All language subtitles for Navarathna(2020)KannadaTRUEWEB-DL-ESub
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,333 --> 00:01:41,375
Its time up buddy, come. Lets go .
2
00:01:41,625 --> 00:01:42,500
I will come. you carry on.
3
00:02:30,583 --> 00:02:31,625
I am getting late , bye
4
00:02:31,916 --> 00:02:33,250
Atleast get freshen up and go.
5
00:02:33,708 --> 00:02:34,416
its okay.
6
00:02:34,958 --> 00:02:36,541
why is he in hurry?
7
00:02:48,208 --> 00:02:48,916
Kantha
8
00:02:49,083 --> 00:02:49,916
open the door.
9
00:02:50,250 --> 00:02:50,875
coming......
10
00:02:51,375 --> 00:02:53,208
Kantha, open the door !!
11
00:02:54,500 --> 00:02:55,250
How much time do you need ??
12
00:02:55,541 --> 00:02:56,875
I'll come. wait......
13
00:02:57,708 --> 00:02:58,833
open the door !!!!!!
14
00:03:01,916 --> 00:03:03,458
what took you so long ?
15
00:03:04,958 --> 00:03:06,166
why are you in hurry?
16
00:03:06,708 --> 00:03:08,333
come, I need to show you something !!
17
00:03:08,833 --> 00:03:09,416
sit down.
18
00:03:13,250 --> 00:03:14,250
what is this ?
19
00:03:14,666 --> 00:03:16,041
where is the tiffin box ??
20
00:03:16,708 --> 00:03:20,166
while digging the site, I found this dear !!
21
00:03:25,708 --> 00:03:26,791
wow !! DIAMOND NECKLACE !!!
22
00:03:27,333 --> 00:03:27,875
yeah!
23
00:03:28,916 --> 00:03:31,750
you should have given to your boss instead of getting it
home !!
24
00:03:32,208 --> 00:03:32,625
listen
25
00:03:33,125 --> 00:03:35,000
I found this !! So it belongs to me !!!
26
00:03:35,583 --> 00:03:38,125
See, from now onwards, our future will change !!
27
00:03:38,625 --> 00:03:39,500
its wrong !
28
00:03:39,833 --> 00:03:42,333
you got this in their site, so it belongs to your Boss.
29
00:03:42,458 --> 00:03:43,833
go and handover this to him.
30
00:03:43,958 --> 00:03:44,750
I don't agree
31
00:03:44,916 --> 00:03:45,583
Whatever it may be
32
00:03:46,000 --> 00:03:48,375
I found this , so its mine now !!
33
00:03:48,500 --> 00:03:49,583
wear this !
34
00:03:50,000 --> 00:03:52,833
No. It's not fair to keep things that belong to others!!
35
00:03:52,958 --> 00:03:55,125
god won't forgive us !!
36
00:04:12,375 --> 00:04:14,333
If you don't supply the material in time ,
37
00:04:14,708 --> 00:04:16,500
i will tie up with some other company.
38
00:04:16,916 --> 00:04:17,666
I dont want any reason !
39
00:04:18,541 --> 00:04:20,625
I need materials by day after tomorrow at any cost !!
40
00:04:21,083 --> 00:04:21,500
okay ?
41
00:04:22,125 --> 00:04:25,625
Once material reaches the site, collect the cheque.
42
00:04:27,541 --> 00:04:29,041
what work is going on in office?
43
00:04:29,416 --> 00:04:31,000
will you stop the work if u don't get the material ?
44
00:04:32,250 --> 00:04:35,291
I've talked to Prerana Associates. Day after tomorrow they
will supply the material.
45
00:04:35,666 --> 00:04:37,125
after that give them the cheque.
46
00:04:37,208 --> 00:04:37,625
okay sir.
47
00:04:37,625 --> 00:04:38,000
okay ?
48
00:04:38,500 --> 00:04:38,791
Go now.
49
00:04:38,958 --> 00:04:42,333
Sir, one of our worker's wife wants to talk to you.
50
00:04:42,333 --> 00:04:44,291
you deal with that, instead of bringing her to me.
51
00:04:44,291 --> 00:04:46,958
I tried sir, but she didn't agree.
52
00:04:47,083 --> 00:04:47,375
okay
53
00:04:47,666 --> 00:04:47,958
send her
54
00:04:48,250 --> 00:04:48,750
okay sir.
55
00:04:51,166 --> 00:04:51,625
You can go.
56
00:04:54,291 --> 00:04:55,125
Namaste sir!
57
00:04:55,125 --> 00:04:55,583
Tell me.
58
00:04:55,916 --> 00:04:59,125
My husband got this while he was working in your site.
59
00:05:00,083 --> 00:05:01,583
He brought it home by mistake..
60
00:05:01,750 --> 00:05:02,791
we are sorry for that
61
00:05:03,041 --> 00:05:03,625
forgive us
62
00:05:03,875 --> 00:05:05,000
This belongs to you sir
63
00:05:05,125 --> 00:05:05,875
i'll leave
64
00:05:26,125 --> 00:05:26,458
( Thunder )
65
00:05:55,625 --> 00:05:56,625
Namasthe Professor
66
00:05:57,125 --> 00:05:57,958
Loknath here
67
00:05:58,541 --> 00:06:00,000
yeah, tell me Loknath.
68
00:06:00,375 --> 00:06:01,833
I wanted to talk to you
69
00:06:02,291 --> 00:06:03,333
I am at home today
70
00:06:03,750 --> 00:06:04,500
Oh! is it?
71
00:06:05,041 --> 00:06:05,375
Okay
72
00:06:05,833 --> 00:06:06,958
Then I will come there Professor.
73
00:06:07,083 --> 00:06:08,166
Yeah, come Loknath.
74
00:06:10,375 --> 00:06:10,791
Give me the key
75
00:06:11,625 --> 00:06:11,875
Sir
76
00:06:12,083 --> 00:06:12,291
Give
77
00:06:13,333 --> 00:06:13,791
You go home
78
00:06:13,958 --> 00:06:14,416
Okay sir
79
00:06:54,833 --> 00:06:55,208
Hello
80
00:06:55,333 --> 00:06:56,375
Hello Professor
81
00:06:57,333 --> 00:06:57,625
Come
82
00:06:57,750 --> 00:06:58,166
How are you?
83
00:06:58,291 --> 00:06:58,833
I'm fine !!
84
00:06:59,250 --> 00:06:59,625
please sit
85
00:07:01,500 --> 00:07:02,750
What is the matter?
86
00:07:03,291 --> 00:07:04,166
Nothing much Professor
87
00:07:04,333 --> 00:07:05,916
This palm-leaf manuscript is in ancient kannada language
88
00:07:06,500 --> 00:07:07,666
I tried to go through it
89
00:07:08,291 --> 00:07:09,000
But couldn't understand
90
00:07:09,666 --> 00:07:10,875
can you please explain this?
91
00:07:42,583 --> 00:07:43,000
Professor
92
00:07:43,875 --> 00:07:44,833
What is there in it?
93
00:07:48,250 --> 00:07:50,500
This belongs to King Veera Marthanda.
94
00:08:17,833 --> 00:08:18,333
okay
95
00:08:20,041 --> 00:08:20,708
What else is written?
96
00:08:21,208 --> 00:08:22,083
that's it.
97
00:08:22,583 --> 00:08:23,500
Nothing is written henceforth
98
00:08:26,166 --> 00:08:28,166
Whatever written in here...is it true ??
99
00:08:29,333 --> 00:08:32,458
As far as I know, Nobody has mentioned about this anywhere
before !!!
100
00:08:33,125 --> 00:08:34,000
Where did you get this ?
101
00:08:34,458 --> 00:08:35,541
In our site.
102
00:08:35,875 --> 00:08:38,166
Did you find anything else with this?
103
00:08:38,625 --> 00:08:39,708
Nothing else was found
104
00:08:43,958 --> 00:08:44,708
Okay Professor
105
00:08:45,416 --> 00:08:46,041
I will leave then
106
00:08:46,666 --> 00:08:47,125
Thank you
107
00:08:49,000 --> 00:08:49,333
Take this
108
00:08:50,833 --> 00:08:51,708
Bye Professor
109
00:08:52,625 --> 00:08:53,125
Be careful.
110
00:09:07,625 --> 00:09:09,666
Whatever written about this Necklace, is it true?
111
00:09:22,333 --> 00:09:22,958
Srikanth
112
00:09:23,416 --> 00:09:23,666
Yes sir
113
00:09:24,416 --> 00:09:26,666
Today, that woman who came to meet me near the site,
114
00:09:27,083 --> 00:09:29,416
I want to meet both that woman and her husband.
115
00:09:29,875 --> 00:09:30,791
Tell them to meet me. It's urgent !!
116
00:09:31,416 --> 00:09:31,833
Yes sir
117
00:09:32,250 --> 00:09:32,583
Okay.
118
00:09:49,041 --> 00:09:50,041
Yeah. Tell me Srikanth.
119
00:09:50,333 --> 00:09:51,583
Sir, I heard that the labour had died.
120
00:09:51,958 --> 00:09:52,291
What !!
121
00:09:53,083 --> 00:09:53,666
Did he die ?
122
00:09:56,500 --> 00:09:58,041
How ..... ? Where ...... ?
123
00:09:58,291 --> 00:09:59,500
I don't know Sir !
124
00:10:00,416 --> 00:10:00,791
Listen
125
00:10:01,666 --> 00:10:02,583
Find out soon.
126
00:10:03,208 --> 00:10:04,291
Inform me immediately
127
00:10:04,708 --> 00:10:05,125
Okay ?
128
00:10:05,375 --> 00:10:05,750
Okay Sir .
129
00:10:17,375 --> 00:10:18,416
Yeah Srikanth, How did he die ?
130
00:10:18,625 --> 00:10:20,208
What do you mean dear ?
131
00:10:20,416 --> 00:10:23,041
I called the Driver, he said you took the car .
132
00:10:23,083 --> 00:10:24,083
Oh !! It's you . Tell me .
133
00:10:24,333 --> 00:10:27,125
I am done with my shopping . Can you pick me ?
134
00:10:27,625 --> 00:10:28,500
Okay wait . I will come .
135
00:10:29,500 --> 00:10:31,250
Okay . I will be waiting . Come .
136
00:10:48,125 --> 00:10:49,000
Why are you late ?
137
00:10:52,875 --> 00:10:54,083
You look tensed ? Why ?
138
00:11:06,416 --> 00:11:07,333
You are always like this !
139
00:11:07,750 --> 00:11:09,125
Business tension.
140
00:11:23,250 --> 00:11:23,750
Wow !!
141
00:11:29,416 --> 00:11:31,458
Wow dear !! It's Awesome !!
142
00:11:41,166 --> 00:11:47,125
NAVARATHNA
143
00:11:55,625 --> 00:12:03,708
( Linga singing random song )
144
00:12:06,666 --> 00:12:07,208
Blood !!
145
00:12:15,041 --> 00:12:16,500
That's why one should wear seat belt.
146
00:12:22,125 --> 00:12:23,291
Why are you silent now ?
147
00:12:23,666 --> 00:12:24,166
Then what ?
148
00:12:24,500 --> 00:12:28,666
People like you will apply brake whenever I try to be
different. Nonsense !!
149
00:12:28,833 --> 00:12:30,208
why do you want to be different ?
150
00:12:31,666 --> 00:12:35,166
Darling !! That attracts the girls. Attract !!
151
00:12:36,166 --> 00:12:39,166
That's why you didn't get any girl until now !!
152
00:12:40,666 --> 00:12:41,000
Darling !!
153
00:12:41,291 --> 00:12:45,208
My father, grand father, great grand father everyone had
love marriage.
154
00:12:45,416 --> 00:12:50,541
I will keep trying until I get the perfect girl for my
family.
155
00:12:51,000 --> 00:12:53,708
You have been trying ....... I've been watching !!!
156
00:12:54,500 --> 00:12:56,125
I wonder when you will find such a girl !!
157
00:12:56,291 --> 00:12:57,291
I will find one ...
158
00:12:57,375 --> 00:12:58,750
I wonder when you will get married !!!
159
00:12:58,833 --> 00:12:59,583
I will get married ...
160
00:12:59,791 --> 00:13:01,333
I wonder when you will treat me !!!
161
00:13:01,375 --> 00:13:02,375
I will treat you ...
162
00:13:02,541 --> 00:13:04,250
I wonder when I can see your first night !!!
163
00:13:04,333 --> 00:13:05,500
I will show you ...
164
00:13:05,708 --> 00:13:06,041
What ...????
165
00:13:06,333 --> 00:13:06,791
Darling ....!!
166
00:13:07,708 --> 00:13:09,666
I meant ... When I can escort you to your first night !!!
167
00:13:09,875 --> 00:13:10,666
Oh.. Is it ..??
168
00:13:10,708 --> 00:13:11,000
Yeah ...
169
00:13:11,041 --> 00:13:13,250
I thought you planned to watch my first night ...!!!
170
00:13:13,708 --> 00:13:16,041
Oh my lord,
Bless me with First night as soon as possible !!!
171
00:13:16,291 --> 00:13:16,625
To me !
172
00:13:17,500 --> 00:13:18,291
Not with you !!!
173
00:13:25,916 --> 00:13:26,333
Hey ..!!
174
00:13:27,083 --> 00:13:28,416
Don't you have sense ..??
175
00:13:29,000 --> 00:13:30,958
why do you want to go to the forest all alone?
176
00:13:31,416 --> 00:13:32,791
How dare you ..!!
177
00:13:34,375 --> 00:13:37,416
Many people went into the forest like you,
178
00:13:37,791 --> 00:13:39,208
but none of them returned ..
179
00:13:39,708 --> 00:13:40,083
That's why ....
180
00:13:40,541 --> 00:13:44,208
We declared it as a restricted area .
181
00:13:46,125 --> 00:13:47,041
Look at my fate !!
182
00:13:47,500 --> 00:13:52,333
I, myself am escorting you to Bengaluru, just to avoid you
from getting into the forest again .
183
00:13:52,875 --> 00:13:54,000
Go faster !!
184
00:13:57,541 --> 00:13:59,291
Darling .. why are you taking left deviation, it's staright
right ??
185
00:13:59,458 --> 00:14:00,416
It's short cut ..
186
00:14:01,833 --> 00:14:05,291
In this beautiful forest,
can a Tiger like me be able to find a Tigress ??
187
00:14:05,375 --> 00:14:07,750
Checkpost is here ... Try your luck !!
188
00:14:08,458 --> 00:14:10,875
I may find a Rat instead of Tigress in this checkpost ..??
189
00:14:11,583 --> 00:14:12,000
Let's see !!
190
00:14:15,083 --> 00:14:15,666
Once more ...
191
00:14:18,041 --> 00:14:19,541
Hello .. Excuse me 1 2 3 4 ...
192
00:14:19,875 --> 00:14:20,666
Hey, get down and check ..
193
00:14:20,750 --> 00:14:21,583
Yeah .. I will ..
194
00:14:24,708 --> 00:14:26,041
My inner thighs are all sweaty !!!
195
00:14:26,291 --> 00:14:27,958
That's why it's better to go for V-shaped underwears..
196
00:14:30,208 --> 00:14:33,250
Darling .....
A bandicoot is sleeping here with it's legs spread !!
197
00:14:33,625 --> 00:14:35,916
I will do one thing . I will open it, you get in ....
198
00:14:36,000 --> 00:14:36,875
Instead wake him up ..
199
00:14:37,041 --> 00:14:38,583
Let it be Darling .. Why to wake him up ??
200
00:14:38,791 --> 00:14:40,708
Don't I know how to open it and
Don't you know how to get in ??
201
00:14:46,208 --> 00:14:47,291
Darling , come now..... !!
202
00:14:49,250 --> 00:14:49,666
Hey !!
203
00:14:50,041 --> 00:14:50,458
Come here ..
204
00:14:50,500 --> 00:14:51,000
One minute ..!!
205
00:14:51,166 --> 00:14:52,166
The bandicoot is awake !!!
206
00:14:53,291 --> 00:14:53,625
Sir ?
207
00:14:53,708 --> 00:14:54,625
What were you doing there ?
208
00:14:54,916 --> 00:14:56,708
you were sleeping with your legs spread ,
209
00:14:57,000 --> 00:14:58,750
That's why, I was opening and he was getting in !!
210
00:14:58,833 --> 00:14:59,166
oh !
211
00:14:59,666 --> 00:15:01,250
So, if I spread my legs, will you get in ?
212
00:15:01,333 --> 00:15:02,333
We were getting late !!!
213
00:15:03,333 --> 00:15:04,958
Eventhough, you should have patience !
214
00:15:05,083 --> 00:15:09,250
There is a proverb in our Mandya District,
'' Hungry Mother-in-law had with her Son-in-law '' !!!
215
00:15:09,416 --> 00:15:10,166
What she had, Sir ?
216
00:15:10,375 --> 00:15:11,375
She had food !! What else?
217
00:15:11,375 --> 00:15:13,708
Oh !! you were talking about food ???
How sad ? Maybe she was desparately hungry !!
218
00:15:13,708 --> 00:15:14,208
Come here.
219
00:15:17,625 --> 00:15:18,250
Where are you from ?
220
00:15:18,375 --> 00:15:18,833
Bengaluru.
