All language subtitles for Lord of Studying e09.KoreanDramaX.me
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:07,719
[Anthony Yang's student
goes from last in class to 119th!]
2
00:00:07,720 --> 00:00:09,916
[Those of you who are last, be reborn!
I'll send you to Chun Ha University]
3
00:00:09,940 --> 00:00:11,839
[Along with Attorney Kang Seok Ho]
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,470
["B" High School becomes an Academy]
5
00:00:15,380 --> 00:00:17,610
Episode 9
6
00:00:18,460 --> 00:00:21,650
Because of Teacher Anthony, people
found out I'm not in America.
7
00:00:22,200 --> 00:00:24,759
The customers at our restaurant
said they all saw it on the internet.
8
00:00:24,760 --> 00:00:26,390
Our phone is ringing off the hook.
9
00:00:27,120 --> 00:00:30,040
Oh, the last of the class!
10
00:00:30,280 --> 00:00:32,219
The worst of the nation.
11
00:00:32,220 --> 00:00:35,729
You guys are stars now. Do you
have a piece of paper?
12
00:00:35,730 --> 00:00:36,830
Let's get their autographs!
13
00:00:36,850 --> 00:00:38,280
An autograph.
14
00:00:42,170 --> 00:00:43,856
You want to die?
15
00:00:43,880 --> 00:00:47,210
If you bother the kids of my
class one more time, you die.
16
00:00:53,850 --> 00:00:57,080
- If you bother us again, he said you'll die.
- Baek Hyun!
17
00:00:58,500 --> 00:01:00,059
We just have to do well on the test.
18
00:01:00,060 --> 00:01:02,730
Clench your teeth, do well on the test,
not be at the bottom any more.
19
00:01:02,740 --> 00:01:04,730
That's all we have to do. Got it?
20
00:01:07,880 --> 00:01:11,900
I'm not sure. That ad doesn't have anything
to do with this school.
21
00:01:12,010 --> 00:01:14,079
A special class?
22
00:01:14,080 --> 00:01:16,509
We don't have a special class here.
23
00:01:16,510 --> 00:01:17,819
What is that?
24
00:01:17,820 --> 00:01:21,340
I don't care. Whether is Anthony or Tracy,
I don't know anyone like that.
25
00:01:22,150 --> 00:01:23,929
Oh my goodness.
26
00:01:23,930 --> 00:01:26,269
The ad didn't mention the name of
our school, how did they know?
27
00:01:26,270 --> 00:01:28,680
We are not involved with them.
28
00:01:30,580 --> 00:01:32,039
What is this?
29
00:01:32,040 --> 00:01:33,009
What is it?!
30
00:01:33,010 --> 00:01:35,759
I asked him to take down
the pictures from his site.
31
00:01:35,760 --> 00:01:37,179
What good will that do?
32
00:01:37,180 --> 00:01:39,130
It's already all over the place.
33
00:01:39,350 --> 00:01:40,760
How embarrassing.
34
00:01:41,080 --> 00:01:42,719
This is so embarrassing.
35
00:01:42,720 --> 00:01:44,600
What embarrasses you so much?
36
00:01:45,310 --> 00:01:46,310
What?
37
00:01:46,660 --> 00:01:48,786
The school already has a reputation
for being the worst.
38
00:01:48,810 --> 00:01:52,000
It's a school where the Director only cares
about getting it off her hands.
39
00:01:52,470 --> 00:01:55,130
What more is there to be embarrassed about?
40
00:01:55,370 --> 00:01:56,380
What did you say?
41
00:01:56,760 --> 00:01:58,590
Hey, Attorney Kang!
42
00:01:58,840 --> 00:02:02,949
How dare you to talk to her that way?
43
00:02:02,950 --> 00:02:04,780
The midterms begin today for the kids.
44
00:02:05,130 --> 00:02:10,030
Please calm yourselves down and cooperate so
the kids can peacefully take their exams.
45
00:02:14,450 --> 00:02:18,000
I'm sure Teacher Anthony
didn't have bad intentions.
46
00:02:18,550 --> 00:02:22,400
- It probably just worked out that way
- But, it still embarrasses us to death.
47
00:02:22,740 --> 00:02:24,880
Everyone knows now we rank
at the bottom of the class.
48
00:02:28,340 --> 00:02:29,750
Aigoo.
49
00:02:30,250 --> 00:02:32,220
What is what others think so important?
50
00:02:32,800 --> 00:02:34,229
Let them laugh!
51
00:02:34,230 --> 00:02:36,939
We'll just pay them back by studying hard.
52
00:02:36,940 --> 00:02:38,790
Okay? Okay? Alright?
53
00:02:41,230 --> 00:02:45,550
You guys looked good in the pictures.
Right.
54
00:02:45,920 --> 00:02:49,659
Right. I don't know how they found out
but all these guys I don't know
55
00:02:49,660 --> 00:02:51,430
have been visiting my homepage.
56
00:02:51,820 --> 00:02:52,970
Asking me for dates.
57
00:02:55,200 --> 00:02:56,280
Does that make you jealous?
58
00:02:57,360 --> 00:02:58,960
We decided to not worry about them.
59
00:02:59,110 --> 00:03:00,250
Don't worry.
60
00:03:00,270 --> 00:03:03,866
Yea! You're my students for sure.
61
00:03:03,890 --> 00:03:10,350
So on that note, everyone shoot for
perfect scores on the exams.
62
00:03:10,530 --> 00:03:11,610
Okay?
63
00:03:13,080 --> 00:03:15,400
Come on, okay?
64
00:03:15,830 --> 00:03:16,830
Okay.
65
00:03:27,410 --> 00:03:30,259
[Mid Term Exams]
66
00:03:30,260 --> 00:03:32,940
[1. Science 9:10 ~ 10:00 (50 min)
2. English 10:10 ~ 11:00 (50 min)]
67
00:03:37,850 --> 00:03:42,010
Right before the exam, don't look at
the test sheets or the textbooks.
68
00:03:43,660 --> 00:03:46,146
If you look through all that
information in the textbooks,
69
00:03:46,170 --> 00:03:47,890
it will just make you more and more nervous
70
00:03:51,590 --> 00:03:53,150
and make you lose your confidence.
71
00:03:53,940 --> 00:03:57,806
Before the test, only scan through math
formulas or English vocabulary,
72
00:03:57,830 --> 00:04:00,680
they're simple and can calm you down.
73
00:04:02,750 --> 00:04:05,860
Meditate to calm your nerves down.
74
00:04:18,110 --> 00:04:19,700
Don't your ankles hurt?
75
00:04:22,640 --> 00:04:24,480
Don't they say the height
of a woman's heels
76
00:04:24,650 --> 00:04:26,280
express the amount of her loneliness?
77
00:04:26,700 --> 00:04:27,900
What?
78
00:04:29,890 --> 00:04:31,139
Nice to meet you.
79
00:04:31,140 --> 00:04:33,421
I'm the Korean teacher for
the special class, Lee Eun Yoo.
80
00:04:36,420 --> 00:04:38,830
- Ah. I'm the...
- You're Director Jang Ma Ri, aren't you?
81
00:04:39,650 --> 00:04:42,150
We will be overseeing the
exams together today.
82
00:04:48,510 --> 00:04:49,970
She's here.
83
00:05:01,000 --> 00:05:02,680
Ew, enemies of mine.
84
00:05:18,690 --> 00:05:19,690
Good luck.
85
00:05:20,950 --> 00:05:21,980
You, too.
86
00:05:24,000 --> 00:05:26,720
Hyun Jung, good luck.
87
00:05:27,480 --> 00:05:28,710
You, too.
88
00:05:28,940 --> 00:05:31,740
Hubby, good luck.
89
00:05:32,120 --> 00:05:33,280
Good luck.
90
00:05:48,300 --> 00:05:50,600
Oh, they're very serious.
91
00:06:00,380 --> 00:06:04,306
Get a 100. Then I'll do
anything you tell me to do.
92
00:06:04,330 --> 00:06:08,370
If you ask me to kneeling front of you,
while the whole school is watching, I will.
