Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,410 --> 00:00:06,009
What? All of us failed?
2
00:00:07,740 --> 00:00:12,510
You just barely glanced
at these, like this.
3
00:00:14,900 --> 00:00:17,119
And then you say we all failed?
4
00:00:17,120 --> 00:00:19,319
So, now you're showing
your true intentions.
5
00:00:19,320 --> 00:00:21,129
You were just setting
us all up, weren't you?
6
00:00:21,130 --> 00:00:23,490
You were going to get rid of all of us.
7
00:00:24,470 --> 00:00:28,840
Your first sentences were disastrous.
How can the rest of the answers be right?
8
00:00:31,340 --> 00:00:33,219
This is a strange school.
9
00:00:33,220 --> 00:00:35,660
What could the teachers live for here?
10
00:00:35,710 --> 00:00:37,380
It's like doing 30 pull ups...
11
00:00:39,040 --> 00:00:41,539
None of the answers have any foundation.
12
00:00:41,540 --> 00:00:47,040
It's not like any of our teachers majored
in usage of the Korean language.
13
00:00:47,520 --> 00:00:49,669
How can you expect all of
them to be good writers?
14
00:00:49,670 --> 00:00:51,099
Principal...
15
00:00:51,100 --> 00:00:53,839
this isn't about being
a good writer or not.
16
00:00:53,840 --> 00:00:57,530
The context of their answers
belong in the bottom of a pit.
17
00:00:57,740 --> 00:00:59,079
The bottom of a pit?
18
00:00:59,080 --> 00:01:01,639
How dare you define what
we wrote like this?
19
00:01:01,640 --> 00:01:06,500
Now, The Byung Moon High School will be
born again with a new educational system.
20
00:01:08,100 --> 00:01:10,469
Those people who agree with the new system,
21
00:01:10,470 --> 00:01:12,410
they will have another chance to stay on.
22
00:01:13,100 --> 00:01:15,670
So, you're saying only those
that listen to you can stay?
23
00:01:16,760 --> 00:01:17,759
Who put you in charge?
24
00:01:17,760 --> 00:01:19,580
Huh? Who made you god?
25
00:01:21,370 --> 00:01:24,059
We will not put up with any more of this.
26
00:01:24,060 --> 00:01:28,780
Right from this moment,
we will act in reaction.
27
00:01:29,210 --> 00:01:30,259
Teacher Park Kwi Nam!
28
00:01:30,260 --> 00:01:32,689
He's right everyone. We can't just
retreat without doing anything!
29
00:01:32,690 --> 00:01:34,079
Let's stand in solidarity!
30
00:01:34,080 --> 00:01:34,939
Fight!
31
00:01:34,940 --> 00:01:38,459
We want Kang Seok Ho gone!
32
00:01:38,460 --> 00:01:42,149
Go away! Go away! Go away! Go away!
33
00:01:42,150 --> 00:01:44,929
- Go away! Go away!
- Oh my god!
34
00:01:44,930 --> 00:01:47,670
Go away! Go away! Go away!
35
00:01:47,720 --> 00:01:49,699
- Go away! Go away!
- Director!
36
00:01:49,700 --> 00:01:52,700
Go away! Go away! Go away!
37
00:01:53,630 --> 00:01:54,870
Attorney Kang.
38
00:01:55,100 --> 00:01:57,210
Aren't you being too much?
39
00:01:58,590 --> 00:02:02,439
I've received full authority to make any
change with Byung Moon High.
40
00:02:02,440 --> 00:02:05,569
And I made myself clear that I had
the authority to administer that test.
41
00:02:05,570 --> 00:02:08,459
Then, don't you think you need to share your plans
for the changes in detail with the teachers?
42
00:02:08,460 --> 00:02:11,189
If you do it this way, how
alarming is it to the teachers?
43
00:02:11,190 --> 00:02:13,799
What more could I have
said in that situation?
44
00:02:13,800 --> 00:02:16,150
All they will do is to
rebel against any of it.
45
00:02:16,530 --> 00:02:20,470
Regarding the details of the plan, I
will explain once they've calmed down.
46
00:02:20,610 --> 00:02:23,179
I don't think they'll calm down.
47
00:02:23,180 --> 00:02:26,320
They will, they have no
choice but to calm down.
48
00:02:28,650 --> 00:02:32,959
Oh, you're safe from being
fired for the time being.
49
00:02:32,960 --> 00:02:35,099
Because I'm the assistant home-room
teacher for the special class?
50
00:02:35,100 --> 00:02:35,769
Yes.
51
00:02:35,770 --> 00:02:38,279
Thank you so much for not firing me.
52
00:02:38,280 --> 00:02:39,860
Please do a good job.
53
00:02:43,870 --> 00:02:48,410
Aren't you pushing the teachers too hard?
54
00:02:49,470 --> 00:02:51,969
Pushing isn't always the best method.
55
00:02:51,970 --> 00:02:54,310
This is a pain that can't be avoided.
56
00:02:54,450 --> 00:02:57,080
There is no pain that cannot be avoided.
57
00:02:57,450 --> 00:02:59,820
If there is a way to avoid it, you must.
58
00:03:01,000 --> 00:03:03,080
That is called being wise.
59
00:03:04,710 --> 00:03:06,570
You're not there yet.
60
00:03:08,610 --> 00:03:10,369
What are your plans for English?
61
00:03:10,370 --> 00:03:12,419
- I already told...
- And I told you, you must not.
62
00:03:12,420 --> 00:03:15,020
- Please give me your permission.
- No. Not him.
63
00:03:15,720 --> 00:03:17,480
If you bring him,
64
00:03:18,250 --> 00:03:20,480
you won't see me here any longer.
65
00:03:27,300 --> 00:03:29,450
What am I going to do, Principal?
66
00:03:29,770 --> 00:03:31,100
Aigoo.
67
00:03:31,500 --> 00:03:36,269
I had no idea that Attorney Kang
would cut all the teachers like...
68
00:03:36,270 --> 00:03:37,970
That can't be possible.
69
00:03:39,460 --> 00:03:42,650
If the teachers protest like that,
things will be noisy around here,
70
00:03:42,660 --> 00:03:44,656
then, the Department of Education
will want to investigate...
71
00:03:44,680 --> 00:03:45,850
then...
72
00:03:46,220 --> 00:03:48,549
oh, I can't bear to think
about it. I can't stand it.
73
00:03:48,550 --> 00:03:49,970
I can't stand it.
74
00:03:52,480 --> 00:03:54,910
Any news from Wang Bong Group yet?
75
00:03:55,140 --> 00:03:57,389
You know, about taking over our school.
76
00:03:57,390 --> 00:04:00,939
They want it to be handled in secret.
77
00:04:00,940 --> 00:04:03,019
The person you know who works there,
78
00:04:03,020 --> 00:04:04,509
didn't he say anything more to you?
79
00:04:04,510 --> 00:04:06,100
Not yet.
80
00:04:06,420 --> 00:04:08,489
I'll try and find out.
81
00:04:08,490 --> 00:04:12,100
Oh, my head... my head.
82
00:04:19,980 --> 00:04:21,510
What are you doing?
83
00:04:21,810 --> 00:04:24,940
I want to see how the kids will
do during the English class.
84
00:04:26,970 --> 00:04:28,849
You have an English review
class tonight, don't you?
85
00:04:28,850 --> 00:04:30,040
Yes.
86
00:04:31,590 --> 00:04:35,079
This is the final day of the camp.
87
00:04:35,080 --> 00:04:37,049
Can't we let them have a
break and do it tomorrow?
88
00:04:37,050 --> 00:04:40,120
Isn't that why I said they can
have dinner at home tonight?
89
00:04:40,130 --> 00:04:42,590
Yes, you sure did.
90
00:04:43,580 --> 00:04:46,549
The exam is over... the camp is over...
91
00:04:46,550 --> 00:04:48,439
there are endless excuses
we can come up with.
92
00:04:48,440 --> 00:04:52,380
It's important for the kids
not to lose the momentum.
93
00:04:54,920 --> 00:04:56,640
You're calmer than I thought you'd be.
94
00:04:57,100 --> 00:04:58,280
What?
95
00:04:59,200 --> 00:05:04,410
I expected someone like you to be the most
excited and be the one to lead the protest.
96
00:05:04,930 --> 00:05:08,330
I know now that getting
angry only hurts myself.
97
00:05:08,650 --> 00:05:12,220
Plus, having spent some time
with you, I've gained some wisdom.
98
00:05:13,080 --> 00:05:14,350
Wisdom?
99
00:05:16,510 --> 00:05:20,260
Puppy, go ahead and bark.
This train will leave anyway.
100
00:05:21,470 --> 00:05:25,459
I have decided that no matter what you do,
101
00:05:25,460 --> 00:05:28,290
I'm just going to focus on
doing the best at my own work.
102
00:05:30,220 --> 00:05:32,150
I'm glad you think that way.
103
00:05:33,310 --> 00:05:35,380
I have somewhere to go this evening.
104
00:05:35,500 --> 00:05:38,099
- Do whatever you'd like.
- Please record tonight's class.
105
00:05:38,100 --> 00:05:39,700
Yes.
106
00:05:47,160 --> 00:05:50,999
Yes. The room on the 1st level
is reserved per your request.
107
00:05:51,000 --> 00:05:53,249
President, someone is here to see you.
108
00:05:53,250 --> 00:05:55,369
- Appointment?
- Yes, he had one.
109
00:05:55,370 --> 00:05:56,610
Okay.
