Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:50,510 --> 00:05:52,215
Do you need any help?
2
00:05:52,340 --> 00:05:54,340
No.
3
00:05:54,665 --> 00:05:56,665
Do you?
4
00:06:06,901 --> 00:06:10,186
You think you can give me a lift?
5
00:06:12,573 --> 00:06:13,547
Where?
6
00:06:13,872 --> 00:06:14,758
Wherever you're going.
7
00:06:14,759 --> 00:06:17,594
Sorry. We have children.
8
00:06:20,081 --> 00:06:22,204
I see.
9
00:08:08,022 --> 00:08:10,478
What the fuck is wrong with you?
You crazy bitch!
10
00:08:11,484 --> 00:08:14,057
You're out of your fucking mind,
you mad fuck!
11
00:15:13,698 --> 00:15:14,860
Hi.
12
00:15:22,915 --> 00:15:25,489
What's your name?
13
00:15:27,336 --> 00:15:29,709
It's none of your fucking business.
14
00:15:37,555 --> 00:15:40,093
No need to be rude.
15
00:15:45,146 --> 00:15:48,978
You can work in the garden and I'll feed ya.
16
00:16:25,144 --> 00:16:28,809
I wasn't sure about those ones,
so I put them aside.
17
00:16:29,023 --> 00:16:32,641
If you want, I can put them back.
18
00:16:35,446 --> 00:16:37,024
These are plants ...
19
00:16:39,617 --> 00:16:41,408
Thse are weeds.
20
00:16:42,620 --> 00:16:45,241
There is not much difference between them.
21
00:16:46,707 --> 00:16:51,369
Well, there's a kind of onion smell off this one.
22
00:16:51,587 --> 00:16:53,959
Chives.
23
00:16:58,803 --> 00:17:01,590
You're a good worker.
24
00:17:01,806 --> 00:17:06,267
Maybe I should give you a job.
I have no one to help me since my wife...
25
00:17:06,477 --> 00:17:11,851
I'm not interested in your life stories.
You said "food for work."
26
00:17:14,318 --> 00:17:16,988
Okay, let's eat.
27
00:17:48,728 --> 00:17:50,756
Come inside.
28
00:17:50,881 --> 00:17:52,881
I'd rather eat alone.
29
00:17:55,193 --> 00:17:56,866
I'm just being polite.
30
00:17:56,891 --> 00:17:57,986
I'm not.
31
00:17:57,987 --> 00:18:00,229
Fuck off, then.
32
00:18:02,200 --> 00:18:05,154
I want my food first!
33
00:18:32,897 --> 00:18:34,895
You could at least say "thank you."
34
00:18:34,920 --> 00:18:36,508
Why?
35
00:18:36,909 --> 00:18:39,000
I worked for it.
36
00:19:18,901 --> 00:19:20,484
Where are you going?
37
00:19:20,509 --> 00:19:21,896
I'm just going.
38
00:19:22,697 --> 00:19:24,405
Staying is as good as leaving.
39
00:19:24,615 --> 00:19:27,285
How would you know?
You can't leave.
40
00:19:27,493 --> 00:19:29,030
Why not?
41
00:19:29,155 --> 00:19:30,345
Because you're old.
42
00:19:30,746 --> 00:19:34,246
Why don't you stay and work for me?
You can leave any time you want.
43
00:19:34,458 --> 00:19:36,001
That's right.
44
00:19:36,210 --> 00:19:39,460
I won't ask you anything,
and I won't talk about myself.
45
00:19:39,672 --> 00:19:41,166
Okay, deal.
46
00:19:42,550 --> 00:19:45,835
Just one question:
47
00:19:48,389 --> 00:19:49,370
What's your name?
48
00:19:49,596 --> 00:19:51,515
What do you need my name for?
49
00:19:51,601 --> 00:19:54,804
Well, it might come in handy.
I might want to call you or something.
50
00:19:55,021 --> 00:19:58,354
If you want to call me,
you can just call me "you."
51
00:20:01,194 --> 00:20:03,767
Hey, you!
52
00:20:05,198 --> 00:20:08,898
It worked. Breakfast is at seven.
53
00:21:56,642 --> 00:21:58,718
Come on in.
