Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:10,650 --> 00:04:12,618
Private Williams!
2
00:04:12,919 --> 00:04:16,150
Report to Major Penderton's house
for a work detail.
3
00:04:48,457 --> 00:04:50,584
Weldon!
4
00:04:51,393 --> 00:04:52,985
Yeah?
5
00:04:53,162 --> 00:04:56,063
I'm going for a ride, Weldon.
6
00:04:56,432 --> 00:04:57,956
Okay.
7
00:05:32,503 --> 00:05:35,233
What do you mean,
"just a little scratch"?
8
00:05:35,406 --> 00:05:37,840
Look at that! He's been kicked.
9
00:05:38,008 --> 00:05:40,442
It's just a nick, ma'am. He ain't hurt.
10
00:05:40,611 --> 00:05:43,012
Where's my boy? The boy
that takes care of Firebird?
11
00:05:43,181 --> 00:05:45,046
- Private Williams?
- I guess so.
12
00:05:45,217 --> 00:05:47,344
Why, ma'am,
he's up at your house.
13
00:05:47,819 --> 00:05:50,219
What do you mean, my house?
What's he doing up there?
14
00:05:50,388 --> 00:05:52,447
He's doing some work for the major.
15
00:05:54,559 --> 00:05:57,528
I asked Weldon to have
the garden tilled out in the back.
16
00:05:57,696 --> 00:05:59,756
I've invited so many people
to my party...
17
00:05:59,932 --> 00:06:02,867
...they're just gonna spill
out of the house.
18
00:06:15,748 --> 00:06:18,274
Come on, you sweet old thing.
19
00:07:29,560 --> 00:07:31,858
All right, now, private. This...
20
00:07:32,029 --> 00:07:34,020
This section of woods
is to be cleared here.
21
00:07:34,198 --> 00:07:37,759
Take away all the undergrowth
and the briar and the bushes.
22
00:07:37,935 --> 00:07:41,701
Any of the limbs of the large trees
growing at a level of less than six feet...
23
00:07:41,872 --> 00:07:43,806
...are to be cut away.
You understand?
24
00:07:43,975 --> 00:07:47,537
- Yes, sir.
- That's a level of less than six feet.
25
00:07:47,713 --> 00:07:49,874
- Yes, sir.
- Fine.
26
00:07:50,048 --> 00:07:53,279
Now, your boundary
will be this large oak tree here.
27
00:07:53,452 --> 00:07:55,477
You won't have to clear beyond it...
28
00:07:55,654 --> 00:07:58,885
...just from the edge of the grass here
to the oak tree there.
29
00:07:59,224 --> 00:08:01,215
I'll expect you
to complete this work today.
30
00:08:01,393 --> 00:08:03,793
All the tools we've got
will be found in the garage.
31
00:08:03,962 --> 00:08:06,363
I'll be back sometime
late this afternoon.
32
00:08:14,841 --> 00:08:19,744
Listen, I think that the thing
we all overlook, everybody forgets...
33
00:08:19,912 --> 00:08:22,244
...is that who really knows...
34
00:08:22,415 --> 00:08:24,646
...what happened to her in her mind?
35
00:08:24,818 --> 00:08:27,048
Nobody knows that.
36
00:08:27,621 --> 00:08:30,283
- Also...
- "Also"? Also what?
37
00:08:30,457 --> 00:08:32,288
Hell, Leonora,
it's been three months.
38
00:08:32,459 --> 00:08:35,155
Now, she hasn't tried
to do anything like that since...
39
00:08:35,329 --> 00:08:38,264
...and she seems to be okay.
40
00:08:38,432 --> 00:08:40,457
Oh, what does that prove, Morris?
41
00:08:40,634 --> 00:08:43,763
That Alison really is all right?
42
00:08:43,938 --> 00:08:46,463
Well, yes, I guess so.
She hasn't tried to do it again.
43
00:08:46,641 --> 00:08:47,869
How could she?
44
00:08:48,043 --> 00:08:51,604
What she did is something a lady
can only do once, now, isn't it?
45
00:08:51,780 --> 00:08:54,715
Give me your cap.
I want to pick some blackberries.
46
00:09:44,435 --> 00:09:45,834
There.
47
00:09:47,305 --> 00:09:50,069
Now let's take
two things Clausewitz says.
48
00:09:50,308 --> 00:09:53,072
First, the theory of warfare
tries to discover...
49
00:09:53,244 --> 00:09:55,736
...how we make any preponderance
of physical forces...
50
00:09:55,914 --> 00:09:58,314
...and material advantages
at a decisive point.
51
00:09:58,984 --> 00:10:02,715
And two, one of the strongest
weapons of offensive warfare...
52
00:10:02,888 --> 00:10:04,856
...is the surprise attack.
53
00:10:05,224 --> 00:10:08,660
Now, I would not like
to improve on Clausewitz...
54
00:10:08,827 --> 00:10:11,660
...but I would say
that the night detect...
55
00:10:11,831 --> 00:10:15,733
...is one of the strongest weapons
of offensive warfare.
56
00:10:16,202 --> 00:10:20,764
We can look to Major General Terry Allen
when he commanded his forces in Africa.
57
00:10:20,940 --> 00:10:24,273
He employed the night detect
to the maximum.
58
00:10:24,944 --> 00:10:26,969
Economy of force...
59
00:10:37,691 --> 00:10:39,386
Economy of force.
60
00:10:39,994 --> 00:10:43,395
Concentration, surprise, security...
61
00:10:43,564 --> 00:10:46,294
...offensive action,
movement, cooperation.
62
00:10:46,467 --> 00:10:49,164
All of these have their application
in the night operation.
63
00:11:06,122 --> 00:11:08,352
Susie!
64
00:11:08,658 --> 00:11:11,183
Susie, I'm home!
65
00:11:11,761 --> 00:11:13,023
Hi, there, soldier.
66
00:11:23,639 --> 00:11:26,234
- Hi.
- Hi.
67
00:11:29,146 --> 00:11:30,477
Wait a minute.
68
00:11:31,215 --> 00:11:32,773
Pull!
69
00:11:41,992 --> 00:11:44,393
I think I'll have my drink
out here.
70
00:11:44,562 --> 00:11:47,725
I might as well do those invitations
while I'm at it too.
71
00:11:52,871 --> 00:11:54,736
Soldier...
72
00:11:55,106 --> 00:11:58,075
...I heard you were here this morning,
down at the stables.
73
00:11:58,243 --> 00:11:59,870
My Firebird has been kicked.
74
00:12:01,213 --> 00:12:04,011
- How?
- That, I would like to know.
75
00:12:04,183 --> 00:12:08,381
Probably by some damn mule, or maybe
they put him in with the mares.
76
00:12:08,554 --> 00:12:11,489
I was pretty mad about it.
I asked for you.
77
00:12:19,699 --> 00:12:21,189
Thanks, Susie.
78
00:12:21,368 --> 00:12:23,632
Soldier, do you want a drink?
79
00:12:25,438 --> 00:12:27,929
Want a drink, soldier?
80
00:12:28,808 --> 00:12:32,073
- No, ma'am.
- Don't you ever drink?
81
00:12:32,245 --> 00:12:34,805
- No, ma'am.
- Not ever?
82
00:12:35,548 --> 00:12:36,948
No, ma'am.
83
00:13:07,983 --> 00:13:09,780
Damn.
84
00:13:33,677 --> 00:13:35,474
Evening, Leonora.
85
00:13:37,448 --> 00:13:39,109
There they are. All 64 of them.
86
00:13:39,283 --> 00:13:41,751
I hope I haven't left anybody out.
87
00:13:43,854 --> 00:13:45,446
How do you spell "cordially"?
88
00:13:46,390 --> 00:13:50,191
Cordially.
C-o-R-D-l-A-double L-Y.
89
00:13:50,895 --> 00:13:52,192
Oh, no!
90
00:13:52,364 --> 00:13:56,198
Don't tell me I have to do them
all over again.
91
00:13:57,102 --> 00:13:58,364
Well, I expect you better.
92
00:13:58,536 --> 00:14:00,629
Oh, God.
93
00:14:07,580 --> 00:14:09,445
What's the matter with you?
94
00:14:27,634 --> 00:14:30,467
Private, the whole idea
was in the big oak tree.
95
00:14:30,637 --> 00:14:34,300
The instructions were to clear
the ground just to the oak tree.
96
00:14:34,474 --> 00:14:37,034
The way the branches
swept down and made a background...
97
00:14:37,210 --> 00:14:39,906
...shutting off the rest of the wood
was the whole point.
98
00:14:40,914 --> 00:14:42,643
Now it's all ruined.
99
00:14:44,819 --> 00:14:46,650
What would the major like me to do?
100
00:14:47,588 --> 00:14:50,819
Well, the major would like you
to pick up the branches...
101
00:14:50,992 --> 00:14:52,892
...and nail them back on again.
102
00:14:53,061 --> 00:14:56,053
No, no. Just get some leaves here...
103
00:14:56,230 --> 00:14:58,994
...and cover the bare spots
where the bushes been removed.
104
00:14:59,167 --> 00:15:00,395
Then you can go.
105
00:15:02,004 --> 00:15:03,528
Here.
106
00:15:10,379 --> 00:15:13,746
That's the boy from the stables,
the one that takes care of Firebird.
107
00:15:15,317 --> 00:15:16,716
Yes, well...