110
00:06:04,720 --> 00:06:06,610
You say you're from New Developments?
111
00:06:09,440 --> 00:06:11,510
Is it you again?
112
00:06:11,660 --> 00:06:13,889
I'm sorry. You wouldn't see me otherwise.
113
00:06:13,890 --> 00:06:16,480
I believe, I stated my position clearly.
114
00:06:16,640 --> 00:06:19,729
I don't go just anywhere to teach.
115
00:06:19,730 --> 00:06:23,510
I will pay you the fees you asked for.
116
00:06:24,470 --> 00:06:25,930
You're too late.
117
00:06:25,990 --> 00:06:30,490
I really despise people that
barge in, like you did here.
118
00:06:31,830 --> 00:06:33,090
I won't do it.
119
00:06:34,300 --> 00:06:37,960
- Miss Lee!
- It's Teacher Cha Ki Bong's request.
120
00:06:41,410 --> 00:06:42,690
Are you telling the truth?
121
00:06:44,060 --> 00:06:46,889
He really asked for me?
122
00:06:46,890 --> 00:06:48,300
Yes, he did.
123
00:06:49,510 --> 00:06:51,490
Did you call me, President?
124
00:06:55,210 --> 00:06:56,410
President.
125
00:06:56,590 --> 00:06:59,510
Oh, it's fine.
126
00:07:02,870 --> 00:07:05,610
This is why I'm angry at you.
127
00:07:06,230 --> 00:07:08,299
Why I'm angry at you.
128
00:07:08,300 --> 00:07:10,159
Response to the interrogative pronoun.
129
00:07:10,160 --> 00:07:12,410
What role does the pronoun play?
130
00:07:16,680 --> 00:07:19,170
Doesn't it become an objective?
131
00:07:22,420 --> 00:07:24,410
I have to show it exactly as it is.
132
00:07:27,380 --> 00:07:29,070
Let's take a look at the next item.
133
00:07:30,280 --> 00:07:32,100
Baek Hyun, are you tired?
134
00:07:32,950 --> 00:07:34,490
No, no. I'm not.
135
00:07:34,660 --> 00:07:36,800
Will you read question 3?
136
00:07:43,410 --> 00:07:46,400
I'm sorry. Where are we?
137
00:07:47,900 --> 00:07:49,400
Page 75.
138
00:07:50,070 --> 00:07:51,730
I'm sorry.
139
00:08:07,570 --> 00:08:09,280
She sleeps with her eyes open.
140
00:08:14,760 --> 00:08:18,000
Here are your drinks. Here you go.
141
00:08:19,000 --> 00:08:21,599
All right. Because you're
all Baek Hyun's friends,
142
00:08:21,600 --> 00:08:24,590
I gave you extra so eat up.
143
00:08:25,070 --> 00:08:28,449
Thank you. Please take a
good care of our Baek Hyun.
144
00:08:28,450 --> 00:08:30,459
Of course.
145
00:08:30,460 --> 00:08:31,749
You sit down and eat too, Baek Hyun.
146
00:08:31,750 --> 00:08:33,750
Hubby, come sit over here.
147
00:08:35,930 --> 00:08:38,569
Teacher, aren't you
spending too much money?
148
00:08:38,570 --> 00:08:40,359
No, I'm not.
149
00:08:40,360 --> 00:08:43,009
Consider it, an ending celebration
of the study camp and eat up.
150
00:08:43,010 --> 00:08:45,120
Thank you.
151
00:08:50,060 --> 00:08:52,840
You kids, be honest with me.
152
00:08:53,390 --> 00:08:55,200
You don't enjoy my English class, right?
153
00:08:55,440 --> 00:08:56,509
Right. It's a little...
154
00:08:56,510 --> 00:09:00,510
Are there any subjects that are
enjoyable? They'll all the same.
155
00:09:00,910 --> 00:09:03,150
I really like the English class.
156
00:09:04,110 --> 00:09:05,560
As expected.
157
00:09:05,760 --> 00:09:07,350
Thank you, Bong Goo.
158
00:09:07,730 --> 00:09:11,970
It's good to see you
always trying your best.
159
00:09:12,730 --> 00:09:14,480
Then, why do you sleep through my class?
160
00:09:15,630 --> 00:09:16,850
I'm sorry.
161
00:09:17,420 --> 00:09:18,299
I'm sorry.
162
00:09:18,300 --> 00:09:19,619
Don't sleep through it anymore.
163
00:09:19,620 --> 00:09:21,530
- Okay.
- Okay.
164
00:09:22,230 --> 00:09:23,670
Let's eat.
165
00:09:29,500 --> 00:09:32,350
Thank you, Teacher.
166
00:09:34,100 --> 00:09:35,630
It's to suck up to you all.
167
00:09:37,200 --> 00:09:39,219
Oh, you go in that direction, right?
168
00:09:39,220 --> 00:09:41,379
- Yes.
- We'll part here.
169
00:09:41,380 --> 00:09:43,539
Will it be all right in
the dark for our teacher?
170
00:09:43,540 --> 00:09:45,310
Although she's no lightweight.
171
00:09:45,400 --> 00:09:46,950
Oh, you.
172
00:09:47,350 --> 00:09:48,719
I'll get the bus right over there.
173
00:09:48,720 --> 00:09:50,500
I'll wait to see you get on the bus.
174
00:09:52,340 --> 00:09:53,849
I'll be fine. You kids go home and sleep.
175
00:09:53,850 --> 00:09:54,869
Bye.
176
00:09:54,870 --> 00:09:58,060
- Good Bye!
- Good Bye!
177
00:09:58,630 --> 00:10:01,840
If only she weren't our
English teacher, huh?
178
00:10:02,330 --> 00:10:03,850
She's so kindhearted.
179
00:10:04,140 --> 00:10:06,500
Right. But still, it's a torture in class.
180
00:10:07,310 --> 00:10:08,790
Just deal with it.
181
00:10:09,210 --> 00:10:10,830
She's so cute.
182
00:10:18,700 --> 00:10:20,060
Bye!
183
00:10:21,660 --> 00:10:22,910
You kids.
184
00:10:23,350 --> 00:10:26,420
If you're honest and tell me it's
no fun, you think I'd bite you?
185
00:10:27,290 --> 00:10:28,660
Such tenderhearted kids.
186
00:10:38,360 --> 00:10:39,700
Make yourself at home.
187
00:10:40,970 --> 00:10:42,940
I can't believe this.
188
00:10:45,020 --> 00:10:46,500
Let me see the memory drive.
189
00:10:46,720 --> 00:10:49,050
You gave up your office,
sold your motorcycle...
190
00:10:49,210 --> 00:10:52,970
was it all to help that
kid, Hwang Baek Hyun?
191
00:10:58,430 --> 00:11:01,790
[State of condition for candidate school
submitted by Wang Bong Educational Division]
192
00:11:02,920 --> 00:11:04,930
Are you running for office or something?
193
00:11:05,550 --> 00:11:06,679
What do you need that for?
194
00:11:06,680 --> 00:11:08,889
[Global Wang Bong Education Program Project]
[Enrollment by school in Pung Jin area]
195
00:11:08,890 --> 00:11:10,500
This is exactly what I need.
196
00:11:19,950 --> 00:11:21,150
Who?
197
00:11:21,270 --> 00:11:23,380
Oh brother... it's Hong Chan Doo.
198
00:11:25,440 --> 00:11:27,060
Hong Chan Doo!
199
00:11:27,250 --> 00:11:31,410
I've been watching you and you
keep putting your hands on Pulip.
200
00:11:31,810 --> 00:11:33,389
When did I?
201
00:11:33,390 --> 00:11:35,550
It's because we're friends
from Kindergarten. Watch.
202
00:11:36,280 --> 00:11:38,020
There's no feeling whatsoever.
203
00:11:40,260 --> 00:11:41,780
Chan Doo oppa!
204
00:11:42,120 --> 00:11:43,600
Lee Ye Ji.
205
00:11:44,020 --> 00:11:46,930
- How have you been?
- What're you doing?
206
00:11:49,030 --> 00:11:50,639
Pulip unni, hello.
207
00:11:50,640 --> 00:11:52,490
Oh, hi.
208
00:11:53,360 --> 00:11:54,839
How was your vacation?
209
00:11:54,840 --> 00:11:57,500
It wasn't a vacation, it
was a language course.
210
00:11:57,560 --> 00:11:59,179
I brought back a present for you.
211
00:11:59,180 --> 00:12:00,309
Oh? What?
212
00:12:00,310 --> 00:12:02,040
Come see.
213
00:12:02,090 --> 00:12:03,350
See you later.
214
00:12:03,880 --> 00:12:07,200
Oh, Hong Chan Doo. There's
no girl, he doesn't flirt.
215
00:12:07,710 --> 00:12:08,840
Let's go.
216
00:12:09,330 --> 00:12:12,230
Oh? Hubby!
217
00:12:14,550 --> 00:12:15,830
Hubby.
218
00:12:40,710 --> 00:12:41,930
Thank you.
219
00:12:45,400 --> 00:12:47,480
I was going to use it in
class for the Juniors.
220
00:12:47,610 --> 00:12:50,880
It's an American drama and the
kids are completely into it.
221
00:12:52,230 --> 00:12:53,470
That's good.
222
00:13:08,240 --> 00:13:11,860
You're going to show this to the
students? But it's a bit risqué.
223
00:13:12,670 --> 00:13:15,590
If it is risqué, all the better.
It'll make them wake right up.
224
00:13:21,090 --> 00:13:22,710
He's not too bad.
