Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:41,940 --> 00:00:46,940
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:49,049 --> 00:00:51,677
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
4
00:00:54,388 --> 00:00:56,140
NEIL deGRASSE TYSON: ...that universe.
5
00:00:56,307 --> 00:00:58,267
Because we look this way,
6
00:00:58,434 --> 00:01:01,479
we see about the same number of galaxies
this way as that way, as that way.
7
00:01:01,645 --> 00:01:02,980
It kind of looks like we're at the center,
8
00:01:03,063 --> 00:01:04,857
and they're all receding from us.
9
00:01:05,024 --> 00:01:06,525
So, hey, we're at the center there.
10
00:01:06,692 --> 00:01:08,861
You know, but now...
We're smarter than this now.
11
00:01:09,028 --> 00:01:11,489
We say, "We're not gonna
fall for that," okay? (CHUCKLES)
12
00:01:11,655 --> 00:01:13,699
We've fallen for that one
nine times already.
13
00:01:13,782 --> 00:01:15,201
We're not gonna fall for this again.
14
00:01:15,284 --> 00:01:17,244
INTERVIEWER: You mean somebody's
sitting there in the corner thinking,
15
00:01:17,328 --> 00:01:20,539
"Every time we make ourselves
the star of the show, we're wrong"?
16
00:01:20,623 --> 00:01:22,917
TYSON: So, we're not gonna
make that mistake again.
17
00:01:23,000 --> 00:01:27,546
So, you then apply Einstein's
general theory of relativity, and it says,
18
00:01:27,630 --> 00:01:32,301
"If you live in an expanding universe,
in this fabric of space and time,
19
00:01:32,384 --> 00:01:35,888
"no matter where you are,
it will look like you're at the center."
20
00:01:35,971 --> 00:01:37,890
INTERVIEWER: So, what? There is no center?
21
00:01:37,973 --> 00:01:39,558
- TYSON: Yes.
- INTERVIEWER: Every center is an illusion?
22
00:01:39,642 --> 00:01:40,684
TYSON: Yes.
23
00:01:40,768 --> 00:01:42,144
- (SIGHS)
- (INTERVIEWER GROANS)
24
00:01:42,228 --> 00:01:43,854
TYSON: That's how we could look like
25
00:01:43,938 --> 00:01:46,607
we're at the center
of the actual universe,
26
00:01:46,690 --> 00:01:48,108
even though we're not,
27
00:01:48,192 --> 00:01:52,279
because everybody sees
the same signature of the expansion.
28
00:01:52,363 --> 00:01:56,283
Now, there's an even stronger argument
than the numerics.
29
00:01:56,367 --> 00:01:58,202
Let's look at the ingredients of...
30
00:01:58,285 --> 00:01:59,662
- No.
- JACK: What?
31
00:01:59,745 --> 00:02:01,872
- No, no, no, no. No, no.
- What's happening?
32
00:02:01,956 --> 00:02:03,249
Oh, my God, this is bad.
33
00:02:03,332 --> 00:02:04,625
Wait, is it North Korea?
34
00:02:04,708 --> 00:02:06,794
- All my tabs.
- What?
35
00:02:06,877 --> 00:02:08,294
My tabs!
36
00:02:08,378 --> 00:02:10,756
My tabs, my Internet tabs. They're gone.
37
00:02:10,840 --> 00:02:14,093
- Jesus, Su.
- Did you use my computer?
38
00:02:16,011 --> 00:02:17,012
What are we talking about?
39
00:02:17,096 --> 00:02:20,057
"Adventures in Sourdough,
Seven Tips from Seven Master Bakers."
40
00:02:20,975 --> 00:02:22,059
Alexa, pause.
41
00:02:24,186 --> 00:02:25,563
I mean, your computer was closer.
42
00:02:25,646 --> 00:02:26,647
(GROANS)
43
00:02:26,730 --> 00:02:29,066
- I was making the bread.
- Jack!
44
00:02:29,150 --> 00:02:30,401
(SIGHS)
45
00:02:35,072 --> 00:02:37,158
- Alexa, play.
- Just for future reference...
46
00:02:37,241 --> 00:02:39,577
- Alexa, pause.
- I keep my tabs organized.
47
00:02:39,660 --> 00:02:41,912
In this case, all of the flights
I lined up for Stephanie,
48
00:02:41,996 --> 00:02:43,289
which you just obliterated.
49
00:02:43,372 --> 00:02:46,375
Su, how hard is it to just
aggregate all the flights?
50
00:02:46,459 --> 00:02:47,543
I'm sorry.
51
00:02:48,669 --> 00:02:51,213
This is my job, Jack. It's important.
52
00:02:51,297 --> 00:02:53,257
(GROANS) Alexa, play.
53
00:02:53,340 --> 00:02:54,383
Alexa, stop.
54
00:02:54,467 --> 00:02:56,594
You know, in the world, in this city,
55
00:02:56,677 --> 00:02:59,597
there are so many things
that are more important.
56
00:02:59,680 --> 00:03:01,682
Okay. What's an important thing?
57
00:03:01,765 --> 00:03:02,975
There's so many.
58
00:03:03,058 --> 00:03:05,019
SU: Name one thing.
59
00:03:06,896 --> 00:03:07,938
Um...
60
00:03:08,856 --> 00:03:11,150
- Uh, food wastage.
- Great, very good.
61
00:03:11,233 --> 00:03:15,070
In New York alone,
a quarter of the food is wasted.
62
00:03:15,154 --> 00:03:18,032
- And it's not just the wasting.
- (CELL PHONE VIBRATES)
63
00:03:18,115 --> 00:03:20,284
It's the food scraps
that get trapped under other garbage,
64
00:03:20,367 --> 00:03:21,702
and that creates methane.
65
00:03:21,785 --> 00:03:22,953
That's why I always make the exact...
66
00:03:23,037 --> 00:03:24,121
(GRUNTS)
67
00:03:28,584 --> 00:03:30,002
(LAPTOP SHUTS)
68
00:03:31,170 --> 00:03:33,881
- Done already?
- She changed her mind.
69
00:03:38,803 --> 00:03:40,554
I love you.
70
00:03:40,638 --> 00:03:42,598
That's nice.
71
00:03:42,681 --> 00:03:44,391
Did you mean to say, "I'm sorry"?
72
00:03:44,475 --> 00:03:47,269
Yeah. I'm sorry.
73
00:03:48,020 --> 00:03:49,730
What are you sorry for?
74
00:03:49,897 --> 00:03:52,441
For the thing that you
want me to apologize for.
75
00:03:52,608 --> 00:03:53,651
(CHUCKLES)
76
00:03:55,110 --> 00:03:58,322
"Su, I'm sorry for
turning on your computer
77
00:03:58,405 --> 00:03:59,907
"and not restoring all your tabs
78
00:03:59,990 --> 00:04:03,202
"before I started
new bullshit tabs of my own."
79
00:04:03,369 --> 00:04:05,204
- Hmm. Yeah, that's it.
- (SCOFFS)
80
00:04:05,371 --> 00:04:07,248
- Are you listening?
- Okay, okay.
81
00:04:08,207 --> 00:04:10,543
I am so sorry, Soup,
82
00:04:10,709 --> 00:04:14,463
for deleting all of your tabs,
which are very well organized
83
00:04:14,630 --> 00:04:19,343
and I know are very important
to you for work.
84
00:04:21,887 --> 00:04:23,305
A kiss here, please.
85
00:04:28,435 --> 00:04:29,520
(KISSES)
86
00:04:29,687 --> 00:04:31,689
- That's five bucks.
- (CHUCKLES)
87
00:04:35,860 --> 00:04:37,820
How long do we have before the party?
88
00:04:37,987 --> 00:04:40,239
Why? What do you wanna do
before the party?
89
00:04:40,406 --> 00:04:41,574
What... I...
90
00:04:41,740 --> 00:04:43,075
I think you know.
91
00:04:43,242 --> 00:04:44,743
What are we doing?
92
00:04:44,910 --> 00:04:47,496
- (CELL PHONE VIBRATES)
- (LAUGHS)
93
00:04:52,793 --> 00:04:54,712
It's the groom-to-be. Sorry.
94
00:05:07,850 --> 00:05:10,102
Oh, Kylie had a baby.
95
00:05:10,269 --> 00:05:12,480
Ah.
96
00:05:29,455 --> 00:05:35,753
WOMAN: (SINGING)
Andromeda's a big wide-open galaxy
97
00:05:36,337 --> 00:05:39,131
{\an8}Nothing in it for me
98
00:05:39,215 --> 00:05:43,594
{\an8}'Cept my heart that's lazy
99
00:05:43,677 --> 00:05:47,181
{\an8}Runnin' from my own life now
100
00:05:47,264 --> 00:05:50,643
{\an8}I'm really turnin' some time
101
00:05:50,726 --> 00:05:54,522
{\an8}Lookin' up to the sky for
102
00:05:54,605 --> 00:06:01,529
{\an8}Something I may never find
103
00:06:01,612 --> 00:06:07,243
Stop calling
104
00:06:08,160 --> 00:06:12,331
{\an8}It's time to
105
00:06:12,414 --> 00:06:16,627
{\an8}Let me be
106
00:06:16,710 --> 00:06:19,880
{\an8}If you think you can save me
107
00:06:19,964 --> 00:06:26,929
{\an8}I dare you to try
108
00:06:27,012 --> 00:06:29,557
Stegosauruses are further from T. rexes
109
00:06:29,640 --> 00:06:31,642
than T. rexes are from humans.
110
00:06:31,725 --> 00:06:37,565
Okay, so humans have been around
for 200,000 years, give or take.
111
00:06:37,648 --> 00:06:39,108
Mmm-hmm.
112
00:06:39,191 --> 00:06:41,610
- But then dinosaurs, right...
- T. rexes specifically.
113
00:06:41,694 --> 00:06:46,448
They were 65 million years ago, right?
That's 65 million years. Bam.
114
00:06:46,532 --> 00:06:48,909
We're taking it back
100 million years before that,
115
00:06:48,993 --> 00:06:51,120
that's when stegosauruses
were popping off.
116
00:06:51,203 --> 00:06:53,497
(UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING)
117
00:06:53,581 --> 00:06:56,876
We're only, uh, dust bags.
118
00:06:56,959 --> 00:06:59,879
You know, it's like
our individual lives are meaningless,
119
00:06:59,962 --> 00:07:02,131
if you think about it.
120
00:07:02,214 --> 00:07:04,717
But only if you think about it.
121
00:07:08,429 --> 00:07:13,601
Well, you know, a fun fact about dinosaurs
is they were actually very small.
122
00:07:13,684 --> 00:07:16,604
- Mexico City! That's so hip.
- (MUSIC CONTINUES)
123
00:07:16,687 --> 00:07:18,689
- I know.
- SU: Ah! Are you so excited?
124
00:07:18,772 --> 00:07:19,899
We're so excited.
125
00:07:19,982 --> 00:07:22,776
We're doing, like, a whole
low-footprint wedding thing.
126
00:07:22,860 --> 00:07:24,945
So nothing disposable, no plastic straws.
127
00:07:25,029 --> 00:07:27,114
- Get that out.
- Oh, hi.
128
00:07:27,198 --> 00:07:32,453
Oh, and Cal's parents are flying in
a 12-piece New Orleans brass band, honey.
129
00:07:32,536 --> 00:07:33,913
- Twelve-piece.
- What?
130
00:07:33,996 --> 00:07:35,956
- Yeah.
- My goodness.
131
00:07:36,040 --> 00:07:37,625
We didn't want to do
the whole mariachi thing
132
00:07:37,708 --> 00:07:40,002
'cause it felt a little
too much like appropriation.
133
00:07:40,961 --> 00:07:43,464
(BOTH BLOWING)
134
00:07:45,758 --> 00:07:46,926
Hey.
135
00:07:47,009 --> 00:07:48,177
- Hey!
- (BLOWS)
136
00:07:48,260 --> 00:07:50,513
- Stop.
- (GIGGLES)
137
00:07:50,596 --> 00:07:51,722
Is that Raph?
138
00:07:51,806 --> 00:07:53,724
(INAUDIBLE)
139
00:07:58,896 --> 00:08:02,024
There's this volcano there though,
it's called the Managua Volcano.
140
00:08:02,107 --> 00:08:05,361
Oh, my God. It sits in the middle
of this expansive lake,
141
00:08:05,444 --> 00:08:07,738
which creates these offshore winds,
142
00:08:07,822 --> 00:08:09,949
which produces these gigantic waves.
143
00:08:10,032 --> 00:08:13,744
They're like, um, glass sculptures
of waves. It's awesome.
144
00:08:13,828 --> 00:08:16,247
So it's perfect for this thing
I'm prototyping.
145
00:08:16,330 --> 00:08:18,874
- Tubular.
- Yeah, what are you prototyping?
146
00:08:18,958 --> 00:08:23,003
Uh... It's, uh, 3D-printed surfboards
made out of algae.
147
00:08:23,087 --> 00:08:26,257
You know, the bad kind?
It's terrorizing the ecosystem out there.
148
00:08:26,340 --> 00:08:29,510
So we're finding another use for it.
149
00:08:29,593 --> 00:08:31,761
We're borrowing inspiration
from whale tails.
150
00:08:31,846 --> 00:08:34,390
- Wow.
- That's incredible.
151
00:08:34,472 --> 00:08:36,392
I would love to do something like that.
152
00:08:36,475 --> 00:08:39,019
You know, like, something tangible.
153
00:08:39,102 --> 00:08:40,395
You can.
154
00:08:40,479 --> 00:08:44,191
Well, yeah, but we have jobs and...
155
00:08:44,275 --> 00:08:45,943
Raph was an investment banker.
156
00:08:46,026 --> 00:08:48,445
The lost decade, yeah.
157
00:08:48,529 --> 00:08:49,613
Whoa. (CHUCKLES)
158
00:08:49,697 --> 00:08:52,032
How did you get out of that?
159
00:08:53,033 --> 00:08:55,369
I just quit. You know?
160
00:08:55,452 --> 00:08:57,997
I mean, it was changing
the chemistry of my brain.
161
00:08:58,080 --> 00:09:02,084
I was full of a very slow-burning rage
for some time.
162
00:09:03,085 --> 00:09:04,837
I think I have that.
163
00:09:04,920 --> 00:09:06,046
(JACK CHUCKLES)
164
00:09:06,964 --> 00:09:08,674
Man, Nicaragua, huh?
165
00:09:09,467 --> 00:09:10,926
Living the dream.
166
00:09:11,010 --> 00:09:13,304
Well, you know,
I'm back and forth quite a bit.
167
00:09:13,387 --> 00:09:15,890
I've been restoring
my grandfather's cabin upstate,
168
00:09:15,973 --> 00:09:18,058
and it's almost done, and...
169
00:09:18,142 --> 00:09:19,518
Actually, this is perfect.
170
00:09:19,602 --> 00:09:22,062
Y'all should enjoy it.
You should go up there.
171
00:09:22,146 --> 00:09:23,772
It's always in need of inhabitants.
172
00:09:23,856 --> 00:09:25,107
- Uh...
- I mean...
173
00:09:25,191 --> 00:09:26,901
- That would be great.
- Yeah.
174
00:09:26,984 --> 00:09:29,236
- Yeah, only if you want us to do that.
- So generous.
175
00:09:29,320 --> 00:09:31,780
- If you want. Yeah. Great.
- We like that type of stuff.
176
00:09:31,864 --> 00:09:35,493
Oh. Jack, I almost forgot.
I got you something in Patagonia.
177
00:09:35,576 --> 00:09:37,244
- Me?
- Yeah.
178
00:09:40,539 --> 00:09:42,166
My God, it's a rock.
179
00:09:42,249 --> 00:09:44,126
- It's a crystal.
- It's a crystal, yeah.
180
00:09:44,210 --> 00:09:46,086
I thought of you when I saw it.
181
00:09:46,170 --> 00:09:49,840
I know it's kind of kooky,
but if you are feeling stressed or angry,
182
00:09:49,924 --> 00:09:53,177
just hold it in your hand,
and it really helps.
183
00:09:53,260 --> 00:09:54,303
- Cool.
- Yeah.
184
00:09:54,386 --> 00:09:55,930
- Thanks, Raph.
- You're welcome.
185
00:10:00,559 --> 00:10:02,895
I want to start a community garden.
186
00:10:02,978 --> 00:10:05,981
I want to get some dirt
under my fingernails.
187
00:10:06,065 --> 00:10:07,525
Did you see Raph's hands?
188
00:10:07,608 --> 00:10:08,984
Were they dirty?
189
00:10:09,068 --> 00:10:12,321
No, they were, like, worn, you know?
190
00:10:13,239 --> 00:10:14,406
Yeah.
191
00:10:14,990 --> 00:10:17,159
I want to be vegetarian again.
192
00:10:17,243 --> 00:10:18,702
Yeah.
193
00:10:18,786 --> 00:10:22,081
It really just makes you
rethink all your life choices.
194
00:10:22,331 --> 00:10:23,624
Mine?
195
00:10:23,707 --> 00:10:25,793
No, no, like a collective you.
196
00:10:26,710 --> 00:10:28,420
- Yeah.
- Yeah.
197
00:10:28,504 --> 00:10:30,339
- Yeah.
- I want to be better people.
198
00:10:30,422 --> 00:10:32,049
Like a collective people?
199
00:10:32,133 --> 00:10:34,593
No, like us. Like the two of us.
200
00:10:34,677 --> 00:10:37,429
Oh, yeah.
No, that's what I'm talking about.
201
00:10:46,897 --> 00:10:48,399
(SONG PLAYING FROM CELL PHONE)
202
00:10:48,482 --> 00:10:53,362
WOMAN: (SINGING) As she knows me
203
00:10:53,445 --> 00:10:58,117
Are you with me now?
204
00:11:02,580 --> 00:11:05,040
Ah
205
00:11:05,124 --> 00:11:06,417
(CELL PHONE CLATTERS)
206
00:11:07,251 --> 00:11:10,504
Are you with me now?
207
00:11:12,131 --> 00:11:13,966
Thank you.
208
00:11:14,049 --> 00:11:15,926
Yeah, we're disconnecting.
209
00:11:16,010 --> 00:11:17,845
(CHUCKLES) Yeah.
