All language subtitles for Love.Is.Sweet.2020.EP13.HD1080P.HDR.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 2 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 13 3 00:03:14,640 --> 00:03:15,480 Hello, Xu Li. 4 00:03:49,840 --> 00:03:51,000 How come I’m in 702? 5 00:04:04,840 --> 00:04:05,520 Li! 6 00:04:06,600 --> 00:04:07,480 Jun! You woke up! 7 00:04:08,080 --> 00:04:09,400 I made congee for you. 8 00:04:09,720 --> 00:04:10,720 Have some. 9 00:04:14,160 --> 00:04:15,160 Do you still feel dizzy? 10 00:04:15,720 --> 00:04:16,240 Better. 11 00:04:17,829 --> 00:04:19,390 Check your fridge 12 00:04:19,510 --> 00:04:20,600 and see what else you wanna eat. 13 00:04:20,680 --> 00:04:22,320 I see you bought a lot of stuff. 14 00:04:26,080 --> 00:04:28,000 I didn’t buy those things. 15 00:04:30,320 --> 00:04:30,880 You didn’t? 16 00:04:34,440 --> 00:04:35,800 So Yuan Shuai 17 00:04:36,200 --> 00:04:37,680 rent this apartment to you 18 00:04:38,000 --> 00:04:39,320 and gave you a nanny for free? 19 00:04:40,840 --> 00:04:42,720 The fridge is filled with food. 20 00:04:42,840 --> 00:04:44,159 Your clothes are nicely folded. 21 00:04:44,320 --> 00:04:46,280 Even the bed is your favorite color. 22 00:04:47,320 --> 00:04:50,240 What he did is so touching! 23 00:04:54,120 --> 00:04:55,920 No wonder I felt wired when I 24 00:04:56,040 --> 00:04:57,159 came to check it out. 25 00:04:57,320 --> 00:04:59,320 The decoration is your style. 26 00:04:59,480 --> 00:05:01,520 So is the furniture. 27 00:05:01,960 --> 00:05:03,040 I think Yuan Shuai 28 00:05:03,760 --> 00:05:05,920 has been waiting for you to come back! 29 00:05:08,280 --> 00:05:08,760 By the way, 30 00:05:08,960 --> 00:05:09,440 do you know 31 00:05:09,560 --> 00:05:10,360 how worried he was 32 00:05:10,400 --> 00:05:12,040 when he called me yesterday? 33 00:05:18,760 --> 00:05:21,000 You had a problem with him before, right? 34 00:05:22,720 --> 00:05:23,480 You know, 35 00:05:24,280 --> 00:05:26,320 in the world of novels, 36 00:05:26,600 --> 00:05:29,280 the main character always appears to be capricious. 37 00:05:29,360 --> 00:05:33,040 A moment ago, he could be an evil villain. 38 00:05:33,200 --> 00:05:33,840 A moment later, 39 00:05:33,960 --> 00:05:35,120 he could become a handsome and capable person 40 00:05:35,560 --> 00:05:38,280 with a tough life that breaks your heart. 41 00:05:41,280 --> 00:05:42,240 I think 42 00:05:42,360 --> 00:05:44,480 he wants you to stay for only two possibilities. 43 00:05:44,720 --> 00:05:45,360 He either 44 00:05:45,800 --> 00:05:48,360 plans to murder you in secret 45 00:05:49,040 --> 00:05:50,840 or 46 00:05:52,520 --> 00:05:54,400 heads over heels in love with you. 47 00:05:56,760 --> 00:05:58,400 That’s all. I’ll go get some congee. 48 00:06:40,640 --> 00:06:42,240 I want you to go back to GE with me tomorrow 49 00:06:42,960 --> 00:06:44,320 and meet the client of the new project. 50 00:06:45,400 --> 00:06:46,920 I’ll let go of the things that happened 51 00:06:47,080 --> 00:06:48,480 when you were out of the office. 52 00:06:49,200 --> 00:06:50,520 But the tomorrow’s client 53 00:06:50,640 --> 00:06:51,480 is our father’s friend, 54 00:06:51,760 --> 00:06:53,400 who personally asked for your presence. 55 00:06:54,080 --> 00:06:55,120 If you don’t come, 56 00:06:55,200 --> 00:06:56,280 our father will know. 57 00:06:59,760 --> 00:07:00,880 Will you stop messing around? 58 00:07:03,920 --> 00:07:05,840 I will find time and go back in a few days 59 00:07:06,160 --> 00:07:07,560 to take care of some unfinished business. 60 00:07:07,600 --> 00:07:09,760 But that’s all I can do. 61 00:07:21,840 --> 00:07:22,280 Du, 62 00:07:24,200 --> 00:07:25,480 please don’t be like this! 63 00:07:27,320 --> 00:07:28,360 I’ll say yes 64 00:07:28,520 --> 00:07:29,520 to whatever you ask for 65 00:07:31,440 --> 00:07:32,840 as long as you don’t leave GE 66 00:07:34,280 --> 00:07:35,440 and me. 67 00:08:11,880 --> 00:08:13,200 I’ve told you, 68 00:08:13,600 --> 00:08:15,320 it’s a battlefield, not an examination site. 69 00:08:15,520 --> 00:08:16,720 There are no rules 70 00:08:17,040 --> 00:08:18,200 and invigilators. 71 00:08:18,920 --> 00:08:20,320 When dealing with someone like Ma Xiuran, 72 00:08:21,240 --> 00:08:22,800 you can’t let him walk all over you! 73 00:08:23,960 --> 00:08:24,720 I know. 74 00:08:25,160 --> 00:08:27,080 This place is dominated by the law of the jungle. 75 00:08:27,760 --> 00:08:30,240 Tolerance will only make a bully push me harder. 76 00:08:30,640 --> 00:08:31,600 It’s good that you know. 77 00:08:34,360 --> 00:08:34,960 Wait. 78 00:08:36,909 --> 00:08:37,669 Take a deep breath. 79 00:08:48,520 --> 00:08:49,040 Go on. 80 00:09:14,240 --> 00:09:14,800 Come in. 81 00:09:25,960 --> 00:09:27,040 How brazen! 82 00:09:27,400 --> 00:09:28,920 You came to see me first. 83 00:09:30,120 --> 00:09:32,240 I asked you to have dinner with Mr. Qin. 84 00:09:32,400 --> 00:09:33,120 But you 85 00:09:33,480 --> 00:09:35,080 called Yuan Shuai over to make trouble. 86 00:09:35,960 --> 00:09:38,400 You’ve got to apologize to Mr. Qin in person. 