225
00:13:41,510 --> 00:13:42,660
Teacher.
226
00:13:45,760 --> 00:13:47,559
This is really old, huh?
227
00:13:47,560 --> 00:13:49,329
It's about 40 years old.
228
00:13:49,330 --> 00:13:52,320
Wow! It's an antique.
229
00:13:52,350 --> 00:13:57,630
It may be old and worn out
but it's the key in the class.
230
00:13:58,790 --> 00:14:01,949
It doesn't matter who you are,
when taking the entrance exams,
231
00:14:01,950 --> 00:14:04,650
everyone has the same
amount of time to take it.
232
00:14:04,660 --> 00:14:06,650
Speed, accuracy.
233
00:14:07,160 --> 00:14:09,480
Aren't those the key
factors of mind of Math?
234
00:14:10,400 --> 00:14:11,870
Ah...
235
00:14:13,090 --> 00:14:14,330
the mind.
236
00:14:22,990 --> 00:14:25,670
You're back to your old
yourselves again. Again.
237
00:14:26,550 --> 00:14:28,860
Why are you guys being lazy again?
238
00:14:32,380 --> 00:14:34,480
Wake up! Wake!
239
00:14:34,520 --> 00:14:38,370
Oh, you're going to give me a heart attack.
240
00:14:39,500 --> 00:14:40,770
Listen up.
241
00:14:41,120 --> 00:14:42,770
Starting today,
242
00:14:43,100 --> 00:14:47,080
we'll be using Cha Ki Bong's secret method.
243
00:14:48,180 --> 00:14:53,320
It is writing out the answers
along with the problems.
244
00:14:53,400 --> 00:14:56,169
[Answers and Problems at the same time]
245
00:14:56,170 --> 00:14:59,510
Answers and Problems at the same time?
246
00:15:01,130 --> 00:15:06,090
When you take your entrance exam, you will have
to complete 30 problems within 100 minutes.
247
00:15:06,580 --> 00:15:07,679
That means you have 3.3
minutes per problem.
248
00:15:07,680 --> 00:15:10,089
[3.3 minutes per one problem]
249
00:15:10,090 --> 00:15:15,789
So, you cannot take more than 1
minute to come up with the answer.
250
00:15:15,790 --> 00:15:16,129
[Capturing the problems
immediately from the start]
251
00:15:16,130 --> 00:15:19,880
You must get the problem
right at the beginning.
252
00:15:20,430 --> 00:15:26,060
If you don't, you'll be ruined.
253
00:15:26,660 --> 00:15:31,369
To succeed on your test, you must complete
254
00:15:31,370 --> 00:15:33,690
as many problems as
possible in a short time.
255
00:15:34,300 --> 00:15:38,360
Put your problems face up
and your answers face down.
256
00:15:38,410 --> 00:15:42,090
Look at the problem and
decide how you will solve it.
257
00:15:42,290 --> 00:15:44,510
And within the first minute,
take a look at the answer.
258
00:15:44,620 --> 00:15:47,650
If the answer fits your
decision on how to solve, pass.
259
00:15:48,030 --> 00:15:51,510
If it doesn't, then work
through the problem.
260
00:15:53,110 --> 00:15:56,860
Even then, you must keep
your time limit of 3 minutes.
261
00:16:01,260 --> 00:16:03,010
Listen carefully.
262
00:16:03,260 --> 00:16:08,809
How well you do on your entrance exam depends
on, how well you do in the Math section.
263
00:16:08,810 --> 00:16:11,530
Those who are good in Math or
bad in Math is not pre-determined.
264
00:16:11,790 --> 00:16:13,160
Solve them.
265
00:16:13,230 --> 00:16:16,059
Solve the problems as if your life depends
on it. Solve them then, solve them again.
266
00:16:16,060 --> 00:16:21,509
Then, anybody can become
good, become master of Math.
267
00:16:21,510 --> 00:16:24,990
You, too! You, too! You, too!
You, too! You, too!
268
00:16:52,020 --> 00:16:53,569
- Tina.
- Yes.
269
00:16:53,570 --> 00:16:56,250
- Stay in the car.
- Yes, sir.
270
00:17:04,590 --> 00:17:06,349
Oh! Excuse me.
271
00:17:06,350 --> 00:17:07,979
Yes, mother.
272
00:17:07,980 --> 00:17:10,340
What grade is your child in, mother?
273
00:17:16,520 --> 00:17:18,730
You are a father.
274
00:17:19,430 --> 00:17:20,850
Father?
275
00:17:22,960 --> 00:17:25,620
No. Solo (single).
276
00:17:27,400 --> 00:17:31,070
I heard a new teacher was
coming so I've been curious.
277
00:17:31,980 --> 00:17:33,460
Welcome.
278
00:17:35,140 --> 00:17:38,449
After the special class was formed,
we've been working on Math and English.
279
00:17:38,450 --> 00:17:41,109
But we've just been reviewing Korean.
280
00:17:41,110 --> 00:17:44,099
You will have to work with them
to prepare students for the exam.
281
00:17:44,100 --> 00:17:45,310
Oh.
282
00:17:48,400 --> 00:17:50,889
You said you've been teaching them?
283
00:17:50,890 --> 00:17:54,589
That was just Math and English.
Korean was just...
284
00:17:54,590 --> 00:17:58,810
That's why I'm asking. I'm
in charge of English.
285
00:17:59,710 --> 00:18:01,080
English?
286
00:18:05,710 --> 00:18:10,930
Then we have 2 English teachers?
287
00:18:11,760 --> 00:18:15,930
English for the special class will
be taught by Teacher Yang Chun Sam.
288
00:18:16,300 --> 00:18:19,400
Oh no, Anthony.
289
00:18:19,770 --> 00:18:22,220
Please call me Anthony Yang.
290
00:18:22,730 --> 00:18:25,710
This is the special class assistant
home-room teacher, Han Soo Jung.
291
00:18:26,900 --> 00:18:30,150
Oh, it's nice to meet you.
292
00:18:31,310 --> 00:18:36,050
Finish these 3000 problems by 9:30 tonight.
293
00:18:44,810 --> 00:18:48,089
Oh? It's been a long time,
Teacher Cha Ki Bong. Long t...
294
00:18:48,090 --> 00:18:51,370
He didn't request for me to come?
295
00:18:51,600 --> 00:18:53,020
Let's go in.
296
00:19:09,870 --> 00:19:13,340
All right. Let me introduce
you, your new English teacher.
297
00:19:13,900 --> 00:19:17,779
It's nice to meet you.
My name is Anthony Yang.
298
00:19:17,780 --> 00:19:22,609
Just call me Anthony.
299
00:19:22,610 --> 00:19:24,469
What about Teacher Han Soo Jung?
300
00:19:24,470 --> 00:19:26,540
Now, English course for
the special class...
301
00:19:29,240 --> 00:19:31,939
will be taught by Anthony Yang.
302
00:19:31,940 --> 00:19:34,120
Is it okay with Teacher Han Soo Jung?
303
00:19:36,360 --> 00:19:39,080
Yes. I told her.
304
00:19:39,100 --> 00:19:42,900
She never said anything to us about it.
305
00:19:44,370 --> 00:19:45,620
Please begin your lesson.
306
00:19:49,780 --> 00:19:54,480
Wow, our students are
very handsome and pretty.
307
00:19:56,470 --> 00:19:58,670
What I said didn't mean anything to you?
308
00:19:59,330 --> 00:20:01,560
I told you not to bring that person here.
309
00:20:02,720 --> 00:20:05,580
I asked you too, please understand.
310
00:20:06,150 --> 00:20:11,840
For those kids, whose English is at the
bottom, the only answer is Yang Chun Sam.
311
00:20:13,740 --> 00:20:16,280
You haven't changed a bit.
312
00:20:16,670 --> 00:20:18,609
People's words, people's feelings...
313
00:20:18,610 --> 00:20:21,730
you treat them like dog poop.
314
00:20:24,170 --> 00:20:27,770
I'm sure, Teacher Han Soo Jung's feelings are
hurt. What are you going to do about it?
315
00:20:30,050 --> 00:20:34,540
This is why people say you have
no heart. This is exactly why.
316
00:20:40,740 --> 00:20:42,350
Are you good at English?
317
00:20:45,120 --> 00:20:46,879
Oh, the handsome one.
318
00:20:46,880 --> 00:20:48,460
Can you swim well?
319
00:20:51,400 --> 00:20:52,469
A little.
320
00:20:52,470 --> 00:20:55,770
A little? Then you've won
medals in competitions?
321
00:20:56,040 --> 00:20:57,939
No, I'm not that good.
322
00:20:57,940 --> 00:20:59,119
See that?
323
00:20:59,120 --> 00:21:01,699
Swimming, Golf, Piano.
324
00:21:01,700 --> 00:21:04,609
For these things, if people
are asked if they're good,
325
00:21:04,610 --> 00:21:06,279
even if they're not national champions,
326
00:21:06,280 --> 00:21:08,339
they answer a little.
327
00:21:08,340 --> 00:21:11,970
But if they're asked if they speak English,
328
00:21:14,100 --> 00:21:17,110
they all proudly answer they can not.
329
00:21:17,550 --> 00:21:18,660
Why do you think that is?
330
00:21:18,710 --> 00:21:21,300
I love Kimchi.
331
00:21:21,760 --> 00:21:24,839
When a foreigner utters
even the most basic Korean,
332
00:21:24,840 --> 00:21:27,890
people go, "Wow!" and tell
them they speak Korean well.
