Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,177 --> 00:00:06,748
I've been in rehab, and I still
managed to watch Shameless.
2
00:00:06,749 --> 00:00:09,387
What the fuck's your excuse?
3
00:00:11,191 --> 00:00:13,028
I think I saw something...
Svetlana and her dad.
4
00:00:13,029 --> 00:00:16,000
- That's crazy.
- Yvon is husband. Not father.
5
00:00:16,001 --> 00:00:17,313
Where does the money go?
6
00:00:17,314 --> 00:00:20,370
Utilities, making sure you have a home.
7
00:00:20,371 --> 00:00:23,009
Ah, you found our emergency fund.
8
00:00:23,010 --> 00:00:24,946
What are you doing? Wait a second.
9
00:00:26,550 --> 00:00:28,419
We ripped off a bunch
of corporate crooks.
10
00:00:28,420 --> 00:00:30,190
Turns out two wrongs do make a right.
11
00:00:30,191 --> 00:00:31,927
- We're shut down.
- What, for good?
12
00:00:31,928 --> 00:00:33,696
You, take care of Rocky.
13
00:00:33,697 --> 00:00:35,433
He'll take care of me,
and he'll make sure
14
00:00:35,434 --> 00:00:37,237
my baby won't ever get
taken away from me.
15
00:00:37,238 --> 00:00:38,342
We're engaged.
16
00:00:40,478 --> 00:00:42,614
You want my Laundromat?
17
00:00:42,615 --> 00:00:44,986
I can go to the bank right
now, ask for a loan.
18
00:00:44,987 --> 00:00:46,723
And where do I sign?
19
00:00:46,724 --> 00:00:48,126
It's all yours.
20
00:00:48,127 --> 00:00:50,064
I am a trans man.
21
00:00:52,736 --> 00:00:54,673
- I'm a top.
- I am, too.
22
00:00:56,567 --> 00:01:00,576
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
23
00:01:03,486 --> 00:01:06,792
♪ Think of all the luck you got ♪
24
00:01:06,793 --> 00:01:09,932
♪ Know that it's not for naught ♪
25
00:01:09,933 --> 00:01:13,005
♪ You were beaming once before ♪
26
00:01:13,006 --> 00:01:17,580
♪ But it's not like that anymore ♪
27
00:01:17,581 --> 00:01:20,787
♪ What is this downside ♪
28
00:01:20,788 --> 00:01:24,160
♪ That you speak of? ♪
29
00:01:24,161 --> 00:01:26,464
♪ What is this feeling ♪
30
00:01:26,465 --> 00:01:30,974
♪ You're so sure of? ♪
31
00:01:37,956 --> 00:01:41,127
♪ Round up the friends you got ♪
32
00:01:41,128 --> 00:01:44,300
♪ Know that they're not for naught ♪
33
00:01:44,301 --> 00:01:47,673
♪ You were willing once before ♪
34
00:01:47,674 --> 00:01:51,916
♪ But it's not like that anymore ♪
35
00:01:51,917 --> 00:01:55,155
♪ What is this downside ♪
36
00:01:55,156 --> 00:01:58,863
♪ That you speak of? ♪
37
00:01:58,864 --> 00:02:00,800
♪ What is this feeling ♪
38
00:02:00,801 --> 00:02:04,508
♪ You're so sure of? ♪
39
00:02:12,057 --> 00:02:15,696
Come on, let me just fuck
you just this one time.
40
00:02:15,697 --> 00:02:17,788
You won't be disappointed.
41
00:02:21,175 --> 00:02:22,878
You bring something?
42
00:02:22,879 --> 00:02:25,078
Yeah, it's in my backpack.
You want me to get it?
43
00:02:28,824 --> 00:02:32,663
Why bother when I could fuck you?
44
00:02:32,664 --> 00:02:34,400
You won't be disappointed.
45
00:02:34,401 --> 00:02:36,671
Oh, is that how I said it?
46
00:02:36,672 --> 00:02:40,612
Yeah.
47
00:02:40,613 --> 00:02:42,583
Keep doing that.
48
00:02:42,584 --> 00:02:44,620
I was planning on it.
49
00:02:46,058 --> 00:02:48,874
Yes, hi. Hi, is it ready?
50
00:02:50,400 --> 00:02:53,305
No, I need that sign today.
You said that it would be ready.
51
00:02:53,306 --> 00:02:55,476
Come on, buddy. I want
you to be there on time.
52
00:02:55,477 --> 00:02:57,580
No, no rush charge.
53
00:02:57,581 --> 00:02:59,802
You promised it'd be ready.
I'm gonna be there in an hour.
54
00:03:02,758 --> 00:03:07,032
Hmm. I remember my first day
of elementary school.
55
00:03:07,033 --> 00:03:09,938
I wore a brown dress with owls on it,
56
00:03:09,939 --> 00:03:11,775
came with a matching backpack.
57
00:03:11,776 --> 00:03:14,748
Monica helped me shoplift it
from Target.
58
00:03:16,252 --> 00:03:20,292
I just wanted to feel like
a normal kid for one day.
59
00:03:20,293 --> 00:03:23,900
And I got to say, I looked real pretty.
60
00:03:27,140 --> 00:03:28,910
You're a big boy now.
61
00:03:28,911 --> 00:03:30,780
Gonna learn all kinds of new things...
62
00:03:30,781 --> 00:03:33,251
Math and spelling and science.
63
00:03:33,252 --> 00:03:36,124
- I can walk myself.
- Uh, no.
64
00:03:36,125 --> 00:03:38,129
It's only two blocks.
65
00:03:44,842 --> 00:03:48,548
Right to school
and then right home, okay?
66
00:03:48,549 --> 00:03:50,053
Okay.
67
00:03:57,367 --> 00:03:58,850
Love you!
68
00:04:01,575 --> 00:04:03,044
Are there any guns in the house?
69
00:04:03,045 --> 00:04:06,317
- I have a water gun.
- Real guns, Lucas.
70
00:04:06,318 --> 00:04:08,421
Are all the knives safely out of reach?
71
00:04:08,422 --> 00:04:11,394
No. There's knives
in all of these drawers.
72
00:04:11,395 --> 00:04:12,897
Oh, my God.
73
00:04:12,898 --> 00:04:14,500
You're being a pain in the ass.
74
00:04:14,501 --> 00:04:16,271
That's your injury talking, Neil.
75
00:04:16,272 --> 00:04:18,468
- Morning.
- Hi, sis.
76
00:04:18,469 --> 00:04:19,477
What's going on?
77
00:04:19,478 --> 00:04:22,951
DCFS is coming to make sure
Debbie can keep Franny.
78
00:04:22,952 --> 00:04:24,287
Which obviously I won't be able to,
79
00:04:24,288 --> 00:04:25,823
with our cleaning supplies down here,
80
00:04:25,824 --> 00:04:27,526
readily available for a
horrific infant death
81
00:04:27,527 --> 00:04:29,664
of internal bleeding
and violent seizures.
82
00:04:29,665 --> 00:04:31,267
"Our cleaning supplies"?
83
00:04:31,268 --> 00:04:33,305
Half of them
don't even have caps.
84
00:04:33,306 --> 00:04:35,475
I don't think
you're supposed to do that.
85
00:04:35,476 --> 00:04:37,146
I need Lucas to sleep with you
from now on.
86
00:04:37,147 --> 00:04:39,016
- What?
- Franny needs her own room
87
00:04:39,017 --> 00:04:40,953
for the DCFS home study today.
88
00:04:40,954 --> 00:04:43,658
- Franny's taking my room?
- That's what I just said.
89
00:04:43,659 --> 00:04:44,853
Do I get it back?
90
00:04:44,854 --> 00:04:46,631
We'll talk about it later,
sweetheart, okay?
91
00:04:47,467 --> 00:04:50,105
- It's Neil's apartment.
- You're being a bitch, Debbie.
92
00:04:50,106 --> 00:04:52,276
Go get dressed, Neil. I have a busy day.
93
00:04:52,277 --> 00:04:54,513
I have to quit school, get married,
94
00:04:54,514 --> 00:04:57,119
baby-proof the apartment,
and go to that stupid parenting class.
95
00:04:57,120 --> 00:04:59,591
Go, get ready.
96
00:05:02,197 --> 00:05:04,300
I like my room.
97
00:05:04,301 --> 00:05:07,173
Yeah, me too.
98
00:05:15,523 --> 00:05:18,863
Hey.
99
00:05:18,864 --> 00:05:21,000
What's that face for, huh?
100
00:05:21,001 --> 00:05:23,906
What, you need to get some food?
101
00:05:23,907 --> 00:05:27,540
Thirsty? Pee? Poop?
102
00:05:28,182 --> 00:05:29,303
All of the above?
103
00:05:31,255 --> 00:05:33,777
Well, you can't stay
here forever, right?
104
00:05:34,594 --> 00:05:36,469
I can barely take care of myself.
105
00:05:37,700 --> 00:05:39,103
Hey, if you wanted to lick some more,
106
00:05:39,104 --> 00:05:40,923
would you mind doing it
a little further south?
107
00:05:43,012 --> 00:05:44,413
No?
108
00:06:14,842 --> 00:06:15,751
All right.
109
00:06:16,746 --> 00:06:19,504
Come. Come on.
Where are you going?
110
00:06:20,620 --> 00:06:22,022
- Yo.
- Let's get this off.
111
00:06:22,023 --> 00:06:24,260
- Hey, what up?
- Hey, this is Trevor.
112
00:06:24,261 --> 00:06:26,531
My brother Lip and his little dog.
113
00:06:26,532 --> 00:06:28,769
- Hey. Nice to meet you.
- How's it going?
114
00:06:28,770 --> 00:06:30,907
You, uh, got rid of the
dude with the lady parts?
115
00:06:30,908 --> 00:06:32,543
What was his name?
116
00:06:32,544 --> 00:06:34,981
- Wow.
- Trevor.
117
00:06:34,982 --> 00:06:36,617
- Oh.
- Yeah.
118
00:06:36,618 --> 00:06:38,421
- Wow.
- Oh, thanks.
119
00:06:38,422 --> 00:06:39,891
It's just you would have never known.
120
00:06:39,892 --> 00:06:41,828
- I mean, you... you look real.
- Oh, dude.
121
00:06:41,829 --> 00:06:44,433
- You look real, too.
- I'm sorry.
122
00:06:44,434 --> 00:06:46,604
I-I really didn't mean
anything by it. I just...
123
00:06:46,605 --> 00:06:48,141
It's fine. This one's catching on.
124
00:06:48,142 --> 00:06:49,443
Maybe he can, uh, educate you.
125
00:06:49,444 --> 00:06:50,431
Right.
