All language subtitles for Lord of Studying e05.KoreanDramaX.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,410 --> 00:00:06,009 What? All of us failed? 2 00:00:07,740 --> 00:00:12,510 You just barely glanced at these, like this. 3 00:00:14,900 --> 00:00:17,119 And then you say we all failed? 4 00:00:17,120 --> 00:00:19,319 So, now you're showing your true intentions. 5 00:00:19,320 --> 00:00:21,129 You were just setting us all up, weren't you? 6 00:00:21,130 --> 00:00:23,490 You were going to get rid of all of us. 7 00:00:24,470 --> 00:00:28,840 Your first sentences were disastrous. How can the rest of the answers be right? 8 00:00:31,340 --> 00:00:33,219 This is a strange school. 9 00:00:33,220 --> 00:00:35,660 What could the teachers live for here? 10 00:00:35,710 --> 00:00:37,380 It's like doing 30 pull ups... 11 00:00:39,040 --> 00:00:41,539 None of the answers have any foundation. 12 00:00:41,540 --> 00:00:47,040 It's not like any of our teachers majored in usage of the Korean language. 13 00:00:47,520 --> 00:00:49,669 How can you expect all of them to be good writers? 14 00:00:49,670 --> 00:00:51,099 Principal... 15 00:00:51,100 --> 00:00:53,839 this isn't about being a good writer or not. 16 00:00:53,840 --> 00:00:57,530 The context of their answers belong in the bottom of a pit. 17 00:00:57,740 --> 00:00:59,079 The bottom of a pit? 18 00:00:59,080 --> 00:01:01,639 How dare you define what we wrote like this? 19 00:01:01,640 --> 00:01:06,500 Now, The Byung Moon High School will be born again with a new educational system. 20 00:01:08,100 --> 00:01:10,469 Those people who agree with the new system, 21 00:01:10,470 --> 00:01:12,410 they will have another chance to stay on. 22 00:01:13,100 --> 00:01:15,670 So, you're saying only those that listen to you can stay? 23 00:01:16,760 --> 00:01:17,759 Who put you in charge? 24 00:01:17,760 --> 00:01:19,580 Huh? Who made you god? 25 00:01:21,370 --> 00:01:24,059 We will not put up with any more of this. 26 00:01:24,060 --> 00:01:28,780 Right from this moment, we will act in reaction. 27 00:01:29,210 --> 00:01:30,259 Teacher Park Kwi Nam! 28 00:01:30,260 --> 00:01:32,689 He's right everyone. We can't just retreat without doing anything! 29 00:01:32,690 --> 00:01:34,079 Let's stand in solidarity! 30 00:01:34,080 --> 00:01:34,939 Fight! 31 00:01:34,940 --> 00:01:38,459 We want Kang Seok Ho gone! 32 00:01:38,460 --> 00:01:42,149 Go away! Go away! Go away! Go away! 33 00:01:42,150 --> 00:01:44,929 - Go away! Go away! - Oh my god! 34 00:01:44,930 --> 00:01:47,670 Go away! Go away! Go away! 35 00:01:47,720 --> 00:01:49,699 - Go away! Go away! - Director! 36 00:01:49,700 --> 00:01:52,700 Go away! Go away! Go away! 37 00:01:53,630 --> 00:01:54,870 Attorney Kang. 38 00:01:55,100 --> 00:01:57,210 Aren't you being too much? 39 00:01:58,590 --> 00:02:02,439 I've received full authority to make any change with Byung Moon High. 40 00:02:02,440 --> 00:02:05,569 And I made myself clear that I had the authority to administer that test. 41 00:02:05,570 --> 00:02:08,459 Then, don't you think you need to share your plans for the changes in detail with the teachers? 42 00:02:08,460 --> 00:02:11,189 If you do it this way, how alarming is it to the teachers? 43 00:02:11,190 --> 00:02:13,799 What more could I have said in that situation? 44 00:02:13,800 --> 00:02:16,150 All they will do is to rebel against any of it. 45 00:02:16,530 --> 00:02:20,470 Regarding the details of the plan, I will explain once they've calmed down. 46 00:02:20,610 --> 00:02:23,179 I don't think they'll calm down. 47 00:02:23,180 --> 00:02:26,320 They will, they have no choice but to calm down. 48 00:02:28,650 --> 00:02:32,959 Oh, you're safe from being fired for the time being. 49 00:02:32,960 --> 00:02:35,099 Because I'm the assistant home-room teacher for the special class? 50 00:02:35,100 --> 00:02:35,769 Yes. 51 00:02:35,770 --> 00:02:38,279 Thank you so much for not firing me. 52 00:02:38,280 --> 00:02:39,860 Please do a good job. 53 00:02:43,870 --> 00:02:48,410 Aren't you pushing the teachers too hard? 54 00:02:49,470 --> 00:02:51,969 Pushing isn't always the best method. 55 00:02:51,970 --> 00:02:54,310 This is a pain that can't be avoided. 56 00:02:54,450 --> 00:02:57,080 There is no pain that cannot be avoided. 57 00:02:57,450 --> 00:02:59,820 If there is a way to avoid it, you must. 58 00:03:01,000 --> 00:03:03,080 That is called being wise. 59 00:03:04,710 --> 00:03:06,570 You're not there yet. 60 00:03:08,610 --> 00:03:10,369 What are your plans for English? 61 00:03:10,370 --> 00:03:12,419 - I already told... - And I told you, you must not. 62 00:03:12,420 --> 00:03:15,020 - Please give me your permission. - No. Not him. 63 00:03:15,720 --> 00:03:17,480 If you bring him, 64 00:03:18,250 --> 00:03:20,480 you won't see me here any longer. 65 00:03:27,300 --> 00:03:29,450 What am I going to do, Principal? 66 00:03:29,770 --> 00:03:31,100 Aigoo. 67 00:03:31,500 --> 00:03:36,269 I had no idea that Attorney Kang would cut all the teachers like... 68 00:03:36,270 --> 00:03:37,970 That can't be possible. 69 00:03:39,460 --> 00:03:42,650 If the teachers protest like that, things will be noisy around here, 70 00:03:42,660 --> 00:03:44,656 then, the Department of Education will want to investigate... 71 00:03:44,680 --> 00:03:45,850 then... 72 00:03:46,220 --> 00:03:48,549 oh, I can't bear to think about it. I can't stand it. 73 00:03:48,550 --> 00:03:49,970 I can't stand it. 74 00:03:52,480 --> 00:03:54,910 Any news from Wang Bong Group yet? 75 00:03:55,140 --> 00:03:57,389 You know, about taking over our school. 76 00:03:57,390 --> 00:04:00,939 They want it to be handled in secret. 77 00:04:00,940 --> 00:04:03,019 The person you know who works there, 78 00:04:03,020 --> 00:04:04,509 didn't he say anything more to you? 79 00:04:04,510 --> 00:04:06,100 Not yet. 80 00:04:06,420 --> 00:04:08,489 I'll try and find out. 81 00:04:08,490 --> 00:04:12,100 Oh, my head... my head. 82 00:04:19,980 --> 00:04:21,510 What are you doing? 83 00:04:21,810 --> 00:04:24,940 I want to see how the kids will do during the English class. 84 00:04:26,970 --> 00:04:28,849 You have an English review class tonight, don't you? 85 00:04:28,850 --> 00:04:30,040 Yes. 86 00:04:31,590 --> 00:04:35,079 This is the final day of the camp. 87 00:04:35,080 --> 00:04:37,049 Can't we let them have a break and do it tomorrow? 88 00:04:37,050 --> 00:04:40,120 Isn't that why I said they can have dinner at home tonight? 89 00:04:40,130 --> 00:04:42,590 Yes, you sure did. 90 00:04:43,580 --> 00:04:46,549 The exam is over... the camp is over... 91 00:04:46,550 --> 00:04:48,439 there are endless excuses we can come up with. 92 00:04:48,440 --> 00:04:52,380 It's important for the kids not to lose the momentum. 93 00:04:54,920 --> 00:04:56,640 You're calmer than I thought you'd be. 94 00:04:57,100 --> 00:04:58,280 What? 95 00:04:59,200 --> 00:05:04,410 I expected someone like you to be the most excited and be the one to lead the protest. 96 00:05:04,930 --> 00:05:08,330 I know now that getting angry only hurts myself. 97 00:05:08,650 --> 00:05:12,220 Plus, having spent some time with you, I've gained some wisdom. 98 00:05:13,080 --> 00:05:14,350 Wisdom? 99 00:05:16,510 --> 00:05:20,260 Puppy, go ahead and bark. This train will leave anyway. 100 00:05:21,470 --> 00:05:25,459 I have decided that no matter what you do, 101 00:05:25,460 --> 00:05:28,290 I'm just going to focus on doing the best at my own work. 102 00:05:30,220 --> 00:05:32,150 I'm glad you think that way. 103 00:05:33,310 --> 00:05:35,380 I have somewhere to go this evening. 104 00:05:35,500 --> 00:05:38,099 - Do whatever you'd like. - Please record tonight's class. 