108
00:15:17,686 --> 00:15:22,317
He's also the soldier that
ruined a brand new silk suit for me.
109
00:15:23,726 --> 00:15:26,889
Spilled the better part of a coffeepot
all over my knees.
110
00:15:28,765 --> 00:15:30,289
That was two years ago,
wasn't it?
111
00:15:34,804 --> 00:15:37,296
Lt'll be a lot longer than that
before you'll forget.
112
00:15:37,475 --> 00:15:40,501
I dislike clumsiness,
willful or otherwise.
113
00:15:40,678 --> 00:15:43,875
Well, there's nothing clumsy
about the way he handles Firebird.
114
00:15:44,949 --> 00:15:47,042
Morris says he's never seen
an enlisted man...
115
00:15:47,218 --> 00:15:48,845
...to handle a horse to equal him.
116
00:15:49,053 --> 00:15:51,988
Morris would find something to like
in any enlisted man.
117
00:15:53,657 --> 00:15:56,559
All right, then, Firebird likes him.
118
00:15:58,396 --> 00:15:59,624
Firebird's a horse.
119
00:16:05,470 --> 00:16:07,495
Firebird is a stallion.
120
00:16:29,762 --> 00:16:32,061
So these two little queers
went into this bar...
121
00:16:32,232 --> 00:16:35,497
...and this great big old barman
was looking at them for a long time.
122
00:16:35,669 --> 00:16:38,263
Finally he said, "Are you two sisters?"
123
00:16:38,438 --> 00:16:40,963
And they said, "Hell, no.
We're not even Catholic."
124
00:17:03,965 --> 00:17:06,126
Oh, you're so funny.
125
00:17:18,380 --> 00:17:21,816
For God's sakes, Leonora, why don't you
go upstairs and put your shoes on?
126
00:17:29,159 --> 00:17:30,854
Oh, my.
127
00:17:31,027 --> 00:17:32,995
Oh, my good...
128
00:17:49,914 --> 00:17:52,712
You look like a slattern
going around the house this way.
129
00:17:52,883 --> 00:17:54,077
Langdons come to dinner...
130
00:17:54,252 --> 00:17:56,914
...I suppose you're gonna sit down
at the table like that.
131
00:17:57,655 --> 00:18:00,624
Sure. Why not, prissy?
132
00:18:02,227 --> 00:18:03,455
You disgust me.
133
00:19:23,879 --> 00:19:26,507
I'll kill you. I swear, I'll kill you.
134
00:19:26,816 --> 00:19:30,013
I'll do it! I will kill you!
135
00:19:33,957 --> 00:19:37,654
Son, have you ever been collared...
136
00:19:37,828 --> 00:19:40,023
...and dragged out into the street...
137
00:19:40,197 --> 00:19:42,131
...and thrashed by a naked woman?
138
00:20:07,860 --> 00:20:11,626
- Would anyone like a drink?
- I would, thanks.
139
00:20:11,797 --> 00:20:13,025
Alison?
140
00:20:13,198 --> 00:20:15,723
Very, very light, please.
141
00:20:18,237 --> 00:20:19,602
Sugar?
142
00:20:20,572 --> 00:20:21,800
Do you want another card?
143
00:20:30,316 --> 00:20:32,750
- Big one?
- Oh, not too big, not too small.
144
00:20:32,919 --> 00:20:35,717
Make mine straight on the rocks.
Not too big, not too small.
145
00:20:35,889 --> 00:20:39,222
I'll have the same, Weldon,
and a little of that branch water.
146
00:20:41,461 --> 00:20:43,429
Weldon, your wife's cheating.
147
00:20:43,596 --> 00:20:47,033
- She tried to look at this card to see if...
- I did not.
148
00:20:47,201 --> 00:20:51,137
You caught me before I had a chance to.
What have you got there?
149
00:20:51,472 --> 00:20:54,100
I'm surprised at you, Morris.
150
00:20:55,009 --> 00:20:58,536
Sitting down playing cards with a woman.
Expecting her not to cheat you.
151
00:21:00,147 --> 00:21:03,117
What's this,
a new sweater for your husband?
152
00:21:03,785 --> 00:21:05,218
It's for Captain Weincheck.
153
00:21:06,021 --> 00:21:09,252
Captain Weincheck. I forgot to invite him.
154
00:21:09,424 --> 00:21:11,585
Well, that's the story of his life, isn't it?
155
00:21:11,760 --> 00:21:15,161
Everybody forgets about Weincheck,
including the promotion board.
156
00:21:16,031 --> 00:21:18,090
He's about the oldest captain in the Army.
157
00:21:18,266 --> 00:21:23,295
Will somebody please tell me
why Captain Weincheck is unpopular?
158
00:21:23,739 --> 00:21:27,106
Is it because he plays the violin,
reads Proust?
159
00:21:27,276 --> 00:21:29,471
Oh, do you remember that tea he gave?
160
00:21:29,645 --> 00:21:35,584
Classical records and cat hairs.
And before God, tea. Only tea.
161
00:21:36,619 --> 00:21:39,248
Captain Weincheck is a gentleman...
162
00:21:40,757 --> 00:21:41,985
...and he's not a thief.
163
00:21:43,227 --> 00:21:44,751
Who said he was?
164
00:21:44,928 --> 00:21:47,829
That afternoon you were speaking of,
at his apartment?
165
00:21:47,998 --> 00:21:51,126
Somebody stole a little
silver Georgian teaspoon.
166
00:21:52,002 --> 00:21:55,028
One of a set of eight
belonging to his great-grandmother.
167
00:21:55,205 --> 00:21:57,902
It was gone when we went to tidy up.
168
00:21:59,077 --> 00:22:04,640
He asked me never to tell about it,
but somebody stole that spoon.
169
00:22:04,883 --> 00:22:07,613
Well, I didn't. It wasn't me.
170
00:22:09,988 --> 00:22:13,651
Well, I'm gonna put everything I have
on this one hand...
171
00:22:13,825 --> 00:22:18,126
...and if I win,
I'll have every chip on the table.
172
00:22:18,998 --> 00:22:20,226
Hit me.
173
00:22:25,738 --> 00:22:28,070
Are aces ones?
174
00:22:30,676 --> 00:22:32,167
Blackjack.
175
00:22:34,714 --> 00:22:36,341
I must be getting along.
176
00:22:37,784 --> 00:22:39,342
But you stay, Morris.
177
00:22:39,519 --> 00:22:42,044
Don't break up the party.
178
00:22:42,756 --> 00:22:44,246
Good night, everybody.
179
00:22:44,424 --> 00:22:47,257
Alison, I'll see you to your doorstep.
180
00:22:48,962 --> 00:22:51,193
Good night, Alison.
181
00:22:54,802 --> 00:22:57,066
She is crazy.
182
00:22:58,105 --> 00:22:59,367
No, she's not.
183
00:23:00,741 --> 00:23:03,801
You know, I had the best doctors for her.
They all say she's fine.
184
00:23:03,978 --> 00:23:06,606
Well, now, look here.
You know we're scared for her...
185
00:23:06,781 --> 00:23:09,615
...just to go from our front door
to yours alone.
186
00:23:10,786 --> 00:23:12,344
Oh, well...
187
00:23:13,455 --> 00:23:17,050
Cutting off her nipples
with a pair of garden shears.
188
00:23:17,225 --> 00:23:18,988
You call that normal?
189
00:23:19,161 --> 00:23:22,221
My God. Garden shears.
190
00:23:22,397 --> 00:23:26,596
No, but she's not, you know.
Doctor says she's neurotic.
191
00:23:27,503 --> 00:23:29,869
- It will take time, that's all.
- Time?
192
00:23:30,039 --> 00:23:33,998
It's been three years
since she had that baby.
193
00:23:34,611 --> 00:23:36,636
So it died...
194
00:23:36,813 --> 00:23:39,043
...but that was three years ago.
195
00:23:39,782 --> 00:23:43,479
She's not getting any better.
She's just getting worse.
196
00:23:47,424 --> 00:23:49,722
Do you think she has any idea about us?
197
00:23:50,561 --> 00:23:51,789
No.
198
00:23:53,564 --> 00:23:55,589
Well, I hope not.
199
00:23:55,766 --> 00:23:57,290
I like Alison.
200
00:24:13,818 --> 00:24:15,217
Look...
201
00:24:15,387 --> 00:24:17,480
...now that Alison's gone home...
202
00:24:17,656 --> 00:24:20,147
...you two don't mind
if I do a little work, do you?
203
00:24:20,325 --> 00:24:22,590
Play a couple of hands with us.
204
00:24:22,762 --> 00:24:25,287
Well, I got my lecture to prepare.
205
00:24:25,464 --> 00:24:26,954
You work too hard, Weldon.
206
00:24:27,133 --> 00:24:29,397
Why don't you come
riding with us tomorrow?
207
00:24:29,568 --> 00:24:31,536
Well, we'll see.
208
00:24:31,704 --> 00:24:33,638
It will do you good. Shake up your liver.
209
00:24:33,806 --> 00:24:35,296
Well, I might. I might.
210
00:25:55,459 --> 00:25:57,086
Blackjack.
211
00:26:08,339 --> 00:26:10,001
Good night, Weldon.
212
00:26:35,434 --> 00:26:37,766
But I don't need a suit, Anacleto.
213
00:26:37,937 --> 00:26:39,768
But you do.
214
00:26:39,939 --> 00:26:42,840
You haven't bought a garment
in more than a year...
