All language subtitles for Soulmates.S01E01.Watershed.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MZABI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,657 --> 00:00:04,349 There was before the test, 2 00:00:06,799 --> 00:00:07,973 then there is after. 3 00:00:12,012 --> 00:00:13,910 I figured it was time. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,854 I didn't ever think I would ever find someone, 5 00:00:15,946 --> 00:00:17,707 I'm a bit of a weirdo, you know... 6 00:00:17,810 --> 00:00:19,640 - I took the test. - And I met my match. 7 00:00:21,642 --> 00:00:23,023 I met my match all right. 8 00:00:24,507 --> 00:00:27,165 I can't imagine life without him. 9 00:00:29,236 --> 00:00:33,826 She made me feel alive again for the first time in years. 10 00:00:33,930 --> 00:00:37,520 Since the discovery of the soul particle in 2023, 11 00:00:37,623 --> 00:00:40,626 Soul Connex has helped more than 15 million people 12 00:00:40,730 --> 00:00:42,456 find their perfect match. 13 00:00:42,559 --> 00:00:45,252 With over 20,000 clinics worldwide, 14 00:00:45,355 --> 00:00:48,048 your soulmate is one simple test away. 15 00:00:48,151 --> 00:00:50,188 Honestly, it's like the best feeling ever. 16 00:00:50,291 --> 00:00:52,707 It's what I've wanted all my life. 17 00:00:52,811 --> 00:00:54,916 I honestly feel like I can fly. 18 00:00:55,020 --> 00:00:56,918 You can find your happiness here. 19 00:00:58,403 --> 00:01:01,923 Soul Connex, your future is waiting. 20 00:01:16,938 --> 00:01:18,802 Good afternoon. You're through to Soul Connex. 21 00:01:20,528 --> 00:01:22,116 Do you have a reference number? 22 00:01:28,260 --> 00:01:30,469 Nicola? We're ready for you. 23 00:01:37,373 --> 00:01:39,685 - Hi, this is Soul Connex. - How can I help you? 24 00:01:42,171 --> 00:01:44,828 All right. We're going to start the machine now. 25 00:01:44,932 --> 00:01:48,073 It's perfectly harmless but if you want to stop at any time, 26 00:01:48,177 --> 00:01:49,350 just raise your right hand. 27 00:02:12,339 --> 00:02:13,616 Whose turn is it? 28 00:02:14,306 --> 00:02:15,963 It's yours. 29 00:02:16,722 --> 00:02:17,792 What? 30 00:02:19,829 --> 00:02:21,796 Why did I drink so much last night? 31 00:02:24,454 --> 00:02:26,801 Because you love the taste of wine. 32 00:02:28,976 --> 00:02:31,151 I do love the taste of wine. 33 00:02:37,571 --> 00:02:40,712 All right. I got it. 34 00:02:42,817 --> 00:02:44,336 No. Stop. 35 00:02:47,684 --> 00:02:49,030 Stop. 36 00:02:50,860 --> 00:02:52,862 Love you. 37 00:02:52,965 --> 00:02:55,175 - Sammy, you need to eat. - Eat your food. 38 00:02:55,278 --> 00:02:58,281 - No. - Take that. Come on. Take that. 39 00:02:58,385 --> 00:03:02,285 - Franklin! - Come on Sammy, Mommy is grumpy today. 40 00:03:02,389 --> 00:03:02,605 No. 41 00:03:02,617 --> 00:03:04,667 Franklin, you're making this harder for me. 42 00:03:05,392 --> 00:03:06,669 I'm sorry. 43 00:03:06,772 --> 00:03:08,972 - Eat your food Sammy. - Ella, have some banana, please. 44 00:03:10,086 --> 00:03:13,020 Open front door. We're in the kitchen. 45 00:03:15,678 --> 00:03:18,612 Hey all. This arrived for you. I think they got the address wrong again. 46 00:03:18,715 --> 00:03:20,407 - Hey, thanks. - Hey, Frankie. 47 00:03:20,510 --> 00:03:21,763 You know how I love it when you call me that. 48 00:03:21,787 --> 00:03:23,410 Sorry, Franklin. 49 00:03:23,513 --> 00:03:24,513 Thank you, Jennifer. 50 00:03:26,413 --> 00:03:29,209 - Hey Nik. Can I have a word? - Now? 51 00:03:29,312 --> 00:03:30,831 It'll just take a few minutes. 52 00:03:30,934 --> 00:03:32,039 It's personal. 53 00:03:32,142 --> 00:03:33,247 Okay. 54 00:03:33,351 --> 00:03:34,593 It's a medical issue. 55 00:03:35,422 --> 00:03:36,526 Yeah, fine. 56 00:03:36,630 --> 00:03:38,321 - I've gotta go to work. - Five minutes. 57 00:03:38,425 --> 00:03:41,531 Come on. Can you pick her up please. 58 00:03:41,635 --> 00:03:43,533 Come on. 59 00:03:43,637 --> 00:03:45,570 I gotta go to work. 60 00:03:45,673 --> 00:03:49,332 So do I need to sterilize anything first or... 61 00:03:57,996 --> 00:03:59,860 My God. 62 00:04:02,380 --> 00:04:04,899 - You're taking the test? - Booked and paid for. 63 00:04:05,003 --> 00:04:07,902 - But... - Please don't say "But you're married". 64 00:04:08,006 --> 00:04:09,318 - But you are... - I know. 65 00:04:09,421 --> 00:04:11,734 - Married. - Yes and I think to the wrong guy. 66 00:04:13,701 --> 00:04:14,806 What about the kids? 67 00:04:14,909 --> 00:04:16,152 I knew you'd judge me. 68 00:04:16,256 --> 00:04:18,465 No, I'm not judging you. I'm... 69 00:04:19,811 --> 00:04:22,054 Okay, yeah, no, I'm judging you a little bit. 70 00:04:22,158 --> 00:04:24,540 Honestly, I thought you'd be on my side. 71 00:04:24,643 --> 00:04:26,542 You and me. We got married too young. 72 00:04:26,645 --> 00:04:29,027 And now with the test, things have changed. 73 00:04:29,130 --> 00:04:30,580 I mean, not for me. 74 00:04:30,684 --> 00:04:32,524 Yeah, that's 'cause you're lucky. You married the right guy. 75 00:04:32,548 --> 00:04:34,688 Imagine if you were married to someone like Steve. 76 00:04:35,999 --> 00:04:39,486 Jen, you're having a moment. Yeah? 77 00:04:39,589 --> 00:04:42,316 It's okay, it happens, it's... It's marriage, 78 00:04:42,420 --> 00:04:44,620 but have you ever thought that maybe you're having a... 79 00:04:45,837 --> 00:04:48,909 Maybe you're having a mid-life crisis. 80 00:04:49,012 --> 00:04:52,292 I look around me and I see people living their best lives. 81 00:04:52,395 --> 00:04:54,673 Like they've found the answer to some secret. 