93
00:06:09,020 --> 00:06:13,010
Kang Seok Ho, I'll make you
kneel before me. For sure.
94
00:06:17,740 --> 00:06:19,380
What was it? I studied this.
95
00:06:20,090 --> 00:06:22,019
If you come to a problem
you can't remember,
96
00:06:22,020 --> 00:06:25,716
put a check mark next to it
and go on to the next one.
97
00:06:25,740 --> 00:06:29,050
As you work on the other problems,
you might remember it.
98
00:06:33,750 --> 00:06:36,270
You will come and testify
at the Board Meeting?
99
00:06:37,100 --> 00:06:40,940
Aigoo, yes. Thank you. Yes, yes.
100
00:06:42,030 --> 00:06:44,610
Chan Doo's father said he'll support us?
101
00:06:44,840 --> 00:06:49,640
If it's to get rid of Attorney Kang,
he will do anything to help.
102
00:06:51,210 --> 00:06:54,650
Teacher Anthony turned out
to be a great help to us.
103
00:06:56,850 --> 00:06:59,250
You skipped breakfast again?
104
00:07:03,970 --> 00:07:06,660
The life of an activist is harsh.
105
00:07:07,140 --> 00:07:09,220
I know, I've been there myself.
106
00:07:09,750 --> 00:07:11,490
Oh, my goodness.
107
00:07:35,670 --> 00:07:37,026
What's up with you?
108
00:07:37,050 --> 00:07:39,550
You don't answer your phone,
you weren't in your office.
109
00:07:39,570 --> 00:07:42,160
Where and what have you been
doing to show up just now?
110
00:07:42,480 --> 00:07:47,700
Oh, there was a National
Aerobics Seminar at Jeju Island.
111
00:07:48,930 --> 00:07:50,010
What is the meaning of this?
112
00:07:50,030 --> 00:07:52,570
Who gave you permission to do this?
113
00:07:52,680 --> 00:07:55,959
Since when was I your business partner?
114
00:07:55,960 --> 00:07:56,960
Huh?!
115
00:08:02,460 --> 00:08:03,839
Ten minutes left.
116
00:08:03,840 --> 00:08:07,740
- Oh? Check to make sure
- Check your answers again to make
sure you didn't make any mistakes.
117
00:08:14,570 --> 00:08:16,790
Calm down, Kil Pulip.
118
00:08:16,810 --> 00:08:19,640
Calmly. Calmly check the answers.
119
00:08:25,420 --> 00:08:28,350
Huh? Why did I mark this?
120
00:08:29,510 --> 00:08:31,810
Teacher, I'd like a new answer sheet.
121
00:08:33,920 --> 00:08:34,980
Hurry.
122
00:08:36,730 --> 00:08:38,040
Calm down.
123
00:09:02,520 --> 00:09:05,880
Ah! Right. When gravity is at work,
the dynamics of energy is affected.
124
00:09:13,140 --> 00:09:16,950
You thought you would use the special
class to make yourself famous?
125
00:09:18,030 --> 00:09:22,760
How can you think to use the kids you
teach for your business purposes?
126
00:09:24,610 --> 00:09:26,860
You're sure acting like you're pure.
127
00:09:27,070 --> 00:09:28,590
What did you say?
128
00:09:28,740 --> 00:09:33,030
I don't think you're in the
position to say anything to me.
129
00:09:34,250 --> 00:09:36,240
Don't talk about me so recklessly.
130
00:09:36,680 --> 00:09:40,160
I have nothing I am ashamed
of, under the heavens.
131
00:09:40,490 --> 00:09:44,490
So, that's why you took money from
Hong Chan Doo's mother?
132
00:09:46,010 --> 00:09:49,570
- You must think no one knows.
- You, bastard.
133
00:09:52,190 --> 00:09:54,600
I'll refrain since the kids are
in the middle of their exams.
134
00:09:55,080 --> 00:09:56,430
Leave.
135
00:09:56,810 --> 00:09:58,840
Don't ever show your
face at this school again.
136
00:10:05,680 --> 00:10:07,830
If that's what you want.
137
00:10:07,980 --> 00:10:11,029
But, what are you going to do
about my teaching fees?
138
00:10:11,030 --> 00:10:13,409
I'm quite expensive.
139
00:10:13,410 --> 00:10:17,000
Attorney Kang! Calm down. The kids.
140
00:10:19,580 --> 00:10:23,760
Teacher Anthony, I think it might
be wise to talk another time.
141
00:10:24,100 --> 00:10:25,590
I'll do that.
142
00:10:28,030 --> 00:10:29,850
Teacher Yang Chum Sam.
143
00:10:32,190 --> 00:10:36,010
- I told you it's Anthony.
- Teacher Yang Chum Sam!
144
00:10:36,520 --> 00:10:39,300
Post an apology on your main page.
145
00:10:39,680 --> 00:10:43,579
Say you're sorry for using the children
for your business.
146
00:10:43,580 --> 00:10:45,169
And also,
147
00:10:45,170 --> 00:10:46,890
apologize to the children directly as well.
148
00:10:49,670 --> 00:10:53,490
What can you do? I don't want to do that.
149
00:10:57,850 --> 00:11:00,050
- Let it go!
- Move out of the way!
150
00:11:00,330 --> 00:11:01,700
Count to 100.
151
00:11:04,560 --> 00:11:06,240
Count to 100, Seok Ho.
152
00:11:10,780 --> 00:11:14,940
Slowly, count to 100 and don't
come out until you're finished.
153
00:11:52,670 --> 00:11:53,800
Teacher Anthony.
154
00:11:57,760 --> 00:12:00,860
May I speak to you a moment?
155
00:12:08,040 --> 00:12:09,820
Oh wait, I have to go that way.
156
00:12:59,790 --> 00:13:01,470
You guys did well on the test, didn't you?
157
00:13:02,820 --> 00:13:03,980
Let's check out answers.
158
00:13:28,110 --> 00:13:29,110
Oh?
159
00:13:30,230 --> 00:13:31,640
Hubby!
160
00:13:42,690 --> 00:13:44,920
You got 100 on the Science test?
161
00:14:16,940 --> 00:14:20,180
- Baek Hyun!
- Wow, you did it!
162
00:14:23,370 --> 00:14:26,340
Baek Hyun, is it real?
163
00:14:27,170 --> 00:14:29,730
Did you really get 100
on both of the tests?
164
00:14:31,320 --> 00:14:34,030
Yes. I think so.
165
00:14:36,530 --> 00:14:39,660
Hubby, congratulations. Wow,
getting perfect scores!
166
00:14:42,330 --> 00:14:44,340
Oh, I can't believe this.
167
00:14:44,960 --> 00:14:48,120
I got 3 wrong on Science and only
1 wrong on English.
168
00:14:48,290 --> 00:14:49,290
Wow!
169
00:15:05,770 --> 00:15:06,990
What did you get?
170
00:15:07,760 --> 00:15:14,560
I got 1 wrong on Science and for English...
171
00:15:15,670 --> 00:15:17,770
I got them all right!
172
00:15:18,340 --> 00:15:19,810
Oh my goodness!
173
00:15:22,110 --> 00:15:25,370
I got 3 wrong on Science
and 2 wrong on English.
174
00:15:25,490 --> 00:15:28,470
Oh my goodness! You did well. Really well!
175
00:15:29,060 --> 00:15:31,110
You all did great!
176
00:15:32,660 --> 00:15:34,870
Bong Goo. Where did Bong Goo go?
177
00:15:34,980 --> 00:15:36,740
He took his papers and
went to the restroom.
178
00:15:36,910 --> 00:15:37,699
It must have been urgent.
179
00:15:37,700 --> 00:15:40,479
Oh! It looked earlier like
he was doing well.
180
00:15:40,480 --> 00:15:44,630
Really? Then for today's exams,
it's major success!
181
00:15:50,460 --> 00:15:51,740
What are you doing?
182
00:15:53,370 --> 00:15:55,509
The kids didn't get that many wrong.
183
00:15:55,510 --> 00:15:57,289
And Baek Hyun got 100 on both exams.
184
00:15:57,290 --> 00:15:58,379
So you're happy?
