All language subtitles for Solum.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,784 --> 00:00:59,789 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:02:39,049 --> 00:02:40,083 Mom! 3 00:02:41,418 --> 00:02:42,419 Dad! 4 00:02:57,000 --> 00:02:58,368 Carol! 5 00:03:01,004 --> 00:03:01,973 Carol! 6 00:03:08,411 --> 00:03:11,047 In your opinion, what is your most valuable asset? 7 00:03:11,081 --> 00:03:12,783 Well, I think we're never prepared 8 00:03:12,817 --> 00:03:15,352 for a challenge of this nature to be really honest. 9 00:03:15,385 --> 00:03:18,388 Man is the absolute example of adaptation, 10 00:03:18,421 --> 00:03:21,024 the ultimate legacy of science. 11 00:03:21,057 --> 00:03:23,093 The planet is a living organism. 12 00:03:23,126 --> 00:03:26,631 If we care for it, it can give you so much in return. 13 00:03:26,664 --> 00:03:29,199 Man is an expert in changing his environment 14 00:03:29,232 --> 00:03:30,968 but then make it to his benefit. 15 00:03:31,002 --> 00:03:32,402 To me, having a full understanding 16 00:03:32,436 --> 00:03:35,071 that there is no situation that we can't adapt to. 17 00:03:35,105 --> 00:03:37,975 This is gonna give me the right kind of mindset to succeed. 18 00:03:38,009 --> 00:03:39,944 The only thing that I'm really good at 19 00:03:39,977 --> 00:03:41,244 is taking care of people. 20 00:03:41,278 --> 00:03:42,747 I'm gonna be all alone on an island 21 00:03:42,780 --> 00:03:44,180 and the only person that I have 22 00:03:44,214 --> 00:03:46,450 to take care of is myself. 23 00:03:46,484 --> 00:03:49,085 What we perceive about ourselves 24 00:03:49,119 --> 00:03:50,788 and the truth about ourselves 25 00:03:50,821 --> 00:03:52,757 are two completely different things. 26 00:03:52,790 --> 00:03:54,257 Every single thing that happens 27 00:03:54,291 --> 00:03:56,259 to us in life is nothing more 28 00:03:56,293 --> 00:03:58,328 than what we project onto the world. 29 00:03:58,361 --> 00:04:01,599 We simply create it with the power of the mind. 30 00:04:01,632 --> 00:04:03,333 A true survivor has to be a person 31 00:04:03,366 --> 00:04:05,135 who understands the environment 32 00:04:05,168 --> 00:04:08,138 and changes it with technology and tools. 33 00:04:08,171 --> 00:04:10,474 The main reason people drop out of the show 34 00:04:10,508 --> 00:04:12,409 is they don't realize how difficult 35 00:04:12,443 --> 00:04:14,478 it is to be alone with themselves. 36 00:04:14,512 --> 00:04:16,146 The air you breathe, the food you eat, 37 00:04:16,179 --> 00:04:18,849 the medicines you need, the water you drink, 38 00:04:18,883 --> 00:04:20,317 it literally gives you life. 39 00:04:20,350 --> 00:04:23,754 What's the absolute definition of God, if not love? 40 00:04:23,788 --> 00:04:28,191 I hate to brag, but I'm gonna win this thing. 41 00:04:28,224 --> 00:04:29,359 I am. 42 00:04:29,392 --> 00:04:31,394 I am, come on! 43 00:04:42,039 --> 00:04:45,743 You all have been previously briefed about all the rules. 44 00:04:45,776 --> 00:04:47,612 Even though there's not that many, 45 00:04:48,813 --> 00:04:50,146 stay safe, 46 00:04:50,815 --> 00:04:51,816 stay warm, 47 00:04:52,783 --> 00:04:53,918 don't get injured, 48 00:04:54,819 --> 00:04:56,988 and try to feed yourself. 49 00:04:57,021 --> 00:05:00,290 As you all know, you are being left on this island 50 00:05:00,323 --> 00:05:03,594 with almost nothing except your skills 51 00:05:04,695 --> 00:05:06,430 and your survival instincts. 52 00:05:10,367 --> 00:05:12,235 Welcome to Solum Island. 53 00:05:13,704 --> 00:05:15,473 My name is Emilia and I'm your host. 54 00:05:19,043 --> 00:05:21,445 First of all, let me personally applaud 55 00:05:21,479 --> 00:05:24,715 each one of you just for being here. 56 00:05:24,749 --> 00:05:28,119 I know that gaining admission is far from being easy. 57 00:05:28,151 --> 00:05:30,721 That being said, the last one of you to give up 58 00:05:30,755 --> 00:05:34,391 this competition will be the absolute winner. 59 00:05:35,493 --> 00:05:37,461 If you want to or decide 60 00:05:37,495 --> 00:05:39,497 to give up and drop out of this competition, 61 00:05:40,665 --> 00:05:42,265 there are two ways you can do it. 62 00:05:43,501 --> 00:05:44,535 One, 63 00:05:46,169 --> 00:05:47,337 by using this radio. 64 00:05:48,939 --> 00:05:52,375 The second way is to use the extraction point. 65 00:05:53,744 --> 00:05:55,446 Enough of this chitchat. 66 00:05:56,413 --> 00:05:57,915 Now you'll be taken to different parts 67 00:05:57,948 --> 00:05:59,784 of this amazing island. 68 00:05:59,817 --> 00:06:02,653 As soon as you get there, the game is on. 69 00:06:03,587 --> 00:06:06,957 Now, go and made the best win. 70 00:07:02,245 --> 00:07:04,749 This seems easier than it actually is. 71 00:07:04,782 --> 00:07:08,185 I don't know how people can start a fire with this, 72 00:07:08,219 --> 00:07:10,888 and this is freaking moisture, man. 73 00:07:10,921 --> 00:07:13,057 Everything is wet all over the place. 74 00:07:14,625 --> 00:07:18,328 Believe me guys, this is way harder than it looks on TV. 75 00:08:05,810 --> 00:08:07,278 Hey folks. 76 00:08:07,310 --> 00:08:09,146 So, the main problem with finding shelter 77 00:08:09,180 --> 00:08:11,782 on a high location of the island is the wind, 78 00:08:11,816 --> 00:08:13,717 but for me it was a priority to find 79 00:08:13,751 --> 00:08:16,787 an area that would be natural protection against it. 80 00:08:16,821 --> 00:08:19,657 So, I followed the rock formations and I found, 81 00:08:21,158 --> 00:08:22,493 this. 82 00:08:22,526 --> 00:08:23,527 Ah! 83 00:08:24,495 --> 00:08:26,263 Look at this five star hotel. 84 00:08:29,266 --> 00:08:30,267 No wind. 85 00:08:32,436 --> 00:08:35,105 Like I said folks, it's all in the brains, 86 00:08:36,907 --> 00:08:41,111 and I think we're gonna camp right over here. 87 00:08:42,378 --> 00:08:44,281 Put some branches against the wall. 88 00:08:45,716 --> 00:08:47,751 I got one right here, actually. 89 00:08:51,421 --> 00:08:52,422 It's a heavy one. 90 00:08:55,826 --> 00:08:56,827 Okay. 91 00:08:57,895 --> 00:08:59,597 Put some branches... 92 00:09:00,831 --> 00:09:02,967 I think I'm gonna need my both hands to do this. 93 00:09:05,736 --> 00:09:06,737 Huh? 94 00:09:07,738 --> 00:09:08,873 Peace. 95 00:09:16,146 --> 00:09:17,114 Woo! 96 00:12:16,126 --> 00:12:18,295 It's funny how overwhelming this place is, 97 00:12:20,397 --> 00:12:23,033 and how it makes me feel at home at the same time. 98 00:12:34,244 --> 00:12:36,213 Now that I'm here, 99 00:12:36,246 --> 00:12:38,182 I feel that maybe throughout my whole life, 100 00:12:39,349 --> 00:12:41,185 I've been preparing myself for this. 101 00:12:44,955 --> 00:12:47,157 This is exactly where I should be. 102 00:13:54,892 --> 00:13:56,494 Yep. 103 00:13:56,528 --> 00:13:57,529 I was right. 104 00:13:58,328 --> 00:14:01,398 The ax was by far my best choice of an item. 105 00:14:04,435 --> 00:14:06,370 And what a productive day. 106 00:14:06,403 --> 00:14:09,339 Four trees down, so I guess I'm ready to start 107 00:14:09,373 --> 00:14:11,074 my first project on this show. 108 00:14:12,242 --> 00:14:14,077 I really hope it pays off. 109 00:14:45,643 --> 00:14:46,644 Woo hoo! 110 00:17:11,723 --> 00:17:15,192 Okay , here we are. 111 00:17:15,225 --> 00:17:18,328 Day one, actually, night one. 112 00:17:19,731 --> 00:17:23,900 This has to be one of the first challenges that we all face, 113 00:17:23,934 --> 00:17:26,771 being alone in the dark with ourselves. 