333
00:21:29,340 --> 00:21:35,039
But people who can speak basic
English, say they're bad at it.
334
00:21:35,040 --> 00:21:37,530
- Why?
- Why?
335
00:21:37,600 --> 00:21:40,219
Why is that? It's a
complex that people have.
336
00:21:40,220 --> 00:21:42,910
People are intimidated by English.
337
00:21:44,220 --> 00:21:47,350
Even if they started learning
English in Kindergarten,
338
00:21:48,100 --> 00:21:51,219
they think they're worse at it than swimming
which they've learned for just a few months.
339
00:21:51,220 --> 00:21:58,090
That's from the incorrect belief by
nation that they have to excel at English.
340
00:21:58,320 --> 00:22:01,719
So, English usage is
becoming more common...
341
00:22:01,720 --> 00:22:04,819
No, no, no!
342
00:22:04,820 --> 00:22:06,650
Don't do that.
343
00:22:06,780 --> 00:22:10,309
You don't have to be
intimidated by English.
344
00:22:10,310 --> 00:22:14,629
But still, if we're asked to recite in
English, deep sighing is our first reaction.
345
00:22:14,630 --> 00:22:17,880
- It scares me.
- It makes me dizzy.
346
00:22:19,030 --> 00:22:20,230
I understand.
347
00:22:20,920 --> 00:22:22,820
The reason you feel that way is because,
348
00:22:22,910 --> 00:22:25,110
you consider learning English as studying.
349
00:22:25,160 --> 00:22:27,320
Learning English is not studying.
350
00:22:27,340 --> 00:22:30,229
English is a fun song...
351
00:22:30,230 --> 00:22:31,799
music...
352
00:22:31,800 --> 00:22:36,360
and what do you think is next?
It's dancing!
353
00:22:36,670 --> 00:22:38,260
Everything is a game.
354
00:22:38,620 --> 00:22:41,540
Good. All subjects to study are games.
355
00:22:41,630 --> 00:22:45,500
If you think of everything as a fun game,
there is no reason to be intimidated, right?
356
00:22:47,180 --> 00:22:51,349
What you all need first is to
become friends with English.
357
00:22:51,350 --> 00:22:54,810
Oh, you beautiful young lady,
358
00:22:55,170 --> 00:22:58,160
if you have a good friend,
how does that make you feel?
359
00:22:59,730 --> 00:23:01,810
Really good.
360
00:23:03,880 --> 00:23:05,940
- That's funny.
- It is funny.
361
00:23:07,430 --> 00:23:08,650
That's right!
362
00:23:08,900 --> 00:23:11,250
It makes you feel good and makes you laugh.
363
00:23:11,670 --> 00:23:15,879
Your relationship with
English must become like that.
364
00:23:15,880 --> 00:23:19,449
Shall we play with English
for a little bit?
365
00:23:19,450 --> 00:23:21,690
Everybody stand up.
366
00:23:21,700 --> 00:23:23,650
Stand up.
367
00:23:23,780 --> 00:23:26,279
Up, up, up, up!
368
00:23:26,280 --> 00:23:28,469
Straighten up your legs and up!
369
00:23:28,470 --> 00:23:29,669
That's right.
370
00:23:29,670 --> 00:23:32,259
Now let's all push our desks back.
371
00:23:32,260 --> 00:23:35,500
All right, everybody with confidence.
372
00:23:41,250 --> 00:23:42,970
What's with that ahjumma?
373
00:23:43,890 --> 00:23:45,689
He really does look like an ahjumma.
374
00:23:45,690 --> 00:23:47,530
You think we're going to
play Ping Pong again?
375
00:23:48,910 --> 00:23:51,439
Now, everybody come up to the front.
376
00:23:51,440 --> 00:23:53,859
Get in a straight line and move out.
377
00:23:53,860 --> 00:23:58,029
Spread out. Spread out.
Everybody stand comfortably.
378
00:23:58,030 --> 00:23:59,720
Very good.
379
00:24:00,840 --> 00:24:02,119
Are you all ready?
380
00:24:02,120 --> 00:24:03,530
Yes.
381
00:24:05,110 --> 00:24:06,380
With a smile.
382
00:24:06,800 --> 00:24:09,420
- Yes.
- Good.
383
00:24:11,690 --> 00:24:17,570
This is a song by my favorite
song writer, a song to play with.
384
00:24:23,050 --> 00:24:25,050
Ta da!
385
00:24:32,850 --> 00:24:35,769
Cha cha cha. Cha cha cha.
Cha, cha, cha, cha, cha.
386
00:24:35,770 --> 00:24:36,539
Once again.
387
00:24:36,540 --> 00:24:40,300
Cha cha cha. Cha cha cha.
Cha cha cha cha cha.
388
00:24:43,460 --> 00:24:47,630
[Add and 'ing' to the verb. Use
adjective to describe the noun.]
389
00:24:50,960 --> 00:24:54,900
[Another means one more. A singular noun.]
390
00:24:58,570 --> 00:25:02,580
["By" is enough to say next to a person]
391
00:25:06,050 --> 00:25:09,880
[The subjective noun, the
subjective 'that' can take its place]
392
00:25:09,990 --> 00:25:11,880
What's going on here now?
393
00:25:33,900 --> 00:25:35,640
You were here?
394
00:25:37,730 --> 00:25:39,340
Are your feelings hurt?
395
00:25:42,690 --> 00:25:45,510
What do you think as the reason for that?
396
00:25:45,520 --> 00:25:47,110
Because you were pushed aside?
397
00:25:51,920 --> 00:25:53,310
You know,
398
00:25:54,110 --> 00:25:59,030
until now, I was trying
to cooperate with you.
399
00:25:59,510 --> 00:26:02,670
Not because I agreed with your thinking,
400
00:26:04,740 --> 00:26:07,060
but because we were in the same boat.
401
00:26:08,470 --> 00:26:09,830
Above all,
402
00:26:13,060 --> 00:26:18,930
I appreciated how hard you
were trying for our kids.
403
00:26:21,970 --> 00:26:24,710
But, I just can't accept this.
404
00:26:25,480 --> 00:26:27,990
Knowing I'm an English teacher,
405
00:26:28,330 --> 00:26:31,280
how can you bring in someone else?
406
00:26:31,410 --> 00:26:34,979
I accepted you as the
assistant home-room teacher.
407
00:26:34,980 --> 00:26:37,370
I didn't ask you to be
their English teacher.
408
00:26:38,510 --> 00:26:42,599
If English is what I teach, how could
I not assume I'd teach them English?
409
00:26:42,600 --> 00:26:44,329
And Attorney Kang,
410
00:26:44,330 --> 00:26:46,459
you never told me not to teach English.
411
00:26:46,460 --> 00:26:48,840
Nor, did I ask you to teach English.
412
00:26:55,560 --> 00:26:57,080
This is the recording from last night.
413
00:27:18,100 --> 00:27:19,749
What do you think when you see that?
414
00:27:19,750 --> 00:27:23,679
It wasn't for watching
them but to watch me?
415
00:27:23,680 --> 00:27:27,380
- I wanted to see how the kid's acted, also.
- You deceived me.
416
00:27:28,260 --> 00:27:30,930
You wanted to humiliate
me so I can't say anything?
417
00:27:34,820 --> 00:27:37,760
You're really a scary person.
418
00:27:38,330 --> 00:27:40,140
I can't believe you.
419
00:27:40,580 --> 00:27:42,060
I don't know what else to say.
420
00:27:42,610 --> 00:27:46,330
What can I benefit from humiliating you?
421
00:27:46,360 --> 00:27:50,759
All I wanted, was to find the best for our class
and made an objective decision based on that.
422
00:27:50,760 --> 00:27:53,410
Trying hard and being good
are two different things.
423
00:27:57,220 --> 00:28:01,639
I know how hard you try,
424
00:28:01,640 --> 00:28:05,820
but the special class needs
a more effective teacher.
425
00:28:05,830 --> 00:28:09,889
You have the potential to
become a great teacher.
426
00:28:09,890 --> 00:28:14,499
But we don't have the time to wait
for you to break out of your shell.
427
00:28:14,500 --> 00:28:16,040
That's enough.
428
00:28:17,310 --> 00:28:19,920
Just say, you fired me
because I wasn't good enough.
429
00:28:19,970 --> 00:28:22,400
Don't make up excuses like that.
430
00:28:50,830 --> 00:28:52,740
What's this attitude about?
431
00:28:54,170 --> 00:28:57,950
When you pout because I won't let
you teach, does it solve the problem?
432
00:28:58,920 --> 00:29:01,769
Can't you see what kind of teacher he is?
433
00:29:01,770 --> 00:29:04,519
Why I asked him to come
here? Why this had to happen?
434
00:29:04,520 --> 00:29:06,950
Don't you think you need to see?
435
00:29:11,000 --> 00:29:13,140
Are you a child?
436
00:29:13,810 --> 00:29:16,550
Running away, like a coward?
437
00:29:22,290 --> 00:29:23,710
You're right.
438
00:29:24,890 --> 00:29:27,619
I'm a coward and I'm immature,
439
00:29:27,620 --> 00:29:29,630
and am not an effective teacher.
440
00:29:29,840 --> 00:29:31,160
Are you satisfied?
441
00:30:02,130 --> 00:30:04,560
Trying hard and being good
are two different things.
442
00:30:09,190 --> 00:30:11,999
What kind of teacher he is,
443
00:30:12,000 --> 00:30:14,779
why I asked him to come here,
444
00:30:14,780 --> 00:30:17,110
don't you think you need to see?