82 00:04:54,777 --> 00:04:57,297 And I hate them. I really hate them. 83 00:04:58,228 --> 00:04:59,713 And I also wanna be one of them. 84 00:05:04,511 --> 00:05:06,639 Okay. Well, I hope you know what you're doing. 85 00:05:06,651 --> 00:05:07,721 Does it sound like me? 86 00:05:07,824 --> 00:05:08,894 Not even a little bit. 87 00:05:11,449 --> 00:05:13,727 Will you come with me to the clinic? For support. 88 00:05:13,830 --> 00:05:15,522 No, I don't... 89 00:05:15,625 --> 00:05:16,706 - Please, Nikki. - Come on... 90 00:05:16,730 --> 00:05:18,250 I'm scared I won't go through with it. 91 00:05:18,352 --> 00:05:20,181 Maybe that's a good thing. 92 00:05:20,285 --> 00:05:21,645 In my head, it's already happened. 93 00:05:21,735 --> 00:05:24,082 It would just be putting off the inevitable. 94 00:05:24,185 --> 00:05:25,704 Where's Mommy? Come on. 95 00:05:25,808 --> 00:05:28,017 Mommy's there. 96 00:05:31,192 --> 00:05:32,435 Please. 97 00:05:35,645 --> 00:05:37,751 Okay. 98 00:05:38,752 --> 00:05:40,788 Okay. 99 00:05:40,892 --> 00:05:43,204 You've always been my favorite babysitter. 100 00:05:43,308 --> 00:05:44,988 - No I mean... I mean, neighbor. - Come on. 101 00:05:45,310 --> 00:05:46,311 Bye. 102 00:05:54,077 --> 00:05:55,597 Nikki, I've got to go to work. Coming. 103 00:06:00,187 --> 00:06:01,854 Okay, honey, can you do your top button up, please? 104 00:06:01,878 --> 00:06:03,639 Why? Why should I do my top button? 105 00:06:03,742 --> 00:06:05,755 Why? Because we're going to a wedding, it's polite. We're going to be late. 106 00:06:05,779 --> 00:06:06,987 We'll be fine. 107 00:06:07,090 --> 00:06:09,010 No. I can't be late to my own brother's wedding. 108 00:06:09,058 --> 00:06:11,198 We'll be fine. We're always late. 109 00:06:11,301 --> 00:06:13,200 It's just part of our charm. 110 00:06:13,303 --> 00:06:15,720 I don't want it to be our charm 111 00:06:15,823 --> 00:06:17,963 I feel like we've been at a wedding every week. 112 00:06:18,067 --> 00:06:19,586 That's because we have. 113 00:06:21,139 --> 00:06:22,554 - Yeah. - Sammy, come on. 114 00:06:22,658 --> 00:06:24,280 - Sammy. - I'm not giving him back. 115 00:06:24,384 --> 00:06:27,110 Well, you have to because I don't like you. 116 00:06:27,214 --> 00:06:29,365 - That's not very nice to Mommy. - Hey, that's not nice. 117 00:06:29,389 --> 00:06:30,883 I am not giving you these back but you can't... 118 00:06:30,907 --> 00:06:34,083 Behave yourself or if you don't, I'm gonna grab your foot. 119 00:06:34,186 --> 00:06:37,914 And I'm gonna take your shoe. And I'm gonna make your shoe my shoe. 120 00:06:38,018 --> 00:06:40,123 - Franklin, come on. - Okay, my bad. 121 00:06:40,227 --> 00:06:42,332 - We're gonna be late. - We'll be fine. 122 00:06:52,619 --> 00:06:55,656 Big test today. Wow. Hey, guys. 123 00:06:55,760 --> 00:06:56,933 Peter, we are truly sorry. 124 00:06:57,037 --> 00:06:58,141 - That's okay. - Hi. 125 00:06:58,245 --> 00:06:59,971 Yeah, that's my sister, everyone. 126 00:07:00,074 --> 00:07:02,629 Hello, as you were. 127 00:07:02,732 --> 00:07:04,596 Yeah, always late. 128 00:07:04,700 --> 00:07:07,496 Hey, hey, hey, Nik, your new sister in law. 129 00:07:07,599 --> 00:07:10,153 - Hi, wow. You're beautiful. - Hello. 130 00:07:10,257 --> 00:07:11,500 Thank you. 131 00:07:11,603 --> 00:07:14,468 - Yes she is, I told you, right. - Yeah, you did. 132 00:07:14,572 --> 00:07:16,653 So I'm gonna get back to my wedding now, if that's... 133 00:07:16,677 --> 00:07:18,403 - Is that okay? - Please do. 134 00:07:18,507 --> 00:07:21,061 All right. So where, what was I? 135 00:07:21,164 --> 00:07:23,166 Six weeks ago, I was, 136 00:07:23,270 --> 00:07:24,823 well, I was approaching 50, 137 00:07:24,927 --> 00:07:28,068 I was single, I was depressed, 138 00:07:28,171 --> 00:07:30,519 I was eating Hot Pockets every single night. 139 00:07:30,622 --> 00:07:33,522 I think I was what is technically known as "a real catch". 140 00:07:36,007 --> 00:07:38,112 So I thought, why not? 141 00:07:38,216 --> 00:07:39,942 I mean, it is science, right? 142 00:07:40,598 --> 00:07:43,186 So I took the test. 143 00:07:43,290 --> 00:07:48,019 And, and it was this unbelievable woman. 144 00:07:49,469 --> 00:07:51,885 And two weeks later, my soulmate 145 00:07:52,989 --> 00:07:54,715 - is now my wife. - Aww. 146 00:07:54,819 --> 00:07:58,547 Yeah I know. Yeah. Yeah. Yeah, right. 147 00:07:58,650 --> 00:08:03,206 So, a toast to my beautiful wife. 148 00:08:04,380 --> 00:08:05,933 And Rose, I'm so happy you said yes. 149 00:08:07,487 --> 00:08:10,317 Let's get drunk. 150 00:08:12,008 --> 00:08:13,044 Not you. 151 00:08:19,015 --> 00:08:21,742 Two people who grew up on the same street, 152 00:08:21,846 --> 00:08:24,296 took the test and found out they were soulmates. 153 00:08:24,400 --> 00:08:25,929 I mean, we didn't just grow up together, 154 00:08:25,953 --> 00:08:27,990 we were, high school sweethearts... 155 00:08:28,093 --> 00:08:29,198 Hey, babe. 156 00:08:30,924 --> 00:08:31,925 Hey. 157 00:08:35,894 --> 00:08:38,148 So, tell me, what did you think when you got the results? 158 00:08:38,172 --> 00:08:39,691 So... No, wait, you first... 159 00:08:39,795 --> 00:08:42,694 Woo-hoo. I mean, I couldn't believe it. A dream come true. 160 00:08:42,798 --> 00:08:44,731 Such a dream. Such a dream. 161 00:08:44,834 --> 00:08:46,008 How was my day? 162 00:08:48,079 --> 00:08:50,737 Well, it's funny you should ask. 163 00:08:50,840 --> 00:08:54,085 It was a long but, you know, it was okay. 164 00:08:55,258 --> 00:08:56,984 Danny still pretends he can't do numbers, 165 00:08:57,088 --> 00:08:59,021 so I had to reform all of the accounts 166 00:08:59,124 --> 00:09:01,437 in accordance with the new tax codes. 