185
00:15:58,380 --> 00:15:59,760
Yes. What?
186
00:15:59,860 --> 00:16:04,450
Don't you know they were trying to raise
the averages so the tests were made easy?
187
00:16:05,250 --> 00:16:08,616
- But still, the kids
- You still have 4 days of exams left.
188
00:16:08,640 --> 00:16:10,526
Every second, every minute of
studying is important
189
00:16:10,550 --> 00:16:12,610
so are you going to waste them like this?
190
00:16:14,580 --> 00:16:15,800
Where are you going?
191
00:16:16,680 --> 00:16:17,680
Home.
192
00:16:18,130 --> 00:16:21,270
I can't waste that valuable second or
minute listening to you nag.
193
00:16:27,760 --> 00:16:29,330
[Request to the Board]
194
00:16:29,540 --> 00:16:31,910
[The school requests removal
of Attorney Kang Seok Ho]
195
00:16:33,110 --> 00:16:34,089
What is this?
196
00:16:34,090 --> 00:16:36,530
This is the request to
the board of directors.
197
00:16:38,550 --> 00:16:40,599
I thought I made myself
clear the last time.
198
00:16:40,600 --> 00:16:44,310
To bring 3 items against Attorney
Kang to have him removed?
199
00:16:45,140 --> 00:16:46,140
They're in there.
200
00:16:49,660 --> 00:16:54,360
First, Attorney Kang's excessive
teaching methods?
201
00:16:54,720 --> 00:16:56,240
Such a thing happened?
202
00:16:57,020 --> 00:17:01,570
Second, the Teacher Anthony's
advertisement incident.
203
00:17:01,720 --> 00:17:02,960
You know about that, don't you?
204
00:17:05,750 --> 00:17:06,870
What about the 3rd?
205
00:17:08,560 --> 00:17:12,690
Teacher Anthony will be present
that directly at the board meeting.
206
00:17:13,810 --> 00:17:15,010
Teacher Anthony?
207
00:17:17,290 --> 00:17:19,030
Is he a friend or a foe?
208
00:17:19,190 --> 00:17:21,240
Then what about you?
209
00:17:22,080 --> 00:17:23,080
What?
210
00:17:25,370 --> 00:17:26,370
Fine.
211
00:17:26,820 --> 00:17:29,660
We'll call a board meeting as
soon as the exams are over.
212
00:17:30,590 --> 00:17:33,280
That's a wise decision. Yes.
213
00:17:56,700 --> 00:17:58,540
Are you going to ruin
tomorrow's tests as well?
214
00:17:59,140 --> 00:18:02,060
- I tried my best.
- You didn't do your best.
215
00:18:02,690 --> 00:18:04,419
But I tried harder than before.
216
00:18:04,420 --> 00:18:05,959
You really must not have done your best.
217
00:18:05,960 --> 00:18:07,490
If you can still make excuses.
218
00:18:08,400 --> 00:18:09,929
Those are the problems you got wrong.
219
00:18:09,930 --> 00:18:12,710
Re-do them all and save to your memory.
220
00:18:13,670 --> 00:18:15,510
Clench your teeth and work on them.
221
00:18:15,840 --> 00:18:19,480
Consider your life to be placed
on tomorrow's exams.
222
00:18:20,130 --> 00:18:21,570
Work on them until your body breaks.
223
00:18:21,720 --> 00:18:22,720
Do you understand?
224
00:18:25,610 --> 00:18:27,340
Get a ferocious look in your eyes!
225
00:18:28,110 --> 00:18:29,300
Your eyes!
226
00:18:32,890 --> 00:18:34,720
Our prince!
227
00:18:36,730 --> 00:18:38,060
It's time to eat.
228
00:18:45,910 --> 00:18:47,020
Bong Goo!
229
00:18:50,980 --> 00:18:53,090
What are you doing? Are you hungry?
230
00:18:54,010 --> 00:18:55,620
I keep wanting to go to sleep.
231
00:18:56,180 --> 00:18:57,210
Then sleep.
232
00:18:57,980 --> 00:19:04,590
I want to study. I want to do well
but I can't win my fight with sleep.
233
00:19:11,770 --> 00:19:13,170
My son.
234
00:19:55,000 --> 00:19:57,500
I wander
235
00:19:57,620 --> 00:20:01,210
with no place to go
236
00:20:03,340 --> 00:20:08,410
and leave when it's at night
237
00:20:08,720 --> 00:20:10,210
Grandma, did something good happen?
238
00:20:10,460 --> 00:20:11,140
What?
239
00:20:11,390 --> 00:20:15,250
That song, you only sing it when
you're in a good mood.
240
00:20:16,540 --> 00:20:19,600
Yes, it did. You're studying so hard.
241
00:20:19,890 --> 00:20:25,190
What is better than you studying this hard?
242
00:20:27,830 --> 00:20:32,840
Why? Am I disturbing your studies?
243
00:20:33,360 --> 00:20:38,920
No. Hearing you sing make these math
problems almost solve themselves.
244
00:20:39,690 --> 00:20:44,500
Really? What a good boy.
What a precious boy.
245
00:20:48,570 --> 00:20:49,670
Grandma.
246
00:20:50,160 --> 00:20:51,160
What?
247
00:20:54,820 --> 00:20:56,380
You have to live for a long, long time.
248
00:20:56,980 --> 00:20:58,890
Don't you worry.
249
00:20:59,240 --> 00:21:03,020
I'm going to keep these 2 eyes
open for another thousand,
250
00:21:03,450 --> 00:21:07,670
ten thousand years and enjoy
what my grandson can do for me.
251
00:21:32,460 --> 00:21:36,290
What? You want me to teach English again?
252
00:21:36,930 --> 00:21:40,020
Yes. Teacher Anthony will
not be coming back.
253
00:21:41,280 --> 00:21:43,930
The kids have broken
through the barrier to English
254
00:21:43,950 --> 00:21:46,189
- so if you will take over from now on
- That's not...
255
00:21:46,190 --> 00:21:48,340
Nonsense! Always have to have your way.
256
00:21:50,100 --> 00:21:51,130
Why?
257
00:21:52,540 --> 00:21:56,380
Did you think I'd be overjoyed for you
to get rid of Yang Chum Sam?
258
00:21:56,780 --> 00:21:58,140
Of course I'm happy to see him go,
259
00:21:58,430 --> 00:22:01,510
someone like that who only cares about
money. But what about the kids?
260
00:22:02,730 --> 00:22:04,870
Haven't you thought of the
rapport built between
261
00:22:05,860 --> 00:22:09,140
the kids and Yang Chum Sam?
262
00:22:10,370 --> 00:22:13,290
Yang Chum Sam may be despicable to me
263
00:22:14,460 --> 00:22:16,240
but to the kids, he's their teacher.
264
00:22:16,790 --> 00:22:18,260
I think the same thing.
265
00:22:19,040 --> 00:22:25,430
I'm itching to teach English again
to the kids but not this way
266
00:22:25,700 --> 00:22:29,300
Even people who have
fingers pointed at them,
267
00:22:30,060 --> 00:22:33,250
to their children, they're
precious parents.
268
00:22:34,220 --> 00:22:35,640
It's the same thing with a teacher.
269
00:22:36,940 --> 00:22:38,460
Who do you think you are to break ties
270
00:22:39,160 --> 00:22:41,710
that are like that of a
parent and his children?
271
00:22:42,560 --> 00:22:46,450
But he used the kids to
benefit his business.
272
00:22:46,700 --> 00:22:49,430
Didn't you know what
kind of a person he was
273
00:22:50,240 --> 00:22:54,330
when you first brought him?
274
00:22:55,000 --> 00:22:57,260
Didn't you know that he'll do
anything for money?
275
00:22:58,200 --> 00:23:02,440
The dirty mess, you'll
just have to clean it up.
276
00:23:05,130 --> 00:23:08,480
How dare you fire a teacher
on a whim like that?
277
00:23:13,630 --> 00:23:15,140
Take care of it.
278
00:23:39,190 --> 00:23:41,820
[Friend, come over to my house]
279
00:23:55,470 --> 00:23:59,320
Mom, can I go over to Hyun
Jung's house to study?
