All language subtitles for Lord of Studying e10.KoreanDramaX.me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,510 --> 00:00:42,079 Ah yes! Hey, Kang Seok Ho... 2 00:00:42,080 --> 00:00:47,130 He said that tomorrow we will start preparing for a difficult "war-like" simulation exams. 3 00:00:48,120 --> 00:00:50,060 He said that it will be brutally hard. 4 00:00:53,200 --> 00:00:56,300 I'm going to leave first. 5 00:01:10,347 --> 00:01:12,282 Episode 10 6 00:01:59,664 --> 00:02:00,822 Yes it's me, grandmother. 7 00:02:02,279 --> 00:02:03,399 The small restaurant, right? 8 00:02:04,584 --> 00:02:05,860 Yes, I understand. 9 00:02:50,610 --> 00:02:52,109 Grandmother! 10 00:02:52,110 --> 00:02:55,200 Hwang Baek Hyun, quickly sit down. 11 00:03:02,270 --> 00:03:04,500 Why did you order so much food to eat? 12 00:03:04,900 --> 00:03:08,080 Grandmother, Did you get your pay check today? 13 00:03:08,540 --> 00:03:13,829 My lovely child, you have been really tired from your hard exams. Today, I'm giving you some "bed" merit. 14 00:03:13,830 --> 00:03:16,899 - Ay, of course I'm not tired! - Quickly eat! 15 00:03:16,900 --> 00:03:19,020 - Grandmother, you eat too! - Yes. 16 00:03:22,140 --> 00:03:26,179 - Don't worry, right? - What? 17 00:03:26,180 --> 00:03:29,620 Ay, he said that I shouldn't say anything... 18 00:03:30,150 --> 00:03:31,620 What is it? 19 00:03:32,180 --> 00:03:36,479 Kang Seok Ho gave me a call. 20 00:03:36,480 --> 00:03:39,339 He said that this time, you had some mistakes, So that's why you didn't do well on the exam. 21 00:03:39,340 --> 00:03:42,890 He said that you must be feeling terrible. 22 00:03:46,220 --> 00:03:47,829 Baek Hyun, 23 00:03:47,830 --> 00:03:55,830 grandmother saw that this time, you really studied hard. In my heart, I'm so proud of you. 24 00:03:59,210 --> 00:04:04,040 From the very first day when you were born, I never ever dreamed that you would work so hard in studying, 25 00:04:05,120 --> 00:04:10,659 Although this is just my thoughts, because of one mistake, you missed some things. 26 00:04:10,660 --> 00:04:12,739 During this time, it is very hard for you. 27 00:04:12,740 --> 00:04:18,400 If you think that just because of this fault, you will break your promise and give up? That is not right. 28 00:04:21,630 --> 00:04:28,709 It should be like this. In your heart, you should still hang onto your aspirations! 29 00:04:28,710 --> 00:04:30,950 So what I'm saying is that you should still be strong. 30 00:04:32,220 --> 00:04:37,650 And don't be sorry, just swallow it into your gut. 31 00:04:38,480 --> 00:04:45,290 And after, stand up tall and keep on trying harder. 32 00:04:47,230 --> 00:04:51,269 - Yes, grandmother. - Ah, Very good, very good. 33 00:04:51,270 --> 00:04:55,980 My good child, my cute lovely child, my treasure... 34 00:04:56,320 --> 00:05:01,840 - Grandmother, you are my most treasured possession. - Huh? Really? 35 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Ah, come, eat. 36 00:05:11,350 --> 00:05:14,070 - Grandmother, you eat as well. - Ah, yes. 37 00:05:15,530 --> 00:05:16,960 Very nice to eat, right? 38 00:05:32,770 --> 00:05:33,988 Do you have a fever? 39 00:05:34,012 --> 00:05:35,085 No. 40 00:05:37,020 --> 00:05:39,559 Then why is your face all red? 41 00:05:39,560 --> 00:05:43,740 Ahh, I might be showing some flu symptoms... 42 00:05:45,680 --> 00:05:47,570 Are you talking about love? 43 00:05:48,375 --> 00:05:49,875 What?! 44 00:05:50,550 --> 00:05:55,329 Who are you trying to fool? I am a love expert, you dimwit! 45 00:05:55,330 --> 00:05:59,340 If you're really having flu symptoms, your face wouldn't be red like that. 46 00:06:01,000 --> 00:06:03,750 Is it that boy named Hwang Baek Hyun? 47 00:06:04,400 --> 00:06:05,400 Ah, Mom! 48 00:06:06,450 --> 00:06:10,080 You said that in order to get admitted into the university, you had to join that special class. 49 00:06:10,085 --> 00:06:13,099 - But it's really just to talk and think about your love. - I told you that it's not like that! 50 00:06:13,100 --> 00:06:14,600 I'm not like you, mom. 51 00:06:14,750 --> 00:06:18,665 Then why don't you say it how it is. Love is a good thing; it's like a big boost. 52 00:06:19,475 --> 00:06:25,870 Unlike just knowing how to study, my bookworm daughter. Mom really likes girls that talk about love. 53 00:06:26,000 --> 00:06:27,990 Now you are at this age, it is the best time! 54 00:06:29,190 --> 00:06:33,529 When you see that "Love" appear for the very first time.... 55 00:06:33,530 --> 00:06:36,090 - You're turning red, you're turning red! - No, I'm not! Stop it! 56 00:06:36,670 --> 00:06:41,030 So I said it, what you are going to do? 57 00:07:09,750 --> 00:07:13,280 So, you especially brought this to give it to me? 58 00:07:14,000 --> 00:07:17,020 Ahh... Yes. 59 00:07:18,340 --> 00:07:24,610 But in fact, it's not for me. 60 00:07:59,240 --> 00:08:00,650 Hwang Baek Hyun! 61 00:08:02,010 --> 00:08:04,039 You're not abandoning class today, are you? 62 00:08:04,040 --> 00:08:05,909 Why did you have to call my grandmother? 63 00:08:05,910 --> 00:08:08,470 The one who likes taking control, Hwang Baek Hyun, 64 00:08:09,120 --> 00:08:12,279 I hope that you haven't forgotten yesterday's events? 65 00:08:12,280 --> 00:08:15,610 Such happy news, of course I would share it with your grandmother! 66 00:08:17,980 --> 00:08:20,449 Since it's too early, I don't want to be angry and just tolerate you. 67 00:08:20,450 --> 00:08:21,629 Wow, that was really worth the wait. 68 00:08:21,630 --> 00:08:25,950 During the simulation exam, what other silly mistakes are you going to make this time? 69 00:08:34,560 --> 00:08:35,989 These recent simulation exams, 70 00:08:35,990 --> 00:08:40,399 Can you give a visual idea of what results to expect from all the hard work you have put in. 71 00:08:40,400 --> 00:08:42,009 If these current simulation exam results, 72 00:08:42,010 --> 00:08:45,980 have not yet reached the goals you proposed yesterday to enter into Chun Ha University, 73 00:08:47,580 --> 00:08:52,080 then you still have to remain optimistic. 74 00:08:52,930 --> 00:08:56,970 In reaching your goal record for every single subject... 75 00:08:57,370 --> 00:09:00,830 - Teacher Han Soo Jung - Ah yes, I know I must do this. 76 00:09:02,720 --> 00:09:08,170 I hope that you all know, this is completely not my style of teaching. 77 00:09:09,230 --> 00:09:12,600 I want everyone to reach these target scores and goal levels. 78 00:09:13,980 --> 00:09:15,740 Languages - 85 marks. Mathematics - 85 marks. 79 00:09:17,030 --> 00:09:19,390 Languages - 85 marks. 4 Curricular studies at 35 marks each. 80 00:09:19,500 --> 00:09:21,050 Total score - 395 marks 81 00:09:22,940 --> 00:09:23,930 Languages-85 marks Mathematics-85 marks 82 00:09:23,940 --> 00:09:24,986 Languages-85 marks. 