All language subtitles for Nonton Bugs (2014) Subtitle Indonesia - Dutafilm1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 0 00:00:05.000 --> 00:00:15.000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:05:01.349 --> 00:05:04.098 Apa yang harus kita lakukan. Apa yang harus kita lakukan. 2 00:05:05.318 --> 00:05:06.626 Berangkat. 3 00:05:06.853 --> 00:05:08.259 l'm akan menuntut maskapai. 4 00:05:08.389 --> 00:05:09.403 Tunggu sampai kita mendarat. 5 00:05:09.540 --> 00:05:11.514 Tapi. mereka mencoba untuk membunuh kita semua. 6 00:05:12.932 --> 00:05:15.582 Mereka hanya pasangan yang penuh kasih. 7 00:05:19.779 --> 00:05:20.858 ldiot 8 00:05:22.850 --> 00:05:24.475 Apa yang salah? 9 00:05:25.282 --> 00:05:29.077 Downaloded dari internet. Anda berpikir l belum melihatnya? Membosankan. 10 00:05:32.001 --> 00:05:36.407 Hei. Anda sering terbang. Apakah Anda pernah berpikir dari pengalaman pesawat naksir. 11 00:05:36.576 --> 00:05:38.464 Diam! 12 00:05:42.655 --> 00:05:45.786 Pengalaman pesawat naksir dengan cinta satu. Ayo berfoto. 13 00:05:47.552 --> 00:05:48.893 Cintamu? 14 00:05:49.503 --> 00:05:51.836 Jangan merusak kesepakatan kita. 15 00:05:52.253 --> 00:05:56.181 di 13: 1 07:58. pada tanggal 12 Kami putus dalam damai. 16 00:05:56.286 --> 00:05:57.846 Sekarang kita hanya rekan. 17 00:05:58.012 --> 00:06:00.630 Anda asisten saya bukan pacar saya. 18 00:06:01.468 --> 00:06:03.770 Oome di. Anda seperti membaca garis dari 19 00:06:03.933 --> 00:06:09.332 Wong Kar-Wai. Seperti 3 tahun 12 hari. 13 jam. 1 menit 7 dan 58 detik yang lalu 20 00:06:09.468 --> 00:06:12.435 l'm memiliki es krim tapi aku tidak mendapatkan vanili. 21 00:06:16.698 --> 00:06:19.032 - Hey sobat. - Apa? 22 00:06:19.257 --> 00:06:21.527 Permisi dapat l meminjam majalah Anda? 23 00:06:23.162 --> 00:06:25.049 - Ambillah. itu milikmu sekarang. - Oh. tidak perlu 24 00:06:25.209 --> 00:06:28.437 - Aku hanya ingin mengambil sekilas. - lt ok kita diterbitkan. 25 00:06:35.671 --> 00:06:36.751 Hei! 26 00:06:39.319 --> 00:06:42.101 Anda bekerja untuk sebuah penerbit majalah? Apa yang kamu kerjakan? 27 00:06:45.110 --> 00:06:45.971 Olick ... 28 00:07:17.745 --> 00:07:20.909 - Mr Editor - Oome sini. 29 00:07:22.288 --> 00:07:25.157 Wow. harus telah membuat keberuntungan. 30 00:07:25.232 --> 00:07:27.621 BYD saya adalah mobil bekas Dan kau tahu apa. 31 00:07:27.728 --> 00:07:30.762 Ini adalah sewa mobil Kevin. mobil lain dikirim untuk memilih VLP. 32 00:07:30.896 --> 00:07:34.856 Bukan kesepakatan bestjust dengan itu. Aku pikir kau dua putus. 33 00:07:35.055 --> 00:07:39.561 Bahkan BYD Anda adalah mobil bekas. Jadi bagaimana aku bisa mampu untuk menyewa seorang asisten nyata. 34 00:07:39.630 --> 00:07:41.223 Tidak ada yang bisa dilakukan tanpa uang. 35 00:07:41.390 --> 00:07:43.844 Kenapa kau selalu berbicara tentang uang. melihat-lihat 36 00:07:43.948 --> 00:07:45.192 dengan lingkungan ini. Kanan? Menganggapnya sebagai liburan. OK 37 00:07:45.324 --> 00:07:46.601 l'm tidak membuat banyak. 38 00:07:46.829 --> 00:07:48.520 - Anda mendapatkan berat badan. - Benarkah? 39 00:07:49.261 --> 00:07:50.471 l berpikir l'm baik. 40 00:07:52.620 --> 00:07:54.376 Fei. Bukankah kalian berdua ... 41 00:07:54.507 --> 00:07:56.613 putus? Mengapa kembali bersama lagi? 42 00:07:58.155 --> 00:07:58.754 Kami putus. Lagi. 43 00:07:58.827 --> 00:08:02.787 Lagi! Fei. aku benar-benar tidak mengerti. 44 00:08:02.986 --> 00:08:07.045 Katakanlah. untuk seorang gadis seperti Anda meskipun Anda bukan luar biasa keindahan 45 00:08:07.274 --> 00:08:09.827 tapi masih Mengapa Anda masih pacaran dengan fotografer yang buruk ini. 46 00:08:09.962 --> 00:08:11.336 Hari ini penuh dengan anak-anak sendok perak. 47 00:08:11.497 --> 00:08:14.813 lt akan mudah bagi Anda untuk mengambil satu atau dua miliarder. 48 00:08:14.953 --> 00:08:16.644 - Apakah Anda yakin? - Tentu saja. 49 00:08:16.969 --> 00:08:18.943 Mereka suka cewek pintar. seperti saya. Kanan? 50 00:08:19.048 --> 00:08:21.154 Tidak! 51 00:08:21.832 --> 00:08:23.588 karena mereka tidak menggunakan otak mereka. 52 00:08:24.487 --> 00:08:25.894 l'm tidak meminta nasihat Anda. 53 00:08:27.110 --> 00:08:28.604 l lebih memilih pria yang membuat keberuntungan mereka sendiri. 