All language subtitles for Save Yourselves.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:41,940 --> 00:00:46,940 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:49,049 --> 00:00:51,677 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 4 00:00:54,388 --> 00:00:56,140 NEIL deGRASSE TYSON: ...that universe. 5 00:00:56,307 --> 00:00:58,267 Because we look this way, 6 00:00:58,434 --> 00:01:01,479 we see about the same number of galaxies this way as that way, as that way. 7 00:01:01,645 --> 00:01:02,980 It kind of looks like we're at the center, 8 00:01:03,063 --> 00:01:04,857 and they're all receding from us. 9 00:01:05,024 --> 00:01:06,525 So, hey, we're at the center there. 10 00:01:06,692 --> 00:01:08,861 You know, but now... We're smarter than this now. 11 00:01:09,028 --> 00:01:11,489 We say, "We're not gonna fall for that," okay? (CHUCKLES) 12 00:01:11,655 --> 00:01:13,699 We've fallen for that one nine times already. 13 00:01:13,782 --> 00:01:15,201 We're not gonna fall for this again. 14 00:01:15,284 --> 00:01:17,244 INTERVIEWER: You mean somebody's sitting there in the corner thinking, 15 00:01:17,328 --> 00:01:20,539 "Every time we make ourselves the star of the show, we're wrong"? 16 00:01:20,623 --> 00:01:22,917 TYSON: So, we're not gonna make that mistake again. 17 00:01:23,000 --> 00:01:27,546 So, you then apply Einstein's general theory of relativity, and it says, 18 00:01:27,630 --> 00:01:32,301 "If you live in an expanding universe, in this fabric of space and time, 19 00:01:32,384 --> 00:01:35,888 "no matter where you are, it will look like you're at the center." 20 00:01:35,971 --> 00:01:37,890 INTERVIEWER: So, what? There is no center? 21 00:01:37,973 --> 00:01:39,558 - TYSON: Yes. - INTERVIEWER: Every center is an illusion? 22 00:01:39,642 --> 00:01:40,684 TYSON: Yes. 23 00:01:40,768 --> 00:01:42,144 - (SIGHS) - (INTERVIEWER GROANS) 24 00:01:42,228 --> 00:01:43,854 TYSON: That's how we could look like 25 00:01:43,938 --> 00:01:46,607 we're at the center of the actual universe, 26 00:01:46,690 --> 00:01:48,108 even though we're not, 27 00:01:48,192 --> 00:01:52,279 because everybody sees the same signature of the expansion. 28 00:01:52,363 --> 00:01:56,283 Now, there's an even stronger argument than the numerics. 29 00:01:56,367 --> 00:01:58,202 Let's look at the ingredients of... 30 00:01:58,285 --> 00:01:59,662 - No. - JACK: What? 31 00:01:59,745 --> 00:02:01,872 - No, no, no, no. No, no. - What's happening? 32 00:02:01,956 --> 00:02:03,249 Oh, my God, this is bad. 33 00:02:03,332 --> 00:02:04,625 Wait, is it North Korea? 34 00:02:04,708 --> 00:02:06,794 - All my tabs. - What? 35 00:02:06,877 --> 00:02:08,294 My tabs! 36 00:02:08,378 --> 00:02:10,756 My tabs, my Internet tabs. They're gone. 37 00:02:10,840 --> 00:02:14,093 - Jesus, Su. - Did you use my computer? 38 00:02:16,011 --> 00:02:17,012 What are we talking about? 39 00:02:17,096 --> 00:02:20,057 "Adventures in Sourdough, Seven Tips from Seven Master Bakers." 40 00:02:20,975 --> 00:02:22,059 Alexa, pause. 41 00:02:24,186 --> 00:02:25,563 I mean, your computer was closer. 42 00:02:25,646 --> 00:02:26,647 (GROANS) 43 00:02:26,730 --> 00:02:29,066 - I was making the bread. - Jack! 44 00:02:29,150 --> 00:02:30,401 (SIGHS) 45 00:02:35,072 --> 00:02:37,158 - Alexa, play. - Just for future reference... 46 00:02:37,241 --> 00:02:39,577 - Alexa, pause. - I keep my tabs organized. 47 00:02:39,660 --> 00:02:41,912 In this case, all of the flights I lined up for Stephanie, 48 00:02:41,996 --> 00:02:43,289 which you just obliterated. 49 00:02:43,372 --> 00:02:46,375 Su, how hard is it to just aggregate all the flights? 50 00:02:46,459 --> 00:02:47,543 I'm sorry. 51 00:02:48,669 --> 00:02:51,213 This is my job, Jack. It's important. 52 00:02:51,297 --> 00:02:53,257 (GROANS) Alexa, play. 53 00:02:53,340 --> 00:02:54,383 Alexa, stop. 54 00:02:54,467 --> 00:02:56,594 You know, in the world, in this city, 55 00:02:56,677 --> 00:02:59,597 there are so many things that are more important. 56 00:02:59,680 --> 00:03:01,682 Okay. What's an important thing? 57 00:03:01,765 --> 00:03:02,975 There's so many. 58 00:03:03,058 --> 00:03:05,019 SU: Name one thing. 59 00:03:06,896 --> 00:03:07,938 Um... 60 00:03:08,856 --> 00:03:11,150 - Uh, food wastage. - Great, very good. 61 00:03:11,233 --> 00:03:15,070 In New York alone, a quarter of the food is wasted. 62 00:03:15,154 --> 00:03:18,032 - And it's not just the wasting. - (CELL PHONE VIBRATES) 63 00:03:18,115 --> 00:03:20,284 It's the food scraps that get trapped under other garbage, 64 00:03:20,367 --> 00:03:21,702 and that creates methane. 65 00:03:21,785 --> 00:03:22,953 That's why I always make the exact... 66 00:03:23,037 --> 00:03:24,121 (GRUNTS) 67 00:03:28,584 --> 00:03:30,002 (LAPTOP SHUTS) 68 00:03:31,170 --> 00:03:33,881 - Done already? - She changed her mind. 69 00:03:38,803 --> 00:03:40,554 I love you. 70 00:03:40,638 --> 00:03:42,598 That's nice. 71 00:03:42,681 --> 00:03:44,391 Did you mean to say, "I'm sorry"? 72 00:03:44,475 --> 00:03:47,269 Yeah. I'm sorry. 73 00:03:48,020 --> 00:03:49,730 What are you sorry for? 74 00:03:49,897 --> 00:03:52,441 For the thing that you want me to apologize for. 75 00:03:52,608 --> 00:03:53,651 (CHUCKLES) 76 00:03:55,110 --> 00:03:58,322 "Su, I'm sorry for turning on your computer 77 00:03:58,405 --> 00:03:59,907 "and not restoring all your tabs 78 00:03:59,990 --> 00:04:03,202 "before I started new bullshit tabs of my own." 79 00:04:03,369 --> 00:04:05,204 - Hmm. Yeah, that's it. - (SCOFFS) 80 00:04:05,371 --> 00:04:07,248 - Are you listening? - Okay, okay. 81 00:04:08,207 --> 00:04:10,543 I am so sorry, Soup, 82 00:04:10,709 --> 00:04:14,463 for deleting all of your tabs, which are very well organized 83 00:04:14,630 --> 00:04:19,343 and I know are very important to you for work. 84 00:04:21,887 --> 00:04:23,305 A kiss here, please. 85 00:04:28,435 --> 00:04:29,520 (KISSES) 86 00:04:29,687 --> 00:04:31,689 - That's five bucks. - (CHUCKLES) 87 00:04:35,860 --> 00:04:37,820 How long do we have before the party? 88 00:04:37,987 --> 00:04:40,239 Why? What do you wanna do before the party? 89 00:04:40,406 --> 00:04:41,574 What... I... 90 00:04:41,740 --> 00:04:43,075 I think you know. 91 00:04:43,242 --> 00:04:44,743 What are we doing? 92 00:04:44,910 --> 00:04:47,496 - (CELL PHONE VIBRATES) - (LAUGHS) 93 00:04:52,793 --> 00:04:54,712 It's the groom-to-be. Sorry. 94 00:05:07,850 --> 00:05:10,102 Oh, Kylie had a baby. 95 00:05:10,269 --> 00:05:12,480 Ah. 96 00:05:29,455 --> 00:05:35,753 WOMAN: (SINGING) Andromeda's a big wide-open galaxy 97 00:05:36,337 --> 00:05:39,131 {\an8}Nothing in it for me 98 00:05:39,215 --> 00:05:43,594 {\an8}'Cept my heart that's lazy 99 00:05:43,677 --> 00:05:47,181 {\an8}Runnin' from my own life now 100 00:05:47,264 --> 00:05:50,643 {\an8}I'm really turnin' some time 101 00:05:50,726 --> 00:05:54,522 {\an8}Lookin' up to the sky for 102 00:05:54,605 --> 00:06:01,529 {\an8}Something I may never find 103 00:06:01,612 --> 00:06:07,243 Stop calling 104 00:06:08,160 --> 00:06:12,331 {\an8}It's time to 105 00:06:12,414 --> 00:06:16,627 {\an8}Let me be 106 00:06:16,710 --> 00:06:19,880 {\an8}If you think you can save me 107 00:06:19,964 --> 00:06:26,929 {\an8}I dare you to try 108 00:06:27,012 --> 00:06:29,557 Stegosauruses are further from T. rexes 109 00:06:29,640 --> 00:06:31,642 than T. rexes are from humans. 110 00:06:31,725 --> 00:06:37,565 Okay, so humans have been around for 200,000 years, give or take. 111 00:06:37,648 --> 00:06:39,108 Mmm-hmm. 112 00:06:39,191 --> 00:06:41,610 - But then dinosaurs, right... - T. rexes specifically. 113 00:06:41,694 --> 00:06:46,448 They were 65 million years ago, right? That's 65 million years. Bam. 114 00:06:46,532 --> 00:06:48,909 We're taking it back 100 million years before that, 115 00:06:48,993 --> 00:06:51,120 that's when stegosauruses were popping off. 116 00:06:51,203 --> 00:06:53,497 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 117 00:06:53,581 --> 00:06:56,876 We're only, uh, dust bags. 118 00:06:56,959 --> 00:06:59,879 You know, it's like our individual lives are meaningless, 119 00:06:59,962 --> 00:07:02,131 if you think about it. 120 00:07:02,214 --> 00:07:04,717 But only if you think about it. 121 00:07:08,429 --> 00:07:13,601 Well, you know, a fun fact about dinosaurs is they were actually very small. 122 00:07:13,684 --> 00:07:16,604 - Mexico City! That's so hip. - (MUSIC CONTINUES) 123 00:07:16,687 --> 00:07:18,689 - I know. - SU: Ah! Are you so excited? 124 00:07:18,772 --> 00:07:19,899 We're so excited. 125 00:07:19,982 --> 00:07:22,776 We're doing, like, a whole low-footprint wedding thing. 126 00:07:22,860 --> 00:07:24,945 So nothing disposable, no plastic straws. 127 00:07:25,029 --> 00:07:27,114 - Get that out. - Oh, hi. 128 00:07:27,198 --> 00:07:32,453 Oh, and Cal's parents are flying in a 12-piece New Orleans brass band, honey. 129 00:07:32,536 --> 00:07:33,913 - Twelve-piece. - What? 130 00:07:33,996 --> 00:07:35,956 - Yeah. - My goodness. 131 00:07:36,040 --> 00:07:37,625 We didn't want to do the whole mariachi thing 132 00:07:37,708 --> 00:07:40,002 'cause it felt a little too much like appropriation. 133 00:07:40,961 --> 00:07:43,464 (BOTH BLOWING) 134 00:07:45,758 --> 00:07:46,926 Hey. 135 00:07:47,009 --> 00:07:48,177 - Hey! - (BLOWS) 136 00:07:48,260 --> 00:07:50,513 - Stop. - (GIGGLES) 137 00:07:50,596 --> 00:07:51,722 Is that Raph? 138 00:07:51,806 --> 00:07:53,724 (INAUDIBLE) 139 00:07:58,896 --> 00:08:02,024 There's this volcano there though, it's called the Managua Volcano. 140 00:08:02,107 --> 00:08:05,361 Oh, my God. It sits in the middle of this expansive lake, 141 00:08:05,444 --> 00:08:07,738 which creates these offshore winds, 142 00:08:07,822 --> 00:08:09,949 which produces these gigantic waves. 143 00:08:10,032 --> 00:08:13,744 They're like, um, glass sculptures of waves. It's awesome. 144 00:08:13,828 --> 00:08:16,247 So it's perfect for this thing I'm prototyping. 145 00:08:16,330 --> 00:08:18,874 - Tubular. - Yeah, what are you prototyping? 146 00:08:18,958 --> 00:08:23,003 Uh... It's, uh, 3D-printed surfboards made out of algae. 147 00:08:23,087 --> 00:08:26,257 You know, the bad kind? It's terrorizing the ecosystem out there. 148 00:08:26,340 --> 00:08:29,510 So we're finding another use for it. 149 00:08:29,593 --> 00:08:31,761 We're borrowing inspiration from whale tails. 150 00:08:31,846 --> 00:08:34,390 - Wow. - That's incredible. 151 00:08:34,472 --> 00:08:36,392 I would love to do something like that. 152 00:08:36,475 --> 00:08:39,019 You know, like, something tangible. 153 00:08:39,102 --> 00:08:40,395 You can. 154 00:08:40,479 --> 00:08:44,191 Well, yeah, but we have jobs and... 155 00:08:44,275 --> 00:08:45,943 Raph was an investment banker. 156 00:08:46,026 --> 00:08:48,445 The lost decade, yeah. 157 00:08:48,529 --> 00:08:49,613 Whoa. (CHUCKLES) 158 00:08:49,697 --> 00:08:52,032 How did you get out of that? 159 00:08:53,033 --> 00:08:55,369 I just quit. You know? 160 00:08:55,452 --> 00:08:57,997 I mean, it was changing the chemistry of my brain. 161 00:08:58,080 --> 00:09:02,084 I was full of a very slow-burning rage for some time. 162 00:09:03,085 --> 00:09:04,837 I think I have that. 163 00:09:04,920 --> 00:09:06,046 (JACK CHUCKLES) 164 00:09:06,964 --> 00:09:08,674 Man, Nicaragua, huh? 165 00:09:09,467 --> 00:09:10,926 Living the dream. 166 00:09:11,010 --> 00:09:13,304 Well, you know, I'm back and forth quite a bit. 167 00:09:13,387 --> 00:09:15,890 I've been restoring my grandfather's cabin upstate, 168 00:09:15,973 --> 00:09:18,058 and it's almost done, and... 169 00:09:18,142 --> 00:09:19,518 Actually, this is perfect. 170 00:09:19,602 --> 00:09:22,062 Y'all should enjoy it. You should go up there. 171 00:09:22,146 --> 00:09:23,772 It's always in need of inhabitants. 172 00:09:23,856 --> 00:09:25,107 - Uh... - I mean... 173 00:09:25,191 --> 00:09:26,901 - That would be great. - Yeah. 174 00:09:26,984 --> 00:09:29,236 - Yeah, only if you want us to do that. - So generous. 175 00:09:29,320 --> 00:09:31,780 - If you want. Yeah. Great. - We like that type of stuff. 176 00:09:31,864 --> 00:09:35,493 Oh. Jack, I almost forgot. I got you something in Patagonia. 177 00:09:35,576 --> 00:09:37,244 - Me? - Yeah. 178 00:09:40,539 --> 00:09:42,166 My God, it's a rock. 179 00:09:42,249 --> 00:09:44,126 - It's a crystal. - It's a crystal, yeah. 180 00:09:44,210 --> 00:09:46,086 I thought of you when I saw it. 181 00:09:46,170 --> 00:09:49,840 I know it's kind of kooky, but if you are feeling stressed or angry, 182 00:09:49,924 --> 00:09:53,177 just hold it in your hand, and it really helps. 183 00:09:53,260 --> 00:09:54,303 - Cool. - Yeah. 184 00:09:54,386 --> 00:09:55,930 - Thanks, Raph. - You're welcome. 185 00:10:00,559 --> 00:10:02,895 I want to start a community garden. 186 00:10:02,978 --> 00:10:05,981 I want to get some dirt under my fingernails. 187 00:10:06,065 --> 00:10:07,525 Did you see Raph's hands? 188 00:10:07,608 --> 00:10:08,984 Were they dirty? 189 00:10:09,068 --> 00:10:12,321 No, they were, like, worn, you know? 190 00:10:13,239 --> 00:10:14,406 Yeah. 191 00:10:14,990 --> 00:10:17,159 I want to be vegetarian again. 192 00:10:17,243 --> 00:10:18,702 Yeah. 193 00:10:18,786 --> 00:10:22,081 It really just makes you rethink all your life choices. 194 00:10:22,331 --> 00:10:23,624 Mine? 195 00:10:23,707 --> 00:10:25,793 No, no, like a collective you. 196 00:10:26,710 --> 00:10:28,420 - Yeah. - Yeah. 197 00:10:28,504 --> 00:10:30,339 - Yeah. - I want to be better people. 198 00:10:30,422 --> 00:10:32,049 Like a collective people? 