210
00:11:17,928 --> 00:11:21,390
Yeah, reconnecting with each other,
I suppose.
211
00:11:22,266 --> 00:11:24,518
Hi, Stephanie. This is Su.
212
00:11:24,602 --> 00:11:25,603
I think so.
213
00:11:25,686 --> 00:11:27,688
I'm sorry to bother you on the weekend.
214
00:11:27,771 --> 00:11:31,108
I just wanted to make sure you, um...
215
00:11:31,192 --> 00:11:32,318
Yeah.
216
00:11:33,444 --> 00:11:35,070
Got my e-mail.
217
00:11:35,154 --> 00:11:38,365
I wanted to talk to you about
maybe taking this week off.
218
00:11:38,449 --> 00:11:40,993
- Well, I have about five...
- It's in the e-mail.
219
00:11:41,076 --> 00:11:43,245
- Or seven clients...
- And I sent you a Dropbox link...
220
00:11:43,329 --> 00:11:45,623
- Who may need maintenance while I'm gone.
- Of anything you might need.
221
00:11:45,706 --> 00:11:48,793
- Honestly, I don't think so.
- Yeah, I just hope it's all okay.
222
00:11:48,876 --> 00:11:50,169
Um...
223
00:11:50,252 --> 00:11:52,379
Thank you. Bye.
224
00:11:53,672 --> 00:11:59,011
Yeah, so, just pull up
pizzabythedozen.com.
225
00:12:00,179 --> 00:12:02,056
Yeah, let me know when you get there.
226
00:12:03,307 --> 00:12:04,600
That's it.
227
00:12:04,683 --> 00:12:06,268
- Yeah.
- (CELL PHONE VIBRATES)
228
00:12:08,646 --> 00:12:12,358
So, they want the users
to be able to star and unstar posts,
229
00:12:12,441 --> 00:12:14,819
- which is...
- I'm fired.
230
00:12:16,070 --> 00:12:17,321
(SCOFFS)
231
00:12:19,406 --> 00:12:21,075
Hey, hang on a sec, Dyl.
232
00:12:23,577 --> 00:12:24,703
What?
233
00:12:26,038 --> 00:12:27,665
I mean, can you call her back?
234
00:12:27,748 --> 00:12:29,625
Can you talk to her about this?
235
00:12:30,918 --> 00:12:34,255
Hey, I mean, we...
We don't have to do this.
236
00:12:35,381 --> 00:12:37,091
No.
237
00:12:37,174 --> 00:12:39,426
This is good.
238
00:12:39,510 --> 00:12:41,846
This is a good thing. It's a good thing.
239
00:12:43,597 --> 00:12:44,807
Are you sure?
240
00:12:45,724 --> 00:12:48,269
Yeah. It's good.
241
00:12:49,436 --> 00:12:50,479
Okay.
242
00:12:55,151 --> 00:12:56,235
Hey, Dyl.
243
00:12:56,318 --> 00:12:58,487
(WATER DRAINING)
244
00:13:03,659 --> 00:13:05,077
(COUGHS)
245
00:13:08,122 --> 00:13:10,249
I just plucked a gray nipple hair.
246
00:13:10,332 --> 00:13:12,251
- Whoo.
- (SIGHS)
247
00:13:14,670 --> 00:13:16,714
Ooh. New notebook?
248
00:13:16,797 --> 00:13:21,594
Yeah. I'm rethinking my whole life,
so I thought I'd get a freshy.
249
00:13:24,013 --> 00:13:25,806
This will be great, Su.
250
00:13:26,432 --> 00:13:28,142
And it's only for one week.
251
00:13:28,893 --> 00:13:30,394
We'll just get away
252
00:13:30,478 --> 00:13:32,938
and let our brain chemistry
sort itself out.
253
00:13:33,022 --> 00:13:34,315
Yeah.
254
00:13:34,398 --> 00:13:36,025
It'll be great.
255
00:13:36,108 --> 00:13:37,568
Yeah.
256
00:13:44,158 --> 00:13:45,784
JACK: I'm proud of us.
257
00:13:46,785 --> 00:13:49,580
(SINGING)
You put the big soap into the little soap
258
00:13:49,663 --> 00:13:51,332
(WATER RUNNING IN SHOWER)
259
00:13:51,415 --> 00:13:54,084
You put the big soap into the little soap
260
00:13:54,168 --> 00:13:57,546
You put the big soap into the little soap
261
00:13:57,630 --> 00:14:01,050
You put the big soap into the little soap
262
00:14:01,133 --> 00:14:02,802
JACK: (SINGING) Big soap
263
00:14:02,885 --> 00:14:04,595
Little soap
264
00:14:04,678 --> 00:14:08,057
You put the big soap into the little soap
265
00:14:09,099 --> 00:14:11,685
You got confirmation from Raph, right?
266
00:14:11,769 --> 00:14:15,314
Yep. Key is in the garlic braid.
Whatever that is.
267
00:14:16,732 --> 00:14:18,484
(SIGHS) I almost forgot my starter.
268
00:14:18,567 --> 00:14:19,819
SU: You're bringing that?
269
00:14:19,902 --> 00:14:21,862
Yeah, it has to be fed.
270
00:14:21,946 --> 00:14:23,155
Okay.
271
00:14:23,239 --> 00:14:24,949
You got everything, right?
272
00:14:25,032 --> 00:14:27,535
Yeah. It's not the end of the world
if we forget something.
273
00:14:27,618 --> 00:14:28,661
(DOOR CLOSES)
274
00:14:34,667 --> 00:14:40,047
WOMAN: (SINGING)
Everyone I know Is with me in a dream
275
00:14:40,131 --> 00:14:42,341
I know that they're not...
276
00:14:42,424 --> 00:14:45,302
SU: Ooh. Chicken, chicken, chicken.
277
00:14:45,386 --> 00:14:49,765
Full hearts and your eyes on the prize
and I'll keep it all inside
278
00:14:49,849 --> 00:14:51,892
(MUSIC CONTINUES)
279
00:14:56,105 --> 00:14:57,690
Booch!
280
00:15:00,067 --> 00:15:02,069
(SONG FADES)
281
00:15:02,987 --> 00:15:04,864
I forgot to tell my mom.
282
00:15:04,947 --> 00:15:07,658
That's what the voicemail is for.
283
00:15:07,741 --> 00:15:11,370
She'll hear the voicemail,
and she'll know what's up.
284
00:15:11,453 --> 00:15:13,998
She's gonna freak about my job.
285
00:15:14,081 --> 00:15:16,792
So she can freak in a week.
286
00:15:19,003 --> 00:15:21,088
- Yeah.
- Okay, ready?
287
00:15:21,922 --> 00:15:22,965
Yes.
288
00:15:23,674 --> 00:15:24,800
Thank you.
289
00:15:26,260 --> 00:15:27,761
- Okay.
- Okay.
290
00:15:27,845 --> 00:15:30,264
One, two, three.
291
00:15:30,973 --> 00:15:33,017
- Hello, this is Jack.
- And Su.
292
00:15:33,559 --> 00:15:36,937
And we are going off-line
for one whole week,
293
00:15:37,021 --> 00:15:39,273
but we will be back June 9th.
294
00:15:39,356 --> 00:15:43,527
SU: So if you need us, um, too bad.
295
00:15:43,611 --> 00:15:46,530
We will have no phones and no laptops.
296
00:15:46,614 --> 00:15:48,741
JACK: And we're not checking
our e-mail either, guys.
297
00:15:48,824 --> 00:15:51,243
And we are not kidding, so...
298
00:15:51,327 --> 00:15:53,454
- SU: Bye, world.
- JACK: Bye.
299
00:16:08,511 --> 00:16:09,678
JACK: Wow. Is this it?
300
00:16:09,762 --> 00:16:10,930
SU: Yeah.
301
00:16:11,514 --> 00:16:12,848
JACK: Jeez.
302
00:16:12,932 --> 00:16:14,350
SU: It's so nice.
303
00:16:22,441 --> 00:16:25,361
(INHALES) Oh, wow.
304
00:16:25,444 --> 00:16:27,279
The air is so clean.
305
00:16:28,531 --> 00:16:31,200
- This is nice. This is so nice.
- (CHUCKLES)
306
00:16:32,952 --> 00:16:35,287
This is the best thing we've ever done.
307
00:16:38,666 --> 00:16:39,792
JACK: Nice.
308
00:16:41,877 --> 00:16:43,671
Whoa, whoa. Wait, wait, wait, wait, wait.
309
00:16:43,754 --> 00:16:44,797
What?
310
00:16:46,507 --> 00:16:48,759
Alexa, play Whitney Houston.
311
00:16:49,677 --> 00:16:51,345
- What are you doing?
- Shh.
312
00:16:53,180 --> 00:16:56,433
Siri, play Whitney Houston.
313
00:16:58,018 --> 00:17:01,272
Okay, Google, read Moby-Dick.
314
00:17:01,355 --> 00:17:03,357
(BIRDS CHIRPING)
315
00:17:04,650 --> 00:17:06,152
(WHISPERS) All clear.
316
00:17:11,156 --> 00:17:12,782
(SIGHS)
317
00:17:18,705 --> 00:17:21,750
I looked up some hikes last night
and put them in my notebook.
318
00:17:22,751 --> 00:17:24,295
JACK: You're a genius.
319
00:17:27,089 --> 00:17:29,341
Okay. Let's go.
320
00:17:29,508 --> 00:17:31,427
- (GROANS)
- (SIGHS)
321
00:17:32,428 --> 00:17:34,430
- Go without me.
- (CHUCKLES)
322
00:17:58,078 --> 00:18:02,208
Whoa. Look at these ants.
They're in a tug-of-war over this crumb.
323
00:18:03,709 --> 00:18:05,544
(GASPS) There's more.
324
00:18:08,005 --> 00:18:09,131
Whoa.
325
00:18:09,215 --> 00:18:11,342
There's a whole line of 'em.
326
00:18:11,425 --> 00:18:12,676
Whoa.
327
00:18:14,970 --> 00:18:16,013
Wow.
328
00:18:17,097 --> 00:18:19,141
They are really going at it.
329
00:18:21,435 --> 00:18:23,103
What? I like ants.
330
00:18:24,730 --> 00:18:26,273
It's funny.
331
00:18:26,357 --> 00:18:28,692
They think this crumb is so important.
332
00:18:29,819 --> 00:18:32,905
Little do they know,
there are two giant humans
333
00:18:32,988 --> 00:18:35,950
standing right next to them
that could crush them at any moment.
334
00:18:36,033 --> 00:18:38,619
(GUNS FIRING)
335
00:18:41,205 --> 00:18:42,873
Must be hunting season.
336
00:18:50,589 --> 00:18:52,800
JACK: Man, it really is beautiful
out here though.
337
00:18:53,592 --> 00:18:55,386
We should go build a fire.
338
00:18:56,178 --> 00:18:57,805
- Okay.
- Yeah?
339
00:18:58,681 --> 00:19:00,141
Um...
340
00:19:00,307 --> 00:19:04,562
Jack, I was thinking we could
try something this week.
341
00:19:05,437 --> 00:19:07,148
Okay.
342
00:19:07,231 --> 00:19:10,359
I was thinking about the things
that we're trying to achieve,
343
00:19:10,442 --> 00:19:12,611
so I wrote this stuff down.
344
00:19:12,778 --> 00:19:13,821
Um...
345
00:19:15,531 --> 00:19:17,074
Okay, wait. What is this?
346
00:19:17,158 --> 00:19:19,994
What is this? Let me see. Let me see.
347
00:19:20,077 --> 00:19:22,580
"How to be a better 'we.'
348
00:19:22,663 --> 00:19:25,541
"Tips for achieving
authenticity in life and love."
349
00:19:25,624 --> 00:19:26,959
- What?
- Yeah.
350
00:19:27,042 --> 00:19:28,919
Is this a list from the Internet?
351
00:19:29,795 --> 00:19:30,921
Well, yeah, but I handwrote it.
352
00:19:31,005 --> 00:19:33,299
- Su.
- Well, the printer wasn't working.
353
00:19:33,382 --> 00:19:36,051
- Su!
- I just... (SIGHS)
354
00:19:36,135 --> 00:19:38,304
I just wanted to have a starting point
355
00:19:38,387 --> 00:19:40,014
for this week to be productive.
356
00:19:40,097 --> 00:19:43,058
"How to be a better 'we.'" Hmm.
357
00:19:43,142 --> 00:19:44,852
- Okay.
- No, no. Here we go.
358
00:19:44,935 --> 00:19:47,354
"Begin to see yourselves as more
359
00:19:47,438 --> 00:19:52,067
"than what you have allowed yourself
to believe that you can be."
360
00:19:52,860 --> 00:19:55,112
- "Begin to see yourselves as more..."
- Yeah, it's...
361
00:19:55,196 --> 00:19:58,616
We're not afraid of what we can't do.
We're actually afraid of what we can do.
362
00:19:58,699 --> 00:19:59,992
It's about individual power.
363
00:20:00,075 --> 00:20:01,410
Just read the full description.
364
00:20:01,494 --> 00:20:04,580
You just read the headlines.
Read the description. You might like it.
365
00:20:04,663 --> 00:20:07,500
Su, the whole point of this
was to disconnect from the Internet,
366
00:20:07,583 --> 00:20:10,002
and you brought the Internet with us.
367
00:20:10,085 --> 00:20:12,087
What is this hippie crap?
368
00:20:12,171 --> 00:20:13,422
You have a crystal in your pocket.
369
00:20:15,090 --> 00:20:16,425
I like the crystal.
370
00:20:16,509 --> 00:20:18,636
I like the way that it feels in my hand.
371
00:20:20,638 --> 00:20:22,264
Hey, Su, come on.
372
00:20:22,348 --> 00:20:25,226
You don't have to be responsible
for every moment.
373
00:20:26,852 --> 00:20:28,813
(GUN FIRING)
374
00:20:28,896 --> 00:20:30,898
(WOMAN SCREAMS)
375
00:20:32,149 --> 00:20:33,818
I'm sure it's fine.
376
00:20:34,568 --> 00:20:37,363
(FROGS CROAKING)
377
00:20:54,088 --> 00:20:57,091
(JACK SPEAKING INDISTINCTLY)
378
00:21:05,307 --> 00:21:06,475
Well,
379
00:21:07,268 --> 00:21:09,478
must be some bad wood.
380
00:21:11,063 --> 00:21:12,523
Okay.
381
00:21:12,606 --> 00:21:13,816
Next time.
382
00:21:13,899 --> 00:21:17,486
(CROAKING CONTINUES)
383
00:21:23,325 --> 00:21:26,579
The frogs are croakin'.
384
00:21:27,788 --> 00:21:29,290
Mmm-hmm.
385
00:21:29,665 --> 00:21:31,625
- Thank you.
- Mmm.
386
00:21:34,420 --> 00:21:37,465
You can see
the whole dome of the universe.
387
00:21:37,548 --> 00:21:39,216
Hmm. Whoa!
388
00:21:40,217 --> 00:21:42,219
- Did you see that?
- A shooting star.
389
00:21:42,303 --> 00:21:43,512
Yeah.
390
00:21:43,596 --> 00:21:45,222
- Wow!
- (CHUCKLES)
391
00:21:45,306 --> 00:21:46,640
- Oh!
- JACK: Oh, my God.
392
00:21:46,724 --> 00:21:48,476
- SU: Another one.
- (LAUGHS)
393
00:21:48,559 --> 00:21:49,894
Wow. Whoa!
394
00:21:49,977 --> 00:21:52,146
JACK: What? Wow.
395
00:21:52,229 --> 00:21:53,939
- (GRUNTS)
- Is it normal?
396
00:21:54,523 --> 00:21:56,984
Maybe it's a meteor shower.
397
00:21:57,067 --> 00:21:59,945
I saw this once in Vermont.
I was high on acid.
398
00:22:01,113 --> 00:22:05,451
The urge to take out my phone right now
is very strong.
399
00:22:05,534 --> 00:22:10,039
I've been wanting to YouTube how to make
a trap to catch a rabbit so bad.
400
00:22:10,789 --> 00:22:13,417
But I'm exercising self-control.
401
00:22:13,918 --> 00:22:15,920
You wanna murder a rabbit?
402
00:22:16,003 --> 00:22:17,004
(CHUCKLES)
403
00:22:17,087 --> 00:22:18,380
You wanna see it die?
404
00:22:18,464 --> 00:22:20,049
No, I... No.
405
00:22:20,132 --> 00:22:23,928
I want to learn
how to humanely trap a rabbit.
406
00:22:24,929 --> 00:22:26,597
Who are you?
407
00:22:28,599 --> 00:22:29,809
JACK: Whoa.
408
00:22:29,892 --> 00:22:31,185
- SU: What is...
- (LAUGHS)
409
00:22:34,814 --> 00:22:36,232
Did that one hit the Earth?
410
00:22:40,444 --> 00:22:41,445
Oh, no.
411
00:22:41,529 --> 00:22:42,988
- What?
- No more.
412
00:22:44,240 --> 00:22:45,407
What?
413
00:22:45,658 --> 00:22:46,951
It was just... You get...
414
00:22:47,618 --> 00:22:49,870
You always get your sleep visions
when you drink,
415
00:22:49,954 --> 00:22:51,372
and we're in a new place.
416
00:22:52,998 --> 00:22:54,542
Yeah, but I want more.
417
00:23:00,548 --> 00:23:04,593
(CREATURE WHIRRING)
418
00:23:05,261 --> 00:23:06,303
What's happening?
419
00:23:07,138 --> 00:23:08,305
Get out!
420
00:23:09,014 --> 00:23:10,015
Get out of here!
421
00:23:10,099 --> 00:23:12,351
Oh, my God, Jackie, nothing's there.
422
00:23:12,601 --> 00:23:14,019
Get out of here! Get out of here!
423
00:23:14,478 --> 00:23:15,479
SU: You're asleep.
424
00:23:15,563 --> 00:23:16,981
No, I'm not. I'm not asleep.
425
00:23:17,064 --> 00:23:18,232
Yes, you are. You're asleep.
426
00:23:18,315 --> 00:23:20,067
No, I'm not a spider man.
427
00:23:20,234 --> 00:23:22,361
- Oh, okay.
- Spider covered in spiders.