215
00:26:43,009 --> 00:26:46,707
...and the green frock
is bien usee at the elbow...
216
00:26:46,880 --> 00:26:50,316
...and ready for the Salvation Army.
217
00:26:58,759 --> 00:27:01,660
My God, you're a rare bird, you are.
218
00:27:01,829 --> 00:27:03,058
How much is it?
219
00:27:03,231 --> 00:27:07,327
What I wouldn't give to get you
in my battalion for just a day.
220
00:27:07,602 --> 00:27:09,263
It is tres cher.
221
00:27:11,472 --> 00:27:16,637
But one could not expect
to get such quality for anything else.
222
00:27:16,945 --> 00:27:20,972
- And think of the years of service.
- We'll see about it.
223
00:27:21,150 --> 00:27:23,846
Oh, go on and buy the dress,
for God's sake.
224
00:27:24,019 --> 00:27:27,819
And while we are about it,
we might order an extra yard or so.
225
00:27:27,990 --> 00:27:29,252
Then I can have a jacket.
226
00:27:29,425 --> 00:27:33,452
All right, if I decide to get it.
227
00:29:07,094 --> 00:29:08,561
What is that?
228
00:29:08,729 --> 00:29:13,497
You and Captain Weincheck were playing it
last Thursday afternoon.
229
00:29:17,872 --> 00:29:21,433
The opening bar of the Franck
A-major sonata.
230
00:29:21,609 --> 00:29:23,474
Look.
231
00:29:23,745 --> 00:29:27,044
Just this minute
made me compose a ballet.
232
00:29:27,984 --> 00:29:30,817
Black velvet curtains.
233
00:29:31,153 --> 00:29:35,214
And a glow like winter twilight.
234
00:29:35,391 --> 00:29:40,829
Very slowly with the whole cast.
235
00:29:42,898 --> 00:29:47,029
Then a spotlight follows solo like a flame.
236
00:29:47,204 --> 00:29:48,694
Very dashing.
237
00:29:51,708 --> 00:29:54,233
And with the waltz...
238
00:29:56,146 --> 00:29:59,843
...Mr. Sergei Rachmaninoff play.
239
00:30:00,584 --> 00:30:03,144
Bravo, bravo, Anacleto.
240
00:30:32,951 --> 00:30:34,714
Did he hurt himself?
241
00:30:34,887 --> 00:30:36,514
I'm all right, Madame Alison.
242
00:30:36,688 --> 00:30:38,679
I wish you had broken your damn neck.
243
00:31:28,276 --> 00:31:31,768
Williams, bring out Firebird.
The lady is here.
244
00:31:32,347 --> 00:31:35,875
I believe if a horse really
wants to throw you, well, he will.
245
00:31:36,052 --> 00:31:38,577
But I think most of the time
they're just feeling good.
246
00:31:38,754 --> 00:31:39,982
They're just having fun.
247
00:31:40,156 --> 00:31:43,489
Well, now, you take Firebird.
The minute he starts to feel me slip...
248
00:31:43,659 --> 00:31:47,095
...he stops messing around.
Of course, he's a gentleman.
249
00:31:47,263 --> 00:31:49,663
There's my sweet old baby.
250
00:32:14,259 --> 00:32:15,920
Quit that.
251
00:32:29,208 --> 00:32:34,043
If the major could see himself from behind,
he would never get on a horse.
252
00:32:36,315 --> 00:32:39,910
You see, this uncle of mine
had this cabin up in the mountains...
253
00:32:40,085 --> 00:32:43,020
...and my brothers and I
used to go up all the time to hunt.
254
00:32:43,189 --> 00:32:47,058
About six of us would go out
in the afternoon with our dogs.
255
00:32:47,227 --> 00:32:50,196
Oh, really more the evening.
My God, it would be cold.
256
00:32:50,363 --> 00:32:52,558
A little colored boy
would be running behind...
257
00:32:52,732 --> 00:32:55,667
...with a big jug of liquor
on his back.
258
00:32:55,835 --> 00:32:58,497
Sometimes we'd be in the mountains
all night hunting coon.
259
00:32:58,672 --> 00:33:00,503
I just can't tell you what it was like.
260
00:33:03,710 --> 00:33:06,111
- What do you want?
- May I take out the black mare?
261
00:33:06,280 --> 00:33:08,908
- Did you do all your stalls?
- Yeah.
262
00:33:09,083 --> 00:33:10,573
Okay.
263
00:33:45,455 --> 00:33:48,390
- You all right, Weldon?
- Incompetent brute.
264
00:33:48,558 --> 00:33:51,083
It's not the horse's fault. It's yours.
265
00:33:51,261 --> 00:33:56,198
I mean, you can't expect a horse
to take a jump if you don't ride him at it.
266
00:34:30,935 --> 00:34:35,339
- Weldon, that's Private Williams, isn't it?
- It certainly is.
267
00:34:35,508 --> 00:34:37,976
Bare back to bare ass.
268
00:34:38,144 --> 00:34:39,668
It's outrageous.
269
00:34:39,845 --> 00:34:41,506
You go on ahead. I'll attend to him.
270
00:34:41,681 --> 00:34:43,512
Oh, what, spoil his fun?
271
00:34:43,683 --> 00:34:47,517
I thought all that old mare could do
is stumble and shamble...
272
00:34:47,687 --> 00:34:50,315
...but look at her move now.
Would you look at that?
273
00:34:50,489 --> 00:34:54,551
Now that boy can horseback.
He's got a great pair of hands.
274
00:34:54,728 --> 00:34:56,958
A disgrace.
275
00:34:57,130 --> 00:34:59,894
Oh, come off it, Weldon.
276
00:36:04,701 --> 00:36:06,465
Leonora.
277
00:36:08,873 --> 00:36:11,967
Leonora, come on. Get up.
278
00:36:14,145 --> 00:36:15,544
Get up.
279
00:36:21,285 --> 00:36:23,516
Come on. Get up.
280
00:36:23,688 --> 00:36:25,315
Go on to bed.
281
00:36:26,458 --> 00:36:27,948
Come on.
282
00:36:30,595 --> 00:36:32,062
Go on up to bed now.
283
00:40:53,539 --> 00:40:56,202
Sure you're not sleepy?
284
00:40:56,676 --> 00:40:58,610
Oh, no, Madame Alison.
285
00:40:58,778 --> 00:41:01,474
I had a nap this afternoon.
286
00:41:02,148 --> 00:41:05,845
And I dreamt about Catherine.
287
00:41:08,688 --> 00:41:11,122
What was it you dreamed?
288
00:41:12,927 --> 00:41:14,895
Rather like...
289
00:41:15,930 --> 00:41:19,832
...holding a butterfly in my hands.
290
00:41:20,701 --> 00:41:23,670
And I was nursing her in my lap.
291
00:41:25,106 --> 00:41:27,574
Then the dream changed.
292
00:41:27,742 --> 00:41:29,973
Instead of Catherine...
293
00:41:30,145 --> 00:41:34,741
...I had on my knees
one of the colonel's riding boots.
294
00:41:35,984 --> 00:41:37,747
The boot...
295
00:41:38,520 --> 00:41:42,581
...was full of squirming
newly born mice...
296
00:41:42,758 --> 00:41:45,818
...and I was trying to keep them in.
297
00:41:46,361 --> 00:41:50,662
Keep them from crawling up
all over me.
298
00:41:52,101 --> 00:41:54,865
Anacleto, please.
299
00:42:01,477 --> 00:42:03,536
Dreams.
300
00:42:05,581 --> 00:42:08,574
They are strange things to think about.
301
00:42:10,220 --> 00:42:12,654
In the afternoons in the Philippines...
302
00:42:12,823 --> 00:42:14,757
...when the pillow is damp...
303
00:42:14,925 --> 00:42:18,884
...and the sun shines in the room...
304
00:42:19,363 --> 00:42:23,925
...the dream is of another sort...
305
00:42:25,170 --> 00:42:26,398
...than in the north.
306
00:42:26,571 --> 00:42:28,232
At night...
307
00:42:28,406 --> 00:42:33,275
...when it is snowing, then it is...
308
00:42:38,917 --> 00:42:40,851
Look.
309
00:42:45,090 --> 00:42:47,183
A peacock.
310
00:42:52,731 --> 00:42:54,961
A sort of ghastly green...
311
00:42:56,168 --> 00:43:00,503
...with one immense golden eye.
312
00:43:01,408 --> 00:43:03,342
And in it...
313
00:43:04,711 --> 00:43:10,115
...these reflections of something
tiny and...
314
00:43:10,283 --> 00:43:12,717
Tiny and...
315
00:43:15,222 --> 00:43:16,519
Grotesque.
316
00:43:17,924 --> 00:43:20,223
Exactly.
317
00:45:52,054 --> 00:45:55,285
Oh, charming.
318
00:45:59,728 --> 00:46:01,390
Aren't they pretty?
319
00:46:01,564 --> 00:46:04,032
I haven't seen any since I was a girl.
320
00:46:04,200 --> 00:46:07,931
I remember these
and a crystal paperweight...
321
00:46:08,104 --> 00:46:12,006
...that made a snowstorm
when you shook it.
322
00:46:12,909 --> 00:46:16,970
Anacleto, are you happy?
323
00:46:17,147 --> 00:46:20,606
Why, certainly, when you are well.
324
00:46:25,823 --> 00:46:30,590
Madame Alison,
do yourself really believe...