221
00:15:19,625 --> 00:15:20,416
Where are you coming from ?
222
00:15:20,750 --> 00:15:21,583
Kaadubetta !!!
223
00:15:21,916 --> 00:15:22,666
Kaadubetta.
224
00:15:23,041 --> 00:15:23,625
Where are you going ?
225
00:15:23,708 --> 00:15:24,416
Pakistana !!!
226
00:15:25,541 --> 00:15:27,166
To our place, Bengaluru, Sir !!
227
00:15:28,166 --> 00:15:30,208
Animals will be walking on this road during this time.
228
00:15:30,833 --> 00:15:32,041
You can't go for 3 hours !!
229
00:15:32,416 --> 00:15:35,083
Wait for 3 hours or else travel 60 kms around another way.
230
00:15:35,208 --> 00:15:36,208
60 kms ???
231
00:15:36,833 --> 00:15:37,250
Hey darling .
232
00:15:37,458 --> 00:15:40,708
I told you to go straight, but you took a left deviation.
What will you do now?
233
00:15:40,916 --> 00:15:43,458
If you still insist to go in this way,
you will have to pay me Rs. 500 /-
234
00:15:43,708 --> 00:15:43,958
What ???
235
00:15:44,416 --> 00:15:44,958
Rs. 500 /- ??
236
00:15:45,375 --> 00:15:45,541
Sir......
237
00:15:45,916 --> 00:15:48,541
You told that animals will be walking on this road during
this time,
238
00:15:48,708 --> 00:15:50,833
What if those animals come on our way ?
239
00:15:51,125 --> 00:15:52,708
They give you the way if you horn !!
240
00:15:52,833 --> 00:15:54,125
Why should we pay Rs.500 /- for that ?
241
00:15:54,375 --> 00:15:55,458
We know how to horn !!
242
00:15:55,750 --> 00:15:58,750
They will give you the way only if you pay Rs. 500/- here.
243
00:15:58,875 --> 00:16:00,125
We have a connection with those animals !!
244
00:16:01,916 --> 00:16:04,500
All kinds of drama you play in order to get money !!!
245
00:16:04,625 --> 00:16:06,916
Drama ?? who the hell is doing drama here ?
246
00:16:07,458 --> 00:16:08,708
You have come to restricted area !!!
247
00:16:08,875 --> 00:16:10,083
On top of that you even opened the barricade !!
248
00:16:10,458 --> 00:16:13,041
According to rules and regulation,
you need to pay Rs. 3000 /-
249
00:16:13,541 --> 00:16:15,666
I sympathize with you, hence asked just Rs. 500 /-
250
00:16:15,958 --> 00:16:16,875
What happened ? Are you having a stroke?
251
00:16:18,000 --> 00:16:19,666
Even if you pay Rs. 1000 /- instead of Rs. 500 /-, I won't
let you go !!!
252
00:16:20,583 --> 00:16:21,208
Good morning sir !
253
00:16:22,333 --> 00:16:23,000
What's going on ?
254
00:16:23,125 --> 00:16:23,791
Look at them sir ?
255
00:16:24,041 --> 00:16:24,875
What happened ?
256
00:16:25,125 --> 00:16:27,500
I objected them when they insisted to go to Bengaluru.
257
00:16:27,916 --> 00:16:30,083
I even objected them when they tried to
bribe me with Rs. 500 /-
258
00:16:30,458 --> 00:16:32,208
Have I ever gone against the rules and regulations, sir?
259
00:16:32,666 --> 00:16:33,458
Hey Mandya !!
260
00:16:34,083 --> 00:16:36,291
Don't I know what kind of a person you are !!
261
00:16:36,416 --> 00:16:36,833
That's fine then !!
262
00:16:36,958 --> 00:16:37,583
Move a side.
263
00:16:37,666 --> 00:16:38,375
Thank god I escaped !!
264
00:16:42,541 --> 00:16:43,375
Give me your ID cards !
265
00:16:44,166 --> 00:16:44,625
Give bro !
266
00:16:46,125 --> 00:16:46,458
Take it sir !
267
00:16:47,750 --> 00:16:48,083
Mandya !
268
00:16:48,500 --> 00:16:48,791
Yes sir !
269
00:16:48,958 --> 00:16:49,833
Write down all the details !!
270
00:16:50,041 --> 00:16:50,291
Yes sir !
271
00:16:50,875 --> 00:16:51,500
Where are you from ?
272
00:16:51,833 --> 00:16:52,208
Bengaluru !!
273
00:16:52,708 --> 00:16:53,625
what do you do ?
274
00:16:53,708 --> 00:16:55,625
Sir, we completed our studies. Now we are resting !!
275
00:16:56,125 --> 00:16:56,666
Oho !!
276
00:16:57,625 --> 00:16:58,833
I can see that here !!
277
00:16:59,250 --> 00:16:59,541
Give sir !!
278
00:17:00,166 --> 00:17:00,500
Give ???
279
00:17:00,875 --> 00:17:01,333
What do you want ?
280
00:17:01,416 --> 00:17:02,125
You said you will give me something !!
281
00:17:02,541 --> 00:17:03,250
Did I mean that ?
282
00:17:07,125 --> 00:17:09,083
Anyway You are on your way to bengaluru,
283
00:17:09,791 --> 00:17:10,833
There is a child inside the jeep !!
284
00:17:11,833 --> 00:17:13,333
Take that with you.
285
00:17:14,041 --> 00:17:15,625
Hand over the child to Kengeri Police Station !!
286
00:17:16,208 --> 00:17:17,583
Sir, you were talking about a child ??
287
00:17:18,666 --> 00:17:20,541
Do we look like babysitters ??
288
00:17:20,833 --> 00:17:21,041
Sir !
289
00:17:21,250 --> 00:17:22,666
We can't do all that !!!
290
00:17:22,833 --> 00:17:23,125
Don't force !!
291
00:17:23,166 --> 00:17:23,916
Are you sure ???
292
00:17:24,083 --> 00:17:24,875
I am damn sure !!
293
00:17:27,041 --> 00:17:28,000
Really ???
294
00:17:28,875 --> 00:17:29,291
Mandya !
295
00:17:29,708 --> 00:17:29,958
Yes sir !
296
00:17:30,833 --> 00:17:31,500
Day before yesterday !
297
00:17:31,666 --> 00:17:31,958
Yes sir !
298
00:17:32,125 --> 00:17:33,791
We arrested few Wild Boar hunters right ?
299
00:17:33,958 --> 00:17:34,375
Yes sir !
300
00:17:34,458 --> 00:17:35,916
Out of the three , one somehow escaped ,
301
00:17:35,958 --> 00:17:36,458
Yes sir !
302
00:17:36,875 --> 00:17:38,875
The escaped one himself looked like a white boar !
303
00:17:39,083 --> 00:17:40,041
Don't you think he looked like him ???
304
00:17:40,500 --> 00:17:41,375
True sir !!
305
00:17:42,166 --> 00:17:43,541
Look at his hair !!
306
00:17:43,958 --> 00:17:45,750
Resembles a Porcupine !!!
307
00:17:46,083 --> 00:17:46,583
Right sir !
308
00:17:46,833 --> 00:17:48,708
I was suspicious at the sight of his curly hair !
309
00:17:49,208 --> 00:17:51,208
I am damn sure he is the one !!!
310
00:17:51,500 --> 00:17:52,833
Are you talking about me ?
311
00:17:52,916 --> 00:17:54,083
Do you think I'm talking about your dad?
312
00:17:55,208 --> 00:17:55,833
Sir, please listen to..........
313
00:17:56,375 --> 00:17:57,125
Sir , we will drop that child !!
314
00:17:59,250 --> 00:17:59,708
Hey Mandya !
315
00:17:59,958 --> 00:18:00,291
Sir !
316
00:18:00,416 --> 00:18:01,458
Look how smart he is !!
317
00:18:01,791 --> 00:18:03,041
He could understand me well !!!
318
00:18:03,333 --> 00:18:03,708
Right sir !
319
00:18:04,000 --> 00:18:06,833
You shouldn't hang out with such dumb people !!
320
00:18:07,000 --> 00:18:07,416
Okay sir !
321
00:18:08,041 --> 00:18:08,625
Hey driver !
322
00:18:09,125 --> 00:18:10,875
Send that chiid here !
323
00:18:11,833 --> 00:18:12,750
My bad fate !!!
324
00:18:12,916 --> 00:18:14,375
Who's call is this ?
325
00:18:16,791 --> 00:18:17,333
Hello !
326
00:18:19,375 --> 00:18:20,250
Son of a drama queen !
327
00:18:20,833 --> 00:18:21,500
Bad network !!!
328
00:18:21,875 --> 00:18:22,291
Oh my god !
329
00:18:22,833 --> 00:18:25,125
Darling !! The child fell down !! Pick it up fast..... !!
330
00:18:26,083 --> 00:18:26,791
I got it ! Wait !!
- Quick !!!
331
00:18:58,958 --> 00:18:59,666
Wow !!
332
00:19:01,375 --> 00:19:02,208
Leave me !
333
00:19:02,541 --> 00:19:03,333
Leave me !
334
00:19:06,250 --> 00:19:07,375
How disgusting !!
335
00:19:10,708 --> 00:19:11,625
Oh no !!!
336
00:19:12,083 --> 00:19:17,791
If I knew he was talking about this girl, I would've picked
her up even if it seems difficult !! I missed it !!
337
00:19:18,000 --> 00:19:18,833
What's happenning ?
338
00:19:19,458 --> 00:19:20,416
Sir, were you talking about this child ?
339
00:19:20,416 --> 00:19:20,833
Yeah !
340
00:19:20,833 --> 00:19:21,916
We will drop this child !!
341
00:19:22,583 --> 00:19:23,125
What?
342
00:19:23,375 --> 00:19:25,416
I mean to Kengeri Police Station !!
343
00:19:27,416 --> 00:19:27,916
Hey mandya !
344
00:19:28,375 --> 00:19:28,708
Yes sir !
345
00:19:29,083 --> 00:19:31,041
Take photos of these two and their jeep too !!
346
00:19:31,166 --> 00:19:31,583
Yes sir !!
347
00:19:31,666 --> 00:19:32,416
Why do you need our photos , sir?
348
00:19:32,708 --> 00:19:35,875
What if you guys don't drop her safely to the station ?
349
00:19:38,208 --> 00:19:39,916
We need your details to track you down !!
350
00:19:40,041 --> 00:19:41,791
Oooh ! Sir, you are too liver !!
351
00:19:41,791 --> 00:19:42,083
What ?
352
00:19:42,208 --> 00:19:43,416
I mean , Clever !!!!
353
00:19:43,750 --> 00:19:44,958
That's why i'm on post !!
354
00:19:45,250 --> 00:19:45,583
Take the picture !!
355
00:19:45,791 --> 00:19:46,500
Enough !
356
00:19:47,041 --> 00:19:48,250
Take a photo of him as well as his jeep !!
357
00:19:50,375 --> 00:19:50,750
Look here !!
358
00:19:52,333 --> 00:19:53,166
You can go with them !
359
00:19:55,625 --> 00:19:56,083
Let's go !!
360
00:19:58,375 --> 00:19:58,916
Shall I carry ?
361
00:19:59,541 --> 00:20:00,083
No need ! Go away !!
362
00:20:02,291 --> 00:20:03,083
I was talking about the bag !!
363
00:20:03,750 --> 00:20:05,041
Sir, please lift the barricade a little !!
364
00:20:05,333 --> 00:20:06,041
Jeep can't pass through !!
365
00:20:06,708 --> 00:20:07,500
I lost Rs. 500/- unfortunately !!
366
00:20:07,625 --> 00:20:08,000
Open the gate .
367
00:20:14,375 --> 00:20:14,791
Dear !
368
00:20:15,000 --> 00:20:15,458
What ?
369
00:20:15,583 --> 00:20:17,500
My visit to Bengaluru got cancelled !
370
00:20:18,208 --> 00:20:20,125
I've ordered a cake for your Birthday !
371
00:20:20,750 --> 00:20:22,916
I'll collect the cake and will be home soon !
372
00:20:23,041 --> 00:20:23,750
come fast dear !
373
00:20:23,958 --> 00:20:25,083
Please dont get angry honey !
374
00:20:26,666 --> 00:20:27,750
Right ! I'm on my way !
375
00:20:27,750 --> 00:20:28,750
Bye sir ! Bye !
376
00:20:30,250 --> 00:20:30,750
Heyy !
377
00:20:31,333 --> 00:20:32,083
Be careful !
378
00:20:33,041 --> 00:20:34,208
You do remember what i told you right ?
379
00:20:34,375 --> 00:20:37,375
Sir , you don't worry ! we will drop her safely !
380
00:20:37,500 --> 00:20:38,333
Okay ! Get going now !
381
00:20:38,541 --> 00:20:39,375
Mandya ! Close the gate !
382
00:20:39,625 --> 00:20:40,875
One who knows how to lift the gate will also know how to
close it !
383
00:20:42,875 --> 00:20:45,291
The journey is going to be soo much fun now !
384
00:20:57,458 --> 00:20:57,875
So,
385
00:20:58,416 --> 00:20:58,958
What's your name ?
386
00:21:03,666 --> 00:21:04,083
Moksha !
387
00:21:04,750 --> 00:21:05,833
Moksha , nice name !
388
00:21:08,458 --> 00:21:08,833
And yours ?
389
00:21:10,500 --> 00:21:10,958
Prathap !
390
00:21:13,625 --> 00:21:17,416
Won't you ask my name ?
It's okay i will introduce myself..
391
00:21:17,750 --> 00:21:19,166
My name is Sex !
392
00:21:19,458 --> 00:21:19,708
What ?
393
00:21:20,375 --> 00:21:20,916
I mean
394
00:21:21,208 --> 00:21:22,375
It's Linga !
395
00:21:22,958 --> 00:21:24,250
How come you've travelled this far ?
396
00:21:24,458 --> 00:21:26,000
Why do you bother ?
397
00:21:26,291 --> 00:21:30,250
You're the only girl in this huge forest !
I'm just overcurious !
398
00:21:30,666 --> 00:21:34,250
There are some things you can't resist from asking and
resist from scratching !
399
00:21:35,833 --> 00:21:37,083
Oh God !
400
00:21:45,541 --> 00:21:45,916
Stop the jeep !
401
00:21:50,625 --> 00:21:51,250
I told you to stop !
402
00:21:52,250 --> 00:21:52,958
Darling !
403
00:21:53,958 --> 00:21:54,875
I heard you !
404
00:21:54,958 --> 00:21:57,833
Then why ? the child is asking to stop !
Please stop !
405
00:21:58,125 --> 00:21:59,208
What ? What do you mean by Child ?
406
00:22:00,916 --> 00:22:01,916
I asked you to stop !
407
00:22:12,166 --> 00:22:14,041
How sad ! She must be in urgent !
408
00:22:15,041 --> 00:22:15,458
Darling !
409
00:22:15,625 --> 00:22:15,833
Yes ?
410
00:22:15,958 --> 00:22:18,583
If you have any humanity you'll understand a child's
problem.
411
00:22:18,958 --> 00:22:20,833
I stopped the jeep because i understood !
412
00:22:29,250 --> 00:22:29,750
Hello !
413
00:22:30,041 --> 00:22:30,291
Yes ?
414
00:22:30,583 --> 00:22:31,250
Where are you going ?
415
00:22:31,541 --> 00:22:32,583
Where will i go ?
416
00:22:33,625 --> 00:22:37,416
Hey ! The child has gone there so you better go this way !
Go...
417
00:22:37,958 --> 00:22:39,041
I can't believe this !
418
00:22:47,333 --> 00:22:48,541
What will she be doing ?
419
00:22:59,083 --> 00:23:00,666
Hey Linga !
Wake up !
420
00:23:03,208 --> 00:23:07,500
Hey Darling ?
Why aren't you leaving me alone to play duet with the child?
421
00:23:08,291 --> 00:23:11,166
It has been 15 minutes since your child left !
422
00:23:11,541 --> 00:23:12,958
It's been 15 minutes since the child left ?
423
00:23:13,666 --> 00:23:18,625
It will take 5 mins to pee and 10 mins to poop !
She's not back even after 15 mins which means...
424
00:23:19,416 --> 00:23:21,500
Darling !! Search !!!
425
00:23:32,333 --> 00:23:32,500
Hey !
426
00:23:33,125 --> 00:23:35,041
You go and search that way.
I'll go this way.
427
00:23:35,125 --> 00:23:35,375
Done !!
428
00:23:44,375 --> 00:23:44,791
What happened ??
429
00:23:45,666 --> 00:23:48,458
I thought you'll be scared to search her alone !!
430
00:23:49,208 --> 00:23:50,125
You are the one who is scared !!
431
00:23:50,791 --> 00:23:51,750
Do you think I'm scared ?
432
00:23:52,166 --> 00:23:53,375
Come , let's search !!!
433
00:23:55,083 --> 00:23:56,750
Child !! where are you ma ?
434
00:24:02,916 --> 00:24:03,166
Hey !!
435
00:24:03,750 --> 00:24:04,500
What are you searching for ?
436
00:24:04,750 --> 00:24:09,958
I was searching for the
remains of no.1 or no.2 of the child
437
00:24:14,666 --> 00:24:17,916
People don't value innovative ideas at all !!!