428
00:23:22,528 --> 00:23:24,071
- It's okay, just...
- (MUTTERS)
429
00:23:24,405 --> 00:23:25,406
You're okay.
430
00:23:25,531 --> 00:23:27,074
Man covered in spider string.
431
00:23:27,449 --> 00:23:29,535
- It's okay.
- Trying to eat me.
432
00:23:29,702 --> 00:23:30,744
Yeah.
433
00:23:33,873 --> 00:23:34,957
(SIGHS)
434
00:23:35,875 --> 00:23:37,418
(BIRDS CHIRPING)
435
00:23:48,053 --> 00:23:49,513
(BREATHING HEAVILY)
436
00:23:52,183 --> 00:23:53,225
(GRUNTS)
437
00:24:00,816 --> 00:24:02,651
Oh. Uh... Oh.
438
00:24:04,153 --> 00:24:06,071
- What?
- My sandal.
439
00:24:10,451 --> 00:24:13,120
(FROGS CROAKING)
440
00:24:21,378 --> 00:24:22,379
Okay.
441
00:24:23,631 --> 00:24:25,633
So now we'll close our eyes
442
00:24:25,716 --> 00:24:28,093
and just feel each other.
443
00:24:28,761 --> 00:24:30,012
Oh. Okay.
444
00:24:30,763 --> 00:24:32,640
No, not feel me up.
445
00:24:33,098 --> 00:24:35,810
- Feel with your brain.
- Brain. Sorry.
446
00:24:39,647 --> 00:24:41,649
(CREATURE TRILLING)
447
00:24:41,857 --> 00:24:42,858
(MAN YELPS)
448
00:24:46,695 --> 00:24:47,696
Well, with your eyes closed,
449
00:24:47,780 --> 00:24:49,698
you can really hear
all of nature's sounds.
450
00:24:49,865 --> 00:24:51,742
- (SHUSHING)
- Shh. Yes. Shh.
451
00:24:52,326 --> 00:24:53,327
Shh.
452
00:24:53,410 --> 00:24:54,829
(CREATURE TRILLING)
453
00:24:56,080 --> 00:24:57,373
(INSECT BUZZING)
454
00:24:57,456 --> 00:24:59,708
- (BLOWS)
- (INSECTS BUZZING)
455
00:25:04,171 --> 00:25:05,422
Okay, open.
456
00:25:08,175 --> 00:25:09,635
So calm.
457
00:25:10,261 --> 00:25:12,138
Yeah. What a gift.
458
00:25:12,888 --> 00:25:13,931
Yeah.
459
00:25:15,224 --> 00:25:16,475
What do you think your gifts are?
460
00:25:18,102 --> 00:25:20,437
- What?
- I was just wondering, um,
461
00:25:20,604 --> 00:25:23,649
'cause I was thinking
about my gifts the other day...
462
00:25:23,732 --> 00:25:26,110
Wait, no, Su, I know what this is.
463
00:25:26,360 --> 00:25:29,655
My gifts are I'm good with animals,
464
00:25:29,738 --> 00:25:31,490
- (SIGHS)
- I'm a great listener,
465
00:25:32,116 --> 00:25:33,284
I'm fast.
466
00:25:33,367 --> 00:25:36,036
Have you been doing an Internet list
this entire time?
467
00:25:36,370 --> 00:25:38,247
Su, that's the opposite of authentic.
468
00:25:39,540 --> 00:25:41,459
Well, you're being
the opposite of open-minded.
469
00:25:42,126 --> 00:25:43,961
Oh. Well, I think
that you're doing it wrong.
470
00:25:44,044 --> 00:25:46,297
You've just replaced your phone
with a notebook.
471
00:25:47,965 --> 00:25:50,468
I just think, Su,
that you need to learn how to relax.
472
00:25:51,760 --> 00:25:53,095
(SU SHRIEKS)
473
00:25:54,638 --> 00:25:55,639
Whoo!
474
00:25:55,723 --> 00:25:57,475
This is relaxing!
475
00:26:00,144 --> 00:26:01,312
Where are you going?
476
00:26:02,146 --> 00:26:04,815
I'm gonna go bake a loaf of bread
and eat it!
477
00:26:06,567 --> 00:26:07,902
(GROANS) Oh!
478
00:26:08,402 --> 00:26:09,653
(SHRIEKS)
479
00:26:09,737 --> 00:26:11,030
Jack!
480
00:26:11,197 --> 00:26:12,198
Wait!
481
00:26:12,573 --> 00:26:13,574
God.
482
00:26:18,913 --> 00:26:20,039
Okay.
483
00:26:21,081 --> 00:26:22,541
"Focus on the present moment."
484
00:26:22,708 --> 00:26:23,876
That's what you've been saying.
485
00:26:24,251 --> 00:26:25,461
"Practice listening to your body."
486
00:26:25,544 --> 00:26:26,545
Gross.
487
00:26:26,837 --> 00:26:28,464
SU: "Go on an adventure together."
488
00:26:28,631 --> 00:26:30,966
JACK: That sounds like a Tinder profile.
489
00:26:31,133 --> 00:26:33,511
SU: "Acknowledge your gifts.
Practice gratitude.
490
00:26:33,594 --> 00:26:35,095
"Do things for others."
491
00:26:35,179 --> 00:26:37,097
I don't really think
we should be using the list
492
00:26:37,181 --> 00:26:38,349
as a weapon.
493
00:26:38,974 --> 00:26:41,936
Why won't you just do the gifts?
494
00:26:42,269 --> 00:26:43,896
Can you think of a thing you're gifted at?
495
00:26:45,064 --> 00:26:46,106
Jack.
496
00:26:47,316 --> 00:26:48,359
Jack.
497
00:26:49,568 --> 00:26:50,736
What is that?
498
00:26:51,529 --> 00:26:52,613
Has this been here the whole time?
499
00:26:53,697 --> 00:26:55,741
The pouffe? Yeah.
500
00:26:56,033 --> 00:26:57,284
I don't know. Probably.
501
00:26:57,868 --> 00:27:00,287
SU: I don't think people are going around
putting pouffes in people's cabins.
502
00:27:02,248 --> 00:27:03,249
Jack!
503
00:27:03,332 --> 00:27:05,543
Can you focus on your gifts
for one second?
504
00:27:06,001 --> 00:27:07,628
(SIGHS) I floss
505
00:27:07,711 --> 00:27:08,796
and parents love me.
506
00:27:09,046 --> 00:27:10,131
(SU SIGHS)
507
00:27:10,214 --> 00:27:12,758
SU: Let's do "Be honest about something
you've never told anyone."
508
00:27:13,509 --> 00:27:14,552
Well, you know what?
509
00:27:14,635 --> 00:27:16,679
I just think that honesty's best
in small doses
510
00:27:16,846 --> 00:27:18,347
spread out over a lifetime.
511
00:27:19,640 --> 00:27:21,892
Okay, well, Jack,
512
00:27:21,976 --> 00:27:25,062
I feel like I never get much from you
outside the regular Jack stuff.
513
00:27:25,563 --> 00:27:27,314
What is wrong with the regular Jack stuff?
514
00:27:27,398 --> 00:27:29,817
Well, I mean deeper stuff, Jack.
515
00:27:31,152 --> 00:27:32,361
Can you pass me the body wash?
516
00:27:32,444 --> 00:27:33,821
- Yeah, which one?
- It's the little green.
517
00:27:34,738 --> 00:27:36,157
- Here you go.
- Ooh.
518
00:27:36,240 --> 00:27:37,408
What about this one?
519
00:27:37,491 --> 00:27:38,909
What are you really afraid of?
520
00:27:39,160 --> 00:27:41,287
Uh, I guess that I'm afraid
521
00:27:41,370 --> 00:27:43,330
of my own blood coursing through my body.
522
00:27:44,206 --> 00:27:45,583
Okay. Well,
523
00:27:45,666 --> 00:27:47,084
I'm afraid of our lives getting stagnant.
524
00:27:47,251 --> 00:27:49,670
Why are you making up
problems that don't exist?
525
00:27:50,129 --> 00:27:51,297
I think they do exist.
526
00:27:51,589 --> 00:27:55,134
I'm not like you. I can't just sit around
waiting for life to happen to me.
527
00:27:55,426 --> 00:27:57,720
I want to achieve something
this week, okay?
528
00:27:58,095 --> 00:28:00,306
I lost my job for this week.
529
00:28:01,223 --> 00:28:02,224
Can you pass me the face wash?
530
00:28:02,308 --> 00:28:03,809
- Which one is the face wash?
- It's the orange one.
531
00:28:03,976 --> 00:28:05,603
Jack, acquaint yourself with the soaps.
532
00:28:05,686 --> 00:28:07,438
(STAMMERS) None of them are labeled.
533
00:28:10,900 --> 00:28:12,735
- We should be doubling down on our work,
- (SIGHS)
534
00:28:12,860 --> 00:28:14,195
not running away from everything.
535
00:28:15,154 --> 00:28:16,489
You know what's authentic?
536
00:28:16,989 --> 00:28:18,782
- What?
- A paycheck with benefits
537
00:28:18,866 --> 00:28:21,202
and having a goddamn savings account.
538
00:28:21,368 --> 00:28:22,870
So you know, that I have 37,000...
539
00:28:22,953 --> 00:28:24,914
Your Bitcoin does not count, Jack.
540
00:28:25,456 --> 00:28:28,584
I'm 30. My mom had three kids
by the time she was my age.
541
00:28:28,667 --> 00:28:30,127
You're 34. What are you doing?
542
00:28:30,211 --> 00:28:32,004
(WATER RUNNING)
543
00:29:01,158 --> 00:29:02,701
(SIGHS)
544
00:29:33,566 --> 00:29:35,401
(GRUNTS) No way.
545
00:30:52,520 --> 00:30:55,189
(CELL PHONE CHIMES REPEATEDLY)
546
00:31:03,739 --> 00:31:04,740
WOMAN ON VOICEMAIL: Ethanol.
547
00:31:04,824 --> 00:31:06,492
- SU'S MOM ON VOICEMAIL: Ethanol? What?
- (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
548
00:31:06,659 --> 00:31:08,077
SU'S MOM: They're attracted to ethanol?
549
00:31:08,160 --> 00:31:09,703
What is it? Is that a drink?
550
00:31:10,204 --> 00:31:11,205
No, just the sherry.
551
00:31:11,288 --> 00:31:12,623
WOMAN: It's here. I'll get it. Hang...
552
00:31:13,958 --> 00:31:16,085
SU'S MOM: Hi, Surina.
Are you watching this?
553
00:31:16,168 --> 00:31:18,462
Those rats in New York? They're not rats.
554
00:31:18,629 --> 00:31:20,172
They're not rats, Su.
555
00:31:20,464 --> 00:31:22,383
They're talking about it on Fox & Friends.
556
00:31:22,466 --> 00:31:23,759
Jeez, Mom.
557
00:31:27,179 --> 00:31:29,932
SU'S MOM: Hi, Su.
When did you decide to go away?
558
00:31:32,643 --> 00:31:33,727
(CLEARS THROAT)
559
00:31:36,021 --> 00:31:38,399
(BREATHING HEAVILY) Okay, let's do this.
560
00:31:39,150 --> 00:31:40,359
What? Turn on our phones?
561
00:31:40,442 --> 00:31:42,153
What? No, definitely not.
562
00:31:42,236 --> 00:31:43,654
I wanna do the list.
563
00:31:44,196 --> 00:31:45,322
- Oh.
- Yeah.
564
00:31:46,115 --> 00:31:49,702
I thought about my one honesty thing
that I've never told anyone before.
565
00:31:51,036 --> 00:31:52,997
- Really?
- Yeah, and I agree with you.
566
00:31:53,080 --> 00:31:54,582
Like, we should be
productive about this week
567
00:31:54,665 --> 00:31:55,708
and stop fucking around.
568
00:31:55,791 --> 00:31:59,003
Okay. I don't want there to be any secrets
between us, Su.
569
00:31:59,628 --> 00:32:01,422
- Jack, I'm sorry...
- Just... I...
570
00:32:01,589 --> 00:32:04,425
Before you say anything,
can I just, um, say what I have prepared?
571
00:32:05,134 --> 00:32:06,385
Yeah, sorry. Go ahead.
572
00:32:06,677 --> 00:32:07,678
Thank you.
573
00:32:08,679 --> 00:32:09,805
(EXHALES)
574
00:32:10,514 --> 00:32:11,932
I don't know how to be a man.
575
00:32:14,393 --> 00:32:15,394
Okay.
576
00:32:15,478 --> 00:32:18,105
You know how my dad
is really great at man stuff?
577
00:32:18,397 --> 00:32:19,690
Like, he can catch a fish
578
00:32:19,773 --> 00:32:22,943
and get the hook out of a fish's mouth
when it's still wobbling on the ground,
579
00:32:23,027 --> 00:32:25,696
and then gut it and then
feed it to the whole family.
580
00:32:25,779 --> 00:32:27,615
My brothers, they picked up on that stuff,
581
00:32:27,698 --> 00:32:29,200
and they all know basic plumbing.
582
00:32:29,283 --> 00:32:30,534
And it's like, I don't know
583
00:32:30,618 --> 00:32:32,328
how to get the hook out of a fish's mouth,
584
00:32:32,411 --> 00:32:34,413
and I don't know anything about plumbing.
585
00:32:34,497 --> 00:32:36,624
- Jack, you're good at...
- No, just... I'm trying to...
586
00:32:36,749 --> 00:32:37,791
And um...
587
00:32:37,875 --> 00:32:40,503
Look, I know that that's all
bullshit masculinity,
588
00:32:40,669 --> 00:32:43,964
and I never wanted to be
that type of guy anyway.
589
00:32:44,048 --> 00:32:46,926
So I sort of hid behind this idea
of a modern man
590
00:32:47,009 --> 00:32:49,470
so I wouldn't have to do
that type of guy stuff,
591
00:32:49,553 --> 00:32:53,390
but I'm not good at the new stuff either.
592
00:32:54,350 --> 00:32:56,060
Yeah, I can cook. I can cook.
593
00:32:56,227 --> 00:32:58,604
But I can't tell if a bathroom is dirty,
594
00:32:58,771 --> 00:33:01,941
and I am such a bad listener.
595
00:33:02,024 --> 00:33:04,568
And, like, I know that
when you want to talk about stuff
596
00:33:04,652 --> 00:33:06,821
and get honest, I just shut down,
597
00:33:06,904 --> 00:33:08,781
and I retreat inward, and I get so silent,
598
00:33:08,864 --> 00:33:11,534
but that's just because
I hate the sound of my own voice.
599
00:33:11,617 --> 00:33:12,868
It is so pathetic.
600
00:33:13,118 --> 00:33:15,830
God, that felt so good. You go.
601
00:33:17,206 --> 00:33:18,290
What?
602
00:33:18,374 --> 00:33:20,417
Yeah. It doesn't have to be big like mine.
603
00:33:20,501 --> 00:33:22,211
It could be a small confession or...
604
00:33:22,378 --> 00:33:24,255
It feels so good to get it off your chest.
605
00:33:24,338 --> 00:33:25,589
I think you should go.
606
00:33:25,923 --> 00:33:27,007
Um...
607
00:33:27,174 --> 00:33:28,634
- A confession?
- Yeah.
608
00:33:28,717 --> 00:33:30,344
I mean, we both have to do it, right?
609
00:33:30,427 --> 00:33:31,679
Yeah, of course.
610
00:33:32,596 --> 00:33:36,767
I just can't think of anything right now.
611
00:33:36,851 --> 00:33:38,477
What's like the last thing
612
00:33:38,561 --> 00:33:40,229
that you weren't completely
honest with me about?
613
00:33:41,313 --> 00:33:42,898
- The last thing?
- Yeah, the last thing.
614
00:33:42,982 --> 00:33:44,775
The last thing... (SIGHS)
615
00:33:44,859 --> 00:33:46,485
Anything, honestly. Big, small.
616
00:33:46,569 --> 00:33:48,195
I mean, it could be so fucked up.
617
00:33:48,279 --> 00:33:49,446
I eat my contacts.
618
00:33:51,699 --> 00:33:52,741
What?
619
00:33:53,826 --> 00:33:56,871
Every two weeks, I eat my contacts.
620
00:33:56,954 --> 00:33:59,415
When I change to a new pair,
I eat the old ones.
621
00:34:00,499 --> 00:34:02,585
- Your contact lenses?
- Yeah.
622
00:34:03,544 --> 00:34:04,753
Why?
623
00:34:04,837 --> 00:34:08,257
I don't know. I've had contacts forever,
624
00:34:08,340 --> 00:34:09,884
and I didn't always do that.
625
00:34:09,967 --> 00:34:11,385
I just wanted to eat them one night.
626
00:34:12,011 --> 00:34:13,179
And now I can't stop.
627
00:34:13,262 --> 00:34:14,804
Su, this is so bad.
628
00:34:15,139 --> 00:34:17,516
Yeah, it's actually something
I'm really scared of,
629
00:34:17,600 --> 00:34:18,684
'cause, like, that can't be good for...
630
00:34:18,766 --> 00:34:20,643
- (THUDS)
- Whoa! What the hell?
631
00:34:21,353 --> 00:34:22,353
What?
632
00:34:22,438 --> 00:34:24,899
A critter just flew by so fast.
633
00:34:27,150 --> 00:34:30,612
A critter? What, like a...
Like a fox or a squirrel?
634
00:34:30,779 --> 00:34:32,156
I guess like a hedgehog.
635
00:34:33,616 --> 00:34:34,949
What does a hedgehog look like?
636
00:34:35,659 --> 00:34:36,911
You know like when Sonic the Hedgehog
637
00:34:36,994 --> 00:34:38,871
is in his small,
little ball going so fast?
638
00:34:40,956 --> 00:34:42,208
Did it look like a rat?
639
00:34:43,083 --> 00:34:45,335
No, it was too big and too fast.
640
00:34:46,170 --> 00:34:47,545
Jesus.
641
00:34:52,176 --> 00:34:53,177
I'm sure it's fine.
642
00:34:57,473 --> 00:34:59,767
- (MUSIC PLAYING ON STEREO)
- (FROGS CROAKING)
643
00:35:01,894 --> 00:35:04,563
- Give me that one.