325
00:46:30,761 --> 00:46:36,165
...that Mr. Sergei Rachmaninoff knows
that a chair is something to be sat on...
326
00:46:36,333 --> 00:46:38,700
...and that the clock
shows one the time?
327
00:46:38,870 --> 00:46:41,304
And if I should
take off my shoe...
328
00:46:41,473 --> 00:46:43,634
...and hold it up to his face and say:
329
00:46:43,809 --> 00:46:47,074
"What is this,
Mr. Sergei Rachmaninoff?"
330
00:46:47,813 --> 00:46:49,804
Then he would answer like anyone else:
331
00:46:49,981 --> 00:46:54,042
"Why, Anacleto, that is a shoe.
332
00:46:54,219 --> 00:46:57,849
I myself find it hard to realize."
333
00:47:03,796 --> 00:47:06,629
I could have knocked
on that door downstairs until doomsday...
334
00:47:06,799 --> 00:47:10,360
...before either one of you would have
heard me over all that music.
335
00:47:10,536 --> 00:47:12,265
Oh, thank you.
336
00:47:12,438 --> 00:47:14,532
Alison, how are you?
337
00:47:16,443 --> 00:47:18,673
I didn't sleep at all last night.
338
00:47:18,846 --> 00:47:21,440
Oh, I am sorry.
339
00:47:21,615 --> 00:47:23,776
Well, you just take
a good nap this afternoon...
340
00:47:23,951 --> 00:47:26,749
...because you just gotta make it
for tonight.
341
00:47:26,920 --> 00:47:30,583
- Make what?
- For God's sakes, Alison, my party.
342
00:47:30,757 --> 00:47:34,285
I've been working like a fool for three days
getting everything ready.
343
00:47:34,462 --> 00:47:37,192
Why, I don't give a party
like this but twice a year.
344
00:47:37,365 --> 00:47:40,266
Of course. It just slipped my mind
for the moment.
345
00:47:40,435 --> 00:47:42,733
Listen. Here's the way it's gonna go.
346
00:47:42,904 --> 00:47:45,168
I'm gonna put
all the leaves in the table...
347
00:47:45,340 --> 00:47:49,402
...so everybody can just kind of mill around
and help themselves.
348
00:47:49,745 --> 00:47:52,714
I have two baked Virginia hams...
349
00:47:52,882 --> 00:47:58,821
...one huge turkey, fried chicken,
cold sliced pork...
350
00:47:58,988 --> 00:48:02,685
...and plenty of barbecued spareribs,
and all kinds of little knickknacks...
351
00:48:02,858 --> 00:48:08,126
...like, oh, pickled onions
and olives and radishes.
352
00:48:08,298 --> 00:48:11,859
Oh, and we're going to start off
by serving hot rolls...
353
00:48:12,035 --> 00:48:15,334
...and hot little cheese biscuits
and stuff like that.
354
00:48:15,505 --> 00:48:18,099
Oh, and I'm gonna have
the punch bowl in the corner.
355
00:48:18,275 --> 00:48:21,733
And for those that like their liquor straight
I'll have on the sideboard...
356
00:48:21,912 --> 00:48:24,176
...eight bottles of Kentucky bourbon...
357
00:48:24,347 --> 00:48:25,906
...five of rye...
358
00:48:26,083 --> 00:48:28,142
...five of scotch...
359
00:48:28,319 --> 00:48:31,345
oh, and listen, I'm bringing in
an entertainer from out of town...
360
00:48:31,522 --> 00:48:33,717
...who will play the accordion,
and later on...
361
00:48:33,891 --> 00:48:36,553
But who on earth
is going to eat all that food?
362
00:48:36,727 --> 00:48:38,991
Well, the whole shebang.
I've invited everybody...
363
00:48:39,163 --> 00:48:41,097
...from old Sugar and his wife on down.
364
00:48:41,265 --> 00:48:44,793
Leonora, how can you call
a commanding general "old Sugar"?
365
00:48:44,970 --> 00:48:49,407
Oh, Alison, I've known Julius
practically all my life.
366
00:48:49,575 --> 00:48:52,567
Why, he was my daddy's chief of staff.
367
00:48:52,744 --> 00:48:55,269
Oh, Alison, I wanna ask you a favor.
368
00:48:55,447 --> 00:48:59,713
Do you think Anacleto
could please serve the punch for me?
369
00:49:01,554 --> 00:49:05,547
Well, I'm sure Anacleto
would be delighted.
370
00:49:05,725 --> 00:49:07,488
Oh, thank you, honey.
371
00:49:18,438 --> 00:49:21,431
Oh, and Susie's two brothers
are helping out in the kitchen.
372
00:49:21,609 --> 00:49:25,045
- I've never seen anything to equal it.
- By the way, is Susie married?
373
00:49:25,212 --> 00:49:29,478
Susie? Oh, good heavens, no.
She won't have anything to do with men.
374
00:49:29,650 --> 00:49:32,141
She was caught when she was
about 14 years old...
375
00:49:32,319 --> 00:49:34,378
...and she's never forgotten. But why?
376
00:49:38,159 --> 00:49:43,187
I was almost sure I saw someone
come out of your house by the back door...
377
00:49:43,365 --> 00:49:44,593
...just before dawn.
378
00:49:49,237 --> 00:49:52,502
You just imagined it, honey.
379
00:49:53,508 --> 00:49:55,409
Perhaps so.
380
00:49:56,479 --> 00:49:59,039
- Alison?
- Yes.
381
00:49:59,215 --> 00:50:01,080
I hope you'll forgive my saying this...
382
00:50:02,051 --> 00:50:05,782
...but I really don't see
how you're gonna get any better...
383
00:50:05,955 --> 00:50:09,118
...staying in this dark room all day long.
384
00:50:09,292 --> 00:50:12,659
Now, whenever I'm sick
or tired or nervous...
385
00:50:12,828 --> 00:50:16,765
...I get on the back of a horse
and I ride myself better.
386
00:50:16,933 --> 00:50:19,333
Now, I know you could do
the same thing.
387
00:50:19,503 --> 00:50:22,768
I know you can ride. Why, you told me
you used to foxhunt, didn't you?
388
00:50:22,939 --> 00:50:24,497
Yes.
389
00:50:25,142 --> 00:50:28,202
Did I ever tell you about the time
I was out foxhunting...
390
00:50:28,378 --> 00:50:32,907
...with a 13-year-old girl, the whipper-in,
and she broke her neck?
391
00:50:33,084 --> 00:50:37,145
Yes, you have told me every
terrible detail five times.
392
00:50:39,090 --> 00:50:41,081
Your lunch, Madame Alison.
393
00:50:41,993 --> 00:50:44,223
Oh, lunchtime? I've gotta go...
394
00:50:44,395 --> 00:50:46,522
...but listen,
I'll see you later on tonight...
395
00:50:46,698 --> 00:50:48,325
...and you be there at 4:30, okay?
396
00:50:48,499 --> 00:50:52,197
Now, don't you see me out to the door.
I'll see you later, honey, okay? Bye-bye!
397
00:51:04,550 --> 00:51:08,851
Anacleto,
I am going to divorce the colonel.
398
00:51:17,297 --> 00:51:20,630
Madame Alison,
where shall we go after that?
399
00:51:23,169 --> 00:51:26,037
That I have not yet decided.
400
00:51:27,975 --> 00:51:31,069
- Do you think we might live in a hotel?
- It's a possibility.
401
00:51:31,245 --> 00:51:34,009
Or we could run
a prawn boat somewhere.
402
00:51:34,181 --> 00:51:35,648
We could live on the boat.
403
00:51:37,618 --> 00:51:39,381
How much money
do you have in the bank?
404
00:51:39,553 --> 00:51:42,021
$425.06.
405
00:51:42,423 --> 00:51:43,891
Do you want me to draw it out?
406
00:51:44,059 --> 00:51:47,517
No, not now,
but we might need it later.
407
00:57:09,235 --> 00:57:13,797
I'll kill you,
you dirty bastard.
408
00:57:45,306 --> 00:57:47,297
Please.
409
00:57:51,780 --> 00:57:54,078
Oh, God.
410
00:58:58,917 --> 00:59:00,612
My daddy was an eight-goal man.
411
00:59:00,786 --> 00:59:03,050
I got up to four goals once myself.
412
00:59:03,222 --> 00:59:06,714
Leonora, they let a lady play polo?
413
00:59:06,892 --> 00:59:08,257
Why, sure, sometimes.
414
00:59:08,427 --> 00:59:10,190
And I was pretty good.
415
00:59:10,362 --> 00:59:13,058
Of course, my daddy
was old Leatherbreeches.
416
00:59:14,099 --> 00:59:16,091
We were stationed at Fort Myer
at the time.
417
00:59:16,269 --> 00:59:18,362
The men thought
they'd have to accommodate me.
418
00:59:18,538 --> 00:59:19,698
You know, a girl playing.
419
00:59:19,873 --> 00:59:21,500
Well, I taught them a thing or two.
420
00:59:21,674 --> 00:59:26,008
Before the first chukker was over
they had to carry two of them off the field.
421
00:59:26,179 --> 00:59:27,942
I just had to go and ride them off...
422
00:59:28,114 --> 00:59:30,207
- Good evening, colonel.
- How are you, captain?
423
00:59:30,383 --> 00:59:31,782
Fine. Fine, thank you.