167 00:09:01,541 --> 00:09:03,888 It was epic. Yeah. 168 00:09:03,991 --> 00:09:06,200 The janitor slow clapped me on my way up. 169 00:09:09,963 --> 00:09:11,378 Never mind. 170 00:09:12,793 --> 00:09:14,208 Why are you watching this crap? 171 00:09:16,038 --> 00:09:18,040 When did we stop being the normal ones? 172 00:09:20,560 --> 00:09:21,561 What do you mean? 173 00:09:21,664 --> 00:09:23,390 I mean this. 174 00:09:23,493 --> 00:09:25,219 Us. 175 00:09:26,151 --> 00:09:27,636 You're looking at it. 176 00:09:28,706 --> 00:09:30,500 I'm gonna take a shower. 177 00:09:30,604 --> 00:09:33,607 I don't like saying you know when you know, but... 178 00:09:33,711 --> 00:09:35,298 I just knew it. I always knew it. 179 00:09:35,402 --> 00:09:37,042 So you guys are really lucky, aren't you? 180 00:09:37,093 --> 00:09:40,131 But hey, look, here we are, we're proof, you know. 181 00:09:40,234 --> 00:09:42,029 Well, this is too cute. 182 00:09:44,860 --> 00:09:48,173 So I just pulled my pants up and got the hell out of there. 183 00:09:48,277 --> 00:09:52,488 But now, I wanna give it up to my wife. 184 00:09:52,592 --> 00:09:56,803 Holy shit. For... So weird hearing you say that. 185 00:09:56,906 --> 00:09:59,357 Making the food and getting everyone together. 186 00:09:59,460 --> 00:10:01,260 I feel like we kinda got it backwards, right? 187 00:10:01,359 --> 00:10:04,079 You know. First a wedding, then we get to meet each other's friends. 188 00:10:05,466 --> 00:10:07,266 So... So like Peter, you took the test first? 189 00:10:07,365 --> 00:10:09,229 Uh-huh. Yeah. 190 00:10:09,332 --> 00:10:12,128 Yeah, and I was a month later. 191 00:10:12,232 --> 00:10:14,337 Yeah, it was a long month. 192 00:10:14,441 --> 00:10:17,340 And did you guys like feel the... Feel the pull? 193 00:10:17,444 --> 00:10:18,756 What's the pull? 194 00:10:18,859 --> 00:10:21,241 It's this thing that people say, the feeling that they get 195 00:10:21,344 --> 00:10:22,794 when their match has taken the test, 196 00:10:22,898 --> 00:10:25,935 they get this sense that some one's out there looking for them. 197 00:10:26,039 --> 00:10:28,800 So is it... Is it true or is it bullshit? 198 00:10:28,904 --> 00:10:31,147 So it is true. 199 00:10:31,251 --> 00:10:33,978 - I was with someone else... - Okay. 200 00:10:34,081 --> 00:10:36,256 - It was a little complicated. - Sorry. 201 00:10:36,359 --> 00:10:39,673 No, it's fine. It's fine. Right? No, no. 202 00:10:39,777 --> 00:10:43,435 Go ahead. Tell everyone about Russell. 203 00:10:43,539 --> 00:10:47,543 Okay. I was with a guy named... Russell. 204 00:10:47,647 --> 00:10:50,339 Such a dumb name, right? 205 00:10:50,442 --> 00:10:52,134 - Stop it! - Russell. 206 00:10:52,237 --> 00:10:54,550 Anyway, there were all these little things about him 207 00:10:54,654 --> 00:10:56,345 that never bothered me before, 208 00:10:56,448 --> 00:11:00,211 and they, They... They really started to get to me, you know. 209 00:11:00,314 --> 00:11:02,420 Too much. It got in my head, you know, 210 00:11:02,523 --> 00:11:07,114 it just kept on going round and round, it was insane. 211 00:11:07,218 --> 00:11:09,945 So I took take the test and I guess 212 00:11:10,048 --> 00:11:12,568 on some level, I was hoping it would be Russell. 213 00:11:12,672 --> 00:11:15,433 Because... Anyway. 214 00:11:15,536 --> 00:11:17,711 - It showed up Peter. - Yes. 215 00:11:20,127 --> 00:11:23,199 And that was that. You know, I ended it the next day. 216 00:11:23,303 --> 00:11:25,374 I met Peter and 217 00:11:26,409 --> 00:11:27,652 you say it. 218 00:11:28,653 --> 00:11:31,656 - It was undeniable. - Yeah. 219 00:11:31,760 --> 00:11:32,933 I have never been happier. 220 00:11:34,452 --> 00:11:36,868 I'm gonna be sick. 221 00:11:36,972 --> 00:11:38,836 I know. I know. We're gross. 222 00:11:38,939 --> 00:11:42,840 Yay, so now we have death, taxes and love. 223 00:11:43,806 --> 00:11:45,808 Certainty sucks. 224 00:11:48,052 --> 00:11:50,917 Hey, you guys, you're married, right? 225 00:11:51,020 --> 00:11:53,713 - Have you had the talk? - Don't, we... 226 00:11:53,816 --> 00:11:57,233 All married couples have to have the talk. You've never had the talk? 227 00:11:57,337 --> 00:11:58,407 No. 228 00:12:00,167 --> 00:12:02,894 No, we have never had the talk, no, it's not a thing, 229 00:12:02,998 --> 00:12:05,207 it's just... It's never been on our radar. 230 00:12:05,310 --> 00:12:08,072 We met at college, we've been married 15 years... 231 00:12:08,175 --> 00:12:10,453 - Yeah. - We've got two beautiful kids... 232 00:12:10,557 --> 00:12:12,007 - Yeah, you do. - Yeah. 233 00:12:14,319 --> 00:12:17,426 Hey, well, maybe you're soulmates anyway. 234 00:12:19,980 --> 00:12:21,982 Maybe. 235 00:12:22,086 --> 00:12:23,812 - We had the talk. - Here we go. 236 00:12:23,915 --> 00:12:26,573 We had to. It's practical. 237 00:12:37,066 --> 00:12:39,172 Hey, did you see their smug faces? 238 00:12:39,275 --> 00:12:39,610 Who? 239 00:12:39,622 --> 00:12:42,692 My old ass smug brother and his new perfect person. 240 00:12:42,796 --> 00:12:44,073 What are you talking about? 241 00:12:45,557 --> 00:12:48,181 - Hey come on. - "It was undeniable." 242 00:12:49,078 --> 00:12:50,424 Please. It was a rebound. 243 00:12:50,528 --> 00:12:51,667 Yeah. 244 00:12:52,323 --> 00:12:54,014 I mean 245 00:12:54,118 --> 00:12:56,027 he did leave out the part of the story where he got 246 00:12:56,051 --> 00:12:58,087 - horribly dumped by Laney. - Yeah. 247 00:12:58,191 --> 00:13:02,264 Yeah, and I liked Laney. And what about Rose's ex? 248 00:13:02,367 --> 00:13:04,991 Russell? Poor guy. What did he ever do wrong? 