All language subtitles for Nothing.Personal.2009.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:50,510 --> 00:05:52,215 Do you need any help? 2 00:05:52,340 --> 00:05:54,340 No. 3 00:05:54,665 --> 00:05:56,665 Do you? 4 00:06:06,901 --> 00:06:10,186 You think you can give me a lift? 5 00:06:12,573 --> 00:06:13,547 Where? 6 00:06:13,872 --> 00:06:14,758 Wherever you're going. 7 00:06:14,759 --> 00:06:17,594 Sorry. We have children. 8 00:06:20,081 --> 00:06:22,204 I see. 9 00:08:08,022 --> 00:08:10,478 What the fuck is wrong with you? You crazy bitch! 10 00:08:11,484 --> 00:08:14,057 You're out of your fucking mind, you mad fuck! 11 00:15:13,698 --> 00:15:14,860 Hi. 12 00:15:22,915 --> 00:15:25,489 What's your name? 13 00:15:27,336 --> 00:15:29,709 It's none of your fucking business. 14 00:15:37,555 --> 00:15:40,093 No need to be rude. 15 00:15:45,146 --> 00:15:48,978 You can work in the garden and I'll feed ya. 16 00:16:25,144 --> 00:16:28,809 I wasn't sure about those ones, so I put them aside. 17 00:16:29,023 --> 00:16:32,641 If you want, I can put them back. 18 00:16:35,446 --> 00:16:37,024 These are plants ... 19 00:16:39,617 --> 00:16:41,408 Thse are weeds. 20 00:16:42,620 --> 00:16:45,241 There is not much difference between them. 21 00:16:46,707 --> 00:16:51,369 Well, there's a kind of onion smell off this one. 22 00:16:51,587 --> 00:16:53,959 Chives. 23 00:16:58,803 --> 00:17:01,590 You're a good worker. 24 00:17:01,806 --> 00:17:06,267 Maybe I should give you a job. I have no one to help me since my wife... 25 00:17:06,477 --> 00:17:11,851 I'm not interested in your life stories. You said "food for work." 26 00:17:14,318 --> 00:17:16,988 Okay, let's eat. 27 00:17:48,728 --> 00:17:50,756 Come inside. 28 00:17:50,881 --> 00:17:52,881 I'd rather eat alone. 29 00:17:55,193 --> 00:17:56,866 I'm just being polite. 30 00:17:56,891 --> 00:17:57,986 I'm not. 31 00:17:57,987 --> 00:18:00,229 Fuck off, then. 32 00:18:02,200 --> 00:18:05,154 I want my food first! 33 00:18:32,897 --> 00:18:34,895 You could at least say "thank you." 34 00:18:34,920 --> 00:18:36,508 Why? 35 00:18:36,909 --> 00:18:39,000 I worked for it. 36 00:19:18,901 --> 00:19:20,484 Where are you going? 37 00:19:20,509 --> 00:19:21,896 I'm just going. 38 00:19:22,697 --> 00:19:24,405 Staying is as good as leaving. 39 00:19:24,615 --> 00:19:27,285 How would you know? You can't leave. 40 00:19:27,493 --> 00:19:29,030 Why not? 41 00:19:29,155 --> 00:19:30,345 Because you're old. 42 00:19:30,746 --> 00:19:34,246 Why don't you stay and work for me? You can leave any time you want. 43 00:19:34,458 --> 00:19:36,001 That's right. 44 00:19:36,210 --> 00:19:39,460 I won't ask you anything, and I won't talk about myself. 45 00:19:39,672 --> 00:19:41,166 Okay, deal. 46 00:19:42,550 --> 00:19:45,835 Just one question: 47 00:19:48,389 --> 00:19:49,370 What's your name? 48 00:19:49,596 --> 00:19:51,515 What do you need my name for? 49 00:19:51,601 --> 00:19:54,804 Well, it might come in handy. I might want to call you or something. 