All language subtitles for ROKAK.1980.720P.ENG.AAC.2.0_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,512 --> 00:02:19,596 Just a few minutes past 7:00 in the morning. 2 00:02:19,639 --> 00:02:23,642 Hi, l'm Jeff Gonzer. lt's time to wake up. 3 00:02:23,726 --> 00:02:25,769 -l know that you feel that it's completely... -Wrong. 4 00:02:25,854 --> 00:02:27,604 No, but you're ready to wake up, aren't you? 5 00:02:27,647 --> 00:02:28,856 -Yes, Jeffrey. -That's good, 6 00:02:28,940 --> 00:02:30,566 'cause it's going to be a beautiful day today, 7 00:02:30,608 --> 00:02:32,484 temperatures in the mid-70s in the city, 8 00:02:32,569 --> 00:02:35,779 a little cooler near the beaches and warmer in the valleys, as always... 9 00:02:35,864 --> 00:02:38,657 Look it, you gotta wake up. No arguing. 10 00:02:38,741 --> 00:02:41,952 lt's time to stick your finger in your third eye at least to wake yourself up. 11 00:02:42,036 --> 00:02:44,121 You even have to get your dog awake. 12 00:02:44,205 --> 00:02:48,292 lt's just time to wake up. Everybody, get up! 13 00:02:48,918 --> 00:02:50,794 Hey. Shake your booty. 14 00:02:52,630 --> 00:02:54,298 Jeanie, don't stay in there. 15 00:02:54,382 --> 00:02:56,425 l'm not even in there yet. 16 00:03:22,285 --> 00:03:25,871 Oh, Christ. We gotta wake up Annie. 17 00:03:27,207 --> 00:03:31,460 Annie? Annie, wake up. 18 00:03:42,013 --> 00:03:44,765 -ls Annie awake? -Not yet. 19 00:03:46,059 --> 00:03:48,685 l didn't even hear her come in. l was totally vegged. 20 00:03:48,728 --> 00:03:50,604 Yeah, she was sick all over some guy's car. 21 00:03:50,688 --> 00:03:51,855 Yeah? From what? 22 00:03:52,565 --> 00:03:55,734 Quaaludes. Beer. Wine. Some real heavy kind of pills. 23 00:03:57,904 --> 00:03:59,363 Poor thing. 24 00:03:59,697 --> 00:04:02,532 Teenage dopers. What a waste. 25 00:04:04,702 --> 00:04:06,203 Don't do that. 26 00:04:08,081 --> 00:04:09,998 The Three Stooges, they always just sort of throw it. 27 00:04:10,041 --> 00:04:11,625 She can't do that. She'll drown. 28 00:04:11,709 --> 00:04:14,002 l'm only saying that's what the Three Stooges always do. 29 00:04:14,045 --> 00:04:16,213 l'm not saying she should do it, okay? 30 00:04:16,297 --> 00:04:18,173 Yeah, well, you know, she ditches one more time, that's it. 31 00:04:18,216 --> 00:04:20,175 They're just gonna flunk her and throw her out in the street. 32 00:04:20,218 --> 00:04:21,218 Forget it. 33 00:04:22,178 --> 00:04:24,721 -What's that mean? -l mean, what the shit? 34 00:04:24,806 --> 00:04:28,100 -Please. -She doesn't care if she never wakes up. 35 00:04:41,572 --> 00:04:43,198 -Hi. -Hey. 36 00:04:43,241 --> 00:04:44,783 What are you guys looking at? 37 00:04:47,245 --> 00:04:48,453 Oh, my gosh. 38 00:04:48,538 --> 00:04:50,122 -You're not gonna eat that, are you? -l am really hungry. 39 00:04:50,206 --> 00:04:52,833 lt's really disgusting. Yeah. And then tomorrow you're gonna complain. 40 00:04:52,917 --> 00:04:55,002 You just take that and rub it in your thighs. 41 00:04:55,962 --> 00:04:57,379 You're such a dummy. 42 00:04:59,674 --> 00:05:00,716 You're hilarious. 43 00:05:00,758 --> 00:05:02,592 Get your hands off of there. l'm gonna eat it. 44 00:05:02,677 --> 00:05:04,261 But l want it. 45 00:05:08,182 --> 00:05:09,766 You guys are really pissed at me. 46 00:05:09,809 --> 00:05:10,976 How's your head? 47 00:05:11,436 --> 00:05:14,563 A whole bunch of people just moved in. l think l'm gonna barf. 48 00:05:14,605 --> 00:05:16,940 -You don't look sick. -Well, l am. 49 00:05:16,983 --> 00:05:19,234 l just got a case of the munchies. 50 00:05:20,194 --> 00:05:22,112 Anybody want to ditch sixth period and go to the beach? 51 00:05:22,196 --> 00:05:23,739 l got a hair appointment at Saks. 52 00:05:23,781 --> 00:05:24,948 Thought you said l couldn't ditch. 53 00:05:25,033 --> 00:05:26,616 That's just Phys. Ed. You can ditch that. 54 00:05:26,701 --> 00:05:27,784 What're you gonna do with your hair? 55 00:05:27,827 --> 00:05:30,120 Mom's after me to have it chopped so l can look like Dorothy Hammill. 56 00:05:30,163 --> 00:05:31,163 What? 57 00:05:31,247 --> 00:05:32,956 Like, she doesn't dig me wearing her clothes, you know, 58 00:05:33,041 --> 00:05:34,708 and having all the guys think l'm mature, okay. 59 00:05:34,792 --> 00:05:37,794 Like they'd be coming on to me and not looking at her. 60 00:05:37,837 --> 00:05:40,130 Get 'em to chop your head instead, Deirdre. 61 00:05:40,214 --> 00:05:41,214 That's pretty retarded, 62 00:05:41,299 --> 00:05:44,134 considering who it was sick all over that guy's car last night. 63 00:05:44,385 --> 00:05:46,970 -Who cares? -He cares. Don't you care? 64 00:05:47,013 --> 00:05:48,055 l don't even know him. 65 00:05:48,139 --> 00:05:50,390 Besides, it was this really gross Trans Am 66 00:05:50,475 --> 00:05:53,310 with some jerkoff dragon blowing smoke all over the hood. 67 00:05:53,353 --> 00:05:55,604 -Was he cute? -Who? 68 00:05:55,646 --> 00:05:57,814 The geek in the car, geekaloid. 69 00:05:57,857 --> 00:06:01,068 The only geek l know is Randy Teratunian. 70 00:06:01,152 --> 00:06:02,986 -So? -You're the one thinks he's hot. 71 00:06:03,029 --> 00:06:05,030 -l do not. -You said you wanted to go with him. 72 00:06:05,114 --> 00:06:07,908 l never said l want to go with him. l said l want to ball him. 73 00:06:09,619 --> 00:06:10,702 Excuse me. 74 00:06:11,412 --> 00:06:13,830 Did you tell your Dad that you were staying over my house last night? 75 00:06:15,041 --> 00:06:16,166 l gotta call him. 76 00:06:18,336 --> 00:06:21,129 Guess what? For an elaborate change, we are late again. 77 00:06:21,172 --> 00:06:22,506 -l don't believe this. -God. 78 00:06:22,548 --> 00:06:24,174 -l do not believe this. -Come on. 79 00:06:24,258 --> 00:06:25,592 l'm always getting tardies. 80 00:06:25,676 --> 00:06:27,844 -Anybody seen my keys? -No, not again ! 81 00:06:27,887 --> 00:06:29,763 -Have you seen the keys? -l don't know. 82 00:06:29,847 --> 00:06:32,015 My keys! 83 00:06:32,058 --> 00:06:33,683 Where'd you leave 'em? 84 00:06:33,768 --> 00:06:36,686 Who knows? lt's not my house. 85 00:06:40,733 --> 00:06:42,150 Can l listen to Abbey Road? 86 00:06:44,362 --> 00:06:47,572 Whenever l need to mellow out, l always listen to my Mom's Abbey Road. 87 00:06:47,657 --> 00:06:49,449 We're going to school, retardo. 88 00:06:49,534 --> 00:06:51,243 When l'm 1 8, l'm gonna shine that place. 89 00:06:51,327 --> 00:06:53,120 Well, you're 1 6 now. 90 00:06:53,204 --> 00:06:54,996 Ain't that a bitch? 91 00:07:37,582 --> 00:07:39,541 -Where are you going? -To school. 92 00:07:42,044 --> 00:07:44,045 Leave the keys. 93 00:07:44,380 --> 00:07:46,840 -Why? -Because you can't take the truck. 94 00:07:47,300 --> 00:07:49,926 -We'll talk about it later. -How come? 95 00:07:52,180 --> 00:07:54,681 We'll talk when you come home from school. 96 00:07:54,765 --> 00:07:56,641 That's unfair. 97 00:07:56,726 --> 00:07:58,351 Come right back. 98 00:07:58,436 --> 00:07:59,769 Can't we talk about it now? 99 00:08:00,354 --> 00:08:02,939 No, please. l don't want to start anything. 100 00:08:04,150 --> 00:08:05,942 Well, l don't want to have to worry all day that 101 00:08:06,027 --> 00:08:07,777 you're just gonna pull some big number later. 102 00:08:07,862 --> 00:08:09,446 The school called. 103 00:08:10,156 --> 00:08:12,282 Oh, God, l don't want to talk about this now. 104 00:08:12,366 --> 00:08:14,201 l know, Child Development. 105 00:08:14,619 --> 00:08:16,036 You've been cutting. 106 00:08:16,120 --> 00:08:19,498 lt's just Child Development, Mom. lt's so stupid. You wouldn't believe it. 107 00:08:19,624 --> 00:08:21,208 -Jeanie. -Can l just have the keys? 108 00:08:21,292 --> 00:08:23,877 -Please? -Jeanie, l don't want to have a bad day. 109 00:08:25,171 --> 00:08:28,256 Well, it's my truck, you know. Dad gave it to me. 110 00:08:30,760 --> 00:08:32,427 This is Sam. 111 00:08:33,471 --> 00:08:34,846 My daughter, Jeanie. 112 00:08:35,806 --> 00:08:36,973 Hello. 113 00:08:38,309 --> 00:08:39,643 Hi. 114 00:08:40,978 --> 00:08:43,480 Jesus, Deirdre, this is gross. 115 00:08:43,773 --> 00:08:46,608 l don't know what l'm going to do about this shit. 116 00:08:46,651 --> 00:08:49,653 -We're walking. -No! 117 00:08:49,695 --> 00:08:51,404 God, you know what l hate about this place? 118 00:08:51,489 --> 00:08:53,573 When some place is too small, you can never find anything. 119 00:08:55,785 --> 00:08:58,286 l should go to New York and live in a loft, become a painter. 120 00:08:58,329 --> 00:09:00,705 l need space, like 20 foot ceilings, you know? 121 00:09:00,790 --> 00:09:03,750 Really, let's all go to New York and open a boutique. 122 00:09:03,834 --> 00:09:05,043 Yeah. 123 00:09:06,003 --> 00:09:07,587 Dad ! 124 00:09:12,760 --> 00:09:15,095 Dad, please! 125 00:09:41,122 --> 00:09:42,414 That guy is sick. 126 00:09:44,125 --> 00:09:45,542 What are we gonna do? 127 00:09:45,626 --> 00:09:47,168 Call the cops? 128 00:11:08,084 --> 00:11:11,795 You're lifting the child by the leg. 129 00:11:11,837 --> 00:11:14,297 You are not savages! 130 00:11:14,382 --> 00:11:19,052 Take the child gently, ever so gently! 131 00:11:19,637 --> 00:11:24,557 We show our babies love and our babies grow up in love. 132 00:11:25,518 --> 00:11:27,977 That's a rubber doll, Mrs. Steiner. 133 00:11:54,213 --> 00:11:55,839 Excuse me. 134 00:11:59,135 --> 00:12:00,719 You want a hit? 135 00:12:01,345 --> 00:12:02,554 l'm a mother. 136 00:12:02,638 --> 00:12:04,347 All right! 137 00:12:06,308 --> 00:12:08,601 Creep. 138 00:12:08,686 --> 00:12:10,770 -Don't you want to say hello? -Hello, Scott. 139 00:12:10,855 --> 00:12:14,274 -Wait a minute. Did you miss me? -How's Susan? 140 00:12:15,735 --> 00:12:16,860 Susan Halpern? 141 00:12:17,194 --> 00:12:18,361 You know any other Susans? 142 00:12:18,404 --> 00:12:21,990 Come on, l mean, so her folks invited us to the beach for the weekend. 143 00:12:22,032 --> 00:12:23,450 They were there the whole time. 144 00:12:23,534 --> 00:12:25,869 And they never took their eyes off of you. 145 00:12:27,288 --> 00:12:30,081 Well, yeah. Sort of. 146 00:12:31,876 --> 00:12:33,793 Hey, Jeanie, like your new hairdo. 147 00:12:33,878 --> 00:12:36,004 lt's not new, Mr. Symonds. 148 00:12:36,422 --> 00:12:39,591 -Will you come to the office? -Yeah, sure. 149 00:12:39,675 --> 00:12:41,384 Wait a minute. 150 00:12:42,011 --> 00:12:43,219 Don't l even get a kiss? 151 00:12:43,304 --> 00:12:46,181 You think l want Susan Halpern's bacteria? 152 00:13:08,746 --> 00:13:11,247 -They were fighting. -Something racial? 153 00:13:11,332 --> 00:13:14,542 -No. A girl. -Thank God. 154 00:13:27,264 --> 00:13:30,517 -Do you know where Annie is? -Nope. 155 00:13:30,601 --> 00:13:33,728 -No idea? -No. 156 00:13:33,771 --> 00:13:35,897 Her dad's looking for her, you know. 157 00:13:35,940 --> 00:13:37,857 No. l mean, l don't. 158 00:13:38,776 --> 00:13:42,695 You see, l'd like to talk to her first, find out what's going on in her head. 159 00:13:42,780 --> 00:13:45,949 Then maybe l could smooth things out with her dad. He's. . . 160 00:13:46,408 --> 00:13:47,450 Crazy. 161 00:13:47,827 --> 00:13:49,202 Angry. 162 00:13:49,829 --> 00:13:51,955 He thinks she should go to a hospital. 163 00:13:52,039 --> 00:13:53,790 -Where? -A private hospital. 164 00:13:53,833 --> 00:13:56,042 Someplace out in Sun Valley. 165 00:13:56,710 --> 00:13:57,961 You mean, a mental hospital. 166 00:13:58,003 --> 00:14:00,338 They work with lots of runaway girls. 167 00:14:00,422 --> 00:14:01,923 She doesn't run away anymore. 168 00:14:02,299 --> 00:14:03,925 She's been gone for a week. 169 00:14:03,968 --> 00:14:05,802 But she's been at my house. Ask my mom. 170 00:14:05,886 --> 00:14:09,472 l know, honey. But the guy's her dad. He's worried. 