Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,708 --> 00:01:29,541
WEDDING UNPLANNED
2
00:01:30,208 --> 00:01:33,500
These guys are all shacked up.
The party sucks.
3
00:01:33,666 --> 00:01:35,625
No. It's perfect.
4
00:01:36,125 --> 00:01:37,166
What's that?
5
00:01:37,333 --> 00:01:38,625
Proximity marketing.
6
00:01:38,791 --> 00:01:41,750
It's spot-on our clientele
and we paid to get in.
7
00:01:41,916 --> 00:01:44,916
"You Only Have One Most
Beautiful Day"? Who did this?
8
00:01:45,083 --> 00:01:47,458
- Me. I think it looks pro.
- If you say.
9
00:01:47,625 --> 00:01:49,041
The printer's a crook!
10
00:01:50,250 --> 00:01:51,333
We don't need...
11
00:01:51,500 --> 00:01:53,708
I always said, beware of midgets!
12
00:01:53,875 --> 00:01:55,791
The shorter the babe,
the more demonic.
13
00:01:55,958 --> 00:01:57,250
She's closer to hell.
14
00:01:57,416 --> 00:01:58,333
Load of crap!
15
00:01:58,500 --> 00:02:00,250
Do you tell your shrink that?
16
00:02:00,416 --> 00:02:01,500
It's not crap!
17
00:02:01,791 --> 00:02:05,583
And the prettier they are,
the crazier. It's scientific.
18
00:02:05,750 --> 00:02:08,791
Look here. The vertical line
is the Insanity Axis.
19
00:02:08,958 --> 00:02:11,208
All babes are nuts.
It goes from 5 to 10.
20
00:02:11,375 --> 00:02:15,541
The horizontal line
is the Beauty Axis. Zero to 10.
21
00:02:15,708 --> 00:02:18,375
But we don't hit on dogs,
so we start at 5.
22
00:02:18,541 --> 00:02:20,625
And this is the Madness Index.
23
00:02:20,791 --> 00:02:23,208
You want a Beauty Rating of 5 to 8,
24
00:02:23,375 --> 00:02:25,500
to reach a Madness Index of 7.
25
00:02:25,666 --> 00:02:28,666
They're pretty and crazy,
but within reason.
26
00:02:28,833 --> 00:02:30,958
That's the "Hit Zone."
27
00:02:31,125 --> 00:02:32,833
A Beauty Index above 8?
28
00:02:33,000 --> 00:02:35,250
They're very beautiful
but very crazy.
29
00:02:35,416 --> 00:02:38,416
Actresses, strippers,
girls with daddy hang-ups...
30
00:02:38,583 --> 00:02:40,416
It's the "Danger Zone"!
31
00:02:41,041 --> 00:02:43,583
- And pretty and not crazy?
- Unicorns.
32
00:02:44,000 --> 00:02:45,916
- How's that?
- They don't exist.
33
00:02:46,916 --> 00:02:49,625
You see,
that's a 4 who thinks she's a 9.
34
00:02:56,125 --> 00:02:57,291
Come on!
35
00:02:59,875 --> 00:03:01,250
No, I'm good.
36
00:03:19,958 --> 00:03:21,125
I'll be back.
37
00:03:21,291 --> 00:03:22,500
Oh, I see.
38
00:03:23,708 --> 00:03:25,250
See you later, pal.
39
00:03:32,791 --> 00:03:34,000
Looking for this?
40
00:03:34,166 --> 00:03:35,625
Yes. Thank you.
41
00:03:36,416 --> 00:03:37,458
You're welcome.
42
00:03:37,625 --> 00:03:39,416
Looks like
we're from the same family.
43
00:03:39,583 --> 00:03:41,833
Superman. Wonder Woman.
44
00:03:42,000 --> 00:03:44,958
Actually, no.
Superman's cousin is Supergirl.
45
00:03:45,125 --> 00:03:47,791
Wonder Woman is an Amazon.
No direct relation.
46
00:03:47,958 --> 00:03:49,833
Cool. Glad to hear it.
47
00:03:50,000 --> 00:03:51,666
It could've been awkward.
48
00:03:52,500 --> 00:03:55,375
- This one's on me.
- No, I have to go.
49
00:03:55,541 --> 00:03:57,333
I'm not asking you.
50
00:03:59,250 --> 00:04:00,875
- Just one.
- Ok, one.
51
00:04:01,208 --> 00:04:02,458
Maybe two.
52
00:04:16,375 --> 00:04:19,916
Thinking of marriage?
Our agency takes care of everything.
53
00:04:23,916 --> 00:04:26,125
- Let me try it on.
- Come here.
54
00:04:27,000 --> 00:04:28,500
You're so pretty!
55
00:04:28,666 --> 00:04:30,791
Hey there, you like me?
56
00:04:31,750 --> 00:04:35,000
Thinking of marriage?
"The Big Day" organizes everything.
57
00:04:40,291 --> 00:04:41,958
That's better!
58
00:04:43,125 --> 00:04:45,083
I'm not going to eat you.
59
00:04:52,250 --> 00:04:53,458
I'm leaving.
60
00:04:53,625 --> 00:04:54,833
Cool.
61
00:04:58,625 --> 00:05:01,041
Come here, I have a secret for you.
62
00:05:08,208 --> 00:05:10,208
We said one shot. One.
63
00:05:10,375 --> 00:05:11,708
Relax.
64
00:05:14,666 --> 00:05:16,916
- No, this is no good.
- It's no good?
65
00:05:17,083 --> 00:05:19,583
- Yes, it's very good but...
- But what?
66
00:05:33,041 --> 00:05:35,208
- There's a frog watching us.
- Where?
67
00:05:35,375 --> 00:05:36,708
Over here!
68
00:05:50,333 --> 00:05:52,625
It was super... man.
69
00:05:55,291 --> 00:05:56,875
Right, the costume.
70
00:05:58,000 --> 00:06:00,625
It was wonder-ful...
71
00:06:00,791 --> 00:06:01,916
woman.
72
00:06:02,333 --> 00:06:04,625
You know, the costume.
Wonder Woman.
73
00:06:05,375 --> 00:06:07,583
I know, lousy joke.
74
00:06:08,000 --> 00:06:09,666
No, it was lousy.
75
00:06:10,291 --> 00:06:11,375
See you maybe?
76
00:06:12,583 --> 00:06:14,000
Sure, maybe.
77
00:06:14,708 --> 00:06:16,708
You don't want my number?
78
00:06:17,083 --> 00:06:20,500
Yeah sure, you have a number?
Of course you do.
79
00:06:20,666 --> 00:06:22,333
I'll give it to you.
80
00:06:22,750 --> 00:06:24,791
But only because you insist.
81
00:06:25,208 --> 00:06:27,083
I even have a card.
82
00:06:28,916 --> 00:06:30,208
My pleasure, Juliette.
83
00:06:30,750 --> 00:06:32,500
Pleased to meet you...
84
00:06:32,666 --> 00:06:34,291
Mathias.
My name is Mathias.
85
00:06:34,458 --> 00:06:36,333
Pleased to meet you, Mathias.
86
00:06:40,375 --> 00:06:41,750
Thank you.
87
00:06:56,916 --> 00:06:58,916
France Info, it's 8:45 am...
88
00:07:02,291 --> 00:07:03,666
I'm fed up!
89
00:07:03,833 --> 00:07:05,625
I'm not your cleaning lady!
90
00:07:06,833 --> 00:07:09,666
Mom! Answer me when I talk to you!
91
00:07:10,208 --> 00:07:11,041
Shit!
92
00:07:21,875 --> 00:07:23,083
Mom?
93
00:07:25,166 --> 00:07:26,875
- Mom!
- Yes, sweetie?
94
00:07:27,416 --> 00:07:28,625
What're you doing?
95
00:07:28,916 --> 00:07:30,583
I was thinking.
96
00:07:31,958 --> 00:07:33,583
Did you drink again?
97
00:07:33,750 --> 00:07:35,291
Not at all.
98
00:07:36,500 --> 00:07:39,000
I can't leave you alone one evening!
99
00:07:39,166 --> 00:07:41,250
Next weekend,
you'll work with me!
100
00:07:41,416 --> 00:07:42,750
- What'll I do?
- Anything!
101
00:07:42,916 --> 00:07:44,041
Hurry,
you have a 10 am appointment.
102
00:07:44,250 --> 00:07:45,750
I'm ready.
103
00:07:47,166 --> 00:07:48,416
First you wash up.
104
00:07:52,375 --> 00:07:54,541
I told you not to bring friends home.
105
00:07:54,916 --> 00:07:58,125
He's not a friend. He's a neighbor.
106
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
- He lives in the building?
- Outside the building.
107
00:08:03,833 --> 00:08:04,916
No.
108
00:08:05,791 --> 00:08:07,333
You brought home a bum?
109
00:08:07,750 --> 00:08:09,291
The poor man.
110
00:08:09,458 --> 00:08:11,250
He's a sweetheart.
111
00:08:11,416 --> 00:08:15,625
So I told him: "Come spend the night
at my daughter's place.
112
00:08:16,250 --> 00:08:18,166
- There's lots of room."
- Oh yeah?
113
00:08:18,333 --> 00:08:20,583
And he came. There you go.
114
00:08:20,750 --> 00:08:22,375
You said that to him?
115
00:08:24,125 --> 00:08:25,500
You get rid of him,
116
00:08:25,666 --> 00:08:28,458
you wash up,
and get to the shrink's on time.
117
00:08:31,332 --> 00:08:33,625
You can stay, pet, she's gone.
118
00:08:35,332 --> 00:08:36,416
THE BIG DAY
119
00:08:36,582 --> 00:08:39,207
- Hi, Lucie.
- Morning good, Juliette.
120
00:08:39,582 --> 00:08:41,375
Some coffee to start you up?
121
00:08:41,541 --> 00:08:44,208
- Why?
- To boost you. Give you some pops!
122
00:08:44,375 --> 00:08:45,625
I'm fine, thanks.
123
00:08:45,791 --> 00:08:47,208
Her accent kills me.
124
00:08:47,375 --> 00:08:49,958
This can't go on.
The Durand-Martinez wedding...
125
00:08:50,125 --> 00:08:53,250
- We got a honeymoon postcard.
- Damn well should!
126
00:08:53,583 --> 00:08:56,166
Vintage champagne upgrade:
free of charge.
127
00:08:56,458 --> 00:08:58,625
Ice cream cart: free.
128
00:08:58,791 --> 00:09:00,208
I swear, you're so tight.
129
00:09:00,375 --> 00:09:02,041
- No, I'm not.
- You kidding?
130
00:09:02,208 --> 00:09:05,208
You turned down
a 2nd pair of glasses for 1 euro.
131
00:09:05,375 --> 00:09:09,083
Our job is to find clients who pay,
not make friends!
132
00:09:10,416 --> 00:09:12,166
You should get laid.
133
00:09:13,125 --> 00:09:14,875
- What's that got...
- I'm serious.
134
00:09:15,041 --> 00:09:16,583
When was the last time?
135
00:09:17,083 --> 00:09:19,833
You're young, you're hot,
but you want love.
136
00:09:20,000 --> 00:09:22,541
What you really need
is a nice hard cock...
137
00:09:22,708 --> 00:09:24,458
Juliette, my son!
138
00:09:26,041 --> 00:09:28,500
- What's he doing here?
- Teachers' strike.
139
00:09:28,791 --> 00:09:30,625
- How nice.
- Yeah.
140
00:09:31,333 --> 00:09:32,625
We get to babysit.
141
00:09:32,791 --> 00:09:34,458
Keep playing, sweetie.
142
00:09:40,250 --> 00:09:41,833
Oh, honey.
143
00:09:42,083 --> 00:09:43,541
Did you get in late?
144
00:09:43,708 --> 00:09:45,083
Yeah, kind of.
145
00:09:46,416 --> 00:09:49,333
I bet you had an awful time with Ben.
146
00:09:49,500 --> 00:09:52,208
I knew it!
He insisted that you stay again.
147
00:09:52,375 --> 00:09:54,541
You wanted to go,
but you were stuck.
148
00:09:54,708 --> 00:09:56,000
That's it.
149
00:09:56,583 --> 00:09:58,166
You're too nice.
150
00:09:58,333 --> 00:10:00,083
I had a great evening.
151
00:10:00,250 --> 00:10:04,208
We laughed so hard with the girls.
And boy did we drink!
152
00:10:05,083 --> 00:10:06,125
Indecent.
153
00:10:06,291 --> 00:10:08,333
I'm all puffy this morning.
154
00:10:08,583 --> 00:10:09,416
No.
155
00:10:09,583 --> 00:10:11,250
- You look fine.
- This side.
156
00:10:11,416 --> 00:10:14,000
- How are the girls?
- Great.
157
00:10:14,166 --> 00:10:16,625
Except poor Sarah.
She has tendinitis.
158
00:10:16,833 --> 00:10:19,916
At least three months
without Swedish gym classes!
159
00:10:20,083 --> 00:10:21,208
That's tough.
160
00:10:21,375 --> 00:10:25,541
Franck is taking her to Florence for
a romantic weekend as consolation.
161
00:10:25,708 --> 00:10:26,833
Isn't that sweet?
162
00:10:27,000 --> 00:10:28,291
Yeah, it's sweet.
163
00:10:31,416 --> 00:10:34,625
- You want to go to Florence too?
- I didn't say that.
164
00:10:35,041 --> 00:10:38,083
It's just that we don't do much
together anymore.
165
00:10:38,250 --> 00:10:41,375
We just went
to the Maldives and New York.
166
00:10:41,541 --> 00:10:44,958
I don't mean that. I'm talking
about projects as a couple.
167
00:10:47,666 --> 00:10:48,625
You went "pfff."
168
00:10:48,791 --> 00:10:49,916
I didn't go "pfff."
169
00:10:50,083 --> 00:10:51,291
You just went "pfff."
170
00:10:51,666 --> 00:10:53,625
You looked away and went "pfff."
171
00:10:54,583 --> 00:10:57,083
It's like telling me
I'm a pain in the ass.
172
00:11:00,916 --> 00:11:02,166
Want me to take this
to the cleaner's?
173
00:11:02,750 --> 00:11:04,125
Sure, thanks.
174
00:11:10,458 --> 00:11:11,583
Who's Juliette?
175
00:11:13,583 --> 00:11:14,666
Who?
176
00:11:14,833 --> 00:11:16,041
"Ju" what?
177
00:11:16,208 --> 00:11:18,041
- How do you know her?
- I don't know.
178
00:11:18,208 --> 00:11:20,958
- Her card's in your pocket.
- I don't know her.
179
00:11:21,125 --> 00:11:23,416
You have her card
and you don't know her?
180
00:11:23,583 --> 00:11:25,541
Maybe it got there accidentally.
181
00:11:25,708 --> 00:11:27,958
Accidentally? You don't say?
182
00:11:29,958 --> 00:11:31,750
Accidentally? Meaning?
183
00:11:31,916 --> 00:11:33,083
Be more precise.
184
00:11:34,208 --> 00:11:35,958
- Like this, all by itself?
- Yes.
185
00:11:36,791 --> 00:11:39,791
- Mathias, be serious.
- Did I write anything on it?
186
00:11:39,958 --> 00:11:41,083
Nothing at all.
