All language subtitles for Lord of Studying e01.KoreanDramaX.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,819 --> 00:00:09,504 {\a6}This drama is about a poor attorney who leaves a well known law firm 2 00:00:09,562 --> 00:00:12,798 {\a6}so as to not be compromised by unethical activities. 3 00:00:12,918 --> 00:00:15,060 {\a6}He takes on Byung Moon High School, 4 00:00:15,180 --> 00:00:17,980 {\a6}known for troublesome, poor students and on the verge of shutting down. 5 00:00:18,096 --> 00:00:20,835 {\a6}He takes on the challenge to have 5 students accepted into 6 00:00:20,955 --> 00:00:24,127 {\a6}Chun Ha University, a top national university. 7 00:00:29,929 --> 00:00:31,984 He moved his office again? 8 00:00:33,392 --> 00:00:36,543 That, Kang Seok Ho has gone as low as he could. 9 00:00:37,735 --> 00:00:39,475 Keep causing him trouble. 10 00:00:39,494 --> 00:00:43,059 Cocky people like him needs to be squashed for good. 11 00:00:44,021 --> 00:00:49,293 We need to make sure he knows how scary this world is, right? 12 00:00:51,606 --> 00:00:51,967 Law Office of Kang Seok Ho 13 00:00:51,968 --> 00:00:54,293 {\a6}Episode 1 14 00:00:59,477 --> 00:01:01,479 Yes, law office... 15 00:01:03,093 --> 00:01:04,093 Yes. 16 00:01:05,261 --> 00:01:06,631 Yes. 17 00:01:06,751 --> 00:01:10,147 I'll deposit at least one month's rent by the end of the month. 18 00:01:11,278 --> 00:01:13,015 I'm sorry. Yes, yes. 19 00:01:16,056 --> 00:01:17,356 Are you having trouble making rent again? 20 00:01:17,359 --> 00:01:19,345 - Yeah. Coffee? - No, no. I'm fine. 21 00:01:20,056 --> 00:01:21,740 Take a look at this. 22 00:01:24,522 --> 00:01:25,522 Byung Moon High School 23 00:01:27,267 --> 00:01:29,527 Make some money for your rent. 24 00:01:30,116 --> 00:01:32,027 Byung Moon High School? 25 00:01:32,462 --> 00:01:34,223 You've heard of Byung Moon Construction? 26 00:01:34,566 --> 00:01:38,162 The company that merged with Wang Bong Construction last year. 27 00:01:39,430 --> 00:01:41,190 It's the school that the company established. 28 00:01:42,211 --> 00:01:42,973 It does have some history of tradition. 29 00:01:42,974 --> 00:01:43,962 {\a6}Byung Moon High School 30 00:01:43,963 --> 00:01:44,946 Hey! Hey, you! 31 00:01:44,947 --> 00:01:46,058 I'm sorry. 32 00:01:46,792 --> 00:01:48,134 But what good does that do? 33 00:01:48,463 --> 00:01:51,087 The students are exceptionally ignorant so they've earned 34 00:01:51,476 --> 00:01:54,177 the reputation of being a toilet of a school. 35 00:01:54,565 --> 00:01:56,427 And the school is full of problematic kids. 36 00:01:57,305 --> 00:01:59,419 Enrollment keeps dropping each year, 37 00:01:59,706 --> 00:02:01,924 and of those that do enroll, half of them drop out. 38 00:02:02,219 --> 00:02:02,811 {\a6}Merging of Byung Moon Construction and Wang Bong Construction approved. 39 00:02:02,812 --> 00:02:04,352 And now even the Foundation is struggling financially so… 40 00:02:04,355 --> 00:02:05,193 {\a6}Chairman of Byung Moon Construction fighting for life. 41 00:02:05,194 --> 00:02:05,696 So they're probably looking for someone to take over the school. 42 00:02:05,697 --> 00:02:09,064 {\a6}Only Daughter of Chairman Jang Pil Gyu Becomes the new Director of Byung Moon High School 43 00:02:09,088 --> 00:02:10,088 Yeah. 44 00:02:10,167 --> 00:02:13,842 I suppose they want to take care of it before they are told to do so by the higher ups 45 00:02:14,448 --> 00:02:16,911 Request to transfer operating permit? 46 00:02:17,503 --> 00:02:18,846 You want to take it on? 47 00:02:19,952 --> 00:02:21,213 Thank you. 48 00:02:21,332 --> 00:02:23,492 At least one month's rent may be taken care of by this. 49 00:02:23,772 --> 00:02:24,997 That'll be fortunate if you can. 50 00:02:25,021 --> 00:02:26,635 Oh and, depending on the situation, 51 00:02:26,860 --> 00:02:28,541 they're even considering legal dissolution of the school. 52 00:02:28,553 --> 00:02:31,031 If they do go that route, you'll be handling that as well. 53 00:02:32,220 --> 00:02:33,800 Legal dissolution? 54 00:02:36,529 --> 00:02:39,106 So the school can close down? 55 00:02:39,785 --> 00:02:40,947 Bingo! 56 00:02:43,461 --> 00:02:45,260 {\a6}♪Noodles with black bean sauce 57 00:02:45,261 --> 00:02:47,271 Jajyangmyun♪ delivery! 58 00:02:47,374 --> 00:02:48,612 You haven't had lunch yet? 59 00:02:48,624 --> 00:02:50,824 - No. I'll get one for you, too. - No, that's all right. 60 00:02:51,018 --> 00:02:53,633 I can't make another delivery back here. 61 00:02:55,432 --> 00:02:56,623 Why not? 62 00:02:57,678 --> 00:03:00,376 You want me to come back here with one order? 63 00:03:00,789 --> 00:03:03,935 Aren't you a young man whose job is to deliver? 64 00:03:04,223 --> 00:03:08,140 Whether one order or two, your job is to just quietly deliver, isn't it? 65 00:03:08,436 --> 00:03:10,093 Forget it. I ate already. 66 00:03:10,334 --> 00:03:11,567 That'll be 4,000 won. 67 00:03:11,698 --> 00:03:14,729 No matter what you do, you should be diligent in your responsibility. 68 00:03:14,951 --> 00:03:20,925 Your responsibility is to just deliver, be it one or two bowls. 69 00:03:22,181 --> 00:03:23,623 And courteously, at that. 70 00:03:27,286 --> 00:03:29,521 Yes. I'll do that. 71 00:03:30,519 --> 00:03:32,846 Customer, please enjoy your meal. 72 00:03:36,100 --> 00:03:38,719 Man, you haven't changed a bit. 73 00:03:42,020 --> 00:03:44,257 He lacks even mere basics. 74 00:03:46,461 --> 00:03:47,663 Aigoo. 75 00:03:55,855 --> 00:03:57,935 Speedy Resolution Attorney Kang Seok Ho 010-1123-1234 76 00:04:01,927 --> 00:04:03,667 That's all you are? 77 00:04:10,382 --> 00:04:18,382 Pile of doo-doo, Kang Seok Ho 78 00:04:45,000 --> 00:04:48,795 Is it really going to be ruined? 