280
00:24:00,650 --> 00:24:04,030
We don't' have any customers
tonight and it's quiet here so why?
281
00:24:04,760 --> 00:24:06,240
Studying by myself makes me sleepy.
282
00:24:08,610 --> 00:24:10,100
Do whatever you'd like.
283
00:24:12,760 --> 00:24:14,870
Isn't that ahjussi coming tonight?
284
00:24:17,910 --> 00:24:20,740
With you acting up like you do when
he comes, how can he?
285
00:24:21,000 --> 00:24:22,060
He's afraid to come.
286
00:24:24,170 --> 00:24:27,210
Everything is my fault. I'm going.
287
00:24:28,250 --> 00:24:30,480
Go or don't.
288
00:25:23,760 --> 00:25:25,110
Oh, look at this child.
289
00:25:28,980 --> 00:25:33,580
Chan Doo, why are you
sleeping like this? Oh my.
290
00:25:34,140 --> 00:25:35,560
- Mom.
- Yes.
291
00:25:45,930 --> 00:25:48,700
What a foolish boy. How can
you sleep in that position?
292
00:25:49,340 --> 00:25:51,500
With such a lack of willpower,
what can you accomplish?
293
00:26:00,920 --> 00:26:03,360
Chan Doo, sleep comfortably. Okay?
294
00:26:04,190 --> 00:26:05,190
Come on.
295
00:26:06,320 --> 00:26:08,060
No I can't. I need to study.
296
00:26:29,220 --> 00:26:35,280
Even though we loved each other,
297
00:26:36,270 --> 00:26:42,340
now we must part.
298
00:26:45,060 --> 00:26:47,210
A little bit sexier.
299
00:26:47,450 --> 00:26:48,540
Got it?
300
00:26:48,670 --> 00:26:51,849
Add "ing" to the verb.
301
00:26:51,850 --> 00:26:52,930
Now, start.
302
00:26:53,890 --> 00:26:59,506
Even though we're under the same
sky, but in different places
303
00:26:59,530 --> 00:27:07,340
let's not forget each other.
304
00:27:08,730 --> 00:27:09,780
Omo!
305
00:27:11,960 --> 00:27:13,310
Oh my god.
306
00:27:13,740 --> 00:27:17,350
Where did my assistant go?
307
00:27:18,380 --> 00:27:21,100
Why didn't you post an apology
on your website?
308
00:27:23,150 --> 00:27:24,580
Because I don't want to.
309
00:27:29,440 --> 00:27:32,550
Why didn't you deposit my teaching fees?
310
00:27:32,910 --> 00:27:35,900
Where did you spend the money you got
from Hong Chan Doo's mother?
311
00:27:39,230 --> 00:27:41,610
[Promise to teach as a volunteer]
312
00:27:43,780 --> 00:27:46,370
A promissory note to volunteer my time?
313
00:27:47,740 --> 00:27:51,566
Yang Chum Sam? Me?
314
00:27:51,590 --> 00:27:55,220
If you feel even slightest bit sorry
to the special class,
315
00:27:56,080 --> 00:28:01,820
then not only them but any other
class, you will teach them.
316
00:28:02,180 --> 00:28:03,390
For free.
317
00:28:05,280 --> 00:28:06,590
Who's going to make me?
318
00:28:12,490 --> 00:28:13,890
This is your final chance.
319
00:28:27,600 --> 00:28:29,450
So the antonym would be
320
00:28:29,970 --> 00:28:33,340
That would be to ascend.
321
00:28:34,040 --> 00:28:36,800
And then you can make it a past tense by
322
00:28:37,610 --> 00:28:40,579
- What about for rising'?
- That would be 'decrease'. Right?
323
00:28:40,580 --> 00:28:42,540
Wow, you've worked hard on your vocabulary.
324
00:28:43,350 --> 00:28:44,870
Okay, now I'll ask you.
325
00:28:47,250 --> 00:28:48,250
Just a minute.
326
00:28:49,950 --> 00:28:51,650
[I'm so sleepy.]
327
00:28:55,340 --> 00:28:59,120
If you go to sleep, you're dead. All of us
have to score 100's tomorrow.
328
00:29:00,910 --> 00:29:06,270
If I get all 100s, what will
you give me for a prize?
329
00:29:06,520 --> 00:29:08,120
What do mean a prize?
330
00:29:10,560 --> 00:29:12,570
Then I guess I'll just go to sleep.
331
00:29:13,120 --> 00:29:16,340
Okay, okay. I'll give you a prize.
Get 100s.
332
00:29:17,070 --> 00:29:18,070
Really?
333
00:29:20,210 --> 00:29:22,500
Just get the 100s first.
334
00:29:23,840 --> 00:29:26,090
All the fuss.
335
00:29:26,470 --> 00:29:28,530
You have to do this with Chan Doo
for him to study.
336
00:29:32,330 --> 00:29:33,990
I think I was wrong.
337
00:29:34,230 --> 00:29:35,740
Hmm? What?
338
00:29:36,220 --> 00:29:40,426
It's not Baek Hyun you like
but Chan Doo, isn't it?
339
00:29:40,450 --> 00:29:42,820
Oh brother, you're always trying
to couple up people.
340
00:29:43,560 --> 00:29:45,470
How do you regulate breathing?
341
00:29:48,900 --> 00:29:50,896
Training, you dummy.
342
00:29:50,920 --> 00:29:52,160
What're you doing?
343
00:29:54,850 --> 00:29:58,530
[Let's receive a prize from Pulip!]
344
00:30:45,760 --> 00:30:49,390
[Final day of midterms]
345
00:31:10,160 --> 00:31:11,436
Here's to our midterms!
346
00:31:11,460 --> 00:31:14,780
Cheers!
347
00:31:17,460 --> 00:31:19,279
I can't believe how well
we did on the midterms.
348
00:31:19,280 --> 00:31:21,109
Hey, does this mean we'll
really go to Chun Ha?
349
00:31:21,110 --> 00:31:23,500
No, I heard they made
the exams really easy.
350
00:31:23,790 --> 00:31:25,470
There are a lot of people who got over 90.
351
00:31:26,230 --> 00:31:30,300
Even so, it feels good to
get a good score. Right?
352
00:31:31,830 --> 00:31:33,120
Mine didn't go up very much.
353
00:31:33,790 --> 00:31:35,670
But they still went up.
That's what's important.
354
00:31:36,640 --> 00:31:38,990
Did you really get perfect scores
on all of them?
355
00:31:39,700 --> 00:31:42,280
I can't be sure. I'll need to
see the official report card.
356
00:31:42,380 --> 00:31:45,510
It feels good, huh? You feel good?
357
00:31:46,990 --> 00:31:48,700
Oh, I need to go to work.
358
00:31:48,830 --> 00:31:49,830
Even today?
359
00:31:50,300 --> 00:31:51,666
I wanted to go to a Karaoke place.
360
00:31:51,690 --> 00:31:53,890
Go with these two. I'm off.
361
00:31:54,470 --> 00:31:55,710
I'll go with you.
362
00:32:02,110 --> 00:32:05,699
Oh, man. With Bong Goo off to
help at his restaurant,
363
00:32:05,700 --> 00:32:07,546
it just leaves the two of us.
364
00:32:07,570 --> 00:32:08,970
Go home and get some rest.
365
00:32:10,320 --> 00:32:11,730
Oh yeah!
366
00:32:12,320 --> 00:32:13,059
Huh?
367
00:32:13,060 --> 00:32:14,949
You said you'd give me
a prize. If I got all 100s.
368
00:32:14,950 --> 00:32:17,680
Oh. Shucks, today's were the easiest.
369
00:32:18,340 --> 00:32:20,489
But you got 2 wrong.
370
00:32:20,490 --> 00:32:22,130
Hurry up and give me my prize.
371
00:32:22,570 --> 00:32:24,079
What would you like?
372
00:32:24,080 --> 00:32:25,689
Do you want me to play video
games with you?
373
00:32:25,690 --> 00:32:27,460
I stopped playing video games.
374
00:32:27,600 --> 00:32:29,660
Then what?