54
00:22:00,271 --> 00:22:02,377
Want a raincoat?
55
00:22:02,403 --> 00:22:04,507
It's not raining.
56
00:22:04,692 --> 00:22:06,732
Not yet.
57
00:22:30,176 --> 00:22:32,423
Did you sleep well?
58
00:22:32,449 --> 00:22:33,985
Lovely.
59
00:22:34,180 --> 00:22:36,422
Thank you.
60
00:22:36,641 --> 00:22:38,514
And you?
61
00:22:40,144 --> 00:22:42,931
Very well.
Thanks very much.
62
00:22:43,147 --> 00:22:45,140
Enchanting.
63
00:23:04,085 --> 00:23:07,169
Do you like opera?
64
00:23:07,380 --> 00:23:10,297
You said no questions.
65
00:23:10,508 --> 00:23:13,841
Give me a break.
66
00:23:14,053 --> 00:23:16,957
What? What are you doing?
67
00:23:16,983 --> 00:23:19,073
I'm leaving.
68
00:23:19,267 --> 00:23:20,725
Wait.
69
00:23:20,935 --> 00:23:26,391
Any time I break our deal,
I have to sing a song.
70
00:23:26,607 --> 00:23:29,229
Is this a joke?
71
00:23:34,574 --> 00:23:38,785
Okay, old man. Sing.
72
00:23:38,995 --> 00:23:40,537
What, now?
73
00:23:41,998 --> 00:23:44,343
Well, I couldn't just sing now.
74
00:23:44,369 --> 00:23:48,227
I'd have to think about it.
Prepare it, you know.
75
00:23:55,052 --> 00:23:58,052
? In a building tall ?
76
00:24:00,077 --> 00:24:03,077
? with stone walls around ?
77
00:24:06,102 --> 00:24:09,002
? is a rubber room. ?
78
00:24:11,027 --> 00:24:14,027
? When a man who sees things, ?
79
00:24:14,152 --> 00:24:17,652
? and hears sound that's not there, ?
80
00:24:19,377 --> 00:24:21,877
? he's headed for the rubber room. ?
81
00:24:27,042 --> 00:24:30,042
? Illusions of a twisted mind... ?
82
00:24:30,170 --> 00:24:31,570
? to save from self-destr..?
83
00:24:31,606 --> 00:24:32,974
That's enough.
84
00:24:33,000 --> 00:24:34,152
What?
85
00:24:42,099 --> 00:24:44,425
Come on, let's work.
86
00:24:51,943 --> 00:24:54,860
So, first I use the spade
87
00:24:55,071 --> 00:24:57,644
to free the bog.
88
00:25:21,722 --> 00:25:23,762
Now...
89
00:25:26,727 --> 00:25:29,183
I take this one.
90
00:25:40,032 --> 00:25:41,740
You try it.
91
00:26:07,185 --> 00:26:09,426
You're doing fine.
92
00:29:52,869 --> 00:29:56,072
I need you in the kitchen.
93
00:31:30,716 --> 00:31:31,669
Thank you.
94
00:31:31,695 --> 00:31:33,695
You're welcome.
95
00:32:59,805 --> 00:33:01,350
What are you doing?
96
00:33:01,376 --> 00:33:03,164
It's a surprise.
97
00:33:25,164 --> 00:33:29,209
Potato. The spirit of the earth.
98
00:33:29,418 --> 00:33:34,211
Enjoyed and celebrated
in this simple yet sophisticated parfait...
99
00:33:34,423 --> 00:33:37,508
of freshly gathered potatoes.
100
00:33:37,718 --> 00:33:42,760
Accompanied by a single black mushroom,
that brings back dark and soft tones of the forest.
101
00:33:46,769 --> 00:33:49,390
Are you being humorous?
102
00:33:49,605 --> 00:33:52,061
No, I'm being ironic.
103
00:33:57,864 --> 00:33:59,665
Thank you for the music.
104
00:33:59,691 --> 00:34:02,017
Thank you for the dinner.
105
00:34:04,203 --> 00:34:06,030
(DUTCH)
Good appetite!
106
00:34:06,747 --> 00:34:08,455
(GAELIC)
Thank you.
107
00:36:43,738 --> 00:36:45,777
Wake up.