199 00:10:32,133 --> 00:10:34,593 No, like us. Like the two of us. 200 00:10:34,677 --> 00:10:37,429 Oh, yeah. No, that's what I'm talking about. 201 00:10:46,897 --> 00:10:48,399 (SONG PLAYING FROM CELL PHONE) 202 00:10:48,482 --> 00:10:53,362 WOMAN: (SINGING) As she knows me 203 00:10:53,445 --> 00:10:58,117 Are you with me now? 204 00:11:02,580 --> 00:11:05,040 Ah 205 00:11:05,124 --> 00:11:06,417 (CELL PHONE CLATTERS) 206 00:11:07,251 --> 00:11:10,504 Are you with me now? 207 00:11:12,131 --> 00:11:13,966 Thank you. 208 00:11:14,049 --> 00:11:15,926 Yeah, we're disconnecting. 209 00:11:16,010 --> 00:11:17,845 (CHUCKLES) Yeah. 210 00:11:17,928 --> 00:11:21,390 Yeah, reconnecting with each other, I suppose. 211 00:11:22,266 --> 00:11:24,518 Hi, Stephanie. This is Su. 212 00:11:24,602 --> 00:11:25,603 I think so. 213 00:11:25,686 --> 00:11:27,688 I'm sorry to bother you on the weekend. 214 00:11:27,771 --> 00:11:31,108 I just wanted to make sure you, um... 215 00:11:31,192 --> 00:11:32,318 Yeah. 216 00:11:33,444 --> 00:11:35,070 Got my e-mail. 217 00:11:35,154 --> 00:11:38,365 I wanted to talk to you about maybe taking this week off. 218 00:11:38,449 --> 00:11:40,993 - Well, I have about five... - It's in the e-mail. 219 00:11:41,076 --> 00:11:43,245 - Or seven clients... - And I sent you a Dropbox link... 220 00:11:43,329 --> 00:11:45,623 - Who may need maintenance while I'm gone. - Of anything you might need. 221 00:11:45,706 --> 00:11:48,793 - Honestly, I don't think so. - Yeah, I just hope it's all okay. 222 00:11:48,876 --> 00:11:50,169 Um... 223 00:11:50,252 --> 00:11:52,379 Thank you. Bye. 224 00:11:53,672 --> 00:11:59,011 Yeah, so, just pull up pizzabythedozen.com. 225 00:12:00,179 --> 00:12:02,056 Yeah, let me know when you get there. 226 00:12:03,307 --> 00:12:04,600 That's it. 227 00:12:04,683 --> 00:12:06,268 - Yeah. - (CELL PHONE VIBRATES) 228 00:12:08,646 --> 00:12:12,358 So, they want the users to be able to star and unstar posts, 229 00:12:12,441 --> 00:12:14,819 - which is... - I'm fired. 230 00:12:16,070 --> 00:12:17,321 (SCOFFS) 231 00:12:19,406 --> 00:12:21,075 Hey, hang on a sec, Dyl. 232 00:12:23,577 --> 00:12:24,703 What? 233 00:12:26,038 --> 00:12:27,665 I mean, can you call her back? 234 00:12:27,748 --> 00:12:29,625 Can you talk to her about this? 235 00:12:30,918 --> 00:12:34,255 Hey, I mean, we... We don't have to do this. 236 00:12:35,381 --> 00:12:37,091 No. 237 00:12:37,174 --> 00:12:39,426 This is good. 238 00:12:39,510 --> 00:12:41,846 This is a good thing. It's a good thing. 239 00:12:43,597 --> 00:12:44,807 Are you sure? 240 00:12:45,724 --> 00:12:48,269 Yeah. It's good. 241 00:12:49,436 --> 00:12:50,479 Okay. 242 00:12:55,151 --> 00:12:56,235 Hey, Dyl. 243 00:12:56,318 --> 00:12:58,487 (WATER DRAINING) 244 00:13:03,659 --> 00:13:05,077 (COUGHS) 245 00:13:08,122 --> 00:13:10,249 I just plucked a gray nipple hair. 246 00:13:10,332 --> 00:13:12,251 - Whoo. - (SIGHS) 247 00:13:14,670 --> 00:13:16,714 Ooh. New notebook? 248 00:13:16,797 --> 00:13:21,594 Yeah. I'm rethinking my whole life, so I thought I'd get a freshy. 249 00:13:24,013 --> 00:13:25,806 This will be great, Su. 250 00:13:26,432 --> 00:13:28,142 And it's only for one week. 251 00:13:28,893 --> 00:13:30,394 We'll just get away 252 00:13:30,478 --> 00:13:32,938 and let our brain chemistry sort itself out. 253 00:13:33,022 --> 00:13:34,315 Yeah. 254 00:13:34,398 --> 00:13:36,025 It'll be great. 255 00:13:36,108 --> 00:13:37,568 Yeah. 256 00:13:44,158 --> 00:13:45,784 JACK: I'm proud of us. 257 00:13:46,785 --> 00:13:49,580 (SINGING) You put the big soap into the little soap 258 00:13:49,663 --> 00:13:51,332 (WATER RUNNING IN SHOWER) 259 00:13:51,415 --> 00:13:54,084 You put the big soap into the little soap 260 00:13:54,168 --> 00:13:57,546 You put the big soap into the little soap 261 00:13:57,630 --> 00:14:01,050 You put the big soap into the little soap 262 00:14:01,133 --> 00:14:02,802 JACK: (SINGING) Big soap 263 00:14:02,885 --> 00:14:04,595 Little soap 264 00:14:04,678 --> 00:14:08,057 You put the big soap into the little soap 265 00:14:09,099 --> 00:14:11,685 You got confirmation from Raph, right? 266 00:14:11,769 --> 00:14:15,314 Yep. Key is in the garlic braid. Whatever that is. 267 00:14:16,732 --> 00:14:18,484 (SIGHS) I almost forgot my starter. 268 00:14:18,567 --> 00:14:19,819 SU: You're bringing that? 269 00:14:19,902 --> 00:14:21,862 Yeah, it has to be fed. 270 00:14:21,946 --> 00:14:23,155 Okay. 271 00:14:23,239 --> 00:14:24,949 You got everything, right? 272 00:14:25,032 --> 00:14:27,535 Yeah. It's not the end of the world if we forget something. 273 00:14:27,618 --> 00:14:28,661 (DOOR CLOSES) 274 00:14:34,667 --> 00:14:40,047 WOMAN: (SINGING) Everyone I know Is with me in a dream 275 00:14:40,131 --> 00:14:42,341 I know that they're not... 276 00:14:42,424 --> 00:14:45,302 SU: Ooh. Chicken, chicken, chicken. 277 00:14:45,386 --> 00:14:49,765 Full hearts and your eyes on the prize and I'll keep it all inside 278 00:14:49,849 --> 00:14:51,892 (MUSIC CONTINUES) 279 00:14:56,105 --> 00:14:57,690 Booch! 280 00:15:00,067 --> 00:15:02,069 (SONG FADES) 281 00:15:02,987 --> 00:15:04,864 I forgot to tell my mom. 282 00:15:04,947 --> 00:15:07,658 That's what the voicemail is for. 283 00:15:07,741 --> 00:15:11,370 She'll hear the voicemail, and she'll know what's up. 284 00:15:11,453 --> 00:15:13,998 She's gonna freak about my job. 285 00:15:14,081 --> 00:15:16,792 So she can freak in a week. 286 00:15:19,003 --> 00:15:21,088 - Yeah. - Okay, ready? 287 00:15:21,922 --> 00:15:22,965 Yes. 288 00:15:23,674 --> 00:15:24,800 Thank you. 289 00:15:26,260 --> 00:15:27,761 - Okay. - Okay. 290 00:15:27,845 --> 00:15:30,264 One, two, three. 291 00:15:30,973 --> 00:15:33,017 - Hello, this is Jack. - And Su. 292 00:15:33,559 --> 00:15:36,937 And we are going off-line for one whole week, 293 00:15:37,021 --> 00:15:39,273 but we will be back June 9th. 294 00:15:39,356 --> 00:15:43,527 SU: So if you need us, um, too bad. 295 00:15:43,611 --> 00:15:46,530 We will have no phones and no laptops. 296 00:15:46,614 --> 00:15:48,741 JACK: And we're not checking our e-mail either, guys. 297 00:15:48,824 --> 00:15:51,243 And we are not kidding, so... 298 00:15:51,327 --> 00:15:53,454 - SU: Bye, world. - JACK: Bye. 299 00:16:08,511 --> 00:16:09,678 JACK: Wow. Is this it? 300 00:16:09,762 --> 00:16:10,930 SU: Yeah. 301 00:16:11,514 --> 00:16:12,848 JACK: Jeez. 302 00:16:12,932 --> 00:16:14,350 SU: It's so nice. 303 00:16:22,441 --> 00:16:25,361 (INHALES) Oh, wow. 304 00:16:25,444 --> 00:16:27,279 The air is so clean. 305 00:16:28,531 --> 00:16:31,200 - This is nice. This is so nice. - (CHUCKLES) 306 00:16:32,952 --> 00:16:35,287 This is the best thing we've ever done. 307 00:16:38,666 --> 00:16:39,792 JACK: Nice. 308 00:16:41,877 --> 00:16:43,671 Whoa, whoa. Wait, wait, wait, wait, wait. 309 00:16:43,754 --> 00:16:44,797 What? 310 00:16:46,507 --> 00:16:48,759 Alexa, play Whitney Houston. 311 00:16:49,677 --> 00:16:51,345 - What are you doing? - Shh. 312 00:16:53,180 --> 00:16:56,433 Siri, play Whitney Houston. 313 00:16:58,018 --> 00:17:01,272 Okay, Google, read Moby-Dick. 314 00:17:01,355 --> 00:17:03,357 (BIRDS CHIRPING) 315 00:17:04,650 --> 00:17:06,152 (WHISPERS) All clear. 316 00:17:11,156 --> 00:17:12,782 (SIGHS) 317 00:17:18,705 --> 00:17:21,750 I looked up some hikes last night and put them in my notebook. 318 00:17:22,751 --> 00:17:24,295 JACK: You're a genius. 319 00:17:27,089 --> 00:17:29,341 Okay. Let's go. 320 00:17:29,508 --> 00:17:31,427 - (GROANS) - (SIGHS) 321 00:17:32,428 --> 00:17:34,430 - Go without me. - (CHUCKLES) 322 00:17:58,078 --> 00:18:02,208 Whoa. Look at these ants. They're in a tug-of-war over this crumb. 323 00:18:03,709 --> 00:18:05,544 (GASPS) There's more. 324 00:18:08,005 --> 00:18:09,131 Whoa. 325 00:18:09,215 --> 00:18:11,342 There's a whole line of 'em. 326 00:18:11,425 --> 00:18:12,676 Whoa. 327 00:18:14,970 --> 00:18:16,013 Wow. 328 00:18:17,097 --> 00:18:19,141 They are really going at it. 329 00:18:21,435 --> 00:18:23,103 What? I like ants. 330 00:18:24,730 --> 00:18:26,273 It's funny. 331 00:18:26,357 --> 00:18:28,692 They think this crumb is so important. 332 00:18:29,819 --> 00:18:32,905 Little do they know, there are two giant humans 333 00:18:32,988 --> 00:18:35,950 standing right next to them that could crush them at any moment. 334 00:18:36,033 --> 00:18:38,619 (GUNS FIRING) 335 00:18:41,205 --> 00:18:42,873 Must be hunting season. 336 00:18:50,589 --> 00:18:52,800 JACK: Man, it really is beautiful out here though. 337 00:18:53,592 --> 00:18:55,386 We should go build a fire. 338 00:18:56,178 --> 00:18:57,805 - Okay. - Yeah? 339 00:18:58,681 --> 00:19:00,141 Um... 340 00:19:00,307 --> 00:19:04,562 Jack, I was thinking we could try something this week. 341 00:19:05,437 --> 00:19:07,148 Okay. 342 00:19:07,231 --> 00:19:10,359 I was thinking about the things that we're trying to achieve, 343 00:19:10,442 --> 00:19:12,611 so I wrote this stuff down. 344 00:19:12,778 --> 00:19:13,821 Um... 345 00:19:15,531 --> 00:19:17,074 Okay, wait. What is this? 346 00:19:17,158 --> 00:19:19,994 What is this? Let me see. Let me see. 347 00:19:20,077 --> 00:19:22,580 "How to be a better 'we.' 348 00:19:22,663 --> 00:19:25,541 "Tips for achieving authenticity in life and love." 349 00:19:25,624 --> 00:19:26,959 - What? - Yeah. 350 00:19:27,042 --> 00:19:28,919 Is this a list from the Internet? 351 00:19:29,795 --> 00:19:30,921 Well, yeah, but I handwrote it. 352 00:19:31,005 --> 00:19:33,299 - Su. - Well, the printer wasn't working. 353 00:19:33,382 --> 00:19:36,051 - Su! - I just... (SIGHS) 354 00:19:36,135 --> 00:19:38,304 I just wanted to have a starting point 355 00:19:38,387 --> 00:19:40,014 for this week to be productive. 356 00:19:40,097 --> 00:19:43,058 "How to be a better 'we.'" Hmm. 357 00:19:43,142 --> 00:19:44,852 - Okay. - No, no. Here we go. 358 00:19:44,935 --> 00:19:47,354 "Begin to see yourselves as more 359 00:19:47,438 --> 00:19:52,067 "than what you have allowed yourself to believe that you can be." 360 00:19:52,860 --> 00:19:55,112 - "Begin to see yourselves as more..." - Yeah, it's... 361 00:19:55,196 --> 00:19:58,616 We're not afraid of what we can't do. We're actually afraid of what we can do. 362 00:19:58,699 --> 00:19:59,992 It's about individual power. 363 00:20:00,075 --> 00:20:01,410 Just read the full description. 364 00:20:01,494 --> 00:20:04,580 You just read the headlines. Read the description. You might like it. 365 00:20:04,663 --> 00:20:07,500 Su, the whole point of this was to disconnect from the Internet, 366 00:20:07,583 --> 00:20:10,002 and you brought the Internet with us. 367 00:20:10,085 --> 00:20:12,087 What is this hippie crap? 368 00:20:12,171 --> 00:20:13,422 You have a crystal in your pocket. 369 00:20:15,090 --> 00:20:16,425 I like the crystal. 370 00:20:16,509 --> 00:20:18,636 I like the way that it feels in my hand. 371 00:20:20,638 --> 00:20:22,264 Hey, Su, come on. 372 00:20:22,348 --> 00:20:25,226 You don't have to be responsible for every moment. 373 00:20:26,852 --> 00:20:28,813 (GUN FIRING) 374 00:20:28,896 --> 00:20:30,898 (WOMAN SCREAMS) 375 00:20:32,149 --> 00:20:33,818 I'm sure it's fine. 376 00:20:34,568 --> 00:20:37,363 (FROGS CROAKING) 377 00:20:54,088 --> 00:20:57,091 (JACK SPEAKING INDISTINCTLY) 378 00:21:05,307 --> 00:21:06,475 Well, 379 00:21:07,268 --> 00:21:09,478 must be some bad wood. 380 00:21:11,063 --> 00:21:12,523 Okay. 381 00:21:12,606 --> 00:21:13,816 Next time. 382 00:21:13,899 --> 00:21:17,486 (CROAKING CONTINUES) 383 00:21:23,325 --> 00:21:26,579 The frogs are croakin'. 384 00:21:27,788 --> 00:21:29,290 Mmm-hmm. 385 00:21:29,665 --> 00:21:31,625 - Thank you. - Mmm. 386 00:21:34,420 --> 00:21:37,465 You can see the whole dome of the universe. 387 00:21:37,548 --> 00:21:39,216 Hmm. Whoa! 388 00:21:40,217 --> 00:21:42,219 - Did you see that? - A shooting star. 389 00:21:42,303 --> 00:21:43,512 Yeah. 390 00:21:43,596 --> 00:21:45,222 - Wow! - (CHUCKLES) 391 00:21:45,306 --> 00:21:46,640 - Oh! - JACK: Oh, my God. 392 00:21:46,724 --> 00:21:48,476 - SU: Another one. - (LAUGHS) 393 00:21:48,559 --> 00:21:49,894 Wow. Whoa! 394 00:21:49,977 --> 00:21:52,146 JACK: What? Wow. 395 00:21:52,229 --> 00:21:53,939 - (GRUNTS) - Is it normal? 396 00:21:54,523 --> 00:21:56,984 Maybe it's a meteor shower. 397 00:21:57,067 --> 00:21:59,945 I saw this once in Vermont. I was high on acid. 398 00:22:01,113 --> 00:22:05,451 The urge to take out my phone right now is very strong. 399 00:22:05,534 --> 00:22:10,039 I've been wanting to YouTube how to make a trap to catch a rabbit so bad. 400 00:22:10,789 --> 00:22:13,417 But I'm exercising self-control. 401 00:22:13,918 --> 00:22:15,920 You wanna murder a rabbit? 402 00:22:16,003 --> 00:22:17,004 (CHUCKLES) 403 00:22:17,087 --> 00:22:18,380 You wanna see it die? 404 00:22:18,464 --> 00:22:20,049 No, I... No. 405 00:22:20,132 --> 00:22:23,928 I want to learn how to humanely trap a rabbit. 406 00:22:24,929 --> 00:22:26,597 Who are you? 407 00:22:28,599 --> 00:22:29,809 JACK: Whoa. 408 00:22:29,892 --> 00:22:31,185 - SU: What is... - (LAUGHS) 409 00:22:34,814 --> 00:22:36,232 Did that one hit the Earth? 410 00:22:40,444 --> 00:22:41,445 Oh, no. 411 00:22:41,529 --> 00:22:42,988 - What? - No more. 412 00:22:44,240 --> 00:22:45,407 What? 413 00:22:45,658 --> 00:22:46,951 It was just... You get... 414 00:22:47,618 --> 00:22:49,870 You always get your sleep visions when you drink, 415 00:22:49,954 --> 00:22:51,372 and we're in a new place. 