87 00:09:39,560 --> 00:09:40,160 Mr. Ma. 88 00:09:40,440 --> 00:09:41,800 Given what happened yesterday, 89 00:09:41,920 --> 00:09:43,440 I have a formal request to make. 90 00:09:43,800 --> 00:09:44,760 Please stop assigning me 91 00:09:44,880 --> 00:09:46,480 unfair and unreasonable tasks. 92 00:09:46,600 --> 00:09:48,840 Otherwise, I’ll complain to Mr. Fan about you. 93 00:09:51,320 --> 00:09:52,280 Are you threatening me? 94 00:09:52,400 --> 00:09:53,560 I’m just negotiating. 95 00:09:53,920 --> 00:09:54,960 According to the company’s policy, 96 00:09:55,080 --> 00:09:57,040 being a drinking companion of a client isn’t my job. 97 00:09:57,400 --> 00:09:58,000 Look. 98 00:09:58,640 --> 00:10:00,200 You can’t challenge me 99 00:10:00,320 --> 00:10:01,520 even if someone’s got your back. 100 00:10:02,240 --> 00:10:03,480 Everything that your supervisor 101 00:10:03,640 --> 00:10:05,000 asks you to do is your job! 102 00:10:05,280 --> 00:10:06,000 Got it? 103 00:10:06,160 --> 00:10:06,760 Get out! 104 00:10:12,280 --> 00:10:13,800 When dealing with someone like Ma Xiuran, 105 00:10:14,160 --> 00:10:15,680 you can’t let him walk all over you! 106 00:10:18,040 --> 00:10:19,080 As my supervisor, 107 00:10:19,200 --> 00:10:20,720 you have the right to assign me tasks. 108 00:10:20,840 --> 00:10:22,640 But as an employee of the Investment Bank Department, 109 00:10:22,720 --> 00:10:24,800 I also have the right to reject unreasonable work assignments! 110 00:10:29,600 --> 00:10:30,720 If you are not happy 111 00:10:30,800 --> 00:10:32,040 about my behavior, 112 00:10:32,640 --> 00:10:34,040 you can complain to the company about me! 113 00:10:47,160 --> 00:10:48,840 Challenge my authority? 114 00:10:49,360 --> 00:10:50,280 How dare you?! 115 00:11:00,720 --> 00:11:02,000 Mr. Ma, you look so mad! 116 00:11:02,120 --> 00:11:03,240 Where are you going? 117 00:11:04,440 --> 00:11:05,680 It’s none of your business! 118 00:11:10,920 --> 00:11:12,400 It’s your idea to ask a female employee 119 00:11:12,600 --> 00:11:14,080 to drink with Mr. Qin, 120 00:11:14,640 --> 00:11:15,760 isn’t it? 121 00:11:16,320 --> 00:11:17,760 You are talking about Jiang Jun, right? 122 00:11:19,040 --> 00:11:20,560 Mr. Yuan, you are so protective of her. 123 00:11:21,400 --> 00:11:22,920 Are the two of you… 124 00:11:25,960 --> 00:11:28,560 Did you get your perfume from a brine plant? 125 00:11:29,000 --> 00:11:30,160 What a foul odor! 126 00:11:31,680 --> 00:11:33,320 Shut your mouth if you don’t know. 127 00:11:33,480 --> 00:11:36,840 This is a new fragrance from the famous Milan fashion designer Armar. 128 00:11:38,440 --> 00:11:39,320 Armar? 129 00:11:40,440 --> 00:11:41,880 Armar is surely a famous designer. 130 00:11:41,960 --> 00:11:43,680 So it’s not the perfume’s problem. 131 00:11:44,400 --> 00:11:45,920 Then what do you think the problem is? 132 00:11:47,040 --> 00:11:48,360 Yuan Shuai, you’d better watch your mouth! 133 00:11:52,080 --> 00:11:52,800 Last Friday, 134 00:11:53,440 --> 00:11:55,320 Ganzheng Pharmaceuticals was delisted from Hong Kong Stock Exchange. 135 00:11:55,640 --> 00:11:56,760 After going through 136 00:11:56,960 --> 00:11:58,640 two years of regulatory period, 137 00:11:58,720 --> 00:12:01,160 several times of trading resumptions and administrative reviews, 138 00:12:01,760 --> 00:12:03,640 this cheating stock still couldn’t be saved. 139 00:12:04,160 --> 00:12:05,240 Do you know what I mean? 140 00:12:06,800 --> 00:12:08,080 Yuan Shuai, are you threatening me? 141 00:12:08,680 --> 00:12:09,360 Let me tell you. 142 00:12:09,520 --> 00:12:11,520 It’s all Ganzheng’s Chairman’s idea. 143 00:12:11,640 --> 00:12:13,840 I had nothing to do with it! 144 00:12:14,320 --> 00:12:15,960 But you assisted him with his wrongdoings! 145 00:12:16,080 --> 00:12:17,280 So what? 146 00:12:17,560 --> 00:12:19,280 There’s nothing you can do anyway! 147 00:12:30,360 --> 00:12:31,760 How beautiful! 148 00:12:40,120 --> 00:12:41,400 Where did you get this picture? 149 00:12:42,240 --> 00:12:44,040 Where did I get it? 150 00:12:45,120 --> 00:12:47,160 As a man who loves to hold grudge, 151 00:12:47,280 --> 00:12:48,480 how could I get where I am in MH 152 00:12:48,680 --> 00:12:51,520 if I didn’t have any special means? 153 00:12:52,400 --> 00:12:53,640 It’s just a way to let you 154 00:12:53,800 --> 00:12:55,200 taste your own medicine. 155 00:13:00,320 --> 00:13:01,040 Ma Xiuran, 156 00:13:02,040 --> 00:13:02,760 let me warn you! 157 00:13:03,280 --> 00:13:05,120 If you use such dirty tricks 158 00:13:05,160 --> 00:13:06,640 to ruin MH’s reputation again, 159 00:13:06,800 --> 00:13:07,920 I won’t guarantee 160 00:13:08,160 --> 00:13:09,560 this picture won’t be 161 00:13:10,360 --> 00:13:11,640 suddenly released one day! 162 00:13:17,280 --> 00:13:18,640 You’d better behave yourself, beauty! 163 00:13:46,000 --> 00:13:47,080 What are you doing here? 164 00:13:52,360 --> 00:13:53,080 Waiting for you. 165 00:13:53,920 --> 00:13:54,640 Waiting for me? 166 00:13:57,760 --> 00:13:58,560 Do you think 167 00:13:59,360 --> 00:14:01,720 the true words will sound more sincere 168 00:14:02,000 --> 00:14:03,760 when said outside of the office? 