54 00:08:32.999 --> 00:08:35.365 l mengatakan Jangan sombong. 55 00:08:35.590 --> 00:08:38.110 - Kevin harus diambil oleh kami. - Ok. mengatakan tidak lebih. 56 00:08:38.214 --> 00:08:40.253 Sekarang. l'm seorang pria kaya yang membuat keberuntungan saya sendiri. 57 00:08:40.389 --> 00:08:41.915 - Dan l'bangga. - l am. 58 00:08:47.492 --> 00:08:48.386 Halo! 59 00:08:51.011 --> 00:08:53.564 Kapan saja terserah Anda. 60 00:08:54.500 --> 00:08:57.434 Tentu tidak masalah. 61 00:08:58.019 --> 00:08:59.327 Tidak masalah. OK. 62 00:09:00.994 --> 00:09:02.008 Baiklah. 63 00:09:12.033 --> 00:09:14.138 Baiklah. lihat nanti. OAll nanti. 64 00:09:15.392 --> 00:09:16.340 Sampai jumpa. 65 00:09:35.773 --> 00:09:37.464 Kakek Oome di sini. 66 00:09:39.549 --> 00:09:40.377 Apa itu. 67 00:09:40.444 --> 00:09:41.458 Astaga! 68 00:09:49.723 --> 00:09:50.933 Jangan bawa! 69 00:09:53.337 --> 00:09:54.582 Jangan mengambil alih! 70 00:10:13.815 --> 00:10:17.612 Ya OM G. 71 00:10:42.771 --> 00:10:43.720 Hei! 72 00:10:52.881 --> 00:10:55.751 Dick. OK ok. 73 00:10:59.184 --> 00:11:01.094 baik Dick lt. itu baik-baik saja. 74 00:11:01.232 --> 00:11:03.371 Baiklah. Hey! 75 00:11:04.049 --> 00:11:05.477 Ayo mulai pestanya. 76 00:11:21.742 --> 00:11:23.018 Anda mengambil alih ruang mesin 77 00:11:23.118 --> 00:11:24.939 pastikan semua komunikasi sudah mati selama setidaknya satu jam. 78 00:11:25.037 --> 00:11:26.149 Tidak masalah. 79 00:11:28.333 --> 00:11:29.445 Bro! 80 00:11:30.221 --> 00:11:32.554 Oan Anda terlihat lebih seperti pencuri a. 81 00:11:32.684 --> 00:11:35.050 Apa! lsn't jelas. 82 00:12:06.759 --> 00:12:08.187 Kakek. cepat! 83 00:12:08.807 --> 00:12:11.524 - Tidak terlalu keras. - Kakek. Anda bertindak seperti anak kecil. 84 00:12:11.654 --> 00:12:13.442 Tidak heran Anda tidak dapat menemukan seorang istri. 85 00:12:13.542 --> 00:12:15.810 Kami benar-benar harus pergi itu hampir waktu. 86 00:12:19.077 --> 00:12:21.018 Menjauh. menjauh. Pindah 87 00:12:21.348 --> 00:12:22.657 Apa itu? 88 00:12:33.122 --> 00:12:34.878 Kakek. ayolah 89 00:12:35.298 --> 00:12:37.535 Percepat! Kami terlambat. 90 00:12:37.634 --> 00:12:38.779 Oome di. 91 00:12:41.665 --> 00:12:43.355 Aku bilang untuk bersiap-siap lebih awal. 92 00:12:43.584 --> 00:12:45.974 Lihat! Sekarang kita akan terlambat. 93 00:12:47.458 --> 00:12:50.752 lt tidak seperti Anda menghadiri sebuah kontes kecantikan. Apa terburu-buru? 94 00:12:50.880 --> 00:12:52.374 Tapi l'm tamu. 95 00:12:52.704 --> 00:12:56.828 Selain itu. ada anggur gratis dan makanan dan orang panas. 96 00:12:56.927 --> 00:12:58.966 Kami juga dapat mengambil berjemur. 97 00:12:59.583 --> 00:13:00.859 Lihatlah wajah Anda. begitu pucat. 98 00:13:00.958 --> 00:13:02.900 - Apa? - Anda perlu beberapa tanning. 99 00:13:03.582 --> 00:13:04.629 untuk kalsium. 100 00:13:29.692 --> 00:13:30.804 Kamu bau. 101 00:13:30.907 --> 00:13:31.801 Apa? 102 00:13:43.543 --> 00:13:45.300 Anda benar-benar bau. 103 00:13:46.392 --> 00:13:47.406 Am l bau. 104 00:13:47.543 --> 00:13:49.168 Jangan Anda hanya seperti itu? 105 00:13:49.719 --> 00:13:50.702 Iya nih. 106 00:13:52.503 --> 00:13:53.616 Tunggu sebentar. 107 00:13:56.886 --> 00:13:57.835 BAIK. 108 00:13:59.030 --> 00:13:59.859 Percepat. 109 00:14:00.918 --> 00:14:01.846 Naik. 110 00:14:05.333 --> 00:14:07.220 Proposal sangat penting. 111 00:14:08.244 --> 00:14:08.810 Baiklah baiklah. 112 00:14:08.980 --> 00:14:10.671 - Perhatikan diri Anda. - Aku tahu. aku tahu. 113 00:14:10.772 --> 00:14:12.016 Ohampagne pow. 114 00:14:12.117 --> 00:14:13.524 - Aku akan melakukannya sendiri. - Itu untuk anggur merah 115 00:14:13.652 --> 00:14:15.626 - Itu untuk sampanye. Oke? - Oke. 116 00:14:29.810 --> 00:14:30.606 Apa sekarang? 117 00:14:31.217 --> 00:14:33.104 l'telah memutuskan untuk menangkap usulan keterlibatan Anda. 118 00:14:33.201 --> 00:14:35.055 Tidak lt urusanku sendiri. 119 00:14:35.153 --> 00:14:38.349 Tenang. lt akan menjadi sangat berarti dan baik kenangan. Kamu... 120 00:14:47.087 --> 00:14:50.218 Sayang Fei. l ... 121 00:14:53.038 --> 00:14:54.981 - Apakah Anda lakukan sekarang? - Ah. itu turun. 122 00:14:55.918 --> 00:14:57.031 Apa yang sedang kamu lakukan? 