All language subtitles for Scooby-Doo! Mystery Incorporated - 01x08 - The Grasp of the Gnome.DVDRip.XviD-OSiTV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,722 --> 00:00:08,247 [BAND PLAYING REN FAIRE MUSIC] 2 00:00:20,437 --> 00:00:22,166 CROWD: Ooh! Ah! 3 00:00:23,339 --> 00:00:24,465 [GASPS] 4 00:00:24,641 --> 00:00:26,472 MAN: Hmm? Huh? 5 00:00:26,710 --> 00:00:31,113 I still don't get why some people insist on dressing like pirates at a fair for knights. 6 00:00:31,281 --> 00:00:35,149 Because knights are boring. They're so "my lord this" and "my lady that." 7 00:00:35,318 --> 00:00:37,548 "Joust me. Oh, I've got the pox." 8 00:00:37,721 --> 00:00:41,020 Pirates, on the other hand, are awesome. Yar! 9 00:00:43,460 --> 00:00:46,020 I gotta fix this thing. 10 00:00:49,365 --> 00:00:51,026 [CACKLING] 11 00:00:51,701 --> 00:00:52,998 Hmm? Huh? 12 00:00:54,504 --> 00:00:55,698 Hello? 13 00:00:55,872 --> 00:00:57,134 [GASPS] 14 00:00:58,141 --> 00:00:59,631 [GNOME LAUGHING] 15 00:00:59,809 --> 00:01:01,538 [MAN SCREAMING] 16 00:01:02,579 --> 00:01:05,514 I could knit a sash in the time you're taking. 17 00:01:05,682 --> 00:01:07,047 [WOMAN GASPS] 18 00:01:07,250 --> 00:01:08,342 [GNOME LAUGHS] 19 00:01:08,518 --> 00:01:10,486 [SCREAMS] 20 00:01:40,884 --> 00:01:43,045 SCOOBY: Scooby-Dooby-Doo! 21 00:01:45,188 --> 00:01:47,486 [PEOPLE CHATTERING] 22 00:01:48,324 --> 00:01:49,586 [TRUMPETS PLAYING FANFARE] 23 00:01:49,759 --> 00:01:55,629 I, Lord Barry, welcome thee to the Royal Knights Faire. 24 00:01:57,734 --> 00:02:02,694 Huzzah, more filthy pirates. Go hang out at a seafood restaurant. 25 00:02:07,544 --> 00:02:11,412 Lord Barry's gotta relax about letting pirates mix with the knights and damsels. 26 00:02:11,581 --> 00:02:14,812 I told him not to worry about historical inaccuracies. 27 00:02:14,984 --> 00:02:17,646 More people, more money. Ow! 28 00:02:18,021 --> 00:02:19,045 Quiet, fool. 29 00:02:19,355 --> 00:02:22,449 Our fair should be kept historically untainted. 30 00:02:22,625 --> 00:02:26,994 Otherwise, who knows what sort of shambling lowlives will arrive? 31 00:02:27,163 --> 00:02:30,690 Peg Leg Shaggy says, arr, shiver me timbers... 32 00:02:30,867 --> 00:02:34,826 and, like, break out the barbecue turkey legs and the mutton kabobs. 33 00:02:35,138 --> 00:02:38,005 Aye, aye, Peg Leg Shaggy, sir. 34 00:02:38,308 --> 00:02:39,900 Any way a girl could dock here? 35 00:02:40,276 --> 00:02:45,646 Aye, but only if ye be in wench garb and talking all piratey. 36 00:02:45,815 --> 00:02:48,875 Yo, ho, ho, and a bottle of root beer. 37 00:02:49,052 --> 00:02:50,952 [SCOOBY LAUGHS] 38 00:02:51,287 --> 00:02:54,051 Let's see, I'm thinking of a word that rhymes with: 39 00:02:54,224 --> 00:02:57,159 "No way I'm putting on those dumb clothes." 40 00:02:57,427 --> 00:03:00,260 Man, oh, man, this Knights Faire thing is awesome. 41 00:03:00,430 --> 00:03:02,261 We gotta check out Black Plague Village. 42 00:03:02,432 --> 00:03:06,801 I hear they've got a 6-foot-deep mantrap filled with wild musk hogs. 43 00:03:06,970 --> 00:03:09,700 DAPHNE: Freddy, did you notice my outfit? 