445
00:30:25,130 --> 00:30:29,150
Add and 'ing' to the verb. Use
adjective to describe the noun.
446
00:30:32,660 --> 00:30:36,780
"Another" means one more. A singular noun.
"By" is enough to say next to a person.
447
00:30:37,060 --> 00:30:40,259
Let's do it one more time.
A little more sexier this time.
448
00:30:40,260 --> 00:30:43,760
Baek Hyun, you're too stiff. Relax.
449
00:30:49,840 --> 00:30:52,410
That's Teacher Yang Chun
Sam's special know-how.
450
00:30:53,740 --> 00:30:55,010
That's ridi...
451
00:30:56,810 --> 00:30:58,250
That's ridiculous.
452
00:30:58,510 --> 00:31:00,590
This isn't some cultural center course.
453
00:31:00,650 --> 00:31:03,839
How is that going to pull up the grades of the
students in the remaining time we have left?
454
00:31:03,840 --> 00:31:06,490
They will come up. Just watch and see.
455
00:31:13,470 --> 00:31:16,999
If you watch and see, I can pull
their grades up just as well.
456
00:31:17,000 --> 00:31:18,870
You can not.
457
00:31:19,310 --> 00:31:21,060
I can.
458
00:31:27,490 --> 00:31:31,030
Look at that. The kids are having fun.
459
00:31:31,350 --> 00:31:34,650
How were they when you were teaching them?
460
00:31:37,190 --> 00:31:42,019
Now we all move together. Twist and turn.
461
00:31:42,020 --> 00:31:44,720
One more time. One - Two - Three...
462
00:31:45,550 --> 00:31:47,010
Anyway,
463
00:31:47,410 --> 00:31:49,799
I can't go along with that kind of method.
464
00:31:49,800 --> 00:31:51,539
All that, is just showmanship.
465
00:31:51,540 --> 00:31:53,779
I can't entrust our kids
to someone like him.
466
00:31:53,780 --> 00:31:55,729
Then who should we entrust them to?
467
00:31:55,730 --> 00:31:58,140
Someone who teaches in proper manner.
468
00:31:58,370 --> 00:32:01,540
It might seem like he's effective,
469
00:32:01,920 --> 00:32:04,609
but in education, there are certain
behavior expected from teachers.
470
00:32:04,610 --> 00:32:09,310
Then do you think you are
teaching in proper manner?
471
00:32:09,580 --> 00:32:11,930
- Of course.
- That is not true.
472
00:32:12,430 --> 00:32:16,980
You can't say it's proper,
if the students reject it.
473
00:32:17,590 --> 00:32:18,929
Stop it.
474
00:32:18,930 --> 00:32:20,140
Baek Hyun.
475
00:32:20,190 --> 00:32:21,960
She didn't agree to it, did she?
476
00:32:22,070 --> 00:32:23,449
Why did you lie?
477
00:32:23,450 --> 00:32:25,080
Baek Hyun, it's not like you think.
478
00:32:25,270 --> 00:32:28,589
- Go back in. Get back to the lesson.
- Why are you protecting someone like him?
479
00:32:28,590 --> 00:32:30,550
This is why he looks down on you.
480
00:32:31,300 --> 00:32:34,189
Hwang Baek Hyun, class is not over yet.
481
00:32:34,190 --> 00:32:37,010
Tell me. Why did you lie?
482
00:32:37,100 --> 00:32:38,639
Why did you change teachers?
483
00:32:38,640 --> 00:32:41,670
Because you need Anthony Yang.
484
00:32:41,830 --> 00:32:44,750
Without asking what we think, why do
you make decisions all on your own?
485
00:32:45,030 --> 00:32:47,939
Why did you kick out our
teacher who was doing a good job?
486
00:32:47,940 --> 00:32:51,540
Because she was doing such a good
job, you sleept through her lessons?
487
00:32:51,780 --> 00:32:54,620
Because you learned so well from
her, your grades are the way they are?
488
00:32:55,370 --> 00:32:56,990
Asking your opinion?
489
00:32:57,370 --> 00:33:02,380
Did you think this class was created to ask you what you
think, to cater to you, to handle you with kid gloves?
490
00:33:03,210 --> 00:33:05,930
Do you even have the right to
demand from me, to ask your opinion?
491
00:33:06,390 --> 00:33:08,470
Don't fool yourself.
492
00:33:10,250 --> 00:33:12,020
Regardless,
493
00:33:12,360 --> 00:33:15,670
we don't want to study at the price
of losing Teacher Han Soo Jung.
494
00:33:16,550 --> 00:33:17,920
I'm sorry.
495
00:33:20,720 --> 00:33:22,160
Hwang Baek Hyun!
496
00:33:22,840 --> 00:33:24,820
You guys are going to stay?
497
00:33:24,910 --> 00:33:26,700
Baek Hyun!
498
00:33:31,600 --> 00:33:33,060
Wait for us.
499
00:33:40,680 --> 00:33:43,500
You sure have great students.
500
00:33:54,260 --> 00:33:55,760
Han Soo Jung,
501
00:33:56,530 --> 00:33:58,240
what are you going to do now?
502
00:33:59,200 --> 00:34:00,760
Leave like this?
503
00:34:01,180 --> 00:34:03,090
As a lousy teacher?
504
00:34:05,740 --> 00:34:09,430
It feels great to play hooky.
505
00:34:10,630 --> 00:34:12,420
You seemed to be having the most fun.
506
00:34:14,140 --> 00:34:18,120
What? So that makes me a traitor?
507
00:34:18,130 --> 00:34:21,360
Because Teacher Soo Jung was kicked
out but I was dancing up a storm?
508
00:34:21,390 --> 00:34:23,090
You're going to end up in a fight.
509
00:34:24,810 --> 00:34:27,720
What can I do about this body of mine,
510
00:34:27,740 --> 00:34:29,550
that moves whenever there's music?
511
00:34:31,600 --> 00:34:35,400
In all honesty, it really was
fun, and made us feel great.
512
00:34:36,150 --> 00:34:38,670
That was the first time I didn't
sleep through an English class.
513
00:34:44,200 --> 00:34:46,230
Oh! Teach.
514
00:34:46,550 --> 00:34:48,059
What are you doing here?
515
00:34:48,060 --> 00:34:49,370
Teacher.
516
00:34:51,010 --> 00:34:52,980
Who said you could refuse to go to class?
517
00:34:53,050 --> 00:34:57,090
It doesn't look like Teacher Anthony knew anything.
How embarrassing do you think this is for him?
518
00:34:57,640 --> 00:34:59,280
I'm disappointed in all of you.
519
00:34:59,450 --> 00:35:01,490
I didn't know you were this rude.
520
00:35:02,510 --> 00:35:03,760
I'm sorry.
521
00:35:04,410 --> 00:35:05,849
If you're sorry, go back to class.
522
00:35:05,850 --> 00:35:08,589
We won't learn English
under anyone but you.
523
00:35:08,590 --> 00:35:10,530
Then you have to make that happen.
524
00:35:11,800 --> 00:35:13,830
If you rebel like this,
525
00:35:14,250 --> 00:35:15,510
will that solve anything?
526
00:35:18,160 --> 00:35:19,370
Get up.
527
00:35:21,990 --> 00:35:23,290
Right now!
528
00:35:31,870 --> 00:35:33,200
A competition?
529
00:35:33,600 --> 00:35:34,600
Yes.
530
00:35:35,630 --> 00:35:40,230
Teacher Anthony will divide up the
kids to teach. Then we'll test them.
531
00:35:40,310 --> 00:35:43,890
If I win, I will continue
to teach the special class.
532
00:35:44,000 --> 00:35:46,349
If Teacher Anthony wins...
533
00:35:46,350 --> 00:35:50,090
I will remove myself
from the special class.
534
00:35:53,500 --> 00:35:54,840
You took me by surprise.
535
00:35:55,100 --> 00:35:57,930
I had no idea you'd come up with this idea.
536
00:35:58,390 --> 00:35:59,420
You're right.
537
00:35:59,620 --> 00:36:04,400
I don't like using tests to valuate
a person. But what else can I do?
538
00:36:05,060 --> 00:36:10,170
Since that's how you like doing things.
539
00:36:12,650 --> 00:36:13,910
What do you think?
540
00:36:14,560 --> 00:36:16,250
I think it's a good idea.
541
00:36:17,880 --> 00:36:22,679
Then we'll use students from the
special class and another class.
542
00:36:22,680 --> 00:36:25,829
- Teacher Han Soo Jung will
- I'll take the special class.
543
00:36:25,830 --> 00:36:30,670
Oh, but I want to take the special class.
544
00:36:30,920 --> 00:36:33,681
If the special class wins, I will
continue to teach the special class.
545
00:36:33,710 --> 00:36:37,230
If your group wins, I will leave.
546
00:36:37,990 --> 00:36:41,010
Why do you insist on the special class?
547
00:36:41,170 --> 00:36:44,199
Oh, I've never taught this special class.
548
00:36:44,200 --> 00:36:49,970
So, it's only fair that you
take students you haven't taught.
549
00:36:50,170 --> 00:36:51,590
What do you think?
550
00:36:52,990 --> 00:36:54,270
That's not right!
551
00:36:55,580 --> 00:36:59,160
If our group wins, then
Teacher Han can't teach us.
552
00:36:59,260 --> 00:37:00,890
How can that be a fair game?
553
00:37:01,100 --> 00:37:03,450
Do you really think we'd
betray Teacher Soo Jung?!