126
00:06:51,515 --> 00:06:53,886
Well, we're gonna grab food.
We have the day off.
127
00:06:53,887 --> 00:06:55,856
You want to come? Stick your
foot in your mouth some more?
128
00:06:55,857 --> 00:06:57,693
I-I can't. I have to
clean off the schmutz
129
00:06:57,694 --> 00:06:59,906
on about a thousand plates
at the diner, so...
130
00:07:03,472 --> 00:07:04,626
Later.
131
00:07:05,209 --> 00:07:06,166
Okay.
132
00:07:11,154 --> 00:07:14,560
Huh.
133
00:07:20,239 --> 00:07:22,216
This fucking line is taking forever.
134
00:07:23,747 --> 00:07:25,081
Next.
135
00:07:25,082 --> 00:07:26,191
Come on, Neil.
136
00:07:27,988 --> 00:07:29,591
Hey, it's my turn. Sit.
137
00:07:42,650 --> 00:07:45,890
What is it I can help you with,
Ms. Gallagher?
138
00:07:45,891 --> 00:07:48,394
Is your schedule not up to your liking?
139
00:07:48,395 --> 00:07:50,231
Gym class too early?
140
00:07:50,232 --> 00:07:53,071
Don't have study hall
the same time as your friends?
141
00:07:53,072 --> 00:07:54,829
I want to drop out of school.
142
00:07:56,244 --> 00:07:59,083
Only have two years left.
Why not finish?
143
00:07:59,084 --> 00:08:01,287
Then we can talk
about finding you a job...
144
00:08:01,288 --> 00:08:03,759
Transit authority, post office,
145
00:08:03,760 --> 00:08:05,695
streets and sanitation.
146
00:08:05,696 --> 00:08:08,668
Keep your saving-my-soul speech
for one of the morons out there.
147
00:08:08,669 --> 00:08:10,840
I'm on the verge
of losing custody of my child.
148
00:08:10,841 --> 00:08:12,609
Just give me whatever paperwork
I need to fill out
149
00:08:12,610 --> 00:08:14,005
so I can quit this shithole.
150
00:08:14,949 --> 00:08:17,619
Are you at least gonna take the GED?
151
00:08:17,620 --> 00:08:19,523
Why would I?
152
00:08:19,524 --> 00:08:21,727
Most civil-service jobs require it.
153
00:08:21,728 --> 00:08:26,170
So do trade schools,
home health care, the military,
154
00:08:26,171 --> 00:08:27,572
even Walmart.
155
00:08:27,573 --> 00:08:29,343
Well, what jobs can I get without it?
156
00:08:29,344 --> 00:08:31,313
Sex worker.
157
00:08:31,314 --> 00:08:34,019
Maybe nuclear waste disposal.
158
00:08:34,020 --> 00:08:37,559
Besides, you don't want
your baby to think
159
00:08:37,560 --> 00:08:40,191
her mom is a high-school dropout.
160
00:08:40,899 --> 00:08:42,909
Can I get it done
before twelve o'clock today?
161
00:08:42,910 --> 00:08:44,373
I've got to be at the courthouse.
162
00:08:44,374 --> 00:08:46,378
We're getting married.
163
00:09:00,306 --> 00:09:01,683
Hello?
164
00:09:05,817 --> 00:09:06,884
Hello?
165
00:09:08,222 --> 00:09:10,225
Anybody home?
166
00:09:17,239 --> 00:09:18,483
Hey.
167
00:09:19,410 --> 00:09:20,614
Hey!
168
00:09:33,940 --> 00:09:37,545
- Morning, Etta.
- Hey, Fiona.
169
00:09:37,546 --> 00:09:40,084
Got a pot of coffee on in the back.
170
00:09:40,085 --> 00:09:43,224
That's great. Hey, I cut
out my blue hair...
171
00:09:43,225 --> 00:09:44,726
Trying to look more professional.
172
00:09:44,727 --> 00:09:47,480
- You like it?
- You had blue hair?
173
00:09:48,402 --> 00:09:50,104
Huh.
174
00:09:50,105 --> 00:09:52,409
Boy, these people are ridiculous.
175
00:09:52,410 --> 00:09:54,112
Why is that?
176
00:09:54,113 --> 00:09:56,617
Well, they... they say
they can't find a man.
177
00:09:56,618 --> 00:09:58,187
And of course not. Look at them.
178
00:09:58,188 --> 00:10:01,026
They're dressed like whores.
179
00:10:01,027 --> 00:10:04,299
What do you think?
Two loads for the price of one.
180
00:10:04,300 --> 00:10:06,136
Oh, not bad.
181
00:10:06,137 --> 00:10:09,276
Hard to make money when you're
giving loads away, though.
182
00:10:09,277 --> 00:10:11,113
Yeah, but I got to get
more customers in.
183
00:10:11,114 --> 00:10:12,649
Yeah.
184
00:10:12,650 --> 00:10:16,290
- Do you work here?
- Yeah. The owner.
185
00:10:16,291 --> 00:10:18,194
That machine over there is leaking.
186
00:10:18,195 --> 00:10:21,201
- Really?
- I almost slipped.
187
00:10:24,007 --> 00:10:26,677
Hey, Etta, is this leak new?
188
00:10:26,678 --> 00:10:28,915
Happens sometimes.
189
00:10:28,916 --> 00:10:32,255
Just turn off the valve and call Vlad.
190
00:10:32,256 --> 00:10:34,928
It's behind the machine.
191
00:10:37,666 --> 00:10:39,269
Who's Vlad?
192
00:10:39,270 --> 00:10:42,743
An appliance guy.
His number's on the board.
193
00:10:48,188 --> 00:10:50,625
Etta, I think your mail fell down here.
194
00:10:50,626 --> 00:10:53,464
Oh, it's all junk anyway.
195
00:10:53,465 --> 00:10:58,240
Really? 'Cause this looks like,
uh, a box of unopened checks
196
00:10:58,241 --> 00:11:01,647
and a credit card you haven't activated.
197
00:11:01,648 --> 00:11:04,654
Wendell handles all that stuff.
198
00:11:06,424 --> 00:11:08,594
Etta, this is the check that I gave you
199
00:11:08,595 --> 00:11:10,565
to buy the Laundromat.
200
00:11:10,566 --> 00:11:12,235
Oh?
201
00:11:12,236 --> 00:11:14,172
You have to deposit it.
202
00:11:14,173 --> 00:11:15,843
Okay.
203
00:11:15,844 --> 00:11:19,952
Uh, put it up on the
corkboard to remind me.
204
00:11:26,531 --> 00:11:30,204
If I can't live in my own house,
205
00:11:30,205 --> 00:11:33,644
then neither can you ingrates.
206
00:11:33,645 --> 00:11:37,252
I had options of who I
could bring here with me.
207
00:11:37,253 --> 00:11:40,057
I hand-selected all of you
208
00:11:40,058 --> 00:11:43,397
and asked nothing in return
209
00:11:43,398 --> 00:11:47,438
except for love and gratitude.
210
00:11:47,439 --> 00:11:50,411
This is the thanks I get.
211
00:11:50,412 --> 00:11:53,418
You tossed me out a window.
212
00:11:55,255 --> 00:11:57,192
Frank?
213
00:11:57,193 --> 00:11:59,196
Get out of here, son.
You don't want to see this.
214
00:11:59,197 --> 00:12:00,766
School's closed.
215
00:12:00,767 --> 00:12:03,604
What? Some kind of
school shooting or something?
216
00:12:03,605 --> 00:12:06,476
Don't know.
217
00:12:06,477 --> 00:12:10,484
I told you before, school is for losers.
218
00:12:10,485 --> 00:12:12,155
I want to learn stuff.
219
00:12:12,156 --> 00:12:13,925
Well, what do you want me
to do about it?
220
00:12:13,926 --> 00:12:15,829
Help me.
221
00:12:15,830 --> 00:12:18,000
- You need me?
- Mm-hmm.
222
00:12:18,001 --> 00:12:20,137
Aw. Oh, son.
223
00:12:20,138 --> 00:12:21,941
I...
224
00:12:21,942 --> 00:12:24,446
Shit, we better scram.
225
00:12:30,192 --> 00:12:31,761
Sounds like the shower's still on.
226
00:12:31,762 --> 00:12:33,330
That dude covets my second wife,
227
00:12:33,331 --> 00:12:35,001
and now he's coveting my hot water.
228
00:12:35,002 --> 00:12:36,670
I'm glad the truth is finally out.
229
00:12:36,671 --> 00:12:38,340
Now we can be done with him.
230
00:12:38,341 --> 00:12:40,111
Why didn't you tell us sooner?
We're family.
231
00:12:40,112 --> 00:12:41,713
We could have figured it out together.
232
00:12:41,714 --> 00:12:43,617
He threatened to cut off
every other finger
233
00:12:43,618 --> 00:12:45,789
on all of our hands if I told you.
234
00:12:45,790 --> 00:12:47,358
Gosh, shit.
235
00:12:47,359 --> 00:12:49,229
- Water shut off.
- Go.
236
00:12:49,230 --> 00:12:50,833
Act natural.
237
00:12:56,344 --> 00:12:58,748
What's natural about that?
238
00:12:58,749 --> 00:13:00,786
I'm gonna pretend
to put away clean plates.
239
00:13:00,787 --> 00:13:02,655
Shh. Shut up. He's coming.
240
00:13:10,472 --> 00:13:11,974
Yo, Yvon, what's up, brother?
241
00:13:11,975 --> 00:13:13,878
I'm just putting away some clean plates.
242
00:13:13,879 --> 00:13:15,348
He doesn't even understand English.
243
00:13:26,739 --> 00:13:28,842
You know, he can kind
of act sweet sometimes.
244
00:13:28,843 --> 00:13:30,578
He wants me to go
upstairs and to fuck him.
245
00:13:30,579 --> 00:13:32,715
Oh, Jesus. I take it back.
246
00:13:32,716 --> 00:13:35,421
- You... you can't go up there.
- I'm not going to.
247
00:13:35,422 --> 00:13:36,690
What are you going to tell him?
248
00:13:36,691 --> 00:13:38,394
Nothing. We are leaving. Let's go.
249
00:13:38,395 --> 00:13:40,398
- What? Where?
- We go to Alibi.
250
00:13:40,399 --> 00:13:42,502
We'll take it from there. Okay.
251
00:13:44,440 --> 00:13:46,076
Wait. We're going to leave
an angry Russian with a hard-on
252
00:13:46,077 --> 00:13:47,078
upstairs in our bedroom?
253
00:13:49,717 --> 00:13:52,388
- How's your food?
- It's good. How's yours?
254
00:13:52,389 --> 00:13:53,825
Pretty good. I like this place.