169 00:14:05,920 --> 00:14:07,000 How would I know? 170 00:14:07,520 --> 00:14:09,280 I’ll tell you after you say it. 171 00:14:11,760 --> 00:14:12,840 It’s not something important, actually. 172 00:14:13,960 --> 00:14:15,160 It’s about the apartment. 173 00:14:15,680 --> 00:14:16,880 I think you were right. 174 00:14:18,400 --> 00:14:19,480 I lied to you. 175 00:14:20,280 --> 00:14:21,200 It’s my fault. 176 00:14:21,800 --> 00:14:22,480 So, 177 00:14:24,560 --> 00:14:26,120 you need to be smarter in the future. 178 00:14:26,560 --> 00:14:27,760 Most importantly, 179 00:14:31,640 --> 00:14:33,640 don’t trust a person like me anymore. 180 00:14:42,160 --> 00:14:42,920 That’s all. 181 00:14:58,320 --> 00:14:59,080 Thank you! 182 00:15:02,520 --> 00:15:03,760 Though you lied to me, 183 00:15:05,160 --> 00:15:07,320 on the account that you saved me, 184 00:15:07,760 --> 00:15:08,760 I’ll forgive you. 185 00:15:12,840 --> 00:15:14,760 But don’t lie to me again. 186 00:15:18,080 --> 00:15:19,280 That’s all. 187 00:15:23,840 --> 00:15:24,480 Got it! 188 00:15:40,720 --> 00:15:41,640 Hello, Mr. Du. 189 00:15:41,920 --> 00:15:42,480 Do you have time? 190 00:15:42,920 --> 00:15:43,920 I have something for you. 191 00:15:44,720 --> 00:15:45,560 What is it? 192 00:15:45,960 --> 00:15:47,120 You’ll know when you come. 193 00:15:47,400 --> 00:15:48,320 I’ll wait for you in the fragrance blending room. 194 00:15:49,640 --> 00:15:50,120 Okay. 195 00:15:58,640 --> 00:15:59,280 Mr. Du. 196 00:15:59,960 --> 00:16:00,480 You are here. 197 00:16:01,240 --> 00:16:02,400 You sounded so mysterious on the phone. 198 00:16:02,520 --> 00:16:03,320 What’s up? 199 00:16:04,880 --> 00:16:05,360 Smell it. 200 00:16:09,160 --> 00:16:10,760 It smells so nice. You blended it? 201 00:16:10,960 --> 00:16:12,520 You did that the last time when you were here. 202 00:16:12,960 --> 00:16:13,800 The new blend should 203 00:16:13,920 --> 00:16:15,040 sit on the shelf for several weeks. 204 00:16:15,280 --> 00:16:16,040 Now it’s ready. 205 00:16:16,400 --> 00:16:18,120 I blended it? Am I that good? 206 00:16:18,400 --> 00:16:18,800 Take a seat. 207 00:16:23,080 --> 00:16:23,760 Juno! 208 00:16:23,880 --> 00:16:25,080 This is my English name! 209 00:16:25,320 --> 00:16:26,160 Really? 210 00:16:26,760 --> 00:16:27,720 What a coincidence! 211 00:16:31,680 --> 00:16:32,200 By the way, 212 00:16:32,760 --> 00:16:34,600 you sent me the address last time. 213 00:16:34,720 --> 00:16:35,520 I did go there, 214 00:16:35,840 --> 00:16:36,800 but I was 215 00:16:37,680 --> 00:16:38,360 late. 216 00:16:39,160 --> 00:16:39,680 It’s okay. 217 00:16:39,800 --> 00:16:40,720 Last time… 218 00:16:43,440 --> 00:16:45,000 Never mind. As long as you were safe. 219 00:16:45,800 --> 00:16:47,360 If the same thing happens again, 220 00:16:47,840 --> 00:16:49,040 you’ve got to tell me right away. 221 00:16:49,200 --> 00:16:49,640 Okay? 222 00:16:50,400 --> 00:16:50,960 It won’t happen again. 223 00:16:51,600 --> 00:16:53,920 I was such a pushover before, 224 00:16:54,040 --> 00:16:55,400 so that kinda thing would happen to me. 225 00:16:55,520 --> 00:16:56,680 I won’t let it happen again. 226 00:16:58,080 --> 00:16:59,040 Looks like my disciple 227 00:16:59,200 --> 00:17:00,200 is fully-fledged now. 228 00:17:00,640 --> 00:17:03,120 So that I can share your burden! 229 00:17:04,760 --> 00:17:05,720 By the way, Mr. Du, 230 00:17:05,829 --> 00:17:06,829 how have you been doing recently? 231 00:17:08,280 --> 00:17:09,240 I’ve been 232 00:17:10,520 --> 00:17:11,109 doing well. 233 00:17:11,240 --> 00:17:12,240 I’m a lecturer now, 234 00:17:12,349 --> 00:17:13,640 and I’m going to 235 00:17:13,760 --> 00:17:14,960 do some investment. 236 00:17:15,720 --> 00:17:17,400 If you come across a good project, 237 00:17:17,520 --> 00:17:18,680 please do let me know. 238 00:17:18,829 --> 00:17:19,280 No problem! 239 00:17:23,310 --> 00:17:24,200 Thank you for the perfume! 240 00:17:24,520 --> 00:17:26,160 You are very welcome! 241 00:17:34,680 --> 00:17:35,840 Mr. Du, please turn right here. 242 00:17:38,080 --> 00:17:39,240 Sorry, I almost forgot. 243 00:17:39,320 --> 00:17:40,200 I’m going this way today. 244 00:17:43,080 --> 00:17:43,720 You aren’t going home? 245 00:17:44,800 --> 00:17:45,840 Actually, this is my home now. 246 00:17:47,600 --> 00:17:48,240 You moved? 247 00:17:51,840 --> 00:17:52,360 Good. 248 00:17:54,080 --> 00:17:55,520 What? 249 00:17:56,560 --> 00:17:57,120 By the way, 250 00:17:57,680 --> 00:17:59,600 how did you get home last night? 251 00:18:00,400 --> 00:18:01,320 A business dinner like that 252 00:18:01,480 --> 00:18:02,640 wouldn’t finish so early. 253 00:18:04,160 --> 00:18:05,080 Last night… 254 00:18:05,320 --> 00:18:07,280 My boss picked me up last night. 255 00:18:08,120 --> 00:18:08,760 Yuan Shuai? 256 00:18:09,520 --> 00:18:10,400 Why did he send you to the dinner? 257 00:18:10,680 --> 00:18:12,400 He didn’t! He was there to help me! 258 00:18:17,920 --> 00:18:18,480 Forget it. 259 00:18:18,800 --> 00:18:20,040 It’s a long story. 