- Okay.
644
00:35:04,730 --> 00:35:06,732
- Thank you so much.
- You're so sneaky.
645
00:35:06,816 --> 00:35:08,692
Come on, hey, come on, now.
646
00:35:09,568 --> 00:35:10,569
Okay.
647
00:35:10,653 --> 00:35:12,780
I don't feel like looking
at my phone at all right now.
648
00:35:13,489 --> 00:35:15,241
Maybe we should just move out of New York.
649
00:35:15,324 --> 00:35:17,535
- Uh-huh.
- Get a plot of land somewhere.
650
00:35:17,618 --> 00:35:19,578
- Sure.
- Start a restaurant.
651
00:35:20,120 --> 00:35:21,664
I wonder how much land up here costs.
652
00:35:22,039 --> 00:35:24,250
You wanna buy property?
653
00:35:25,000 --> 00:35:26,627
Yeah, or we could do it
in Brooklyn, you know.
654
00:35:27,169 --> 00:35:29,046
Maybe that adds to gentrification.
655
00:35:29,130 --> 00:35:30,589
I don't know. Okay, so upstate.
656
00:35:30,673 --> 00:35:32,049
Yeah, we'll do upstate.
657
00:35:33,634 --> 00:35:36,762
Who knows? Maybe in a year
we start thinking about having kids.
658
00:35:36,846 --> 00:35:39,974
Yeah, maybe in a year
we could start actively trying.
659
00:35:40,141 --> 00:35:42,726
Yeah. Like you said,
we'll just start thinking
660
00:35:42,810 --> 00:35:44,186
- about having kids.
- (CHUCKLES)
661
00:35:45,146 --> 00:35:46,605
My baby's drunk.
662
00:35:46,772 --> 00:35:49,608
That's not true.
I just have a little bit of a buzz on.
663
00:35:59,451 --> 00:36:00,870
I'm so sorry.
664
00:36:01,453 --> 00:36:03,747
I did not want to do this.
665
00:36:03,831 --> 00:36:06,417
- Unbelievable.
- I'm so sorry, Su.
666
00:36:06,792 --> 00:36:09,211
I did not envision this happening.
667
00:36:09,378 --> 00:36:11,130
I actually wanted you to win.
668
00:36:11,213 --> 00:36:12,214
Did you?
669
00:36:12,298 --> 00:36:13,466
I did.
670
00:36:16,927 --> 00:36:18,220
Okay, what is this?
671
00:36:18,846 --> 00:36:21,932
Just all this talk about the future is...
672
00:36:22,099 --> 00:36:23,267
JACK: (SOFTLY) Oh, okay.
673
00:36:24,518 --> 00:36:25,644
Mortgage.
674
00:36:25,936 --> 00:36:27,938
- Oh, my God.
- Yeah.
675
00:36:31,066 --> 00:36:32,568
401k.
676
00:36:32,735 --> 00:36:33,777
(SU CHUCKLES)
677
00:36:35,154 --> 00:36:36,280
College fund.
678
00:36:39,283 --> 00:36:42,161
JACK: Let's have sex
on the unfinished puzzle.
679
00:36:43,370 --> 00:36:45,372
SU: Say something about the stock market.
680
00:36:45,873 --> 00:36:48,125
JACK: Collateralized debt obligation.
681
00:36:49,627 --> 00:36:51,003
- SU: Not that.
- JACK: Not that?
682
00:36:54,548 --> 00:36:55,758
(THUDS)
683
00:36:59,345 --> 00:37:01,055
- (WOLF HOWLING)
- (FROGS CROAKING)
684
00:37:05,392 --> 00:37:07,812
(CREATURE WHIRRING)
685
00:37:07,978 --> 00:37:09,021
(GASPS)
686
00:37:09,104 --> 00:37:10,481
Mmm. What is it?
687
00:37:11,357 --> 00:37:12,566
(SHOUTING GROGGILY) Get out of here!
688
00:37:13,818 --> 00:37:16,278
- (GROANS)
- You leave us alone.
689
00:37:16,362 --> 00:37:17,780
It's okay. Who is it?
690
00:37:17,863 --> 00:37:18,906
What is it?
691
00:37:19,615 --> 00:37:21,367
- JACK: It's a lion.
- SU: Mmm-hmm.
692
00:37:21,534 --> 00:37:22,535
Okay.
693
00:37:22,618 --> 00:37:24,328
There's a lion looking at me!
694
00:37:24,495 --> 00:37:26,163
SU: No, it's okay. It's okay.
695
00:37:26,330 --> 00:37:28,415
Just come back to sleep. Come back to...
696
00:37:28,499 --> 00:37:30,000
You stay away from my girlfriend!
697
00:37:30,084 --> 00:37:31,168
Oh, that's very nice.
698
00:37:31,252 --> 00:37:32,253
You leave us alone.
699
00:37:32,336 --> 00:37:34,380
That's really manly. Thank you.
700
00:37:35,131 --> 00:37:36,966
There's a lion in our room.
701
00:37:37,133 --> 00:37:38,717
Yes. Yeah.
702
00:37:39,343 --> 00:37:41,762
(WHISPERING) There's a lion
trying to eat me.
703
00:37:42,847 --> 00:37:44,265
Trying to eat my girlfriend.
704
00:37:44,431 --> 00:37:45,766
Mmm.
705
00:38:08,455 --> 00:38:11,000
I'm feeling pretty good about stuff.
706
00:38:12,918 --> 00:38:14,211
SU: Can you make breakfast?
707
00:38:14,295 --> 00:38:16,213
Like one of your really good breakfasts?
708
00:38:16,297 --> 00:38:17,298
JACK: Mmm.
709
00:38:17,381 --> 00:38:19,717
You want a really good one now, huh?
710
00:38:20,551 --> 00:38:22,386
- Yeah.
- Yeah?
711
00:38:22,553 --> 00:38:25,097
Okay. I got you, Soup.
712
00:38:26,140 --> 00:38:27,266
Yes!
713
00:38:29,393 --> 00:38:31,687
We did a really good job with that puzzle.
714
00:38:35,691 --> 00:38:37,401
Wait, what the fuck?
715
00:38:37,860 --> 00:38:39,195
What?
716
00:38:39,361 --> 00:38:40,905
What happened to my starter?
717
00:38:41,906 --> 00:38:43,449
Did you bake it all yesterday?
718
00:38:43,532 --> 00:38:44,658
Did I bake it all? What?
719
00:38:44,742 --> 00:38:46,994
No, I've been cultivating this
for six months.
720
00:38:47,077 --> 00:38:49,205
Did I bake it all? I would never. Jesus.
721
00:38:50,164 --> 00:38:51,832
Are there raccoons around here?
722
00:38:56,128 --> 00:38:57,588
Did we drink all the whiskey?
723
00:38:58,380 --> 00:38:59,799
No, there's plenty left.
724
00:38:59,965 --> 00:39:01,050
Did we spill it?
725
00:39:01,801 --> 00:39:02,843
God.
726
00:39:04,011 --> 00:39:06,597
JACK: I can't believe
these little fuckers ate it all!
727
00:39:06,680 --> 00:39:08,224
Jesus! They licked it clean.
728
00:39:09,558 --> 00:39:11,560
You know what? Maybe Blake still has
some of the offspring.
729
00:39:11,644 --> 00:39:14,021
Oh, I fucking bet he didn't feed it.
730
00:39:14,605 --> 00:39:15,648
God.
731
00:39:19,610 --> 00:39:21,403
My starter. What...
732
00:39:31,205 --> 00:39:32,873
JACK: What does that?
733
00:39:34,500 --> 00:39:36,669
Is there ethanol in sourdough starter?
734
00:39:38,838 --> 00:39:40,297
What are you talking about?
735
00:39:43,300 --> 00:39:44,552
Su?
736
00:39:47,138 --> 00:39:48,180
Hey.
737
00:39:49,390 --> 00:39:50,850
Did you move the pouffe?
738
00:39:52,101 --> 00:39:54,103
No. Do you want me to move it back by...
739
00:39:54,186 --> 00:39:55,855
No, no, no. Don't touch it.
740
00:39:56,438 --> 00:39:57,815
JACK: Okay.
741
00:39:58,274 --> 00:39:59,567
SU: I think maybe...
742
00:40:00,985 --> 00:40:02,403
That's not just a pouffe.
743
00:40:03,988 --> 00:40:05,823
Yeah, I guess I don't really know
what a pouffe is.
744
00:40:06,991 --> 00:40:08,242
What? It's like an ottoman.
745
00:40:08,325 --> 00:40:09,410
Like a furry footstool.
746
00:40:09,493 --> 00:40:11,912
Okay, I thought maybe
it was more like a decorative pouffe.
747
00:40:12,079 --> 00:40:13,080
What's a decorative pouffe?
What do you mean?
748
00:40:13,164 --> 00:40:14,623
(STAMMERS) I do not know.
749
00:40:17,209 --> 00:40:19,253
JACK: Okay, what do you think it is?
750
00:40:20,504 --> 00:40:21,797
I don't know.
751
00:40:22,673 --> 00:40:24,675
Okay. Yeah, just...
752
00:40:24,842 --> 00:40:25,885
SU: No.
753
00:40:27,470 --> 00:40:28,471
(METAL RATTLING)
754
00:40:29,805 --> 00:40:31,056
Oh, Jesus.
755
00:40:31,891 --> 00:40:32,975
Okay.
756
00:40:41,484 --> 00:40:42,735
(TRILLS)
757
00:40:45,404 --> 00:40:46,530
(CREATURE GROWLS)
758
00:40:46,906 --> 00:40:47,907
(SU GASPS)
759
00:40:48,032 --> 00:40:49,325
(TRILLS)
760
00:40:49,533 --> 00:40:51,285
(BREATHING SHAKILY)
761
00:40:51,494 --> 00:40:53,787
- Oh, my God.
- What the fuck was that?
762
00:40:53,954 --> 00:40:55,748
Oh, my God. Oh, my God.
763
00:40:55,831 --> 00:40:57,500
Oh, my God. Oh, my God.
764
00:40:59,460 --> 00:41:01,212
No, seriously, what was that?
765
00:41:01,295 --> 00:41:02,671
That was not like a normal animal.
766
00:41:02,838 --> 00:41:04,131
I need to tell you something,
767
00:41:04,215 --> 00:41:06,217
and you have to promise
not to be mad at me.
768
00:41:06,634 --> 00:41:08,010
What? Wait, what? Su?
769
00:41:08,260 --> 00:41:09,595
Let me secure everything.
770
00:41:10,471 --> 00:41:13,224
JACK: Secure everything?
What is happening?
771
00:41:16,685 --> 00:41:17,686
God.
772
00:41:19,438 --> 00:41:20,898
Su, what is happening?
773
00:41:21,065 --> 00:41:22,107
Oh, my God.
774
00:41:22,191 --> 00:41:23,651
- Su? Su?
- Okay. Uh-huh?
775
00:41:23,734 --> 00:41:25,069
- Hi.
- Hi.
776
00:41:25,611 --> 00:41:27,071
- What is happening?
- Okay.
777
00:41:27,279 --> 00:41:30,491
So, yesterday I was mad, and then, then...
778
00:41:30,574 --> 00:41:32,618
- My mom, she was talking about these rats.
- Your mom?
779
00:41:32,701 --> 00:41:34,328
And I thought it was
the usual crap because...
780
00:41:34,870 --> 00:41:35,913
What are you talking about?
781
00:41:35,996 --> 00:41:36,997
I turned my phone on.
782
00:41:37,998 --> 00:41:38,999
What?
783
00:41:39,124 --> 00:41:40,543
I know, but it was just for a second.
784
00:41:41,127 --> 00:41:42,503
- Listen...
- You broke the pact.
785
00:41:42,586 --> 00:41:43,712
Okay, yeah. I know.
786
00:41:44,088 --> 00:41:46,048
- But, Jack, listen to me.
- And you lied to me.
787
00:41:46,132 --> 00:41:47,633
Well, technically,
I just omitted information.
788
00:41:48,050 --> 00:41:49,593
- JACK: That is the same.
- Okay, Jack.
789
00:41:49,677 --> 00:41:51,512
There were these voicemails from my mom.
790
00:41:52,012 --> 00:41:53,430
I thought she was just talking
about, like,
791
00:41:53,514 --> 00:41:54,849
Fox News or whatever,
792
00:41:54,932 --> 00:41:58,435
but she kept saying
that these rats were taking over the city
793
00:41:58,561 --> 00:42:00,646
and, like, something about ethanol.
794
00:42:00,729 --> 00:42:02,314
- And it's just...
- What?
795
00:42:02,481 --> 00:42:04,358
I don't know.
I didn't listen to all of it.
796
00:42:04,441 --> 00:42:06,527
But isn't it just a little weird
797
00:42:06,610 --> 00:42:08,904
we see this freaky little creature
all of a sudden,
798
00:42:08,988 --> 00:42:11,031
and then the whiskey and the sourdough?
799
00:42:11,198 --> 00:42:12,950
That's ethanol stuff, right?
800
00:42:13,033 --> 00:42:14,243
What are you saying?
801
00:42:14,869 --> 00:42:16,579
I don't know,
802
00:42:16,662 --> 00:42:18,831
but we need to turn our phones back on.
803
00:42:18,914 --> 00:42:21,083
- We have to find out.
- No! No, Su.
804
00:42:21,375 --> 00:42:22,418
No.
805
00:42:25,671 --> 00:42:27,715
Okay, you're right.
Yeah, let's get back online.
806
00:42:49,153 --> 00:42:51,363
(WHIMPERING)
807
00:42:51,530 --> 00:42:53,324
Okay, okay, okay. Okay.
808
00:42:53,407 --> 00:42:54,742
- JACK: Okay
- SU: Oh.
809
00:42:56,160 --> 00:42:57,453
Oh!
810
00:43:02,750 --> 00:43:03,793
Thank you.
811
00:43:05,836 --> 00:43:07,213
- Whoa.
- What?
812
00:43:07,379 --> 00:43:09,882
I got three more voicemails now
and a bunch of texts.
813
00:43:09,965 --> 00:43:12,301
- What about you?
- No signal.
814
00:43:12,468 --> 00:43:14,553
- Come on.
- Oh, yeah.
815
00:43:14,678 --> 00:43:15,971
I don' have a signal either.
816
00:43:16,263 --> 00:43:17,890
God, no messages. Nothing.
817
00:43:19,058 --> 00:43:21,018
- What?
- It's just if...
818
00:43:21,560 --> 00:43:22,645
If you would have told me yesterday,
819
00:43:22,728 --> 00:43:24,230
then maybe I'd have
all my messages too, Su.
820
00:43:25,523 --> 00:43:27,066
Okay, whatever. It's just...
821
00:43:27,608 --> 00:43:29,193
What, um, what do your messages say?
822
00:43:29,276 --> 00:43:31,028
Okay. Francis.
823
00:43:31,445 --> 00:43:33,239
"Where are you guys? Are you seeing this?
824
00:43:33,322 --> 00:43:34,949
"They're infesting all the bars.
825
00:43:35,574 --> 00:43:36,575
"Brooklyn is fucked.
826
00:43:36,659 --> 00:43:38,828
"Let us know that
you guys are okay, okay?"
827
00:43:39,411 --> 00:43:40,663
What the fuck?
828
00:43:40,746 --> 00:43:42,122
Oh. Kate.
829
00:43:42,206 --> 00:43:44,208
"Everyone's assembling at Yankee Stadium.
830
00:43:44,291 --> 00:43:47,294
"Wait, no. Don't go there.
It's been destroyed."
831
00:43:49,755 --> 00:43:52,883
Em. "Can I come over? Julian is dwad."
832
00:43:55,177 --> 00:43:56,262
Oh, dead.
833
00:43:57,638 --> 00:43:59,306
"I don't know what to do."
834
00:43:59,473 --> 00:44:01,058
Oh, shit.
835
00:44:01,934 --> 00:44:03,394
Oh, my God. Julian.
836
00:44:05,646 --> 00:44:07,106
What do the voicemails say?
837
00:44:07,481 --> 00:44:09,775
Uh... Yeah. Right.
838
00:44:10,901 --> 00:44:13,529
SU'S MOM ON VOICEMAIL:
Hi, Su. When did you decide to go away?
839
00:44:13,696 --> 00:44:14,864
You didn't tell me that.
840
00:44:15,030 --> 00:44:18,159
They're saying these big rats from Brazil
have gotten into New York
841
00:44:18,242 --> 00:44:19,869
and are causing a lot of damage.
842
00:44:20,035 --> 00:44:23,455
Very dangerous, Su! Anyway, listen.
843
00:44:23,539 --> 00:44:25,875
Can you please have a think
about Thanksgiving?
844
00:44:25,958 --> 00:44:28,669
Because the flights are gonna
start getting expensive, okay?
845
00:44:28,961 --> 00:44:30,713
- Bye!
- Oh, my God. It's fucking June, Mom.
846
00:44:30,796 --> 00:44:32,214
Hey, okay, just next one.
847
00:44:32,298 --> 00:44:33,382
- Okay.
- Next one.
848
00:44:33,507 --> 00:44:35,509
SU'S MOM: Hi, Surina.
Are you watching this?
849
00:44:35,593 --> 00:44:37,887
Those rats in New York, they're not rats!
850
00:44:38,053 --> 00:44:39,430
They're not rats, Su.
851
00:44:39,930 --> 00:44:42,099
They're talking about it on Fox & Friends.
852
00:44:42,266 --> 00:44:44,226
Unbelievable. They're some kind of alien.
853
00:44:44,310 --> 00:44:45,561
Would you believe it?
854
00:44:45,686 --> 00:44:47,813
- Extraterrestrials all over the world.
- Aliens?
855
00:44:47,980 --> 00:44:50,483
- Gene saw one in his backyard.
- Shit. I didn't listen to this part.
856
00:44:50,649 --> 00:44:52,026
Hang on. Carol's calling me.
857
00:44:52,109 --> 00:44:53,486
I'll call you back. Bye, bye.
858
00:44:53,569 --> 00:44:55,279
That's it. That's the end.
859
00:44:55,362 --> 00:44:56,655
I mean, we're toast. Aliens, Su.
860
00:44:56,739 --> 00:44:58,574
SU: Jack, just stop it. There's more.