44 00:03:11,274 --> 00:03:14,471 Ha, ha. I don't even understand that question. 45 00:03:14,811 --> 00:03:17,405 Hey, guys, look at this. 46 00:03:18,047 --> 00:03:20,572 And it had horrible, glowing green hands. 47 00:03:20,750 --> 00:03:23,685 Right. Now, did this thing leave a name? 48 00:03:23,853 --> 00:03:25,821 Or a business card? 49 00:03:25,989 --> 00:03:29,425 Mayor Jones, sheriff, what happened here? 50 00:03:29,592 --> 00:03:32,220 Nothing unusual, just a standard scary gnome attack. 51 00:03:32,395 --> 00:03:34,625 Aren't gnomes the things people put in gardens? 52 00:03:34,931 --> 00:03:38,094 Posies and pinwheels, Fred, those gnomes are peaceful creatures. 53 00:03:38,268 --> 00:03:41,465 Scary gnomes are something very different, and good for tourism. 54 00:03:41,638 --> 00:03:43,970 So stay out of this. 55 00:03:44,140 --> 00:03:45,698 [WOMAN WHIMPERING] 56 00:03:47,644 --> 00:03:51,375 Hear ye, hear ye, get your cotton-candy clams. 57 00:03:51,547 --> 00:03:53,344 Just like King Richard used to eat. 58 00:03:54,417 --> 00:03:55,941 Oh, who am I kidding? 59 00:03:56,286 --> 00:04:00,416 I thought the gnome would attack me, but it waddled back into the shadows. 60 00:04:00,590 --> 00:04:03,320 Never made a sound. 61 00:04:04,160 --> 00:04:05,491 This is surprisingly bad. 62 00:04:05,762 --> 00:04:10,722 Arr! A mystery fair and true. Best we be to avoid it. 63 00:04:10,900 --> 00:04:12,765 What says ye, Dog Beard? 64 00:04:13,069 --> 00:04:15,469 Aye. Scary gnomes, no. 65 00:04:15,638 --> 00:04:18,607 More cotton-candy clams, aye. 66 00:04:18,775 --> 00:04:19,799 [LAUGHS] 67 00:04:24,080 --> 00:04:25,775 So its touch paralyzed? 68 00:04:26,049 --> 00:04:28,517 For some reason, that doesn't seem like a gnome power. 69 00:04:28,685 --> 00:04:30,619 Goblin, maybe. Or perhaps a sprite. 70 00:04:30,787 --> 00:04:33,517 Well, whatever it was, it's gonna be up to us to find it. 71 00:04:33,823 --> 00:04:37,088 Oh, Fred, you sound so noble when you say that. 72 00:04:37,260 --> 00:04:38,284 [SIGHS] 73 00:04:38,461 --> 00:04:41,157 My mom is running the souvenir stand at the ice-cream moat. 74 00:04:41,331 --> 00:04:45,233 She might know something. Care to come along, Peg Leg? 75 00:04:45,401 --> 00:04:46,595 Ha, ha. Arr! 76 00:04:46,769 --> 00:04:49,704 Like, Dog Beard and me can always go for ice cream. 77 00:04:49,973 --> 00:04:52,737 Yeah, with peanuts and cherries. Hmm? 78 00:04:53,443 --> 00:04:58,210 Arr! I mean, crushed bones and eyeballs. 79 00:04:58,381 --> 00:04:59,712 [IN UNISON] Arr! 80 00:05:02,185 --> 00:05:06,485 Is it me or are pirates basically just hobos with earrings? 81 00:05:06,789 --> 00:05:09,314 Well, I guess that just leaves us. 82 00:05:09,592 --> 00:05:11,492 Looks like it, my fair maiden. 83 00:05:11,661 --> 00:05:13,754 Hey, are those lepers? 84 00:05:13,930 --> 00:05:15,761 [SIGHS] 85 00:05:22,205 --> 00:05:23,832 [SLURPING] 86 00:05:24,307 --> 00:05:28,073 - Mmm. That's, like, good moat. - I'll say. 87 00:05:28,244 --> 00:05:29,609 [BURPS] 88 00:05:29,779 --> 00:05:33,271 Look at him, Mom. Is it me? What am I, radioactive? 