50 00:19:55,021 --> 00:19:58,354 If you want to call me, you can just call me "you." 51 00:20:01,194 --> 00:20:03,767 Hey, you! 52 00:20:05,198 --> 00:20:08,898 It worked. Breakfast is at seven. 53 00:21:56,642 --> 00:21:58,718 Come on in. 54 00:22:00,271 --> 00:22:02,377 Want a raincoat? 55 00:22:02,403 --> 00:22:04,507 It's not raining. 56 00:22:04,692 --> 00:22:06,732 Not yet. 57 00:22:30,176 --> 00:22:32,423 Did you sleep well? 58 00:22:32,449 --> 00:22:33,985 Lovely. 59 00:22:34,180 --> 00:22:36,422 Thank you. 60 00:22:36,641 --> 00:22:38,514 And you? 61 00:22:40,144 --> 00:22:42,931 Very well. Thanks very much. 62 00:22:43,147 --> 00:22:45,140 Enchanting. 63 00:23:04,085 --> 00:23:07,169 Do you like opera? 64 00:23:07,380 --> 00:23:10,297 You said no questions. 65 00:23:10,508 --> 00:23:13,841 Give me a break. 66 00:23:14,053 --> 00:23:16,957 What? What are you doing? 67 00:23:16,983 --> 00:23:19,073 I'm leaving. 68 00:23:19,267 --> 00:23:20,725 Wait. 69 00:23:20,935 --> 00:23:26,391 Any time I break our deal, I have to sing a song. 70 00:23:26,607 --> 00:23:29,229 Is this a joke? 71 00:23:34,574 --> 00:23:38,785 Okay, old man. Sing. 72 00:23:38,995 --> 00:23:40,537 What, now? 73 00:23:41,998 --> 00:23:44,343 Well, I couldn't just sing now. 74 00:23:44,369 --> 00:23:48,227 I'd have to think about it. Prepare it, you know. 75 00:23:55,052 --> 00:23:58,052 ? In a building tall ? 76 00:24:00,077 --> 00:24:03,077 ? with stone walls around ? 77 00:24:06,102 --> 00:24:09,002 ? is a rubber room. ? 78 00:24:11,027 --> 00:24:14,027 ? When a man who sees things, ? 79 00:24:14,152 --> 00:24:17,652 ? and hears sound that's not there, ? 80 00:24:19,377 --> 00:24:21,877 ? he's headed for the rubber room. ? 81 00:24:27,042 --> 00:24:30,042 ? Illusions of a twisted mind... ? 82 00:24:30,170 --> 00:24:31,570 ? to save from self-destr..? 83 00:24:31,606 --> 00:24:32,974 That's enough. 84 00:24:33,000 --> 00:24:34,152 What? 85 00:24:42,099 --> 00:24:44,425 Come on, let's work. 86 00:24:51,943 --> 00:24:54,860 So, first I use the spade 87 00:24:55,071 --> 00:24:57,644 to free the bog. 88 00:25:21,722 --> 00:25:23,762 Now... 89 00:25:26,727 --> 00:25:29,183 I take this one. 90 00:25:40,032 --> 00:25:41,740 You try it. 91 00:26:07,185 --> 00:26:09,426 You're doing fine. 92 00:29:52,869 --> 00:29:56,072 I need you in the kitchen. 93 00:31:30,716 --> 00:31:31,669 Thank you. 94 00:31:31,695 --> 00:31:33,695 You're welcome. 95 00:32:59,805 --> 00:33:01,350 What are you doing? 96 00:33:01,376 --> 00:33:03,164 It's a surprise. 97 00:33:25,164 --> 00:33:29,209 Potato. The spirit of the earth. 98 00:33:29,418 --> 00:33:34,211 Enjoyed and celebrated in this simple yet sophisticated parfait... 99 00:33:34,423 --> 00:33:37,508 of freshly gathered potatoes. 100 00:33:37,718 --> 00:33:42,760 Accompanied by a single black mushroom, that brings back dark and soft tones of the forest. 101 00:33:46,769 --> 00:33:49,390 Are you being humorous? 102 00:33:49,605 --> 00:33:52,061 No, I'm being ironic. 103 00:33:57,864 --> 00:33:59,665 Thank you for the music. 104 00:33:59,691 --> 00:34:02,017 Thank you for the dinner. 