171 00:14:09,515 --> 00:14:12,642 You know why her sister ran off? Really, Mr. Symonds, do you know? 172 00:14:12,726 --> 00:14:15,395 He put handcuffs on her because she got pregnant by some guy 173 00:14:15,479 --> 00:14:17,730 and he acts like she's some sort of fallen woman or something. 174 00:14:17,815 --> 00:14:19,858 All she wanted to do was go out and get an abortion. 175 00:14:19,942 --> 00:14:21,818 No shit, Mr. Symonds. 176 00:14:23,529 --> 00:14:27,490 Yeah, l know. The guy gets really angry. 177 00:14:30,244 --> 00:14:31,578 Yeah. 178 00:14:37,501 --> 00:14:39,002 Really, man. 179 00:14:39,086 --> 00:14:42,505 l mean, how's Annie supposed to become your well-adjusted teenager? 180 00:14:42,548 --> 00:14:45,174 lf she got right with her dad, then she'd really be fucked. 181 00:14:45,217 --> 00:14:46,384 For sure. 182 00:14:46,886 --> 00:14:50,013 lf she got so he thought that she was like really A-Okay, 183 00:14:50,097 --> 00:14:52,181 she'd have to become a policewoman. 184 00:14:53,183 --> 00:14:55,184 She should have someplace to go, you know. 185 00:14:55,269 --> 00:14:56,519 Where? 186 00:14:57,062 --> 00:14:59,856 Well, l don't know. 187 00:15:02,234 --> 00:15:04,819 Sometimes l think it's like 1 :00 in the morning 188 00:15:04,904 --> 00:15:08,907 and you just had a fight with your mom and there's no place to go. 189 00:15:08,991 --> 00:15:12,285 Someplace with like pillows around, a little music, 190 00:15:12,369 --> 00:15:13,995 some people to talk to. 191 00:15:14,038 --> 00:15:15,371 That sort of thing, you know? 192 00:15:15,706 --> 00:15:18,207 Someplace of our own, you know? 193 00:15:19,710 --> 00:15:21,294 -Hey, Brad ! -Hey, hi. 194 00:15:21,378 --> 00:15:22,712 -Where you been? -l've been working. 195 00:15:22,755 --> 00:15:24,047 Yeah? Aren't you going to school? 196 00:15:24,131 --> 00:15:26,174 No, l got a job filling up fire extinguishers. 197 00:15:26,800 --> 00:15:28,593 -Have you seen Annie? -Yeah. 198 00:15:28,677 --> 00:15:30,553 -Where? -On the bus. 199 00:15:30,596 --> 00:15:31,763 -That bus? -Yeah. 200 00:15:31,847 --> 00:15:35,558 -Hey! -Hey, bus! Dumb bus! Dumb fucker bus! 201 00:15:36,310 --> 00:15:37,602 Hey, you sure you saw her? 202 00:15:37,686 --> 00:15:40,063 Yeah. She wanted me to hang with her, but l got to go to work. 203 00:15:40,147 --> 00:15:41,898 Well, did she say where she was going? 204 00:15:41,941 --> 00:15:42,982 Hollyweird. 205 00:15:43,067 --> 00:15:44,233 You're lying. She's on probation. 206 00:15:44,318 --> 00:15:47,654 Hollywood Boulevard is a bozo no-no. That's what her parole officer said. 207 00:15:47,738 --> 00:15:49,614 lf you're lying, you're really a low character. 208 00:15:51,033 --> 00:15:52,533 Excuse me. 209 00:16:07,967 --> 00:16:09,550 A major injury accident, 210 00:16:09,593 --> 00:16:12,762 a collision on the Golden State Freeway northbound on the Glendale Freeway 211 00:16:12,846 --> 00:16:15,264 and San Diego Freeway northbound north of Avalon. 212 00:16:15,307 --> 00:16:16,474 Bruce Wayne, KFl in... 213 00:17:00,602 --> 00:17:02,353 You're Dragon, aren't you? 214 00:17:05,774 --> 00:17:07,859 Have you seen Annie? 215 00:17:11,280 --> 00:17:13,990 Annie Mallick? You used to know her. 216 00:17:31,842 --> 00:17:34,761 God, Jeanie, l don't know how you can even talk to that guy. 217 00:17:34,845 --> 00:17:36,387 l mean, like, he looks like, 218 00:17:36,513 --> 00:17:38,306 he could hypnotize you like a cobra or something, you know. 219 00:17:38,348 --> 00:17:39,807 And the next thing, you're out on the Boulevard 220 00:17:39,892 --> 00:17:41,934 and you're dressed like the Pointer Sisters. 221 00:17:47,775 --> 00:17:51,277 l knew Annie wouldn't be here. She's not that bananas. 222 00:17:51,361 --> 00:17:53,196 l don't know. 223 00:18:02,748 --> 00:18:05,374 -Hey, there's Mary! -Who's she? 224 00:18:05,417 --> 00:18:07,376 She's in my floral arrangement class. 225 00:18:07,419 --> 00:18:09,420 Jeez, what a weirdo. 226 00:18:09,505 --> 00:18:12,173 -Mary Weirdo. -The Merry Weirdo. 227 00:18:16,345 --> 00:18:19,430 Hey! Annie! Annie! There's Annie! 228 00:18:20,849 --> 00:18:23,392 -Annie! -Jeanie! 229 00:18:23,435 --> 00:18:25,144 Jeanie! lt's Jeanie! 230 00:18:25,229 --> 00:18:26,395 Come on ! Get in the car! 231 00:18:26,438 --> 00:18:28,356 l'm walking my dog ! 232 00:18:28,398 --> 00:18:30,191 What, on Hollywood Boulevard? 233 00:18:30,234 --> 00:18:33,152 l just found him ! This is Loser's belt. 234 00:18:33,237 --> 00:18:34,904 Just get in the car, okay? 235 00:18:34,988 --> 00:18:36,989 Hey, baby, move it, will you? 236 00:18:37,074 --> 00:18:38,324 You talking to me? 237 00:18:38,408 --> 00:18:40,076 No, creep, you ain't my baby. 238 00:18:40,160 --> 00:18:42,161 You don't talk to my woman like that. 239 00:18:42,579 --> 00:18:44,288 Come on, just move it, will you, friend? 240 00:18:44,373 --> 00:18:45,581 l ain't your friend. 241 00:18:45,624 --> 00:18:48,126 You're busting my asshole, asshole. 242 00:18:49,253 --> 00:18:50,753 Come on ! Get in ! 243 00:18:52,089 --> 00:18:53,589 Jeanie! 244 00:18:59,805 --> 00:19:02,515 You're on probation, you dumb shit. You're supposed to stay out of Hollywood. 245 00:19:02,599 --> 00:19:04,350 Loser was taking me home. 246 00:19:04,434 --> 00:19:06,561 Well, just stay away from Loser. He's in a street club. 247 00:19:06,603 --> 00:19:09,438 l just wanted to get home and see my mom before my dad gets there. 248 00:19:09,523 --> 00:19:11,274 Yeah, he wants to put you in a hospital ! 249 00:19:11,358 --> 00:19:14,193 -A hospital? -For severe maniacs. 250 00:19:14,278 --> 00:19:15,695 He can't do that. 251 00:19:15,779 --> 00:19:17,280 He can't? 252 00:19:20,200 --> 00:19:22,618 l'm totally freaked. 253 00:19:35,966 --> 00:19:37,216 You see your dad's car? 254 00:19:37,676 --> 00:19:40,303 -Nope. -And what about your mom's? 255 00:19:40,345 --> 00:19:41,846 No, she doesn't have a car. 256 00:19:43,015 --> 00:19:44,473 Okay. 257 00:19:46,685 --> 00:19:48,311 Oh, man. 258 00:20:53,919 --> 00:20:56,587 We were going to call, Mrs. Mallick. 259 00:20:56,672 --> 00:20:58,673 l mean, my mom was gonna call. 260 00:20:59,091 --> 00:21:02,051 Mom wants to know if 261 00:21:02,094 --> 00:21:04,553 Annie could stay over our house for a couple of days. 262 00:21:04,596 --> 00:21:06,597 lf that's okay with you. 263 00:21:12,729 --> 00:21:17,108 Just so long as her dad doesn't come along with a straitjacket or something. 264 00:21:17,192 --> 00:21:22,238 lf you wouldn't tell him where she is, l'd really appreciate it. 265 00:21:24,074 --> 00:21:26,242 l don't tell the man nothing. 266 00:21:32,165 --> 00:21:34,333 l can't feel sorry for my mom. 267 00:21:34,418 --> 00:21:36,627 Not while she takes shit from my dad. 268 00:21:37,087 --> 00:21:40,047 ls this what you call barbeque flavor? 269 00:21:40,090 --> 00:21:41,757 All right, let's check this out. 270 00:21:43,927 --> 00:21:45,386 Here. 271 00:21:47,264 --> 00:21:48,472 Gross! 272 00:21:51,268 --> 00:21:53,269 You know, he's not really my dad. 273 00:21:55,230 --> 00:21:56,230 Since when? 274 00:21:56,273 --> 00:21:58,441 -lt's true. -No kidding? 275 00:21:58,525 --> 00:22:01,610 Remember the flower children that all the time used to do acid? 276 00:22:01,653 --> 00:22:05,364 l was like 1 1 . l dropped acid and it all came out. 277 00:22:05,449 --> 00:22:08,284 You know that guy, that cop? He ain't my dad. 278 00:22:08,327 --> 00:22:11,120 l saw my real dad. No shit. 279 00:22:11,163 --> 00:22:14,040 -What'd he look like? -Really cool. 280 00:22:14,124 --> 00:22:19,462 A cross between Cary Grant and the mighty Thor. 281 00:22:19,504 --> 00:22:20,880 He was a motocross biker. 282 00:22:21,131 --> 00:22:22,798 l don't see Cary Grant on a bike. 283 00:22:22,883 --> 00:22:24,675 He was. 284 00:22:25,927 --> 00:22:27,303 He was so beautiful. 285 00:22:27,387 --> 00:22:28,846 You're crazy. 286 00:22:33,727 --> 00:22:34,727 Hot breath. 287 00:22:37,689 --> 00:22:41,400 Okay, now just cool it. You know, just shine him. 288 00:23:06,176 --> 00:23:07,176 ls that all you're eating? 289 00:23:07,260 --> 00:23:09,220 Would you girls kindly talk to each other? 290 00:23:12,682 --> 00:23:13,849 What's wrong with her? 291 00:23:13,892 --> 00:23:16,060 What's always wrong with her? 292 00:23:17,813 --> 00:23:19,438 Please. 293 00:23:19,523 --> 00:23:20,648 Forty-one cents, please. 294 00:23:21,149 --> 00:23:24,360 -She's paying for it. -All of this? 295 00:23:37,374 --> 00:23:38,457 This okay? 296 00:23:38,542 --> 00:23:40,459 That'll be fine. Thank you. 297 00:23:40,544 --> 00:23:42,253 Thank you, Greg. 298 00:23:43,380 --> 00:23:44,463 Greg. 299 00:23:45,590 --> 00:23:46,799 Yeah. Greg. 300 00:23:58,186 --> 00:24:01,230 Hey. Stick the goodies in the goodie bag. 301 00:24:06,486 --> 00:24:08,612 l want to get out alive! 302 00:24:09,322 --> 00:24:11,157 Just as long as it's not someplace in the Valley, you know? 303 00:24:11,241 --> 00:24:12,908 l've been thinking someplace in the hills, you know? 304 00:24:12,951 --> 00:24:16,495 With, like, avocado trees everywhere, and a really great sound system. 305 00:24:16,580 --> 00:24:18,914 -As long as the neighbors don't complain. -Yeah. 306 00:24:18,999 --> 00:24:20,624 Well, l don't know what l'd tell my mom. 307 00:24:20,709 --> 00:24:22,877 Well, just tell her with all the money she's getting for alimony. . . 308 00:24:22,919 --> 00:24:25,296 She doesn't get alimony anymore since she married Franklin. 309 00:24:25,755 --> 00:24:27,339 -She gets child support. -Yeah, l guess. 310 00:24:27,424 --> 00:24:29,425 Well, you're the child, dummy. lt belongs to you. 311 00:24:29,509 --> 00:24:31,510 Well, what about me? My folks are still together. 312 00:24:31,595 --> 00:24:33,095 Maybe they're about to break up. 313 00:24:33,138 --> 00:24:34,847 God, Annie, don't say that! 314 00:24:35,974 --> 00:24:37,433 Just tell her you need a family unit, you know? 315 00:24:37,517 --> 00:24:39,935 Because you haven't especially got a family unit right now. 316 00:24:40,020 --> 00:24:42,605 No, Franklin isn't exactly a family unit. 317 00:24:42,689 --> 00:24:45,483 Hey, l don't want you guys going through this big number just 'cause of me. 318 00:24:45,567 --> 00:24:46,609 What number? 319 00:24:46,693 --> 00:24:48,777 Moving out. Finding a place of our own. 320 00:24:48,862 --> 00:24:51,489 Well, you know, it's not just for you. My mother would love it. 321 00:24:51,573 --> 00:24:54,366 She's all the time talking about how she's such a young woman and all. 322 00:24:54,451 --> 00:24:56,785 God, my folks, l don't know what they'd say. 323 00:24:56,870 --> 00:24:58,871 They never think that l should do anything. 324 00:24:58,955 --> 00:25:01,957 Well, why don't you just tell them that you're spending all your time at my house? 325 00:25:02,000 --> 00:25:03,083 At least in the beginning. 326 00:25:03,126 --> 00:25:06,420 Sometimes they make me feel so incredibly juvenile. l hate it. 327 00:25:06,463 --> 00:25:08,130 Hello, may l speak with Greg, please? 328 00:25:08,590 --> 00:25:12,134 lt's an emergency. l'm calling from the hospital. 329 00:25:12,636 --> 00:25:15,095 No, no, but pretty serious. 330 00:25:15,138 --> 00:25:17,014 Not really. But pretty. 331 00:25:17,098 --> 00:25:18,849 God, l look like shit! 332 00:25:18,934 --> 00:25:22,895 l know you don't remember me, but l was in your store today. 333 00:25:24,814 --> 00:25:28,317 Deirdre Thompkins. l just bought this little container of yogurt. 334 00:25:28,401 --> 00:25:33,697 You know, l was thinking of some place, like, with two windows on either side. 335 00:25:33,782 --> 00:25:37,284 -That was Mexican lace. -One in the morning where l could write. 336 00:25:37,327 --> 00:25:39,161 And one in the afternoon where l could paint. 337 00:25:39,246 --> 00:25:40,746 l'm surprised you remember. 