79 00:04:54,400 --> 00:04:56,034 I hope this school faces ruin! 80 00:04:56,567 --> 00:04:59,096 Byung Moon High School, Kang Seok Ho 10325 81 00:06:51,496 --> 00:06:55,056 You, pull your bike over! 82 00:07:27,076 --> 00:07:29,130 Math; Name: Kil Pulip Score: 25 83 00:08:16,515 --> 00:08:21,739 City of Seoul, move forward with redevelopment of Pung Jin-dong! 84 00:08:22,515 --> 00:08:25,995 Restore our neighborhood to state before Byung Moon High -Citizens of Pung Jin, 2nd dong- 85 00:08:35,470 --> 00:08:39,257 Ahjussi, is Byung Moon High going to move? 86 00:08:39,829 --> 00:08:43,563 If only they will, how great will that be? But they won't budge. 87 00:08:44,287 --> 00:08:47,337 That toilet of a school is keeping the land value from going up. 88 00:08:49,060 --> 00:08:51,547 Did you come to take a look at some land? 89 00:08:51,613 --> 00:08:52,721 What? 90 00:08:53,910 --> 00:08:59,296 Oh, if only that Byung Moon High will move, this will be prime land. 91 00:08:59,476 --> 00:09:00,630 Prime land. 92 00:09:00,632 --> 00:09:01,359 Of course, it will be! 93 00:09:01,385 --> 00:09:05,569 There are plans for redevelopment and I'm sure at the next town election, they will give up. 94 00:09:08,359 --> 00:09:09,502 {\a6}Sa Do Chul is doo-doo - fart, fart - Byung Moon farts 95 00:09:09,503 --> 00:09:10,739 Those arch enemies. 96 00:09:10,875 --> 00:09:13,631 Why aren't the ghosts taking all of them away from us? 97 00:09:13,654 --> 00:09:14,724 Aigoo. 98 00:09:26,065 --> 00:09:29,756 "Of" plus objective pronoun plus verb. 99 00:09:29,777 --> 00:09:35,327 And that is how you use 'of' with the verb. Understand? 100 00:09:40,177 --> 00:09:42,911 Kids, let's all sit up. 101 00:09:43,064 --> 00:09:46,179 How can you all fall asleep like that? 102 00:09:46,198 --> 00:09:49,454 Chan Doo, come on. Are you that sleepy? 103 00:09:49,907 --> 00:09:52,993 Hyun Jung, you're sleeping too? You're that tired? 104 00:10:03,287 --> 00:10:05,344 Bong Goo is the only one that gives me hope. 105 00:10:05,738 --> 00:10:07,350 Cheer up, Teacher. 106 00:10:07,755 --> 00:10:10,343 Thank you. Do you understand it all? 107 00:10:11,359 --> 00:10:12,610 Yes. 108 00:10:15,298 --> 00:10:18,804 Wow. Your penmanship is very nice as well. 109 00:10:24,639 --> 00:10:26,755 You were on lesson 5? 110 00:10:28,271 --> 00:10:30,341 But we're on lesson 4 right now. 111 00:10:31,186 --> 00:10:32,831 Oh, is that so? 112 00:10:33,696 --> 00:10:36,501 No wonder it seemed a little different. 113 00:10:38,635 --> 00:10:39,635 Okay. 114 00:10:41,800 --> 00:10:43,395 Legal Dissolution? 115 00:10:43,870 --> 00:10:46,710 Then are you saying our school is going to close down? 116 00:10:46,774 --> 00:10:47,974 What will happen to all of us? 117 00:10:48,677 --> 00:10:51,343 Calm down. Let's all calm down. 118 00:10:53,117 --> 00:10:56,860 It's not that bad, is it, Director? 119 00:10:57,640 --> 00:10:59,026 I'm not too sure. 120 00:11:02,709 --> 00:11:08,223 But it could certainly be a possibility. 121 00:11:08,823 --> 00:11:09,996 Director! 122 00:11:09,997 --> 00:11:11,299 Director! 123 00:11:12,113 --> 00:11:13,806 Director! What are you saying? 124 00:11:14,000 --> 00:11:15,980 Our school can shut down? Why? When? Why? 125 00:11:16,163 --> 00:11:17,481 Calm down. 126 00:11:18,899 --> 00:11:20,210 That's what I hate about the people of our country, 127 00:11:20,234 --> 00:11:23,025 so quick to jump to conclusion and get so fired up. 128 00:11:24,174 --> 00:11:26,358 Nothing had been decided yet. 129 00:11:27,070 --> 00:11:28,732 A attorney is on his way here and after he's reviewed the situation, 130 00:11:28,756 --> 00:11:30,827 we'll make the decision based on his findings. 131 00:11:31,632 --> 00:11:35,252 How can you just tell us about it like this? 132 00:11:35,282 --> 00:11:36,830 What do you mean a attorney already? 133 00:11:36,832 --> 00:11:40,153 Shouldn't that be after you've discussed the matter fully with all the teachers and then… 134 00:11:40,177 --> 00:11:43,210 Teacher Han Soo Jung, have that full discussion 135 00:11:43,587 --> 00:11:45,445 with the attorney when he gets here. 136 00:11:46,090 --> 00:11:47,585 Leave me out of it. 137 00:11:56,617 --> 00:11:57,998 Excuse me. 138 00:11:58,886 --> 00:12:01,271 Is Director Jang Ma Ri here? 139 00:12:03,512 --> 00:12:05,154 That's me. 140 00:12:05,588 --> 00:12:06,974 Are you Attorney Kang Seok Ho? 141 00:12:07,074 --> 00:12:08,074 Yes. 142 00:12:08,276 --> 00:12:10,847 Oh, Attorney gentleman! 143 00:12:10,903 --> 00:12:12,964 What is going to happen to our school? 144 00:12:13,100 --> 00:12:15,031 Are we all going to lose our jobs? 145 00:12:15,151 --> 00:12:16,549 - What's going on here? - How can this happen? 146 00:12:16,573 --> 00:12:18,971 - What are we going to do? - This is the first I'm hearing of this. 147 00:12:18,995 --> 00:12:20,864 How can you do this to us? 148 00:12:22,962 --> 00:12:24,805 There is nothing that's been decided yet. 149 00:12:24,925 --> 00:12:26,360 Recommendations regarding transfer 150 00:12:26,480 --> 00:12:29,517 of the operating permit or legal dissolution of the school will be made 151 00:12:29,637 --> 00:12:30,523 to the board of directors at tomorrow's meeting. 152 00:12:30,643 --> 00:12:32,260 Recommend to the board of directors. 153 00:12:32,276 --> 00:12:33,793 That is so one sided. 154 00:12:33,870 --> 00:12:36,870 How can we not have any say in the matter? So we just have to accept their…? 155 00:12:37,274 --> 00:12:40,634 There's something I need to discuss with you, separate from the matter for the board. 156 00:12:41,469 --> 00:12:42,469 Is that so? 157 00:12:46,076 --> 00:12:48,183 Let's go to my office. 158 00:12:49,868 --> 00:12:50,995 Director! 159 00:12:52,157 --> 00:12:53,203 Director. 