108
00:36:46,741 --> 00:36:48,947
Wake up!
109
00:36:50,912 --> 00:36:52,634
You can't stay here.
110
00:36:52,660 --> 00:36:53,970
Why?
111
00:36:54,457 --> 00:36:56,496
Because I say so.
112
00:37:18,814 --> 00:37:20,937
Hey, you!
113
00:37:25,029 --> 00:37:27,650
I want to show you something.
114
00:37:34,205 --> 00:37:36,114
Come on.
115
00:37:53,558 --> 00:37:56,475
I want you to have this room.
116
00:41:33,194 --> 00:41:34,963
Want me to help you?
117
00:41:34,989 --> 00:41:36,757
No, thank you.
118
00:41:36,948 --> 00:41:38,225
Good night.
119
00:41:38,451 --> 00:41:40,423
Good night.
120
00:42:54,483 --> 00:42:55,646
Come in.
121
00:43:06,621 --> 00:43:08,530
Have a seat.
122
00:43:14,504 --> 00:43:18,916
Sorry. I can't offer you any refreshments.
123
00:43:32,438 --> 00:43:36,103
I want you to watch over me tonight.
124
00:43:38,444 --> 00:43:42,358
I'm afraid I might die in my sleep.
125
00:43:45,076 --> 00:43:47,033
Okay.
126
00:44:57,732 --> 00:45:00,768
I broke my deal.
127
00:45:00,985 --> 00:45:03,357
You did.
128
00:45:04,989 --> 00:45:07,943
Do you want me to sing?
129
00:45:14,624 --> 00:45:17,079
I'm sorry I scared you.
130
00:45:17,105 --> 00:45:18,812
You didn't.
131
00:45:26,928 --> 00:45:30,760
You can go back to your own bed now.
132
00:45:32,767 --> 00:45:35,721
You sure?
133
00:45:35,937 --> 00:45:38,225
I'm fine.
134
00:45:40,858 --> 00:45:42,650
Thanks.
135
00:45:50,076 --> 00:45:51,794
Good night.
136
00:45:52,920 --> 00:45:54,949
'Night.
137
00:47:10,823 --> 00:47:13,528
I've taken your book.
138
00:47:13,743 --> 00:47:18,037
Fine.
Take one anytime you want.
139
00:47:46,609 --> 00:47:49,314
Today was a nice day.
140
00:47:50,696 --> 00:47:53,069
Yes, it was.
141
00:47:59,956 --> 00:48:02,281
Good night.
142
00:48:04,544 --> 00:48:07,710
Feel like going out?
143
00:48:10,675 --> 00:48:13,794
Sure. Why not?
144
00:48:23,229 --> 00:48:25,601
What do you want to drink?
145
00:48:25,815 --> 00:48:27,938
I'll have a beer.
146
00:48:48,546 --> 00:48:49,645
Here you go.
147
00:48:49,671 --> 00:48:50,860
Thanks.
148
00:49:21,495 --> 00:49:22,566
Who's she then?
149
00:49:22,592 --> 00:49:25,055
I haven't a clue.
150
00:49:25,249 --> 00:49:29,081
Come on out of it, you're buying a pint.
151
00:49:58,741 --> 00:50:01,777
Eight, nine, ten...
152
00:50:01,994 --> 00:50:05,161
eleven, twelve, thirteen...
153
00:50:05,373 --> 00:50:08,539
fourteen, fifteen, sixteen...
154
00:50:08,751 --> 00:50:11,954
seventeen, eighteen, nineteen...
155
00:50:12,171 --> 00:50:15,623
twenty...
156
00:50:31,315 --> 00:50:32,810
Come on!
157
00:51:32,335 --> 00:51:34,078
Hey, you!
158
00:51:36,839 --> 00:51:39,046
(DUTCH)
Oh, that's me, not you.
159
00:51:46,224 --> 00:51:48,631
(DUTCH)
Wait up, I have to pee.
160
00:51:49,435 --> 00:51:51,262
(GAELIC)
You're drunk as a cat!
161
00:51:51,562 --> 00:51:52,760
(DUTCH)
Wait!
162
00:51:52,980 --> 00:51:56,147
(GAELIC)
And you talk too much!