114 00:17:27,805 --> 00:17:28,972 Yeah. 115 00:17:29,005 --> 00:17:30,775 I haven't eaten yet. 116 00:17:30,808 --> 00:17:32,943 I spent my whole day trying to build 117 00:17:32,976 --> 00:17:37,214 this kind of shit that I'm in right now. 118 00:17:38,816 --> 00:17:42,520 And thank God I chose this plastic cloth as my item. 119 00:17:42,553 --> 00:17:45,590 You know that knowing stuff is not the same 120 00:17:45,623 --> 00:17:47,324 as being good with stuff. 121 00:17:47,357 --> 00:17:48,793 Yeah. 122 00:17:48,826 --> 00:17:50,927 Well, tomorrow I better try and find some food 123 00:17:50,961 --> 00:17:52,530 if I wanna stay in this game. 124 00:17:53,798 --> 00:17:56,667 And for now, I'm gonna try to get some sleep, 125 00:17:58,235 --> 00:17:59,970 although the noises on this island 126 00:18:00,003 --> 00:18:02,305 at night are something else. 127 00:18:04,074 --> 00:18:05,576 Yeah. 128 00:18:05,610 --> 00:18:06,577 Okay. 129 00:19:06,102 --> 00:19:09,841 May all sentient beings everywhere, experience this. 130 00:19:11,308 --> 00:19:12,944 Namaste. 131 00:19:22,487 --> 00:19:23,488 All right. 132 00:19:27,090 --> 00:19:28,191 Good morning. 133 00:19:29,159 --> 00:19:30,160 You know what? 134 00:19:30,193 --> 00:19:32,229 This is just incredible. 135 00:19:32,262 --> 00:19:35,700 I mean, I just slept in this wonderful beach under 136 00:19:35,733 --> 00:19:39,971 the stars and wow, I feel so lucky 137 00:19:40,003 --> 00:19:41,572 and what you're about to see is nothing more 138 00:19:41,606 --> 00:19:44,742 than a man at one with nature. 139 00:19:44,775 --> 00:19:46,176 And while you watch this, 140 00:19:46,209 --> 00:19:50,581 I want you to take just a very brief moment and be grateful. 141 00:19:52,115 --> 00:19:54,117 Be grateful for things that we take for granted sometimes. 142 00:19:54,150 --> 00:19:56,787 Be grateful for the food you eat every day, 143 00:19:56,821 --> 00:19:59,122 for your family, for your friends 144 00:19:59,155 --> 00:20:02,460 who are family in a way aren't they? 145 00:20:02,493 --> 00:20:03,728 I want you to be grateful for, 146 00:20:03,761 --> 00:20:06,029 I don't know, the sound of these waves. 147 00:20:06,062 --> 00:20:09,199 I mean, it's just such a beautiful sound 148 00:20:09,232 --> 00:20:11,435 and I promise you that if you focus 149 00:20:11,469 --> 00:20:14,037 on this feeling of gratefulness, 150 00:20:14,070 --> 00:20:17,040 you will be absolutely overwhelmed with joy. 151 00:20:17,073 --> 00:20:18,408 That's a promise I make. 152 00:20:20,043 --> 00:20:21,812 Here we go. 153 00:20:36,326 --> 00:20:37,327 Woo hoo! 154 00:22:23,000 --> 00:22:24,401 Well, hello there. 155 00:22:27,738 --> 00:22:28,973 Oh, wow. 156 00:22:29,006 --> 00:22:30,508 Man. 157 00:22:30,541 --> 00:22:31,609 What a night. 158 00:22:31,642 --> 00:22:36,113 So, the place where I was saying before, 159 00:22:36,147 --> 00:22:38,683 it was extremely humid. 160 00:22:38,716 --> 00:22:40,283 There was no way I could make a fire 161 00:22:40,316 --> 00:22:45,321 and I trained how to do it, I know how to do it. 162 00:22:46,557 --> 00:22:48,926 So I had to look for someplace else and ta da! 163 00:22:51,595 --> 00:22:53,964 I made fire. 164 00:22:53,998 --> 00:22:57,168 So, I found this awesome rock wall, let me show you, 165 00:22:59,235 --> 00:23:03,474 where I used it as my crashing place for tonight. 166 00:23:03,507 --> 00:23:05,176 Pretty cool. 167 00:23:05,208 --> 00:23:07,478 And on my way here, I found some snails. 168 00:23:07,511 --> 00:23:11,182 So, my pan I chose to bring is already paying off 169 00:23:11,214 --> 00:23:13,451 because ladies and gentlemen, 170 00:23:13,484 --> 00:23:17,621 yours truly has made some snail stew! 171 00:23:17,655 --> 00:23:18,689 What? 172 00:23:18,723 --> 00:23:19,924 Yeah, I know. 173 00:23:19,957 --> 00:23:21,158 It sounds pretty gross. 174 00:23:21,192 --> 00:23:22,660 Not gonna talk about that now but... 175 00:23:28,566 --> 00:23:30,366 So... 176 00:23:35,539 --> 00:23:37,340 I was prepared for fevers. 177 00:23:40,845 --> 00:23:42,913 I was prepared for food poisoning. 178 00:23:44,448 --> 00:23:47,417 I might've been the only one actually prepared 179 00:23:47,451 --> 00:23:48,519 for such things but... 180 00:23:55,126 --> 00:23:59,530 On the second day of this competition, I broke my leg. 181 00:24:00,965 --> 00:24:03,768 I'm not stupid and I know I can't carry 182 00:24:03,801 --> 00:24:08,005 on with something like this knowing that my leg 183 00:24:08,038 --> 00:24:10,107 could only get worse without the proper treatment. 184 00:24:10,141 --> 00:24:11,142 So, 185 00:24:13,644 --> 00:24:14,612 I can't continue with this. 186 00:24:14,645 --> 00:24:15,646 I'm... 187 00:24:19,483 --> 00:24:20,985 I'm gonna have to tap out, guys. 188 00:24:22,686 --> 00:24:23,854 Doctor's orders. 189 00:24:27,258 --> 00:24:28,225 I'm really sorry. 190 00:25:18,042 --> 00:25:19,944 A fishing net for dummies. 191 00:25:36,627 --> 00:25:37,728 Hey. 192 00:25:37,761 --> 00:25:40,297 I thought we were meant to spread apart? 193 00:25:57,815 --> 00:25:59,350 Hey dude, how's it goin'? 194 00:26:04,855 --> 00:26:06,023 Hey, what are you doing? 195 00:26:06,056 --> 00:26:08,826 Hey! 196 00:26:08,859 --> 00:26:09,827 Hey, what are you... 197 00:26:09,860 --> 00:26:10,828 Hey, hey! 198 00:26:50,367 --> 00:26:51,568 Shit! 199 00:27:58,035 --> 00:28:01,972 So, one of the main problems we face over here 200 00:28:02,006 --> 00:28:04,008 is to keep ourselves dry. 201 00:28:04,041 --> 00:28:07,711 Now, knowing that the main source of food in the island 202 00:28:07,745 --> 00:28:09,246 has to come from the water, 203 00:28:09,279 --> 00:28:12,549 getting fish without getting wet is quite of a challenge. 204 00:28:12,583 --> 00:28:14,118 And that's why, 205 00:28:23,327 --> 00:28:24,762 I'm building a raft. 206 00:28:25,796 --> 00:28:26,897 Isn't that awesome? 207 00:28:28,232 --> 00:28:30,468 With his raft, I actually can go toward the fishes, 208 00:28:30,502 --> 00:28:32,736 but not only that. 209 00:28:32,770 --> 00:28:35,139 I can look for other locations that can provide me shelter. 210 00:28:35,172 --> 00:28:39,743 So, stay tuned 'cause Kristoff is going to win this thing. 211 00:28:44,381 --> 00:28:45,517 Hi, everyone. 212 00:28:45,549 --> 00:28:46,950 How are you doing? 213 00:28:46,984 --> 00:28:49,787 I'm doing great, especially because remember 214 00:28:49,820 --> 00:28:52,122 that problem that I had yesterday related 215 00:28:52,156 --> 00:28:53,824 to not finding any food? 216 00:28:53,857 --> 00:28:56,326 Well, seems like I found the solution. 217 00:29:01,565 --> 00:29:04,368 Everyone, this is Paul, as you might know. 218 00:29:04,401 --> 00:29:05,936 Paul, say hi. 219 00:29:05,969 --> 00:29:07,137 Hey. 220 00:29:07,171 --> 00:29:08,473 He's nice. 221 00:29:08,506 --> 00:29:10,475 He had some sort of a technical problem 222 00:29:10,508 --> 00:29:11,842 with his camera equipment. 223 00:29:11,875 --> 00:29:13,610 I'm not even sure we are allowed 224 00:29:13,644 --> 00:29:15,279 to team up in this competition, 225 00:29:16,246 --> 00:29:18,849 but at least for now it comes in handy for me. 226 00:29:18,882 --> 00:29:22,019 I am starving and he's cooking me dinner. 227 00:29:22,052 --> 00:29:25,022 Carol, come over here, please. 228 00:29:25,055 --> 00:29:26,256 Quietly. 229 00:29:26,290 --> 00:29:28,158 My new friend seems a bit camera shy. 230 00:29:28,192 --> 00:29:29,226 - What? - Shh! 231 00:29:30,127 --> 00:29:31,095 Talk to me. 232 00:29:31,128 --> 00:29:32,229 What's happening? 233 00:29:32,262 --> 00:29:33,363 You should stay here. 234 00:29:33,397 --> 00:29:34,364 Something's coming, we should hide. 235 00:29:34,398 --> 00:29:35,833 Hide, why? 236 00:29:35,866 --> 00:29:37,367 'Cause we don't know what it is. 237 00:29:37,401 --> 00:29:38,368 What? 238 00:29:38,402 --> 00:29:39,369 Why is that a problem? 