249 00:13:05,646 --> 00:13:07,338 Yeah. Poor Russell. 250 00:13:08,442 --> 00:13:10,479 Who we've never met. 251 00:13:10,582 --> 00:13:12,584 Poor Russ. Russy. 252 00:13:13,447 --> 00:13:15,104 Yeah, I should call him up. 253 00:13:15,208 --> 00:13:17,831 See if he wants to go for a beer, make sure he's okay. 254 00:13:17,935 --> 00:13:21,317 Well, no. Because if I know Rus, he's actually already moved on. 255 00:13:21,421 --> 00:13:23,699 Because he's super-hot. 256 00:13:23,803 --> 00:13:25,252 A real guy's guy too. 257 00:13:25,356 --> 00:13:27,668 Yeah, and Rose left him for Pete. 258 00:13:27,772 --> 00:13:29,567 What a total dumb-ass. 259 00:13:50,381 --> 00:13:52,486 That health and safety meeting they made us do, 260 00:13:52,590 --> 00:13:54,799 that was beyond ridiculous. 261 00:13:54,903 --> 00:13:57,112 A health and safety story? 262 00:13:58,492 --> 00:14:00,372 Sounds like a great time for me to kill myself. 263 00:14:01,979 --> 00:14:03,739 You're so rude. 264 00:14:48,370 --> 00:14:50,027 Hi, this is Soul Connex. 265 00:14:52,546 --> 00:14:53,927 Sure. One moment, please. 266 00:14:54,031 --> 00:14:56,550 Jennifer, we're ready for you now. 267 00:14:56,654 --> 00:14:58,483 - Will it hurt? - Not at all. 268 00:14:59,519 --> 00:15:01,555 God. Wish me luck. 269 00:15:01,659 --> 00:15:03,937 Good luck. You maniac. 270 00:15:04,041 --> 00:15:06,077 - You'll wait for me right? - Yeah. 271 00:15:07,665 --> 00:15:09,425 So how long does it take to get the results? 272 00:15:09,529 --> 00:15:12,601 Well, that really depends if your match is on the system already. 273 00:15:12,704 --> 00:15:13,705 And if they are? 274 00:15:56,024 --> 00:15:57,957 Hi, this is Soul Connex. 275 00:16:34,545 --> 00:16:35,718 He's Argentinian. 276 00:16:35,822 --> 00:16:37,168 He lives in Argentina. 277 00:16:37,272 --> 00:16:38,825 Wow. 278 00:16:38,928 --> 00:16:41,897 Sebastian. He's got kind eyes, right? 279 00:16:42,001 --> 00:16:44,348 Yeah. Yeah. 280 00:16:44,451 --> 00:16:47,247 Yeah, okay, wow. So what happens now? 281 00:16:47,351 --> 00:16:49,836 They send him my details. We contact. 282 00:16:49,939 --> 00:16:52,597 And then, I don't know. I've always wanted to go to Argentina. 283 00:16:52,701 --> 00:16:54,599 - Really? - Well, I don't know. 284 00:16:56,325 --> 00:16:57,533 What about Steve? 285 00:16:58,776 --> 00:17:00,122 We'll work it out. 286 00:17:00,778 --> 00:17:01,951 Okay. 287 00:17:10,029 --> 00:17:11,892 Slow down. My God. 288 00:17:12,445 --> 00:17:13,584 Okay. Wait. 289 00:17:14,826 --> 00:17:16,173 - God. - Hey. 290 00:17:17,139 --> 00:17:19,072 - Hi, Nikki. - Hey, sweetheart. 291 00:17:20,487 --> 00:17:22,351 I have one. 292 00:17:25,561 --> 00:17:26,745 I thought Rose was joining us. 293 00:17:26,769 --> 00:17:27,908 Yeah, well, she's not. 294 00:17:28,012 --> 00:17:29,369 - Why not? - Because she's not, okay? 295 00:17:29,393 --> 00:17:31,843 Peter, calm down, this is The Castle of Bounce. 296 00:17:31,947 --> 00:17:33,086 I'm sorry. 297 00:17:33,190 --> 00:17:35,295 - What's happened? - We just had a fight. 298 00:17:36,227 --> 00:17:38,609 Like an actual big stupid fight. 299 00:17:39,541 --> 00:17:40,576 What did you do? 300 00:17:42,406 --> 00:17:44,408 Why are you already taking her side? 301 00:17:44,511 --> 00:17:46,824 Because I know you. 302 00:17:46,927 --> 00:17:49,792 I'm sorry. What happened? 303 00:17:49,896 --> 00:17:51,967 We were just joking around and, 304 00:17:52,071 --> 00:17:55,212 she asked me how many people I had with. 305 00:17:58,180 --> 00:18:00,079 Her number. 306 00:18:01,528 --> 00:18:03,185 Hey, guys. 307 00:18:03,289 --> 00:18:06,015 Her number was five more than mine. 308 00:18:06,913 --> 00:18:10,089 Five. Right? 309 00:18:14,576 --> 00:18:16,681 I... I knew it. I knew it. 310 00:18:16,785 --> 00:18:19,167 - What? - Just you and your smuggy-smugness 311 00:18:19,270 --> 00:18:21,652 at the wedding and... and you're having dinner parties, 312 00:18:21,755 --> 00:18:23,426 and you're showing off. And you're just 313 00:18:23,438 --> 00:18:25,380 having arguments like the rest of us normals. 314 00:18:25,483 --> 00:18:27,603 You're almost 50. It's embarrassing you're like this. 315 00:18:27,692 --> 00:18:29,763 Thanks for your continued support. 316 00:18:29,867 --> 00:18:32,766 In the eye. 317 00:18:32,870 --> 00:18:34,906 See, you're a child. 318 00:18:35,010 --> 00:18:37,909 So how long have you been together? Six weeks, right? 319 00:18:38,013 --> 00:18:39,256 Yeah. 320 00:18:39,359 --> 00:18:41,706 And how many people has she slept with in that time? 321 00:18:42,983 --> 00:18:44,571 - None. None. - None? 322 00:18:44,675 --> 00:18:45,986 None, I'm sorry, what was that? 323 00:18:46,090 --> 00:18:47,091 - None. - None? 324 00:18:47,195 --> 00:18:48,679 - None? - Maybe one. No, none. 325 00:18:50,370 --> 00:18:52,510 See, there is no problem. You're the problem. 326 00:18:52,614 --> 00:18:53,822 You and your double standards. 327 00:18:56,859 --> 00:18:58,827 How do you and Franklin do it? 328 00:19:00,035 --> 00:19:03,728 Miles on the clock. 329 00:19:03,832 --> 00:19:04,902 It's that simple? 330 00:19:06,283 --> 00:19:09,009 Yeah we just... Just work it out. 331 00:19:10,149 --> 00:19:11,219 You just work it out. 332 00:19:11,322 --> 00:19:12,506 - Yeah. - You just work it out. 333 00:19:12,530 --> 00:19:14,094 - Hey, honey. - All right, that's my cue. 334 00:19:14,118 --> 00:19:15,499 Yeah. 335 00:19:15,602 --> 00:19:17,259 Get moving old man. Get out of here. 336 00:19:17,363 --> 00:19:19,710 Okay. Come on. My God. 337 00:19:22,678 --> 00:19:25,543 - I'm out. - I got it. 338 00:19:25,647 --> 00:19:26,924 There you go. 339 00:19:48,946 --> 00:19:50,430 Thank you. 340 00:19:50,534 --> 00:19:52,054 Dale says they ordered too much booze, 341 00:19:52,121 --> 00:19:54,227 so we gotta get wrecked. 