554
00:37:05,330 --> 00:37:08,129
Are you planning to fix the
results to show your loyalty?
555
00:37:08,130 --> 00:37:10,789
Because, you're setting
conditions that don't make sense.
556
00:37:10,790 --> 00:37:12,030
He's right.
557
00:37:12,610 --> 00:37:15,050
If I can't take the special class,
558
00:37:15,270 --> 00:37:19,150
I will not participate in this competition.
559
00:37:21,410 --> 00:37:22,860
Make your decision.
560
00:37:33,390 --> 00:37:34,480
Fine.
561
00:37:37,970 --> 00:37:39,070
We'll do that.
562
00:37:39,210 --> 00:37:40,380
Teacher!
563
00:37:44,880 --> 00:37:46,790
How can this happen?
564
00:37:47,410 --> 00:37:49,520
Oh, Teacher Soo Jung
565
00:37:49,940 --> 00:37:52,879
she should just let Teacher
Anthony take over the class.
566
00:37:52,880 --> 00:37:54,100
Hey, Na Hyun Jung!
567
00:37:57,020 --> 00:37:59,340
Teacher Soo Jung said that,
568
00:38:02,370 --> 00:38:04,130
but let's make sure this turns out right.
569
00:38:04,790 --> 00:38:06,350
You know what I'm saying, don't you?
570
00:38:07,050 --> 00:38:09,930
But, you even think we would
have a chance to win anyway?
571
00:38:22,380 --> 00:38:26,900
Let me share with you what the two teachers
have agreed on for the competition.
572
00:38:27,000 --> 00:38:31,449
The time to prepare for the test is 3 days.
There will be 1 description topic for test.
573
00:38:31,450 --> 00:38:32,760
Three days?
574
00:38:33,320 --> 00:38:35,869
Shouldn't we do it in the
same format as our formal exam?
575
00:38:35,870 --> 00:38:39,299
Like an Oral exam or Listening.
576
00:38:39,300 --> 00:38:43,369
To test the understanding level, the
discussion method is the best way.
577
00:38:43,370 --> 00:38:48,090
Results for Oral or Listening can
change, depending on the luck of the draw.
578
00:38:48,670 --> 00:38:50,399
The scoring will be straight forward.
579
00:38:50,400 --> 00:38:54,400
With 100 as the top score, every
wrong answer will minus out 1 point.
580
00:38:55,390 --> 00:38:58,479
The competition will be based
on 2 students from each group.
581
00:38:58,480 --> 00:38:59,480
What?
582
00:38:59,650 --> 00:39:00,540
Who
583
00:39:00,640 --> 00:39:04,680
How will the two students be fairly
selected, will be announced tomorrow.
584
00:39:05,710 --> 00:39:09,520
Tell us who will be your
two participants by tomorrow.
585
00:39:09,680 --> 00:39:10,680
Yes.
586
00:39:18,900 --> 00:39:19,900
Thank you.
587
00:39:21,500 --> 00:39:24,480
I didn't know, you thought that much of me.
588
00:39:28,420 --> 00:39:32,310
But it gives me mixed feelings.
589
00:39:35,280 --> 00:39:40,650
I think, how little you think of me that
you don't want to go up against me.
590
00:39:42,620 --> 00:39:48,180
How incompetent you think I am
that you're so worried I'd lose.
591
00:39:50,870 --> 00:39:53,800
I can do this.
592
00:39:54,370 --> 00:39:57,349
All the efforts I've made
so far, to be a good teacher,
593
00:39:57,350 --> 00:39:59,650
I don't believe that was all in vain.
594
00:40:02,950 --> 00:40:05,410
I believe in myself.
595
00:40:06,350 --> 00:40:10,240
So, please believe in me as well.
596
00:40:10,830 --> 00:40:11,930
Okay?
597
00:40:14,190 --> 00:40:15,740
Teacher.
598
00:40:19,260 --> 00:40:22,560
Let's all do our very best.
599
00:40:22,600 --> 00:40:25,300
I'm going to be your
teacher again for certain.
600
00:40:25,550 --> 00:40:26,960
I'm confident.
601
00:40:28,480 --> 00:40:30,650
Please give me the chance to do that.
602
00:40:31,580 --> 00:40:32,580
Okay?
603
00:40:40,500 --> 00:40:40,909
[Teacher Soo Jung looked tired
today. Maybe she's overdoing it. ]
604
00:40:40,910 --> 00:40:46,090
I want to do well in English but I
can't. Teacher Soo Jung, I'm sorry.
605
00:40:51,920 --> 00:40:53,310
Are you okay?
606
00:40:54,300 --> 00:40:55,080
I'm sorry?
607
00:40:55,130 --> 00:40:56,570
We heard you were cut.
608
00:40:58,700 --> 00:40:59,559
Keep your chin up.
609
00:40:59,560 --> 00:41:02,440
Our Kang Choo Wee group is
still fighting on to get him out.
610
00:41:03,150 --> 00:41:04,759
Kang Choo Wee?
611
00:41:04,760 --> 00:41:08,940
It's a group that the teachers formed
to get Attorney Kang removed from here.
612
00:41:09,040 --> 00:41:11,000
And this.
613
00:41:15,520 --> 00:41:18,599
A petition to have Kang Seok Ho removed?
614
00:41:18,600 --> 00:41:21,840
All the teachers have signed.
You sign here, too.
615
00:41:25,690 --> 00:41:27,350
I'd like your attention for a moment.
616
00:41:27,840 --> 00:41:30,640
Tomorrow afternoon at 4 PM., there
will be a meeting in the music hall,
617
00:41:30,710 --> 00:41:33,789
to explain the changes
that will take place.
618
00:41:33,790 --> 00:41:37,300
I will be sharing details
of the new system,
619
00:41:37,670 --> 00:41:40,500
so please make plans to attend, everyone.
620
00:41:47,640 --> 00:41:49,919
Let's go to the karaoke
room for just 30 minutes.
621
00:41:49,920 --> 00:41:51,590
Go and sing by yourself.
622
00:41:51,840 --> 00:41:53,620
What fun would it be to go by myself?
623
00:41:53,750 --> 00:41:56,109
- Then go home and sing.
- I don't want to.
624
00:41:56,110 --> 00:41:59,490
I wanted to sing it for you so
I've been practicing a lot.
625
00:41:59,920 --> 00:42:02,790
Let's go together, okay? Hubby, come on.
626
00:42:03,740 --> 00:42:04,879
Oh! Grandma!
627
00:42:04,880 --> 00:42:07,130
- Where
- Bye.
628
00:42:09,580 --> 00:42:11,960
Oh, hubby? Where are you going?
629
00:42:27,890 --> 00:42:28,890
Hubby!
630
00:42:41,800 --> 00:42:42,800
Kil Pulip.
631
00:42:44,750 --> 00:42:46,210
Why aren't you going home?
632
00:42:49,150 --> 00:42:50,350
Where's Hyun Jung?
633
00:42:50,520 --> 00:42:51,520
She went home.
634
00:42:52,530 --> 00:42:56,620
How come you two, two wads
of gum, not stuck together?
635
00:42:57,570 --> 00:42:59,480
I'm not a wad of gum.
636
00:43:00,820 --> 00:43:02,420
Of course you are.
637
00:43:03,710 --> 00:43:06,150
You're always stuck to each other.
638
00:43:06,530 --> 00:43:07,499
How much is this?
639
00:43:07,500 --> 00:43:08,910
9,000 won.
640
00:43:09,490 --> 00:43:10,660
It's so expensive.
641
00:43:39,510 --> 00:43:42,420
Baek Hyun is laughing.
642
00:43:44,080 --> 00:43:50,649
The tears are flowing, flowing
643
00:43:50,650 --> 00:43:54,220
at the silent pain
644
00:43:54,300 --> 00:43:57,620
I can't win over it
645
00:43:58,240 --> 00:44:04,860
My hands are trembling, trembling
646
00:44:04,900 --> 00:44:10,740
My heart must be remembering the past
647
00:44:51,790 --> 00:44:54,599
Are you being this way
because of Yang Chun Sam?
648
00:44:54,600 --> 00:44:56,010
Get rid of him immediately.
649
00:44:56,280 --> 00:44:58,100
All he cares about is money.
650
00:44:59,150 --> 00:45:01,510
Can't you just let it
go this time, for once?
651
00:45:03,490 --> 00:45:04,490
I can't.
652
00:45:04,590 --> 00:45:05,880
I can't!
653
00:45:06,240 --> 00:45:10,619
I don't even like the idea of
being in the same building as him!
654
00:45:10,620 --> 00:45:12,470
Please bear with it for just 3 days.
655
00:45:12,580 --> 00:45:17,580
You acknowledged that he's good
at teaching English, don't you?
656
00:45:18,510 --> 00:45:22,209
Please just bear with it until
the kids have their breakthrough.
657
00:45:22,210 --> 00:45:24,060
Will things change after 3 days?
658
00:45:26,390 --> 00:45:28,370
If you don't get rid of him after 3 days,
659
00:45:28,650 --> 00:45:31,520
then I'll be the one to leave.
660
00:45:47,380 --> 00:45:48,380
Ta-da!
661
00:45:49,390 --> 00:45:51,309
Oh? Be still for a minute.
662
00:45:51,310 --> 00:45:52,719
Why, why, why.
663
00:45:52,720 --> 00:45:54,559
Why? Why?
664
00:45:54,560 --> 00:45:56,780
Why, why, why?
