Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,784 --> 00:00:59,789
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:02:39,049 --> 00:02:40,083
Mom!
3
00:02:41,418 --> 00:02:42,419
Dad!
4
00:02:57,000 --> 00:02:58,368
Carol!
5
00:03:01,004 --> 00:03:01,973
Carol!
6
00:03:08,411 --> 00:03:11,047
In your opinion, what is
your most valuable asset?
7
00:03:11,081 --> 00:03:12,783
Well, I think
we're never prepared
8
00:03:12,817 --> 00:03:15,352
for a challenge of this
nature to be really honest.
9
00:03:15,385 --> 00:03:18,388
Man is the absolute
example of adaptation,
10
00:03:18,421 --> 00:03:21,024
the ultimate legacy of science.
11
00:03:21,057 --> 00:03:23,093
The planet is a
living organism.
12
00:03:23,126 --> 00:03:26,631
If we care for it, it can
give you so much in return.
13
00:03:26,664 --> 00:03:29,199
Man is an expert in
changing his environment
14
00:03:29,232 --> 00:03:30,968
but then make it to his benefit.
15
00:03:31,002 --> 00:03:32,402
To me, having a
full understanding
16
00:03:32,436 --> 00:03:35,071
that there is no situation
that we can't adapt to.
17
00:03:35,105 --> 00:03:37,975
This is gonna give me the right
kind of mindset to succeed.
18
00:03:38,009 --> 00:03:39,944
The only thing that
I'm really good at
19
00:03:39,977 --> 00:03:41,244
is taking care of people.
20
00:03:41,278 --> 00:03:42,747
I'm gonna be all
alone on an island
21
00:03:42,780 --> 00:03:44,180
and the only person that I have
22
00:03:44,214 --> 00:03:46,450
to take care of is
myself.
23
00:03:46,484 --> 00:03:49,085
What we perceive
about ourselves
24
00:03:49,119 --> 00:03:50,788
and the truth about ourselves
25
00:03:50,821 --> 00:03:52,757
are two completely
different things.
26
00:03:52,790 --> 00:03:54,257
Every single
thing that happens
27
00:03:54,291 --> 00:03:56,259
to us in life is nothing more
28
00:03:56,293 --> 00:03:58,328
than what we project
onto the world.
29
00:03:58,361 --> 00:04:01,599
We simply create it with
the power of the mind.
30
00:04:01,632 --> 00:04:03,333
A true survivor
has to be a person
31
00:04:03,366 --> 00:04:05,135
who understands the environment
32
00:04:05,168 --> 00:04:08,138
and changes it with
technology and tools.
33
00:04:08,171 --> 00:04:10,474
The main reason people
drop out of the show
34
00:04:10,508 --> 00:04:12,409
is they don't
realize how difficult
35
00:04:12,443 --> 00:04:14,478
it is to be alone
with themselves.
36
00:04:14,512 --> 00:04:16,146
The air you breathe,
the food you eat,
37
00:04:16,179 --> 00:04:18,849
the medicines you need,
the water you drink,
38
00:04:18,883 --> 00:04:20,317
it literally gives you life.
39
00:04:20,350 --> 00:04:23,754
What's the absolute
definition of God, if not love?
40
00:04:23,788 --> 00:04:28,191
I hate to brag, but
I'm gonna win this thing.
41
00:04:28,224 --> 00:04:29,359
I am.
42
00:04:29,392 --> 00:04:31,394
I am, come on!
43
00:04:42,039 --> 00:04:45,743
You all have been previously
briefed about all the rules.
44
00:04:45,776 --> 00:04:47,612
Even though there's
not that many,
45
00:04:48,813 --> 00:04:50,146
stay safe,
46
00:04:50,815 --> 00:04:51,816
stay warm,
47
00:04:52,783 --> 00:04:53,918
don't get injured,
48
00:04:54,819 --> 00:04:56,988
and try to feed yourself.
49
00:04:57,021 --> 00:05:00,290
As you all know, you are
being left on this island
50
00:05:00,323 --> 00:05:03,594
with almost nothing
except your skills
51
00:05:04,695 --> 00:05:06,430
and your survival instincts.
52
00:05:10,367 --> 00:05:12,235
Welcome to Solum Island.
53
00:05:13,704 --> 00:05:15,473
My name is Emilia
and I'm your host.
54
00:05:19,043 --> 00:05:21,445
First of all, let me
personally applaud
55
00:05:21,479 --> 00:05:24,715
each one of you
just for being here.
56
00:05:24,749 --> 00:05:28,119
I know that gaining admission
is far from being easy.
57
00:05:28,151 --> 00:05:30,721
That being said, the last
one of you to give up
58
00:05:30,755 --> 00:05:34,391
this competition will
be the absolute winner.
59
00:05:35,493 --> 00:05:37,461
If you want to or decide
60
00:05:37,495 --> 00:05:39,497
to give up and drop out
of this competition,
61
00:05:40,665 --> 00:05:42,265
there are two ways
you can do it.
62
00:05:43,501 --> 00:05:44,535
One,
63
00:05:46,169 --> 00:05:47,337
by using this radio.
64
00:05:48,939 --> 00:05:52,375
The second way is to use
the extraction point.
65
00:05:53,744 --> 00:05:55,446
Enough of this chitchat.
66
00:05:56,413 --> 00:05:57,915
Now you'll be taken
to different parts
67
00:05:57,948 --> 00:05:59,784
of this amazing island.
68
00:05:59,817 --> 00:06:02,653
As soon as you get
there, the game is on.
69
00:06:03,587 --> 00:06:06,957
Now, go and made the best win.
70
00:07:02,245 --> 00:07:04,749
This seems easier
than it actually is.
71
00:07:04,782 --> 00:07:08,185
I don't know how people
can start a fire with this,
72
00:07:08,219 --> 00:07:10,888
and this is freaking
moisture, man.
73
00:07:10,921 --> 00:07:13,057
Everything is wet
all over the place.
74
00:07:14,625 --> 00:07:18,328
Believe me guys, this is way
harder than it looks on TV.
75
00:08:05,810 --> 00:08:07,278
Hey folks.
76
00:08:07,310 --> 00:08:09,146
So, the main problem
with finding shelter
77
00:08:09,180 --> 00:08:11,782
on a high location of
the island is the wind,
78
00:08:11,816 --> 00:08:13,717
but for me it was
a priority to find
79
00:08:13,751 --> 00:08:16,787
an area that would be natural
protection against it.
80
00:08:16,821 --> 00:08:19,657
So, I followed the rock
formations and I found,
81
00:08:21,158 --> 00:08:22,493
this.
82
00:08:22,526 --> 00:08:23,527
Ah!
83
00:08:24,495 --> 00:08:26,263
Look at this five
star hotel.
84
00:08:29,266 --> 00:08:30,267
No wind.
85
00:08:32,436 --> 00:08:35,105
Like I said folks,
it's all in the brains,
86
00:08:36,907 --> 00:08:41,111
and I think we're gonna
camp right over here.
87
00:08:42,378 --> 00:08:44,281
Put some branches
against the wall.
88
00:08:45,716 --> 00:08:47,751
I got one right here,
actually.
89
00:08:51,421 --> 00:08:52,422
It's a heavy one.
90
00:08:55,826 --> 00:08:56,827
Okay.
91
00:08:57,895 --> 00:08:59,597
Put some branches...
92
00:09:00,831 --> 00:09:02,967
I think I'm gonna need
my both hands to do this.
93
00:09:05,736 --> 00:09:06,737
Huh?
94
00:09:07,738 --> 00:09:08,873
Peace.
95
00:09:16,146 --> 00:09:17,114
Woo!
96
00:12:16,126 --> 00:12:18,295
It's funny how
overwhelming this place is,
97
00:12:20,397 --> 00:12:23,033
and how it makes me feel
at home at the same time.
98
00:12:34,244 --> 00:12:36,213
Now that I'm here,
99
00:12:36,246 --> 00:12:38,182
I feel that maybe
throughout my whole life,
100
00:12:39,349 --> 00:12:41,185
I've been preparing
myself for this.
101
00:12:44,955 --> 00:12:47,157
This is exactly
where I should be.
102
00:13:54,892 --> 00:13:56,494
Yep.
103
00:13:56,528 --> 00:13:57,529
I was right.
104
00:13:58,328 --> 00:14:01,398
The ax was by far my
best choice of an item.
105
00:14:04,435 --> 00:14:06,370
And what a productive day.
106
00:14:06,403 --> 00:14:09,339
Four trees down, so I
guess I'm ready to start
107
00:14:09,373 --> 00:14:11,074
my first project on this show.
108
00:14:12,242 --> 00:14:14,077
I really hope it pays off.
109
00:14:45,643 --> 00:14:46,644
Woo hoo!
110
00:17:11,723 --> 00:17:15,192
Okay , here we are.
111
00:17:15,225 --> 00:17:18,328
Day one, actually,
night one.
112
00:17:19,731 --> 00:17:23,900
This has to be one of the first
challenges that we all face,
113
00:17:23,934 --> 00:17:26,771
being alone in the
dark with ourselves.
114
00:17:27,805 --> 00:17:28,972
Yeah.
115
00:17:29,005 --> 00:17:30,775
I haven't eaten yet.
116
00:17:30,808 --> 00:17:32,943
I spent my whole
day trying to build
117
00:17:32,976 --> 00:17:37,214
this kind of shit
that I'm in right now.
118
00:17:38,816 --> 00:17:42,520
And thank God I chose this
plastic cloth as my item.
119
00:17:42,553 --> 00:17:45,590
You know that knowing
stuff is not the same
120
00:17:45,623 --> 00:17:47,324
as being good with stuff.
121
00:17:47,357 --> 00:17:48,793
Yeah.