160 00:12:53,430 --> 00:12:58,252 Teacher Han Soo Jung, tomorrow. Let's talk tomorrow. 161 00:12:58,611 --> 00:12:59,851 There's no way this can happen. 162 00:12:59,881 --> 00:13:02,975 It makes no sense. No sense at all. How can they...? 163 00:13:05,826 --> 00:13:07,543 I wish you'd just handle it yourself. 164 00:13:08,234 --> 00:13:11,129 I'm paying you to handle things so I don't have to deal with the headaches. 165 00:13:11,153 --> 00:13:13,633 Don't involve me in the future. 166 00:13:14,161 --> 00:13:15,535 One moment please! 167 00:13:16,073 --> 00:13:17,305 What now? 168 00:13:19,344 --> 00:13:22,243 If we have to have a legal dissolution, 169 00:13:22,363 --> 00:13:24,455 does that really mean we have to close down the school? 170 00:13:24,479 --> 00:13:28,339 That is a possibility or there could be someone else who'll keep it open. 171 00:13:29,345 --> 00:13:30,702 Then what happens to our kids? 172 00:13:31,730 --> 00:13:34,909 The worst case scenario could be for them to be scattered to other schools? 173 00:13:36,150 --> 00:13:38,964 And while that happens, some of the teachers could leave. 174 00:13:39,182 --> 00:13:41,305 And the school environment could become chaotic. 175 00:13:41,442 --> 00:13:43,122 It's possible, depending on the situation. 176 00:13:43,897 --> 00:13:45,744 You say that so easily. 177 00:13:45,794 --> 00:13:47,926 The welfare of the students is none of my concern. 178 00:13:49,362 --> 00:13:52,691 Director, how can you put the future of our school 179 00:13:52,748 --> 00:13:55,580 into the hands of a total stranger like this man? 180 00:13:55,700 --> 00:13:59,776 If you know another attorney, bring him. One whose fees are cheap. 181 00:14:04,498 --> 00:14:05,810 Come. 182 00:14:06,554 --> 00:14:11,257 Uh, just a sec... what high school did you attend? 183 00:14:12,153 --> 00:14:15,855 Think about if the school you attended was facing closure, 184 00:14:16,115 --> 00:14:16,116 {\a6}♪junior 185 00:14:16,117 --> 00:14:19,309 and your hoobaes♪ had to part from their friends, 186 00:14:19,429 --> 00:14:20,971 getting fingers pointed at them saying they're 187 00:14:20,995 --> 00:14:24,810 from a toilet school. How would you feel? 188 00:14:25,609 --> 00:14:26,609 I'm not sure. 189 00:14:26,758 --> 00:14:29,807 I am a person who makes objective decisions. 190 00:14:30,241 --> 00:14:33,361 I've not thought about any hoobaes whose faces I've never seen. 191 00:14:35,540 --> 00:14:37,688 They're kids that we must not give up on. 192 00:14:39,643 --> 00:14:42,974 If they all have to scatter to unknown schools, 193 00:14:43,584 --> 00:14:45,484 the kids will become worse than they are now. 194 00:14:54,528 --> 00:14:58,100 Why don't you discuss matters like that at your faculty meetings? 195 00:15:04,990 --> 00:15:07,750 I detest complicated things so just make it simple. 196 00:15:09,240 --> 00:15:13,237 How is Chairman Jang Pil Gyu? 197 00:15:13,681 --> 00:15:15,583 The same as always… 198 00:15:17,041 --> 00:15:18,395 Do you know my dad? 199 00:15:18,568 --> 00:15:20,892 Oh, I saw the newspaper articles. 200 00:15:21,608 --> 00:15:22,634 Ah... 201 00:15:29,940 --> 00:15:33,345 When I think of him, I have mixed feelings. 202 00:15:34,102 --> 00:15:38,651 Before he lost consciousness, he asked me to take good care of the school. 203 00:15:40,258 --> 00:15:41,555 But what can I do? 204 00:15:42,441 --> 00:15:46,651 Ugh. You have no idea how stressful it's been for me since I took it over. 205 00:15:47,789 --> 00:15:50,443 What's the use of hanging onto a school that's not working? 206 00:16:49,221 --> 00:16:50,467 Yes. 207 00:16:50,519 --> 00:16:53,710 I just got done filing for a special business permit. 208 00:16:55,849 --> 00:16:56,990 What now? 209 00:16:57,352 --> 00:16:59,128 The school you took the case for? 210 00:17:00,752 --> 00:17:04,709 Apparently Wang Bong Group is planning on taking over the neighborhood the school is in. 211 00:17:06,021 --> 00:17:08,181 They're saying they want to build an apartment village. 212 00:17:08,779 --> 00:17:10,900 And where Byung Moon is located, 213 00:17:11,161 --> 00:17:14,063 they're going to mark it as a historical spot. 214 00:17:15,360 --> 00:17:20,090 If toilet school exits and Wang Bong enters, that area will completely change. 215 00:17:20,227 --> 00:17:22,187 Didn't you quit the law firm over Wang Bong Group? 216 00:17:23,359 --> 00:17:28,327 You had a near miss with Wang Bong. 217 00:17:29,266 --> 00:17:30,476 Are you sure? 218 00:17:30,596 --> 00:17:32,020 Yeah, pretty much. 219 00:17:32,569 --> 00:17:35,699 Finish up the case and get out of there before you have to see them. 220 00:17:36,181 --> 00:17:37,686 Once the word gets out that the city 221 00:17:37,806 --> 00:17:39,395 won't be redeveloping the area, and a private company is coming it, 222 00:17:39,396 --> 00:17:41,099 things can get messy in the neighborhood. 223 00:17:50,492 --> 00:17:52,900 Hey you, get over here. 224 00:17:58,951 --> 00:18:01,569 Aigoo. You call them students? 225 00:18:01,928 --> 00:18:04,246 Why won't this toilet of a school just go away? 226 00:18:04,250 --> 00:18:06,864 - How much longer do we have to put up with this? - Really! 227 00:18:06,950 --> 00:18:09,072 How in the world can they be so noisy? 228 00:18:09,607 --> 00:18:11,954 They're so loud, how can we have normal lives? 229 00:18:12,074 --> 00:18:13,194 I'm so embarrassed for them. 230 00:18:13,231 --> 00:18:14,231 Hey, hey, hey! Let's go. 231 00:18:14,593 --> 00:18:17,116 Aigoo, aigoo. You call yourself a student? 232 00:18:18,316 --> 00:18:21,396 I really need to move away from here. That Byung Moon High is just a headache. 