163
00:51:57,360 --> 00:51:59,020
You're drunk!
164
00:52:41,279 --> 00:52:43,485
Hurry up!
165
00:52:54,810 --> 00:52:56,610
Hey.
166
00:52:56,794 --> 00:52:59,202
You want to see something?
167
00:53:02,800 --> 00:53:03,666
Come on!
168
00:53:03,692 --> 00:53:07,154
You gonna have another pee?
169
00:53:15,980 --> 00:53:17,973
Look.
170
00:53:35,291 --> 00:53:37,248
For you.
171
00:53:39,921 --> 00:53:41,830
Thank you.
172
00:53:43,424 --> 00:53:45,915
That's really very good.
173
00:53:48,721 --> 00:53:51,805
Now make it stop.
174
00:53:54,393 --> 00:53:56,849
It's beyond me.
175
00:53:59,023 --> 00:54:01,858
Never mind.
176
00:54:02,068 --> 00:54:07,406
It's not for us to struggle
after tiresome perfection.
177
00:54:42,441 --> 00:54:43,255
Come in.
178
00:54:45,081 --> 00:54:46,010
Hi.
179
00:54:46,035 --> 00:54:48,035
Hi.
180
00:54:48,948 --> 00:54:51,653
Make yourself breakfast.
181
00:54:53,035 --> 00:54:55,097
What do you want
me to do today?
182
00:54:55,123 --> 00:54:57,054
Whatever you wanna do.
183
00:54:59,375 --> 00:55:01,574
Do you want breakfast?
184
00:55:01,600 --> 00:55:03,398
Yes, please.
185
00:57:05,209 --> 00:57:06,234
More wine?
186
00:57:06,260 --> 00:57:08,105
Yes, please.
187
00:57:17,597 --> 00:57:20,301
The meat is truly great.
188
00:57:22,810 --> 00:57:26,226
What's your favorite color?
189
00:57:26,439 --> 00:57:27,981
Hey, you...
190
00:57:28,191 --> 00:57:33,149
that sounds suspiciously
like a personal question.
191
00:57:34,864 --> 00:57:37,277
Then I suspect I broke our deal.
192
00:57:37,403 --> 00:57:39,251
And I suspect you did.
193
00:57:39,744 --> 00:57:45,248
Well, then I guess
I should punish myself.
194
00:57:45,458 --> 00:57:48,412
Can't wait.
195
00:57:53,437 --> 00:57:57,437
? Ich kann auf meiner Reise, ?
(During my journey,)
196
00:57:57,862 --> 00:58:01,862
? Nicht w�hlen mit der Zeit. ?
(I cannot choose the time.)
197
00:58:02,870 --> 00:58:06,870
? Mu� selbst den Weg mir weise ?
(I must find my own way)
198
00:58:06,900 --> 00:58:10,900
? in dieser Dunkelheit. ?
(in this darkness.)
199
00:58:11,192 --> 00:58:12,915
What sign of zodiac are you?
200
00:58:13,216 --> 00:58:15,916
? In a building tall, ?
201
00:58:15,940 --> 00:58:18,940
? with strong walls all around ?
202
00:58:19,965 --> 00:58:22,965
? is the rubber room. ?
203
00:58:23,579 --> 00:58:24,379
What is this?
204
00:58:24,405 --> 00:58:27,602
It's Country Gothic.
Some people call it Psychobilly.
205
00:58:27,792 --> 00:58:29,187
(DUTCH)
It's camp.
206
00:58:29,213 --> 00:58:30,308
Camp?
207
00:58:30,503 --> 00:58:34,251
You're too educated
to know what's good.
208
00:59:28,144 --> 00:59:30,635
Very good.
209
00:59:32,899 --> 00:59:35,437
What was the question?
210
00:59:37,111 --> 00:59:38,958
What's your favorite number?
211
00:59:38,984 --> 00:59:39,841
Plenty.
212
00:59:40,031 --> 00:59:42,023
Mine's zero.
213
00:59:44,535 --> 00:59:47,026
Who are you?
214
01:01:47,491 --> 01:01:50,576
(DUTCH)
Hello. Do you have an appointment?