187
00:11:41,250 --> 00:11:45,625
Unless it's on a very illegible spot.
Like the tiny edges.
188
00:11:45,791 --> 00:11:46,625
But no.
189
00:11:46,791 --> 00:11:49,708
- So how do you know her?
- Maybe it's a girl...
190
00:11:49,916 --> 00:11:52,083
She's a wedding planner.
191
00:11:52,250 --> 00:11:53,250
And?
192
00:11:54,375 --> 00:11:56,125
She plans weddings.
193
00:11:59,000 --> 00:12:00,375
Oh my God.
194
00:12:04,833 --> 00:12:06,458
A wedding planner?
195
00:12:07,083 --> 00:12:08,500
We're getting married?
196
00:12:14,333 --> 00:12:16,916
That's why you didn't want me
to see the card?
197
00:12:17,083 --> 00:12:18,625
And I ruined your surprise!
198
00:12:18,791 --> 00:12:20,875
Darling, yes, I do!
199
00:12:21,125 --> 00:12:22,208
I do!
200
00:12:22,375 --> 00:12:24,041
We're getting married!
201
00:12:27,958 --> 00:12:29,083
How wonderful.
202
00:12:29,250 --> 00:12:31,708
- I have to call Daddy right now.
- You sure?
203
00:12:32,333 --> 00:12:33,875
No, wait...
204
00:12:35,750 --> 00:12:36,708
Oh shit.
205
00:12:38,541 --> 00:12:42,750
You never cheated on her before.
You're freaking out.
206
00:12:42,916 --> 00:12:45,083
You're in the "Guilty Zone."
207
00:12:45,375 --> 00:12:49,208
A normal guy gets a bouquet
of flowers, or a bottle of perfume.
208
00:12:49,375 --> 00:12:51,333
Maybe a purse! He doesn't propose.
209
00:12:51,500 --> 00:12:53,125
What'll you do next time?
210
00:12:53,291 --> 00:12:55,875
Sign a 25-year home loan?
Have a baby?
211
00:12:56,041 --> 00:12:57,833
There won't be a next time.
212
00:12:58,291 --> 00:13:00,666
It won't happen again. I love her.
213
00:13:01,291 --> 00:13:03,416
You really are a lobster.
214
00:13:04,458 --> 00:13:05,875
A lobster?
215
00:13:06,625 --> 00:13:07,625
Yes.
216
00:13:08,375 --> 00:13:11,958
Scientifically, lobsters
are the most faithful crustaceans.
217
00:13:12,541 --> 00:13:14,833
- Total fucking bores.
- Thanks.
218
00:13:15,000 --> 00:13:16,416
We had to move on.
219
00:13:16,583 --> 00:13:19,291
I know her family. Her dad's great.
220
00:13:19,458 --> 00:13:20,916
It's been 5 years.
221
00:13:21,083 --> 00:13:24,083
So you jump from the jail yard
into the dungeon.
222
00:13:24,750 --> 00:13:25,625
Smart move.
223
00:13:25,791 --> 00:13:28,333
It's about
the Wimbledon Hotel design.
224
00:13:28,500 --> 00:13:29,750
I said I wasn't free.
225
00:13:30,541 --> 00:13:33,166
- They made a better offer.
- No.
226
00:13:33,333 --> 00:13:34,583
As you like.
227
00:13:36,166 --> 00:13:37,416
Ben...
228
00:13:38,708 --> 00:13:40,125
I want you as best man.
229
00:13:41,125 --> 00:13:43,083
Will the uptight blond be there?
230
00:13:43,500 --> 00:13:45,458
Anna? Yeah.
231
00:13:45,833 --> 00:13:47,375
I'm happy for you, dude.
232
00:13:47,541 --> 00:13:51,000
I'll take the other chick too.
You won't be seeing her again?
233
00:13:51,958 --> 00:13:53,958
That's where it gets complicated.
234
00:13:54,250 --> 00:13:56,250
Ready?
The Ricci-Djian wedding.
235
00:13:56,416 --> 00:13:59,166
We'll skip the installation
and go to page 3.
236
00:14:03,708 --> 00:14:05,875
Hello, Juliette? It's Mathias.
237
00:14:06,041 --> 00:14:07,583
- Who?
- Superman.
238
00:14:07,750 --> 00:14:09,250
Hey, Super... How are you?
239
00:14:09,416 --> 00:14:11,666
I'm in a meeting,
can I call you back?
240
00:14:11,833 --> 00:14:13,833
Sure, call me back. Really.
241
00:14:14,375 --> 00:14:16,333
- Don't forget, ok?
- I won't.
242
00:14:17,291 --> 00:14:20,208
Beginner's mistake.
He called in under 48 hours.
243
00:14:20,375 --> 00:14:23,500
Besides, tonight I'm seeing William.
My English cutie.
244
00:14:23,833 --> 00:14:25,500
Ok, back to business.
245
00:14:25,666 --> 00:14:27,666
1:45 pm, the crew arrives.
246
00:14:27,833 --> 00:14:30,375
2:00 pm on the dot, makeup.
247
00:14:32,291 --> 00:14:33,416
2:30 pm,
248
00:14:33,583 --> 00:14:35,416
David carries on with hair.
249
00:14:36,875 --> 00:14:39,708
3:00 pm, photo shoot.
The groom will be stressed.
250
00:14:39,875 --> 00:14:40,791
I'm so stressed.
251
00:14:40,958 --> 00:14:42,458
Bring a gold reflector.
252
00:14:42,625 --> 00:14:45,166
The bride's good profile
is her right.
253
00:14:47,833 --> 00:14:51,583
Lucie, you keep the parents
out of my way for a good 2 hours.
254
00:14:54,666 --> 00:14:55,583
Yoo-hoo!
255
00:14:55,750 --> 00:14:59,291
We're having poverty with
the seating plan. I'm all mixed up!
256
00:14:59,458 --> 00:15:00,833
Names are missing!
257
00:15:01,000 --> 00:15:02,250
It can't be true.
258
00:15:02,666 --> 00:15:05,416
Meanwhile,
Clarisse will help the bride relax.
259
00:15:05,750 --> 00:15:07,750
And I'll brief the rest of the crew.
260
00:15:07,916 --> 00:15:12,333
I want you on top of things: smiling,
dynamic and perfectly on tune.
261
00:15:12,500 --> 00:15:14,416
One wrong move and you're fired.
262
00:15:15,250 --> 00:15:16,500
Him again!
263
00:15:17,125 --> 00:15:17,958
4:00 pm,
264
00:15:18,125 --> 00:15:19,791
the bride enters the church.
265
00:15:39,833 --> 00:15:42,125
4:45 pm,
end of the religious ceremony.
266
00:15:42,583 --> 00:15:44,458
You may now kiss the bride.
267
00:15:46,208 --> 00:15:49,250
5:00 pm, my mother starts off
the musical finale.
268
00:15:55,500 --> 00:15:57,000
- What's she doing?
- No idea.
269
00:16:03,583 --> 00:16:04,750
Go on.
270
00:16:05,166 --> 00:16:06,375
Go on!
271
00:16:17,625 --> 00:16:19,083
The music, goddammit.
272
00:16:19,250 --> 00:16:21,666
Sorry, honey. The musical finale...
273
00:16:21,833 --> 00:16:23,166
It's coming!
274
00:16:23,791 --> 00:16:25,083
Hurry up!
275
00:16:31,833 --> 00:16:33,166
- Are you drunk?
- No.
276
00:16:33,333 --> 00:16:35,250
You have a bottle in your purse?
277
00:16:35,416 --> 00:16:37,208
Let me see your purse!
278
00:16:37,791 --> 00:16:39,625
That's enough, let me see.
279
00:16:39,791 --> 00:16:40,666
Stop it!
280
00:16:41,375 --> 00:16:42,041
Watch out!
281
00:16:49,250 --> 00:16:50,791
Look at me! Look at me!
282
00:16:53,375 --> 00:16:54,208
Oh no!
283
00:17:03,083 --> 00:17:05,125
Look at me! Look at me!
284
00:17:07,000 --> 00:17:08,915
Nothing's wrong! You're fine!
285
00:17:09,375 --> 00:17:10,790
Everything's fine.
286
00:17:11,665 --> 00:17:14,333
THE WORST WEDDING EVER
287
00:17:17,375 --> 00:17:20,208
One million views
and our 3rd cancellation.
288
00:17:20,375 --> 00:17:23,083
And the bride's father
refuses to pay up.
289
00:17:23,250 --> 00:17:24,083
Chill.
290
00:17:24,250 --> 00:17:25,583
40,000 up the ass!
291
00:17:25,833 --> 00:17:27,666
I'm done with your mom!
Damn you!
292
00:17:27,833 --> 00:17:30,000
You bring along your retarded kid.
293
00:17:30,166 --> 00:17:31,541
My son is not retarded!
294
00:17:32,416 --> 00:17:34,583
He's 10 and still believes in Santa.
295
00:17:34,750 --> 00:17:36,541
Did Santa die?
296
00:17:36,708 --> 00:17:38,750
Doesn't the kid ever go to school?
297
00:17:38,916 --> 00:17:41,041
- Your appointment is here.
- Which one?
298
00:17:43,583 --> 00:17:44,916
Hi.
299
00:17:45,125 --> 00:17:46,500
Shit, he's in love.
300
00:17:46,666 --> 00:17:47,791
Hello.
301
00:17:48,250 --> 00:17:49,541
Please say nothing.
302
00:17:49,708 --> 00:17:50,708
About what?
303
00:17:50,875 --> 00:17:53,416
Alexia wanted me
to make the surprise bigger.
304
00:17:53,583 --> 00:17:54,958
What surprise?
305
00:17:55,583 --> 00:17:57,291
Surprise!
306
00:17:59,458 --> 00:18:01,875
I bet you didn't expect to see me.
307
00:18:02,750 --> 00:18:05,291
It must be 15 years.
Can you believe it?
308
00:18:05,458 --> 00:18:06,625
Isn't this wild!
309
00:18:07,000 --> 00:18:08,166
Yeah, wild.
310
00:18:08,916 --> 00:18:12,500
He didn't know I knew you
when you discussed the wedding.
311
00:18:13,375 --> 00:18:14,500
What wedding?
312
00:18:14,666 --> 00:18:15,833
Ours, of course!
313
00:18:16,083 --> 00:18:17,958
The one you're organizing.
314
00:18:22,000 --> 00:18:23,666
Fabulous! Have a seat.
315
00:18:25,375 --> 00:18:27,833
Lucie, can you take care of Thomas?
316
00:18:32,458 --> 00:18:33,916
She's all shaken up.
317
00:18:34,625 --> 00:18:36,208
You hide things from me?
318
00:18:36,375 --> 00:18:38,666
People hide things from me too.
319
00:18:39,791 --> 00:18:42,208
And I bet people hide things
from you!
320
00:18:42,541 --> 00:18:45,291
- Everyone hides things.
- Surprise!
321
00:18:45,458 --> 00:18:46,958
And what a surprise!
322
00:18:47,125 --> 00:18:50,333
Juliette and I were best friends
when we were little.
323
00:18:50,500 --> 00:18:51,458
Oh really?
324
00:18:51,625 --> 00:18:52,458
Remember?
325
00:18:55,416 --> 00:18:56,625
Yes.
326
00:18:57,708 --> 00:19:01,125
How could anyone forget that biatch
Alexia Dufour?
327
00:19:05,625 --> 00:19:06,500
Alexia.
328
00:19:06,666 --> 00:19:08,166
She was top of the class,
329
00:19:08,333 --> 00:19:12,083
had the latest Creeks fountain pen
and the prettiest house.
330
00:19:12,250 --> 00:19:14,291
And she had real freckles.
331
00:19:14,625 --> 00:19:16,708
Freckles were the fad.
332
00:19:18,583 --> 00:19:21,583
And she had real braces.
That was the fad too.
333
00:19:22,750 --> 00:19:23,583
That's pretty.
334
00:19:26,750 --> 00:19:30,208
That's how I became
the laughing stock of the A-Girls.
335
00:19:31,208 --> 00:19:34,083
The A-Girls were girls
whose names ended in "A."
336
00:19:34,500 --> 00:19:35,375
Alexia.
337
00:19:35,791 --> 00:19:36,666
Anna.
338
00:19:37,041 --> 00:19:38,000
Johanna.
339
00:19:38,291 --> 00:19:40,083
And that slut Sara.
340
00:19:40,500 --> 00:19:42,416
Juliette stop wriggling around.
341
00:19:42,583 --> 00:19:44,416
How do you say in English:
342
00:19:44,583 --> 00:19:46,250
"I'm fine, thank you."
343
00:19:53,333 --> 00:19:55,708
Give me your parent-teacher notebook.
344
00:19:59,625 --> 00:20:00,916
Silence!
345
00:20:01,750 --> 00:20:04,750
That's not how
a little girl from Neuilly talks.
346
00:20:06,166 --> 00:20:09,833
Good thing she has the stomach flu.
She's so fat.
347
00:20:10,250 --> 00:20:12,208
And that's how, thanks to Alexia,
348
00:20:12,375 --> 00:20:15,541
I was lucky enough
to be baptized "The Fatty."
349
00:20:16,833 --> 00:20:20,875
The boys refused to play kiss-tag
with the Fatty.
350
00:20:21,333 --> 00:20:24,291
The Fatty wasn't invited
to birthday parties.
351
00:20:25,416 --> 00:20:27,916
No one played
on the trampoline with the Fatty.
352
00:20:28,166 --> 00:20:29,916
Everyone said "no" to the Fatty.
353
00:20:30,083 --> 00:20:31,583
And when I say everyone...
354
00:20:31,750 --> 00:20:33,416
I mean everyone.
355
00:20:37,291 --> 00:20:40,916
We looked at your site.
We want the same thing, only better.
356
00:20:41,333 --> 00:20:44,041
- It's impossible.
- We want a château...
357
00:20:44,208 --> 00:20:45,708
We're super full.
358
00:20:45,875 --> 00:20:47,250
- Of what?
- Everything.
359
00:20:47,416 --> 00:20:51,458
Juliette warned me she was busy.
Maybe she can recommend someone?
360
00:20:51,958 --> 00:20:53,125
- Sure.
- No.
361
00:20:53,750 --> 00:20:55,166
You can't do that.
362
00:20:55,916 --> 00:20:59,125
What were the chances
of us running into each other?
363
00:20:59,291 --> 00:21:01,125
I'm super happy to see you.
364
00:21:01,291 --> 00:21:03,000
It's a sign. It's destiny.
365
00:21:03,791 --> 00:21:04,875
Of course it is!
366
00:21:05,041 --> 00:21:06,291
Destiny!
367
00:21:06,458 --> 00:21:07,625
We'll ask your mom.
368
00:21:07,791 --> 00:21:10,500
She has a real knack
for freeing up slots.
369
00:21:10,666 --> 00:21:12,208
All we need is an advance.
370
00:21:12,375 --> 00:21:14,750
Sure. How much? 5 or 10,000?
371
00:21:14,916 --> 00:21:15,833
10,000 is fine.
372
00:21:16,000 --> 00:21:17,583
Excuse us a second.
373
00:21:17,750 --> 00:21:19,708
- Hurry up.
- We'll be right back.
374
00:21:20,375 --> 00:21:23,458
What are you doing?