4 Curricular studies at 35 marks each 83 00:09:25,010 --> 00:09:26,040 Total score - 395 marks 84 00:09:29,840 --> 00:09:34,439 - How scary.... - We still have time, please put those scores in mind. 85 00:09:34,440 --> 00:09:38,796 And it is up to you, to keep those scores firmly in your mind. To make it more clear for you, (to achieve those target scores) and 86 00:09:38,820 --> 00:09:42,029 to gradually reach these higher goals. 87 00:09:42,030 --> 00:09:44,316 By memorizing those target scores, can it really get us into Chun Ha University? 88 00:09:44,340 --> 00:09:45,668 Of course. However... 89 00:09:46,206 --> 00:09:49,606 From your point of view, you guys may think that those scores are impossible to reach. 90 00:09:50,250 --> 00:09:53,810 The priority now is to achieve those scores. 91 00:09:57,540 --> 00:10:01,259 Hwang Baek Hyun, if you think that these target scores are not good enough, 92 00:10:01,260 --> 00:10:05,260 then I'll allow you to raise it to a higher score to fit in with Chun Ha University's high standards. 93 00:10:06,520 --> 00:10:07,790 No need. 94 00:10:15,090 --> 00:10:17,559 You are even more beautiful than yesterday. 95 00:10:17,560 --> 00:10:20,280 What is it? You like the sunlight? 96 00:10:22,780 --> 00:10:26,650 Today, the sunlight looks like a gem, right? 97 00:10:34,230 --> 00:10:35,590 It's fascinating, right? 98 00:10:36,432 --> 00:10:37,767 Have you gone Ga-Ga over him? 99 00:10:39,630 --> 00:10:43,020 To truly know the Korean language is to start by appraising one’s own value honestly. 100 00:10:44,270 --> 00:10:45,400 What? 101 00:10:46,810 --> 00:10:49,670 You’re not acting like one who majored in Korean language. 102 00:10:52,670 --> 00:10:55,919 Ah, really. Is she really my sunbae? 103 00:10:55,920 --> 00:10:58,420 - Teacher, hello. - Hello. 104 00:10:58,821 --> 00:11:00,490 Why are you talking to the flower? 105 00:11:01,450 --> 00:11:07,250 Because the light is great and it is very good for a growing flower. Yes. 106 00:11:08,140 --> 00:11:11,939 I will, first, go through the curve map question in the exam. 107 00:11:11,940 --> 00:11:19,399 It was the 2nd question in the 2008 paper, as well as the 1st question in the 2009 and 2010 paper. 108 00:11:19,400 --> 00:11:23,420 Don't be scared just because the curve map question has appeared so early in the exam paper. 109 00:11:24,500 --> 00:11:29,790 If you first see the curve map question, draw the "x" axis and "y" axis. 110 00:11:30,070 --> 00:11:33,440 It would be ideal to know first the degree of the curvature and width. 111 00:11:33,550 --> 00:11:33,549 {\a6}[Curve map questions:] 112 00:11:33,550 --> 00:11:36,200 [First, find the degree of curvature and width before starting.] 113 00:11:36,320 --> 00:11:39,229 This will help save time when faced with a curve map question. 114 00:11:39,230 --> 00:11:46,450 You guys have to do it according to what I told you. Remember, 115 00:11:46,750 --> 00:11:54,750 First, know the curvature and width before you start. Now, angle A, and then angle S. 116 00:11:54,950 --> 00:11:59,079 In this 1st question, it is asking about acceleration. 117 00:11:59,080 --> 00:12:02,869 I've said before, acceleration is a curvature. So that's why curvature is a straight line! 118 00:12:02,870 --> 00:12:07,990 That's why acceleration doesn't change! Correct? 119 00:12:08,410 --> 00:12:10,720 The first question is correct. 120 00:12:11,870 --> 00:12:13,760 You did well. 121 00:12:25,330 --> 00:12:26,760 Na Hyun Jung, 122 00:12:28,610 --> 00:12:30,220 what's wrong? 123 00:12:30,660 --> 00:12:32,810 Looks like you're not looking too good. 124 00:12:46,360 --> 00:12:47,650 It's nothing. 125 00:12:49,570 --> 00:12:51,340 Just a little tired. 126 00:13:02,330 --> 00:13:04,690 Baek Hyun! Sit here! 127 00:13:12,670 --> 00:13:15,049 Where is your "wife"? 128 00:13:15,050 --> 00:13:16,409 Didn't she come with you guys? 129 00:13:16,410 --> 00:13:18,370 We thought that she came with you! 130 00:13:24,010 --> 00:13:25,879 Teacher Han! Here. 131 00:13:25,880 --> 00:13:29,020 - Ah, I'm already drinking one - Oh, really? 132 00:13:30,930 --> 00:13:32,389 Thanks a lot. 133 00:13:32,390 --> 00:13:34,720 Ahh, don't you already have one? 134 00:13:35,200 --> 00:13:37,370 I like drinking two together. 135 00:13:39,240 --> 00:13:43,930 Na Hyun Jung, why are you here all by yourself? Where is Baek Hyun? 136 00:13:48,500 --> 00:13:50,510 She is a pitiful child. 137 00:13:51,080 --> 00:13:52,080 What? 138 00:13:52,930 --> 00:13:57,060 There seems to be some sadness and a heavy burden that this child is carrying. 139 00:13:57,780 --> 00:14:00,780 Have you received some special powers from the gods? 140 00:14:03,270 --> 00:14:05,770 It’s such a pity to watch you dig in vain. 141 00:14:05,874 --> 00:14:06,874 What? 142 00:14:20,389 --> 00:14:21,556 Very scary, right? 143 00:14:22,390 --> 00:14:23,390 Yes. 144 00:14:23,930 --> 00:14:27,330 How do we solve the problem? Solve it until we get to 475? 145 00:14:27,500 --> 00:14:29,625 Keep on solving them diligently? 146 00:14:29,630 --> 00:14:32,979 Exams are not just there for you all to get a headache. 147 00:14:32,980 --> 00:14:38,780 Just look! This fellow just want to know a more effective way to think. 148 00:14:38,980 --> 00:14:44,079 This is what math is: to differentiate between which method is the best one to use to solve the problem. 149 00:14:44,080 --> 00:14:44,079 [Look for the most important and most descriptive question first.] 150 00:14:44,080 --> 00:14:48,790 [If you want to get high results in math:] 151 00:14:49,440 --> 00:14:54,700 So here, surrounding every 4 is a period. 152 00:14:55,440 --> 00:15:02,209 1 and 5 is a period excluding 4, and the remaining are the same. 153 00:15:02,210 --> 00:15:06,269 And I have also explained these other questions periodically already. 154 00:15:06,270 --> 00:15:10,489 Use the remaining methods to get close to the answer. 155 00:15:10,490 --> 00:15:15,660 That's why, m + n = 64. 156 00:15:16,080 --> 00:15:21,070 Listen carefully, there are all different types of these "periodic circle" questions. 157 00:15:21,440 --> 00:15:22,818 All you have to do is use the remaining methods. 158 00:15:22,842 --> 00:15:25,560 It provides an effective way of thinking to unlock all of the problems. 159 00:15:25,584 --> 00:15:29,744 All the questions are cyclical, And with this in mind, you will be able to unlock all types of questions. 160 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 Understand? 161 00:15:38,880 --> 00:15:40,810 What I'm handing out are similar problems. 162 00:15:42,430 --> 00:15:44,150 Repeat! Repeat constantly! 163 00:15:44,540 --> 00:15:45,890 Start! 164 00:15:53,820 --> 00:15:57,739 We will be able to move onto the next lesson once these solutions to these problems are finalized. 