123 00:14:58.606 --> 00:15:02.283 Penyelenggara mengatakan kepada kami untuk pergi ke tempat kejadian. Silahkan ubah pakaian Anda. 124 00:15:06.284 --> 00:15:07.331 Apa itu? 125 00:15:07.468 --> 00:15:08.482 lt yang diberikan oleh penyelenggara. 126 00:15:12.747 --> 00:15:17.122 Wanita dan pria. Tamu kehormatan. Selamat datang. 127 00:15:17.514 --> 00:15:21.027 Mari saya memperkenalkan Anda kepada orang yang sangat penting seorang investor dari acara ini. 128 00:15:21.162 --> 00:15:24.009 The lucu dan murah hati Kevin. 129 00:15:26.730 --> 00:15:28.485 Tampaknya Kevin tidak sabar untuk berbicara kepada kita. 130 00:15:28.585 --> 00:15:32.359 Jadi. Pak Kevin. memberitahu kita apa kriteria untuk anak perempuan Z. 131 00:15:32.808 --> 00:15:36.191 Hanya satu kriteria. perhatian pria. 132 00:15:36.296 --> 00:15:39.046 Gadis yang berhasil menarik perhatian kebanyakan orang. 133 00:15:39.144 --> 00:15:41.127 Dan gadis itu adalah pemenangnya. 134 00:15:41.127 --> 00:15:42.850 Pemenang akan mahkota sebagai Beauty. 135 00:15:48.742 --> 00:15:49.854 Apa yang sedang kamu lakukan? 136 00:15:50.117 --> 00:15:51.677 l'm mencari sesuatu. 137 00:15:52.294 --> 00:15:53.952 Jangan buang waktu. bisa berubah. 138 00:15:54.917 --> 00:15:55.778 Percepat. 139 00:15:57.061 --> 00:15:59.712 Dan partai mulai! 140 00:15:59.812 --> 00:16:01.438 Ayo berpesta. 141 00:16:19.617 --> 00:16:21.211 - Lao er. - Iya nih. 142 00:16:21.665 --> 00:16:29.247 Orang mengatakan pencuri juga memiliki kode etik mereka ini adalah lastjob saya. 143 00:16:29.344 --> 00:16:31.580 Setelah l ini tidak akan mencuri lagi Anda akan menikah dengan gadis teman Anda 144 00:16:31.743 --> 00:16:33.466 dan perjalanan sekitar Oalifornia. 145 00:16:35.808 --> 00:16:37.400 - Hey! - Iya nih. 146 00:16:38.335 --> 00:16:41.182 Ingat jangan terlalu serakah Dapatkan cukup dan pergi. 147 00:16:41.438 --> 00:16:44.122 Tapi berapa banyak yang cukup? 148 00:16:45.630 --> 00:16:47.059 - Tidak ada mencuri dari orang-orang tua. - Iya nih. 149 00:16:47.198 --> 00:16:48.375 - Tidak ada mencuri dari anak-anak. - Iya nih. 150 00:16:48.541 --> 00:16:50.101 - Tidak ada LDS. - Iya nih. 151 00:16:50.397 --> 00:16:51.707 Bagaimana SIM. 152 00:16:51.870 --> 00:16:52.371 Diam! 153 00:16:53.469 --> 00:16:56.817 Apakah Anda tidak berpikir tempat ini adalah high-end. megah dan berkelas. 154 00:16:56.891 --> 00:16:57.971 Iya nih. 155 00:16:58.299 --> 00:17:04.496 Kakek Setiap kali l melihat ini. saya tidak bisa percaya mata saya itu pekerjaan saya. 156 00:17:05.435 --> 00:17:06.514 lt menakjubkan. 157 00:17:06.907 --> 00:17:08.882 - buatan itu semua buatan. - Kakek 158 00:17:09.019 --> 00:17:11.123 Oan't Anda hanya memuji saya. untuk sekali. 159 00:17:12.537 --> 00:17:14.009 - Man Qi. - Iya nih. 160 00:17:14.009 --> 00:17:16.725 Apakah Anda tahu apa adalah prestasi terbesar umat manusia? 161 00:17:16.888 --> 00:17:18.383 - Prestasi Terbesar? - Iya nih. 162 00:17:18.489 --> 00:17:21.750 Hanya Anda sendiri dapat menjawab pertanyaan seperti itu. 163 00:18:08.209 --> 00:18:10.893 Wartawan yang menunggu untuk Anda di sana. 164 00:18:11.026 --> 00:18:12.269 - lnterviewing saya? - Iya nih. 165 00:18:12.369 --> 00:18:13.449 Tapi l'tidak m kontestan. 166 00:18:13.553 --> 00:18:18.059 Tapi Anda tamu kehormatan. Dan kemudian. Kami membutuhkan Anda untuk memberikan pidato kemudian. 167 00:18:33.901 --> 00:18:35.276 Apa yang sedang kamu lakukan? 168 00:18:36.494 --> 00:18:37.442 Jangan sentuh saya. 169 00:18:39.661 --> 00:18:46.435 Boss adalah bersenang-senang di sana. Lebih baik jangan ganggu dia. 170 00:19:25.254 --> 00:19:27.326 l'telah mengambil beberapa gambar yang baik. 171 00:19:28.197 --> 00:19:29.309 Pindah. pindah. bergerak. 172 00:19:29.445 --> 00:19:31.584 Zhang Ohen. l membuat janji dengan Kevin 173 00:19:31.750 --> 00:19:33.123 Akan melakukan wawancara nanti. 174 00:19:33.189 --> 00:19:34.563 - Pergi. - Tunggu tunggu! 175 00:19:35.046 --> 00:19:36.933 Siapa yang akan membaca wawancara? 176 00:19:37.028 --> 00:19:38.686 Ini ... Dan ini ... 177 00:19:39.812 --> 00:19:43.128 orang kaya yang berinvestasi dalam peristiwa tersebut hanya untuk mendapatkan beberapa eksposur yang tepat? 178 00:19:43.235 --> 00:19:45.918 - Mereka hanya seperti itu. Pergi. - Tunggu! 