861
00:44:58,741 --> 00:45:00,117
- WOMAN: ...Ethanol.
- SU'S MOM: What? Ethanol?
862
00:45:00,201 --> 00:45:01,702
WOMAN: They're attracted to ethanol.
863
00:45:01,785 --> 00:45:03,329
SU'S MOM: They're attracted to ethanol?
864
00:45:03,412 --> 00:45:04,788
What is it? Is that a drink?
865
00:45:04,955 --> 00:45:07,166
WOMAN: No, just the sherry.
It's here. I'll get it.
866
00:45:07,333 --> 00:45:08,334
Hang on, hang on.
867
00:45:08,417 --> 00:45:10,336
Surina, hello? Are you there?
868
00:45:10,419 --> 00:45:12,046
Pick up if you're there. Pick up.
869
00:45:13,547 --> 00:45:14,924
Okay, I love you.
870
00:45:15,341 --> 00:45:17,134
I'm going to Carol's. Bye.
871
00:45:18,469 --> 00:45:21,514
I just ignored her. I didn't even...
872
00:45:22,556 --> 00:45:24,475
I just thought she was
like a crazy person.
873
00:45:24,558 --> 00:45:26,644
I didn't even try to...
874
00:45:26,977 --> 00:45:29,438
Hey, hey. I'm sure it's okay.
875
00:45:29,522 --> 00:45:31,482
(SIGHS SHAKILY)
876
00:45:31,649 --> 00:45:34,693
That's the last voicemail I have from her.
877
00:45:34,777 --> 00:45:36,821
Okay, and who are the other
voicemails from?
878
00:45:37,780 --> 00:45:39,156
Um, Raph.
879
00:45:40,115 --> 00:45:42,159
- Your mom...
- Okay, play them. Play them.
880
00:45:42,409 --> 00:45:43,410
Okay.
881
00:45:46,038 --> 00:45:48,332
(LOUD WHIRRING ON VOICEMAIL)
882
00:45:48,415 --> 00:45:49,959
RAPH ON VOICEMAIL:
Sorry, making a smoothie.
883
00:45:50,292 --> 00:45:53,045
Listen, shit's getting weird
here in New York,
884
00:45:53,129 --> 00:45:54,547
so I'm gonna come up there to the cabin
885
00:45:54,630 --> 00:45:56,674
and chill with you guys
till this thing rides out.
886
00:45:56,841 --> 00:45:59,176
Sorry to crash your vibe. Peace.
887
00:45:59,468 --> 00:46:00,636
When is that message from?
888
00:46:01,303 --> 00:46:02,721
Um, yesterday at 1:30 p.m.
889
00:46:02,805 --> 00:46:04,181
Fuck!
890
00:46:04,849 --> 00:46:06,225
Okay, next one, next one.
891
00:46:06,308 --> 00:46:07,351
JACK'S MOM ON VOICEMAIL: Hey, Su.
892
00:46:07,434 --> 00:46:08,769
I'm trying to get in touch with Jack,
893
00:46:08,853 --> 00:46:10,146
and so we tried you, but it sounds like
894
00:46:10,229 --> 00:46:12,314
you two have the same
ridiculous voicemail.
895
00:46:13,065 --> 00:46:15,734
Anyway, we just wanted to let you know
that we loaded up the boat,
896
00:46:15,901 --> 00:46:18,445
and we're gonna be out on the water
until all of this blows over.
897
00:46:18,863 --> 00:46:21,282
Now, Dad has stored up
six weeks of canned food,
898
00:46:21,365 --> 00:46:23,033
so don't worry about us. All right?
899
00:46:23,117 --> 00:46:24,451
He's got everything under control.
900
00:46:24,535 --> 00:46:26,078
Listen, if you get this in the next hour,
901
00:46:26,162 --> 00:46:28,372
we can come pick you up
at any port. All right?
902
00:46:29,331 --> 00:46:31,000
Hope you get this. Bye.
903
00:46:31,417 --> 00:46:33,002
What time's that from?
904
00:46:33,085 --> 00:46:35,713
5:35 p.m. Yesterday.
905
00:46:35,880 --> 00:46:37,590
Fuck. Okay.
906
00:46:38,007 --> 00:46:39,300
Yeah. Uh...
907
00:46:41,135 --> 00:46:42,761
Okay. All right.
908
00:46:43,053 --> 00:46:45,264
RAPH ON VOICEMAIL:
I'm probably just leaving a message
909
00:46:45,347 --> 00:46:46,807
for two dead people right now.
910
00:46:46,974 --> 00:46:48,309
We're all gonna die anyway.
911
00:46:48,392 --> 00:46:49,977
(SIRENS WAILING ON VOICEMAIL)
912
00:46:50,060 --> 00:46:51,479
So, I'm coming.
913
00:46:51,645 --> 00:46:53,898
My grandfather's gun
is in a chest in the basement.
914
00:46:53,981 --> 00:46:56,775
The code is... (STATIC BUZZING)
...70, when penicillin was invented.
915
00:46:56,859 --> 00:46:58,360
Have it ready for me. Get away from it!
916
00:46:58,444 --> 00:47:00,196
- No, it'll close up.
- SU: Okay.
917
00:47:00,613 --> 00:47:01,906
We could've got out.
918
00:47:02,072 --> 00:47:04,366
SU: Okay, well, maybe
we're getting ahead of ourselves here.
919
00:47:04,533 --> 00:47:06,160
Aliens, Su!
920
00:47:06,494 --> 00:47:09,079
I'm sorry, but you had ample time
to tell me about this yesterday,
921
00:47:09,163 --> 00:47:10,581
and we could have escaped.
922
00:47:10,915 --> 00:47:12,750
We could be on a fucking boat right now.
923
00:47:12,833 --> 00:47:14,418
Okay, well, what are we even doing here?
924
00:47:14,502 --> 00:47:15,753
It's like, your friend's cabin.
925
00:47:15,920 --> 00:47:18,088
I didn't know there were gonna be
aliens on planet Earth.
926
00:47:18,172 --> 00:47:19,173
There's aliens inside...
927
00:47:19,340 --> 00:47:21,467
JACK: Let's not argue.
It's not helpful to argue.
928
00:47:21,550 --> 00:47:23,886
- You are arguing.
- I'm just trying to voice my opinion,
929
00:47:23,969 --> 00:47:25,346
and you were starting to argue with me.
930
00:47:25,429 --> 00:47:27,181
Okay, fine. Let's just both shut up.
931
00:47:27,264 --> 00:47:28,766
Yeah, you're right. Okay.
932
00:47:28,849 --> 00:47:31,393
Yes, just chill and...
933
00:47:32,728 --> 00:47:34,772
Let's just think about this for a second.
934
00:47:36,315 --> 00:47:37,399
(EXHALES)
935
00:47:38,818 --> 00:47:39,985
Okay.
936
00:47:40,778 --> 00:47:44,073
I think we should go into town,
try to get cell service,
937
00:47:44,657 --> 00:47:47,493
and then we'll call your parents
and meet them by the water.
938
00:47:47,952 --> 00:47:49,161
Okay.
939
00:47:49,578 --> 00:47:53,040
Don't you think it would be safer
if we stayed here and, you know, hide?
940
00:47:55,668 --> 00:47:56,752
(CAR ALARM CHIRPING)
941
00:47:56,836 --> 00:47:58,838
- (WHIMPERS)
- (CHIRPING CONTINUES)
942
00:48:05,344 --> 00:48:06,846
Okay, okay, okay.
943
00:48:07,847 --> 00:48:10,558
(ENGINE STALLING)
944
00:48:11,308 --> 00:48:13,435
No. No, no, no, no, no, no, no!
945
00:48:13,519 --> 00:48:15,437
- What, the car won't start?
- Come on!
946
00:48:15,980 --> 00:48:17,022
It's out of gas.
947
00:48:17,189 --> 00:48:18,941
We just put $30 into the tank.
948
00:48:21,193 --> 00:48:23,070
(RADIO STATIC BUZZING)
949
00:48:23,237 --> 00:48:25,656
- (ALERT SIGNAL SOUNDS)
- This is an emergency alert.
950
00:48:25,823 --> 00:48:28,367
Take shelter and stay tuned for updates.
951
00:48:28,534 --> 00:48:31,036
- (ALARM BLARING)
- God.
952
00:48:31,996 --> 00:48:33,455
Is there ethanol in gas?
953
00:48:35,166 --> 00:48:37,168
I don't know these things, Su.
954
00:48:37,251 --> 00:48:40,463
No, windows up. Windows up!
Definitely do not get out of the car!
955
00:48:41,213 --> 00:48:42,631
Oh, my God.
956
00:48:54,518 --> 00:48:56,103
Okay. Su, I need you to be
957
00:48:56,187 --> 00:48:58,647
a little bit more focused
on safety right now, okay?
958
00:48:58,731 --> 00:49:01,192
Jack, it drank the gas.
959
00:49:04,695 --> 00:49:06,655
Oh, God. Oh, my God.
960
00:49:09,074 --> 00:49:10,326
Okay.
961
00:49:10,409 --> 00:49:15,289
Okay. Yeah, so, I guess
that we just stay put, yeah?
962
00:49:15,456 --> 00:49:16,749
- Yeah.
- Yeah, okay.
963
00:49:16,916 --> 00:49:18,459
- Yes.
- Uh-huh.
964
00:49:18,626 --> 00:49:21,587
We have about three days' worth of food.
965
00:49:21,670 --> 00:49:24,757
It seems like the place that people would
want to escape to, yeah? So...
966
00:49:24,924 --> 00:49:26,258
- Yeah.
- Yeah.
967
00:49:26,425 --> 00:49:28,177
- Okay.
- Okay.
968
00:49:28,344 --> 00:49:29,720
Food,
969
00:49:29,887 --> 00:49:31,138
shelter,
970
00:49:31,222 --> 00:49:32,598
and we have a gun in the basement.
971
00:49:34,016 --> 00:49:36,811
No, no, no, no, no, Su.
972
00:49:36,977 --> 00:49:39,355
Okay? No, I'm not adding a gun
to the situation.
973
00:49:39,438 --> 00:49:41,565
There's already enough danger as it is.
No gun.
974
00:49:41,732 --> 00:49:44,068
I can't, I cannot do that. Can't do that.
975
00:49:44,151 --> 00:49:46,153
- Jack.
- Mmm-mmm. Mmm-mmm.
976
00:49:46,237 --> 00:49:49,031
- Jack, I know. Trust me, I know.
- The presence of a gun.
977
00:49:49,114 --> 00:49:50,491
Having a gun in the home
978
00:49:50,574 --> 00:49:53,536
increases the probability
of one of us being shot.
979
00:49:53,702 --> 00:49:55,746
I hate guns too. The statistics...
980
00:49:55,830 --> 00:49:57,581
If I so much as pick up a gun,
981
00:49:57,748 --> 00:50:00,751
I'm more likely to shoot you
than anything else in the house.
982
00:50:00,835 --> 00:50:03,003
I know, Jack. I know the statistics.
983
00:50:03,170 --> 00:50:06,674
You're 11 times more likely
to kill yourself than any external threat.
984
00:50:06,757 --> 00:50:08,676
Exactly.
985
00:50:08,843 --> 00:50:10,219
No guns.
986
00:50:11,637 --> 00:50:12,930
No gun.
987
00:50:14,974 --> 00:50:16,767
It's just that we might
need to use the gun.
988
00:50:16,851 --> 00:50:19,103
No, no. No, no, no.
989
00:50:20,896 --> 00:50:22,189
Like if
990
00:50:23,190 --> 00:50:27,027
aliens are coming toward us,
991
00:50:27,361 --> 00:50:28,821
a gun might stop them.
992
00:50:31,448 --> 00:50:33,492
(EXHALES)
993
00:50:35,452 --> 00:50:36,495
Okay.
994
00:50:37,288 --> 00:50:38,372
We're gun people.
995
00:50:38,789 --> 00:50:41,459
- No.
- We are gun people now.
996
00:50:48,883 --> 00:50:51,427
RAPH: My grandfather's gun
is in the chest in the basement.
997
00:50:51,594 --> 00:50:54,263
The code is... (STATIC BUZZING)
...70, when penicillin was invented.
998
00:50:54,346 --> 00:50:55,431
Have it ready for me.
999
00:50:55,514 --> 00:50:57,183
MAN: Get away from it! No, it'll close up.
1000
00:50:58,726 --> 00:51:02,855
It sounded like 1970? Um...
1001
00:51:03,814 --> 00:51:05,065
Or like 1770.
1002
00:51:05,232 --> 00:51:06,901
1777?
1003
00:51:07,067 --> 00:51:08,319
1870?
1004
00:51:08,486 --> 00:51:10,196
What was penicillin the cure for?
1005
00:51:10,696 --> 00:51:14,158
- Yeah, I'm just gonna start at 1700.
- Okay, that's great. Thank you.
1006
00:51:18,621 --> 00:51:22,625
I just hope my mom's okay.
(SIGHS) I wish I could call her.
1007
00:51:22,791 --> 00:51:25,544
Su, you can't just think about...
Yeah, right.
1008
00:51:25,711 --> 00:51:27,338
1704.
1009
00:51:27,505 --> 00:51:30,132
And the thing about,
that's, you know, 'cause, I mean...
1010
00:51:30,299 --> 00:51:32,218
- When you have parents...
- What?
1011
00:51:32,301 --> 00:51:35,888
Just, um, I can't...
I can't do the code and talk.
1012
00:51:35,971 --> 00:51:37,389
- Yeah. There we go.
- Move over.
1013
00:51:41,185 --> 00:51:43,270
So, let's not speculate.
1014
00:51:43,437 --> 00:51:44,438
Right.
1015
00:51:44,522 --> 00:51:46,816
What do we know? What do we not know?
1016
00:51:46,982 --> 00:51:49,193
Okay, what do we know? What do we know?
1017
00:51:49,276 --> 00:51:52,988
Well, we know that there are aliens
on planet Earth.
1018
00:51:54,156 --> 00:51:55,366
Jesus Christ.
1019
00:51:55,449 --> 00:51:58,953
And we know that they look like
tiny, furry, little footstools,
1020
00:51:59,036 --> 00:52:00,704
and that New York has been evacuated,
1021
00:52:00,788 --> 00:52:03,874
which means that other cities
have been evacuated as well.
1022
00:52:07,253 --> 00:52:10,214
Look, we can't think about this
in terms of movies that we've seen
1023
00:52:10,297 --> 00:52:14,593
because these are aliens
from another planet, not Earth.
1024
00:52:14,677 --> 00:52:17,888
So, it doesn't really make sense
to be talking in terms of wants
1025
00:52:18,055 --> 00:52:20,724
because those are really
Earth-based behaviors.
1026
00:52:21,725 --> 00:52:23,811
Okay, wait. We have to start somewhere.
1027
00:52:25,479 --> 00:52:28,149
I don't think so.
I think we should start nowhere.
1028
00:52:31,485 --> 00:52:33,696
I'm gonna start looking
for more stuff to make weapons.
1029
00:52:33,863 --> 00:52:35,447
Wait, are you leaving this room?
1030
00:52:35,614 --> 00:52:37,658
Yeah, I think there's more weapony stuff
in the basement.
1031
00:52:37,741 --> 00:52:39,743
But, okay, just be careful.
1032
00:52:39,910 --> 00:52:42,746
The pouffe is so fast and sneaky.
1033
00:52:42,913 --> 00:52:45,708
Right. Those are Earth-based attributes,
but, yeah, okay.
1034
00:53:08,981 --> 00:53:10,983
(BUZZING)
1035
00:53:13,944 --> 00:53:15,362
(SIGHS)
1036
00:53:55,444 --> 00:53:56,862
- (THUDDING)
- (GASPING)
1037
00:53:58,656 --> 00:54:00,908
What the hell was that?
I dropped a flashlight.
1038
00:54:01,367 --> 00:54:03,994
- What are you doing?
- I don't know. I don't know.
1039
00:54:04,662 --> 00:54:05,955
I'm just...
1040
00:54:06,121 --> 00:54:07,873
God.
1041
00:54:08,040 --> 00:54:10,417
Can we not split up again?
It's just too scary.
1042
00:54:10,584 --> 00:54:11,710
Yeah, sorry.
1043
00:54:11,877 --> 00:54:14,630
Um, I got tape, flashlight, a broom,
1044
00:54:15,131 --> 00:54:16,715
and I think we should use the wine.
1045
00:54:17,508 --> 00:54:18,926
Use the wine?
1046
00:54:19,009 --> 00:54:21,137
Yeah, as, like, a distraction bomb.
1047
00:54:21,762 --> 00:54:22,763
What?
1048
00:54:22,847 --> 00:54:25,099
Okay, so, the pouffe is coming towards us.
We have the wine.
1049
00:54:25,182 --> 00:54:27,560
We throw it very far away. It shatters.
1050
00:54:27,643 --> 00:54:29,520
The pouffe goes right towards the wine.
1051
00:54:32,690 --> 00:54:33,732
That's not a bad idea.
1052
00:54:34,441 --> 00:54:35,484
It's pretty clever.
1053
00:54:35,651 --> 00:54:36,777
Thanks, yeah. I mean...
1054
00:54:37,820 --> 00:54:39,280
(SIGHS) Just...
1055
00:54:44,577 --> 00:54:45,953
The hinges aren't on.
1056
00:54:46,829 --> 00:54:47,997
Looks like it could just...
1057
00:54:48,706 --> 00:54:50,499
Oh. Bingo.
1058
00:54:50,583 --> 00:54:52,251
- Oh.
- Yes.
1059
00:54:54,670 --> 00:54:56,046
We should test it.
1060
00:55:09,101 --> 00:55:12,062
- What are you doing?
- Oh. Just protecting my ears.
1061
00:55:14,440 --> 00:55:15,691
I think you should too.
1062
00:55:17,568 --> 00:55:19,111
Just shoot the gun.
1063
00:55:22,490 --> 00:55:23,532
Okay.
1064
00:55:24,909 --> 00:55:26,660
God, this trigger's hard to...
1065
00:55:26,827 --> 00:55:29,288
- (GUN FIRES)
- SU: Oh!
1066
00:55:29,371 --> 00:55:30,873
- (GROANING)
- Jack, are you...