375
00:32:31,120 --> 00:32:32,639
Uh
376
00:32:32,640 --> 00:32:34,360
You haven't thought about it yet?
377
00:32:35,390 --> 00:32:38,110
I didn't think I'd really
get perfect scores.
378
00:32:40,370 --> 00:32:42,420
Oh! Come with me.
379
00:32:58,600 --> 00:33:01,769
You thought of something?
What do you want me to give you?
380
00:33:01,770 --> 00:33:04,100
The prize?
381
00:33:05,260 --> 00:33:07,440
You're giving it to me right now.
382
00:33:07,980 --> 00:33:09,650
What?
383
00:33:10,510 --> 00:33:12,370
You sitting next to me.
384
00:33:13,150 --> 00:33:19,200
Oh brother. How can you be exactly as
you were in Kindergarten?
385
00:33:21,910 --> 00:33:25,409
Let's just sit here for 1 hour.
That's my prize.
386
00:33:25,410 --> 00:33:27,070
What?
387
00:33:36,690 --> 00:33:38,780
Uh
388
00:33:39,890 --> 00:33:40,899
What?
389
00:33:40,900 --> 00:33:43,870
Today's Friday, right?
390
00:33:45,220 --> 00:33:46,460
Yeah.
391
00:33:49,350 --> 00:33:51,870
Oh, then it's tomorrow.
392
00:33:52,340 --> 00:33:54,330
What is?
393
00:33:55,160 --> 00:34:00,240
There's something you have to do with me.
394
00:34:00,420 --> 00:34:01,770
Huh?
395
00:34:08,370 --> 00:34:11,419
Those precious kids! They
did so well on the exams.
396
00:34:11,420 --> 00:34:13,689
Do you know Baek Hyun got all 100s?
397
00:34:13,690 --> 00:34:16,810
These weren't grade school tests so how
did he accomplish that?
398
00:34:18,400 --> 00:34:22,519
There are many in other classes who
achieved perfect scores.
399
00:34:22,520 --> 00:34:24,400
Don't exaggerate the situation.
400
00:34:25,730 --> 00:34:29,669
So, you're not happy about Baek Hyun
getting all 100s?
401
00:34:29,670 --> 00:34:31,840
Aren't you proud of him?
402
00:34:35,040 --> 00:34:38,339
Do you have some complex
regarding Baek Hyun?
403
00:34:38,340 --> 00:34:40,270
Is it jealousy?
404
00:34:40,570 --> 00:34:42,149
That must be it.
405
00:34:42,150 --> 00:34:44,906
Baek Hyun is number one at our school
406
00:34:44,930 --> 00:34:48,720
but you're disliked by
almost everyone here.
407
00:34:51,870 --> 00:34:54,220
What is that you're always working on?
408
00:34:55,970 --> 00:34:58,940
I won't look at it, I won't look.
409
00:35:00,170 --> 00:35:01,249
- Teacher Han.
- Yes.
410
00:35:01,250 --> 00:35:02,710
- Let's go.
- Okay.
411
00:35:02,970 --> 00:35:05,110
Where are you going?
412
00:35:05,560 --> 00:35:08,040
- I'm not telling
- We're going to visit my dad.
413
00:35:09,010 --> 00:35:11,460
Be sure and check all the doors
before you leave.
414
00:35:11,950 --> 00:35:13,880
Just a minute.
415
00:35:15,470 --> 00:35:16,950
I'll go with you.
416
00:35:18,300 --> 00:35:19,370
Why?
417
00:35:19,960 --> 00:35:21,720
Just because.
418
00:35:26,250 --> 00:35:27,530
Dad.
419
00:35:27,730 --> 00:35:29,820
I'm here, too.
420
00:35:32,390 --> 00:35:35,069
My dad is smiling.
421
00:35:35,070 --> 00:35:37,790
He must be glad to see me.
422
00:35:40,130 --> 00:35:44,900
Teacher Han, would you change the
water in the vaporizer?
423
00:35:45,380 --> 00:35:46,530
Yes.
424
00:35:49,580 --> 00:35:53,780
Dr. Kim. Dr. Kim.
425
00:35:56,710 --> 00:36:01,440
- Dad, this isn't Dr. Kim.
- How are you?
426
00:36:08,300 --> 00:36:11,280
Hurry up and get well, father.
427
00:36:31,300 --> 00:36:35,449
Dr. Kim was my fiancée.
428
00:36:35,450 --> 00:36:37,440
You don't have to tell me anything.
429
00:36:38,450 --> 00:36:40,850
No, I want to.
430
00:36:44,270 --> 00:36:48,016
He was second generation
of an old money family.
431
00:36:48,040 --> 00:36:51,550
When we lost the company and our family
fortune was dwindling
432
00:36:53,300 --> 00:36:55,890
He broke up with me.
433
00:36:57,440 --> 00:37:00,870
When my family situation wasn't
going well, he pulled out.
434
00:37:03,500 --> 00:37:07,270
I hid it from my dad in case it worsened
his health.
435
00:37:07,820 --> 00:37:11,810
My dad took you for Dr. Kim.
436
00:37:14,760 --> 00:37:18,370
Dr. Kim is very sharp looking.
437
00:37:19,550 --> 00:37:22,570
He couldn't have mistook you for him.
438
00:37:26,460 --> 00:37:29,310
I know you're hiding behind
there, Teacher Han.
439
00:37:32,840 --> 00:37:35,900
It looked like you were
having a serious discussion.
440
00:37:36,620 --> 00:37:38,809
Did you do a good job with my dad's nails?
441
00:37:38,810 --> 00:37:39,990
Yes.
442
00:37:40,330 --> 00:37:42,679
You do all the things his
daughter should be doing.
443
00:37:42,680 --> 00:37:44,979
Your nails are long so you can't do it.
444
00:37:44,980 --> 00:37:46,760
Okay, fine.
445
00:37:47,050 --> 00:37:48,670
Let's go.
446
00:37:51,340 --> 00:37:55,090
Thank you for that earlier.
447
00:37:55,520 --> 00:37:57,430
Let's go.
448
00:38:23,330 --> 00:38:25,589
You haven't forgotten
your promise, have you?
449
00:38:25,590 --> 00:38:29,040
That you'll kneel if I got a perfect score.
450
00:38:30,500 --> 00:38:32,740
Do you think anyone can
get a perfect score?
451
00:38:41,470 --> 00:38:44,230
Why don't you get down on your knees?
452
00:38:45,680 --> 00:38:53,680
Down on your knees!
453
00:38:57,760 --> 00:39:01,569
You're the one who was always preaching
454
00:39:01,570 --> 00:39:03,640
that promises must be kept.
455
00:39:05,150 --> 00:39:06,869
Hurry up and kneel.
456
00:39:06,870 --> 00:39:14,870
Down on your knees!
457
00:39:23,030 --> 00:39:29,690
Hwang Baek Hyun!
458
00:39:42,110 --> 00:39:44,789
You all worked hard for your midterm exams.
459
00:39:44,790 --> 00:39:48,016
I'm sure you're all happy to
see your raised scores
460
00:39:48,040 --> 00:39:52,550
but since these exams were made
intentionally made easier,
461
00:39:52,690 --> 00:39:58,490
I hope there aren't any of
you who will become cocky.
462
00:40:05,780 --> 00:40:07,920
The exam results are out.
463
00:40:14,620 --> 00:40:17,700
Are they lower than expected scores?
464
00:40:23,890 --> 00:40:26,030
They're the same.
465
00:40:28,040 --> 00:40:30,160
What about me?
466
00:40:33,900 --> 00:40:35,969
You got one point higher
in Natural Science.
467
00:40:35,970 --> 00:40:37,459
Yea!
468
00:40:37,460 --> 00:40:39,610
Oh Bong Goo, Hong Chan Doo
469
00:40:41,090 --> 00:40:44,120
Your scores are the same as expected.
470
00:40:52,350 --> 00:40:55,200
What's wrong with your scores?
471
00:40:56,830 --> 00:40:58,859
I know. I thought it strange myself
472
00:40:58,860 --> 00:41:01,200
so I double checked the answer sheets.