89 00:05:33,449 --> 00:05:35,383 Don't be too hard on yourself, Velma. 90 00:05:35,685 --> 00:05:38,882 You're pleasant when you aren't trying to be smarter than everyone. 91 00:05:39,055 --> 00:05:42,252 But I really care about him. And I want him to care about me. 92 00:05:42,425 --> 00:05:44,393 It'll happen, sweetheart. 93 00:05:44,560 --> 00:05:47,586 And if it doesn't, Mommy will mix him up a special drink... 94 00:05:47,764 --> 00:05:49,561 of poison mushrooms and wormwood. 95 00:05:49,732 --> 00:05:51,893 - Mom! - Ha, ha. Kidding. 96 00:05:52,068 --> 00:05:55,526 Anyway, about your scary gnome. This should help. 97 00:05:55,705 --> 00:05:58,071 "I'm Okay, You're a Scary Gnome." 98 00:05:58,241 --> 00:06:01,074 ANGIE: Read it. One thing I can tell you for sure. 99 00:06:01,244 --> 00:06:07,274 If it is a scary gnome you're dealing with, watch out. They hold grudges. 100 00:06:10,853 --> 00:06:13,253 Gah, that queen was a royal jerk. 101 00:06:13,589 --> 00:06:16,114 Yeah. I said, "Ahoy, ahoy" in my pirate voice... 102 00:06:16,292 --> 00:06:20,194 and she stared at me like I was wearing a hat made of live mice. 103 00:06:20,363 --> 00:06:23,799 PIRATE 1: Dude, if I ever found a hat like that, I'd never take it off. 104 00:06:23,966 --> 00:06:24,990 [GNOME CACKLING] 105 00:06:25,168 --> 00:06:26,294 PIRATES [IN UNISON]: Huh? 106 00:06:26,469 --> 00:06:28,061 [CACKLING CONTINUES] 107 00:06:39,115 --> 00:06:40,207 [GROWLS] 108 00:06:40,383 --> 00:06:42,146 [PIRATES SCREAM] 109 00:06:42,552 --> 00:06:44,144 [PIRATES GASP] 110 00:06:44,320 --> 00:06:46,151 [PIRATES SCREAMING] 111 00:07:06,943 --> 00:07:08,376 [PIRATE 2 SOBBING] 112 00:07:10,980 --> 00:07:12,004 PIRATE 2: Mommy. 113 00:07:21,591 --> 00:07:23,456 These attacks could really wipe out business. 114 00:07:23,626 --> 00:07:24,650 [GRUMBLES] 115 00:07:24,827 --> 00:07:25,851 Or not. 116 00:07:26,028 --> 00:07:29,623 We'll be fine. Only wretched pirates are being assaulted. 117 00:07:29,799 --> 00:07:31,130 Let's get back to the fair. 118 00:07:32,101 --> 00:07:34,160 Hmm... 119 00:07:35,738 --> 00:07:37,137 So, what do you say now, Dad? 120 00:07:37,306 --> 00:07:39,604 Looks like that scary gnome needs investigating. 121 00:07:39,775 --> 00:07:42,209 For once, Fred, I agree with you. 122 00:07:42,378 --> 00:07:44,346 - You do? - Absolutely. 123 00:07:44,514 --> 00:07:47,506 For instance, can it play popular tunes on a bank of horns? 124 00:07:47,683 --> 00:07:49,150 Ride a motorcycle in a circle? 125 00:07:49,318 --> 00:07:51,616 Can it spin like a top on its pointy cone head? 126 00:07:51,787 --> 00:07:56,724 - All things we need to investigate. - Right. So stop wasting our time, punk. 127 00:07:56,893 --> 00:07:58,884 Sorry, sorry. I just get excited. 128 00:08:10,606 --> 00:08:12,733 So, what did you find out from your mom, Velma? 129 00:08:12,909 --> 00:08:17,107 There's lots of info on gnomes, but nothing about attacks on pirates. 