105 00:34:04,203 --> 00:34:06,030 (DUTCH) Good appetite! 106 00:34:06,747 --> 00:34:08,455 (GAELIC) Thank you. 107 00:36:43,738 --> 00:36:45,777 Wake up. 108 00:36:46,741 --> 00:36:48,947 Wake up! 109 00:36:50,912 --> 00:36:52,634 You can't stay here. 110 00:36:52,660 --> 00:36:53,970 Why? 111 00:36:54,457 --> 00:36:56,496 Because I say so. 112 00:37:18,814 --> 00:37:20,937 Hey, you! 113 00:37:25,029 --> 00:37:27,650 I want to show you something. 114 00:37:34,205 --> 00:37:36,114 Come on. 115 00:37:53,558 --> 00:37:56,475 I want you to have this room. 116 00:41:33,194 --> 00:41:34,963 Want me to help you? 117 00:41:34,989 --> 00:41:36,757 No, thank you. 118 00:41:36,948 --> 00:41:38,225 Good night. 119 00:41:38,451 --> 00:41:40,423 Good night. 120 00:42:54,483 --> 00:42:55,646 Come in. 121 00:43:06,621 --> 00:43:08,530 Have a seat. 122 00:43:14,504 --> 00:43:18,916 Sorry. I can't offer you any refreshments. 123 00:43:32,438 --> 00:43:36,103 I want you to watch over me tonight. 124 00:43:38,444 --> 00:43:42,358 I'm afraid I might die in my sleep. 125 00:43:45,076 --> 00:43:47,033 Okay. 126 00:44:57,732 --> 00:45:00,768 I broke my deal. 127 00:45:00,985 --> 00:45:03,357 You did. 128 00:45:04,989 --> 00:45:07,943 Do you want me to sing? 129 00:45:14,624 --> 00:45:17,079 I'm sorry I scared you. 130 00:45:17,105 --> 00:45:18,812 You didn't. 131 00:45:26,928 --> 00:45:30,760 You can go back to your own bed now. 132 00:45:32,767 --> 00:45:35,721 You sure? 133 00:45:35,937 --> 00:45:38,225 I'm fine. 134 00:45:40,858 --> 00:45:42,650 Thanks. 135 00:45:50,076 --> 00:45:51,794 Good night. 136 00:45:52,920 --> 00:45:54,949 'Night. 137 00:47:10,823 --> 00:47:13,528 I've taken your book. 138 00:47:13,743 --> 00:47:18,037 Fine. Take one anytime you want. 139 00:47:46,609 --> 00:47:49,314 Today was a nice day. 140 00:47:50,696 --> 00:47:53,069 Yes, it was. 141 00:47:59,956 --> 00:48:02,281 Good night. 142 00:48:04,544 --> 00:48:07,710 Feel like going out? 143 00:48:10,675 --> 00:48:13,794 Sure. Why not? 144 00:48:23,229 --> 00:48:25,601 What do you want to drink? 145 00:48:25,815 --> 00:48:27,938 I'll have a beer. 146 00:48:48,546 --> 00:48:49,645 Here you go. 147 00:48:49,671 --> 00:48:50,860 Thanks. 148 00:49:21,495 --> 00:49:22,566 Who's she then? 149 00:49:22,592 --> 00:49:25,055 I haven't a clue. 150 00:49:25,249 --> 00:49:29,081 Come on out of it, you're buying a pint. 151 00:49:58,741 --> 00:50:01,777 Eight, nine, ten... 152 00:50:01,994 --> 00:50:05,161 eleven, twelve, thirteen... 153 00:50:05,373 --> 00:50:08,539 fourteen, fifteen, sixteen... 154 00:50:08,751 --> 00:50:11,954 seventeen, eighteen, nineteen... 155 00:50:12,171 --> 00:50:15,623 twenty... 156 00:50:31,315 --> 00:50:32,810 Come on! 157 00:51:32,335 --> 00:51:34,078 Hey, you! 158 00:51:36,839 --> 00:51:39,046 (DUTCH) Oh, that's me, not you. 159 00:51:46,224 --> 00:51:48,631 (DUTCH) Wait up, I have to pee. 160 00:51:49,435 --> 00:51:51,262 (GAELIC) You're drunk as a cat! 161 00:51:51,562 --> 00:51:52,760 (DUTCH) Wait! 162 00:51:52,980 --> 00:51:56,147 (GAELIC) And you talk too much! 163 00:51:57,360 --> 00:51:59,020 You're drunk! 