239 00:29:39,403 --> 00:29:40,370 There's only two options. 240 00:29:40,404 --> 00:29:41,338 Either it's an animal or another contestant. 241 00:29:41,371 --> 00:29:43,040 Let's hope it's an animal. 242 00:29:46,343 --> 00:29:47,644 Are you insane? 243 00:29:47,678 --> 00:29:49,079 Are you okay? 244 00:29:51,348 --> 00:29:52,316 I've just been hit in the head. 245 00:29:52,349 --> 00:29:53,217 How do you think I am? 246 00:29:53,250 --> 00:29:54,552 Are you all crazy? 247 00:29:54,586 --> 00:29:55,819 I'm sorry. 248 00:29:55,853 --> 00:29:57,455 He thought you were an animal or something. 249 00:29:57,489 --> 00:29:58,255 Well guess what? 250 00:29:58,288 --> 00:29:59,323 It was the something. 251 00:30:01,358 --> 00:30:02,392 Sorry, man, I thought you were a- 252 00:30:02,427 --> 00:30:05,295 - What, that guy who was chasing me around? 253 00:30:05,329 --> 00:30:06,797 I'm Carol, what's your name again? 254 00:30:06,830 --> 00:30:07,731 My name's Scott. 255 00:30:07,764 --> 00:30:09,099 What do you mean chasing? 256 00:30:10,801 --> 00:30:13,471 Well, look, I was at the beach and all of a sudden 257 00:30:13,505 --> 00:30:17,241 this guy started coming after me and attacking me. 258 00:30:17,274 --> 00:30:18,041 For your food? 259 00:30:19,209 --> 00:30:20,110 For my ass. 260 00:30:20,144 --> 00:30:21,111 What am I supposed to know? 261 00:30:21,145 --> 00:30:23,448 Why would he do that to you? 262 00:30:23,481 --> 00:30:24,616 Did you lose him? 263 00:30:24,648 --> 00:30:25,716 No, I actually brought him along. 264 00:30:25,749 --> 00:30:27,017 I thought what a lovely idea. 265 00:30:27,050 --> 00:30:28,318 Let's have dinner on live television. 266 00:30:28,352 --> 00:30:30,187 What kind of a question is that, man? 267 00:30:32,322 --> 00:30:35,292 Listen, I was doing my own thing, minding my own business 268 00:30:35,325 --> 00:30:37,995 and the guy started running after me but yes, 269 00:30:38,028 --> 00:30:39,396 I did, I lost him. 270 00:30:39,430 --> 00:30:40,632 How, how did you lose him? 271 00:30:40,664 --> 00:30:43,167 Paul, please back away! 272 00:30:43,200 --> 00:30:44,301 I found a hiding place. 273 00:30:44,334 --> 00:30:46,336 The guy didn't see me, he just kept going on. 274 00:30:46,370 --> 00:30:49,373 And I was like, "Gotta stay here, gotta stay focused. 275 00:30:49,406 --> 00:30:51,008 Do not fall asleep." 276 00:30:51,041 --> 00:30:53,744 But yeah, then I fell asleep. 277 00:30:53,777 --> 00:30:54,546 I knew it. 278 00:30:56,246 --> 00:30:58,248 We can't stay here. 279 00:30:58,282 --> 00:31:00,518 Carol, pack your stuff. 280 00:31:00,552 --> 00:31:02,352 What do you mean you knew it? 281 00:31:02,386 --> 00:31:04,221 What do you mean pack my stuff? 282 00:31:04,254 --> 00:31:05,557 Come on, we gotta move. 283 00:31:06,457 --> 00:31:08,258 Hey, she asked you a question, man, 284 00:31:08,292 --> 00:31:11,429 and I happen to be interested in the answer as well. 285 00:31:11,462 --> 00:31:12,463 Yeah. 286 00:31:12,497 --> 00:31:13,797 Is there something we should know? 287 00:31:14,932 --> 00:31:17,535 We're not going anywhere until you explain. 288 00:31:17,569 --> 00:31:19,903 I should've known you'd say something like that. 289 00:31:22,105 --> 00:31:24,041 Hey, where are you goin', man? 290 00:31:44,795 --> 00:31:46,363 Okay. 291 00:31:46,396 --> 00:31:49,601 I was trying to find some foods and guess what? 292 00:31:49,634 --> 00:31:51,134 Nothing. 293 00:31:51,168 --> 00:31:53,538 I mean, I'm not picky. 294 00:31:53,571 --> 00:31:57,174 I can eat anything as long as it doesn't kill me. 295 00:32:02,913 --> 00:32:04,482 Guess what? 296 00:32:04,515 --> 00:32:08,051 I think I just found another contestant. 297 00:32:08,085 --> 00:32:10,555 We're supposed to be spread apart. 298 00:32:10,588 --> 00:32:13,323 But come on, this is an island. 299 00:32:13,357 --> 00:32:15,693 There's only so many places we can go. 300 00:32:16,628 --> 00:32:17,695 Hey! 301 00:32:18,862 --> 00:32:20,130 Hey, are you okay? 302 00:32:22,866 --> 00:32:23,601 Shit! 303 00:32:23,635 --> 00:32:24,702 Oh! 304 00:32:28,740 --> 00:32:29,540 Oh. 305 00:32:34,278 --> 00:32:35,212 She's dead. 306 00:33:37,407 --> 00:33:39,242 He had this shift you know, 307 00:33:40,911 --> 00:33:42,613 when you said you were being chased. 308 00:33:44,081 --> 00:33:44,881 He changed. 309 00:33:46,083 --> 00:33:46,818 Really? 310 00:33:49,052 --> 00:33:51,054 Why do you think the guy was after you? 311 00:33:52,457 --> 00:33:55,426 I told you, to scare the hell out of me. 312 00:33:57,428 --> 00:33:58,830 With a bow and arrow? 313 00:33:59,831 --> 00:34:00,832 Yeah. 314 00:34:03,501 --> 00:34:04,736 Do you think there's a slight chance 315 00:34:04,769 --> 00:34:06,169 he might want it to kill you? 316 00:34:07,904 --> 00:34:08,972 No. 317 00:34:09,005 --> 00:34:10,808 No, of course not. 318 00:34:10,842 --> 00:34:11,942 You crazy? 319 00:34:11,975 --> 00:34:14,911 I mean, would he kill me live on television? 320 00:34:14,945 --> 00:34:15,813 No, come on. 321 00:34:17,948 --> 00:34:19,182 I'm sorry, you're right. 322 00:34:19,216 --> 00:34:21,753 I can say some really stupid things sometimes. 323 00:34:21,786 --> 00:34:23,019 No, no. 324 00:34:23,053 --> 00:34:24,655 I didn't mean that at all. 325 00:34:24,689 --> 00:34:26,791 I don't think you're stupid. 326 00:34:26,824 --> 00:34:29,192 I think you're just open-minded. 327 00:34:29,226 --> 00:34:32,497 You contemplate every possibility. 328 00:34:32,530 --> 00:34:36,133 If anything, that would be the opposite of stupid, right? 329 00:34:38,135 --> 00:34:38,902 Yeah. 330 00:34:43,206 --> 00:34:46,410 You know, when I was a kid, 331 00:34:49,447 --> 00:34:50,515 I guess I was different. 332 00:34:56,521 --> 00:34:59,457 I would find objects that meant something to me 333 00:35:00,924 --> 00:35:03,694 and I would talk to them as if they were real people. 334 00:35:05,897 --> 00:35:07,030 I would have a full argument 335 00:35:07,063 --> 00:35:08,699 with my grandmother's rocking chair, 336 00:35:11,134 --> 00:35:13,905 asking who its parents were and where they came from. 337 00:35:19,943 --> 00:35:21,446 My first friend was a bind weed. 338 00:35:26,116 --> 00:35:28,586 Of course, when I told the other kids about it, 339 00:35:28,619 --> 00:35:31,656 they thought I was weird and they wanted 340 00:35:31,689 --> 00:35:32,757 to stay away from me. 341 00:35:35,927 --> 00:35:40,932 But every time I would get home, I would have a bind weed 342 00:35:42,132 --> 00:35:43,768 trying to get into my room through the window. 343 00:35:48,806 --> 00:35:51,943 My parents got a bit worried so they took me to a doctor, 344 00:35:55,045 --> 00:35:57,915 and I was always very ashamed of my own sensitivity, 345 00:36:01,519 --> 00:36:03,086 until I was told it was a gift. 346 00:36:04,655 --> 00:36:07,123 Oh, yeah absolutely. 347 00:36:07,157 --> 00:36:11,562 You see, we all have gifts inside us when we're born. 348 00:36:11,596 --> 00:36:15,967 And I think life is just this wonderful journey 349 00:36:15,999 --> 00:36:18,703 where we discover these gifts and we embrace them. 350 00:36:22,607 --> 00:36:23,808 You see, I don't think life 351 00:36:23,841 --> 00:36:27,010 is about right or wrong or black or white. 352 00:36:28,813 --> 00:36:31,248 I just think life is a bunch of maybes 353 00:36:32,917 --> 00:36:34,251 and a couple of what ifs? 354 00:36:35,285 --> 00:36:36,086 That's it. 355 00:36:39,055 --> 00:36:40,056 You're good. 356 00:36:41,425 --> 00:36:42,527 Yeah, I'm pretty good. 357 00:36:42,560 --> 00:36:43,528 It's pretty effective stuff, huh? 358 00:37:47,357 --> 00:37:48,926 Good morning, Miss. 359 00:37:52,262 --> 00:37:53,196 Not really. 