215
01:01:50,995 --> 01:01:52,869
I'm sorry, I don't speak Dutch.
216
01:01:52,880 --> 01:01:53,727
Do you speak English?
217
01:01:53,853 --> 01:01:54,564
Yes, a moment.
218
01:03:27,383 --> 01:03:30,586
Would you mind if I stayed here
on my own for a little while?
219
01:03:30,803 --> 01:03:32,511
Why?
220
01:03:32,722 --> 01:03:36,091
Just to get the feel of the place.
221
01:03:37,351 --> 01:03:39,095
Right.
222
01:05:47,899 --> 01:05:49,485
They're a bit big.
223
01:05:49,511 --> 01:05:53,298
Not if you put on two pairs of socks.
224
01:05:55,198 --> 01:05:58,234
Like I told you.
225
01:06:03,206 --> 01:06:05,077
Can I try it?
226
01:06:05,103 --> 01:06:06,397
No.
227
01:06:08,503 --> 01:06:10,994
Why not?
228
01:06:11,214 --> 01:06:13,420
I don't trust you.
229
01:06:30,316 --> 01:06:32,713
Nobody would find you here, you know?
230
01:06:32,739 --> 01:06:36,379
Maybe that's what I want, you know?
231
01:06:40,201 --> 01:06:42,988
You're just not the type to do it.
232
01:06:44,455 --> 01:06:45,744
You don't know me.
233
01:06:45,770 --> 01:06:46,556
I do.
234
01:06:46,749 --> 01:06:49,157
You're scared. I'm not.
235
01:07:17,113 --> 01:07:18,737
Martin...
236
01:07:20,324 --> 01:07:23,528
Did you take your medicine today?
237
01:08:13,836 --> 01:08:16,754
No one will find you here.
238
01:09:04,470 --> 01:09:06,712
I don't want it.
239
01:09:10,059 --> 01:09:13,428
Why not?
It'll look good on you.
240
01:09:13,646 --> 01:09:15,639
I don't want it.
241
01:09:17,984 --> 01:09:20,391
What do you want?
242
01:09:26,409 --> 01:09:29,279
I want to be like you.
243
01:09:31,038 --> 01:09:35,202
Living in this house,
on a lonely island.
244
01:09:35,418 --> 01:09:38,253
Nobody looks at you,
nobody knocks.
245
01:10:52,620 --> 01:10:54,743
Why not?
246
01:10:56,082 --> 01:10:59,782
Talent knows when to stop.
247
01:11:03,422 --> 01:11:06,402
What a wisdom!
Is it yours?
248
01:11:06,428 --> 01:11:08,193
Of course.
249
01:11:08,386 --> 01:11:11,719
Why do you think I won that medal?
250
01:15:13,965 --> 01:15:15,289
You been running?
251
01:15:15,315 --> 01:15:16,231
No.
252
01:15:17,635 --> 01:15:19,343
Yes.
253
01:15:21,138 --> 01:15:23,345
It's good to see you.
254
01:15:27,228 --> 01:15:28,786
Have you had breakfast?
255
01:15:28,812 --> 01:15:30,240
No.
256
01:15:42,451 --> 01:15:44,777
Too much butter?
257
01:16:01,470 --> 01:16:04,922
Just in case you want to
make me dinner again.
258
01:16:34,587 --> 01:16:39,878
People 'round here make a dessert
from seaweed.
259
01:16:40,092 --> 01:16:43,212
"Carrageenan Moss" it's called.
260
01:16:45,014 --> 01:16:47,885
I love your hands.
261
01:19:03,849 --> 01:19:08,401
"Dear You,
Sorry to leave you like this.
262
01:19:08,616 --> 01:19:11,403
Talent knows when to stop.
263
01:19:11,619 --> 01:19:13,695
The place is yours.
264
01:19:13,913 --> 01:19:17,163
My will is in the left-hand drawer
in the dresser.
265
01:19:17,375 --> 01:19:19,674
There's money in the teapot.
266
01:19:19,704 --> 01:19:22,227
Ta gr� agam duit.
(I love you.)"
267
01:21:48,493 --> 01:21:50,493
(SPANISH)
Do you have any luggage?
268
01:21:50,517 --> 01:21:51,666
No.
16875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.