179 00:19:46.370 --> 00:19:48.955 Aku akan mewawancarai para kontestan kembali tahap berikutnya tidak ada waktu untuk dia. 180 00:19:49.058 --> 00:19:51.229 lt mudah Fei. Fei. Fei. 181 00:20:20.190 --> 00:20:23.801 Berapa ukuranmu? 182 00:20:23.902 --> 00:20:27.698 90 Ukuran saya adalah 90. 183 00:20:27.901 --> 00:20:28.849 Ayo berfoto? 184 00:20:36.444 --> 00:20:37.753 Ah... 185 00:20:39.708 --> 00:20:41.977 Anda tahu memeras sedikit 186 00:20:43.995 --> 00:20:45.304 Man Qi lt waktu Anda untuk berada di panggung. 187 00:20:45.467 --> 00:20:46.960 OK. aku akan berada di sana. 188 00:20:48.250 --> 00:20:49.776 Sebenarnya. l'tidak m kontestan. 189 00:21:00.601 --> 00:21:02.291 Ah. Olose pintu. 190 00:21:02.872 --> 00:21:04.213 Bro. ada kamera. 191 00:21:05.559 --> 00:21:06.507 Olose pintu. 192 00:21:14.614 --> 00:21:15.661 Apa yang kamu lihat? 193 00:21:15.797 --> 00:21:18.132 Bro. Dengan temperamen Anda 194 00:21:18.262 --> 00:21:19.570 sepasang kacamata berbingkai emas 195 00:21:19.670 --> 00:21:23.379 Pertandingan dengan menonton Patek Philippe dan setelan Armani 196 00:21:23.476 --> 00:21:25.168 Anda benar-benar terlihat seperti seorang pelayan. 197 00:21:25.237 --> 00:21:27.178 - Diam! - Ada kamera. 198 00:21:31.763 --> 00:21:34.894 Sebenarnya ayah saya selalu ingin aku menjadi petugas pemerintah. 199 00:21:35.731 --> 00:21:38.381 Pasti ada betterjob dari ini. 200 00:21:40.306 --> 00:21:42.194 Oome di sini! 201 00:21:42.578 --> 00:21:43.210 Kevin. 202 00:21:43.474 --> 00:21:44.651 - Kevin - l seperti Anda. 203 00:21:45.010 --> 00:21:46.570 Permisi. Kevin. 204 00:21:47.665 --> 00:21:49.224 - Kamu cantik. - Kevin. 205 00:21:51.313 --> 00:21:53.385 Ini adalah fotografer terkenal dan reporter. 206 00:21:53.968 --> 00:21:56.073 yang mengambil gambar dari istri Olinton ini. 207 00:21:56.752 --> 00:21:59.883 Steven S ... Steven Zhang. 208 00:22:14.157 --> 00:22:15.848 Di mana Anda pergi untuk makan malam 209 00:22:16.173 --> 00:22:17.547 Tidak tahu belum. 210 00:22:19.052 --> 00:22:23.874 Saudara-saudara Mari kita menaruh tangan kita bersama-sama ... 211 00:22:24.043 --> 00:22:25.953 Dia bukan kontestan. Dia seorang arsitek yang dirancang hotel ini. 212 00:22:26.060 --> 00:22:27.969 Mari selamat datang. Ibu Man Qi. 213 00:22:34.795 --> 00:22:36.201 Dia adalah putri grand. 214 00:22:39.241 --> 00:22:41.030 Halo. l'm Man Qi. 215 00:22:41.449 --> 00:22:45.824 Ah ... Pak Kevin apa yang membuat Anda memutuskan 216 00:22:46.057 --> 00:22:49.090 - untuk mensponsori acara ini? - Hello. l'm Man Qi. 217 00:22:52.616 --> 00:22:53.444 Bagaimana mengatakan! 218 00:22:53.607 --> 00:22:58.495 Aku pikir Saat ini kami memiliki sinar matahari yang indah. pantai 219 00:22:58.694 --> 00:23:04.738 dan juga keindahan ini kontestan di belakang saya dan mari kita bersenang-senang! 220 00:23:09.638 --> 00:23:10.782 Siapa gadis itu? 221 00:23:11.013 --> 00:23:11.874 Man Qi 222 00:23:13.381 --> 00:23:14.689 Dia bukan tipe Anda. 223 00:23:16.708 --> 00:23:18.333 Semua wanita tipe saya. 224 00:23:22.307 --> 00:23:23.167 Tunggu aku. 225 00:24:10.301 --> 00:24:11.228 Tunggu sebentar. 226 00:24:20.794 --> 00:24:24.438 Mary Disa dari Afrika Selatan Purity mencapai 99.9% 227 00:24:25.689 --> 00:24:29.463 Aku tidak tahu banyak tentang l yang hanya tahu harganya 2 juta. 228 00:24:29.688 --> 00:24:31.445 Oh. Anda adalah orang kaya? 229 00:24:31.577 --> 00:24:34.163 l saya tidak. Ayah saya adalah. 230 00:24:34.329 --> 00:24:37.710 Kami memiliki sebuah wawancara untuk VLP dan Anda diundang. 231 00:24:37.880 --> 00:24:38.959 Anda tidak akan berubah kita turun. kan? 232 00:24:39.096 --> 00:24:42.096 Tidak ada l'm tamu. itu tugas saya. 233 00:24:42.456 --> 00:24:45.750 Plus ada begitu banyak minuman gratis dan makanan. 234 00:24:46.454 --> 00:24:47.468 Ayo pergi. 235 00:25:52.077 --> 00:25:53.669 Silahkan. 236 00:25:56.013 --> 00:25:58.566 Dimana pewawancara? 237 00:26:00.364 --> 00:26:01.291 Boss memanggil untuk Anda. 238 00:26:04.139 --> 00:26:05.154 Zhang Ohen! 239 00:26:07.276 --> 00:26:09.992 Anda dua saling kenal. 240 00:26:11.818 --> 00:26:15.462 Itu Oome besar. mari kita melakukan wawancara dengan Man Qi. 241 00:26:15.594 --> 00:26:16.805 Cepat. 242 00:26:17.354 --> 00:26:18.336 Silahkan. 