164 00:52:41,279 --> 00:52:43,485 Hurry up! 165 00:52:54,810 --> 00:52:56,610 Hey. 166 00:52:56,794 --> 00:52:59,202 You want to see something? 167 00:53:02,800 --> 00:53:03,666 Come on! 168 00:53:03,692 --> 00:53:07,154 You gonna have another pee? 169 00:53:15,980 --> 00:53:17,973 Look. 170 00:53:35,291 --> 00:53:37,248 For you. 171 00:53:39,921 --> 00:53:41,830 Thank you. 172 00:53:43,424 --> 00:53:45,915 That's really very good. 173 00:53:48,721 --> 00:53:51,805 Now make it stop. 174 00:53:54,393 --> 00:53:56,849 It's beyond me. 175 00:53:59,023 --> 00:54:01,858 Never mind. 176 00:54:02,068 --> 00:54:07,406 It's not for us to struggle after tiresome perfection. 177 00:54:42,441 --> 00:54:43,255 Come in. 178 00:54:45,081 --> 00:54:46,010 Hi. 179 00:54:46,035 --> 00:54:48,035 Hi. 180 00:54:48,948 --> 00:54:51,653 Make yourself breakfast. 181 00:54:53,035 --> 00:54:55,097 What do you want me to do today? 182 00:54:55,123 --> 00:54:57,054 Whatever you wanna do. 183 00:54:59,375 --> 00:55:01,574 Do you want breakfast? 184 00:55:01,600 --> 00:55:03,398 Yes, please. 185 00:57:05,209 --> 00:57:06,234 More wine? 186 00:57:06,260 --> 00:57:08,105 Yes, please. 187 00:57:17,597 --> 00:57:20,301 The meat is truly great. 188 00:57:22,810 --> 00:57:26,226 What's your favorite color? 189 00:57:26,439 --> 00:57:27,981 Hey, you... 190 00:57:28,191 --> 00:57:33,149 that sounds suspiciously like a personal question. 191 00:57:34,864 --> 00:57:37,277 Then I suspect I broke our deal. 192 00:57:37,403 --> 00:57:39,251 And I suspect you did. 193 00:57:39,744 --> 00:57:45,248 Well, then I guess I should punish myself. 194 00:57:45,458 --> 00:57:48,412 Can't wait. 195 00:57:53,437 --> 00:57:57,437 ? Ich kann auf meiner Reise, ? (During my journey,) 196 00:57:57,862 --> 00:58:01,862 ? Nicht w�hlen mit der Zeit. ? (I cannot choose the time.) 197 00:58:02,870 --> 00:58:06,870 ? Mu� selbst den Weg mir weise ? (I must find my own way) 198 00:58:06,900 --> 00:58:10,900 ? in dieser Dunkelheit. ? (in this darkness.) 199 00:58:11,192 --> 00:58:12,915 What sign of zodiac are you? 200 00:58:13,216 --> 00:58:15,916 ? In a building tall, ? 201 00:58:15,940 --> 00:58:18,940 ? with strong walls all around ? 202 00:58:19,965 --> 00:58:22,965 ? is the rubber room. ? 203 00:58:23,579 --> 00:58:24,379 What is this? 204 00:58:24,405 --> 00:58:27,602 It's Country Gothic. Some people call it Psychobilly. 205 00:58:27,792 --> 00:58:29,187 (DUTCH) It's camp. 206 00:58:29,213 --> 00:58:30,308 Camp? 207 00:58:30,503 --> 00:58:34,251 You're too educated to know what's good. 208 00:59:28,144 --> 00:59:30,635 Very good. 209 00:59:32,899 --> 00:59:35,437 What was the question? 210 00:59:37,111 --> 00:59:38,958 What's your favorite number? 211 00:59:38,984 --> 00:59:39,841 Plenty. 212 00:59:40,031 --> 00:59:42,023 Mine's zero. 213 00:59:44,535 --> 00:59:47,026 Who are you? 214 01:01:47,491 --> 01:01:50,576 (DUTCH) Hello. Do you have an appointment? 215 01:01:50,995 --> 01:01:52,869 I'm sorry, I don't speak Dutch. 216 01:01:52,880 --> 01:01:53,727 Do you speak English? 