255
00:13:53,826 --> 00:13:56,496
Mm. My, uh, my muffin top is delicious.
256
00:13:56,497 --> 00:13:57,966
You want the bottom half?
257
00:13:57,967 --> 00:14:00,237
You did not order a muffin
just to make that joke.
258
00:14:00,238 --> 00:14:02,843
Maybe.
259
00:14:02,844 --> 00:14:04,312
You're a fucking punk.
260
00:14:04,313 --> 00:14:08,053
Thank you.
261
00:14:08,054 --> 00:14:11,159
- This morning was fun.
- Yeah.
262
00:14:11,160 --> 00:14:14,199
Might be nice to have
a little variety sometime.
263
00:14:14,200 --> 00:14:18,006
Instead of just jacking
each other off, you mean?
264
00:14:18,007 --> 00:14:20,578
- You ever get fucked?
- No.
265
00:14:20,579 --> 00:14:22,281
Not even before you transitioned?
266
00:14:22,282 --> 00:14:24,854
- No. How about you?
- Mm-mm.
267
00:14:24,855 --> 00:14:27,391
- Why not?
- Just never really a question.
268
00:14:27,392 --> 00:14:30,698
All the guys that I was with
just wanted me to do it to them,
269
00:14:30,699 --> 00:14:33,872
'cause I'm so good.
270
00:14:33,873 --> 00:14:35,976
You ever thought
about switching it up...
271
00:14:35,977 --> 00:14:37,913
Being a little bit more sex-positive?
272
00:14:37,914 --> 00:14:40,651
Um, what's sex-positive, again?
273
00:14:40,652 --> 00:14:43,958
All sex is good sex
as long as it's consensual.
274
00:14:43,959 --> 00:14:45,795
Oh, like me fucking you.
275
00:14:45,796 --> 00:14:48,233
- You're relentless.
- Uh-huh.
276
00:14:50,773 --> 00:14:53,544
If we had clear boundaries,
277
00:14:53,545 --> 00:14:56,216
and I knew that you weren't assuming
278
00:14:56,217 --> 00:14:57,518
that just because I'm the trans guy,
279
00:14:57,519 --> 00:15:00,391
I get fucked...
280
00:15:00,392 --> 00:15:02,295
I'd consider it.
281
00:15:02,296 --> 00:15:04,300
Yeah?
282
00:15:07,039 --> 00:15:09,275
Okay, then...
283
00:15:09,276 --> 00:15:11,413
I would, too.
284
00:15:11,414 --> 00:15:14,052
Cool.
285
00:15:14,053 --> 00:15:15,755
I told Wendell he needed to service
286
00:15:15,756 --> 00:15:17,058
these machines more often.
287
00:15:17,059 --> 00:15:18,761
Can you fix the leak?
288
00:15:18,762 --> 00:15:22,101
I'll change the hoses and washers.
289
00:15:22,102 --> 00:15:23,805
Should last you a couple of months,
290
00:15:23,806 --> 00:15:26,343
but it's just a band-aid fix.
291
00:15:26,344 --> 00:15:28,580
Real problem is the pump.
292
00:15:28,581 --> 00:15:31,119
- How much?
- Machine is an antique.
293
00:15:31,120 --> 00:15:33,156
I don't have the parts for it anymore.
294
00:15:33,157 --> 00:15:34,525
Better off just to buy a new one.
295
00:15:34,526 --> 00:15:36,262
Jesus. What's that cost?
296
00:15:36,263 --> 00:15:37,498
Like, 500 bucks?
297
00:15:37,499 --> 00:15:39,202
For your home maybe.
298
00:15:39,203 --> 00:15:41,306
These are commercial.
299
00:15:41,307 --> 00:15:43,677
You're looking at three grand each.
300
00:15:43,678 --> 00:15:47,184
- Are you serious?
- That's the low end.
301
00:15:47,185 --> 00:15:49,389
You want me to check out
the rest of the machines?
302
00:15:49,390 --> 00:15:50,759
Yes, thank you.
303
00:15:50,760 --> 00:15:52,061
Just stay out there with Franny, Neil.
304
00:15:52,062 --> 00:15:54,165
- Fiona?
- What, Debs?
305
00:15:54,166 --> 00:15:55,668
I quit school. I need you to
come down to the courthouse
306
00:15:55,669 --> 00:15:57,505
with me now so I can get married.
307
00:15:57,506 --> 00:15:59,676
Whoa, whoa, what?
What are you talking about?
308
00:15:59,677 --> 00:16:01,479
I will explain on the way.
Come on, we got to go.
309
00:16:01,480 --> 00:16:02,682
Okay, you quit school?
310
00:16:02,683 --> 00:16:03,985
The counselor said it was fine.
311
00:16:03,986 --> 00:16:05,587
He suggest I take the GED. Come on.
312
00:16:05,588 --> 00:16:07,024
We got to be at the courthouse
in 45 minutes.
313
00:16:07,025 --> 00:16:08,660
The GED test is hard.
314
00:16:08,661 --> 00:16:10,264
I already took it this morning.
315
00:16:10,265 --> 00:16:13,503
You got to study for it.
I-I worked on mine for months.
316
00:16:13,504 --> 00:16:16,342
- I passed.
- You did?
317
00:16:16,343 --> 00:16:18,180
Yeah, it was easy.
I only got two questions wrong.
318
00:16:18,181 --> 00:16:19,215
Come on, we got to go now.
319
00:16:20,853 --> 00:16:23,390
- Hear that noise?
- Yeah.
320
00:16:23,391 --> 00:16:25,728
Drive belt needs to be replaced.
321
00:16:25,729 --> 00:16:27,732
You said it was okay that I got married.
322
00:16:27,733 --> 00:16:29,135
Yes. Not right this second.
323
00:16:29,136 --> 00:16:31,039
Tub dampening straps are shot.
324
00:16:31,040 --> 00:16:32,241
Well, they won't let me get married
325
00:16:32,242 --> 00:16:33,176
without you there, Fiona.
326
00:16:33,177 --> 00:16:34,747
I-I'm busy right now.
327
00:16:34,748 --> 00:16:36,182
We can make an appointment,
we can go next week.
328
00:16:36,183 --> 00:16:38,855
DCFS is coming for a home visit tonight.
329
00:16:40,191 --> 00:16:41,593
Gonna have to replace
most of these machines
330
00:16:41,594 --> 00:16:43,063
in the next few years.
331
00:16:43,064 --> 00:16:45,200
I suggest starting on a couple
of them right now.
332
00:16:45,201 --> 00:16:47,538
Six thousand, four hundred bucks?
333
00:16:47,539 --> 00:16:49,108
I gave you a break on the labor.
334
00:16:49,109 --> 00:16:52,047
The man's a thief. Nothing wrong
with these machines.
335
00:16:52,048 --> 00:16:53,885
It'll only take 15 minutes,
Fiona, then you can come back...
336
00:16:53,886 --> 00:16:56,322
Not everything is about you, Debbie!
337
00:16:56,323 --> 00:16:59,328
No, everything is about Franny, Fiona.
338
00:16:59,329 --> 00:17:01,132
God!
339
00:17:01,133 --> 00:17:05,073
Uh, I smell gas
by the meter in the back.
340
00:17:05,074 --> 00:17:06,977
You need to call the gas company.
341
00:17:06,978 --> 00:17:10,017
They'll send somebody right over.
342
00:17:10,018 --> 00:17:12,421
Say good-bye to your Aunt Fiona, Franny.
343
00:17:12,422 --> 00:17:14,927
Could be the last time
you see her before DCFS comes
344
00:17:14,928 --> 00:17:17,064
and rips you from
your mother's loving arms
345
00:17:17,065 --> 00:17:19,168
and sends you to live
with some foster family
346
00:17:19,169 --> 00:17:22,175
of pedophiles and meth heads.
347
00:17:24,346 --> 00:17:26,851
And you are not ADA compliant, Fiona,
348
00:17:26,852 --> 00:17:28,620
so get a handicap ramp out here.
349
00:17:28,621 --> 00:17:31,393
The disabled have dirty clothes, too.
350
00:17:34,366 --> 00:17:37,372
Got your hands full there, huh?
351
00:17:39,409 --> 00:17:41,413
Bye, Etta.
352
00:17:45,923 --> 00:17:47,558
Holy shit.
353
00:17:47,559 --> 00:17:50,198
Place is a ghost town.
354
00:17:56,543 --> 00:18:00,017
I think someone's in there.
355
00:18:02,255 --> 00:18:05,261
I'm coming, I'm coming.
356
00:18:06,397 --> 00:18:07,735
What's going on?
357
00:18:09,036 --> 00:18:10,470
They sent out letters letting folks know
358
00:18:10,471 --> 00:18:12,308
- the school was closed.
- Why?
359
00:18:12,309 --> 00:18:14,111
Not enough kids to keep the place open.
360
00:18:14,112 --> 00:18:15,647
Since when?
361
00:18:15,648 --> 00:18:17,284
Since the new private school opened up.
362
00:18:17,285 --> 00:18:19,790
Bourgie parents sending
their kids over there now.
363
00:18:19,791 --> 00:18:22,061
A private school in this neighborhood?
364
00:18:22,062 --> 00:18:24,098
A lot of new money
moving into the Yards.
365
00:18:24,099 --> 00:18:25,768
Bunch of Richie Riches.
366
00:18:25,769 --> 00:18:27,739
Where's my son supposed to go?
367
00:18:27,740 --> 00:18:30,310
Oh, they're bussing kids over
to Lincoln Douglas Elementary.
368
00:18:30,311 --> 00:18:31,981
That's a 30-minute bus ride.
369
00:18:31,982 --> 00:18:35,020
- Not counting the stops.
- Probably overcrowded.
370
00:18:35,021 --> 00:18:37,563
Forty kids to a class, I hear.
371
00:18:38,327 --> 00:18:40,798
So this private school, where is it?
372
00:18:40,799 --> 00:18:44,138
Took over the Blessed Virgin
from the Dioceses.
373
00:18:44,139 --> 00:18:47,678
The B... I went there.
The archbishop sold it?
374
00:18:47,679 --> 00:18:49,215
What happened to the nuns?
375
00:18:49,216 --> 00:18:51,619
Ah, they shipped them off
to assisted living.
376
00:18:51,620 --> 00:18:54,091
They were all a couple
of hundred years old.
377
00:18:54,092 --> 00:18:55,962
Not enough poor kids in the neighborhood
378
00:18:55,963 --> 00:18:57,967
to keep the doors open.
379
00:19:02,308 --> 00:19:03,657
Fifty-two's up.
380
00:19:07,321 --> 00:19:08,862
Incoming.
381
00:19:11,326 --> 00:19:13,396
Saw on the
schedule we have off tonight.