You want us to look like beggars?
375
00:21:23,625 --> 00:21:25,541
Put on airs if you want,
376
00:21:25,708 --> 00:21:29,541
I'm trying to keep us afloat
after your mother's bullshit. Ok?
377
00:21:29,708 --> 00:21:31,125
We're flat broke.
378
00:21:32,916 --> 00:21:35,291
What if we started by setting a date?
379
00:21:35,458 --> 00:21:36,958
- Sure.
- Isn't this fast?
380
00:21:37,125 --> 00:21:40,375
For the advance,
a wire transfer is easiest.
381
00:21:41,375 --> 00:21:44,666
We want a château in Provence
to be close to Daddy.
382
00:21:44,833 --> 00:21:45,833
Great surprise.
383
00:21:46,250 --> 00:21:48,000
I called. You wouldn't answer.
384
00:21:48,166 --> 00:21:50,083
- So what's the plan?
- What plan?
385
00:21:50,250 --> 00:21:51,458
- The plan!
- Which plan?
386
00:21:51,625 --> 00:21:55,583
I'm not marrying my ex-best-friend
and my latest fuck-buddy!
387
00:21:56,416 --> 00:21:57,708
I'm really sorry.
388
00:21:57,875 --> 00:22:00,625
The other night was a mistake.
It's not me.
389
00:22:01,125 --> 00:22:03,166
I promise, it was you.
Very nice too.
390
00:22:03,333 --> 00:22:04,750
- Really?
- Yes.
391
00:22:05,583 --> 00:22:06,916
Look, I love Alexia.
392
00:22:07,083 --> 00:22:10,208
This is going a bit faster
than I expected.
393
00:22:10,375 --> 00:22:13,875
But like she said, it's a sign.
Destiny. I'm a lobster.
394
00:22:15,458 --> 00:22:16,750
A lobster?
395
00:22:17,666 --> 00:22:19,083
Hurray for destiny.
396
00:22:19,250 --> 00:22:21,125
My job is making people happy.
397
00:22:21,291 --> 00:22:23,250
If you're happy, I'm happy.
398
00:22:26,791 --> 00:22:28,125
Some coffee?
399
00:22:28,416 --> 00:22:29,500
Thank you.
400
00:22:35,666 --> 00:22:36,958
I'm coming.
401
00:22:38,583 --> 00:22:41,708
Planning a wedding
with your babe and your mistress?
402
00:22:41,875 --> 00:22:42,791
You're my hero.
403
00:22:42,958 --> 00:22:44,333
She's not my mistress.
404
00:22:44,500 --> 00:22:46,916
- You know that Alexia knows?
- How's that?
405
00:22:47,083 --> 00:22:49,875
They're all the same.
They won't admit they know.
406
00:22:50,041 --> 00:22:53,458
If she finds out, she'd slit
my throat and drink my blood.
407
00:22:53,625 --> 00:22:55,416
That's exactly what'll happen.
408
00:22:55,583 --> 00:22:57,708
You're not ready
for the "Bullshitter Zone."
409
00:22:58,041 --> 00:23:00,041
And don't let your stress show.
410
00:23:00,208 --> 00:23:01,625
It'll be your downfall.
411
00:23:01,791 --> 00:23:04,500
You're happy!
Smile, you're getting married!
412
00:23:04,666 --> 00:23:05,583
Good luck, pal.
413
00:23:05,750 --> 00:23:07,458
- Goodbye, Ben.
- Bye.
414
00:23:08,041 --> 00:23:09,083
You see Juliette?
415
00:23:09,750 --> 00:23:10,666
- Who?
- Juliette.
416
00:23:10,833 --> 00:23:11,666
No.
417
00:23:12,916 --> 00:23:16,208
Clarisse, get off my case.
Appearances count.
418
00:23:16,375 --> 00:23:18,875
This chick farts
and her hair falls in place.
419
00:23:19,041 --> 00:23:22,333
You spent 3,000 whoppers
on a Carolina Ritz coat!
420
00:23:22,500 --> 00:23:26,375
I'll wear it once, return it
and get refunded. You taught me that.
421
00:23:27,416 --> 00:23:28,291
Juliette!
422
00:23:28,583 --> 00:23:30,500
You look great! I love the coat!
423
00:23:30,666 --> 00:23:34,041
Oh, right. It's been
in the back of my closet for years.
424
00:23:36,500 --> 00:23:37,875
Your collar was crooked.
425
00:23:38,916 --> 00:23:39,875
You ok?
426
00:23:40,041 --> 00:23:42,916
Great!
I'm happy, I'm getting married.
427
00:23:44,000 --> 00:23:45,708
Maybe we should hurry.
428
00:23:45,875 --> 00:23:48,375
Don't worry,
they won't leave without us.
429
00:23:49,416 --> 00:23:50,333
Shit.
430
00:23:55,125 --> 00:23:56,416
So tell me about you.
431
00:23:56,583 --> 00:23:59,416
We've had no time to catch up.
I know nothing!
432
00:23:59,583 --> 00:24:02,208
- You're not on Instagram.
- I don't have time.
433
00:24:02,375 --> 00:24:03,708
You have several odd jobs?
434
00:24:05,041 --> 00:24:05,875
No.
435
00:24:06,333 --> 00:24:08,208
Are you married? A boyfriend?
436
00:24:08,375 --> 00:24:10,583
Nope. No boyfriends for me.
437
00:24:13,500 --> 00:24:14,708
Are you a lesbian?
438
00:24:16,500 --> 00:24:17,583
Why would I be?
439
00:24:18,000 --> 00:24:20,625
I don't know,
you're not bad-looking now.
440
00:24:20,791 --> 00:24:22,583
Guys must come on to you.
441
00:24:25,125 --> 00:24:27,916
You, for example.
As a guy, what do you think?
442
00:24:29,000 --> 00:24:30,666
She's not bad, right?
443
00:24:31,666 --> 00:24:32,916
Yes, yes.
444
00:24:35,000 --> 00:24:36,166
You wouldn't say no!
445
00:24:36,333 --> 00:24:40,041
I can find a woman "not bad,"
I mean pretty, without wanting sex.
446
00:24:40,375 --> 00:24:43,250
See that?
If only all guys could be like him.
447
00:24:44,250 --> 00:24:45,375
You said it.
448
00:24:46,208 --> 00:24:47,750
I'll get some coffee.
449
00:24:48,250 --> 00:24:49,916
- Tea with lemon?
- And hot milk.
450
00:24:50,083 --> 00:24:51,208
But not too hot.
451
00:24:51,375 --> 00:24:52,250
A Coke.
452
00:24:52,416 --> 00:24:53,250
Diet?
453
00:24:53,416 --> 00:24:54,791
No, a plain old Coke.
454
00:24:54,958 --> 00:24:56,375
- The red can?
- Yes.
455
00:24:56,541 --> 00:24:57,416
I'll be back.
456
00:24:58,125 --> 00:24:59,166
It has tons of sugar.
457
00:25:04,333 --> 00:25:05,708
Have a good day.
458
00:25:12,208 --> 00:25:14,000
Ticket, please.
459
00:25:14,166 --> 00:25:15,875
It's over there
with the young ladies.
460
00:25:17,541 --> 00:25:19,083
Superman!
461
00:25:19,291 --> 00:25:20,958
And Wonder Woman!
462
00:25:21,166 --> 00:25:24,625
Please, don't.
I'm in a very complicated situation.
463
00:25:24,791 --> 00:25:27,000
My future wife is with Wonder Woman.
464
00:25:27,166 --> 00:25:28,416
Who's not my wife.
465
00:25:29,500 --> 00:25:33,375
And so... it'd be cool
if I could count on your discretion.
466
00:25:33,958 --> 00:25:35,916
You know, male solidarity.
467
00:25:37,208 --> 00:25:39,250
Ok. Give me a kiss.
468
00:25:40,916 --> 00:25:41,916
Excuse me?
469
00:25:42,750 --> 00:25:44,625
A kiss or I spill the beans.
470
00:25:52,875 --> 00:25:55,083
I want a château for sure.
471
00:25:55,250 --> 00:25:56,833
- You listening to me?
- Yes.
472
00:26:01,625 --> 00:26:02,958
I'd like a crown.
473
00:26:03,125 --> 00:26:05,291
And a cape for Mathias.
474
00:26:05,500 --> 00:26:06,916
A big cape.
475
00:26:10,458 --> 00:26:11,500
You alright?
476
00:26:12,000 --> 00:26:13,291
Just fine.
477
00:26:13,500 --> 00:26:14,333
Great.
478
00:26:14,916 --> 00:26:16,333
Was the bar closed?
479
00:26:18,625 --> 00:26:19,666
Yes.
480
00:26:47,375 --> 00:26:51,375
This château has a lovely terrace
for the wedding reception.
481
00:26:51,541 --> 00:26:53,875
- There's enough room for...
- No way.
482
00:26:57,458 --> 00:26:59,416
This one dates back to 1860...
483
00:26:59,583 --> 00:27:00,541
No way!
484
00:27:16,916 --> 00:27:18,250
It's so pretty here!
485
00:27:19,083 --> 00:27:20,500
Look over there.
486
00:27:25,250 --> 00:27:26,583
I love it!
487
00:27:30,125 --> 00:27:31,500
But it's too big.
488
00:27:31,666 --> 00:27:34,250
The kids will run around screaming.
489
00:27:34,416 --> 00:27:37,666
I don't want a château after all.
It's commonplace.
490
00:27:39,458 --> 00:27:40,958
You can drive.
491
00:27:43,500 --> 00:27:46,041
What about a hot-air balloon?
492
00:27:46,708 --> 00:27:48,125
A submarine?
493
00:27:49,458 --> 00:27:50,833
A 100-year-old tree?
494
00:27:51,000 --> 00:27:53,375
What? A 100-year-old tree?
495
00:27:53,583 --> 00:27:56,041
A creek or a cave
in the Gorges du Verdon?
496
00:27:56,541 --> 00:27:57,500
How about that?
497
00:27:57,666 --> 00:27:59,875
A creek is a great idea, honey.
498
00:28:00,250 --> 00:28:02,041
Remember the Gorges du Verdon?
499
00:28:02,208 --> 00:28:04,916
I seem to remember being there.
500
00:28:05,125 --> 00:28:07,208
I couldn't sit down for 3 days!
501
00:28:09,666 --> 00:28:12,333
- We did a lot of canoeing.
- I see.
502
00:28:12,500 --> 00:28:13,958
It's a real workout.
503
00:28:14,791 --> 00:28:18,958
I was wondering, Mathias.
Do you prefer carriages or canoes?
504
00:28:21,916 --> 00:28:24,000
Canoes. Stronger sensations.
505
00:28:24,916 --> 00:28:28,833
But I want a secluded spot
with no tourists.
506
00:28:29,000 --> 00:28:30,375
Obviously.
507
00:28:30,541 --> 00:28:32,083
No dickheads.
508
00:28:36,375 --> 00:28:37,625
Daddy!
509
00:28:40,958 --> 00:28:43,208
How's the little lady of my life?
510
00:28:44,833 --> 00:28:46,000
- Juliette?
- Hello.
511
00:28:46,166 --> 00:28:49,166
Look how she's grown!
You look just like your mother.
512
00:28:49,333 --> 00:28:50,250
Mathias!
513
00:28:50,416 --> 00:28:53,416
Say there,
did you put on a few pounds?
514
00:28:53,875 --> 00:28:57,708
It's your daughter's fault,
she's a gourmet cook. And the wine!
515
00:28:57,875 --> 00:28:59,958
But I'll still beat you at tennis.
516
00:29:00,125 --> 00:29:02,916
We couldn't finish our last match,
I had to stop.
517
00:29:03,625 --> 00:29:05,625
- Because of the heat.
- That's right.
518
00:29:05,791 --> 00:29:07,708
Once you hit a certain age...
519
00:29:07,958 --> 00:29:09,291
you should be careful.
520
00:29:09,458 --> 00:29:11,000
How old are you? 65 or 70?
521
00:29:11,166 --> 00:29:12,458
62.
522
00:29:12,875 --> 00:29:14,250
It's the gray.
523
00:29:14,416 --> 00:29:17,541
I might have gray hair,
but I'm not losing it.
524
00:29:17,708 --> 00:29:20,166
Alexia tells me everything.
525
00:29:22,041 --> 00:29:25,208
I'm not losing my hair,
it's always been like this.
526
00:29:25,375 --> 00:29:27,916
Gérard, it's the way my hair grows.
527
00:29:29,750 --> 00:29:32,666
Daddy, if you knew
how he asked for my hand.
528
00:29:32,833 --> 00:29:34,166
Right Mathias?
529
00:29:35,875 --> 00:29:38,375
How about a drink to celebrate?
530
00:30:12,125 --> 00:30:15,333
"My Prince will come,
but Daddy will always be my King."
531
00:30:21,916 --> 00:30:25,833
That's stupid.
Princes and daddies don't exist.
532
00:30:39,458 --> 00:30:42,333
All top-notch wines handed down
from my grandfather.
533
00:30:42,833 --> 00:30:45,333
And I mean top-notch! Petrus 1929.
534
00:30:45,791 --> 00:30:48,000
Cheval Blanc 1966.
535
00:30:48,708 --> 00:30:50,958
Angelus 1958.
536
00:30:52,458 --> 00:30:53,916
Must be worth a fortune.
537
00:30:54,833 --> 00:30:55,791
Yes.
538
00:30:56,291 --> 00:30:59,500
But I don't like to say how much,
it sounds pretentious.
539
00:30:59,666 --> 00:31:01,125
That's wise.
540
00:31:03,041 --> 00:31:04,250
600,000 euros.
541
00:31:04,833 --> 00:31:07,041
I see!
And when will you drink them?
542
00:31:07,208 --> 00:31:08,500
Not right away.
543
00:31:08,666 --> 00:31:10,458
I've been waiting for years.
544
00:31:10,625 --> 00:31:12,333
Dinner's ready. Can you help?
545
00:31:12,500 --> 00:31:13,791
Sure.
546
00:31:15,208 --> 00:31:16,500
Thank you.
547
00:31:18,333 --> 00:31:20,125
That top is from H&M.
548
00:31:20,291 --> 00:31:22,083
I don't know, I remove labels.
549
00:31:22,250 --> 00:31:24,333
H&M is on my blog.
550
00:31:24,500 --> 00:31:28,916
I love it, but only one piece
at a time. Otherwise it looks cheap.
551
00:31:29,333 --> 00:31:32,250
How cool, a blog.
Is that a profession?
552
00:31:32,416 --> 00:31:33,250
Of course.
553
00:31:34,083 --> 00:31:36,291
How many clients do you have a year?
554
00:31:37,625 --> 00:31:39,041
I don't count.
555
00:31:39,458 --> 00:31:43,000
I have over 32,000 followers.
Can you imagine the stress?
556
00:31:43,666 --> 00:31:45,166
Mathias knows, don't you?
557
00:31:46,583 --> 00:31:48,791
One fashion faux-pas
558
00:31:48,958 --> 00:31:51,083
and every press agent drops you.
559
00:31:51,500 --> 00:31:53,166
It's a high-risk profession.
560
00:31:53,333 --> 00:31:55,375
Totally. Imagine if I lost my phone.
561
00:31:56,625 --> 00:31:58,375
- It's all over!