105 00:05:38,100 --> 00:05:39,700 Yes. 106 00:05:47,160 --> 00:05:50,999 Yes. The room on the 1st level is reserved per your request. 107 00:05:51,000 --> 00:05:53,249 President, someone is here to see you. 108 00:05:53,250 --> 00:05:55,369 - Appointment? - Yes, he had one. 109 00:05:55,370 --> 00:05:56,610 Okay. 110 00:06:04,720 --> 00:06:06,610 You say you're from New Developments? 111 00:06:09,440 --> 00:06:11,510 Is it you again? 112 00:06:11,660 --> 00:06:13,889 I'm sorry. You wouldn't see me otherwise. 113 00:06:13,890 --> 00:06:16,480 I believe, I stated my position clearly. 114 00:06:16,640 --> 00:06:19,729 I don't go just anywhere to teach. 115 00:06:19,730 --> 00:06:23,510 I will pay you the fees you asked for. 116 00:06:24,470 --> 00:06:25,930 You're too late. 117 00:06:25,990 --> 00:06:30,490 I really despise people that barge in, like you did here. 118 00:06:31,830 --> 00:06:33,090 I won't do it. 119 00:06:34,300 --> 00:06:37,960 - Miss Lee! - It's Teacher Cha Ki Bong's request. 120 00:06:41,410 --> 00:06:42,690 Are you telling the truth? 121 00:06:44,060 --> 00:06:46,889 He really asked for me? 122 00:06:46,890 --> 00:06:48,300 Yes, he did. 123 00:06:49,510 --> 00:06:51,490 Did you call me, President? 124 00:06:55,210 --> 00:06:56,410 President. 125 00:06:56,590 --> 00:06:59,510 Oh, it's fine. 126 00:07:02,870 --> 00:07:05,610 This is why I'm angry at you. 127 00:07:06,230 --> 00:07:08,299 Why I'm angry at you. 128 00:07:08,300 --> 00:07:10,159 Response to the interrogative pronoun. 129 00:07:10,160 --> 00:07:12,410 What role does the pronoun play? 130 00:07:16,680 --> 00:07:19,170 Doesn't it become an objective? 131 00:07:22,420 --> 00:07:24,410 I have to show it exactly as it is. 132 00:07:27,380 --> 00:07:29,070 Let's take a look at the next item. 133 00:07:30,280 --> 00:07:32,100 Baek Hyun, are you tired? 134 00:07:32,950 --> 00:07:34,490 No, no. I'm not. 135 00:07:34,660 --> 00:07:36,800 Will you read question 3? 136 00:07:43,410 --> 00:07:46,400 I'm sorry. Where are we? 137 00:07:47,900 --> 00:07:49,400 Page 75. 138 00:07:50,070 --> 00:07:51,730 I'm sorry. 139 00:08:07,570 --> 00:08:09,280 She sleeps with her eyes open. 140 00:08:14,760 --> 00:08:18,000 Here are your drinks. Here you go. 141 00:08:19,000 --> 00:08:21,599 All right. Because you're all Baek Hyun's friends, 142 00:08:21,600 --> 00:08:24,590 I gave you extra so eat up. 143 00:08:25,070 --> 00:08:28,449 Thank you. Please take a good care of our Baek Hyun. 144 00:08:28,450 --> 00:08:30,459 Of course. 145 00:08:30,460 --> 00:08:31,749 You sit down and eat too, Baek Hyun. 146 00:08:31,750 --> 00:08:33,750 Hubby, come sit over here. 147 00:08:35,930 --> 00:08:38,569 Teacher, aren't you spending too much money? 148 00:08:38,570 --> 00:08:40,359 No, I'm not. 149 00:08:40,360 --> 00:08:43,009 Consider it, an ending celebration of the study camp and eat up. 150 00:08:43,010 --> 00:08:45,120 Thank you. 151 00:08:50,060 --> 00:08:52,840 You kids, be honest with me. 152 00:08:53,390 --> 00:08:55,200 You don't enjoy my English class, right? 153 00:08:55,440 --> 00:08:56,509 Right. It's a little... 154 00:08:56,510 --> 00:09:00,510 Are there any subjects that are enjoyable? They'll all the same. 155 00:09:00,910 --> 00:09:03,150 I really like the English class. 156 00:09:04,110 --> 00:09:05,560 As expected. 157 00:09:05,760 --> 00:09:07,350 Thank you, Bong Goo. 158 00:09:07,730 --> 00:09:11,970 It's good to see you always trying your best. 159 00:09:12,730 --> 00:09:14,480 Then, why do you sleep through my class? 160 00:09:15,630 --> 00:09:16,850 I'm sorry. 161 00:09:17,420 --> 00:09:18,299 I'm sorry. 162 00:09:18,300 --> 00:09:19,619 Don't sleep through it anymore. 163 00:09:19,620 --> 00:09:21,530 - Okay. - Okay. 164 00:09:22,230 --> 00:09:23,670 Let's eat. 165 00:09:29,500 --> 00:09:32,350 Thank you, Teacher. 166 00:09:34,100 --> 00:09:35,630 It's to suck up to you all. 167 00:09:37,200 --> 00:09:39,219 Oh, you go in that direction, right? 168 00:09:39,220 --> 00:09:41,379 - Yes. - We'll part here. 169 00:09:41,380 --> 00:09:43,539 Will it be all right in the dark for our teacher? 170 00:09:43,540 --> 00:09:45,310 Although she's no lightweight. 171 00:09:45,400 --> 00:09:46,950 Oh, you. 172 00:09:47,350 --> 00:09:48,719 I'll get the bus right over there. 173 00:09:48,720 --> 00:09:50,500 I'll wait to see you get on the bus. 174 00:09:52,340 --> 00:09:53,849 I'll be fine. You kids go home and sleep. 175 00:09:53,850 --> 00:09:54,869 Bye. 176 00:09:54,870 --> 00:09:58,060 - Good Bye! - Good Bye! 177 00:09:58,630 --> 00:10:01,840 If only she weren't our English teacher, huh? 178 00:10:02,330 --> 00:10:03,850 She's so kindhearted. 179 00:10:04,140 --> 00:10:06,500 Right. But still, it's a torture in class. 180 00:10:07,310 --> 00:10:08,790 Just deal with it. 181 00:10:09,210 --> 00:10:10,830 She's so cute. 182 00:10:18,700 --> 00:10:20,060 Bye! 183 00:10:21,660 --> 00:10:22,910 You kids. 184 00:10:23,350 --> 00:10:26,420 If you're honest and tell me it's no fun, you think I'd bite you? 185 00:10:27,290 --> 00:10:28,660 Such tenderhearted kids. 186 00:10:38,360 --> 00:10:39,700 Make yourself at home. 187 00:10:40,970 --> 00:10:42,940 I can't believe this. 188 00:10:45,020 --> 00:10:46,500 Let me see the memory drive. 189 00:10:46,720 --> 00:10:49,050 You gave up your office, sold your motorcycle... 190 00:10:49,210 --> 00:10:52,970 was it all to help that kid, Hwang Baek Hyun? 191 00:10:58,430 --> 00:11:01,790 [State of condition for candidate school submitted by Wang Bong Educational Division] 192 00:11:02,920 --> 00:11:04,930 Are you running for office or something? 193 00:11:05,550 --> 00:11:06,679 What do you need that for? 194 00:11:06,680 --> 00:11:08,889 [Global Wang Bong Education Program Project] [Enrollment by school in Pung Jin area] 195 00:11:08,890 --> 00:11:10,500 This is exactly what I need. 196 00:11:19,950 --> 00:11:21,150 Who? 197 00:11:21,270 --> 00:11:23,380 Oh brother... it's Hong Chan Doo. 198 00:11:25,440 --> 00:11:27,060 Hong Chan Doo! 199 00:11:27,250 --> 00:11:31,410 I've been watching you and you keep putting your hands on Pulip. 200 00:11:31,810 --> 00:11:33,389 When did I? 201 00:11:33,390 --> 00:11:35,550 It's because we're friends from Kindergarten. Watch. 202 00:11:36,280 --> 00:11:38,020 There's no feeling whatsoever. 203 00:11:40,260 --> 00:11:41,780 Chan Doo oppa! 204 00:11:42,120 --> 00:11:43,600 Lee Ye Ji. 205 00:11:44,020 --> 00:11:46,930 - How have you been? - What're you doing? 206 00:11:49,030 --> 00:11:50,639 Pulip unni, hello. 207 00:11:50,640 --> 00:11:52,490 Oh, hi. 208 00:11:53,360 --> 00:11:54,839 How was your vacation? 209 00:11:54,840 --> 00:11:57,500 It wasn't a vacation, it was a language course. 210 00:11:57,560 --> 00:11:59,179 I brought back a present for you. 211 00:11:59,180 --> 00:12:00,309 Oh? What? 212 00:12:00,310 --> 00:12:02,040 Come see. 213 00:12:02,090 --> 00:12:03,350 See you later. 214 00:12:03,880 --> 00:12:07,200 Oh, Hong Chan Doo. There's no girl, he doesn't flirt. 215 00:12:07,710 --> 00:12:08,840 Let's go. 216 00:12:09,330 --> 00:12:12,230 Oh? Hubby! 217 00:12:14,550 --> 00:12:15,830 Hubby. 218 00:12:40,710 --> 00:12:41,930 Thank you. 219 00:12:45,400 --> 00:12:47,480 I was going to use it in class for the Juniors. 220 00:12:47,610 --> 00:12:50,880 It's an American drama and the kids are completely into it. 221 00:12:52,230 --> 00:12:53,470 That's good. 222 00:13:08,240 --> 00:13:11,860 You're going to show this to the students? But it's a bit risqué. 223 00:13:12,670 --> 00:13:15,590 If it is risqué, all the better. It'll make them wake right up. 224 00:13:21,090 --> 00:13:22,710 He's not too bad. 225 00:13:41,510 --> 00:13:42,660 Teacher. 226 00:13:45,760 --> 00:13:47,559 This is really old, huh? 227 00:13:47,560 --> 00:13:49,329 It's about 40 years old. 228 00:13:49,330 --> 00:13:52,320 Wow! It's an antique. 