382
00:19:13,397 --> 00:19:14,198
Yeah?
383
00:19:14,199 --> 00:19:15,935
Want to do something silly and stupid?
384
00:19:15,936 --> 00:19:17,037
Sure. What?
385
00:19:17,038 --> 00:19:18,640
Don't care...
386
00:19:18,641 --> 00:19:20,710
as long as I can wear sweatpants
and no makeup
387
00:19:20,711 --> 00:19:22,347
and not have to deal with assholes.
388
00:19:22,348 --> 00:19:23,948
Except for one.
389
00:19:24,954 --> 00:19:26,824
What did Debs do?
390
00:19:26,825 --> 00:19:28,927
Took over Lucas's room for Franny.
391
00:19:28,928 --> 00:19:30,130
What'd she do that for?
392
00:19:30,131 --> 00:19:33,136
Child Services. I should move anyway.
393
00:19:33,137 --> 00:19:35,207
Debbie's taking care of Neil now.
394
00:19:35,208 --> 00:19:37,311
Lip, some old dude's out there
looking for you.
395
00:19:37,312 --> 00:19:38,343
Yeah?
396
00:19:41,153 --> 00:19:42,387
Your boyfriend?
397
00:19:42,388 --> 00:19:44,478
I told him not to bug me at work.
398
00:19:50,739 --> 00:19:52,227
Yo.
399
00:19:53,043 --> 00:19:54,779
Rubber looks good on you.
400
00:19:54,780 --> 00:19:57,084
Ah, that's what, uh, half a
college education will get you.
401
00:19:57,085 --> 00:19:58,787
- College?
- Yeah, I was expelled.
402
00:19:58,788 --> 00:20:00,423
I, uh, smashed my professor's car.
403
00:20:00,424 --> 00:20:02,361
That would be me.
404
00:20:02,362 --> 00:20:03,696
And you're still talking to him?
405
00:20:03,697 --> 00:20:06,102
I'm a glutton for punishment.
406
00:20:06,103 --> 00:20:08,671
The provost granted your appeal request.
407
00:20:09,355 --> 00:20:10,878
I didn't make an appeal request.
408
00:20:10,879 --> 00:20:12,916
Yeah. You're too stubborn
to admit your mistakes,
409
00:20:12,917 --> 00:20:14,251
so I did it for you.
410
00:20:14,252 --> 00:20:16,613
- Congrats.
- Nice going, Teach.
411
00:20:17,498 --> 00:20:19,295
And you did that because?
412
00:20:19,641 --> 00:20:21,386
You made good on your rehab stint.
413
00:20:21,768 --> 00:20:23,469
Oh, so you just took it upon yourself?
414
00:20:23,470 --> 00:20:25,140
You're welcome.
415
00:20:25,141 --> 00:20:27,578
Thanks, but I'm not going back.
416
00:20:27,579 --> 00:20:29,081
At least go to the hearing.
417
00:20:29,082 --> 00:20:30,684
Bring a couple character witnesses.
418
00:20:30,685 --> 00:20:33,189
There must be someone
who thinks you're worth saving.
419
00:20:33,190 --> 00:20:34,993
Nah. I doubt it.
420
00:20:34,994 --> 00:20:37,264
Then let the appeal board
expunge your record,
421
00:20:37,265 --> 00:20:38,700
in case you change your mind
and want to apply
422
00:20:38,701 --> 00:20:40,003
to college in the future.
423
00:20:40,004 --> 00:20:41,606
I'm not gonna change my mind.
424
00:20:41,607 --> 00:20:45,547
Either way, a clear record
would be a good thing.
425
00:20:45,548 --> 00:20:47,952
Don't be a douche bag. Just do it.
426
00:20:47,953 --> 00:20:51,002
- What do you have to lose?
- Yeah, what she said.
427
00:20:51,794 --> 00:20:54,265
All right, I'm cashing out
and going home.
428
00:20:54,266 --> 00:20:55,667
Want to come by whenever you're done?
429
00:20:55,668 --> 00:20:57,939
Yeah. Is it cool if I, uh, wear this?
430
00:20:57,940 --> 00:20:59,794
As long as you wear nothing else.
431
00:21:00,846 --> 00:21:02,338
Bye, Teach.
432
00:21:06,590 --> 00:21:09,996
I'd go into cardiac arrest
if I worked here.
433
00:21:11,801 --> 00:21:13,303
So...
434
00:21:13,304 --> 00:21:15,032
you gonna go to the hearing?
435
00:21:16,508 --> 00:21:18,947
I'll get you a piece of pie.
We'll call it even.
436
00:21:25,328 --> 00:21:28,232
What if I talk to him,
reason with him, man-to-man?
437
00:21:28,233 --> 00:21:29,501
In what language, Kev?
438
00:21:29,502 --> 00:21:31,672
Oh, shit, you're right.
439
00:21:31,673 --> 00:21:32,975
We can call the INS.
440
00:21:32,976 --> 00:21:34,578
Will you please stop reorganizing?
441
00:21:34,579 --> 00:21:36,482
I need to keep busy when I'm nervous.
442
00:21:36,483 --> 00:21:38,586
We can't call INS
because they will find out
443
00:21:38,587 --> 00:21:39,856
we're not really married.
444
00:21:39,857 --> 00:21:41,492
- Oh, right.
- You are married.
445
00:21:41,493 --> 00:21:42,762
V and I aren't married.
446
00:21:42,763 --> 00:21:46,035
Svet and I aren't married if
she's already married to Yvon.
447
00:21:46,036 --> 00:21:48,606
Wait a minute... when you divorced
Mickey to marry V,
448
00:21:48,607 --> 00:21:50,009
you weren't even
really married to Mickey?
449
00:21:50,010 --> 00:21:51,312
Correct.
450
00:21:51,313 --> 00:21:53,065
So you never really got a divorce?
451
00:21:53,066 --> 00:21:53,950
Correct.
452
00:21:53,951 --> 00:21:56,655
So they only two people that are
married is Svetlana and Yvon?
453
00:21:56,656 --> 00:21:58,626
Yes, Kev. We all understand
what's going on.
454
00:21:58,627 --> 00:22:00,497
- I kind of don't.
- Don't snap at me.
455
00:22:00,498 --> 00:22:02,134
I'm just trying to get
this straight in my head.
456
00:22:02,135 --> 00:22:04,037
What difference does it make
who's married to who?
457
00:22:04,038 --> 00:22:05,640
We need to figure out
how to get rid of Yvon.
458
00:22:05,641 --> 00:22:07,377
That's what I've been trying
to do all morning.
459
00:22:07,378 --> 00:22:08,981
And what have you come up with?
460
00:22:08,982 --> 00:22:10,417
What have you come up with?
461
00:22:10,418 --> 00:22:11,853
- I asked you first.
- I asked you second.
462
00:22:11,854 --> 00:22:13,156
He's gonna walk through
that door any minute
463
00:22:13,157 --> 00:22:14,725
and do God knows what to us
464
00:22:14,726 --> 00:22:16,328
because she didn't
get his rocks off this morning.
465
00:22:16,329 --> 00:22:19,201
Enough! Stop fighting!
466
00:22:19,202 --> 00:22:21,705
I'm sorry I have caused this.
This is my problem.
467
00:22:21,706 --> 00:22:23,145
I will take care of it.
468
00:22:33,598 --> 00:22:35,467
It's crazy how realistic it looks.
469
00:22:35,468 --> 00:22:36,937
I don't know why we're shopping
for a new cock
470
00:22:36,938 --> 00:22:38,740
when I have a bunch at my place.
471
00:22:38,741 --> 00:22:41,412
'Cause I don't want a tired,
old, used-up cock in my ass.
472
00:22:41,413 --> 00:22:43,955
Why? That's what I'm getting in my ass.
473
00:22:45,254 --> 00:22:47,290
You wait, all right?
474
00:22:47,291 --> 00:22:49,394
I never had an unsatisfied customer.
475
00:22:49,395 --> 00:22:50,530
Neither have I.
476
00:22:50,531 --> 00:22:52,367
You ever make someone cry before?
477
00:22:52,368 --> 00:22:54,204
From pain or...?
478
00:22:54,205 --> 00:22:55,875
No, from ecstasy.
479
00:22:55,876 --> 00:22:58,914
Okay, you are really
building yourself up.
480
00:22:58,915 --> 00:23:01,452
Oh, perfect.
481
00:23:01,453 --> 00:23:03,356
Oh, so you're going
for something smaller
482
00:23:03,357 --> 00:23:04,691
than the ones I have or...?
483
00:23:11,874 --> 00:23:14,913
What have they done to my school?
484
00:23:19,924 --> 00:23:22,930
Oh, my...
485
00:23:25,167 --> 00:23:27,237
Whoa.
486
00:23:27,238 --> 00:23:28,931
Oh, cool.
487
00:23:29,843 --> 00:23:31,579
Chickens.
488
00:23:31,580 --> 00:23:33,098
Go play with them, son.
489
00:23:52,088 --> 00:23:53,422
Excuse me. Hey.
490
00:23:53,423 --> 00:23:54,759
Why aren't you going to public school?
491
00:23:54,760 --> 00:23:57,297
Afraid of being exposed to regular kids?
492
00:23:57,298 --> 00:23:59,802
- I'm sorry?
- Is it because my son is poor?
493
00:23:59,803 --> 00:24:01,605
Or black?
494
00:24:01,606 --> 00:24:03,109
Children, let's go inside.
495
00:24:03,110 --> 00:24:05,279
The public-school system is being gutted
496
00:24:05,280 --> 00:24:08,787
by you sending your kid to this
expensive private school.
497
00:24:08,788 --> 00:24:10,256
- Please, sir.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
498
00:24:10,257 --> 00:24:11,659
You'll pay taxes
to support public schools...
499
00:24:11,660 --> 00:24:12,995
Don't listen to him. Let's go.
500
00:24:12,996 --> 00:24:15,133
But God forbid you or your husband,
501
00:24:15,134 --> 00:24:18,606
or your wife, would actually
send your child to one.
502
00:24:18,607 --> 00:24:20,811
Sir, this is private property.
You need to leave.
503
00:24:20,812 --> 00:24:23,817
This is just the 21st-century
version of segregation.
504
00:24:23,818 --> 00:24:26,824
- I'm gonna call the police.
- I'm leaving.
505
00:24:29,462 --> 00:24:31,031
Come on, Liam.
506
00:24:31,032 --> 00:24:33,169
Liam, let's go.
507
00:24:33,170 --> 00:24:34,839
Can I have a chicken?
508
00:24:34,840 --> 00:24:37,143
No, you can't have a chicken.
509
00:24:37,144 --> 00:24:38,546
And do you know why?