360 00:37:53,229 --> 00:37:54,532 What? 361 00:37:54,565 --> 00:37:57,001 Someone missing her fluffy feather bed? 362 00:37:57,034 --> 00:37:58,335 Yeah. 363 00:37:58,368 --> 00:38:00,270 At least Paul left us some breakfast here. 364 00:38:00,303 --> 00:38:01,072 Mm hm. 365 00:38:04,274 --> 00:38:05,776 I had the strangest dream. 366 00:38:05,810 --> 00:38:06,978 - It was- - Run! 367 00:38:07,011 --> 00:38:08,613 What the hell? 368 00:38:08,646 --> 00:38:09,412 What? 369 00:38:09,447 --> 00:38:10,213 Run! 370 00:38:10,246 --> 00:38:11,482 Where? 371 00:38:11,515 --> 00:38:12,415 - We gotta go, move! - What's going on? 372 00:38:12,450 --> 00:38:13,818 - What is it? - What? 373 00:38:13,851 --> 00:38:15,086 - What's happening? - Grab your stuff and go now! 374 00:38:15,118 --> 00:38:15,886 What is it just- 375 00:38:15,920 --> 00:38:17,220 - Fuck. - Fuck, come on! 376 00:38:17,253 --> 00:38:20,658 - Carol, hey, come on! - Run, run, run, run! 377 00:38:20,691 --> 00:38:22,927 - What the hell's happening? - Just shut up and run! 378 00:38:31,669 --> 00:38:32,737 Come on, Carol, come on! 379 00:38:35,372 --> 00:38:36,139 Fuck! 380 00:38:41,311 --> 00:38:42,713 Go, go, come on! 381 00:38:42,747 --> 00:38:43,514 Fuck! 382 00:38:43,547 --> 00:38:44,314 Let's go! 383 00:39:20,551 --> 00:39:21,919 I need some food. 384 00:39:23,954 --> 00:39:25,122 Run, Carol, come on! 385 00:39:32,430 --> 00:39:34,832 Hey, hey, help us! 386 00:39:37,001 --> 00:39:38,401 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, come now, come on. 387 00:39:38,436 --> 00:39:39,369 What are you running from? 388 00:39:39,402 --> 00:39:40,905 It's not what, it's who. 389 00:39:40,938 --> 00:39:42,205 Come on, he's too dangerous! 390 00:39:42,238 --> 00:39:43,373 Okay, just spit it out! 391 00:39:43,406 --> 00:39:44,442 What are you 392 00:39:44,475 --> 00:39:45,308 - not telling us, man? - What do you mean? 393 00:39:45,341 --> 00:39:46,143 Paul, please! 394 00:39:46,177 --> 00:39:47,445 What's going on? 395 00:39:47,478 --> 00:39:48,813 Exactly, what the hell is going on? 396 00:39:48,846 --> 00:39:50,181 We're being chased by one of the other players. 397 00:39:50,213 --> 00:39:51,449 What? 398 00:39:51,482 --> 00:39:52,282 - Yeah, he's shooting arrows. - This is to exposed. 399 00:39:52,315 --> 00:39:53,584 We gotta go! 400 00:39:53,617 --> 00:39:55,486 If that's true, we should call this out. 401 00:39:55,519 --> 00:39:56,954 No, no, what do you think you're doing? 402 00:39:56,987 --> 00:39:57,855 What do you mean what- 403 00:39:57,888 --> 00:39:58,789 - Are you giving up? 404 00:39:58,823 --> 00:40:00,091 No, I'm not giving up. 405 00:40:00,124 --> 00:40:01,357 I'm calling for help. 406 00:40:01,391 --> 00:40:02,593 I'm telling them that there's 407 00:40:02,626 --> 00:40:03,994 a guy shooting freaking arrows at people. 408 00:40:04,028 --> 00:40:05,529 I wouldn't do that if I were you. 409 00:40:05,563 --> 00:40:06,630 What? 410 00:40:06,664 --> 00:40:07,631 That's what he wants you to do. 411 00:40:07,665 --> 00:40:08,733 He wants you to give up! 412 00:40:10,534 --> 00:40:11,702 I saw it in your eyes. 413 00:40:11,736 --> 00:40:13,504 When Scott mentioned he was being chased, 414 00:40:13,537 --> 00:40:15,639 you didn't even react. 415 00:40:15,673 --> 00:40:17,041 You weren't surprised. 416 00:40:17,074 --> 00:40:18,408 No, I wasn't surprised. 417 00:40:18,442 --> 00:40:20,544 Whoa, whoa, you guys are getting too weird. 418 00:40:20,578 --> 00:40:21,812 I'm calling the cavalry. 419 00:40:21,846 --> 00:40:22,713 Only when you're ready to give up 420 00:40:22,747 --> 00:40:24,347 and I mean really give up, 421 00:40:24,380 --> 00:40:27,218 only then do you push that button, not a moment before! 422 00:40:27,250 --> 00:40:28,719 What the hell do you mean by that? 423 00:40:28,753 --> 00:40:30,154 We need to get to higher ground. 424 00:40:30,187 --> 00:40:30,921 Why? 425 00:40:30,955 --> 00:40:32,355 I felt it! 426 00:40:32,388 --> 00:40:33,190 Paul, Paul, listen! 427 00:40:35,593 --> 00:40:37,094 Carol, come on! 428 00:40:38,361 --> 00:40:40,396 Look, I don't trust this guy. 429 00:40:40,431 --> 00:40:41,432 Well, at least he's not chasing 430 00:40:41,465 --> 00:40:42,700 you with a bow and arrow. 431 00:40:42,733 --> 00:40:43,501 I think we should follow him. 432 00:40:56,180 --> 00:40:57,882 Where are we going? 433 00:40:57,915 --> 00:40:58,649 Higher. 434 00:40:59,817 --> 00:41:01,652 Do you think we'll be safe there? 435 00:41:01,685 --> 00:41:03,587 Not safe, safer. 436 00:41:05,656 --> 00:41:08,726 I'm still not getting, why are we following a person 437 00:41:08,759 --> 00:41:11,962 who as far as we know could be as crazy as the other guy? 438 00:41:11,996 --> 00:41:13,664 Do you have a better plan? 439 00:41:13,697 --> 00:41:14,765 Yeah, I do. 440 00:41:14,799 --> 00:41:15,833 We should call this out. 441 00:41:15,866 --> 00:41:18,334 Scott thinks he's just trying to scare us off. 442 00:41:19,203 --> 00:41:20,504 Wait a minute. 443 00:41:20,538 --> 00:41:22,338 You're saying he was put here for show purposes? 444 00:41:22,372 --> 00:41:23,641 That will make sense. 445 00:41:23,674 --> 00:41:25,308 In that case, we can be like some sort 446 00:41:25,341 --> 00:41:27,511 of a defense structure. 447 00:41:27,545 --> 00:41:29,013 I have a feeling that this guy chasing us 448 00:41:29,046 --> 00:41:30,313 might not be the only thing 449 00:41:30,346 --> 00:41:31,649 we have to defend ourselves from. 450 00:41:31,682 --> 00:41:33,284 What's that supposed to mean? 451 00:41:33,316 --> 00:41:34,785 Your name is Kristoff, right? 452 00:41:34,819 --> 00:41:35,786 Yeah. 453 00:41:35,820 --> 00:41:37,188 What's up with the accent? 454 00:41:38,189 --> 00:41:38,989 What accent? 455 00:41:40,257 --> 00:41:41,025 Hey. 456 00:41:49,733 --> 00:41:50,734 Hey. 457 00:42:02,780 --> 00:42:03,681 - Hey- - No, uh uh! 458 00:42:03,714 --> 00:42:04,849 - No, no, no! - Nuh uh! 459 00:42:04,882 --> 00:42:06,016 Listen, calm down, calm down. 460 00:42:06,050 --> 00:42:07,251 We're not gonna hurt you, 461 00:42:07,284 --> 00:42:08,052 we're not gonna hurt you all right? 462 00:42:08,085 --> 00:42:08,752 We're not gonna hurt you. 463 00:42:08,786 --> 00:42:10,287 Yeah right. 464 00:42:10,321 --> 00:42:11,322 Is this your camp? 465 00:42:13,924 --> 00:42:14,725 No. 466 00:42:15,893 --> 00:42:16,794 Is this yours? 467 00:42:16,827 --> 00:42:18,229 What are you doing here? 468 00:42:19,463 --> 00:42:21,198 I could ask you the same question. 469 00:42:21,232 --> 00:42:24,635 I'm just trying to find some sense in all of this, okay? 470 00:42:24,668 --> 00:42:25,870 In someone's backpack? 471 00:42:30,574 --> 00:42:32,676 I'm just trying to try and- 472 00:42:32,710 --> 00:42:34,311 - Where's the owner of the bag? 473 00:42:36,379 --> 00:42:38,082 I have no fucking idea. 474 00:42:42,219 --> 00:42:44,889 Have you tried to look for him? 475 00:42:48,792 --> 00:42:51,128 Calm down, calm down. 476 00:42:51,161 --> 00:42:52,830 Calm down, calm down. 477 00:42:53,964 --> 00:42:55,466 It's okay, it's okay, it's okay. 478 00:43:03,674 --> 00:43:05,843 It's okay, it's okay. 479 00:43:05,876 --> 00:43:07,878 Just didn't understand what you said. 480 00:43:08,879 --> 00:43:10,014 Are you okay? 481 00:43:10,047 --> 00:43:10,981 Have you eaten? 