338 00:25:41,122 --> 00:25:43,040 Jeanie, do you think we could do that? 339 00:25:43,833 --> 00:25:45,626 l don't know. l gotta ask my dad, 'cause 340 00:25:45,669 --> 00:25:48,754 if l tell my mother about the child support, she's just gonna freak. 341 00:25:48,838 --> 00:25:51,048 You see, l have well, that is, 342 00:25:51,132 --> 00:25:55,010 l had these two tickets to the Angel concert for tonight. 343 00:25:55,095 --> 00:25:56,762 But l lost them and l thought, 344 00:25:56,930 --> 00:25:59,723 maybe l might have dropped them near your cashier stand. 345 00:26:00,350 --> 00:26:02,017 You haven't. 346 00:26:03,103 --> 00:26:04,103 Drats. 347 00:26:05,063 --> 00:26:07,523 l mean, l looked through my purse and everything. l mean, like. . . 348 00:26:07,566 --> 00:26:09,858 Let me just look again, okay? 349 00:26:14,990 --> 00:26:18,701 Oh, my God ! Am l embarrassed ! 350 00:26:19,494 --> 00:26:22,538 l don't know how to tell you this, but l feel so stupid. 351 00:26:22,581 --> 00:26:24,456 l mean, l just found them in my purse. 352 00:26:24,541 --> 00:26:27,376 l mean, l already told my date he's not my boyfriend or anything, you know. 353 00:26:27,419 --> 00:26:28,419 He's just my date. 354 00:26:28,503 --> 00:26:29,837 But l already told him we couldn't go 355 00:26:29,879 --> 00:26:32,131 and he's already gone down to Newport Beach or something. 356 00:26:32,340 --> 00:26:34,550 -Oh, God ! -What? What? 357 00:26:34,926 --> 00:26:37,469 Oh, God, Greg. Well. . . 358 00:26:37,721 --> 00:26:41,473 l don't know, l mean, if you'd like, but, 359 00:26:41,641 --> 00:26:43,559 you hardly know whether you would like me. 360 00:26:46,730 --> 00:26:49,398 No, no, no. l'm getting there in a car with some of my dear friends. 361 00:26:49,482 --> 00:26:51,150 But l could meet you in the lobby. 362 00:26:52,777 --> 00:26:54,778 The Shrine Auditorium. 363 00:26:55,905 --> 00:26:57,364 About 8:00? 364 00:26:58,867 --> 00:27:00,075 Wonderful ! 365 00:27:04,456 --> 00:27:06,373 What're you gonna tell Bobby? You broke your leg? 366 00:27:16,635 --> 00:27:20,888 Hello Mrs. Koch? Hi, it's Deirdre. Can l talk to Bobby, please? 367 00:27:24,142 --> 00:27:25,601 He left already? 368 00:27:27,270 --> 00:27:29,438 Wait a minute, wait a minute. l went to Elaine's 369 00:27:29,522 --> 00:27:33,275 and then l saw Princess Lee Radziwell, right? 370 00:27:36,613 --> 00:27:37,946 And l said, "Hey. . ." 371 00:27:37,989 --> 00:27:41,116 Hey, Princess Lee, what're you trying to do, make me sick or something. 372 00:27:41,618 --> 00:27:43,702 -Look! -Right on. 373 00:27:45,121 --> 00:27:47,456 Hey, you fine thing ! 374 00:27:47,499 --> 00:27:50,209 Hey, you got any tickets you wanna sell? 375 00:27:50,794 --> 00:27:52,628 Wanna buy some ludes? 376 00:27:52,712 --> 00:27:54,421 Anything you want, baby. 377 00:27:54,464 --> 00:27:56,340 Not from you, slime. 378 00:27:57,926 --> 00:27:59,343 -Dykes! -Dykes! 379 00:27:59,427 --> 00:28:00,427 Dykes! 380 00:28:01,304 --> 00:28:03,222 Baby! 381 00:28:04,891 --> 00:28:06,475 Kissy, kissy! 382 00:28:14,984 --> 00:28:17,528 -Yes, yes, yes! -Come on, girls! 383 00:28:47,183 --> 00:28:49,017 -Why don't you stop, please? -Why? 384 00:28:49,060 --> 00:28:51,520 To check your purse. Pull it down, please. 385 00:28:54,482 --> 00:28:56,233 Come on. Where you guys been? 386 00:28:56,609 --> 00:28:58,861 The first group's already on. Let's go. 387 00:28:58,903 --> 00:29:00,195 Good evening. 388 00:29:00,238 --> 00:29:02,698 Look, we're missing Heavy Waters. Skip says they're dynamite. 389 00:29:03,324 --> 00:29:05,242 l see you got your tickets okay. 390 00:29:05,326 --> 00:29:06,618 Yeah. Thanks. 391 00:29:06,703 --> 00:29:08,036 You don't have to thank me. 392 00:29:08,121 --> 00:29:10,205 l mean, my dad gets these tickets for free, right? 393 00:29:10,248 --> 00:29:11,623 -Hi, Scott. How's tricks? -Hi. 394 00:29:11,708 --> 00:29:13,208 Hey, who's Skip? 395 00:29:13,293 --> 00:29:15,502 -A surfer. -What's wrong with that? 396 00:29:15,545 --> 00:29:18,589 Let's shoot the curl, man. 397 00:29:33,855 --> 00:29:35,022 She okay? 398 00:29:35,064 --> 00:29:37,649 Maybe you better go on in and check out the seats. 399 00:29:37,734 --> 00:29:39,651 l already did. They're dynamite. Come on. 400 00:29:39,736 --> 00:29:41,236 Dynamite. . . 401 00:29:41,321 --> 00:29:43,572 You got an attitude, you know? 402 00:29:43,615 --> 00:29:46,074 Why don't you just try and be sweet, okay? 403 00:29:47,160 --> 00:29:49,578 l'm not going in by myself. 404 00:29:50,121 --> 00:29:51,538 Why not? 405 00:29:51,581 --> 00:29:52,915 'Cause you're with me. 406 00:29:54,125 --> 00:29:55,918 -l mean, you're. . . -What? 407 00:29:57,420 --> 00:29:59,379 You used to be my girl. 408 00:30:04,219 --> 00:30:07,638 Hey, Jeanie! There's your main man ! Here's your guy! 409 00:30:11,893 --> 00:30:14,394 -Hey, there's Bobby. -Where? 410 00:30:19,234 --> 00:30:21,276 Okay, Dee. Do your stuff. 411 00:30:23,279 --> 00:30:25,697 -Hi. -Hi, Deirdre. Am l late? 412 00:30:25,782 --> 00:30:27,282 Who are you? 413 00:30:27,575 --> 00:30:28,617 Who is he? 414 00:30:29,327 --> 00:30:31,286 Bobby, Bobby. l got to talk to you, okay? 415 00:30:31,329 --> 00:30:34,289 Come on. Come here. l've got to talk to you. 416 00:30:36,876 --> 00:30:38,961 Are you sick or something? 417 00:30:39,003 --> 00:30:40,796 Here. Why don't you sit down? 418 00:30:41,506 --> 00:30:43,841 Have you ever known me to shit you? 419 00:30:43,925 --> 00:30:45,300 Yeah, all the time. 420 00:30:45,385 --> 00:30:47,719 Well, this is the one time that l'm not going to, all right? 421 00:30:47,804 --> 00:30:49,888 -Oh, yeah? -Yeah. lt's Annie. 422 00:30:49,973 --> 00:30:51,974 She's really sick. 423 00:30:52,058 --> 00:30:53,392 She doesn't look sick. 424 00:30:53,476 --> 00:30:56,645 Well, that's 'cause she's not talking to the blonde guy over there. 425 00:30:58,022 --> 00:31:00,941 -l'm going in. -No, no! Look, see. . . 426 00:31:00,984 --> 00:31:02,901 We tried to distract her mind, right? 427 00:31:02,986 --> 00:31:05,112 So we line her up with this guy 428 00:31:05,154 --> 00:31:07,906 and she takes one look at him, right? 429 00:31:07,991 --> 00:31:10,868 She totally freaks. She thinks he looks like her dad. 430 00:31:10,952 --> 00:31:13,829 -And she almost pulled. . . -He doesn't look anything like her dad. 431 00:31:13,913 --> 00:31:18,083 Well sure he does. l mean, he's got like the whole cop thing going for him. 432 00:31:18,167 --> 00:31:20,878 She almost pulled a whole self-destruct thing right on the spot! 433 00:31:21,504 --> 00:31:22,629 Bullshit! 434 00:31:22,714 --> 00:31:27,175 And, well, you know that she's always had this thing for you and. . . 435 00:31:27,260 --> 00:31:28,343 Since when? 436 00:31:28,386 --> 00:31:31,263 Since she was 1 2 years old ! 437 00:31:31,347 --> 00:31:32,973 Don't you remember? 438 00:31:33,016 --> 00:31:36,351 She always thought that you were like all four Beach Boys 439 00:31:36,436 --> 00:31:39,521 rolled into one pair of flippers, you know? 440 00:31:40,607 --> 00:31:44,026 -You're a lying bitch. -Yeah, and you're Annie's date. 441 00:31:44,277 --> 00:31:45,819 Well, what about Deirdre? 442 00:31:47,196 --> 00:31:49,239 She's being kind. 443 00:31:49,574 --> 00:31:52,743 -Yeah? -She agreed to sit with Greg. 444 00:31:55,330 --> 00:31:56,705 For Annie. 445 00:32:05,214 --> 00:32:08,008 You gotta keep it low, keep it low. 446 00:32:13,932 --> 00:32:15,849 Two bucks. 447 00:32:17,685 --> 00:32:18,977 Do you want a lude? 448 00:32:19,062 --> 00:32:20,145 Hey, what's going on? 449 00:32:20,229 --> 00:32:21,521 Hi. 450 00:32:21,564 --> 00:32:24,316 -Where are you sitting? -With Annie. 451 00:32:24,442 --> 00:32:25,859 l'm her date. 452 00:32:28,404 --> 00:32:30,739 Well, fuck you guys. 453 00:32:31,991 --> 00:32:33,408 What's wrong with him? 454 00:32:34,118 --> 00:32:35,661 l don't know. 455 00:32:38,456 --> 00:32:41,750 Watch 'em move Watch 'em shake it down 456 00:32:41,793 --> 00:32:42,834 All right! 457 00:32:42,919 --> 00:32:44,378 Strolling to the beat 458 00:32:44,420 --> 00:32:47,255 To the beat of the song 459 00:32:49,592 --> 00:32:52,678 They're looking good Like foxes should 460 00:32:53,388 --> 00:32:55,639 Dancing to the music 461 00:32:55,723 --> 00:32:58,517 All night long! 462 00:33:00,770 --> 00:33:04,106 No one can do it 463 00:33:04,148 --> 00:33:08,527 Better than they can 464 00:33:13,449 --> 00:33:23,917 Twentieth Century Foxes! 465 00:33:30,174 --> 00:33:33,176 Hanging tough through thick and thin 466 00:33:33,886 --> 00:33:36,805 They're stepping out Stepping out of... 467 00:33:36,889 --> 00:33:38,015 You get your tickets, all right? 468 00:33:38,099 --> 00:33:40,517 Yeah, thanks. My friends say thanks, too. 469 00:33:40,601 --> 00:33:45,147 -All right. How's your mom? -She's okay. l was hoping. . . 470 00:33:46,816 --> 00:33:49,276 -Dad, can l ask you something? -Yeah, of course. 471 00:33:49,318 --> 00:33:51,528 -He's on the bass. -Good. Okay. 472 00:33:52,405 --> 00:33:54,573 Oh, God, we gotta go to Seattle tomorrow. 473 00:33:54,657 --> 00:33:56,575 Three nights in a football field. 474 00:33:56,659 --> 00:33:57,784 Dad. . . 475 00:33:59,412 --> 00:34:01,788 l'm sorry. Go on, ask. 476 00:34:02,582 --> 00:34:04,416 Maybe after the concert. 477 00:34:04,751 --> 00:34:07,919 Come on. We'll go in here. 478 00:34:09,380 --> 00:34:11,298 Oh, Christ. 479 00:34:14,761 --> 00:34:16,261 Here. 480 00:34:29,901 --> 00:34:31,610 Are you that unhappy? 481 00:34:32,361 --> 00:34:34,529 lt's not that, Dad. lt's just. . . 482 00:34:34,614 --> 00:34:37,240 We want some place where we can help each other, you know? 483 00:34:38,201 --> 00:34:40,494 Look, why won't it wait until l come back into town, eh? 484 00:34:40,536 --> 00:34:42,287 l'm gonna be here all through Christmas. 485 00:34:42,789 --> 00:34:44,539 We'll see a lot of each other. 486 00:34:44,582 --> 00:34:46,583 Anyway, l want you to meet Sandra. 487 00:34:46,667 --> 00:34:47,959 Did you meet Sandra? 488 00:34:48,711 --> 00:34:51,379 -No. -Good God, what a cook! 489 00:34:51,589 --> 00:34:55,425 Her Japanese is superb. You'll like her. 490 00:34:56,052 --> 00:34:59,262 Just a minute. Give us a minute. Please. 491 00:35:01,390 --> 00:35:02,891 Getting any rest? 492 00:35:08,356 --> 00:35:09,439 What you ought to do? 493 00:35:09,524 --> 00:35:12,567 You ought to go out and get a nice little place for you and Mom 494 00:35:12,652 --> 00:35:14,778 in the Valley with some trees around it. 495 00:35:14,862 --> 00:35:16,279 l'll pay for it. 496 00:35:16,364 --> 00:35:19,074 Mom likes where she is. l'm talking about me, Dad. 497 00:35:19,450 --> 00:35:20,909 What a bummer. 498 00:35:20,952 --> 00:35:23,578 Living in a place like that with all those dead plants. 499 00:35:23,663 --> 00:35:25,038 Look, it's not gonna take much. 500 00:35:25,081 --> 00:35:27,124 lt just means the child support bit, that's all. 501 00:35:27,416 --> 00:35:30,252 Look, l can't mess with that! 502 00:35:30,294 --> 00:35:32,379 Those lawyers would roast me, wouldn't they? 503 00:35:34,298 --> 00:35:36,591 You need any money or anything for clothes? 504 00:35:37,093 --> 00:35:38,635 No, l'm okay. 505 00:35:40,138 --> 00:35:44,391 Look. Stick with Mom. 506 00:35:45,059 --> 00:35:48,728 Christ, it's bad enough having an absentee dad. 507 00:35:49,689 --> 00:35:52,107 -l don't mind. -l do. 508 00:35:53,609 --> 00:35:55,277 Look, l'll tell you what. 509 00:35:55,319 --> 00:35:58,613 At Christmas, let's go back up on to the ranch. 510 00:36:00,575 --> 00:36:01,908 Come on. 511 00:36:03,244 --> 00:36:07,122 One of these days l'm gonna buy out Zak and the other guys. 512 00:36:08,875 --> 00:36:10,834 You and me can own the ranch. 513 00:36:12,295 --> 00:36:14,629 We'll get rid of all those crazies up there. 