229 00:13:52,350 --> 00:13:57,630 It may be old and worn out but it's the key in the class. 230 00:13:58,790 --> 00:14:01,949 It doesn't matter who you are, when taking the entrance exams, 231 00:14:01,950 --> 00:14:04,650 everyone has the same amount of time to take it. 232 00:14:04,660 --> 00:14:06,650 Speed, accuracy. 233 00:14:07,160 --> 00:14:09,480 Aren't those the key factors of mind of Math? 234 00:14:10,400 --> 00:14:11,870 Ah... 235 00:14:13,090 --> 00:14:14,330 the mind. 236 00:14:22,990 --> 00:14:25,670 You're back to your old yourselves again. Again. 237 00:14:26,550 --> 00:14:28,860 Why are you guys being lazy again? 238 00:14:32,380 --> 00:14:34,480 Wake up! Wake! 239 00:14:34,520 --> 00:14:38,370 Oh, you're going to give me a heart attack. 240 00:14:39,500 --> 00:14:40,770 Listen up. 241 00:14:41,120 --> 00:14:42,770 Starting today, 242 00:14:43,100 --> 00:14:47,080 we'll be using Cha Ki Bong's secret method. 243 00:14:48,180 --> 00:14:53,320 It is writing out the answers along with the problems. 244 00:14:53,400 --> 00:14:56,169 [Answers and Problems at the same time] 245 00:14:56,170 --> 00:14:59,510 Answers and Problems at the same time? 246 00:15:01,130 --> 00:15:06,090 When you take your entrance exam, you will have to complete 30 problems within 100 minutes. 247 00:15:06,580 --> 00:15:07,679 That means you have 3.3 minutes per problem. 248 00:15:07,680 --> 00:15:10,089 [3.3 minutes per one problem] 249 00:15:10,090 --> 00:15:15,789 So, you cannot take more than 1 minute to come up with the answer. 250 00:15:15,790 --> 00:15:16,129 [Capturing the problems immediately from the start] 251 00:15:16,130 --> 00:15:19,880 You must get the problem right at the beginning. 252 00:15:20,430 --> 00:15:26,060 If you don't, you'll be ruined. 253 00:15:26,660 --> 00:15:31,369 To succeed on your test, you must complete 254 00:15:31,370 --> 00:15:33,690 as many problems as possible in a short time. 255 00:15:34,300 --> 00:15:38,360 Put your problems face up and your answers face down. 256 00:15:38,410 --> 00:15:42,090 Look at the problem and decide how you will solve it. 257 00:15:42,290 --> 00:15:44,510 And within the first minute, take a look at the answer. 258 00:15:44,620 --> 00:15:47,650 If the answer fits your decision on how to solve, pass. 259 00:15:48,030 --> 00:15:51,510 If it doesn't, then work through the problem. 260 00:15:53,110 --> 00:15:56,860 Even then, you must keep your time limit of 3 minutes. 261 00:16:01,260 --> 00:16:03,010 Listen carefully. 262 00:16:03,260 --> 00:16:08,809 How well you do on your entrance exam depends on, how well you do in the Math section. 263 00:16:08,810 --> 00:16:11,530 Those who are good in Math or bad in Math is not pre-determined. 264 00:16:11,790 --> 00:16:13,160 Solve them. 265 00:16:13,230 --> 00:16:16,059 Solve the problems as if your life depends on it. Solve them then, solve them again. 266 00:16:16,060 --> 00:16:21,509 Then, anybody can become good, become master of Math. 267 00:16:21,510 --> 00:16:24,990 You, too! You, too! You, too! You, too! You, too! 268 00:16:52,020 --> 00:16:53,569 - Tina. - Yes. 269 00:16:53,570 --> 00:16:56,250 - Stay in the car. - Yes, sir. 270 00:17:04,590 --> 00:17:06,349 Oh! Excuse me. 271 00:17:06,350 --> 00:17:07,979 Yes, mother. 272 00:17:07,980 --> 00:17:10,340 What grade is your child in, mother? 273 00:17:16,520 --> 00:17:18,730 You are a father. 274 00:17:19,430 --> 00:17:20,850 Father? 275 00:17:22,960 --> 00:17:25,620 No. Solo (single). 276 00:17:27,400 --> 00:17:31,070 I heard a new teacher was coming so I've been curious. 277 00:17:31,980 --> 00:17:33,460 Welcome. 278 00:17:35,140 --> 00:17:38,449 After the special class was formed, we've been working on Math and English. 279 00:17:38,450 --> 00:17:41,109 But we've just been reviewing Korean. 280 00:17:41,110 --> 00:17:44,099 You will have to work with them to prepare students for the exam. 281 00:17:44,100 --> 00:17:45,310 Oh. 282 00:17:48,400 --> 00:17:50,889 You said you've been teaching them? 283 00:17:50,890 --> 00:17:54,589 That was just Math and English. Korean was just... 284 00:17:54,590 --> 00:17:58,810 That's why I'm asking. I'm in charge of English. 285 00:17:59,710 --> 00:18:01,080 English? 286 00:18:05,710 --> 00:18:10,930 Then we have 2 English teachers? 287 00:18:11,760 --> 00:18:15,930 English for the special class will be taught by Teacher Yang Chun Sam. 288 00:18:16,300 --> 00:18:19,400 Oh no, Anthony. 289 00:18:19,770 --> 00:18:22,220 Please call me Anthony Yang. 290 00:18:22,730 --> 00:18:25,710 This is the special class assistant home-room teacher, Han Soo Jung. 291 00:18:26,900 --> 00:18:30,150 Oh, it's nice to meet you. 292 00:18:31,310 --> 00:18:36,050 Finish these 3000 problems by 9:30 tonight. 293 00:18:44,810 --> 00:18:48,089 Oh? It's been a long time, Teacher Cha Ki Bong. Long t... 294 00:18:48,090 --> 00:18:51,370 He didn't request for me to come? 295 00:18:51,600 --> 00:18:53,020 Let's go in. 296 00:19:09,870 --> 00:19:13,340 All right. Let me introduce you, your new English teacher. 297 00:19:13,900 --> 00:19:17,779 It's nice to meet you. My name is Anthony Yang. 298 00:19:17,780 --> 00:19:22,609 Just call me Anthony. 299 00:19:22,610 --> 00:19:24,469 What about Teacher Han Soo Jung? 300 00:19:24,470 --> 00:19:26,540 Now, English course for the special class... 301 00:19:29,240 --> 00:19:31,939 will be taught by Anthony Yang. 302 00:19:31,940 --> 00:19:34,120 Is it okay with Teacher Han Soo Jung? 303 00:19:36,360 --> 00:19:39,080 Yes. I told her. 304 00:19:39,100 --> 00:19:42,900 She never said anything to us about it. 305 00:19:44,370 --> 00:19:45,620 Please begin your lesson. 306 00:19:49,780 --> 00:19:54,480 Wow, our students are very handsome and pretty. 307 00:19:56,470 --> 00:19:58,670 What I said didn't mean anything to you? 308 00:19:59,330 --> 00:20:01,560 I told you not to bring that person here. 309 00:20:02,720 --> 00:20:05,580 I asked you too, please understand. 310 00:20:06,150 --> 00:20:11,840 For those kids, whose English is at the bottom, the only answer is Yang Chun Sam. 311 00:20:13,740 --> 00:20:16,280 You haven't changed a bit. 312 00:20:16,670 --> 00:20:18,609 People's words, people's feelings... 313 00:20:18,610 --> 00:20:21,730 you treat them like dog poop. 314 00:20:24,170 --> 00:20:27,770 I'm sure, Teacher Han Soo Jung's feelings are hurt. What are you going to do about it? 315 00:20:30,050 --> 00:20:34,540 This is why people say you have no heart. This is exactly why. 316 00:20:40,740 --> 00:20:42,350 Are you good at English? 317 00:20:45,120 --> 00:20:46,879 Oh, the handsome one. 318 00:20:46,880 --> 00:20:48,460 Can you swim well? 319 00:20:51,400 --> 00:20:52,469 A little. 320 00:20:52,470 --> 00:20:55,770 A little? Then you've won medals in competitions? 321 00:20:56,040 --> 00:20:57,939 No, I'm not that good. 322 00:20:57,940 --> 00:20:59,119 See that? 323 00:20:59,120 --> 00:21:01,699 Swimming, Golf, Piano. 324 00:21:01,700 --> 00:21:04,609 For these things, if people are asked if they're good, 325 00:21:04,610 --> 00:21:06,279 even if they're not national champions, 326 00:21:06,280 --> 00:21:08,339 they answer a little. 327 00:21:08,340 --> 00:21:11,970 But if they're asked if they speak English, 328 00:21:14,100 --> 00:21:17,110 they all proudly answer they can not. 329 00:21:17,550 --> 00:21:18,660 Why do you think that is? 330 00:21:18,710 --> 00:21:21,300 I love Kimchi. 331 00:21:21,760 --> 00:21:24,839 When a foreigner utters even the most basic Korean, 332 00:21:24,840 --> 00:21:27,890 people go, "Wow!" and tell them they speak Korean well. 333 00:21:29,340 --> 00:21:35,039 But people who can speak basic English, say they're bad at it. 334 00:21:35,040 --> 00:21:37,530 - Why? - Why? 335 00:21:37,600 --> 00:21:40,219 Why is that? It's a complex that people have. 336 00:21:40,220 --> 00:21:42,910 People are intimidated by English. 