260 00:18:20,840 --> 00:18:21,440 Anyway, 261 00:18:21,560 --> 00:18:23,560 newbies always meet obstacles created deliberately by others. 262 00:18:24,760 --> 00:18:25,760 Feels like you and Yuan Shuai 263 00:18:25,880 --> 00:18:27,320 have an interesting relationship. 264 00:18:29,160 --> 00:18:29,920 Not really. 265 00:18:30,400 --> 00:18:32,320 He’s actually my childhood friend. 266 00:18:32,480 --> 00:18:34,040 We were neighbors and we’ve known each other since kindergarten. 267 00:18:36,880 --> 00:18:37,440 I see. 268 00:18:38,440 --> 00:18:40,280 So you guys must be quite close. 269 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 Not really. 270 00:18:44,680 --> 00:18:46,560 He always bullied me when we were kids. 271 00:18:46,680 --> 00:18:47,640 Years later, when we met again, 272 00:18:47,760 --> 00:18:49,600 he kicked me out of MH 273 00:18:49,720 --> 00:18:51,640 and said I was not an investment bank material. 274 00:18:52,200 --> 00:18:54,680 Since I entered the company, he’s been very hard on me! 275 00:18:55,920 --> 00:18:57,200 How would I be close to him? 276 00:19:10,920 --> 00:19:11,600 I’m back! 277 00:19:12,240 --> 00:19:12,840 Brother. 278 00:19:13,120 --> 00:19:13,760 You are back! 279 00:19:16,280 --> 00:19:17,000 Where’s Wealth? 280 00:19:17,600 --> 00:19:18,560 I don’t see her anywhere. 281 00:19:18,920 --> 00:19:19,560 Over there. 282 00:19:22,280 --> 00:19:23,120 Li Xiaochuan! 283 00:19:24,120 --> 00:19:24,800 -You… -What? 284 00:19:25,320 --> 00:19:26,000 Good girl! 285 00:19:26,120 --> 00:19:26,800 It’s okay. 286 00:19:27,080 --> 00:19:27,840 It’s okay, Wealth! 287 00:19:28,040 --> 00:19:29,640 Daddy’s home! It’s okay! 288 00:19:31,120 --> 00:19:31,880 Li Xiaochuan! 289 00:19:32,760 --> 00:19:34,640 This is how you take care of Wealth? 290 00:19:35,760 --> 00:19:37,680 I’ve set the time. 291 00:19:37,800 --> 00:19:39,680 Once she consumes the pre-set calories, 292 00:19:39,800 --> 00:19:40,760 the machine will stop. 293 00:19:40,880 --> 00:19:42,680 Don’t you think you also need to work out? 294 00:19:43,000 --> 00:19:44,440 Don’t you think you should run a little? 295 00:19:45,080 --> 00:19:47,080 I’ll set the time for you! 296 00:19:47,720 --> 00:19:48,240 Get on it! 297 00:19:48,680 --> 00:19:49,480 Are you kidding? 298 00:19:49,640 --> 00:19:50,160 Get on it! 299 00:19:50,320 --> 00:19:51,840 Why should I run? I… 300 00:19:51,960 --> 00:19:53,080 Are you getting on it or not? 301 00:19:53,400 --> 00:19:53,920 Okay. 302 00:19:56,000 --> 00:19:57,640 I guess you forgot what’s 303 00:19:57,760 --> 00:19:59,040 in my phone, right? 304 00:19:59,280 --> 00:20:01,040 -When you were in the college, you confessed… -Alright! 305 00:20:01,520 --> 00:20:02,160 I’ll run! 306 00:20:03,760 --> 00:20:04,280 Faster! 307 00:20:05,200 --> 00:20:05,800 That’s enough! 308 00:20:08,040 --> 00:20:09,360 You! 309 00:20:09,640 --> 00:20:10,560 Look. 310 00:20:10,680 --> 00:20:12,960 If I see Wealth’s feces 311 00:20:13,080 --> 00:20:14,240 in this house, 312 00:20:14,400 --> 00:20:16,080 I’ll let you know what the real pain is! 313 00:20:16,280 --> 00:20:17,440 Don’t worry about that. 314 00:20:17,720 --> 00:20:19,040 Xu Li told me 315 00:20:19,160 --> 00:20:20,600 that dogs take care of business outside. 316 00:20:20,720 --> 00:20:21,320 So I take some time 317 00:20:21,440 --> 00:20:22,960 and walk her every day. 318 00:20:23,600 --> 00:20:25,600 And you know what? While you were gone, 319 00:20:25,760 --> 00:20:26,720 she even put on some weight. 320 00:20:26,840 --> 00:20:29,400 About 150 g. 321 00:20:29,800 --> 00:20:30,600 Keep running! 322 00:20:39,360 --> 00:20:41,440 Is this the new project you’ve been working on? 323 00:20:42,560 --> 00:20:43,960 It’s a secret for now. 324 00:20:44,240 --> 00:20:45,880 I wanna give you a surprise. 325 00:20:46,010 --> 00:20:47,320 So mysterious! 326 00:20:47,600 --> 00:20:49,520 It just hit me that I have something to do. 327 00:20:49,680 --> 00:20:51,240 I’ll leave Wealth to you! Bye! 328 00:20:56,520 --> 00:20:57,640 Weird! 329 00:21:00,960 --> 00:21:01,960 Jun, you are back? 330 00:21:09,240 --> 00:21:09,960 What are you doing? 331 00:21:10,080 --> 00:21:10,560 Don’t move. 332 00:21:12,280 --> 00:21:13,760 Where have you been? You smell so good! 333 00:21:14,720 --> 00:21:16,000 Mr. Du’s fragrance blending room. 334 00:21:16,160 --> 00:21:17,840 Mr. Du has a fragrance blending room? 335 00:21:18,320 --> 00:21:19,480 Awesome! 336 00:21:21,880 --> 00:21:23,120 Is Mr. Du 337 00:21:24,280 --> 00:21:26,320 the man who’s been 338 00:21:26,840 --> 00:21:29,360 helping you secretly? 339 00:21:29,720 --> 00:21:30,800 What are you talking about? 340 00:21:30,920 --> 00:21:32,440 He’s my respected teacher, 341 00:21:32,600 --> 00:21:33,640 a veteran in the investment bank. 342 00:21:33,960 --> 00:21:36,040 Get that dirty mind out of your head! 343 00:21:37,440 --> 00:21:37,880 What are you doing? 344 00:21:38,000 --> 00:21:40,040 My Jun said I had a dirty mind! 345 00:21:40,880 --> 00:21:42,600 I’ll teach you a lesson! 346 00:21:43,360 --> 00:21:43,840 Itchy! 347 00:21:44,280 --> 00:21:45,200 It’s itchy! Itchy! 