424
00:59:31,951 --> 00:59:35,183
Anacleto tells me that Mrs. Langdon
will not be here this evening.
425
00:59:35,356 --> 00:59:38,154
No, she's not feeling well.
426
00:59:38,325 --> 00:59:41,294
I wonder, would it be all right
if I ran over for a few minutes?
427
00:59:41,462 --> 00:59:43,692
Sure. You go on over there.
428
00:59:43,864 --> 00:59:46,389
Listen to me.
There's nothing wrong with her...
429
00:59:46,567 --> 00:59:48,364
- Where's Weldon?
- Yeah, where is Weldon?
430
00:59:48,535 --> 00:59:51,231
Go on over and talk to her.
She'll be real glad to see you.
431
00:59:51,406 --> 00:59:52,998
- Run along.
- Thank you, sir.
432
00:59:53,174 --> 00:59:55,301
Can't you see him?
Trudging down the highway...
433
00:59:55,477 --> 00:59:58,878
...the stick over his shoulder
and his precious Clausewitz in a bandana.
434
00:59:59,047 --> 01:00:01,072
Who? Who?
435
01:00:01,249 --> 01:00:03,114
My husband.
436
01:00:20,536 --> 01:00:23,869
My horse threw me and then ran away.
437
01:00:24,040 --> 01:00:25,439
Yes, sir, I know.
438
01:00:25,608 --> 01:00:29,409
Private Williams found him
and brought him in.
439
01:00:29,579 --> 01:00:31,740
- He here?
- Yes, sir.
440
01:00:31,915 --> 01:00:34,816
He's in the stall with Firebird.
441
01:01:58,576 --> 01:02:01,170
Oh, sounds like a good party.
442
01:02:01,813 --> 01:02:04,714
It's probably the last party
I'll attend on this post.
443
01:02:06,017 --> 01:02:08,815
- Or any other.
- Why, Murray...
444
01:02:08,987 --> 01:02:12,514
Penderton called me in this afternoon.
445
01:02:12,991 --> 01:02:16,393
He said, "I want you to know
what I'm doing, Weincheck.
446
01:02:16,962 --> 01:02:20,159
I can't, in all conscience,
give you better than satisfactory...
447
01:02:20,332 --> 01:02:23,460
...on your efficiency report."
448
01:02:23,636 --> 01:02:26,127
It was quite a blow.
449
01:02:27,440 --> 01:02:31,536
He went on. He said,
"It's not that you're remiss in your duties.
450
01:02:31,710 --> 01:02:36,239
It's just that you lack
certain qualities of leadership."
451
01:02:37,451 --> 01:02:38,440
Oh, dear.
452
01:02:38,618 --> 01:02:42,179
So I said, "In that case,
I'm leaving the service."
453
01:02:42,355 --> 01:02:45,847
And Penderton said, "I hoped that
that would be your reaction, Weincheck...
454
01:02:46,026 --> 01:02:49,587
...because frankly, I don't see much
of a future for you in the Army."
455
01:02:50,664 --> 01:02:53,759
He said he was really doing me a favor.
456
01:02:53,935 --> 01:02:55,493
Well, maybe he was.
457
01:02:56,938 --> 01:02:58,166
Hey, what's the joke?
458
01:02:58,339 --> 01:03:01,740
The little Filipino put perfume
in a specimen of Alison Langdon's urine...
459
01:03:01,909 --> 01:03:04,878
...before taking it
to the hospital for analysis.
460
01:03:05,713 --> 01:03:08,204
- Who says?
- You know something else?
461
01:03:08,382 --> 01:03:10,544
The same boy got through
one day to the general.
462
01:03:10,719 --> 01:03:12,710
He asked the general
to stop the soldier...
463
01:03:12,888 --> 01:03:15,220
...from blowing his bugle
at 6:00 in the morning...
464
01:03:15,390 --> 01:03:18,120
...because it disturbed
Mrs. Langdon's rest.
465
01:03:18,293 --> 01:03:20,625
The general said,
"You know who you're talking to?"
466
01:03:20,796 --> 01:03:22,024
He said, "of course."
467
01:03:24,833 --> 01:03:27,358
He was trying to say "house boy"
in French.
468
01:03:48,225 --> 01:03:49,453
Weldon?
469
01:03:50,928 --> 01:03:52,156
Weldon?
470
01:04:00,171 --> 01:04:04,108
What in the world happened to you?
471
01:04:06,811 --> 01:04:10,008
Well, the horse...
472
01:04:10,182 --> 01:04:13,447
The horse stumbled,
and I fell into a blackberry bush.
473
01:04:13,618 --> 01:04:15,483
He ran off, and...
474
01:04:16,488 --> 01:04:19,389
oh, my.
475
01:04:19,958 --> 01:04:23,224
Well, you are a mess.
476
01:04:25,231 --> 01:04:28,223
What horse were you riding?
477
01:04:28,401 --> 01:04:31,802
What horse were you riding?
478
01:04:31,971 --> 01:04:33,598
Firebird.
479
01:04:34,707 --> 01:04:37,107
Firebird?
480
01:04:37,276 --> 01:04:40,246
What in the world
were you doing on him?
481
01:04:40,814 --> 01:04:44,545
You know you can't horseback
well enough to ride him.
482
01:04:45,185 --> 01:04:47,517
You say he ran away?
483
01:04:47,688 --> 01:04:49,747
Is he loose?
484
01:04:50,857 --> 01:04:52,347
Well...
485
01:04:52,526 --> 01:04:57,429
Well, he found his...
He found his way back to the stable.
486
01:04:57,598 --> 01:04:59,567
Well, how is he?
487
01:05:01,669 --> 01:05:03,660
He's all right.
488
01:05:04,772 --> 01:05:07,866
Are you sure he's all right?
489
01:05:08,042 --> 01:05:10,033
Yeah.
490
01:05:11,012 --> 01:05:12,946
Any cuts on him?
491
01:05:15,650 --> 01:05:17,778
No, he's all right.
492
01:05:35,705 --> 01:05:38,833
Who beat him?
493
01:05:41,945 --> 01:05:44,140
Nobody here, ma'am.
494
01:05:46,383 --> 01:05:50,410
Oh, that son of a bitch.
495
01:05:58,329 --> 01:06:02,129
Well, certainly, horse cavalry is a thing
of the past, but that's not the point.
496
01:06:02,300 --> 01:06:05,861
The point is that polo playing
is great trainership...
497
01:06:06,037 --> 01:06:10,235
Training for the leadership of an officer.
That's what I say.
498
01:06:10,408 --> 01:06:12,969
And the polo grounds
have produced more great leaders...
499
01:06:13,145 --> 01:06:16,080
...than the playing fields of Eton anytime.
500
01:06:16,248 --> 01:06:18,341
Pershing played polo, didn't he, general?
501
01:06:18,517 --> 01:06:20,109
- Patton played polo.
- Summerall.
502
01:06:20,285 --> 01:06:21,274
- MacArthur.
- Right.
503
01:06:21,453 --> 01:06:23,114
- Devers.
- Terry Allen.
504
01:06:23,288 --> 01:06:27,088
Right. It's just a damn shame that
a country as rich and powerful as ours...
505
01:06:27,259 --> 01:06:31,356
...can't spend a few dollars
to buy some oats for some horses.
506
01:06:38,805 --> 01:06:41,933
So Firebird's all right, is he?
507
01:06:43,876 --> 01:06:46,208
You lousy bastard...
508
01:06:46,379 --> 01:06:50,783
...beating my horse, my Firebird!
509
01:06:50,951 --> 01:06:53,146
What did Major Penderton do?
510
01:06:53,320 --> 01:06:55,345
He stood like a statue.
511
01:06:55,522 --> 01:06:57,490
He did not defend himself.
512
01:06:57,658 --> 01:07:00,855
She struck him time and again...
513
01:07:01,028 --> 01:07:04,429
...as hard as she could,
right across the face.
514
01:07:04,598 --> 01:07:08,035
His face was already torn
from the riding accident...
515
01:07:08,203 --> 01:07:10,899
...which made it all the more horrible.
516
01:07:11,072 --> 01:07:12,972
Was she drunk?
517
01:07:13,141 --> 01:07:16,577
Everybody thought so, but she wasn't.
518
01:07:16,745 --> 01:07:21,876
I should know. I was the barman.
I dispensed the drinks.
519
01:07:22,818 --> 01:07:26,481
- Are you sleepy, Madame Alison?
- Not at all.
520
01:07:26,655 --> 01:07:30,421
Shall I get our watercolors
so we paint for a while?
521
01:07:30,593 --> 01:07:34,120
- Lf you like.
- I shall be back suddenly.
522
01:07:34,296 --> 01:07:37,197
- Soon.
- Oh, yes, soon.
523
01:07:38,134 --> 01:07:39,829
Excuse me, colonel.
524
01:07:44,141 --> 01:07:46,575
Are...? Are you asleep, my dear?
525
01:07:46,743 --> 01:07:48,677
Yes. Dead asleep.
526
01:07:48,845 --> 01:07:52,838
Well, my God.
527
01:07:53,016 --> 01:07:55,576
What a... What a debacle.
528
01:07:55,752 --> 01:07:58,152
I've heard all I want to hear
from Anacleto.
529
01:08:02,927 --> 01:08:07,364
Well, my dear,
you should have been there.
530
01:08:07,532 --> 01:08:09,830
Mercifully, I wasn't.
531
01:08:12,103 --> 01:08:14,264
Well...