130 00:08:17,280 --> 00:08:19,544 They like gems, possess weak magic... 131 00:08:19,715 --> 00:08:22,479 and while some gnomes are good and helpful to animals... 132 00:08:22,652 --> 00:08:26,588 others are evil and work as managers in the shady world of fairy wrestling. 133 00:08:26,956 --> 00:08:28,617 Maybe our gnome dropped this. 134 00:08:28,791 --> 00:08:31,055 I found it in the hand of one of the pirate nerds. 135 00:08:31,227 --> 00:08:32,251 Way to go, Daph. 136 00:08:32,428 --> 00:08:35,591 We find out who has the other one, we find our gnome. 137 00:08:35,765 --> 00:08:41,101 Arr! Perhaps Peter Squawk knows a tale or two about this here scary gnome. 138 00:08:41,404 --> 00:08:43,804 What say ye, Pete? 139 00:08:43,973 --> 00:08:47,340 [SHAGGY IMITATES PARROT] 140 00:08:47,677 --> 00:08:49,406 [BOTH LAUGHING] 141 00:08:49,579 --> 00:08:51,843 He knows something. 142 00:08:52,114 --> 00:08:57,450 For the sake of those two, we better hope the whole pirate thing is a coincidence. 143 00:08:58,988 --> 00:09:00,580 [GRUNTING] 144 00:09:04,760 --> 00:09:06,489 [BOTH SCREAMING] 145 00:09:11,334 --> 00:09:13,564 [SCREAMS] 146 00:09:15,538 --> 00:09:18,871 [SIREN WAILING] 147 00:09:26,415 --> 00:09:29,873 Just put him in any open chair. We're out of room at the hospital. 148 00:09:30,052 --> 00:09:32,953 And watch those refillable sodas, boys. You're on duty. 149 00:09:33,122 --> 00:09:37,491 The little creep clearly has it in for scurvy scalawags. 150 00:09:38,160 --> 00:09:42,790 No admittance. This is a quarantined area. Besides, the movie's already started. 151 00:09:43,232 --> 00:09:45,496 You're showing them a movie? 152 00:09:45,668 --> 00:09:48,728 Yeah, aren't they, like, frozen with gnomey magic? 153 00:09:48,904 --> 00:09:50,428 I already saw the movie. 154 00:09:50,606 --> 00:09:54,906 Believe me, magically frozen is the perfect viewing state to be in. 155 00:10:02,652 --> 00:10:05,485 - You guys thinking what I'm thinking? - Double feature? 156 00:10:05,655 --> 00:10:09,421 No, we need to get in there and run some tests on those pirates. 157 00:10:09,592 --> 00:10:14,120 Arr. Like, perhaps old Dog Beard and Peg Leg Shaggy should stay outside... 158 00:10:14,297 --> 00:10:15,958 and guard the concession stand. 159 00:10:16,532 --> 00:10:18,056 [GRUMBLES] 160 00:10:19,502 --> 00:10:21,993 JEN [ON SCREEN]: What are you talking about? You said you loved me. 161 00:10:22,271 --> 00:10:25,638 I did, but that was before I decided to hit the road with Larry... 162 00:10:25,808 --> 00:10:29,266 and start a mariachi band. - But Larry is a schnauzer. 163 00:10:29,445 --> 00:10:31,276 I so know how she feels. 164 00:10:34,183 --> 00:10:36,981 Ah, here's a good one. Stand back. 165 00:10:37,153 --> 00:10:39,587 This is gonna get awesome. 166 00:10:40,456 --> 00:10:41,855 [TOOL WHIRRING] 167 00:10:42,058 --> 00:10:44,219 Is everything okay, Velma? 168 00:10:44,393 --> 00:10:46,293 Shaggy and I have been seeing each other. 