510
00:24:38,547 --> 00:24:40,149
Because these people
511
00:24:40,150 --> 00:24:42,554
don't want you to ever have a chicken.
512
00:24:42,555 --> 00:24:46,729
In fact, they've spent
thousands of dollars a year
513
00:24:46,730 --> 00:24:48,900
so that they can buy up all the chickens
514
00:24:48,901 --> 00:24:51,205
in the whole world to guarantee
515
00:24:51,206 --> 00:24:55,379
that you will never, ever
get a chicken ever
516
00:24:55,380 --> 00:24:58,386
in your whole entire life.
517
00:25:17,158 --> 00:25:18,692
Etta, Etta, don't eat the cat food.
518
00:25:18,693 --> 00:25:21,698
Don't boss me around, Sandy.
519
00:25:21,699 --> 00:25:23,035
You aren't Fiona?
520
00:25:23,036 --> 00:25:25,206
No, I am. Sandy's her sister.
521
00:25:25,207 --> 00:25:26,542
Died years ago.
522
00:25:26,543 --> 00:25:27,878
How's my gas line?
523
00:25:27,879 --> 00:25:29,614
We have a way of detecting gas leaks.
524
00:25:29,615 --> 00:25:31,619
Come with me.
525
00:25:38,768 --> 00:25:41,238
Oh, God. Can you fix it?
526
00:25:41,239 --> 00:25:43,409
We do repairs from the meter
out to the street.
527
00:25:43,410 --> 00:25:46,281
Anything this side of the meter
is your responsibility.
528
00:25:46,282 --> 00:25:49,721
- Got to get a plumber out here.
- Okay.
529
00:25:49,722 --> 00:25:51,592
Give me a call when it's fixed,
530
00:25:51,593 --> 00:25:53,864
and I'll come turn your gas back on.
531
00:25:53,865 --> 00:25:55,767
You're turning off my gas?
532
00:25:55,768 --> 00:25:57,604
That's a level-four leak.
533
00:25:57,605 --> 00:26:00,777
Lucky the building hasn't blown.
534
00:26:03,885 --> 00:26:05,954
Etta, you didn't smell the gas?
535
00:26:05,955 --> 00:26:09,527
Gas?
536
00:26:09,528 --> 00:26:12,769
I assume the plumber's card
is somewhere up here.
537
00:26:22,756 --> 00:26:25,293
Etta, stop.
538
00:26:25,294 --> 00:26:28,300
Etta, I'll get you a sandwich.
539
00:26:31,606 --> 00:26:34,110
Welcome to the parent
re-education class.
540
00:26:34,111 --> 00:26:35,747
It's really nice to see
some familiar faces
541
00:26:35,748 --> 00:26:37,650
as well as some new ones.
542
00:26:37,651 --> 00:26:40,523
So let's go around and talk
about why we're each here
543
00:26:40,524 --> 00:26:42,260
and maybe see if there are
any corrective measures
544
00:26:42,261 --> 00:26:43,830
we could have taken.
545
00:26:43,831 --> 00:26:46,501
Remember that everything you say
in here is confidential.
546
00:26:46,502 --> 00:26:48,706
It stays within these walls.
547
00:26:48,707 --> 00:26:51,078
Gina, you go first.
548
00:26:51,079 --> 00:26:54,551
Yeah, well, most of you guys
know I had to take these classes
549
00:26:54,552 --> 00:26:56,756
'cause some nosey bitch
called the po-po on me
550
00:26:56,757 --> 00:26:59,895
because I had Evan in the car
sleeping while I was at work.
551
00:26:59,896 --> 00:27:01,966
And what could you
have done differently?
552
00:27:01,967 --> 00:27:04,671
Shit, I don't know.
Roll the window down some more.
553
00:27:04,672 --> 00:27:06,909
Find someone
to watch Evan maybe.
554
00:27:06,910 --> 00:27:08,579
That costs money.
555
00:27:08,580 --> 00:27:10,149
What's the point of going
to work, then, right?
556
00:27:11,754 --> 00:27:13,622
We'll discuss alternative
child-care options
557
00:27:13,623 --> 00:27:16,295
over the next couple of weeks.
Who's next?
558
00:27:19,268 --> 00:27:21,304
Shit. Fuck it, I'll go.
559
00:27:21,305 --> 00:27:24,044
My health-care worker came by
on a surprise home check.
560
00:27:24,045 --> 00:27:26,548
I had a couple of needles
laying around and my kit.
561
00:27:26,549 --> 00:27:28,987
So he fucking makes me come here. Shit.
562
00:27:28,988 --> 00:27:31,525
And what would you do
differently in the future?
563
00:27:31,526 --> 00:27:34,330
Don't let him in my
fucking apartment, right?
564
00:27:35,700 --> 00:27:37,303
Fucking knock, I say I ain't home.
565
00:27:37,304 --> 00:27:39,074
Do you really think
that having needles
566
00:27:39,075 --> 00:27:40,977
and a hype kit around
is in your son's best interest.
567
00:27:40,978 --> 00:27:45,219
He wasn't even there.
He was at my mom's house, right?
568
00:27:45,220 --> 00:27:47,156
DCFS is on your side, everyone.
569
00:27:47,157 --> 00:27:48,827
They want you to keep your kids.
570
00:27:48,828 --> 00:27:51,631
But they have a no-tolerance
policy for drugs.
571
00:27:51,632 --> 00:27:53,535
So this is something
we're going to have to work on.
572
00:27:53,536 --> 00:27:56,876
Who's next?
573
00:27:56,877 --> 00:28:00,116
- I'll go.
- Great.
574
00:28:00,117 --> 00:28:02,186
Don't really know why I'm here.
575
00:28:02,187 --> 00:28:04,892
It's my deadbeat daddy's bitch
sister-in-law Tanya's fault.
576
00:28:04,893 --> 00:28:07,463
She's the miserable cunt
who took pictures of me
577
00:28:07,464 --> 00:28:09,467
when I was beating up
a homeless lady on the street
578
00:28:09,468 --> 00:28:11,004
while trying to panhandle
579
00:28:11,005 --> 00:28:12,808
to make money to support my daughter.
580
00:28:16,349 --> 00:28:20,656
Okay, and what other
choices could you have made?
581
00:28:20,657 --> 00:28:21,926
Should have just beat the shit
out of Tanya
582
00:28:21,927 --> 00:28:23,763
if I'd seen her taking pictures.
583
00:28:23,764 --> 00:28:26,601
Then I wouldn't have to be here
with my fiancé wasting my time.
584
00:28:43,636 --> 00:28:46,374
This where I'm gonna go to school now?
585
00:28:46,375 --> 00:28:48,212
Afraid so.
586
00:28:48,213 --> 00:28:51,752
This where I'm gonna learn
math, science, and spelling?
587
00:28:51,753 --> 00:28:54,557
- Probably not.
- Oh.
588
00:28:54,558 --> 00:28:56,194
Okay, off you go.
589
00:28:56,195 --> 00:28:58,166
Have a good day.
590
00:29:01,940 --> 00:29:03,943
Hey, you new?
591
00:29:03,944 --> 00:29:05,713
Come here. What's in the bag?
592
00:29:05,714 --> 00:29:07,283
Yo, yo, let me see that.
593
00:29:11,559 --> 00:29:14,030
- Give me your bag.
- Give me that.
594
00:29:14,031 --> 00:29:15,733
- Jack it.
- Let me see it.
595
00:29:15,734 --> 00:29:18,238
What is that?
596
00:29:18,239 --> 00:29:20,109
Okay.
597
00:29:20,110 --> 00:29:23,315
Pineapple for Yevgeny.
598
00:29:23,316 --> 00:29:25,486
Good boy.
599
00:29:25,487 --> 00:29:29,127
Pineapple for Gemma.
600
00:29:29,128 --> 00:29:32,099
Yum.
601
00:29:32,100 --> 00:29:34,337
I'm back.
602
00:29:34,338 --> 00:29:36,942
Damn. What... what happened
to your face?
603
00:29:36,943 --> 00:29:40,149
Mission accomplished. Yvon is gone.
604
00:29:40,150 --> 00:29:41,418
We are thrupple again.
605
00:29:41,419 --> 00:29:44,023
- What?
- Gone? How gone?
606
00:29:44,024 --> 00:29:46,528
He's no longer in our lives.
607
00:29:46,529 --> 00:29:48,165
What did you say to him?
608
00:29:48,166 --> 00:29:50,703
- How did he take it?
- This is immaterial.
609
00:29:50,704 --> 00:29:53,876
We move forward now.
610
00:29:53,877 --> 00:29:55,145
Ah!
611
00:29:55,146 --> 00:29:57,016
You got to give us more than that.
612
00:29:57,017 --> 00:29:59,387
Ah, he causes divide between us.
613
00:29:59,388 --> 00:30:01,625
I get rid of divide.
614
00:30:03,396 --> 00:30:05,734
Thank you for taking that down.
That was creeping me out.
615
00:30:15,220 --> 00:30:19,160
Yeah, that's way less creepy.
616
00:30:19,161 --> 00:30:21,899
I got rid of him.
We are back to normal now.
617
00:30:21,900 --> 00:30:23,870
I'm not sure if you guys
were ever normal.
618
00:30:23,871 --> 00:30:25,539
Got rid of, like, packed his bags,
619
00:30:25,540 --> 00:30:27,744
or got rid of, like, shot him
and dumped him in the river?
620
00:30:27,745 --> 00:30:29,080
What don't you understand?
621
00:30:29,081 --> 00:30:31,618
Well, for starters, where his body is.
622
00:30:31,619 --> 00:30:33,756
Eh, you know, we go
round and round in circles.
623
00:30:33,757 --> 00:30:35,459
It gets us nowhere.
624
00:30:35,460 --> 00:30:38,466
I'm going to go into the back
and do inventory.
625
00:30:41,639 --> 00:30:45,113
I'm glad we're back to normal, yeah?
626
00:30:53,429 --> 00:30:54,765
- Hi.
- Hey.
627
00:30:54,766 --> 00:30:57,904
- I'm ready.
- Oh, you look good.
628
00:30:57,905 --> 00:30:59,942
Hey, Debs. Neil.
629
00:30:59,943 --> 00:31:01,947
Lucas, come say good-bye to me.
630
00:31:04,718 --> 00:31:06,020
Bye, mama.
631
00:31:06,021 --> 00:31:09,027
Hey, you be good for Daddy, okay?
632
00:31:11,198 --> 00:31:12,733
We're gonna have some fun today,
right, sport?
633
00:31:12,734 --> 00:31:14,103
Uh-huh.
634
00:31:14,104 --> 00:31:15,740
I told you no drug addicts around here.