438
00:24:18,791 --> 00:24:23,041
Oh my god !! Don't leave me alone !!
I'm scared ! Wait for me !
439
00:24:30,375 --> 00:24:33,375
Darling ! If we search for any water nearby , we will be
able to find the child
440
00:24:33,500 --> 00:24:33,750
How ?
441
00:24:34,166 --> 00:24:35,208
The child would've gone to wash itself !!
442
00:24:39,250 --> 00:24:40,166
Oho !!!
443
00:24:40,625 --> 00:24:43,583
May be it's a hybrid breed.
So, it wouldn't use water !
444
00:24:44,333 --> 00:24:45,750
Darling , search for the tissues !!!
445
00:24:46,333 --> 00:24:48,625
Child .............
446
00:24:55,708 --> 00:25:00,458
Hey darling , let's sit here for sometime !
My back is aching !
447
00:25:02,666 --> 00:25:03,500
Please sit down !!
448
00:25:06,541 --> 00:25:06,916
Sit !!!
449
00:25:08,833 --> 00:25:09,875
Darling !!
450
00:25:10,583 --> 00:25:13,916
If a child is lost, we can complain to the police !!!
451
00:25:14,250 --> 00:25:18,083
But what if the child handovered by the police is lost ?
452
00:25:20,000 --> 00:25:21,625
I don't know where the child is roaming around ?
453
00:25:24,375 --> 00:25:27,208
Hey darling, I guess some wild animal is approaching us !!!
454
00:25:30,416 --> 00:25:34,541
Its confirm !! some wild animal is approaching us !!!
455
00:25:47,750 --> 00:25:49,000
Hey, don't you have any sense ?
456
00:25:49,625 --> 00:25:52,750
We've been waiting for you for a long time !!!
Are you playing games with me ?
457
00:25:53,458 --> 00:25:55,250
Who is responsible if something goes wrong ?
458
00:25:56,958 --> 00:25:59,000
Oh !! It's our child !!!!
459
00:25:59,208 --> 00:26:00,208
Hey, get out of my way !!!
460
00:26:00,875 --> 00:26:01,833
Why she said so ?
461
00:26:02,708 --> 00:26:03,250
Hello ??
462
00:26:05,041 --> 00:26:07,500
Hey, who asked you to wait for me ?
463
00:26:07,750 --> 00:26:11,333
We will first handover you to the police station !! It's
your wish after that. You can go wherever you want then !!
464
00:26:11,500 --> 00:26:13,291
Who are you to restrict me ?
465
00:26:13,833 --> 00:26:14,500
It's my wish !!
466
00:26:15,583 --> 00:26:17,083
You go on your own way and I will go on mine !!
467
00:26:17,375 --> 00:26:21,250
We are responsible to drop you to the station !!
Our details are with the police !
468
00:26:21,958 --> 00:26:23,875
If something goes wrong with you , we will be in trouble !!
469
00:26:24,708 --> 00:26:26,583
You better come with us.
470
00:26:27,291 --> 00:26:28,000
What If i don't ?
471
00:26:28,541 --> 00:26:29,416
What If i don't ?
472
00:26:34,666 --> 00:26:35,833
I'll take you by force !!
473
00:26:37,541 --> 00:26:39,166
Leave !! Leave me alone !!!
474
00:26:39,625 --> 00:26:41,083
We are taking you in order to drop you !!!
475
00:26:41,458 --> 00:26:45,041
If you don't let me down, i'll complain to the police that
you guys tried to gang rape me !!
476
00:26:46,666 --> 00:26:48,208
I've to take photos !!! Leave me !!
477
00:26:48,375 --> 00:26:51,166
Attempt to rape itself leads to bashing by the police !!
478
00:26:51,708 --> 00:26:54,500
What if she complains that we gang raped her !!
479
00:26:55,458 --> 00:26:56,958
They are going to Chop off our.........
480
00:26:58,375 --> 00:27:04,333
Hey darling, let her down !! You are carrying trouble on
your shoulders. Listen to me .....
481
00:27:06,375 --> 00:27:07,875
Hey , Linga !!! What is your problem ?
482
00:27:08,708 --> 00:27:12,416
Hey, don't you know how to maintain a girl ??
483
00:27:13,000 --> 00:27:14,375
Learn from me !
484
00:27:14,666 --> 00:27:15,166
Child !!!
485
00:27:15,333 --> 00:27:16,666
Hey, who the hell is child here ?
486
00:27:17,000 --> 00:27:20,250
You ******
487
00:27:20,750 --> 00:27:21,583
What the ****
488
00:27:22,208 --> 00:27:24,833
Don't you ever call me child again !!! My name is Moksha !!!
489
00:27:25,208 --> 00:27:26,291
Feels like i achieved salvation !!
490
00:27:26,416 --> 00:27:26,916
Okay fine !
491
00:27:27,375 --> 00:27:30,666
We will leave once you are done taking photos !!!
492
00:27:32,458 --> 00:27:33,708
Hey, What are you trying to do ?
493
00:27:34,208 --> 00:27:37,000
Hey relax a little !!! Why are you being so rude ??
494
00:27:37,500 --> 00:27:40,291
Poor girl !!!
She will be back as soon as she takes some photos !!!
495
00:27:40,625 --> 00:27:41,583
Ya right !! Keep dreaming !!!
496
00:27:42,291 --> 00:27:43,833
what work do we have at home ???
497
00:27:44,000 --> 00:27:45,750
Should we go and plant some tree ? ?
498
00:27:46,291 --> 00:27:47,041
Calm down !!!
499
00:27:47,291 --> 00:27:51,208
Let's stay for a while and enjoy this beauty !!!
500
00:27:51,333 --> 00:27:52,083
Come. Let's go !
501
00:27:52,416 --> 00:27:53,625
Hey, it's not a good idea !!
502
00:27:54,041 --> 00:27:59,125
Darling, You are not understanding the situation !! We need
to handle girls carefully before it comes to our neck !!!
503
00:27:59,375 --> 00:28:04,416
On top of that police have our details. If something goes
wrong , we will be responsible. So let's go !!!
504
00:28:04,875 --> 00:28:06,958
Baby, I'm also coming you !!!
505
00:28:12,041 --> 00:28:14,125
Sir, there is a black jeep near Karadi junction !!
506
00:28:15,083 --> 00:28:16,166
What's the vehicle number ??
507
00:28:16,666 --> 00:28:18,666
KA-18 Z-3745, Sir !!
508
00:28:19,583 --> 00:28:24,666
Today morning, i dropped them myself near checkpost !!
There must be a girl and 2 boys in the jeep, right ?
509
00:28:25,333 --> 00:28:26,833
Nobody else is seen except for two bags !!!
510
00:28:27,500 --> 00:28:33,666
Search around a little, they must be somewhere nearby !! If
found, give a warning and send them back !!!
511
00:28:34,166 --> 00:28:35,041
Okay sir, over !!!
512
00:28:35,750 --> 00:28:38,541
Nanjappa, take a look around !!! Check if someone is there ?
513
00:28:42,916 --> 00:28:43,666
Wow !
514
00:28:43,958 --> 00:28:44,708
Wow !
515
00:28:53,375 --> 00:28:54,375
Shall we swim ?
516
00:29:31,333 --> 00:29:33,500
Hey Darling ! She's eating something...
517
00:29:34,000 --> 00:29:36,708
I'm hungry since morning ! I haven't had anything to eat !
518
00:29:38,250 --> 00:29:39,083
Ask her for me !
519
00:29:40,041 --> 00:29:42,000
I won't ! You can ask yourself !
520
00:29:50,708 --> 00:29:51,791
What is she pumping ?
521
00:29:52,708 --> 00:29:53,833
What can it be ?
522
00:29:59,416 --> 00:29:59,666
Hey !
523
00:30:17,541 --> 00:30:18,750
Can you give it to me !
524
00:30:41,541 --> 00:30:46,708
I thought this machine is used to kill bedbugs !
Not bad, your pump is super !
525
00:30:46,916 --> 00:30:48,916
Hey Darling !
Come and have a sip with me !
526
00:30:49,750 --> 00:30:50,958
Give it back !!
527
00:30:51,833 --> 00:30:53,125
Wait a minute, let me pump some more !
528
00:30:55,666 --> 00:30:56,625
How Ridiculous !
529
00:30:57,375 --> 00:31:00,291
You can take this too , what will i do with this alone ?
As if nobody has seen a pump like yours !
530
00:31:00,583 --> 00:31:03,000
Infact , it's the first time i'm looking at it too...
531
00:31:03,166 --> 00:31:05,541
Darling ! Let's go and eat something !
532
00:31:06,083 --> 00:31:11,083
Your grandfather has opened a hotel over here ,
right ? So , you go eat 2 plate idlis and parcel 1 plate
masala dosa for me !
533
00:31:12,583 --> 00:31:16,333
I didn't mean that...i thought we can go and find some raw
fruits and vegetables !
534
00:31:17,416 --> 00:31:19,750
Okay ! You take care of the child !
535
00:31:20,125 --> 00:31:21,833
I will go and get something to eat !
536
00:31:22,208 --> 00:31:25,458
I mean i'll check if we can get anything to eat !
537
00:31:26,416 --> 00:31:28,500
My child is not getting impressed !
538
00:31:31,791 --> 00:31:35,750
Oh ! It looks like some fruit !
I have to pluck it out first !
539
00:31:37,833 --> 00:31:38,833
What is this ?
540
00:31:39,375 --> 00:31:40,166
Seed tree !!!
541
00:31:40,666 --> 00:31:45,125
There are 3 seeds in each bunch ! But at our place , there
are usually 2 seeds in each bunch !
542
00:31:45,375 --> 00:31:46,791
Who cares !!
543
00:31:47,833 --> 00:31:50,125
Smell is good !
Let me eat !
544
00:32:05,000 --> 00:32:05,750
Hello ?
545
00:32:06,125 --> 00:32:06,791
Yes ?
546
00:32:07,041 --> 00:32:07,875
Can i get some water ?
547
00:32:18,125 --> 00:32:20,000
So , what do you do ?
548
00:32:22,166 --> 00:32:27,416
I'm just like a happy-go-lucky king !
549
00:32:28,541 --> 00:32:30,041
I haven't found my Queen yet !
550
00:32:31,000 --> 00:32:33,250
Oho ? I wonder which kingdom you own ?
551
00:32:33,833 --> 00:32:35,875
I'm the king wherever i go !
552
00:32:37,250 --> 00:32:38,625
Stop boasting !
553
00:32:38,833 --> 00:32:41,166
I meant what work do you do ?
554
00:32:41,875 --> 00:32:43,625
I'm hunting for a job , haven't found one yet !
555
00:32:44,416 --> 00:32:47,333
What kind of a job is that difficult to find ?
556
00:32:48,541 --> 00:32:50,000
I'll let you know once i find one !
557
00:32:50,875 --> 00:32:51,666
What's your story ?
558
00:32:52,500 --> 00:32:53,125
Nothing much !
559
00:32:54,291 --> 00:32:56,583
I'm a wildlife photographer !
560
00:32:56,958 --> 00:32:57,500
So , what's next ?
561
00:32:58,708 --> 00:32:59,333
What else ?
562
00:33:00,625 --> 00:33:01,916
Why were you caught by the police ?
563
00:33:03,416 --> 00:33:04,458
Why do you bother ?
564
00:33:06,958 --> 00:33:08,166
All you girls are the same !
565
00:33:09,083 --> 00:33:12,625
You're stronger the more you hide things !
We boys are weaker the more we open up !
566
00:33:13,125 --> 00:33:15,541
You never stop hiding things !
And we never stop opening up !
567
00:33:16,000 --> 00:33:20,125
Keep your secret to yourself !
Where did this Linga go to ?
568
00:33:26,000 --> 00:33:27,666
Damn ! Just miss !
569
00:33:47,083 --> 00:33:50,375
I'm half-dead while seaching for this fruit !
570
00:33:50,750 --> 00:33:53,833
I'll have to eat two of them before i give one to her !
571
00:34:07,458 --> 00:34:11,791
Thank god ! I'm full now after being so hungry !
572
00:34:14,333 --> 00:34:19,208
I'm full now after being so hungry !
573
00:34:20,833 --> 00:34:24,041
I'm full now after being so hungry !
574
00:34:26,500 --> 00:34:28,208
Rajendra ! Did you check ? ?
- Did you searched everywhere ?
575
00:34:28,416 --> 00:34:29,666
I did sir. But nobody is there?
576
00:34:29,916 --> 00:34:30,458
Is it ?
577
00:34:31,416 --> 00:34:33,416
Sir, We searched all around here. But couldn't find anyone.
578
00:34:34,083 --> 00:34:34,875
Really ?
579
00:34:37,416 --> 00:34:39,291
Okay then ! I'll be there !
580
00:34:39,541 --> 00:34:40,625
Okay sir ! Over !
581
00:34:41,666 --> 00:34:44,708
What do you mean you can't trace people whoever entered that
forest ?
582
00:34:44,708 --> 00:34:46,375
Are they alive or dead ?
583
00:34:46,375 --> 00:34:50,291
What action have you taken as the Forest minister ?
What shall i answer ?
584
00:34:50,291 --> 00:34:53,541
Nobody is supposed to enter Rathnavana Forest region !
585
00:34:53,541 --> 00:34:55,958
Declare it as the restricted Region !
586
00:34:56,125 --> 00:35:00,625
Anyway , as a solo traveller , aren't you afraid of animals?
587
00:35:04,375 --> 00:35:07,583
The animals in the forest are way better than the animals in
the city !
588
00:35:07,583 --> 00:35:10,541
Wild animals hunt only when they are in hunger !
589
00:35:11,625 --> 00:35:15,625
But humans continue to hunt even if they're filled !
590
00:35:17,291 --> 00:35:20,875
Not bad ! You're more Philosophical than i thought !
591
00:35:28,208 --> 00:35:32,083
Problems are not limited to only humans and animals , it can
come in other ways too !
592
00:35:47,833 --> 00:35:52,750
The moment our eyes met
593
00:35:54,791 --> 00:35:59,541
My soul says that i'm a butterfly now
594
00:36:01,916 --> 00:36:07,500
A small stone thrown at it's goal
595
00:36:08,708 --> 00:36:14,875
Hits back directly to my silly heart
596
00:36:16,458 --> 00:36:19,750
The moment our eyes met
597
00:36:23,625 --> 00:36:26,833
My soul says that i'm a butterfly now
598
00:36:57,958 --> 00:37:03,375
The humming breeze in my ear says that you belong to me
599
00:37:06,416 --> 00:37:11,666
Why don't you too accept that and come to me ?
600
00:37:13,833 --> 00:37:16,833
A feeling that sprouted in my heart
601
00:37:17,083 --> 00:37:19,916
Comes in front of me to ask
602
00:37:20,708 --> 00:37:24,666
I guess even it realised what's between us
603
00:37:28,041 --> 00:37:30,583
The moment our eyes met
604
00:37:35,291 --> 00:37:38,125
My soul says that i'm a butterfly now
605
00:37:42,541 --> 00:37:44,666
A small stone thrown to it's goal
606
00:37:49,375 --> 00:37:52,333
Hits back directly to my silly heart
607
00:37:56,375 --> 00:38:01,208
The moment our eyes met ,
My soul says that i'm a butterfly now
608
00:38:12,750 --> 00:38:13,583
Child ???
609
00:38:14,916 --> 00:38:18,916
I thought my tongue cheated on me ! But , look at him
cheating with her in my absence !
610
00:38:19,708 --> 00:38:20,083
What ?
611
00:38:20,166 --> 00:38:22,750
Why were you lifting her up like that ?
612
00:38:22,750 --> 00:38:24,041
It was because the branch fell down !
613
00:38:24,750 --> 00:38:25,958
So, if the branch falls down , you'll lift her up ?
614
00:38:27,000 --> 00:38:27,291
What ?
615
00:38:27,375 --> 00:38:28,916
So, if the branch falls down , you'll lift her up ?
616
00:38:29,208 --> 00:38:30,125
Why are you talking this way ? ?
617
00:38:30,375 --> 00:38:31,416
That's because...
618
00:38:31,708 --> 00:38:32,083
What ?
619
00:38:32,916 --> 00:38:33,416
Listen !
620
00:38:33,958 --> 00:38:35,416
Eat this !
621
00:38:35,666 --> 00:38:36,041
What ?
622
00:38:36,625 --> 00:38:37,000
Eat it !
623
00:38:37,333 --> 00:38:37,583
This one ?
624
00:38:37,750 --> 00:38:40,291
Yes !! Eat it !
You'll get to know !
625
00:38:40,750 --> 00:38:44,666
Eat it !
So, you'll lift her up in my absence , is it ?
626
00:38:44,958 --> 00:38:46,208
Now, i'll teach you a lesson !
627
00:38:49,125 --> 00:38:50,041
It worked out !
628
00:38:51,708 --> 00:38:53,375
That's what happened !
629
00:38:53,666 --> 00:38:54,875
Hey !
630
00:38:55,708 --> 00:38:56,166
You stop there !
631
00:39:16,208 --> 00:39:19,666
I thought i lost my voice !
Thankgod , it's back !
632
00:39:25,333 --> 00:39:27,708
I'll become food to the crocodiles i slip down by mistake !