416 00:22:52,998 --> 00:22:54,542 Yeah, but I want more. 417 00:23:00,548 --> 00:23:04,593 (CREATURE WHIRRING) 418 00:23:05,261 --> 00:23:06,303 What's happening? 419 00:23:07,138 --> 00:23:08,305 Get out! 420 00:23:09,014 --> 00:23:10,015 Get out of here! 421 00:23:10,099 --> 00:23:12,351 Oh, my God, Jackie, nothing's there. 422 00:23:12,601 --> 00:23:14,019 Get out of here! Get out of here! 423 00:23:14,478 --> 00:23:15,479 SU: You're asleep. 424 00:23:15,563 --> 00:23:16,981 No, I'm not. I'm not asleep. 425 00:23:17,064 --> 00:23:18,232 Yes, you are. You're asleep. 426 00:23:18,315 --> 00:23:20,067 No, I'm not a spider man. 427 00:23:20,234 --> 00:23:22,361 - Oh, okay. - Spider covered in spiders. 428 00:23:22,528 --> 00:23:24,071 - It's okay, just... - (MUTTERS) 429 00:23:24,405 --> 00:23:25,406 You're okay. 430 00:23:25,531 --> 00:23:27,074 Man covered in spider string. 431 00:23:27,449 --> 00:23:29,535 - It's okay. - Trying to eat me. 432 00:23:29,702 --> 00:23:30,744 Yeah. 433 00:23:33,873 --> 00:23:34,957 (SIGHS) 434 00:23:35,875 --> 00:23:37,418 (BIRDS CHIRPING) 435 00:23:48,053 --> 00:23:49,513 (BREATHING HEAVILY) 436 00:23:52,183 --> 00:23:53,225 (GRUNTS) 437 00:24:00,816 --> 00:24:02,651 Oh. Uh... Oh. 438 00:24:04,153 --> 00:24:06,071 - What? - My sandal. 439 00:24:10,451 --> 00:24:13,120 (FROGS CROAKING) 440 00:24:21,378 --> 00:24:22,379 Okay. 441 00:24:23,631 --> 00:24:25,633 So now we'll close our eyes 442 00:24:25,716 --> 00:24:28,093 and just feel each other. 443 00:24:28,761 --> 00:24:30,012 Oh. Okay. 444 00:24:30,763 --> 00:24:32,640 No, not feel me up. 445 00:24:33,098 --> 00:24:35,810 - Feel with your brain. - Brain. Sorry. 446 00:24:39,647 --> 00:24:41,649 (CREATURE TRILLING) 447 00:24:41,857 --> 00:24:42,858 (MAN YELPS) 448 00:24:46,695 --> 00:24:47,696 Well, with your eyes closed, 449 00:24:47,780 --> 00:24:49,698 you can really hear all of nature's sounds. 450 00:24:49,865 --> 00:24:51,742 - (SHUSHING) - Shh. Yes. Shh. 451 00:24:52,326 --> 00:24:53,327 Shh. 452 00:24:53,410 --> 00:24:54,829 (CREATURE TRILLING) 453 00:24:56,080 --> 00:24:57,373 (INSECT BUZZING) 454 00:24:57,456 --> 00:24:59,708 - (BLOWS) - (INSECTS BUZZING) 455 00:25:04,171 --> 00:25:05,422 Okay, open. 456 00:25:08,175 --> 00:25:09,635 So calm. 457 00:25:10,261 --> 00:25:12,138 Yeah. What a gift. 458 00:25:12,888 --> 00:25:13,931 Yeah. 459 00:25:15,224 --> 00:25:16,475 What do you think your gifts are? 460 00:25:18,102 --> 00:25:20,437 - What? - I was just wondering, um, 461 00:25:20,604 --> 00:25:23,649 'cause I was thinking about my gifts the other day... 462 00:25:23,732 --> 00:25:26,110 Wait, no, Su, I know what this is. 463 00:25:26,360 --> 00:25:29,655 My gifts are I'm good with animals, 464 00:25:29,738 --> 00:25:31,490 - (SIGHS) - I'm a great listener, 465 00:25:32,116 --> 00:25:33,284 I'm fast. 466 00:25:33,367 --> 00:25:36,036 Have you been doing an Internet list this entire time? 467 00:25:36,370 --> 00:25:38,247 Su, that's the opposite of authentic. 468 00:25:39,540 --> 00:25:41,459 Well, you're being the opposite of open-minded. 469 00:25:42,126 --> 00:25:43,961 Oh. Well, I think that you're doing it wrong. 470 00:25:44,044 --> 00:25:46,297 You've just replaced your phone with a notebook. 471 00:25:47,965 --> 00:25:50,468 I just think, Su, that you need to learn how to relax. 472 00:25:51,760 --> 00:25:53,095 (SU SHRIEKS) 473 00:25:54,638 --> 00:25:55,639 Whoo! 474 00:25:55,723 --> 00:25:57,475 This is relaxing! 475 00:26:00,144 --> 00:26:01,312 Where are you going? 476 00:26:02,146 --> 00:26:04,815 I'm gonna go bake a loaf of bread and eat it! 477 00:26:06,567 --> 00:26:07,902 (GROANS) Oh! 478 00:26:08,402 --> 00:26:09,653 (SHRIEKS) 479 00:26:09,737 --> 00:26:11,030 Jack! 480 00:26:11,197 --> 00:26:12,198 Wait! 481 00:26:12,573 --> 00:26:13,574 God. 482 00:26:18,913 --> 00:26:20,039 Okay. 483 00:26:21,081 --> 00:26:22,541 "Focus on the present moment." 484 00:26:22,708 --> 00:26:23,876 That's what you've been saying. 485 00:26:24,251 --> 00:26:25,461 "Practice listening to your body." 486 00:26:25,544 --> 00:26:26,545 Gross. 487 00:26:26,837 --> 00:26:28,464 SU: "Go on an adventure together." 488 00:26:28,631 --> 00:26:30,966 JACK: That sounds like a Tinder profile. 489 00:26:31,133 --> 00:26:33,511 SU: "Acknowledge your gifts. Practice gratitude. 490 00:26:33,594 --> 00:26:35,095 "Do things for others." 491 00:26:35,179 --> 00:26:37,097 I don't really think we should be using the list 492 00:26:37,181 --> 00:26:38,349 as a weapon. 493 00:26:38,974 --> 00:26:41,936 Why won't you just do the gifts? 494 00:26:42,269 --> 00:26:43,896 Can you think of a thing you're gifted at? 495 00:26:45,064 --> 00:26:46,106 Jack. 496 00:26:47,316 --> 00:26:48,359 Jack. 497 00:26:49,568 --> 00:26:50,736 What is that? 498 00:26:51,529 --> 00:26:52,613 Has this been here the whole time? 499 00:26:53,697 --> 00:26:55,741 The pouffe? Yeah. 500 00:26:56,033 --> 00:26:57,284 I don't know. Probably. 501 00:26:57,868 --> 00:27:00,287 SU: I don't think people are going around putting pouffes in people's cabins. 502 00:27:02,248 --> 00:27:03,249 Jack! 503 00:27:03,332 --> 00:27:05,543 Can you focus on your gifts for one second? 504 00:27:06,001 --> 00:27:07,628 (SIGHS) I floss 505 00:27:07,711 --> 00:27:08,796 and parents love me. 506 00:27:09,046 --> 00:27:10,131 (SU SIGHS) 507 00:27:10,214 --> 00:27:12,758 SU: Let's do "Be honest about something you've never told anyone." 508 00:27:13,509 --> 00:27:14,552 Well, you know what? 509 00:27:14,635 --> 00:27:16,679 I just think that honesty's best in small doses 510 00:27:16,846 --> 00:27:18,347 spread out over a lifetime. 511 00:27:19,640 --> 00:27:21,892 Okay, well, Jack, 512 00:27:21,976 --> 00:27:25,062 I feel like I never get much from you outside the regular Jack stuff. 513 00:27:25,563 --> 00:27:27,314 What is wrong with the regular Jack stuff? 514 00:27:27,398 --> 00:27:29,817 Well, I mean deeper stuff, Jack. 515 00:27:31,152 --> 00:27:32,361 Can you pass me the body wash? 516 00:27:32,444 --> 00:27:33,821 - Yeah, which one? - It's the little green. 517 00:27:34,738 --> 00:27:36,157 - Here you go. - Ooh. 518 00:27:36,240 --> 00:27:37,408 What about this one? 519 00:27:37,491 --> 00:27:38,909 What are you really afraid of? 520 00:27:39,160 --> 00:27:41,287 Uh, I guess that I'm afraid 521 00:27:41,370 --> 00:27:43,330 of my own blood coursing through my body. 522 00:27:44,206 --> 00:27:45,583 Okay. Well, 523 00:27:45,666 --> 00:27:47,084 I'm afraid of our lives getting stagnant. 524 00:27:47,251 --> 00:27:49,670 Why are you making up problems that don't exist? 525 00:27:50,129 --> 00:27:51,297 I think they do exist. 526 00:27:51,589 --> 00:27:55,134 I'm not like you. I can't just sit around waiting for life to happen to me. 527 00:27:55,426 --> 00:27:57,720 I want to achieve something this week, okay? 528 00:27:58,095 --> 00:28:00,306 I lost my job for this week. 529 00:28:01,223 --> 00:28:02,224 Can you pass me the face wash? 530 00:28:02,308 --> 00:28:03,809 - Which one is the face wash? - It's the orange one. 531 00:28:03,976 --> 00:28:05,603 Jack, acquaint yourself with the soaps. 532 00:28:05,686 --> 00:28:07,438 (STAMMERS) None of them are labeled. 533 00:28:10,900 --> 00:28:12,735 - We should be doubling down on our work, - (SIGHS) 534 00:28:12,860 --> 00:28:14,195 not running away from everything. 535 00:28:15,154 --> 00:28:16,489 You know what's authentic? 536 00:28:16,989 --> 00:28:18,782 - What? - A paycheck with benefits 537 00:28:18,866 --> 00:28:21,202 and having a goddamn savings account. 538 00:28:21,368 --> 00:28:22,870 So you know, that I have 37,000... 539 00:28:22,953 --> 00:28:24,914 Your Bitcoin does not count, Jack. 540 00:28:25,456 --> 00:28:28,584 I'm 30. My mom had three kids by the time she was my age. 541 00:28:28,667 --> 00:28:30,127 You're 34. What are you doing? 542 00:28:30,211 --> 00:28:32,004 (WATER RUNNING) 543 00:29:01,158 --> 00:29:02,701 (SIGHS) 544 00:29:33,566 --> 00:29:35,401 (GRUNTS) No way. 545 00:30:52,520 --> 00:30:55,189 (CELL PHONE CHIMES REPEATEDLY) 546 00:31:03,739 --> 00:31:04,740 WOMAN ON VOICEMAIL: Ethanol. 547 00:31:04,824 --> 00:31:06,492 - SU'S MOM ON VOICEMAIL: Ethanol? What? - (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 548 00:31:06,659 --> 00:31:08,077 SU'S MOM: They're attracted to ethanol? 549 00:31:08,160 --> 00:31:09,703 What is it? Is that a drink? 550 00:31:10,204 --> 00:31:11,205 No, just the sherry. 551 00:31:11,288 --> 00:31:12,623 WOMAN: It's here. I'll get it. Hang... 552 00:31:13,958 --> 00:31:16,085 SU'S MOM: Hi, Surina. Are you watching this? 553 00:31:16,168 --> 00:31:18,462 Those rats in New York? They're not rats. 554 00:31:18,629 --> 00:31:20,172 They're not rats, Su. 555 00:31:20,464 --> 00:31:22,383 They're talking about it on Fox & Friends. 556 00:31:22,466 --> 00:31:23,759 Jeez, Mom. 557 00:31:27,179 --> 00:31:29,932 SU'S MOM: Hi, Su. When did you decide to go away? 558 00:31:32,643 --> 00:31:33,727 (CLEARS THROAT) 559 00:31:36,021 --> 00:31:38,399 (BREATHING HEAVILY) Okay, let's do this. 560 00:31:39,150 --> 00:31:40,359 What? Turn on our phones? 561 00:31:40,442 --> 00:31:42,153 What? No, definitely not. 562 00:31:42,236 --> 00:31:43,654 I wanna do the list. 563 00:31:44,196 --> 00:31:45,322 - Oh. - Yeah. 564 00:31:46,115 --> 00:31:49,702 I thought about my one honesty thing that I've never told anyone before. 565 00:31:51,036 --> 00:31:52,997 - Really? - Yeah, and I agree with you. 566 00:31:53,080 --> 00:31:54,582 Like, we should be productive about this week 567 00:31:54,665 --> 00:31:55,708 and stop fucking around. 568 00:31:55,791 --> 00:31:59,003 Okay. I don't want there to be any secrets between us, Su. 569 00:31:59,628 --> 00:32:01,422 - Jack, I'm sorry... - Just... I... 570 00:32:01,589 --> 00:32:04,425 Before you say anything, can I just, um, say what I have prepared? 571 00:32:05,134 --> 00:32:06,385 Yeah, sorry. Go ahead. 572 00:32:06,677 --> 00:32:07,678 Thank you. 573 00:32:08,679 --> 00:32:09,805 (EXHALES) 574 00:32:10,514 --> 00:32:11,932 I don't know how to be a man. 575 00:32:14,393 --> 00:32:15,394 Okay. 576 00:32:15,478 --> 00:32:18,105 You know how my dad is really great at man stuff? 577 00:32:18,397 --> 00:32:19,690 Like, he can catch a fish 578 00:32:19,773 --> 00:32:22,943 and get the hook out of a fish's mouth when it's still wobbling on the ground, 579 00:32:23,027 --> 00:32:25,696 and then gut it and then feed it to the whole family. 580 00:32:25,779 --> 00:32:27,615 My brothers, they picked up on that stuff, 581 00:32:27,698 --> 00:32:29,200 and they all know basic plumbing. 582 00:32:29,283 --> 00:32:30,534 And it's like, I don't know 583 00:32:30,618 --> 00:32:32,328 how to get the hook out of a fish's mouth, 584 00:32:32,411 --> 00:32:34,413 and I don't know anything about plumbing. 585 00:32:34,497 --> 00:32:36,624 - Jack, you're good at... - No, just... I'm trying to... 586 00:32:36,749 --> 00:32:37,791 And um... 587 00:32:37,875 --> 00:32:40,503 Look, I know that that's all bullshit masculinity, 588 00:32:40,669 --> 00:32:43,964 and I never wanted to be that type of guy anyway. 589 00:32:44,048 --> 00:32:46,926 So I sort of hid behind this idea of a modern man 590 00:32:47,009 --> 00:32:49,470 so I wouldn't have to do that type of guy stuff, 591 00:32:49,553 --> 00:32:53,390 but I'm not good at the new stuff either. 592 00:32:54,350 --> 00:32:56,060 Yeah, I can cook. I can cook. 593 00:32:56,227 --> 00:32:58,604 But I can't tell if a bathroom is dirty, 594 00:32:58,771 --> 00:33:01,941 and I am such a bad listener. 595 00:33:02,024 --> 00:33:04,568 And, like, I know that when you want to talk about stuff 596 00:33:04,652 --> 00:33:06,821 and get honest, I just shut down, 597 00:33:06,904 --> 00:33:08,781 and I retreat inward, and I get so silent, 598 00:33:08,864 --> 00:33:11,534 but that's just because I hate the sound of my own voice. 599 00:33:11,617 --> 00:33:12,868 It is so pathetic. 600 00:33:13,118 --> 00:33:15,830 God, that felt so good. You go. 601 00:33:17,206 --> 00:33:18,290 What? 602 00:33:18,374 --> 00:33:20,417 Yeah. It doesn't have to be big like mine. 603 00:33:20,501 --> 00:33:22,211 It could be a small confession or... 604 00:33:22,378 --> 00:33:24,255 It feels so good to get it off your chest. 605 00:33:24,338 --> 00:33:25,589 I think you should go. 606 00:33:25,923 --> 00:33:27,007 Um... 607 00:33:27,174 --> 00:33:28,634 - A confession? - Yeah. 608 00:33:28,717 --> 00:33:30,344 I mean, we both have to do it, right? 609 00:33:30,427 --> 00:33:31,679 Yeah, of course. 610 00:33:32,596 --> 00:33:36,767 I just can't think of anything right now. 611 00:33:36,851 --> 00:33:38,477 What's like the last thing 612 00:33:38,561 --> 00:33:40,229 that you weren't completely honest with me about? 613 00:33:41,313 --> 00:33:42,898 - The last thing? - Yeah, the last thing. 614 00:33:42,982 --> 00:33:44,775 The last thing... (SIGHS) 615 00:33:44,859 --> 00:33:46,485 Anything, honestly. Big, small. 616 00:33:46,569 --> 00:33:48,195 I mean, it could be so fucked up. 617 00:33:48,279 --> 00:33:49,446 I eat my contacts. 618 00:33:51,699 --> 00:33:52,741 What? 619 00:33:53,826 --> 00:33:56,871 Every two weeks, I eat my contacts. 620 00:33:56,954 --> 00:33:59,415 When I change to a new pair, I eat the old ones. 621 00:34:00,499 --> 00:34:02,585 - Your contact lenses? - Yeah. 622 00:34:03,544 --> 00:34:04,753 Why? 623 00:34:04,837 --> 00:34:08,257 I don't know. I've had contacts forever, 624 00:34:08,340 --> 00:34:09,884 and I didn't always do that. 625 00:34:09,967 --> 00:34:11,385 I just wanted to eat them one night. 