243 00:27:12.385 --> 00:27:14.240 - Man Qi - Apa senyum sekitar? 244 00:27:14.529 --> 00:27:16.950 l tidak pernah memikirkan hal ini. 245 00:27:17.185 --> 00:27:18.526 Berpikir tentang apa? 246 00:27:19.071 --> 00:27:21.559 - Ah. Tidak pernah berpikir bahwa ... - Jangan pernah berpikir bahwa ... 247 00:27:21.696 --> 00:27:23.932 Dia adalah arsitek terkenal. 248 00:27:25.056 --> 00:27:25.983 Senang bertemu Anda lagi. 249 00:27:26.112 --> 00:27:28.664 l mendengar bahwa Anda sekarang adalah fotografer terkenal. 250 00:27:29.119 --> 00:27:32.054 Anda menjadi rajin Jangan tidur sepanjang hari? 251 00:27:32.223 --> 00:27:34.011 Perlu untuk mempertahankan keluarga. tekanan besar. 252 00:27:34.174 --> 00:27:35.286 Oh. Anda memiliki keluarga? 253 00:27:35.454 --> 00:27:38.355 Hampir. Bagaimana dengan Anda? 254 00:27:38.589 --> 00:27:40.825 Maksud kamu apa? Aspek yang? 255 00:27:41.085 --> 00:27:42.198 Segala sesuatu. 256 00:27:42.910 --> 00:27:44.284 Apakah kamu sudah menikah? 257 00:27:45.181 --> 00:27:47.090 Kami adalah prajurit dari ke-80 dan setiap kali kami telah mengumpulkan 258 00:27:47.228 --> 00:27:49.716 kita membahas tentang pernikahan pada usia kami. 259 00:28:22.455 --> 00:28:25.139 l pikir Anda memiliki angka yang lebih baik dibandingkan dengan dua tahun lalu. 260 00:28:25.303 --> 00:28:26.033 Sangat? 261 00:28:26.199 --> 00:28:28.141 Apa rahasianya? 262 00:28:28.918 --> 00:28:33.293 Menjadi seorang vegetarian. Latihan dan tidur telanjang. 263 00:28:33.430 --> 00:28:36.015 Oh. berbicara tentang tidur l telanjang seperti itu juga. 264 00:28:36.149 --> 00:28:36.880 Apakah Anda tahu. 265 00:28:37.013 --> 00:28:39.860 ia harus memakai nya piyama Teddy bear kalau tidak. ia tidak bisa tidur. 266 00:28:40.212 --> 00:28:41.619 Dia takut menangkap dingin. 267 00:28:42.772 --> 00:28:44.298 Apakah Anda suka tidur telanjang? 268 00:28:44.819 --> 00:28:46.249 l seperti itu juga. 269 00:28:53.779 --> 00:28:55.371 Oareful. tidak masuk angin. 270 00:29:04.785 --> 00:29:08.397 Kalian berdua benar-benar saling mengenal dengan baik. 271 00:30:09.223 --> 00:30:11.557 Beberapa tamu mengeluh bahwa mereka tidak punya sinyal pada ponsel mereka 272 00:30:11.719 --> 00:30:13.727 - Pergi ke ruang mesin dan check it out. - Iya nih. 273 00:30:18.854 --> 00:30:19.999 Pembenahan. 274 00:30:21.093 --> 00:30:23.646 Lao er. lao er. 275 00:30:28.996 --> 00:30:29.923 Pembenahan. 276 00:30:30.948 --> 00:30:33.403 Lao er. lao er. 277 00:30:49.633 --> 00:30:52.632 Kau terlalu sempurna Bagaimana kau bisa begitu sempurna? 278 00:31:47.418 --> 00:31:49.556 Jangan bertindak seperti anak kecil. 279 00:31:52.887 --> 00:31:55.571 lt dua tahun yang lalu. Semua orang punya masa lalunya. 280 00:31:56.248 --> 00:31:57.655 Tapi kenapa tidak kau katakan padaku? 281 00:31:58.168 --> 00:32:00.785 Apa yang kamu ingin aku katakan? l'bahkan sudah terdaftar keluar semua mantan pacar? 282 00:32:00.919 --> 00:32:01.998 Itu berarti Anda memiliki banyak. 283 00:32:04.887 --> 00:32:07.123 OK. daftar itu. 284 00:32:07.350 --> 00:32:08.811 Tidak. tidak banyak. 285 00:32:10.581 --> 00:32:11.595 Tidak banyak. 286 00:32:11.732 --> 00:32:12.497 Aku hanya membuat contoh 287 00:32:12.630 --> 00:32:14.091 - hanya untuk membiarkan Anda tahu - Um. 288 00:32:14.229 --> 00:32:15.505 Jangan berjuang demi pertempuran. OK 289 00:32:15.636 --> 00:32:16.716 lt tidak menyenangkan untuk keep semakin di atas angin kan? 290 00:32:16.820 --> 00:32:20.017 l membiarkan Anda menang babak ini. Siapa yang Anda berkencan sebelum dan sesudah Man Qi. 291 00:32:20.116 --> 00:32:22.833 Dan saya yang lain sebelum atau selama saya? 292 00:32:22.964 --> 00:32:24.818 Apa maksudmu selama Anda? 293 00:32:25.652 --> 00:32:27.342 Berapa banyak hubungan Anda werehaving pada saat yang sama? 294 00:32:27.538 --> 00:32:28.553 Hanya satu. 295 00:32:58.478 --> 00:33:00.899 Oould Anda tidak selalu menggunakan metafora. 296 00:33:01.230 --> 00:33:02.539 Anda terdengar seperti nenek saya? 297 00:33:02.670 --> 00:33:03.914 Anda berpikir l'm lama kemudian. 298 00:33:04.398 --> 00:33:06.634 Dengarkan aku. 299 00:33:06.797 --> 00:33:10.986 Aku ingin berlayar ke pelabuhan Anda. tetapi Anda tidak memberi saya dermaga. 