514 00:36:15,923 --> 00:36:17,424 Just you and l 515 00:36:17,466 --> 00:36:19,968 and lots of your friends. And well get some horses in. 516 00:36:20,511 --> 00:36:23,680 Plenty of horses. lt'd be great, wouldn't it? 517 00:36:25,308 --> 00:36:26,892 Yeah. 518 00:36:41,616 --> 00:36:45,827 Waste the night away! 519 00:37:08,100 --> 00:37:10,310 Can l stay with you tonight, Annie? 520 00:37:10,353 --> 00:37:12,229 l'm staying at Jeanie's. 521 00:37:12,855 --> 00:37:14,564 Well, can l stay with you? 522 00:37:16,442 --> 00:37:17,817 What do you mean? 523 00:37:19,111 --> 00:37:20,904 Can l sleep with you? 524 00:37:22,031 --> 00:37:24,824 God, Brad. What if l meet someone slick? 525 00:37:25,201 --> 00:37:27,035 You know, you really are shitty sometimes. 526 00:37:27,703 --> 00:37:29,287 'Cause l won't sleep with you? 527 00:37:29,622 --> 00:37:32,207 We've known each other practically forever. 528 00:37:39,757 --> 00:37:43,176 -Can l stay with you? -Me? 529 00:37:43,427 --> 00:37:45,512 l told my dad l wasn't coming home. 530 00:37:45,554 --> 00:37:49,307 You want to. . . Jesus, Brad. 531 00:37:49,642 --> 00:37:51,226 lt wouldn't be bad. 532 00:37:56,524 --> 00:37:57,607 Jeanie? 533 00:38:24,510 --> 00:38:27,345 -Duke! Duke! There's Duke! -Hey, don't! Will you let go? 534 00:38:27,430 --> 00:38:29,848 -Honk the horn ! Honk the horn. -Would you quit it? 535 00:38:29,932 --> 00:38:32,642 -Hey, Annie, what about my party? -Duke! 536 00:38:34,645 --> 00:38:36,521 Hey! How you been? 537 00:38:39,525 --> 00:38:40,900 -Oh, crap. -Shit. 538 00:39:08,471 --> 00:39:10,680 lt's all over with Scott, huh? 539 00:39:11,182 --> 00:39:12,515 Guess so. 540 00:39:12,641 --> 00:39:15,060 You know, you've been together with him for three years. 541 00:39:15,144 --> 00:39:17,645 -lt's too much. -Yeah. 542 00:39:18,189 --> 00:39:21,358 You know, when l first met him l was so much in love with him 543 00:39:21,442 --> 00:39:23,443 that every time l saw him, l'd cry. 544 00:39:24,487 --> 00:39:28,323 He couldn't figure it out. "Hi," he'd say, and l'd just blubber. 545 00:39:28,824 --> 00:39:30,075 lt was really weird. 546 00:39:31,160 --> 00:39:35,663 l bought this necklace, this bracelet for him in Laguna. 547 00:39:38,042 --> 00:39:40,502 l never had the guts to give it to him. 548 00:39:40,544 --> 00:39:42,962 Then finally, when we got together, 549 00:39:44,090 --> 00:39:48,343 l never gave it to him, because it reminded me so much of him that 550 00:39:49,762 --> 00:39:52,514 l just didn't want to let it go, you know? 551 00:39:56,685 --> 00:39:59,437 He sure has changed since he got the van. 552 00:40:00,314 --> 00:40:02,107 Changed since he got the hair blower. 553 00:40:03,859 --> 00:40:06,403 Guess you don't feel much like my party, huh? 554 00:40:06,487 --> 00:40:07,695 Yeah, why not? 555 00:40:08,906 --> 00:40:10,907 Jeanie, there's a lot of other guys. 556 00:40:11,033 --> 00:40:12,617 Yeah? Like who, for instance? 557 00:40:13,077 --> 00:40:14,202 Lots. 558 00:40:14,870 --> 00:40:17,288 -Lots of egos. -No. 559 00:40:18,040 --> 00:40:20,500 Out of control egos. 560 00:40:22,044 --> 00:40:23,420 You know about guys. 561 00:40:24,547 --> 00:40:25,672 What's that supposed to mean? 562 00:40:26,257 --> 00:40:28,383 l mean you've slept with guys. 563 00:40:28,884 --> 00:40:29,884 A lot. 564 00:40:31,512 --> 00:40:34,389 l slept with a couple of guys in ninth grade, 'cause it was new. 565 00:40:34,473 --> 00:40:38,560 But l'm not some total dingbat like Deirdre. 566 00:40:39,019 --> 00:40:40,103 Okay. 567 00:40:40,896 --> 00:40:43,982 -l'm no Suzy Slut, you know what l mean? -Yeah. 568 00:40:46,944 --> 00:40:49,529 -l slept with a guy once. -What? 569 00:40:49,822 --> 00:40:51,948 We didn't do anything or anything. We just slept. 570 00:40:52,032 --> 00:40:56,870 l mean, he held me so tight my nose was pushed against his neck. 571 00:40:57,746 --> 00:40:59,414 l thought l was going to suffocate. 572 00:40:59,457 --> 00:41:01,499 Who was this guy? The Boston Strangler? 573 00:41:01,750 --> 00:41:04,085 You don't know him. He's a much older guy. 574 00:41:04,170 --> 00:41:06,546 You been sticking your nose in somebody's neck, and l don't know him? 575 00:41:06,589 --> 00:41:09,549 -God ! We used to be friends. -Come on ! 576 00:41:19,268 --> 00:41:20,602 Hey, sis. 577 00:41:20,853 --> 00:41:22,395 What are you guys doing here? 578 00:41:24,106 --> 00:41:25,607 Mother! 579 00:41:28,736 --> 00:41:30,278 What are these guys doing here? 580 00:41:30,362 --> 00:41:31,988 God, what a cry baby. 581 00:41:32,072 --> 00:41:33,281 l'm gonna get furious at you. 582 00:41:33,365 --> 00:41:35,200 -"l'm gonna get furious at you !" -Sissie! 583 00:41:35,284 --> 00:41:36,493 Put 'em up. 584 00:41:37,536 --> 00:41:39,287 Okay, kids! ln the kitchen, quick! 585 00:41:40,956 --> 00:41:42,165 Scoot! 586 00:41:44,210 --> 00:41:46,294 -Hi, Jeanie. -Hi, Mrs. Axman. 587 00:41:46,378 --> 00:41:47,629 What's the fuss? 588 00:41:47,671 --> 00:41:50,131 Mom, you know l don't want a bunch of kids at my party. 589 00:41:50,216 --> 00:41:52,842 Okay, okay. Your friends aren't kids anymore, huh? 590 00:41:52,927 --> 00:41:55,929 Mom ! l don't expect you to understand. 591 00:41:57,014 --> 00:41:59,682 Come on. You know and l know that that's malarkey, Miss Smart. 592 00:41:59,767 --> 00:42:02,977 -Jeanie, turn that off, will you? -Sure. 593 00:42:03,062 --> 00:42:06,105 We'd just as well sit down and talk out the ground rules of a few things 594 00:42:06,148 --> 00:42:07,190 before your friends get here. 595 00:42:07,274 --> 00:42:09,025 -l don't want a lecture now. -l didn't say lecture. 596 00:42:09,109 --> 00:42:10,818 ln front of Jeanie and everything? 597 00:42:10,903 --> 00:42:13,780 Jeanie, you want a beer? There's a keg in the kitchen. 598 00:42:13,864 --> 00:42:15,156 No thanks. 599 00:42:16,033 --> 00:42:17,659 Let's all sit down. 600 00:42:21,163 --> 00:42:24,666 Mom, l'm trying to get my head into having a good time, okay? 601 00:42:24,750 --> 00:42:26,042 lf you're gonna go and spoil it. . . 602 00:42:26,126 --> 00:42:29,671 Come on and laugh a little, for damn sake! 603 00:42:29,755 --> 00:42:34,008 Dad and l got the keg of beer, which l still can't believe, but damned if we didn't. 604 00:42:34,510 --> 00:42:37,971 When the party gets started, we're gonna go on to bed. 605 00:42:38,013 --> 00:42:39,264 You'll have the house. 606 00:42:40,099 --> 00:42:43,017 What if l told you some of the people don't drink beer? 607 00:42:43,060 --> 00:42:44,352 They drink other stuff. 608 00:42:44,395 --> 00:42:46,729 What people? You mean your high school friends? 609 00:42:47,022 --> 00:42:50,900 Well, they drink Scotch and tequila and stuff like that. 610 00:42:51,485 --> 00:42:53,236 You drink Scotch, Madge? 611 00:42:53,362 --> 00:42:57,365 No. But l could if l wanted. l could drink it for breakfast. 612 00:42:58,242 --> 00:42:59,826 You drink Scotch, Jeanie? 613 00:43:00,119 --> 00:43:02,120 No. l don't like Scotch. 614 00:43:05,791 --> 00:43:07,375 They're bringing Scotch tonight? 615 00:43:07,876 --> 00:43:11,462 Maybe. l don't tell them what to bring. l'm not their mother. 616 00:43:14,550 --> 00:43:17,677 Well, well, it's gonna be some party. 617 00:43:19,096 --> 00:43:21,097 Maybe Dad and l should go out of town tonight. 618 00:43:21,181 --> 00:43:23,391 That way everybody wouldn't have a mother around. 619 00:43:23,475 --> 00:43:25,059 You're just going to make it impossible! 620 00:43:25,144 --> 00:43:29,772 Everybody could get real drunk on Scotch and have a free time. 621 00:43:29,857 --> 00:43:32,233 A real sexual time, maybe. 622 00:43:32,318 --> 00:43:34,319 -Did you call me? -No! 623 00:43:34,403 --> 00:43:35,945 Go to the kitchen, Sissie! 624 00:43:36,030 --> 00:43:38,239 -l want to hear! -Go! 625 00:43:41,035 --> 00:43:43,578 lt's so unreal. Why do they always have to talk about sex? 626 00:43:43,621 --> 00:43:47,790 lt's not me, it's you. Your friends, they're all talking about it. 627 00:43:47,875 --> 00:43:50,752 They're having affairs in junior high school. Oh, my God. 628 00:43:51,211 --> 00:43:53,755 You don't think that we can have any serious emotion, huh? 629 00:43:53,797 --> 00:43:56,299 That any of us can experience something really deep? 630 00:43:56,383 --> 00:43:59,469 Jeanie, she's been in love since she was 1 2. And l'll bet you don't even believe it! 631 00:44:02,765 --> 00:44:06,476 l don't want you to think l was born on another planet. 632 00:44:06,560 --> 00:44:09,437 When Dad and l were going together, we experimented. 633 00:44:09,480 --> 00:44:12,357 Yes, we did. More than once. l can't lie to you. 634 00:44:12,941 --> 00:44:15,276 Mom, you don't have to get into this, okay? 635 00:44:15,361 --> 00:44:18,780 But l always wished that we hadn't. That we waited. 636 00:44:19,698 --> 00:44:22,617 You don't understand. l have. 637 00:44:22,951 --> 00:44:25,203 -l've waited. -What do you mean? 638 00:44:25,371 --> 00:44:26,621 l mean l'm a virgin. 639 00:44:26,705 --> 00:44:28,122 What's wrong with that? 640 00:44:28,415 --> 00:44:30,291 -l hate it. -Thank God ! 641 00:44:30,376 --> 00:44:32,460 Sissie, bring your mother a beer! 642 00:44:32,503 --> 00:44:33,878 Come on, Mom. 643 00:44:35,714 --> 00:44:37,006 What're we gonna do with her? 644 00:44:40,177 --> 00:44:41,636 We're not gonna have a party. 645 00:44:41,720 --> 00:44:43,846 We sure as shooting are! 646 00:44:43,931 --> 00:44:45,682 Madge says were not. 647 00:44:47,309 --> 00:44:51,312 lf you don't come out and say hi to your friends, l'm sending them away. 648 00:44:52,898 --> 00:44:55,400 lf l send them all away, 649 00:44:55,484 --> 00:44:58,277 you are going to have to call everyone and apologize. 650 00:44:59,196 --> 00:45:02,990 And until you do. . . You are making me furious, Madge! 651 00:45:04,702 --> 00:45:07,161 Until you make an apology on the phone to everyone of your friends 652 00:45:07,204 --> 00:45:09,580 who comes by here tonight, you are grounded ! 653 00:45:10,666 --> 00:45:12,375 You can bank on it! 654 00:45:20,050 --> 00:45:23,261 Yeah. l think Angel's real cute, you know? 655 00:45:23,345 --> 00:45:27,473 That punk movement, they're a bunch of retards with safety pins in their faces. . . 656 00:45:27,683 --> 00:45:29,559 -But Angel's good. -Yeah. 657 00:45:31,562 --> 00:45:33,354 Gotta go home. The party's off! 658 00:45:33,647 --> 00:45:34,772 Where's Madge? 659 00:45:35,774 --> 00:45:37,900 -She's grounded. -How come? 660 00:45:38,694 --> 00:45:40,361 She's a virgin. 661 00:46:32,748 --> 00:46:34,081 Hi. 662 00:46:36,752 --> 00:46:38,127 How was the concert? 663 00:46:38,378 --> 00:46:39,378 Fine. 664 00:46:41,757 --> 00:46:43,090 l saw Dad. 665 00:46:46,220 --> 00:46:47,929 How was he? 666 00:46:48,847 --> 00:46:50,056 Fine. 667 00:46:55,437 --> 00:46:56,771 What's wrong, Mom? 668 00:46:57,648 --> 00:47:01,567 l just read this frigging page five times. 669 00:47:03,904 --> 00:47:05,363 How come you're not asleep? 670 00:47:06,114 --> 00:47:09,992 Because l have a test tomorrow. And l study for my tests. 671 00:47:14,832 --> 00:47:19,585 Your dad thinks that if l get a degree that l'll be smart enough to leave him alone. 672 00:47:23,006 --> 00:47:24,298 Did you do your homework? 673 00:47:24,383 --> 00:47:26,342 l don't have any. lt's the weekend. 674 00:47:26,760 --> 00:47:28,761 l got this crazy idea that you'll go to college, 675 00:47:28,804 --> 00:47:32,473 you'll read a lot of books. You'll become this brainy person. 676 00:47:32,516 --> 00:47:34,684 You'll know how to talk to neurotics like your mother. 677 00:47:35,352 --> 00:47:36,811 How's your friend? 678 00:47:36,854 --> 00:47:39,647 -Sam? -He seems nice. 679 00:47:39,898 --> 00:47:41,148 He's with his wife. 680 00:47:42,067 --> 00:47:45,736 -Ex-wife. He's divorced. -That's cool. 681 00:47:47,322 --> 00:47:48,823 He's taking me to lunch tomorrow. 