665
00:46:00,680 --> 00:46:01,880
That's so pretty.
666
00:46:02,320 --> 00:46:03,850
You like it?
667
00:46:04,620 --> 00:46:05,970
That's for me.
668
00:46:06,460 --> 00:46:09,910
To thank you for helping me
to avoid going to America.
669
00:46:10,970 --> 00:46:12,150
I didn't do anything.
670
00:46:13,390 --> 00:46:14,610
Here, let me try it on you.
671
00:46:23,360 --> 00:46:26,260
Wow, it looks good on you. Unexpectedly.
672
00:46:26,360 --> 00:46:28,630
What did you say... unexpectedly?
673
00:46:30,650 --> 00:46:31,690
Let's go.
674
00:46:50,100 --> 00:46:51,360
Ye Ji, hi.
675
00:46:51,960 --> 00:46:54,120
Unni, are you and Chan
Doo oppa going steady?
676
00:46:54,220 --> 00:46:55,270
No.
677
00:46:55,280 --> 00:46:57,120
Then, why do you act like that?
678
00:46:57,140 --> 00:46:58,640
Like you're going steady?
679
00:47:01,250 --> 00:47:03,730
We used to go steady.
680
00:47:03,870 --> 00:47:08,170
But oppa said since he's a senior, we'll
break off for a year to prep for college.
681
00:47:11,000 --> 00:47:12,090
So?
682
00:47:13,200 --> 00:47:16,480
So don't flirt with him.
683
00:47:18,940 --> 00:47:24,320
Hey Lee Ye Ji... Is that something
you can say to your senior?
684
00:47:25,510 --> 00:47:28,550
You have to deserve respect
to get it, don't you?
685
00:47:46,340 --> 00:47:47,340
Hubby.
686
00:47:48,190 --> 00:47:51,600
What did you do yesterday
after running away from me?
687
00:47:51,640 --> 00:47:53,460
I went home of course.
688
00:48:07,730 --> 00:48:10,309
Oh! Your pin is pretty, Pulip.
689
00:48:10,310 --> 00:48:12,670
It is pretty, isn't it? I gave it to her.
690
00:48:13,350 --> 00:48:16,150
You two are getting closer all the time.
691
00:48:16,210 --> 00:48:17,580
What do you mean?
692
00:48:24,720 --> 00:48:29,200
Oh, I bought this notebook
as a gift to you, hubby.
693
00:48:29,450 --> 00:48:30,789
I'll put it in your bag.
694
00:48:30,790 --> 00:48:32,080
No, don't.
695
00:48:34,230 --> 00:48:35,230
Oh!
696
00:48:45,880 --> 00:48:47,470
You get a gift, too?
697
00:48:48,080 --> 00:48:51,489
Is this for me?
698
00:48:51,490 --> 00:48:53,810
Uh yeah.
699
00:48:55,290 --> 00:48:58,059
Hubby. Thank you.
700
00:48:58,060 --> 00:49:01,509
- You must have disappeared to buy this yesterday.
- Hey, hey.
701
00:49:01,510 --> 00:49:03,340
Two couples in our class?
702
00:49:03,660 --> 00:49:05,270
How great.
703
00:49:05,800 --> 00:49:07,200
Hey, Oh Bong Goo.
704
00:49:07,650 --> 00:49:10,700
We aren't a couple.
705
00:49:14,300 --> 00:49:16,300
How does it look? How is it?
706
00:49:16,530 --> 00:49:18,640
Oh, it looks great on you.
707
00:49:19,110 --> 00:49:20,430
It's pretty.
708
00:49:20,710 --> 00:49:24,140
When the tears come, and come again
709
00:49:24,220 --> 00:49:31,940
I think of that person, to be beside me.
710
00:49:34,380 --> 00:49:38,120
Why? You guys are good at English.
711
00:49:39,420 --> 00:49:41,410
We just don't have the time.
712
00:49:41,440 --> 00:49:42,600
Good bye.
713
00:49:43,640 --> 00:49:44,790
Kids!
714
00:49:48,180 --> 00:49:50,640
Of course you won't succeed
at getting the busy seniors.
715
00:49:52,530 --> 00:49:55,560
I heard. Heard about the bet.
716
00:50:03,810 --> 00:50:07,299
I'm helping because it's
about you representing our school,
717
00:50:07,300 --> 00:50:10,760
and also because you're
a woman just like me.
718
00:50:11,410 --> 00:50:13,480
Don't be overly sensitive.
719
00:50:17,410 --> 00:50:19,360
Take a look. At my choices.
720
00:50:21,660 --> 00:50:21,969
Kim Sang Hoon transferred
here from Foreigner school.
721
00:50:21,970 --> 00:50:25,040
[Kim Sang Hoon]
722
00:50:28,160 --> 00:50:31,270
Everyone knows he transferred
to improve his ranking.
723
00:50:33,880 --> 00:50:35,389
Even the teachers behave around him.
724
00:50:35,390 --> 00:50:37,000
Your father is doing well?
725
00:50:38,020 --> 00:50:38,659
[Lee Ye Ji]
726
00:50:38,660 --> 00:50:41,210
Lee Ye Ji dreams of becoming an actress,
727
00:50:41,390 --> 00:50:43,330
so her goal is to attend
Chun Ha University.
728
00:50:43,500 --> 00:50:44,789
Chun Ha doesn't have acting department.
729
00:50:44,790 --> 00:50:47,090
Do you know where the
beautiful girls are lately?
730
00:50:47,360 --> 00:50:49,159
You have to go to an elite college,
731
00:50:49,160 --> 00:50:51,710
to draw more interest after
becoming a celebrity.
732
00:50:53,660 --> 00:50:57,490
Don't you think they'll
give you the chance to win?
733
00:50:58,230 --> 00:51:01,800
But, they're juniors.
734
00:51:02,260 --> 00:51:03,900
You sure are straight and narrow.
735
00:51:04,090 --> 00:51:06,990
Were there conditions that
they had to be seniors?
736
00:51:09,310 --> 00:51:11,070
Then just push the issue through.
737
00:51:17,490 --> 00:51:19,070
Juniors?
738
00:51:19,200 --> 00:51:20,200
Yes.
739
00:51:20,290 --> 00:51:22,290
There weren't any
restrictions on their grades.
740
00:51:22,910 --> 00:51:24,110
You're right.
741
00:51:24,160 --> 00:51:27,950
And especially with English,
the grade level doesn't matter.
742
00:51:29,720 --> 00:51:30,720
Why?
743
00:51:31,960 --> 00:51:34,300
Aren't you acting a little desperate?
744
00:51:35,810 --> 00:51:38,320
My pride is at stake.
745
00:51:38,480 --> 00:51:40,650
It isn't because you want to defeat me?
746
00:51:42,040 --> 00:51:43,200
You're right.
747
00:51:44,190 --> 00:51:51,270
I want to hear you say...
"I'm sorry. I was wrong."
748
00:51:51,780 --> 00:51:53,550
Sometime, if not now.
749
00:51:55,100 --> 00:51:58,390
But, what can you do?
That'll never happen.
750
00:52:00,940 --> 00:52:03,710
Perhaps. We'll have to wait and see.
751
00:52:13,280 --> 00:52:14,310
What?
752
00:52:15,550 --> 00:52:17,949
Teacher Soo Jung are taking Juniors?
753
00:52:17,950 --> 00:52:19,010
That's right.
754
00:52:21,700 --> 00:52:23,020
How humiliating.
755
00:52:23,490 --> 00:52:27,470
We'll pick two from this group.
756
00:52:28,530 --> 00:52:33,610
And, the way we'll pick...
is by drawing these slips of papers.
757
00:52:41,170 --> 00:52:42,540
You go first.
758
00:52:50,030 --> 00:52:53,510
Oh! It's not me. I didn't get it.
759
00:52:56,700 --> 00:52:59,530
Oh! Not me either. Hubby, you pick.
760
00:53:04,740 --> 00:53:07,700
Oh, you got picked.
761
00:53:15,280 --> 00:53:16,280
Did you get it?
762
00:53:16,780 --> 00:53:17,780
No.
763
00:53:20,050 --> 00:53:23,700
Then Pulip?
764
00:53:32,960 --> 00:53:34,040
I'm not doing it.
765
00:53:34,520 --> 00:53:36,630
- Hwang Baek Hyun.
- I can't.
766
00:53:45,360 --> 00:53:49,650
Uh Baek Hyun and Pulip
may I see you a moment?
767
00:53:55,840 --> 00:54:01,240
"Love of my life, you haunt me"
768
00:54:01,750 --> 00:54:04,860
"You've broken my heart"
769
00:54:04,970 --> 00:54:08,639
"And now you leave me"
770
00:54:08,640 --> 00:54:15,279
"Love of my life, can you see"
771
00:54:15,280 --> 00:54:18,740
Ah, isn't that wonderful.
772
00:54:19,250 --> 00:54:21,450
If you don't have anything
to say, we're leaving.
773
00:54:21,980 --> 00:54:24,860
I was really moved.
774
00:54:26,600 --> 00:54:27,960
Baek Hyun and...
775
00:54:29,800 --> 00:54:34,039
the rest of the special class, the love
you have toward your Teacher Han Soo Jung.
776
00:54:34,040 --> 00:54:36,650
It's beautiful. I'm envious.
777
00:54:37,100 --> 00:54:39,960
Teaching kids with such pure heart
778
00:54:40,110 --> 00:54:42,660
I haven't seen that in a very long time.
779
00:54:43,390 --> 00:54:47,030
So now, I've developed a desire.