169 00:10:46,462 --> 00:10:50,455 I knew it. Oh, Velma, I'm so happy for you. 170 00:10:51,467 --> 00:10:52,627 Or not. 171 00:10:53,135 --> 00:10:56,229 I wanna be with him, then he does something stupid. 172 00:10:56,405 --> 00:10:59,067 Then I hate myself for liking him, then I miss him. 173 00:10:59,241 --> 00:11:02,176 Then I see him again, then he does something stupid. 174 00:11:02,345 --> 00:11:05,712 Oh, you are so completely living my life. 175 00:11:05,881 --> 00:11:08,645 I mean, oh, sorry. 176 00:11:08,818 --> 00:11:11,912 You guys having a lady talk? Well, don't leave me out. 177 00:11:12,088 --> 00:11:15,319 Go ahead, tell him. Things can't get any worse. 178 00:11:15,491 --> 00:11:18,688 Velma is having a relationship with Shaggy and she's frustrated... 179 00:11:18,861 --> 00:11:22,592 because her affections aren't returned in the same measure that they're given. 180 00:11:24,166 --> 00:11:25,394 Crazy, huh? 181 00:11:25,568 --> 00:11:28,298 Look, Velma, you're complicating things. 182 00:11:28,471 --> 00:11:30,302 Why have a separate relationship... 183 00:11:30,473 --> 00:11:33,670 when the five of us already have this awesome relationship? 184 00:11:33,943 --> 00:11:35,501 Just try and relax. 185 00:11:35,678 --> 00:11:38,511 We have the rest of our lives together to work out problems. 186 00:11:38,681 --> 00:11:42,117 Besides, I think I found something. 187 00:11:45,454 --> 00:11:48,890 My test indicates the goo is a jellyfish toxin. 188 00:11:49,058 --> 00:11:50,650 Jellyfish toxin? 189 00:11:50,826 --> 00:11:54,318 Precisely. And it causes instant paralysis. 190 00:11:54,497 --> 00:11:56,556 The effect should only last a few days. 191 00:11:56,732 --> 00:12:01,328 Like, just long enough for the Royal Knights Faire to be over tomorrow. 192 00:12:02,004 --> 00:12:05,132 So our only clues are jellyfish toxin and an earring. 193 00:12:05,307 --> 00:12:06,569 It's not much to work with. 194 00:12:06,842 --> 00:12:09,743 Which means we better kick this investigation into high gear. 195 00:12:09,912 --> 00:12:11,402 [ENGINE STARTS] 196 00:12:15,618 --> 00:12:17,813 Ha, ha. Now's our chance, Scooby-Doo. 197 00:12:17,987 --> 00:12:20,114 While the gang is off scary-gnome hunting... 198 00:12:20,289 --> 00:12:22,814 the fair's delicious delights are all ours. 199 00:12:23,025 --> 00:12:24,390 [LAUGHS] 200 00:12:24,560 --> 00:12:27,654 I want to run something through with a spear. 201 00:12:28,864 --> 00:12:32,163 I say, good riddance to those sea scum. 202 00:12:32,535 --> 00:12:34,127 Is he talking about us? 203 00:12:34,303 --> 00:12:36,828 I never let pirates in when I ran things. 204 00:12:37,106 --> 00:12:41,509 You ran things into the ground, you silly tot. That's why I'm in charge. 205 00:12:41,677 --> 00:12:44,840 Yes. Married the rich queen, didn't you? 206 00:12:45,014 --> 00:12:48,780 Well, we'll see how long you stay in charge. 207 00:13:03,532 --> 00:13:05,625 Like, there's his gnome suit. 208 00:13:05,801 --> 00:13:08,497 - We gotta get out of here. - Wait. Look. 209 00:13:08,737 --> 00:13:10,261 Arr. Arr. 210 00:13:10,439 --> 00:13:12,498 Arr, I'm a secret pirate. 