682 00:47:48,907 --> 00:47:50,533 Did he take you to dinner last night? 683 00:47:50,617 --> 00:47:51,617 What does that mean? 684 00:47:52,578 --> 00:47:54,245 Nothing. Forget it. 685 00:47:55,163 --> 00:47:58,958 l'm a 40-year-old woman and l'm sitting here reading Plato again. 686 00:47:59,001 --> 00:48:00,209 lt's insane! 687 00:48:00,294 --> 00:48:02,253 No, he didn't take me to dinner last night. 688 00:48:02,337 --> 00:48:04,171 And he didn't take me to dinner tonight like he said he would 689 00:48:04,256 --> 00:48:06,591 because his ex-wife called and he wasn't free to go. 690 00:48:06,675 --> 00:48:07,842 So he apologized. 691 00:48:08,302 --> 00:48:09,302 What for? 692 00:48:09,344 --> 00:48:12,013 Sure, l should have had dinner with him first and found what his intentions were. 693 00:48:12,055 --> 00:48:13,514 lf they were honorable or not. 694 00:48:13,557 --> 00:48:17,018 l was too busy throwing myself at some guy. 695 00:48:17,060 --> 00:48:21,022 Like all the other divorced, desperate UCLA undergraduates. 696 00:48:21,064 --> 00:48:24,358 But l did it 'cause it felt good, 'cause l wanted to. Okay? 697 00:48:27,446 --> 00:48:28,696 Okay. 698 00:48:31,074 --> 00:48:32,992 Shit. l'm sorry. 699 00:49:17,579 --> 00:49:19,413 l can't focus again. 700 00:49:20,248 --> 00:49:22,750 You gotta get your prescription checked. 701 00:49:23,043 --> 00:49:25,962 l know. l keep meaning to. 702 00:49:46,900 --> 00:49:48,109 Right there. 703 00:49:49,486 --> 00:49:51,362 l would've loved Plato. 704 00:49:51,446 --> 00:49:54,073 He and his friends, none of them liked to wear shoes. 705 00:49:55,951 --> 00:49:59,954 "Thus far l have been speaking of the fourth and last kind of madness 706 00:50:00,288 --> 00:50:03,541 "which is imputed to him who, when he sees the beauty of the earth 707 00:50:03,625 --> 00:50:07,253 "is transported with the recollection. . ." 708 00:50:08,171 --> 00:50:11,757 ...the manager of the Shoe Stop shoe store on Hacienda Boulevard in La Puente. 709 00:50:11,800 --> 00:50:13,259 Good morning, Shoe Stop. May I help you? 710 00:50:13,301 --> 00:50:15,803 l have a hobby. l like to chew on shoes. 711 00:50:15,929 --> 00:50:17,847 -lt's something usually l do at home, but... -You like to what? 712 00:50:17,931 --> 00:50:19,515 Chew on shoes. 713 00:50:19,599 --> 00:50:21,100 Today is my day off 714 00:50:21,184 --> 00:50:24,020 and I wondered whether I could come down to Shoe Stop 715 00:50:24,146 --> 00:50:26,147 and just chew on some of the shoes down there for a while. 716 00:50:26,231 --> 00:50:28,774 Get out of here or l'll personally kill you. 717 00:50:28,817 --> 00:50:30,818 I don't take them home. l mean, l'm not gonna wear them. 718 00:50:30,861 --> 00:50:32,403 ls it going to be noticeable? 719 00:50:32,487 --> 00:50:35,322 If another customer comes in and wants that shoe to wear, 720 00:50:35,365 --> 00:50:37,033 is it gonna be noticeable that somebody nibbled on it? 721 00:50:37,117 --> 00:50:39,869 Are your shoes that quality shoes that somebody's gonna care that much? 722 00:50:39,953 --> 00:50:41,287 -Don't. -Yes, they are. 723 00:50:41,329 --> 00:50:42,955 l mean, we don't carry junk here. 724 00:50:42,998 --> 00:50:46,584 You do have terrific prices down there because it is self-service. 725 00:50:46,668 --> 00:50:47,668 Yes. 726 00:50:47,711 --> 00:50:50,504 The shoes would sell elsewhere for $20 or $1 6.90? 727 00:50:50,547 --> 00:50:53,174 -Yeah, that's correct. -l'm at a pay phone right around the corner. 728 00:50:53,258 --> 00:50:55,509 Why don't you let me come over... 729 00:50:55,719 --> 00:50:57,178 All right. Why don't you come over now? 730 00:50:57,220 --> 00:50:59,180 I have some shoes at the back. We'll talk about it. 731 00:50:59,264 --> 00:51:02,016 l mean, if somebody's gonna eat shoes, they might as well eat the best. Right? 732 00:51:02,100 --> 00:51:03,350 That's right. 733 00:51:39,805 --> 00:51:41,847 Jay? Are you leaving? 734 00:51:42,432 --> 00:51:45,559 Just to New York. For a week. 735 00:51:49,564 --> 00:51:51,190 l've been calling your place for weeks. 736 00:51:51,566 --> 00:51:53,067 l couldn't call back. 737 00:51:53,110 --> 00:51:55,236 Well, why? l mean, l was like dying. 738 00:51:55,320 --> 00:51:56,904 Mom thinks l'm going with Terry. 739 00:51:56,988 --> 00:51:59,281 She likes him 'cause he smiles a lot. 740 00:51:59,366 --> 00:52:00,950 lt's obnoxious. 741 00:52:01,660 --> 00:52:02,952 What's wrong with me? 742 00:52:03,036 --> 00:52:04,662 You know. 743 00:52:08,542 --> 00:52:09,875 The age thing. 744 00:52:10,502 --> 00:52:13,087 -For a change. -l'm 1 6. 745 00:52:13,171 --> 00:52:18,092 Doesn't matter. l mean, my grandmother was having babies at 1 6. 746 00:52:18,176 --> 00:52:19,885 Well, Sheila had a baby at 1 6. 747 00:52:19,928 --> 00:52:21,387 Yeah, my grandmother was married. 748 00:52:21,513 --> 00:52:23,389 Well, she didn't want to marry the guy. 749 00:52:23,431 --> 00:52:25,724 Okay, okay. Don't get mad. 750 00:52:26,101 --> 00:52:28,018 l want to ask you a question. 751 00:52:28,895 --> 00:52:30,855 Do you really love me? 752 00:52:31,148 --> 00:52:34,108 -That's the question? -No, l'm getting to that. 753 00:52:34,151 --> 00:52:35,651 But l want to know that first. 754 00:52:35,735 --> 00:52:37,444 l'm in love with you. 755 00:52:38,071 --> 00:52:39,697 You know what that means? 756 00:52:40,490 --> 00:52:41,949 Yeah, it means you throw up a lot. 757 00:52:42,492 --> 00:52:43,951 No, seriously. 758 00:52:43,994 --> 00:52:48,205 Every time l listen to the radio, every song l hear is about you. 759 00:52:48,290 --> 00:52:49,915 l've been sick a lot. 760 00:52:50,750 --> 00:52:52,293 What's the question? 761 00:52:54,504 --> 00:52:58,799 Well, l know how we didn't actually do anything that night 762 00:52:58,884 --> 00:53:01,677 because you have this tremendous amount of respect for me. 763 00:53:01,761 --> 00:53:03,262 l appreciate it. 764 00:53:03,930 --> 00:53:06,515 Like you say, you don't want to rush into anything, 765 00:53:06,600 --> 00:53:10,269 not when you feel so deeply about somebody and everything, but. . . 766 00:53:12,939 --> 00:53:14,064 Yeah? 767 00:53:15,817 --> 00:53:18,319 What would have been so wrong with it? 768 00:53:19,154 --> 00:53:20,321 What? 769 00:53:21,990 --> 00:53:25,910 lf we made love. Would it have been so terrible? 770 00:53:27,913 --> 00:53:28,954 Well, no. 771 00:53:32,500 --> 00:53:34,293 What time does your plane leave? 772 00:53:35,337 --> 00:53:39,048 They got planes going all day to New York. 773 00:53:53,313 --> 00:53:54,355 Hello? 774 00:53:54,522 --> 00:53:57,316 Jeanie? Hi. 775 00:53:58,360 --> 00:54:00,653 l've been a terrible friend to you. 776 00:54:01,404 --> 00:54:03,197 l've been keeping a secret from you. 777 00:54:03,281 --> 00:54:06,242 lt's just about the most important secret in my life. 778 00:54:06,534 --> 00:54:10,746 l feel terrible. l'm in love. 779 00:54:12,040 --> 00:54:15,376 A guy named Jay. You don't know him. 780 00:54:15,835 --> 00:54:17,127 He's much older. 781 00:54:18,380 --> 00:54:20,756 Yeah, guess what? 782 00:54:22,092 --> 00:54:24,593 l'm in his bed now. Yeah. 783 00:54:27,931 --> 00:54:29,348 Madge? 784 00:54:30,058 --> 00:54:31,642 Did you cry? 785 00:54:36,564 --> 00:54:38,232 What the hell, maybe l will. 786 00:54:38,692 --> 00:54:41,193 He says if l want why don't l spend all my time here? 787 00:54:41,236 --> 00:54:44,571 Except when he's out of town, and then he says everybody can stay here. 788 00:54:45,490 --> 00:54:48,909 Yeah, Annie, too. Annie's cool. 789 00:54:52,747 --> 00:54:56,500 Well, he wants to meet you, too. But l'll talk to you later, okay? 790 00:54:57,252 --> 00:55:00,129 Okay. Yeah, okay. Bye. 791 00:55:08,263 --> 00:55:11,223 -That was Madge. -l heard. 792 00:55:14,519 --> 00:55:17,604 Things like that can really make you sad, you know? 793 00:55:17,939 --> 00:55:22,276 Yeah. The day your best friend gets de-virginized. 794 00:55:25,572 --> 00:55:27,489 No, it's not that. 795 00:55:30,577 --> 00:55:32,202 She's the type of girl that. . . 796 00:55:32,287 --> 00:55:35,664 She goes to bed with a guy once and that's it, she's gonna marry him. 797 00:55:36,708 --> 00:55:42,254 Come on. A girl gets married at 1 6, she'd have to be real ugly. 798 00:55:43,798 --> 00:55:46,216 We'll probably never see her again. 799 00:55:52,766 --> 00:55:55,601 You know, l'm not gonna get married until l'm 26. 800 00:55:56,853 --> 00:55:59,897 Maybe l'll have a baby and then decide if l really need the guy. 801 00:56:00,648 --> 00:56:03,025 But not before l'm 26. 802 00:56:05,278 --> 00:56:07,613 What are you gonna do up until then? 803 00:56:11,034 --> 00:56:13,869 Just what l'm doing now. Have a good time. 804 00:56:14,788 --> 00:56:16,330 Good time. 805 00:56:18,833 --> 00:56:20,584 This is making me sick. 806 00:56:20,835 --> 00:56:22,711 l hope Jay doesn't mind us using all his logs. 807 00:56:22,796 --> 00:56:24,380 Nah, he won't mind. 808 00:56:25,298 --> 00:56:28,008 -Wait a minute. -Shit. 809 00:56:29,677 --> 00:56:31,345 We gonna have a fire again? 810 00:56:31,513 --> 00:56:34,181 -We're trying. -lsn't it awful hot? 811 00:56:34,224 --> 00:56:36,016 Didn't you like the fire we had last night? 812 00:56:36,059 --> 00:56:39,561 Yeah, it was like Camp Fire Girls. 813 00:56:40,355 --> 00:56:42,022 A lot of the old songs. 814 00:56:42,065 --> 00:56:44,191 When you got a home, you gotta have a hearth. 815 00:56:45,026 --> 00:56:46,944 Okay. Here we go. 816 00:56:50,448 --> 00:56:51,865 God, look at this! 817 00:56:52,033 --> 00:56:54,284 Look what you did to my floor. 818 00:56:55,036 --> 00:56:56,537 lt's Jay's floor. 819 00:56:56,621 --> 00:56:58,580 We better get a vacuum and clean this shit up. 820 00:56:59,457 --> 00:57:00,457 Hi. 821 00:57:05,171 --> 00:57:07,881 -Yellow Zonkers. Fiddle Faddle. -Caramel. 822 00:57:07,966 --> 00:57:09,299 -Twinkies! -LAY'S! 823 00:57:09,384 --> 00:57:10,843 -Look at this! -Wheat Thins? 824 00:57:10,927 --> 00:57:12,010 l'm on a diet. 825 00:57:12,053 --> 00:57:13,762 -What's this? -Malt liquor. 826 00:57:13,847 --> 00:57:15,848 This is supposed to be a dinner, not a football game. 827 00:57:15,890 --> 00:57:19,101 -Go yourself next time! -You're the only one with an lD. 828 00:57:19,185 --> 00:57:21,478 -Where's the cream cheese? -l ran out of money. 829 00:57:21,563 --> 00:57:25,607 No dip? Thirteen bucks and no dip? l don't believe you, Deirdre. 830 00:57:25,692 --> 00:57:27,234 God, what a gimp. 831 00:57:27,318 --> 00:57:28,652 No dip? 832 00:57:28,736 --> 00:57:30,279 Fuck you all, okay? 833 00:57:36,077 --> 00:57:40,581 l'm the only one who has to go to the store all the time and buy that stuff. 834 00:57:40,665 --> 00:57:43,417 And my mom doesn't even know where l am for sure. 835 00:57:43,543 --> 00:57:46,545 She sounded really worried on the phone. 836 00:57:46,588 --> 00:57:47,754 Come on, Dee. 837 00:57:47,839 --> 00:57:50,048 l don't even know what we're doing here. 838 00:57:50,091 --> 00:57:52,926 This is a place of our own, you know? A family sort of. 839 00:57:52,969 --> 00:57:54,261 Wait right here. 840 00:57:55,513 --> 00:57:58,098 Maybe l should go home for a little while. 841 00:57:58,183 --> 00:58:00,100 Look, Dee, forget your mom, you know? 842 00:58:00,143 --> 00:58:02,978 When you go out in the world, it gets scary sometimes. 843 00:58:03,271 --> 00:58:04,771 Learn to laugh a little. 844 00:58:07,817 --> 00:58:10,652 Yeah. Why don't we ever have a party? 845 00:58:10,737 --> 00:58:12,112 A party without Jay? 846 00:58:14,908 --> 00:58:16,116 Forget it. 847 00:58:25,084 --> 00:58:27,419 l'm sorry. l'll be right back. 848 00:58:28,755 --> 00:58:31,131 Hey! This is dumb. 849 00:58:35,303 --> 00:58:36,303 Jeanie? 850 00:58:39,057 --> 00:58:41,475 How about a little something for those glasses? 