626 00:34:12,011 --> 00:34:13,179 And now I can't stop. 627 00:34:13,262 --> 00:34:14,804 Su, this is so bad. 628 00:34:15,139 --> 00:34:17,516 Yeah, it's actually something I'm really scared of, 629 00:34:17,600 --> 00:34:18,684 'cause, like, that can't be good for... 630 00:34:18,766 --> 00:34:20,643 - (THUDS) - Whoa! What the hell? 631 00:34:21,353 --> 00:34:22,353 What? 632 00:34:22,438 --> 00:34:24,899 A critter just flew by so fast. 633 00:34:27,150 --> 00:34:30,612 A critter? What, like a... Like a fox or a squirrel? 634 00:34:30,779 --> 00:34:32,156 I guess like a hedgehog. 635 00:34:33,616 --> 00:34:34,949 What does a hedgehog look like? 636 00:34:35,659 --> 00:34:36,911 You know like when Sonic the Hedgehog 637 00:34:36,994 --> 00:34:38,871 is in his small, little ball going so fast? 638 00:34:40,956 --> 00:34:42,208 Did it look like a rat? 639 00:34:43,083 --> 00:34:45,335 No, it was too big and too fast. 640 00:34:46,170 --> 00:34:47,545 Jesus. 641 00:34:52,176 --> 00:34:53,177 I'm sure it's fine. 642 00:34:57,473 --> 00:34:59,767 - (MUSIC PLAYING ON STEREO) - (FROGS CROAKING) 643 00:35:01,894 --> 00:35:04,563 - Give me that one. - Okay. 644 00:35:04,730 --> 00:35:06,732 - Thank you so much. - You're so sneaky. 645 00:35:06,816 --> 00:35:08,692 Come on, hey, come on, now. 646 00:35:09,568 --> 00:35:10,569 Okay. 647 00:35:10,653 --> 00:35:12,780 I don't feel like looking at my phone at all right now. 648 00:35:13,489 --> 00:35:15,241 Maybe we should just move out of New York. 649 00:35:15,324 --> 00:35:17,535 - Uh-huh. - Get a plot of land somewhere. 650 00:35:17,618 --> 00:35:19,578 - Sure. - Start a restaurant. 651 00:35:20,120 --> 00:35:21,664 I wonder how much land up here costs. 652 00:35:22,039 --> 00:35:24,250 You wanna buy property? 653 00:35:25,000 --> 00:35:26,627 Yeah, or we could do it in Brooklyn, you know. 654 00:35:27,169 --> 00:35:29,046 Maybe that adds to gentrification. 655 00:35:29,130 --> 00:35:30,589 I don't know. Okay, so upstate. 656 00:35:30,673 --> 00:35:32,049 Yeah, we'll do upstate. 657 00:35:33,634 --> 00:35:36,762 Who knows? Maybe in a year we start thinking about having kids. 658 00:35:36,846 --> 00:35:39,974 Yeah, maybe in a year we could start actively trying. 659 00:35:40,141 --> 00:35:42,726 Yeah. Like you said, we'll just start thinking 660 00:35:42,810 --> 00:35:44,186 - about having kids. - (CHUCKLES) 661 00:35:45,146 --> 00:35:46,605 My baby's drunk. 662 00:35:46,772 --> 00:35:49,608 That's not true. I just have a little bit of a buzz on. 663 00:35:59,451 --> 00:36:00,870 I'm so sorry. 664 00:36:01,453 --> 00:36:03,747 I did not want to do this. 665 00:36:03,831 --> 00:36:06,417 - Unbelievable. - I'm so sorry, Su. 666 00:36:06,792 --> 00:36:09,211 I did not envision this happening. 667 00:36:09,378 --> 00:36:11,130 I actually wanted you to win. 668 00:36:11,213 --> 00:36:12,214 Did you? 669 00:36:12,298 --> 00:36:13,466 I did. 670 00:36:16,927 --> 00:36:18,220 Okay, what is this? 671 00:36:18,846 --> 00:36:21,932 Just all this talk about the future is... 672 00:36:22,099 --> 00:36:23,267 JACK: (SOFTLY) Oh, okay. 673 00:36:24,518 --> 00:36:25,644 Mortgage. 674 00:36:25,936 --> 00:36:27,938 - Oh, my God. - Yeah. 675 00:36:31,066 --> 00:36:32,568 401k. 676 00:36:32,735 --> 00:36:33,777 (SU CHUCKLES) 677 00:36:35,154 --> 00:36:36,280 College fund. 678 00:36:39,283 --> 00:36:42,161 JACK: Let's have sex on the unfinished puzzle. 679 00:36:43,370 --> 00:36:45,372 SU: Say something about the stock market. 680 00:36:45,873 --> 00:36:48,125 JACK: Collateralized debt obligation. 681 00:36:49,627 --> 00:36:51,003 - SU: Not that. - JACK: Not that? 682 00:36:54,548 --> 00:36:55,758 (THUDS) 683 00:36:59,345 --> 00:37:01,055 - (WOLF HOWLING) - (FROGS CROAKING) 684 00:37:05,392 --> 00:37:07,812 (CREATURE WHIRRING) 685 00:37:07,978 --> 00:37:09,021 (GASPS) 686 00:37:09,104 --> 00:37:10,481 Mmm. What is it? 687 00:37:11,357 --> 00:37:12,566 (SHOUTING GROGGILY) Get out of here! 688 00:37:13,818 --> 00:37:16,278 - (GROANS) - You leave us alone. 689 00:37:16,362 --> 00:37:17,780 It's okay. Who is it? 690 00:37:17,863 --> 00:37:18,906 What is it? 691 00:37:19,615 --> 00:37:21,367 - JACK: It's a lion. - SU: Mmm-hmm. 692 00:37:21,534 --> 00:37:22,535 Okay. 693 00:37:22,618 --> 00:37:24,328 There's a lion looking at me! 694 00:37:24,495 --> 00:37:26,163 SU: No, it's okay. It's okay. 695 00:37:26,330 --> 00:37:28,415 Just come back to sleep. Come back to... 696 00:37:28,499 --> 00:37:30,000 You stay away from my girlfriend! 697 00:37:30,084 --> 00:37:31,168 Oh, that's very nice. 698 00:37:31,252 --> 00:37:32,253 You leave us alone. 699 00:37:32,336 --> 00:37:34,380 That's really manly. Thank you. 700 00:37:35,131 --> 00:37:36,966 There's a lion in our room. 701 00:37:37,133 --> 00:37:38,717 Yes. Yeah. 702 00:37:39,343 --> 00:37:41,762 (WHISPERING) There's a lion trying to eat me. 703 00:37:42,847 --> 00:37:44,265 Trying to eat my girlfriend. 704 00:37:44,431 --> 00:37:45,766 Mmm. 705 00:38:08,455 --> 00:38:11,000 I'm feeling pretty good about stuff. 706 00:38:12,918 --> 00:38:14,211 SU: Can you make breakfast? 707 00:38:14,295 --> 00:38:16,213 Like one of your really good breakfasts? 708 00:38:16,297 --> 00:38:17,298 JACK: Mmm. 709 00:38:17,381 --> 00:38:19,717 You want a really good one now, huh? 710 00:38:20,551 --> 00:38:22,386 - Yeah. - Yeah? 711 00:38:22,553 --> 00:38:25,097 Okay. I got you, Soup. 712 00:38:26,140 --> 00:38:27,266 Yes! 713 00:38:29,393 --> 00:38:31,687 We did a really good job with that puzzle. 714 00:38:35,691 --> 00:38:37,401 Wait, what the fuck? 715 00:38:37,860 --> 00:38:39,195 What? 716 00:38:39,361 --> 00:38:40,905 What happened to my starter? 717 00:38:41,906 --> 00:38:43,449 Did you bake it all yesterday? 718 00:38:43,532 --> 00:38:44,658 Did I bake it all? What? 719 00:38:44,742 --> 00:38:46,994 No, I've been cultivating this for six months. 720 00:38:47,077 --> 00:38:49,205 Did I bake it all? I would never. Jesus. 721 00:38:50,164 --> 00:38:51,832 Are there raccoons around here? 722 00:38:56,128 --> 00:38:57,588 Did we drink all the whiskey? 723 00:38:58,380 --> 00:38:59,799 No, there's plenty left. 724 00:38:59,965 --> 00:39:01,050 Did we spill it? 725 00:39:01,801 --> 00:39:02,843 God. 726 00:39:04,011 --> 00:39:06,597 JACK: I can't believe these little fuckers ate it all! 727 00:39:06,680 --> 00:39:08,224 Jesus! They licked it clean. 728 00:39:09,558 --> 00:39:11,560 You know what? Maybe Blake still has some of the offspring. 729 00:39:11,644 --> 00:39:14,021 Oh, I fucking bet he didn't feed it. 730 00:39:14,605 --> 00:39:15,648 God. 731 00:39:19,610 --> 00:39:21,403 My starter. What... 732 00:39:31,205 --> 00:39:32,873 JACK: What does that? 733 00:39:34,500 --> 00:39:36,669 Is there ethanol in sourdough starter? 734 00:39:38,838 --> 00:39:40,297 What are you talking about? 735 00:39:43,300 --> 00:39:44,552 Su? 736 00:39:47,138 --> 00:39:48,180 Hey. 737 00:39:49,390 --> 00:39:50,850 Did you move the pouffe? 738 00:39:52,101 --> 00:39:54,103 No. Do you want me to move it back by... 739 00:39:54,186 --> 00:39:55,855 No, no, no. Don't touch it. 740 00:39:56,438 --> 00:39:57,815 JACK: Okay. 741 00:39:58,274 --> 00:39:59,567 SU: I think maybe... 742 00:40:00,985 --> 00:40:02,403 That's not just a pouffe. 743 00:40:03,988 --> 00:40:05,823 Yeah, I guess I don't really know what a pouffe is. 744 00:40:06,991 --> 00:40:08,242 What? It's like an ottoman. 745 00:40:08,325 --> 00:40:09,410 Like a furry footstool. 746 00:40:09,493 --> 00:40:11,912 Okay, I thought maybe it was more like a decorative pouffe. 747 00:40:12,079 --> 00:40:13,080 What's a decorative pouffe? What do you mean? 748 00:40:13,164 --> 00:40:14,623 (STAMMERS) I do not know. 749 00:40:17,209 --> 00:40:19,253 JACK: Okay, what do you think it is? 750 00:40:20,504 --> 00:40:21,797 I don't know. 751 00:40:22,673 --> 00:40:24,675 Okay. Yeah, just... 752 00:40:24,842 --> 00:40:25,885 SU: No. 753 00:40:27,470 --> 00:40:28,471 (METAL RATTLING) 754 00:40:29,805 --> 00:40:31,056 Oh, Jesus. 755 00:40:31,891 --> 00:40:32,975 Okay. 756 00:40:41,484 --> 00:40:42,735 (TRILLS) 757 00:40:45,404 --> 00:40:46,530 (CREATURE GROWLS) 758 00:40:46,906 --> 00:40:47,907 (SU GASPS) 759 00:40:48,032 --> 00:40:49,325 (TRILLS) 760 00:40:49,533 --> 00:40:51,285 (BREATHING SHAKILY) 761 00:40:51,494 --> 00:40:53,787 - Oh, my God. - What the fuck was that? 762 00:40:53,954 --> 00:40:55,748 Oh, my God. Oh, my God. 763 00:40:55,831 --> 00:40:57,500 Oh, my God. Oh, my God. 764 00:40:59,460 --> 00:41:01,212 No, seriously, what was that? 765 00:41:01,295 --> 00:41:02,671 That was not like a normal animal. 766 00:41:02,838 --> 00:41:04,131 I need to tell you something, 767 00:41:04,215 --> 00:41:06,217 and you have to promise not to be mad at me. 768 00:41:06,634 --> 00:41:08,010 What? Wait, what? Su? 769 00:41:08,260 --> 00:41:09,595 Let me secure everything. 770 00:41:10,471 --> 00:41:13,224 JACK: Secure everything? What is happening? 771 00:41:16,685 --> 00:41:17,686 God. 772 00:41:19,438 --> 00:41:20,898 Su, what is happening? 773 00:41:21,065 --> 00:41:22,107 Oh, my God. 774 00:41:22,191 --> 00:41:23,651 - Su? Su? - Okay. Uh-huh? 775 00:41:23,734 --> 00:41:25,069 - Hi. - Hi. 776 00:41:25,611 --> 00:41:27,071 - What is happening? - Okay. 777 00:41:27,279 --> 00:41:30,491 So, yesterday I was mad, and then, then... 778 00:41:30,574 --> 00:41:32,618 - My mom, she was talking about these rats. - Your mom? 779 00:41:32,701 --> 00:41:34,328 And I thought it was the usual crap because... 780 00:41:34,870 --> 00:41:35,913 What are you talking about? 781 00:41:35,996 --> 00:41:36,997 I turned my phone on. 782 00:41:37,998 --> 00:41:38,999 What? 783 00:41:39,124 --> 00:41:40,543 I know, but it was just for a second. 784 00:41:41,127 --> 00:41:42,503 - Listen... - You broke the pact. 785 00:41:42,586 --> 00:41:43,712 Okay, yeah. I know. 786 00:41:44,088 --> 00:41:46,048 - But, Jack, listen to me. - And you lied to me. 787 00:41:46,132 --> 00:41:47,633 Well, technically, I just omitted information. 788 00:41:48,050 --> 00:41:49,593 - JACK: That is the same. - Okay, Jack. 789 00:41:49,677 --> 00:41:51,512 There were these voicemails from my mom. 790 00:41:52,012 --> 00:41:53,430 I thought she was just talking about, like, 791 00:41:53,514 --> 00:41:54,849 Fox News or whatever, 792 00:41:54,932 --> 00:41:58,435 but she kept saying that these rats were taking over the city 793 00:41:58,561 --> 00:42:00,646 and, like, something about ethanol. 794 00:42:00,729 --> 00:42:02,314 - And it's just... - What? 795 00:42:02,481 --> 00:42:04,358 I don't know. I didn't listen to all of it. 796 00:42:04,441 --> 00:42:06,527 But isn't it just a little weird 797 00:42:06,610 --> 00:42:08,904 we see this freaky little creature all of a sudden, 798 00:42:08,988 --> 00:42:11,031 and then the whiskey and the sourdough? 799 00:42:11,198 --> 00:42:12,950 That's ethanol stuff, right? 800 00:42:13,033 --> 00:42:14,243 What are you saying? 801 00:42:14,869 --> 00:42:16,579 I don't know, 802 00:42:16,662 --> 00:42:18,831 but we need to turn our phones back on. 803 00:42:18,914 --> 00:42:21,083 - We have to find out. - No! No, Su. 804 00:42:21,375 --> 00:42:22,418 No. 805 00:42:25,671 --> 00:42:27,715 Okay, you're right. Yeah, let's get back online. 806 00:42:49,153 --> 00:42:51,363 (WHIMPERING) 807 00:42:51,530 --> 00:42:53,324 Okay, okay, okay. Okay. 808 00:42:53,407 --> 00:42:54,742 - JACK: Okay - SU: Oh. 809 00:42:56,160 --> 00:42:57,453 Oh! 810 00:43:02,750 --> 00:43:03,793 Thank you. 811 00:43:05,836 --> 00:43:07,213 - Whoa. - What? 812 00:43:07,379 --> 00:43:09,882 I got three more voicemails now and a bunch of texts. 813 00:43:09,965 --> 00:43:12,301 - What about you? - No signal. 814 00:43:12,468 --> 00:43:14,553 - Come on. - Oh, yeah. 815 00:43:14,678 --> 00:43:15,971 I don' have a signal either. 816 00:43:16,263 --> 00:43:17,890 God, no messages. Nothing. 817 00:43:19,058 --> 00:43:21,018 - What? - It's just if... 818 00:43:21,560 --> 00:43:22,645 If you would have told me yesterday, 819 00:43:22,728 --> 00:43:24,230 then maybe I'd have all my messages too, Su. 820 00:43:25,523 --> 00:43:27,066 Okay, whatever. It's just... 821 00:43:27,608 --> 00:43:29,193 What, um, what do your messages say? 822 00:43:29,276 --> 00:43:31,028 Okay. Francis. 823 00:43:31,445 --> 00:43:33,239 "Where are you guys? Are you seeing this? 824 00:43:33,322 --> 00:43:34,949 "They're infesting all the bars. 825 00:43:35,574 --> 00:43:36,575 "Brooklyn is fucked. 826 00:43:36,659 --> 00:43:38,828 "Let us know that you guys are okay, okay?" 827 00:43:39,411 --> 00:43:40,663 What the fuck? 828 00:43:40,746 --> 00:43:42,122 Oh. Kate. 829 00:43:42,206 --> 00:43:44,208 "Everyone's assembling at Yankee Stadium. 830 00:43:44,291 --> 00:43:47,294 "Wait, no. Don't go there. It's been destroyed." 831 00:43:49,755 --> 00:43:52,883 Em. "Can I come over? Julian is dwad." 832 00:43:55,177 --> 00:43:56,262 Oh, dead. 833 00:43:57,638 --> 00:43:59,306 "I don't know what to do." 834 00:43:59,473 --> 00:44:01,058 Oh, shit. 835 00:44:01,934 --> 00:44:03,394 Oh, my God. Julian. 836 00:44:05,646 --> 00:44:07,106 What do the voicemails say? 837 00:44:07,481 --> 00:44:09,775 Uh... Yeah. Right. 838 00:44:10,901 --> 00:44:13,529 SU'S MOM ON VOICEMAIL: Hi, Su. When did you decide to go away? 839 00:44:13,696 --> 00:44:14,864 You didn't tell me that. 840 00:44:15,030 --> 00:44:18,159 They're saying these big rats from Brazil have gotten into New York 841 00:44:18,242 --> 00:44:19,869 and are causing a lot of damage. 842 00:44:20,035 --> 00:44:23,455 Very dangerous, Su! Anyway, listen. 843 00:44:23,539 --> 00:44:25,875 Can you please have a think about Thanksgiving? 