633
00:39:28,250 --> 00:39:29,333
Darling ! Hold me please !
634
00:39:29,625 --> 00:39:30,250
Carefull !
635
00:39:38,250 --> 00:39:39,333
Where are we going ?
636
00:39:45,416 --> 00:39:45,750
Hello ?
637
00:39:45,750 --> 00:39:46,125
Yes ?
638
00:39:47,000 --> 00:39:48,916
It's too late already !
Let's go back !
639
00:39:49,333 --> 00:39:49,833
Yes !
640
00:39:50,750 --> 00:39:51,458
It will become dark !
641
00:39:52,000 --> 00:39:56,000
Don't even dream about me going back !
I won't come ! If you guys want to go , you can !
642
00:39:56,000 --> 00:39:56,500
Hello ?
643
00:39:57,333 --> 00:39:58,541
You're our Responsibility now !
644
00:39:58,916 --> 00:40:04,541
If we drop you where you're supposed to be then all our
matters will be closed !
come child , let's go !
645
00:40:05,125 --> 00:40:07,291
I'm not forcing you to come with me right ?
646
00:40:08,666 --> 00:40:11,166
One who has to come will come !
If you want to leave , you can !
647
00:40:11,333 --> 00:40:13,833
One who has to come will come ?
Something is strange !
648
00:40:14,750 --> 00:40:17,583
This is not going to work !
Come , Let's go by ourselves !
649
00:40:17,916 --> 00:40:18,250
Hey !
650
00:40:18,666 --> 00:40:21,208
Police will smash us if we don't take her along with us !
651
00:40:22,375 --> 00:40:24,333
How will the police smash us ?
652
00:40:25,333 --> 00:40:28,375
Don't start imagining things !
First , decide how to convince her !
653
00:40:32,291 --> 00:40:33,583
Darling ! Give me your mobile !
654
00:40:33,916 --> 00:40:34,291
Why ?
655
00:40:34,750 --> 00:40:37,541
It's because you've 21 megapixel while mine is 13 megapixel.
656
00:40:37,541 --> 00:40:39,083
Why do you need 21 megapixel now ?
657
00:40:39,083 --> 00:40:39,958
Give it to !
I'll let you know !
658
00:40:42,333 --> 00:40:44,375
Child ! Wait for me !
659
00:40:49,416 --> 00:40:52,833
Hello ? Stop ! Hold on !
660
00:40:53,791 --> 00:40:54,416
Child !
661
00:40:55,291 --> 00:40:57,541
How many more times should i let you know not to call me as
Child !
662
00:40:57,875 --> 00:41:01,791
Fine , then ! I won't call you child from now, i shall call
you Baby !
663
00:41:01,791 --> 00:41:05,500
Look , you can go wherever you want and go find whatever you
want !
664
00:41:05,833 --> 00:41:10,791
But, if you tell me what i ask for then you can carry on
with your way and we will mind our business ! Okay ?
665
00:41:11,291 --> 00:41:11,666
Tell me !
666
00:41:12,500 --> 00:41:16,958
I, with my own will have come to this forest for my
photography ,
667
00:41:17,208 --> 00:41:23,625
These two are not held responsible directly or indirectly if
something goes wrong with me !
668
00:41:24,500 --> 00:41:29,291
I , declare this consciously and shall release them from me!
They are now free to return home !
669
00:41:29,541 --> 00:41:30,458
Your's truely , Baby !
670
00:41:31,250 --> 00:41:34,000
Oh sorry ! You're a 'Baby' just to me !
What do the world know you as ?
671
00:41:34,625 --> 00:41:35,458
Moksha !
672
00:41:35,625 --> 00:41:37,500
Please tell that and bless me with salvation !
673
00:41:37,958 --> 00:41:42,000
I'm so grateful to have studied with Raju in Kannada Medium!
Jai Karnataka Mathe !
674
00:41:42,750 --> 00:41:43,291
Action !
675
00:41:44,166 --> 00:41:48,458
I, with my own will have come to this forest for my
photography ,
676
00:41:48,666 --> 00:41:55,041
These two are not held responsible directly or indirectly if
something goes wrong with me !
677
00:41:55,250 --> 00:41:57,583
I , declare this consciously !
678
00:41:58,541 --> 00:42:01,250
I shall release them from me! They are now free to return
home !
679
00:42:01,916 --> 00:42:07,000
Sir, i've told the way you wanted me to say!
I beg you ! Please let me go !
680
00:42:08,166 --> 00:42:11,250
Baby , What are you doing ?
Are you trying to trap us with your extra dialogues ?
681
00:42:14,541 --> 00:42:15,625
Come let's go back !
682
00:42:15,666 --> 00:42:16,333
You keep quiet !
683
00:42:16,333 --> 00:42:19,125
Why are you begging her ?
684
00:42:19,458 --> 00:42:24,000
I know how well to edit this !
I'll do it ! Wait and watch !
685
00:42:24,875 --> 00:42:25,333
Side please !
686
00:42:26,125 --> 00:42:28,041
Hey ! Atleast let me know where you're heading ?
687
00:42:30,708 --> 00:42:32,541
I'm on my way in search of an island !
688
00:42:33,250 --> 00:42:34,041
Island ?
689
00:42:36,541 --> 00:42:37,833
Let's see what kind of an island it is !
690
00:42:40,708 --> 00:42:41,958
Hey Darling ! Hey !
691
00:42:43,375 --> 00:42:44,166
I can't believe this !
692
00:42:44,541 --> 00:42:48,791
The one who wanted to go back so badly is now following her
just because she mentioned about some island !
693
00:42:49,000 --> 00:42:51,541
What if they get close in the name of island ?
694
00:42:52,208 --> 00:42:56,208
Nooo ! I won't allow you two to get close !
695
00:42:56,708 --> 00:42:57,916
Wait for me !
696
00:43:05,166 --> 00:43:06,375
Hey Darling ! Wait for me !
697
00:43:07,500 --> 00:43:11,375
Hey ! what happened to you all of a sudden ? Why are you
following her just because she mentioned about some island !
698
00:43:13,041 --> 00:43:15,333
It's because there is no island in this forest !
699
00:43:15,625 --> 00:43:17,625
Oh really ? what ?
700
00:43:29,125 --> 00:43:30,500
I think this is the right place to stay !
701
00:43:31,416 --> 00:43:33,208
Yeah , me also same think too !
702
00:43:35,125 --> 00:43:37,625
She finally ended up setting up a tent in this forest !
703
00:43:40,125 --> 00:43:42,000
My situation is close to hanging clothes to dry !
704
00:43:46,041 --> 00:43:48,541
Why did she lie about the island ?
705
00:43:51,125 --> 00:43:54,875
Why did he follow her when he knew she lied about it ?
706
00:43:55,416 --> 00:43:58,500
Is he trying to win her heart ?
707
00:44:02,375 --> 00:44:03,125
Maybe !
708
00:44:03,666 --> 00:44:09,666
He tried to impress her in my absence awhile back !
In order to catch her , i need to divert him first !
709
00:44:14,041 --> 00:44:16,875
Darling ! I'm very suspicious of her !
710
00:44:17,875 --> 00:44:20,875
I'm not understanding anything about her !
711
00:44:24,541 --> 00:44:26,208
Baby , give us some water !
712
00:44:26,916 --> 00:44:28,416
I've very less amount of water !
I need it !
713
00:44:28,625 --> 00:44:29,333
Oh my god !
714
00:44:30,125 --> 00:44:33,666
Darling ! Go get some water if you can find !
715
00:44:33,958 --> 00:44:36,541
Baby ! Give me your pump and water can here !
716
00:44:37,833 --> 00:44:39,416
Have you planned to send me from here ?
717
00:44:39,916 --> 00:44:40,791
Hey , it's not like that !
718
00:44:41,333 --> 00:44:43,666
Girls don't open their mouth in front of everyone !
719
00:44:44,666 --> 00:44:48,541
By the time you come back i'll have the entire history of
her in my hands !
720
00:44:49,750 --> 00:44:50,333
Give it to me !
721
00:44:52,750 --> 00:44:56,166
I asked you to give water can not a plastic plate !
Should i beg using this in this forest ?
722
00:44:58,541 --> 00:45:00,041
This is foldable can !
723
00:45:01,750 --> 00:45:02,500
Ohh !
724
00:45:02,708 --> 00:45:03,625
Is it like this ?
725
00:45:04,416 --> 00:45:07,125
Take ! Go and get it as late as you can !
726
00:45:08,500 --> 00:45:09,000
Take the cap !
727
00:45:09,875 --> 00:45:11,291
It's okay ! I'm there !
728
00:45:11,958 --> 00:45:12,750
Go...
729
00:45:15,666 --> 00:45:16,541
How irritating !
730
00:45:21,708 --> 00:45:22,625
I think he left !
731
00:45:23,708 --> 00:45:25,375
Let me show you what i am !
732
00:45:26,666 --> 00:45:28,041
She's only showing something !
733
00:45:39,166 --> 00:45:39,541
Baby ?
734
00:45:40,375 --> 00:45:41,416
Do you need any help ?
735
00:45:43,333 --> 00:45:46,708
You've helped me enough !
Keep an eye , i'l change my dress !
736
00:45:47,500 --> 00:45:48,958
Keep an eye , i'll change my dress !
737
00:45:49,541 --> 00:45:51,041
Keep an eye , i'll change my dress !
738
00:45:51,500 --> 00:45:52,875
Keep an eye , i'll change my dress !
739
00:45:53,916 --> 00:45:55,208
Should i really check her out ?
740
00:45:56,625 --> 00:45:58,333
Nobody is watching me right ?
741
00:46:01,083 --> 00:46:02,375
I wonder what will happen ?
742
00:46:05,875 --> 00:46:06,541
Ahhh...my eyes !
743
00:46:06,541 --> 00:46:10,166
I was talking about the boiling water on the stove !
Stupid !
744
00:46:11,041 --> 00:46:12,625
You should have told me about that clearly !
745
00:46:13,250 --> 00:46:15,625
First , you ask me to look at you and when i do , you hit me
746
00:46:16,791 --> 00:46:19,875
Unfortunately , i became single-eyed Shukracharya !
747
00:46:37,208 --> 00:46:45,208
( Linga Singing random song )
748
00:46:50,083 --> 00:46:50,833
Nice legs !
749
00:46:51,250 --> 00:46:52,041
She even has a mole !
750
00:46:54,666 --> 00:46:56,333
You've got very nice shorts !
751
00:46:57,500 --> 00:46:59,208
The water is boiling hot !
752
00:47:01,541 --> 00:47:02,625
Okay...
753
00:47:02,958 --> 00:47:06,458
Awhile back , you threatened that you'll complain to police
that we gang raped you ,
754
00:47:07,083 --> 00:47:08,666
You know I'm a good boy ,
755
00:47:09,250 --> 00:47:12,291
But you know that person who keeps hanging around with me !
What's his name ?
756
00:47:13,250 --> 00:47:14,541
You mean Prathap ?
757
00:47:14,750 --> 00:47:16,166
Yes ! He's the one !
758
00:47:16,541 --> 00:47:20,250
What if he ends up raping you ?
759
00:47:38,083 --> 00:47:41,875
Oh my god ! It's Pepper spray ! My Eyes !!
760
00:47:41,875 --> 00:47:43,458
Beware of me !
761
00:47:46,583 --> 00:47:48,291
I don't want to get involved with her !
762
00:47:48,666 --> 00:47:54,166
I thought she is a baby in shorts but is a Poolan Devi with
dangerous weapons !
763
00:47:59,833 --> 00:48:00,666
Reddy ! Tell me !
764
00:48:00,958 --> 00:48:01,416
Yes sir !
765
00:48:01,833 --> 00:48:03,291
Did you find any information ?
766
00:48:03,583 --> 00:48:05,375
I've been following up , sir !
767
00:48:05,625 --> 00:48:08,791
Okay ! Incase of any updates , inform me immediately !
768
00:48:09,416 --> 00:48:09,666
Okay ?
769
00:48:09,916 --> 00:48:10,833
Okay sir !
770
00:48:28,250 --> 00:48:28,750
What about us ?
771
00:48:34,500 --> 00:48:35,916
Which weighs more ?
772
00:48:36,541 --> 00:48:38,791
Yes ! This will workout for me !
773
00:48:39,791 --> 00:48:41,833
Here ! Eat happily until you're full !
774
00:49:00,375 --> 00:49:02,375
So , Is she on track ?
775
00:49:03,000 --> 00:49:05,125
She was almost on track
776
00:49:05,333 --> 00:49:07,750
But you interrupted in between which disturbed my plan !
777
00:49:07,916 --> 00:49:11,083
Just give me two more sessions , You will see how she will
spill out her secret !
778
00:49:11,500 --> 00:49:12,708
Fine ! Eat now !
779
00:49:13,541 --> 00:49:15,500
It's delicious ! Did your mom teach you how to cook ?
780
00:49:25,625 --> 00:49:27,750
I'l wash it for you !
781
00:49:28,666 --> 00:49:29,166
No thanks !
782
00:49:29,708 --> 00:49:32,750
You cooked noodles for us , how can we not help you with
washing ! Just leave it !
783
00:49:34,666 --> 00:49:35,916
Don't you get fed up ?
784
00:49:47,916 --> 00:49:49,041
Disgusting fellow !
785
00:49:49,333 --> 00:49:50,166
Who washes the dishes like that ?
786
00:50:00,958 --> 00:50:02,041
Just miss !
787
00:50:03,791 --> 00:50:05,333
Just like that !
788
00:50:09,458 --> 00:50:10,583
It's okay !
789
00:50:14,583 --> 00:50:17,583
If the zip is open throughout night , i can sleep well !
- What ?
790
00:50:17,583 --> 00:50:19,333
I was talking about the tent !
791
00:50:38,750 --> 00:50:40,666
My stomach is not full !
792
00:50:40,666 --> 00:50:42,875
we don't even have blanket to cover ourselves !
793
00:50:42,875 --> 00:50:45,208
These mosquitoes bite wherever they want !
794
00:50:55,875 --> 00:50:58,375
Take this !
- Thankyou !
795
00:50:58,375 --> 00:50:59,375
Thankyou !
796
00:51:03,500 --> 00:51:05,833
She loves me so much !
Naughty girl !
797
00:51:33,000 --> 00:51:36,500
Hey what is this ? Is it a blanket or towel ?
798
00:51:36,500 --> 00:51:39,083
It can either cover only my head or my legs !
799
00:51:39,083 --> 00:51:41,250
You're fortunate enough to get atleast that blanket !
So stop making a fuss !
800
00:51:41,250 --> 00:51:44,541
Okay fine ! I'll stop fussing around !
801
00:52:27,250 --> 00:52:33,666
What kind of a forest is this ?
I can hear some creepy scary sounds !
802
00:52:33,666 --> 00:52:37,291
I feel like peeing hearing such sounds !
803
00:52:39,125 --> 00:52:42,416
Darling ! Darling !
804
00:52:42,416 --> 00:52:44,583
I want to pee urgently ! Please come with me !
805
00:52:44,750 --> 00:52:45,750
Get lost !
806
00:52:45,750 --> 00:52:48,458
Please come with me !
- Get lost !
807
00:52:49,291 --> 00:52:51,166
He won't come even if i beg him to !
808
00:53:05,208 --> 00:53:07,458
Oh that's water bottle !
809
00:53:21,666 --> 00:53:23,208
I'm in urgent !
810
00:53:30,416 --> 00:53:34,583
Is the tent nearby ? Thank god ! It's nearby !
811
00:53:38,416 --> 00:53:41,833
This is the perfect place to pee !
Let me do it here !
812
00:53:42,916 --> 00:53:45,875
Thank god ! Nothing to worry !
813
00:53:49,083 --> 00:53:52,291
Oh damn ! My underwear is too tight !
814
00:54:23,500 --> 00:54:24,500
All is fine !
815
00:54:50,500 --> 00:54:52,000
Oh no !
816
00:55:04,666 --> 00:55:05,791
It's too cold in here !
817
00:55:06,625 --> 00:55:08,666
Why are you up so early , Linga ?
818
00:55:09,958 --> 00:55:11,375
I should sleep to wake up , right ?
819
00:55:12,625 --> 00:55:14,125
Why ? What happened ?
820
00:55:14,375 --> 00:55:18,083
I had a terrible nightmare last night !
821
00:55:18,541 --> 00:55:19,958
I couldn't sleep at all !
822
00:55:22,083 --> 00:55:24,541
Where is this foul smell coming from ?
823
00:55:25,541 --> 00:55:26,250
The smell ?
824
00:55:26,791 --> 00:55:30,250
I was peeing in my dream !
825
00:55:30,583 --> 00:55:33,625
When i woke up i realised that i peed right here !
826
00:55:33,875 --> 00:55:35,500
My dream came true !
827
00:55:35,916 --> 00:55:39,833
You disgusting fellow ! Go wash up right now ! Get lost !
828
00:55:39,833 --> 00:55:40,958
Fine ! i'll go and wash up !
829
00:55:41,500 --> 00:55:42,916
Disgusting fellow !
830
00:55:49,625 --> 00:55:51,625
Yes ! This is the most suitable place !
831
00:56:08,458 --> 00:56:10,333
Baby Baby Baby ! I Love You !