165 00:15:57,740 --> 00:15:59,740 Yes. 166 00:16:06,250 --> 00:16:08,339 Do you want to re-do it? 167 00:16:08,340 --> 00:16:09,549 Yes. 168 00:16:09,550 --> 00:16:12,560 Have you written an apology message on the homepage? 169 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 Yes. 170 00:16:14,140 --> 00:16:15,950 Pitiful fellow... 171 00:16:17,830 --> 00:16:20,400 acts like nothing has changed... 172 00:16:25,690 --> 00:16:27,640 Everybody! 173 00:16:38,010 --> 00:16:39,100 What is this? 174 00:16:40,080 --> 00:16:43,049 Last time, everyone made me so happy 175 00:16:43,050 --> 00:16:45,599 So today, I have prepared presents. 176 00:16:45,600 --> 00:16:47,679 I want you guys to use it during English class. 177 00:16:47,680 --> 00:16:51,440 Thank you! 178 00:17:02,160 --> 00:17:03,810 Hyun Jung 179 00:17:09,860 --> 00:17:16,820 Last time, this flower was really appreciated. So I was extremely happy! 180 00:17:29,180 --> 00:17:31,249 Start practise English exam! 181 00:17:31,250 --> 00:17:34,170 The English preparation in the university entrance exam is all in English. 182 00:17:36,050 --> 00:17:41,219 The 3 main basics of the English university entrance exams are: 183 00:17:41,220 --> 00:17:41,219 Cloze, ♪ sequencing and filling in one phrase, YO! 184 00:17:41,220 --> 00:17:47,529 {\a6}♪Cloze = an exam where they have to fill in the blanks. 185 00:17:47,530 --> 00:17:50,359 Cloze, sequencing and filling in one phrase, YO! 186 00:17:50,360 --> 00:17:52,099 Repeat! 187 00:17:52,100 --> 00:17:57,739 - Cloze, sequencing and filling in one phrase, YO! - Cloze, sequencing and filling in one phrase, YO! 188 00:17:57,740 --> 00:18:02,496 The 3 "basics" of the english exams are: cloze, sequencing and filling in one phrase. Bear this in mind when taking English exams. 189 00:18:02,520 --> 00:18:07,389 Come! To know the type of English words commonly used in the university entrance exams, What should we do? 190 00:18:07,390 --> 00:18:09,290 Oh, our pretty lady? 191 00:18:12,490 --> 00:18:14,120 Come, Pulip. 192 00:18:15,930 --> 00:18:18,660 Practice reading a little more of the English questions? 193 00:18:19,940 --> 00:18:21,049 Right! 194 00:18:21,050 --> 00:18:27,760 By reading more of the questions, slowly the solutions to the problems will start to appear. 195 00:18:29,430 --> 00:18:32,120 And you can learn from it. 196 00:18:33,050 --> 00:18:35,689 And you can learn from it. 197 00:18:35,690 --> 00:18:40,629 Let the solutions soak into your whole body and strange questions will not appear again. 198 00:18:40,630 --> 00:18:43,619 - Will not be seen... - Yes, that's right! 199 00:18:43,620 --> 00:18:47,030 So, we will start plentifully from the beginning. 200 00:18:48,960 --> 00:18:55,080 On the wall at our dining room was a... 201 00:19:21,950 --> 00:19:23,850 Oh, it belongs to Hyun Jung. 202 00:19:31,020 --> 00:19:35,520 Hyun Jung's parents are still together, right? 203 00:19:37,140 --> 00:19:38,210 Yes. 204 00:19:40,570 --> 00:19:44,079 Then why does Hyun Jung live by herself? 205 00:19:44,080 --> 00:19:47,740 No, I heard that she lives with her relatives.... 206 00:19:52,520 --> 00:19:57,580 I thought that you knew the kids very well. It looks like that's not it. 207 00:20:04,140 --> 00:20:07,300 Mister Hong, hello! 208 00:20:08,130 --> 00:20:09,800 Hello! 209 00:20:10,200 --> 00:20:13,890 Mrs. Hong, how are you? Why are you here? 210 00:20:16,268 --> 00:20:17,988 That's why when the school holiday's begin, 211 00:20:18,293 --> 00:20:21,447 I want Chan Doo to join the special English tutoring class. 212 00:20:22,930 --> 00:20:27,660 I thought that by letting him stay here, I would save energy... 213 00:20:29,960 --> 00:20:32,230 but that's not ideal. 214 00:20:33,230 --> 00:20:33,809 What? 215 00:20:33,810 --> 00:20:38,360 A child that studies hard in middle school should have some space for development, right? 216 00:20:38,540 --> 00:20:39,889 This child Chan Doo, 217 00:20:39,890 --> 00:20:42,159 Even though there is this special accelerated class and he has the special support of teachers here, 218 00:20:42,160 --> 00:20:43,949 I have found that his results, on the contrary, have become even more undesirable. 219 00:20:43,950 --> 00:20:46,379 That situation has changed now. 220 00:20:46,380 --> 00:20:50,819 It is your own opinion that only a famous school can produce talented students, 221 00:20:50,820 --> 00:20:53,340 But that is the wrong thinking. 222 00:20:53,460 --> 00:20:54,619 What are you saying? 223 00:20:54,620 --> 00:20:57,470 I'll give you an example of a working bee. 224 00:20:58,170 --> 00:21:02,619 There will be about 100 worker bees conjugated together in a cell at one time, 225 00:21:02,620 --> 00:21:06,659 But only about 25 of those bees will be serious workers. 226 00:21:06,660 --> 00:21:11,229 But in the 4 cells, you pick up the 25 laziest bees. 227 00:21:11,230 --> 00:21:15,230 In regards to the formation of this cell, It makes one wonder, 228 00:21:15,503 --> 00:21:20,253 there are still 25 bees that are still very hard working and put in a lot of effort. 229 00:21:21,390 --> 00:21:24,890 This experiment explains that in the whole group consisting of all garbage, 230 00:21:24,895 --> 00:21:27,895 you can still afford to bring the best people out of it. 231 00:21:29,720 --> 00:21:33,539 The same reason why schools that are known to be garbage, 232 00:21:33,540 --> 00:21:37,540 Can still have kids from there that rise to the top, because the kids themselves work and study hard, 233 00:21:38,000 --> 00:21:39,300 Regardless of where they are and come from. 234 00:21:39,305 --> 00:21:43,000 Just as long as they will be able to lead and contribute a positive change to a team of people, 235 00:21:43,005 --> 00:21:44,565 that would be the most important thing. 236 00:21:44,820 --> 00:21:49,090 When the time is right, the special class of kids will be able to achieve this. 237 00:21:51,130 --> 00:21:53,330 This is also what Chan Doo is capable of doing. 238 00:22:00,180 --> 00:22:02,750 Solving problems in the language field, 239 00:22:03,630 --> 00:22:06,280 You have to become a person that can take on various personalities. 240 00:22:07,270 --> 00:22:08,499 Wow, so deep... 241 00:22:08,500 --> 00:22:10,220 What is the meaning of that? 242 00:22:11,010 --> 00:22:13,909 Become the narrator of a narrative novel. 243 00:22:13,910 --> 00:22:15,830 Become the poet in poetry. 244 00:22:16,600 --> 00:22:19,080 Poet! You wench! 245 00:22:21,470 --> 00:22:24,209 And, become the person who made up the question you’re facing. 246 00:22:24,210 --> 00:22:27,906 In order to solve the problem: You need to become a person that can take on a variety of personalities. 247 00:22:27,930 --> 00:22:35,930 Solving problems in the language field, You have to become a person that can take on various personalities. Think of the subject idea. Be the narrator who knows how to ask and answer the questions given to the performers. 