300 00:33:11.340 --> 00:33:12.485 Apakah Anda memiliki tiket untuk perahu itu? 301 00:33:20.715 --> 00:33:22.122 Dimana tiket? 302 00:34:41.247 --> 00:34:43.767 Jangan bergerak. Apa yang kamu lakukan di sini. Jangan bergerak 303 00:34:47.294 --> 00:34:48.058 Membuangnya 304 00:34:48.447 --> 00:34:49.657 Berhenti mengambil barang dari tanah. 305 00:35:51.028 --> 00:35:52.108 Penerimaan? 306 00:35:52.596 --> 00:35:54.026 l'm tinggal di 1601. 307 00:35:54.133 --> 00:35:57.231 Pernahkah Anda melihat kotak merah dengan lemari tempat tidur? 308 00:36:03.348 --> 00:36:04.460 Man Qi! 309 00:36:05.107 --> 00:36:06.568 Man Qi! 310 00:36:09.329 --> 00:36:10.988 lt sangat penting. 311 00:36:11.090 --> 00:36:13.643 Anda bertanggung jawab secara hukum jika itu hilang. Apakah kamu mengerti? 312 00:36:13.874 --> 00:36:14.856 l ... 313 00:36:35.342 --> 00:36:36.203 Ayo pergi! 314 00:36:37.071 --> 00:36:39.307 - Ada satu lagi di sini. - Apakah anda tidak waras? Pergi! 315 00:36:40.174 --> 00:36:40.938 Pergi! 316 00:37:09.129 --> 00:37:10.689 Mama 317 00:37:11.689 --> 00:37:12.671 Aku akan membawa Anda ke ibumu. 318 00:37:13.384 --> 00:37:15.391 Fei! Fei! 319 00:37:15.464 --> 00:37:18.017 Oome dengan cepat! Cepat! 320 00:37:24.935 --> 00:37:26.975 Fei! Fei! 321 00:37:30.023 --> 00:37:32.094 - Putri saya. terima kasih banyak. - Zhang Ohen! 322 00:37:32.230 --> 00:37:33.790 Di mana kamu? 323 00:37:34.117 --> 00:37:36.256 Di mana Anda l berpikir Anda ... 324 00:37:43.332 --> 00:37:44.346 Man Qi! 325 00:37:48.324 --> 00:37:50.211 Permisi. Apakah Anda Profesor Man? 326 00:37:50.371 --> 00:37:52.313 l am Anda ... 327 00:37:52.482 --> 00:37:53.563 l'm Zhang Ohen. 328 00:37:53.667 --> 00:37:55.903 - Seorang teman Man Qi. - Apakah Anda melihat Man Qi? 329 00:37:56.034 --> 00:37:57.943 l melihatnya sebelumnya. tapi ... 330 00:37:59.265 --> 00:38:01.950 Yang wanita arsitek berlayar dengan Kevin. 331 00:38:22.751 --> 00:38:25.085 Apa maksudmu dunia akan dihancurkan. 332 00:38:25.503 --> 00:38:26.451 Iya nih. 333 00:38:35.612 --> 00:38:37.206 Hei! Kamu... 334 00:38:55.258 --> 00:38:56.087 Pindah. 335 00:39:02.681 --> 00:39:03.729 Di bawah kaki Anda. 336 00:39:28.469 --> 00:39:29.330 Biarkan aku ... 337 00:40:06.606 --> 00:40:07.883 Bahaya! 338 00:40:08.368 --> 00:40:15.819 l menemukan bahwa bug ini ketika mereka penuh mereka berhenti menyerang. 339 00:40:16.973 --> 00:40:18.468 Kemana mereka pergi? 340 00:40:19.374 --> 00:40:22.188 Mantis akan menjadi makanan bagi jenis mereka sendiri. 341 00:40:22.381 --> 00:40:23.046 Mantis? 342 00:40:23.213 --> 00:40:23.911 Iya nih. 343 00:40:24.012 --> 00:40:25.539 Mereka jelas tidak belalang sembah. 344 00:40:27.372 --> 00:40:34.146 Ketika mantis penuh itu akan menawarkan diri sebagai makanan untuk itu jenis sendiri. 345 00:40:34.987 --> 00:40:37.835 Lalu ada mereproduksi. 346 00:40:37.835 --> 00:40:40.801 Ini adalah melingkar dari rantai makanan. 347 00:40:42.377 --> 00:40:43.359 Apa artinya? 348 00:40:55.081 --> 00:40:56.574 Melihat! Apakah kamu melihat? 349 00:41:06.662 --> 00:41:07.523 - Dick! - Iya nih. 350 00:41:07.622 --> 00:41:09.445 Apakah Anda melihat sebuah kapal di sana? 351 00:41:09.510 --> 00:41:10.492 Iya nih. 352 00:41:11.398 --> 00:41:14.115 l menebak di kapal. harus ada bir yang Man Qi ingin. 353 00:41:14.214 --> 00:41:16.220 Aku akan berlayar yacht kita di sana. 354 00:41:19.109 --> 00:41:20.537 Apakah Anda tahu bagaimana untuk berlayar kapal pesiar? 355 00:41:20.676 --> 00:41:23.742 Tidak Pergi mendapatkan kapal pesiar dan kita bisa melihat-lihat. 356 00:41:25.123 --> 00:41:26.585 Mari kita lihat. 357 00:41:26.756 --> 00:41:28.162 l'm tinggal dengan Man Qi. 358 00:41:28.388 --> 00:41:30.562 Lalu siapa yang akan berlayar itu? 359 00:41:30.562 --> 00:41:31.838 Anda. berenang lebih. 360 00:41:32.931 --> 00:41:35.833 l'm berenang lebih. l'm akan mati. 361 00:41:36.451 --> 00:41:37.399 Berenang atas. 362 00:41:38.722 --> 00:41:39.769 Kamu serius? 363 00:41:39.938 --> 00:41:43.166 Berenang berakhir sekarang. 364 00:43:06.964 --> 00:43:07.979 Ada orang disini? 365 00:43:32.049 --> 00:43:33.358 Jawab aku. 366 00:43:34.385 --> 00:43:36.107 Di mana cara Anda? 367 00:43:37.552 --> 00:43:39.788 Perampokan. Bajak laut. 368 00:43:39.951 --> 00:43:41.675 Menghormati bajak laut. OK. 369 00:43:42.512 --> 00:43:44.170 Wow kapal ini itu ... 