832
00:56:10,458 --> 00:56:15,458
Baby Baby Baby ! I Love You !
I Love You !
833
00:56:19,708 --> 00:56:20,416
Baby !
834
00:56:27,583 --> 00:56:28,750
Where is your friend ?
835
00:56:29,291 --> 00:56:30,875
He's somewhere nearby ?
836
00:56:33,041 --> 00:56:34,291
So , did you sleep well ?
837
00:56:34,541 --> 00:56:38,000
Oh , i slept great ! How was your first night ?
838
00:56:38,708 --> 00:56:39,208
What do you mean ?
839
00:56:39,958 --> 00:56:43,500
Well , I just wanted to know whether you slept well as it
was the first night in the forest !
840
00:56:43,958 --> 00:56:45,166
I did sleep well to a certain extent !
841
00:56:46,083 --> 00:56:49,916
Girls like you hang out at places like ooty and kodaikanal
with their boyfriends ,
842
00:56:50,166 --> 00:56:53,208
Why have you come to this forest in order to take photos of
a loris ?
843
00:56:54,208 --> 00:56:56,041
You should thank god that i didn't take a photo of yours ?
844
00:56:57,583 --> 00:57:00,916
I was talking about your selfies !
845
00:57:03,333 --> 00:57:04,083
You...
846
00:57:35,791 --> 00:57:39,375
I'm lost inside your Sea of love
847
00:57:41,000 --> 00:57:43,958
I drowned in your waves of romance
848
00:57:45,875 --> 00:57:50,333
You opened the door of my heart and came inside
849
00:57:51,083 --> 00:57:54,875
You introduced me to the foundation of your love
850
00:57:56,208 --> 00:58:00,541
The separation in romance can never be solved with time
851
00:58:01,208 --> 00:58:05,541
The brawls within me can never be fulfilled with requests
852
00:58:06,250 --> 00:58:08,750
I'm lost inside your Sea of love
853
00:58:11,333 --> 00:58:13,875
I drowned in your waves of romance
854
00:58:16,416 --> 00:58:19,583
You opened the door of my heart and came inside
855
00:58:21,416 --> 00:58:24,416
You introduced me to the foundation of your love
856
00:58:56,791 --> 00:59:00,333
You come and join me in my dreams
that disturbs my sleep.
857
00:59:06,958 --> 00:59:11,125
You can either steal or help me find a piece of my feelings
858
00:59:14,583 --> 00:59:18,750
Our first meet is enough for me to tell that you're mine
859
00:59:19,500 --> 00:59:22,458
The look of your stare is enough to dance to forget myself
860
00:59:24,458 --> 00:59:28,875
Your words can't be compared with someone
for me to divert my attention
861
00:59:29,250 --> 00:59:32,916
This is not a bond that can be easily broken
862
00:59:33,791 --> 00:59:35,000
For us to meet
863
00:59:35,375 --> 00:59:38,000
I'm lost inside your Sea of love
864
00:59:40,583 --> 00:59:43,000
I drowned in your waves of romance
865
00:59:45,291 --> 00:59:49,000
You opened the door of my heart and came inside
866
00:59:50,416 --> 00:59:53,625
You introduced me to the foundation of your love
867
01:00:26,666 --> 01:00:29,916
As a shelter to fulfill my desires
868
01:00:31,208 --> 01:00:34,166
You can hug me and kiss me
869
01:00:36,375 --> 01:00:38,750
As a spark to boost my beauty
870
01:00:41,291 --> 01:00:43,666
You can lit me up and engulf me
871
01:00:44,000 --> 01:00:47,666
Our age has surpassed sixteen for us to get together
872
01:00:48,875 --> 01:00:53,416
The closed windows don't have eyes
for you to touch me fearlessly
873
01:00:54,333 --> 01:00:58,750
There is no guard to your eyes for you
to forget everything and kiss me
874
01:00:58,750 --> 01:01:03,125
The one who said that it's not a bond to be broken
875
01:01:03,125 --> 01:01:04,916
He begins to embrace me
876
01:01:04,916 --> 01:01:07,125
I'm lost inside your Sea of love
877
01:01:10,041 --> 01:01:12,416
I drowned in your waves of romance
878
01:01:15,250 --> 01:01:18,458
You opened the door of my heart and came inside
879
01:01:19,958 --> 01:01:22,166
You introduced me...
880
01:01:27,041 --> 01:01:27,500
Hello ?
881
01:01:28,583 --> 01:01:30,916
I pushed you in because the honeybees were about to attack
us ! Come out so we can disassemble the tent !
882
01:01:31,541 --> 01:01:34,750
I thought you got moody by the force you used to push me in.
883
01:01:35,208 --> 01:01:35,958
Damn ! But, it was because of the honeybees !
884
01:01:45,791 --> 01:01:46,458
Baby ?
885
01:01:48,250 --> 01:01:49,458
Hey ! What is all this ?
886
01:01:49,541 --> 01:01:50,166
Hey ! What happened ?
887
01:01:50,750 --> 01:01:52,166
I was on my way after a bath !
888
01:01:52,458 --> 01:01:54,208
I saw a beehive on the tree !
889
01:01:54,541 --> 01:01:57,916
I threw a stone at the beehive in order
to get some honey to my baby !
890
01:01:57,958 --> 01:02:00,708
Don't you have any common sense ?
Who throws stones at beehives ?
891
01:02:01,500 --> 01:02:03,916
I thought by throwing stones , i could collect some honey ,
892
01:02:04,458 --> 01:02:07,041
But they kissed me all over my face instead , baby !
893
01:02:07,458 --> 01:02:09,333
You shouldn't be bitten by so many honeybees !
894
01:02:09,333 --> 01:02:11,291
Aren't you feeling anything strange ?
895
01:02:11,291 --> 01:02:17,166
I'm feeling somewhat strange but i'm not able to express...
896
01:02:19,083 --> 01:02:20,458
Oh , Relax !
897
01:02:21,083 --> 01:02:23,125
Prathap ! There is a first-aid box inside my bad !
Please get it !
898
01:02:23,750 --> 01:02:24,625
Okay ! I will !
899
01:02:25,625 --> 01:02:27,666
I was going to get some honey for you !
900
01:02:32,125 --> 01:02:32,958
Prathap ! Did you find it ?
901
01:02:38,125 --> 01:02:38,625
Baby ?
902
01:02:39,041 --> 01:02:40,500
Baby , What are you doing ?
903
01:02:40,750 --> 01:02:41,916
Open this medicine for me ?
904
01:02:42,125 --> 01:02:44,250
Darling ! Ask her to stop !
905
01:02:44,583 --> 01:02:50,416
Injection ? Were you a nurse or a doctor ? Don't you kill me
by injecting something you don't know about !
906
01:02:50,916 --> 01:02:52,375
Keep quiet ! Nothing will happen !
907
01:02:55,250 --> 01:02:56,791
Nothing will happen ! Relax !
908
01:03:04,375 --> 01:03:04,833
Moksha !
909
01:03:05,416 --> 01:03:08,916
I think it is better to take him to the hospital looking at
how severely the bees have bitten him !
910
01:03:10,625 --> 01:03:13,541
Why are you scared ? He has almost recovered !
911
01:03:14,083 --> 01:03:16,375
Whatever it is , I think it's right to go back !
912
01:03:17,500 --> 01:03:19,541
You can go back if you want to ! I won't come with you two !
913
01:03:19,958 --> 01:03:21,291
I'm not done with my work yet !
914
01:03:22,208 --> 01:03:23,833
What is there in that island ?
915
01:03:24,958 --> 01:03:27,666
There is an animal on that island !
I've to click it's photo no matter what !
916
01:03:28,416 --> 01:03:31,000
How many more photos will you take of the same old animals
out there ?
917
01:03:31,125 --> 01:03:33,833
Oh hello ?
It's impossible for you to have seen that animal !
918
01:03:41,291 --> 01:03:45,125
Look , this is the Archeopteryx !
I'm here to take a photo of it !
919
01:03:45,416 --> 01:03:46,250
Let me see !
920
01:03:48,416 --> 01:03:49,583
R K Medicals ?
921
01:03:49,875 --> 01:03:51,416
No ! Archeopteryx !
922
01:03:51,958 --> 01:03:56,166
It is a very special animal !
It has both dinosaurs and a bird like features !
923
01:03:56,541 --> 01:03:59,166
A single photo of it is enough to become world famous !
924
01:03:59,791 --> 01:04:01,875
That's exactly why i'm taking so much of risk !
925
01:04:02,875 --> 01:04:03,458
Baby ?
926
01:04:04,416 --> 01:04:09,083
Can we really become world famous , if we just take one
photo of R K Medicals ?
927
01:04:09,708 --> 01:04:12,500
It isn't R K Medicals !
It's called as AR-CHEOP-TERYX !
928
01:04:12,625 --> 01:04:13,208
I meant the same !
929
01:04:13,875 --> 01:04:17,541
If we take just one photo of it ,
we can really become world famous, right ?
930
01:04:17,958 --> 01:04:19,166
Yes , we can !
931
01:04:19,875 --> 01:04:20,416
Why ?
932
01:04:21,041 --> 01:04:21,666
Baby ?
933
01:04:22,291 --> 01:04:27,041
If that's the case , then please let them know that i too
helped you to find this R K Medicals !
934
01:04:27,375 --> 01:04:33,791
( Says a proverb about heaven )
Even i'll become world famous with you !
935
01:04:34,375 --> 01:04:35,416
Please baby ! Please !
936
01:04:35,541 --> 01:04:36,458
Yeah okay !
937
01:04:37,750 --> 01:04:38,041
Yeah !
938
01:04:41,708 --> 01:04:49,166
And the Vooskar Award for best Photography goes to
Mr. Linga from India !
939
01:04:54,416 --> 01:04:59,750
I request Ms. Martha to handover the Vooskar Award to
Mr. Linga !
940
01:05:01,416 --> 01:05:01,708
Give me !
941
01:05:15,666 --> 01:05:17,083
Please take me !
-Sure !
942
01:05:25,166 --> 01:05:26,166
Somebody stop me !
943
01:05:28,250 --> 01:05:31,208
Baby ! Thankyou baby ! Thankyou very much !
944
01:05:38,416 --> 01:05:39,208
Oh s*** !
945
01:05:39,958 --> 01:05:42,416
Oh Baby ! What a fool i am ?
946
01:05:42,833 --> 01:05:45,833
I should be doing all your work being your assistant !
947
01:05:46,000 --> 01:05:49,416
Look ! I'm making you carry all the load by yourself ?
I'll carry the bag ! Give it to me !
948
01:05:50,791 --> 01:05:55,291
Baby ! I've become a drunken horse
all thanks to your medicine !
949
01:05:55,541 --> 01:06:01,625
I'll carry load however far you want just like a horse !
You don't worry ! Give it to me !
950
01:06:03,125 --> 01:06:03,583
Be Careful !
951
01:06:05,416 --> 01:06:07,625
It's too heavy !
But what can i do since i already got committed !
952
01:06:09,083 --> 01:06:10,208
Baby , Give this one too !
953
01:06:10,625 --> 01:06:11,750
No need ! I can get it !
954
01:06:11,750 --> 01:06:13,791
Really ? okay ? Fine !
955
01:06:15,000 --> 01:06:16,625
Where is the belt ? It's here !
956
01:06:19,041 --> 01:06:21,291
The one that carries load is not a horse !
It's Donkey !
957
01:06:21,416 --> 01:06:22,833
Yeah ! What ?
958
01:06:24,791 --> 01:06:29,416
Baby , you watch out if the R K Medicals approaches from
front and i'll take care , if it comes from the sky !
959
01:06:30,291 --> 01:06:31,541
What will you do if it approaches from behind ?
960
01:06:32,708 --> 01:06:34,166
Darling ! Where were you till now ?
961
01:06:34,208 --> 01:06:35,208
I was right behind you !
962
01:06:36,083 --> 01:06:40,958
Fine ! You take care of it , if it approaches from behind !
I will make sure that even you'll be awarded through my
influence !
963
01:06:41,791 --> 01:06:45,625
You can keep my award too !
I just hope that you'll become world famous !
964
01:06:47,666 --> 01:06:48,375
Baby ?
965
01:06:48,541 --> 01:06:48,916
Yes ?
966
01:06:49,000 --> 01:06:51,083
Aren't you scared of wild animals ?
967
01:06:52,541 --> 01:06:54,916
In that case, i wouldn't have come to this forest all alone.
968
01:06:55,333 --> 01:06:56,833
Why did you ask ? Are you scared of them ?
969
01:07:00,416 --> 01:07:06,958
You think i'm scared ? Lions dont like to introduce
themselves ! Darling, you explain her about me !
970
01:07:09,041 --> 01:07:09,750
Listen to him carefully !
971
01:07:10,375 --> 01:07:11,291
Darling ! Darling !
972
01:07:30,833 --> 01:07:33,333
Why did you run like that ?
Did you see any wild animals ?
973
01:07:33,666 --> 01:07:35,125
No !
I wanted to pee !
974
01:07:37,125 --> 01:07:40,166
Hey ! Are you out of your mind ?
Do you know how scared i was ?
975
01:07:41,041 --> 01:07:43,333
Someone was boasting about their bravery awhile back !
976
01:07:47,041 --> 01:07:51,250
why did you've to scare me in order to expose her
fearfulness !
977
01:07:51,541 --> 01:07:53,416
Don't you know how badly i get scared ?
978
01:07:54,000 --> 01:07:57,583
The way you scared me made my ***** to come out !
979
01:07:57,791 --> 01:07:59,625
Baby , I'm safe with you ! Wait for me !
980
01:08:10,875 --> 01:08:12,375
Wow !
981
01:08:13,000 --> 01:08:14,166
It's beautiful !
982
01:08:26,083 --> 01:08:26,750
Give my bag !
983
01:08:27,750 --> 01:08:28,833
Baby , One minute !
984
01:08:32,416 --> 01:08:33,291
Take it !
985
01:08:56,166 --> 01:08:56,583
Hey !
986
01:08:57,458 --> 01:08:58,291
Where are you going ?
987
01:08:58,416 --> 01:09:02,166
Being baby's assistant , i should help her in all her work !
988
01:09:03,000 --> 01:09:04,000
I'll poke you ! Come back !
989
01:09:05,166 --> 01:09:06,125
Fine !
I'll come back !
990
01:09:07,000 --> 01:09:08,750
Even if the God offers a boon , the priest won't allow it !
991
01:09:11,416 --> 01:09:12,166
You stay here !
992
01:09:12,333 --> 01:09:16,125
I'll be back after the noodle discharge !
993
01:09:17,541 --> 01:09:17,958
Hey !
994
01:09:18,208 --> 01:09:19,000
It'll tear off !
995
01:09:19,000 --> 01:09:19,916
Mine is branded !
996
01:09:20,791 --> 01:09:23,083
I wasn't talking about the pant but the one inside !
997
01:09:24,125 --> 01:09:28,375
How did he get to know it's a local innerwear ? Maybe he
checked me out without my notice ! I should be careful !
998
01:10:34,833 --> 01:10:36,833
I'm a Wildlife Photographer !
999
01:10:37,958 --> 01:10:39,833
I'm in search of an island !
1000
01:10:42,291 --> 01:10:43,625
Look at this ! This is Archeopteryx !
1001
01:10:44,333 --> 01:10:46,041
I'm here to a take a photo of this !
1002
01:11:20,708 --> 01:11:21,666
Baby ! Give me this one too !
1003
01:11:22,250 --> 01:11:23,916
No need ! I'll carry this myself !
1004
01:11:56,541 --> 01:11:57,416
Give it to me !
1005
01:11:57,958 --> 01:11:58,416
Give me !
1006
01:12:01,166 --> 01:12:01,916
Why ? What happened ?
1007
01:12:05,958 --> 01:12:07,125
Why ? What happened ?
1008
01:12:11,208 --> 01:12:13,166
I'm asking you ! What happened ?
1009
01:12:15,041 --> 01:12:16,500
Infact , i'm supposed to slap you !
1010
01:12:16,708 --> 01:12:19,125
You've being lying since i met you !
1011
01:12:19,291 --> 01:12:21,083
Firstly , you lied that you're a wildlife photographer !
1012
01:12:21,416 --> 01:12:23,416
Then you lied about seaching a non-existing island in this
forest !
1013
01:12:23,958 --> 01:12:28,541
On top of it , you're insisting to take a photo of an animal
which has been extinct for thousands of years now !
1014
01:12:30,125 --> 01:12:31,625
Are you playing another drama now ?
1015
01:12:32,000 --> 01:12:33,458
I don't have to play any drama !
1016
01:12:38,875 --> 01:12:40,666
My Dad's life is in the hands of that necklace !
1017
01:12:44,375 --> 01:12:45,375
Hello madam ?
1018
01:12:45,625 --> 01:12:47,750
Your dad and mom met with an accident yesterday !
1019
01:12:47,750 --> 01:12:48,250
What ?
1020
01:12:48,375 --> 01:12:51,458
Mom is no more ! Dad has been admitted to an ICU !
Please hurry up !
1021
01:13:13,125 --> 01:13:13,958
Stop it !
1022
01:13:17,333 --> 01:13:18,666
You're there to cut my nails, anyway !
1023
01:13:19,041 --> 01:13:19,500
Ouch !