635
00:31:15,741 --> 00:31:17,276
I'm in recovery.
636
00:31:17,277 --> 00:31:18,813
He's taking Lucas to his place.
637
00:31:18,814 --> 00:31:20,415
- Good.
- Charlie.
638
00:31:20,416 --> 00:31:23,255
- Lip.
- You have his toothbrush?
639
00:31:23,256 --> 00:31:25,559
And his underpants, change of clothes,
640
00:31:25,560 --> 00:31:28,164
and his recorder for music class.
641
00:31:28,165 --> 00:31:30,269
Don't let him watch news
or anything scary on TV.
642
00:31:30,270 --> 00:31:32,941
- He gets nightmares.
- I know. I remember.
643
00:31:32,942 --> 00:31:35,145
Don't worry.
644
00:31:35,146 --> 00:31:37,817
All right, baby.
645
00:31:37,818 --> 00:31:39,453
You're gonna go sleep at Daddy's.
646
00:31:39,454 --> 00:31:40,857
He's gonna take you
to school in the morning,
647
00:31:40,858 --> 00:31:42,359
and I'm gonna pick you up.
648
00:31:42,360 --> 00:31:45,165
Okay.
649
00:31:45,166 --> 00:31:47,169
All right, let's go, champ. Come on.
650
00:31:47,170 --> 00:31:48,773
- Bye.
- Bye.
651
00:31:54,618 --> 00:31:56,487
Debs.
652
00:31:56,488 --> 00:31:58,793
I'm looking for Deborah Gallagher.
653
00:31:58,794 --> 00:32:00,997
Yes, hello. That would be me.
654
00:32:00,998 --> 00:32:03,501
- Yolanda Goldberg from DCFS.
- Please come in.
655
00:32:03,502 --> 00:32:05,305
- They were just leaving.
- Yeah.
656
00:32:05,306 --> 00:32:09,146
I would like to introduce you
to my fiancé, Neil.
657
00:32:09,147 --> 00:32:10,482
Hi.
658
00:32:10,483 --> 00:32:12,086
And our baby girl, Francis Gallagher.
659
00:32:12,087 --> 00:32:14,423
Beautiful.
660
00:32:20,303 --> 00:32:22,272
Be gentle.
661
00:32:22,273 --> 00:32:25,847
It is what it is, lady.
662
00:32:25,848 --> 00:32:28,718
Eighteen hundred dollars for a gas leak?
663
00:32:28,719 --> 00:32:30,722
And I'm going to need payment
up front to start.
664
00:32:30,723 --> 00:32:33,228
Uh, do you take a check?
665
00:32:33,229 --> 00:32:36,235
Cash, and I'll knock 100 bucks off.
666
00:32:41,578 --> 00:32:44,717
Uh, can you give me a little
time to go get the money?
667
00:32:44,718 --> 00:32:47,690
Sure. I'll go get the tools.
668
00:32:47,691 --> 00:32:50,630
Job's gonna take a few hours anyway.
669
00:34:04,611 --> 00:34:06,347
Silas Turner? Silas Turner?
670
00:34:06,348 --> 00:34:08,051
Excuse me. You're being selfish.
671
00:34:08,052 --> 00:34:09,855
Did you know that? Did you?
672
00:34:09,856 --> 00:34:12,593
Amber or Keaton or Jordan
or... or Benadryl
673
00:34:12,594 --> 00:34:14,096
or whatever the hell your name is.
674
00:34:14,097 --> 00:34:15,398
Okay, who's next?
675
00:34:15,399 --> 00:34:17,102
Do you feel good about yourselves?
676
00:34:17,103 --> 00:34:19,975
Going to this high and mighty
all-white private school
677
00:34:19,976 --> 00:34:24,149
while leaving my little brown
boy Liam out in the cold?
678
00:34:24,150 --> 00:34:26,654
If you little sperm mishaps
had any kind of heart at all...
679
00:34:26,655 --> 00:34:28,091
Alison's next.
680
00:34:28,092 --> 00:34:30,997
You would quit this hoity-toity cesspool
681
00:34:30,998 --> 00:34:32,800
of an academic environment
682
00:34:32,801 --> 00:34:36,407
and demand that
Booker Davis Elementary reopen!
683
00:34:36,408 --> 00:34:38,244
- Abigail.
- And tell your parents
684
00:34:38,245 --> 00:34:40,582
you don't want to go
to this fancy school.
685
00:34:40,583 --> 00:34:42,921
Use whatever excuse you got.
686
00:34:42,922 --> 00:34:46,160
You got bullied by a kid.
A teacher diddled you.
687
00:34:46,161 --> 00:34:48,933
You can't breathe with
the asbestos in the ceiling
688
00:34:48,934 --> 00:34:50,302
is making you cough.
689
00:34:50,303 --> 00:34:51,772
- Excuse me, sir?
- What?
690
00:34:51,773 --> 00:34:53,441
Anne Seery, head of the school.
691
00:34:53,442 --> 00:34:56,547
I know, it's private property.
I'm leaving.
692
00:34:56,548 --> 00:34:59,153
I was actually going to invite
you into my office for tea
693
00:34:59,154 --> 00:35:02,160
and some imported
Guatemalan dark chocolates.
694
00:35:06,803 --> 00:35:08,839
Seriously?
695
00:35:08,840 --> 00:35:12,179
Pipes are cleaned out.
696
00:35:12,180 --> 00:35:13,983
Nice touch with the candles.
697
00:35:13,984 --> 00:35:16,020
And what do you think about this?
698
00:35:39,034 --> 00:35:42,139
Aw, fuck.
699
00:35:42,140 --> 00:35:45,311
Aw, shit. Is this gonna hurt?
700
00:35:45,312 --> 00:35:48,384
Um, let's talk boundaries, yeah?
701
00:35:48,385 --> 00:35:50,856
My boundary is don't stick it in my ass.
702
00:35:50,857 --> 00:35:53,661
Um, what's our safe word
if we want to stop?
703
00:35:53,662 --> 00:35:55,465
"Ow, motherfucker."
704
00:35:55,466 --> 00:35:57,804
Okay, come on.
705
00:35:57,805 --> 00:36:00,341
Uh...
706
00:36:00,342 --> 00:36:01,978
"octopus."
707
00:36:01,979 --> 00:36:04,149
Okay. Why octopus?
708
00:36:04,150 --> 00:36:06,187
It's the first thing I thought of.
709
00:36:06,188 --> 00:36:08,792
It's not like we're gonna say
"octopus" in any other context.
710
00:36:08,793 --> 00:36:10,695
Oh, that's actually a good point.
711
00:36:10,696 --> 00:36:12,532
Um...
712
00:36:12,533 --> 00:36:14,971
who is going first?
713
00:36:14,972 --> 00:36:16,707
Flip for it.
714
00:36:16,708 --> 00:36:19,546
Yeah. Um...
715
00:36:19,547 --> 00:36:21,150
heads or tails?
716
00:36:21,151 --> 00:36:24,523
- Heads, of course.
- All right.
717
00:36:24,524 --> 00:36:26,427
Yeah.
718
00:36:26,428 --> 00:36:29,066
- Oh, fuck me.
- Okay.
719
00:36:31,772 --> 00:36:33,341
Smoke some weed first?
720
00:36:33,342 --> 00:36:35,078
You got it.
721
00:36:38,452 --> 00:36:41,223
So you want to... Or should I?
722
00:36:45,199 --> 00:36:46,700
Ah, you're down to one.
723
00:36:46,701 --> 00:36:49,406
Yeah, but he's, like,
the toughest one out of...
724
00:36:49,407 --> 00:36:52,546
- What?
- Oh, my gosh.
725
00:36:52,547 --> 00:36:55,819
- Sorry.
- Checking your phone?
726
00:36:55,820 --> 00:36:58,157
I'm just making sure
everything's okay. Ha!
727
00:36:58,158 --> 00:37:00,662
- Take that bitch.
- You blew my head off.
728
00:37:02,768 --> 00:37:05,271
Sh...
729
00:37:05,272 --> 00:37:08,845
If you're so nervous,
why'd you let him take Lucas?
730
00:37:08,846 --> 00:37:11,952
Hmm, got to have a relationship
with his dad, right?
731
00:37:11,953 --> 00:37:13,354
My mother kept me away from mine.
732
00:37:13,355 --> 00:37:15,191
I don't want to do
the same thing to Lucas.
733
00:37:15,192 --> 00:37:18,531
Oh! You can't run from me.
734
00:37:18,532 --> 00:37:20,068
I can't win.
735
00:37:20,069 --> 00:37:22,138
What... How...
736
00:37:22,139 --> 00:37:25,411
- Shit.
- I am the warrior.
737
00:37:25,412 --> 00:37:28,050
You are. Look at that.
738
00:37:28,051 --> 00:37:29,453
Fuck, I'm miserable.
739
00:37:29,454 --> 00:37:31,056
Hey, can we get another pitcher of beer?
740
00:37:31,057 --> 00:37:32,392
Sure.
741
00:37:32,393 --> 00:37:33,628
Can I get a glass of water, please?
742
00:37:33,629 --> 00:37:34,831
- Okay.
- Thanks.
743
00:37:34,832 --> 00:37:36,667
You're smart to hydrate.
744
00:37:36,668 --> 00:37:40,809
I prefer to be dehydrated
and hungover in the morning.
745
00:37:40,810 --> 00:37:44,316
Well, I kind of have to stay sober-ish.
746
00:37:44,317 --> 00:37:48,024
Why? You driving heavy machinery
later tonight?
747
00:37:48,025 --> 00:37:50,061
If your vagina is heavy
machinery, then, yeah, I am.
748
00:37:53,402 --> 00:37:55,773
So do you have a drinking problem?
749
00:37:55,774 --> 00:37:57,575
Uh, no.
750
00:37:57,576 --> 00:38:01,150
I just had a couple wild nights
back in college, so...
751
00:38:01,151 --> 00:38:04,256
Sounds like you could go back
if you go to that hearing thing.
752
00:38:04,257 --> 00:38:06,761
Eh...
753
00:38:06,762 --> 00:38:08,664
You know, people would kill
to go to college,
754
00:38:08,665 --> 00:38:11,805
and you're just like, "Eh..."
755
00:38:11,806 --> 00:38:15,345
College isn't the end-all, be-all.
756
00:38:15,346 --> 00:38:17,449
Might feel different
if you're still washing dishes
757
00:38:17,450 --> 00:38:19,086
in three years.
758
00:38:19,087 --> 00:38:21,590
Maybe.
759
00:38:21,591 --> 00:38:23,694
So you think Debbie's
going to kick you out?
760
00:38:23,695 --> 00:38:26,367
Probably. I mean, it's Neil's apartment.