482 00:43:11,015 --> 00:43:12,316 Not much. 483 00:43:12,349 --> 00:43:13,751 Okay, we'll get you some food on the way. 484 00:43:20,758 --> 00:43:22,493 We haven't got time for food. 485 00:43:22,526 --> 00:43:23,994 We need to leave now. 486 00:43:24,028 --> 00:43:25,429 I need to breathe. 487 00:43:26,864 --> 00:43:28,332 We're being chased. 488 00:43:28,365 --> 00:43:29,833 What? 489 00:43:29,867 --> 00:43:31,702 Oh my God. 490 00:43:31,735 --> 00:43:33,437 I thought it was just me. 491 00:43:34,605 --> 00:43:37,408 I hid in a tree when something came after me. 492 00:43:38,976 --> 00:43:42,079 Oh shit, these fucking stupid, 493 00:43:42,112 --> 00:43:44,148 fucking freaking reality TV shows! 494 00:43:44,181 --> 00:43:46,116 They do anything for ratings. 495 00:43:46,150 --> 00:43:47,551 They must be trying something new 496 00:43:47,584 --> 00:43:49,219 to get people's attention. 497 00:43:56,327 --> 00:43:59,096 Look, I still think that the best thing 498 00:43:59,129 --> 00:44:01,098 to do here is use the radios- 499 00:44:01,131 --> 00:44:03,100 - No, you can't use that. 500 00:44:03,133 --> 00:44:04,168 You can't use that. 501 00:44:10,040 --> 00:44:11,008 Guys, you gotta see this. 502 00:44:17,147 --> 00:44:18,549 What's the matter with you guys? 503 00:44:18,582 --> 00:44:21,051 The logical thing to do here is use the radio- 504 00:44:21,085 --> 00:44:24,188 Something happens if we use the radio. 505 00:44:25,923 --> 00:44:27,425 You are all insane. 506 00:44:29,159 --> 00:44:29,893 She's right. 507 00:44:31,829 --> 00:44:35,532 No matter what we do, we're screwed. 508 00:44:35,566 --> 00:44:37,501 I know I can't carry on with something 509 00:44:37,534 --> 00:44:39,837 like this knowing that my leg can only 510 00:44:39,870 --> 00:44:42,006 get worse without the proper treatment so, 511 00:44:44,208 --> 00:44:45,676 I can't continue with this. 512 00:44:45,709 --> 00:44:46,478 I'm... 513 00:44:49,747 --> 00:44:51,449 I'm gonna have to tap out, guys. 514 00:44:53,485 --> 00:44:55,219 Doctor's orders. 515 00:44:57,888 --> 00:44:59,256 I'm really sorry. 516 00:45:20,210 --> 00:45:23,614 So, you can go 30 days without food 517 00:45:23,647 --> 00:45:26,150 but a few days without water and you're a dead man. 518 00:45:26,183 --> 00:45:29,853 That's why it was a good thing I found this. 519 00:45:29,887 --> 00:45:34,158 I know, it doesn't look too delicious but all I gotta do, 520 00:45:36,160 --> 00:45:39,630 is boil it and it'll taste like nice, fresh, spring water. 521 00:45:41,065 --> 00:45:44,436 And that folks is why I picked this canteen as my item. 522 00:45:44,469 --> 00:45:46,136 I don't know how the other guys are gonna do it. 523 00:45:46,170 --> 00:45:47,204 We're set. 524 00:45:48,238 --> 00:45:49,239 Let's go find some food. 525 00:45:50,307 --> 00:45:52,076 I'm hungry, 526 00:45:52,109 --> 00:45:53,577 hangry. 527 00:45:53,610 --> 00:45:54,344 Woo! 528 00:48:18,556 --> 00:48:22,560 There is a garden, gray, 529 00:48:25,563 --> 00:48:27,498 with mists of water and tide. 530 00:48:34,204 --> 00:48:35,305 Under the giant bows, 531 00:48:43,347 --> 00:48:45,215 stretched green on every side. 532 00:49:17,582 --> 00:49:19,082 What do you want? 533 00:49:22,152 --> 00:49:23,287 I want the truth. 534 00:49:28,158 --> 00:49:29,694 What are you talking about? 535 00:49:31,261 --> 00:49:35,999 The beauty, like the one from the poem you just say. 536 00:49:37,801 --> 00:49:38,603 This beauty. 537 00:49:40,871 --> 00:49:42,339 It doesn't exist anymore. 538 00:49:45,242 --> 00:49:46,444 You are insane. 539 00:49:46,477 --> 00:49:48,646 No, I am the purge. 540 00:49:50,914 --> 00:49:52,816 So what are you going to do now? 541 00:49:54,519 --> 00:49:57,120 Are you going to kill me? 542 00:49:57,154 --> 00:49:59,657 I don't wanna kill you. 543 00:49:59,691 --> 00:50:01,526 You see that was it. 544 00:50:02,760 --> 00:50:04,629 What started to trigger me. 545 00:50:04,662 --> 00:50:07,264 I don't wanna kill you, I don't wanna kill anyone. 546 00:50:08,265 --> 00:50:10,702 All I do is give them the signal. 547 00:50:14,739 --> 00:50:16,741 They are the ones doing the killing. 548 00:50:21,713 --> 00:50:23,581 They could've helped us here. 549 00:50:25,949 --> 00:50:27,552 Why didn't they help us here? 550 00:50:29,219 --> 00:50:30,320 I don't buy that shit. 551 00:50:32,055 --> 00:50:33,323 I don't buy your shit. 552 00:50:40,631 --> 00:50:42,099 I don't need you to. 553 00:50:52,275 --> 00:50:53,009 Hey! 554 00:50:53,944 --> 00:50:55,646 Easy. 555 00:50:55,680 --> 00:50:56,481 Easy, guys. 556 00:50:57,948 --> 00:50:58,949 Well, where's Paul? 557 00:51:01,519 --> 00:51:02,687 Right here. 558 00:51:05,823 --> 00:51:07,525 Drop it. 559 00:51:10,561 --> 00:51:11,995 Are you sure about this? 560 00:51:12,028 --> 00:51:12,963 Yeah, I'm sure. 561 00:53:56,393 --> 00:53:58,629 If you're watching this, 562 00:54:00,196 --> 00:54:03,801 it means that you're the last on the station. 563 00:54:08,039 --> 00:54:10,675 It also means that I'm most likely dead 564 00:54:10,708 --> 00:54:15,713 or hidden away in a bunker somewhere with the others. 565 00:54:20,283 --> 00:54:22,787 At least until our food and oxygen supplies run out. 566 00:54:34,264 --> 00:54:37,702 Look, we're not certain if at this stage 567 00:54:41,872 --> 00:54:43,608 you've already regained your memory. 568 00:54:46,677 --> 00:54:48,813 But if not, oh God. 569 00:54:51,314 --> 00:54:53,784 I have to tell you, don't go outside. 570 00:55:02,258 --> 00:55:03,995 Oh, for Christ sake. 571 00:55:04,028 --> 00:55:04,829 So stupid. 572 00:55:07,798 --> 00:55:09,533 Fucked up the world. 573 00:55:19,376 --> 00:55:20,478 We wish you the best. 574 00:55:23,547 --> 00:55:26,484 And hope that one day, 575 00:55:29,386 --> 00:55:31,022 all this can be forgotten. 576 00:56:04,955 --> 00:56:06,757 Paul, where are we? 577 00:56:08,426 --> 00:56:09,460 It's okay, you're safe. 578 00:56:12,596 --> 00:56:14,465 I don't know what's happening to me. 579 00:56:18,135 --> 00:56:19,369 Don't worry. 580 00:56:19,402 --> 00:56:21,404 Everything's gonna be fine. 581 00:56:40,891 --> 00:56:41,692 Hey! 582 00:56:46,564 --> 00:56:47,665 Put her down. 583 00:57:54,999 --> 00:57:56,366 Home sweet home. 584 00:57:57,635 --> 00:57:59,335 I think I'm gonna get some more wood. 585 00:57:59,369 --> 00:58:01,337 It's gonna be a long night. 586 00:58:01,371 --> 00:58:03,007 How are we on food? 587 00:58:03,040 --> 00:58:03,774 Not good. 588 00:58:07,244 --> 00:58:08,579 What happened to the guy? 589 00:58:10,714 --> 00:58:12,216 We took care of him. 590 00:58:15,653 --> 00:58:17,621 I'm gonna try and catch some dinner. 591 00:58:17,655 --> 00:58:18,823 I'm going with you. 592 00:58:18,856 --> 00:58:19,824 No, you should stay here, it's safe. 593 00:58:19,857 --> 00:58:21,158 I said I'm going with you. 594 00:59:14,979 --> 00:59:16,113 What's going on? 595 00:59:16,146 --> 00:59:17,948 We were being chased and now we're good. 596 00:59:17,982 --> 00:59:19,283 Stop with the bullshit, okay? 597 00:59:19,316 --> 00:59:20,951 What's going on? 598 00:59:20,985 --> 00:59:22,253 What do you mean? 599 00:59:22,286 --> 00:59:23,654 I think you know exactly what I mean. 600 00:59:23,687 --> 00:59:24,989 The guy wanted you specifically 601 00:59:25,022 --> 00:59:27,858 and now I'm having these dreams or visions. 602 00:59:27,892 --> 00:59:29,193 I don't freaking know what it is, okay? 603 00:59:29,226 --> 00:59:30,361 I just know it feels real. 604 00:59:30,393 --> 00:59:31,295 Dreams of what? 605 00:59:31,328 --> 00:59:33,264 Of this facility or lab. 606 00:59:33,297 --> 00:59:34,531 How is that possible? 607 00:59:34,565 --> 00:59:35,466 I don't know. 608 00:59:35,499 --> 00:59:36,867 No, I mean that you remember? 