348 00:21:46,360 --> 00:21:46,760 I… 349 00:21:48,120 --> 00:21:48,760 I can’t take it anymore! 350 00:21:48,840 --> 00:21:49,280 Itchy! 351 00:21:50,840 --> 00:21:51,680 Be quiet! 352 00:22:06,840 --> 00:22:09,320 Your roommate looks so scary! 353 00:22:11,120 --> 00:22:13,080 I’ve trained myself to be cool about it. 354 00:22:13,360 --> 00:22:14,400 You just need to get used to it. 355 00:22:15,200 --> 00:22:17,160 Perhaps my immune system isn’t strong enough. 356 00:22:19,320 --> 00:22:20,760 I think I should move back. 357 00:22:20,880 --> 00:22:22,480 It’s not right to stay here and disturb you. 358 00:22:22,720 --> 00:22:23,560 You can’t! 359 00:22:23,680 --> 00:22:24,680 You’ve moved out. 360 00:22:24,840 --> 00:22:26,480 How can you give in so easily? 361 00:22:26,680 --> 00:22:27,800 You’ve got to protect your dignity! 362 00:22:28,560 --> 00:22:29,080 I… 363 00:22:30,960 --> 00:22:33,040 Be! Quiet! 364 00:22:36,760 --> 00:22:37,560 Don’t laugh! 365 00:22:48,840 --> 00:22:50,400 Of two evils choose the lesser. 366 00:22:50,560 --> 00:22:51,560 Compared with Yuan Shuai, 367 00:22:51,680 --> 00:22:52,520 it’s harder for me to face 368 00:22:52,560 --> 00:22:53,640 such pair of piercing eyes. 369 00:22:54,640 --> 00:22:55,160 Alright. 370 00:22:55,840 --> 00:22:57,480 Heroine, since you’ve made up your mind, 371 00:22:57,720 --> 00:22:59,000 I won’t hold you back. 372 00:23:01,080 --> 00:23:01,760 But, 373 00:23:01,880 --> 00:23:03,560 could you please cook me some noodles before you go? 374 00:23:06,040 --> 00:23:07,400 Then let me think again. 375 00:23:07,960 --> 00:23:09,560 But I’m really hungry. 376 00:23:10,520 --> 00:23:11,200 Heroine! 377 00:23:12,480 --> 00:23:13,320 I’m hungry, too. 378 00:23:13,400 --> 00:23:15,520 Can the heroine’s best friend cook some noodles for her? 379 00:23:16,920 --> 00:23:18,160 But the heroine’s best friend is also tired! 380 00:23:21,760 --> 00:23:22,720 Rock, scissors, paper! 381 00:23:23,640 --> 00:23:24,280 Two out of three! 382 00:23:24,360 --> 00:23:25,120 Rock, scissors, paper! 383 00:23:25,880 --> 00:23:26,520 Another round! 384 00:23:26,640 --> 00:23:27,480 Rock, scissors, paper! 385 00:23:50,680 --> 00:23:52,520 Look at your dark circles! Did you stay up all night? 386 00:23:53,800 --> 00:23:54,680 I didn’t sleep well. 387 00:23:55,360 --> 00:23:57,000 Do you have to work that hard? 388 00:23:57,240 --> 00:23:59,440 Leave us some opportunities, okay? 389 00:24:05,400 --> 00:24:06,160 What the heck? 390 00:24:06,280 --> 00:24:07,640 When did I start struggling to sleep in a strange bed? 391 00:24:07,800 --> 00:24:08,760 I’ve never had a sound sleep 392 00:24:08,880 --> 00:24:09,880 since I moved to Li’s. 393 00:24:10,040 --> 00:24:10,680 In this huge Shanghai, 394 00:24:10,760 --> 00:24:11,400 I can’t even find a place 395 00:24:11,520 --> 00:24:13,000 where I can sleep well? 396 00:24:13,160 --> 00:24:14,480 If it goes on like this, I’d have a sudden death 397 00:24:14,600 --> 00:24:15,760 before my work kills me! 398 00:24:18,640 --> 00:24:19,880 One neighbor is like a devil, 399 00:24:20,000 --> 00:24:20,920 but the other is like a demon. 400 00:24:21,080 --> 00:24:22,520 But apparently, the demon’s place 401 00:24:22,640 --> 00:24:23,840 is nicer and comfier. 402 00:24:23,880 --> 00:24:24,680 And the rent is reasonable. 403 00:24:24,960 --> 00:24:26,240 A great man knows when to yield and when not. 404 00:24:26,360 --> 00:24:26,840 Jiang Jun, 405 00:24:26,960 --> 00:24:28,160 do not give up such a nice apartment 406 00:24:28,280 --> 00:24:30,440 just for your ego. 407 00:24:33,280 --> 00:24:33,800 Mr. Yuan! 408 00:24:37,120 --> 00:24:37,680 What’s up? 409 00:24:38,520 --> 00:24:39,240 Well… 410 00:24:39,520 --> 00:24:41,120 I’m just wondering 411 00:24:42,440 --> 00:24:45,440 if 702 is still… 412 00:24:47,840 --> 00:24:48,880 Still what? 413 00:24:48,960 --> 00:24:50,400 Still… 414 00:24:51,600 --> 00:24:53,400 It’s the latest evaluation report of Chenxin Technology. 415 00:24:53,560 --> 00:24:55,040 Doctor Zhu asked you to review it. 416 00:24:55,480 --> 00:24:55,920 Okay. 417 00:24:58,800 --> 00:24:59,680 Are you here to work 418 00:24:59,840 --> 00:25:01,280 or to play a zombie? 419 00:25:01,480 --> 00:25:02,440 You look so pale. 420 00:25:02,520 --> 00:25:03,960 And your dark circles are even bigger than your eyes! 421 00:25:04,400 --> 00:25:05,400 It’s fine that you scare us, 422 00:25:05,520 --> 00:25:06,600 but what if you scared the clients? 423 00:25:08,240 --> 00:25:09,160 Besides, look at your top. 424 00:25:09,320 --> 00:25:10,200 Did you buy it from Taobao? 425 00:25:10,320 --> 00:25:12,440 It wrinkles and has such poor texture. 426 00:25:12,640 --> 00:25:13,360 Jiang Jun, 427 00:25:14,120 --> 00:25:14,880 aren’t you still working 428 00:25:14,920 --> 00:25:16,160 on a prospectus? 429 00:25:16,480 --> 00:25:18,080 Don’t just stand here! 430 00:25:18,200 --> 00:25:19,280 Go finish it! 431 00:25:25,400 --> 00:25:26,480 I’ll read it in my office. 432 00:25:26,680 --> 00:25:27,800 I need to talk to you. 433 00:25:29,120 --> 00:25:30,200 Then let’s go to my office. 