- You see?
562
00:31:58,625 --> 00:32:01,041
Mathias, are you in fashion too?
563
00:32:01,208 --> 00:32:04,208
No, I fool around
with old pieces of furniture.
564
00:32:04,375 --> 00:32:07,541
Fool around!
He's an extraordinary craftsman.
565
00:32:07,708 --> 00:32:10,333
Everyone in the world wants his work.
566
00:32:10,500 --> 00:32:12,083
You're exaggerating.
567
00:32:12,250 --> 00:32:13,750
You should come over.
568
00:32:13,916 --> 00:32:15,166
Shouldn't she?
569
00:32:17,791 --> 00:32:19,708
- We'll see.
- He made everything.
570
00:32:20,750 --> 00:32:22,041
Oh, it's Ben.
571
00:32:22,625 --> 00:32:23,625
What's up?
572
00:32:23,791 --> 00:32:25,958
"Have you fucked again?"
573
00:32:27,166 --> 00:32:28,625
Who's he talking about?
574
00:32:31,916 --> 00:32:34,291
You, I mean us. Of course.
575
00:32:34,958 --> 00:32:36,958
I told him sex was rare recently.
576
00:32:37,708 --> 00:32:39,750
I gave you a blowjob last night.
577
00:32:44,500 --> 00:32:47,333
Gérard, some wine to wash it down?
578
00:32:54,750 --> 00:32:55,666
Sorry.
579
00:32:55,833 --> 00:32:57,500
I'm done, you can come in.
580
00:33:10,541 --> 00:33:12,666
Dental hygiene is important.
581
00:33:13,916 --> 00:33:15,333
You a dentist too?
582
00:33:19,625 --> 00:33:21,208
I wanted to say...
583
00:33:24,750 --> 00:33:26,208
I know the situation...
584
00:33:26,791 --> 00:33:28,166
isn't easy for you.
585
00:33:30,166 --> 00:33:33,541
- But I wanted to apologize.
- Don't worry, it's cool.
586
00:33:33,916 --> 00:33:35,291
Good night.
587
00:33:40,458 --> 00:33:41,916
Oh shit. Juliette!
588
00:33:42,125 --> 00:33:43,541
The handle!
589
00:33:44,583 --> 00:33:46,333
- Juliette!
- Good night.
590
00:33:46,916 --> 00:33:49,458
Open the door, dammit.
I need the handle!
591
00:33:55,625 --> 00:33:57,708
Juliette, I said I'm sorry.
592
00:34:04,666 --> 00:34:07,166
- "The Big Day."
- It's Juliette, is Clarisse there?
593
00:34:07,333 --> 00:34:09,458
- We said white!
- No gray!
594
00:34:09,625 --> 00:34:11,875
- Call me once you've agreed?
- We agree!
595
00:34:12,041 --> 00:34:14,166
Gray-white. It's not as gay.
596
00:34:14,333 --> 00:34:17,791
We wouldn't want people to know
you're gay at our wedding.
597
00:34:18,375 --> 00:34:20,791
We want suits for our babies too.
598
00:34:20,958 --> 00:34:23,041
Custom-made
to fit their personalities.
599
00:34:23,208 --> 00:34:24,958
Stop it with that ball!
600
00:34:25,166 --> 00:34:26,833
We'd like to marry them too.
601
00:34:27,000 --> 00:34:28,833
- They're straight.
- Oh yeah?
602
00:34:29,000 --> 00:34:31,708
You'll cut us a deal, right?
603
00:34:31,875 --> 00:34:33,958
I'll think it over.
604
00:34:34,125 --> 00:34:36,000
- Have a good day!
- Thank you.
605
00:34:36,458 --> 00:34:37,333
Goodbye.
606
00:34:37,500 --> 00:34:38,916
It's Juliette.
607
00:34:40,166 --> 00:34:43,083
The two fags are penny-pinchers.
We need dough.
608
00:34:43,250 --> 00:34:46,208
So I want you to sell your pals
the whole shebang!
609
00:34:46,375 --> 00:34:50,041
The ice cream stand,
ponies for the kids, mariachis...
610
00:34:50,208 --> 00:34:53,208
Ok, but I need directions
to the marvelous creek.
611
00:34:53,375 --> 00:34:54,708
I can't find it.
612
00:34:54,875 --> 00:34:58,291
You have an iPhone? You have a GPS?
Deal with it.
613
00:35:01,333 --> 00:35:02,333
This way.
614
00:35:02,875 --> 00:35:04,083
It's this way.
615
00:35:05,416 --> 00:35:06,416
It's this way.
616
00:35:06,583 --> 00:35:07,833
This way.
617
00:35:08,791 --> 00:35:10,458
No, it's this way.
618
00:35:14,000 --> 00:35:16,916
Say, Juliette,
would we happen to be lost?
619
00:35:17,541 --> 00:35:18,375
Maybe.
620
00:35:20,958 --> 00:35:23,000
There's no network here.
621
00:35:35,208 --> 00:35:36,666
- Mathias, a snake!
- Oh shit.
622
00:35:36,833 --> 00:35:38,750
- Do something!
- Ok, hang on.
623
00:35:39,000 --> 00:35:40,666
Hurry up.
624
00:35:58,625 --> 00:36:00,166
Shit, it's hot.
625
00:36:03,583 --> 00:36:04,791
Thanks.
626
00:36:10,041 --> 00:36:12,208
Here. Take this and this...
627
00:36:22,166 --> 00:36:23,208
Shit!
628
00:36:26,750 --> 00:36:27,583
You alright?
629
00:36:27,750 --> 00:36:28,791
Great.
630
00:36:37,875 --> 00:36:39,166
Here we are!
631
00:36:39,333 --> 00:36:41,250
Falconers' Creek.
632
00:36:41,416 --> 00:36:43,125
I knew it was here.
633
00:36:45,375 --> 00:36:48,208
It's stunning.
This is the spot, there's no doubt.
634
00:36:48,375 --> 00:36:49,625
It's gorgeous.
635
00:36:51,833 --> 00:36:53,000
Signed and sealed!
636
00:36:54,958 --> 00:36:56,750
The water is fantastic.
637
00:36:56,916 --> 00:36:58,541
You like it?
638
00:36:58,958 --> 00:37:00,750
Yes. But there's a problem.
639
00:37:01,125 --> 00:37:02,125
What?
640
00:37:02,291 --> 00:37:05,416
How am I supposed to get here
in a wedding gown?
641
00:37:06,833 --> 00:37:08,708
I was going to get there.
642
00:37:10,083 --> 00:37:14,500
The guests could arrive
from over here in decorated boats.
643
00:37:14,791 --> 00:37:17,333
And you'll come from here,
in another boat.
644
00:37:17,500 --> 00:37:18,541
Like everyone else?
645
00:37:18,708 --> 00:37:22,666
No, not like everyone else.
We'll find something more spectacular.
646
00:37:24,291 --> 00:37:25,541
On jet skis?
647
00:37:26,666 --> 00:37:27,666
Water skis?
648
00:37:28,500 --> 00:37:29,458
No.
649
00:37:29,958 --> 00:37:30,833
On horseback!
650
00:37:31,000 --> 00:37:32,416
No way.
651
00:37:32,583 --> 00:37:34,541
A canoe with mariachis?
652
00:37:35,083 --> 00:37:36,250
Paragliders!
653
00:37:36,666 --> 00:37:39,833
But of course! That's a great idea.
We love flying.
654
00:37:40,000 --> 00:37:43,416
We could take off from two cliffs
and meet here. Amazing!
655
00:37:43,583 --> 00:37:44,875
In a wedding gown?
656
00:37:45,041 --> 00:37:45,750
Sure.
657
00:37:45,916 --> 00:37:47,541
And you have licenses?
658
00:37:49,958 --> 00:37:52,458
Of course we do.
You've never flown?
659
00:37:52,833 --> 00:37:55,000
I've jumped plenty of times.
660
00:37:55,541 --> 00:37:56,666
There we go.
661
00:37:57,250 --> 00:37:59,666
We'll need to check
the wind direction.
662
00:37:59,833 --> 00:38:01,916
- Maybe do a trial run?
- Absolutely.
663
00:38:02,083 --> 00:38:04,833
No problem, I'll book it.
We're moving along.
664
00:38:05,000 --> 00:38:07,083
The creek, paragliders, it's fab!
665
00:38:07,250 --> 00:38:08,583
Next stop!
666
00:38:08,750 --> 00:38:10,666
Oh shit, a snake! A snake!
667
00:38:11,291 --> 00:38:12,583
Juliette!
668
00:38:13,083 --> 00:38:14,416
It's a branch.
669
00:38:16,625 --> 00:38:19,666
Silly me, I thought it was a snake.
670
00:38:27,041 --> 00:38:28,125
I'm so sorry.
671
00:38:28,833 --> 00:38:30,291
Maybe it's still ok.
672
00:38:32,833 --> 00:38:36,083
Thousands of followers are orphans.
673
00:38:38,708 --> 00:38:40,333
I'll delete your contacts.
674
00:38:40,500 --> 00:38:43,958
And you have 128 Go!
I can post even more photos.
675
00:38:44,250 --> 00:38:45,250
Thanks, Juliette.
676
00:38:45,416 --> 00:38:46,875
You're welcome.
677
00:38:47,791 --> 00:38:50,291
Hey, Gabriel. It's Juliette.
How are you?
678
00:38:51,500 --> 00:38:53,791
We'll be a bit early. Do you mind?
679
00:38:57,291 --> 00:38:58,958
No, tonight I can't.
680
00:39:00,166 --> 00:39:01,875
I'm with clients.
681
00:39:04,750 --> 00:39:06,083
See you right away.
682
00:39:08,291 --> 00:39:11,666
- This wine is fantastic, Gabriel.
- It's one of our best.
683
00:39:12,375 --> 00:39:13,666
Cheers.
684
00:39:14,500 --> 00:39:15,333
Pumpkin!
685
00:39:16,041 --> 00:39:17,708
We love this wine!
686
00:39:22,916 --> 00:39:23,916
Not bad.
687
00:39:24,083 --> 00:39:26,291
I don't usually hit on dogs.
688
00:39:27,666 --> 00:39:29,666
I'm talking about the wine.
689
00:39:30,625 --> 00:39:31,916
Yeah, it's not bad.
690
00:39:32,083 --> 00:39:33,833
It'll be perfect for the lunch.
691
00:39:34,000 --> 00:39:36,166
It needs to be decanted.
692
00:39:36,333 --> 00:39:38,458
You know about wine too.
693
00:39:39,416 --> 00:39:41,583
You're the guy who knows everything.
694
00:39:41,750 --> 00:39:42,708
Yes, everything.
695
00:39:43,708 --> 00:39:46,041
Except how to make your hair
grow back.
696
00:39:46,500 --> 00:39:48,125
That was low.
697
00:39:48,291 --> 00:39:51,625
I'm not losing it.
I've always had a receding hairline.
698
00:39:51,791 --> 00:39:52,916
Yeah, yeah.
699
00:39:53,291 --> 00:39:55,708
It's a taboo subject. Taboo.
700
00:39:55,875 --> 00:39:58,291
Ok, I'll shut up. No problem.
701
00:39:58,458 --> 00:39:59,875
It's preferable.
702
00:40:03,250 --> 00:40:04,958
So, about the wedding.
703
00:40:05,583 --> 00:40:07,666
The meal, the wine...
704
00:40:08,041 --> 00:40:10,833
What else? I didn't see
your parents on the list.
705
00:40:11,625 --> 00:40:13,083
They won't be there.
706
00:40:13,750 --> 00:40:15,208
No one from your family?
707
00:40:15,375 --> 00:40:16,375
No.
708
00:40:17,083 --> 00:40:19,125
Alexia's family is my family.
709
00:40:21,083 --> 00:40:22,333
That's great.
710
00:40:22,791 --> 00:40:24,250
Her dad's the best.
711
00:40:25,625 --> 00:40:26,458
Yes.
712
00:40:26,666 --> 00:40:28,000
She's lucky.
713
00:40:28,875 --> 00:40:30,041
Where's your dad?
714
00:40:32,041 --> 00:40:33,666
That's a good question.
715
00:40:38,000 --> 00:40:39,083
Cheers.
716
00:41:00,291 --> 00:41:01,833
Your account
is already in use.
717
00:41:06,125 --> 00:41:07,791
Mom, it's me.
718
00:41:07,958 --> 00:41:10,166
What are you doing
on my Facebook page?
719
00:41:10,333 --> 00:41:11,625
Looking for a man.
720
00:41:11,791 --> 00:41:13,333
With my photo?
721
00:41:13,500 --> 00:41:15,166
Of course. It's easier.
722
00:41:15,333 --> 00:41:17,000
Mom, stop it right now.
723
00:41:17,166 --> 00:41:20,166
Hang on, I just received
a sweet little message.
724
00:41:20,333 --> 00:41:21,750
I'm going to answer.
725
00:41:22,041 --> 00:41:23,291
What's a disco stick?
726
00:41:23,458 --> 00:41:25,416
What? Stop it right now!
727
00:41:25,583 --> 00:41:27,416
Go on, dude, go!
728
00:41:29,166 --> 00:41:30,833
Did you invite friends over?
729
00:41:31,000 --> 00:41:32,250
Not at all.
730
00:41:32,791 --> 00:41:35,208
No, I'm at a friend's place.
731
00:41:37,541 --> 00:41:38,750
See you, bye!
732
00:41:52,291 --> 00:41:53,958
Gabriel, it's Juliette.
733
00:41:56,166 --> 00:41:57,500
I'm coming.
734
00:42:02,083 --> 00:42:03,291
Darling...
735
00:42:04,250 --> 00:42:06,583
Would you play tennis with Daddy?
736
00:42:08,083 --> 00:42:09,791
Pretty please!
737
00:42:09,958 --> 00:42:11,375
Ok, fine.
738
00:42:12,833 --> 00:42:13,958
Thank you.
739
00:42:15,416 --> 00:42:17,250
And could you let him win?
740
00:42:17,708 --> 00:42:18,708
I don't believe it.
741
00:42:18,875 --> 00:42:20,666
Just a few games.
742
00:42:21,208 --> 00:42:23,208
- Just a few little games!
- No way.
743
00:42:23,541 --> 00:42:27,000
- Pretty please, do it for me.
- I won't be bribed.
744
00:42:27,166 --> 00:42:28,458
For your little wife.
745
00:42:28,625 --> 00:42:30,208
- Come on.
- You're a pain.
746
00:42:30,375 --> 00:42:31,958
- I know.
- The All-Time Pain.
747
00:42:32,125 --> 00:42:33,625
- Will you?
- Yes.
748
00:42:36,791 --> 00:42:38,791
Thank you, darling.
749
00:43:04,000 --> 00:43:06,083
- Don't you think he's sexy?
- Uh-huh.
750
00:43:07,666 --> 00:43:09,875
Paragliding is booked at 2 pm.
751
00:43:10,041 --> 00:43:12,458
We lucked out,
they had an available slot.
752
00:43:12,625 --> 00:43:13,458
Go, Daddy!
753
00:43:18,250 --> 00:43:19,083
Warm up.
754
00:43:20,041 --> 00:43:21,125
It's only normal.
755
00:43:21,666 --> 00:43:24,375
Right, Mathias?