337 00:21:44,220 --> 00:21:47,350 Even if they started learning English in Kindergarten, 338 00:21:48,100 --> 00:21:51,219 they think they're worse at it than swimming which they've learned for just a few months. 339 00:21:51,220 --> 00:21:58,090 That's from the incorrect belief by nation that they have to excel at English. 340 00:21:58,320 --> 00:22:01,719 So, English usage is becoming more common... 341 00:22:01,720 --> 00:22:04,819 No, no, no! 342 00:22:04,820 --> 00:22:06,650 Don't do that. 343 00:22:06,780 --> 00:22:10,309 You don't have to be intimidated by English. 344 00:22:10,310 --> 00:22:14,629 But still, if we're asked to recite in English, deep sighing is our first reaction. 345 00:22:14,630 --> 00:22:17,880 - It scares me. - It makes me dizzy. 346 00:22:19,030 --> 00:22:20,230 I understand. 347 00:22:20,920 --> 00:22:22,820 The reason you feel that way is because, 348 00:22:22,910 --> 00:22:25,110 you consider learning English as studying. 349 00:22:25,160 --> 00:22:27,320 Learning English is not studying. 350 00:22:27,340 --> 00:22:30,229 English is a fun song... 351 00:22:30,230 --> 00:22:31,799 music... 352 00:22:31,800 --> 00:22:36,360 and what do you think is next? It's dancing! 353 00:22:36,670 --> 00:22:38,260 Everything is a game. 354 00:22:38,620 --> 00:22:41,540 Good. All subjects to study are games. 355 00:22:41,630 --> 00:22:45,500 If you think of everything as a fun game, there is no reason to be intimidated, right? 356 00:22:47,180 --> 00:22:51,349 What you all need first is to become friends with English. 357 00:22:51,350 --> 00:22:54,810 Oh, you beautiful young lady, 358 00:22:55,170 --> 00:22:58,160 if you have a good friend, how does that make you feel? 359 00:22:59,730 --> 00:23:01,810 Really good. 360 00:23:03,880 --> 00:23:05,940 - That's funny. - It is funny. 361 00:23:07,430 --> 00:23:08,650 That's right! 362 00:23:08,900 --> 00:23:11,250 It makes you feel good and makes you laugh. 363 00:23:11,670 --> 00:23:15,879 Your relationship with English must become like that. 364 00:23:15,880 --> 00:23:19,449 Shall we play with English for a little bit? 365 00:23:19,450 --> 00:23:21,690 Everybody stand up. 366 00:23:21,700 --> 00:23:23,650 Stand up. 367 00:23:23,780 --> 00:23:26,279 Up, up, up, up! 368 00:23:26,280 --> 00:23:28,469 Straighten up your legs and up! 369 00:23:28,470 --> 00:23:29,669 That's right. 370 00:23:29,670 --> 00:23:32,259 Now let's all push our desks back. 371 00:23:32,260 --> 00:23:35,500 All right, everybody with confidence. 372 00:23:41,250 --> 00:23:42,970 What's with that ahjumma? 373 00:23:43,890 --> 00:23:45,689 He really does look like an ahjumma. 374 00:23:45,690 --> 00:23:47,530 You think we're going to play Ping Pong again? 375 00:23:48,910 --> 00:23:51,439 Now, everybody come up to the front. 376 00:23:51,440 --> 00:23:53,859 Get in a straight line and move out. 377 00:23:53,860 --> 00:23:58,029 Spread out. Spread out. Everybody stand comfortably. 378 00:23:58,030 --> 00:23:59,720 Very good. 379 00:24:00,840 --> 00:24:02,119 Are you all ready? 380 00:24:02,120 --> 00:24:03,530 Yes. 381 00:24:05,110 --> 00:24:06,380 With a smile. 382 00:24:06,800 --> 00:24:09,420 - Yes. - Good. 383 00:24:11,690 --> 00:24:17,570 This is a song by my favorite song writer, a song to play with. 384 00:24:23,050 --> 00:24:25,050 Ta da! 385 00:24:32,850 --> 00:24:35,769 Cha cha cha. Cha cha cha. Cha, cha, cha, cha, cha. 386 00:24:35,770 --> 00:24:36,539 Once again. 387 00:24:36,540 --> 00:24:40,300 Cha cha cha. Cha cha cha. Cha cha cha cha cha. 388 00:24:43,460 --> 00:24:47,630 [Add and 'ing' to the verb. Use adjective to describe the noun.] 389 00:24:50,960 --> 00:24:54,900 [Another means one more. A singular noun.] 390 00:24:58,570 --> 00:25:02,580 ["By" is enough to say next to a person] 391 00:25:06,050 --> 00:25:09,880 [The subjective noun, the subjective 'that' can take its place] 392 00:25:09,990 --> 00:25:11,880 What's going on here now? 393 00:25:33,900 --> 00:25:35,640 You were here? 394 00:25:37,730 --> 00:25:39,340 Are your feelings hurt? 395 00:25:42,690 --> 00:25:45,510 What do you think as the reason for that? 396 00:25:45,520 --> 00:25:47,110 Because you were pushed aside? 397 00:25:51,920 --> 00:25:53,310 You know, 398 00:25:54,110 --> 00:25:59,030 until now, I was trying to cooperate with you. 399 00:25:59,510 --> 00:26:02,670 Not because I agreed with your thinking, 400 00:26:04,740 --> 00:26:07,060 but because we were in the same boat. 401 00:26:08,470 --> 00:26:09,830 Above all, 402 00:26:13,060 --> 00:26:18,930 I appreciated how hard you were trying for our kids. 403 00:26:21,970 --> 00:26:24,710 But, I just can't accept this. 404 00:26:25,480 --> 00:26:27,990 Knowing I'm an English teacher, 405 00:26:28,330 --> 00:26:31,280 how can you bring in someone else? 406 00:26:31,410 --> 00:26:34,979 I accepted you as the assistant home-room teacher. 407 00:26:34,980 --> 00:26:37,370 I didn't ask you to be their English teacher. 408 00:26:38,510 --> 00:26:42,599 If English is what I teach, how could I not assume I'd teach them English? 409 00:26:42,600 --> 00:26:44,329 And Attorney Kang, 410 00:26:44,330 --> 00:26:46,459 you never told me not to teach English. 411 00:26:46,460 --> 00:26:48,840 Nor, did I ask you to teach English. 412 00:26:55,560 --> 00:26:57,080 This is the recording from last night. 413 00:27:18,100 --> 00:27:19,749 What do you think when you see that? 414 00:27:19,750 --> 00:27:23,679 It wasn't for watching them but to watch me? 415 00:27:23,680 --> 00:27:27,380 - I wanted to see how the kid's acted, also. - You deceived me. 416 00:27:28,260 --> 00:27:30,930 You wanted to humiliate me so I can't say anything? 417 00:27:34,820 --> 00:27:37,760 You're really a scary person. 418 00:27:38,330 --> 00:27:40,140 I can't believe you. 419 00:27:40,580 --> 00:27:42,060 I don't know what else to say. 420 00:27:42,610 --> 00:27:46,330 What can I benefit from humiliating you? 421 00:27:46,360 --> 00:27:50,759 All I wanted, was to find the best for our class and made an objective decision based on that. 422 00:27:50,760 --> 00:27:53,410 Trying hard and being good are two different things. 423 00:27:57,220 --> 00:28:01,639 I know how hard you try, 424 00:28:01,640 --> 00:28:05,820 but the special class needs a more effective teacher. 425 00:28:05,830 --> 00:28:09,889 You have the potential to become a great teacher. 426 00:28:09,890 --> 00:28:14,499 But we don't have the time to wait for you to break out of your shell. 427 00:28:14,500 --> 00:28:16,040 That's enough. 428 00:28:17,310 --> 00:28:19,920 Just say, you fired me because I wasn't good enough. 429 00:28:19,970 --> 00:28:22,400 Don't make up excuses like that. 430 00:28:50,830 --> 00:28:52,740 What's this attitude about? 431 00:28:54,170 --> 00:28:57,950 When you pout because I won't let you teach, does it solve the problem? 432 00:28:58,920 --> 00:29:01,769 Can't you see what kind of teacher he is? 433 00:29:01,770 --> 00:29:04,519 Why I asked him to come here? Why this had to happen? 434 00:29:04,520 --> 00:29:06,950 Don't you think you need to see? 435 00:29:11,000 --> 00:29:13,140 Are you a child? 436 00:29:13,810 --> 00:29:16,550 Running away, like a coward? 437 00:29:22,290 --> 00:29:23,710 You're right. 438 00:29:24,890 --> 00:29:27,619 I'm a coward and I'm immature, 439 00:29:27,620 --> 00:29:29,630 and am not an effective teacher. 440 00:29:29,840 --> 00:29:31,160 Are you satisfied? 441 00:30:02,130 --> 00:30:04,560 Trying hard and being good are two different things. 