844 00:44:25,958 --> 00:44:28,669 Because the flights are gonna start getting expensive, okay? 845 00:44:28,961 --> 00:44:30,713 - Bye! - Oh, my God. It's fucking June, Mom. 846 00:44:30,796 --> 00:44:32,214 Hey, okay, just next one. 847 00:44:32,298 --> 00:44:33,382 - Okay. - Next one. 848 00:44:33,507 --> 00:44:35,509 SU'S MOM: Hi, Surina. Are you watching this? 849 00:44:35,593 --> 00:44:37,887 Those rats in New York, they're not rats! 850 00:44:38,053 --> 00:44:39,430 They're not rats, Su. 851 00:44:39,930 --> 00:44:42,099 They're talking about it on Fox & Friends. 852 00:44:42,266 --> 00:44:44,226 Unbelievable. They're some kind of alien. 853 00:44:44,310 --> 00:44:45,561 Would you believe it? 854 00:44:45,686 --> 00:44:47,813 - Extraterrestrials all over the world. - Aliens? 855 00:44:47,980 --> 00:44:50,483 - Gene saw one in his backyard. - Shit. I didn't listen to this part. 856 00:44:50,649 --> 00:44:52,026 Hang on. Carol's calling me. 857 00:44:52,109 --> 00:44:53,486 I'll call you back. Bye, bye. 858 00:44:53,569 --> 00:44:55,279 That's it. That's the end. 859 00:44:55,362 --> 00:44:56,655 I mean, we're toast. Aliens, Su. 860 00:44:56,739 --> 00:44:58,574 SU: Jack, just stop it. There's more. 861 00:44:58,741 --> 00:45:00,117 - WOMAN: ...Ethanol. - SU'S MOM: What? Ethanol? 862 00:45:00,201 --> 00:45:01,702 WOMAN: They're attracted to ethanol. 863 00:45:01,785 --> 00:45:03,329 SU'S MOM: They're attracted to ethanol? 864 00:45:03,412 --> 00:45:04,788 What is it? Is that a drink? 865 00:45:04,955 --> 00:45:07,166 WOMAN: No, just the sherry. It's here. I'll get it. 866 00:45:07,333 --> 00:45:08,334 Hang on, hang on. 867 00:45:08,417 --> 00:45:10,336 Surina, hello? Are you there? 868 00:45:10,419 --> 00:45:12,046 Pick up if you're there. Pick up. 869 00:45:13,547 --> 00:45:14,924 Okay, I love you. 870 00:45:15,341 --> 00:45:17,134 I'm going to Carol's. Bye. 871 00:45:18,469 --> 00:45:21,514 I just ignored her. I didn't even... 872 00:45:22,556 --> 00:45:24,475 I just thought she was like a crazy person. 873 00:45:24,558 --> 00:45:26,644 I didn't even try to... 874 00:45:26,977 --> 00:45:29,438 Hey, hey. I'm sure it's okay. 875 00:45:29,522 --> 00:45:31,482 (SIGHS SHAKILY) 876 00:45:31,649 --> 00:45:34,693 That's the last voicemail I have from her. 877 00:45:34,777 --> 00:45:36,821 Okay, and who are the other voicemails from? 878 00:45:37,780 --> 00:45:39,156 Um, Raph. 879 00:45:40,115 --> 00:45:42,159 - Your mom... - Okay, play them. Play them. 880 00:45:42,409 --> 00:45:43,410 Okay. 881 00:45:46,038 --> 00:45:48,332 (LOUD WHIRRING ON VOICEMAIL) 882 00:45:48,415 --> 00:45:49,959 RAPH ON VOICEMAIL: Sorry, making a smoothie. 883 00:45:50,292 --> 00:45:53,045 Listen, shit's getting weird here in New York, 884 00:45:53,129 --> 00:45:54,547 so I'm gonna come up there to the cabin 885 00:45:54,630 --> 00:45:56,674 and chill with you guys till this thing rides out. 886 00:45:56,841 --> 00:45:59,176 Sorry to crash your vibe. Peace. 887 00:45:59,468 --> 00:46:00,636 When is that message from? 888 00:46:01,303 --> 00:46:02,721 Um, yesterday at 1:30 p.m. 889 00:46:02,805 --> 00:46:04,181 Fuck! 890 00:46:04,849 --> 00:46:06,225 Okay, next one, next one. 891 00:46:06,308 --> 00:46:07,351 JACK'S MOM ON VOICEMAIL: Hey, Su. 892 00:46:07,434 --> 00:46:08,769 I'm trying to get in touch with Jack, 893 00:46:08,853 --> 00:46:10,146 and so we tried you, but it sounds like 894 00:46:10,229 --> 00:46:12,314 you two have the same ridiculous voicemail. 895 00:46:13,065 --> 00:46:15,734 Anyway, we just wanted to let you know that we loaded up the boat, 896 00:46:15,901 --> 00:46:18,445 and we're gonna be out on the water until all of this blows over. 897 00:46:18,863 --> 00:46:21,282 Now, Dad has stored up six weeks of canned food, 898 00:46:21,365 --> 00:46:23,033 so don't worry about us. All right? 899 00:46:23,117 --> 00:46:24,451 He's got everything under control. 900 00:46:24,535 --> 00:46:26,078 Listen, if you get this in the next hour, 901 00:46:26,162 --> 00:46:28,372 we can come pick you up at any port. All right? 902 00:46:29,331 --> 00:46:31,000 Hope you get this. Bye. 903 00:46:31,417 --> 00:46:33,002 What time's that from? 904 00:46:33,085 --> 00:46:35,713 5:35 p.m. Yesterday. 905 00:46:35,880 --> 00:46:37,590 Fuck. Okay. 906 00:46:38,007 --> 00:46:39,300 Yeah. Uh... 907 00:46:41,135 --> 00:46:42,761 Okay. All right. 908 00:46:43,053 --> 00:46:45,264 RAPH ON VOICEMAIL: I'm probably just leaving a message 909 00:46:45,347 --> 00:46:46,807 for two dead people right now. 910 00:46:46,974 --> 00:46:48,309 We're all gonna die anyway. 911 00:46:48,392 --> 00:46:49,977 (SIRENS WAILING ON VOICEMAIL) 912 00:46:50,060 --> 00:46:51,479 So, I'm coming. 913 00:46:51,645 --> 00:46:53,898 My grandfather's gun is in a chest in the basement. 914 00:46:53,981 --> 00:46:56,775 The code is... (STATIC BUZZING) ...70, when penicillin was invented. 915 00:46:56,859 --> 00:46:58,360 Have it ready for me. Get away from it! 916 00:46:58,444 --> 00:47:00,196 - No, it'll close up. - SU: Okay. 917 00:47:00,613 --> 00:47:01,906 We could've got out. 918 00:47:02,072 --> 00:47:04,366 SU: Okay, well, maybe we're getting ahead of ourselves here. 919 00:47:04,533 --> 00:47:06,160 Aliens, Su! 920 00:47:06,494 --> 00:47:09,079 I'm sorry, but you had ample time to tell me about this yesterday, 921 00:47:09,163 --> 00:47:10,581 and we could have escaped. 922 00:47:10,915 --> 00:47:12,750 We could be on a fucking boat right now. 923 00:47:12,833 --> 00:47:14,418 Okay, well, what are we even doing here? 924 00:47:14,502 --> 00:47:15,753 It's like, your friend's cabin. 925 00:47:15,920 --> 00:47:18,088 I didn't know there were gonna be aliens on planet Earth. 926 00:47:18,172 --> 00:47:19,173 There's aliens inside... 927 00:47:19,340 --> 00:47:21,467 JACK: Let's not argue. It's not helpful to argue. 928 00:47:21,550 --> 00:47:23,886 - You are arguing. - I'm just trying to voice my opinion, 929 00:47:23,969 --> 00:47:25,346 and you were starting to argue with me. 930 00:47:25,429 --> 00:47:27,181 Okay, fine. Let's just both shut up. 931 00:47:27,264 --> 00:47:28,766 Yeah, you're right. Okay. 932 00:47:28,849 --> 00:47:31,393 Yes, just chill and... 933 00:47:32,728 --> 00:47:34,772 Let's just think about this for a second. 934 00:47:36,315 --> 00:47:37,399 (EXHALES) 935 00:47:38,818 --> 00:47:39,985 Okay. 936 00:47:40,778 --> 00:47:44,073 I think we should go into town, try to get cell service, 937 00:47:44,657 --> 00:47:47,493 and then we'll call your parents and meet them by the water. 938 00:47:47,952 --> 00:47:49,161 Okay. 939 00:47:49,578 --> 00:47:53,040 Don't you think it would be safer if we stayed here and, you know, hide? 940 00:47:55,668 --> 00:47:56,752 (CAR ALARM CHIRPING) 941 00:47:56,836 --> 00:47:58,838 - (WHIMPERS) - (CHIRPING CONTINUES) 942 00:48:05,344 --> 00:48:06,846 Okay, okay, okay. 943 00:48:07,847 --> 00:48:10,558 (ENGINE STALLING) 944 00:48:11,308 --> 00:48:13,435 No. No, no, no, no, no, no, no! 945 00:48:13,519 --> 00:48:15,437 - What, the car won't start? - Come on! 946 00:48:15,980 --> 00:48:17,022 It's out of gas. 947 00:48:17,189 --> 00:48:18,941 We just put $30 into the tank. 948 00:48:21,193 --> 00:48:23,070 (RADIO STATIC BUZZING) 949 00:48:23,237 --> 00:48:25,656 - (ALERT SIGNAL SOUNDS) - This is an emergency alert. 950 00:48:25,823 --> 00:48:28,367 Take shelter and stay tuned for updates. 951 00:48:28,534 --> 00:48:31,036 - (ALARM BLARING) - God. 952 00:48:31,996 --> 00:48:33,455 Is there ethanol in gas? 953 00:48:35,166 --> 00:48:37,168 I don't know these things, Su. 954 00:48:37,251 --> 00:48:40,463 No, windows up. Windows up! Definitely do not get out of the car! 955 00:48:41,213 --> 00:48:42,631 Oh, my God. 956 00:48:54,518 --> 00:48:56,103 Okay. Su, I need you to be 957 00:48:56,187 --> 00:48:58,647 a little bit more focused on safety right now, okay? 958 00:48:58,731 --> 00:49:01,192 Jack, it drank the gas. 959 00:49:04,695 --> 00:49:06,655 Oh, God. Oh, my God. 960 00:49:09,074 --> 00:49:10,326 Okay. 961 00:49:10,409 --> 00:49:15,289 Okay. Yeah, so, I guess that we just stay put, yeah? 962 00:49:15,456 --> 00:49:16,749 - Yeah. - Yeah, okay. 963 00:49:16,916 --> 00:49:18,459 - Yes. - Uh-huh. 964 00:49:18,626 --> 00:49:21,587 We have about three days' worth of food. 965 00:49:21,670 --> 00:49:24,757 It seems like the place that people would want to escape to, yeah? So... 966 00:49:24,924 --> 00:49:26,258 - Yeah. - Yeah. 967 00:49:26,425 --> 00:49:28,177 - Okay. - Okay. 968 00:49:28,344 --> 00:49:29,720 Food, 969 00:49:29,887 --> 00:49:31,138 shelter, 970 00:49:31,222 --> 00:49:32,598 and we have a gun in the basement. 971 00:49:34,016 --> 00:49:36,811 No, no, no, no, no, Su. 972 00:49:36,977 --> 00:49:39,355 Okay? No, I'm not adding a gun to the situation. 973 00:49:39,438 --> 00:49:41,565 There's already enough danger as it is. No gun. 974 00:49:41,732 --> 00:49:44,068 I can't, I cannot do that. Can't do that. 975 00:49:44,151 --> 00:49:46,153 - Jack. - Mmm-mmm. Mmm-mmm. 976 00:49:46,237 --> 00:49:49,031 - Jack, I know. Trust me, I know. - The presence of a gun. 977 00:49:49,114 --> 00:49:50,491 Having a gun in the home 978 00:49:50,574 --> 00:49:53,536 increases the probability of one of us being shot. 979 00:49:53,702 --> 00:49:55,746 I hate guns too. The statistics... 980 00:49:55,830 --> 00:49:57,581 If I so much as pick up a gun, 981 00:49:57,748 --> 00:50:00,751 I'm more likely to shoot you than anything else in the house. 982 00:50:00,835 --> 00:50:03,003 I know, Jack. I know the statistics. 983 00:50:03,170 --> 00:50:06,674 You're 11 times more likely to kill yourself than any external threat. 984 00:50:06,757 --> 00:50:08,676 Exactly. 985 00:50:08,843 --> 00:50:10,219 No guns. 986 00:50:11,637 --> 00:50:12,930 No gun. 987 00:50:14,974 --> 00:50:16,767 It's just that we might need to use the gun. 988 00:50:16,851 --> 00:50:19,103 No, no. No, no, no. 989 00:50:20,896 --> 00:50:22,189 Like if 990 00:50:23,190 --> 00:50:27,027 aliens are coming toward us, 991 00:50:27,361 --> 00:50:28,821 a gun might stop them. 992 00:50:31,448 --> 00:50:33,492 (EXHALES) 993 00:50:35,452 --> 00:50:36,495 Okay. 994 00:50:37,288 --> 00:50:38,372 We're gun people. 995 00:50:38,789 --> 00:50:41,459 - No. - We are gun people now. 996 00:50:48,883 --> 00:50:51,427 RAPH: My grandfather's gun is in the chest in the basement. 997 00:50:51,594 --> 00:50:54,263 The code is... (STATIC BUZZING) ...70, when penicillin was invented. 998 00:50:54,346 --> 00:50:55,431 Have it ready for me. 999 00:50:55,514 --> 00:50:57,183 MAN: Get away from it! No, it'll close up. 1000 00:50:58,726 --> 00:51:02,855 It sounded like 1970? Um... 1001 00:51:03,814 --> 00:51:05,065 Or like 1770. 1002 00:51:05,232 --> 00:51:06,901 1777? 1003 00:51:07,067 --> 00:51:08,319 1870? 1004 00:51:08,486 --> 00:51:10,196 What was penicillin the cure for? 1005 00:51:10,696 --> 00:51:14,158 - Yeah, I'm just gonna start at 1700. - Okay, that's great. Thank you. 1006 00:51:18,621 --> 00:51:22,625 I just hope my mom's okay. (SIGHS) I wish I could call her. 1007 00:51:22,791 --> 00:51:25,544 Su, you can't just think about... Yeah, right. 1008 00:51:25,711 --> 00:51:27,338 1704. 1009 00:51:27,505 --> 00:51:30,132 And the thing about, that's, you know, 'cause, I mean... 1010 00:51:30,299 --> 00:51:32,218 - When you have parents... - What? 1011 00:51:32,301 --> 00:51:35,888 Just, um, I can't... I can't do the code and talk. 1012 00:51:35,971 --> 00:51:37,389 - Yeah. There we go. - Move over. 1013 00:51:41,185 --> 00:51:43,270 So, let's not speculate. 1014 00:51:43,437 --> 00:51:44,438 Right. 1015 00:51:44,522 --> 00:51:46,816 What do we know? What do we not know? 1016 00:51:46,982 --> 00:51:49,193 Okay, what do we know? What do we know? 1017 00:51:49,276 --> 00:51:52,988 Well, we know that there are aliens on planet Earth. 1018 00:51:54,156 --> 00:51:55,366 Jesus Christ. 1019 00:51:55,449 --> 00:51:58,953 And we know that they look like tiny, furry, little footstools, 1020 00:51:59,036 --> 00:52:00,704 and that New York has been evacuated, 1021 00:52:00,788 --> 00:52:03,874 which means that other cities have been evacuated as well. 1022 00:52:07,253 --> 00:52:10,214 Look, we can't think about this in terms of movies that we've seen 1023 00:52:10,297 --> 00:52:14,593 because these are aliens from another planet, not Earth. 1024 00:52:14,677 --> 00:52:17,888 So, it doesn't really make sense to be talking in terms of wants 1025 00:52:18,055 --> 00:52:20,724 because those are really Earth-based behaviors. 1026 00:52:21,725 --> 00:52:23,811 Okay, wait. We have to start somewhere. 1027 00:52:25,479 --> 00:52:28,149 I don't think so. I think we should start nowhere. 1028 00:52:31,485 --> 00:52:33,696 I'm gonna start looking for more stuff to make weapons. 1029 00:52:33,863 --> 00:52:35,447 Wait, are you leaving this room? 1030 00:52:35,614 --> 00:52:37,658 Yeah, I think there's more weapony stuff in the basement. 1031 00:52:37,741 --> 00:52:39,743 But, okay, just be careful. 1032 00:52:39,910 --> 00:52:42,746 The pouffe is so fast and sneaky. 1033 00:52:42,913 --> 00:52:45,708 Right. Those are Earth-based attributes, but, yeah, okay. 1034 00:53:08,981 --> 00:53:10,983 (BUZZING) 1035 00:53:13,944 --> 00:53:15,362 (SIGHS) 1036 00:53:55,444 --> 00:53:56,862 - (THUDDING) - (GASPING) 1037 00:53:58,656 --> 00:54:00,908 What the hell was that? I dropped a flashlight. 1038 00:54:01,367 --> 00:54:03,994 - What are you doing? - I don't know. I don't know. 1039 00:54:04,662 --> 00:54:05,955 I'm just... 1040 00:54:06,121 --> 00:54:07,873 God. 1041 00:54:08,040 --> 00:54:10,417 Can we not split up again? It's just too scary. 