780
00:54:47,970 --> 00:54:53,300
I want to spend even just a few
days with such beautiful people.
781
00:54:54,770 --> 00:54:59,899
That's the reason why I insisted
on taking the special class.
782
00:54:59,900 --> 00:55:01,150
That's what we're saying.
783
00:55:01,350 --> 00:55:04,100
How can we go up against
our Teacher Soo Jung?
784
00:55:05,020 --> 00:55:06,270
Relax.
785
00:55:06,580 --> 00:55:07,770
Relax.
786
00:55:08,210 --> 00:55:13,080
I'll share a secret that'll shock you.
787
00:55:18,840 --> 00:55:20,560
You even made those?
788
00:55:21,470 --> 00:55:23,349
I will use them in my explanation
in the meeting shortly.
789
00:55:23,350 --> 00:55:25,219
About the educational system
change at Byung Moon High?
790
00:55:25,220 --> 00:55:27,960
I'm sure none of the teachers will attend.
791
00:55:28,160 --> 00:55:29,210
Teacher Han.
792
00:55:31,090 --> 00:55:33,490
- Are you on your way to the music hall?
- What?
793
00:55:33,910 --> 00:55:36,550
Didn't Attorney Kang ask
us to attend a meeting?
794
00:55:37,320 --> 00:55:38,550
Let's go, Teach.
795
00:55:49,690 --> 00:55:51,280
Is that the truth?
796
00:55:51,890 --> 00:55:55,450
You'll really leave even if we win?
797
00:55:55,890 --> 00:55:57,050
Of course.
798
00:55:57,230 --> 00:56:01,330
Like I told you, all I want is
to spend a little time with you.
799
00:56:01,820 --> 00:56:03,359
Over the next few days,
800
00:56:03,360 --> 00:56:07,219
I want to share my special
know-how of the English language.
801
00:56:07,220 --> 00:56:10,130
What do you think? Will you do it?
802
00:56:15,650 --> 00:56:21,300
Even if it's not me, Attorney
Kang will bring on someone else.
803
00:56:21,430 --> 00:56:24,000
Then another fight will break out.
804
00:56:26,070 --> 00:56:30,500
"Love of my life, you haunt me"
805
00:56:30,880 --> 00:56:34,000
"You've broken my heart"
806
00:56:34,810 --> 00:56:39,420
We'll accept your teaching.
807
00:56:45,790 --> 00:56:47,000
Let's do that.
808
00:56:47,170 --> 00:56:50,690
Let's just pretend it's a
special course for a few days. Okay?
809
00:56:56,110 --> 00:56:58,750
You'll keep your promise?
810
00:57:07,510 --> 00:57:10,740
What's there to worry about?
It's all working out for the best.
811
00:57:11,580 --> 00:57:13,510
There's something about him I don't trust.
812
00:57:13,550 --> 00:57:16,140
Why? I think, he's all right.
813
00:57:16,480 --> 00:57:18,180
And he's so fun.
814
00:57:49,010 --> 00:57:51,689
Thank you for taking time out of
your busy schedule to attend today.
815
00:57:51,690 --> 00:57:56,150
First, I'll distribute
the handouts I've prepared.
816
00:57:56,730 --> 00:57:57,990
One moment.
817
00:58:23,260 --> 00:58:28,009
We are united in our goal
to remove Kang Seok Ho!
818
00:58:28,010 --> 00:58:31,520
All the teachers, sincerely,
with all of our hearts,
819
00:58:32,130 --> 00:58:40,130
and strongly ask that you leave our school.
820
00:58:42,790 --> 00:58:45,650
Oh, really? Thank you.
821
00:58:45,800 --> 00:58:47,610
Thank you. Yes.
822
00:58:48,960 --> 00:58:50,310
What did he say?
823
00:58:51,330 --> 00:58:54,979
Our school is the first on
the list of Wang Bong Group,
824
00:58:54,980 --> 00:58:57,280
and the recommendation has
been submitted to the board.
825
00:58:58,190 --> 00:58:59,210
Really?
826
00:58:59,460 --> 00:59:03,380
And he said they should be
in contact with you very soon.
827
00:59:06,980 --> 00:59:11,000
Then there's no reason for the
teachers to be up in arms like that.
828
00:59:11,700 --> 00:59:12,700
You're right.
829
00:59:12,930 --> 00:59:15,310
It's just going to draw
unnecessary attention.
830
00:59:16,140 --> 00:59:17,140
Hurry
831
00:59:22,190 --> 00:59:23,890
[Petition to remove Kang Seok Ho]
832
00:59:26,200 --> 00:59:30,310
These are the signatures of all
the teachers that want you to leave.
833
00:59:32,520 --> 00:59:33,866
I don't know if she was too busy but,
834
00:59:33,890 --> 00:59:37,500
Teacher Han Soo Jung is the
only one who didn't sign.
835
00:59:44,860 --> 00:59:47,739
Did you really think I would
comply with your wishes?
836
00:59:47,740 --> 00:59:49,820
Of course we did not.
837
00:59:50,520 --> 00:59:53,660
So we've prepared this.
838
00:59:57,700 --> 01:00:04,330
This lists of all your actions
here at Byung Moon High.
839
01:00:04,720 --> 01:00:08,720
Attorney Kang dared to
disregard the credentials...
840
01:00:08,930 --> 01:00:12,950
of the teachers here at Byung Moon,
841
01:00:13,070 --> 01:00:16,570
and disrespected the qualifications...
842
01:00:16,600 --> 01:00:19,610
to make obscene claims to
revive our school by...
843
01:00:20,030 --> 01:00:24,130
guaranteeing entrance
to the top university.
844
01:00:24,190 --> 01:00:27,139
This will be submitted to
the PungJun School District
845
01:00:27,140 --> 01:00:29,589
as well as the Ministry of
Education and Chun Ha University.
846
01:00:29,590 --> 01:00:33,470
If you don't accept our
request, here and now,
847
01:00:33,660 --> 01:00:38,700
we will send this to the
Department of Education.
848
01:00:38,930 --> 01:00:42,929
With that, we will continue
to protest your presence
849
01:00:42,930 --> 01:00:46,000
at Byung Moon and work toward removing you.
850
01:01:09,710 --> 01:01:11,380
Do as you like.
851
01:01:11,760 --> 01:01:12,619
What?
852
01:01:12,620 --> 01:01:14,640
I said you, to do as you like.
853
01:01:17,950 --> 01:01:19,199
You won't regret it?
854
01:01:19,200 --> 01:01:21,690
I will not have regrets.
855
01:01:50,180 --> 01:01:52,779
Editor/QC: citrone
856
01:01:55,380 --> 01:01:56,719
PREVIEW
857
01:01:56,720 --> 01:02:01,759
The school, the teachers have the obligation
to gather all the students, smart or not,
858
01:02:01,760 --> 01:02:03,829
and take them all on the
educational journey.
859
01:02:03,830 --> 01:02:06,460
We will begin at Byung Moon.
860
01:02:06,550 --> 01:02:08,599
If you memorize 100 words a day like this,
861
01:02:08,600 --> 01:02:10,319
you will have no problems with
the Oral or Listening parts.
862
01:02:10,320 --> 01:02:12,929
You will see miracles
happening in your lives.
863
01:02:12,930 --> 01:02:15,719
You're going to lose to someone like that?
864
01:02:15,720 --> 01:02:17,950
Kang Seok Ho.
865
01:02:18,760 --> 01:02:19,940
I hate it.
866
01:02:21,010 --> 01:02:22,299
You want to go for a ride?
867
01:02:22,300 --> 01:02:25,890
When I get into the
college, I'm leaving home.
868
01:02:25,970 --> 01:02:26,990
Fighting.
869
01:02:27,250 --> 01:02:28,450
You will do well.
870
01:02:28,640 --> 01:02:30,450
You've been working hard, haven't you?
871
01:02:30,460 --> 01:02:31,349
Stop.
872
01:02:31,350 --> 01:02:34,799
Do you believe in me? I
believe in your skills.
873
01:02:34,800 --> 01:02:38,280
Teacher Han Soo Jung submitted
a resignation letter and left.
874
01:02:38,360 --> 01:02:41,940
The students quit the special class.
875
01:02:47,610 --> 01:02:49,209
[Foreign Language Exam]
876
01:02:49,210 --> 01:02:51,830
If you want to succeed
877
01:02:52,480 --> 01:02:54,359
On your Foreign Language exam,
878
01:02:54,360 --> 01:02:57,200
learn the language in the foreign style.
879
01:02:57,300 --> 01:03:00,250
Number 1, become ignorant.
880
01:03:00,300 --> 01:03:04,579
Consider yourself to be ignorant and
just memorize as many words as you can.
881
01:03:04,580 --> 01:03:07,470
[Memorize as many words as you can]
882
01:03:07,870 --> 01:03:12,480
Number 2, restrain yourself. And
once again, restrain yourself.
883
01:03:12,650 --> 01:03:18,860
Don't look up the words in the dictionary
but rely on yourself to understand.
884
01:03:18,970 --> 01:03:21,830
[Memorize as many words as possible]
885
01:03:22,170 --> 01:03:28,140
Number 3, always keep in mind that the answer
to the question is in the question itself.
886
01:03:28,650 --> 01:03:32,270
If you read the problem carefully
and process the "real question" correctly,
887
01:03:33,110 --> 01:03:35,789
you will succeed in your
English section of the exam.
888
01:03:35,790 --> 01:03:38,449
[The answers are hidden in the question]
67056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.