442 00:30:09,190 --> 00:30:11,999 What kind of teacher he is, 443 00:30:12,000 --> 00:30:14,779 why I asked him to come here, 444 00:30:14,780 --> 00:30:17,110 don't you think you need to see? 445 00:30:25,130 --> 00:30:29,150 Add and 'ing' to the verb. Use adjective to describe the noun. 446 00:30:32,660 --> 00:30:36,780 "Another" means one more. A singular noun. "By" is enough to say next to a person. 447 00:30:37,060 --> 00:30:40,259 Let's do it one more time. A little more sexier this time. 448 00:30:40,260 --> 00:30:43,760 Baek Hyun, you're too stiff. Relax. 449 00:30:49,840 --> 00:30:52,410 That's Teacher Yang Chun Sam's special know-how. 450 00:30:53,740 --> 00:30:55,010 That's ridi... 451 00:30:56,810 --> 00:30:58,250 That's ridiculous. 452 00:30:58,510 --> 00:31:00,590 This isn't some cultural center course. 453 00:31:00,650 --> 00:31:03,839 How is that going to pull up the grades of the students in the remaining time we have left? 454 00:31:03,840 --> 00:31:06,490 They will come up. Just watch and see. 455 00:31:13,470 --> 00:31:16,999 If you watch and see, I can pull their grades up just as well. 456 00:31:17,000 --> 00:31:18,870 You can not. 457 00:31:19,310 --> 00:31:21,060 I can. 458 00:31:27,490 --> 00:31:31,030 Look at that. The kids are having fun. 459 00:31:31,350 --> 00:31:34,650 How were they when you were teaching them? 460 00:31:37,190 --> 00:31:42,019 Now we all move together. Twist and turn. 461 00:31:42,020 --> 00:31:44,720 One more time. One - Two - Three... 462 00:31:45,550 --> 00:31:47,010 Anyway, 463 00:31:47,410 --> 00:31:49,799 I can't go along with that kind of method. 464 00:31:49,800 --> 00:31:51,539 All that, is just showmanship. 465 00:31:51,540 --> 00:31:53,779 I can't entrust our kids to someone like him. 466 00:31:53,780 --> 00:31:55,729 Then who should we entrust them to? 467 00:31:55,730 --> 00:31:58,140 Someone who teaches in proper manner. 468 00:31:58,370 --> 00:32:01,540 It might seem like he's effective, 469 00:32:01,920 --> 00:32:04,609 but in education, there are certain behavior expected from teachers. 470 00:32:04,610 --> 00:32:09,310 Then do you think you are teaching in proper manner? 471 00:32:09,580 --> 00:32:11,930 - Of course. - That is not true. 472 00:32:12,430 --> 00:32:16,980 You can't say it's proper, if the students reject it. 473 00:32:17,590 --> 00:32:18,929 Stop it. 474 00:32:18,930 --> 00:32:20,140 Baek Hyun. 475 00:32:20,190 --> 00:32:21,960 She didn't agree to it, did she? 476 00:32:22,070 --> 00:32:23,449 Why did you lie? 477 00:32:23,450 --> 00:32:25,080 Baek Hyun, it's not like you think. 478 00:32:25,270 --> 00:32:28,589 - Go back in. Get back to the lesson. - Why are you protecting someone like him? 479 00:32:28,590 --> 00:32:30,550 This is why he looks down on you. 480 00:32:31,300 --> 00:32:34,189 Hwang Baek Hyun, class is not over yet. 481 00:32:34,190 --> 00:32:37,010 Tell me. Why did you lie? 482 00:32:37,100 --> 00:32:38,639 Why did you change teachers? 483 00:32:38,640 --> 00:32:41,670 Because you need Anthony Yang. 484 00:32:41,830 --> 00:32:44,750 Without asking what we think, why do you make decisions all on your own? 485 00:32:45,030 --> 00:32:47,939 Why did you kick out our teacher who was doing a good job? 486 00:32:47,940 --> 00:32:51,540 Because she was doing such a good job, you sleept through her lessons? 487 00:32:51,780 --> 00:32:54,620 Because you learned so well from her, your grades are the way they are? 488 00:32:55,370 --> 00:32:56,990 Asking your opinion? 489 00:32:57,370 --> 00:33:02,380 Did you think this class was created to ask you what you think, to cater to you, to handle you with kid gloves? 490 00:33:03,210 --> 00:33:05,930 Do you even have the right to demand from me, to ask your opinion? 491 00:33:06,390 --> 00:33:08,470 Don't fool yourself. 492 00:33:10,250 --> 00:33:12,020 Regardless, 493 00:33:12,360 --> 00:33:15,670 we don't want to study at the price of losing Teacher Han Soo Jung. 494 00:33:16,550 --> 00:33:17,920 I'm sorry. 495 00:33:20,720 --> 00:33:22,160 Hwang Baek Hyun! 496 00:33:22,840 --> 00:33:24,820 You guys are going to stay? 497 00:33:24,910 --> 00:33:26,700 Baek Hyun! 498 00:33:31,600 --> 00:33:33,060 Wait for us. 499 00:33:40,680 --> 00:33:43,500 You sure have great students. 500 00:33:54,260 --> 00:33:55,760 Han Soo Jung, 501 00:33:56,530 --> 00:33:58,240 what are you going to do now? 502 00:33:59,200 --> 00:34:00,760 Leave like this? 503 00:34:01,180 --> 00:34:03,090 As a lousy teacher? 504 00:34:05,740 --> 00:34:09,430 It feels great to play hooky. 505 00:34:10,630 --> 00:34:12,420 You seemed to be having the most fun. 506 00:34:14,140 --> 00:34:18,120 What? So that makes me a traitor? 507 00:34:18,130 --> 00:34:21,360 Because Teacher Soo Jung was kicked out but I was dancing up a storm? 508 00:34:21,390 --> 00:34:23,090 You're going to end up in a fight. 509 00:34:24,810 --> 00:34:27,720 What can I do about this body of mine, 510 00:34:27,740 --> 00:34:29,550 that moves whenever there's music? 511 00:34:31,600 --> 00:34:35,400 In all honesty, it really was fun, and made us feel great. 512 00:34:36,150 --> 00:34:38,670 That was the first time I didn't sleep through an English class. 513 00:34:44,200 --> 00:34:46,230 Oh! Teach. 514 00:34:46,550 --> 00:34:48,059 What are you doing here? 515 00:34:48,060 --> 00:34:49,370 Teacher. 516 00:34:51,010 --> 00:34:52,980 Who said you could refuse to go to class? 517 00:34:53,050 --> 00:34:57,090 It doesn't look like Teacher Anthony knew anything. How embarrassing do you think this is for him? 518 00:34:57,640 --> 00:34:59,280 I'm disappointed in all of you. 519 00:34:59,450 --> 00:35:01,490 I didn't know you were this rude. 520 00:35:02,510 --> 00:35:03,760 I'm sorry. 521 00:35:04,410 --> 00:35:05,849 If you're sorry, go back to class. 522 00:35:05,850 --> 00:35:08,589 We won't learn English under anyone but you. 523 00:35:08,590 --> 00:35:10,530 Then you have to make that happen. 524 00:35:11,800 --> 00:35:13,830 If you rebel like this, 525 00:35:14,250 --> 00:35:15,510 will that solve anything? 526 00:35:18,160 --> 00:35:19,370 Get up. 527 00:35:21,990 --> 00:35:23,290 Right now! 528 00:35:31,870 --> 00:35:33,200 A competition? 529 00:35:33,600 --> 00:35:34,600 Yes. 530 00:35:35,630 --> 00:35:40,230 Teacher Anthony will divide up the kids to teach. Then we'll test them. 531 00:35:40,310 --> 00:35:43,890 If I win, I will continue to teach the special class. 532 00:35:44,000 --> 00:35:46,349 If Teacher Anthony wins... 533 00:35:46,350 --> 00:35:50,090 I will remove myself from the special class. 534 00:35:53,500 --> 00:35:54,840 You took me by surprise. 535 00:35:55,100 --> 00:35:57,930 I had no idea you'd come up with this idea. 536 00:35:58,390 --> 00:35:59,420 You're right. 537 00:35:59,620 --> 00:36:04,400 I don't like using tests to valuate a person. But what else can I do? 538 00:36:05,060 --> 00:36:10,170 Since that's how you like doing things. 539 00:36:12,650 --> 00:36:13,910 What do you think? 540 00:36:14,560 --> 00:36:16,250 I think it's a good idea. 541 00:36:17,880 --> 00:36:22,679 Then we'll use students from the special class and another class. 542 00:36:22,680 --> 00:36:25,829 - Teacher Han Soo Jung will - I'll take the special class. 543 00:36:25,830 --> 00:36:30,670 Oh, but I want to take the special class. 544 00:36:30,920 --> 00:36:33,681 If the special class wins, I will continue to teach the special class. 545 00:36:33,710 --> 00:36:37,230 If your group wins, I will leave. 546 00:36:37,990 --> 00:36:41,010 Why do you insist on the special class? 547 00:36:41,170 --> 00:36:44,199 Oh, I've never taught this special class. 548 00:36:44,200 --> 00:36:49,970 So, it's only fair that you take students you haven't taught. 549 00:36:50,170 --> 00:36:51,590 What do you think? 