122
00:17:48,826 --> 00:17:50,927
Well, tomorrow I better
try and find some food
123
00:17:50,961 --> 00:17:52,530
if I wanna stay in this game.
124
00:17:53,798 --> 00:17:56,667
And for now, I'm gonna
try to get some sleep,
125
00:17:58,235 --> 00:17:59,970
although the noises
on this island
126
00:18:00,003 --> 00:18:02,305
at night are something else.
127
00:18:04,074 --> 00:18:05,576
Yeah.
128
00:18:05,610 --> 00:18:06,577
Okay.
129
00:19:06,102 --> 00:19:09,841
May all sentient beings
everywhere, experience this.
130
00:19:11,308 --> 00:19:12,944
Namaste.
131
00:19:22,487 --> 00:19:23,488
All right.
132
00:19:27,090 --> 00:19:28,191
Good morning.
133
00:19:29,159 --> 00:19:30,160
You know what?
134
00:19:30,193 --> 00:19:32,229
This is just incredible.
135
00:19:32,262 --> 00:19:35,700
I mean, I just slept in
this wonderful beach under
136
00:19:35,733 --> 00:19:39,971
the stars and wow,
I feel so lucky
137
00:19:40,003 --> 00:19:41,572
and what you're about
to see is nothing more
138
00:19:41,606 --> 00:19:44,742
than a man at one with nature.
139
00:19:44,775 --> 00:19:46,176
And while you watch this,
140
00:19:46,209 --> 00:19:50,581
I want you to take just a very
brief moment and be grateful.
141
00:19:52,115 --> 00:19:54,117
Be grateful for things that
we take for granted sometimes.
142
00:19:54,150 --> 00:19:56,787
Be grateful for the
food you eat every day,
143
00:19:56,821 --> 00:19:59,122
for your family,
for your friends
144
00:19:59,155 --> 00:20:02,460
who are family in
a way aren't they?
145
00:20:02,493 --> 00:20:03,728
I want you to be grateful for,
146
00:20:03,761 --> 00:20:06,029
I don't know, the
sound of these waves.
147
00:20:06,062 --> 00:20:09,199
I mean, it's just
such a beautiful sound
148
00:20:09,232 --> 00:20:11,435
and I promise you
that if you focus
149
00:20:11,469 --> 00:20:14,037
on this feeling of gratefulness,
150
00:20:14,070 --> 00:20:17,040
you will be absolutely
overwhelmed with joy.
151
00:20:17,073 --> 00:20:18,408
That's a promise I make.
152
00:20:20,043 --> 00:20:21,812
Here we go.
153
00:20:36,326 --> 00:20:37,327
Woo hoo!
154
00:22:23,000 --> 00:22:24,401
Well, hello there.
155
00:22:27,738 --> 00:22:28,973
Oh, wow.
156
00:22:29,006 --> 00:22:30,508
Man.
157
00:22:30,541 --> 00:22:31,609
What a night.
158
00:22:31,642 --> 00:22:36,113
So, the place where
I was saying before,
159
00:22:36,147 --> 00:22:38,683
it was extremely humid.
160
00:22:38,716 --> 00:22:40,283
There was no way I
could make a fire
161
00:22:40,316 --> 00:22:45,321
and I trained how to do
it, I know how to do it.
162
00:22:46,557 --> 00:22:48,926
So I had to look for
someplace else and ta da!
163
00:22:51,595 --> 00:22:53,964
I made fire.
164
00:22:53,998 --> 00:22:57,168
So, I found this awesome
rock wall, let me show you,
165
00:22:59,235 --> 00:23:03,474
where I used it as my
crashing place for tonight.
166
00:23:03,507 --> 00:23:05,176
Pretty cool.
167
00:23:05,208 --> 00:23:07,478
And on my way here,
I found some snails.
168
00:23:07,511 --> 00:23:11,182
So, my pan I chose to
bring is already paying off
169
00:23:11,214 --> 00:23:13,451
because ladies and gentlemen,
170
00:23:13,484 --> 00:23:17,621
yours truly has made
some snail stew!
171
00:23:17,655 --> 00:23:18,689
What?
172
00:23:18,723 --> 00:23:19,924
Yeah, I know.
173
00:23:19,957 --> 00:23:21,158
It sounds pretty gross.
174
00:23:21,192 --> 00:23:22,660
Not gonna talk about
that now but...
175
00:23:28,566 --> 00:23:30,366
So...
176
00:23:35,539 --> 00:23:37,340
I was prepared for fevers.
177
00:23:40,845 --> 00:23:42,913
I was prepared for
food poisoning.
178
00:23:44,448 --> 00:23:47,417
I might've been the only
one actually prepared
179
00:23:47,451 --> 00:23:48,519
for such things but...
180
00:23:55,126 --> 00:23:59,530
On the second day of this
competition, I broke my leg.
181
00:24:00,965 --> 00:24:03,768
I'm not stupid and
I know I can't carry
182
00:24:03,801 --> 00:24:08,005
on with something like
this knowing that my leg
183
00:24:08,038 --> 00:24:10,107
could only get worse without
the proper treatment.
184
00:24:10,141 --> 00:24:11,142
So,
185
00:24:13,644 --> 00:24:14,612
I can't continue with this.
186
00:24:14,645 --> 00:24:15,646
I'm...
187
00:24:19,483 --> 00:24:20,985
I'm gonna have to tap out, guys.
188
00:24:22,686 --> 00:24:23,854
Doctor's orders.
189
00:24:27,258 --> 00:24:28,225
I'm really sorry.
190
00:25:18,042 --> 00:25:19,944
A fishing net for dummies.
191
00:25:36,627 --> 00:25:37,728
Hey.
192
00:25:37,761 --> 00:25:40,297
I thought we were
meant to spread apart?
193
00:25:57,815 --> 00:25:59,350
Hey dude, how's it goin'?
194
00:26:04,855 --> 00:26:06,023
Hey, what are you doing?
195
00:26:06,056 --> 00:26:08,826
Hey!
196
00:26:08,859 --> 00:26:09,827
Hey, what are you...
197
00:26:09,860 --> 00:26:10,828
Hey, hey!
198
00:26:50,367 --> 00:26:51,568
Shit!
199
00:27:58,035 --> 00:28:01,972
So, one of the main
problems we face over here
200
00:28:02,006 --> 00:28:04,008
is to keep ourselves dry.
201
00:28:04,041 --> 00:28:07,711
Now, knowing that the main
source of food in the island
202
00:28:07,745 --> 00:28:09,246
has to come from the water,
203
00:28:09,279 --> 00:28:12,549
getting fish without getting
wet is quite of a challenge.
204
00:28:12,583 --> 00:28:14,118
And that's why,
205
00:28:23,327 --> 00:28:24,762
I'm building a raft.
206
00:28:25,796 --> 00:28:26,897
Isn't that awesome?
207
00:28:28,232 --> 00:28:30,468
With his raft, I actually
can go toward the fishes,
208
00:28:30,502 --> 00:28:32,736
but not only that.
209
00:28:32,770 --> 00:28:35,139
I can look for other locations
that can provide me shelter.
210
00:28:35,172 --> 00:28:39,743
So, stay tuned 'cause Kristoff
is going to win this thing.
211
00:28:44,381 --> 00:28:45,517
Hi, everyone.
212
00:28:45,549 --> 00:28:46,950
How are you doing?
213
00:28:46,984 --> 00:28:49,787
I'm doing great,
especially because remember
214
00:28:49,820 --> 00:28:52,122
that problem that I
had yesterday related
215
00:28:52,156 --> 00:28:53,824
to not finding any food?
216
00:28:53,857 --> 00:28:56,326
Well, seems like I
found the solution.
217
00:29:01,565 --> 00:29:04,368
Everyone, this is Paul,
as you might know.
218
00:29:04,401 --> 00:29:05,936
Paul, say hi.
219
00:29:05,969 --> 00:29:07,137
Hey.
220
00:29:07,171 --> 00:29:08,473
He's nice.
221
00:29:08,506 --> 00:29:10,475
He had some sort of
a technical problem
222
00:29:10,508 --> 00:29:11,842
with his camera equipment.
223
00:29:11,875 --> 00:29:13,610
I'm not even sure we are allowed
224
00:29:13,644 --> 00:29:15,279
to team up in this competition,
225
00:29:16,246 --> 00:29:18,849
but at least for now it
comes in handy for me.
226
00:29:18,882 --> 00:29:22,019
I am starving and he's
cooking me dinner.
227
00:29:22,052 --> 00:29:25,022
Carol, come over here, please.
228
00:29:25,055 --> 00:29:26,256
Quietly.
229
00:29:26,290 --> 00:29:28,158
My new friend seems
a bit camera shy.
230
00:29:28,192 --> 00:29:29,226
- What?
- Shh!
231
00:29:30,127 --> 00:29:31,095
Talk to me.
232
00:29:31,128 --> 00:29:32,229
What's happening?
233
00:29:32,262 --> 00:29:33,363
You should stay here.
234
00:29:33,397 --> 00:29:34,364
Something's coming,
we should hide.
235
00:29:34,398 --> 00:29:35,833
Hide, why?
236
00:29:35,866 --> 00:29:37,367
'Cause we don't
know what it is.
237
00:29:37,401 --> 00:29:38,368
What?
238
00:29:38,402 --> 00:29:39,369
Why is that a problem?
239
00:29:39,403 --> 00:29:40,370
There's only two options.
240
00:29:40,404 --> 00:29:41,338
Either it's an animal
or another contestant.
241
00:29:41,371 --> 00:29:43,040
Let's hope it's an animal.
242
00:29:46,343 --> 00:29:47,644
Are you insane?