248 00:22:36,800 --> 00:22:43,440 Don't just assume that just because you see the character's personality as it is, that you assume that that's who they are. 249 00:22:43,930 --> 00:22:45,900 To completely understand them, 250 00:22:47,850 --> 00:22:50,610 Stand in their position. 251 00:22:52,760 --> 00:22:55,500 Have you ever thought about standing in her position? 252 00:22:57,080 --> 00:22:58,080 What? 253 00:23:00,420 --> 00:23:04,940 This modern novel say that many problems concerning the narrator arises very frequently. 254 00:23:05,520 --> 00:23:11,000 First, look inside to see whether or not there is "me". 255 00:23:11,440 --> 00:23:14,500 Why can I find or not find myself? 256 00:23:15,400 --> 00:23:19,769 - These words, what are they? - Be the narrator on the outside. 257 00:23:19,770 --> 00:23:21,549 That's right. 258 00:23:21,550 --> 00:23:29,550 This is the time to determine what the author had in mind. 259 00:23:33,130 --> 00:23:40,340 Just like how I know what is in the hearts of each one of you. 260 00:23:43,330 --> 00:23:49,830 Now, let's see what the authors have commonly wanted to express. 261 00:23:55,160 --> 00:23:57,439 Oh, Kang Seok Ho, hello. 262 00:23:57,440 --> 00:23:59,590 You came. 263 00:23:59,920 --> 00:24:01,890 Come, please sit. 264 00:24:02,590 --> 00:24:06,509 Take out and bring over the dish of tenderloin meat that was just prepared. 265 00:24:06,510 --> 00:24:08,639 Ah, no need. 266 00:24:08,640 --> 00:24:14,090 No? instead of the meat, can we offer you coffee as a replacement? 267 00:24:16,670 --> 00:24:20,219 Last time, I'm terribly sorry. 268 00:24:20,220 --> 00:24:24,210 When I saw Bong Goo being punished, I became quite upset. 269 00:24:24,740 --> 00:24:25,970 I can understand that. 270 00:24:26,320 --> 00:24:29,959 The thing I want to say is, 271 00:24:29,960 --> 00:24:34,968 Ah yes! a few days ago, I witnessed a very strange situation... 272 00:24:34,969 --> 00:24:36,409 Wait a minute, wait a minute. 273 00:24:36,410 --> 00:24:42,090 It's like this, a few days ago, we went into a room... 274 00:24:48,680 --> 00:24:54,199 Happy birthday to you, happy birthday to you. 275 00:24:54,200 --> 00:25:01,140 The very lovely Pulip, happy birthday to you! 276 00:25:01,810 --> 00:25:04,320 Thank you. 277 00:25:07,170 --> 00:25:09,210 Chan Doo's present. 278 00:25:10,320 --> 00:25:14,200 I personally boiled this at 4am this morning for you 279 00:25:18,120 --> 00:25:20,090 Very nice to drink! 280 00:25:22,130 --> 00:25:23,820 This is my present. 281 00:25:25,240 --> 00:25:27,510 Thank you Bong Goo. 282 00:25:28,420 --> 00:25:32,080 Hey, Baek Hyun, you didn't know that today was Pulip's birthday? 283 00:25:34,630 --> 00:25:37,330 Ah, last time I already gave her my present. 284 00:25:38,930 --> 00:25:40,460 What? 285 00:25:59,480 --> 00:26:01,240 What kind of present? 286 00:26:03,750 --> 00:26:05,020 Secret... 287 00:26:11,400 --> 00:26:15,120 Visitor Na Hyun Jung, wishing you a happy birthday sweetie. 288 00:26:19,820 --> 00:26:23,139 Hyun Jung, Chan Doo made this. Try having a drink. 289 00:26:23,140 --> 00:26:26,290 - No need. - It's really nice to drink, have a try! 290 00:26:33,670 --> 00:26:34,920 Sorry. 291 00:26:56,150 --> 00:27:01,040 We still have to go out of our ways to celebrate with people. 292 00:27:03,040 --> 00:27:05,959 Don't think that words don't cause you to think and learn something. 293 00:27:05,960 --> 00:27:09,260 This time next year, over seaweed soup, let's drink and shed tears and be happy. 294 00:27:09,670 --> 00:27:12,970 Na Hyun Jung, do you know? 295 00:27:13,940 --> 00:27:16,350 You have no birthday yet? 296 00:27:16,660 --> 00:27:17,349 What? 297 00:27:17,350 --> 00:27:23,010 You will really have your birthday when you are genuinely happy and energetic on the day. 298 00:27:42,240 --> 00:27:43,770 Na Hyun Jung 299 00:27:46,230 --> 00:27:48,320 Let's talk. 300 00:27:58,360 --> 00:28:00,200 What happened to you recently? 301 00:28:01,430 --> 00:28:02,839 What do you mean what happened to me? 302 00:28:02,840 --> 00:28:04,859 Are you angry with me? 303 00:28:04,860 --> 00:28:06,860 What have I done wrong? 304 00:28:07,850 --> 00:28:10,590 What you have done is none of my business. 305 00:28:11,520 --> 00:28:14,739 We were close before this happened... 306 00:28:14,740 --> 00:28:16,899 Aren't you and I close? 307 00:28:16,900 --> 00:28:20,840 Chan Doo, Bong Goo, and Doo Na, aren't you guys all close? 308 00:28:21,400 --> 00:28:22,930 They are just friends. 309 00:28:24,000 --> 00:28:25,390 Friends... 310 00:28:28,220 --> 00:28:30,540 a certain person would also say the same thing... 311 00:28:31,820 --> 00:28:36,250 The words that I like to hear and think about are all the same right? 312 00:28:38,940 --> 00:28:46,550 You, don't like me like how I like you. 313 00:28:52,210 --> 00:28:59,000 It's not that I don't like you. It's better to say that there is a sense of a burden... 314 00:29:01,930 --> 00:29:07,330 Pulip likes you. You don't think of it as a burden, right? 315 00:29:11,600 --> 00:29:13,780 I am very strange. 316 00:29:14,680 --> 00:29:22,680 I always become other people's burden, especially to the people closest and most important to me. 317 00:29:37,050 --> 00:29:38,480 Na Hyun Jung 318 00:29:44,330 --> 00:29:49,150 I'm very sorry for ever liking you. 319 00:30:14,658 --> 00:30:15,849 Alright, 320 00:30:16,871 --> 00:30:22,410 You should rush out to see your cousin before she leaves. 321 00:30:23,179 --> 00:30:25,138 Yes, that's why. 322 00:30:25,609 --> 00:30:26,965 I know. 323 00:30:27,568 --> 00:30:30,488 I'll put in a good word about you to Kang Seok Ho... 324 00:30:31,720 --> 00:30:34,150 Even though you don't have any self-confidence, 325 00:30:34,734 --> 00:30:36,938 I'll help you to teach him a lesson.... 326 00:30:37,416 --> 00:30:39,356 Thank you so much. 327 00:30:49,157 --> 00:30:50,834 Hyun Jung, 328 00:30:55,984 --> 00:30:59,601 When you are at home, you must also work hard preparing for the exam. 329 00:31:08,768 --> 00:31:12,027 Tch, obviously will not lie... 330 00:31:22,910 --> 00:31:25,053 Hey, Jang Young Shik! 331 00:31:25,173 --> 00:31:27,238 Ah, really? You are all meeting up? 332 00:31:27,784 --> 00:31:29,009 Okay. 333 00:31:29,386 --> 00:31:31,835 Okay, let's meet up, okay? 334 00:31:32,437 --> 00:31:33,281 Finish work? 335 00:31:33,401 --> 00:31:35,673 Yes, I'm going out for a bit. 336 00:31:35,793 --> 00:31:37,915 Tomorrow is the big battle! 337 00:31:38,035 --> 00:31:39,516 How can you just leave so casually? 338 00:31:39,636 --> 00:31:40,401 Tomorrow is the big battle and 339 00:31:40,521 --> 00:31:44,484 You are just going to so casually leave the team's deputy commander of the soldiers alone?! 340 00:31:45,181 --> 00:31:47,008 Are you saying you're not capable? 