532
01:08:14,439 --> 01:08:17,000
...just a little kiss.
533
01:08:17,176 --> 01:08:20,111
Kiss you night-night.
534
01:08:20,279 --> 01:08:22,611
Good night, Morris.
535
01:09:13,301 --> 01:09:15,667
Thirty, 17.
536
01:09:46,836 --> 01:09:49,169
Couldn't get my breath.
537
01:09:50,240 --> 01:09:51,764
I couldn't breathe.
538
01:09:51,942 --> 01:09:55,503
It's all right. I am here.
539
01:11:12,793 --> 01:11:14,693
Thank you, sergeant.
540
01:11:19,334 --> 01:11:21,131
Parade, hut!
541
01:11:23,372 --> 01:11:26,364
Code 10, hut!
542
01:11:26,541 --> 01:11:29,772
Parade present!
543
01:11:30,912 --> 01:11:34,006
Order!
544
01:11:34,182 --> 01:11:36,845
Report!
545
01:11:38,121 --> 01:11:40,487
Order!
546
01:11:41,524 --> 01:11:45,585
She keeps imagining all these things,
you know?
547
01:11:45,762 --> 01:11:49,698
Yesterday, she thought
the house was on fire.
548
01:11:49,866 --> 01:11:51,766
Said she could smell smoke.
549
01:11:51,934 --> 01:11:54,426
Then this morning when I was home...
550
01:11:55,272 --> 01:11:57,968
...she swore up and down
she could hear some kid screaming.
551
01:11:58,142 --> 01:12:01,543
There had been an accident with a car...
552
01:12:01,712 --> 01:12:06,911
...and she said Anacleto and I have
to go around and ask all the neighbors.
553
01:12:07,084 --> 01:12:10,520
So we did. I felt like a damn fool.
554
01:12:11,221 --> 01:12:13,986
How's it going with you and Weldon?
555
01:12:14,159 --> 01:12:17,322
Better. A lot better. A hell of a lot better.
556
01:12:17,495 --> 01:12:18,894
Why, he's a changed boy.
557
01:12:19,064 --> 01:12:22,124
He's even polite to me when we're alone.
558
01:12:22,300 --> 01:12:23,824
I guess I shouldn't have done it.
559
01:12:24,002 --> 01:12:28,632
But what the hell.
He had it coming, beating my horse.
560
01:12:29,709 --> 01:12:32,269
I guess everybody thinks
I was drunk, don't they?
561
01:12:32,445 --> 01:12:34,538
I guess so.
562
01:12:35,147 --> 01:12:38,548
You know, it's a damn
good thing for Weldon.
563
01:12:39,318 --> 01:12:44,119
A damn lucky thing the general
used to bounce you on his knee, because...
564
01:12:44,290 --> 01:12:46,121
If Alison pulled a stunt like that...
565
01:12:46,292 --> 01:12:49,228
...l'd get transferred so fast
it would make your hair grow.
566
01:12:49,396 --> 01:12:52,923
Well, now, Alison wouldn't do
a thing like that, now, would she?
567
01:12:53,100 --> 01:12:56,228
No. Hey, the fights are tonight.
568
01:12:56,403 --> 01:12:59,770
- You wanna go to the fights?
- Yeah, sure, I'd love to.
569
01:13:07,448 --> 01:13:09,973
What's so damn funny?
570
01:13:10,151 --> 01:13:13,917
Weldon said he fell in a blackberry patch.
571
01:13:14,088 --> 01:13:20,084
Can you imagine?
Of all things, a blackberry patch.
572
01:13:37,112 --> 01:13:42,676
- between Corporal Jose Fernandezin black trunks...
573
01:13:42,852 --> 01:13:49,280
... and Private First Class Harry Higbyin white trunks.
574
01:13:56,466 --> 01:14:00,369
Oh, hit him back! Come on.
575
01:14:13,150 --> 01:14:14,811
Come on!
576
01:14:17,488 --> 01:14:20,356
No!
577
01:14:20,525 --> 01:14:23,085
Get up!
578
01:14:23,261 --> 01:14:24,728
Get up!
579
01:14:28,166 --> 01:14:30,760
Get up!
580
01:14:30,936 --> 01:14:33,928
No! I don't believe it.
581
01:14:34,105 --> 01:14:37,872
Well, I think I'll be going along now.
I'm going back to the office.
582
01:14:38,044 --> 01:14:40,274
The office this time of night?
You crazy?
583
01:14:40,446 --> 01:14:43,472
I've got a lot of work to do,
finish up. I'll see y'all later.
584
01:14:43,649 --> 01:14:45,810
Have someone drive you there
and wait for you.
585
01:14:45,985 --> 01:14:48,385
No, thanks, Morris.
I think the walk will do me good.
586
01:14:48,554 --> 01:14:51,489
- I'll see y'all later. Bye.
- All right.
587
01:14:51,657 --> 01:14:55,219
- He's still down.
- Oh, he's all right.
588
01:14:58,031 --> 01:15:00,192
Hey, mister, over here.
589
01:15:00,701 --> 01:15:02,601
I'll tell you what...
590
01:15:04,605 --> 01:15:06,596
- I'll tell you what I'll do.
- Yeah.
591
01:15:06,773 --> 01:15:10,140
- Lf he buys the food then I'll buy the drinks.
- Come on.
592
01:17:14,441 --> 01:17:16,170
Morris?
593
01:17:38,868 --> 01:17:41,564
I think you had better go up
to your wife's room.
594
01:17:41,737 --> 01:17:43,568
She's not alone.
595
01:17:43,739 --> 01:17:46,299
My husband is with her.
596
01:17:48,244 --> 01:17:52,840
Alison, you shouldn't be wandering
around like this. I'll take you home.
597
01:17:53,015 --> 01:17:56,076
You don't mean to sit there
and tell me you know this...
598
01:17:56,253 --> 01:17:58,687
...and do nothing about it?
599
01:18:47,206 --> 01:18:48,833
Alison.
600
01:18:50,477 --> 01:18:52,069
Alison.
601
01:18:55,648 --> 01:18:59,448
I went to see where you were,
and you weren't there.
602
01:19:03,990 --> 01:19:05,924
Where have you been?
603
01:19:08,462 --> 01:19:11,090
There's something you should know.
604
01:19:11,265 --> 01:19:14,564
Leonora isn't only
deceiving her husband.
605
01:19:14,735 --> 01:19:19,035
She's deceiving you too,
with an enlisted man.
606
01:19:19,206 --> 01:19:21,106
Furthermore, I'm going to get a divorce.
607
01:19:21,275 --> 01:19:25,838
And as I have no money, I would appreciate
your lending me the sum of $500.
608
01:19:26,014 --> 01:19:28,175
I will pay you back
at five percent interest...
609
01:19:28,350 --> 01:19:31,012
...with Anacleto and Captain Weincheck
as guarantors.
610
01:19:31,186 --> 01:19:33,814
You need not feel any further
responsibility toward me.
611
01:19:33,989 --> 01:19:37,857
Anacleto and I will go into some business
together or buy a prawn boat, maybe.
612
01:19:38,026 --> 01:19:41,723
And now will you please help him
bring my trunk up from the cellar?
613
01:19:41,897 --> 01:19:44,560
We have to pack and be out of here
early tomorrow morning.
614
01:20:24,509 --> 01:20:27,307
I just remembered, Anacleto.
615
01:20:27,478 --> 01:20:30,208
Moultrieville, South Carolina.
616
01:20:30,381 --> 01:20:33,145
It's beautiful and small.
617
01:20:33,318 --> 01:20:36,446
I went there once
when I was 7 to visit a great-aunt.
618
01:20:36,621 --> 01:20:38,214
My great-aunt Evelyn.
619
01:20:38,791 --> 01:20:42,557
It's near Charleston. It is on the sea...
620
01:20:42,728 --> 01:20:46,220
...and the people are most civilized.
621
01:20:46,799 --> 01:20:48,164
Bring the timetables.
622
01:20:48,334 --> 01:20:50,427
Where are they?
623
01:20:54,406 --> 01:20:56,068
Good.
624
01:20:56,243 --> 01:20:59,610
Columbia. Columbia.
625
01:20:59,779 --> 01:21:01,110
10:20.
626
01:21:02,816 --> 01:21:06,616
We shall leave this house forever
at 8 in the morning.
627
01:21:07,053 --> 01:21:11,251
That will give us plenty of time to buy
the tickets and get the Pullman seats.
628
01:21:11,424 --> 01:21:13,393
Oh, Anacleto.
629
01:21:13,561 --> 01:21:15,586
We will want a picnic basket.
630
01:21:15,763 --> 01:21:18,391
I do not care for Pullman fare.
631
01:21:18,566 --> 01:21:19,794
Oh, what shall we do?
632
01:21:19,967 --> 01:21:23,334
But Madame Alison,
today I bought a poussin.
633
01:21:23,504 --> 01:21:25,972
- I shall go and prepare it now.
- And hard-boiled eggs.
634
01:21:26,140 --> 01:21:29,075
- And sweet pickles.
- Yeah.
635
01:21:36,118 --> 01:21:37,642
Colonel Kelly, please.
636
01:21:38,587 --> 01:21:41,556
Hey, where were you last night?
637
01:21:43,959 --> 01:21:46,325
Got something going for you, huh?
638
01:21:46,495 --> 01:21:49,020
Him? You kidding?