550 00:36:52,990 --> 00:36:54,270 That's not right! 551 00:36:55,580 --> 00:36:59,160 If our group wins, then Teacher Han can't teach us. 552 00:36:59,260 --> 00:37:00,890 How can that be a fair game? 553 00:37:01,100 --> 00:37:03,450 Do you really think we'd betray Teacher Soo Jung?! 554 00:37:05,330 --> 00:37:08,129 Are you planning to fix the results to show your loyalty? 555 00:37:08,130 --> 00:37:10,789 Because, you're setting conditions that don't make sense. 556 00:37:10,790 --> 00:37:12,030 He's right. 557 00:37:12,610 --> 00:37:15,050 If I can't take the special class, 558 00:37:15,270 --> 00:37:19,150 I will not participate in this competition. 559 00:37:21,410 --> 00:37:22,860 Make your decision. 560 00:37:33,390 --> 00:37:34,480 Fine. 561 00:37:37,970 --> 00:37:39,070 We'll do that. 562 00:37:39,210 --> 00:37:40,380 Teacher! 563 00:37:44,880 --> 00:37:46,790 How can this happen? 564 00:37:47,410 --> 00:37:49,520 Oh, Teacher Soo Jung 565 00:37:49,940 --> 00:37:52,879 she should just let Teacher Anthony take over the class. 566 00:37:52,880 --> 00:37:54,100 Hey, Na Hyun Jung! 567 00:37:57,020 --> 00:37:59,340 Teacher Soo Jung said that, 568 00:38:02,370 --> 00:38:04,130 but let's make sure this turns out right. 569 00:38:04,790 --> 00:38:06,350 You know what I'm saying, don't you? 570 00:38:07,050 --> 00:38:09,930 But, you even think we would have a chance to win anyway? 571 00:38:22,380 --> 00:38:26,900 Let me share with you what the two teachers have agreed on for the competition. 572 00:38:27,000 --> 00:38:31,449 The time to prepare for the test is 3 days. There will be 1 description topic for test. 573 00:38:31,450 --> 00:38:32,760 Three days? 574 00:38:33,320 --> 00:38:35,869 Shouldn't we do it in the same format as our formal exam? 575 00:38:35,870 --> 00:38:39,299 Like an Oral exam or Listening. 576 00:38:39,300 --> 00:38:43,369 To test the understanding level, the discussion method is the best way. 577 00:38:43,370 --> 00:38:48,090 Results for Oral or Listening can change, depending on the luck of the draw. 578 00:38:48,670 --> 00:38:50,399 The scoring will be straight forward. 579 00:38:50,400 --> 00:38:54,400 With 100 as the top score, every wrong answer will minus out 1 point. 580 00:38:55,390 --> 00:38:58,479 The competition will be based on 2 students from each group. 581 00:38:58,480 --> 00:38:59,480 What? 582 00:38:59,650 --> 00:39:00,540 Who 583 00:39:00,640 --> 00:39:04,680 How will the two students be fairly selected, will be announced tomorrow. 584 00:39:05,710 --> 00:39:09,520 Tell us who will be your two participants by tomorrow. 585 00:39:09,680 --> 00:39:10,680 Yes. 586 00:39:18,900 --> 00:39:19,900 Thank you. 587 00:39:21,500 --> 00:39:24,480 I didn't know, you thought that much of me. 588 00:39:28,420 --> 00:39:32,310 But it gives me mixed feelings. 589 00:39:35,280 --> 00:39:40,650 I think, how little you think of me that you don't want to go up against me. 590 00:39:42,620 --> 00:39:48,180 How incompetent you think I am that you're so worried I'd lose. 591 00:39:50,870 --> 00:39:53,800 I can do this. 592 00:39:54,370 --> 00:39:57,349 All the efforts I've made so far, to be a good teacher, 593 00:39:57,350 --> 00:39:59,650 I don't believe that was all in vain. 594 00:40:02,950 --> 00:40:05,410 I believe in myself. 595 00:40:06,350 --> 00:40:10,240 So, please believe in me as well. 596 00:40:10,830 --> 00:40:11,930 Okay? 597 00:40:14,190 --> 00:40:15,740 Teacher. 598 00:40:19,260 --> 00:40:22,560 Let's all do our very best. 599 00:40:22,600 --> 00:40:25,300 I'm going to be your teacher again for certain. 600 00:40:25,550 --> 00:40:26,960 I'm confident. 601 00:40:28,480 --> 00:40:30,650 Please give me the chance to do that. 602 00:40:31,580 --> 00:40:32,580 Okay? 603 00:40:40,500 --> 00:40:40,909 [Teacher Soo Jung looked tired today. Maybe she's overdoing it. ] 604 00:40:40,910 --> 00:40:46,090 I want to do well in English but I can't. Teacher Soo Jung, I'm sorry. 605 00:40:51,920 --> 00:40:53,310 Are you okay? 606 00:40:54,300 --> 00:40:55,080 I'm sorry? 607 00:40:55,130 --> 00:40:56,570 We heard you were cut. 608 00:40:58,700 --> 00:40:59,559 Keep your chin up. 609 00:40:59,560 --> 00:41:02,440 Our Kang Choo Wee group is still fighting on to get him out. 610 00:41:03,150 --> 00:41:04,759 Kang Choo Wee? 611 00:41:04,760 --> 00:41:08,940 It's a group that the teachers formed to get Attorney Kang removed from here. 612 00:41:09,040 --> 00:41:11,000 And this. 613 00:41:15,520 --> 00:41:18,599 A petition to have Kang Seok Ho removed? 614 00:41:18,600 --> 00:41:21,840 All the teachers have signed. You sign here, too. 615 00:41:25,690 --> 00:41:27,350 I'd like your attention for a moment. 616 00:41:27,840 --> 00:41:30,640 Tomorrow afternoon at 4 PM., there will be a meeting in the music hall, 617 00:41:30,710 --> 00:41:33,789 to explain the changes that will take place. 618 00:41:33,790 --> 00:41:37,300 I will be sharing details of the new system, 619 00:41:37,670 --> 00:41:40,500 so please make plans to attend, everyone. 620 00:41:47,640 --> 00:41:49,919 Let's go to the karaoke room for just 30 minutes. 621 00:41:49,920 --> 00:41:51,590 Go and sing by yourself. 622 00:41:51,840 --> 00:41:53,620 What fun would it be to go by myself? 623 00:41:53,750 --> 00:41:56,109 - Then go home and sing. - I don't want to. 624 00:41:56,110 --> 00:41:59,490 I wanted to sing it for you so I've been practicing a lot. 625 00:41:59,920 --> 00:42:02,790 Let's go together, okay? Hubby, come on. 626 00:42:03,740 --> 00:42:04,879 Oh! Grandma! 627 00:42:04,880 --> 00:42:07,130 - Where - Bye. 628 00:42:09,580 --> 00:42:11,960 Oh, hubby? Where are you going? 629 00:42:27,890 --> 00:42:28,890 Hubby! 630 00:42:41,800 --> 00:42:42,800 Kil Pulip. 631 00:42:44,750 --> 00:42:46,210 Why aren't you going home? 632 00:42:49,150 --> 00:42:50,350 Where's Hyun Jung? 633 00:42:50,520 --> 00:42:51,520 She went home. 634 00:42:52,530 --> 00:42:56,620 How come you two, two wads of gum, not stuck together? 635 00:42:57,570 --> 00:42:59,480 I'm not a wad of gum. 636 00:43:00,820 --> 00:43:02,420 Of course you are. 637 00:43:03,710 --> 00:43:06,150 You're always stuck to each other. 638 00:43:06,530 --> 00:43:07,499 How much is this? 639 00:43:07,500 --> 00:43:08,910 9,000 won. 640 00:43:09,490 --> 00:43:10,660 It's so expensive. 641 00:43:39,510 --> 00:43:42,420 Baek Hyun is laughing. 642 00:43:44,080 --> 00:43:50,649 The tears are flowing, flowing 643 00:43:50,650 --> 00:43:54,220 at the silent pain 644 00:43:54,300 --> 00:43:57,620 I can't win over it 645 00:43:58,240 --> 00:44:04,860 My hands are trembling, trembling 646 00:44:04,900 --> 00:44:10,740 My heart must be remembering the past 647 00:44:51,790 --> 00:44:54,599 Are you being this way because of Yang Chun Sam? 648 00:44:54,600 --> 00:44:56,010 Get rid of him immediately. 649 00:44:56,280 --> 00:44:58,100 All he cares about is money. 650 00:44:59,150 --> 00:45:01,510 Can't you just let it go this time, for once? 651 00:45:03,490 --> 00:45:04,490 I can't. 652 00:45:04,590 --> 00:45:05,880 I can't! 653 00:45:06,240 --> 00:45:10,619 I don't even like the idea of being in the same building as him! 654 00:45:10,620 --> 00:45:12,470 Please bear with it for just 3 days. 655 00:45:12,580 --> 00:45:17,580 You acknowledged that he's good at teaching English, don't you? 656 00:45:18,510 --> 00:45:22,209 Please just bear with it until the kids have their breakthrough. 657 00:45:22,210 --> 00:45:24,060 Will things change after 3 days? 658 00:45:26,390 --> 00:45:28,370 If you don't get rid of him after 3 days, 659 00:45:28,650 --> 00:45:31,520 then I'll be the one to leave. 660 00:45:47,380 --> 00:45:48,380 Ta-da! 661 00:45:49,390 --> 00:45:51,309 Oh? Be still for a minute. 