434 00:25:34,880 --> 00:25:35,840 The new people 435 00:25:35,960 --> 00:25:37,680 were all so nervous during probation. 436 00:25:37,880 --> 00:25:39,160 Now that they signed the contracts, 437 00:25:39,320 --> 00:25:40,360 they’ve become so undisciplined 438 00:25:41,880 --> 00:25:44,280 Ms. Qiao, you should pay more attention 439 00:25:44,440 --> 00:25:46,560 on yourself instead of those new people. 440 00:25:46,880 --> 00:25:47,480 Me? 441 00:25:47,880 --> 00:25:48,640 Why? 442 00:25:49,520 --> 00:25:50,440 Your makeup is smudged. 443 00:25:50,560 --> 00:25:52,360 It may scare our clients. 444 00:25:53,640 --> 00:25:54,560 It’s not! 445 00:25:54,840 --> 00:25:55,840 You lied! 446 00:25:57,880 --> 00:25:58,840 Now, here’s the thing. 447 00:25:59,520 --> 00:26:00,280 Based on reliable information, 448 00:26:00,400 --> 00:26:01,680 several big companies are interested 449 00:26:01,800 --> 00:26:03,200 in Chenxin Technology’s system patent. 450 00:26:03,840 --> 00:26:05,400 It’s so difficult for a tech startup 451 00:26:05,520 --> 00:26:07,080 like Chenxin to survive in a competitive market. 452 00:26:07,960 --> 00:26:09,200 What will you do next? 453 00:26:09,360 --> 00:26:10,360 MH 454 00:26:10,360 --> 00:26:12,000 doesn’t have to offend those big companies 455 00:26:12,120 --> 00:26:13,320 for a small client like this. 456 00:26:14,360 --> 00:26:16,000 There’s always a solution to a problem. 457 00:26:16,280 --> 00:26:18,160 Since I’ve had my eye on this company, 458 00:26:18,400 --> 00:26:21,040 I will certainly make it develop vigorously. 459 00:26:24,560 --> 00:26:26,640 So, do you have any plan for tonight? 460 00:26:26,840 --> 00:26:27,480 What will you eat? 461 00:26:28,720 --> 00:26:29,600 Sorry. 462 00:26:29,840 --> 00:26:31,720 I have some personal things to take care of. 463 00:26:32,640 --> 00:26:33,520 Personal things? 464 00:26:34,200 --> 00:26:35,160 Need any help? 465 00:26:38,960 --> 00:26:39,520 Alright. 466 00:26:40,200 --> 00:26:41,080 I’m leaving. 467 00:27:13,240 --> 00:27:13,720 So, 468 00:27:13,880 --> 00:27:15,000 do you wanna go eat with me? 469 00:27:15,800 --> 00:27:17,120 No, I’m on a diet. 470 00:27:20,600 --> 00:27:21,720 Hey, you’ve 471 00:27:21,800 --> 00:27:23,720 posed like this for a whole day. 472 00:27:23,840 --> 00:27:24,480 Aren’t you tired? 473 00:27:25,160 --> 00:27:26,360 I am. 474 00:27:28,400 --> 00:27:29,040 I think 475 00:27:29,200 --> 00:27:30,840 you should just go in there if you wanna 476 00:27:31,240 --> 00:27:31,920 report something. 477 00:27:32,040 --> 00:27:32,560 Nothing. 478 00:27:34,560 --> 00:27:35,640 I have nothing to report. 479 00:27:35,800 --> 00:27:36,880 Please go eat. 480 00:27:37,440 --> 00:27:37,880 Okay. 481 00:27:38,720 --> 00:27:39,320 I’m leaving. Bye. 482 00:27:53,040 --> 00:27:53,920 I’m off work! 483 00:28:14,160 --> 00:28:15,280 Are you looking for me? 484 00:28:16,760 --> 00:28:17,320 What’s wrong? 485 00:28:18,080 --> 00:28:19,120 -Don’t touch me! Don’t touch me! -What is it? 486 00:28:19,400 --> 00:28:20,080 What seems the problem? 487 00:28:20,200 --> 00:28:20,760 Don’t touch me! 488 00:28:21,080 --> 00:28:22,120 -You’ve got a cramp! -Yes, that’s right! 489 00:28:26,360 --> 00:28:27,920 Then why didn’t you just say it? 490 00:28:28,600 --> 00:28:29,280 Cramp! 491 00:28:37,320 --> 00:28:38,000 Now it’s better. 492 00:28:40,320 --> 00:28:40,960 Better? 493 00:28:44,800 --> 00:28:45,680 You changed your perfume? 494 00:28:47,240 --> 00:28:47,960 Smells nice? 495 00:28:49,880 --> 00:28:50,480 Jiang Jun, 496 00:28:51,720 --> 00:28:53,520 you look quite strange today, 497 00:28:54,000 --> 00:28:56,280 from top to toe! 498 00:28:57,280 --> 00:28:58,360 What’s going on with you? 499 00:28:59,760 --> 00:29:00,360 Hey, 500 00:29:00,680 --> 00:29:01,920 I can hear you. 501 00:29:02,040 --> 00:29:03,080 You don’t need to get this close to me. 502 00:29:03,200 --> 00:29:04,440 If you have something to ask, 503 00:29:04,560 --> 00:29:05,520 just tell me. 504 00:29:05,840 --> 00:29:07,360 Maybe I’ll say yes. 505 00:29:09,040 --> 00:29:10,720 Nothing! I’ll just work overtime today. 506 00:29:10,840 --> 00:29:11,880 I have nothing to ask. 507 00:29:12,640 --> 00:29:13,320 Are you sure? 508 00:29:24,080 --> 00:29:24,920 It’s okay. 509 00:29:25,400 --> 00:29:27,120 I feel hungry anyway. 510 00:29:27,360 --> 00:29:28,520 I’ll go eat by myself now. 511 00:29:30,520 --> 00:29:31,160 Mr. Yuan! 512 00:29:31,720 --> 00:29:32,240 Good timing. 513 00:29:32,400 --> 00:29:34,240 My stomach says it’s hungry, too. 514 00:29:34,400 --> 00:29:36,440 I just finished my work. 515 00:29:36,720 --> 00:29:38,040 Why don’t we eat together? My treat! 516 00:29:39,360 --> 00:29:40,000 Your treat? 517 00:29:40,680 --> 00:29:41,200 Let’s go! 518 00:29:41,680 --> 00:29:42,520 Come on! 519 00:29:45,760 --> 00:29:46,760 The cramp is gone, huh? 520 00:29:54,080 --> 00:29:56,600 Mr. Yuan, your rice noodles. 521 00:29:58,960 --> 00:29:59,720 Let me help you to put the ingredients in. 522 00:30:04,880 --> 00:30:07,320 It’s been a while since the last time I came here. They’ve decorated. 523 00:30:07,520 --> 00:30:09,520 I don’t know if the noodles taste the same. 524 00:30:12,360 --> 00:30:13,720 Mr. Yuan, you like vinegar, right? 