243
00:29:47,678 --> 00:29:49,079
Are you okay?
244
00:29:51,348 --> 00:29:52,316
I've just been
hit in the head.
245
00:29:52,349 --> 00:29:53,217
How do you think I am?
246
00:29:53,250 --> 00:29:54,552
Are you all crazy?
247
00:29:54,586 --> 00:29:55,819
I'm sorry.
248
00:29:55,853 --> 00:29:57,455
He thought you were an
animal or something.
249
00:29:57,489 --> 00:29:58,255
Well guess what?
250
00:29:58,288 --> 00:29:59,323
It was the something.
251
00:30:01,358 --> 00:30:02,392
Sorry, man, I
thought you were a-
252
00:30:02,427 --> 00:30:05,295
- What, that guy who
was chasing me around?
253
00:30:05,329 --> 00:30:06,797
I'm Carol, what's
your name again?
254
00:30:06,830 --> 00:30:07,731
My name's Scott.
255
00:30:07,764 --> 00:30:09,099
What do you mean chasing?
256
00:30:10,801 --> 00:30:13,471
Well, look, I was at the
beach and all of a sudden
257
00:30:13,505 --> 00:30:17,241
this guy started coming
after me and attacking me.
258
00:30:17,274 --> 00:30:18,041
For your food?
259
00:30:19,209 --> 00:30:20,110
For my ass.
260
00:30:20,144 --> 00:30:21,111
What am I supposed to know?
261
00:30:21,145 --> 00:30:23,448
Why would he do that to you?
262
00:30:23,481 --> 00:30:24,616
Did you lose him?
263
00:30:24,648 --> 00:30:25,716
No, I actually
brought him along.
264
00:30:25,749 --> 00:30:27,017
I thought what a lovely idea.
265
00:30:27,050 --> 00:30:28,318
Let's have dinner
on live television.
266
00:30:28,352 --> 00:30:30,187
What kind of a
question is that, man?
267
00:30:32,322 --> 00:30:35,292
Listen, I was doing my own
thing, minding my own business
268
00:30:35,325 --> 00:30:37,995
and the guy started
running after me but yes,
269
00:30:38,028 --> 00:30:39,396
I did, I lost him.
270
00:30:39,430 --> 00:30:40,632
How, how
did you lose him?
271
00:30:40,664 --> 00:30:43,167
Paul, please back away!
272
00:30:43,200 --> 00:30:44,301
I found a hiding place.
273
00:30:44,334 --> 00:30:46,336
The guy didn't see me,
he just kept going on.
274
00:30:46,370 --> 00:30:49,373
And I was like, "Gotta stay
here, gotta stay focused.
275
00:30:49,406 --> 00:30:51,008
Do not fall asleep."
276
00:30:51,041 --> 00:30:53,744
But yeah, then I fell
asleep.
277
00:30:53,777 --> 00:30:54,546
I knew it.
278
00:30:56,246 --> 00:30:58,248
We can't stay here.
279
00:30:58,282 --> 00:31:00,518
Carol, pack your stuff.
280
00:31:00,552 --> 00:31:02,352
What do you mean you knew it?
281
00:31:02,386 --> 00:31:04,221
What do you
mean pack my stuff?
282
00:31:04,254 --> 00:31:05,557
Come on, we gotta move.
283
00:31:06,457 --> 00:31:08,258
Hey, she asked
you a question, man,
284
00:31:08,292 --> 00:31:11,429
and I happen to be interested
in the answer as well.
285
00:31:11,462 --> 00:31:12,463
Yeah.
286
00:31:12,497 --> 00:31:13,797
Is there something
we should know?
287
00:31:14,932 --> 00:31:17,535
We're not going anywhere
until you explain.
288
00:31:17,569 --> 00:31:19,903
I should've known you'd
say something like that.
289
00:31:22,105 --> 00:31:24,041
Hey, where are you goin', man?
290
00:31:44,795 --> 00:31:46,363
Okay.
291
00:31:46,396 --> 00:31:49,601
I was trying to find some foods
and guess what?
292
00:31:49,634 --> 00:31:51,134
Nothing.
293
00:31:51,168 --> 00:31:53,538
I mean, I'm not picky.
294
00:31:53,571 --> 00:31:57,174
I can eat anything as long
as it doesn't kill me.
295
00:32:02,913 --> 00:32:04,482
Guess what?
296
00:32:04,515 --> 00:32:08,051
I think I just found
another contestant.
297
00:32:08,085 --> 00:32:10,555
We're supposed to
be spread apart.
298
00:32:10,588 --> 00:32:13,323
But come on, this is an island.
299
00:32:13,357 --> 00:32:15,693
There's only so many
places we can go.
300
00:32:16,628 --> 00:32:17,695
Hey!
301
00:32:18,862 --> 00:32:20,130
Hey, are you okay?
302
00:32:22,866 --> 00:32:23,601
Shit!
303
00:32:23,635 --> 00:32:24,702
Oh!
304
00:32:28,740 --> 00:32:29,540
Oh.
305
00:32:34,278 --> 00:32:35,212
She's dead.
306
00:33:37,407 --> 00:33:39,242
He had this shift you know,
307
00:33:40,911 --> 00:33:42,613
when you said you
were being chased.
308
00:33:44,081 --> 00:33:44,881
He changed.
309
00:33:46,083 --> 00:33:46,818
Really?
310
00:33:49,052 --> 00:33:51,054
Why do you think
the guy was after you?
311
00:33:52,457 --> 00:33:55,426
I told you, to scare
the hell out of me.
312
00:33:57,428 --> 00:33:58,830
With a bow and arrow?
313
00:33:59,831 --> 00:34:00,832
Yeah.
314
00:34:03,501 --> 00:34:04,736
Do you think there's
a slight chance
315
00:34:04,769 --> 00:34:06,169
he might want it to kill you?
316
00:34:07,904 --> 00:34:08,972
No.
317
00:34:09,005 --> 00:34:10,808
No, of course not.
318
00:34:10,842 --> 00:34:11,942
You crazy?
319
00:34:11,975 --> 00:34:14,911
I mean, would he kill
me live on television?
320
00:34:14,945 --> 00:34:15,813
No, come on.
321
00:34:17,948 --> 00:34:19,182
I'm sorry, you're right.
322
00:34:19,216 --> 00:34:21,753
I can say some really
stupid things sometimes.
323
00:34:21,786 --> 00:34:23,019
No, no.
324
00:34:23,053 --> 00:34:24,655
I didn't mean that at all.
325
00:34:24,689 --> 00:34:26,791
I don't think you're stupid.
326
00:34:26,824 --> 00:34:29,192
I think you're just open-minded.
327
00:34:29,226 --> 00:34:32,497
You contemplate
every possibility.
328
00:34:32,530 --> 00:34:36,133
If anything, that would be
the opposite of stupid, right?
329
00:34:38,135 --> 00:34:38,902
Yeah.
330
00:34:43,206 --> 00:34:46,410
You know, when I was a kid,
331
00:34:49,447 --> 00:34:50,515
I guess I was different.
332
00:34:56,521 --> 00:34:59,457
I would find objects that
meant something to me
333
00:35:00,924 --> 00:35:03,694
and I would talk to them as
if they were real people.
334
00:35:05,897 --> 00:35:07,030
I would have a full argument
335
00:35:07,063 --> 00:35:08,699
with my grandmother's
rocking chair,
336
00:35:11,134 --> 00:35:13,905
asking who its parents were
and where they came from.
337
00:35:19,943 --> 00:35:21,446
My first friend was a bind weed.
338
00:35:26,116 --> 00:35:28,586
Of course, when I told
the other kids about it,
339
00:35:28,619 --> 00:35:31,656
they thought I was
weird and they wanted
340
00:35:31,689 --> 00:35:32,757
to stay away from me.
341
00:35:35,927 --> 00:35:40,932
But every time I would get
home, I would have a bind weed
342
00:35:42,132 --> 00:35:43,768
trying to get into my
room through the window.
343
00:35:48,806 --> 00:35:51,943
My parents got a bit worried
so they took me to a doctor,
344
00:35:55,045 --> 00:35:57,915
and I was always very ashamed
of my own sensitivity,
345
00:36:01,519 --> 00:36:03,086
until I was told it was a gift.
346
00:36:04,655 --> 00:36:07,123
Oh, yeah absolutely.
347
00:36:07,157 --> 00:36:11,562
You see, we all have gifts
inside us when we're born.
348
00:36:11,596 --> 00:36:15,967
And I think life is just
this wonderful journey
349
00:36:15,999 --> 00:36:18,703
where we discover these
gifts and we embrace them.
350
00:36:22,607 --> 00:36:23,808
You see, I don't think life
351
00:36:23,841 --> 00:36:27,010
is about right or wrong
or black or white.
352
00:36:28,813 --> 00:36:31,248
I just think life
is a bunch of maybes
353
00:36:32,917 --> 00:36:34,251
and a couple of what ifs?
354
00:36:35,285 --> 00:36:36,086
That's it.
355
00:36:39,055 --> 00:36:40,056
You're good.
356
00:36:41,425 --> 00:36:42,527
Yeah, I'm pretty good.
357
00:36:42,560 --> 00:36:43,528
It's pretty
effective stuff, huh?
358
00:37:47,357 --> 00:37:48,926
Good morning, Miss.
359
00:37:52,262 --> 00:37:53,196
Not really.
360
00:37:53,229 --> 00:37:54,532
What?
361
00:37:54,565 --> 00:37:57,001
Someone missing her
fluffy feather bed?
362
00:37:57,034 --> 00:37:58,335
Yeah.
363
00:37:58,368 --> 00:38:00,270
At least Paul
left us some breakfast here.
364
00:38:00,303 --> 00:38:01,072
Mm hm.