233 00:18:23,072 --> 00:18:24,007 Get out of here! Go on! 234 00:18:24,051 --> 00:18:25,927 Why must we continue to put up with this? 235 00:18:32,887 --> 00:18:36,382 They're kids we must not give up on... 236 00:18:39,069 --> 00:18:41,365 We must not let give up on Seok Ho. 237 00:18:42,290 --> 00:18:46,049 If they all have to scatter to unknown schools, 238 00:18:46,310 --> 00:18:48,196 the kids will become worse than they are now. 239 00:18:50,150 --> 00:18:51,181 Let me go! 240 00:18:51,917 --> 00:18:53,933 I hope this school faces ruin! 241 00:18:54,668 --> 00:19:01,352 If toilet school exits and Wang Bong enters, that area will completely changed. 242 00:19:01,636 --> 00:19:04,356 I can't allow them to swallow this up. 243 00:19:14,230 --> 00:19:15,907 Oh? Gran..! 244 00:19:19,451 --> 00:19:20,600 Grandma. 245 00:19:21,503 --> 00:19:22,889 Oh, Baek Hyun. 246 00:19:26,680 --> 00:19:27,896 What's going on? 247 00:19:28,022 --> 00:19:30,758 He was just in the area. 248 00:19:31,180 --> 00:19:33,908 Be safe on your return home. 249 00:19:34,543 --> 00:19:35,914 Baek Hyun, let's go in. 250 00:19:36,232 --> 00:19:37,329 Just a minute, grandma. 251 00:19:40,377 --> 00:19:42,405 There's a problem, isn't there? 252 00:19:50,534 --> 00:19:51,534 Right? 253 00:19:51,565 --> 00:19:55,613 It's okay. I've been looking for a new place. 254 00:19:55,733 --> 00:19:57,428 How can you do that to us? 255 00:19:57,545 --> 00:20:00,843 What do you mean the house will be auctioned off so we have to go? 256 00:20:01,200 --> 00:20:02,982 Do you think I want to do this? 257 00:20:03,160 --> 00:20:05,934 How crazy do you think I'm going, having lost the house and all? 258 00:20:07,861 --> 00:20:08,861 Baek Hyun! 259 00:20:09,182 --> 00:20:10,532 Then what are we supposed to do? 260 00:20:10,790 --> 00:20:12,265 My grandma and me! 261 00:20:12,670 --> 00:20:16,100 We can't even get the deposit back from you so we have to be out on the streets?! 262 00:20:16,116 --> 00:20:19,042 That's why I told you from the beginning. 263 00:20:19,581 --> 00:20:22,105 I told you the house was in foreclosure so you needed to be prepared. 264 00:20:22,129 --> 00:20:25,638 You sure moved in quickly at the cheap rent so why raise a stink now? 265 00:20:27,665 --> 00:20:29,101 What is he talking about, grandma? 266 00:20:31,594 --> 00:20:33,828 You, young punk don't even know what's going on. 267 00:20:35,532 --> 00:20:36,939 Don't. Don't do that. Don't do that. 268 00:20:36,963 --> 00:20:41,063 Why are you acting like this? Aigoo, aigoo. 269 00:20:42,442 --> 00:20:44,466 I had no idea. 270 00:20:44,754 --> 00:20:47,829 Even if it cost a little more, we should have moved to a more secure place. 271 00:20:48,834 --> 00:20:50,537 It was because of your school. 272 00:20:50,788 --> 00:20:52,805 And we had to be close to your school. 273 00:20:55,690 --> 00:20:59,883 Don't worry. I've been looking all over the place. 274 00:21:00,978 --> 00:21:05,096 You think there won't be a place for us to live in this entire country? 275 00:21:07,815 --> 00:21:09,356 What is the chicken for? 276 00:21:10,474 --> 00:21:11,863 You enjoy it so much. 277 00:21:11,879 --> 00:21:14,051 What money could you have to buy this? 278 00:21:14,747 --> 00:21:16,497 I've been saving the spending money you've been giving me. 279 00:21:16,521 --> 00:21:20,210 I told you to buy what you needed for school with that. 280 00:21:20,462 --> 00:21:22,430 I got this with money left over. 281 00:21:22,607 --> 00:21:25,637 What a thoughtful person my grandson is. 282 00:21:25,638 --> 00:21:30,476 Aigoo. You're kindhearted, just like your mother and father. 283 00:21:30,590 --> 00:21:32,225 That hurts, grandma. 284 00:21:34,620 --> 00:21:36,640 Let's hurry and eat this. It's already gotten cold. 285 00:21:39,430 --> 00:21:40,838 Baek Hyun. 286 00:21:41,102 --> 00:21:42,102 Huh? 287 00:21:42,380 --> 00:21:44,367 Study hard. 288 00:21:44,744 --> 00:21:48,415 You have to get into a good college so I can look at 289 00:21:48,535 --> 00:21:52,986 your parents squarely in the eye when I get to heaven 290 00:21:53,761 --> 00:21:55,736 Always the same thing. 291 00:21:56,396 --> 00:22:00,245 How wonderful if you can get accepted by Chun Ha University. 292 00:22:01,186 --> 00:22:04,569 Oh grandma, how could I go to a school like that? 293 00:22:05,556 --> 00:22:09,104 What? When you were little, you were such a good student. 294 00:22:09,301 --> 00:22:12,781 - All the people in the neighborhood said you were a child prodigy. - There you go again. 295 00:22:14,866 --> 00:22:16,186 Here, have some chicken, grandma. 296 00:22:16,340 --> 00:22:17,959 Okay. 297 00:22:20,030 --> 00:22:24,073 Wow, it tastes like honey 298 00:22:28,573 --> 00:22:30,140 You have some, too. 299 00:22:47,789 --> 00:22:49,588 Bong Goo! What are you doing? 300 00:22:52,354 --> 00:22:54,090 This kid… you're studying? 301 00:22:54,321 --> 00:22:55,584 I'm working on my homework. 302 00:22:55,866 --> 00:22:58,870 The customers are almost gone. Let's have a late night snack. 303 00:22:59,798 --> 00:23:01,316 I'm still full from dinner. 304 00:23:01,468 --> 00:23:03,021 Come on out. 305 00:23:03,171 --> 00:23:05,553 I put aside a beautiful piece of beef. 306 00:23:05,601 --> 00:23:08,137 Bong Goo, come on out and eat some meat. 307 00:23:10,430 --> 00:23:11,871 Okay, mom. 308 00:23:13,477 --> 00:23:15,562 - Bong Goo, come this way. - Come on, come on. 309 00:23:16,723 --> 00:23:17,595 Here, take this off. 310 00:23:17,641 --> 00:23:21,320 Bong Goo was in there studying in the kitchen. 311 00:23:21,364 --> 00:23:22,373 What? 312 00:23:22,384 --> 00:23:24,959 No. I told you it was my homework. 313 00:23:25,355 --> 00:23:27,103 He said he was doing his homework. 