:43,487 I'm telling you, the bitch is sick. 1028 01:33:43,754 --> 01:33:46,834 It was believed that the Lapansky, 1029 01:33:46,873 --> 01:33:50,948 were a powerful clan of witches. However, the legends illustrates 1030 01:33:50,988 --> 01:33:56,830 a beautiful period of transformation from pagan beliefs to the practice of Christian dogma... 1031 01:33:59,600 --> 01:34:04,759 In other words, from then on, the power of magic was lost. 1032 01:34:04,897 --> 01:34:11,629 Morality in law, and the concepts of personal choice and responsibility became dominant and effectively eliminated the influence of witchcraft. 1033 01:34:11,635 --> 01:34:16,081 Science fought them and won. 1034 01:34:16,452 --> 01:34:18,629 However, that will be the subject of my next report. 1035 01:34:18,881 --> 01:34:21,027 Thank you for your attention. 1036 01:34:27,729 --> 01:34:29,538 Colleagues! I ask for two minutes! 1037 01:34:29,628 --> 01:34:33,741 Marina, I'd like to thank you for an interesting and comprehensive report. 1038 01:34:34,128 --> 01:34:37,069 And now, I'd like to introduce the man 1039 01:34:37,096 --> 01:34:40,187 without whose assistance, I could not have helped students, like Marina... 1040 01:34:40,385 --> 01:34:45,653 Through his sponsorship of the sciences, arts, and our expeditions... 1041 01:34:45,688 --> 01:34:49,278 The Russian Federation's, Minister of Environment... 1042 01:34:49,373 --> 01:34:53,249 Alexander Alexandrovich Volkov! 1043 01:35:22,859 --> 01:35:24,193 OBEY ME!!! 1044 01:35:37,396 --> 01:35:42,635 Subtitles by: "Levishikin" (levishikin@gmail.com) DARK WORLD [2010] 71704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.