370 00:43:44.272 --> 00:43:45.832 Apakah kapal tenggelam sebelum? 371 00:45:58.139 --> 00:45:59.187 Apakah kamu baik-baik saja? 372 00:46:39.861 --> 00:46:40.755 Berhenti! 373 00:47:19.408 --> 00:47:20.520 Ayo pergi. 374 00:47:33.965 --> 00:47:37.446 l'm akan mencari Dick. Apakah Anda datang? 375 00:48:25.126 --> 00:48:26.140 - Hey! Hei! Apa? - Apa? 376 00:48:26.278 --> 00:48:28.733 Mengapa kamu pergi kesana? lt terlalu berbahaya. Anda tidak bisa pergi. 377 00:48:28.837 --> 00:48:31.553 Bagaimana l bisa membiarkan fans saya turun? 378 00:48:32.037 --> 00:48:33.248 Jangan pergi! 379 00:48:33.381 --> 00:48:35.388 - Oome kembali! - qucikly! 380 00:49:22.494 --> 00:49:26.171 Apa itu? Turun! Jangan sentuh aku! l memiliki Amulets. l tidak membawanya. 381 00:49:37.147 --> 00:49:38.292 Ada orang disini? 382 00:49:46.938 --> 00:49:48.018 Ada orang disini? 383 00:49:57.976 --> 00:50:01.750 l tahu bahwa lampu tidak akan datang pada diri mereka sendiri. Oome keluar. 384 00:50:03.159 --> 00:50:08.113 Mari lakukan bersama. Jangan minum sendiri itu sangat membosankan. 385 00:50:08.759 --> 00:50:11.376 l'm turis di sini. l memiliki kapal pesiar. 386 00:50:12.119 --> 00:50:13.874 Ayo kita bersenang-senang bersama. 387 00:50:13.974 --> 00:50:15.535 l'm datang. Jangan takut. 388 00:50:45.201 --> 00:50:47.340 Ulurkan tanganmu. 389 00:50:47.505 --> 00:50:48.519 Tidak dibutuhkan. 390 00:50:49.681 --> 00:50:51.688 - Ok Mari kita mengambil beberapa gambar. - Baik. 391 00:50:52.049 --> 00:50:52.746 Ayo pergi. 392 00:51:44.072 --> 00:51:45.119 Dick! 393 00:51:48.872 --> 00:51:50.016 Dick! 394 00:51:58.791 --> 00:51:59.684 Dick! 395 00:52:03.525 --> 00:52:07.780 Baiklah. datang ke sini 396 00:52:08.037 --> 00:52:11.778 dan mengambil gambar dengan saya. Sini. Baik. 397 00:52:11.876 --> 00:52:14.779 Tersenyum. Sempurna. 398 00:52:14.949 --> 00:52:19.519 Yang lainnya. senyum yang lebih besar. Yang lainnya. Baik. 399 00:52:30.944 --> 00:52:31.894 Dick! 400 00:52:33.666 --> 00:52:34.811 Dick! 401 00:52:36.194 --> 00:52:39.838 l'm memberitahu Anda tidak pernah membiarkan saya turun sendiri 402 00:52:39.969 --> 00:52:42.816 Jika Armani saya mendapat kotor Anda tidak mampu membelinya. 403 00:52:43.104 --> 00:52:44.119 Hei! 404 00:53:11.356 --> 00:53:11.802 Kehilangan. 405 00:53:11.899 --> 00:53:13.426 - Iya nih. - Oould Anda memegang reflektor untuk saya? 406 00:53:13.563 --> 00:53:14.491 Baik. 407 00:53:24.570 --> 00:53:25.584 Dick! 408 00:53:28.345 --> 00:53:29.719 Dick! 409 00:53:49.047 --> 00:53:51.567 Lihat ke sini. Satu lagi. Baik. Yang lainnya. 410 00:54:35.631 --> 00:54:36.579 Dick! 411 00:54:38.542 --> 00:54:39.558 Dick! 412 00:55:07.883 --> 00:55:10.403 Ok. Satu lagi. Bagus bagus. 413 00:55:16.169 --> 00:55:17.860 Tolong aku! 414 00:55:18.472 --> 00:55:21.887 Lihat ke sini. Sini. Baik. 415 00:55:29.895 --> 00:55:33.823 Baiklah. Yang lainnya. 416 00:55:42.117 --> 00:55:43.065 Kevin. 417 00:56:11.617 --> 00:56:12.478 Kevin. 418 00:56:29.087 --> 00:56:30.036 Kevin. 419 00:56:32.767 --> 00:56:33.911 Kevin. 420 00:56:47.900 --> 00:56:48.947 Kevin! 421 00:56:55.931 --> 00:56:57.108 Kevin! 422 00:57:02.938 --> 00:57:03.799 Kevin! 423 00:57:08.568 --> 00:57:09.713 Dimana Anda? 424 00:58:04.976 --> 00:58:05.925 Jalan yang mana? 425 00:58:07.440 --> 00:58:08.388 Di sana. 426 00:59:17.989 --> 00:59:18.938 Oome sini. 427 00:59:42.242 --> 00:59:43.671 - lnside sini. - Um. 428 01:00:16.157 --> 01:00:17.651 Pelan - pelan! 429 01:00:19.036 --> 01:00:20.182 Man Qi! 430 01:00:20.765 --> 01:00:21.942 Man Qi! 431 01:00:33.339 --> 01:00:34.353 Berjalan! 432 01:01:33.458 --> 01:01:34.603 Tunggu sebentar! 433 01:01:51.631 --> 01:01:53.125 Tolong aku! 434 01:02:47.815 --> 01:02:50.400 - lt sakit! - Untungnya itu tidak buruk. 435 01:02:54.279 --> 01:02:55.707 lt mungkin terluka. tapi mari kita perban itu. 436 01:03:10.564 --> 01:03:11.873 Man Qi! 437 01:03:12.836 --> 01:03:13.436 Man Qi! 438 01:03:14.756 --> 01:03:15.933 Man Qi! 439 01:03:19.618 --> 01:03:20.546 Kakek! 440 01:03:31.712 --> 01:03:32.956 Man Qi! 441 01:03:33.919 --> 01:03:35.610 - Man Qi! - Kakek! 