314 00:23:27,276 --> 00:23:28,921 You think any time he reads something, 315 00:23:29,041 --> 00:23:31,301 even if it's a magazine, you call it studying. 316 00:23:32,100 --> 00:23:37,492 It's just that no one in our family goes near books, that's all. 317 00:23:37,829 --> 00:23:39,875 Did we find Bong Goo on the streets? 318 00:23:40,103 --> 00:23:43,165 If he takes after you or me, he doesn't have the brains for studying. 319 00:23:43,433 --> 00:23:44,492 Right. 320 00:23:44,723 --> 00:23:47,883 All that needless studying doesn't do you much good to find a good job. 321 00:23:48,079 --> 00:23:51,351 Our shop is doing so well, you just take this over. 322 00:23:51,602 --> 00:23:53,758 Open wide, my son. 323 00:23:54,028 --> 00:23:59,843 Oh my son, always look like a prince when he eats. 324 00:24:01,288 --> 00:24:04,010 Dad. You too, dad. 325 00:24:04,070 --> 00:24:06,406 - What about mom? - Here, take this. 326 00:24:37,350 --> 00:24:38,688 Chan Doo, your father! 327 00:24:38,761 --> 00:24:39,957 Your father is home! 328 00:24:40,454 --> 00:24:41,853 Father isn't due back until tomorrow. 329 00:24:41,877 --> 00:24:44,945 An urgent situation came up at the office so he came back early. 330 00:24:47,810 --> 00:24:52,642 Um, Chan Doo had been studying all along and he was just taking a quick… 331 00:24:57,100 --> 00:25:01,297 Oh! It gets hot even if it's not turned on. 332 00:25:02,656 --> 00:25:04,575 Shouldn't you be at the school right now? 333 00:25:06,736 --> 00:25:08,466 I was just about to leave. 334 00:25:10,462 --> 00:25:14,281 - Good bye. Good bye. - Okay. Study hard. 335 00:25:22,388 --> 00:25:24,959 Shoot, why did he come home suddenly like that? 336 00:25:29,514 --> 00:25:30,881 [Na Hyun Jung] 337 00:25:33,701 --> 00:25:34,836 What do you want? 338 00:25:35,387 --> 00:25:36,552 Go with me. 339 00:25:37,694 --> 00:25:40,526 If I go by myself, Baek Hyun won't see me. 340 00:25:41,149 --> 00:25:43,049 So why are you acting like a stalker? 341 00:25:43,727 --> 00:25:44,847 I don't care. I'm not going. 342 00:25:45,540 --> 00:25:50,513 I'm going to tell your dad about the guitar you had me hold for you. 343 00:25:55,460 --> 00:25:57,554 Wow, these are so great! 344 00:25:59,116 --> 00:26:00,698 How much are these? 345 00:26:32,228 --> 00:26:33,971 Honey, say ahhh. 346 00:26:34,824 --> 00:26:36,596 It's good, isn't it? Now, me. 347 00:26:36,800 --> 00:26:37,476 Say ahh. 348 00:26:37,664 --> 00:26:38,871 It's good. 349 00:26:42,403 --> 00:26:45,150 Uh, are you just now getting home, Pulip? 350 00:26:47,030 --> 00:26:48,893 Look at that girl. 351 00:26:49,215 --> 00:26:51,412 Aren't you going to greet uncle? 352 00:26:55,316 --> 00:26:57,537 Oh, Pulip! Wait. 353 00:27:02,602 --> 00:27:05,776 Uncle bought this to give to you. Isn't it pretty? 354 00:27:05,792 --> 00:27:07,579 How can I wear something like this? 355 00:27:16,118 --> 00:27:17,863 Honey, I'm sorry. 356 00:27:18,294 --> 00:27:20,527 I think she's still going through her adolescence. 357 00:27:20,650 --> 00:27:21,669 It's okay. 358 00:27:21,908 --> 00:27:23,676 She's just stressed from all her studies 359 00:27:24,130 --> 00:27:25,692 She is in her 3rd year of high school. 360 00:27:25,951 --> 00:27:27,056 What's with the drama? 361 00:27:27,563 --> 00:27:29,844 It's not like she's studying to go to Chun Ha or anything. 362 00:27:31,043 --> 00:27:32,303 Sorry. 363 00:27:37,673 --> 00:27:40,416 {\a6}Whenever you need me, just call me. 364 00:27:40,450 --> 00:27:43,320 {\a6}I will come running anytime. 365 00:27:43,321 --> 00:27:43,909 {\a6}Okay! 366 00:27:43,987 --> 00:27:44,040 Daytime is okay, nighttime is okay. Okay, Okay! 367 00:27:44,041 --> 00:27:50,167 {\a6}I will come running anytime. 368 00:27:50,663 --> 00:27:53,989 {\a6}No one else, call me. 369 00:27:54,127 --> 00:27:57,517 {\a6}I will always be thinking of you. 370 00:27:57,585 --> 00:28:00,959 {\a6}If you will just call me. 371 00:28:01,128 --> 00:28:04,532 {\a6}I'll come running no matter what. 372 00:28:07,496 --> 00:28:08,999 {\a6}To you I'll come running… 373 00:28:09,461 --> 00:28:12,840 Baek Hyun went out. He said he was going for a run. 374 00:28:13,446 --> 00:28:14,689 I see. 375 00:28:15,854 --> 00:28:20,171 Baek Hyun said he doesn't like you so why do you keep hounding him? 376 00:28:20,495 --> 00:28:22,362 What did I do... grandma? 377 00:28:23,179 --> 00:28:25,834 What did you bring to try and win him over with today. 378 00:28:26,076 --> 00:28:27,344 No, you can't. 379 00:28:52,181 --> 00:28:55,124 That's why I told you from the beginning. 380 00:28:55,304 --> 00:28:58,024 I told you the house was in foreclosure so you needed to be prepared. 381 00:28:58,205 --> 00:29:01,245 You sure moved in quickly at the cheap rent so how can you raise a stink now? 382 00:29:08,451 --> 00:29:11,415 {\a6}Because I'm weary. 383 00:29:14,385 --> 00:29:17,533 {\a6}Because I'm weary. 384 00:29:20,665 --> 00:29:26,334 {\a6}In this world that makes me run til I'm out of breath 385 00:29:26,449 --> 00:29:32,432 {\a6}I stand there as the rain comes down and I sing 386 00:29:32,736 --> 00:29:38,236 {\a6}The memories of growing up without knowing how it began 387 00:29:38,337 --> 00:29:44,435 {\a6}I try and soothe the heart that is full of bruises 388 00:29:44,625 --> 00:29:48,239 {\a6}Because I'm weary. 389 00:29:50,313 --> 00:29:55,241 {\a6}'cause I'm weary. 390 00:30:05,810 --> 00:30:07,305 Pulip! 391 00:30:07,885 --> 00:30:09,568 Oh, hi! 392 00:30:10,035 --> 00:30:11,114 What is that? 393 00:30:11,991 --> 00:30:13,243 It's for my husband. 394 00:30:14,878 --> 00:30:16,109 Leo Du Thames jeans. 395 00:30:16,447 --> 00:30:19,177 Nice. I bet Baek Hyun will love them. 396 00:30:19,676 --> 00:30:21,123 What's that? 397 00:30:23,034 --> 00:30:23,658 Hey! 398 00:30:23,659 --> 00:30:25,808 Neener-neener-neener! 