1042 00:54:10,584 --> 00:54:11,710 Yeah, sorry. 1043 00:54:11,877 --> 00:54:14,630 Um, I got tape, flashlight, a broom, 1044 00:54:15,131 --> 00:54:16,715 and I think we should use the wine. 1045 00:54:17,508 --> 00:54:18,926 Use the wine? 1046 00:54:19,009 --> 00:54:21,137 Yeah, as, like, a distraction bomb. 1047 00:54:21,762 --> 00:54:22,763 What? 1048 00:54:22,847 --> 00:54:25,099 Okay, so, the pouffe is coming towards us. We have the wine. 1049 00:54:25,182 --> 00:54:27,560 We throw it very far away. It shatters. 1050 00:54:27,643 --> 00:54:29,520 The pouffe goes right towards the wine. 1051 00:54:32,690 --> 00:54:33,732 That's not a bad idea. 1052 00:54:34,441 --> 00:54:35,484 It's pretty clever. 1053 00:54:35,651 --> 00:54:36,777 Thanks, yeah. I mean... 1054 00:54:37,820 --> 00:54:39,280 (SIGHS) Just... 1055 00:54:44,577 --> 00:54:45,953 The hinges aren't on. 1056 00:54:46,829 --> 00:54:47,997 Looks like it could just... 1057 00:54:48,706 --> 00:54:50,499 Oh. Bingo. 1058 00:54:50,583 --> 00:54:52,251 - Oh. - Yes. 1059 00:54:54,670 --> 00:54:56,046 We should test it. 1060 00:55:09,101 --> 00:55:12,062 - What are you doing? - Oh. Just protecting my ears. 1061 00:55:14,440 --> 00:55:15,691 I think you should too. 1062 00:55:17,568 --> 00:55:19,111 Just shoot the gun. 1063 00:55:22,490 --> 00:55:23,532 Okay. 1064 00:55:24,909 --> 00:55:26,660 God, this trigger's hard to... 1065 00:55:26,827 --> 00:55:29,288 - (GUN FIRES) - SU: Oh! 1066 00:55:29,371 --> 00:55:30,873 - (GROANING) - Jack, are you... 1067 00:55:31,624 --> 00:55:32,791 Yeah. Oh. 1068 00:55:32,875 --> 00:55:34,585 Is there any in my hair? 1069 00:55:34,752 --> 00:55:36,587 - Uh, no, I think. - Yeah. Cool. 1070 00:55:36,754 --> 00:55:39,381 - I think you're good. - How about on my body? 1071 00:55:39,548 --> 00:55:40,883 You're good. Are you okay? 1072 00:55:40,966 --> 00:55:42,092 Yeah. Yeah, I'm fine. 1073 00:55:44,970 --> 00:55:47,890 I hid the bullets, too, in a separate place. 1074 00:55:51,936 --> 00:55:53,646 Regardless of everything else, 1075 00:55:54,188 --> 00:55:56,148 I'm glad we're on the same page about guns. 1076 00:55:58,317 --> 00:55:59,777 I'm starving. 1077 00:56:00,402 --> 00:56:02,238 Me too. 1078 00:56:02,404 --> 00:56:04,740 We should probably ration though, right? 1079 00:56:04,907 --> 00:56:05,950 Yeah. 1080 00:56:07,868 --> 00:56:10,955 We should make go bags in case we have to leave really suddenly. 1081 00:56:11,121 --> 00:56:14,124 Right. Yeah, like passports and birth certificates. 1082 00:56:15,918 --> 00:56:17,837 Yeah, we don't have those. Okay, yeah. Go bags. 1083 00:56:17,920 --> 00:56:19,547 That's a good idea. Okay. 1084 00:56:20,297 --> 00:56:26,137 Um, we have spaghetti squash, microgreens, lamb chops, leftover quinoa. 1085 00:56:28,681 --> 00:56:31,142 Would it have killed us to have gotten some nonperishables? 1086 00:56:35,646 --> 00:56:39,150 Okay, three, two, one. 1087 00:56:39,316 --> 00:56:40,818 Go! 1088 00:56:43,237 --> 00:56:45,447 Hey! Hey. Hey. 1089 00:56:46,115 --> 00:56:47,324 - Aw, crap. - SU: Oh, fuck! 1090 00:56:47,491 --> 00:56:49,743 Shit! Hey. 1091 00:56:50,369 --> 00:56:51,370 On the, hup. 1092 00:56:51,537 --> 00:56:52,580 Hup! 1093 00:56:53,539 --> 00:56:54,707 Get the ice! 1094 00:56:59,211 --> 00:57:02,506 - It won't close! It won't close! - It's okay. Let's go. 1095 00:57:02,673 --> 00:57:06,051 All right. I'm here with the banana bag, the duffel, the backpack. 1096 00:57:06,927 --> 00:57:07,970 Good. 1097 00:57:10,181 --> 00:57:12,391 Twenty-three seconds. Not bad. 1098 00:57:13,851 --> 00:57:15,895 This seems like a lot of stuff to carry on the run. 1099 00:57:21,734 --> 00:57:23,110 SU: Okay, okay. 1100 00:57:24,111 --> 00:57:26,405 - Sean Connery. - JACK: Mmm-hmm. 1101 00:57:26,572 --> 00:57:29,200 What time are you going to Wimbledon? 1102 00:57:29,909 --> 00:57:32,286 Oh. Uh... 1103 00:57:34,872 --> 00:57:36,373 Oh, uh... 1104 00:57:38,375 --> 00:57:40,252 I don't know. (CHUCKLES) 1105 00:57:42,087 --> 00:57:44,924 I was thinking about "ten-ish." 1106 00:57:47,468 --> 00:57:48,552 That's a good one. 1107 00:57:48,719 --> 00:57:50,137 (CHUCKLES) 1108 00:57:50,304 --> 00:57:53,057 - Okay, Sean Connery. - Mmm. 1109 00:57:53,224 --> 00:57:58,687 What did Sean Connery say to the hostage who had a beard? 1110 00:57:59,230 --> 00:58:00,648 Mmm. 1111 00:58:00,815 --> 00:58:02,274 I don't know. 1112 00:58:03,442 --> 00:58:05,903 "I came here to 'shave' you." 1113 00:58:06,070 --> 00:58:08,614 (CHUCKLING) 1114 00:58:11,283 --> 00:58:14,829 Is anyone going to "shave" us? 1115 00:58:16,372 --> 00:58:18,833 Or are we gonna have to "shave" ourselves? 1116 00:58:21,710 --> 00:58:25,589 If it's as bad as it seems, everything's gonna be different. 1117 00:58:28,008 --> 00:58:30,886 Maybe I can be a part of the team that rebuilds the Internet. 1118 00:58:34,473 --> 00:58:35,516 Jackie. 1119 00:58:36,642 --> 00:58:37,685 Yeah? 1120 00:58:39,937 --> 00:58:41,814 We don't have any skills. 1121 00:58:50,072 --> 00:58:51,782 Are you scared? 1122 00:58:53,617 --> 00:58:54,910 A little bit. 1123 00:58:56,120 --> 00:58:57,413 Me too. 1124 00:58:57,580 --> 00:58:59,248 A little bit. 1125 00:59:04,545 --> 00:59:07,339 (YAWNING) 1126 00:59:09,175 --> 00:59:10,926 You should go to sleep for a bit. 1127 00:59:11,093 --> 00:59:14,430 Mmm-mmm. And abandon you? No way. 1128 00:59:15,931 --> 00:59:18,350 I'm not even tired yet, seriously. 1129 00:59:19,810 --> 00:59:22,813 I'll wake you up when I'm tired, and then you can keep watch. 1130 00:59:28,694 --> 00:59:30,070 I love you, Jackie. 1131 00:59:34,825 --> 00:59:37,328 (WHIRRING) 1132 00:59:37,953 --> 00:59:40,456 (PANTING) 1133 00:59:41,790 --> 00:59:43,959 I know they don't look like us, Jack. 1134 00:59:46,378 --> 00:59:50,132 But who's to say they won't take better care of this place? 1135 00:59:52,635 --> 00:59:54,053 Get out of here! 1136 00:59:54,220 --> 00:59:55,763 Jack, it's okay. 1137 00:59:55,930 --> 00:59:57,139 It's okay. 1138 00:59:57,807 --> 00:59:59,016 Pouffe on the couch! 1139 01:00:00,601 --> 01:00:02,102 You stay away from us! 1140 01:00:02,186 --> 01:00:03,479 There's a pouffe on the couch! 1141 01:00:04,897 --> 01:00:06,565 - What's happening? - Jack, we need to go. 1142 01:00:06,649 --> 01:00:09,360 - I need a minute. - Jack, we need to get out of here. Jack! 1143 01:00:09,443 --> 01:00:10,945 (WHISPERS) Run, Jack. 1144 01:00:11,111 --> 01:00:12,822 Okay. Let's go! 1145 01:00:12,988 --> 01:00:14,698 Go! 1146 01:00:15,825 --> 01:00:18,035 Okay. Okay. Come on. Come on. 1147 01:00:18,202 --> 01:00:19,954 Wait, that was the pouffe, wasn't it? 1148 01:00:20,120 --> 01:00:21,747 - Yeah, it was. It was. - No! 1149 01:00:21,914 --> 01:00:23,749 - Barn! Barn! Barn! - Barn! 1150 01:00:25,501 --> 01:00:26,836 JACK: My God. 1151 01:00:28,337 --> 01:00:30,005 My God, I just woke up! 1152 01:00:38,472 --> 01:00:40,599 (PANTING) 1153 01:00:40,683 --> 01:00:42,434 Okay. Okay. 1154 01:00:42,601 --> 01:00:45,604 - Oh, my God. - Okay. Okay. 1155 01:00:50,067 --> 01:00:51,152 Keys? 1156 01:00:52,069 --> 01:00:53,612 - Keys. - Keys. 1157 01:00:54,488 --> 01:00:55,781 Car! 1158 01:00:55,865 --> 01:00:56,866 Yeah. 1159 01:00:57,032 --> 01:00:58,075 - Car! - Yeah, yeah, yeah. 1160 01:00:58,242 --> 01:00:59,994 Okay. Keys here. 1161 01:01:00,870 --> 01:01:02,079 No hole! 1162 01:01:03,581 --> 01:01:06,000 No hole! No hole! No hole. 1163 01:01:08,711 --> 01:01:10,337 You have to put the clutch in. 1164 01:01:10,504 --> 01:01:12,923 - Ah! It's stick shift? - It's stick. You can't drive a stick? 1165 01:01:13,090 --> 01:01:15,092 - Can you? - No! 1166 01:01:16,594 --> 01:01:19,430 My boyfriend in college taught me once, but it was once. 1167 01:01:19,597 --> 01:01:21,682 I don't know. I'm not very good. 1168 01:01:21,849 --> 01:01:25,019 I don't know! Okay. 1169 01:01:25,186 --> 01:01:27,104 Oh, my God. Yeah. 1170 01:01:28,022 --> 01:01:29,356 All right. 1171 01:01:31,358 --> 01:01:33,694 Put the clutch in. Turn the engine... 1172 01:01:33,861 --> 01:01:36,864 - (ENGINE STARTS) - (LAUGHING) Okay? 1173 01:01:37,031 --> 01:01:38,491 - (GEARS GRINDING) - Whoa! 1174 01:01:38,657 --> 01:01:39,950 Right. You have to keep the clutch in. 1175 01:01:45,748 --> 01:01:48,125 Go, go, go, go. Su, Su! 1176 01:01:50,002 --> 01:01:51,754 Come on, come on. 1177 01:01:55,800 --> 01:01:57,676 (BRAKES SQUEAK) 1178 01:02:00,012 --> 01:02:01,055 Go, go, go, go! 1179 01:02:01,222 --> 01:02:03,557 - Go, go, go! - I'm going, I'm going! 1180 01:02:03,724 --> 01:02:06,018 JACK: Okay. Oh. Okay. 1181 01:02:06,185 --> 01:02:07,686 Come on, Su. A little bit faster. 1182 01:02:07,853 --> 01:02:10,815 - Okay, this is as fast as it goes. - All right. Great. 1183 01:02:10,981 --> 01:02:13,108 I'm going. I'm going. I'm going. I'm going. 1184 01:02:13,275 --> 01:02:14,819 Wait. The go bags. 1185 01:02:14,985 --> 01:02:16,904 JACK: Goddamn it! The go bags. 1186 01:02:17,071 --> 01:02:19,573 We can do this. 23 seconds. We got this. 1187 01:02:20,783 --> 01:02:23,244 Su, the pouffe is in the cabin. 1188 01:02:23,410 --> 01:02:26,205 Right. Okay, but let's just forget the fridge stuff. 1189 01:02:26,288 --> 01:02:27,623 Then we don't have to go in the cabin. 1190 01:02:27,706 --> 01:02:29,083 We have the go bags by the door with the essentials. 1191 01:02:29,166 --> 01:02:30,793 That's all we need. Okay? 1192 01:02:30,960 --> 01:02:32,920 - Okay. Okay. - Okay. So, I'm gonna reverse. 1193 01:02:33,087 --> 01:02:35,297 You're gonna actually go to the woodpile and get the ax. 1194 01:02:35,381 --> 01:02:37,299 I'm gonna go into the cabin, get the grab bags by the door. 1195 01:02:37,383 --> 01:02:38,926 We'll meet back in the car and we'll reverse. 1196 01:02:39,009 --> 01:02:41,554 Reverse, go to the woodpile, go back to the door, get the go bags, 1197 01:02:41,637 --> 01:02:43,097 get outside together. 1198 01:02:44,473 --> 01:02:47,101 - Are you listening or are you repeating? - Go to the ax... 1199 01:02:47,184 --> 01:02:51,480 Just one more time. Get the ax and, I'm so sorry. What is it? One more time. 1200 01:02:57,903 --> 01:02:59,488 Okay. I'll get the door. 1201 01:03:03,409 --> 01:03:05,077 (GASPING) 1202 01:03:05,995 --> 01:03:07,580 - Su! Su! - What? 1203 01:03:07,746 --> 01:03:09,623 No, stop, stop. Pouffe on the roof! 1204 01:03:10,374 --> 01:03:12,334 - What? - Pouffe on the roof! 1205 01:03:13,544 --> 01:03:15,171 (TRILLS) 1206 01:03:23,679 --> 01:03:27,308 It didn't drink the gas. I don't see it. Is it clear? 1207 01:03:27,391 --> 01:03:28,726 JACK: I don't know. 1208 01:03:28,893 --> 01:03:31,395 - Is it good? - I don't know. Yeah. Yeah. 1209 01:03:31,562 --> 01:03:33,397 Okay. Okay. 1210 01:03:36,984 --> 01:03:38,027 Oh! 1211 01:03:38,194 --> 01:03:39,778 Here. Gotcha. 1212 01:03:39,945 --> 01:03:40,988 Let's go. 1213 01:03:41,864 --> 01:03:42,948 Okay. 1214 01:03:43,699 --> 01:03:47,536 (ENGINE REVVING) 1215 01:03:47,703 --> 01:03:49,038 Do you see any? 1216 01:03:50,247 --> 01:03:51,957 - Oh! - Oh! 1217 01:03:52,082 --> 01:03:54,794 - What was that? - It doesn't matter. Let's just keep going. 1218 01:03:54,877 --> 01:03:56,587 - Okay. Okay. - Yeah? Okay. 1219 01:03:58,339 --> 01:04:00,299 - Hey-yo! - Oh, God! 1220 01:04:03,177 --> 01:04:05,346 (ALL TRILLING) 1221 01:04:07,264 --> 01:04:08,641 JACK: I'm not an expert, 1222 01:04:08,724 --> 01:04:11,060 but don't you think that we should be switching gears? 1223 01:04:14,939 --> 01:04:15,981 (CHIRPS) 1224 01:04:32,122 --> 01:04:34,375 Damn it. I slept in my contacts. 1225 01:04:34,542 --> 01:04:35,918 Wow, you didn't eat 'em? 1226 01:04:37,962 --> 01:04:39,130 Still no service? 1227 01:04:40,464 --> 01:04:41,841 No, no service. 1228 01:04:43,884 --> 01:04:46,595 Hey, hey. Hey, wait, what is that? 1229 01:04:47,847 --> 01:04:50,224 Oh, oh, oh. Stop, stop, stop, stop. 1230 01:04:51,392 --> 01:04:53,644 - (BRAKES SQUEALING) - Oh, no. 1231 01:04:54,186 --> 01:04:55,396 Wow. 1232 01:04:55,563 --> 01:04:56,939 Oh, God, it's a pouffe. 1233 01:04:57,648 --> 01:05:00,234 - Oh, shit. - Oh, no. 1234 01:05:00,401 --> 01:05:02,319 - It sucked out the gas! - It sucked out the gas. 1235 01:05:02,486 --> 01:05:03,946 - It's a fluffer! - Shoot it! 1236 01:05:04,113 --> 01:05:05,156 - (GUN FIRING) - Holy shit. 1237 01:05:05,322 --> 01:05:06,574 It's going right through it! 1238 01:05:06,740 --> 01:05:08,701 - It's going straight through it. - (GUN FIRING) 1239 01:05:08,868 --> 01:05:10,035 MAN: (GASPS) Alice! 1240 01:05:10,202 --> 01:05:11,453 (GASPS) Oh, my God! 1241 01:05:11,620 --> 01:05:13,706 No, no, no. No, no, no. 1242 01:05:13,873 --> 01:05:15,708 (BOTH GASP) 1243 01:05:17,042 --> 01:05:18,252 JACK: No, no, no. 1244 01:05:20,254 --> 01:05:21,755 - Oh! - Shit, Su. 1245 01:05:21,922 --> 01:05:24,133 - Oh, my God. Okay. Okay. - Reverse. Reverse. 1246 01:05:24,300 --> 01:05:25,509 - Come on. - Oh, God. Okay. 1247 01:05:25,676 --> 01:05:27,136 Ah! I can't get it! 1248 01:05:27,303 --> 01:05:28,971 Jack, what are you doing? 1249 01:05:29,138 --> 01:05:31,265 (GRUNTING) 1250 01:05:31,348 --> 01:05:32,808 SU: Jack! 1251 01:05:41,942 --> 01:05:43,360 Holy shit. 1252 01:05:43,527 --> 01:05:45,988 (TRILLING) 1253 01:05:46,655 --> 01:05:47,907 Oh! 1254 01:05:49,617 --> 01:05:51,619 (WARBLING) 1255 01:06:00,127 --> 01:06:01,462 Holy shit. 1256 01:06:02,421 --> 01:06:04,381 - It worked. - It worked. 1257 01:06:04,548 --> 01:06:05,800 Holy shit. 1258 01:06:09,970 --> 01:06:11,013 Oh! 1259 01:06:12,473 --> 01:06:14,225 Oh. Oh, God. 1260 01:06:14,391 --> 01:06:15,810 It's in my mouth. 