609 00:59:36,901 --> 00:59:37,868 That I remember? 610 00:59:37,902 --> 00:59:38,669 No, I meant- 611 00:59:38,702 --> 00:59:39,970 - Stop it, okay? 612 00:59:40,004 --> 00:59:41,272 Stop it. 613 00:59:41,305 --> 00:59:42,940 Tell me right now, what the fuck do you know? 614 00:59:42,973 --> 00:59:43,941 It doesn't matter what I know. 615 00:59:43,974 --> 00:59:45,376 The only thing important is keeping you safe. 616 00:59:45,408 --> 00:59:46,210 Keeping me safe? 617 00:59:46,243 --> 00:59:47,144 Why me? 618 00:59:47,177 --> 00:59:48,045 You don't freaking know me- 619 00:59:48,078 --> 00:59:49,647 - This is selection process! 620 00:59:55,519 --> 00:59:56,720 Life on Earth is ending. 621 00:59:58,088 --> 01:00:00,057 We screwed everything up. 622 01:00:01,258 --> 01:00:04,028 We poisoned the environment, created nuclear wars, 623 01:00:04,962 --> 01:00:06,430 used our natural resources. 624 01:00:08,065 --> 01:00:10,567 We got to the point of no return. 625 01:00:12,069 --> 01:00:13,871 It's our chance to survive. 626 01:00:15,639 --> 01:00:16,440 Our chance? 627 01:00:18,876 --> 01:00:19,910 Humanity. 628 01:00:20,945 --> 01:00:21,879 Our species. 629 01:00:27,985 --> 01:00:29,086 I was working as a radio astronomer 630 01:00:29,119 --> 01:00:31,422 when they first contacted us. 631 01:00:31,455 --> 01:00:32,957 They said that they were coming. 632 01:00:34,491 --> 01:00:38,095 For years, I tried to prove that they've been here before. 633 01:00:40,164 --> 01:00:40,965 Paul, 634 01:00:43,133 --> 01:00:43,901 who are they? 635 01:00:52,576 --> 01:00:54,545 Our planet is no more. 636 01:00:55,879 --> 01:00:57,581 They came to save a few of us. 637 01:00:59,149 --> 01:00:59,984 A few of the best. 638 01:01:03,854 --> 01:01:04,588 You are insane. 639 01:01:06,757 --> 01:01:08,359 I don't understand. 640 01:01:08,392 --> 01:01:10,527 We're here, we're fine. 641 01:01:10,561 --> 01:01:11,362 It's all good. 642 01:01:15,399 --> 01:01:18,002 This is not, none of this is real, Carol. 643 01:01:22,072 --> 01:01:24,041 This is not a reality show. 644 01:01:25,242 --> 01:01:26,910 You're not on a beautiful island. 645 01:01:30,881 --> 01:01:32,082 This is all- 646 01:01:32,116 --> 01:01:35,119 - This has all been projected into your mind 647 01:01:35,152 --> 01:01:36,253 while your body is in the last station 648 01:01:36,286 --> 01:01:37,421 running the selection. 649 01:01:41,291 --> 01:01:42,960 No, no, no. 650 01:01:42,993 --> 01:01:44,194 This is not happening. 651 01:02:03,347 --> 01:02:05,015 Hello, Solum. 652 01:02:13,624 --> 01:02:14,992 Congratulations. 653 01:02:16,126 --> 01:02:17,161 Are you ready? 654 01:02:18,662 --> 01:02:20,864 My name is not Solum. 655 01:02:23,367 --> 01:02:25,569 Solum means exclusive, only, 656 01:02:27,738 --> 01:02:29,073 and that's what you are. 657 01:02:32,076 --> 01:02:34,144 I know exactly what I am. 658 01:02:35,946 --> 01:02:37,047 What are you? 659 01:02:39,183 --> 01:02:42,086 I am a collector made into your image 660 01:02:42,119 --> 01:02:44,489 to ease the process of understanding. 661 01:02:44,522 --> 01:02:48,125 That sounds great, but it doesn't answer my question. 662 01:02:49,093 --> 01:02:50,194 What are you? 663 01:02:59,203 --> 01:03:02,206 Your spheres, may I see them, please? 664 01:03:06,677 --> 01:03:09,179 Are you talking about this? 665 01:03:50,721 --> 01:03:51,722 My goodness. 666 01:03:54,992 --> 01:03:56,528 This is too much for me. 667 01:03:59,531 --> 01:04:00,898 I need some answers. 668 01:04:03,167 --> 01:04:05,235 It's completely understandable. 669 01:04:05,269 --> 01:04:07,304 What is happening? 670 01:04:07,337 --> 01:04:08,439 What is this? 671 01:04:10,007 --> 01:04:12,544 This, me. 672 01:04:15,580 --> 01:04:18,583 Everything was created for the encounter. 673 01:04:18,616 --> 01:04:19,750 Encounter? 674 01:04:21,318 --> 01:04:25,789 You mean, you and me? 675 01:04:29,259 --> 01:04:30,461 And mine. 676 01:04:33,464 --> 01:04:34,765 You're alien. 677 01:04:34,798 --> 01:04:37,067 I am not alien. 678 01:04:37,100 --> 01:04:41,539 I am a program created to establish the first contact. 679 01:04:41,573 --> 01:04:46,444 For years humans have sent radio messages 680 01:04:46,477 --> 01:04:48,145 so the stars try and reach us. 681 01:04:49,346 --> 01:04:50,615 They finally succeeded. 682 01:04:54,519 --> 01:04:59,056 We were applied immediately, but there was no response. 683 01:05:01,225 --> 01:05:03,293 Why was there no response? 684 01:05:04,995 --> 01:05:06,730 We can't save you all. 685 01:05:09,833 --> 01:05:11,235 What happened? 686 01:05:38,730 --> 01:05:40,531 All of this with the global warming 687 01:05:40,565 --> 01:05:42,933 and that and a lot of it's a hoax, it's a hoax. 688 01:05:46,704 --> 01:05:48,405 If the atmosphere's that sensitive, 689 01:05:48,439 --> 01:05:50,207 we wouldn't be talkin' about this right now. 690 01:05:50,240 --> 01:05:51,208 We'd be sweating bullets. 691 01:05:53,343 --> 01:05:54,411 About global warming, 692 01:05:54,445 --> 01:05:55,613 it's the greatest fraud that's 693 01:05:55,647 --> 01:05:58,650 been perpetrated on mankind this century. 694 01:06:02,252 --> 01:06:04,921 You are the last best hope of Earth. 695 01:06:13,830 --> 01:06:15,433 I'd like to talk 696 01:06:15,466 --> 01:06:18,603 to you about the end of our country, the end of the world. 697 01:06:37,522 --> 01:06:38,322 Hey. 698 01:06:41,659 --> 01:06:42,627 You okay? 699 01:06:42,660 --> 01:06:43,661 Do you want some water or something? 700 01:06:44,861 --> 01:06:46,631 Where's Paul? 701 01:06:46,664 --> 01:06:48,599 Ah, never mind Paul. 702 01:06:49,701 --> 01:06:50,735 He told us. 703 01:06:51,935 --> 01:06:52,737 Told you what? 704 01:06:53,837 --> 01:06:55,372 Nothing. 705 01:06:55,405 --> 01:06:58,008 This crazy story about us not really being here, 706 01:06:58,041 --> 01:07:00,445 about us being in some lab. 707 01:07:00,478 --> 01:07:04,682 Look, listen, it doesn't make any sense, okay? 708 01:07:04,716 --> 01:07:05,450 I know. 709 01:07:06,484 --> 01:07:07,884 I know it makes no sense. 710 01:07:08,753 --> 01:07:10,120 I couldn't agree more. 711 01:07:15,926 --> 01:07:18,796 I'm getting tired of this bull crap. 712 01:07:18,830 --> 01:07:20,397 I didn't sign up for this shit. 713 01:07:21,932 --> 01:07:24,802 Look, Carol, sometimes when we just 714 01:07:24,836 --> 01:07:26,903 had a traumatic experience, 715 01:07:26,937 --> 01:07:29,940 it is normal that we deviate a little bit from reality. 716 01:07:32,510 --> 01:07:33,310 Exactly. 717 01:07:38,014 --> 01:07:39,751 What do you mean exactly? 718 01:07:39,784 --> 01:07:43,621 Traumatic experience can affect your judgment, 719 01:07:43,654 --> 01:07:44,722 your thoughts. 720 01:07:46,390 --> 01:07:47,825 It camouflages your spirit, 721 01:07:49,292 --> 01:07:51,294 so your instinct focuses on one thing. 722 01:07:53,029 --> 01:07:54,264 Survival. 723 01:08:13,950 --> 01:08:15,252 Oh, come on, man. 724 01:08:15,285 --> 01:08:17,320 I'm tired of this bullshit. 725 01:08:17,354 --> 01:08:18,088 Aliens? 726 01:08:18,121 --> 01:08:18,922 Really? 727 01:08:18,955 --> 01:08:20,023 Aliens. 728 01:08:20,957 --> 01:08:22,827 I didn't say aliens. 729 01:08:22,860 --> 01:08:25,530 Well, whatever the fuck you said, Paul, 730 01:08:25,563 --> 01:08:28,265 nonhuman intelligent beings, 731 01:08:28,298 --> 01:08:30,400 and you were the one speaking to them, right? 732 01:08:30,435 --> 01:08:31,736 That's what you're telling me. 733 01:08:31,769 --> 01:08:33,203 That's the story you want us to believe? 