365
00:38:04,274 --> 00:38:05,776
I had the strangest dream.
366
00:38:05,810 --> 00:38:06,978
- It was-
- Run!
367
00:38:07,011 --> 00:38:08,613
What the hell?
368
00:38:08,646 --> 00:38:09,412
What?
369
00:38:09,447 --> 00:38:10,213
Run!
370
00:38:10,246 --> 00:38:11,482
Where?
371
00:38:11,515 --> 00:38:12,415
- We gotta go, move!
- What's going on?
372
00:38:12,450 --> 00:38:13,818
- What is it?
- What?
373
00:38:13,851 --> 00:38:15,086
- What's happening?
- Grab your stuff and go now!
374
00:38:15,118 --> 00:38:15,886
What is it just-
375
00:38:15,920 --> 00:38:17,220
- Fuck.
- Fuck, come on!
376
00:38:17,253 --> 00:38:20,658
- Carol, hey, come on!
- Run, run, run, run!
377
00:38:20,691 --> 00:38:22,927
- What the hell's happening?
- Just shut up and run!
378
00:38:31,669 --> 00:38:32,737
Come on, Carol, come on!
379
00:38:35,372 --> 00:38:36,139
Fuck!
380
00:38:41,311 --> 00:38:42,713
Go, go, come on!
381
00:38:42,747 --> 00:38:43,514
Fuck!
382
00:38:43,547 --> 00:38:44,314
Let's go!
383
00:39:20,551 --> 00:39:21,919
I need some food.
384
00:39:23,954 --> 00:39:25,122
Run, Carol, come on!
385
00:39:32,430 --> 00:39:34,832
Hey, hey, help us!
386
00:39:37,001 --> 00:39:38,401
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, come now, come on.
387
00:39:38,436 --> 00:39:39,369
What are you running from?
388
00:39:39,402 --> 00:39:40,905
It's not what, it's who.
389
00:39:40,938 --> 00:39:42,205
Come on, he's too dangerous!
390
00:39:42,238 --> 00:39:43,373
Okay, just spit it out!
391
00:39:43,406 --> 00:39:44,442
What are you
392
00:39:44,475 --> 00:39:45,308
- not telling us, man?
- What do you mean?
393
00:39:45,341 --> 00:39:46,143
Paul, please!
394
00:39:46,177 --> 00:39:47,445
What's going on?
395
00:39:47,478 --> 00:39:48,813
Exactly, what the
hell is going on?
396
00:39:48,846 --> 00:39:50,181
We're being chased by
one of the other players.
397
00:39:50,213 --> 00:39:51,449
What?
398
00:39:51,482 --> 00:39:52,282
- Yeah, he's shooting arrows.
- This is to exposed.
399
00:39:52,315 --> 00:39:53,584
We gotta go!
400
00:39:53,617 --> 00:39:55,486
If that's true, we
should call this out.
401
00:39:55,519 --> 00:39:56,954
No, no, what do you
think you're doing?
402
00:39:56,987 --> 00:39:57,855
What do you mean what-
403
00:39:57,888 --> 00:39:58,789
- Are you giving up?
404
00:39:58,823 --> 00:40:00,091
No, I'm not giving up.
405
00:40:00,124 --> 00:40:01,357
I'm calling for help.
406
00:40:01,391 --> 00:40:02,593
I'm telling them that there's
407
00:40:02,626 --> 00:40:03,994
a guy shooting freaking
arrows at people.
408
00:40:04,028 --> 00:40:05,529
I wouldn't do
that if I were you.
409
00:40:05,563 --> 00:40:06,630
What?
410
00:40:06,664 --> 00:40:07,631
That's what
he wants you to do.
411
00:40:07,665 --> 00:40:08,733
He wants you to give up!
412
00:40:10,534 --> 00:40:11,702
I saw it in your eyes.
413
00:40:11,736 --> 00:40:13,504
When Scott mentioned
he was being chased,
414
00:40:13,537 --> 00:40:15,639
you didn't even react.
415
00:40:15,673 --> 00:40:17,041
You weren't surprised.
416
00:40:17,074 --> 00:40:18,408
No, I wasn't surprised.
417
00:40:18,442 --> 00:40:20,544
Whoa, whoa, you guys
are getting too weird.
418
00:40:20,578 --> 00:40:21,812
I'm calling the cavalry.
419
00:40:21,846 --> 00:40:22,713
Only when you're
ready to give up
420
00:40:22,747 --> 00:40:24,347
and I mean really give up,
421
00:40:24,380 --> 00:40:27,218
only then do you push that
button, not a moment before!
422
00:40:27,250 --> 00:40:28,719
What the hell do
you mean by that?
423
00:40:28,753 --> 00:40:30,154
We need to get
to higher ground.
424
00:40:30,187 --> 00:40:30,921
Why?
425
00:40:30,955 --> 00:40:32,355
I felt it!
426
00:40:32,388 --> 00:40:33,190
Paul, Paul, listen!
427
00:40:35,593 --> 00:40:37,094
Carol, come on!
428
00:40:38,361 --> 00:40:40,396
Look, I don't trust this guy.
429
00:40:40,431 --> 00:40:41,432
Well, at
least he's not chasing
430
00:40:41,465 --> 00:40:42,700
you with a bow and arrow.
431
00:40:42,733 --> 00:40:43,501
I think we should follow him.
432
00:40:56,180 --> 00:40:57,882
Where are we going?
433
00:40:57,915 --> 00:40:58,649
Higher.
434
00:40:59,817 --> 00:41:01,652
Do you think
we'll be safe there?
435
00:41:01,685 --> 00:41:03,587
Not safe, safer.
436
00:41:05,656 --> 00:41:08,726
I'm still not getting, why
are we following a person
437
00:41:08,759 --> 00:41:11,962
who as far as we know could
be as crazy as the other guy?
438
00:41:11,996 --> 00:41:13,664
Do you have a better plan?
439
00:41:13,697 --> 00:41:14,765
Yeah, I do.
440
00:41:14,799 --> 00:41:15,833
We should call this out.
441
00:41:15,866 --> 00:41:18,334
Scott thinks he's just
trying to scare us off.
442
00:41:19,203 --> 00:41:20,504
Wait a minute.
443
00:41:20,538 --> 00:41:22,338
You're saying he was put
here for show purposes?
444
00:41:22,372 --> 00:41:23,641
That will make sense.
445
00:41:23,674 --> 00:41:25,308
In that case, we can
be like some sort
446
00:41:25,341 --> 00:41:27,511
of a defense structure.
447
00:41:27,545 --> 00:41:29,013
I have a feeling that
this guy chasing us
448
00:41:29,046 --> 00:41:30,313
might not be the only thing
449
00:41:30,346 --> 00:41:31,649
we have to defend
ourselves from.
450
00:41:31,682 --> 00:41:33,284
What's that supposed to mean?
451
00:41:33,316 --> 00:41:34,785
Your name
is Kristoff, right?
452
00:41:34,819 --> 00:41:35,786
Yeah.
453
00:41:35,820 --> 00:41:37,188
What's
up with the accent?
454
00:41:38,189 --> 00:41:38,989
What accent?
455
00:41:40,257 --> 00:41:41,025
Hey.
456
00:41:49,733 --> 00:41:50,734
Hey.
457
00:42:02,780 --> 00:42:03,681
- Hey-
- No, uh uh!
458
00:42:03,714 --> 00:42:04,849
- No, no, no!
- Nuh uh!
459
00:42:04,882 --> 00:42:06,016
Listen, calm down, calm down.
460
00:42:06,050 --> 00:42:07,251
We're not gonna hurt you,
461
00:42:07,284 --> 00:42:08,052
we're not gonna
hurt you all right?
462
00:42:08,085 --> 00:42:08,752
We're not gonna hurt you.
463
00:42:08,786 --> 00:42:10,287
Yeah right.
464
00:42:10,321 --> 00:42:11,322
Is this your camp?
465
00:42:13,924 --> 00:42:14,725
No.
466
00:42:15,893 --> 00:42:16,794
Is this yours?
467
00:42:16,827 --> 00:42:18,229
What are you doing here?
468
00:42:19,463 --> 00:42:21,198
I could ask you
the same question.
469
00:42:21,232 --> 00:42:24,635
I'm just trying to find some
sense in all of this, okay?
470
00:42:24,668 --> 00:42:25,870
In someone's backpack?
471
00:42:30,574 --> 00:42:32,676
I'm just trying to try and-
472
00:42:32,710 --> 00:42:34,311
- Where's the owner of the bag?
473
00:42:36,379 --> 00:42:38,082
I have no fucking idea.
474
00:42:42,219 --> 00:42:44,889
Have you tried
to look for him?
475
00:42:48,792 --> 00:42:51,128
Calm down, calm down.
476
00:42:51,161 --> 00:42:52,830
Calm down, calm down.
477
00:42:53,964 --> 00:42:55,466
It's okay, it's okay, it's okay.
478
00:43:03,674 --> 00:43:05,843
It's okay, it's okay.
479
00:43:05,876 --> 00:43:07,878
Just didn't understand
what you said.
480
00:43:08,879 --> 00:43:10,014
Are you okay?
481
00:43:10,047 --> 00:43:10,981
Have you eaten?
482
00:43:11,015 --> 00:43:12,316
Not much.
483
00:43:12,349 --> 00:43:13,751
Okay, we'll get you
some food on the way.
484
00:43:20,758 --> 00:43:22,493
We haven't got time for food.
485
00:43:22,526 --> 00:43:23,994
We need to leave now.
486
00:43:24,028 --> 00:43:25,429
I need to breathe.
487
00:43:26,864 --> 00:43:28,332
We're being chased.