1261 01:06:15,976 --> 01:06:17,728 Did it just pouffe us? 1262 01:06:17,895 --> 01:06:19,522 Oh! (SNIFFING) 1263 01:06:19,688 --> 01:06:21,398 (BOTH GROAN) 1264 01:06:21,565 --> 01:06:22,608 Oh! 1265 01:06:23,734 --> 01:06:24,944 Is it gone? 1266 01:06:26,070 --> 01:06:28,030 Yeah. Yeah, I think so. 1267 01:06:28,197 --> 01:06:29,865 - Yeah, drive. - Hmm? 1268 01:06:38,749 --> 01:06:41,502 - Jesus, that's a lot of blood. - Fuck. 1269 01:06:44,463 --> 01:06:46,048 (BABY CRYING) 1270 01:06:48,717 --> 01:06:49,969 What was that? 1271 01:06:50,136 --> 01:06:52,680 (CRYING CONTINUES) 1272 01:06:52,847 --> 01:06:54,306 That's a baby. 1273 01:06:57,893 --> 01:07:01,647 That's definitely a crying baby in the truck. 1274 01:07:01,814 --> 01:07:05,442 Okay, what if it wasn't a baby? What if it was, like, a bird or something? 1275 01:07:07,820 --> 01:07:10,823 Under normal circumstances, you know, I would help the baby out. 1276 01:07:10,906 --> 01:07:12,032 You know I would. 1277 01:07:12,116 --> 01:07:15,828 I just think that right now we should be just full-blown selfish, yeah? 1278 01:07:15,995 --> 01:07:19,081 Jack, we can't be the people who left the crying baby in the truck though. 1279 01:07:20,332 --> 01:07:22,084 Well, maybe we didn't hear it, right? 1280 01:07:22,168 --> 01:07:26,255 What if we just drove by and we didn't even hear it, the baby? 1281 01:07:27,798 --> 01:07:29,467 - (BABY CRYING) - Shit! 1282 01:07:29,633 --> 01:07:32,344 - Oh, God. - Aw, shit. 1283 01:07:44,773 --> 01:07:46,317 Shit, it's a baby. 1284 01:07:47,276 --> 01:07:49,528 (BABY COOING) 1285 01:07:49,695 --> 01:07:51,780 Should we just take it or should we leave a note? 1286 01:07:52,490 --> 01:07:55,201 Well, I'd like to get the fuck out of here as fast as possible. 1287 01:07:55,367 --> 01:07:56,410 Mmm-hmm. 1288 01:07:57,828 --> 01:08:00,080 Okay, okay. 1289 01:08:00,247 --> 01:08:03,209 (BABY CRYING) 1290 01:08:05,252 --> 01:08:06,295 Hi. 1291 01:08:08,255 --> 01:08:09,840 Okay, we're gonna get you out of here. 1292 01:08:10,090 --> 01:08:13,010 Yes, we are. I got you. 1293 01:08:13,177 --> 01:08:14,804 Can you help me with the seat belt? 1294 01:08:16,305 --> 01:08:17,890 You're okay. 1295 01:08:18,057 --> 01:08:20,059 It's okay. Just, like, it's stuck. 1296 01:08:20,225 --> 01:08:21,644 - I don't know why. - Okay. 1297 01:08:21,810 --> 01:08:23,354 - Aw. - What the hell? 1298 01:08:23,437 --> 01:08:25,856 Should we... Wait. Actually should we just get him out? 1299 01:08:25,939 --> 01:08:27,316 SU: Not worry about the whole thing? 1300 01:08:27,399 --> 01:08:28,859 JACK: I'm trying to get the whole thing out. 1301 01:08:28,943 --> 01:08:30,694 SU: Okay, just take him out. Just take him out. 1302 01:08:30,778 --> 01:08:32,904 JACK: Is this a button or a knot? 1303 01:08:33,072 --> 01:08:35,448 SU: That's how you should do it. Let me look for something. 1304 01:08:35,698 --> 01:08:38,368 JACK: Why would it look like a button if it's not a button? 1305 01:08:38,452 --> 01:08:40,162 - It's like military grade. - Why would you make it... 1306 01:08:40,246 --> 01:08:43,749 I don't know. It's stuck. What... 1307 01:08:44,834 --> 01:08:46,460 It's a diesel, isn't it? 1308 01:08:47,211 --> 01:08:48,671 - A lady! - Uh... 1309 01:08:48,837 --> 01:08:51,048 I'm gonna take the car, okay? 1310 01:08:51,215 --> 01:08:53,216 - Okay, no, no, no... - (GUN FIRES) 1311 01:08:53,384 --> 01:08:55,426 There's six more bullets left in this gun. 1312 01:08:56,261 --> 01:08:58,389 - Please don't take the car. - Please don't do this! 1313 01:08:58,471 --> 01:09:00,975 - We don't know what we're doing! - You can't leave us here! 1314 01:09:01,142 --> 01:09:02,560 What about the baby? 1315 01:09:03,685 --> 01:09:05,312 It's not my baby. 1316 01:09:05,479 --> 01:09:07,106 (BABY COOS) 1317 01:09:09,524 --> 01:09:10,568 Wait. 1318 01:09:22,580 --> 01:09:24,247 What is happening? 1319 01:09:25,791 --> 01:09:27,292 We're fucked. 1320 01:09:27,877 --> 01:09:29,712 I mean, we were fucked. 1321 01:09:29,879 --> 01:09:32,965 And now we have no car and a fucking baby. 1322 01:09:33,131 --> 01:09:35,509 Where did she come from? The woods? 1323 01:09:36,176 --> 01:09:39,763 - The go bags, Jack. - Yeah. What the fuck just happened? 1324 01:09:39,846 --> 01:09:42,183 I knew if we had the gun, we would still have the car. 1325 01:09:42,265 --> 01:09:43,559 Su, if we had a gun, 1326 01:09:43,642 --> 01:09:46,103 she would have shot us and then stolen the car. 1327 01:09:46,270 --> 01:09:48,898 (BABY FUSSING) 1328 01:09:49,064 --> 01:09:50,483 Oh! 1329 01:09:50,649 --> 01:09:51,984 Is he okay? 1330 01:09:52,693 --> 01:09:53,777 Of course he's not okay. 1331 01:09:53,944 --> 01:09:55,779 His parents are dead, and he's stuck with us, Jack. 1332 01:09:55,946 --> 01:09:57,114 You're okay. 1333 01:09:57,281 --> 01:09:58,949 You're okay, little guy. 1334 01:09:59,116 --> 01:10:00,451 I'm gonna get you out of here. 1335 01:10:00,534 --> 01:10:03,078 Okay, let's just grab their shit and let's go. 1336 01:10:03,204 --> 01:10:04,413 Okay. Where? 1337 01:10:04,580 --> 01:10:07,208 I don't know. The woods, the other way. 1338 01:10:07,374 --> 01:10:08,793 - Okay, yeah. - Shit. 1339 01:10:08,959 --> 01:10:11,587 - Okay, come on. - Still no service. 1340 01:10:11,754 --> 01:10:16,091 Okay, let's stay away from houses and cars. Hi. 1341 01:10:16,258 --> 01:10:19,303 Okay, but hurry up because I think we're kind of in a hot zone here. 1342 01:10:19,386 --> 01:10:21,305 The car probably still smells like ethanol. 1343 01:10:21,388 --> 01:10:22,389 Bingo. 1344 01:10:27,978 --> 01:10:30,147 JACK: I feel like I can still smell the pouffe. 1345 01:10:38,072 --> 01:10:39,615 My birth control was in the car. 1346 01:10:40,449 --> 01:10:42,326 Goddamn it. 1347 01:10:42,409 --> 01:10:43,953 If we don't get rescued in the next three days, 1348 01:10:44,036 --> 01:10:45,120 I'm going to get my period. 1349 01:10:45,496 --> 01:10:46,705 Is that how that works? 1350 01:10:46,872 --> 01:10:49,708 Instant noodles, electrolytes, 1351 01:10:49,875 --> 01:10:51,794 epinephrine. 1352 01:10:51,961 --> 01:10:55,297 Huh. There's a birth certificate for this little guy. 1353 01:10:55,464 --> 01:10:56,590 Oh, my God. 1354 01:10:56,757 --> 01:10:57,800 What? What is it? 1355 01:11:00,678 --> 01:11:01,720 No! 1356 01:11:04,348 --> 01:11:05,808 Baby Jack? 1357 01:11:05,975 --> 01:11:07,309 Baby Jack. 1358 01:11:08,644 --> 01:11:10,813 We have two Jacks. 1359 01:11:10,980 --> 01:11:12,398 (LAUGHS) 1360 01:11:15,651 --> 01:11:16,735 Oh. 1361 01:11:16,902 --> 01:11:20,489 Oh. I think Baby Jack shat himself. 1362 01:11:21,615 --> 01:11:22,658 Oh. 1363 01:11:25,953 --> 01:11:27,496 Do you know how to do it? 1364 01:11:27,663 --> 01:11:29,415 Uh, I guess so. 1365 01:11:29,582 --> 01:11:32,334 Yeah. I mean, it's not cricket science. 1366 01:11:32,877 --> 01:11:33,961 Cricket? 1367 01:11:34,128 --> 01:11:36,547 - Rocket science. - Yeah. 1368 01:11:36,714 --> 01:11:38,757 I changed my nephew a couple of times. 1369 01:11:38,924 --> 01:11:41,469 He peed on me once, so, I learned my lesson there. 1370 01:11:41,635 --> 01:11:43,971 You gotta keep your head back. 1371 01:11:46,015 --> 01:11:48,017 Just put him on the ground or... 1372 01:11:48,184 --> 01:11:49,643 Changing mat. 1373 01:11:49,810 --> 01:11:53,731 - Yeah, yeah. Okay. Hi. - There. 1374 01:11:53,898 --> 01:11:56,567 Hi, Baby Jack. Hi. 1375 01:11:56,734 --> 01:11:59,987 Okay, Baby Jack. 1376 01:12:00,154 --> 01:12:02,573 Okay. There we go. 1377 01:12:04,074 --> 01:12:07,912 Oh. What we got here? A little snappy-snappies? 1378 01:12:08,829 --> 01:12:09,872 Yeah. 1379 01:12:10,581 --> 01:12:12,833 - Oh, okay. - Here we are. 1380 01:12:13,000 --> 01:12:16,337 Oh. Oh. You got a little frown on, huh? 1381 01:12:16,504 --> 01:12:19,048 You little frowny guy. 1382 01:12:19,215 --> 01:12:21,801 Can you grab his legs? This is a two-person job. 1383 01:12:21,967 --> 01:12:23,219 - Sure. - Yeah. 1384 01:12:23,385 --> 01:12:27,264 - Oh! - Okay. There we go. 1385 01:12:28,015 --> 01:12:29,058 Whoa. 1386 01:12:33,521 --> 01:12:34,688 (GROANS) 1387 01:12:38,651 --> 01:12:41,278 Litterbug. (CHUCKLING) 1388 01:12:41,445 --> 01:12:42,488 (ECHOING) 1389 01:12:44,824 --> 01:12:46,951 (COOING) 1390 01:12:47,535 --> 01:12:49,370 JACK: Oh. 1391 01:12:51,664 --> 01:12:54,291 I think I need to sit down. 1392 01:12:55,501 --> 01:12:56,544 Okay. 1393 01:12:57,336 --> 01:12:59,421 Here we go. 1394 01:12:59,588 --> 01:13:01,215 There we go. 1395 01:13:05,719 --> 01:13:07,471 You're really pretty. 1396 01:13:08,013 --> 01:13:09,807 I guess I feel pretty. 1397 01:13:09,974 --> 01:13:11,016 (CHUCKLES) 1398 01:13:12,977 --> 01:13:16,772 I can't see you very well, but I would say you look strong. 1399 01:13:16,939 --> 01:13:18,649 Yeah. 1400 01:13:18,816 --> 01:13:20,067 I feel strong. 1401 01:13:20,776 --> 01:13:21,819 Good. 1402 01:13:25,531 --> 01:13:27,825 (BUBBLING) 1403 01:13:27,992 --> 01:13:30,703 I mean, this is what we should have done all along. 1404 01:13:30,870 --> 01:13:33,873 - Had a baby, live in the wild and free. - Yeah. Baby. 1405 01:13:33,956 --> 01:13:38,085 - (SU CHUCKLES) - No burden of a job or society. 1406 01:13:38,252 --> 01:13:39,545 Yeah! 1407 01:13:39,712 --> 01:13:41,547 Now we have... 1408 01:13:42,298 --> 01:13:44,842 - Now we have a son. - What? 1409 01:13:45,843 --> 01:13:48,679 What? What did you say? 1410 01:13:50,431 --> 01:13:52,349 Do you want to meet the officiant? 1411 01:13:52,516 --> 01:13:56,187 Su, this is Reverend Tree. Reverend Tree, Su. 1412 01:13:57,938 --> 01:13:59,523 He's marrying us. 1413 01:13:59,690 --> 01:14:01,734 - We're getting married? - Yeah, we are. 1414 01:14:01,901 --> 01:14:04,111 - We're getting married? - Yes. 1415 01:14:04,278 --> 01:14:09,700 Let us promise to always listen to each other's thoughts and feelings 1416 01:14:09,867 --> 01:14:11,827 (ECHOING) and to never lie. 1417 01:14:11,994 --> 01:14:14,413 Especially when it pertains to aliens. 1418 01:14:14,497 --> 01:14:16,624 - Okay. - And let's just get jobs 1419 01:14:16,707 --> 01:14:19,919 and contribute to society. Let's rebuild the country. 1420 01:14:20,085 --> 01:14:21,086 Just give me one second. 1421 01:14:21,170 --> 01:14:22,213 Of course. Take your time. 1422 01:14:22,379 --> 01:14:23,839 I don't need an answer right now. 1423 01:14:23,923 --> 01:14:25,174 That's when I told the guy, 1424 01:14:25,341 --> 01:14:27,009 "If you come around here another time, 1425 01:14:27,176 --> 01:14:30,095 "you better shove that up your ass, try to sell me a coconut." 1426 01:14:31,472 --> 01:14:34,058 Su, we have two... Su, what is this? Su, Su, Su! 1427 01:14:34,475 --> 01:14:35,518 Jack. 1428 01:14:36,143 --> 01:14:37,478 Jack. 1429 01:14:38,646 --> 01:14:40,731 (HOWLING) 1430 01:14:42,191 --> 01:14:44,235 Jack. Jack, Jack, Jack. 1431 01:14:44,401 --> 01:14:45,903 - Come snug me. - Jack. 1432 01:14:46,570 --> 01:14:47,947 I'm gonna save you. 1433 01:14:50,324 --> 01:14:51,367 Oh, I... 1434 01:14:52,409 --> 01:14:54,495 I got it. I got it. 1435 01:15:00,876 --> 01:15:02,586 Wait now. 1436 01:15:02,753 --> 01:15:04,755 - Is that string cheese? - Don't fight me. 1437 01:15:04,922 --> 01:15:07,716 I'm not fighting. I like that stuff. 1438 01:15:10,928 --> 01:15:13,973 "Remove... Blue." 1439 01:15:16,600 --> 01:15:18,269 One, 1440 01:15:18,435 --> 01:15:20,146 two... 1441 01:15:21,397 --> 01:15:22,815 Three. 1442 01:15:22,898 --> 01:15:24,233 (CLICKING) 1443 01:15:28,612 --> 01:15:30,406 (RUSTLING) 1444 01:15:59,810 --> 01:16:01,103 (GROANS) 1445 01:16:04,440 --> 01:16:05,608 (GROANS) 1446 01:16:14,325 --> 01:16:15,868 (GRUNTS) 1447 01:16:21,040 --> 01:16:22,082 Hmm. 1448 01:16:23,667 --> 01:16:24,710 Oh! 1449 01:16:27,254 --> 01:16:28,923 Su! (GASPS) 1450 01:16:29,089 --> 01:16:31,550 God. Su, Su. 1451 01:16:31,717 --> 01:16:32,968 Su. 1452 01:16:33,135 --> 01:16:34,762 - Su. - (GASPS) What? 1453 01:16:34,929 --> 01:16:37,056 - We've been drugged. Something happened. - What's happening? 1454 01:16:37,223 --> 01:16:39,600 - What, you're stabbing me? - No, no. The pouffe. 1455 01:16:39,767 --> 01:16:41,811 It pouffed us. We just gotta go. 1456 01:16:41,977 --> 01:16:44,939 - It's not very safe out right now, okay? - Oh, no. 1457 01:16:45,105 --> 01:16:48,192 I lost a contact. It's not in my eye. 1458 01:16:48,484 --> 01:16:50,152 - Oh, shit. - Goddamn it. 1459 01:16:50,319 --> 01:16:53,030 All my other contacts are in the goddamn car. 1460 01:16:53,322 --> 01:16:55,658 Hey. Whatever happened to your glasses? 1461 01:16:55,825 --> 01:16:58,744 I didn't like the way they looked, so I threw them in the garbage. 1462 01:16:58,994 --> 01:17:01,580 Okay. Well, can you see at all? 1463 01:17:01,747 --> 01:17:04,124 Through one eye. 1464 01:17:05,459 --> 01:17:07,211 Still no service. 1465 01:17:07,378 --> 01:17:09,421 - Su. - What? 1466 01:17:10,131 --> 01:17:11,882 Where's Baby Jack? 1467 01:17:15,970 --> 01:17:17,012 Uh... 1468 01:17:18,097 --> 01:17:19,140 Jack! 1469 01:17:20,766 --> 01:17:24,353 Jack! I mean, he was here, and then I was here. 1470 01:17:24,520 --> 01:17:26,730 - And then he went... - We lost the baby. 1471 01:17:26,897 --> 01:17:28,858 Of course we lost the baby. 1472 01:17:29,024 --> 01:17:31,026 I don't think he could've gotten far, all right? 1473 01:17:31,193 --> 01:17:34,905 SU: Yeah. Sure. We can't even take care of ourselves, let alone a baby. 1474 01:17:35,072 --> 01:17:38,492 We should've just left him in the car for someone more capable to find him. 1475 01:17:38,659 --> 01:17:40,035 Jack, we're idiots. 1476 01:17:40,202 --> 01:17:42,413 We should be dead instead of Baby Jack's parents. 