761
00:38:26,368 --> 00:38:28,270
He bought it with his settlement money.
762
00:38:28,271 --> 00:38:30,608
It's not big enough for the five of us.
763
00:38:30,609 --> 00:38:31,945
Thank you.
764
00:38:31,946 --> 00:38:34,984
Call and check in.
765
00:38:34,985 --> 00:38:38,825
I'm sure Charlie will let me
know if anything's wrong.
766
00:38:38,826 --> 00:38:41,730
Want to play another game
so I can whup your ass again?
767
00:38:41,731 --> 00:38:44,002
You talk a lot of smack,
but, yeah, sure.
768
00:38:44,003 --> 00:38:45,705
- How about this guy?
- Yes.
769
00:38:45,706 --> 00:38:46,673
All right.
770
00:38:50,015 --> 00:38:53,020
- Ready...
- Set...
771
00:38:53,021 --> 00:38:55,124
- Go!
- No! No!
772
00:39:01,171 --> 00:39:03,441
Hey, Diego, that owner chick
loves the mushroom burger.
773
00:39:03,442 --> 00:39:05,813
Wants more aioli pimento sauce.
774
00:39:05,814 --> 00:39:07,382
Except she referred to it
as "the red shit."
775
00:39:07,383 --> 00:39:10,956
- Margo?
- Yeah.
776
00:39:10,957 --> 00:39:12,219
I'll take it to her.
777
00:39:21,077 --> 00:39:23,647
- Here you go.
- Mmm. Thanks.
778
00:39:26,889 --> 00:39:28,324
Oh, hey.
779
00:39:28,325 --> 00:39:29,526
Mushroom burger's pretty good, huh?
780
00:39:29,527 --> 00:39:30,996
Uh-huh.
781
00:39:30,997 --> 00:39:32,900
Place looks like it's doing okay.
782
00:39:32,901 --> 00:39:35,939
Yeah, people seem
to really like the new menu.
783
00:39:35,940 --> 00:39:38,244
Mmm.
784
00:39:38,245 --> 00:39:40,884
Can I ask you something,
or are you too busy?
785
00:39:44,056 --> 00:39:46,861
Ho... how did you get where you are?
786
00:39:46,862 --> 00:39:49,967
Just dumb luck.
787
00:39:49,968 --> 00:39:52,238
I bought a-a small business,
788
00:39:52,239 --> 00:39:55,645
and, uh, it's costing way more
than I thought it would,
789
00:39:55,646 --> 00:40:00,621
and if you have any tips
for first-time owners...?
790
00:40:00,622 --> 00:40:03,327
- Yeah, don't do it.
- What?
791
00:40:03,328 --> 00:40:05,565
99% of the people who ask for my advice
792
00:40:05,566 --> 00:40:07,068
don't have a clue what it takes.
793
00:40:07,069 --> 00:40:08,805
They don't have the balls.
794
00:40:08,806 --> 00:40:11,778
They fantasize about skydiving,
but they never get on the plane.
795
00:40:11,779 --> 00:40:16,486
And if they do,
they're too scared to jump.
796
00:40:16,487 --> 00:40:20,695
But don't feel bad.
Most people are pussies.
797
00:40:20,696 --> 00:40:23,133
Costs a lot of money to make money.
798
00:40:23,134 --> 00:40:26,440
And it's a hell of a lot easier
just to be an employee
799
00:40:26,441 --> 00:40:28,210
for the rest of their lives.
800
00:40:28,211 --> 00:40:30,215
Less stress.
801
00:40:50,055 --> 00:40:54,295
Hi. Old lady went upstairs.
You get the cash?
802
00:40:54,296 --> 00:40:56,500
No. You can ask her for it.
803
00:40:56,501 --> 00:40:58,772
- What?
- She owns the place.
804
00:41:08,625 --> 00:41:12,699
I recognize this room.
You see this scar?
805
00:41:12,700 --> 00:41:16,306
Got hit with a ruler
by Monsignor Reynolds
806
00:41:16,307 --> 00:41:19,012
for talking out of turn in class.
807
00:41:19,013 --> 00:41:21,516
I can do one better.
808
00:41:21,517 --> 00:41:24,389
This is from Sister Agnes
over at St. Paul's
809
00:41:24,390 --> 00:41:26,861
because my skirt was too short
in the fourth grade.
810
00:41:26,862 --> 00:41:29,032
That's a handsome battle wound.
811
00:41:29,033 --> 00:41:30,568
Hope you learned your lesson.
812
00:41:30,569 --> 00:41:32,371
Made it shorter the next day.
813
00:41:34,510 --> 00:41:36,379
I like your spirit.
814
00:41:36,380 --> 00:41:40,087
And your patellas aren't so bad either.
815
00:41:40,088 --> 00:41:43,795
So what are we gonna do
about you trespassing
816
00:41:43,796 --> 00:41:45,598
and accosting my children?
817
00:41:45,599 --> 00:41:48,604
What are we gonna do about you
destroying public education?
818
00:41:48,605 --> 00:41:50,407
We're not destroying it.
819
00:41:50,408 --> 00:41:53,247
We're creating better choices
for families and their children.
820
00:41:53,248 --> 00:41:54,549
White children.
821
00:41:54,550 --> 00:41:57,188
We are open to all children
of all races.
822
00:41:57,189 --> 00:42:00,094
Lot of diversity in this brochure.
823
00:42:00,095 --> 00:42:02,031
I didn't seen any of these rainbow kids
824
00:42:02,032 --> 00:42:04,036
out on the playground.
825
00:42:10,215 --> 00:42:12,552
What would you say if I offered Liam
826
00:42:12,553 --> 00:42:14,389
a place here at Hopkins Academy?
827
00:42:14,390 --> 00:42:17,228
I'd say I'm about 20K short
828
00:42:17,229 --> 00:42:19,632
of the 20K this place costs.
829
00:42:19,633 --> 00:42:22,038
27K.
830
00:42:22,039 --> 00:42:23,975
Perhaps I'm not making myself clear.
831
00:42:23,976 --> 00:42:27,114
We'd be picking up the cost
of his education.
832
00:42:27,115 --> 00:42:29,119
Oh.
833
00:42:31,925 --> 00:42:34,763
I don't think that went well.
834
00:42:34,764 --> 00:42:36,466
It went great.
835
00:42:36,467 --> 00:42:39,105
- Franny wouldn't stop crying.
- She's a baby.
836
00:42:39,106 --> 00:42:41,576
The DCFS lady was taking notes.
837
00:42:41,577 --> 00:42:44,783
That's what they do.
838
00:42:44,784 --> 00:42:48,657
Why didn't they tell me at
the end that I could keep her?
839
00:42:48,658 --> 00:42:52,098
She has to write her report.
She told you that.
840
00:42:52,099 --> 00:42:54,269
I don't know.
I have a bad feeling about this.
841
00:42:54,270 --> 00:42:58,410
You're a great mother. It'll be fine.
842
00:42:58,411 --> 00:43:01,249
- You're telling the truth, huh?
- Yeah.
843
00:43:01,250 --> 00:43:02,551
Guess that's the good thing
844
00:43:02,552 --> 00:43:05,926
about being with someone who can't lie.
845
00:43:05,927 --> 00:43:07,663
I love you, Debbie.
846
00:43:10,568 --> 00:43:13,340
I love you, too.
847
00:43:13,341 --> 00:43:15,110
You do?
848
00:43:15,111 --> 00:43:17,481
- Yeah.
- Yeah?
849
00:43:19,586 --> 00:43:21,324
Stop.
850
00:43:25,198 --> 00:43:28,270
Kev, Svetlana's up there waiting for us.
851
00:43:28,271 --> 00:43:29,773
What do we do?
852
00:43:29,774 --> 00:43:32,111
I don't know. You think she killed him?
853
00:43:32,112 --> 00:43:34,015
No, I don't think she killed him.
854
00:43:34,016 --> 00:43:35,819
I meant what are we gonna do
about having sex with her?
855
00:43:35,820 --> 00:43:37,521
- Do we do it?
- Sure, why not?
856
00:43:37,522 --> 00:43:39,025
There are only five knives here.
857
00:43:39,026 --> 00:43:41,229
Even after she lied about Yvon?
858
00:43:41,230 --> 00:43:43,734
She apologized.
I thought we had six knives.
859
00:43:43,735 --> 00:43:45,471
Why are you thinking
about our knives right now?
860
00:43:45,472 --> 00:43:47,341
Because maybe she used one
of them to kill Yvon.
861
00:43:47,342 --> 00:43:49,813
- You're talking crazy.
- Am I? I don't know.
862
00:43:49,814 --> 00:43:51,449
I think this knife has blood on it.
863
00:43:51,450 --> 00:43:53,653
Kevin, focus. I don't think that I trust
864
00:43:53,654 --> 00:43:55,157
Svetlana anymore to have sex with her.
865
00:43:55,158 --> 00:43:57,996
What does trust have to do
with having sex?
866
00:43:57,997 --> 00:44:00,034
Do you think she lied
about other things, too?
867
00:44:00,035 --> 00:44:01,436
Like what?
868
00:44:01,437 --> 00:44:03,306
Maybe she really isn't Russian.
869
00:44:03,307 --> 00:44:05,044
- Oh, now you're talking crazy.
- Am I?
870
00:44:05,045 --> 00:44:07,381
She lied about her husband
being her father.
871
00:44:07,382 --> 00:44:09,118
Maybe Yevgeny is really her nephew.
872
00:44:09,119 --> 00:44:10,721
Oh, don't even fuck with me with this.
873
00:44:10,722 --> 00:44:12,525
I-I can't keep all this shit straight.
874
00:44:12,526 --> 00:44:15,664
I'm just saying, I don't know
who she is anymore.
875
00:44:15,665 --> 00:44:17,401
So what do you want to do?
876
00:44:17,402 --> 00:44:19,907
You want to go back
to being a couple again?
877
00:44:19,908 --> 00:44:21,811
What about the bar? The kids?
878
00:44:21,812 --> 00:44:24,048
Our relationship?
879
00:44:24,049 --> 00:44:25,317
I don't know, V.
880
00:44:25,318 --> 00:44:29,258
You tell me what to do, I'll do it.
881
00:44:29,259 --> 00:44:31,496
Have we always had a box
of rat poison in here?
882
00:44:31,497 --> 00:44:32,933
I'm waiting for you.
883
00:44:32,934 --> 00:44:37,708
Oh, shit. We got to go up and do this.
884
00:44:37,709 --> 00:44:39,512
Where's my plastic tarp and duct tape?
885
00:44:39,513 --> 00:44:41,182
Come on, Kevin!
886
00:44:41,183 --> 00:44:42,919
- This guy?
- Mm-hmm.