211 00:13:12,675 --> 00:13:14,666 I'm a secret pirate. 212 00:13:14,844 --> 00:13:17,278 Ha, ha. Swish. 213 00:13:17,446 --> 00:13:19,778 Avast ye, me hearties. Ha, ha! 214 00:13:19,949 --> 00:13:21,143 I'm a swashbuckler, I am. 215 00:13:21,317 --> 00:13:25,048 Like, wow, that is something I didn't need to see. 216 00:13:25,221 --> 00:13:27,883 My brain needs a shower. 217 00:13:28,057 --> 00:13:29,081 Huh? 218 00:13:29,258 --> 00:13:30,282 [GNOME CACKLING] 219 00:13:30,459 --> 00:13:31,858 [SHAGGY & SCOOBY WHIMPERING] 220 00:13:34,697 --> 00:13:36,289 [SHAGGY SCREAMING] 221 00:13:42,404 --> 00:13:45,862 Get the rest of the gang and save yourself, Scooby-Doo. 222 00:13:46,041 --> 00:13:47,599 [GRUNTS] 223 00:13:56,485 --> 00:13:58,919 [GNOME LAUGHS] 224 00:14:01,991 --> 00:14:04,152 [PEOPLE CHATTERING] 225 00:14:10,733 --> 00:14:12,428 [SCOOBY SIGHS] 226 00:14:13,369 --> 00:14:15,530 [WHIMPERING] 227 00:14:16,505 --> 00:14:20,339 Scooby-Doo, just have a bite of boar. It'll make you feel better. 228 00:14:20,509 --> 00:14:24,445 Oh. It doesn't feel right without Shaggy. 229 00:14:24,613 --> 00:14:27,480 Where's my Shaggy? 230 00:14:27,850 --> 00:14:30,478 [CRYING] 231 00:14:30,653 --> 00:14:31,677 Huh? 232 00:14:31,854 --> 00:14:34,015 [VELMA HUMMING LULLABY] 233 00:14:34,189 --> 00:14:35,713 [GROWLS] 234 00:14:36,158 --> 00:14:37,386 Mm... 235 00:14:38,394 --> 00:14:41,022 Hey, cut it out! 236 00:14:41,196 --> 00:14:42,788 [VELMA GRUNTS] 237 00:14:45,768 --> 00:14:47,030 I miss him too. 238 00:14:48,604 --> 00:14:49,901 It doesn't make sense. 239 00:14:50,072 --> 00:14:51,903 How does the gnome keep vanishing? 240 00:14:52,074 --> 00:14:54,508 [CELL PHONE RINGING] 241 00:14:54,877 --> 00:14:56,674 Mr. E? 242 00:14:57,413 --> 00:15:00,348 MR. E [OVER PHONE]: Hello, Mystery Incorporated. 243 00:15:00,516 --> 00:15:02,279 FRED: Whoa! - Listen to me, you creep. 244 00:15:02,451 --> 00:15:04,919 If you know anything about what happened to Shaggy... 245 00:15:05,087 --> 00:15:08,523 MR. E: Well, it's lovely speaking to you too, Velma. 246 00:15:08,691 --> 00:15:11,990 I'm afraid I can't tell you where Shaggy is... 247 00:15:12,161 --> 00:15:16,996 but I can tell you this: Begin your search at the end. 248 00:15:17,166 --> 00:15:20,761 Enjoy the rest of the fair. 249 00:15:20,936 --> 00:15:23,496 - Begin at the end? - Scooby. 250 00:15:23,672 --> 00:15:25,299 [GROWLING] 251 00:15:25,507 --> 00:15:27,134 Hold on. Truce. 252 00:15:27,309 --> 00:15:30,403 I just wanna know, where was the last place you saw Shaggy? 253 00:15:30,980 --> 00:15:32,607 Hmm... 254 00:15:34,183 --> 00:15:36,447 This was the last place I saw Shaggy. 255 00:15:36,619 --> 00:15:39,213 All right, gang, you heard him. Start looking. 256 00:15:49,298 --> 00:15:51,061 [SCREAMS] 257 00:15:51,967 --> 00:15:54,458 Way to go, danger-prone Daphne. 258 00:15:56,772 --> 00:15:58,637 Hey, gang, check it out. 259 00:15:58,807 --> 00:16:03,403 What are we waiting for? Shaggy! Shaggy! 