342 00:19:54,331 --> 00:19:55,971 Well, tell Dale we will not let him down. 343 00:20:01,476 --> 00:20:02,787 They met three weeks ago. 344 00:20:03,685 --> 00:20:05,549 Of course, they did. 345 00:20:08,690 --> 00:20:10,050 Who have they got us sitting with? 346 00:20:12,141 --> 00:20:13,453 You're not going to like it. 347 00:20:13,557 --> 00:20:16,836 Please not... Not Amelia. 348 00:20:16,939 --> 00:20:19,079 And all those had to be approved, 349 00:20:19,183 --> 00:20:21,875 and signed independently. 350 00:20:21,979 --> 00:20:23,463 Can you imagine? 351 00:20:23,567 --> 00:20:25,465 Not in any way, Amelia. 352 00:20:25,569 --> 00:20:28,261 Nothing like the Friedrichsson case of course. 353 00:20:28,365 --> 00:20:31,575 It took months to file and register 354 00:20:31,678 --> 00:20:33,370 all those forms. 355 00:20:33,473 --> 00:20:38,582 I was dreaming about them by the end of it, let me tell you. 356 00:20:38,685 --> 00:20:41,964 They automatically back everything up now. That's right. 357 00:20:42,068 --> 00:20:44,829 Back in the paper days we would've never had this. 358 00:20:44,933 --> 00:20:48,488 - I'd have had to quit. - Me too, yeah. 359 00:20:48,592 --> 00:20:50,490 - You feel the same? - I think so, yeah. 360 00:20:50,594 --> 00:20:52,665 It takes a lot. You know, it takes... It takes... 361 00:20:52,768 --> 00:20:54,874 Hey. Do you wanna come and dance. 362 00:20:56,807 --> 00:20:58,912 - Yeah. - Yeah? 363 00:20:59,016 --> 00:21:00,224 - Yeah. - Yeah. 364 00:21:00,328 --> 00:21:02,053 That'd be great. 365 00:21:02,157 --> 00:21:05,367 - Sorry. I hope you don't mind. I just... - Excuse me, Amelia, 366 00:21:05,471 --> 00:21:07,438 I gotta go dance with my wife. 367 00:21:13,133 --> 00:21:15,757 - Thank you. - Yeah. You're welcome. 368 00:21:20,175 --> 00:21:21,659 - Better. - Thanks. 369 00:21:25,422 --> 00:21:26,664 So... 370 00:21:27,596 --> 00:21:28,597 What? 371 00:21:40,885 --> 00:21:42,085 What did I do to deserve that? 372 00:21:47,823 --> 00:21:48,824 Come here. 373 00:21:54,899 --> 00:21:57,005 Up here. Let's go. 374 00:21:58,247 --> 00:21:59,387 Here. 375 00:22:01,975 --> 00:22:03,375 Come on, Nik, people are gonna see. 376 00:22:03,425 --> 00:22:05,385 - They're not. I love you. - People are gonna see. 377 00:22:06,946 --> 00:22:09,569 I work with these people Nikki. Come on. They're too close. 378 00:22:09,673 --> 00:22:11,167 - What's going on? Come on. - They're just there. 379 00:22:11,191 --> 00:22:12,917 Come on. Come on, we'll go in here. 380 00:22:13,021 --> 00:22:15,023 Nikki, stop it. Stop. 381 00:22:15,126 --> 00:22:16,300 What the hell are you doing? 382 00:22:17,301 --> 00:22:18,751 I'm just trying to be spontaneous. 383 00:22:18,854 --> 00:22:20,615 Yes. Well, we're at a client's wedding. 384 00:22:20,718 --> 00:22:22,686 They've got their family here. 385 00:22:22,789 --> 00:22:25,344 I've got colleagues here, Nikki. Seriously. 386 00:22:26,621 --> 00:22:27,967 What the hell's going on? 387 00:22:28,070 --> 00:22:29,071 I'm... 388 00:22:30,487 --> 00:22:31,867 Nothing. 389 00:22:33,800 --> 00:22:34,939 Nothing. 390 00:22:58,998 --> 00:23:00,655 Are we really going to do this? 391 00:23:06,523 --> 00:23:09,664 We're not gonna be silent for 24 hours this time, Nikki. 392 00:23:09,767 --> 00:23:11,493 I'm not doing that. 393 00:23:11,597 --> 00:23:12,943 Okay, we're gonna talk this out. 394 00:23:14,945 --> 00:23:18,742 There's... There's nothing to talk about. 395 00:23:18,845 --> 00:23:20,537 I'm fine. 396 00:23:20,640 --> 00:23:22,711 No. You're not fine. 397 00:23:22,815 --> 00:23:23,975 - Yes, I am. - No, you're not. 398 00:23:24,023 --> 00:23:25,024 I'm fine. 399 00:23:27,095 --> 00:23:29,787 I'm fine. We're fine. 400 00:23:29,891 --> 00:23:31,789 Everything's fine. 401 00:23:31,893 --> 00:23:35,034 Yeah, our marriage, it's completely fine, right? 402 00:23:35,137 --> 00:23:37,864 I don't look any deeper, or... Or... Or ask any questions, 403 00:23:37,968 --> 00:23:40,004 or just question it. 404 00:23:40,108 --> 00:23:42,351 Let's just... Just keep everything fine. 405 00:23:44,388 --> 00:23:46,701 Well, it's always been more than that to me. 406 00:23:47,805 --> 00:23:49,255 But what if it's not enough? 407 00:23:51,706 --> 00:23:52,879 My God. 408 00:23:54,191 --> 00:23:55,744 Is this about the goddamn test? 409 00:23:57,297 --> 00:23:58,298 Is that it? 410 00:24:00,439 --> 00:24:01,992 That's it? 411 00:24:02,095 --> 00:24:04,063 You wanna take that test, is that it? 412 00:24:05,754 --> 00:24:07,204 - Do you? - No. 413 00:24:26,672 --> 00:24:28,052 Hey, Franklin. 414 00:24:35,025 --> 00:24:36,613 I'm sorry. 415 00:24:38,925 --> 00:24:40,099 I'm sorry. 416 00:24:46,381 --> 00:24:48,003 Let's get some sleep. I'm tired. 417 00:25:15,721 --> 00:25:17,688 Steve. Hey. 418 00:25:17,792 --> 00:25:20,484 - Stop it. - Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Steve. 419 00:25:20,588 --> 00:25:23,867 Stop. Steve. Calm down, Steve. 420 00:25:24,695 --> 00:25:25,696 Hey! Hey! Step back! 421 00:25:33,497 --> 00:25:35,672 Hey, hey, hey. It's okay. 422 00:25:35,775 --> 00:25:37,087 You all right? 423 00:25:37,190 --> 00:25:39,641 - I'm so sorry. - No. No. No. No. No. It's all right. 