473
00:41:08,710 --> 00:41:09,679
Baek Hyun, you must have made a mistake.
474
00:41:09,680 --> 00:41:11,640
[Math 82, English 86]
475
00:41:12,750 --> 00:41:14,879
No matter how hard you study,
476
00:41:14,880 --> 00:41:16,859
if you make mistakes when it's crucial,
477
00:41:16,860 --> 00:41:19,500
it doesn't do you any good.
478
00:41:19,690 --> 00:41:22,189
If you made a mistake in marking
your answer sheet,
479
00:41:22,190 --> 00:41:25,300
that also goes against your capability.
480
00:41:26,510 --> 00:41:31,050
Can I look at my workout sheet?
481
00:41:31,480 --> 00:41:33,610
Yes, in the room next door.
482
00:41:46,040 --> 00:41:47,789
You worked through the problems correctly
483
00:41:47,790 --> 00:41:50,369
but you couldn't read your own writing
484
00:41:50,370 --> 00:41:52,520
so you marked the wrong answers.
485
00:41:52,800 --> 00:41:56,650
Didn't I drill into you to write neatly?
486
00:41:57,030 --> 00:41:59,629
And, look at this one.
487
00:41:59,630 --> 00:42:02,370
You checked that no. 3
was the correct answer
488
00:42:02,390 --> 00:42:04,849
but you marked no. 5 on the answer sheet.
489
00:42:04,850 --> 00:42:07,260
Where was your head?!
490
00:42:07,810 --> 00:42:10,126
You bird brained kid.
491
00:42:10,150 --> 00:42:12,259
How can you go to battle with your
life on the line
492
00:42:12,260 --> 00:42:15,230
and shoot your gun backwards?
493
00:42:16,020 --> 00:42:18,899
What right do you have to scowl like that?
494
00:42:18,900 --> 00:42:21,129
If you would have correctly
transferred the answers,
495
00:42:21,130 --> 00:42:23,310
you would have gotten a 100! 100!
496
00:42:25,090 --> 00:42:26,560
Why you!
497
00:42:26,950 --> 00:42:29,110
What a rude kid!
498
00:42:30,170 --> 00:42:31,640
Baek Hyun.
499
00:42:32,090 --> 00:42:33,830
Hubby.
500
00:42:33,950 --> 00:42:35,399
Let him be.
501
00:42:35,400 --> 00:42:36,549
- Baek Hyun.
- Leave him alone.
502
00:42:36,550 --> 00:42:38,320
- Still
- Let him go!
503
00:42:39,270 --> 00:42:42,389
Do you want him to make the same
mistake again?
504
00:42:42,390 --> 00:42:46,420
You kids, do you really want Baek Hyun
to do well?
505
00:42:48,230 --> 00:42:53,110
If so, then let him wallow in his misery.
506
00:42:55,400 --> 00:42:59,239
Let him taste the bitterness, the disgust,
507
00:42:59,240 --> 00:43:02,800
let pain gnaw away at his bones.
508
00:43:04,370 --> 00:43:08,819
Only then will Hwang Baek Hyun not make
the same mistake again.
509
00:43:08,820 --> 00:43:11,210
Same goes for all of you.
510
00:43:11,940 --> 00:43:14,189
You kids go back into the classroom.
511
00:43:14,190 --> 00:43:16,549
This is the extent of
your teachers' patience
512
00:43:16,550 --> 00:43:19,600
for how hard you worked for your midterms.
513
00:43:19,990 --> 00:43:23,720
From now on, we will begin
training for the final exams.
514
00:43:31,060 --> 00:43:35,429
If the midterms were just
a warm up of the exams,
515
00:43:35,430 --> 00:43:39,879
then the final exams will
be an important exam
516
00:43:39,880 --> 00:43:42,499
to test you true
knowledge and abilities.
517
00:43:42,500 --> 00:43:45,330
Now, sit up straight.
518
00:43:46,490 --> 00:43:49,219
We begin our strategy for our new battle!
519
00:43:49,220 --> 00:43:50,530
Do you understand?
520
00:43:50,690 --> 00:43:52,130
Yes.
521
00:43:52,280 --> 00:43:53,629
Do you understand?
522
00:43:53,630 --> 00:43:55,210
Yes.
523
00:43:55,840 --> 00:43:59,730
I will now reveal the objective score
is for the final exams.
524
00:44:09,060 --> 00:44:11,120
Omo! Sorry.
525
00:44:11,340 --> 00:44:12,900
[Goal score for June Finals by Subject]
526
00:44:14,500 --> 00:44:18,800
The scores aimed for the
June Finals by Subject are
527
00:44:18,930 --> 00:44:19,879
[Korean 85, Math 85, English 85, Other
subjects 35, Total minimum points 395!]
528
00:44:19,880 --> 00:44:24,410
Those right there are the aimed scores.
529
00:44:25,160 --> 00:44:25,159
[Korean 85, Math 85, English 85, Other
subjects 35, Total minimum points 395!]
530
00:44:25,160 --> 00:44:28,550
And to achieve those scores,
531
00:44:28,990 --> 00:44:31,720
I will be squeezing you even tighter.
532
00:44:33,980 --> 00:44:37,669
You asked me before to share with you
533
00:44:37,670 --> 00:44:40,010
the key to understanding
the Korean language.
534
00:44:41,710 --> 00:44:43,810
We're now going to delve into that.
535
00:44:52,730 --> 00:44:55,920
What I'm passing out discusses the
key to answering test questions.
536
00:45:01,320 --> 00:45:04,480
Did Hwang Baek Hyun run out of here again?
537
00:45:04,960 --> 00:45:06,620
Yes.
538
00:45:08,140 --> 00:45:13,890
Pay close attention to today's lesson
and pass it on to Hwang Baek Hyun.
539
00:45:14,210 --> 00:45:16,580
Hyun Jung is in charge of Baek Hyun.
540
00:45:20,320 --> 00:45:23,360
I think he'll like it better from her.
541
00:45:27,080 --> 00:45:31,079
The secret of good literature drives
people crazy and excite them.
542
00:45:31,080 --> 00:45:34,560
It's not foreign language but you still
can't understand, right?
543
00:45:35,030 --> 00:45:36,150
Yes.
544
00:45:36,350 --> 00:45:39,179
The number of times you read the question
545
00:45:39,180 --> 00:45:42,690
shows the ability of that
student's language ability.
546
00:45:42,840 --> 00:45:45,536
If you read it twice, you're 2nd rate.
547
00:45:45,560 --> 00:45:48,100
If three times, then you're 3rd rate.
548
00:45:48,310 --> 00:45:50,190
Then I'm
549
00:45:51,970 --> 00:45:54,310
The 1st secret to knowing how to answer
550
00:45:54,910 --> 00:45:58,080
is to read through the problem first
551
00:45:58,580 --> 00:45:58,799
[Comprehension of Literature]
[1. Read the problems through first.]
552
00:45:58,800 --> 00:46:03,920
Read it to sense what
the questioner wants to ask.
553
00:46:04,410 --> 00:46:05,389
And when you do,
554
00:46:05,390 --> 00:46:10,130
you can see which questions
should be answered first.
555
00:46:10,850 --> 00:46:13,320
[2. Think about which questions
should be answered first.]
556
00:46:13,450 --> 00:46:15,979
Are they asking about the full context
557
00:46:15,980 --> 00:46:18,470
or are they just asking
about a portion of it?
558
00:46:21,060 --> 00:46:23,510
Taste it and to find out.
559
00:46:25,950 --> 00:46:30,280
Just then, there is something
you must remember.
560
00:46:31,550 --> 00:46:33,849
Organize the questions with summaries
561
00:46:33,850 --> 00:46:37,620
to aid in answering the rest of the
questions at the same time.
562
00:46:38,100 --> 00:46:41,840
[3. Organize into summaries to
answer the other questions.]
563
00:46:45,530 --> 00:46:50,489
There are 10 minutes left and you
come across this dreadful question.
564
00:46:50,490 --> 00:46:53,710
The time is ticking away and your
nerves are strained.
565
00:46:54,900 --> 00:47:01,040
At times like this, scan through the
question starting with the 1st one.