662 00:45:51,310 --> 00:45:52,719 Why, why, why. 663 00:45:52,720 --> 00:45:54,559 Why? Why? 664 00:45:54,560 --> 00:45:56,780 Why, why, why? 665 00:46:00,680 --> 00:46:01,880 That's so pretty. 666 00:46:02,320 --> 00:46:03,850 You like it? 667 00:46:04,620 --> 00:46:05,970 That's for me. 668 00:46:06,460 --> 00:46:09,910 To thank you for helping me to avoid going to America. 669 00:46:10,970 --> 00:46:12,150 I didn't do anything. 670 00:46:13,390 --> 00:46:14,610 Here, let me try it on you. 671 00:46:23,360 --> 00:46:26,260 Wow, it looks good on you. Unexpectedly. 672 00:46:26,360 --> 00:46:28,630 What did you say... unexpectedly? 673 00:46:30,650 --> 00:46:31,690 Let's go. 674 00:46:50,100 --> 00:46:51,360 Ye Ji, hi. 675 00:46:51,960 --> 00:46:54,120 Unni, are you and Chan Doo oppa going steady? 676 00:46:54,220 --> 00:46:55,270 No. 677 00:46:55,280 --> 00:46:57,120 Then, why do you act like that? 678 00:46:57,140 --> 00:46:58,640 Like you're going steady? 679 00:47:01,250 --> 00:47:03,730 We used to go steady. 680 00:47:03,870 --> 00:47:08,170 But oppa said since he's a senior, we'll break off for a year to prep for college. 681 00:47:11,000 --> 00:47:12,090 So? 682 00:47:13,200 --> 00:47:16,480 So don't flirt with him. 683 00:47:18,940 --> 00:47:24,320 Hey Lee Ye Ji... Is that something you can say to your senior? 684 00:47:25,510 --> 00:47:28,550 You have to deserve respect to get it, don't you? 685 00:47:46,340 --> 00:47:47,340 Hubby. 686 00:47:48,190 --> 00:47:51,600 What did you do yesterday after running away from me? 687 00:47:51,640 --> 00:47:53,460 I went home of course. 688 00:48:07,730 --> 00:48:10,309 Oh! Your pin is pretty, Pulip. 689 00:48:10,310 --> 00:48:12,670 It is pretty, isn't it? I gave it to her. 690 00:48:13,350 --> 00:48:16,150 You two are getting closer all the time. 691 00:48:16,210 --> 00:48:17,580 What do you mean? 692 00:48:24,720 --> 00:48:29,200 Oh, I bought this notebook as a gift to you, hubby. 693 00:48:29,450 --> 00:48:30,789 I'll put it in your bag. 694 00:48:30,790 --> 00:48:32,080 No, don't. 695 00:48:34,230 --> 00:48:35,230 Oh! 696 00:48:45,880 --> 00:48:47,470 You get a gift, too? 697 00:48:48,080 --> 00:48:51,489 Is this for me? 698 00:48:51,490 --> 00:48:53,810 Uh yeah. 699 00:48:55,290 --> 00:48:58,059 Hubby. Thank you. 700 00:48:58,060 --> 00:49:01,509 - You must have disappeared to buy this yesterday. - Hey, hey. 701 00:49:01,510 --> 00:49:03,340 Two couples in our class? 702 00:49:03,660 --> 00:49:05,270 How great. 703 00:49:05,800 --> 00:49:07,200 Hey, Oh Bong Goo. 704 00:49:07,650 --> 00:49:10,700 We aren't a couple. 705 00:49:14,300 --> 00:49:16,300 How does it look? How is it? 706 00:49:16,530 --> 00:49:18,640 Oh, it looks great on you. 707 00:49:19,110 --> 00:49:20,430 It's pretty. 708 00:49:20,710 --> 00:49:24,140 When the tears come, and come again 709 00:49:24,220 --> 00:49:31,940 I think of that person, to be beside me. 710 00:49:34,380 --> 00:49:38,120 Why? You guys are good at English. 711 00:49:39,420 --> 00:49:41,410 We just don't have the time. 712 00:49:41,440 --> 00:49:42,600 Good bye. 713 00:49:43,640 --> 00:49:44,790 Kids! 714 00:49:48,180 --> 00:49:50,640 Of course you won't succeed at getting the busy seniors. 715 00:49:52,530 --> 00:49:55,560 I heard. Heard about the bet. 716 00:50:03,810 --> 00:50:07,299 I'm helping because it's about you representing our school, 717 00:50:07,300 --> 00:50:10,760 and also because you're a woman just like me. 718 00:50:11,410 --> 00:50:13,480 Don't be overly sensitive. 719 00:50:17,410 --> 00:50:19,360 Take a look. At my choices. 720 00:50:21,660 --> 00:50:21,969 Kim Sang Hoon transferred here from Foreigner school. 721 00:50:21,970 --> 00:50:25,040 [Kim Sang Hoon] 722 00:50:28,160 --> 00:50:31,270 Everyone knows he transferred to improve his ranking. 723 00:50:33,880 --> 00:50:35,389 Even the teachers behave around him. 724 00:50:35,390 --> 00:50:37,000 Your father is doing well? 725 00:50:38,020 --> 00:50:38,659 [Lee Ye Ji] 726 00:50:38,660 --> 00:50:41,210 Lee Ye Ji dreams of becoming an actress, 727 00:50:41,390 --> 00:50:43,330 so her goal is to attend Chun Ha University. 728 00:50:43,500 --> 00:50:44,789 Chun Ha doesn't have acting department. 729 00:50:44,790 --> 00:50:47,090 Do you know where the beautiful girls are lately? 730 00:50:47,360 --> 00:50:49,159 You have to go to an elite college, 731 00:50:49,160 --> 00:50:51,710 to draw more interest after becoming a celebrity. 732 00:50:53,660 --> 00:50:57,490 Don't you think they'll give you the chance to win? 733 00:50:58,230 --> 00:51:01,800 But, they're juniors. 734 00:51:02,260 --> 00:51:03,900 You sure are straight and narrow. 735 00:51:04,090 --> 00:51:06,990 Were there conditions that they had to be seniors? 736 00:51:09,310 --> 00:51:11,070 Then just push the issue through. 737 00:51:17,490 --> 00:51:19,070 Juniors? 738 00:51:19,200 --> 00:51:20,200 Yes. 739 00:51:20,290 --> 00:51:22,290 There weren't any restrictions on their grades. 740 00:51:22,910 --> 00:51:24,110 You're right. 741 00:51:24,160 --> 00:51:27,950 And especially with English, the grade level doesn't matter. 742 00:51:29,720 --> 00:51:30,720 Why? 743 00:51:31,960 --> 00:51:34,300 Aren't you acting a little desperate? 744 00:51:35,810 --> 00:51:38,320 My pride is at stake. 745 00:51:38,480 --> 00:51:40,650 It isn't because you want to defeat me? 746 00:51:42,040 --> 00:51:43,200 You're right. 747 00:51:44,190 --> 00:51:51,270 I want to hear you say... "I'm sorry. I was wrong." 748 00:51:51,780 --> 00:51:53,550 Sometime, if not now. 749 00:51:55,100 --> 00:51:58,390 But, what can you do? That'll never happen. 750 00:52:00,940 --> 00:52:03,710 Perhaps. We'll have to wait and see. 751 00:52:13,280 --> 00:52:14,310 What? 752 00:52:15,550 --> 00:52:17,949 Teacher Soo Jung are taking Juniors? 753 00:52:17,950 --> 00:52:19,010 That's right. 754 00:52:21,700 --> 00:52:23,020 How humiliating. 755 00:52:23,490 --> 00:52:27,470 We'll pick two from this group. 756 00:52:28,530 --> 00:52:33,610 And, the way we'll pick... is by drawing these slips of papers. 757 00:52:41,170 --> 00:52:42,540 You go first. 758 00:52:50,030 --> 00:52:53,510 Oh! It's not me. I didn't get it. 759 00:52:56,700 --> 00:52:59,530 Oh! Not me either. Hubby, you pick. 760 00:53:04,740 --> 00:53:07,700 Oh, you got picked. 761 00:53:15,280 --> 00:53:16,280 Did you get it? 762 00:53:16,780 --> 00:53:17,780 No. 763 00:53:20,050 --> 00:53:23,700 Then Pulip? 764 00:53:32,960 --> 00:53:34,040 I'm not doing it. 765 00:53:34,520 --> 00:53:36,630 - Hwang Baek Hyun. - I can't. 766 00:53:45,360 --> 00:53:49,650 Uh Baek Hyun and Pulip may I see you a moment? 767 00:53:55,840 --> 00:54:01,240 "Love of my life, you haunt me" 768 00:54:01,750 --> 00:54:04,860 "You've broken my heart" 769 00:54:04,970 --> 00:54:08,639 "And now you leave me" 770 00:54:08,640 --> 00:54:15,279 "Love of my life, can you see" 771 00:54:15,280 --> 00:54:18,740 Ah, isn't that wonderful. 772 00:54:19,250 --> 00:54:21,450 If you don't have anything to say, we're leaving. 773 00:54:21,980 --> 00:54:24,860 I was really moved. 774 00:54:26,600 --> 00:54:27,960 Baek Hyun and... 775 00:54:29,800 --> 00:54:34,039 the rest of the special class, the love you have toward your Teacher Han Soo Jung. 776 00:54:34,040 --> 00:54:36,650 It's beautiful. I'm envious. 777 00:54:37,100 --> 00:54:39,960 Teaching kids with such pure heart 778 00:54:40,110 --> 00:54:42,660 I haven't seen that in a very long time. 779 00:54:43,390 --> 00:54:47,030 So now, I've developed a desire. 780 00:54:47,970 --> 00:54:53,300 I want to spend even just a few days with such beautiful people. 781 00:54:54,770 --> 00:54:59,899 That's the reason why I insisted on taking the special class. 782 00:54:59,900 --> 00:55:01,150 That's what we're saying. 