1067
00:55:31,624 --> 00:55:32,791
Yeah. Oh.
1068
00:55:32,875 --> 00:55:34,585
Is there any in my hair?
1069
00:55:34,752 --> 00:55:36,587
- Uh, no, I think.
- Yeah. Cool.
1070
00:55:36,754 --> 00:55:39,381
- I think you're good.
- How about on my body?
1071
00:55:39,548 --> 00:55:40,883
You're good. Are you okay?
1072
00:55:40,966 --> 00:55:42,092
Yeah. Yeah, I'm fine.
1073
00:55:44,970 --> 00:55:47,890
I hid the bullets, too,
in a separate place.
1074
00:55:51,936 --> 00:55:53,646
Regardless of everything else,
1075
00:55:54,188 --> 00:55:56,148
I'm glad we're on the same page
about guns.
1076
00:55:58,317 --> 00:55:59,777
I'm starving.
1077
00:56:00,402 --> 00:56:02,238
Me too.
1078
00:56:02,404 --> 00:56:04,740
We should probably ration though, right?
1079
00:56:04,907 --> 00:56:05,950
Yeah.
1080
00:56:07,868 --> 00:56:10,955
We should make go bags
in case we have to leave really suddenly.
1081
00:56:11,121 --> 00:56:14,124
Right. Yeah, like passports
and birth certificates.
1082
00:56:15,918 --> 00:56:17,837
Yeah, we don't have those.
Okay, yeah. Go bags.
1083
00:56:17,920 --> 00:56:19,547
That's a good idea. Okay.
1084
00:56:20,297 --> 00:56:26,137
Um, we have spaghetti squash,
microgreens, lamb chops, leftover quinoa.
1085
00:56:28,681 --> 00:56:31,142
Would it have killed us
to have gotten some nonperishables?
1086
00:56:35,646 --> 00:56:39,150
Okay, three, two, one.
1087
00:56:39,316 --> 00:56:40,818
Go!
1088
00:56:43,237 --> 00:56:45,447
Hey! Hey. Hey.
1089
00:56:46,115 --> 00:56:47,324
- Aw, crap.
- SU: Oh, fuck!
1090
00:56:47,491 --> 00:56:49,743
Shit! Hey.
1091
00:56:50,369 --> 00:56:51,370
On the, hup.
1092
00:56:51,537 --> 00:56:52,580
Hup!
1093
00:56:53,539 --> 00:56:54,707
Get the ice!
1094
00:56:59,211 --> 00:57:02,506
- It won't close! It won't close!
- It's okay. Let's go.
1095
00:57:02,673 --> 00:57:06,051
All right. I'm here with the banana bag,
the duffel, the backpack.
1096
00:57:06,927 --> 00:57:07,970
Good.
1097
00:57:10,181 --> 00:57:12,391
Twenty-three seconds. Not bad.
1098
00:57:13,851 --> 00:57:15,895
This seems like a lot of stuff
to carry on the run.
1099
00:57:21,734 --> 00:57:23,110
SU: Okay, okay.
1100
00:57:24,111 --> 00:57:26,405
- Sean Connery.
- JACK: Mmm-hmm.
1101
00:57:26,572 --> 00:57:29,200
What time are you going to Wimbledon?
1102
00:57:29,909 --> 00:57:32,286
Oh. Uh...
1103
00:57:34,872 --> 00:57:36,373
Oh, uh...
1104
00:57:38,375 --> 00:57:40,252
I don't know. (CHUCKLES)
1105
00:57:42,087 --> 00:57:44,924
I was thinking about "ten-ish."
1106
00:57:47,468 --> 00:57:48,552
That's a good one.
1107
00:57:48,719 --> 00:57:50,137
(CHUCKLES)
1108
00:57:50,304 --> 00:57:53,057
- Okay, Sean Connery.
- Mmm.
1109
00:57:53,224 --> 00:57:58,687
What did Sean Connery
say to the hostage who had a beard?
1110
00:57:59,230 --> 00:58:00,648
Mmm.
1111
00:58:00,815 --> 00:58:02,274
I don't know.
1112
00:58:03,442 --> 00:58:05,903
"I came here to 'shave' you."
1113
00:58:06,070 --> 00:58:08,614
(CHUCKLING)
1114
00:58:11,283 --> 00:58:14,829
Is anyone going to "shave" us?
1115
00:58:16,372 --> 00:58:18,833
Or are we gonna have to "shave" ourselves?
1116
00:58:21,710 --> 00:58:25,589
If it's as bad as it seems,
everything's gonna be different.
1117
00:58:28,008 --> 00:58:30,886
Maybe I can be a part of the team
that rebuilds the Internet.
1118
00:58:34,473 --> 00:58:35,516
Jackie.
1119
00:58:36,642 --> 00:58:37,685
Yeah?
1120
00:58:39,937 --> 00:58:41,814
We don't have any skills.
1121
00:58:50,072 --> 00:58:51,782
Are you scared?
1122
00:58:53,617 --> 00:58:54,910
A little bit.
1123
00:58:56,120 --> 00:58:57,413
Me too.
1124
00:58:57,580 --> 00:58:59,248
A little bit.
1125
00:59:04,545 --> 00:59:07,339
(YAWNING)
1126
00:59:09,175 --> 00:59:10,926
You should go to sleep for a bit.
1127
00:59:11,093 --> 00:59:14,430
Mmm-mmm. And abandon you? No way.
1128
00:59:15,931 --> 00:59:18,350
I'm not even tired yet, seriously.
1129
00:59:19,810 --> 00:59:22,813
I'll wake you up when I'm tired,
and then you can keep watch.
1130
00:59:28,694 --> 00:59:30,070
I love you, Jackie.
1131
00:59:34,825 --> 00:59:37,328
(WHIRRING)
1132
00:59:37,953 --> 00:59:40,456
(PANTING)
1133
00:59:41,790 --> 00:59:43,959
I know they don't look like us, Jack.
1134
00:59:46,378 --> 00:59:50,132
But who's to say they won't take
better care of this place?
1135
00:59:52,635 --> 00:59:54,053
Get out of here!
1136
00:59:54,220 --> 00:59:55,763
Jack, it's okay.
1137
00:59:55,930 --> 00:59:57,139
It's okay.
1138
00:59:57,807 --> 00:59:59,016
Pouffe on the couch!
1139
01:00:00,601 --> 01:00:02,102
You stay away from us!
1140
01:00:02,186 --> 01:00:03,479
There's a pouffe on the couch!
1141
01:00:04,897 --> 01:00:06,565
- What's happening?
- Jack, we need to go.
1142
01:00:06,649 --> 01:00:09,360
- I need a minute.
- Jack, we need to get out of here. Jack!
1143
01:00:09,443 --> 01:00:10,945
(WHISPERS) Run, Jack.
1144
01:00:11,111 --> 01:00:12,822
Okay. Let's go!
1145
01:00:12,988 --> 01:00:14,698
Go!
1146
01:00:15,825 --> 01:00:18,035
Okay. Okay. Come on. Come on.
1147
01:00:18,202 --> 01:00:19,954
Wait, that was the pouffe, wasn't it?
1148
01:00:20,120 --> 01:00:21,747
- Yeah, it was. It was.
- No!
1149
01:00:21,914 --> 01:00:23,749
- Barn! Barn! Barn!
- Barn!
1150
01:00:25,501 --> 01:00:26,836
JACK: My God.
1151
01:00:28,337 --> 01:00:30,005
My God, I just woke up!
1152
01:00:38,472 --> 01:00:40,599
(PANTING)
1153
01:00:40,683 --> 01:00:42,434
Okay. Okay.
1154
01:00:42,601 --> 01:00:45,604
- Oh, my God.
- Okay. Okay.
1155
01:00:50,067 --> 01:00:51,152
Keys?
1156
01:00:52,069 --> 01:00:53,612
- Keys.
- Keys.
1157
01:00:54,488 --> 01:00:55,781
Car!
1158
01:00:55,865 --> 01:00:56,866
Yeah.
1159
01:00:57,032 --> 01:00:58,075
- Car!
- Yeah, yeah, yeah.
1160
01:00:58,242 --> 01:00:59,994
Okay. Keys here.
1161
01:01:00,870 --> 01:01:02,079
No hole!
1162
01:01:03,581 --> 01:01:06,000
No hole! No hole! No hole.
1163
01:01:08,711 --> 01:01:10,337
You have to put the clutch in.
1164
01:01:10,504 --> 01:01:12,923
- Ah! It's stick shift?
- It's stick. You can't drive a stick?
1165
01:01:13,090 --> 01:01:15,092
- Can you?
- No!
1166
01:01:16,594 --> 01:01:19,430
My boyfriend in college taught me once,
but it was once.
1167
01:01:19,597 --> 01:01:21,682
I don't know. I'm not very good.
1168
01:01:21,849 --> 01:01:25,019
I don't know! Okay.
1169
01:01:25,186 --> 01:01:27,104
Oh, my God. Yeah.
1170
01:01:28,022 --> 01:01:29,356
All right.
1171
01:01:31,358 --> 01:01:33,694
Put the clutch in. Turn the engine...
1172
01:01:33,861 --> 01:01:36,864
- (ENGINE STARTS)
- (LAUGHING) Okay?
1173
01:01:37,031 --> 01:01:38,491
- (GEARS GRINDING)
- Whoa!
1174
01:01:38,657 --> 01:01:39,950
Right. You have to keep the clutch in.
1175
01:01:45,748 --> 01:01:48,125
Go, go, go, go. Su, Su!
1176
01:01:50,002 --> 01:01:51,754
Come on, come on.
1177
01:01:55,800 --> 01:01:57,676
(BRAKES SQUEAK)
1178
01:02:00,012 --> 01:02:01,055
Go, go, go, go!
1179
01:02:01,222 --> 01:02:03,557
- Go, go, go!
- I'm going, I'm going!
1180
01:02:03,724 --> 01:02:06,018
JACK: Okay. Oh. Okay.
1181
01:02:06,185 --> 01:02:07,686
Come on, Su. A little bit faster.
1182
01:02:07,853 --> 01:02:10,815
- Okay, this is as fast as it goes.
- All right. Great.
1183
01:02:10,981 --> 01:02:13,108
I'm going. I'm going.
I'm going. I'm going.
1184
01:02:13,275 --> 01:02:14,819
Wait. The go bags.
1185
01:02:14,985 --> 01:02:16,904
JACK: Goddamn it! The go bags.
1186
01:02:17,071 --> 01:02:19,573
We can do this. 23 seconds. We got this.
1187
01:02:20,783 --> 01:02:23,244
Su, the pouffe is in the cabin.
1188
01:02:23,410 --> 01:02:26,205
Right. Okay, but let's just forget
the fridge stuff.
1189
01:02:26,288 --> 01:02:27,623
Then we don't have to go in the cabin.
1190
01:02:27,706 --> 01:02:29,083
We have the go bags by
the door with the essentials.
1191
01:02:29,166 --> 01:02:30,793
That's all we need. Okay?
1192
01:02:30,960 --> 01:02:32,920
- Okay. Okay.
- Okay. So, I'm gonna reverse.
1193
01:02:33,087 --> 01:02:35,297
You're gonna actually
go to the woodpile and get the ax.
1194
01:02:35,381 --> 01:02:37,299
I'm gonna go into the cabin,
get the grab bags by the door.
1195
01:02:37,383 --> 01:02:38,926
We'll meet back in the car
and we'll reverse.
1196
01:02:39,009 --> 01:02:41,554
Reverse, go to the woodpile,
go back to the door, get the go bags,
1197
01:02:41,637 --> 01:02:43,097
get outside together.
1198
01:02:44,473 --> 01:02:47,101
- Are you listening or are you repeating?
- Go to the ax...
1199
01:02:47,184 --> 01:02:51,480
Just one more time. Get the ax and,
I'm so sorry. What is it? One more time.
1200
01:02:57,903 --> 01:02:59,488
Okay. I'll get the door.
1201
01:03:03,409 --> 01:03:05,077
(GASPING)
1202
01:03:05,995 --> 01:03:07,580
- Su! Su!
- What?
1203
01:03:07,746 --> 01:03:09,623
No, stop, stop. Pouffe on the roof!
1204
01:03:10,374 --> 01:03:12,334
- What?
- Pouffe on the roof!
1205
01:03:13,544 --> 01:03:15,171
(TRILLS)
1206
01:03:23,679 --> 01:03:27,308
It didn't drink the gas.
I don't see it. Is it clear?
1207
01:03:27,391 --> 01:03:28,726
JACK: I don't know.
1208
01:03:28,893 --> 01:03:31,395
- Is it good?
- I don't know. Yeah. Yeah.
1209
01:03:31,562 --> 01:03:33,397
Okay. Okay.
1210
01:03:36,984 --> 01:03:38,027
Oh!
1211
01:03:38,194 --> 01:03:39,778
Here. Gotcha.
1212
01:03:39,945 --> 01:03:40,988
Let's go.
1213
01:03:41,864 --> 01:03:42,948
Okay.
1214
01:03:43,699 --> 01:03:47,536
(ENGINE REVVING)
1215
01:03:47,703 --> 01:03:49,038
Do you see any?
1216
01:03:50,247 --> 01:03:51,957
- Oh!
- Oh!
1217
01:03:52,082 --> 01:03:54,794
- What was that?
- It doesn't matter. Let's just keep going.
1218
01:03:54,877 --> 01:03:56,587
- Okay. Okay.
- Yeah? Okay.
1219
01:03:58,339 --> 01:04:00,299
- Hey-yo!
- Oh, God!
1220
01:04:03,177 --> 01:04:05,346
(ALL TRILLING)
1221
01:04:07,264 --> 01:04:08,641
JACK: I'm not an expert,
1222
01:04:08,724 --> 01:04:11,060
but don't you think that
we should be switching gears?
1223
01:04:14,939 --> 01:04:15,981
(CHIRPS)
1224
01:04:32,122 --> 01:04:34,375
Damn it. I slept in my contacts.
1225
01:04:34,542 --> 01:04:35,918
Wow, you didn't eat 'em?
1226
01:04:37,962 --> 01:04:39,130
Still no service?
1227
01:04:40,464 --> 01:04:41,841
No, no service.
1228
01:04:43,884 --> 01:04:46,595
Hey, hey. Hey, wait, what is that?
1229
01:04:47,847 --> 01:04:50,224
Oh, oh, oh. Stop, stop, stop, stop.
1230
01:04:51,392 --> 01:04:53,644
- (BRAKES SQUEALING)
- Oh, no.
1231
01:04:54,186 --> 01:04:55,396
Wow.
1232
01:04:55,563 --> 01:04:56,939
Oh, God, it's a pouffe.
1233
01:04:57,648 --> 01:05:00,234
- Oh, shit.
- Oh, no.
1234
01:05:00,401 --> 01:05:02,319
- It sucked out the gas!
- It sucked out the gas.
1235
01:05:02,486 --> 01:05:03,946
- It's a fluffer!
- Shoot it!
1236
01:05:04,113 --> 01:05:05,156
- (GUN FIRING)
- Holy shit.
1237
01:05:05,322 --> 01:05:06,574
It's going right through it!
1238
01:05:06,740 --> 01:05:08,701
- It's going straight through it.
- (GUN FIRING)
1239
01:05:08,868 --> 01:05:10,035
MAN: (GASPS) Alice!
1240
01:05:10,202 --> 01:05:11,453
(GASPS) Oh, my God!
1241
01:05:11,620 --> 01:05:13,706
No, no, no. No, no, no.
1242
01:05:13,873 --> 01:05:15,708
(BOTH GASP)
1243
01:05:17,042 --> 01:05:18,252
JACK: No, no, no.
1244
01:05:20,254 --> 01:05:21,755
- Oh!
- Shit, Su.
1245
01:05:21,922 --> 01:05:24,133
- Oh, my God. Okay. Okay.
- Reverse. Reverse.
1246
01:05:24,300 --> 01:05:25,509
- Come on.
- Oh, God. Okay.
1247
01:05:25,676 --> 01:05:27,136
Ah! I can't get it!
1248
01:05:27,303 --> 01:05:28,971
Jack, what are you doing?
1249
01:05:29,138 --> 01:05:31,265
(GRUNTING)
1250
01:05:31,348 --> 01:05:32,808
SU: Jack!
1251
01:05:41,942 --> 01:05:43,360
Holy shit.
1252
01:05:43,527 --> 01:05:45,988
(TRILLING)
1253
01:05:46,655 --> 01:05:47,907
Oh!
1254
01:05:49,617 --> 01:05:51,619
(WARBLING)
1255
01:06:00,127 --> 01:06:01,462
Holy shit.
1256
01:06:02,421 --> 01:06:04,381
- It worked.
- It worked.
1257
01:06:04,548 --> 01:06:05,800
Holy shit.
1258
01:06:09,970 --> 01:06:11,013
Oh!
1259
01:06:12,473 --> 01:06:14,225
Oh. Oh, God.
1260
01:06:14,391 --> 01:06:15,810
It's in my mouth.
1261
01:06:15,976 --> 01:06:17,728
Did it just pouffe us?
1262
01:06:17,895 --> 01:06:19,522
Oh! (SNIFFING)
1263
01:06:19,688 --> 01:06:21,398
(BOTH GROAN)
1264
01:06:21,565 --> 01:06:22,608
Oh!
1265
01:06:23,734 --> 01:06:24,944
Is it gone?
1266
01:06:26,070 --> 01:06:28,030
Yeah. Yeah, I think so.
1267
01:06:28,197 --> 01:06:29,865
- Yeah, drive.
- Hmm?
1268
01:06:38,749 --> 01:06:41,502
- Jesus, that's a lot of blood.
- Fuck.
1269
01:06:44,463 --> 01:06:46,048
(BABY CRYING)
1270
01:06:48,717 --> 01:06:49,969
What was that?
1271
01:06:50,136 --> 01:06:52,680
(CRYING CONTINUES)
1272
01:06:52,847 --> 01:06:54,306
That's a baby.
1273
01:06:57,893 --> 01:07:01,647
That's definitely
a crying baby in the truck.
1274
01:07:01,814 --> 01:07:05,442
Okay, what if it wasn't a baby?
What if it was, like, a bird or something?
1275
01:07:07,820 --> 01:07:10,823
Under normal circumstances,
you know, I would help the baby out.