260 00:16:09,151 --> 00:16:11,312 It's like a tree expressway up here. 261 00:16:12,421 --> 00:16:15,083 We could walk all around the park and never be seen. 262 00:16:15,257 --> 00:16:18,249 Looks like we found Mr. Scary Gnome's private highway. 263 00:16:18,527 --> 00:16:22,725 And that means, finally, it's trap time. 264 00:16:39,014 --> 00:16:41,482 What are we going to use for scary-gnome bait? 265 00:16:41,650 --> 00:16:44,778 The one thing a scary gnome can't resist. 266 00:16:45,220 --> 00:16:46,710 A pirate. 267 00:16:46,889 --> 00:16:48,083 [WHIMPERS] 268 00:16:48,424 --> 00:16:50,688 Remember, Scooby, you're doing this for Shaggy. 269 00:16:50,959 --> 00:16:54,861 Scooby-Dooby-arr! 270 00:16:55,597 --> 00:16:56,621 Is Daphne back yet? 271 00:16:56,799 --> 00:16:59,893 She said something about needing bracelets. 272 00:17:00,069 --> 00:17:02,333 We're all set. 273 00:17:04,206 --> 00:17:05,503 Huh? 274 00:17:06,475 --> 00:17:07,737 Huh? 275 00:17:09,878 --> 00:17:11,175 [SIGHS] 276 00:17:11,447 --> 00:17:12,471 [GNOME LAUGHING] 277 00:17:15,184 --> 00:17:16,310 Huh? 278 00:17:19,421 --> 00:17:21,252 [GNOME LAUGHING] 279 00:17:21,657 --> 00:17:23,784 He's making a run for it. Let's cut him off. 280 00:17:23,959 --> 00:17:25,324 Come on, Scooby. 281 00:17:25,494 --> 00:17:27,052 Wait for me. 282 00:17:29,164 --> 00:17:30,927 [GNOME CACKLING] 283 00:17:34,336 --> 00:17:37,328 Fred? Velma? Daphne? 284 00:17:39,141 --> 00:17:40,335 Shaggy! 285 00:17:40,509 --> 00:17:42,909 [SHAGGY MUMBLING INDISTINCTLY] 286 00:17:46,815 --> 00:17:48,305 [GROWLING] 287 00:17:48,817 --> 00:17:52,014 Scooby-Doo, like, am I ever glad to see you. 288 00:17:52,187 --> 00:17:53,313 Likewise. 289 00:17:55,424 --> 00:17:56,550 [IN UNISON] Huh? 290 00:17:56,759 --> 00:17:58,556 [BOTH SCREAMING] 291 00:18:01,997 --> 00:18:03,259 [GNOME CACKLING] 292 00:18:16,578 --> 00:18:17,602 [GASPS] 293 00:18:17,780 --> 00:18:18,974 [GROANS] 294 00:18:22,217 --> 00:18:23,582 [GNOME CACKLING] 295 00:18:24,720 --> 00:18:29,680 I figured if the toxin is passed by touch, let him touch some steel. 296 00:18:29,858 --> 00:18:31,189 [CACKLING] 297 00:18:36,098 --> 00:18:37,963 [COUGHING] 298 00:18:39,468 --> 00:18:42,164 Ah, frolicking in Her Majesty's filth pit, are ye? 299 00:18:42,337 --> 00:18:45,067 Begone from there, you miserable pirates. 300 00:18:45,240 --> 00:18:47,003 [GIRLS YELLING] 301 00:18:49,244 --> 00:18:51,405 He's headed toward the entrance. 302 00:18:51,814 --> 00:18:54,009 Stop that gnome. 303 00:18:54,983 --> 00:18:56,314 [GNOME LAUGHING] 304 00:18:56,485 --> 00:18:57,679 [SCOOBY & SHAGGY SCREAM] 305 00:19:04,126 --> 00:19:05,286 VELMA: Whoa! 306 00:19:07,262 --> 00:19:08,388 [BARRY GRUNTING] 307 00:19:08,564 --> 00:19:09,588 [CRASHES] 308 00:19:16,305 --> 00:19:17,431 [FRED GRUNTS] 309 00:19:17,606 --> 00:19:20,268 Now let's see who you really are. 310 00:19:20,442 --> 00:19:21,466 [ALL GASP] 311 00:19:21,643 --> 00:19:23,634 ALL [IN UNISON]: The court fool? 312 00:19:24,847 --> 00:19:27,782 That's my husband, Gill Littlefoot. 