Warm up, straight in the net!
756
00:43:24,791 --> 00:43:26,875
- Let's cheer for Daddy.
- No, you go.
757
00:43:27,041 --> 00:43:28,333
I'm working.
758
00:43:28,625 --> 00:43:29,458
Go, Daddy!
759
00:43:29,625 --> 00:43:31,625
Watch out,
this will be a fast one.
760
00:43:32,041 --> 00:43:35,416
Give me a "D"! Give me an "A"!
Give me two "Ds"!
761
00:43:35,583 --> 00:43:37,875
Give me a "Y"! Daddy!
762
00:43:39,833 --> 00:43:41,333
Oh man, I'm K.O.
763
00:43:41,791 --> 00:43:43,833
It doesn't show too much.
764
00:43:45,125 --> 00:43:46,625
What doesn't show?
765
00:43:48,208 --> 00:43:49,125
Here, look.
766
00:43:53,416 --> 00:43:55,458
Are you fucking kidding me!
767
00:43:55,791 --> 00:43:58,625
My two front teeth are broken
and it doesn't show?
768
00:43:58,791 --> 00:44:01,583
I look like I got turkey slapped
by Iron Man!
769
00:44:03,208 --> 00:44:04,833
We'll go back to Paris.
770
00:44:05,541 --> 00:44:07,708
I'll go back. You stay here.
771
00:44:07,875 --> 00:44:09,541
You can't go all alone.
772
00:44:09,708 --> 00:44:10,916
I'll come with you.
773
00:44:11,083 --> 00:44:13,416
Daddy, I'm not 4 years old.
774
00:44:13,583 --> 00:44:17,291
I'll go to Paris and you and Juliette
test the paragliders.
775
00:44:17,458 --> 00:44:18,666
Don't be silly.
776
00:44:18,833 --> 00:44:21,583
What? Are you afraid?
I thought you'd done it before.
777
00:44:21,750 --> 00:44:22,583
Yes, but...
778
00:44:23,208 --> 00:44:25,375
Then there you go. It's settled.
779
00:44:35,208 --> 00:44:37,083
- It's beautiful.
- Yeah.
780
00:44:37,458 --> 00:44:38,666
Very beautiful.
781
00:44:39,000 --> 00:44:40,166
And uh...
782
00:44:40,708 --> 00:44:42,500
What's the altitude?
783
00:44:42,750 --> 00:44:44,666
Around 3,000 feet.
784
00:44:46,291 --> 00:44:47,666
Holy shit.
785
00:44:49,250 --> 00:44:50,375
Not getting ready?
786
00:44:52,916 --> 00:44:54,625
- You've never flown.
- Yes, I have.
787
00:44:55,125 --> 00:44:56,375
Good.
788
00:44:56,541 --> 00:45:00,250
The big accidents are with people
who've never flown.
789
00:45:01,041 --> 00:45:04,083
The ones who pretend they have.
790
00:45:04,458 --> 00:45:08,791
Upshot of the story? They faint
in midair and crash into the cliff.
791
00:45:09,333 --> 00:45:10,250
Oh yeah?
792
00:45:10,416 --> 00:45:12,458
It's a clean death. No pain.
793
00:45:13,041 --> 00:45:15,166
They crash without feeling a thing.
794
00:45:15,333 --> 00:45:16,583
That's cool.
795
00:45:17,000 --> 00:45:18,958
As you know, the key is aerology.
796
00:45:19,125 --> 00:45:21,333
- Aerobiology, I know.
- No, Aerology.
797
00:45:21,500 --> 00:45:22,625
That's what I said.
798
00:45:22,791 --> 00:45:25,458
If you know the troposphere
and stratosphere,
799
00:45:25,625 --> 00:45:26,875
everything's cool.
800
00:45:27,083 --> 00:45:29,458
- But that's not news to you.
- No.
801
00:45:36,375 --> 00:45:38,000
You know, I was thinking.
802
00:45:40,500 --> 00:45:43,291
I actually really like it up here.
803
00:45:44,166 --> 00:45:46,833
So actually, I'm not going to jump.
804
00:45:48,208 --> 00:45:49,916
The correct term is "fly."
805
00:45:50,083 --> 00:45:51,291
I'm not going to fly.
806
00:45:51,458 --> 00:45:53,833
I'll just enjoy the fabulous view.
807
00:45:54,000 --> 00:45:54,833
Uh-huh.
808
00:45:55,000 --> 00:45:57,291
- It's great.
- Even better from above.
809
00:45:57,458 --> 00:45:59,541
I'll think about my life.
810
00:45:59,708 --> 00:46:00,875
Introspection time?
811
00:46:01,041 --> 00:46:01,958
Good idea.
812
00:46:02,208 --> 00:46:04,458
- I'll sit here quietly.
- No, no.
813
00:46:04,708 --> 00:46:07,041
- Can you get up, please?
- Sure.
814
00:46:09,041 --> 00:46:10,875
I like it here! I swear I do!
815
00:46:11,666 --> 00:46:13,416
I love it here!
816
00:46:16,625 --> 00:46:18,083
I want to go back!
817
00:46:18,250 --> 00:46:20,333
I want to go back to the cliff!
818
00:46:27,333 --> 00:46:28,583
Mathias!
819
00:46:30,041 --> 00:46:31,208
I can't hear you.
820
00:46:32,041 --> 00:46:33,291
Take me back!
821
00:46:33,458 --> 00:46:35,708
I want to go home!
822
00:46:38,375 --> 00:46:40,125
Take me back!
823
00:46:41,166 --> 00:46:42,750
Open your eyes!
824
00:46:43,375 --> 00:46:44,250
Look at that.
825
00:46:48,208 --> 00:46:50,750
- You feel better now?
- Of course.
826
00:46:51,958 --> 00:46:53,375
I'm used to it.
827
00:46:53,541 --> 00:46:54,666
You don't say?
828
00:46:54,833 --> 00:46:56,500
Let's have some fun!
829
00:46:56,666 --> 00:46:58,333
Stop it! You're crazy!
830
00:47:01,750 --> 00:47:03,208
Oh my God!
831
00:47:18,875 --> 00:47:19,916
Wasn't that fun?
832
00:47:20,083 --> 00:47:21,458
You bastard!
833
00:47:22,041 --> 00:47:23,875
You tried to kill me!
834
00:47:26,666 --> 00:47:28,625
Get this goddamn thing off me.
835
00:47:28,791 --> 00:47:30,375
Give me one second.
836
00:47:30,791 --> 00:47:32,000
Shit.
837
00:47:32,416 --> 00:47:34,916
- I'm leaving!
- You can't, you're tied up.
838
00:47:36,416 --> 00:47:38,000
Leave me alone.
839
00:47:38,250 --> 00:47:39,583
You're free.
840
00:47:43,666 --> 00:47:44,750
Juliette.
841
00:47:44,916 --> 00:47:46,333
Go to hell!
842
00:47:49,083 --> 00:47:50,000
Well, I say.
843
00:47:50,166 --> 00:47:51,458
What?
844
00:47:52,333 --> 00:47:54,083
- What's wrong?
- Nothing.
845
00:47:54,500 --> 00:47:56,041
What's wrong?
846
00:47:57,583 --> 00:47:59,833
How far would you go
to impress Alexia?
847
00:48:00,500 --> 00:48:02,791
A new coat, a few white lies...
848
00:48:03,666 --> 00:48:05,791
But jumping off a cliff? Hats off.
849
00:48:09,500 --> 00:48:10,958
You have a call.
850
00:48:14,041 --> 00:48:15,291
And so do I.
851
00:48:18,916 --> 00:48:20,250
Hello there, sir.
852
00:48:20,416 --> 00:48:21,958
How are you, sweetie?
853
00:48:22,125 --> 00:48:24,791
I have the price
of a new car in my mouth.
854
00:48:25,291 --> 00:48:26,750
And you, the big leap?
855
00:48:27,166 --> 00:48:28,000
It was great.
856
00:48:28,166 --> 00:48:29,291
No, I can't.
857
00:48:30,333 --> 00:48:31,583
Because I'm working.
858
00:48:31,750 --> 00:48:33,500
Are you sure? Come on!
859
00:48:33,666 --> 00:48:35,333
No really, I can't.
860
00:48:36,166 --> 00:48:37,958
Juliette's not driving you mad?
861
00:48:40,958 --> 00:48:43,250
No, I'll survive. You know me.
862
00:48:43,916 --> 00:48:46,291
Where are you? I hear noise.
863
00:48:47,583 --> 00:48:49,833
- We went out for a drink.
- Oh, yeah?
864
00:48:50,000 --> 00:48:51,791
That's great.
865
00:48:53,458 --> 00:48:55,416
Can I call you back later?
866
00:48:55,583 --> 00:48:56,958
Ok, see you soon.
867
00:48:57,916 --> 00:48:59,250
I love you too.
868
00:49:01,666 --> 00:49:02,916
It was Alexia.
869
00:49:03,958 --> 00:49:05,291
It was Gabriel.
870
00:49:10,750 --> 00:49:12,500
- You ok?
- Yes, of course.
871
00:49:13,541 --> 00:49:15,083
You look a bit cold.
872
00:49:15,708 --> 00:49:17,166
A little bit, yes.
873
00:49:26,958 --> 00:49:28,125
Thanks.
874
00:49:33,000 --> 00:49:34,208
Cheers.
875
00:49:34,708 --> 00:49:36,041
To your first flight.
876
00:49:36,833 --> 00:49:38,125
I've jumped before.
877
00:49:39,041 --> 00:49:40,791
With your little footsies.
878
00:49:48,125 --> 00:49:49,250
- Come on...
- Shhh.
879
00:49:49,416 --> 00:49:50,625
Don't "shhh" me.
880
00:49:51,666 --> 00:49:52,958
Let's steal a bottle.
881
00:49:53,125 --> 00:49:55,000
- Of wine? No way.
- Come on.
882
00:49:55,166 --> 00:49:56,625
- Why not?
- He counts them.
883
00:49:56,791 --> 00:49:58,291
- I swear.
- Who cares?
884
00:49:58,458 --> 00:50:00,541
Besides, the mojitos did me in.
885
00:50:00,708 --> 00:50:02,625
- Want some water?
- I'm going to bed.
886
00:50:02,791 --> 00:50:04,166
Good night.
887
00:50:08,375 --> 00:50:09,291
Oh shit!
888
00:50:13,166 --> 00:50:14,250
Damn.
889
00:50:17,875 --> 00:50:20,125
- You're all wet!
- So are you.
890
00:50:20,583 --> 00:50:22,333
Hush, he'll hear us.
891
00:50:29,541 --> 00:50:30,541
No, it's ok.
892
00:50:49,750 --> 00:50:51,375
Is someone there?
893
00:50:53,041 --> 00:50:54,125
Shit!
894
00:50:55,000 --> 00:50:56,333
Come here!
895
00:50:57,875 --> 00:50:59,166
It won't shut!
896
00:50:59,625 --> 00:51:01,041
- No!
- It's cool.
897
00:51:10,083 --> 00:51:11,875
- What did you do?
- I don't know.
898
00:51:12,041 --> 00:51:13,541
What did you do!
899
00:52:01,208 --> 00:52:03,666
Thanks for coming so quickly, boys.
900
00:52:03,833 --> 00:52:07,291
It's crazy,
robbing little old men.
901
00:52:09,833 --> 00:52:11,666
You two didn't hear anything?
902
00:52:12,541 --> 00:52:14,333
You sure sleep soundly.
903
00:52:14,625 --> 00:52:16,250
You still have pillow marks.
904
00:52:18,708 --> 00:52:21,916
Look, in my misfortune I was lucky.
905
00:52:22,083 --> 00:52:24,083
The best bottle is unharmed.
906
00:52:25,125 --> 00:52:26,750
- Wonderful.
- Cool.
907
00:52:42,541 --> 00:52:45,791
What about you?
Anything planned for today?
908
00:52:45,958 --> 00:52:47,458
We're going home.
909
00:52:47,916 --> 00:52:50,291
We changed our tickets
to leave earlier.
910
00:52:50,458 --> 00:52:52,333
And so we're leaving earlier.
911
00:52:52,833 --> 00:52:55,333
Moreover, it's time to get going.
912
00:52:56,000 --> 00:52:57,083
See you!
913
00:52:57,291 --> 00:52:58,583
See you.
914
00:53:13,000 --> 00:53:15,250
- We can talk.
- It can't happen again.
915
00:53:15,416 --> 00:53:17,250
You're not that irresistible.
916
00:53:17,416 --> 00:53:20,541
Very funny.
I've screwed up ever since I met you.
917
00:53:20,708 --> 00:53:23,041
- It has to stop.
- I never asked to see you.
918
00:53:23,208 --> 00:53:25,041
You didn't give me your card?
919
00:53:25,208 --> 00:53:29,041
I didn't know
you were cheating on your chick!
920
00:53:29,208 --> 00:53:33,666
Or that you'd propose like a coward
to avoid getting caught?
921
00:53:33,833 --> 00:53:38,458
Or that you'd come to my office
to organize your wedding!
922
00:53:42,166 --> 00:53:43,583
- Juliette!
- Go to hell!
923
00:53:43,750 --> 00:53:45,250
You have my suitcase.
924
00:53:51,791 --> 00:53:52,958
Thanks.
925
00:54:09,000 --> 00:54:11,291
Carolina Ritz,
Rue Saint-Martin, please.
926
00:54:14,416 --> 00:54:15,666
That's good.
927
00:54:28,500 --> 00:54:30,083
- Hello, Mom?
- Yes, sweetie.
928
00:54:30,250 --> 00:54:31,500
Where are you?
929
00:54:31,666 --> 00:54:33,583
On my way to the shrink's.
930
00:54:33,875 --> 00:54:37,208
Do you want me to come get you
or can you get home alone?
931
00:54:37,375 --> 00:54:40,791
You're a darling, but don't bother.
I'll take the metro.
932
00:54:41,833 --> 00:54:43,958
- Are you sure?
- Of course, sweetie.
933
00:54:44,291 --> 00:54:45,916
You're so good to me.
934
00:54:46,083 --> 00:54:47,166
It's only normal.
935
00:54:47,333 --> 00:54:48,416
See you at home?
936
00:54:48,791 --> 00:54:50,666
I didn't hear what you said?
937
00:54:50,833 --> 00:54:52,000
I'll see you at home.
938
00:54:52,166 --> 00:54:53,625
Can you hear me?
939
00:54:53,791 --> 00:54:55,708
I hear you. Hang on a sec.
940
00:54:55,875 --> 00:54:57,833
Stop here. I'll be right back.
941
00:54:58,375 --> 00:55:02,083
I'm curious, what exactly
do you talk about with the shrink?
942
00:55:02,458 --> 00:55:04,750
With my shrink? Oh, everything.
943
00:55:05,666 --> 00:55:07,166
For example?
944
00:55:08,291 --> 00:55:10,541
Sweetie, it's confidential.
945
00:55:10,708 --> 00:55:13,500
I just got there
so I have to hang up.
946
00:55:13,666 --> 00:55:15,000
Love you.
947
00:55:16,541 --> 00:55:20,500
My daughter is worse than
the Gestapo! She's always on my ass.
948
00:55:20,666 --> 00:55:22,375
More than you think.