1276
01:07:10,906 --> 01:07:12,032
You know I would.
1277
01:07:12,116 --> 01:07:15,828
I just think that right now we should be
just full-blown selfish, yeah?
1278
01:07:15,995 --> 01:07:19,081
Jack, we can't be the people who
left the crying baby in the truck though.
1279
01:07:20,332 --> 01:07:22,084
Well, maybe we didn't hear it, right?
1280
01:07:22,168 --> 01:07:26,255
What if we just drove by
and we didn't even hear it, the baby?
1281
01:07:27,798 --> 01:07:29,467
- (BABY CRYING)
- Shit!
1282
01:07:29,633 --> 01:07:32,344
- Oh, God.
- Aw, shit.
1283
01:07:44,773 --> 01:07:46,317
Shit, it's a baby.
1284
01:07:47,276 --> 01:07:49,528
(BABY COOING)
1285
01:07:49,695 --> 01:07:51,780
Should we just take it
or should we leave a note?
1286
01:07:52,490 --> 01:07:55,201
Well, I'd like to get the fuck out of here
as fast as possible.
1287
01:07:55,367 --> 01:07:56,410
Mmm-hmm.
1288
01:07:57,828 --> 01:08:00,080
Okay, okay.
1289
01:08:00,247 --> 01:08:03,209
(BABY CRYING)
1290
01:08:05,252 --> 01:08:06,295
Hi.
1291
01:08:08,255 --> 01:08:09,840
Okay, we're gonna get you out of here.
1292
01:08:10,090 --> 01:08:13,010
Yes, we are. I got you.
1293
01:08:13,177 --> 01:08:14,804
Can you help me with the seat belt?
1294
01:08:16,305 --> 01:08:17,890
You're okay.
1295
01:08:18,057 --> 01:08:20,059
It's okay. Just, like, it's stuck.
1296
01:08:20,225 --> 01:08:21,644
- I don't know why.
- Okay.
1297
01:08:21,810 --> 01:08:23,354
- Aw.
- What the hell?
1298
01:08:23,437 --> 01:08:25,856
Should we... Wait.
Actually should we just get him out?
1299
01:08:25,939 --> 01:08:27,316
SU: Not worry about the whole thing?
1300
01:08:27,399 --> 01:08:28,859
JACK: I'm trying to get
the whole thing out.
1301
01:08:28,943 --> 01:08:30,694
SU: Okay, just take him out.
Just take him out.
1302
01:08:30,778 --> 01:08:32,904
JACK: Is this a button or a knot?
1303
01:08:33,072 --> 01:08:35,448
SU: That's how you should do it.
Let me look for something.
1304
01:08:35,698 --> 01:08:38,368
JACK: Why would it look like a button
if it's not a button?
1305
01:08:38,452 --> 01:08:40,162
- It's like military grade.
- Why would you make it...
1306
01:08:40,246 --> 01:08:43,749
I don't know. It's stuck. What...
1307
01:08:44,834 --> 01:08:46,460
It's a diesel, isn't it?
1308
01:08:47,211 --> 01:08:48,671
- A lady!
- Uh...
1309
01:08:48,837 --> 01:08:51,048
I'm gonna take the car, okay?
1310
01:08:51,215 --> 01:08:53,216
- Okay, no, no, no...
- (GUN FIRES)
1311
01:08:53,384 --> 01:08:55,426
There's six more bullets left in this gun.
1312
01:08:56,261 --> 01:08:58,389
- Please don't take the car.
- Please don't do this!
1313
01:08:58,471 --> 01:09:00,975
- We don't know what we're doing!
- You can't leave us here!
1314
01:09:01,142 --> 01:09:02,560
What about the baby?
1315
01:09:03,685 --> 01:09:05,312
It's not my baby.
1316
01:09:05,479 --> 01:09:07,106
(BABY COOS)
1317
01:09:09,524 --> 01:09:10,568
Wait.
1318
01:09:22,580 --> 01:09:24,247
What is happening?
1319
01:09:25,791 --> 01:09:27,292
We're fucked.
1320
01:09:27,877 --> 01:09:29,712
I mean, we were fucked.
1321
01:09:29,879 --> 01:09:32,965
And now we have no car and a fucking baby.
1322
01:09:33,131 --> 01:09:35,509
Where did she come from? The woods?
1323
01:09:36,176 --> 01:09:39,763
- The go bags, Jack.
- Yeah. What the fuck just happened?
1324
01:09:39,846 --> 01:09:42,183
I knew if we had the gun,
we would still have the car.
1325
01:09:42,265 --> 01:09:43,559
Su, if we had a gun,
1326
01:09:43,642 --> 01:09:46,103
she would have shot us
and then stolen the car.
1327
01:09:46,270 --> 01:09:48,898
(BABY FUSSING)
1328
01:09:49,064 --> 01:09:50,483
Oh!
1329
01:09:50,649 --> 01:09:51,984
Is he okay?
1330
01:09:52,693 --> 01:09:53,777
Of course he's not okay.
1331
01:09:53,944 --> 01:09:55,779
His parents are dead,
and he's stuck with us, Jack.
1332
01:09:55,946 --> 01:09:57,114
You're okay.
1333
01:09:57,281 --> 01:09:58,949
You're okay, little guy.
1334
01:09:59,116 --> 01:10:00,451
I'm gonna get you out of here.
1335
01:10:00,534 --> 01:10:03,078
Okay, let's just grab their shit
and let's go.
1336
01:10:03,204 --> 01:10:04,413
Okay. Where?
1337
01:10:04,580 --> 01:10:07,208
I don't know. The woods, the other way.
1338
01:10:07,374 --> 01:10:08,793
- Okay, yeah.
- Shit.
1339
01:10:08,959 --> 01:10:11,587
- Okay, come on.
- Still no service.
1340
01:10:11,754 --> 01:10:16,091
Okay, let's stay away
from houses and cars. Hi.
1341
01:10:16,258 --> 01:10:19,303
Okay, but hurry up because I think
we're kind of in a hot zone here.
1342
01:10:19,386 --> 01:10:21,305
The car probably
still smells like ethanol.
1343
01:10:21,388 --> 01:10:22,389
Bingo.
1344
01:10:27,978 --> 01:10:30,147
JACK: I feel like I can
still smell the pouffe.
1345
01:10:38,072 --> 01:10:39,615
My birth control was in the car.
1346
01:10:40,449 --> 01:10:42,326
Goddamn it.
1347
01:10:42,409 --> 01:10:43,953
If we don't get rescued
in the next three days,
1348
01:10:44,036 --> 01:10:45,120
I'm going to get my period.
1349
01:10:45,496 --> 01:10:46,705
Is that how that works?
1350
01:10:46,872 --> 01:10:49,708
Instant noodles, electrolytes,
1351
01:10:49,875 --> 01:10:51,794
epinephrine.
1352
01:10:51,961 --> 01:10:55,297
Huh. There's a birth certificate
for this little guy.
1353
01:10:55,464 --> 01:10:56,590
Oh, my God.
1354
01:10:56,757 --> 01:10:57,800
What? What is it?
1355
01:11:00,678 --> 01:11:01,720
No!
1356
01:11:04,348 --> 01:11:05,808
Baby Jack?
1357
01:11:05,975 --> 01:11:07,309
Baby Jack.
1358
01:11:08,644 --> 01:11:10,813
We have two Jacks.
1359
01:11:10,980 --> 01:11:12,398
(LAUGHS)
1360
01:11:15,651 --> 01:11:16,735
Oh.
1361
01:11:16,902 --> 01:11:20,489
Oh. I think Baby Jack shat himself.
1362
01:11:21,615 --> 01:11:22,658
Oh.
1363
01:11:25,953 --> 01:11:27,496
Do you know how to do it?
1364
01:11:27,663 --> 01:11:29,415
Uh, I guess so.
1365
01:11:29,582 --> 01:11:32,334
Yeah. I mean, it's not cricket science.
1366
01:11:32,877 --> 01:11:33,961
Cricket?
1367
01:11:34,128 --> 01:11:36,547
- Rocket science.
- Yeah.
1368
01:11:36,714 --> 01:11:38,757
I changed my nephew a couple of times.
1369
01:11:38,924 --> 01:11:41,469
He peed on me once,
so, I learned my lesson there.
1370
01:11:41,635 --> 01:11:43,971
You gotta keep your head back.
1371
01:11:46,015 --> 01:11:48,017
Just put him on the ground or...
1372
01:11:48,184 --> 01:11:49,643
Changing mat.
1373
01:11:49,810 --> 01:11:53,731
- Yeah, yeah. Okay. Hi.
- There.
1374
01:11:53,898 --> 01:11:56,567
Hi, Baby Jack. Hi.
1375
01:11:56,734 --> 01:11:59,987
Okay, Baby Jack.
1376
01:12:00,154 --> 01:12:02,573
Okay. There we go.
1377
01:12:04,074 --> 01:12:07,912
Oh. What we got here?
A little snappy-snappies?
1378
01:12:08,829 --> 01:12:09,872
Yeah.
1379
01:12:10,581 --> 01:12:12,833
- Oh, okay.
- Here we are.
1380
01:12:13,000 --> 01:12:16,337
Oh. Oh. You got a little frown on, huh?
1381
01:12:16,504 --> 01:12:19,048
You little frowny guy.
1382
01:12:19,215 --> 01:12:21,801
Can you grab his legs?
This is a two-person job.
1383
01:12:21,967 --> 01:12:23,219
- Sure.
- Yeah.
1384
01:12:23,385 --> 01:12:27,264
- Oh!
- Okay. There we go.
1385
01:12:28,015 --> 01:12:29,058
Whoa.
1386
01:12:33,521 --> 01:12:34,688
(GROANS)
1387
01:12:38,651 --> 01:12:41,278
Litterbug. (CHUCKLING)
1388
01:12:41,445 --> 01:12:42,488
(ECHOING)
1389
01:12:44,824 --> 01:12:46,951
(COOING)
1390
01:12:47,535 --> 01:12:49,370
JACK: Oh.
1391
01:12:51,664 --> 01:12:54,291
I think I need to sit down.
1392
01:12:55,501 --> 01:12:56,544
Okay.
1393
01:12:57,336 --> 01:12:59,421
Here we go.
1394
01:12:59,588 --> 01:13:01,215
There we go.
1395
01:13:05,719 --> 01:13:07,471
You're really pretty.
1396
01:13:08,013 --> 01:13:09,807
I guess I feel pretty.
1397
01:13:09,974 --> 01:13:11,016
(CHUCKLES)
1398
01:13:12,977 --> 01:13:16,772
I can't see you very well,
but I would say you look strong.
1399
01:13:16,939 --> 01:13:18,649
Yeah.
1400
01:13:18,816 --> 01:13:20,067
I feel strong.
1401
01:13:20,776 --> 01:13:21,819
Good.
1402
01:13:25,531 --> 01:13:27,825
(BUBBLING)
1403
01:13:27,992 --> 01:13:30,703
I mean, this is what
we should have done all along.
1404
01:13:30,870 --> 01:13:33,873
- Had a baby, live in the wild and free.
- Yeah. Baby.
1405
01:13:33,956 --> 01:13:38,085
- (SU CHUCKLES)
- No burden of a job or society.
1406
01:13:38,252 --> 01:13:39,545
Yeah!
1407
01:13:39,712 --> 01:13:41,547
Now we have...
1408
01:13:42,298 --> 01:13:44,842
- Now we have a son.
- What?
1409
01:13:45,843 --> 01:13:48,679
What? What did you say?
1410
01:13:50,431 --> 01:13:52,349
Do you want to meet the officiant?
1411
01:13:52,516 --> 01:13:56,187
Su, this is Reverend Tree.
Reverend Tree, Su.
1412
01:13:57,938 --> 01:13:59,523
He's marrying us.
1413
01:13:59,690 --> 01:14:01,734
- We're getting married?
- Yeah, we are.
1414
01:14:01,901 --> 01:14:04,111
- We're getting married?
- Yes.
1415
01:14:04,278 --> 01:14:09,700
Let us promise to always listen
to each other's thoughts and feelings
1416
01:14:09,867 --> 01:14:11,827
(ECHOING) and to never lie.
1417
01:14:11,994 --> 01:14:14,413
Especially when it pertains to aliens.
1418
01:14:14,497 --> 01:14:16,624
- Okay.
- And let's just get jobs
1419
01:14:16,707 --> 01:14:19,919
and contribute to society.
Let's rebuild the country.
1420
01:14:20,085 --> 01:14:21,086
Just give me one second.
1421
01:14:21,170 --> 01:14:22,213
Of course. Take your time.
1422
01:14:22,379 --> 01:14:23,839
I don't need an answer right now.
1423
01:14:23,923 --> 01:14:25,174
That's when I told the guy,
1424
01:14:25,341 --> 01:14:27,009
"If you come around here another time,
1425
01:14:27,176 --> 01:14:30,095
"you better shove that up your ass,
try to sell me a coconut."
1426
01:14:31,472 --> 01:14:34,058
Su, we have two...
Su, what is this? Su, Su, Su!
1427
01:14:34,475 --> 01:14:35,518
Jack.
1428
01:14:36,143 --> 01:14:37,478
Jack.
1429
01:14:38,646 --> 01:14:40,731
(HOWLING)
1430
01:14:42,191 --> 01:14:44,235
Jack. Jack, Jack, Jack.
1431
01:14:44,401 --> 01:14:45,903
- Come snug me.
- Jack.
1432
01:14:46,570 --> 01:14:47,947
I'm gonna save you.
1433
01:14:50,324 --> 01:14:51,367
Oh, I...
1434
01:14:52,409 --> 01:14:54,495
I got it. I got it.
1435
01:15:00,876 --> 01:15:02,586
Wait now.
1436
01:15:02,753 --> 01:15:04,755
- Is that string cheese?
- Don't fight me.
1437
01:15:04,922 --> 01:15:07,716
I'm not fighting. I like that stuff.
1438
01:15:10,928 --> 01:15:13,973
"Remove... Blue."
1439
01:15:16,600 --> 01:15:18,269
One,
1440
01:15:18,435 --> 01:15:20,146
two...
1441
01:15:21,397 --> 01:15:22,815
Three.
1442
01:15:22,898 --> 01:15:24,233
(CLICKING)
1443
01:15:28,612 --> 01:15:30,406
(RUSTLING)
1444
01:15:59,810 --> 01:16:01,103
(GROANS)
1445
01:16:04,440 --> 01:16:05,608
(GROANS)
1446
01:16:14,325 --> 01:16:15,868
(GRUNTS)
1447
01:16:21,040 --> 01:16:22,082
Hmm.
1448
01:16:23,667 --> 01:16:24,710
Oh!
1449
01:16:27,254 --> 01:16:28,923
Su! (GASPS)
1450
01:16:29,089 --> 01:16:31,550
God. Su, Su.
1451
01:16:31,717 --> 01:16:32,968
Su.
1452
01:16:33,135 --> 01:16:34,762
- Su.
- (GASPS) What?
1453
01:16:34,929 --> 01:16:37,056
- We've been drugged. Something happened.
- What's happening?
1454
01:16:37,223 --> 01:16:39,600
- What, you're stabbing me?
- No, no. The pouffe.
1455
01:16:39,767 --> 01:16:41,811
It pouffed us. We just gotta go.
1456
01:16:41,977 --> 01:16:44,939
- It's not very safe out right now, okay?
- Oh, no.
1457
01:16:45,105 --> 01:16:48,192
I lost a contact. It's not in my eye.
1458
01:16:48,484 --> 01:16:50,152
- Oh, shit.
- Goddamn it.
1459
01:16:50,319 --> 01:16:53,030
All my other contacts
are in the goddamn car.
1460
01:16:53,322 --> 01:16:55,658
Hey. Whatever happened to your glasses?
1461
01:16:55,825 --> 01:16:58,744
I didn't like the way they looked,
so I threw them in the garbage.
1462
01:16:58,994 --> 01:17:01,580
Okay. Well, can you see at all?
1463
01:17:01,747 --> 01:17:04,124
Through one eye.
1464
01:17:05,459 --> 01:17:07,211
Still no service.
1465
01:17:07,378 --> 01:17:09,421
- Su.
- What?
1466
01:17:10,131 --> 01:17:11,882
Where's Baby Jack?
1467
01:17:15,970 --> 01:17:17,012
Uh...
1468
01:17:18,097 --> 01:17:19,140
Jack!
1469
01:17:20,766 --> 01:17:24,353
Jack! I mean, he was here,
and then I was here.
1470
01:17:24,520 --> 01:17:26,730
- And then he went...
- We lost the baby.
1471
01:17:26,897 --> 01:17:28,858
Of course we lost the baby.
1472
01:17:29,024 --> 01:17:31,026
I don't think he could've gotten far,
all right?
1473
01:17:31,193 --> 01:17:34,905
SU: Yeah. Sure. We can't even take care
of ourselves, let alone a baby.
1474
01:17:35,072 --> 01:17:38,492
We should've just left him in the car
for someone more capable to find him.
1475
01:17:38,659 --> 01:17:40,035
Jack, we're idiots.
1476
01:17:40,202 --> 01:17:42,413
We should be dead instead
of Baby Jack's parents.
1477
01:17:42,580 --> 01:17:46,083
Su, I think you're just having a hard time
right now because we were poisoned.
1478
01:17:46,250 --> 01:17:48,919
No. The world is fucked!
1479
01:17:49,086 --> 01:17:51,172
And we should stop pretending it's not.
1480
01:17:51,338 --> 01:17:55,843
Okay, maybe if we just be quiet,
we can hear him.
1481
01:17:56,594 --> 01:17:57,636
Okay?
1482
01:18:03,976 --> 01:18:06,312
We're gonna die out here!
1483
01:18:06,395 --> 01:18:08,772
Su, Su, Su, Su, Su, Su. No, no, no.
1484
01:18:08,939 --> 01:18:11,358
We're not dying. Hey, we're not dying.
1485
01:18:11,525 --> 01:18:12,943
We're not dying.
1486
01:18:13,027 --> 01:18:16,322
Let's just try to focus on one thing,
finding the baby.
1487
01:18:16,614 --> 01:18:18,199
Yeah? Focus with me.