639
01:21:49,464 --> 01:21:54,698
His daddy told him
women carry a terrible disease...
640
01:21:55,004 --> 01:21:56,972
...and you mustn't ever touch them.
641
01:21:57,140 --> 01:22:00,871
L.G.'s a virgin. Ain't you, L. G?
642
01:22:10,654 --> 01:22:14,988
Our doctor's from Walter Reed.
You know, Colonel Kelly.
643
01:22:15,159 --> 01:22:18,390
But after he looked at her
he said he had to bring in another doctor.
644
01:22:18,562 --> 01:22:20,359
Some psychiatrist.
645
01:22:21,832 --> 01:22:24,130
And it was...
646
01:22:24,501 --> 01:22:26,868
...plain awful.
647
01:22:28,573 --> 01:22:32,202
I just felt so damn ashamed for her.
648
01:22:33,845 --> 01:22:37,076
They were lighting matches
and holding them up in front of her face...
649
01:22:37,248 --> 01:22:39,808
...and asking her all kinds of questions...
650
01:22:39,984 --> 01:22:42,111
...and Anacleto kept interfering.
651
01:22:42,287 --> 01:22:45,314
We had to lock him up in his room.
652
01:22:46,192 --> 01:22:49,161
She wouldn't cooperate
with them, anyway.
653
01:22:49,328 --> 01:22:51,626
So...
654
01:22:52,565 --> 01:22:54,897
...finally, they said...
655
01:22:56,369 --> 01:22:58,530
Said we have to send her away to a...
656
01:23:00,506 --> 01:23:03,101
To a sanitarium.
657
01:23:04,111 --> 01:23:07,080
And I said, "Now, listen.
I don't want her in some place...
658
01:23:07,247 --> 01:23:10,410
...where they're gonna have straitjackets.
659
01:23:10,584 --> 01:23:12,745
None of that stuff.
660
01:23:13,153 --> 01:23:15,246
Just...
661
01:23:16,390 --> 01:23:19,223
...someplace where she can be quiet
and comfortable...
662
01:23:20,962 --> 01:23:25,797
...and listen to her records if she wants to
and have a room for Anacleto."
663
01:23:26,768 --> 01:23:31,205
So they said they know
an institution that's in Virginia...
664
01:23:31,372 --> 01:23:33,499
...that's just like a luxury hotel.
665
01:23:35,176 --> 01:23:36,268
How soon?
666
01:23:38,647 --> 01:23:40,239
Well...
667
01:23:40,416 --> 01:23:43,943
...as soon as they make
the arrangements, whatever they do.
668
01:25:01,734 --> 01:25:04,430
Good afternoon. No, don't get up.
I'm Dr. Burgess.
669
01:25:04,604 --> 01:25:07,038
Welcome to our small community.
670
01:25:07,206 --> 01:25:09,141
Will you be staying overnight, colonel?
671
01:25:09,309 --> 01:25:12,176
No. No, I have to get right back.
672
01:25:12,346 --> 01:25:15,873
Well, you may be sure
we'll take good care of Mrs. Langdon.
673
01:25:16,049 --> 01:25:17,676
You won't be getting up tomorrow.
674
01:25:17,851 --> 01:25:21,412
You'll stay in bed,
and we'll start making you well again.
675
01:25:29,797 --> 01:25:31,890
Well...
676
01:25:32,467 --> 01:25:33,957
...it's a nice place, isn't it?
677
01:25:35,036 --> 01:25:37,527
Alcoholics.
678
01:25:38,139 --> 01:25:39,629
Senility.
679
01:25:39,807 --> 01:25:41,866
Paresis.
680
01:25:42,644 --> 01:25:45,113
Oh, my God.
681
01:25:45,281 --> 01:25:47,806
What a choice crew.
682
01:25:55,391 --> 01:25:58,224
Soldier, pick up that cigarette butt.
Fieldstrip it.
683
01:25:58,394 --> 01:26:00,157
A soldier is a soldier 24 hours a day.
684
01:26:00,329 --> 01:26:01,728
- Do you understand?
- Yes, sir.
685
01:26:01,897 --> 01:26:03,763
Soldier.
Who checked you out of barracks?
686
01:26:04,367 --> 01:26:06,733
Why is that pocket unbuttoned?
Button it.
687
01:26:07,938 --> 01:26:09,428
When did you blitz that buckle?
688
01:26:09,606 --> 01:26:11,733
- Don't you have any shoe polish?
- Yes, sir.
689
01:26:11,908 --> 01:26:15,571
- Report to the orderly room right away.
- Yes, sir.
690
01:26:19,416 --> 01:26:21,647
Major. Major Penderton.
691
01:26:21,819 --> 01:26:23,582
Major Penderton, have you heard?
692
01:26:23,754 --> 01:26:27,383
- Heard what?
- Alison. Mrs. Langdon. She's dead.
693
01:26:27,558 --> 01:26:30,026
No, no. No, no. I haven't heard.
694
01:26:30,194 --> 01:26:31,422
What? What?
695
01:26:31,596 --> 01:26:34,497
Alison. Mrs. Langdon. She's dead.
696
01:26:34,665 --> 01:26:38,294
- Well, but the... The colonel isn't back yet.
- No, he's on the noon train.
697
01:26:38,470 --> 01:26:41,564
It was a coronary.
It happened just after he left, it seems.
698
01:26:41,740 --> 01:26:44,573
We received a telegram
at division headquarters. We opened it.
699
01:26:44,743 --> 01:26:47,473
We didn't know
what was in it, naturally.
700
01:26:48,046 --> 01:26:50,071
Alison?
701
01:27:14,541 --> 01:27:17,533
I'm almost finished, Morris.
702
01:27:25,119 --> 01:27:27,383
Why not give them to Weincheck?
All these records.
703
01:27:27,554 --> 01:27:30,114
He'd be happy to have them.
704
01:27:33,261 --> 01:27:35,229
Oh, I think I'll keep them
over in my room.
705
01:27:35,397 --> 01:27:37,865
I might wanna play them sometime.
706
01:27:38,033 --> 01:27:41,059
Oh, now, Morris,
you know you hate classical records.
707
01:27:41,236 --> 01:27:42,999
Don't talk like that. It's...
708
01:27:43,171 --> 01:27:45,867
Well, it's morbid.
709
01:27:48,843 --> 01:27:53,679
Well, she gave that little thing to Anacleto,
and he kept it up here.
710
01:27:56,285 --> 01:27:59,118
Damn, I wish he'd come back.
711
01:28:00,756 --> 01:28:04,192
Strange he didn't show up
at the funeral, isn't it?
712
01:28:04,994 --> 01:28:10,058
He just packed up all her things and got out
of that hospital the morning after she died.
713
01:28:10,233 --> 01:28:14,135
Just... Just disappeared.
714
01:28:15,172 --> 01:28:17,299
Funny, isn't it?
715
01:28:19,209 --> 01:28:22,076
You know, I never told you this...
716
01:28:22,345 --> 01:28:24,973
...but when Catherine was born...
717
01:28:25,849 --> 01:28:29,286
...Alison had a hell of a time of it.
718
01:28:29,887 --> 01:28:31,752
Thirty-three hours in labor.
719
01:28:31,923 --> 01:28:34,414
Thirty-three solid hours.
720
01:28:34,592 --> 01:28:39,928
When it got so I couldn't stand to listen
to her anymore... Screaming, you know?
721
01:28:40,598 --> 01:28:42,498
You know who she hung on to?
722
01:28:42,667 --> 01:28:44,829
Anacleto.
723
01:28:45,204 --> 01:28:47,172
Yeah.
724
01:28:47,639 --> 01:28:50,574
The little Filipino was there...
725
01:28:51,043 --> 01:28:53,841
...sweat pouring down his face.
726
01:28:54,012 --> 01:28:56,947
Doctor told her she wasn't
bearing down hard enough, so he'd...
727
01:28:57,116 --> 01:29:00,279
He'd bear down right along with her.
728
01:29:00,552 --> 01:29:04,683
Bending his knees.
Screaming when she'd scream.
729
01:29:12,398 --> 01:29:14,332
Hell.
730
01:29:15,835 --> 01:29:19,566
Leonora, I didn't know
there was anything wrong with her.
731
01:29:19,739 --> 01:29:23,608
I mean, I didn't know
she was really sick.
732
01:29:23,778 --> 01:29:26,246
I just thought she was...
733
01:29:28,015 --> 01:29:29,778
I didn't realize, that's all.
734
01:29:29,950 --> 01:29:32,475
Of course you didn't realize.
735
01:29:32,653 --> 01:29:36,111
Nobody did.
736
01:29:39,427 --> 01:29:41,418
Well...
737
01:29:41,797 --> 01:29:44,891
...I guess there's just
two things left for me now:
738
01:29:45,066 --> 01:29:49,127
Keep myself fit and do my job.
Serve my country.
739
01:29:51,807 --> 01:29:53,570
Only two things?
740
01:29:56,611 --> 01:29:59,240
Only two things?
741
01:30:05,121 --> 01:30:07,089
No.
742
01:30:09,225 --> 01:30:11,659
Not here, now.
743
01:30:12,361 --> 01:30:16,924
I'll tell you what let's do.
Let's go riding.
744
01:30:17,334 --> 01:30:20,303
May be some blackberries left.
745
01:31:10,757 --> 01:31:14,716
Now, a man does not flee because...