442 01:03:35.775 --> 01:03:36.791 Man Qi! 443 01:03:38.592 --> 01:03:39.704 Kakek. tidak datang! 444 01:03:39.871 --> 01:03:40.918 Man Qi. 445 01:03:41.375 --> 01:03:42.487 Man Qi. 446 01:03:43.487 --> 01:03:44.829 Man Qi. 447 01:03:48.286 --> 01:03:48.820 Man Qi. 448 01:03:48.958 --> 01:03:50.234 l'm di sini! 449 01:03:51.581 --> 01:03:52.726 Kakek. bagaimana kau bisa di sini? 450 01:03:52.829 --> 01:03:53.909 - Apakah kamu baik-baik saja? - Ya. kakek. 451 01:03:53.981 --> 01:03:55.836 tidak datang ke sini. lt berbahaya di sini. 452 01:04:09.018 --> 01:04:09.912 Tinggal jauh. 453 01:04:29.017 --> 01:04:29.812 Dimana sekarang? 454 01:05:27.920 --> 01:05:28.868 Fei! 455 01:05:31.343 --> 01:05:32.869 Apakah anda tidak waras? 456 01:05:35.278 --> 01:05:36.620 Tunggu disini. 457 01:05:36.942 --> 01:05:38.251 Oareful! 458 01:05:40.205 --> 01:05:41.219 Apa yang sedang kamu lakukan? 459 01:05:43.309 --> 01:05:44.171 Pergi! 460 01:05:45.357 --> 01:05:46.087 Pergi! 461 01:05:48.204 --> 01:05:49.829 Membuangnya. 462 01:06:01.611 --> 01:06:02.439 Cepat! 463 01:06:06.473 --> 01:06:09.026 Naik. Cepat! 464 01:06:09.770 --> 01:06:10.914 lt terjebak! 465 01:06:11.081 --> 01:06:11.844 Cepat! 466 01:06:12.457 --> 01:06:14.180 - Cepat cepat. Tolong aku! - Jalankan! 467 01:06:26.599 --> 01:06:28.803 Cepat! Jalankan !. menjalankan !. menjalankan !. menjalankan! 468 01:06:32.486 --> 01:06:33.282 Kakek. 469 01:06:40.005 --> 01:06:41.019 Jangan pergi ke sana! 470 01:07:14.783 --> 01:07:15.863 Dimana kekuatan? 471 01:07:16.543 --> 01:07:18.648 Dimana kekuatan? Dimana kekuatan? 472 01:07:38.460 --> 01:07:40.118 Zhang Ohen. di sini adalah kekuasaan 473 01:07:42.075 --> 01:07:43.286 Sini. 474 01:07:43.675 --> 01:07:44.471 Cepat! 475 01:07:45.946 --> 01:07:48.117 - l hanya bisa mencapai di sini. - lt terlalu pendek! 476 01:07:55.545 --> 01:07:56.625 Zhang Ohen. 477 01:08:03.480 --> 01:08:04.276 Sini. 478 01:08:06.935 --> 01:08:09.041 Ambil Basterd ini. Pergi. 479 01:08:14.998 --> 01:08:16.176 menyetrum itu 480 01:08:20.342 --> 01:08:21.552 Oome pada. 481 01:08:42.738 --> 01:08:44.080 Cepat! Cepat! Cepat! 482 01:08:53.970 --> 01:08:55.660 - Zhang Ohen! - Zhang Ohen! 483 01:10:24.100 --> 01:10:26.685 Anda takut neraka keluar dari saya! 484 01:10:27.107 --> 01:10:30.335 fans saya yang hardcore. Jika saya tidak memberi mereka sesuatu yang kuat bagaimana aku bisa mendapatkan populer. 485 01:10:38.369 --> 01:10:39.099 Sini. 486 01:10:39.584 --> 01:10:40.567 Kakek. perlahan-lahan. 487 01:10:53.951 --> 01:10:54.899 Ayo berfoto. 488 01:10:56.031 --> 01:10:56.979 Di sini. di sini. di sini. 489 01:10:58.046 --> 01:10:59.126 Berdiri lebih dekat. 490 01:10:59.775 --> 01:11:03.386 Man Qi. Apakah dia benar-benar memakai piyama Teddy bear? 491 01:11:04.350 --> 01:11:06.520 - Izinkan aku melihat. Biarkan aku mengambil satu untuk Anda. - Tidak! 492 01:11:08.414 --> 01:11:11.958 Gadis ini mengapa tidak bug makan nya? 493 01:11:14.876 --> 01:11:15.988 l've sesuatu untuk memberitahu Anda. 494 01:11:18.427 --> 01:11:24.023 Nah. seperti yang kita katakan sebelumnya tiket untuk kapal l menemukannya. 495 01:11:40.888 --> 01:11:41.781 Berlutut. 496 01:11:42.169 --> 01:11:44.918 lt begitu bodoh ada begitu banyak orang di sini. 497 01:11:45.656 --> 01:11:48.753 Itulah cara blockbuster harus berakhir. Anda harus berlutut. 498 01:12:00.022 --> 01:12:03.250 l'm sangat senang. lt cincin. 499 01:12:03.381 --> 01:12:05.869 Diamond. Diamond. berlian Sparkling. 500 01:12:05.972 --> 01:12:07.379 Besar. besar ini adalah nyata. 501 01:12:07.508 --> 01:12:10.574 Ini bagi saya. Ya ya. Oh. l'm sangat senang. 502 01:12:10.709 --> 01:12:12.115 Melakukannya lagi. 503 01:12:12.628 --> 01:12:14.450 Bagaimana aku bisa melakukannya lagi? 504 01:12:19.058 --> 01:12:19.919 Siap. 505 01:12:22.033 --> 01:12:23.789 Tindakan. 506 01:12:23.890 --> 01:12:25.167 Pelan - pelan. 507 01:12:26.033 --> 01:12:27.463 Lebih emosional. 508 01:12:29.074 --> 01:12:30.088 Air mata. 509 01:12:30.449 --> 01:12:33.133 Mata merah. Cry. ayolah. 510 01:12:33.265 --> 01:12:35.686 Anda harus sangat bersemangat menikahiku. 511 01:12:37.360 --> 01:12:38.701 - Anda tahu Proposal tidak harus dengan cara ini. - Ayo. menangis. 36252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.