851 00:58:47,398 --> 00:58:49,149 -Shit! -Annie! 852 00:58:50,777 --> 00:58:52,069 Terry? 853 00:58:53,279 --> 00:58:56,573 Carter? Here you go. Greg? 854 00:58:57,659 --> 00:58:59,159 Thanks. 855 00:59:00,078 --> 00:59:01,328 Greg? 856 00:59:07,919 --> 00:59:09,503 Need anything from the kitchen? 857 00:59:10,088 --> 00:59:11,421 Yeah, just you, Deirdre. 858 00:59:13,675 --> 00:59:15,676 l think this occasion calls for a toast. 859 00:59:15,718 --> 00:59:18,720 Great. Carter has this tremendous speaking voice. 860 00:59:20,848 --> 00:59:22,933 Shit! 861 00:59:23,017 --> 00:59:24,518 -l'll get it. -l got it! 862 00:59:24,561 --> 00:59:25,852 l'll get it! l'll get it! 863 00:59:25,937 --> 00:59:28,063 Are you gonna be gross at our party? 864 00:59:30,191 --> 00:59:33,193 l told you we shouldn't invite him. l wanted a real date. 865 00:59:33,444 --> 00:59:35,904 -l'm a real date. -You're a nerd. 866 00:59:35,989 --> 00:59:37,990 You know, you piss me off sometimes. 867 00:59:38,366 --> 00:59:41,952 Well, why don't you just grow up? Get taller or something. 868 00:59:42,036 --> 00:59:43,829 Brad, you're tall enough to eat dinner. 869 00:59:43,871 --> 00:59:45,914 Now why don't you dry up? Go get some coffee. 870 00:59:46,916 --> 00:59:48,584 lt's okay. 871 00:59:54,048 --> 00:59:55,424 l'm sorry. 872 00:59:57,552 --> 00:59:59,678 Hey! Rejection. 873 01:00:12,191 --> 01:00:15,277 -Hey, hey, is this stoked? -Yeah, really stoked. 874 01:00:15,361 --> 01:00:17,654 Why don't you sit over there, okay? 875 01:00:40,845 --> 01:00:42,929 -All right. -Nice! 876 01:00:43,264 --> 01:00:44,848 Everyone, start. 877 01:00:48,478 --> 01:00:50,228 l'll be back. 878 01:00:52,815 --> 01:00:56,109 -ls Laurie here? -No, Debbie, this is a private party. 879 01:00:56,653 --> 01:00:58,278 Well, Laurie told me to meet her here. 880 01:00:58,321 --> 01:00:59,696 Look, Debby, l'm really gonna get pissed. 881 01:00:59,781 --> 01:01:02,199 l don't know how Laurie knows about this party, okay? 882 01:01:02,283 --> 01:01:03,659 Well, excuse me! 883 01:01:04,118 --> 01:01:05,952 Can l at least come in and wait for her? 884 01:01:06,287 --> 01:01:07,996 -No. -God ! 885 01:01:08,081 --> 01:01:09,081 Good night. 886 01:01:20,051 --> 01:01:22,594 This party is, like, wow! 887 01:01:23,888 --> 01:01:25,555 l looked over at the other table. 888 01:01:25,640 --> 01:01:27,432 -Yeah? -And it was her! 889 01:01:27,475 --> 01:01:29,851 Joni Mitchell, man. 890 01:01:29,977 --> 01:01:32,854 l could not believe it and she looked terrific. 891 01:01:32,980 --> 01:01:37,693 Anyway l put my hand on Corky's hand and l go, "Hey, that's Joni Mitchell." 892 01:01:37,777 --> 01:01:41,071 And he goes, "Yeah," you know, just like it was his mother or something. 893 01:01:41,656 --> 01:01:46,910 Joni Mitchell. Wow! lt was like freaking out. l mean. . . 894 01:01:47,578 --> 01:01:50,997 l could not believe it. Joni Mitchell. Wow, man. 895 01:01:52,166 --> 01:01:54,376 Anybody hear the new album by Weather Report? 896 01:01:54,460 --> 01:01:58,004 l smiled at her. She smiled back at me. No shit, man. 897 01:01:58,047 --> 01:02:01,717 l thought that was so hip. l mean, Joni Mitchell smiled at me. 898 01:02:01,801 --> 01:02:03,218 Okay, Annie, okay. 899 01:02:03,302 --> 01:02:06,346 -l mean, no shit. -Okay. Calm down, all right? 900 01:02:08,474 --> 01:02:09,516 My turn. 901 01:02:10,101 --> 01:02:12,310 At least she wasn't some stuck-up twat. 902 01:02:14,856 --> 01:02:16,398 -Scarlett! -Jason. 903 01:02:16,482 --> 01:02:18,608 Scarlett, it's Rhett. Let me in. 904 01:02:18,693 --> 01:02:19,943 Very funny. 905 01:02:20,027 --> 01:02:22,028 On good looks alone, l deserve more than that. 906 01:02:22,071 --> 01:02:24,698 Look, why don't you take your good looks back down the hill, all right? 907 01:02:24,741 --> 01:02:27,993 -Jason ! Jason ! -Hey, hey, Princess. 908 01:02:28,536 --> 01:02:29,703 You still go to Hollywood High? 909 01:02:29,746 --> 01:02:32,622 No, Christ. l go to Pierce College now. l'm a Psych major. 910 01:02:32,707 --> 01:02:34,124 Come on in and have some champagne. 911 01:02:34,208 --> 01:02:35,876 Look, this is a private party, okay? 912 01:02:35,918 --> 01:02:37,711 What? You guys know Buddy, don't you? 913 01:02:37,795 --> 01:02:39,713 Hey Buddy, you want some champagne? 914 01:02:39,797 --> 01:02:41,423 -Come on in, Buddy. -Banzai, all right. 915 01:02:41,507 --> 01:02:42,507 No, you don't. No, you don't. 916 01:02:42,550 --> 01:02:44,760 Come on, Jeanie. Dinner's over. 917 01:02:44,844 --> 01:02:46,720 Look, this isn't even our place. 918 01:02:46,804 --> 01:02:48,680 Well, let's ask Madge. Come on. 919 01:02:49,223 --> 01:02:51,183 -Stay there. -l'm with Buddy. 920 01:02:51,225 --> 01:02:52,309 Oh, Christ. 921 01:02:54,562 --> 01:02:56,688 There's a lot of guys out there. 922 01:03:51,118 --> 01:03:53,537 Hey, come on outside. l'd like to show you something. 923 01:03:53,621 --> 01:03:54,788 No, thanks. l've seen it. 924 01:04:16,310 --> 01:04:17,602 Now, listen. 925 01:04:18,104 --> 01:04:19,771 -lf you're going with a guy. . . -Yeah? 926 01:04:19,814 --> 01:04:21,815 You can use a diaphragm. 927 01:04:21,899 --> 01:04:24,693 'Cause you got an idea when you're doing it. 928 01:04:24,777 --> 01:04:28,947 But, on your own, you better stick to the pill, 929 01:04:28,990 --> 01:04:32,325 'cause you never know what you don't know, you know? 930 01:04:56,893 --> 01:04:58,685 No! They can't stay! 931 01:04:58,769 --> 01:05:00,061 You can't stay. l'm sorry. 932 01:05:00,146 --> 01:05:01,730 lt's okay. Don't be sorry. 933 01:05:02,690 --> 01:05:04,566 Look, this is a private party, okay? 934 01:05:05,026 --> 01:05:06,693 l'm just leaving. 935 01:05:11,741 --> 01:05:14,618 Hey! You ready to go, darling? 936 01:05:15,828 --> 01:05:17,370 Yeah, he's ready to go. 937 01:05:23,628 --> 01:05:25,253 Dang you ! 938 01:05:46,150 --> 01:05:47,233 What's going on? 939 01:05:49,070 --> 01:05:50,153 Get off the line! 940 01:05:51,322 --> 01:05:52,697 You bastard ! 941 01:05:52,740 --> 01:05:55,408 Get off the line! l'm trying to call the police! Get off the line! 942 01:05:56,994 --> 01:05:58,495 You fucker! 943 01:06:14,637 --> 01:06:16,179 Any injuries? 944 01:06:20,184 --> 01:06:22,060 Some items are harmed. 945 01:06:22,103 --> 01:06:23,603 Stereo equipment mostly, 946 01:06:23,688 --> 01:06:26,439 but nobody wants to remember who stole them or where they went. 947 01:06:27,441 --> 01:06:30,276 Yes, they're right here, the responsible party. 948 01:06:31,737 --> 01:06:35,031 No, we wanted to hold them until we told you. 949 01:06:36,200 --> 01:06:38,118 No, no, no, sir. 950 01:06:38,911 --> 01:06:40,453 lt's your place. 951 01:06:41,622 --> 01:06:43,748 ln that case, we'll hold them for their parents, 952 01:06:43,791 --> 01:06:45,458 and give them a counsel and release. 953 01:06:46,377 --> 01:06:47,919 Again? 954 01:06:49,839 --> 01:06:52,799 Mad, Mad Axman? 955 01:06:54,176 --> 01:06:55,635 Give me a spelling on that. 956 01:06:56,971 --> 01:06:58,013 Madge. 957 01:06:59,807 --> 01:07:01,141 Axman. 958 01:07:04,687 --> 01:07:05,937 Thank you. 959 01:07:08,649 --> 01:07:13,528 He wanted a Madge Axman to know he'd be returning to the city in the morning. 960 01:07:16,991 --> 01:07:18,283 Hello, Frank. 961 01:07:18,868 --> 01:07:20,410 -Working hard? -No. 962 01:07:22,288 --> 01:07:23,997 What've we got here? 963 01:07:24,331 --> 01:07:27,333 Drunkenness, narcotics, destruction of property. 964 01:07:27,376 --> 01:07:30,336 Some stolen goods, but the owner doesn't want to press charges. 965 01:07:30,421 --> 01:07:32,464 l'm giving them all a counsel and release. 966 01:07:33,132 --> 01:07:34,299 ls that your daughter? 967 01:07:41,265 --> 01:07:42,307 Bye, Ann. 968 01:07:51,358 --> 01:07:52,525 Stay there. 969 01:08:02,870 --> 01:08:07,207 Drunkenness, narcotics, destruction of property. What else? 970 01:08:07,625 --> 01:08:09,417 They're cops, Mom. 971 01:08:12,671 --> 01:08:14,047 l don't like your friends, Jeanie. 972 01:08:14,131 --> 01:08:15,256 l know that. 973 01:08:15,758 --> 01:08:18,885 You'll have to tell me. Are there any nice people left in the world? 974 01:08:19,386 --> 01:08:20,720 You never like my friends. 975 01:08:21,305 --> 01:08:23,973 Are there some nice boys, nice girls, either one? 976 01:08:24,809 --> 01:08:26,768 -Yeah. -What? 977 01:08:26,852 --> 01:08:28,478 Yeah. l said, yeah. 978 01:08:28,562 --> 01:08:30,563 Whatever happened to the word "yes"? 979 01:08:30,606 --> 01:08:33,108 For Christ's sake, Mom, they're putting Annie in the hospital. 980 01:08:33,192 --> 01:08:34,651 You don't even care. 981 01:08:34,735 --> 01:08:38,321 l do care, and l'm sorry, darling. l know Annie's basically a nice kid. 982 01:08:38,405 --> 01:08:39,948 You don't even know her. 983 01:08:40,032 --> 01:08:41,616 l know you're upset. 984 01:08:42,326 --> 01:08:44,035 She could die in that hospital. 985 01:08:44,078 --> 01:08:47,247 She could end up committing suicide. 986 01:08:47,414 --> 01:08:48,748 Did she say something about suicide? 987 01:08:48,833 --> 01:08:50,917 She can't stand small spaces. 988 01:08:50,960 --> 01:08:52,460 Did she actually say the word suicide? 989 01:08:52,545 --> 01:08:54,838 No, but l know what she feels. 990 01:08:55,381 --> 01:08:56,506 Well, l'll call the hospital. 991 01:08:56,590 --> 01:08:59,092 Oh, God, that's not going to do any good. 992 01:08:59,135 --> 01:09:01,136 We'll ask the doctors, what their opinion is. 993 01:09:01,470 --> 01:09:03,763 They're the ones that are saying Annie's sick. 994 01:09:03,848 --> 01:09:05,265 Their opinions are just sick. 995 01:09:05,349 --> 01:09:07,058 They're doctors. At least we can ask their opinion. 996 01:09:07,101 --> 01:09:09,352 -Forget it! Just forget it. -What? 997 01:09:09,562 --> 01:09:13,940 Why, stop keep telling me to say things over again. 998 01:09:13,983 --> 01:09:15,233 lt really bothers me. 999 01:09:15,651 --> 01:09:18,736 "Forget it" is a very rude thing to say to somebody. 1000 01:09:19,947 --> 01:09:24,617 Oh, God, you keep telling me to cry! l don't want to cry anymore! 1001 01:09:27,204 --> 01:09:30,123 Maybe Annie is sick. Did you ever think of that? 1002 01:09:30,207 --> 01:09:32,417 Maybe the whole bunch of you is sick. 1003 01:09:32,459 --> 01:09:35,461 You booze. You dope. You sleep with whoever. 1004 01:09:35,504 --> 01:09:37,255 l don't even know who you are. 1005 01:09:37,298 --> 01:09:39,424 You look like kids, but you don't act like 'em. 1006 01:09:39,466 --> 01:09:41,718 You're short 40-year-olds and you're tough ones. 1007 01:09:42,344 --> 01:09:44,971 You just hate everybody since Dad left. 1008 01:09:45,055 --> 01:09:48,141 Everyone except some guy you can just meet and. . . 1009 01:09:48,225 --> 01:09:49,601 What? Meet and what? 1010 01:09:50,019 --> 01:09:52,562 You throw yourself on the line all the time, Mom. 1011 01:09:52,646 --> 01:09:55,398 You jump on some guy and when he tells you he doesn't want to see you anymore, 1012 01:09:55,482 --> 01:09:56,983 you just cry on the phone. 1013 01:09:57,067 --> 01:09:58,109 l don't care if you are my daughter. 1014 01:09:58,152 --> 01:09:59,861 You're not talking about me or my friends like. . . 1015 01:09:59,945 --> 01:10:02,155 Well, you talk about my friends that way! 1016 01:10:02,239 --> 01:10:03,239 And you don't like Sam? 1017 01:10:03,324 --> 01:10:07,410 l don't know him ! Do you? Do you know him, Mom? 1018 01:10:07,494 --> 01:10:10,496 Did you know him before you just jumped into bed with him like that? 1019 01:10:10,581 --> 01:10:15,501 That's nasty. That's cruel and nasty and ugly and unloving, 1020 01:10:15,586 --> 01:10:17,337 and l wish l could punch you. 1021 01:10:17,421 --> 01:10:19,797 l wish to God l knew how to punch you. 1022 01:10:19,840 --> 01:10:23,760 What's the matter with Sam? 1023 01:10:24,178 --> 01:10:25,929 He wears white shoes. 