488
00:43:28,365 --> 00:43:29,833
What?
489
00:43:29,867 --> 00:43:31,702
Oh my God.
490
00:43:31,735 --> 00:43:33,437
I thought it was just me.
491
00:43:34,605 --> 00:43:37,408
I hid in a tree when
something came after me.
492
00:43:38,976 --> 00:43:42,079
Oh shit, these fucking stupid,
493
00:43:42,112 --> 00:43:44,148
fucking freaking
reality TV shows!
494
00:43:44,181 --> 00:43:46,116
They do anything for ratings.
495
00:43:46,150 --> 00:43:47,551
They must be trying
something new
496
00:43:47,584 --> 00:43:49,219
to get people's attention.
497
00:43:56,327 --> 00:43:59,096
Look, I still think
that the best thing
498
00:43:59,129 --> 00:44:01,098
to do here is use the radios-
499
00:44:01,131 --> 00:44:03,100
- No, you can't use that.
500
00:44:03,133 --> 00:44:04,168
You can't use that.
501
00:44:10,040 --> 00:44:11,008
Guys, you gotta see this.
502
00:44:17,147 --> 00:44:18,549
What's the matter
with you guys?
503
00:44:18,582 --> 00:44:21,051
The logical thing to do
here is use the radio-
504
00:44:21,085 --> 00:44:24,188
Something happens
if we use the radio.
505
00:44:25,923 --> 00:44:27,425
You are all insane.
506
00:44:29,159 --> 00:44:29,893
She's right.
507
00:44:31,829 --> 00:44:35,532
No matter what we
do, we're screwed.
508
00:44:35,566 --> 00:44:37,501
I know I can't carry
on with something
509
00:44:37,534 --> 00:44:39,837
like this knowing
that my leg can only
510
00:44:39,870 --> 00:44:42,006
get worse without the
proper treatment so,
511
00:44:44,208 --> 00:44:45,676
I can't continue with this.
512
00:44:45,709 --> 00:44:46,478
I'm...
513
00:44:49,747 --> 00:44:51,449
I'm gonna have to tap out, guys.
514
00:44:53,485 --> 00:44:55,219
Doctor's orders.
515
00:44:57,888 --> 00:44:59,256
I'm really sorry.
516
00:45:20,210 --> 00:45:23,614
So, you can go 30
days without food
517
00:45:23,647 --> 00:45:26,150
but a few days without
water and you're a dead man.
518
00:45:26,183 --> 00:45:29,853
That's why it was a
good thing I found this.
519
00:45:29,887 --> 00:45:34,158
I know, it doesn't look too
delicious but all I gotta do,
520
00:45:36,160 --> 00:45:39,630
is boil it and it'll taste
like nice, fresh, spring water.
521
00:45:41,065 --> 00:45:44,436
And that folks is why I picked
this canteen as my item.
522
00:45:44,469 --> 00:45:46,136
I don't know how the other
guys are gonna do it.
523
00:45:46,170 --> 00:45:47,204
We're set.
524
00:45:48,238 --> 00:45:49,239
Let's go find some food.
525
00:45:50,307 --> 00:45:52,076
I'm hungry,
526
00:45:52,109 --> 00:45:53,577
hangry.
527
00:45:53,610 --> 00:45:54,344
Woo!
528
00:48:18,556 --> 00:48:22,560
There is a garden, gray,
529
00:48:25,563 --> 00:48:27,498
with mists of water and tide.
530
00:48:34,204 --> 00:48:35,305
Under the giant bows,
531
00:48:43,347 --> 00:48:45,215
stretched green on every side.
532
00:49:17,582 --> 00:49:19,082
What do you want?
533
00:49:22,152 --> 00:49:23,287
I want the truth.
534
00:49:28,158 --> 00:49:29,694
What are you talking about?
535
00:49:31,261 --> 00:49:35,999
The beauty, like the one
from the poem you just say.
536
00:49:37,801 --> 00:49:38,603
This beauty.
537
00:49:40,871 --> 00:49:42,339
It doesn't exist anymore.
538
00:49:45,242 --> 00:49:46,444
You are insane.
539
00:49:46,477 --> 00:49:48,646
No, I am the purge.
540
00:49:50,914 --> 00:49:52,816
So what are you
going to do now?
541
00:49:54,519 --> 00:49:57,120
Are you going to kill me?
542
00:49:57,154 --> 00:49:59,657
I don't wanna kill you.
543
00:49:59,691 --> 00:50:01,526
You see that was it.
544
00:50:02,760 --> 00:50:04,629
What started to trigger me.
545
00:50:04,662 --> 00:50:07,264
I don't wanna kill you, I
don't wanna kill anyone.
546
00:50:08,265 --> 00:50:10,702
All I do is give
them the signal.
547
00:50:14,739 --> 00:50:16,741
They are the ones
doing the killing.
548
00:50:21,713 --> 00:50:23,581
They could've helped us here.
549
00:50:25,949 --> 00:50:27,552
Why didn't they help us here?
550
00:50:29,219 --> 00:50:30,320
I don't buy that shit.
551
00:50:32,055 --> 00:50:33,323
I don't buy your shit.
552
00:50:40,631 --> 00:50:42,099
I don't need you to.
553
00:50:52,275 --> 00:50:53,009
Hey!
554
00:50:53,944 --> 00:50:55,646
Easy.
555
00:50:55,680 --> 00:50:56,481
Easy, guys.
556
00:50:57,948 --> 00:50:58,949
Well, where's Paul?
557
00:51:01,519 --> 00:51:02,687
Right here.
558
00:51:05,823 --> 00:51:07,525
Drop it.
559
00:51:10,561 --> 00:51:11,995
Are you sure about this?
560
00:51:12,028 --> 00:51:12,963
Yeah, I'm sure.
561
00:53:56,393 --> 00:53:58,629
If you're watching this,
562
00:54:00,196 --> 00:54:03,801
it means that you're
the last on the station.
563
00:54:08,039 --> 00:54:10,675
It also means that
I'm most likely dead
564
00:54:10,708 --> 00:54:15,713
or hidden away in a bunker
somewhere with the others.
565
00:54:20,283 --> 00:54:22,787
At least until our food and
oxygen supplies run out.
566
00:54:34,264 --> 00:54:37,702
Look, we're not certain
if at this stage
567
00:54:41,872 --> 00:54:43,608
you've already
regained your memory.
568
00:54:46,677 --> 00:54:48,813
But if not, oh God.
569
00:54:51,314 --> 00:54:53,784
I have to tell you,
don't go outside.
570
00:55:02,258 --> 00:55:03,995
Oh, for Christ sake.
571
00:55:04,028 --> 00:55:04,829
So stupid.
572
00:55:07,798 --> 00:55:09,533
Fucked up the world.
573
00:55:19,376 --> 00:55:20,478
We wish you the best.
574
00:55:23,547 --> 00:55:26,484
And hope that one day,
575
00:55:29,386 --> 00:55:31,022
all this can be forgotten.
576
00:56:04,955 --> 00:56:06,757
Paul, where are we?
577
00:56:08,426 --> 00:56:09,460
It's okay, you're safe.
578
00:56:12,596 --> 00:56:14,465
I don't know what's
happening to me.
579
00:56:18,135 --> 00:56:19,369
Don't worry.
580
00:56:19,402 --> 00:56:21,404
Everything's gonna be fine.
581
00:56:40,891 --> 00:56:41,692
Hey!
582
00:56:46,564 --> 00:56:47,665
Put her down.
583
00:57:54,999 --> 00:57:56,366
Home sweet home.
584
00:57:57,635 --> 00:57:59,335
I think I'm gonna
get some more wood.
585
00:57:59,369 --> 00:58:01,337
It's gonna be a long night.
586
00:58:01,371 --> 00:58:03,007
How are we on food?
587
00:58:03,040 --> 00:58:03,774
Not good.
588
00:58:07,244 --> 00:58:08,579
What happened to the guy?
589
00:58:10,714 --> 00:58:12,216
We took care of him.
590
00:58:15,653 --> 00:58:17,621
I'm gonna try and
catch some dinner.
591
00:58:17,655 --> 00:58:18,823
I'm going with you.
592
00:58:18,856 --> 00:58:19,824
No, you should
stay here, it's safe.
593
00:58:19,857 --> 00:58:21,158
I said I'm going with you.
594
00:59:14,979 --> 00:59:16,113
What's going on?
595
00:59:16,146 --> 00:59:17,948
We were being chased
and now we're good.
596
00:59:17,982 --> 00:59:19,283
Stop with the bullshit, okay?
597
00:59:19,316 --> 00:59:20,951
What's going on?
598
00:59:20,985 --> 00:59:22,253
What do you mean?
599
00:59:22,286 --> 00:59:23,654
I think you know
exactly what I mean.
600
00:59:23,687 --> 00:59:24,989
The guy wanted you specifically
601
00:59:25,022 --> 00:59:27,858
and now I'm having
these dreams or visions.
602
00:59:27,892 --> 00:59:29,193
I don't freaking know
what it is, okay?
603
00:59:29,226 --> 00:59:30,361
I just know it feels real.
604
00:59:30,393 --> 00:59:31,295
Dreams of what?
605
00:59:31,328 --> 00:59:33,264
Of this facility or lab.
606
00:59:33,297 --> 00:59:34,531
How is that possible?
607
00:59:34,565 --> 00:59:35,466
I don't know.
608
00:59:35,499 --> 00:59:36,867
No, I mean that you remember?
609
00:59:36,901 --> 00:59:37,868
That I remember?
610
00:59:37,902 --> 00:59:38,669
No, I meant-
611
00:59:38,702 --> 00:59:39,970
- Stop it, okay?
612
00:59:40,004 --> 00:59:41,272
Stop it.