341 00:31:47,411 --> 00:31:49,579 Because you see it as being too tiring, I also see it that way. 342 00:31:49,603 --> 00:31:53,138 Anyway, tomorrow's exam is not as good as going home to get a good day's rest. 343 00:31:54,419 --> 00:31:56,472 That fellow is just like a gangster... 344 00:31:56,592 --> 00:31:58,428 In the last few years, it was not easy to be able to meet up together. 345 00:31:58,452 --> 00:32:00,988 So now, the opportunity has risen to allow for a get-together. 346 00:32:02,307 --> 00:32:04,831 Ah, I can at anytime be investigated for assault, 347 00:32:04,951 --> 00:32:07,374 so the kids are up to you to look after now. 348 00:32:08,211 --> 00:32:11,809 Ahhh, how annoying! How annoying! 349 00:32:13,693 --> 00:32:16,105 This fellow, Seok Ho, really has friends? 350 00:32:41,710 --> 00:32:44,536 Baek Hyun, I can't find anyone to help send out deliveries. 351 00:32:44,656 --> 00:32:48,454 Please help! I will pay you extra for over-time! 352 00:32:57,519 --> 00:33:00,502 Oh! Where's Baek Hyun? 353 00:33:00,622 --> 00:33:02,800 - Where did he go? - Ditched class to go to work... 354 00:33:02,920 --> 00:33:04,119 Again! 355 00:33:04,239 --> 00:33:06,342 Ay, tomorrow is the exam! 356 00:33:06,462 --> 00:33:09,824 Seems like that the manager of the restaurant begged him to go and work. He said that it won't be long. 357 00:33:09,848 --> 00:33:11,838 Really? Is that true? 358 00:33:11,958 --> 00:33:13,510 Doesn't really look like it... 359 00:33:13,630 --> 00:33:15,714 but this fellow seems to be such a humane guy.... 360 00:33:16,938 --> 00:33:18,502 Bong Goo... 361 00:33:18,622 --> 00:33:20,216 Bong Goo, Bong Goo... 362 00:33:20,336 --> 00:33:22,283 Really tired, right? 363 00:33:22,403 --> 00:33:23,602 I'll give you a message. 364 00:33:51,862 --> 00:33:55,045 Ooo! Not bad! 365 00:34:02,107 --> 00:34:04,010 Who is this? 366 00:34:04,130 --> 00:34:06,892 Is this the person who claimed that she was not Na Hyun Jung? 367 00:34:07,740 --> 00:34:08,908 Me? 368 00:34:09,605 --> 00:34:11,244 I am Na Hyun Jung. 369 00:34:11,364 --> 00:34:13,029 Really? 370 00:34:13,149 --> 00:34:15,139 Then you are in debt. 371 00:34:15,817 --> 00:34:18,228 Okay, fine. 372 00:35:10,087 --> 00:35:13,685 Hey! The time when you were guys were facing disaster, 373 00:35:13,805 --> 00:35:15,025 was she the one that managed to escape from trouble? 374 00:35:15,049 --> 00:35:17,340 Hey, that's because her dad has lots of money. 375 00:35:17,460 --> 00:35:19,037 Her dad spent a lot of money to help ease the situation. 376 00:35:19,061 --> 00:35:21,630 Ah, therefore, the rest of us was dumped with all the blame. 377 00:35:21,750 --> 00:35:23,212 Really? 378 00:35:26,076 --> 00:35:27,941 What the hell are you doing? 379 00:35:28,894 --> 00:35:31,268 I'm helping you guys get revenge. 380 00:35:33,591 --> 00:35:35,607 Let's trick her and get her money. 381 00:36:09,423 --> 00:36:11,175 Just relax a bit. 382 00:36:13,379 --> 00:36:15,263 You guys are friends... 383 00:36:16,620 --> 00:36:18,541 Very precious friends. 384 00:36:23,842 --> 00:36:26,926 How come the boss isn't picking up his phone? I even left a short message and he isn't here yet! 385 00:36:26,950 --> 00:36:28,665 Try calling her mother... 386 00:36:59,310 --> 00:37:00,930 Teacher 387 00:37:01,759 --> 00:37:03,417 You have a call. 388 00:37:03,537 --> 00:37:04,961 Oh! 389 00:37:05,081 --> 00:37:06,611 Oh! Really, I'm sorry. 390 00:37:06,731 --> 00:37:08,030 [Hyun Jung] 391 00:37:15,290 --> 00:37:15,892 Yes. 392 00:37:16,012 --> 00:37:17,983 Are you Hyun Jung's mother?. 393 00:37:21,073 --> 00:37:22,335 Hello? 394 00:37:25,806 --> 00:37:26,917 Yes. 395 00:37:27,037 --> 00:37:28,763 I am Hyun Jung's mother. 396 00:37:29,630 --> 00:37:31,702 Hey! Tell the gang to come here. 397 00:37:31,822 --> 00:37:35,206 Oppa! Haven't you just taken this situation a little over board? 398 00:37:35,326 --> 00:37:37,386 You just watch the good show. 399 00:37:50,116 --> 00:37:54,072 We haven't met like this in such a long time! 400 00:37:56,730 --> 00:37:58,539 I'm here to deliver the take-outs! 401 00:37:58,659 --> 00:38:00,630 Wow! You came very quickly! 402 00:38:05,252 --> 00:38:06,573 There are so many restaurants here, 403 00:38:06,597 --> 00:38:07,891 Why did you have to call and order take out from such a far away place? 404 00:38:07,915 --> 00:38:09,453 That's what I said! 405 00:38:09,573 --> 00:38:13,526 But today, this guest was saying that we had to order from your store. What can we do, hey? 406 00:38:17,267 --> 00:38:20,771 You came to such a far away place. It wasn't too inconvenient for you, right? 407 00:38:25,600 --> 00:38:27,993 It all looks really yummy! 408 00:38:28,113 --> 00:38:30,423 It should taste really good! 409 00:38:30,543 --> 00:38:32,005 The total cost is 83,000. 410 00:38:32,125 --> 00:38:33,381 I'll give it to you later. 411 00:38:33,501 --> 00:38:34,640 Just sit for now, just wait. 412 00:38:34,664 --> 00:38:36,298 Wait until we finish eating all the plates and then you can take all the empty plates away with you. 413 00:38:36,322 --> 00:38:36,899 What? 414 00:38:37,019 --> 00:38:37,018 Your boss♪ has already agreed to it. 415 00:38:37,019 --> 00:38:38,726 {\a6} ♪ (from the take-away restaurant) 416 00:38:38,846 --> 00:38:41,403 We ask that you wait outside while we eat and we will pay you back the cost of "waiting time". 417 00:38:41,427 --> 00:38:43,263 Your boss said that waiting here shouldn't be a problem for you. 418 00:38:43,287 --> 00:38:46,577 Because you told him that you don't have to attend class today. 419 00:38:47,726 --> 00:38:49,685 You are working hard on your studies right, kid? 420 00:38:52,073 --> 00:38:53,403 Low battery...? 421 00:38:53,523 --> 00:38:55,734 Just give it to me Boss. Over here is a phone charger. 422 00:38:55,854 --> 00:38:57,109 Okay. 423 00:38:58,993 --> 00:39:00,180 Open it and see. 424 00:39:00,300 --> 00:39:01,781 Eat a lot! 425 00:39:01,901 --> 00:39:03,156 Let's eat! 426 00:39:03,276 --> 00:39:06,577 [Han Soo Jung] 427 00:39:08,536 --> 00:39:13,171 Kang Seok Ho! Really! You are really not picking up? So thick skinned! 428 00:39:13,604 --> 00:39:14,974 Teacher Han, what is it? 429 00:39:15,094 --> 00:39:17,612 Oh! You came really fast! 430 00:39:17,732 --> 00:39:20,232 I was on my way to the school anyway. I've forgotten where I put my money purse. 431 00:39:20,256 --> 00:39:23,169 Miss Jang, can you please lend me your car? 432 00:39:23,289 --> 00:39:25,895 - What? - I have to go to a place. 433 00:39:26,291 --> 00:39:28,043 I don't want to lend it to you. 434 00:39:28,163 --> 00:39:29,663 Please! Miss! 435 00:39:29,783 --> 00:39:31,716 Ah, really! 436 00:39:32,119 --> 00:39:34,078 I can't really lend my car... 437 00:39:34,530 --> 00:39:35,540 Here! 438 00:39:35,660 --> 00:39:40,257 And... the clothes... Do you own anything that is a little "outrageous?" 