399 00:30:26,175 --> 00:30:27,342 Hong Chan Doo! 400 00:30:27,931 --> 00:30:29,817 Pulip, let's go to the bookstore. 401 00:30:34,514 --> 00:30:35,582 That's right. 402 00:30:36,059 --> 00:30:39,020 The Math teacher said I needed to bring this by today. 403 00:30:39,943 --> 00:30:43,094 Babe, you also have to get one for English class. 404 00:30:45,280 --> 00:30:47,497 Hyun Jung, do you have any extra money? 405 00:30:48,606 --> 00:30:50,513 I'm broke after I pay for these. 406 00:30:54,865 --> 00:30:56,830 Wow, those are so pretty! 407 00:31:07,595 --> 00:31:09,237 Would you like to do a little job? 408 00:31:10,706 --> 00:31:11,582 Who are you? 409 00:31:11,680 --> 00:31:13,813 The job will only take 10 minutes. 410 00:31:14,469 --> 00:31:15,469 I'm sorry? 411 00:31:16,025 --> 00:31:18,160 And I can pay for the work up front. 412 00:31:19,105 --> 00:31:21,530 50,000 won for 10 minutes? 413 00:31:27,094 --> 00:31:28,309 There's no way! 414 00:31:31,591 --> 00:31:35,795 You're asking me to keep this migraine of a school for another year? 415 00:31:36,079 --> 00:31:38,076 I refuse. I'll never do it. 416 00:31:38,245 --> 00:31:39,778 It won't cause you any headaches. 417 00:31:40,215 --> 00:31:42,762 You won't have to do anything. 418 00:31:43,197 --> 00:31:44,724 I still don't want to. 419 00:31:45,277 --> 00:31:47,130 Just because I'm the director, I have to go here and there. Get asked too many questions. 420 00:31:47,132 --> 00:31:50,100 And every time I turn around, some investigation into something or other. 421 00:31:50,280 --> 00:31:52,145 I won't, I won't, I won't! Ugh! 422 00:31:56,635 --> 00:31:57,329 Why? 423 00:31:57,487 --> 00:31:59,169 Just because you release the school, 424 00:31:59,420 --> 00:32:01,751 do you think you'll be free from it right away? 425 00:32:02,190 --> 00:32:03,245 That won't happen. 426 00:32:03,554 --> 00:32:05,766 It won't be easy to find someone to take the school over. 427 00:32:05,790 --> 00:32:07,592 If no one wants to take it over, 428 00:32:08,226 --> 00:32:10,060 you will have to submit a request 429 00:32:10,061 --> 00:32:13,021 to be released from the liability and seek legal dissolution of the school. 430 00:32:13,097 --> 00:32:14,141 That isn't something that is 431 00:32:14,165 --> 00:32:16,685 automatically granted just because you've submitted the request. 432 00:32:17,235 --> 00:32:19,580 You'll have to provide valid reasons for seeking the dissolution, 433 00:32:19,604 --> 00:32:21,872 provide a list of all assets, list of all your liabilities, 434 00:32:21,873 --> 00:32:24,741 show proof of how you used the funds, all in minute detail 435 00:32:24,742 --> 00:32:26,811 to the Department of Education. 436 00:32:27,178 --> 00:32:28,713 It doesn't end there. 437 00:32:29,180 --> 00:32:31,415 Once the process of dissolution begins, there will be a court process 438 00:32:31,416 --> 00:32:34,056 to determine how to disperse all the school property and equipment. 439 00:32:36,287 --> 00:32:38,299 There will be five representatives from the Dept. of Education. 440 00:32:38,323 --> 00:32:41,758 Also attorneys, accountants, tax representatives and appraisers 441 00:32:41,759 --> 00:32:42,799 in addition to those five. 442 00:32:42,894 --> 00:32:44,594 Additionally, there will be a 443 00:32:44,595 --> 00:32:46,396 school board of inquiry 444 00:32:46,397 --> 00:32:51,235 made up of the surrounding schools on the reason for your failure. 445 00:32:51,669 --> 00:32:54,639 Do you know how stressful and difficult process it will be? 446 00:32:55,873 --> 00:32:59,242 You'll find yourself wishing for the times when you were 447 00:32:59,243 --> 00:33:01,483 only occasionally irritated by the problems you face now. 448 00:33:02,146 --> 00:33:03,146 That can't be. 449 00:33:05,950 --> 00:33:07,833 In the course of doing background checks, 450 00:33:07,953 --> 00:33:11,301 I discovered you invested in stocks last year. 451 00:33:11,830 --> 00:33:13,270 And lost an obscene amount of money. 452 00:33:13,513 --> 00:33:14,513 That... 453 00:33:15,593 --> 00:33:16,928 I've replaced that money. 454 00:33:17,996 --> 00:33:19,476 Do you think that's all it will take? 455 00:33:19,564 --> 00:33:23,400 Isn't that like the person who buries his head under the blanket 456 00:33:23,401 --> 00:33:26,404 while his enormous behind is sticking out and saying, "I'm hiding"? 457 00:33:28,840 --> 00:33:32,609 You have many other situations that could be deemed suspicious, 458 00:33:32,610 --> 00:33:34,779 as you very well know, 459 00:33:36,180 --> 00:33:37,682 aren't there? 460 00:33:39,017 --> 00:33:40,418 What do you want me to do? 461 00:33:46,090 --> 00:33:47,725 Give me just one year. 462 00:33:48,259 --> 00:33:51,062 I will revive Byung Moon High School. 463 00:33:56,901 --> 00:33:58,636 Then my application was accepted? 464 00:34:01,139 --> 00:34:01,606 Yes, yes. 465 00:34:01,873 --> 00:34:03,207 I'll see you then. 466 00:34:05,810 --> 00:34:09,347 Teacher, are you going to another school? 467 00:34:09,947 --> 00:34:13,316 Shhh. You should also hurry up and find another school. 468 00:34:13,317 --> 00:34:14,997 You may be unemployed in a blink of an eye. 469 00:34:19,924 --> 00:34:20,924 Teacher Han. 470 00:34:21,292 --> 00:34:22,860 What are those copies of? 471 00:34:23,127 --> 00:34:24,887 Supplemental study material for the students. 