887
00:44:42,920 --> 00:44:45,557
- Oh, yes.
- Okay, all right.
888
00:44:45,558 --> 00:44:47,027
- This is gonna be funny.
- What?
889
00:44:47,028 --> 00:44:48,730
Just stop, stop.
You got to look straight,
890
00:44:48,731 --> 00:44:50,367
- so they can swap our faces.
- I don't want to.
891
00:44:50,368 --> 00:44:52,806
Okay, I'm typing in my email
892
00:44:52,807 --> 00:44:54,843
- so they'll send us the photo.
- Okay.
893
00:44:54,844 --> 00:44:56,847
- We get five photos.
- Mm-hmm.
894
00:44:56,848 --> 00:44:58,250
Let's make a different face
for each one.
895
00:44:58,251 --> 00:44:59,853
- Okay, what's your first?
- Smile.
896
00:44:59,854 --> 00:45:02,258
Smile.
897
00:45:02,259 --> 00:45:05,430
Now, uh, angry face.
898
00:45:06,868 --> 00:45:10,775
- Okay. Fish face.
- Now what? Fish face?
899
00:45:10,776 --> 00:45:12,444
Okay, I got an idea.
900
00:45:12,445 --> 00:45:15,117
Okay. Oh, my God.
901
00:45:17,622 --> 00:45:20,127
- Noelle?
- Okay.
902
00:45:20,128 --> 00:45:23,567
What's going on?
903
00:45:23,568 --> 00:45:26,974
Are you fucking serious?
904
00:45:26,975 --> 00:45:28,744
I'll... I'll be right there.
905
00:45:28,745 --> 00:45:30,714
- What's up?
- Charlie left Lucas
906
00:45:30,715 --> 00:45:32,151
with his next-door neighbor an hour ago.
907
00:45:32,152 --> 00:45:35,224
- We got to go.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
908
00:46:08,658 --> 00:46:10,928
You... you ready?
909
00:46:10,929 --> 00:46:12,564
Yeah.
910
00:46:15,138 --> 00:46:17,942
Ow. Ow. Ow. Ow.
911
00:46:17,943 --> 00:46:19,813
Ow, ow, no. Oh.
912
00:46:19,814 --> 00:46:22,151
Uh...
913
00:46:22,152 --> 00:46:24,455
Oh.
914
00:46:24,456 --> 00:46:26,960
Oh, yeah.
915
00:46:56,955 --> 00:46:59,525
Thanks for watching Lucas.
916
00:46:59,526 --> 00:47:01,529
He said he had a quick errand to run,
917
00:47:01,530 --> 00:47:04,168
never came back.
918
00:47:04,169 --> 00:47:05,805
Noelle, let me give you some cash.
919
00:47:05,806 --> 00:47:09,814
Please, stop, okay? I got to go... work.
920
00:47:12,051 --> 00:47:14,823
Sorry.
921
00:47:14,824 --> 00:47:16,192
He go on a bender?
922
00:47:16,193 --> 00:47:19,064
I'm sure.
923
00:47:19,065 --> 00:47:20,567
30 days sober... Bullshit.
924
00:47:20,568 --> 00:47:21,970
Probably hasn't been 30 minutes sober.
925
00:47:21,971 --> 00:47:23,741
I just...
926
00:47:23,742 --> 00:47:27,014
Fuck!
927
00:47:28,417 --> 00:47:29,920
I'm gonna go. Can you get home okay?
928
00:47:29,921 --> 00:47:31,925
Yeah.
929
00:47:34,864 --> 00:47:37,869
You know, the thing is...
930
00:47:37,870 --> 00:47:40,540
is I'm a jackass for believing him,
931
00:47:40,541 --> 00:47:42,411
'cause I knew he was lying.
932
00:47:42,412 --> 00:47:44,181
But I wanted to play nicey-nice
933
00:47:44,182 --> 00:47:46,920
so that he'd give me
the child support he owes me.
934
00:47:46,921 --> 00:47:50,727
Pathetic, huh?
935
00:47:50,728 --> 00:47:53,466
I don't want you to think
that I'm desperate for cash.
936
00:47:53,467 --> 00:47:55,337
I probably will be when your
sister kicks me and Lucas
937
00:47:55,338 --> 00:47:58,844
to the curb, but...
938
00:47:58,845 --> 00:48:01,549
How's this for... for casual?
939
00:48:01,550 --> 00:48:03,554
I'll see you tomorrow.
940
00:48:16,046 --> 00:48:17,514
Yeah, you'll see me tomorrow
941
00:48:17,515 --> 00:48:19,686
'cause I'm gonna be
waking up next to you.
942
00:49:11,848 --> 00:49:14,495
Oh! Ohh!
943
00:49:14,496 --> 00:49:19,271
Oh! Oh! Fuck!
944
00:49:19,272 --> 00:49:21,777
Fuck!
945
00:49:21,778 --> 00:49:24,481
I guess you got over your trust issues.
946
00:49:27,455 --> 00:49:29,793
I'm glad I only have to focus
on two lovers.
947
00:49:29,794 --> 00:49:32,965
Kev, you're next.
948
00:49:32,966 --> 00:49:34,631
Oh.
949
00:49:36,707 --> 00:49:40,380
- Oh, yeah.
- Oh! Yeah, that feels good.
950
00:49:40,381 --> 00:49:42,184
- Mmm.
- Oh.
951
00:49:42,185 --> 00:49:45,858
Hooray for being a thrupple again.
952
00:49:45,859 --> 00:49:48,129
- What's the matter, Kev?
- Nothing. What?
953
00:49:48,130 --> 00:49:51,502
That.
954
00:49:51,503 --> 00:49:54,041
- I'm fine.
- No.
955
00:49:54,042 --> 00:49:57,247
Your penis, it does not respond.
956
00:49:57,248 --> 00:49:58,683
I cup your balls.
957
00:49:58,684 --> 00:50:00,587
I stick my finger in your rectum.
958
00:50:00,588 --> 00:50:02,892
I twist, and I stroke,
and I twist, and I stroke.
959
00:50:02,893 --> 00:50:04,328
Nothing.
960
00:50:04,329 --> 00:50:06,565
Just having a little trouble
concentrating.
961
00:50:06,566 --> 00:50:08,169
Just keep thinking about Yvon.
962
00:50:08,170 --> 00:50:09,571
Wait, you think of another man
when we make love?
963
00:50:09,572 --> 00:50:11,542
Another man who was your husband,
964
00:50:11,543 --> 00:50:13,330
who may or may not be dead.
965
00:50:13,332 --> 00:50:14,681
What was the answer, again?
966
00:50:14,682 --> 00:50:16,552
- Kev, we're moving past this.
- I know, I'm trying.
967
00:50:16,553 --> 00:50:17,955
But when a woman cheats on a guy,
968
00:50:17,956 --> 00:50:19,091
the only thing that guy can think about
969
00:50:19,092 --> 00:50:20,795
is the other guy's cock,
970
00:50:20,796 --> 00:50:22,397
and that's what I'm thinking
about, Yvon's cock.
971
00:50:22,398 --> 00:50:25,036
- Then stop thinking about it.
- I'm trying!
972
00:50:25,037 --> 00:50:27,574
But I can't, 'cause when I stop
trying to think
973
00:50:27,575 --> 00:50:30,046
about Yvon's cock,
I think about it more.
974
00:50:30,047 --> 00:50:32,551
And when I think about it more,
975
00:50:32,552 --> 00:50:34,121
I think about whether it's dead or not.
976
00:50:34,122 --> 00:50:36,292
- What?
- Yeah, like a ghost cock.
977
00:50:36,293 --> 00:50:37,727
- You make no sense.
- Really?
978
00:50:37,728 --> 00:50:39,231
'Cause I think I make perfect sense.
979
00:50:39,232 --> 00:50:40,901
I got two beautiful women in my bed,
980
00:50:40,902 --> 00:50:42,003
and the only thing I can think about
981
00:50:42,004 --> 00:50:43,339
is Yvon's ghost cock.
982
00:50:43,340 --> 00:50:44,675
Ghost cock! Ghost cock! Ghost cock!
983
00:50:44,676 --> 00:50:45,978
Kevin, we get it!
984
00:50:45,979 --> 00:50:46,980
You're losing your shit, Kev.
985
00:50:46,981 --> 00:50:48,616
Yeah, I know I am.
986
00:50:48,617 --> 00:50:51,689
But I'm the one
Yvon's ghost cock is staring at.
987
00:50:51,690 --> 00:50:54,027
And it's laughing.
988
00:50:54,028 --> 00:50:55,530
I'm out of here.
989
00:50:55,531 --> 00:50:58,537
I'm gonna sleep downstairs on the couch.
990
00:51:38,183 --> 00:51:40,053
Hey.
991
00:51:40,054 --> 00:51:42,992
- Hmm?
- Good morning.
992
00:51:47,702 --> 00:51:49,906
When did you put your ass out?
993
00:51:49,907 --> 00:51:51,442
You don't remember that?
994
00:51:51,443 --> 00:51:52,845
You were right there the whole time.
995
00:51:52,846 --> 00:51:55,650
You don't remember?
996
00:51:55,651 --> 00:51:59,358
Does testosterone
make you grow a prostate?
997
00:51:59,359 --> 00:52:00,794
I, uh...
998
00:52:00,795 --> 00:52:04,936
I think you hit my G-spot.
999
00:52:04,937 --> 00:52:06,705
Damn, we were good.
1000
00:52:16,192 --> 00:52:17,895
Look at that.
1001
00:52:17,896 --> 00:52:22,670
My son's going to private school.
1002
00:52:22,671 --> 00:52:25,076
You're a good dad.
1003
00:52:40,174 --> 00:52:42,178
Next, please.
1004
00:52:43,713 --> 00:52:44,949
- Hi.
- Hi.
1005
00:52:44,950 --> 00:52:48,189
Um, I'd like to, um, deposit a check.
1006
00:52:48,190 --> 00:52:51,796
It's gonna go into this
account... Etta Teasdale.
1007
00:52:54,702 --> 00:52:57,073
I bought a Laundromat.
1008
00:52:57,074 --> 00:52:59,078
I'm an owner.
1009
00:53:07,328 --> 00:53:09,264
And when dinnertime comes,
1010
00:53:09,265 --> 00:53:12,504
you grab little free-range
Lucky here by the neck,
1011
00:53:12,505 --> 00:53:14,174
and you swing him around.
1012
00:53:14,175 --> 00:53:17,380
You break his neck.
And then you cut off his head.
1013
00:53:17,381 --> 00:53:20,019
You bleed him out.
It's the circle of life.
1014
00:53:20,020 --> 00:53:22,290
Okay, let me demonstrate.
72687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.