949
00:55:23,250 --> 00:55:24,500
- Juliette!
- Mom.
950
00:55:24,666 --> 00:55:25,583
Gentlemen.
951
00:55:26,166 --> 00:55:27,500
I see.
952
00:55:28,833 --> 00:55:31,041
You lied. You're not in a taxi.
953
00:55:31,458 --> 00:55:32,541
Bravo.
954
00:55:33,041 --> 00:55:34,500
You disappoint me.
955
00:55:34,666 --> 00:55:37,333
Lying to your mother
is not very nice.
956
00:55:37,500 --> 00:55:39,875
- We'll leave you two alone.
- It's better.
957
00:55:40,041 --> 00:55:41,458
Yes, I think so.
958
00:55:42,041 --> 00:55:45,041
I bust my ass paying for a shrink
and you play hooky?
959
00:55:45,333 --> 00:55:46,541
It's useless.
960
00:55:46,708 --> 00:55:49,166
It's to recover
your driver's license and job!
961
00:55:49,333 --> 00:55:51,875
- I'm done driving a taxi.
- And why is that?
962
00:55:52,041 --> 00:55:54,875
Because if you drive a taxi,
you can't drink.
963
00:55:55,041 --> 00:55:58,666
So you drink and I get to support you
for the rest of my life?
964
00:55:59,916 --> 00:56:01,416
I'll die before you.
965
00:56:01,583 --> 00:56:05,125
- You're going right now.
- Stop telling me what to do!
966
00:56:05,666 --> 00:56:06,708
Damn you.
967
00:56:12,208 --> 00:56:13,833
Stay with your friend.
968
00:56:14,416 --> 00:56:15,666
Your best friend.
969
00:56:16,083 --> 00:56:17,208
And be grateful.
970
00:56:18,500 --> 00:56:20,791
Because Dad left all three of us.
971
00:56:21,375 --> 00:56:23,250
You, me,
and your fucking bottle.
972
00:56:33,125 --> 00:56:35,416
I took advantage
to set them straight.
973
00:56:35,583 --> 00:56:36,750
It looks nice.
974
00:56:37,041 --> 00:56:38,583
Kind of like Juliette.
975
00:56:38,750 --> 00:56:40,250
- No?
- Uh-huh.
976
00:56:41,541 --> 00:56:43,333
And these are only temporary.
977
00:56:43,500 --> 00:56:46,500
Mine were kind of crooked.
Like a rodent.
978
00:56:46,666 --> 00:56:47,791
Don't you think?
979
00:56:47,958 --> 00:56:49,041
Uh-huh.
980
00:56:49,333 --> 00:56:50,625
You don't give a shit.
981
00:56:51,916 --> 00:56:53,375
That's not true.
982
00:56:53,541 --> 00:56:55,416
You're right, it's much better.
983
00:56:55,875 --> 00:56:58,083
I'm a superficial airhead,
is that it?
984
00:56:58,416 --> 00:56:59,625
Not with those teeth.
985
00:57:01,375 --> 00:57:02,916
I missed you.
986
00:57:06,291 --> 00:57:07,416
Are you ok?
987
00:57:08,541 --> 00:57:09,583
Of course.
988
00:57:17,208 --> 00:57:18,833
I'm lying to Alexia.
989
00:57:19,416 --> 00:57:21,250
I'm treating Juliette like shit.
990
00:57:21,416 --> 00:57:23,291
- Will you see her again?
- No.
991
00:57:23,750 --> 00:57:26,125
- So you're canceling the wedding?
- No.
992
00:57:26,291 --> 00:57:28,708
- Then you'll see her again.
- Are you dumb?
993
00:57:28,875 --> 00:57:30,291
I'll change wedding planners.
994
00:57:30,458 --> 00:57:34,333
You're crazy!
Alexia will catch on for sure.
995
00:57:35,125 --> 00:57:37,791
For starters,
you tone down the good looks.
996
00:57:38,125 --> 00:57:40,958
It'll stop the other babe
from jumping on you.
997
00:57:41,208 --> 00:57:43,541
After that,
prepare to stand by Alexia.
998
00:57:43,750 --> 00:57:46,666
How's she going to feel
after 2 or 3 pregnancies?
999
00:57:46,833 --> 00:57:48,708
Life will be
a struggle against fat!
1000
00:57:48,875 --> 00:57:51,791
Her inevitable physical decline
will demand support.
1001
00:57:51,958 --> 00:57:54,250
You're totally nuts.
We're not there yet.
1002
00:57:54,416 --> 00:57:56,375
You're exactly there, dude.
1003
00:57:56,875 --> 00:57:59,708
The next step,
if you don't get caught before...
1004
00:57:59,875 --> 00:58:01,416
is the "Baby Zone."
1005
00:58:01,791 --> 00:58:05,750
Should one of her girlfriends
get pregnant, you're really done for.
1006
00:58:06,791 --> 00:58:09,791
I don't know, it's too...
1007
00:58:10,791 --> 00:58:12,083
See what I mean?
1008
00:58:13,333 --> 00:58:14,166
No?
1009
00:58:14,875 --> 00:58:17,041
- Of course.
- It's too much.
1010
00:58:17,458 --> 00:58:20,500
And I'm sorry, it's not white.
It's plaster colored.
1011
00:58:23,833 --> 00:58:26,583
Wedding gowns are so commonplace.
1012
00:58:27,125 --> 00:58:28,541
- No?
- Yes.
1013
00:58:29,041 --> 00:58:31,083
But you'll regret not having one.
1014
00:58:31,250 --> 00:58:32,708
I promise you.
1015
00:58:32,875 --> 00:58:35,375
Add something original.
A fun accessory.
1016
00:58:35,541 --> 00:58:38,000
And you ask the guests
to do the same.
1017
00:58:38,166 --> 00:58:39,916
A kind of dress code.
1018
00:58:41,666 --> 00:58:44,125
Did anything happen
with you and Mathias?
1019
00:58:44,541 --> 00:58:45,916
Like what?
1020
00:58:47,416 --> 00:58:49,500
I don't know. He's acting so funny.
1021
00:58:49,791 --> 00:58:51,833
- Something's off.
- No, no.
1022
00:58:52,750 --> 00:58:56,708
He loves and adores you.
He talks about you all the time.
1023
00:58:57,166 --> 00:58:58,416
Really?
1024
00:58:59,166 --> 00:59:00,166
Yes.
1025
00:59:00,333 --> 00:59:03,708
Because as a wedding planner,
you should know.
1026
00:59:03,875 --> 00:59:06,500
Guys are wimps. They freak out.
1027
00:59:06,833 --> 00:59:10,291
So before getting married,
they sleep with any old slut.
1028
00:59:10,500 --> 00:59:11,666
You see?
1029
00:59:13,041 --> 00:59:14,750
But Mathias isn't like that.
1030
00:59:17,375 --> 00:59:20,041
No. Mathias isn't like that.
1031
00:59:26,333 --> 00:59:27,833
I'm glad we met again.
1032
00:59:28,125 --> 00:59:29,250
Me too.
1033
00:59:29,625 --> 00:59:31,500
We should go out one night.
1034
00:59:32,041 --> 00:59:34,791
A girl's night out. A sushi party.
1035
00:59:35,416 --> 00:59:36,416
Sure.
1036
00:59:36,875 --> 00:59:38,625
But if there is a slut...
1037
00:59:39,000 --> 00:59:40,875
they'll pay for it dearly.
1038
00:59:41,916 --> 00:59:43,458
You're with me, right?
1039
00:59:43,916 --> 00:59:45,208
Of course.
1040
00:59:47,375 --> 00:59:49,041
I want to change dresses.
1041
00:59:49,208 --> 00:59:50,708
- Now.
- Right away.
1042
00:59:51,333 --> 00:59:53,041
Where's the salesgirl?
1043
00:59:57,583 --> 00:59:59,041
You're very beautiful.
1044
01:00:01,375 --> 01:00:02,666
Thank you.
1045
01:00:09,208 --> 01:00:12,041
It was a wonderful day. Thank you.
Alexia.
1046
01:00:32,958 --> 01:00:34,458
We said no orange.
1047
01:00:34,625 --> 01:00:37,125
It's not orange,
it's reduced carrot juice.
1048
01:00:37,291 --> 01:00:40,541
Not orange-the-fruit.
Orange-the-color. Too 70's.
1049
01:00:40,708 --> 01:00:41,916
It's no good.
1050
01:00:42,541 --> 01:00:43,708
Yoo-hoo!
1051
01:00:45,125 --> 01:00:46,125
Yoo-hoo.
1052
01:00:50,166 --> 01:00:51,291
There's a slut.
1053
01:00:52,625 --> 01:00:54,500
It's fantastic here!
1054
01:01:00,500 --> 01:01:01,875
Delicious.
1055
01:01:02,250 --> 01:01:05,208
But it could use
a little carrot-flavored something.
1056
01:01:06,541 --> 01:01:08,208
Except we said no orange.
1057
01:01:08,375 --> 01:01:10,250
I said carrot, not orange.
1058
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
I recall you saying "no orange."
1059
01:01:13,166 --> 01:01:15,333
"We" said.
You agreed at the time.
1060
01:01:15,833 --> 01:01:16,875
Most likely.
1061
01:01:20,541 --> 01:01:22,416
Johanna confirmed for tomorrow.
1062
01:01:22,583 --> 01:01:25,750
The girls are bringing
their photos for the slideshow.
1063
01:01:25,916 --> 01:01:28,250
Were you able to get some of yours?
1064
01:01:28,541 --> 01:01:30,083
Ben must have souvenirs.
1065
01:01:30,250 --> 01:01:32,333
All those orgies, all those girls.
1066
01:01:33,041 --> 01:01:34,000
Not nostalgic?
1067
01:01:34,166 --> 01:01:35,416
You're acting weird.
1068
01:01:35,958 --> 01:01:36,958
I'm weird?
1069
01:01:37,125 --> 01:01:39,500
- You're the one who's weird.
- Why?
1070
01:01:40,083 --> 01:01:41,666
That's for you to tell me.
1071
01:01:41,833 --> 01:01:43,750
Isn't he acting weird, Juliette?
1072
01:01:47,083 --> 01:01:50,250
Maybe.
Should I pick you up tomorrow?
1073
01:01:50,458 --> 01:01:54,000
No, thanks. She's pregnant
so I'll go over early to help her.
1074
01:01:54,166 --> 01:01:55,583
Pregnant with a baby?
1075
01:01:55,916 --> 01:01:57,416
No, a coupé convertible.
1076
01:01:58,500 --> 01:02:00,625
That's enough. What's her name?
1077
01:02:00,791 --> 01:02:02,500
- Who?
- The goddammed slut.
1078
01:02:02,958 --> 01:02:04,958
You're out of your mind.
1079
01:02:05,375 --> 01:02:07,666
Even Juliette agrees with me.
1080
01:02:07,833 --> 01:02:08,791
Juliette agrees?
1081
01:02:09,583 --> 01:02:11,750
It's true, you're acting weird.
1082
01:02:13,166 --> 01:02:15,416
- You don't wonder why?
- No.
1083
01:02:16,083 --> 01:02:17,333
No. Yes, yes!
1084
01:02:17,500 --> 01:02:18,833
I do know.
1085
01:02:19,416 --> 01:02:20,958
It's the...
1086
01:02:21,166 --> 01:02:22,083
the stress!
1087
01:02:22,250 --> 01:02:23,083
That's it.
1088
01:02:23,250 --> 01:02:25,208
Wedding stress is making him weird.
1089
01:02:25,375 --> 01:02:26,208
Right.
1090
01:02:26,375 --> 01:02:28,041
Are you standing up for him?
1091
01:02:28,583 --> 01:02:29,625
No.
1092
01:02:30,708 --> 01:02:32,000
Maybe it's you?
1093
01:02:33,166 --> 01:02:36,208
What were you doing
while I suffered at the dentist's?
1094
01:02:36,375 --> 01:02:37,583
Time for dessert!
1095
01:02:37,750 --> 01:02:40,333
- Calm down, what's wrong?
- I'm perfectly calm.
1096
01:02:40,500 --> 01:02:42,083
You're getting paranoid.
1097
01:02:42,541 --> 01:02:44,000
Paranoid my ass.
1098
01:02:44,291 --> 01:02:46,083
How long has it been going on?
1099
01:02:46,916 --> 01:02:49,958
What are you talking about?
1100
01:02:50,625 --> 01:02:52,208
Nothing's going on.
1101
01:02:52,750 --> 01:02:53,625
I'm coming.
1102
01:02:53,791 --> 01:02:57,000
I have to go.
My mother pulled one of her tricks.
1103
01:02:57,916 --> 01:03:00,166
Alexia, if anything had happened...
1104
01:03:00,333 --> 01:03:03,541
we wouldn't be here
discussing carrots and oranges.
1105
01:03:04,083 --> 01:03:04,916
Thank you.
1106
01:03:08,666 --> 01:03:12,166
Your mother was caught
in possession of cannabis.
1107
01:03:13,000 --> 01:03:17,125
She declared that her daughter,
Juliette Orlinski, that is you,
1108
01:03:17,291 --> 01:03:19,458
procured it for her. Is this correct?
1109
01:03:19,958 --> 01:03:21,375
Yes, of course.
1110
01:03:21,541 --> 01:03:25,541
I also supply her with her crack pipe,
her coke and her box wine.
1111
01:03:25,875 --> 01:03:28,541
Yes, she was drunk
when we brought her in.
1112
01:03:29,583 --> 01:03:31,291
I think she still is.
1113
01:03:32,125 --> 01:03:36,416
My daughter's gonna
take me far away from your ugly face.
1114
01:03:37,666 --> 01:03:39,875
I can't cope.
What are we looking at?
1115
01:03:40,041 --> 01:03:43,791
A killer headache and a nice big fine.
She said you'd pay.
1116
01:03:43,958 --> 01:03:47,791
Oh yeah? Well, keep her here
for as long as possible.
1117
01:03:47,958 --> 01:03:50,625
My Juliette and me are gonna split.
1118
01:03:52,333 --> 01:03:53,333
Juliette.
1119
01:03:55,958 --> 01:03:57,250
Did she leave?
1120
01:03:57,666 --> 01:03:59,000
Yeah, she left.
1121
01:04:04,125 --> 01:04:05,291
Hey, dude.
1122
01:04:05,833 --> 01:04:07,625
What's wrong? You get caught?
1123
01:04:07,791 --> 01:04:09,416
Almost. Alexia and I fought.
1124
01:04:09,583 --> 01:04:10,416
Oh shit.
1125
01:04:10,583 --> 01:04:12,500
- Her girlfriend is pregnant.
- Oh shit!
1126
01:04:12,666 --> 01:04:14,416
She wants a 2-bedroom
apartment now.
1127
01:04:14,583 --> 01:04:15,750
Oh shit.
1128
01:04:16,708 --> 01:04:19,000
- Cool hair-do.
- It's my weekend.
1129
01:04:19,166 --> 01:04:21,375
Lola, come say hello
to Uncle Mat.
1130
01:04:21,541 --> 01:04:22,666
Hello, Uncle Mat.
1131
01:04:23,208 --> 01:04:24,458
Hello, Lola.
1132
01:04:24,791 --> 01:04:26,916
We need to talk so what'll you do?