439 00:39:40,974 --> 00:39:42,556 Teacher Han 440 00:39:42,676 --> 00:39:44,365 Are you going on a blind date? 441 00:39:44,485 --> 00:39:45,485 What? 442 00:39:48,799 --> 00:39:55,166 But, it looks like Kang Seok Ho wears his lawyer's badge pinned onto his chest. 443 00:39:55,286 --> 00:39:56,970 It is really well deserved and valuable! 444 00:39:57,090 --> 00:40:00,398 Regardless, I'm not going to eat anything else because I'm full! 445 00:40:03,318 --> 00:40:04,806 Student! 446 00:40:04,926 --> 00:40:08,286 Do you know how much trouble this fellow Seok Ho stirred up? 447 00:40:08,406 --> 00:40:11,432 This Boss is very experienced in fist fighting. 448 00:40:11,552 --> 00:40:14,069 Because of Kang Seok Ho, Teacher Kim Bok Soon, 449 00:40:14,189 --> 00:40:16,118 always had a worried heart. 450 00:40:16,238 --> 00:40:18,209 What use is that? 451 00:40:18,529 --> 00:40:20,507 But at the end, he still got fired. 452 00:40:20,921 --> 00:40:21,957 Ah. 453 00:40:22,548 --> 00:40:25,544 Do you guys know anything about Teacher Kim Bok Soon's situation? 454 00:40:26,617 --> 00:40:27,936 Yes. 455 00:40:28,935 --> 00:40:30,475 I've heard that he's in another city, 456 00:40:30,595 --> 00:40:32,848 and no one knows where he is staying. 457 00:40:38,149 --> 00:40:41,451 Even though we had a lot of misunderstandings, we still fought everyday. 458 00:40:41,571 --> 00:40:44,333 But still, there is one thing to be proud of.. 459 00:40:44,453 --> 00:40:46,777 Kang Seok Ho finally gave in and started studying. 460 00:40:53,425 --> 00:40:56,646 Even though we were told that we were rubbish, 461 00:40:57,136 --> 00:40:59,599 Kang Seok Ho still studied really hard, and because of him, 462 00:40:59,719 --> 00:41:02,330 our situations got better. 463 00:41:15,175 --> 00:41:18,849 We began to realize that by being people who used their heads to think before speaking, 464 00:41:18,969 --> 00:41:21,147 Was much more useful and important for us. 465 00:41:29,962 --> 00:41:31,375 Hey, take away! 466 00:41:31,495 --> 00:41:33,862 Kang Seok Ho should everyday always tell you to study hard. 467 00:41:33,982 --> 00:41:37,323 We have all also gone through that process of studying. 468 00:41:37,443 --> 00:41:39,226 Yeah, just study. 469 00:41:39,346 --> 00:41:41,958 If you are knowledgeable, you won't be so easily deceived, 470 00:41:42,779 --> 00:41:46,113 When there are situations of foul play involved 471 00:41:51,225 --> 00:41:54,277 Baek Hyun, you cheeky boy, why are you standing here? 472 00:42:04,273 --> 00:42:05,554 I'm going to go! 473 00:42:05,674 --> 00:42:07,439 Please place your empty plates outside the building. 474 00:42:07,463 --> 00:42:09,528 If you leave like that, we can't pay you. 475 00:42:09,648 --> 00:42:11,017 Fine, do what you want. 476 00:42:11,137 --> 00:42:12,722 Where are you going? 477 00:42:14,418 --> 00:42:16,283 I'm going to study! 478 00:42:16,999 --> 00:42:19,391 This child has quite a personality. 479 00:42:19,787 --> 00:42:22,141 Just like you! 480 00:42:32,606 --> 00:42:34,603 Na Hyun Jung was acting a little strange. 481 00:42:34,723 --> 00:42:36,126 And was seen with heavy make up on and was scantily dressed, 482 00:42:36,150 --> 00:42:38,988 and she was seen together with a bunch of bad gangster girls... 483 00:42:43,685 --> 00:42:45,814 I'm really speechless. 484 00:42:45,934 --> 00:42:48,489 No, you don't even have a license... 485 00:42:48,609 --> 00:42:50,278 Sorry. 486 00:42:51,857 --> 00:42:51,856 Just take back the question you are going to ask. 487 00:42:51,857 --> 00:42:54,796 {\a6}♪ (i.e. Just shut up) 488 00:42:55,267 --> 00:42:56,604 As this is a critical moment, 489 00:42:56,724 --> 00:42:58,432 just hit the accelerator. 490 00:42:59,242 --> 00:43:01,125 Where are you going? 491 00:43:07,158 --> 00:43:08,646 What? 492 00:43:09,701 --> 00:43:11,792 Why are you only saying it now? 493 00:43:13,024 --> 00:43:14,607 I'm going to go. 494 00:43:17,301 --> 00:43:20,465 Just follow my instructions. 495 00:43:40,230 --> 00:43:42,189 Didn't I tell you to come alone? 496 00:43:42,866 --> 00:43:44,713 I don't drive. 497 00:43:45,598 --> 00:43:47,369 She's my driver. 498 00:43:58,593 --> 00:44:00,834 You are really young to be that child's mother. 499 00:44:02,367 --> 00:44:05,193 Successful modern hospital treatment. 500 00:44:06,530 --> 00:44:08,603 What useless small talk. 501 00:44:09,639 --> 00:44:11,296 Hand over your phone. 502 00:44:12,679 --> 00:44:15,034 H-he-here. 503 00:44:30,671 --> 00:44:32,272 Let's go. 504 00:44:52,361 --> 00:44:54,188 Where is Na Hyun Jung? 505 00:45:08,963 --> 00:45:11,959 You guys know Na Hyun Jung right? Where is she? 506 00:45:16,695 --> 00:45:18,824 Na Hyun Jung, where are you? 507 00:45:18,944 --> 00:45:21,329 Na Hyun Jung? Na Hyun Jung? 508 00:45:23,194 --> 00:45:24,738 Where is Na Hyun Jung? 509 00:45:24,858 --> 00:45:26,716 What do you want with her? 510 00:45:35,152 --> 00:45:38,261 Don't even dare to get involved unless you wanna die! 511 00:45:39,047 --> 00:45:41,647 Your mother is coming. 512 00:45:42,514 --> 00:45:44,058 Let's go. 513 00:46:03,513 --> 00:46:05,472 Where is Na Hyun Jung? 514 00:46:13,406 --> 00:46:14,856 Get up. 515 00:46:16,288 --> 00:46:18,191 You foul child. 516 00:46:18,518 --> 00:46:21,005 Baek Hyun! Baek Hyun! 517 00:46:22,738 --> 00:46:24,151 Hey! 518 00:46:51,328 --> 00:46:53,287 Where is my Hyun Jung? 519 00:46:54,229 --> 00:46:55,962 First, show the money. 520 00:46:58,381 --> 00:46:59,812 First, bring Hyun Jung here. 521 00:46:59,932 --> 00:47:01,357 This person...! 522 00:47:01,477 --> 00:47:03,618 First, BRING HYUN JUNG HERE! 523 00:47:10,347 --> 00:47:11,534 Teacher! 524 00:47:11,654 --> 00:47:13,512 - Teacher? - Teacher? 525 00:47:14,265 --> 00:47:15,848 Teacher? 526 00:47:15,968 --> 00:47:18,127 Eh? Yes? 527 00:47:18,698 --> 00:47:20,243 Dearest.... 528 00:47:36,475 --> 00:47:38,509 Punish them out the back! 529 00:47:39,255 --> 00:47:40,969 You guys stay here! 530 00:47:44,417 --> 00:47:45,905 That hurts! 531 00:47:48,568 --> 00:47:50,471 Run, sister! 532 00:47:52,185 --> 00:47:54,069 Get in the car! First, get in the car! 533 00:47:55,821 --> 00:48:00,025 Close the door! Close the door! 534 00:48:00,873 --> 00:48:02,700 Quickly! Drive the car! 535 00:48:02,820 --> 00:48:05,559 What do we do? It-it-won't start. 536 00:48:07,895 --> 00:48:09,232 Why is the car like this? 537 00:48:46,816 --> 00:48:50,527 Taking you all into custody for the charge of kidnapping and threatening innocent victims! 538 00:49:26,104 --> 00:49:28,044 Give me some stitches! 539 00:49:28,164 --> 00:49:30,910 No, I told you that all you need to do is just rub some medical lotion to the wound. 540 00:49:30,934 --> 00:49:32,888 This is an emergency situation for my beautiful leg! 541 00:49:32,912 --> 00:49:35,416 You know? EMERGENCY! 542 00:49:36,434 --> 00:49:38,395 You guys should have informed me! You guys don't even know what "scary" is... 543 00:49:38,419 --> 00:49:39,429 To go to such place... 