613
00:59:41,305 --> 00:59:42,940
Tell me right now, what
the fuck do you know?
614
00:59:42,973 --> 00:59:43,941
It doesn't matter what I know.
615
00:59:43,974 --> 00:59:45,376
The only thing important
is keeping you safe.
616
00:59:45,408 --> 00:59:46,210
Keeping me safe?
617
00:59:46,243 --> 00:59:47,144
Why me?
618
00:59:47,177 --> 00:59:48,045
You don't freaking know me-
619
00:59:48,078 --> 00:59:49,647
- This is selection process!
620
00:59:55,519 --> 00:59:56,720
Life on Earth is ending.
621
00:59:58,088 --> 01:00:00,057
We screwed everything up.
622
01:00:01,258 --> 01:00:04,028
We poisoned the environment,
created nuclear wars,
623
01:00:04,962 --> 01:00:06,430
used our natural resources.
624
01:00:08,065 --> 01:00:10,567
We got to the
point of no return.
625
01:00:12,069 --> 01:00:13,871
It's our chance to survive.
626
01:00:15,639 --> 01:00:16,440
Our chance?
627
01:00:18,876 --> 01:00:19,910
Humanity.
628
01:00:20,945 --> 01:00:21,879
Our species.
629
01:00:27,985 --> 01:00:29,086
I was working as
a radio astronomer
630
01:00:29,119 --> 01:00:31,422
when they first contacted us.
631
01:00:31,455 --> 01:00:32,957
They said that they were coming.
632
01:00:34,491 --> 01:00:38,095
For years, I tried to prove
that they've been here before.
633
01:00:40,164 --> 01:00:40,965
Paul,
634
01:00:43,133 --> 01:00:43,901
who are they?
635
01:00:52,576 --> 01:00:54,545
Our planet is no more.
636
01:00:55,879 --> 01:00:57,581
They came to save a few of us.
637
01:00:59,149 --> 01:00:59,984
A few of the best.
638
01:01:03,854 --> 01:01:04,588
You are insane.
639
01:01:06,757 --> 01:01:08,359
I don't understand.
640
01:01:08,392 --> 01:01:10,527
We're here, we're fine.
641
01:01:10,561 --> 01:01:11,362
It's all good.
642
01:01:15,399 --> 01:01:18,002
This is not, none of
this is real, Carol.
643
01:01:22,072 --> 01:01:24,041
This is not a reality show.
644
01:01:25,242 --> 01:01:26,910
You're not on a
beautiful island.
645
01:01:30,881 --> 01:01:32,082
This is all-
646
01:01:32,116 --> 01:01:35,119
- This has all been
projected into your mind
647
01:01:35,152 --> 01:01:36,253
while your body is
in the last station
648
01:01:36,286 --> 01:01:37,421
running the selection.
649
01:01:41,291 --> 01:01:42,960
No, no, no.
650
01:01:42,993 --> 01:01:44,194
This is not happening.
651
01:02:03,347 --> 01:02:05,015
Hello, Solum.
652
01:02:13,624 --> 01:02:14,992
Congratulations.
653
01:02:16,126 --> 01:02:17,161
Are you ready?
654
01:02:18,662 --> 01:02:20,864
My name is not Solum.
655
01:02:23,367 --> 01:02:25,569
Solum means exclusive, only,
656
01:02:27,738 --> 01:02:29,073
and that's what you are.
657
01:02:32,076 --> 01:02:34,144
I know exactly what I am.
658
01:02:35,946 --> 01:02:37,047
What are you?
659
01:02:39,183 --> 01:02:42,086
I am a collector
made into your image
660
01:02:42,119 --> 01:02:44,489
to ease the process
of understanding.
661
01:02:44,522 --> 01:02:48,125
That sounds great, but it
doesn't answer my question.
662
01:02:49,093 --> 01:02:50,194
What are you?
663
01:02:59,203 --> 01:03:02,206
Your spheres, may
I see them, please?
664
01:03:06,677 --> 01:03:09,179
Are you talking about this?
665
01:03:50,721 --> 01:03:51,722
My goodness.
666
01:03:54,992 --> 01:03:56,528
This is too much for me.
667
01:03:59,531 --> 01:04:00,898
I need some answers.
668
01:04:03,167 --> 01:04:05,235
It's
completely understandable.
669
01:04:05,269 --> 01:04:07,304
What is happening?
670
01:04:07,337 --> 01:04:08,439
What is this?
671
01:04:10,007 --> 01:04:12,544
This, me.
672
01:04:15,580 --> 01:04:18,583
Everything was created
for the encounter.
673
01:04:18,616 --> 01:04:19,750
Encounter?
674
01:04:21,318 --> 01:04:25,789
You mean, you and me?
675
01:04:29,259 --> 01:04:30,461
And mine.
676
01:04:33,464 --> 01:04:34,765
You're alien.
677
01:04:34,798 --> 01:04:37,067
I am not alien.
678
01:04:37,100 --> 01:04:41,539
I am a program created to
establish the first contact.
679
01:04:41,573 --> 01:04:46,444
For years humans have
sent radio messages
680
01:04:46,477 --> 01:04:48,145
so the stars try and reach us.
681
01:04:49,346 --> 01:04:50,615
They finally succeeded.
682
01:04:54,519 --> 01:04:59,056
We were applied immediately,
but there was no response.
683
01:05:01,225 --> 01:05:03,293
Why was there no response?
684
01:05:04,995 --> 01:05:06,730
We
can't save you all.
685
01:05:09,833 --> 01:05:11,235
What happened?
686
01:05:38,730 --> 01:05:40,531
All of
this with the global warming
687
01:05:40,565 --> 01:05:42,933
and that and a lot of
it's a hoax, it's a hoax.
688
01:05:46,704 --> 01:05:48,405
If the atmosphere's
that sensitive,
689
01:05:48,439 --> 01:05:50,207
we wouldn't be talkin'
about this right now.
690
01:05:50,240 --> 01:05:51,208
We'd be sweating bullets.
691
01:05:53,343 --> 01:05:54,411
About global warming,
692
01:05:54,445 --> 01:05:55,613
it's the greatest fraud that's
693
01:05:55,647 --> 01:05:58,650
been perpetrated on
mankind this century.
694
01:06:02,252 --> 01:06:04,921
You are the
last best hope of Earth.
695
01:06:13,830 --> 01:06:15,433
I'd like to talk
696
01:06:15,466 --> 01:06:18,603
to you about the end of our
country, the end of the world.
697
01:06:37,522 --> 01:06:38,322
Hey.
698
01:06:41,659 --> 01:06:42,627
You okay?
699
01:06:42,660 --> 01:06:43,661
Do you want some
water or something?
700
01:06:44,861 --> 01:06:46,631
Where's Paul?
701
01:06:46,664 --> 01:06:48,599
Ah, never mind Paul.
702
01:06:49,701 --> 01:06:50,735
He told us.
703
01:06:51,935 --> 01:06:52,737
Told you what?
704
01:06:53,837 --> 01:06:55,372
Nothing.
705
01:06:55,405 --> 01:06:58,008
This crazy story about
us not really being here,
706
01:06:58,041 --> 01:07:00,445
about us being in some lab.
707
01:07:00,478 --> 01:07:04,682
Look, listen, it doesn't
make any sense, okay?
708
01:07:04,716 --> 01:07:05,450
I know.
709
01:07:06,484 --> 01:07:07,884
I know it makes no sense.
710
01:07:08,753 --> 01:07:10,120
I couldn't agree more.
711
01:07:15,926 --> 01:07:18,796
I'm getting tired
of this bull crap.
712
01:07:18,830 --> 01:07:20,397
I didn't sign up for this shit.
713
01:07:21,932 --> 01:07:24,802
Look, Carol,
sometimes when we just
714
01:07:24,836 --> 01:07:26,903
had a traumatic experience,
715
01:07:26,937 --> 01:07:29,940
it is normal that we deviate
a little bit from reality.
716
01:07:32,510 --> 01:07:33,310
Exactly.
717
01:07:38,014 --> 01:07:39,751
What do you mean exactly?
718
01:07:39,784 --> 01:07:43,621
Traumatic experience
can affect your judgment,
719
01:07:43,654 --> 01:07:44,722
your thoughts.
720
01:07:46,390 --> 01:07:47,825
It camouflages your spirit,
721
01:07:49,292 --> 01:07:51,294
so your instinct
focuses on one thing.
722
01:07:53,029 --> 01:07:54,264
Survival.
723
01:08:13,950 --> 01:08:15,252
Oh, come on, man.
724
01:08:15,285 --> 01:08:17,320
I'm tired of this bullshit.
725
01:08:17,354 --> 01:08:18,088
Aliens?
726
01:08:18,121 --> 01:08:18,922
Really?
727
01:08:18,955 --> 01:08:20,023
Aliens.
728
01:08:20,957 --> 01:08:22,827
I didn't say aliens.
729
01:08:22,860 --> 01:08:25,530
Well, whatever the
fuck you said, Paul,
730
01:08:25,563 --> 01:08:28,265
nonhuman intelligent beings,
731
01:08:28,298 --> 01:08:30,400
and you were the one
speaking to them, right?
732
01:08:30,435 --> 01:08:31,736
That's what you're telling me.
733
01:08:31,769 --> 01:08:33,203
That's the story you
want us to believe?
734
01:08:34,271 --> 01:08:35,071
So, what?
735
01:08:36,273 --> 01:08:37,941
Now we're supposed to
believe that the planet
736
01:08:37,974 --> 01:08:41,546
got to this point where
life is no longer an option.
737
01:08:41,579 --> 01:08:44,214
I mean, you're telling
me that my body, my soul,
738
01:08:44,247 --> 01:08:46,283
me being here right
now, that's not real.