1133
01:04:27,083 --> 01:04:30,041
- Wash the dishes and straighten up.
- That's my girl.
1134
01:04:30,208 --> 01:04:32,291
Go on. You see my new TV?
1135
01:04:33,250 --> 01:04:35,083
Just like seeing the game live.
1136
01:04:35,250 --> 01:04:36,750
I've thought it over.
1137
01:04:36,916 --> 01:04:38,708
You can still make it right.
1138
01:04:38,916 --> 01:04:41,208
You're smack in the "Player Zone."
1139
01:04:41,416 --> 01:04:44,041
"Player Zone"?
Where do you get this crap?
1140
01:04:44,208 --> 01:04:45,208
It's not crap.
1141
01:04:46,458 --> 01:04:47,916
In a nutshell, look.
1142
01:04:50,541 --> 01:04:52,666
15 years old. 30 years old.
1143
01:04:53,666 --> 01:04:57,291
Girls. From age 15 to 30,
their sensual power only increases.
1144
01:04:57,458 --> 01:04:59,833
They have tight asses
and firm breasts.
1145
01:05:00,916 --> 01:05:03,291
After 30, their decline starts.
1146
01:05:03,458 --> 01:05:05,458
It's cellulite vs. young hotties.
1147
01:05:06,500 --> 01:05:09,541
The red marker is us dudes.
We're the opposite.
1148
01:05:10,166 --> 01:05:12,375
We start low:
puberty, zits, no dough.
1149
01:05:12,541 --> 01:05:15,333
We get burned
by guys 30 and over with careers.
1150
01:05:15,500 --> 01:05:18,666
But when we hit 30,
we enter the "Player Zone."
1151
01:05:18,833 --> 01:05:20,750
And it lasts 20 years, dude.
1152
01:05:20,916 --> 01:05:23,000
Chicks like Alexia, they know this.
1153
01:05:23,166 --> 01:05:26,208
So they want to trap us
in the "Marriage Zone" where...
1154
01:05:26,375 --> 01:05:27,708
Knock it off.
1155
01:05:28,333 --> 01:05:29,833
Can't you see I'm down?
1156
01:05:30,583 --> 01:05:32,708
It's because you're assfucked.
1157
01:05:35,166 --> 01:05:36,500
You're assfucked.
1158
01:05:36,916 --> 01:05:38,250
You're assfucked.
1159
01:05:40,208 --> 01:05:41,875
What do you mean?
1160
01:05:42,583 --> 01:05:44,375
You're asphyxiated by Alexia.
1161
01:05:44,875 --> 01:05:47,750
Ah, I get it. Assfuck. Asphyxiate.
1162
01:05:49,500 --> 01:05:51,458
What did you do?
1163
01:05:52,583 --> 01:05:53,708
My plasma screen!
1164
01:05:53,875 --> 01:05:56,333
I love you, Daddy.
1165
01:06:01,500 --> 01:06:02,666
Sorry.
1166
01:06:34,125 --> 01:06:35,583
Wait for me!
1167
01:06:49,875 --> 01:06:51,416
Wait for me!
1168
01:07:14,708 --> 01:07:17,708
Hot damn.
The A-Girls sure have aged.
1169
01:07:29,416 --> 01:07:30,750
Juliette!
1170
01:07:31,208 --> 01:07:33,125
You've changed so much!
1171
01:07:33,291 --> 01:07:35,166
You're beautiful now.
1172
01:07:36,166 --> 01:07:37,333
Take a selfie.
1173
01:07:37,500 --> 01:07:38,583
No, thanks.
1174
01:07:38,750 --> 01:07:40,583
You're living
in your parents' home?
1175
01:07:40,750 --> 01:07:41,916
It was simpler.
1176
01:07:42,083 --> 01:07:43,916
- Want a drink?
- Yes, please.
1177
01:07:45,041 --> 01:07:49,125
I'm sorry about yesterday.
I don't know what came over me.
1178
01:07:49,291 --> 01:07:51,583
I guess the wedding stresses me too.
1179
01:07:51,833 --> 01:07:53,916
Besides, you're not Mathias' type.
1180
01:07:54,833 --> 01:07:56,583
- Is she?
- No way.
1181
01:07:58,166 --> 01:08:00,083
Don't take it badly.
1182
01:08:00,458 --> 01:08:03,250
You'll see,
we found tons of pictures.
1183
01:08:03,916 --> 01:08:07,000
You're the most beautiful baby
in the whole world.
1184
01:08:11,791 --> 01:08:13,416
You're in top form!
1185
01:08:13,666 --> 01:08:16,791
Not really. The nanny was late,
I had to babysit.
1186
01:08:16,957 --> 01:08:19,416
Just awful. Thank God she slept.
1187
01:08:19,582 --> 01:08:20,832
Can you imagine moms
without nannies?
1188
01:08:21,000 --> 01:08:22,416
Or husbands?
1189
01:08:22,582 --> 01:08:25,250
I don't know how they do it.
What a nightmare!
1190
01:08:28,457 --> 01:08:30,666
How do single moms do it?
1191
01:08:37,332 --> 01:08:38,582
Sweetheart!
1192
01:08:39,707 --> 01:08:43,457
Go put on the pretty dress we bought.
It's almost 4 o'clock.
1193
01:08:43,625 --> 01:08:47,207
- Your girlfriends will be here soon.
- No, they're not coming.
1194
01:08:47,666 --> 01:08:50,125
I didn't give them the invitations.
1195
01:08:50,666 --> 01:08:51,707
Why not?
1196
01:08:51,875 --> 01:08:55,166
I don't want them
to see that we're poor.
1197
01:09:03,916 --> 01:09:06,250
I think you can go now.
1198
01:09:26,207 --> 01:09:28,625
Alexia, please bring some ice cubes.
1199
01:09:28,791 --> 01:09:31,125
We need help
for the bachelorette party.
1200
01:09:31,291 --> 01:09:32,625
We have zero ideas.
1201
01:09:32,791 --> 01:09:35,541
I'll find something.
I'll go through the photos.
1202
01:09:35,707 --> 01:09:37,541
You're not staying for lunch?
1203
01:09:37,957 --> 01:09:39,791
I have a package to pick up.
1204
01:09:54,875 --> 01:09:57,041
Thank you for your welcome.
1205
01:09:58,750 --> 01:10:00,375
See you soon.
1206
01:10:01,166 --> 01:10:02,583
- You ok?
- I'm fine. And you?
1207
01:10:02,750 --> 01:10:03,750
I'm good.
1208
01:10:07,541 --> 01:10:10,166
I've told you not
to ask friends over.
1209
01:10:10,333 --> 01:10:12,083
This isn't the Salvation Army.
1210
01:10:17,166 --> 01:10:18,708
I'm Marie.
1211
01:10:18,875 --> 01:10:20,625
Juliette's big sister.
1212
01:10:21,583 --> 01:10:22,625
My pleasure.
1213
01:10:24,750 --> 01:10:25,916
Hi, how are you?
1214
01:10:29,333 --> 01:10:30,791
I brought you the photos.
1215
01:10:31,375 --> 01:10:34,708
Great. I'll be able
to finish the slide show.
1216
01:10:34,875 --> 01:10:35,916
Great.
1217
01:10:37,833 --> 01:10:39,375
You have time for coffee?
1218
01:10:39,541 --> 01:10:41,375
Or a non-Diet Coke?
1219
01:10:41,541 --> 01:10:42,708
Sure.
1220
01:10:43,375 --> 01:10:46,416
But we have coffee here.
And non-Diet Coke.
1221
01:10:48,291 --> 01:10:50,666
That's ok.
I'll go put on my shoes.
1222
01:10:50,833 --> 01:10:51,833
Good idea.
1223
01:10:52,000 --> 01:10:53,625
Are you sure? It's a pity.
1224
01:10:53,791 --> 01:10:54,916
Have a good day.
1225
01:10:55,083 --> 01:10:56,583
- Goodbye.
- Mom, that's enough.
1226
01:10:56,750 --> 01:10:58,250
Be seeing you.
1227
01:10:58,416 --> 01:10:59,666
I'll wait here.
1228
01:11:00,041 --> 01:11:01,416
See you soon!
1229
01:11:02,083 --> 01:11:04,500
- Look how cute.
- Nice part in the hair.
1230
01:11:04,666 --> 01:11:06,750
You almost look like a sweet guy.
1231
01:11:07,166 --> 01:11:08,375
The smile is forced.
1232
01:11:08,791 --> 01:11:10,125
Is that Ben?
1233
01:11:11,375 --> 01:11:14,416
Was that the school play?
Check out that look!
1234
01:11:19,208 --> 01:11:20,500
Not that one.
1235
01:11:21,750 --> 01:11:22,958
It's fabulous.
1236
01:11:23,125 --> 01:11:24,500
Pretty please!
1237
01:11:25,375 --> 01:11:26,625
And it's gone!
1238
01:11:27,125 --> 01:11:28,583
I bet there are others.
1239
01:11:29,291 --> 01:11:30,166
You want it?
1240
01:11:30,333 --> 01:11:32,166
- Want me to sign it for you?
- Yes.
1241
01:11:33,083 --> 01:11:36,166
It's you? It's not your sister
or your female cousin?
1242
01:11:37,041 --> 01:11:39,166
- It's you?
- Yes, I confess.
1243
01:11:41,291 --> 01:11:42,958
That's you and Alexia.
1244
01:11:43,583 --> 01:11:44,833
You and Alexia.
1245
01:11:45,000 --> 01:11:46,208
You and Alex...
1246
01:11:48,041 --> 01:11:50,208
That was my choirboy period.
1247
01:12:16,750 --> 01:12:18,250
This is my place.
1248
01:12:19,416 --> 01:12:21,625
- I know.
- I know you know.
1249
01:12:27,458 --> 01:12:29,000
Goodnight.
1250
01:12:32,375 --> 01:12:34,375
I'm sorry, this is bullshit.
1251
01:12:48,750 --> 01:12:50,666
Sorry, good evening.
1252
01:12:51,000 --> 01:12:52,083
Sorry.
1253
01:12:59,333 --> 01:13:02,125
I can't stop thinking about you.
It's unbearable.
1254
01:13:04,000 --> 01:13:07,625
I try to get you off my mind,
but I can't even delete your SMS.
1255
01:13:08,083 --> 01:13:09,708
And what did it say?
1256
01:13:09,916 --> 01:13:11,416
It's absurd.
1257
01:13:12,208 --> 01:13:14,791
You sent me the address
for my fitting.
1258
01:13:17,250 --> 01:13:19,416
When the phone rings,
I hope it's you.
1259
01:13:19,583 --> 01:13:21,416
Every brunette I see, it's you.
1260
01:13:21,875 --> 01:13:23,458
Wait a minute.
1261
01:13:27,250 --> 01:13:28,708
So it's not bullshit.
1262
01:13:30,208 --> 01:13:32,666
What's going on between us
is not bullshit.
1263
01:13:37,250 --> 01:13:39,041
It's just bad timing.
1264
01:14:03,125 --> 01:14:05,208
How about a derby for him?
1265
01:14:05,375 --> 01:14:09,291
- Wouldn't you love a derby, sweets?
- Yes, you'd like that.
1266
01:14:09,458 --> 01:14:11,541
Juliette, what's this?
1267
01:14:11,708 --> 01:14:14,291
You're not doing
Mathias and Alexia's wedding?
1268
01:14:14,458 --> 01:14:16,250
Are you crazy? It's tomorrow.
1269
01:14:16,416 --> 01:14:17,708
It's too hard for me.
1270
01:14:17,875 --> 01:14:19,666
We need this wedding!
1271
01:14:19,875 --> 01:14:22,666
I won't lose money again
because of you.
1272
01:14:22,833 --> 01:14:25,625
We have employees.
And I have a kid to feed.
1273
01:14:25,791 --> 01:14:28,416
You have a meeting
for the menus with Lucie.
1274
01:14:28,583 --> 01:14:30,541
I'll take care of the suits.
1275
01:14:31,875 --> 01:14:34,375
So we are doing this wedding.
1276
01:14:34,541 --> 01:14:37,750
You do it alone.
Lucie or my mother will help you.
1277
01:14:37,916 --> 01:14:38,833
But I can't.
1278
01:14:39,541 --> 01:14:41,166
What's she doing here?
1279
01:14:41,625 --> 01:14:43,375
We said no more of her.
1280
01:14:45,708 --> 01:14:46,833
Or my son!
1281
01:14:47,000 --> 01:14:48,208
I play by the rules.
1282
01:14:48,375 --> 01:14:51,166
My son is waiting downstairs
like a good boy.
1283
01:14:53,916 --> 01:14:55,166
I'm coming, sweetie!
1284
01:14:55,875 --> 01:14:57,750
I think this agency is reliable.
1285
01:14:58,916 --> 01:15:00,041
And you should too.
1286
01:15:00,416 --> 01:15:02,583
We're leaving.
She's not hurting anyone.
1287
01:15:03,166 --> 01:15:04,916
These dogs are a pain.
1288
01:15:05,750 --> 01:15:08,041
- I really like the derby.
- I love it.
1289
01:15:18,291 --> 01:15:19,791
I'll drop her off.
1290
01:15:20,541 --> 01:15:22,250
Mom, we're leaving.
1291
01:15:22,708 --> 01:15:25,666
We're going to the shrink's
right now.
1292
01:15:27,791 --> 01:15:30,958
- Juliette, we're waiting for you.
- How are you?
1293
01:15:31,375 --> 01:15:32,875
Is there a problem?
1294
01:15:33,416 --> 01:15:34,791
In fact, uh...
1295
01:15:35,208 --> 01:15:39,500
I can't come to your bachelorette
party or finalize the wedding.
1296
01:15:39,666 --> 01:15:41,708
But Clarisse will take over.
1297
01:15:41,875 --> 01:15:42,750
But why?
1298
01:15:43,416 --> 01:15:44,541
Why?
1299
01:15:45,416 --> 01:15:47,083
It's complicated.
1300
01:15:47,416 --> 01:15:50,958
It's because
I can't leave my mother alone.
1301
01:15:51,333 --> 01:15:52,500
That's why?
1302
01:15:52,666 --> 01:15:54,500
She's more than welcome.
1303
01:15:54,666 --> 01:15:55,833
No, she can't.
1304
01:15:56,125 --> 01:15:57,000
Yes, I can.
1305
01:15:57,166 --> 01:15:58,708
- No.
- Yes, I can.
1306
01:15:58,875 --> 01:16:01,458
Hurry, we'll be late.
She'll go with Clarisse.
1307
01:16:01,625 --> 01:16:02,916
Can't I?
1308
01:16:03,083 --> 01:16:03,916
Juliette!
1309
01:16:05,000 --> 01:16:07,291
ALEXIA'S BACHELORETTE PARTY
1310
01:16:08,250 --> 01:16:09,833
Destination: Southern France!
1311
01:16:10,125 --> 01:16:11,833
For your wedding!
1312
01:16:29,208 --> 01:16:31,208
Go, Juliette!
1313
01:16:33,541 --> 01:16:35,916
You'll have to choose
between the two.
1314
01:16:38,875 --> 01:16:40,333
I'll take both.
1315
01:17:02,333 --> 01:17:03,625
This-this-this...
1316
01:17:03,791 --> 01:17:04,750
This one's on me.