783 00:55:01,350 --> 00:55:04,100 How can we go up against our Teacher Soo Jung? 784 00:55:05,020 --> 00:55:06,270 Relax. 785 00:55:06,580 --> 00:55:07,770 Relax. 786 00:55:08,210 --> 00:55:13,080 I'll share a secret that'll shock you. 787 00:55:18,840 --> 00:55:20,560 You even made those? 788 00:55:21,470 --> 00:55:23,349 I will use them in my explanation in the meeting shortly. 789 00:55:23,350 --> 00:55:25,219 About the educational system change at Byung Moon High? 790 00:55:25,220 --> 00:55:27,960 I'm sure none of the teachers will attend. 791 00:55:28,160 --> 00:55:29,210 Teacher Han. 792 00:55:31,090 --> 00:55:33,490 - Are you on your way to the music hall? - What? 793 00:55:33,910 --> 00:55:36,550 Didn't Attorney Kang ask us to attend a meeting? 794 00:55:37,320 --> 00:55:38,550 Let's go, Teach. 795 00:55:49,690 --> 00:55:51,280 Is that the truth? 796 00:55:51,890 --> 00:55:55,450 You'll really leave even if we win? 797 00:55:55,890 --> 00:55:57,050 Of course. 798 00:55:57,230 --> 00:56:01,330 Like I told you, all I want is to spend a little time with you. 799 00:56:01,820 --> 00:56:03,359 Over the next few days, 800 00:56:03,360 --> 00:56:07,219 I want to share my special know-how of the English language. 801 00:56:07,220 --> 00:56:10,130 What do you think? Will you do it? 802 00:56:15,650 --> 00:56:21,300 Even if it's not me, Attorney Kang will bring on someone else. 803 00:56:21,430 --> 00:56:24,000 Then another fight will break out. 804 00:56:26,070 --> 00:56:30,500 "Love of my life, you haunt me" 805 00:56:30,880 --> 00:56:34,000 "You've broken my heart" 806 00:56:34,810 --> 00:56:39,420 We'll accept your teaching. 807 00:56:45,790 --> 00:56:47,000 Let's do that. 808 00:56:47,170 --> 00:56:50,690 Let's just pretend it's a special course for a few days. Okay? 809 00:56:56,110 --> 00:56:58,750 You'll keep your promise? 810 00:57:07,510 --> 00:57:10,740 What's there to worry about? It's all working out for the best. 811 00:57:11,580 --> 00:57:13,510 There's something about him I don't trust. 812 00:57:13,550 --> 00:57:16,140 Why? I think, he's all right. 813 00:57:16,480 --> 00:57:18,180 And he's so fun. 814 00:57:49,010 --> 00:57:51,689 Thank you for taking time out of your busy schedule to attend today. 815 00:57:51,690 --> 00:57:56,150 First, I'll distribute the handouts I've prepared. 816 00:57:56,730 --> 00:57:57,990 One moment. 817 00:58:23,260 --> 00:58:28,009 We are united in our goal to remove Kang Seok Ho! 818 00:58:28,010 --> 00:58:31,520 All the teachers, sincerely, with all of our hearts, 819 00:58:32,130 --> 00:58:40,130 and strongly ask that you leave our school. 820 00:58:42,790 --> 00:58:45,650 Oh, really? Thank you. 821 00:58:45,800 --> 00:58:47,610 Thank you. Yes. 822 00:58:48,960 --> 00:58:50,310 What did he say? 823 00:58:51,330 --> 00:58:54,979 Our school is the first on the list of Wang Bong Group, 824 00:58:54,980 --> 00:58:57,280 and the recommendation has been submitted to the board. 825 00:58:58,190 --> 00:58:59,210 Really? 826 00:58:59,460 --> 00:59:03,380 And he said they should be in contact with you very soon. 827 00:59:06,980 --> 00:59:11,000 Then there's no reason for the teachers to be up in arms like that. 828 00:59:11,700 --> 00:59:12,700 You're right. 829 00:59:12,930 --> 00:59:15,310 It's just going to draw unnecessary attention. 830 00:59:16,140 --> 00:59:17,140 Hurry 831 00:59:22,190 --> 00:59:23,890 [Petition to remove Kang Seok Ho] 832 00:59:26,200 --> 00:59:30,310 These are the signatures of all the teachers that want you to leave. 833 00:59:32,520 --> 00:59:33,866 I don't know if she was too busy but, 834 00:59:33,890 --> 00:59:37,500 Teacher Han Soo Jung is the only one who didn't sign. 835 00:59:44,860 --> 00:59:47,739 Did you really think I would comply with your wishes? 836 00:59:47,740 --> 00:59:49,820 Of course we did not. 837 00:59:50,520 --> 00:59:53,660 So we've prepared this. 838 00:59:57,700 --> 01:00:04,330 This lists of all your actions here at Byung Moon High. 839 01:00:04,720 --> 01:00:08,720 Attorney Kang dared to disregard the credentials... 840 01:00:08,930 --> 01:00:12,950 of the teachers here at Byung Moon, 841 01:00:13,070 --> 01:00:16,570 and disrespected the qualifications... 842 01:00:16,600 --> 01:00:19,610 to make obscene claims to revive our school by... 843 01:00:20,030 --> 01:00:24,130 guaranteeing entrance to the top university. 844 01:00:24,190 --> 01:00:27,139 This will be submitted to the PungJun School District 845 01:00:27,140 --> 01:00:29,589 as well as the Ministry of Education and Chun Ha University. 846 01:00:29,590 --> 01:00:33,470 If you don't accept our request, here and now, 847 01:00:33,660 --> 01:00:38,700 we will send this to the Department of Education. 848 01:00:38,930 --> 01:00:42,929 With that, we will continue to protest your presence 849 01:00:42,930 --> 01:00:46,000 at Byung Moon and work toward removing you. 850 01:01:09,710 --> 01:01:11,380 Do as you like. 851 01:01:11,760 --> 01:01:12,619 What? 852 01:01:12,620 --> 01:01:14,640 I said you, to do as you like. 853 01:01:17,950 --> 01:01:19,199 You won't regret it? 854 01:01:19,200 --> 01:01:21,690 I will not have regrets. 855 01:01:50,180 --> 01:01:52,779 Editor/QC: citrone 856 01:01:55,380 --> 01:01:56,719 PREVIEW 857 01:01:56,720 --> 01:02:01,759 The school, the teachers have the obligation to gather all the students, smart or not, 858 01:02:01,760 --> 01:02:03,829 and take them all on the educational journey. 859 01:02:03,830 --> 01:02:06,460 We will begin at Byung Moon. 860 01:02:06,550 --> 01:02:08,599 If you memorize 100 words a day like this, 861 01:02:08,600 --> 01:02:10,319 you will have no problems with the Oral or Listening parts. 862 01:02:10,320 --> 01:02:12,929 You will see miracles happening in your lives. 863 01:02:12,930 --> 01:02:15,719 You're going to lose to someone like that? 864 01:02:15,720 --> 01:02:17,950 Kang Seok Ho. 865 01:02:18,760 --> 01:02:19,940 I hate it. 866 01:02:21,010 --> 01:02:22,299 You want to go for a ride? 867 01:02:22,300 --> 01:02:25,890 When I get into the college, I'm leaving home. 868 01:02:25,970 --> 01:02:26,990 Fighting. 869 01:02:27,250 --> 01:02:28,450 You will do well. 870 01:02:28,640 --> 01:02:30,450 You've been working hard, haven't you? 871 01:02:30,460 --> 01:02:31,349 Stop. 872 01:02:31,350 --> 01:02:34,799 Do you believe in me? I believe in your skills. 873 01:02:34,800 --> 01:02:38,280 Teacher Han Soo Jung submitted a resignation letter and left. 874 01:02:38,360 --> 01:02:41,940 The students quit the special class. 875 01:02:47,610 --> 01:02:49,209 [Foreign Language Exam] 876 01:02:49,210 --> 01:02:51,830 If you want to succeed 877 01:02:52,480 --> 01:02:54,359 On your Foreign Language exam, 878 01:02:54,360 --> 01:02:57,200 learn the language in the foreign style. 879 01:02:57,300 --> 01:03:00,250 Number 1, become ignorant. 880 01:03:00,300 --> 01:03:04,579 Consider yourself to be ignorant and just memorize as many words as you can. 881 01:03:04,580 --> 01:03:07,470 [Memorize as many words as you can] 882 01:03:07,870 --> 01:03:12,480 Number 2, restrain yourself. And once again, restrain yourself. 883 01:03:12,650 --> 01:03:18,860 Don't look up the words in the dictionary but rely on yourself to understand. 884 01:03:18,970 --> 01:03:21,830 [Memorize as many words as possible] 885 01:03:22,170 --> 01:03:28,140 Number 3, always keep in mind that the answer to the question is in the question itself. 886 01:03:28,650 --> 01:03:32,270 If you read the problem carefully and process the "real question" correctly, 887 01:03:33,110 --> 01:03:35,789 you will succeed in your English section of the exam. 888 01:03:35,790 --> 01:03:38,449 [The answers are hidden in the question] 67056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.