1024
01:13:19,500 --> 01:13:20,791
Sorry !
1025
01:13:20,791 --> 01:13:21,708
Be careful !
1026
01:13:22,000 --> 01:13:24,583
Fine ! I'm sorry ! I'm not able to see properly !
1027
01:13:24,583 --> 01:13:28,833
This what happens when you cut nails
without your spectacles !
1028
01:13:29,000 --> 01:13:29,875
She's the right one who can teach you a lesson !
1029
01:13:46,666 --> 01:13:47,458
I miss you too !
1030
01:13:48,125 --> 01:13:48,833
Bye !
1031
01:14:09,541 --> 01:14:10,083
Doctor !
1032
01:14:10,625 --> 01:14:12,875
Doctor , my dad is all fine ! Isn't it ?
1033
01:14:12,875 --> 01:14:14,625
I'm sorry ! He's in coma !
1034
01:14:15,250 --> 01:14:17,958
Let him be under observation for 48 hours !
We can't guarantee anything until then !
1035
01:14:18,208 --> 01:14:19,208
Be brave ! Okay ?
1036
01:14:19,750 --> 01:14:21,083
Calm down ! Come with me !
1037
01:14:33,958 --> 01:14:36,666
About 800 years ago ,
1038
01:14:37,208 --> 01:14:43,125
The deccan plateau was under the rule of
the brave King Veera Marthanda.
1039
01:14:44,041 --> 01:14:48,791
He has feudatories from neighbouring states
after winning battles against them ,
1040
01:14:49,708 --> 01:14:57,041
That was the time when most of the kings accepted Veera
Marthanda as a powerful emporer
and were continously paying tax ,
1041
01:15:02,416 --> 01:15:08,916
Upon a time , the emporer wished to coronate his son Veera
Shesha Marthanda .
1042
01:15:09,416 --> 01:15:15,625
The preparation of coronation began in the presence of the
kingdom priests and all the feudatories !
1043
01:15:16,791 --> 01:15:21,000
In the midst of celebration , there was so much of happiness
all around ,
1044
01:15:24,375 --> 01:15:26,666
When the defeated feudatory of the state Perumbur alone ,
1045
01:15:27,250 --> 01:15:29,208
With the bitter defeat in the battle ,
1046
01:15:29,625 --> 01:15:34,500
Along with the grief of his lost son in the battle ,
1047
01:15:35,541 --> 01:15:38,583
boils with anger and jealousy ,
1048
01:15:39,166 --> 01:15:44,500
orders his ministers to bring him the most powerful black
magician of the state.
1049
01:15:46,208 --> 01:15:50,791
The black magician gets tempted by the proposal of revenge
of the king ,
1050
01:15:52,333 --> 01:15:56,458
sacrifices nine pregnant women as offering to the nine
gemstones
1051
01:16:00,583 --> 01:16:04,791
And prepares an exotic Navarathna necklace.
1052
01:16:07,916 --> 01:16:11,083
The Navarathna necklace looks mesmerizing
1053
01:16:11,791 --> 01:16:17,416
But in turn , is infused with negative energy and is
created as a necklace that leads to destruction.
1054
01:16:18,041 --> 01:16:23,708
The speciality of the necklace is that it leads to
everlasting misfortune of those who own it !
1055
01:16:28,083 --> 01:16:28,833
Furthermore ,
1056
01:16:29,333 --> 01:16:35,625
The necklace is more dangerous due to the interchange of
gems on it !
1057
01:16:36,875 --> 01:16:40,041
To seek revenge , the feudatory of Perumbur
1058
01:16:40,541 --> 01:16:43,208
attends Veera Shesha Marthanda's grand coronation ceremony ,
1059
01:16:43,958 --> 01:16:47,583
along with the supernatural necklace.
1060
01:16:48,166 --> 01:16:51,750
During the auspicious never-seen-before coronation ceremony,
1061
01:16:52,333 --> 01:16:57,500
the queen is fascinated by the beauty of the attractive
gemstones necklace that's gifted
1062
01:16:58,250 --> 01:17:02,375
and excitedly wears it.
1063
01:17:03,208 --> 01:17:07,208
That very night , the queen encounters an accidental death
according to the planned evil trap !
1064
01:17:07,708 --> 01:17:14,958
The priest suspects the evil intention of the dazzling
gemstones necklace on the queen's dead body
1065
01:17:15,583 --> 01:17:19,333
and reveals the secret behind the conspiracy.
1066
01:17:20,750 --> 01:17:24,625
Upon the realization of the scheme of Perumbur feudatory ,
1067
01:17:25,125 --> 01:17:28,958
The feudatory who gets arrested and brought in front of the
emporer ,
1068
01:17:29,916 --> 01:17:35,333
Smiles wickedly and confesses to it as a revenge for his
lost son
1069
01:17:36,125 --> 01:17:39,291
and kills himself by slitting his throat.
1070
01:17:42,166 --> 01:17:44,583
During Veera Marthanda's unpleasant situation ,
1071
01:17:45,250 --> 01:17:52,416
the Delhi Sultan orders the Emporer to pay all the tax and
surrender if not face a war with him !
1072
01:17:56,333 --> 01:17:58,750
The Emporer being a passionate warrior ,
1073
01:17:59,375 --> 01:18:04,291
Realises the truth of not being able to face the vast army
of Delhi Sultan as of now
1074
01:18:04,291 --> 01:18:08,916
as his soldiers are diseased and the
lands have become drought-prone.
1075
01:18:11,541 --> 01:18:16,333
The Emporer discovers that all these misfortunes are caused
by the evil powered gemstones necklace ,
1076
01:18:16,833 --> 01:18:21,875
as a result the nobles and the priests let him know the best
solution for this nuisance caused.
1077
01:18:22,625 --> 01:18:30,333
The Emporer gets to know the solution is to place the
gemstones necklace around the neck of Udhbava Linga as seen
in the map
1078
01:18:30,333 --> 01:18:33,750
which will get rid of it's evil powers.
1079
01:18:34,666 --> 01:18:37,250
On realising , how sensitive the situation is
1080
01:18:37,250 --> 01:18:43,125
he decides to go by himself in order to
save his family and his kingdom.
1081
01:18:44,083 --> 01:18:50,916
Along the journey , he notes down about his life and all the
misery caused by the gemstones necklace that's infused with
evil power ,
1082
01:18:50,916 --> 01:18:52,791
in his Palm-leaf manuscript.
1083
01:18:53,583 --> 01:18:54,125
But ,
1084
01:18:55,083 --> 01:18:56,333
Unfortunately
1085
01:18:56,916 --> 01:19:01,000
He passed away before reaching his goal
in the middle of his journey.
1086
01:19:02,041 --> 01:19:08,250
The distorted gemstones necklace
infused with evil power is left behind.
1087
01:19:10,333 --> 01:19:17,250
The professor suspects that maybe my dad was also affected
just like the king !
1088
01:19:18,791 --> 01:19:21,083
He handed me the necklace and the map !
1089
01:19:22,083 --> 01:19:27,208
I found about the location from
the archeological department !
1090
01:19:29,958 --> 01:19:32,791
I realised that it lies in Rathnavana Forest Region !
1091
01:19:41,958 --> 01:19:47,416
I found out the exact location and noted down the
longitude and latitude of it !
1092
01:19:57,958 --> 01:20:02,916
I downloaded the map coordinates into the GPS tracker !
1093
01:20:11,291 --> 01:20:12,875
Unfortunately , I lost my mom ,
1094
01:20:14,500 --> 01:20:18,666
So , i decided to save my dad by all means !
1095
01:20:23,000 --> 01:20:25,333
That's why , i'm here !
1096
01:20:25,791 --> 01:20:27,875
How can you even believe in all this ?
1097
01:20:29,041 --> 01:20:30,875
Even i'm not sure if it's true ,
1098
01:20:31,375 --> 01:20:36,000
But, i don't want to risk my dad's life
thinking it's untrue!
1099
01:20:36,458 --> 01:20:39,541
No matter how risky it is ,
1100
01:20:39,958 --> 01:20:41,875
I've to make sure that the necklace meets that place !
1101
01:20:43,000 --> 01:20:48,166
I'm feeling scared as to what will happen to you two since
you wore it too !
1102
01:20:55,583 --> 01:20:56,833
I'm ruined !
1103
01:20:58,958 --> 01:20:59,916
Calm down !
1104
01:21:00,000 --> 01:21:01,208
You still don't know about it !
1105
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
I'm ruined for life !
1106
01:21:04,958 --> 01:21:07,333
Relax ! Nothing will happen to me !
1107
01:21:07,958 --> 01:21:12,125
It's not about you ! I had worn that necklace even before
you !
1108
01:21:21,625 --> 01:21:23,166
I'm still so hungry !
1109
01:21:29,041 --> 01:21:31,041
What's in here ? Is it some snack ?
1110
01:21:46,375 --> 01:21:49,291
I wore this necklace by myself !
1111
01:21:49,541 --> 01:21:53,541
All problems will be solved if we make sure that the
necklace meets that place ! Don't worry !
1112
01:21:55,500 --> 01:21:56,708
Hey Linga !
1113
01:21:58,166 --> 01:22:03,708
Being Sentimental , She has come here on believing in that
story in order to save her dad !
1114
01:22:04,125 --> 01:22:05,583
Why do you worry unnecessarily ?
1115
01:22:06,291 --> 01:22:08,333
Nothing will happen !
1116
01:22:08,541 --> 01:22:09,458
Really Darling ?
1117
01:22:09,458 --> 01:22:10,166
Yes !
1118
01:22:12,500 --> 01:22:15,333
Come , let's go ! It's getting too late !
We still have to travel quiet far !
1119
01:22:16,333 --> 01:22:18,500
Give me that baby !
Let's take the necklace to that place as soon as possible !
1120
01:22:48,250 --> 01:22:51,000
Is that necklace really made of gold ?
1121
01:22:51,791 --> 01:22:52,416
Yes !
1122
01:22:52,958 --> 01:22:53,833
Not bad !
1123
01:22:54,958 --> 01:22:58,041
Is the diamond in the necklace really authentic ?
1124
01:22:58,541 --> 01:22:59,166
Yeah !
1125
01:23:04,791 --> 01:23:08,750
Aren't these antique pieces usually too expensive ?
1126
01:23:09,250 --> 01:23:10,125
True !
1127
01:23:11,750 --> 01:23:12,291
Bab...
1128
01:23:12,291 --> 01:23:12,833
Hey !
1129
01:23:13,833 --> 01:23:16,291
All the people who were involved with that necklace have
lost their lives in many ways !
1130
01:23:16,750 --> 01:23:19,458
I won't spare you if you get involved with that necklace !
1131
01:23:19,750 --> 01:23:22,833
Baby ! Where do you find such tools ?
1132
01:23:23,208 --> 01:23:26,958
Aren't you a good girl ? Take it away...
1133
01:23:28,666 --> 01:23:31,375
What are you doing baby ? You're taking
the law into your own hands in the middle of the night !
1134
01:23:31,666 --> 01:23:37,625
Since we met , you've been telling colourful stories about
the R K Medicals and wildlife photographer ,
1135
01:23:38,208 --> 01:23:40,833
I thought this is some black and white story !
1136
01:23:41,250 --> 01:23:44,958
I didn't tell the truth because i didn't trust you guys
until now !
1137
01:23:45,791 --> 01:23:50,208
Whatever ! You can keep the necklace to yourself !
I'l go and lie down !
1138
01:23:54,291 --> 01:23:55,541
Darling ! Here is the blanket !
1139
01:24:02,000 --> 01:24:03,666
Darling ! Turn off the AC !
1140
01:24:45,208 --> 01:24:47,166
How shall i talk to him ?
1141
01:24:51,041 --> 01:24:51,916
Do you need some ?
1142
01:24:52,833 --> 01:24:54,583
You're habitual to this ! is it ?
1143
01:24:55,625 --> 01:25:00,125
I'm not habitual to it !
I got it because i knew it will be cold in the forest !
1144
01:25:06,750 --> 01:25:07,541
It's nice !
1145
01:25:19,625 --> 01:25:20,958
Isn't it fantastic ?
1146
01:25:20,958 --> 01:25:21,916
Yes !
1147
01:25:22,791 --> 01:25:24,083
Here !
1148
01:25:26,958 --> 01:25:29,125
What is this ? You've emptied it !
1149
01:25:30,375 --> 01:25:32,541
Oh ! Give me a minute !
1150
01:25:44,333 --> 01:25:46,166
What's this ? You've brought the entire stock !
1151
01:26:00,166 --> 01:26:04,208
Are you upset with me because i slapped you ?
1152
01:26:24,333 --> 01:26:26,833
Malashree is high !
1153
01:26:27,958 --> 01:26:28,666
Wait !
1154
01:26:31,250 --> 01:26:33,333
Which hand did i use to slap you ?
1155
01:26:33,750 --> 01:26:36,250
Hold this for me ! Hold it !
1156
01:26:40,875 --> 01:26:42,416
Yes ! This hand !
1157
01:26:42,666 --> 01:26:46,916
If i used this hand ,
then i would have slapped you on this cheek !
1158
01:27:01,791 --> 01:27:03,000
I'm sorry !
1159
01:27:29,583 --> 01:27:32,666
Why are you bothering me with cute words ?
1160
01:27:34,291 --> 01:27:37,208
How can you kill me with words
that touch my heart?
1161
01:27:38,666 --> 01:27:42,000
why are you sleeping after giving me a love inducing kiss ?
1162
01:27:43,333 --> 01:27:46,583
I'm sitting silently staring at your smiling face
1163
01:27:47,875 --> 01:27:50,666
Why have you come drenched in this drizzle ?
1164
01:27:53,291 --> 01:27:55,916
I got an umbrella to stop you from getting wet
1165
01:27:57,833 --> 01:28:01,041
My age is Unclear , Dreams have blossemed ,
Come and let me know.
1166
01:28:07,041 --> 01:28:10,041
How can you kill me with words
that touch my heart?
1167
01:28:12,083 --> 01:28:14,375
why are you sleeping after giving me a love inducing kiss ?
1168
01:28:16,708 --> 01:28:19,041
I'm sitting silently staring at your smiling face .
1169
01:28:50,250 --> 01:28:55,083
I've been seaching for a cuckoo's voice
which i forgot after listening to yours.
1170
01:29:02,125 --> 01:29:04,666
My heart is playing Dub-dub kind of tune
1171
01:29:06,750 --> 01:29:09,541
A new ringtone is composed because of it
1172
01:29:11,458 --> 01:29:14,125
Brahma has put Nama in the name of love
1173
01:29:15,916 --> 01:29:18,791
You come and tell me how to erase it
1174
01:29:21,375 --> 01:29:23,291
Ayoo , Oh Lord rama
1175
01:29:23,291 --> 01:29:25,458
The mystery behind her look
1176
01:29:25,458 --> 01:29:28,125
Tell me how to understand ?
1177
01:29:30,291 --> 01:29:34,083
To have a shadow from the sun which is like you ,
i can't express my happiness
1178
01:29:35,833 --> 01:29:38,333
Why are you bothering me with cute words ?
1179
01:29:40,583 --> 01:29:42,833
How can you kill me with words
that touch my heart?
1180
01:29:45,291 --> 01:29:47,875
why are you sleeping after giving me a love inducing kiss ?
1181
01:29:50,250 --> 01:29:52,333
I'm sitting silently staring at your smiling face
1182
01:30:05,708 --> 01:30:08,666
You're hiding inside a garden of stars
1183
01:30:10,083 --> 01:30:13,416
Should i become James Bond in order to find you ?
1184
01:30:17,541 --> 01:30:20,833
From far away i can see a beautiful moon
1185
01:30:21,875 --> 01:30:25,541
I realised that it's your eyes when i went nearer to it
1186
01:30:26,875 --> 01:30:29,916
You've silky hair ,
On seeing your milky skin
1187
01:30:31,333 --> 01:30:34,125
I followed and asked you for a selfie today
1188
01:30:36,458 --> 01:30:38,625
Cute girl in front of me
1189
01:30:38,625 --> 01:30:40,208
I felt i'm lucky
1190
01:30:40,916 --> 01:30:43,625
I sang a song upon listening to my heart
1191
01:30:45,958 --> 01:30:48,250
Walk in the same way the clouds move
1192
01:30:48,250 --> 01:30:50,625
I don't realise even if it rains
1193
01:30:55,125 --> 01:30:56,375
Hey Linga ! Wake up !
1194
01:30:59,041 --> 01:31:00,500
Linga ! Wake up !
1195
01:31:26,125 --> 01:31:27,291
Linga ! I told you to wake up !
1196
01:31:28,041 --> 01:31:28,541
Linga ?
1197
01:31:31,291 --> 01:31:31,916
Linga ! An elephant is here !
1198
01:31:32,041 --> 01:31:32,708
Oh god !
1199
01:31:32,833 --> 01:31:33,333
Ahh...
1200
01:31:37,041 --> 01:31:38,125
Hey Linga !
1201
01:31:38,541 --> 01:31:39,791
I've been trying to wake you up since awhile now ,
1202
01:31:40,541 --> 01:31:42,666
Get freshen up so that you can drink some coffee !
1203
01:31:42,958 --> 01:31:46,125
You can even feed me just the way you washed me now !