1024 01:10:26,013 --> 01:10:29,349 White shoes? You apologize! You apologize! 1025 01:10:30,351 --> 01:10:32,644 l haven't finished. l'm not finished ! 1026 01:10:33,354 --> 01:10:36,356 Just because they fit you for a diaphragm doesn't make you a woman. 1027 01:10:41,612 --> 01:10:44,989 Sam is a good man, and you make no mistake about that. 1028 01:10:45,032 --> 01:10:48,159 He's a decent human being and he cares for me. 1029 01:10:48,202 --> 01:10:49,869 He says he even loves me. 1030 01:10:50,246 --> 01:10:52,247 l'm going to spend some time with him. 1031 01:10:52,498 --> 01:10:54,791 A week, a few days. Who knows? 1032 01:10:54,875 --> 01:10:56,459 You want a place of your own? 1033 01:10:56,543 --> 01:10:59,921 Fine. Take this one, 'cause l'm not gonna bring him here anymore. 1034 01:11:00,631 --> 01:11:02,590 All you girls are laughing at him. 1035 01:11:02,675 --> 01:11:05,176 There's too much music here and too many boys, girls, 1036 01:11:05,219 --> 01:11:08,554 laying all over the furniture, half out of your clothes, on the floor! 1037 01:11:08,597 --> 01:11:11,224 You're too beautiful, all of you. 1038 01:11:11,308 --> 01:11:13,393 You make me hate my hips. 1039 01:11:14,436 --> 01:11:16,104 l hate my hips! 1040 01:12:00,607 --> 01:12:03,943 -l thought it was Jay. -lt's just me. 1041 01:12:04,278 --> 01:12:05,611 Jeanie. 1042 01:12:07,948 --> 01:12:10,867 -Where's Deirdre? -Her mom won't let her come. 1043 01:12:11,952 --> 01:12:14,787 Stay away from trouble. Something like that. 1044 01:12:17,291 --> 01:12:19,292 Well, shit on her. 1045 01:12:19,376 --> 01:12:21,961 She's not going to go with us to see Annie? 1046 01:12:23,797 --> 01:12:24,839 No one is. 1047 01:12:25,424 --> 01:12:26,758 l talked to her mom. 1048 01:12:26,800 --> 01:12:28,051 You talked to Gladys? 1049 01:12:28,135 --> 01:12:33,723 Yeah. She says no one can visit her unless they're family. 1050 01:12:35,225 --> 01:12:37,560 Her dad doesn't want her to see us anyway. 1051 01:12:37,644 --> 01:12:40,146 He's such a total drag. 1052 01:12:42,066 --> 01:12:44,317 l could scream, you know. 1053 01:12:47,279 --> 01:12:48,780 Well, it's not her fault. 1054 01:12:49,948 --> 01:12:53,159 Gladys is a nice lady, once you get past her depressions. 1055 01:12:53,327 --> 01:12:56,037 What are we gonna do? 1056 01:13:05,631 --> 01:13:06,964 lt's awful, huh? 1057 01:13:07,549 --> 01:13:09,050 lt's not good. 1058 01:13:09,343 --> 01:13:11,886 We're gonna get jobs and pay for the stereo. 1059 01:13:15,724 --> 01:13:17,475 l'm taking the proficiency exam 1060 01:13:17,518 --> 01:13:20,645 so l don't have to go to classes, and l can work full-time. 1061 01:13:21,730 --> 01:13:23,606 They're gonna give me a certificate so that l can show it. . . 1062 01:13:23,690 --> 01:13:25,358 Will you excuse us, please? 1063 01:13:27,069 --> 01:13:28,820 l can get into some colleges. 1064 01:13:29,196 --> 01:13:31,614 Some colleges, l can get into. 1065 01:13:38,622 --> 01:13:40,289 We're paying for everything. 1066 01:13:41,750 --> 01:13:43,042 Doing what? 1067 01:13:44,086 --> 01:13:45,920 Do you have any idea 1068 01:13:46,004 --> 01:13:49,507 what it's going to cost to put this place back together again? 1069 01:13:50,926 --> 01:13:52,218 Yes. 1070 01:13:52,302 --> 01:13:54,679 Yeah? How much? 1071 01:13:56,056 --> 01:13:58,683 Jay, you think we're children, don't you? 1072 01:13:58,725 --> 01:14:00,601 l know you're children ! 1073 01:14:00,686 --> 01:14:03,229 Living off your parents, for Christ's sake. 1074 01:14:03,856 --> 01:14:05,648 l thought you loved me. 1075 01:14:05,732 --> 01:14:08,568 l thought age didn't matter. 1076 01:14:08,610 --> 01:14:12,488 l do love you ! l fucking worship you ! 1077 01:14:15,075 --> 01:14:16,909 l must be nuts. 1078 01:14:18,412 --> 01:14:21,330 God ! l must be nuts. 1079 01:14:25,169 --> 01:14:27,753 -l'll leave. -Terrific. 1080 01:14:31,091 --> 01:14:33,885 You can stop wrecking things. lt's just gonna cost us more. 1081 01:14:33,927 --> 01:14:36,596 -What are you gonna do? -Jay. 1082 01:14:36,680 --> 01:14:38,931 What are you gonna do? Be a waitress at Denny's? 1083 01:14:38,974 --> 01:14:39,974 Maybe! 1084 01:14:40,058 --> 01:14:42,643 Well, at that rate, it would take you all about 80 years apiece! 1085 01:14:46,356 --> 01:14:48,649 l'll tell you one thing, Mr. Jay Thompson. 1086 01:14:48,901 --> 01:14:52,945 The next time you see any of us children coming through that door, 1087 01:14:52,988 --> 01:14:55,823 well, l'm gonna have the money in my hand ! 1088 01:14:55,908 --> 01:14:57,783 -Damn ! -What door? 1089 01:14:58,118 --> 01:14:59,785 This door! 1090 01:15:13,217 --> 01:15:17,011 l'm really pissed at you and all your flaky teenage friends. 1091 01:15:18,096 --> 01:15:19,972 l'm not through talking to you. 1092 01:15:20,140 --> 01:15:21,349 l am ! 1093 01:15:22,392 --> 01:15:24,602 -Come back here. -Why? So you can beat me up? 1094 01:15:24,645 --> 01:15:27,355 -You're goddamn right! -Forget it. 1095 01:15:31,360 --> 01:15:32,360 Please. 1096 01:15:33,362 --> 01:15:36,280 -What? -What do you mean, what? 1097 01:15:36,490 --> 01:15:37,698 Please, what? 1098 01:15:38,992 --> 01:15:41,702 Please come back here so l can beat you up. 1099 01:16:31,920 --> 01:16:33,129 Hey! 1100 01:16:34,131 --> 01:16:36,382 l thought they had you filling fire extinguishers. 1101 01:16:36,466 --> 01:16:38,217 Christmas is coming. 1102 01:16:38,302 --> 01:16:40,553 -Are you breaking for lunch sometime? -No way. 1103 01:16:40,596 --> 01:16:43,306 l thought maybe you'd want to come with me and have some lunch. 1104 01:16:43,390 --> 01:16:44,390 All right. 1105 01:16:44,683 --> 01:16:45,975 Well, would they let you do that? 1106 01:16:46,059 --> 01:16:49,228 Are you kidding me? This guy is paying shit. 1107 01:16:51,815 --> 01:16:54,900 You've got some white stuff in your hair. Come here. 1108 01:16:59,906 --> 01:17:04,535 l thought you might be sad about Annie, need someone to talk to. 1109 01:17:09,249 --> 01:17:12,752 l remember how incredibly sad you can get about things and l thought that, 1110 01:17:12,836 --> 01:17:15,504 you know, you shouldn't have to go through all that alone. 1111 01:17:16,214 --> 01:17:17,548 Thanks. 1112 01:17:22,638 --> 01:17:23,638 Smell something? 1113 01:17:25,932 --> 01:17:27,391 lt's my boots. 1114 01:17:27,768 --> 01:17:29,769 Well, what you been walking in? 1115 01:17:30,979 --> 01:17:34,315 l ran out of socks and that makes my feet sweat a lot. 1116 01:17:34,900 --> 01:17:37,818 God, that's awful. l mean, l'm sorry, but you should get some socks. 1117 01:17:37,903 --> 01:17:39,654 Those boots are awful. 1118 01:17:47,079 --> 01:17:49,413 You didn't have to do that. 1119 01:18:27,119 --> 01:18:30,496 The trouble with LA is that everybody's trying to act so supercool 1120 01:18:30,539 --> 01:18:32,206 and into their own space. 1121 01:18:32,290 --> 01:18:34,583 Like they'd be ruined if they had to feel anything. 1122 01:18:34,668 --> 01:18:36,419 l know, l used to be in yoga class. 1123 01:18:36,503 --> 01:18:38,087 God, this stuff is poison. 1124 01:18:38,171 --> 01:18:39,797 You don't know what they put in here. 1125 01:18:39,840 --> 01:18:42,174 Yeah. What are you gonna do, right? 1126 01:18:44,219 --> 01:18:47,596 You know, nobody wants to feel the pain in things anymore. 1127 01:18:48,682 --> 01:18:51,851 For instance, l can feel the pain in things sometimes. 1128 01:18:51,935 --> 01:18:54,770 There's this one-eyed rooster l know. 1129 01:18:56,481 --> 01:18:59,775 Like some dog got to him and bit a hole in his head. 1130 01:19:01,153 --> 01:19:04,780 Back in this place my dad used to take me, when he was into the outdoors. 1131 01:19:05,407 --> 01:19:07,199 Some ranch, really, in the Sierras. 1132 01:19:07,242 --> 01:19:11,537 Bunch of stoner types, real spiritual heads, always in some full lotus 1133 01:19:11,580 --> 01:19:13,789 squatting their way to a new head or something. 1134 01:19:13,874 --> 01:19:17,042 And this is really bullshit 'cause there are all these rock-n-rollers 1135 01:19:17,085 --> 01:19:20,671 making lots of real heavy money and they're om-ing up in the hills. 1136 01:19:20,714 --> 01:19:24,216 And I said, there's pain in this rooster's head. 1137 01:19:25,552 --> 01:19:29,930 And they go, "Too much maya, man. Too much maya." 1138 01:19:30,724 --> 01:19:32,725 Like pain's an illusion. 1139 01:19:33,435 --> 01:19:35,269 Like it isn't even real. 1140 01:19:36,146 --> 01:19:38,564 Christ. lllusion, right? 1141 01:19:39,733 --> 01:19:41,567 l wanted to laugh. lt was. . . 1142 01:19:42,736 --> 01:19:46,781 lt was like some church for these guys sitting under these trees, you know? 1143 01:19:47,741 --> 01:19:51,160 l did something really gross. My dad got so pissed. 1144 01:19:52,829 --> 01:19:54,955 l let this guy's tea. . . 1145 01:19:55,499 --> 01:19:59,710 Accidentally, right, this whole hot cup of hot tea fall down this guy's leg. 1146 01:20:01,129 --> 01:20:03,923 He's sitting there screaming and yelling. 1147 01:20:04,925 --> 01:20:08,761 He said he wasn't mad at me, but it was a really stupid bitch thing to do. 1148 01:20:10,430 --> 01:20:15,476 Boy. He stopped talking about pain being an illusion. 1149 01:20:33,578 --> 01:20:35,204 What are you thinking about? 1150 01:20:35,747 --> 01:20:36,956 About Annie. 1151 01:20:37,958 --> 01:20:39,250 What about Annie? 1152 01:20:40,210 --> 01:20:41,502 Just about Annie. 1153 01:21:20,834 --> 01:21:23,377 l guess it's too late to go back to work. 1154 01:21:23,461 --> 01:21:24,837 lt's no problem. 1155 01:21:26,673 --> 01:21:27,882 Sorry. 1156 01:21:35,515 --> 01:21:37,474 Was there angel dust in those joints? 1157 01:21:37,517 --> 01:21:38,726 No. 1158 01:21:39,603 --> 01:21:41,145 Sure you're not lying? 1159 01:21:41,521 --> 01:21:44,023 -Would l lie to you? -Yeah. 1160 01:21:46,526 --> 01:21:48,944 l just, l can't handle it. 1161 01:21:50,322 --> 01:21:52,197 Angel dust, l mean. 1162 01:21:56,202 --> 01:21:57,703 ls that your phone ringing? 1163 01:21:58,413 --> 01:21:59,997 Nah, forget it. 1164 01:22:01,166 --> 01:22:02,333 Yeah. 1165 01:22:28,318 --> 01:22:29,443 Hello? 1166 01:22:30,612 --> 01:22:32,863 Annie. How are you? 1167 01:22:33,406 --> 01:22:34,782 Well, they let you phone from there? 1168 01:22:34,866 --> 01:22:37,076 Brad's here, l'll let you talk to him in a minute. 1169 01:22:37,118 --> 01:22:40,537 What? Wait a minute! Where are you? 1170 01:22:41,081 --> 01:22:42,206 You're where? 1171 01:22:42,248 --> 01:22:45,042 Annie! Annie! 1172 01:22:51,633 --> 01:22:53,092 -Let's go. That's Annie. -How is she? 1173 01:22:53,134 --> 01:22:54,134 She's loaded. 1174 01:23:25,083 --> 01:23:26,083 Jesus. 1175 01:23:41,057 --> 01:23:42,975 Come on, baby. You ready to leave? 1176 01:23:43,059 --> 01:23:46,478 -We're having a party. -Doctor says no more parties, okay? 1177 01:23:50,984 --> 01:23:53,777 -Get me home. -Okay. 1178 01:24:02,412 --> 01:24:04,747 -Excuse me. -What did he say? 1179 01:24:04,831 --> 01:24:08,500 -"Excuse me." -Why? What did he do? 1180 01:24:09,377 --> 01:24:12,296 Jimmy, what is this pile of shit? 1181 01:24:23,391 --> 01:24:24,767 Shootout. 1182 01:24:53,546 --> 01:24:55,380 -Your neck's bleeding. -My neck! 1183 01:25:14,567 --> 01:25:17,402 l was so pissed l just walked out. 1184 01:25:17,570 --> 01:25:19,905 Right in the middle of visitors' hour. 1185 01:25:22,242 --> 01:25:24,827 With this girl's parents, like l was the sister. 1186 01:25:26,037 --> 01:25:29,123 They gave me all this prescription dope at the hospital. 1187 01:25:29,415 --> 01:25:31,208 What a trip, man. 1188 01:25:31,251 --> 01:25:33,627 Remember that? Jack Nicholson. 