472 00:34:25,029 --> 00:34:28,032 You work so hard for them. But do you think they even care? 473 00:34:28,132 --> 00:34:30,652 Don't put yourself out so much. It's going to shut down any day. 474 00:34:31,636 --> 00:34:33,871 You shouldn't think like that. 475 00:34:33,971 --> 00:34:36,164 Even if the worst case scenario comes to be, 476 00:34:36,207 --> 00:34:39,616 all the teachers should unite in protecting our kids. 477 00:34:40,778 --> 00:34:43,057 - I've given this some thought and... - Oh, that startled me. 478 00:34:43,081 --> 00:34:45,750 Yes, right. This is Park Kwi Nam. 479 00:34:46,384 --> 00:34:48,585 All the teachers can write something 480 00:34:48,586 --> 00:34:50,164 and place an ad with it in the newspaper. 481 00:34:50,188 --> 00:34:52,022 "Please protect our children". 482 00:34:52,023 --> 00:34:55,393 Omo! I forgot about the discussion session. 483 00:34:57,595 --> 00:34:59,730 Teacher Sa, and then... 484 00:35:10,408 --> 00:35:12,528 Let's say we do keep the school open for another year. 485 00:35:13,644 --> 00:35:16,914 How do you plan to turn it around in that time? 486 00:35:17,014 --> 00:35:19,414 Putting out students that are accepted to Chun Ha University. 487 00:35:19,550 --> 00:35:21,079 What? 488 00:35:21,703 --> 00:35:26,057 By Chun Ha University, you mean the National Chun Ha University? 489 00:35:28,301 --> 00:35:29,393 That's right. 490 00:35:30,027 --> 00:35:32,897 The same school that even top students don't always get accepted into? 491 00:35:33,164 --> 00:35:34,499 That Chun Ha University? 492 00:35:35,066 --> 00:35:37,067 Once it's known that Byung Moon High has a high acceptance rate 493 00:35:37,068 --> 00:35:38,202 to Chun Ha University, 494 00:35:38,322 --> 00:35:40,202 Byung Moon's reputation won't be a joke anymore. 495 00:35:42,507 --> 00:35:45,109 You think what you're saying makes sense? 496 00:35:46,344 --> 00:35:47,344 Attorney Kang, 497 00:35:47,669 --> 00:35:50,309 I don't think you've finished looking into our school's background. 498 00:35:50,481 --> 00:35:55,019 There's never been a single Byung Moon student who's gone there. 499 00:35:55,186 --> 00:35:57,255 It's possible to get them in. 500 00:35:57,822 --> 00:35:59,090 How can that be done? 501 00:35:59,157 --> 00:36:01,592 I will share the details at the board meeting. 502 00:36:01,959 --> 00:36:05,162 At any rate, I'll consider you to have agreed to keep the school open 503 00:36:05,163 --> 00:36:06,531 for another year. 504 00:36:08,699 --> 00:36:11,769 Or, you can choose to go down the long and difficult path. 505 00:36:18,643 --> 00:36:19,643 All right. 506 00:36:31,622 --> 00:36:32,622 Hey, Pulip, 507 00:36:34,525 --> 00:36:35,793 do you know this? 508 00:36:40,400 --> 00:36:41,432 Look at the answer sheet. 509 00:36:43,000 --> 00:36:44,502 I did but still don't get it. 510 00:36:45,203 --> 00:36:47,505 Oh! A new mechanical pencil! 511 00:36:49,740 --> 00:36:50,740 Thank you. 512 00:36:51,108 --> 00:36:53,110 I just bought that yesterday. 513 00:36:53,230 --> 00:36:55,746 I know. I said it was new. 514 00:36:55,813 --> 00:36:56,881 Hey, Kag Jong Min. 515 00:36:57,381 --> 00:36:59,217 Why do you always take Bong Goo's stuff? 516 00:36:59,383 --> 00:37:00,383 What? 517 00:37:01,933 --> 00:37:02,933 Kil Pulip. 518 00:37:03,421 --> 00:37:05,021 Are you Bong Goo's girl? 519 00:37:05,022 --> 00:37:06,022 What? 520 00:37:06,190 --> 00:37:07,291 That's okay, Pulip. 521 00:37:07,391 --> 00:37:08,391 I'm fine. 522 00:37:08,926 --> 00:37:11,596 Jong Min, you can have that pencil, okay? 523 00:37:11,901 --> 00:37:12,684 You can have it. 524 00:37:12,804 --> 00:37:15,766 This girl gets so riled up. 525 00:37:15,900 --> 00:37:18,035 I don't want it. 526 00:37:19,637 --> 00:37:20,470 Hey! 527 00:37:20,471 --> 00:37:21,639 That... 528 00:37:22,440 --> 00:37:23,841 Pulip, stop. 529 00:37:24,108 --> 00:37:26,244 Sorry, Jong Min. Okay? 530 00:37:26,577 --> 00:37:29,046 Just let it go. Let it go. 531 00:37:29,480 --> 00:37:30,982 The teacher needs to hurry in. 532 00:37:31,515 --> 00:37:32,717 Everyone sit. 533 00:37:33,851 --> 00:37:36,454 And pull out your books. 534 00:37:40,458 --> 00:37:42,260 Don't you have any pride? 535 00:37:42,960 --> 00:37:43,960 Sorry. 536 00:37:44,762 --> 00:37:45,963 What is it, Bong Goo? 537 00:37:46,897 --> 00:37:48,099 It's nothing, Teacher. 538 00:37:50,167 --> 00:37:51,167 Everyone here? 539 00:37:54,105 --> 00:37:55,940 Where's Baek Hyun? Where did he go? 540 00:37:56,607 --> 00:37:57,808 He's not here yet. 541 00:37:58,876 --> 00:38:00,645 And he's not answering his cell phone. 542 00:38:01,979 --> 00:38:02,979 Oh? 543 00:38:13,624 --> 00:38:17,161 Where? Yes. I have it. 544 00:38:41,719 --> 00:38:43,120 Don't worry. 545 00:38:43,701 --> 00:38:48,259 You think there won't be a place for us to live in this entire country? 546 00:38:55,599 --> 00:38:57,301 Wad of gum 547 00:39:07,244 --> 00:39:08,244 Hubby 548 00:39:12,316 --> 00:39:15,553 The person you have called is not available... 549 00:39:17,627 --> 00:39:18,933 Come in. 550 00:39:20,491 --> 00:39:21,559 Excuse me. 551 00:39:22,493 --> 00:39:24,128 What is it? 552 00:39:24,639 --> 00:39:26,564 I'm here for Kil Pulip. 553 00:39:27,665 --> 00:39:30,101 This is the note from the Director to excuse her. 554 00:39:31,702 --> 00:39:34,038 Why do you need Pulip? 555 00:39:34,171 --> 00:39:36,371 She needs to do a little job for the sake of the school. 556 00:39:36,874 --> 00:39:37,874 Kil Pulip! 557 00:39:38,075 --> 00:39:41,678 What are you doing in the middle of our lesson? 558 00:39:41,679 --> 00:39:43,748 It's an important job for this school. 559 00:39:43,981 --> 00:39:45,261 And she was already paid for it. 560 00:39:46,016 --> 00:39:47,016 Teacher. 561 00:39:50,154 --> 00:39:54,658 Please excuse me for just a short time. 562 00:39:54,825 --> 00:39:55,925 No. 563 00:39:55,926 --> 00:39:57,828 What do you mean 'work' during class? 564 00:39:58,162 --> 00:39:59,162 Come with me. 565 00:40:00,231 --> 00:40:01,232 I'm sorry. 