544 00:49:39,549 --> 00:49:41,237 I did inform you! 545 00:49:41,357 --> 00:49:43,669 I didn't know anything so how could I possibly understand? 546 00:49:43,693 --> 00:49:45,321 Didn't even know how to approach the situation if Hyun Jung was really put in danger. 547 00:49:45,345 --> 00:49:45,844 What am I supposed to do? 548 00:49:45,964 --> 00:49:47,447 Then you should have reported it to the police! 549 00:49:47,471 --> 00:49:50,211 Didn't they say that if I did report it to the police, they will take Hyun Jung first. 550 00:49:50,235 --> 00:49:53,450 And, how did you manage to appear in a police car? 551 00:49:53,570 --> 00:49:56,089 Were you not afraid of the police coming afterwards to do the exact thing you just did? 552 00:49:56,113 --> 00:49:59,021 Okay, by the time the police comes, 553 00:49:59,141 --> 00:50:00,342 there will be no point for them to help protect our lives any more. 554 00:50:00,366 --> 00:50:01,621 What? 555 00:50:01,741 --> 00:50:02,996 But, 556 00:50:03,380 --> 00:50:05,791 How did you know where we were? 557 00:50:15,161 --> 00:50:17,591 I see that she has watched a lot of movies.... 558 00:50:17,711 --> 00:50:19,319 Miss Jang Ma Ri. 559 00:50:19,439 --> 00:50:20,713 Yes? 560 00:50:21,071 --> 00:50:23,370 I'm going to get some stitches! 561 00:50:35,260 --> 00:50:36,861 Baek Hyun 562 00:50:48,144 --> 00:50:49,896 Are you okay? 563 00:50:52,138 --> 00:50:53,513 And youself? 564 00:50:54,813 --> 00:50:56,659 Nothing's wrong with me. 565 00:51:00,968 --> 00:51:03,304 You made me really worried. 566 00:51:05,565 --> 00:51:07,204 I'm sorry. 567 00:51:13,414 --> 00:51:15,411 Don't try to get up! 568 00:51:15,531 --> 00:51:17,860 Surely you have a lot of questions to answer for. 569 00:51:19,399 --> 00:51:20,284 Please don't tell grandmother... 570 00:51:20,404 --> 00:51:22,509 I've already told her of the special sleeping arrangements. 571 00:51:22,533 --> 00:51:26,013 Just seeing your beaten up face, your grandmother will definitely want to move far away. 572 00:51:30,137 --> 00:51:33,811 Hyun Jung, let's go to the ward and rest for a bit, okay? 573 00:51:34,451 --> 00:51:35,451 Okay. 574 00:51:48,768 --> 00:51:50,539 You're getting a fever. 575 00:51:50,659 --> 00:51:52,135 Feeling awful, right? 576 00:51:52,255 --> 00:51:54,132 Just forget it all. Just sleep well. 577 00:51:55,922 --> 00:51:58,220 Thank you so much, teacher. 578 00:52:02,741 --> 00:52:04,210 But, 579 00:52:04,662 --> 00:52:06,659 why did you come? 580 00:52:09,417 --> 00:52:12,054 I heard that they gave my mother a call. 581 00:52:14,107 --> 00:52:15,332 Oh. 582 00:52:16,104 --> 00:52:19,213 Your mother contacted me. 583 00:52:19,580 --> 00:52:21,953 She asked me to look after you well. 584 00:52:22,073 --> 00:52:26,625 Seems like your mother is overseas at the moment. 585 00:52:29,464 --> 00:52:30,726 Yes. 586 00:52:36,077 --> 00:52:38,695 We'll speak again tomorrow. Quickly, go get some sleep. 587 00:52:48,085 --> 00:52:50,327 I've done all that I can do. 588 00:52:51,286 --> 00:52:55,788 But I think that recently Hyun Jung's state of mind hasn't been very good. 589 00:52:55,908 --> 00:52:59,294 Starting from 6 years ago, she already had begun living a very independent lifestyle. 590 00:52:59,318 --> 00:53:01,383 It shouldn't really be a problem now. 591 00:53:01,503 --> 00:53:04,997 And also, in the future, if there are any other problems, 592 00:53:05,117 --> 00:53:07,277 Please don't contact me again. 593 00:53:07,397 --> 00:53:09,311 - I'm going to leave now. - Ah... Ma'am.... 594 00:53:09,431 --> 00:53:10,950 Ma'am! 595 00:53:16,284 --> 00:53:19,072 Her father has never ever picked up the phone. 596 00:53:40,822 --> 00:53:42,706 No worries Hyun Jung. 597 00:53:42,826 --> 00:53:44,737 Teacher will be your mother. 598 00:53:44,857 --> 00:53:46,953 My number has already been entered into your phone. 599 00:53:47,073 --> 00:53:49,089 If you have any problems, just call me. 600 00:53:54,106 --> 00:53:56,141 My phone, 601 00:53:56,261 --> 00:53:58,740 is in the teacher's possession. 602 00:53:58,860 --> 00:54:00,926 Yes, it is here. 603 00:54:12,030 --> 00:54:13,593 Teacher. 604 00:54:14,241 --> 00:54:16,332 As a matter of fact, I know that, 605 00:54:16,690 --> 00:54:19,723 when my mother sees my phone number appear, 606 00:54:19,843 --> 00:54:22,341 she refuses to answer my calls. 607 00:54:25,246 --> 00:54:26,847 Thank you. 608 00:54:30,709 --> 00:54:33,459 Oh, so tired... 609 00:54:48,417 --> 00:54:51,638 {\a6}[6 month simulation exam] 610 00:54:51,639 --> 00:54:53,880 Teacher Han Soo Jung 611 00:54:55,190 --> 00:54:57,018 This is the fax from the (Car) repair shop, 612 00:54:57,138 --> 00:54:58,778 requesting me to pay for the service fee. 613 00:55:02,066 --> 00:55:03,931 What do you think I should do? 614 00:55:10,865 --> 00:55:12,674 What do you think? 615 00:55:14,736 --> 00:55:16,168 Just pay it, 616 00:55:16,288 --> 00:55:18,537 and deduct the amount from my salary. 617 00:55:19,780 --> 00:55:21,005 Ah yes, 618 00:55:21,871 --> 00:55:23,623 Mr. Kang Seok Ho, 619 00:55:24,151 --> 00:55:26,149 you haven't forgotten the meeting and our contract right? 620 00:55:26,173 --> 00:55:27,994 Today is the simulation exam. 621 00:55:28,114 --> 00:55:31,762 If the results don't reach the required standard, then the special class will be cancelled. 622 00:55:32,308 --> 00:55:33,645 I know. 623 00:55:34,952 --> 00:55:36,836 What is that supposed to mean? 624 00:55:37,175 --> 00:55:39,059 Teacher Han, you didn't know? 625 00:55:48,210 --> 00:55:50,150 The special class will be cancelled? 626 00:55:50,270 --> 00:55:52,618 I haven't heard you mentioning such a thing! 627 00:55:54,226 --> 00:55:58,540 Of course there was a pre-requisite condition needed to be satisfied for the special class to continue. 628 00:55:59,602 --> 00:56:05,291 So, if the results don't reach the required standard, the special class will be cancelled? 629 00:56:06,553 --> 00:56:07,891 You always knew, 630 00:56:08,011 --> 00:56:10,931 Today, to achieve that kind of result, it would be nearly impossible. 631 00:56:11,051 --> 00:56:15,384 And also, Hyun Jung can simply not sit the exam in her terrible condition. You tell me, what should we do? 632 00:56:15,504 --> 00:56:18,148 She's not out of hospital yet? 633 00:56:18,268 --> 00:56:20,202 No, she got the flu as well. 634 00:56:24,422 --> 00:56:25,439 Anyway, 635 00:56:25,559 --> 00:56:28,375 before the exam, I will come and inspect. 636 00:56:28,495 --> 00:56:30,372 You guys think up of a plan.... 637 00:56:38,960 --> 00:56:44,592 If we were ever faced with such a situation like this, did you ever think up of a plan to fix it? 638 00:56:44,712 --> 00:56:45,949 What am I supposed to do? 639 00:56:46,069 --> 00:56:48,882 It was the only way that I could get approval to start the special class. 