1204
01:31:50,666 --> 01:31:53,083
He could have bathed me with some more water
instead of just washing my face !
1205
01:32:00,458 --> 01:32:01,250
Give it to me !
1206
01:32:02,291 --> 01:32:02,791
Thank you !
1207
01:32:13,958 --> 01:32:15,208
My head is aching !
1208
01:32:17,166 --> 01:32:17,791
Headache ?
1209
01:32:18,500 --> 01:32:21,208
What's the reason ?
Oh , maybe because of the cold weather !
1210
01:32:22,208 --> 01:32:26,500
What will happen if you drink alcohol like milk ?
You should have thought before drinking !
1211
01:32:29,375 --> 01:32:30,500
Your hangover will reduce !
1212
01:32:31,291 --> 01:32:32,041
Thank You !
1213
01:32:34,250 --> 01:32:36,666
What ? Did you booze last night ?
1214
01:32:37,250 --> 01:32:41,541
Yes ! Wasn't it cold last night ? So, we both had some !
1215
01:32:42,041 --> 01:32:44,666
What ? You both had ?
1216
01:32:45,458 --> 01:32:46,000
Yes !
1217
01:32:48,416 --> 01:32:49,458
What are you trying to do ?
1218
01:32:49,916 --> 01:32:51,750
I'm trying to break this down !
1219
01:32:52,083 --> 01:32:52,833
It's not possible !
1220
01:32:53,458 --> 01:32:55,166
You cheater !
1221
01:32:55,500 --> 01:32:57,583
You woke me up to offer coffee
by giving elephant as an excuse !
1222
01:32:57,916 --> 01:33:01,333
I don't expect you to wake me up , if you had made me sense
the smell of it , i would have woken up by myself.
1223
01:33:16,250 --> 01:33:17,250
Give me some water !
1224
01:33:33,625 --> 01:33:34,333
Baby ?
1225
01:33:34,666 --> 01:33:39,666
At what angle do you look like a child in the eyes of the
police ?
1226
01:33:40,416 --> 01:33:42,208
Don't i look like a child ?
1227
01:33:43,875 --> 01:33:46,666
In my eyes , you don't look like a milk feeding baby !
1228
01:33:47,208 --> 01:33:47,708
Then ?
1229
01:33:48,000 --> 01:33:49,541
Someone who can feed a baby !
1230
01:33:50,375 --> 01:33:53,666
I was just kidding around ! What's wrong in that ?
-You stop right there !
1231
01:34:11,291 --> 01:34:13,875
Darling ! Shall i eat this Dark fruit ?
1232
01:34:15,083 --> 01:34:16,125
Shall i smash you ?
1233
01:34:23,666 --> 01:34:24,500
Moksha ! What happened ?
1234
01:34:24,625 --> 01:34:30,291
I'm getting confused as to which way to go since the forest
is too dense !
1235
01:34:30,583 --> 01:34:33,375
Baby ! You can't let us down like this !
1236
01:34:34,000 --> 01:34:37,791
Give me a minute !
I'll climb the tree and let you know the way !
1237
01:34:41,583 --> 01:34:46,416
First, learn how to stand properly !
Moksha ! Fly the drone that you have.
You'll find the way then !
1238
01:34:51,041 --> 01:34:51,500
Give me a minute !
1239
01:34:51,875 --> 01:34:53,250
Hold this ! Give me the bag !
1240
01:34:53,666 --> 01:34:55,500
Fine ! Take it !
1241
01:35:18,000 --> 01:35:18,500
Baby ?
1242
01:35:18,916 --> 01:35:21,125
What's that thing you sent up to the sky ?
I'ts not visible !
1243
01:35:27,791 --> 01:35:28,500
Did you find the route ?
1244
01:35:28,833 --> 01:35:29,125
Yes !
1245
01:35:29,375 --> 01:35:30,000
This way !
1246
01:35:30,583 --> 01:35:33,041
The parallel route to this mountain !
1247
01:35:33,500 --> 01:35:36,000
Are you sure ?
Once again ! Sure ?
1248
01:35:37,166 --> 01:35:39,291
I asked you because we shouln't miss the way again !
1249
01:35:40,291 --> 01:35:41,291
Fine ! Bring it down !
1250
01:35:41,708 --> 01:35:43,083
Come..
1251
01:35:51,291 --> 01:35:52,250
Hello ?
1252
01:35:54,125 --> 01:35:55,833
Anybody can there ? ?
1253
01:35:56,708 --> 01:36:01,208
I'm here !
If there is any Lion , tiger or a bear , you can meet me !
1254
01:36:01,750 --> 01:36:04,208
As if they'll rush here to meet you !
-What kind of a useless forest is this ?
1255
01:36:04,833 --> 01:36:06,708
Couldn't able to find a single chameleon at least !!
- Linga
1256
01:36:06,916 --> 01:36:07,583
Wait for awhile !
1257
01:36:08,916 --> 01:36:10,375
Take ! Hold this !
1258
01:36:10,791 --> 01:36:14,208
I would have caught 4-4 chameleons for you if you had come
to the backyard of my house !
1259
01:36:17,041 --> 01:36:19,166
Baby , What is this ? It looks like a slate !
1260
01:36:19,625 --> 01:36:20,083
Turn around !
1261
01:36:20,375 --> 01:36:21,083
Turn around ?
1262
01:36:21,166 --> 01:36:22,041
It's not a slate !
1263
01:36:22,041 --> 01:36:22,666
Then , what is it ?
1264
01:36:22,958 --> 01:36:24,583
They call this as Solar panel !
1265
01:36:24,583 --> 01:36:27,000
Solar panel ? Why are you placing it on my back ?
1266
01:36:28,375 --> 01:36:30,666
We can charge electronic gadgets from this !
1267
01:36:30,666 --> 01:36:34,875
Oh ! I thought you're trying to charge me !
1268
01:36:35,541 --> 01:36:37,625
Why ? It didn't make you laugh ? Forget it !
1269
01:36:38,125 --> 01:36:40,541
Baby ! You're super !
1270
01:36:40,916 --> 01:36:43,000
You've come to this forest with full preparation !
1271
01:36:43,333 --> 01:36:44,875
You're like a female role model !
1272
01:36:45,458 --> 01:36:52,125
If you believe in this century's female role model , you'll
experience bad luck !
1273
01:36:52,250 --> 01:36:52,875
Come on !
1274
01:37:01,458 --> 01:37:01,958
Get up !
1275
01:37:08,750 --> 01:37:12,875
Hey Darling !
All this is happening due to that necklace.
1276
01:37:13,416 --> 01:37:16,958
When i said i wore it too ,
you asked me not to believe in it
1277
01:37:16,958 --> 01:37:21,708
But since i wore that necklace ,
all bad things are happening to me !
1278
01:37:21,833 --> 01:37:25,041
At first , i had a bad dream.
Then , i was bitten by the honeybees.
1279
01:37:25,208 --> 01:37:29,625
My life would've ended if you had not held me.
1280
01:37:29,958 --> 01:37:33,375
Hey ! It's not too late !
Come , let's go back.
1281
01:37:34,041 --> 01:37:36,708
Fine ! Let's believe it's all because of that necklace ,
1282
01:37:37,000 --> 01:37:38,500
Anyway, we've come this far !
1283
01:37:38,500 --> 01:37:42,250
All problems will be solved
if we dispose the necklace at that place!
1284
01:37:42,250 --> 01:37:43,125
Come ! Let's go !
1285
01:37:43,125 --> 01:37:48,166
Hey ! I don't agree ! I'll not move a step further.
Will you come back with me or not ?
1286
01:37:48,416 --> 01:37:51,208
I told you not to come with me before !
1287
01:37:51,625 --> 01:37:54,000
But you didn't listened to me !!!
1288
01:37:54,541 --> 01:37:55,000
Darling !
1289
01:37:57,416 --> 01:37:58,166
Baby !
1290
01:38:03,625 --> 01:38:04,250
Yes ?
1291
01:38:08,083 --> 01:38:11,583
Sarvagna says 'Punish the one who comes uninvited'
1292
01:38:11,833 --> 01:38:14,458
You'll hit me even if i'm invited by her ?
1293
01:38:15,583 --> 01:38:18,166
Don't you come here again !
I'll hit you like anything !
1294
01:38:18,875 --> 01:38:22,958
You can hit me only if i come !
I'll never come here ! Get lost !
1295
01:38:26,291 --> 01:38:27,375
Darling !
1296
01:38:27,666 --> 01:38:29,583
How many years has it been since i saw you ?
1297
01:38:33,583 --> 01:38:35,791
That's right ! Why did you rush here like that ?
1298
01:38:36,083 --> 01:38:41,333
Darling ! I've been dating and chatting with a girl on
social media
1299
01:38:41,708 --> 01:38:43,708
She told me to come to Doddabetta
in order to give me a surprise .
1300
01:38:44,041 --> 01:38:47,375
I thought she'll give me a big surprise !
But, that witch is getting married.
1301
01:38:47,458 --> 01:38:53,833
I objected at the wedding , but in turn they all knocked me
down ! I got late while trying to escape from them.
1302
01:38:54,833 --> 01:38:57,625
Give him a cup of tea and a bread bun !
Anything else ?
1303
01:39:01,000 --> 01:39:03,250
Fine ! I've to leave for bengaluru urgently !
I'll see you !
1304
01:39:03,791 --> 01:39:09,875
It's been 3 years since you've seen me !
So, you're angry at me because of that ?
1305
01:39:10,333 --> 01:39:14,708
It's not like that ! I've to leave for Bengaluru urgently.
So, i'll leave. Okay ?
1306
01:39:14,708 --> 01:39:19,083
Really ? I've to go for Bengaluru too! So, let's go
together.
1307
01:39:19,083 --> 01:39:22,541
Brother , At what time does the bus leave to Bengaluru ?
It's at 8:30.
1308
01:39:22,541 --> 01:39:24,166
Come , let's go together !
-I've my jeep with me.
1309
01:39:24,166 --> 01:39:28,541
Darling ! You're so shameless ! how can you go to Bengaluru
all alone in that jeep !
1310
01:39:28,541 --> 01:39:30,500
Even i'll come with you upto there so that you'll have some
company.
1311
01:39:30,500 --> 01:39:34,291
Hey ! I still have to go somewhere. Then, to some other
place. I'll leave to Bengaluru from there.
1312
01:39:34,291 --> 01:39:37,291
Okay ? You go to Bengaluru on your own.
Bye!
1313
01:39:37,291 --> 01:39:38,666
Are you that busy ?
1314
01:39:38,666 --> 01:39:42,166
I'm as free as much as you're busy.
1315
01:39:42,166 --> 01:39:45,208
You go wherever you want !
Won't you eventually go to Bengaluru ?
1316
01:39:45,208 --> 01:39:46,833
I'll come with you till there !
1317
01:39:47,250 --> 01:39:48,166
Try to understand !
1318
01:39:48,583 --> 01:39:49,291
I understand you !
1319
01:39:49,750 --> 01:39:50,625
You don't have to !
1320
01:39:51,041 --> 01:39:52,000
I've to come with you !
1321
01:39:52,541 --> 01:39:53,583
Hey , I'm telling you not to come !
1322
01:39:53,916 --> 01:39:54,875
I'm coming !
1323
01:39:55,083 --> 01:39:56,250
Darling ! Isn't that your jeep ?
1324
01:39:56,791 --> 01:39:57,208
Yes !
1325
01:39:57,416 --> 01:39:58,166
Come !
1326
01:40:04,583 --> 01:40:06,708
How politely he had asked me not to come !
1327
01:40:07,000 --> 01:40:09,916
I'm the one who got screwed up now !
1328
01:40:10,666 --> 01:40:12,333
First , we need to dispose that necklace !
1329
01:40:23,833 --> 01:40:24,166
Hey !
1330
01:40:24,250 --> 01:40:24,500
Yes ?
1331
01:40:24,791 --> 01:40:25,500
Wait for a minute !
1332
01:40:27,500 --> 01:40:28,291
I can't !
1333
01:40:30,458 --> 01:40:31,750
I can't walk anymore !
1334
01:40:32,833 --> 01:40:35,875
Let's sit here for some time and then leave !
1335
01:40:50,041 --> 01:40:50,916
Give me some water !
1336
01:40:59,625 --> 01:41:03,500
Baby ! Sit here ! You take care of me while i'm sleeping !
1337
01:41:04,125 --> 01:41:05,583
Thank God !
1338
01:42:34,875 --> 01:42:36,208
It's been two days since i entered this forest !
1339
01:42:37,208 --> 01:42:39,708
I've not captured even a single photo of an animal !
I'm tired of searching.
1340
01:42:40,750 --> 01:42:43,000
But the beauty of this forest is so wonderful.
1341
01:42:43,833 --> 01:42:49,208
Let's see if i can find an animal any further!
If found , i'll record a video.
1342
01:42:51,416 --> 01:42:52,208
Prathap !
1343
01:42:54,291 --> 01:42:55,041
Where are you ?
1344
01:42:55,375 --> 01:42:56,208
I'm coming.
1345
01:43:01,208 --> 01:43:02,083
Prathap !
1346
01:43:02,458 --> 01:43:03,541
Yes, i'm coming...
1347
01:43:08,166 --> 01:43:08,708
Moksha !
1348
01:43:11,291 --> 01:43:12,083
Come ! Let's go !
1349
01:43:12,333 --> 01:43:15,458
It's already too late , Let's stay here today and head
tomorrow.
1350
01:43:17,500 --> 01:43:18,833
Yeah ! okay.
1351
01:43:26,083 --> 01:43:29,083
I can hear some sound !
I guess it's some animal.
1352
01:43:29,416 --> 01:43:30,708
I've move carefully.
1353
01:43:31,375 --> 01:43:32,375
Hey !
1354
01:44:12,958 --> 01:44:13,625
Dad !
1355
01:44:22,458 --> 01:44:23,416
Moksha ! What happened ?
1356
01:44:25,625 --> 01:44:26,500
Dad !
1357
01:44:26,916 --> 01:44:28,375
Relax ! What happened ?
1358
01:44:30,000 --> 01:44:33,291
I got a bad dream as if something bad happened to my dad.
1359
01:44:33,750 --> 01:44:37,000
I'm getting scared if something bad will happen to him.
1360
01:44:37,291 --> 01:44:41,750
It's common to have such nightmares
whenever our loved ones are in danger.
1361
01:44:42,833 --> 01:44:44,791
Moksha , Don't worry !
Nothing will happen.
1362
01:44:46,000 --> 01:44:46,750
Sleep now !
1363
01:47:58,291 --> 01:47:59,291
Where did you go ?
1364
01:47:59,708 --> 01:48:02,125
I felt like i heard some sound !
So, i had gone to check.
1365
01:48:02,375 --> 01:48:03,250
What kind of sound ?
1366
01:48:03,583 --> 01:48:04,833
Nothing !
You go to sleep.
1367
01:48:06,000 --> 01:48:06,708
Okay.
1368
01:49:04,375 --> 01:49:05,458
Moksha !
1369
01:49:10,125 --> 01:49:10,791
Moksha !
1370
01:49:12,333 --> 01:49:13,291
Why ? What happened ?
- Prathap !
1371
01:49:13,750 --> 01:49:14,166
Linga !
1372
01:49:14,625 --> 01:49:15,375
What about Linga ?
1373
01:49:15,791 --> 01:49:16,791
Linga's head is over there.
1374
01:49:17,000 --> 01:49:17,875
Linga's head ?
1375
01:49:17,916 --> 01:49:19,166
Yes ! Linga's head !
1376
01:49:23,458 --> 01:49:24,291
Here !
1377
01:49:24,708 --> 01:49:25,291
Where ?
1378
01:49:26,333 --> 01:49:27,958
Moksha ! Nothing is here.
1379
01:49:29,291 --> 01:49:31,875
Prathap ! It was here !
I swear , i saw it.
1380
01:49:32,791 --> 01:49:35,958
Moksha ! I think you confused it with something.
He would've gone somewhere nearby.
1381
01:49:36,125 --> 01:49:37,666
I swear , i saw it !
1382
01:49:38,083 --> 01:49:40,208
His head...
1383
01:49:40,875 --> 01:49:41,500
Baby ?
1384
01:49:43,083 --> 01:49:47,750
Baby , why are you screaming like this ? You screamed this
way awhile back too. What happend ?
1385
01:49:48,041 --> 01:49:49,500
Your head..
1386
01:49:49,583 --> 01:49:50,375
What about my head ?
1387
01:49:50,458 --> 01:49:51,916
was cut and found over here !
1388
01:49:52,125 --> 01:49:54,000
My head was cut and found here ?
1389
01:49:54,208 --> 01:49:54,666
Yes !
1390
01:50:00,166 --> 01:50:04,541
Baby , it was not my head , it's my wig.
1391
01:50:05,333 --> 01:50:06,416
So funny !
1392
01:50:06,750 --> 01:50:07,500
I can't believe this !
1393
01:50:07,500 --> 01:50:09,416
It was itching since i wore it for soo long.
1394
01:50:09,708 --> 01:50:12,666
So, to scratch properly i kept this wig here and had been to
discharge the noodles.
1395
01:50:12,833 --> 01:50:16,416
Moreover i'm a fan of Malinga.
So , i maintain his hairstyle.