746
01:31:14,895 --> 01:31:16,988
...he's fighting in an unjust cause.
747
01:31:17,163 --> 01:31:21,122
He does not attack
because his cause is just.
748
01:31:21,301 --> 01:31:27,798
He flees because he's the weaker,
and he conquers because he's the stronger.
749
01:31:28,609 --> 01:31:33,876
Or more to the point,
because his leaders made him feel stronger.
750
01:31:40,821 --> 01:31:42,755
Rommel...
751
01:31:43,658 --> 01:31:46,219
...Patton, Marshall, MacArthur. They...
752
01:31:46,395 --> 01:31:48,488
They had it.
753
01:31:53,735 --> 01:31:55,669
How did they...?
754
01:31:55,837 --> 01:31:59,671
How did they make their troops
believe that they were stronger?
755
01:32:02,110 --> 01:32:05,808
Leadership is intangible.
756
01:32:08,017 --> 01:32:11,748
It's hard to measure, difficult to describe.
757
01:32:15,525 --> 01:32:19,359
Leadership must include
a measure of inherent ability...
758
01:32:19,529 --> 01:32:25,162
...to control and direct self-confidence...
759
01:32:25,336 --> 01:32:30,239
...based on initiative,
loyalty to superiors...
760
01:32:30,407 --> 01:32:33,433
...and a sense of pride.
761
01:32:36,547 --> 01:32:38,708
Pride.
762
01:32:48,960 --> 01:32:51,986
It's far easier to recognize a leader...
763
01:32:52,163 --> 01:32:57,567
...than to define leadership in clear
and in universally understood terms.
764
01:33:01,307 --> 01:33:03,298
Now...
765
01:33:06,245 --> 01:33:08,577
Is leadership learned?
766
01:33:08,748 --> 01:33:10,909
Is it taught?
767
01:33:14,987 --> 01:33:17,548
Is a man born with it?
768
01:33:25,132 --> 01:33:27,828
How did it come to Patton?
769
01:33:48,222 --> 01:33:50,588
Class dismissed.
770
01:34:15,118 --> 01:34:17,177
Sergeant.
771
01:34:19,222 --> 01:34:20,883
Afternoon, Major Penderton.
772
01:34:21,057 --> 01:34:22,854
I'll have the black mare.
773
01:34:23,026 --> 01:34:25,927
Sorry, sir. Williams has her out.
774
01:34:26,096 --> 01:34:28,463
Well, saddle any horse then.
It doesn't matter.
775
01:34:28,632 --> 01:34:30,725
Yes, sir.
776
01:34:57,028 --> 01:34:58,655
Blackjack.
777
01:34:58,830 --> 01:35:00,593
Damn.
778
01:35:00,765 --> 01:35:03,029
You know, I used to tease
Anacleto all the time...
779
01:35:03,201 --> 01:35:05,830
...about what I'd do to him
if I got him in a battalion.
780
01:35:06,005 --> 01:35:07,768
Of course, I was kidding him mostly...
781
01:35:07,940 --> 01:35:11,808
...but I think if he'd joined the Army, that
would have been the best thing for him.
782
01:35:11,978 --> 01:35:13,639
He certainly would be flattered...
783
01:35:13,813 --> 01:35:16,475
...if he could hear the way
you carry on about him now.
784
01:35:16,649 --> 01:35:19,311
He wouldn't have been
happy in the Army...
785
01:35:19,485 --> 01:35:21,510
...but it might have made
a man out of him.
786
01:35:21,687 --> 01:35:25,249
Knocked some of that nonsense
out of him, anyway.
787
01:35:26,059 --> 01:35:28,550
It is a pretty awful thing
to see a grown-up man...
788
01:35:28,729 --> 01:35:33,359
...dancing around on his toes
to some kind of silly music...
789
01:35:33,534 --> 01:35:38,028
...and painting all kind of funny-looking
pictures with watercolors.
790
01:35:38,205 --> 01:35:41,903
Oh, we'd have run him ragged
in the Army, all right.
791
01:35:42,610 --> 01:35:45,738
He sure would have been miserable...
792
01:35:45,914 --> 01:35:51,011
...but I think anything would be better
than all that... All that other mess.
793
01:35:56,658 --> 01:36:01,995
Any fulfillment obtained
at the expense of normality is wrong...
794
01:36:02,598 --> 01:36:06,500
...and should not be allowed
to bring happiness.
795
01:36:07,136 --> 01:36:09,730
In short, it's a...
796
01:36:10,839 --> 01:36:14,570
It's better,
because it's morally honorable...
797
01:36:14,743 --> 01:36:19,511
...for the square peg to keep
scraping about in a round hole...
798
01:36:19,683 --> 01:36:26,179
...rather than to discover and use
the unorthodox one that would fit it.
799
01:36:29,159 --> 01:36:33,255
Well, yeah, that's right, Weldon.
800
01:36:33,430 --> 01:36:35,865
Don't you agree with me?
801
01:36:40,771 --> 01:36:42,636
No.
802
01:36:45,876 --> 01:36:48,071
No, I don't.
803
01:36:51,749 --> 01:36:53,877
Excuse me.
804
01:36:59,758 --> 01:37:01,350
Oh, Weldon.
805
01:37:04,329 --> 01:37:06,854
Poor Rufus.
806
01:37:07,032 --> 01:37:10,764
I've had him ever since
I was in boarding school.
807
01:37:10,937 --> 01:37:13,838
Now you've broken him...
808
01:37:14,707 --> 01:37:16,937
...after all these years.
809
01:37:17,110 --> 01:37:19,840
I'm sorry, Leonora.
It's just all this clutter is...
810
01:37:20,013 --> 01:37:23,414
What's the matter with clutter?
I like it.
811
01:37:27,820 --> 01:37:29,721
Well...
812
01:37:30,090 --> 01:37:32,820
...l'd rather live without it.
813
01:37:34,128 --> 01:37:36,562
Bare floors. Plain white walls.
814
01:37:36,730 --> 01:37:38,823
No window curtains. Nothing but essentials.
815
01:37:38,999 --> 01:37:42,491
If that's the way you feel about it,
why don't you resign your commission...
816
01:37:42,670 --> 01:37:44,797
...and start over again
as an enlisted man?
817
01:37:46,307 --> 01:37:47,673
Of course you're laughing...
818
01:37:47,842 --> 01:37:51,369
...but there's much to be said
for the life of men among men...
819
01:37:52,380 --> 01:37:58,046
...with no luxuries, no ornamentation.
820
01:37:58,219 --> 01:38:00,710
Utter simplicity.
821
01:38:01,323 --> 01:38:04,087
It's rough and it's coarse, perhaps,
but it's also clean.
822
01:38:04,259 --> 01:38:05,693
It's clean as a rifle.
823
01:38:07,096 --> 01:38:10,497
There's no speck of dust inside or out...
824
01:38:10,666 --> 01:38:14,397
...and it's immaculate in its hard,
young fitness.
825
01:38:14,570 --> 01:38:17,698
Its chivalry.
826
01:38:19,075 --> 01:38:21,839
They're seldom
out of one another's sight.
827
01:38:22,011 --> 01:38:26,642
They eat, and they train,
and they shower, and they play jokes...
828
01:38:26,817 --> 01:38:28,409
...and go to the brothel together.
829
01:38:28,585 --> 01:38:31,315
They sleep side by side.
830
01:38:33,156 --> 01:38:37,115
The barracks room offers many a lesson
in courtesy and how not to give offense.
831
01:38:37,294 --> 01:38:40,092
They guard the next man's privacy
as though it was their own.
832
01:38:42,567 --> 01:38:45,866
And the friendships... My lord.
833
01:38:48,172 --> 01:38:52,108
There are friendships formed
that are stronger than...
834
01:38:52,276 --> 01:38:54,141
Stronger than the fear of death.
835
01:38:58,817 --> 01:39:01,650
And they're never lonely.
836
01:39:02,087 --> 01:39:04,351
They're never lonely.
837
01:39:05,924 --> 01:39:08,620
And sometimes I envy them.
838
01:39:19,406 --> 01:39:22,136
Well, good night.
839
01:39:28,815 --> 01:39:35,312
Well, I guess Alison's death
has kind of hit him hard too.
840
01:39:38,926 --> 01:39:40,188
Well, do you want a card?
841
01:39:44,031 --> 01:39:46,022
No.
842
01:39:48,235 --> 01:39:50,294
I wish Anacleto would come back.
843
01:39:51,205 --> 01:39:54,698
Well, I wish Alison would come back.
844
01:39:54,876 --> 01:39:57,709
I wish everything would be
the way it was before.
845
01:40:42,860 --> 01:40:44,657
Come on, you guys.
846
01:42:11,486 --> 01:42:13,249
Get out of here.
847
01:42:13,422 --> 01:42:14,650
Out!
848
01:42:27,937 --> 01:42:29,598
Hey, what is this?
849
01:42:30,640 --> 01:42:32,403
Hey, come on. What's wrong?
850
01:42:36,413 --> 01:42:37,880
Son of a...
851
01:42:55,533 --> 01:42:57,160
Come on!
852
01:42:58,670 --> 01:43:00,160
What's the matter?
853
01:43:00,338 --> 01:43:02,636
You started it. Come on.
854
01:43:04,442 --> 01:43:05,966
Come on.
855
01:43:06,945 --> 01:43:08,640
Bastard.
856
01:43:11,550 --> 01:43:13,108
Where's my towel?
65412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.