734 01:08:34,271 --> 01:08:35,071 So, what? 735 01:08:36,273 --> 01:08:37,941 Now we're supposed to believe that the planet 736 01:08:37,974 --> 01:08:41,546 got to this point where life is no longer an option. 737 01:08:41,579 --> 01:08:44,214 I mean, you're telling me that my body, my soul, 738 01:08:44,247 --> 01:08:46,283 me being here right now, that's not real. 739 01:08:46,316 --> 01:08:48,886 That's some sort of virtual reality created 740 01:08:48,920 --> 01:08:51,087 by these spheres and your only shot 741 01:08:51,121 --> 01:08:53,990 at surviving is to jump into a fucking alien ship! 742 01:08:54,024 --> 01:08:55,058 I didn't say- 743 01:08:55,091 --> 01:08:57,060 - No, I'm saying aliens, man, I am! 744 01:08:57,093 --> 01:08:58,663 Or what? Are you the only one entitled 745 01:08:58,696 --> 01:09:01,231 to create stories around here, huh? 746 01:09:01,264 --> 01:09:04,502 Look, this is completely ridiculous, okay? 747 01:09:04,535 --> 01:09:06,970 And I'm pretty sure they have freaking hidden cameras 748 01:09:07,003 --> 01:09:08,840 all over the place and they're shooting 749 01:09:08,873 --> 01:09:11,975 this mumbo jumbo story, and you know what? 750 01:09:12,008 --> 01:09:13,945 They're expecting us to believe it. 751 01:09:13,977 --> 01:09:15,178 So let's just play along. 752 01:09:15,212 --> 01:09:17,515 Oh, tell us your story, Paul. 753 01:09:17,548 --> 01:09:19,049 What happens to the rest? 754 01:09:19,082 --> 01:09:20,984 The ones who don't go? 755 01:09:25,222 --> 01:09:26,958 They sent spheres all over the world 756 01:09:26,990 --> 01:09:29,025 so we can access the selection. 757 01:09:38,836 --> 01:09:40,872 It all happened so fast, 758 01:09:40,905 --> 01:09:43,006 but we found a way to trick the spheres. 759 01:09:43,039 --> 01:09:43,808 Oh! 760 01:09:43,841 --> 01:09:45,676 It didn't always work. 761 01:09:45,710 --> 01:09:49,947 It certainly didn't work for everyone but it did for some. 762 01:09:51,482 --> 01:09:52,583 It worked with you. 763 01:09:56,654 --> 01:09:57,420 Not just me. 764 01:10:03,126 --> 01:10:03,995 He was my friend. 765 01:10:05,262 --> 01:10:07,431 He was the one who figured out how to trick the spheres. 766 01:10:09,332 --> 01:10:10,133 So, 767 01:10:12,803 --> 01:10:14,070 did I trick the spheres? 768 01:10:17,140 --> 01:10:18,074 Not the way we did. 769 01:10:20,210 --> 01:10:24,281 So how can I go back there and then back here? 770 01:10:26,049 --> 01:10:26,851 I've no idea. 771 01:10:28,953 --> 01:10:31,489 How do animals sense an earthquake before it happens? 772 01:10:34,959 --> 01:10:37,260 Maybe there's something special about you. 773 01:11:06,122 --> 01:11:07,324 He's coming! 774 01:11:07,357 --> 01:11:08,158 He's alive! 775 01:11:08,191 --> 01:11:09,694 He's headed this way! 776 01:11:09,727 --> 01:11:11,194 - What? - Come on, let's go! 777 01:11:49,199 --> 01:11:50,434 Go, go, go. 778 01:11:50,468 --> 01:11:52,436 Hey, where's Paul? 779 01:11:52,470 --> 01:11:53,236 Hey! 780 01:11:57,775 --> 01:11:59,142 - Have to be careful. - What are we doing? 781 01:11:59,175 --> 01:12:00,343 - We have to- - Shh, please! 782 01:12:00,377 --> 01:12:01,979 We don't have much time. 783 01:12:02,013 --> 01:12:03,313 Remember I was mentioning the extraction point? 784 01:12:03,346 --> 01:12:04,949 Yes, but we have to- 785 01:12:04,982 --> 01:12:06,484 - Keep heading to the top of the island until you find it. 786 01:12:06,517 --> 01:12:09,654 Listen, you have to go now and don't look back. 787 01:12:09,687 --> 01:12:10,821 Come with me, then. 788 01:12:14,157 --> 01:12:15,526 Only one of us can be saved, 789 01:12:19,030 --> 01:12:20,196 and make sure it's you. 790 01:12:24,435 --> 01:12:25,970 Why are you doing this? 791 01:12:29,440 --> 01:12:31,408 Because once I made a vow, 792 01:12:34,277 --> 01:12:35,146 for better, 793 01:12:36,881 --> 01:12:37,615 for worse. 794 01:12:42,553 --> 01:12:43,554 We were married? 795 01:12:46,289 --> 01:12:47,491 We gotta go! 796 01:12:50,428 --> 01:12:51,194 Wait a sec. 797 01:12:51,227 --> 01:12:52,897 Where are we goin'? 798 01:12:52,930 --> 01:12:53,698 Where is she? 799 01:12:53,731 --> 01:12:55,298 I don't know, man. 800 01:12:55,331 --> 01:12:56,634 I don't know. I told you, she was right behind me. 801 01:12:56,667 --> 01:12:58,536 - I don't know! - We need to go! 802 01:12:58,569 --> 01:12:59,537 Guys! 803 01:12:59,570 --> 01:13:00,571 Carol! 804 01:13:00,604 --> 01:13:01,639 - Hurry! - Guys, 805 01:13:01,672 --> 01:13:03,107 we need to get to the top of the mountain! 806 01:13:03,140 --> 01:13:04,608 The guy chasing us, I thought you killed him? 807 01:13:04,642 --> 01:13:06,177 - Yeah? - He flew into a pit. 808 01:13:06,209 --> 01:13:07,478 No one could survive that- 809 01:13:09,345 --> 01:13:10,648 No! 810 01:13:10,681 --> 01:13:11,515 Fuck! 811 01:13:11,549 --> 01:13:12,817 Oh my God. 812 01:13:20,958 --> 01:13:22,159 Lets go, go, go! 813 01:13:28,666 --> 01:13:29,633 Go, go! 814 01:13:36,474 --> 01:13:37,508 Go! 815 01:13:38,676 --> 01:13:39,477 Wait, wait. 816 01:13:44,682 --> 01:13:45,549 Stop, Liam. 817 01:13:50,454 --> 01:13:52,022 It doesn't have to be like this. 818 01:14:05,736 --> 01:14:08,439 That's exactly what I said when they killed him. 819 01:14:12,576 --> 01:14:14,578 My brother was a good man. 820 01:14:18,749 --> 01:14:22,653 He was smart, he was kind, he was strong. 821 01:14:27,691 --> 01:14:29,325 He said he trusted their judgment. 822 01:14:31,929 --> 01:14:32,830 Now he's dead. 823 01:14:35,533 --> 01:14:37,333 They didn't force us, Liam. 824 01:14:37,367 --> 01:14:38,636 They're giving us a way out. 825 01:14:40,004 --> 01:14:42,139 Your brother volunteered just like we did. 826 01:14:44,775 --> 01:14:45,776 Says who? 827 01:14:46,811 --> 01:14:48,145 Your friends? 828 01:14:48,179 --> 01:14:50,047 The ones who came to save us? 829 01:14:50,080 --> 01:14:52,348 I mean, think, man, think! 830 01:14:52,382 --> 01:14:54,618 If they really wanted to save us, 831 01:14:54,652 --> 01:14:57,420 with all that technology they would do it right here. 832 01:14:58,421 --> 01:15:00,825 Instead they're just killing us 833 01:15:00,858 --> 01:15:03,160 on this false pretense of salvation. 834 01:15:06,864 --> 01:15:07,731 How do you know? 835 01:15:09,867 --> 01:15:11,235 Huh? 836 01:15:11,268 --> 01:15:13,871 How do you know we're not just some stupid TV show for them? 837 01:15:14,872 --> 01:15:16,006 How do you know, Paul? 838 01:15:17,441 --> 01:15:18,542 Look around, Liam. 839 01:15:20,044 --> 01:15:21,879 We destroyed this, not them. 840 01:15:24,815 --> 01:15:26,951 We're a reckless species that destroys everything 841 01:15:26,984 --> 01:15:28,686 leaving only chaos behind. 842 01:15:28,719 --> 01:15:29,887 That's who we are. 843 01:15:30,921 --> 01:15:31,889 That's what I know. 844 01:15:32,756 --> 01:15:34,124 That's really how it is? 845 01:15:36,060 --> 01:15:37,895 Then that's how it is supposed to be. 846 01:15:39,630 --> 01:15:40,898 No other way. 847 01:15:40,931 --> 01:15:41,899 People like you- 848 01:15:41,932 --> 01:15:45,469 - People like me are honest for less 849 01:15:45,502 --> 01:15:46,804 and we will die last! 850 01:15:49,773 --> 01:15:51,407 I gotta help him. 851 01:15:51,442 --> 01:15:52,743 No wait! 852 01:15:52,776 --> 01:15:55,312 We have to get for the extraction point. 853 01:15:55,346 --> 01:15:57,948 Paul said it's the only way. 854 01:16:03,821 --> 01:16:05,222 He's buying us time isn't he? 855 01:16:07,625 --> 01:16:08,859 Okay, let's go, go! 856 01:16:29,079 --> 01:16:30,681 Who did all this my friend? 857 01:16:32,516 --> 01:16:34,018 You? 858 01:16:34,051 --> 01:16:35,185 Me? 859 01:16:35,219 --> 01:16:36,020 Mankind? 860 01:16:37,354 --> 01:16:39,890 Of course you can understand. 