424 00:25:46,717 --> 00:25:47,994 So that went well. 425 00:25:53,966 --> 00:25:56,278 He said he's gonna take the kids away from me. 426 00:25:56,382 --> 00:26:00,041 Honey, no, come on. He wouldn't do that. 427 00:26:00,144 --> 00:26:02,457 He won't even let me back in the house. 428 00:26:02,561 --> 00:26:05,011 Well, you can stay here as long as you need. 429 00:26:05,115 --> 00:26:08,670 No, no, it's okay. I've found a place nearby for when Seb arrives. 430 00:26:08,774 --> 00:26:10,879 Seb? Your match? He's coming here? 431 00:26:10,983 --> 00:26:13,848 Yeah, he's gonna, quit his job and move here for good. 432 00:26:15,263 --> 00:26:16,885 Jen, you don't even know him. 433 00:26:16,989 --> 00:26:19,174 Well, I don't have to know everything to know how I feel about him. 434 00:26:19,198 --> 00:26:20,337 Man, this is full on crazy. 435 00:26:20,440 --> 00:26:22,028 - It's not crazy. - Yes it is. 436 00:26:22,132 --> 00:26:24,479 You're living in a bullshit fairytale. 437 00:26:24,583 --> 00:26:25,939 What did you think was gonna happen? 438 00:26:25,963 --> 00:26:28,103 That Steve would just understand it all 439 00:26:28,207 --> 00:26:31,555 and end 18 years of marriage by hugging it out? 440 00:26:31,659 --> 00:26:34,075 I don't want to lie anymore, Nik. 441 00:26:34,178 --> 00:26:37,388 Why? Because you deserve to be happy, if it means hurting everyone around you? 442 00:26:38,907 --> 00:26:40,219 It's not love, Nik. 443 00:26:40,322 --> 00:26:42,117 - It doesn't matter. - It matters to me. 444 00:26:42,221 --> 00:26:44,016 Yeah, that's 'cause you're a selfish person. 445 00:26:48,054 --> 00:26:50,816 Jen. I didn't... That's not 446 00:27:02,897 --> 00:27:04,806 basically starting the whole thing on my own. 447 00:27:04,830 --> 00:27:07,246 I don't... Hey, can you pass the salad? 448 00:27:10,559 --> 00:27:12,009 Whoa. 449 00:27:12,113 --> 00:27:14,667 So you and Rose seem to be back on track. 450 00:27:14,771 --> 00:27:17,497 Yeah. Why wouldn't we be? 451 00:27:17,601 --> 00:27:20,742 Because in any other relationship you have ever had, 452 00:27:20,846 --> 00:27:24,194 you have always just tapped out at the first sign of trouble. 453 00:27:24,297 --> 00:27:26,230 Yeah, well, this is different. 454 00:27:26,334 --> 00:27:28,405 - Yeah? - Yeah. 455 00:27:28,508 --> 00:27:29,889 Are you still having arguments? 456 00:27:29,993 --> 00:27:33,099 Yeah. Yeah, but I know we'll work it out. 457 00:27:33,790 --> 00:27:34,860 We'll always work it out. 458 00:27:35,964 --> 00:27:37,414 That doubt is gone. 459 00:27:42,074 --> 00:27:44,973 Well, hallelujah. The player is cured. 460 00:27:49,460 --> 00:27:51,290 Do you wanna bring those plates through? 461 00:27:57,192 --> 00:28:00,402 Exactly right. I think it's, I think it's exactly the same thing 462 00:28:00,506 --> 00:28:02,750 that we're going through. It's... It's... It's changed, 463 00:28:02,853 --> 00:28:05,166 but it's gonna... It's changed for a good thing, right. 464 00:28:05,269 --> 00:28:08,894 I think it's gonna be better. I think it's because of the new formatting 465 00:28:08,997 --> 00:28:11,966 it's a completely new system and, 466 00:28:12,069 --> 00:28:14,969 it's, it's a unique code that our outfit uses 467 00:28:15,072 --> 00:28:17,395 and you know eventually, it's gonna change the binary formatting 468 00:28:17,419 --> 00:28:19,111 into something that's, you know... 469 00:28:19,214 --> 00:28:22,114 Aah, are you trying to send poor Rose to sleep? 470 00:28:22,217 --> 00:28:24,737 - What? - No, I... I asked. 471 00:28:24,841 --> 00:28:27,188 We're dealing with something similar in my office. 472 00:28:27,291 --> 00:28:28,396 Really? 473 00:28:28,499 --> 00:28:30,156 - Yeah. - Okay sorry. 474 00:28:30,260 --> 00:28:33,850 Yeah, but, thanks anyway, Nik. 475 00:28:33,953 --> 00:28:37,273 Sorry. I just... I'm sorry, I just assumed that she wouldn't want to hear all that. 476 00:28:38,544 --> 00:28:41,271 I can't follow half of it anyway so... 477 00:28:41,374 --> 00:28:42,686 Right. 478 00:28:42,790 --> 00:28:45,516 Well, maybe Rose actually finds my work interesting. 479 00:28:46,414 --> 00:28:48,002 Maybe Rose is just being polite. 480 00:28:50,038 --> 00:28:51,799 What are you doing? 481 00:28:51,902 --> 00:28:53,984 We're trying to have a nice conversation here, and your trying to ruin it? 482 00:28:54,008 --> 00:28:55,595 No, I'm not. I was making a joke. 483 00:28:55,699 --> 00:28:57,494 Okay, well, jokes are supposed to be funny. 484 00:28:58,840 --> 00:29:01,498 - Okay. - I'm sorry. 485 00:29:01,601 --> 00:29:02,601 I think we're arguing. 486 00:29:02,671 --> 00:29:05,295 - No, we're not. - Okay. We're not. 487 00:29:05,398 --> 00:29:09,023 Everyone, come into the living room. The show's about to begin. 488 00:29:09,126 --> 00:29:11,577 Okay. You heard the lady. 489 00:29:11,680 --> 00:29:13,337 Let's get moving. 490 00:29:14,338 --> 00:29:15,374 Come on. 491 00:29:22,243 --> 00:29:23,244 Great, Sammy. 492 00:29:43,609 --> 00:29:45,369 - You good? - Yeah, I'm good. 493 00:29:45,473 --> 00:29:47,233 Just... 494 00:29:47,337 --> 00:29:49,201 Just that kid. She's too much. 495 00:30:10,912 --> 00:30:12,224 She sleeps. 496 00:30:22,337 --> 00:30:26,203 Hey, I'm sorry, I was mean earlier. 497 00:30:28,412 --> 00:30:29,413 I'm just tired. 498 00:30:31,139 --> 00:30:33,003 It's okay. I'm getting used to it. 499 00:30:34,798 --> 00:30:37,180 Ooh. Ouch. 500 00:30:42,288 --> 00:30:43,427 We're okay, right? 501 00:30:46,914 --> 00:30:48,018 What do you mean? 502 00:30:49,778 --> 00:30:53,299 Well, the world is... Is going crazy, 503 00:30:54,956 --> 00:30:56,509 but deep down we're okay? 504 00:30:59,927 --> 00:31:01,514 Yeah. We're okay. 505 00:31:06,623 --> 00:31:07,624 I mean, 506 00:31:09,522 --> 00:31:11,524 you're all I've ever known. 