566
00:47:01,400 --> 00:47:09,400
If you do, you can identify core
context and be able to answer it.
567
00:47:14,240 --> 00:47:16,260
What if you can't?
568
00:47:18,320 --> 00:47:20,510
Then you're shit out of luck.
569
00:47:35,570 --> 00:47:38,120
What an idiotic fool.
570
00:47:39,010 --> 00:47:42,589
Go away. I don't have the energy to
get upset with you.
571
00:47:42,590 --> 00:47:46,309
Do you want me to
kneel before you that much?
572
00:47:46,310 --> 00:47:50,190
Or is it that you blew all that hot air
and now you're humiliated?
573
00:47:50,630 --> 00:47:52,640
Really!
574
00:47:58,320 --> 00:48:01,369
Do you know what the biggest hurdle is
575
00:48:01,370 --> 00:48:05,350
when a person is facing
a major event in his life?
576
00:48:05,970 --> 00:48:08,150
Emotions.
577
00:48:08,530 --> 00:48:12,839
That worthless ego, pride, stubbornness.
578
00:48:12,840 --> 00:48:14,709
One can get so lost in those emotions that
579
00:48:14,710 --> 00:48:18,460
he can't see the food right in front
of him to save his life.
580
00:48:19,120 --> 00:48:21,530
That's human nature.
581
00:48:22,990 --> 00:48:28,500
Whether you succeed or fail, that's
what will determine it.
582
00:48:30,780 --> 00:48:35,160
Don't you see that food
right in front of you?
583
00:48:36,690 --> 00:48:40,289
Are you going to allow yourself to
be bound by your pride
584
00:48:40,290 --> 00:48:43,300
to miss out on it?
585
00:48:44,120 --> 00:48:50,800
That you worked hard for it, that you were
diligent in your life for once,
586
00:48:51,060 --> 00:48:53,279
don't be embarrassed by it.
587
00:48:53,280 --> 00:48:57,290
Use it as an excuse and just keep moving
forward and see.
588
00:48:57,990 --> 00:49:00,320
You never know.
589
00:49:01,280 --> 00:49:05,360
One day, you just might make me
kneel before you.
590
00:49:07,850 --> 00:49:09,889
Did I say I was embarrassed?
591
00:49:09,890 --> 00:49:13,770
Stop acting like you know everything!
592
00:49:46,330 --> 00:49:49,400
Hurry up and get well, father.
593
00:49:56,210 --> 00:49:58,860
Director, the meeting is set to begin.
594
00:49:59,250 --> 00:50:00,890
- Is that so?
- Yes.
595
00:50:13,910 --> 00:50:16,439
I'm not here to teach so don't worry.
596
00:50:16,440 --> 00:50:19,259
I'm sure you're here to testify at the
board of directors meeting.
597
00:50:19,260 --> 00:50:21,980
- Excuse me.
- Teacher Anthony!
598
00:50:22,640 --> 00:50:25,239
Why are you going that way?
Didn't you get my text message?
599
00:50:25,240 --> 00:50:26,600
What? What message?
600
00:50:26,910 --> 00:50:27,940
Oh?
601
00:50:30,800 --> 00:50:32,120
Hyung!
602
00:50:33,110 --> 00:50:36,660
The kids said they had something
urgent to discuss.
603
00:50:42,090 --> 00:50:43,960
[Byung Moon Board of Directors' Meeting]
604
00:51:10,740 --> 00:51:12,810
What's this all about?
605
00:51:13,820 --> 00:51:16,220
Come with me please.
606
00:51:22,450 --> 00:51:24,289
[Congratulations. Happy Teacher's Day]
607
00:51:24,290 --> 00:51:25,680
Aigoo.
608
00:51:28,180 --> 00:51:30,979
One-Two-Three.
609
00:51:30,980 --> 00:51:35,369
The grace of a teacher is
610
00:51:35,370 --> 00:51:39,049
as high as the sky
611
00:51:39,050 --> 00:51:42,939
And it just keeps
612
00:51:42,940 --> 00:51:47,010
getting higher and higher.
613
00:51:52,000 --> 00:51:53,909
Teacher, thank you.
614
00:51:53,910 --> 00:51:56,629
Yes, thank you. Keep working hard.
615
00:51:56,630 --> 00:51:59,140
Teacher, congratulations.
616
00:52:00,840 --> 00:52:04,769
Oh my, thank you Pulip. Aigoo.
617
00:52:04,770 --> 00:52:10,280
Teacher, I did really well on my
English exam. Thank you.
618
00:52:12,900 --> 00:52:16,330
Teach, teach us your secrets forever.
619
00:52:16,870 --> 00:52:18,900
Thank you.
620
00:52:21,180 --> 00:52:24,070
T.. t t.. teach.
621
00:52:25,280 --> 00:52:27,250
T.. t.. thank you.
622
00:52:33,660 --> 00:52:36,219
Aren't you going to accept your flower?
623
00:52:36,220 --> 00:52:37,959
Kang ahjussi!
624
00:52:37,960 --> 00:52:39,860
Teacher!
625
00:52:44,730 --> 00:52:47,400
I told you I wasn't your teacher.
626
00:52:52,680 --> 00:52:57,990
You did fine for preparing this.
627
00:53:12,960 --> 00:53:16,320
Stop putting on a show
and study, Hwang Baek Hyun.
628
00:53:45,800 --> 00:53:48,859
- Eh?
- Wow, that classic melody.
629
00:53:48,860 --> 00:53:51,489
Why didn't my student
sing for me like that?
630
00:53:51,490 --> 00:53:54,719
You know our school doesn't
celebrate Teacher's Day.
631
00:53:54,720 --> 00:53:58,470
They said it makes the parents
compete with each other.
632
00:53:59,100 --> 00:54:02,839
Hasn't it been about 10 years
since we stopped celebrating it?
633
00:54:02,840 --> 00:54:05,070
Oh
634
00:54:17,700 --> 00:54:19,400
What is that music?
635
00:54:19,530 --> 00:54:22,710
I understand. Yes.
636
00:54:24,960 --> 00:54:29,029
Oh Bong Goo's parents won't be able
to come because of their business.
637
00:54:29,030 --> 00:54:30,750
- Huh?
- What?
638
00:54:31,440 --> 00:54:37,289
Chan Doo's father said he can't
make it because he has a meeting.
639
00:54:37,290 --> 00:54:38,520
What?
640
00:54:38,820 --> 00:54:42,150
Why is everybody?
641
00:54:47,310 --> 00:54:49,580
Cheers!
642
00:54:55,480 --> 00:54:57,800
Thank you so much kids.
643
00:54:58,530 --> 00:55:00,880
This is the first time for me.
644
00:55:18,280 --> 00:55:21,259
Teacher Anthony just left?
645
00:55:21,260 --> 00:55:23,519
Yes. He said he was very busy.
646
00:55:23,520 --> 00:55:27,539
Why are people so irresponsible?
647
00:55:27,540 --> 00:55:29,419
Aren't we going to begin the meeting?
648
00:55:29,420 --> 00:55:32,469
You called all of us here, who are busy,
so what are you doing?
649
00:55:32,470 --> 00:55:35,030
That's what I want to say.
650
00:55:41,620 --> 00:55:46,370
Directors, there was no special reason
to call you here.
651
00:55:46,500 --> 00:55:50,420
It was only because we wanted to see you.
652
00:55:51,820 --> 00:55:53,999
It's been so long since we've seen you
653
00:55:54,000 --> 00:55:57,100
so I thought we can all have
dinner together at the rib house.
654
00:55:57,720 --> 00:55:59,360
You haven't eaten yet, have you?
655
00:56:39,880 --> 00:56:41,530
Yes?
656
00:56:51,190 --> 00:56:54,230
You don't' have to thank me.
657
00:56:54,450 --> 00:56:56,410
I'm sorry?
658
00:56:56,580 --> 00:57:00,419
You were almost fired
today but I stopped it.
659
00:57:00,420 --> 00:57:02,170
Why would I be fired?
660
00:57:02,380 --> 00:57:03,549
What?