313 00:19:27,950 --> 00:19:30,316 What did you think you were doing, fool? 314 00:19:30,485 --> 00:19:33,784 What I've wanted to do for years. Frame you for the gnome attacks... 315 00:19:33,956 --> 00:19:38,052 and once you were out of the way, take your fortune for my own. 316 00:19:38,227 --> 00:19:40,092 Ow! Will you stop that? 317 00:19:40,262 --> 00:19:43,129 But you're too tall. How could you ever be the gnome? 318 00:19:43,298 --> 00:19:45,994 There's a reason our family name is Littlefoot. 319 00:19:48,036 --> 00:19:49,128 [BOTH GASP] 320 00:19:49,304 --> 00:19:51,795 I planned this over a year. 321 00:19:51,974 --> 00:19:54,408 And while I've always hid my tiny legs... 322 00:19:54,576 --> 00:19:58,569 this finally provided me a way to make them useful. 323 00:19:58,747 --> 00:20:01,181 Since Amanda's dislike of pirates was well-known... 324 00:20:01,350 --> 00:20:05,753 I planted her earring on a victim hoping to throw suspicion her way. 325 00:20:05,921 --> 00:20:10,187 I used my toxin-coated gloves to paralyze all the pirates. 326 00:20:10,359 --> 00:20:13,328 But you would not quit. 327 00:20:13,495 --> 00:20:16,020 The beautiful part is that because of my... 328 00:20:16,198 --> 00:20:18,826 I believe the medical term is "baby legs." 329 00:20:19,001 --> 00:20:21,663 No one would have ever suspected me. 330 00:20:21,837 --> 00:20:25,705 That is until you meddling, gnome-hating, pirate-loving... 331 00:20:25,874 --> 00:20:27,808 Yeah, yeah, shrimp-o, we get the picture. 332 00:20:27,976 --> 00:20:30,945 All these years you've looked down on me. 333 00:20:31,113 --> 00:20:34,207 Now it turns out I'm actually taller than you. 334 00:20:34,383 --> 00:20:35,714 Ow! 335 00:20:35,884 --> 00:20:38,978 Let's go, Littlefootie. Ha, ha. 336 00:20:39,154 --> 00:20:43,318 Boy, I had big plans for him. Thanks for nothing. Again. 337 00:20:43,492 --> 00:20:45,460 Anytime, Pop. 338 00:20:50,265 --> 00:20:52,165 Still a couple of hours before closing. 339 00:20:52,334 --> 00:20:55,167 Who's up for tossing some alms at the poor? I'm buying. 340 00:20:55,370 --> 00:21:01,070 Arr. Like, Peg Leg Shaggy could go for another round of clam cotton candy. 341 00:21:01,243 --> 00:21:03,507 What say ye, Dog Beard? 342 00:21:03,679 --> 00:21:08,241 I say, Scooby-Dooby-arr. 343 00:21:12,487 --> 00:21:16,685 I so sympathize with what you're feeling. But, seriously, trust your heart. 344 00:21:16,858 --> 00:21:18,416 I will. Good luck. 345 00:21:18,593 --> 00:21:19,719 To both of us. 346 00:21:19,895 --> 00:21:23,956 Fred Jones, don't you dare throw anything at the poor without me. 347 00:21:24,466 --> 00:21:25,490 [GRUNTS] 348 00:21:25,734 --> 00:21:27,395 VELMA: Hey, dude, watch it. 349 00:21:28,904 --> 00:21:30,496 Huh? 350 00:21:31,740 --> 00:21:34,072 Jerkweed, you dropped something. 351 00:21:42,784 --> 00:21:44,342 [GASPS] 352 00:21:48,256 --> 00:21:51,817 "Don't give up. This has all happened before." 353 00:21:51,994 --> 00:21:54,622 What has happened before? 354 00:22:35,270 --> 00:22:37,261 [English - US - SDH] 26380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.