507 00:31:11,628 --> 00:31:12,974 And... 508 00:31:14,631 --> 00:31:17,082 That's always been more than enough for me. 509 00:31:19,084 --> 00:31:20,637 I want you to know that. 510 00:31:21,707 --> 00:31:22,846 Yeah. 511 00:31:31,027 --> 00:31:33,029 We're due a date night, aren't we? 512 00:31:34,962 --> 00:31:37,965 Yeah, I guess. 513 00:31:42,003 --> 00:31:43,694 But if we do it, 514 00:31:43,798 --> 00:31:45,869 let's do it properly. 515 00:31:47,526 --> 00:31:49,700 No kids talk. No work talk. 516 00:31:50,598 --> 00:31:51,702 Just me and you. 517 00:31:52,531 --> 00:31:53,739 I'd like that. 518 00:31:55,258 --> 00:31:56,476 I get to choose the restaurant. 519 00:31:56,500 --> 00:31:58,157 Maybe. 520 00:31:59,572 --> 00:32:00,953 My God. 521 00:32:01,057 --> 00:32:02,610 I'll get it. No, no, no, I'll get it. 522 00:32:03,542 --> 00:32:04,992 I owe you one. 523 00:32:13,207 --> 00:32:15,416 Good afternoon, you're listening to Soulmate Stories. 524 00:32:15,519 --> 00:32:17,349 Next caller, you're on the air. 525 00:32:17,452 --> 00:32:20,145 Hey, so I disagree with your last caller, 526 00:32:20,248 --> 00:32:23,044 old fashioned relationships are great if they work, 527 00:32:23,148 --> 00:32:25,012 but if you look your partner in the eye 528 00:32:25,115 --> 00:32:27,876 and you don't feel that spark, why put each other through that 529 00:32:27,980 --> 00:32:29,940 when you know there's something better out there? 530 00:32:29,982 --> 00:32:32,364 Okay, right. So what you are saying is you no longer see 531 00:32:32,467 --> 00:32:35,056 trying to work at a relationship as a moral obligation. 532 00:32:35,160 --> 00:32:38,853 Because let's be honest, you know, it is a fact all parties could be happier. 533 00:32:38,957 --> 00:32:40,831 All right next caller, let's get to you in this chain. 534 00:32:40,855 --> 00:32:42,857 Yeah, this is Bobby Ray, and... 535 00:33:10,540 --> 00:33:11,817 Hey, what's up? 536 00:33:11,920 --> 00:33:14,337 Hey, no... Nothing. I'm just... 537 00:33:15,959 --> 00:33:17,305 I'm just calling to saying hi. 538 00:33:17,409 --> 00:33:20,481 I'm in the middle of a... Just tell me what's up? 539 00:33:20,584 --> 00:33:22,552 Nothing. I'm... Peter. 540 00:33:24,036 --> 00:33:25,831 - I'm just, I'm pissed off. - Why? 541 00:33:25,934 --> 00:33:27,464 - 'Cause it's not fair. - What's not fair? 542 00:33:27,488 --> 00:33:29,835 Do you know I'm... How am I the one who's wrong? 543 00:33:29,938 --> 00:33:31,330 I'm... I'm supposed to be the smart one. 544 00:33:31,354 --> 00:33:32,596 What are you talking about? 545 00:33:32,700 --> 00:33:34,495 This... 546 00:33:34,598 --> 00:33:37,187 It's this test, okay. I... I didn't ask for this test. 547 00:33:37,291 --> 00:33:41,605 I didn't vote for it and... And suddenly I'm the one that people feel sorry for? 548 00:33:41,709 --> 00:33:44,677 No one feels sorry for you, we all love Franklin. 549 00:33:44,781 --> 00:33:47,232 Yeah, of course you do because Franklin's the best. 550 00:33:47,335 --> 00:33:48,888 Of course. He's Franklin. 551 00:33:48,992 --> 00:33:51,167 He's... I love him. 552 00:33:51,270 --> 00:33:52,478 He... 553 00:33:53,583 --> 00:33:56,689 I lo... I love him as... As... 554 00:33:58,174 --> 00:33:59,830 I love him as a father, and I love 555 00:34:02,661 --> 00:34:04,042 him as a friend. 556 00:34:06,182 --> 00:34:08,218 And I'm worried that, that might be it. 557 00:34:09,840 --> 00:34:12,153 That... That there's not... 558 00:34:13,154 --> 00:34:14,742 There's nothing more than that. 559 00:34:25,408 --> 00:34:27,203 I... 560 00:34:27,306 --> 00:34:28,766 You know, I didn't ask for this test. 561 00:34:28,790 --> 00:34:30,240 And you know, we were fine. 562 00:34:31,414 --> 00:34:33,105 We were fine as we were. 563 00:34:36,419 --> 00:34:37,799 We are fine. 564 00:34:40,699 --> 00:34:43,771 Hey, Nik, sorry, my boss came in I had to put you on hold. 565 00:34:43,874 --> 00:34:46,049 - Can we talk later? - Yeah. No. No its... 566 00:34:47,775 --> 00:34:49,087 It's nothing. Doesn't matter. 567 00:34:49,190 --> 00:34:51,572 Okay. Stop being weird. 568 00:34:51,675 --> 00:34:52,675 - No. No. - I'm outy. 569 00:34:52,711 --> 00:34:54,057 Bye. 570 00:35:04,999 --> 00:35:07,105 - Babysitter's here, babe. - Okay. 571 00:35:26,952 --> 00:35:28,747 This is fantastic. 572 00:35:30,473 --> 00:35:32,406 So nice to be out, just us. 573 00:35:59,295 --> 00:36:00,537 Franklin? 574 00:36:21,455 --> 00:36:24,009 Okay, we're going to start the machine now. 575 00:36:24,112 --> 00:36:27,426 It's perfectly harmless but if you want to stop at any time, 576 00:36:27,530 --> 00:36:28,910 just raise your right hand. 577 00:36:52,969 --> 00:36:54,108 Hello? 578 00:36:54,867 --> 00:36:57,042 - Hi, I'm in here. - Hey. 579 00:36:59,838 --> 00:37:01,149 Hey. 580 00:37:04,981 --> 00:37:06,534 Where are the girls? 581 00:37:06,638 --> 00:37:08,605 At your mom's. 582 00:37:10,435 --> 00:37:11,574 For the night. 583 00:37:13,058 --> 00:37:14,059 Why? 584 00:37:15,612 --> 00:37:17,442 Because I asked her to take them. 585 00:37:20,859 --> 00:37:22,101 Okay. 586 00:37:22,861 --> 00:37:24,138 You wanna sit down? 587 00:37:37,289 --> 00:37:38,911 Don't... You don't need to be scared. 588 00:37:39,015 --> 00:37:40,396 Really? 589 00:37:43,053 --> 00:37:46,643 I've really been struggling with everything lately. 590 00:37:49,991 --> 00:37:52,235 And I started to think it was because I... 591 00:37:53,788 --> 00:37:54,996 Needed more. 592 00:37:56,204 --> 00:37:58,690 Or wanted more. 593 00:38:01,555 --> 00:38:04,247 Sometimes I lose you, 594 00:38:05,213 --> 00:38:09,873 and I forget the way to get you back. 595 00:38:14,602 --> 00:38:16,155 I went to the clinic today. 