661
00:57:03,550 --> 00:57:06,220
Didn't you promise from the beginning
662
00:57:06,240 --> 00:57:08,419
that you will wait and
see until the June exams?
663
00:57:08,420 --> 00:57:09,529
Then that's what we should do.
664
00:57:09,530 --> 00:57:11,720
What was there for you to stop?
665
00:57:11,950 --> 00:57:17,130
Wow, you really don't
know how to be grateful.
666
00:57:19,230 --> 00:57:22,970
This is the expense
report for the special class.
667
00:57:23,380 --> 00:57:24,470
If you'll excuse me
668
00:57:32,860 --> 00:57:34,579
Are you leaving?
669
00:57:34,580 --> 00:57:36,579
Yes. We're off early for a change
670
00:57:36,580 --> 00:57:38,639
so I was planning on
going to the bath house.
671
00:57:38,640 --> 00:57:40,609
With that big flower on?
672
00:57:40,610 --> 00:57:42,819
Yes. Of course.
673
00:57:42,820 --> 00:57:44,389
I have to brag to the entire neighborhood.
674
00:57:44,390 --> 00:57:47,270
"I am a teacher!"
675
00:57:47,700 --> 00:57:49,029
Aren't you hungry?
676
00:57:49,030 --> 00:57:51,159
I was on my way to get something to eat.
677
00:57:51,160 --> 00:57:55,880
Oh, I have a lot of cold rice left over
at home. I have to finish that up.
678
00:57:56,110 --> 00:57:57,910
Let's go eat.
679
00:57:58,110 --> 00:57:59,459
You need to eat hot rice in order
680
00:57:59,460 --> 00:58:02,040
for all that dead skin
to be exfoliated cleanly.
681
00:58:02,430 --> 00:58:04,559
If you want to buy me dinner, just say so.
682
00:58:04,560 --> 00:58:06,590
What are you going to buy?
683
00:58:08,720 --> 00:58:10,550
Where are we going?
684
00:58:16,780 --> 00:58:19,080
The person you're calling is not available
685
00:58:22,460 --> 00:58:24,930
The person you're calling is not available
686
00:58:25,030 --> 00:58:27,730
Hubby, are you still upset?
687
00:58:32,660 --> 00:58:37,610
Hubby or my BFF who
should I deliver to first?
688
00:58:39,850 --> 00:58:45,400
Eenie-meenie-mynee-moe,
where do I go first?
689
00:58:46,670 --> 00:58:47,900
You're it.
690
00:59:00,250 --> 00:59:05,289
The dreams that make
691
00:59:05,290 --> 00:59:12,399
my heart beat seem so far away
692
00:59:12,400 --> 00:59:16,939
Even with both of my hands
693
00:59:16,940 --> 00:59:22,949
I cannot contain the pain
694
00:59:22,950 --> 00:59:28,919
Because I'm weary
695
00:59:28,920 --> 00:59:34,949
Cuz I'm weary
696
00:59:34,950 --> 00:59:40,919
In this world that makes
me run 'til I'm out of breath
697
00:59:40,920 --> 00:59:47,309
At the memories
of my childhood, I sing.
698
00:59:47,310 --> 00:59:53,119
The memories of growing up
Without knowing how it began
699
00:59:53,120 --> 00:59:58,999
I try and soothe
the heart that is full of bruises
700
00:59:59,000 --> 01:00:04,929
because I'm weary
701
01:00:04,930 --> 01:00:09,209
Cuz I'm weary.
702
01:00:09,210 --> 01:00:17,120
Sometime, you and Baek Hyun
703
01:00:17,910 --> 01:00:20,650
I feel like you like each other.
704
01:00:59,690 --> 01:01:01,550
Sit down.
705
01:01:11,360 --> 01:01:13,530
Are you alright?
706
01:01:18,160 --> 01:01:21,040
It upset you a lot, didn't it?
707
01:01:22,290 --> 01:01:24,149
Did you worry about me?
708
01:01:24,150 --> 01:01:26,840
Of course I worried. Without a doubt.
709
01:01:28,650 --> 01:01:30,790
Why?
710
01:01:32,950 --> 01:01:35,330
What do you mean "why"?
711
01:01:37,830 --> 01:01:40,230
Because you're my friend.
712
01:01:44,180 --> 01:01:47,899
Don't you know
713
01:01:47,900 --> 01:01:54,369
that I waited for you every day?
714
01:01:54,370 --> 01:01:59,789
Don't you know, my love
715
01:01:59,790 --> 01:02:05,059
that I only had eyes for you?
716
01:02:05,060 --> 01:02:09,299
Don't you know
717
01:02:09,300 --> 01:02:15,769
that if you're smiling happily
718
01:02:15,770 --> 01:02:23,770
that it made me happy, my love.
719
01:02:25,780 --> 01:02:30,439
You don't know
720
01:02:30,440 --> 01:02:36,459
Because I didn't say, you don't know
721
01:02:36,460 --> 01:02:40,899
I don't know myself
722
01:02:40,900 --> 01:02:42,919
just how much I love you
723
01:02:47,200 --> 01:02:49,059
you don't know.
724
01:02:52,290 --> 01:02:55,039
Timers: fxchan, cute girl
725
01:03:00,070 --> 01:03:01,489
What a pitiful child.
726
01:03:01,490 --> 01:03:05,059
It's hard to see a child
look that dejected.
727
01:03:05,060 --> 01:03:06,139
Is something wrong?
728
01:03:06,140 --> 01:03:08,306
You look like you're upset about something.
729
01:03:08,330 --> 01:03:09,819
You haven't forgotten
your promise, have you?
730
01:03:09,820 --> 01:03:12,820
If you don't achieve the scores,
the special class is finished.
731
01:03:12,980 --> 01:03:14,949
The special class will be abolished?
732
01:03:14,950 --> 01:03:17,736
Straighten up. They're all your friends.
733
01:03:17,760 --> 01:03:20,379
I'm sorry for having liked you.
734
01:03:20,380 --> 01:03:22,320
Get the kids moving.
735
01:03:23,590 --> 01:03:25,089
Where's Na Hyun Jung?
736
01:03:25,090 --> 01:03:27,399
If you scream, you're dead.
737
01:03:27,400 --> 01:03:29,029
Bring Hyun Jung to me first!
738
01:03:29,030 --> 01:03:31,030
- Teacher!
- Teacher?
739
01:03:31,650 --> 01:03:32,289
Hurry!
740
01:03:32,290 --> 01:03:34,420
My hand doesn't work.
741
01:03:41,740 --> 01:03:42,986
[Essay]
[How to prepare for it on your own]
742
01:03:43,010 --> 01:03:46,010
Preparing for essay on your own,
is that possible?
743
01:03:46,140 --> 01:03:48,899
It is possible! If you do the following.
744
01:03:48,900 --> 01:03:51,476
First, define your objective.
745
01:03:51,500 --> 01:03:54,699
Even essays can be practiced to completion.
746
01:03:54,700 --> 01:03:56,939
Recognize that colleges
and universities vary
747
01:03:56,940 --> 01:03:58,499
in their requirement for essays
748
01:03:58,500 --> 01:04:02,086
so practice the essays
for your given school.
749
01:04:02,110 --> 01:04:03,479
[1. Define your objective]
750
01:04:03,480 --> 01:04:05,559
Second, read and then read again.
751
01:04:05,560 --> 01:04:10,039
Even children when they learn to write,
they learn to read first.
752
01:04:10,040 --> 01:04:15,379
Read what the writer is saying and
read again to comprehend.
753
01:04:15,380 --> 01:04:17,840
You must read before you can write.
754
01:04:18,250 --> 01:04:19,580
[2. Read and read again]
755
01:04:19,690 --> 01:04:23,879
Third, learn to write correctly.
756
01:04:23,880 --> 01:04:26,399
Write your answer at least 3 times.
757
01:04:26,400 --> 01:04:29,689
You will find that you will
discover the correct form
758
01:04:29,690 --> 01:04:31,889
if you've written it at least 3 times.
759
01:04:31,890 --> 01:04:33,940
Good writing doesn't just happen.
760
01:04:34,080 --> 01:04:35,480
[Correct your writing and re-write]
56838