1396
01:50:16,833 --> 01:50:19,416
I like curly hair.What about you ?
1397
01:50:22,666 --> 01:50:24,625
Oh , maybe she doesn't like it.
1398
01:50:25,375 --> 01:50:26,666
She may end up liking it in future.
1399
01:50:29,708 --> 01:50:30,166
Baby !
1400
01:50:31,333 --> 01:50:34,500
Baby ? I don't understand if you're concerned or allergic to
me ?
1401
01:50:36,125 --> 01:50:39,041
I ended up in this forest unknowingly.
1402
01:50:39,041 --> 01:50:41,750
I'm trapped here because of her.
1403
01:50:41,750 --> 01:50:44,333
I'm unable to find a way.
1404
01:50:44,333 --> 01:50:47,500
Baby , feel my pain.
1405
01:50:47,791 --> 01:50:52,833
Feel my pain...
1406
01:50:53,000 --> 01:50:54,333
Hey ! Walk quietly.
1407
01:50:54,375 --> 01:50:57,333
I sang because it suits the situation.
Am i wrong ?
1408
01:51:10,250 --> 01:51:13,541
What kind of breakfast is this ?
Why does it taste like this ?
1409
01:51:13,750 --> 01:51:15,625
Maybe , she gave an expired chocolate.
1410
01:51:16,166 --> 01:51:19,041
Hey , That's protein bar.
It tastes like that.
1411
01:51:19,791 --> 01:51:22,208
If you eat this , you don't have to worry about 2 meals for
a day.
1412
01:51:22,250 --> 01:51:23,083
Oh , is it like that ?
1413
01:51:23,083 --> 01:51:24,208
It is like that, you monkey.
1414
01:51:25,458 --> 01:51:26,208
What happened ?
1415
01:51:26,791 --> 01:51:30,500
Nothing baby ! I told him that the chocolate is very tasty.
1416
01:51:31,375 --> 01:51:32,791
Shall i give you one more ?
1417
01:51:32,916 --> 01:51:35,000
Oh god , No thanks !
1418
01:51:44,250 --> 01:51:49,625
My taste buds are ruined after eating noodles and oats in
here.
1419
01:51:50,083 --> 01:51:52,833
I'm going to bat 4 biryanis after i go to bengaluru.
1420
01:51:53,625 --> 01:51:55,166
What ? 4 biryanis ?
1421
01:51:55,166 --> 01:51:59,500
Yes Baby , I'm eating only 4 biryanis
since i started my diet.
1422
01:52:04,916 --> 01:52:07,500
Why did you stop ?
What are you looking at ?
1423
01:52:10,291 --> 01:52:13,500
They've come for a walk like us to this forest.
1424
01:52:14,625 --> 01:52:16,125
We're looking at humans after a long time.
1425
01:52:17,958 --> 01:52:18,458
Hi !
1426
01:52:18,583 --> 01:52:19,291
Who are you guys ?
1427
01:52:19,416 --> 01:52:19,958
We are...
1428
01:52:20,458 --> 01:52:23,333
We're Wildlife photographers from National Geography channel
1429
01:52:24,041 --> 01:52:26,958
We've come here to take a photo of the animal ,
Archeopteryx.
1430
01:52:27,458 --> 01:52:30,208
Even you're here for the same reason ?
We're here for the same.
1431
01:52:30,791 --> 01:52:33,708
Our tent is nearby !
Come and rest there for awhile.
1432
01:52:35,875 --> 01:52:39,708
Are you here for the same reason ?
Then , tell the name of the animal.
1433
01:52:42,375 --> 01:52:43,000
Tell me.
1434
01:52:43,291 --> 01:52:43,916
It is...
1435
01:53:11,875 --> 01:53:13,000
Hey ! Who are you guys ?
1436
01:53:21,041 --> 01:53:21,708
Who are they ?
1437
01:53:40,583 --> 01:53:44,708
I will tell.... i will........
They're our boys.
1438
01:53:45,708 --> 01:53:49,833
We had kept them to watch over
the forest in case someone enters.
1439
01:53:50,208 --> 01:53:50,750
Why ?
1440
01:53:52,166 --> 01:53:52,750
Cocaine
1441
01:53:55,625 --> 01:53:57,625
A pinch of powder costs as much as gold.
1442
01:53:59,541 --> 01:54:02,916
My friend Stalin knew how to grow Cocaine.
1443
01:54:03,916 --> 01:54:07,625
In order to earn crores of money from it, we all friends
1444
01:54:07,625 --> 01:54:11,583
decided that this forest is perfect and started to grow
Cocaine here.
1445
01:54:23,125 --> 01:54:28,333
Once in 4 months , we would come here to extract purest
Cocaine from the grown plants,
1446
01:54:28,333 --> 01:54:29,500
And would take it back to the city.
1447
01:54:31,416 --> 01:54:35,708
We used to convert 1 kg purest cocaine into 10 kg consumable
cocaine.
1448
01:54:36,083 --> 01:54:39,000
We've been supplying it everywhere
and making crores of money.
1449
01:54:40,291 --> 01:54:42,458
In order to hide the fact that we've been growing cocaine,
1450
01:54:43,208 --> 01:54:46,125
we wouldn't spare anyone who entered the forest.
1451
01:55:02,000 --> 01:55:03,750
Hey ! Show me your place !
1452
01:55:07,500 --> 01:55:08,291
Who are you ?
1453
01:55:11,333 --> 01:55:12,208
Sir ,
1454
01:55:13,375 --> 01:55:20,541
All these people who left for Wildlife photography went
missing after going to Rathnavana Forest Region.
1455
01:55:21,708 --> 01:55:24,541
How did they go missing ?
Why did they disappear ?
1456
01:55:24,791 --> 01:55:25,916
Where they went ?
1457
01:55:26,666 --> 01:55:28,000
Sir , i don't understand !
1458
01:55:28,958 --> 01:55:32,500
If you think about it ,
there aren't any dangerous animals in that forest.
1459
01:55:33,375 --> 01:55:37,791
There was so much of pressure from the embassy
when the foreigner went missing.
1460
01:55:38,208 --> 01:55:39,791
I'm scared to even go inside the forest.
1461
01:55:40,458 --> 01:55:43,458
I've lost my mind!
1462
01:55:45,000 --> 01:55:49,208
If so many things are happening around ,
then somewhere something is really wrong !
1463
01:55:50,958 --> 01:55:52,041
He is the correct person for this.
1464
01:55:53,541 --> 01:55:54,541
Sir, who is he ?
1465
01:56:59,375 --> 01:57:03,208
I think , he is the right person for this case.
1466
01:57:04,208 --> 01:57:04,625
Hello ?
1467
01:57:06,750 --> 01:57:08,875
Hey ! Leave me !
I'm telling you to leave....
1468
01:57:09,666 --> 01:57:11,250
To whom are you teaching a lesson today ?
1469
01:57:12,541 --> 01:57:13,666
To your son Sir !
- Dad
1470
01:57:13,958 --> 01:57:14,416
What ?
1471
01:57:15,250 --> 01:57:16,541
Will you misuse dad's name ?
1472
01:57:17,666 --> 01:57:18,916
Come to the office immediately.
1473
01:57:29,875 --> 01:57:30,416
Take a seat.
1474
01:57:33,250 --> 01:57:34,041
How dare you ?
1475
01:57:34,708 --> 01:57:36,375
How can you hit commissioner's son ?
1476
01:57:37,416 --> 01:57:40,666
Not just commissioner's son ,
i'll even hit his dad if he does anything wrong.
1477
01:57:40,791 --> 01:57:41,833
Hey ! Sir ,
1478
01:57:42,541 --> 01:57:43,916
Don't fly high !
1479
01:57:46,375 --> 01:57:46,708
Take it !
1480
01:57:48,875 --> 01:57:54,083
This case is a big issue.
That's why i'm handing over this case to you.
1481
01:57:54,625 --> 01:57:56,041
You work as an undercover cop !
1482
01:57:56,625 --> 01:57:58,541
Nobody should suspect on you !
1483
01:57:58,791 --> 01:57:59,041
Okay .
1484
01:57:59,250 --> 01:58:01,833
In any emergency , use the protocol.
1485
01:58:02,083 --> 01:58:02,541
Sure sir.
1486
01:58:06,083 --> 01:58:07,083
Hello Mr. Prathap ?
1487
01:58:08,083 --> 01:58:12,000
I'm getting complaints that you're punishing severely
for even small cases.
1488
01:58:12,625 --> 01:58:13,791
Have some decency !
1489
01:58:15,166 --> 01:58:19,125
If i had to be more decent ,
I would have become a priest rather than a Policeman.
1490
01:58:19,625 --> 01:58:20,916
How arrogant is he ?
1491
01:58:21,416 --> 01:58:23,000
Afterall he's my son.
1492
01:58:26,833 --> 01:58:28,458
This forest is resticted area ,
1493
01:58:28,833 --> 01:58:35,250
Reddy told me that you're being stubborn to go to the forest
for wildlife photography even when it is banned ,
1494
01:58:36,166 --> 01:58:38,416
I felt that you had some other intention behind it.
1495
01:58:39,041 --> 01:58:40,208
I doubted on you.
1496
01:58:41,041 --> 01:58:42,916
So , i trapped you.
1497
01:58:43,750 --> 01:58:44,833
Everything happened as i had thought.
1498
01:58:47,083 --> 01:58:48,541
Don't you think it's wrong to have killed him ?
1499
01:58:50,125 --> 01:58:53,166
Watch this video and decide if what i did was right or
wrong.
1500
01:58:59,625 --> 01:59:02,416
Who are you guys ? Hey ?
What are you doing ?
1501
01:59:02,583 --> 01:59:04,166
Hey ! Leave me.
1502
01:59:07,000 --> 01:59:08,125
Leave me.
1503
01:59:22,041 --> 01:59:24,125
Doing something bad in order to stop something bad from
happening is not bad.
1504
01:59:24,791 --> 01:59:26,250
Hey ! Let's go.
1505
01:59:30,000 --> 01:59:30,500
Let's go.
1506
01:59:43,666 --> 01:59:49,833
All this while , i had thought that we're in her track but
infact we're on his track.
1507
01:59:59,916 --> 02:00:02,833
Hey Linga ! Are you also an undercover cop ?
1508
02:00:02,833 --> 02:00:03,458
Baby !
1509
02:00:03,458 --> 02:00:07,166
I swear on my underwear , i came to know that he's an
undercover cop just today.
1510
02:00:07,166 --> 02:00:09,083
How can i be an undercover cop ?
Come quietly.
1511
02:00:09,208 --> 02:00:09,875
Go on..
1512
02:00:10,125 --> 02:00:14,125
Moreover , i got to know that
his dad is a commissioner just now.
1513
02:01:24,500 --> 02:01:25,250
Prathap !
1514
02:01:38,583 --> 02:01:39,208
Be careful.
1515
02:01:44,375 --> 02:01:44,916
Hey ?
1516
02:01:45,000 --> 02:01:45,250
yes ?
1517
02:01:45,250 --> 02:01:49,166
Don't take it out. If you do , it'll lead to excess
bleeding which can be dangerous for his life.
1518
02:01:51,000 --> 02:01:51,541
Darling !
1519
02:01:51,916 --> 02:01:52,916
It's very painful !
1520
02:01:53,916 --> 02:01:55,291
Do you've pain killers ?
1521
02:01:55,291 --> 02:01:56,166
Yes ! I have..
1522
02:01:56,166 --> 02:01:57,291
Give it to him.
1523
02:01:59,500 --> 02:02:03,541
There is a GPS tracker in this watch.
I've called for the emergency backup.
1524
02:02:03,541 --> 02:02:05,916
They'll come here.
1525
02:02:05,916 --> 02:02:06,833
Don't worry !
1526
02:02:08,458 --> 02:02:11,166
They'll escape if i let them go today.
1527
02:02:11,541 --> 02:02:13,875
If you go any further , it's dangerous for your life !
1528
02:02:13,875 --> 02:02:15,375
You don't go anywhere.
1529
02:02:15,375 --> 02:02:16,541
You better stay with him.
1530
02:02:16,541 --> 02:02:18,250
Emergency backup will be here. You both can go with them.
1531
02:02:18,625 --> 02:02:20,166
I maight come or might not !! Okay !!!
1532
02:02:23,250 --> 02:02:24,291
Nothing happens. Don't worry !
1533
02:02:26,541 --> 02:02:27,583
Darling !
1534
02:02:37,916 --> 02:02:39,500
Oh ! Just a minute !
1535
02:02:48,125 --> 02:02:48,625
Baby .
1536
02:02:49,625 --> 02:02:52,416
I thought i will eat 4-4 biryanis after i go back to
bengaluru
1537
02:02:52,916 --> 02:02:58,333
But i think i'll not be able to eat even one of them.
Baby , I'm so scared.
1538
02:03:17,375 --> 02:03:19,375
I think it is all because of this necklace.
1539
02:03:19,708 --> 02:03:22,458
All these problems will be solved, If we put this necklece
over there!!!
1540
02:03:24,041 --> 02:03:25,666
And the location is very nearby from here.
1541
02:03:26,583 --> 02:03:29,000
I'll be back ! Be careful.
1542
02:03:29,500 --> 02:03:30,958
Baby ? bab...
1543
02:03:39,750 --> 02:03:41,958
Hello ? Hello sir !
- Hello ?
1544
02:03:42,291 --> 02:03:46,958
Prathap Raj is asking for emergency backup.
I repeat , Prathap Raj is asking for emergency backup.
1545
02:03:47,166 --> 02:03:48,708
Is it ?
- Yes sir.
1546
02:03:48,708 --> 02:03:50,416
Then , send the backup immediately.
1547
02:03:50,708 --> 02:03:51,375
Okay sir.
1548
02:04:03,708 --> 02:04:05,625
That's why i'm here.
1549
02:04:08,000 --> 02:04:11,958
You came all alone from there
just to dispose this necklace ?
1550
02:04:12,458 --> 02:04:13,166
Yeah.
1551
02:04:15,000 --> 02:04:16,791
To whom are you telling this story ?
1552
02:04:18,833 --> 02:04:22,166
Honestly , i came here only to dispose that necklace.
1553
02:04:24,625 --> 02:04:26,833
Okay fine ! Let me see the necklace.
1554
02:04:39,375 --> 02:04:42,083
This necklace is attractive as you told.
1555
02:04:43,666 --> 02:04:44,625
Give that to me.
1556
02:04:46,583 --> 02:04:47,208
No...
1557
02:05:07,750 --> 02:05:10,708
I wore this necklace now.
1558
02:05:11,458 --> 02:05:13,291
So , you mean i'll die ?
1559
02:05:20,750 --> 02:05:21,500
You will die.
1560
02:05:22,375 --> 02:05:22,916
Tell me why ?
1561
02:05:24,291 --> 02:05:27,625
It's because you came to this forest.
That's why.
1562
02:05:33,875 --> 02:05:36,875
Listen ! I'll not tell anyone
that you're growing cocaine here.
1563
02:05:37,291 --> 02:05:38,541
I will put that necklace over there and i will go.
1564
02:05:38,958 --> 02:05:40,166
Please let me go from here !!
1565
02:05:40,875 --> 02:05:41,375
Please !!
1566
02:05:43,416 --> 02:05:45,291
Who told you that we grow cocaine here ?
1567
02:05:47,333 --> 02:05:51,208
Stalin ! Giri and Praveen have not come back yet.
1568
02:05:56,125 --> 02:05:57,250
Seach for them ! Go.
1569
02:05:57,833 --> 02:05:58,583
Go now .
1570
02:06:01,208 --> 02:06:01,958
Hey !!!
1571
02:06:02,291 --> 02:06:03,041
Hey !!!
1572
02:06:03,666 --> 02:06:06,333
Who else is with you ? tell me....
1573
02:06:07,583 --> 02:06:08,500
Who else is with you ? tell me....
1574
02:06:08,958 --> 02:06:09,750
tell me you....
1575
02:06:10,000 --> 02:06:11,125
Will you tell or shall i ?
1576
02:06:11,708 --> 02:06:12,125
tell me !!!
1577
02:08:50,291 --> 02:08:51,333
Hey ! Stop there !
1578
02:13:39,416 --> 02:13:41,000
Are you okay sir ?
- Yes.
1579
02:13:41,500 --> 02:13:42,041
Prathap !
1580
02:13:42,875 --> 02:13:43,333
That necklace...
1581
02:13:45,875 --> 02:13:46,333
That necklace....
1582
02:13:47,291 --> 02:13:48,416
I disposed that necklace.
1583
02:13:50,166 --> 02:13:50,916
From now on ,
1584
02:13:50,916 --> 02:13:53,583
All our problems will get solved.
Right ?
1585
02:14:10,041 --> 02:14:12,000
Linga , I disposed that necklace.
1586
02:14:12,125 --> 02:14:14,458
Is it ? Then nothing will happen to me.
Remove the drips.
1587
02:14:15,083 --> 02:14:17,708
Hey ! Be quiet !
Are you feeling better now ?
1588
02:14:19,041 --> 02:14:19,708
Yes Darling.
1589
02:14:20,250 --> 02:14:26,375
Darling , i thought you were kidding about the backup.
But i can't believe you called a helicopter for me.
1590
02:14:27,083 --> 02:14:28,625
I Love you darling !!!
121143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.