1488
01:18:18,491 --> 01:18:19,533
Okay?
1489
01:18:30,294 --> 01:18:32,129
(COOING)
1490
01:18:36,258 --> 01:18:37,301
Baby Jack!
1491
01:18:40,346 --> 01:18:41,931
Pouffe.
1492
01:18:42,014 --> 01:18:44,767
SU: Is it looking at us
or is it looking at him?
1493
01:18:48,854 --> 01:18:50,105
Okay.
1494
01:18:50,272 --> 01:18:51,982
On the count of three,
1495
01:18:52,149 --> 01:18:54,193
you grab the knife,
and I'll grab the wine.
1496
01:18:55,611 --> 01:18:56,862
- One...
- (GROWLS)
1497
01:18:57,029 --> 01:18:58,072
Now!
1498
01:19:00,491 --> 01:19:02,701
- (GASPS)
- Jack!
1499
01:19:06,580 --> 01:19:07,748
(TRILLS)
1500
01:19:17,091 --> 01:19:18,384
Jack.
1501
01:19:18,551 --> 01:19:20,177
(GROWLING)
1502
01:19:20,344 --> 01:19:22,555
Su, the wine.
1503
01:19:23,722 --> 01:19:24,765
Okay.
1504
01:19:25,724 --> 01:19:27,601
- Come on, Su.
- Come here.
1505
01:19:38,279 --> 01:19:39,738
- (GASPS)
- Jack!
1506
01:19:41,407 --> 01:19:43,617
- Jack!
- (JACK GROANING)
1507
01:19:44,743 --> 01:19:47,955
- I'm alive. I'm alive.
- Oh, my God.
1508
01:19:48,122 --> 01:19:49,707
- (PANTING)
- Okay.
1509
01:19:49,874 --> 01:19:51,125
(GASPING)
1510
01:19:51,208 --> 01:19:52,501
(GROWLING)
1511
01:19:52,668 --> 01:19:54,211
Jack. Jack.
1512
01:19:54,378 --> 01:19:55,796
(SHOUTING)
1513
01:19:55,880 --> 01:19:56,881
Let go!
1514
01:19:57,465 --> 01:19:58,924
(SCREAMING)
1515
01:20:03,220 --> 01:20:05,014
(SCREAMING)
1516
01:20:07,099 --> 01:20:09,435
Get it off! What the fuck?
1517
01:20:09,602 --> 01:20:11,437
(GROWLS)
1518
01:20:11,604 --> 01:20:15,232
(SCREAMING FEROCIOUSLY)
1519
01:20:15,399 --> 01:20:17,651
(SHOUTING)
1520
01:20:19,403 --> 01:20:20,738
(SCREAMING CONTINUES)
1521
01:20:24,909 --> 01:20:27,828
(GASPING AND PANTING)
1522
01:20:28,454 --> 01:20:30,122
You okay?
1523
01:20:40,758 --> 01:20:44,011
(BABY JACK FUSSING)
1524
01:20:45,846 --> 01:20:47,723
(SIGHS)
1525
01:21:02,822 --> 01:21:05,324
(GASPING)
1526
01:21:09,411 --> 01:21:11,330
No way.
1527
01:21:12,039 --> 01:21:13,457
(BOTH CHUCKLE)
1528
01:21:15,167 --> 01:21:16,293
(CRYING)
1529
01:21:16,377 --> 01:21:18,129
Oh! It's okay.
1530
01:21:19,004 --> 01:21:20,381
Oh, baby, I know.
1531
01:21:20,548 --> 01:21:22,174
It's okay.
1532
01:21:22,341 --> 01:21:23,425
Are you okay?
1533
01:21:23,509 --> 01:21:25,427
Yeah. I think so.
1534
01:21:25,803 --> 01:21:28,722
I mean, it almost killed me,
but I think so.
1535
01:21:32,268 --> 01:21:34,854
You stepped between me and the pouffe.
1536
01:21:35,020 --> 01:21:37,148
- Yeah.
- You shielded me.
1537
01:21:37,314 --> 01:21:40,359
Well, you savagely murdered that pouffe
when it was attacking me.
1538
01:21:42,528 --> 01:21:45,573
I really... I didn't like it.
1539
01:21:45,739 --> 01:21:48,409
I really didn't want to.
I don't like killing things.
1540
01:21:48,576 --> 01:21:49,577
Yeah.
1541
01:21:49,743 --> 01:21:52,621
SU: Oh. Sorry. I can't stop shaking.
1542
01:21:52,788 --> 01:21:54,123
It's okay.
1543
01:21:54,290 --> 01:21:56,167
- I'm shaking too.
- SU: Jesus.
1544
01:21:56,333 --> 01:21:59,003
We're chock-full of epinephrine right now.
1545
01:22:00,546 --> 01:22:03,132
(BABY JACK FUSSING)
1546
01:22:03,299 --> 01:22:05,259
- (COOS)
- I think we're close to the trail.
1547
01:22:06,302 --> 01:22:08,012
I think we should just
keep going up that hill.
1548
01:22:13,058 --> 01:22:15,686
What, do you love me or something?
1549
01:22:15,853 --> 01:22:17,646
(CHUCKLES)
1550
01:22:18,856 --> 01:22:21,066
What... What is epinephrine?
1551
01:22:21,233 --> 01:22:22,776
I don't know.
1552
01:22:52,306 --> 01:22:54,809
(SIGHS) Is that the lookout?
1553
01:23:03,234 --> 01:23:05,611
It really is a nice view, huh?
1554
01:23:06,070 --> 01:23:07,071
Here.
1555
01:23:11,450 --> 01:23:12,743
(SIGHS)
1556
01:23:23,879 --> 01:23:26,215
We were here just a few days ago.
1557
01:23:27,925 --> 01:23:29,844
JACK: Three days ago.
1558
01:23:31,637 --> 01:23:34,723
I don't even know who I am anymore.
1559
01:23:34,890 --> 01:23:38,144
Oh, I don't think it matters
who we are anymore.
1560
01:23:38,853 --> 01:23:39,895
Yeah?
1561
01:23:41,438 --> 01:23:42,481
Right?
1562
01:23:50,030 --> 01:23:51,073
Yeah?
1563
01:23:56,787 --> 01:23:58,455
Oh, there's a thingy.
1564
01:24:00,541 --> 01:24:02,168
Wait, Su, there's something over there.
1565
01:24:05,629 --> 01:24:07,465
Was that there before?
1566
01:24:09,508 --> 01:24:10,968
SU: Huh.
1567
01:24:12,261 --> 01:24:14,054
What is that?
1568
01:24:25,149 --> 01:24:26,942
Ah, um...
1569
01:24:27,902 --> 01:24:29,069
- Just looking.
- Su?
1570
01:24:29,236 --> 01:24:31,071
- I'm just looking.
- Su.
1571
01:24:57,306 --> 01:24:59,517
What is she doing?
1572
01:25:00,100 --> 01:25:02,311
Yeah, what's she doing?
1573
01:25:03,687 --> 01:25:05,147
(HUMS)
1574
01:25:05,940 --> 01:25:08,526
Okay, we're touching it.
1575
01:25:08,984 --> 01:25:11,737
(HUMMING)
1576
01:25:12,029 --> 01:25:13,322
I can't.
1577
01:25:14,573 --> 01:25:16,283
There's like a...
1578
01:25:16,450 --> 01:25:17,952
Like a force field.
1579
01:25:18,619 --> 01:25:21,789
Great. Well, maybe we don't touch it.
You know, it's not safe.
1580
01:25:21,956 --> 01:25:23,999
What's safe now, Jack?
1581
01:25:26,418 --> 01:25:27,795
(SIGHS)
1582
01:25:28,546 --> 01:25:29,588
Okay.
1583
01:25:31,382 --> 01:25:33,217
Let's touch the thing.
1584
01:25:49,024 --> 01:25:50,818
- (HUMMING)
- (CHUCKLES)
1585
01:25:51,777 --> 01:25:52,778
(LAUGHS)
1586
01:25:55,114 --> 01:25:56,157
Cool.
1587
01:25:59,326 --> 01:26:01,036
(HUMS)
1588
01:26:01,203 --> 01:26:03,038
JACK: Is it a communication tower
or something?
1589
01:26:03,205 --> 01:26:06,125
Look, it just keeps going
down into the ground.
1590
01:26:06,292 --> 01:26:07,793
- (PHONE VIBRATING)
- (GASPS)
1591
01:26:07,960 --> 01:26:09,837
- Phone? Phone!
- (GASPS)
1592
01:26:10,004 --> 01:26:11,589
- It's me. It's me.
- Phone!
1593
01:26:11,672 --> 01:26:13,007
- Phone!
- (SHOUTS)
1594
01:26:13,174 --> 01:26:14,341
- Yes!
- Yeah?
1595
01:26:14,508 --> 01:26:16,051
- Yes, come on. No!
- Oh, my God. Who is it?
1596
01:26:16,218 --> 01:26:18,387
- What is it? It won't pick up.
- It's totally busted.
1597
01:26:18,554 --> 01:26:21,265
It won't answer. Check yours. Check yours.
1598
01:26:21,432 --> 01:26:22,433
- Yeah.
- It's on.
1599
01:26:22,600 --> 01:26:25,060
- Ah!
- We gotta have signal.
1600
01:26:25,227 --> 01:26:27,354
Oh, my God. Yeah, so many texts.
1601
01:26:27,521 --> 01:26:28,522
Yeah.
1602
01:26:28,689 --> 01:26:30,065
Oh, my God.
1603
01:26:30,149 --> 01:26:31,150
Holy shit.
1604
01:26:31,233 --> 01:26:32,359
Oh, my God.
1605
01:26:32,610 --> 01:26:33,903
Okay, go to CNN.
1606
01:26:33,986 --> 01:26:36,197
Okay. All right.
1607
01:26:36,280 --> 01:26:37,740
MAN: I'm standing in the center...
1608
01:26:37,823 --> 01:26:38,824
What is it?
1609
01:26:38,908 --> 01:26:40,117
...of what used to be Johannesburg.
1610
01:26:40,201 --> 01:26:41,911
- What?
- What is that?
1611
01:26:41,994 --> 01:26:44,246
Go to Twitter.
1612
01:26:44,330 --> 01:26:46,749
What? This isn't real.
1613
01:26:46,832 --> 01:26:48,209
What is happening?
1614
01:26:48,292 --> 01:26:49,460
This can't be real.
1615
01:26:49,543 --> 01:26:51,545
- (PEOPLE SHRIEKING ON VIDEO)
- Go to Facebook.
1616
01:26:51,629 --> 01:26:55,633
(COOING)
1617
01:26:56,133 --> 01:26:57,927
(PEOPLE SHOUTING ON VIDEO)
1618
01:26:58,093 --> 01:26:59,970
(RUSTLING)
1619
01:27:01,388 --> 01:27:03,516
(BIRDS CHIRPING)
1620
01:27:03,682 --> 01:27:05,935
(INAUDIBLE)
1621
01:27:08,270 --> 01:27:09,313
- Fuck.
- Oh, shit.
1622
01:27:09,480 --> 01:27:10,981
Oh, shit! Oh, shit! Oh, shit!
1623
01:27:11,148 --> 01:27:12,650
JACK: Oh, my God.
1624
01:27:13,818 --> 01:27:15,444
- No.
- Oh, shit.
1625
01:27:15,611 --> 01:27:16,779
Help!
1626
01:27:16,946 --> 01:27:17,947
- Help!
- (SU SCREAMING)
1627
01:27:18,280 --> 01:27:22,117
(INAUDIBLE)
1628
01:27:22,201 --> 01:27:24,203
- Help!
- (CRYING)
1629
01:27:24,286 --> 01:27:25,454
JACK: We're in a pouffe trap.
1630
01:27:25,538 --> 01:27:27,331
We're in a fucking pouffe trap!
1631
01:27:27,498 --> 01:27:29,166
- Jack.
- Wait. Su, Su, the phone.
1632
01:27:29,250 --> 01:27:32,086
Oh, my God, yes.
Wait, let me call... My mom?
1633
01:27:32,253 --> 01:27:33,879
- No, I don't wanna worry her.
- 911.
1634
01:27:34,046 --> 01:27:35,422
911.
1635
01:27:35,589 --> 01:27:36,632
Okay.
1636
01:27:36,799 --> 01:27:38,467
- Speaker, speaker!
- Speaker.
1637
01:27:38,634 --> 01:27:40,261
AUTOMATED VOICE: You have called 911.
1638
01:27:40,427 --> 01:27:41,762
- Due to high call volumes...
- Shit!
1639
01:27:41,929 --> 01:27:44,140
...we are unable to answer
your call right now.
1640
01:27:44,306 --> 01:27:46,058
- Please leave a message after the tone.
- (BEEPING)
1641
01:27:46,225 --> 01:27:48,060
- Okay, this is Surina Raji...
- And Jack Wyndham.
1642
01:27:48,227 --> 01:27:49,478
Residents of Greenpoint, Brooklyn.
1643
01:27:49,562 --> 01:27:51,313
Yeah, hi. We're currently...
1644
01:27:51,480 --> 01:27:53,607
We're somewhere near Pine Bush, New York.
1645
01:27:53,691 --> 01:27:56,402
And we have a baby.
We found him, Baby Jack.
1646
01:27:56,569 --> 01:27:58,154
And we're in a pod.
1647
01:27:58,320 --> 01:28:01,699
It's some alien trap of some sort,
and we can't get out!
1648
01:28:02,783 --> 01:28:05,035
Oh! And we're going up.
1649
01:28:05,286 --> 01:28:06,370
- SU: We're going up.
- Su.
1650
01:28:06,453 --> 01:28:09,999
We're going up. Uh, we're moving up now.
1651
01:28:10,624 --> 01:28:12,460
Okay. Su?
1652
01:28:12,626 --> 01:28:14,587
(BABY JACK CRIES)
1653
01:28:14,753 --> 01:28:20,217
Um, so, yeah. If you get this,
call us back at 917...
1654
01:28:20,384 --> 01:28:23,971
(BEEPS) You have been disconnected.
1655
01:28:27,933 --> 01:28:29,435
Okay.
1656
01:28:30,269 --> 01:28:32,062
SU: Oh, shit.
1657
01:28:32,229 --> 01:28:34,899
JACK: We're in... We're in the sky, Su.
1658
01:28:51,916 --> 01:28:53,542
(BABY JACK FUSSING)
1659
01:28:53,709 --> 01:28:56,462
Shh. It's okay.
1660
01:28:56,629 --> 01:28:57,880
- JACK: Hey.
- SU: It's okay.
1661
01:28:58,047 --> 01:28:59,715
Everything's gonna be all right.
1662
01:28:59,882 --> 01:29:02,259
Everything's fine. I'm sorry.
1663
01:29:18,901 --> 01:29:22,488
- Mmm-hmm. It's okay.
- (COUGHS AND BABBLES)
1664
01:29:23,572 --> 01:29:25,032
Are you having trouble breathing?
1665
01:29:25,199 --> 01:29:26,450
Yeah.
1666
01:29:26,534 --> 01:29:30,162
(SU GASPING QUIETLY)
1667
01:29:30,329 --> 01:29:31,372
Okay.
1668
01:29:35,584 --> 01:29:36,627
(HISSING)
1669
01:29:36,710 --> 01:29:37,753
Oh!
1670
01:29:38,921 --> 01:29:41,298
Oh! Oxygen.
1671
01:29:41,382 --> 01:29:42,508
Oh.
1672
01:29:43,717 --> 01:29:46,971
(RATTLING)
1673
01:30:00,192 --> 01:30:01,527
(BABBLES)
1674
01:30:01,610 --> 01:30:04,738
(RATTLING CONTINUES)
1675
01:30:25,176 --> 01:30:27,178
Are we saved?
1676
01:30:28,888 --> 01:30:30,931
(BABY JACK GIGGLING)
1677
01:30:31,098 --> 01:30:32,349
(CHUCKLES)
1678
01:30:32,433 --> 01:30:34,560
- (LAUGHING)
- (LAUGHS)
1679
01:30:36,437 --> 01:30:38,856
(ALL CHUCKLING)
1680
01:31:07,301 --> 01:31:10,221
MAN: (SINGING) Innocent love
1681
01:31:10,387 --> 01:31:13,474
I need someone somewhere
1682
01:31:14,183 --> 01:31:17,895
{\an8}I need somewhere to come down
1683
01:31:18,062 --> 01:31:21,106
{\an8}I need some way to make you smile
1684
01:31:22,525 --> 01:31:25,444
{\an8}Innocent love
1685
01:31:25,611 --> 01:31:29,323
I need someone somewhere
1686
01:31:29,490 --> 01:31:33,077
I need somewhere to come down
1687
01:31:33,244 --> 01:31:37,373
I need some way to make you smile
1688
01:31:39,291 --> 01:31:43,254
We're not happy till we're running away
1689
01:31:43,420 --> 01:31:47,049
Clouds in your eyes
1690
01:31:47,216 --> 01:31:51,011
With nothing but the foggiest day
1691
01:32:08,279 --> 01:32:11,240
One of a kind
1692
01:32:11,407 --> 01:32:14,952
I need to keep you here
1693
01:32:15,119 --> 01:32:18,831
I need to picture you still
1694
01:32:18,998 --> 01:32:22,334
I need to clear the fog
1695
01:32:23,461 --> 01:32:26,255
One of a kind
1696
01:32:26,630 --> 01:32:30,342
I need to keep you here
1697
01:32:30,426 --> 01:32:34,054
I need to picture you still
1698
01:32:34,221 --> 01:32:37,516
I need to clear the fog
1699
01:32:40,227 --> 01:32:44,190
We're not happy till we're running away
1700
01:32:44,356 --> 01:32:47,985
Clouds in your eyes
1701
01:32:48,152 --> 01:32:51,947
With nothing but the foggiest day
1702
01:32:52,114 --> 01:32:55,409
Clouds in your eyes
1703
01:32:55,576 --> 01:32:59,497
We're not happy till we're running away
1704
01:32:59,663 --> 01:33:03,209
Clouds in your eyes
1705
01:33:03,375 --> 01:33:07,254
With nothing but the foggiest day
1706
01:33:07,420 --> 01:33:12,420
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1706
01:33:13,305 --> 01:34:13,393
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
119468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.