525 00:30:13,840 --> 00:30:14,360 Have some. 526 00:30:15,680 --> 00:30:16,760 Do you want chili? 527 00:30:17,400 --> 00:30:18,120 Just spill it. 528 00:30:19,280 --> 00:30:20,720 What did you wanna say when you came to me this morning? 529 00:30:23,120 --> 00:30:23,960 Nothing! 530 00:30:25,840 --> 00:30:27,320 Weren’t you waiting for me after work? 531 00:30:28,240 --> 00:30:29,000 No! 532 00:30:33,000 --> 00:30:34,680 So I guess I misunderstood. 533 00:30:36,560 --> 00:30:37,120 Then let’s eat. 534 00:30:43,480 --> 00:30:44,160 Yum! 535 00:30:50,520 --> 00:30:51,520 I have something to tell you. 536 00:30:52,680 --> 00:30:54,000 The apartment in Longting Community 537 00:30:54,320 --> 00:30:55,280 has been vacant for a long time. 538 00:30:55,520 --> 00:30:56,800 If you don’t wanna rent it anymore, 539 00:30:56,960 --> 00:30:58,040 I’ll find a new tenant. 540 00:30:59,640 --> 00:31:00,520 What vacant? 541 00:31:00,720 --> 00:31:02,800 The fridge is full of stuff! 542 00:31:04,240 --> 00:31:04,680 What? 543 00:31:07,960 --> 00:31:09,200 I mean 544 00:31:09,480 --> 00:31:10,560 it’s an off season. 545 00:31:10,680 --> 00:31:11,680 It’s not easy to find a new tenant. 546 00:31:12,960 --> 00:31:14,440 Since you helped me, 547 00:31:14,560 --> 00:31:16,080 and I’m not a narrow-minded person, 548 00:31:16,200 --> 00:31:18,360 I think I can help you to solve this problem. 549 00:31:22,800 --> 00:31:23,960 How can I 550 00:31:24,160 --> 00:31:27,000 bother you for such an unimportant thing? 551 00:31:27,520 --> 00:31:28,640 I can handle it myself. 552 00:31:29,260 --> 00:31:30,360 Su Chang Call me 553 00:31:30,360 --> 00:31:30,740 Think about it. Su Chang Call me 554 00:31:30,740 --> 00:31:31,320 Think about it. 555 00:31:31,640 --> 00:31:33,720 With its nice location, 556 00:31:33,840 --> 00:31:34,800 and the low 557 00:31:35,000 --> 00:31:35,840 price, 558 00:31:36,080 --> 00:31:37,400 it’s actually in high demand. 559 00:31:45,320 --> 00:31:46,280 Hello, Miss Liu. 560 00:31:48,240 --> 00:31:49,640 You wanna check out the apartment? 561 00:31:50,480 --> 00:31:52,000 I’m busy tomorrow morning. 562 00:31:52,120 --> 00:31:53,480 Can you drop by in the evening? 563 00:31:54,320 --> 00:31:54,880 What? 564 00:31:55,000 --> 00:31:56,840 You wanna transfer me the rent right now? 565 00:31:57,840 --> 00:31:58,360 Great! 566 00:31:58,520 --> 00:31:59,360 I’ll send my bank account number to you. 567 00:31:59,400 --> 00:32:00,160 The apartment is not available anymore! 568 00:32:00,240 --> 00:32:00,960 It’s already taken! 569 00:32:01,440 --> 00:32:01,920 What are you doing? 570 00:32:02,800 --> 00:32:04,040 You are interrupting my business! 571 00:32:04,160 --> 00:32:04,640 Sit down! 572 00:32:07,120 --> 00:32:08,440 But, I… 573 00:32:08,760 --> 00:32:10,120 I’ve thought about it. 574 00:32:10,840 --> 00:32:13,280 Your apartment is quite cost-efficient. 575 00:32:13,600 --> 00:32:14,480 So, 576 00:32:14,680 --> 00:32:16,320 I wanna rent it again. 577 00:32:17,000 --> 00:32:17,800 What? 578 00:32:21,280 --> 00:32:22,640 I wanna rent it again. 579 00:32:23,600 --> 00:32:25,160 Rent it again? 580 00:32:27,240 --> 00:32:27,880 Look, 581 00:32:28,360 --> 00:32:30,160 I don’t think it’s appropriate. 582 00:32:30,320 --> 00:32:31,400 I’m afraid that living in that apartment 583 00:32:31,560 --> 00:32:34,760 will affect your current happy life. 584 00:32:35,520 --> 00:32:36,320 No! Not at all! 585 00:32:36,520 --> 00:32:38,600 I don’t have a happy life! 586 00:32:41,760 --> 00:32:42,440 Okay! 587 00:32:42,560 --> 00:32:44,920 Since you are so determined to rent my house, 588 00:32:45,240 --> 00:32:46,480 I’ll make an exception for you. 589 00:32:46,920 --> 00:32:47,560 But… 590 00:32:47,680 --> 00:32:48,760 What? 591 00:32:49,720 --> 00:32:52,160 Are you going to ask for more rent? 592 00:32:52,680 --> 00:32:54,600 It’s a business. I’m not ashamed of it. 593 00:32:55,120 --> 00:32:55,800 It is shameful! 594 00:32:55,920 --> 00:32:58,480 Very, super, extremely shameful! 595 00:32:58,840 --> 00:33:00,280 You are a wealthy ED. 596 00:33:00,640 --> 00:33:02,240 Don’t take advantage of a poor employee like me. 597 00:33:02,560 --> 00:33:03,120 Okay! 598 00:33:03,280 --> 00:33:04,240 Whatever you say. 599 00:33:04,800 --> 00:33:05,400 How about this then? 600 00:33:05,520 --> 00:33:07,360 I’ll rent it to you at the same price as before. 601 00:33:09,040 --> 00:33:09,640 No. 602 00:33:11,880 --> 00:33:12,480 Jiang Jun. 603 00:33:13,000 --> 00:33:14,600 You won’t allow me to raise the price. 604 00:33:14,720 --> 00:33:15,800 And you are going 605 00:33:16,360 --> 00:33:17,320 to take advantage of my kindness? 606 00:33:17,600 --> 00:33:18,200 No. 607 00:33:18,760 --> 00:33:19,480 I think 608 00:33:19,520 --> 00:33:21,360 I should pay you according to the market price. 609 00:33:21,640 --> 00:33:22,320 You are being nice to me, 610 00:33:22,480 --> 00:33:23,640 and I can’t let you lose too much. 611 00:33:25,600 --> 00:33:26,760 Okay! No problem. 