596 00:38:18,399 --> 00:38:20,298 And I went to take the test. 597 00:38:21,816 --> 00:38:23,680 And they put me in the room. 598 00:38:23,784 --> 00:38:25,441 - And the machine started up... - Nikki. 599 00:38:25,544 --> 00:38:27,504 No. No. No. No. And the machine started up and... 600 00:38:28,513 --> 00:38:30,100 And all I can think about... 601 00:38:32,137 --> 00:38:33,828 You remember the day that Sammy was born? 602 00:38:33,932 --> 00:38:35,185 The... You know, the day she was born? 603 00:38:35,209 --> 00:38:36,452 When we... 604 00:38:37,280 --> 00:38:39,247 We birthed her, right there. 605 00:38:39,351 --> 00:38:41,249 On... On the rug, right there. 606 00:38:41,353 --> 00:38:44,011 And the doctor was late. And... 607 00:38:44,114 --> 00:38:46,600 And it was just the two of us, going through it. 608 00:38:48,187 --> 00:38:50,258 And we were... 609 00:38:50,362 --> 00:38:53,779 You know, we were like laughing and crying, 610 00:38:53,883 --> 00:38:55,333 and it was amazing and... 611 00:38:57,680 --> 00:39:00,821 And terrifying, and when she was out, 612 00:39:00,924 --> 00:39:04,134 she just lay on my chest. 613 00:39:04,238 --> 00:39:06,413 And you put your head on my shoulder. 614 00:39:06,516 --> 00:39:09,795 Yeah, and the three of us, we just lay there, 615 00:39:11,694 --> 00:39:13,903 staring at each other. 616 00:39:14,006 --> 00:39:16,457 Covered in blood and God knows what else. 617 00:39:16,561 --> 00:39:20,081 Just, you know, breathless with... With love. 618 00:39:25,846 --> 00:39:28,504 I... I couldn't go through with it. 619 00:39:31,714 --> 00:39:35,511 I told them to turn the machine off. I don't care what the test says, Franklin. 620 00:39:39,446 --> 00:39:41,344 I chose you. 621 00:39:41,448 --> 00:39:42,518 Years ago. 622 00:39:43,657 --> 00:39:46,211 And it wasn't science. 623 00:39:46,314 --> 00:39:48,662 It was my choice. Made from my heart. 624 00:39:52,424 --> 00:39:55,323 And look at what we made, yeah? 625 00:39:55,945 --> 00:39:57,567 We made all of this. 626 00:40:01,226 --> 00:40:04,367 Baby, I'm so proud of it. 627 00:40:05,472 --> 00:40:06,576 I'm sorry. 628 00:40:07,715 --> 00:40:09,130 Hey. 629 00:40:09,234 --> 00:40:11,339 What is it, sweetheart? 630 00:40:18,864 --> 00:40:20,487 Babe, I took the test. 631 00:40:26,734 --> 00:40:29,841 I thought I was losing you, 632 00:40:29,944 --> 00:40:32,533 and I was so confused that I didn't know what to do and... 633 00:40:34,224 --> 00:40:36,054 I felt so hurt, 634 00:40:36,157 --> 00:40:38,332 and... And... 635 00:40:38,436 --> 00:40:39,437 I've... 636 00:40:40,714 --> 00:40:42,681 I've met her. I have just met her. 637 00:40:44,752 --> 00:40:45,891 And... 638 00:40:50,137 --> 00:40:51,690 I'm so sorry. 639 00:40:53,554 --> 00:40:55,556 Baby, I'm so sorry. 640 00:41:06,153 --> 00:41:09,259 I don't know if we'll be allowed to, but even without their approval, 641 00:41:09,363 --> 00:41:10,890 we can still extend the offices to the 642 00:41:10,902 --> 00:41:12,683 second floor, so I mean, that's good, right? 643 00:41:14,506 --> 00:41:16,266 Am I boring you? 644 00:41:16,370 --> 00:41:18,717 Sorry. No. No, no, no, no. 645 00:41:18,821 --> 00:41:21,582 No. It is. It... It is boring, I'm boring myself. 646 00:41:21,686 --> 00:41:23,308 No, I'm just worried that we'll be late. 647 00:41:23,411 --> 00:41:24,723 We're not going to be late. 648 00:41:24,827 --> 00:41:26,839 I don't want your friends thinking I'm a late person. 649 00:41:26,863 --> 00:41:28,634 They're not gonna think you're a late person. 650 00:41:28,658 --> 00:41:31,834 They're gonna love you. All of you. I promise. 651 00:41:42,361 --> 00:41:45,157 - Nikki, hey. - Hey, Lenora, hi. 652 00:41:45,261 --> 00:41:46,745 - Come in. - Thanks. 653 00:41:48,091 --> 00:41:49,610 Are they ready? 654 00:41:49,714 --> 00:41:52,855 Yup. Girls, your mom's here. 655 00:41:54,408 --> 00:41:55,996 Franklin. 656 00:41:58,412 --> 00:42:00,172 Hi. 657 00:42:00,276 --> 00:42:03,175 I'll go drag them down, if you want to leave sometime today. 658 00:42:03,279 --> 00:42:05,039 Okay. Great. 659 00:42:05,143 --> 00:42:08,146 - Really nice seeing you, Nikki. - You too. 660 00:42:09,147 --> 00:42:10,355 Come on, girls. 661 00:42:17,776 --> 00:42:20,607 - You look nice. - Thanks. 662 00:42:20,710 --> 00:42:21,884 Thank you. 663 00:42:23,057 --> 00:42:25,439 Hey, can I take next weekend, 664 00:42:25,543 --> 00:42:28,338 and then you have the two, after that? 665 00:42:28,442 --> 00:42:31,031 Peter has a thing that he wants the girls at. 666 00:42:31,134 --> 00:42:34,344 Sure. I mean, I should check, but that should be fine. 667 00:42:34,448 --> 00:42:35,691 - Great. - We'll make it work. 668 00:42:35,794 --> 00:42:36,933 Thanks. 669 00:42:43,353 --> 00:42:44,562 What is it? 670 00:42:47,944 --> 00:42:49,221 I don't know. I... 671 00:42:50,844 --> 00:42:52,362 I miss you, I guess. 672 00:42:53,881 --> 00:42:55,158 I miss us. 673 00:43:01,130 --> 00:43:02,234 Franklin... 674 00:43:08,344 --> 00:43:09,552 Is this better? 675 00:43:14,281 --> 00:43:15,454 Come on, let's go. 676 00:43:17,595 --> 00:43:21,357 Hey. Hey. 677 00:43:24,429 --> 00:43:28,502 Hi. Hey, I missed you. Hi. 678 00:43:28,606 --> 00:43:30,780 Shall we go to this wedding? All right. 679 00:43:30,884 --> 00:43:32,230 - Have fun. - Be good. 680 00:43:32,333 --> 00:43:33,573 - Don't run on the road. - Bye. 681 00:43:33,645 --> 00:43:34,645 Bye. 48606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.