640 00:56:48,906 --> 00:56:50,368 And today? 641 00:56:50,488 --> 00:56:52,177 What are we going to do today? 642 00:56:52,297 --> 00:56:55,318 The study habits of the kids are pretty well adjusted now. 643 00:56:55,996 --> 00:56:58,012 Shouldn't be too bad. 644 00:56:59,594 --> 00:57:01,120 So you, 645 00:57:01,458 --> 00:57:05,178 from the very start knew that there was the possibility for the special class to be cancelled? 646 00:57:07,241 --> 00:57:08,616 So that is how it is. 647 00:57:08,736 --> 00:57:09,916 Baek Hyun... 648 00:57:10,036 --> 00:57:13,153 So all the poor students that were admitted to the class have all been lied to? 649 00:57:13,177 --> 00:57:15,487 Just because you found it impossible to achieve that goal, 650 00:57:15,607 --> 00:57:16,976 You are just giving up? 651 00:57:17,096 --> 00:57:19,104 I also have no choice, good bye! 652 00:57:19,602 --> 00:57:21,411 This pain in the ass person. 653 00:57:21,531 --> 00:57:23,822 Hwang Baek Hyun, whatever you think. 654 00:57:24,802 --> 00:57:26,441 Nevertheless, what do I do? 655 00:57:27,477 --> 00:57:29,718 I'm not going to follow your orders anymore. 656 00:57:32,520 --> 00:57:33,537 Baek Hyun! 657 00:57:41,095 --> 00:57:43,996 Baek Hyun! Baek Hyun! 658 00:57:49,365 --> 00:57:51,249 You don't need to chase him. 659 00:57:53,250 --> 00:57:55,454 Allow Hwang Baek Hyun... 660 00:57:56,472 --> 00:57:58,695 to think clearly for himself. 661 00:58:38,736 --> 00:58:40,149 Na Hyun Jung 662 00:58:42,749 --> 00:58:43,749 Hyun Jung 663 00:58:43,862 --> 00:58:44,985 yeah... 664 00:58:52,810 --> 00:58:53,810 Hu... 665 00:58:57,200 --> 00:58:58,725 Baek Hyun 666 00:59:00,391 --> 00:59:02,237 We should go to class. 667 00:59:03,179 --> 00:59:04,384 Huh? 668 00:59:05,910 --> 00:59:07,813 Today is the simulation exam. 669 00:59:08,657 --> 00:59:10,277 We should do the exam. 670 00:59:11,706 --> 00:59:14,306 But, I don't feel too good, 671 00:59:15,305 --> 00:59:16,943 My head is thumping. 672 00:59:18,168 --> 00:59:20,673 But still, we need to take the exam. 673 00:59:22,253 --> 00:59:23,685 Quickly, get up! 674 00:59:25,135 --> 00:59:26,492 Okay. 675 00:59:52,079 --> 00:59:53,793 Are you feeling dizzy? 676 00:59:54,905 --> 00:59:56,450 A little bit. 677 00:59:59,885 --> 01:00:01,223 Hop on. 678 01:00:02,711 --> 01:00:05,235 Hop on quickly! We don't have much time left! 679 01:00:14,070 --> 01:00:15,954 - What time is it? - Let's see. 680 01:00:16,074 --> 01:00:18,761 8:20 am. Let's go. 681 01:00:20,663 --> 01:00:22,057 Okay. 682 01:00:34,273 --> 01:00:36,006 Why aren't they here yet? 683 01:00:48,657 --> 01:00:50,861 Are you feeling uncomfortable? 684 01:00:50,981 --> 01:00:52,401 No, 685 01:00:53,475 --> 01:00:56,018 I'm feeling great, 686 01:00:58,222 --> 01:01:00,087 You are carrying me, 687 01:01:02,092 --> 01:01:03,524 Hyun Jung, 688 01:01:06,029 --> 01:01:07,480 Sorry. 689 01:01:12,097 --> 01:01:13,434 No worries. 690 01:01:19,337 --> 01:01:22,012 There is 5 minutes left. Should we start? 691 01:01:29,476 --> 01:01:32,245 Jang Ma Ri, please wait a little more okay? 692 01:01:42,038 --> 01:01:44,487 Hyun Jung, don't fall asleep. 693 01:01:45,605 --> 01:01:48,148 We both have to take this exam. 694 01:01:49,279 --> 01:01:52,613 Even if we are sick or hurt, we still have to take the exam. 695 01:01:53,800 --> 01:01:55,081 Okay. 696 01:02:10,493 --> 01:02:13,094 It seems to me that Hyun Jung and Baek Hyun are not going to attend. 697 01:02:13,118 --> 01:02:15,749 Principal, please wait, just a little more.... 698 01:02:16,456 --> 01:02:19,338 Please place all the materials that you need on the table. 699 01:02:19,753 --> 01:02:21,448 Start the exam. 700 01:02:22,805 --> 01:02:23,709 You two, please leave. 701 01:02:23,829 --> 01:02:27,229 Okay, however, due to the promise in the contract, due to the absence of the two candidates... 702 01:02:27,253 --> 01:02:28,508 I know. 703 01:02:28,628 --> 01:02:30,693 First, just hope that we do well on the exam. 704 01:02:32,339 --> 01:02:34,034 Yes, that's good. 705 01:02:34,826 --> 01:02:36,785 I will leave now Jang Ma Ri. 706 01:02:36,905 --> 01:02:38,103 Okay. 707 01:02:43,276 --> 01:02:45,311 We are here for the exam.. 708 01:02:45,431 --> 01:02:46,215 What? 709 01:02:46,335 --> 01:02:48,645 What to do? you guys... 710 01:02:49,380 --> 01:02:52,187 Baek Hyun, you are sweating so much. 711 01:02:52,672 --> 01:02:54,235 We are here... 712 01:02:54,932 --> 01:02:56,571 to take the exam. 713 01:02:56,691 --> 01:02:58,983 Can you sit the exam in your fragile state? 714 01:02:59,454 --> 01:03:01,620 Please let us take the exam. 715 01:03:02,117 --> 01:03:03,549 Hwang Baek Hyun. 716 01:03:03,945 --> 01:03:06,488 PLEASE LET US TAKE THE EXAM! 717 01:03:28,896 --> 01:03:31,397 Timers: fxchan, hitomi83 718 01:03:35,743 --> 01:03:36,642 {\a6}God of Study 719 01:03:36,643 --> 01:03:38,006 Study Tips 720 01:03:38,126 --> 01:03:40,639 [Follow me in studying - English listening ability] 721 01:03:41,110 --> 01:03:43,690 College entrance examination in English = total of 50 marks 722 01:03:43,810 --> 01:03:45,734 The ability to listen and understand English phrases is around 17 marks 723 01:03:45,758 --> 01:03:50,392 And the ability to know how to speak it is around 34%. 724 01:03:51,567 --> 01:03:55,184 1. The overall method to use in a listening exam is... 725 01:03:55,304 --> 01:03:56,975 Challenge the hearing listening materials 726 01:03:56,999 --> 01:03:58,933 and use text books to solve the problem first. 727 01:03:59,053 --> 01:04:02,319 2. when studying "conversation" exercises, record it. 728 01:04:02,439 --> 01:04:05,917 And listen to your pronunciations. 729 01:04:06,037 --> 01:04:08,142 If you don't do it this way, you won't manage to understand it. 730 01:04:08,166 --> 01:04:10,638 [1. The challenges of listening to audio listening materials.] 731 01:04:11,559 --> 01:04:14,422 2. To accelerate the pace of listening 732 01:04:15,380 --> 01:04:16,813 If you are familiar with the fast pace of the speaker, 733 01:04:16,837 --> 01:04:19,865 then you will think that the "english listening" section in the exam will be slow and easy. 734 01:04:19,889 --> 01:04:22,237 [2. To raise the level of your listening abilities] 735 01:04:23,129 --> 01:04:26,539 3. sometimes, the surrounding environment can be noisy. 736 01:04:26,659 --> 01:04:28,870 When reading the paper, there may be murmurings of people's voices broadcasting everywhere... 737 01:04:28,894 --> 01:04:30,453 The student sitting in the table in front of you may make noises by shaking their legs. 738 01:04:30,477 --> 01:04:32,318 The exam room is definitely not a quiet place, 739 01:04:32,342 --> 01:04:34,102 so you need to be familiar with the noisy environment. 740 01:04:34,126 --> 01:04:36,851 [3. Make your surrounding environment noisy] 58939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.