1477 01:17:42,580 --> 01:17:46,083 Su, I think you're just having a hard time right now because we were poisoned. 1478 01:17:46,250 --> 01:17:48,919 No. The world is fucked! 1479 01:17:49,086 --> 01:17:51,172 And we should stop pretending it's not. 1480 01:17:51,338 --> 01:17:55,843 Okay, maybe if we just be quiet, we can hear him. 1481 01:17:56,594 --> 01:17:57,636 Okay? 1482 01:18:03,976 --> 01:18:06,312 We're gonna die out here! 1483 01:18:06,395 --> 01:18:08,772 Su, Su, Su, Su, Su, Su. No, no, no. 1484 01:18:08,939 --> 01:18:11,358 We're not dying. Hey, we're not dying. 1485 01:18:11,525 --> 01:18:12,943 We're not dying. 1486 01:18:13,027 --> 01:18:16,322 Let's just try to focus on one thing, finding the baby. 1487 01:18:16,614 --> 01:18:18,199 Yeah? Focus with me. 1488 01:18:18,491 --> 01:18:19,533 Okay? 1489 01:18:30,294 --> 01:18:32,129 (COOING) 1490 01:18:36,258 --> 01:18:37,301 Baby Jack! 1491 01:18:40,346 --> 01:18:41,931 Pouffe. 1492 01:18:42,014 --> 01:18:44,767 SU: Is it looking at us or is it looking at him? 1493 01:18:48,854 --> 01:18:50,105 Okay. 1494 01:18:50,272 --> 01:18:51,982 On the count of three, 1495 01:18:52,149 --> 01:18:54,193 you grab the knife, and I'll grab the wine. 1496 01:18:55,611 --> 01:18:56,862 - One... - (GROWLS) 1497 01:18:57,029 --> 01:18:58,072 Now! 1498 01:19:00,491 --> 01:19:02,701 - (GASPS) - Jack! 1499 01:19:06,580 --> 01:19:07,748 (TRILLS) 1500 01:19:17,091 --> 01:19:18,384 Jack. 1501 01:19:18,551 --> 01:19:20,177 (GROWLING) 1502 01:19:20,344 --> 01:19:22,555 Su, the wine. 1503 01:19:23,722 --> 01:19:24,765 Okay. 1504 01:19:25,724 --> 01:19:27,601 - Come on, Su. - Come here. 1505 01:19:38,279 --> 01:19:39,738 - (GASPS) - Jack! 1506 01:19:41,407 --> 01:19:43,617 - Jack! - (JACK GROANING) 1507 01:19:44,743 --> 01:19:47,955 - I'm alive. I'm alive. - Oh, my God. 1508 01:19:48,122 --> 01:19:49,707 - (PANTING) - Okay. 1509 01:19:49,874 --> 01:19:51,125 (GASPING) 1510 01:19:51,208 --> 01:19:52,501 (GROWLING) 1511 01:19:52,668 --> 01:19:54,211 Jack. Jack. 1512 01:19:54,378 --> 01:19:55,796 (SHOUTING) 1513 01:19:55,880 --> 01:19:56,881 Let go! 1514 01:19:57,465 --> 01:19:58,924 (SCREAMING) 1515 01:20:03,220 --> 01:20:05,014 (SCREAMING) 1516 01:20:07,099 --> 01:20:09,435 Get it off! What the fuck? 1517 01:20:09,602 --> 01:20:11,437 (GROWLS) 1518 01:20:11,604 --> 01:20:15,232 (SCREAMING FEROCIOUSLY) 1519 01:20:15,399 --> 01:20:17,651 (SHOUTING) 1520 01:20:19,403 --> 01:20:20,738 (SCREAMING CONTINUES) 1521 01:20:24,909 --> 01:20:27,828 (GASPING AND PANTING) 1522 01:20:28,454 --> 01:20:30,122 You okay? 1523 01:20:40,758 --> 01:20:44,011 (BABY JACK FUSSING) 1524 01:20:45,846 --> 01:20:47,723 (SIGHS) 1525 01:21:02,822 --> 01:21:05,324 (GASPING) 1526 01:21:09,411 --> 01:21:11,330 No way. 1527 01:21:12,039 --> 01:21:13,457 (BOTH CHUCKLE) 1528 01:21:15,167 --> 01:21:16,293 (CRYING) 1529 01:21:16,377 --> 01:21:18,129 Oh! It's okay. 1530 01:21:19,004 --> 01:21:20,381 Oh, baby, I know. 1531 01:21:20,548 --> 01:21:22,174 It's okay. 1532 01:21:22,341 --> 01:21:23,425 Are you okay? 1533 01:21:23,509 --> 01:21:25,427 Yeah. I think so. 1534 01:21:25,803 --> 01:21:28,722 I mean, it almost killed me, but I think so. 1535 01:21:32,268 --> 01:21:34,854 You stepped between me and the pouffe. 1536 01:21:35,020 --> 01:21:37,148 - Yeah. - You shielded me. 1537 01:21:37,314 --> 01:21:40,359 Well, you savagely murdered that pouffe when it was attacking me. 1538 01:21:42,528 --> 01:21:45,573 I really... I didn't like it. 1539 01:21:45,739 --> 01:21:48,409 I really didn't want to. I don't like killing things. 1540 01:21:48,576 --> 01:21:49,577 Yeah. 1541 01:21:49,743 --> 01:21:52,621 SU: Oh. Sorry. I can't stop shaking. 1542 01:21:52,788 --> 01:21:54,123 It's okay. 1543 01:21:54,290 --> 01:21:56,167 - I'm shaking too. - SU: Jesus. 1544 01:21:56,333 --> 01:21:59,003 We're chock-full of epinephrine right now. 1545 01:22:00,546 --> 01:22:03,132 (BABY JACK FUSSING) 1546 01:22:03,299 --> 01:22:05,259 - (COOS) - I think we're close to the trail. 1547 01:22:06,302 --> 01:22:08,012 I think we should just keep going up that hill. 1548 01:22:13,058 --> 01:22:15,686 What, do you love me or something? 1549 01:22:15,853 --> 01:22:17,646 (CHUCKLES) 1550 01:22:18,856 --> 01:22:21,066 What... What is epinephrine? 1551 01:22:21,233 --> 01:22:22,776 I don't know. 1552 01:22:52,306 --> 01:22:54,809 (SIGHS) Is that the lookout? 1553 01:23:03,234 --> 01:23:05,611 It really is a nice view, huh? 1554 01:23:06,070 --> 01:23:07,071 Here. 1555 01:23:11,450 --> 01:23:12,743 (SIGHS) 1556 01:23:23,879 --> 01:23:26,215 We were here just a few days ago. 1557 01:23:27,925 --> 01:23:29,844 JACK: Three days ago. 1558 01:23:31,637 --> 01:23:34,723 I don't even know who I am anymore. 1559 01:23:34,890 --> 01:23:38,144 Oh, I don't think it matters who we are anymore. 1560 01:23:38,853 --> 01:23:39,895 Yeah? 1561 01:23:41,438 --> 01:23:42,481 Right? 1562 01:23:50,030 --> 01:23:51,073 Yeah? 1563 01:23:56,787 --> 01:23:58,455 Oh, there's a thingy. 1564 01:24:00,541 --> 01:24:02,168 Wait, Su, there's something over there. 1565 01:24:05,629 --> 01:24:07,465 Was that there before? 1566 01:24:09,508 --> 01:24:10,968 SU: Huh. 1567 01:24:12,261 --> 01:24:14,054 What is that? 1568 01:24:25,149 --> 01:24:26,942 Ah, um... 1569 01:24:27,902 --> 01:24:29,069 - Just looking. - Su? 1570 01:24:29,236 --> 01:24:31,071 - I'm just looking. - Su. 1571 01:24:57,306 --> 01:24:59,517 What is she doing? 1572 01:25:00,100 --> 01:25:02,311 Yeah, what's she doing? 1573 01:25:03,687 --> 01:25:05,147 (HUMS) 1574 01:25:05,940 --> 01:25:08,526 Okay, we're touching it. 1575 01:25:08,984 --> 01:25:11,737 (HUMMING) 1576 01:25:12,029 --> 01:25:13,322 I can't. 1577 01:25:14,573 --> 01:25:16,283 There's like a... 1578 01:25:16,450 --> 01:25:17,952 Like a force field. 1579 01:25:18,619 --> 01:25:21,789 Great. Well, maybe we don't touch it. You know, it's not safe. 1580 01:25:21,956 --> 01:25:23,999 What's safe now, Jack? 1581 01:25:26,418 --> 01:25:27,795 (SIGHS) 1582 01:25:28,546 --> 01:25:29,588 Okay. 1583 01:25:31,382 --> 01:25:33,217 Let's touch the thing. 1584 01:25:49,024 --> 01:25:50,818 - (HUMMING) - (CHUCKLES) 1585 01:25:51,777 --> 01:25:52,778 (LAUGHS) 1586 01:25:55,114 --> 01:25:56,157 Cool. 1587 01:25:59,326 --> 01:26:01,036 (HUMS) 1588 01:26:01,203 --> 01:26:03,038 JACK: Is it a communication tower or something? 1589 01:26:03,205 --> 01:26:06,125 Look, it just keeps going down into the ground. 1590 01:26:06,292 --> 01:26:07,793 - (PHONE VIBRATING) - (GASPS) 1591 01:26:07,960 --> 01:26:09,837 - Phone? Phone! - (GASPS) 1592 01:26:10,004 --> 01:26:11,589 - It's me. It's me. - Phone! 1593 01:26:11,672 --> 01:26:13,007 - Phone! - (SHOUTS) 1594 01:26:13,174 --> 01:26:14,341 - Yes! - Yeah? 1595 01:26:14,508 --> 01:26:16,051 - Yes, come on. No! - Oh, my God. Who is it? 1596 01:26:16,218 --> 01:26:18,387 - What is it? It won't pick up. - It's totally busted. 1597 01:26:18,554 --> 01:26:21,265 It won't answer. Check yours. Check yours. 1598 01:26:21,432 --> 01:26:22,433 - Yeah. - It's on. 1599 01:26:22,600 --> 01:26:25,060 - Ah! - We gotta have signal. 1600 01:26:25,227 --> 01:26:27,354 Oh, my God. Yeah, so many texts. 1601 01:26:27,521 --> 01:26:28,522 Yeah. 1602 01:26:28,689 --> 01:26:30,065 Oh, my God. 1603 01:26:30,149 --> 01:26:31,150 Holy shit. 1604 01:26:31,233 --> 01:26:32,359 Oh, my God. 1605 01:26:32,610 --> 01:26:33,903 Okay, go to CNN. 1606 01:26:33,986 --> 01:26:36,197 Okay. All right. 1607 01:26:36,280 --> 01:26:37,740 MAN: I'm standing in the center... 1608 01:26:37,823 --> 01:26:38,824 What is it? 1609 01:26:38,908 --> 01:26:40,117 ...of what used to be Johannesburg. 1610 01:26:40,201 --> 01:26:41,911 - What? - What is that? 1611 01:26:41,994 --> 01:26:44,246 Go to Twitter. 1612 01:26:44,330 --> 01:26:46,749 What? This isn't real. 1613 01:26:46,832 --> 01:26:48,209 What is happening? 1614 01:26:48,292 --> 01:26:49,460 This can't be real. 1615 01:26:49,543 --> 01:26:51,545 - (PEOPLE SHRIEKING ON VIDEO) - Go to Facebook. 1616 01:26:51,629 --> 01:26:55,633 (COOING) 1617 01:26:56,133 --> 01:26:57,927 (PEOPLE SHOUTING ON VIDEO) 1618 01:26:58,093 --> 01:26:59,970 (RUSTLING) 1619 01:27:01,388 --> 01:27:03,516 (BIRDS CHIRPING) 1620 01:27:03,682 --> 01:27:05,935 (INAUDIBLE) 1621 01:27:08,270 --> 01:27:09,313 - Fuck. - Oh, shit. 1622 01:27:09,480 --> 01:27:10,981 Oh, shit! Oh, shit! Oh, shit! 1623 01:27:11,148 --> 01:27:12,650 JACK: Oh, my God. 1624 01:27:13,818 --> 01:27:15,444 - No. - Oh, shit. 1625 01:27:15,611 --> 01:27:16,779 Help! 1626 01:27:16,946 --> 01:27:17,947 - Help! - (SU SCREAMING) 1627 01:27:18,280 --> 01:27:22,117 (INAUDIBLE) 1628 01:27:22,201 --> 01:27:24,203 - Help! - (CRYING) 1629 01:27:24,286 --> 01:27:25,454 JACK: We're in a pouffe trap. 1630 01:27:25,538 --> 01:27:27,331 We're in a fucking pouffe trap! 1631 01:27:27,498 --> 01:27:29,166 - Jack. - Wait. Su, Su, the phone. 1632 01:27:29,250 --> 01:27:32,086 Oh, my God, yes. Wait, let me call... My mom? 1633 01:27:32,253 --> 01:27:33,879 - No, I don't wanna worry her. - 911. 1634 01:27:34,046 --> 01:27:35,422 911. 1635 01:27:35,589 --> 01:27:36,632 Okay. 1636 01:27:36,799 --> 01:27:38,467 - Speaker, speaker! - Speaker. 1637 01:27:38,634 --> 01:27:40,261 AUTOMATED VOICE: You have called 911. 1638 01:27:40,427 --> 01:27:41,762 - Due to high call volumes... - Shit! 1639 01:27:41,929 --> 01:27:44,140 ...we are unable to answer your call right now. 1640 01:27:44,306 --> 01:27:46,058 - Please leave a message after the tone. - (BEEPING) 1641 01:27:46,225 --> 01:27:48,060 - Okay, this is Surina Raji... - And Jack Wyndham. 1642 01:27:48,227 --> 01:27:49,478 Residents of Greenpoint, Brooklyn. 1643 01:27:49,562 --> 01:27:51,313 Yeah, hi. We're currently... 1644 01:27:51,480 --> 01:27:53,607 We're somewhere near Pine Bush, New York. 1645 01:27:53,691 --> 01:27:56,402 And we have a baby. We found him, Baby Jack. 1646 01:27:56,569 --> 01:27:58,154 And we're in a pod. 1647 01:27:58,320 --> 01:28:01,699 It's some alien trap of some sort, and we can't get out! 1648 01:28:02,783 --> 01:28:05,035 Oh! And we're going up. 1649 01:28:05,286 --> 01:28:06,370 - SU: We're going up. - Su. 1650 01:28:06,453 --> 01:28:09,999 We're going up. Uh, we're moving up now. 1651 01:28:10,624 --> 01:28:12,460 Okay. Su? 1652 01:28:12,626 --> 01:28:14,587 (BABY JACK CRIES) 1653 01:28:14,753 --> 01:28:20,217 Um, so, yeah. If you get this, call us back at 917... 1654 01:28:20,384 --> 01:28:23,971 (BEEPS) You have been disconnected. 1655 01:28:27,933 --> 01:28:29,435 Okay. 1656 01:28:30,269 --> 01:28:32,062 SU: Oh, shit. 1657 01:28:32,229 --> 01:28:34,899 JACK: We're in... We're in the sky, Su. 1658 01:28:51,916 --> 01:28:53,542 (BABY JACK FUSSING) 1659 01:28:53,709 --> 01:28:56,462 Shh. It's okay. 1660 01:28:56,629 --> 01:28:57,880 - JACK: Hey. - SU: It's okay. 1661 01:28:58,047 --> 01:28:59,715 Everything's gonna be all right. 1662 01:28:59,882 --> 01:29:02,259 Everything's fine. I'm sorry. 1663 01:29:18,901 --> 01:29:22,488 - Mmm-hmm. It's okay. - (COUGHS AND BABBLES) 1664 01:29:23,572 --> 01:29:25,032 Are you having trouble breathing? 1665 01:29:25,199 --> 01:29:26,450 Yeah. 1666 01:29:26,534 --> 01:29:30,162 (SU GASPING QUIETLY) 1667 01:29:30,329 --> 01:29:31,372 Okay. 1668 01:29:35,584 --> 01:29:36,627 (HISSING) 1669 01:29:36,710 --> 01:29:37,753 Oh! 1670 01:29:38,921 --> 01:29:41,298 Oh! Oxygen. 1671 01:29:41,382 --> 01:29:42,508 Oh. 1672 01:29:43,717 --> 01:29:46,971 (RATTLING) 1673 01:30:00,192 --> 01:30:01,527 (BABBLES) 1674 01:30:01,610 --> 01:30:04,738 (RATTLING CONTINUES) 1675 01:30:25,176 --> 01:30:27,178 Are we saved? 1676 01:30:28,888 --> 01:30:30,931 (BABY JACK GIGGLING) 1677 01:30:31,098 --> 01:30:32,349 (CHUCKLES) 1678 01:30:32,433 --> 01:30:34,560 - (LAUGHING) - (LAUGHS) 1679 01:30:36,437 --> 01:30:38,856 (ALL CHUCKLING) 1680 01:31:07,301 --> 01:31:10,221 MAN: (SINGING) Innocent love 1681 01:31:10,387 --> 01:31:13,474 I need someone somewhere 1682 01:31:14,183 --> 01:31:17,895 {\an8}I need somewhere to come down 1683 01:31:18,062 --> 01:31:21,106 {\an8}I need some way to make you smile 1684 01:31:22,525 --> 01:31:25,444 {\an8}Innocent love 1685 01:31:25,611 --> 01:31:29,323 I need someone somewhere 1686 01:31:29,490 --> 01:31:33,077 I need somewhere to come down 1687 01:31:33,244 --> 01:31:37,373 I need some way to make you smile 1688 01:31:39,291 --> 01:31:43,254 We're not happy till we're running away 1689 01:31:43,420 --> 01:31:47,049 Clouds in your eyes 1690 01:31:47,216 --> 01:31:51,011 With nothing but the foggiest day 1691 01:32:08,279 --> 01:32:11,240 One of a kind 1692 01:32:11,407 --> 01:32:14,952 I need to keep you here 1693 01:32:15,119 --> 01:32:18,831 I need to picture you still 1694 01:32:18,998 --> 01:32:22,334 I need to clear the fog 1695 01:32:23,461 --> 01:32:26,255 One of a kind 1696 01:32:26,630 --> 01:32:30,342 I need to keep you here 1697 01:32:30,426 --> 01:32:34,054 I need to picture you still 1698 01:32:34,221 --> 01:32:37,516 I need to clear the fog 1699 01:32:40,227 --> 01:32:44,190 We're not happy till we're running away 1700 01:32:44,356 --> 01:32:47,985 Clouds in your eyes 1701 01:32:48,152 --> 01:32:51,947 With nothing but the foggiest day 1702 01:32:52,114 --> 01:32:55,409 Clouds in your eyes 1703 01:32:55,576 --> 01:32:59,497 We're not happy till we're running away 1704 01:32:59,663 --> 01:33:03,209 Clouds in your eyes 1705 01:33:03,375 --> 01:33:07,254 With nothing but the foggiest day 1706 01:33:07,420 --> 01:33:12,420 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1706 01:33:13,305 --> 01:34:13,393 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 119468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.