612 00:33:28,400 --> 00:33:31,040 As long as you are willing to move back. 613 00:33:35,320 --> 00:33:38,040 I said, it gives me headache thinking about you’ll move back! 614 00:33:42,520 --> 00:33:43,840 Just shut up and eat! 615 00:33:44,360 --> 00:33:44,880 Eat it! 616 00:33:47,200 --> 00:33:48,320 Watch it! 617 00:33:48,480 --> 00:33:49,720 If you get the sauce on my coat, 618 00:33:49,760 --> 00:33:51,080 you can say goodbye to your salary! 619 00:33:57,760 --> 00:33:58,640 So, when 620 00:33:59,120 --> 00:34:00,160 will you move back? 621 00:34:01,520 --> 00:34:02,440 In these couple of days. 622 00:34:05,880 --> 00:34:07,920 Looks like I have to call Miss Liu again! 623 00:34:12,800 --> 00:34:13,560 Where are you going? 624 00:34:13,840 --> 00:34:15,150 Go pack up my stuff and move back! 625 00:34:43,360 --> 00:34:43,960 Yes! 626 00:34:45,320 --> 00:34:46,080 I did it! 627 00:34:48,000 --> 00:34:49,150 Again? 628 00:34:49,400 --> 00:34:50,630 My God! 629 00:34:59,720 --> 00:35:00,600 Xiaochuan. 630 00:35:00,920 --> 00:35:02,240 How many more phases are there 631 00:35:02,360 --> 00:35:04,240 for the App to be done? 632 00:35:04,560 --> 00:35:06,720 When you get to the next phase, 633 00:35:06,840 --> 00:35:08,440 can you give me a hint 634 00:35:09,160 --> 00:35:10,200 so that 635 00:35:10,360 --> 00:35:12,000 I can get ready for it? 636 00:35:13,120 --> 00:35:13,880 What phase? 637 00:35:15,960 --> 00:35:16,600 I mean… 638 00:35:18,120 --> 00:35:18,760 I mean… 639 00:35:18,880 --> 00:35:21,040 I mean the phase that’ll make you do this. 640 00:35:22,920 --> 00:35:23,680 I’m sorry. 641 00:35:24,240 --> 00:35:26,240 Because my App is pretty much 642 00:35:26,360 --> 00:35:27,400 done by now. 643 00:35:27,560 --> 00:35:28,280 I did that 644 00:35:28,400 --> 00:35:29,560 because I just launched the beta test version. 645 00:35:29,600 --> 00:35:31,560 That’s why I was so excited. 646 00:35:32,080 --> 00:35:33,000 Beta test? 647 00:35:33,960 --> 00:35:35,640 So you mean I can download it now 648 00:35:36,600 --> 00:35:38,400 and I’ll be your first user? 649 00:35:39,440 --> 00:35:40,200 It’s too late 650 00:35:41,240 --> 00:35:42,840 The first user is me. 651 00:35:48,120 --> 00:35:50,680 Then I’ll share it to my model group 652 00:35:50,800 --> 00:35:52,800 and let my friends introduce more users to you. 653 00:35:53,160 --> 00:35:54,920 We can recommend it to our fans, 654 00:35:55,080 --> 00:35:57,240 and ask them to recommend it to their friends. 655 00:35:57,920 --> 00:35:59,360 In that case, the App will get popular soon! 656 00:36:00,240 --> 00:36:00,720 No. 657 00:36:01,640 --> 00:36:03,360 My server is too small 658 00:36:03,480 --> 00:36:04,840 to store that much data. 659 00:36:05,000 --> 00:36:05,960 So I can’t 660 00:36:06,000 --> 00:36:07,320 serve a great number of users for now. 661 00:36:12,800 --> 00:36:14,320 I need to tell my brother first. 662 00:36:14,600 --> 00:36:16,480 I told him I’d surprise him! 663 00:36:18,960 --> 00:36:20,880 Then I’ll go call Jun. 664 00:36:32,160 --> 00:36:34,160 Hi, my babies! 665 00:36:34,320 --> 00:36:36,640 Did the demon water you guys on time? 666 00:36:37,080 --> 00:36:37,760 Let me see. 667 00:36:38,760 --> 00:36:39,320 Not bad! 668 00:36:47,840 --> 00:36:49,880 No place is better than home! 669 00:36:53,600 --> 00:36:54,400 Wealth! 670 00:36:55,040 --> 00:36:55,640 Wealth! 671 00:36:55,920 --> 00:36:56,960 Wealth! How come you are here? 672 00:36:58,080 --> 00:36:59,560 What are you doing here? 673 00:37:01,120 --> 00:37:03,000 Gosh! You put on weight again! 674 00:37:09,760 --> 00:37:10,320 Hello, Li. 675 00:37:10,440 --> 00:37:11,160 What’s up? 676 00:37:12,360 --> 00:37:13,040 You are back! 677 00:37:16,720 --> 00:37:18,120 Who’s with you? 678 00:37:18,920 --> 00:37:19,920 No… Nobody. 679 00:37:20,160 --> 00:37:20,920 What? 680 00:37:21,600 --> 00:37:23,080 I can’t even speak? 681 00:37:23,200 --> 00:37:23,920 Who is calling? 682 00:37:24,120 --> 00:37:25,760 Is it Yuan Shuai? 683 00:37:26,360 --> 00:37:27,640 You really moved back? 684 00:37:29,440 --> 00:37:31,080 Jiang Jun, you are so weak! 685 00:37:31,240 --> 00:37:33,080 I demand you to come 686 00:37:33,240 --> 00:37:34,120 to my convenience store right now! 687 00:37:35,160 --> 00:37:35,680 Wait! 688 00:37:38,680 --> 00:37:39,480 What are you doing here? 689 00:37:39,920 --> 00:37:42,440 I’m here to welcome you! 690 00:37:43,360 --> 00:37:44,200 Welcome back! 691 00:37:45,480 --> 00:37:46,640 Thank you! 692 00:37:50,980 --> 00:37:51,240 Li Xiaochuan 693 00:37:51,240 --> 00:37:51,720 Brother, Li Xiaochuan 694 00:37:51,720 --> 00:37:51,800 Li Xiaochuan 695 00:37:51,800 --> 00:37:52,980 the surprise I told you last time is done. Li Xiaochuan 696 00:37:52,980 --> 00:37:53,560 the surprise I told you last time is done. 697 00:37:53,680 --> 00:37:54,920 I hope you can be the first one to see it 698 00:37:55,080 --> 00:37:56,240 and help me to assess 699 00:37:56,400 --> 00:37:58,360 its investment value. 700 00:38:01,080 --> 00:38:01,680 Where are you going? 701 00:38:02,840 --> 00:38:03,560 The convenience store. 702 00:38:04,680 --> 00:38:05,480 The convenience store? 45063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.