1189 01:25:34,087 --> 01:25:36,255 What a trip, man. 1190 01:25:36,339 --> 01:25:37,506 Can we sit down? 1191 01:25:37,590 --> 01:25:39,842 No. Look, would you just walk off these pills? 1192 01:25:39,926 --> 01:25:42,302 'Cause otherwise you're gonna end up going into a coma. 1193 01:25:42,387 --> 01:25:46,431 Was l happy to see you ! You were beautiful. 1194 01:25:46,474 --> 01:25:49,268 -You lie. -You were my hero! 1195 01:25:49,936 --> 01:25:53,772 l saw you coming and l said, "Hero, take me home." 1196 01:25:53,857 --> 01:25:55,232 You did not. 1197 01:25:55,275 --> 01:25:57,276 l was thinking it. 1198 01:25:58,486 --> 01:26:00,737 Yeah? You should've called, you know? 1199 01:26:00,780 --> 01:26:03,699 l did. l called forever! 1200 01:26:03,783 --> 01:26:05,993 l thought you'd be happy to see me. 1201 01:26:09,247 --> 01:26:11,290 -You got a lude? -No, he doesn't. 1202 01:26:12,125 --> 01:26:13,876 You gonna be a total drag? 1203 01:26:13,960 --> 01:26:16,003 l just shined one mother, l don't need another. 1204 01:26:16,171 --> 01:26:18,630 Okay, so you got a couple of low characters for parents 1205 01:26:18,715 --> 01:26:20,966 and you think they can just fuck all. 1206 01:26:21,217 --> 01:26:22,509 Well, l can understand that. 1207 01:26:22,594 --> 01:26:25,596 But if you're just gonna get loaded all the time and shine everybody, 1208 01:26:25,638 --> 01:26:27,681 well, shine you ! 'Cause it's not working anymore! 1209 01:26:27,765 --> 01:26:31,476 Shine you, if that's how you feel ! l'm going to Oregon. 1210 01:26:31,561 --> 01:26:34,104 -Oregon? -Bert's up there. 1211 01:26:34,397 --> 01:26:35,522 Another dirthead. 1212 01:26:35,607 --> 01:26:37,149 He's measuring trees. 1213 01:26:37,233 --> 01:26:39,776 Look, l'm living alone right now. My mom moved out. 1214 01:26:39,819 --> 01:26:42,905 l don't know what the hell she's doing with her life, but that's her business, okay? 1215 01:26:42,989 --> 01:26:44,948 l'm willing to take you on for a couple of weeks 1216 01:26:44,991 --> 01:26:47,993 but not if you're just gonna go out and get loaded all the time! You understand? 1217 01:26:49,621 --> 01:26:51,371 l'm going to Oregon. 1218 01:26:51,664 --> 01:26:54,166 You can't even walk with one foot in front of the other! 1219 01:26:54,334 --> 01:26:55,334 Come on now, Annie. 1220 01:26:55,710 --> 01:26:58,003 Annie! Annie! 1221 01:26:59,714 --> 01:27:01,006 Annie! 1222 01:27:08,431 --> 01:27:09,890 Listen to me! 1223 01:27:10,934 --> 01:27:12,893 l'm getting real pissed ! Stop! 1224 01:27:18,191 --> 01:27:20,943 Listen to me, god damn it! Listen to me! 1225 01:27:21,027 --> 01:27:22,736 lf you're gonna stay with me, you gotta go by the rules! 1226 01:27:22,820 --> 01:27:25,614 And the rules are we're gonna get through this fucking high school ! 1227 01:27:25,698 --> 01:27:28,992 We're gonna pay back Jay and get jobs and a bunch of shit like that! 1228 01:27:29,035 --> 01:27:31,328 And if you don't like that, that's just tough shit! 1229 01:27:31,371 --> 01:27:34,206 'Cause that's the way life is and you better learn to eat a little! 1230 01:27:34,624 --> 01:27:38,835 And l'm not coming back for you every time you goddamn blow it! 1231 01:27:46,552 --> 01:27:51,556 You know, no one can take a joke anymore. 1232 01:28:00,441 --> 01:28:03,568 -lt's my dad ! -No, it's a patrol car, Annie. 1233 01:28:04,028 --> 01:28:07,114 Annie! Annie, stay there. Don't go far, okay? 1234 01:28:26,634 --> 01:28:29,261 -l want some lD. -What for? 1235 01:28:30,847 --> 01:28:36,310 You're after curfew, this is a private road and because l want it. You, too. 1236 01:28:54,787 --> 01:28:57,831 You're going home. We don't want to see you up here again. 1237 01:28:57,915 --> 01:28:59,708 We've got your names. 1238 01:29:27,779 --> 01:29:31,156 Annie! Annie, where are you? 1239 01:29:32,033 --> 01:29:33,950 Was that my dad? 1240 01:29:34,952 --> 01:29:38,080 They're gone, Annie! They're all gone! Where are you? 1241 01:29:43,127 --> 01:29:44,378 Here. 1242 01:30:13,533 --> 01:30:15,200 Where the fuck is she? 1243 01:30:15,868 --> 01:30:17,702 Hey, turkey! Here! 1244 01:30:25,002 --> 01:30:26,253 Come on ! 1245 01:30:36,556 --> 01:30:38,390 Did you see that? 1246 01:30:44,230 --> 01:30:45,730 Oh, shit! 1247 01:30:53,072 --> 01:30:54,698 Get the guy! Try and get him ! 1248 01:30:59,620 --> 01:31:01,329 Let him drive! 1249 01:31:37,575 --> 01:31:41,077 She thinks l'm putting her in a spot if l just call her. 1250 01:31:42,538 --> 01:31:45,248 Like it's really stupid if l love her. 1251 01:31:50,838 --> 01:31:54,132 She keeps on saying, "You must be high." 1252 01:31:54,592 --> 01:31:56,301 lsn't that the rat's ass? 1253 01:31:56,344 --> 01:31:59,387 High? Just because l love her? 1254 01:31:59,889 --> 01:32:01,181 "That's the rules," she said. 1255 01:32:01,307 --> 01:32:05,310 l can't come over or see her or anything if l'm high. 1256 01:32:06,229 --> 01:32:08,396 Oh, man. l just love her. 1257 01:32:09,690 --> 01:32:11,483 That's not high, huh? 1258 01:32:11,859 --> 01:32:12,984 No. 1259 01:32:13,069 --> 01:32:15,320 l've been in my car for three days now. 1260 01:32:16,322 --> 01:32:17,822 For real? 1261 01:32:17,865 --> 01:32:19,908 Well, you know, l stop to eat. 1262 01:32:22,036 --> 01:32:23,954 God, you're really bent up. 1263 01:32:23,996 --> 01:32:26,998 You girls think it's a joke or something, being in love. 1264 01:32:29,377 --> 01:32:31,127 Are you sure we're going to North Hollywood? 1265 01:32:31,629 --> 01:32:34,756 Well, actually, l was going to Santa Monica. 1266 01:32:34,840 --> 01:32:37,551 But l thought you might want to go with me. 1267 01:32:37,843 --> 01:32:40,595 Thanks, man. But l really gotta get to North Hollywood. 1268 01:32:43,182 --> 01:32:48,061 You know, l'm not like the rest of those guys that are disrespectful to girls. 1269 01:32:49,814 --> 01:32:51,356 You better let me out. 1270 01:32:53,192 --> 01:32:54,568 Okay. 1271 01:33:02,827 --> 01:33:04,202 Thanks a lot, really. 1272 01:33:05,037 --> 01:33:06,329 Here, you want a pill? 1273 01:33:33,566 --> 01:33:35,233 Jeanie, be there! 1274 01:33:45,411 --> 01:33:49,581 Annie! Annie! 1275 01:33:54,086 --> 01:33:59,758 Annie! 1276 01:34:54,939 --> 01:34:56,564 Disappointed? 1277 01:35:12,498 --> 01:35:14,499 l know you wanted a place of your own. 1278 01:35:15,501 --> 01:35:18,378 lt's okay, Mom. We sort of had one. 1279 01:35:20,131 --> 01:35:22,674 Sam wants me, it's not that. 1280 01:35:23,801 --> 01:35:25,343 He'd like me to stay. 1281 01:35:26,178 --> 01:35:27,303 What happened? 1282 01:35:28,222 --> 01:35:30,098 l couldn't move my robe in there. 1283 01:35:30,933 --> 01:35:33,143 The place was too nice for my robe. 1284 01:35:34,478 --> 01:35:37,397 Annie's left the hospital and we don't know where she is. 1285 01:35:42,111 --> 01:35:43,528 She'll be back. 1286 01:35:44,196 --> 01:35:45,822 l don't know. 1287 01:36:05,593 --> 01:36:06,843 You want a ride? 1288 01:36:08,679 --> 01:36:10,180 Are you going to North Hollywood? 1289 01:36:11,599 --> 01:36:13,349 Are we going to North Hollywood? 1290 01:36:13,392 --> 01:36:15,560 Yeah. Let's go to North Hollywood. 1291 01:36:24,236 --> 01:36:27,363 -Sure you're going that way? -Sure. 1292 01:36:30,576 --> 01:36:31,701 Hi. 1293 01:36:38,918 --> 01:36:40,418 l'm Daryl. 1294 01:36:40,461 --> 01:36:42,253 This is my wife, Bert. 1295 01:36:43,005 --> 01:36:44,297 Yeah? 1296 01:36:45,090 --> 01:36:46,925 You think that's a strange name? 1297 01:36:47,593 --> 01:36:49,052 lt's strange. 1298 01:36:49,512 --> 01:36:50,720 Here. Hold this. 1299 01:36:51,764 --> 01:36:53,389 Hey, watch your driving. 1300 01:36:53,432 --> 01:36:54,766 Grab onto that. 1301 01:36:56,560 --> 01:36:57,644 Here, grab the wheel. 1302 01:37:05,319 --> 01:37:07,278 You guys are weird. 1303 01:37:07,947 --> 01:37:09,614 Did you hear that? 1304 01:37:09,698 --> 01:37:12,075 Come on. Why are you so uptight? We like you. 1305 01:37:16,455 --> 01:37:17,956 Why don't you relax? 1306 01:37:18,666 --> 01:37:21,000 -l gotta get to Jeanie's. -Who's Jeanie? 1307 01:37:21,085 --> 01:37:22,252 Come on, relax. 1308 01:37:23,796 --> 01:37:26,256 The beast with five fingers. 1309 01:37:43,774 --> 01:37:46,276 -Wanna turn up the lV's? -Don't. 1310 01:37:47,194 --> 01:37:48,653 Those are Jeanie's pants. 1311 01:37:48,696 --> 01:37:50,697 -Now, it's okay. -Pressures dropped. 1312 01:37:50,781 --> 01:37:52,407 Pressure's dropping. 1313 01:37:56,495 --> 01:37:58,162 She's going out of it here. 1314 01:38:04,753 --> 01:38:06,170 -Turn up the lV. -All right. 1315 01:38:07,131 --> 01:38:09,841 Take it easy. Take it easy. lt'll be okay. 1316 01:38:09,925 --> 01:38:11,050 Slow that down, good. 1317 01:38:12,094 --> 01:38:14,345 That's good. That's good. 1318 01:38:18,183 --> 01:38:20,435 She's spitting up blood. 1319 01:38:40,414 --> 01:38:41,456 We've lost her. 1320 01:38:54,595 --> 01:38:56,763 We gotta wake up Annie. 1321 01:39:13,656 --> 01:39:15,990 You sure piss me off sometimes, Annie. 1322 01:39:51,568 --> 01:39:54,112 l can't go on without you all ! 1323 01:39:54,196 --> 01:39:56,614 -How does it feel, married woman? -l'm terrified ! 1324 01:39:56,657 --> 01:39:58,825 -You hear that? -Good-bye! 1325 01:40:00,828 --> 01:40:02,829 Goodbye! Dad ! 1326 01:40:04,164 --> 01:40:05,373 Here you go! 1327 01:40:21,890 --> 01:40:23,641 l'll come out later, okay? 1328 01:40:23,726 --> 01:40:24,767 Where're you going? 1329 01:40:24,810 --> 01:40:27,729 We've got to go over to Stan's. lt's some real heavy family stuff. 1330 01:40:27,813 --> 01:40:29,313 Otherwise l'd go with you now, you know? 1331 01:40:29,356 --> 01:40:31,441 -Really. -Okay. 1332 01:40:31,483 --> 01:40:33,401 -Bye, Mary. -Bye. 1333 01:40:44,580 --> 01:40:46,414 You want me to drive up there with you? 1334 01:40:47,499 --> 01:40:50,710 lf you want. 1335 01:40:52,546 --> 01:40:55,339 l don't want to tell you that you can't. 1336 01:40:55,424 --> 01:40:58,676 Well, tell me the truth. My God, you're on your way to college. 1337 01:40:58,719 --> 01:41:00,011 You're gonna be on your own. 1338 01:41:00,054 --> 01:41:03,056 The least we can do is be honest at this point, can't we? 1339 01:41:04,600 --> 01:41:06,976 l don't know. Things get so complicated. 1340 01:41:07,019 --> 01:41:09,729 l think we'd be better off if we didn't call each other mother and daughter. 1341 01:41:10,314 --> 01:41:13,066 l'd rather go alone. l mean, that's the truth. 1342 01:41:13,150 --> 01:41:16,277 l like calling you mom. Okay? 1343 01:41:17,321 --> 01:41:18,988 -Okay. -Okay. 1344 01:41:19,031 --> 01:41:21,365 l know that the subject doesn't come up too often. 1345 01:41:21,408 --> 01:41:24,368 We never really get the chance to talk about it, but. . . 1346 01:41:24,453 --> 01:41:26,120 l really love you. 1347 01:41:28,832 --> 01:41:31,334 l love you, too, honey. 1348 01:42:32,938 --> 01:42:36,190 Back in the heavy stoned days when we used to stay up and talk a lot, 1349 01:42:36,275 --> 01:42:39,235 Annie and me, we were talking about dying. 1350 01:42:39,278 --> 01:42:40,903 How it feels and all. 1351 01:42:40,946 --> 01:42:43,614 l said l'd never get buried. 1352 01:42:43,657 --> 01:42:46,284 I couldn't stand them shoveling dirt in my face. 1353 01:42:46,368 --> 01:42:47,368 Like I'd know I'd be dead, 1354 01:42:47,452 --> 01:42:51,122 but l still might have this strong compulsion to breathe, okay? 1355 01:42:51,874 --> 01:42:53,457 But Annie, 1356 01:42:53,500 --> 01:42:57,753 she said she wanted to be buried right in the ground under a pear tree. 1357 01:42:57,796 --> 01:43:01,007 Really. Not in a box or anything. 1358 01:43:01,091 --> 01:43:03,467 She said she wanted the roots going right through her. 1359 01:43:03,510 --> 01:43:07,346 And each year, we'd come along and take a pear and go, 1360 01:43:07,431 --> 01:43:11,851 "Hey, Annie's tasting good this year, huh?" 101952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.