739
01:08:46,316 --> 01:08:48,886
That's some sort of
virtual reality created
740
01:08:48,920 --> 01:08:51,087
by these spheres
and your only shot
741
01:08:51,121 --> 01:08:53,990
at surviving is to jump
into a fucking alien ship!
742
01:08:54,024 --> 01:08:55,058
I didn't say-
743
01:08:55,091 --> 01:08:57,060
- No, I'm saying
aliens, man, I am!
744
01:08:57,093 --> 01:08:58,663
Or what? Are you the
only one entitled
745
01:08:58,696 --> 01:09:01,231
to create stories
around here, huh?
746
01:09:01,264 --> 01:09:04,502
Look, this is completely
ridiculous, okay?
747
01:09:04,535 --> 01:09:06,970
And I'm pretty sure they
have freaking hidden cameras
748
01:09:07,003 --> 01:09:08,840
all over the place
and they're shooting
749
01:09:08,873 --> 01:09:11,975
this mumbo jumbo story,
and you know what?
750
01:09:12,008 --> 01:09:13,945
They're expecting
us to believe it.
751
01:09:13,977 --> 01:09:15,178
So let's just play along.
752
01:09:15,212 --> 01:09:17,515
Oh, tell us your story, Paul.
753
01:09:17,548 --> 01:09:19,049
What happens to the rest?
754
01:09:19,082 --> 01:09:20,984
The ones who don't go?
755
01:09:25,222 --> 01:09:26,958
They sent spheres
all over the world
756
01:09:26,990 --> 01:09:29,025
so we can access the selection.
757
01:09:38,836 --> 01:09:40,872
It all happened so fast,
758
01:09:40,905 --> 01:09:43,006
but we found a way
to trick the spheres.
759
01:09:43,039 --> 01:09:43,808
Oh!
760
01:09:43,841 --> 01:09:45,676
It didn't always work.
761
01:09:45,710 --> 01:09:49,947
It certainly didn't work for
everyone but it did for some.
762
01:09:51,482 --> 01:09:52,583
It worked with you.
763
01:09:56,654 --> 01:09:57,420
Not just me.
764
01:10:03,126 --> 01:10:03,995
He was my friend.
765
01:10:05,262 --> 01:10:07,431
He was the one who figured
out how to trick the spheres.
766
01:10:09,332 --> 01:10:10,133
So,
767
01:10:12,803 --> 01:10:14,070
did I trick the spheres?
768
01:10:17,140 --> 01:10:18,074
Not the way we did.
769
01:10:20,210 --> 01:10:24,281
So how can I go back
there and then back here?
770
01:10:26,049 --> 01:10:26,851
I've no idea.
771
01:10:28,953 --> 01:10:31,489
How do animals sense an
earthquake before it happens?
772
01:10:34,959 --> 01:10:37,260
Maybe there's something
special about you.
773
01:11:06,122 --> 01:11:07,324
He's coming!
774
01:11:07,357 --> 01:11:08,158
He's alive!
775
01:11:08,191 --> 01:11:09,694
He's headed this way!
776
01:11:09,727 --> 01:11:11,194
- What?
- Come on, let's go!
777
01:11:49,199 --> 01:11:50,434
Go, go, go.
778
01:11:50,468 --> 01:11:52,436
Hey, where's Paul?
779
01:11:52,470 --> 01:11:53,236
Hey!
780
01:11:57,775 --> 01:11:59,142
- Have to be careful.
- What are we doing?
781
01:11:59,175 --> 01:12:00,343
- We have to-
- Shh, please!
782
01:12:00,377 --> 01:12:01,979
We don't have much time.
783
01:12:02,013 --> 01:12:03,313
Remember I was mentioning
the extraction point?
784
01:12:03,346 --> 01:12:04,949
Yes, but we have to-
785
01:12:04,982 --> 01:12:06,484
- Keep heading to the top of
the island until you find it.
786
01:12:06,517 --> 01:12:09,654
Listen, you have to go
now and don't look back.
787
01:12:09,687 --> 01:12:10,821
Come with me, then.
788
01:12:14,157 --> 01:12:15,526
Only one of us can be saved,
789
01:12:19,030 --> 01:12:20,196
and make sure it's you.
790
01:12:24,435 --> 01:12:25,970
Why are you doing this?
791
01:12:29,440 --> 01:12:31,408
Because once I made a vow,
792
01:12:34,277 --> 01:12:35,146
for better,
793
01:12:36,881 --> 01:12:37,615
for worse.
794
01:12:42,553 --> 01:12:43,554
We were married?
795
01:12:46,289 --> 01:12:47,491
We gotta go!
796
01:12:50,428 --> 01:12:51,194
Wait a sec.
797
01:12:51,227 --> 01:12:52,897
Where are we goin'?
798
01:12:52,930 --> 01:12:53,698
Where is she?
799
01:12:53,731 --> 01:12:55,298
I don't know, man.
800
01:12:55,331 --> 01:12:56,634
I don't know. I told you,
she was right behind me.
801
01:12:56,667 --> 01:12:58,536
- I don't know!
- We need to go!
802
01:12:58,569 --> 01:12:59,537
Guys!
803
01:12:59,570 --> 01:13:00,571
Carol!
804
01:13:00,604 --> 01:13:01,639
- Hurry!
- Guys,
805
01:13:01,672 --> 01:13:03,107
we need to get to the
top of the mountain!
806
01:13:03,140 --> 01:13:04,608
The guy chasing us, I
thought you killed him?
807
01:13:04,642 --> 01:13:06,177
- Yeah?
- He flew into a pit.
808
01:13:06,209 --> 01:13:07,478
No one could survive that-
809
01:13:09,345 --> 01:13:10,648
No!
810
01:13:10,681 --> 01:13:11,515
Fuck!
811
01:13:11,549 --> 01:13:12,817
Oh my God.
812
01:13:20,958 --> 01:13:22,159
Lets go, go, go!
813
01:13:28,666 --> 01:13:29,633
Go, go!
814
01:13:36,474 --> 01:13:37,508
Go!
815
01:13:38,676 --> 01:13:39,477
Wait, wait.
816
01:13:44,682 --> 01:13:45,549
Stop, Liam.
817
01:13:50,454 --> 01:13:52,022
It doesn't have to be like this.
818
01:14:05,736 --> 01:14:08,439
That's exactly what I
said when they killed him.
819
01:14:12,576 --> 01:14:14,578
My brother was a good man.
820
01:14:18,749 --> 01:14:22,653
He was smart, he was kind,
he was strong.
821
01:14:27,691 --> 01:14:29,325
He said he trusted
their judgment.
822
01:14:31,929 --> 01:14:32,830
Now he's dead.
823
01:14:35,533 --> 01:14:37,333
They didn't force us, Liam.
824
01:14:37,367 --> 01:14:38,636
They're giving us a way out.
825
01:14:40,004 --> 01:14:42,139
Your brother volunteered
just like we did.
826
01:14:44,775 --> 01:14:45,776
Says who?
827
01:14:46,811 --> 01:14:48,145
Your friends?
828
01:14:48,179 --> 01:14:50,047
The ones who came to save us?
829
01:14:50,080 --> 01:14:52,348
I mean, think, man, think!
830
01:14:52,382 --> 01:14:54,618
If they really
wanted to save us,
831
01:14:54,652 --> 01:14:57,420
with all that technology
they would do it right here.
832
01:14:58,421 --> 01:15:00,825
Instead they're just killing us
833
01:15:00,858 --> 01:15:03,160
on this false pretense
of salvation.
834
01:15:06,864 --> 01:15:07,731
How do you know?
835
01:15:09,867 --> 01:15:11,235
Huh?
836
01:15:11,268 --> 01:15:13,871
How do you know we're not just
some stupid TV show for them?
837
01:15:14,872 --> 01:15:16,006
How do you know, Paul?
838
01:15:17,441 --> 01:15:18,542
Look around, Liam.
839
01:15:20,044 --> 01:15:21,879
We destroyed this, not them.
840
01:15:24,815 --> 01:15:26,951
We're a reckless species
that destroys everything
841
01:15:26,984 --> 01:15:28,686
leaving only chaos behind.
842
01:15:28,719 --> 01:15:29,887
That's who we are.
843
01:15:30,921 --> 01:15:31,889
That's what I know.
844
01:15:32,756 --> 01:15:34,124
That's really how it is?
845
01:15:36,060 --> 01:15:37,895
Then that's how it
is supposed to be.
846
01:15:39,630 --> 01:15:40,898
No other way.
847
01:15:40,931 --> 01:15:41,899
People like you-
848
01:15:41,932 --> 01:15:45,469
- People like me
are honest for less
849
01:15:45,502 --> 01:15:46,804
and we will die last!
850
01:15:49,773 --> 01:15:51,407
I gotta help him.
851
01:15:51,442 --> 01:15:52,743
No wait!
852
01:15:52,776 --> 01:15:55,312
We have to get for
the extraction point.
853
01:15:55,346 --> 01:15:57,948
Paul said it's the
only way.
854
01:16:03,821 --> 01:16:05,222
He's buying us time isn't he?
855
01:16:07,625 --> 01:16:08,859
Okay, let's go, go!
856
01:16:29,079 --> 01:16:30,681
Who did all this my friend?
857
01:16:32,516 --> 01:16:34,018
You?
858
01:16:34,051 --> 01:16:35,185
Me?
859
01:16:35,219 --> 01:16:36,020
Mankind?
860
01:16:37,354 --> 01:16:39,890
Of course you can understand.
861
01:16:40,791 --> 01:16:41,892
Liam, please!
862
01:16:43,694 --> 01:16:45,596
We have the right
to our own destiny.