861 01:16:40,791 --> 01:16:41,892 Liam, please! 862 01:16:43,694 --> 01:16:45,596 We have the right to our own destiny. 863 01:16:47,598 --> 01:16:52,536 They can't, they will not take that away from us. 864 01:16:53,737 --> 01:16:56,040 They killed my brother and I'll 865 01:16:56,073 --> 01:16:58,108 be the one getting a bomb on that ship. 866 01:17:02,613 --> 01:17:03,981 Rest in peace my friend. 867 01:17:35,746 --> 01:17:36,513 Carol! 868 01:17:36,547 --> 01:17:37,314 Stop, stop. 869 01:17:37,348 --> 01:17:38,949 Listen to me. 870 01:17:38,983 --> 01:17:40,517 I'm not sure of what's going on but I know two things. 871 01:17:40,551 --> 01:17:41,952 This guy's tryin' to kill us 872 01:17:41,986 --> 01:17:44,456 and Paul just gave up his life 873 01:17:44,488 --> 01:17:46,557 to make sure we made it to the extraction point. 874 01:17:46,590 --> 01:17:47,858 We gotta go. 875 01:17:47,891 --> 01:17:48,859 We gotta go now. 876 01:17:54,031 --> 01:17:55,833 Come on. 877 01:17:55,866 --> 01:17:56,633 Shit. 878 01:18:20,224 --> 01:18:21,058 Emma! 879 01:18:21,091 --> 01:18:22,126 - Emma, come on. - I know. 880 01:18:22,159 --> 01:18:23,093 - We gotta keep going. - Come on. 881 01:18:23,127 --> 01:18:24,094 - We gotta keep going. - Emma, come on. 882 01:18:24,128 --> 01:18:25,095 Come on, come on. 883 01:18:25,129 --> 01:18:26,296 We have to get to the extraction point. 884 01:18:26,330 --> 01:18:27,564 - Come on. - Oh, I can't! 885 01:18:27,598 --> 01:18:29,767 You can do it, you can do it. 886 01:18:29,800 --> 01:18:30,567 You can do it. 887 01:18:30,601 --> 01:18:32,036 Listen to me! 888 01:18:32,069 --> 01:18:33,137 I'm gonna find a place to hide 889 01:18:33,170 --> 01:18:34,905 and you need to go right now. 890 01:18:34,938 --> 01:18:36,540 - Right now! - No, no! 891 01:18:36,573 --> 01:18:37,442 I'm not leaving you behind. 892 01:18:37,475 --> 01:18:38,375 Emma, it's not gonna happen. 893 01:18:38,409 --> 01:18:39,276 It's not gonna happen. 894 01:19:30,227 --> 01:19:31,429 Where are the others? 895 01:19:35,399 --> 01:19:36,434 I guess they left. 896 01:19:41,138 --> 01:19:42,372 They left you behind? 897 01:19:43,874 --> 01:19:45,075 Twisted ankle. 898 01:19:45,976 --> 01:19:46,944 Couldn't go far. 899 01:19:48,245 --> 01:19:49,346 Why would you stay here? 900 01:19:52,749 --> 01:19:54,017 Where would I go? 901 01:19:55,652 --> 01:19:57,287 Home is not of option. 902 01:20:08,600 --> 01:20:09,366 Look, 903 01:20:12,136 --> 01:20:13,103 I'm a psychiatrist. 904 01:20:14,705 --> 01:20:15,507 I can help you. 905 01:20:17,174 --> 01:20:19,243 I don't need your fucking help. 906 01:20:22,913 --> 01:20:24,014 Hey, stop it! 907 01:20:24,047 --> 01:20:24,815 Let her go, right now. 908 01:20:24,848 --> 01:20:26,484 Let her go. 909 01:20:26,518 --> 01:20:27,951 Drop it or she dies. 910 01:20:27,985 --> 01:20:29,319 Please, Liam, stop it. 911 01:20:30,320 --> 01:20:31,623 I know what you're doing. 912 01:20:31,655 --> 01:20:32,457 I've seen it all. 913 01:20:32,490 --> 01:20:33,591 No you don't. 914 01:20:34,526 --> 01:20:36,026 I need to stop them. 915 01:20:37,327 --> 01:20:38,896 Drop it. 916 01:20:38,929 --> 01:20:41,331 Don't listen to him, he's gonna kill us all anyway. 917 01:20:41,365 --> 01:20:42,399 Do it! 918 01:20:44,334 --> 01:20:46,036 I'm telling you for the last time. 919 01:20:49,039 --> 01:20:50,707 No! 920 01:20:50,741 --> 01:20:53,545 See you on the other side you motherfucker. 921 01:21:02,219 --> 01:21:02,953 Scott! 922 01:21:08,091 --> 01:21:09,893 We have to keep going. 923 01:21:17,602 --> 01:21:19,504 I cannot do this alone, Scott. 924 01:21:34,017 --> 01:21:34,851 It's bind weed. 925 01:21:36,621 --> 01:21:38,755 Your first friend, remember? 926 01:21:38,789 --> 01:21:39,524 Go. 927 01:21:59,477 --> 01:22:01,245 I'll come back for you. 928 01:22:40,851 --> 01:22:42,687 It's true. 929 01:22:46,790 --> 01:22:48,925 Hard to believe isn't it? 930 01:22:52,796 --> 01:22:55,767 Sometimes the man can have the truth 931 01:22:55,799 --> 01:22:59,870 right in front of his eyes, still don't believe it. 932 01:23:03,641 --> 01:23:05,976 What happens once Carol gets to the extraction point? 933 01:23:06,009 --> 01:23:08,713 There's no extraction point. 934 01:23:11,649 --> 01:23:13,116 What do you mean, Liam? 935 01:23:13,150 --> 01:23:13,884 Paul said it was the- 936 01:23:13,917 --> 01:23:16,353 - Paul, Paul had a plan. 937 01:23:21,825 --> 01:23:23,661 He was gonna make sure his wife survives. 938 01:23:27,432 --> 01:23:28,231 No matter what. 939 01:23:32,869 --> 01:23:35,205 He would kill any of you to make sure that. 940 01:23:38,776 --> 01:23:39,843 Including you. 941 01:23:42,814 --> 01:23:43,980 Just as I would, 942 01:23:46,484 --> 01:23:48,118 just for a different reason. 943 01:23:52,457 --> 01:23:54,625 So, then that extraction point 944 01:23:56,893 --> 01:23:58,563 is the only way the winner can get out of- 945 01:23:58,596 --> 01:24:00,465 - There's only one way for you to win. 946 01:24:03,233 --> 01:24:04,702 To be the last one alive. 947 01:24:11,308 --> 01:24:12,142 Paul was right. 948 01:24:14,044 --> 01:24:14,779 We did this. 949 01:24:20,984 --> 01:24:21,786 We were greedy. 950 01:24:25,288 --> 01:24:26,390 We were greedy. 951 01:24:28,826 --> 01:24:30,961 That's what destroyed us. 952 01:24:33,964 --> 01:24:34,799 You know, 953 01:24:37,568 --> 01:24:41,972 I used to tell people to be grateful, 954 01:24:43,641 --> 01:24:48,646 to appreciate life, to find joy, 955 01:24:49,881 --> 01:24:52,850 to find their purpose in order to find peace. 956 01:24:57,354 --> 01:24:58,121 Look at her. 957 01:25:00,257 --> 01:25:01,024 Scott. 958 01:25:03,393 --> 01:25:04,928 You think she killed herself? 959 01:25:05,929 --> 01:25:06,930 She pushed the button. 960 01:25:08,533 --> 01:25:09,901 She did what they wanted. 961 01:25:12,603 --> 01:25:14,906 She told 'em she was weak. 962 01:25:17,642 --> 01:25:18,443 Not me. 963 01:25:20,177 --> 01:25:21,211 No way. 964 01:25:21,244 --> 01:25:22,814 I'm not doing that. 965 01:25:51,041 --> 01:25:55,145 I'll go out by my own rules on my own terms. 966 01:25:56,714 --> 01:26:00,183 So I'm asking you, man, help me. 967 01:26:02,653 --> 01:26:03,888 What do you want? 968 01:26:03,921 --> 01:26:05,490 What do you want from me? 969 01:26:10,026 --> 01:26:11,562 I want you to kill me. 970 01:26:19,504 --> 01:26:21,037 Give me some dignity. 971 01:26:27,143 --> 01:26:30,380 Give me peace. 972 01:27:30,173 --> 01:27:31,174 Don't listen to him, 973 01:27:31,207 --> 01:27:33,678 he's gonna kill us anyway, do it! 974 01:27:33,711 --> 01:27:34,845 Sometimes a man can have 975 01:27:34,879 --> 01:27:36,079 the truth right in front 976 01:27:36,112 --> 01:27:37,414 of his eyes and still don't believe. 977 01:27:37,448 --> 01:27:40,216 Me being here right now, that's not real. 978 01:27:40,250 --> 01:27:43,219 There's only one way to be the winner. 979 01:27:43,253 --> 01:27:45,422 To be the last one alive. 980 01:31:17,367 --> 01:31:18,135 Ready? 981 01:31:21,371 --> 01:31:22,940 How can anyone be? 982 01:33:09,412 --> 01:33:10,514 When I'm there alone, 983 01:33:11,882 --> 01:33:15,552 turns not his head, lifts not his eyes. 984 01:33:17,688 --> 01:33:19,590 Heeds not as he plays on. 985 01:33:24,929 --> 01:33:26,530 And I'm there alone. 986 01:33:28,299 --> 01:33:35,639 Forlornly, silently, plays in the evening garden, 987 01:33:37,942 --> 01:33:38,976 myself, 988 01:33:41,745 --> 01:33:42,713 with me. 989 01:33:59,009 --> 01:34:04,014 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 66464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.