217 01:01:53,853 --> 01:01:54,564 Yes, a moment. 218 01:03:27,383 --> 01:03:30,586 Would you mind if I stayed here on my own for a little while? 219 01:03:30,803 --> 01:03:32,511 Why? 220 01:03:32,722 --> 01:03:36,091 Just to get the feel of the place. 221 01:03:37,351 --> 01:03:39,095 Right. 222 01:05:47,899 --> 01:05:49,485 They're a bit big. 223 01:05:49,511 --> 01:05:53,298 Not if you put on two pairs of socks. 224 01:05:55,198 --> 01:05:58,234 Like I told you. 225 01:06:03,206 --> 01:06:05,077 Can I try it? 226 01:06:05,103 --> 01:06:06,397 No. 227 01:06:08,503 --> 01:06:10,994 Why not? 228 01:06:11,214 --> 01:06:13,420 I don't trust you. 229 01:06:30,316 --> 01:06:32,713 Nobody would find you here, you know? 230 01:06:32,739 --> 01:06:36,379 Maybe that's what I want, you know? 231 01:06:40,201 --> 01:06:42,988 You're just not the type to do it. 232 01:06:44,455 --> 01:06:45,744 You don't know me. 233 01:06:45,770 --> 01:06:46,556 I do. 234 01:06:46,749 --> 01:06:49,157 You're scared. I'm not. 235 01:07:17,113 --> 01:07:18,737 Martin... 236 01:07:20,324 --> 01:07:23,528 Did you take your medicine today? 237 01:08:13,836 --> 01:08:16,754 No one will find you here. 238 01:09:04,470 --> 01:09:06,712 I don't want it. 239 01:09:10,059 --> 01:09:13,428 Why not? It'll look good on you. 240 01:09:13,646 --> 01:09:15,639 I don't want it. 241 01:09:17,984 --> 01:09:20,391 What do you want? 242 01:09:26,409 --> 01:09:29,279 I want to be like you. 243 01:09:31,038 --> 01:09:35,202 Living in this house, on a lonely island. 244 01:09:35,418 --> 01:09:38,253 Nobody looks at you, nobody knocks. 245 01:10:52,620 --> 01:10:54,743 Why not? 246 01:10:56,082 --> 01:10:59,782 Talent knows when to stop. 247 01:11:03,422 --> 01:11:06,402 What a wisdom! Is it yours? 248 01:11:06,428 --> 01:11:08,193 Of course. 249 01:11:08,386 --> 01:11:11,719 Why do you think I won that medal? 250 01:15:13,965 --> 01:15:15,289 You been running? 251 01:15:15,315 --> 01:15:16,231 No. 252 01:15:17,635 --> 01:15:19,343 Yes. 253 01:15:21,138 --> 01:15:23,345 It's good to see you. 254 01:15:27,228 --> 01:15:28,786 Have you had breakfast? 255 01:15:28,812 --> 01:15:30,240 No. 256 01:15:42,451 --> 01:15:44,777 Too much butter? 257 01:16:01,470 --> 01:16:04,922 Just in case you want to make me dinner again. 258 01:16:34,587 --> 01:16:39,878 People 'round here make a dessert from seaweed. 259 01:16:40,092 --> 01:16:43,212 "Carrageenan Moss" it's called. 260 01:16:45,014 --> 01:16:47,885 I love your hands. 261 01:19:03,849 --> 01:19:08,401 "Dear You, Sorry to leave you like this. 262 01:19:08,616 --> 01:19:11,403 Talent knows when to stop. 263 01:19:11,619 --> 01:19:13,695 The place is yours. 264 01:19:13,913 --> 01:19:17,163 My will is in the left-hand drawer in the dresser. 265 01:19:17,375 --> 01:19:19,674 There's money in the teapot. 266 01:19:19,704 --> 01:19:22,227 Ta gr� agam duit. (I love you.)" 267 01:21:48,493 --> 01:21:50,493 (SPANISH) Do you have any luggage? 268 01:21:50,517 --> 01:21:51,666 No. 16875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.