863
01:16:47,598 --> 01:16:52,536
They can't, they will not
take that away from us.
864
01:16:53,737 --> 01:16:56,040
They killed my brother and I'll
865
01:16:56,073 --> 01:16:58,108
be the one getting
a bomb on that ship.
866
01:17:02,613 --> 01:17:03,981
Rest in peace my friend.
867
01:17:35,746 --> 01:17:36,513
Carol!
868
01:17:36,547 --> 01:17:37,314
Stop, stop.
869
01:17:37,348 --> 01:17:38,949
Listen to me.
870
01:17:38,983 --> 01:17:40,517
I'm not sure of what's going
on but I know two things.
871
01:17:40,551 --> 01:17:41,952
This guy's tryin' to kill us
872
01:17:41,986 --> 01:17:44,456
and Paul just gave up his life
873
01:17:44,488 --> 01:17:46,557
to make sure we made it
to the extraction point.
874
01:17:46,590 --> 01:17:47,858
We gotta go.
875
01:17:47,891 --> 01:17:48,859
We gotta go now.
876
01:17:54,031 --> 01:17:55,833
Come on.
877
01:17:55,866 --> 01:17:56,633
Shit.
878
01:18:20,224 --> 01:18:21,058
Emma!
879
01:18:21,091 --> 01:18:22,126
- Emma, come on.
- I know.
880
01:18:22,159 --> 01:18:23,093
- We gotta keep going.
- Come on.
881
01:18:23,127 --> 01:18:24,094
- We gotta keep going.
- Emma, come on.
882
01:18:24,128 --> 01:18:25,095
Come on, come on.
883
01:18:25,129 --> 01:18:26,296
We have to get to
the extraction point.
884
01:18:26,330 --> 01:18:27,564
- Come on.
- Oh, I can't!
885
01:18:27,598 --> 01:18:29,767
You can do it, you
can do it.
886
01:18:29,800 --> 01:18:30,567
You can do it.
887
01:18:30,601 --> 01:18:32,036
Listen to me!
888
01:18:32,069 --> 01:18:33,137
I'm gonna find a place to hide
889
01:18:33,170 --> 01:18:34,905
and you need to go right now.
890
01:18:34,938 --> 01:18:36,540
- Right now!
- No, no!
891
01:18:36,573 --> 01:18:37,442
I'm not leaving you behind.
892
01:18:37,475 --> 01:18:38,375
Emma, it's not gonna happen.
893
01:18:38,409 --> 01:18:39,276
It's not gonna happen.
894
01:19:30,227 --> 01:19:31,429
Where are the others?
895
01:19:35,399 --> 01:19:36,434
I guess they left.
896
01:19:41,138 --> 01:19:42,372
They left you behind?
897
01:19:43,874 --> 01:19:45,075
Twisted ankle.
898
01:19:45,976 --> 01:19:46,944
Couldn't go far.
899
01:19:48,245 --> 01:19:49,346
Why would you stay here?
900
01:19:52,749 --> 01:19:54,017
Where would I go?
901
01:19:55,652 --> 01:19:57,287
Home is not of option.
902
01:20:08,600 --> 01:20:09,366
Look,
903
01:20:12,136 --> 01:20:13,103
I'm a psychiatrist.
904
01:20:14,705 --> 01:20:15,507
I can help you.
905
01:20:17,174 --> 01:20:19,243
I don't need
your fucking help.
906
01:20:22,913 --> 01:20:24,014
Hey, stop it!
907
01:20:24,047 --> 01:20:24,815
Let her go, right now.
908
01:20:24,848 --> 01:20:26,484
Let her go.
909
01:20:26,518 --> 01:20:27,951
Drop it or she dies.
910
01:20:27,985 --> 01:20:29,319
Please, Liam, stop it.
911
01:20:30,320 --> 01:20:31,623
I know what you're doing.
912
01:20:31,655 --> 01:20:32,457
I've seen it all.
913
01:20:32,490 --> 01:20:33,591
No you don't.
914
01:20:34,526 --> 01:20:36,026
I need to stop them.
915
01:20:37,327 --> 01:20:38,896
Drop it.
916
01:20:38,929 --> 01:20:41,331
Don't listen to him, he's
gonna kill us all anyway.
917
01:20:41,365 --> 01:20:42,399
Do it!
918
01:20:44,334 --> 01:20:46,036
I'm telling you
for the last time.
919
01:20:49,039 --> 01:20:50,707
No!
920
01:20:50,741 --> 01:20:53,545
See you on the other
side you motherfucker.
921
01:21:02,219 --> 01:21:02,953
Scott!
922
01:21:08,091 --> 01:21:09,893
We have to keep going.
923
01:21:17,602 --> 01:21:19,504
I cannot do this alone, Scott.
924
01:21:34,017 --> 01:21:34,851
It's bind weed.
925
01:21:36,621 --> 01:21:38,755
Your first friend, remember?
926
01:21:38,789 --> 01:21:39,524
Go.
927
01:21:59,477 --> 01:22:01,245
I'll come back for you.
928
01:22:40,851 --> 01:22:42,687
It's true.
929
01:22:46,790 --> 01:22:48,925
Hard to believe isn't it?
930
01:22:52,796 --> 01:22:55,767
Sometimes the man
can have the truth
931
01:22:55,799 --> 01:22:59,870
right in front of his eyes,
still don't believe it.
932
01:23:03,641 --> 01:23:05,976
What happens once Carol
gets to the extraction point?
933
01:23:06,009 --> 01:23:08,713
There's no extraction point.
934
01:23:11,649 --> 01:23:13,116
What do you mean, Liam?
935
01:23:13,150 --> 01:23:13,884
Paul said it was the-
936
01:23:13,917 --> 01:23:16,353
- Paul, Paul had a plan.
937
01:23:21,825 --> 01:23:23,661
He was gonna make sure
his wife survives.
938
01:23:27,432 --> 01:23:28,231
No matter what.
939
01:23:32,869 --> 01:23:35,205
He would kill any of
you to make sure that.
940
01:23:38,776 --> 01:23:39,843
Including you.
941
01:23:42,814 --> 01:23:43,980
Just as I would,
942
01:23:46,484 --> 01:23:48,118
just for a different reason.
943
01:23:52,457 --> 01:23:54,625
So, then that extraction point
944
01:23:56,893 --> 01:23:58,563
is the only way the
winner can get out of-
945
01:23:58,596 --> 01:24:00,465
- There's only one
way for you to win.
946
01:24:03,233 --> 01:24:04,702
To be the last one alive.
947
01:24:11,308 --> 01:24:12,142
Paul was right.
948
01:24:14,044 --> 01:24:14,779
We did this.
949
01:24:20,984 --> 01:24:21,786
We were greedy.
950
01:24:25,288 --> 01:24:26,390
We were greedy.
951
01:24:28,826 --> 01:24:30,961
That's what destroyed us.
952
01:24:33,964 --> 01:24:34,799
You know,
953
01:24:37,568 --> 01:24:41,972
I used to tell people
to be grateful,
954
01:24:43,641 --> 01:24:48,646
to appreciate life, to find joy,
955
01:24:49,881 --> 01:24:52,850
to find their purpose
in order to find peace.
956
01:24:57,354 --> 01:24:58,121
Look at her.
957
01:25:00,257 --> 01:25:01,024
Scott.
958
01:25:03,393 --> 01:25:04,928
You think she killed herself?
959
01:25:05,929 --> 01:25:06,930
She pushed the button.
960
01:25:08,533 --> 01:25:09,901
She did what they wanted.
961
01:25:12,603 --> 01:25:14,906
She told 'em she was weak.
962
01:25:17,642 --> 01:25:18,443
Not me.
963
01:25:20,177 --> 01:25:21,211
No way.
964
01:25:21,244 --> 01:25:22,814
I'm not doing that.
965
01:25:51,041 --> 01:25:55,145
I'll go out by my own
rules on my own terms.
966
01:25:56,714 --> 01:26:00,183
So I'm asking you, man, help me.
967
01:26:02,653 --> 01:26:03,888
What do you want?
968
01:26:03,921 --> 01:26:05,490
What do you want from me?
969
01:26:10,026 --> 01:26:11,562
I want you to kill me.
970
01:26:19,504 --> 01:26:21,037
Give me some dignity.
971
01:26:27,143 --> 01:26:30,380
Give me peace.
972
01:27:30,173 --> 01:27:31,174
Don't listen to him,
973
01:27:31,207 --> 01:27:33,678
he's gonna kill
us anyway, do it!
974
01:27:33,711 --> 01:27:34,845
Sometimes
a man can have
975
01:27:34,879 --> 01:27:36,079
the truth right in front
976
01:27:36,112 --> 01:27:37,414
of his eyes and
still don't believe.
977
01:27:37,448 --> 01:27:40,216
Me being here
right now, that's not real.
978
01:27:40,250 --> 01:27:43,219
There's only
one way to be the winner.
979
01:27:43,253 --> 01:27:45,422
To be
the last one alive.
980
01:31:17,367 --> 01:31:18,135
Ready?
981
01:31:21,371 --> 01:31:22,940
How can anyone be?
982
01:33:09,412 --> 01:33:10,514
When I'm there alone,
983
01:33:11,882 --> 01:33:15,552
turns not his head,
lifts not his eyes.
984
01:33:17,688 --> 01:33:19,590
Heeds not as he plays on.
985
01:33:24,929 --> 01:33:26,530
And I'm there alone.
986
01:33:28,299 --> 01:33:35,639
Forlornly, silently, plays
in the evening garden,
987
01:33:37,942 --> 01:33:38,976
myself,
988
01:33:41,745 --> 01:33:42,713
with me.
989
01:33:59,009 --> 01:34:04,014
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
66464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.