1317
01:17:07,583 --> 01:17:08,958
I'm not asking you.
1318
01:17:09,166 --> 01:17:10,375
Not asking you...
1319
01:17:10,541 --> 01:17:11,666
Not asking you...
1320
01:17:51,500 --> 01:17:52,833
Did you do coke?
1321
01:17:53,000 --> 01:17:55,500
Are you crazy? You know I hate coke.
1322
01:17:55,708 --> 01:17:57,166
But I love the smell.
1323
01:17:57,333 --> 01:17:58,500
Want some?
1324
01:18:59,208 --> 01:19:00,541
He doesn't fit.
1325
01:19:01,833 --> 01:19:03,750
Shit, I can't get him in!
1326
01:19:04,833 --> 01:19:06,208
He doesn't fit.
1327
01:19:49,541 --> 01:19:50,750
This is it.
1328
01:19:51,166 --> 01:19:52,458
The Big Day.
1329
01:19:53,875 --> 01:19:55,041
Yep.
1330
01:19:56,333 --> 01:19:57,333
Thanks, Juliette.
1331
01:19:58,041 --> 01:20:00,375
- Thanks for everything.
- Don't thank me.
1332
01:20:00,958 --> 01:20:02,166
Why not?
1333
01:20:03,000 --> 01:20:06,083
You went all out
to organize a fabulous party for me.
1334
01:20:06,250 --> 01:20:08,000
It wasn't even in the contract.
1335
01:20:08,791 --> 01:20:10,416
It's my job, I promise you.
1336
01:20:13,208 --> 01:20:14,625
And you know...
1337
01:20:15,625 --> 01:20:18,416
as kids, we might've thought
you were odd...
1338
01:20:20,208 --> 01:20:23,583
but you're the only one
who's made it on her own.
1339
01:20:24,583 --> 01:20:28,083
Without clinging onto a father
or a husband.
1340
01:20:30,250 --> 01:20:32,833
You're not simply
someone's daughter or wife.
1341
01:20:36,041 --> 01:20:37,791
You're you. And you're free.
1342
01:20:40,458 --> 01:20:42,375
We'd give anything to be you.
1343
01:20:56,708 --> 01:20:57,791
No way!
1344
01:20:58,250 --> 01:21:00,291
- Is that breakfast?
- Yep.
1345
01:21:08,458 --> 01:21:09,750
I'm coming.
1346
01:21:12,208 --> 01:21:14,625
- Hello!
- Good morning, ladies.
1347
01:21:14,791 --> 01:21:17,000
- This looks good!
- It is good.
1348
01:21:21,041 --> 01:21:22,208
Hi, Daddy.
1349
01:21:22,375 --> 01:21:23,666
Hi, Gérard!
1350
01:21:24,416 --> 01:21:25,666
Hello, Gérard.
1351
01:21:26,166 --> 01:21:27,000
You alright?
1352
01:21:27,166 --> 01:21:28,541
Just fine.
1353
01:21:28,708 --> 01:21:30,041
Your hair is different.
1354
01:21:30,208 --> 01:21:32,541
I had it cut. Is it too short?
1355
01:21:33,208 --> 01:21:34,250
Not at all.
1356
01:21:34,625 --> 01:21:36,333
The color looks great.
1357
01:21:49,958 --> 01:21:51,375
Here you are, miss.
1358
01:21:51,541 --> 01:21:52,666
Thank you.
1359
01:21:54,083 --> 01:21:55,208
Are you ok?
1360
01:21:56,583 --> 01:21:57,791
It's the stress.
1361
01:21:58,291 --> 01:22:00,458
Mom, stop that stupid game noise.
1362
01:22:00,625 --> 01:22:03,125
Chill. You're busting my balls.
1363
01:22:03,291 --> 01:22:04,375
I'll play this.
1364
01:22:04,750 --> 01:22:06,375
I want to see Alexia!
1365
01:22:07,583 --> 01:22:08,791
No, not right now.
1366
01:22:08,958 --> 01:22:10,833
- Really.
- I'll take care of it.
1367
01:22:14,458 --> 01:22:16,416
Mathias, I said you can't go in.
1368
01:22:16,583 --> 01:22:18,416
- Let me in.
- What's going on?
1369
01:22:18,583 --> 01:22:19,875
I'm not getting married.
1370
01:22:20,041 --> 01:22:20,916
P.M.S.S.
1371
01:22:21,583 --> 01:22:22,416
What?
1372
01:22:22,583 --> 01:22:25,000
Pre-Marital Stress Syndrome.
It's normal.
1373
01:22:25,166 --> 01:22:28,583
I'm not stressed, I need to see Alexia.
We're calling it off.
1374
01:22:28,750 --> 01:22:30,875
You don't dump the bride
on the Big Day.
1375
01:22:31,041 --> 01:22:33,250
I think about you all the time.
1376
01:22:33,833 --> 01:22:35,458
We've done this scene.
1377
01:22:36,125 --> 01:22:39,125
I might be a lobster,
but I've found my unicorn.
1378
01:22:39,291 --> 01:22:41,333
You've gone off the deep end.
1379
01:22:41,500 --> 01:22:42,875
Alexia is a great girl.
1380
01:22:43,041 --> 01:22:45,625
You can't do this. I can't.
And you love her.
1381
01:22:45,791 --> 01:22:47,500
That's why I owe her the truth.
1382
01:22:49,208 --> 01:22:51,875
It's too late.
It's bad timing, you said it.
1383
01:22:52,041 --> 01:22:54,250
We're about to change the timing.
1384
01:22:56,708 --> 01:22:57,750
Shit.
1385
01:23:00,625 --> 01:23:01,791
Where is she?
1386
01:23:01,958 --> 01:23:03,083
Where is she!
1387
01:23:03,250 --> 01:23:05,583
She didn't want you to see her dress.
1388
01:23:05,750 --> 01:23:07,083
You see, it's too late.
1389
01:23:07,250 --> 01:23:08,750
I'm calling her.
1390
01:23:11,666 --> 01:23:13,125
This can't be true!
1391
01:23:13,958 --> 01:23:16,208
I'll find a way. I'll see you there.
1392
01:23:16,875 --> 01:23:19,250
Shit! Goddamned new shoes!
1393
01:23:21,958 --> 01:23:23,500
He's uptight.
1394
01:23:23,916 --> 01:23:25,083
A little.
1395
01:23:39,041 --> 01:23:40,291
You know what?
1396
01:23:40,458 --> 01:23:42,666
This wedding screws up, I'm done.
1397
01:23:42,833 --> 01:23:46,625
I'll do like you,
find a fuck buddy and enjoy life.
1398
01:23:47,166 --> 01:23:48,541
How you are ok?
1399
01:23:48,708 --> 01:23:51,166
You got screaming faces.
Not too top-hop.
1400
01:23:51,333 --> 01:23:52,500
There's a problem.
1401
01:23:52,666 --> 01:23:53,500
Look!
1402
01:23:53,666 --> 01:23:55,708
So keep your mouth shut and smile.
1403
01:24:15,041 --> 01:24:16,250
Alexia!
1404
01:24:21,458 --> 01:24:23,000
I need to talk to you.
1405
01:24:37,958 --> 01:24:39,125
We need to talk.
1406
01:24:39,291 --> 01:24:41,166
- We need to talk.
- Later.
1407
01:24:47,125 --> 01:24:48,250
Very well.
1408
01:24:48,416 --> 01:24:51,500
We shall now pronounce
the wedding vows.
1409
01:24:52,500 --> 01:24:54,666
Alexia Mélanie Fleur Dufour,
1410
01:24:55,041 --> 01:24:57,750
do you take Mathias Laurent
to be your husband,
1411
01:24:58,166 --> 01:25:01,333
to love and to cherish,
till death do you part?
1412
01:25:03,250 --> 01:25:04,375
No.
1413
01:25:16,541 --> 01:25:18,958
I'm sorry, but I can't get married.
1414
01:25:20,333 --> 01:25:22,916
Not for the wrong reasons.
1415
01:25:23,416 --> 01:25:25,750
Because I'm the right age,
1416
01:25:25,916 --> 01:25:29,875
or to be like
all those girls who pretend
1417
01:25:30,500 --> 01:25:32,666
they're fulfilled when they're not.
1418
01:25:33,208 --> 01:25:34,583
It's not me.
1419
01:25:35,291 --> 01:25:38,041
It's no longer me. I won't be happy.
1420
01:25:39,333 --> 01:25:41,708
I need to find happiness on my own.
1421
01:25:42,041 --> 01:25:43,500
I need to find myself.
1422
01:25:45,333 --> 01:25:48,916
I need time,
to take an inner journey.
1423
01:25:49,083 --> 01:25:50,750
Do you understand?
1424
01:25:51,708 --> 01:25:53,708
My head is a mess.
1425
01:25:53,875 --> 01:25:56,458
It's... I'm in panic mode.
1426
01:25:57,625 --> 01:26:00,000
I need to become a woman,
1427
01:26:00,166 --> 01:26:02,250
before becoming someone's wife.
1428
01:26:02,875 --> 01:26:05,291
And I need to walk this path alone.
1429
01:26:05,458 --> 01:26:06,583
There.
1430
01:26:10,291 --> 01:26:11,250
Pumpkin?
1431
01:26:12,000 --> 01:26:12,875
Knock-knock?
1432
01:26:13,666 --> 01:26:15,250
He's in shock.
1433
01:26:16,500 --> 01:26:19,333
No, just surprised.
Why didn't you tell me before?
1434
01:26:19,500 --> 01:26:21,666
Because I wasn't sure.
1435
01:26:21,833 --> 01:26:23,625
And I didn't want to hurt you.
1436
01:26:23,791 --> 01:26:24,875
- Hurt me?
- Yes.
1437
01:26:25,041 --> 01:26:26,958
You know
what I've been through?
1438
01:26:27,125 --> 01:26:29,500
I can't sleep.
I'm losing my hair, look!
1439
01:26:29,666 --> 01:26:30,500
Yeah, yeah.
1440
01:26:30,666 --> 01:26:32,625
You agree, I'm losing my hair?
1441
01:26:32,791 --> 01:26:35,791
Because I didn't want to hurt you
like a bastard!
1442
01:26:35,958 --> 01:26:38,958
I'm lost. You were about to say
"I do but I don't"?
1443
01:26:39,125 --> 01:26:40,166
Don't you get it?
1444
01:26:40,333 --> 01:26:42,583
No, explain.
I'm just an airhead!
1445
01:26:42,750 --> 01:26:44,583
I was going to say "no"!
1446
01:26:45,916 --> 01:26:47,375
I tried to talk to you,
1447
01:26:47,541 --> 01:26:49,791
but you were
too focused on you to listen!
1448
01:26:49,958 --> 01:26:50,791
Could we...
1449
01:26:51,166 --> 01:26:52,583
Shut up!
1450
01:26:53,416 --> 01:26:55,083
You asked for my hand!
1451
01:26:57,583 --> 01:26:59,500
Why did you go see Juliette?
1452
01:27:07,375 --> 01:27:08,333
No.
1453
01:27:09,041 --> 01:27:09,916
No.
1454
01:27:12,791 --> 01:27:15,208
Yep, he's fucking Juliette.
1455
01:27:17,166 --> 01:27:19,875
I'm not fucking her. I love her.
1456
01:27:22,000 --> 01:27:23,500
And he got caught!
1457
01:27:24,416 --> 01:27:25,541
Children, please...
1458
01:27:26,583 --> 01:27:27,875
Children...
1459
01:27:31,333 --> 01:27:33,125
I don't know how to swim!
1460
01:27:33,291 --> 01:27:34,375
You're the slut?
1461
01:27:34,541 --> 01:27:36,083
Good luck, Juliette.
1462
01:27:40,208 --> 01:27:41,583
Come on, let's go!
1463
01:27:43,208 --> 01:27:44,500
Where's my girl?
1464
01:27:44,666 --> 01:27:46,041
Where's my baby girl?
1465
01:27:47,958 --> 01:27:48,791
Hello.
1466
01:27:52,750 --> 01:27:54,166
She'll pay for this!
1467
01:27:54,333 --> 01:27:56,208
It's the "Chaos Zone."
1468
01:27:56,375 --> 01:27:58,958
Say there,
what are you doing tonight?
1469
01:28:01,375 --> 01:28:02,916
Christ, what waste.
1470
01:28:03,083 --> 01:28:06,125
- Everything was so pretty.
- Why are you sad?
1471
01:28:06,458 --> 01:28:09,208
You're a cutie-pie.
It's not a waste, look.
1472
01:28:32,541 --> 01:28:33,958
Oh shit.
1473
01:28:51,125 --> 01:28:52,875
It didn't go so bad after all.
1474
01:28:53,041 --> 01:28:54,166
No.
1475
01:28:57,166 --> 01:28:59,375
Did you mean
what you said down there?
1476
01:29:05,625 --> 01:29:06,875
Help!
1477
01:29:07,416 --> 01:29:08,666
Grab on here.
1478
01:29:08,833 --> 01:29:10,208
Here!
1479
01:29:10,791 --> 01:29:12,250
Shit, not my hair!
1480
01:29:12,416 --> 01:29:14,250
Come on, help me!
1481
01:29:15,375 --> 01:29:16,541
Shit!
1482
01:29:17,041 --> 01:29:18,041
Fuck!
1483
01:29:18,625 --> 01:29:19,750
My hair!
1484
01:29:24,125 --> 01:29:25,291
You feel a draft?
1485
01:29:26,500 --> 01:29:28,208
Yes, it's the wind.
1486
01:29:28,666 --> 01:29:30,333
- Thanks.
- No problem.
1487
01:29:31,458 --> 01:29:32,791
Come here.
1488
01:29:39,208 --> 01:29:41,541
- What are you looking at?
- You!
1489
01:29:46,541 --> 01:29:47,916
You're so handsome.
1490
01:29:48,083 --> 01:29:49,333
Like this.
1491
01:30:02,833 --> 01:30:05,041
I'm Marie. Juliette's big sister.
1492
01:30:20,625 --> 01:30:22,000
Cut, please.
1493
01:30:33,458 --> 01:30:34,666
Cut.
1494
01:30:38,916 --> 01:30:40,750
They killed my babies.
1495
01:30:48,666 --> 01:30:50,458
Now isn't that funny.
1496
01:31:07,750 --> 01:31:09,875
We want suits for our babies too.
1497
01:31:10,041 --> 01:31:12,791
Custom-made
to fit their personalities.
1498
01:31:12,958 --> 01:31:14,458
Nothing faggy-looking.
1499
01:31:14,625 --> 01:31:17,375
They're straight.
Black leather and studs.
1500
01:31:28,333 --> 01:31:30,083
You may now kiss the bride.
1501
01:31:43,041 --> 01:31:44,875
They'll pay for it dearly.
1502
01:31:51,083 --> 01:31:53,166
- Sushi, good idea.
- You see?
1503
01:31:53,333 --> 01:31:56,083
I don't have much free time but...
1504
01:31:57,666 --> 01:31:59,500
You'll free up a slot for me.
1505
01:32:37,125 --> 01:32:39,958
She's gonna take me
far away from your ugly face.
1506
01:33:46,000 --> 01:33:49,000
Subtitles: Julie Meyer
1507
01:33:49,166 --> 01:33:52,166
Subtitling: Eclair Media
100918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.