566 00:40:02,066 --> 00:40:02,733 Hey, you! 567 00:40:02,867 --> 00:40:04,802 Omo, Pulip! No... no... 568 00:40:05,369 --> 00:40:08,472 Ah, isn't that worth about 10 points of additional homework? 569 00:40:08,806 --> 00:40:10,608 Additional homework! 570 00:40:10,708 --> 00:40:11,942 Additional homework! 571 00:40:12,309 --> 00:40:13,544 Additional homework! 572 00:40:13,778 --> 00:40:15,312 Additional homework! 573 00:40:15,513 --> 00:40:16,747 Additional homework! 574 00:40:17,081 --> 00:40:18,282 Additional homework! 575 00:40:25,222 --> 00:40:27,224 Yes, that's right. 576 00:40:27,625 --> 00:40:30,225 Chun Ha University isn't just the name of your next door neighbor. 577 00:40:30,494 --> 00:40:31,728 Have you gone crazy? 578 00:40:31,729 --> 00:40:34,098 Byung Moon High's enrollment 579 00:40:34,432 --> 00:40:36,967 has steadily dropped each year. 580 00:40:37,601 --> 00:40:39,270 But if it's a school 581 00:40:40,004 --> 00:40:42,239 that raises students 582 00:40:43,274 --> 00:40:47,812 who enters top universities, parents will jump through the hoops 583 00:40:47,878 --> 00:40:50,748 to enroll their children here. 584 00:40:50,981 --> 00:40:52,349 Of course, we know that. 585 00:40:52,383 --> 00:40:54,684 But, how can we have students from here 586 00:40:54,685 --> 00:40:56,787 get accepted to Chun Ha University? 587 00:40:57,421 --> 00:40:59,123 To be brutally honest about the kids here, 588 00:40:59,557 --> 00:41:02,660 they're not that bright. 589 00:41:03,185 --> 00:41:07,231 Sitting down ignorant kids to teach them, that's really just waste of effort. 590 00:41:07,596 --> 00:41:10,935 It just ends up driving the teacher crazy. 591 00:41:14,738 --> 00:41:17,174 Did you say the kids here are stupid? 592 00:41:18,175 --> 00:41:21,412 Then, are the kids from the rich neighborhood smart? 593 00:41:22,046 --> 00:41:23,780 Isn't it because their parents know the importance 594 00:41:23,781 --> 00:41:25,701 of education and send them to multiple academies? 595 00:41:28,185 --> 00:41:29,553 That is not the case. 596 00:41:30,562 --> 00:41:32,122 All children are the same. 597 00:41:33,057 --> 00:41:36,326 The only difference is that they have opportunities 598 00:41:36,327 --> 00:41:38,762 to help them have greater accomplishments. 599 00:41:39,466 --> 00:41:42,132 It is not how they began that will to get them accepted. 600 00:41:42,441 --> 00:41:44,441 It is tenacity and technique that will get it done. 601 00:41:44,683 --> 00:41:47,838 If they are trained in the right way, 602 00:41:48,205 --> 00:41:50,486 the students here can definitely go to Chun Ha University. 603 00:41:51,075 --> 00:41:54,612 This year, a new selection process will go into effect. 604 00:41:54,845 --> 00:41:58,048 If the word gets out that Byung Moon's students were accepted, 605 00:41:58,549 --> 00:42:01,218 the enrollment will rise immediately. 606 00:42:01,652 --> 00:42:03,721 Aren't you making grand assumptions? 607 00:42:04,088 --> 00:42:07,725 Okay, maybe one or two may get into Chun Ha. 608 00:42:07,825 --> 00:42:11,195 You think that will make the parents rush here? 609 00:42:11,228 --> 00:42:13,163 Aigoo. No, that's not going to happen. 610 00:42:13,397 --> 00:42:15,432 Yes, yes. You're right. 611 00:42:16,246 --> 00:42:20,571 One or two being accepted by Chun Ha won't be that big of an issue. 612 00:42:21,539 --> 00:42:23,299 They'll probably think of it as pure chance. 613 00:42:24,008 --> 00:42:25,608 So that's why we will send to Chun Ha... 614 00:42:34,285 --> 00:42:35,753 5 students. 615 00:42:36,654 --> 00:42:37,655 What? F... f...? 616 00:42:37,775 --> 00:42:38,789 He's insane. 617 00:42:39,423 --> 00:42:40,791 I've never heard such nonsense. 618 00:42:41,039 --> 00:42:45,195 Five this year. Ten next year. If we steadily increase the acceptance rate, 619 00:42:45,678 --> 00:42:48,365 in 5 years, we will be able to send 100 students. 620 00:42:49,333 --> 00:42:51,035 What... a hund...? 621 00:42:51,602 --> 00:42:53,704 Is there anyone here that wants this school 622 00:42:54,010 --> 00:42:56,373 in the hands of someone else or wants it shut down? 623 00:42:58,409 --> 00:43:00,811 Of.. course.. there aren't. 624 00:43:00,945 --> 00:43:04,214 So then, who will go to Chun Ha University? 625 00:43:06,483 --> 00:43:07,800 Come in. 626 00:43:19,906 --> 00:43:21,052 Pulip? 627 00:43:21,516 --> 00:43:23,434 What is she doing here? 628 00:43:25,123 --> 00:43:26,470 This student right here 629 00:43:26,980 --> 00:43:30,140 is one of the 5 that will go to Chun Ha University. 630 00:43:33,310 --> 00:43:34,725 What is... 631 00:43:34,845 --> 00:43:36,113 your ranking? 632 00:43:37,615 --> 00:43:39,883 Her current rank is not very good right now. 633 00:43:40,517 --> 00:43:42,353 And her test results are poor. 634 00:43:42,753 --> 00:43:43,753 But this student will 635 00:43:44,388 --> 00:43:46,228 definitely attend Chun Ha University next year. 636 00:43:46,290 --> 00:43:47,358 Wow. 637 00:43:47,524 --> 00:43:52,529 As I said before, it is because she will be trained with the right technique. 638 00:43:52,696 --> 00:43:53,731 Ahjussi. 639 00:43:55,065 --> 00:43:56,166 One moment please! 640 00:44:01,972 --> 00:44:05,042 The more I listen to you... aren't you going overboard? 641 00:44:05,743 --> 00:44:08,445 Director, is he really a attorney? 642 00:44:08,579 --> 00:44:09,780 Isn't he just a scam artist? 643 00:44:09,913 --> 00:44:11,048 Teacher Han Soo Jung! 644 00:44:11,366 --> 00:44:13,716 He keeps talking like he has some secret technique 645 00:44:13,717 --> 00:44:16,437 and regurgitating that he'll send our students to Chun Ha University. 646 00:44:16,546 --> 00:44:17,906 Is Chun Ha University the end all? 647 00:44:17,988 --> 00:44:20,508 Are you planning to turn this school into a college prep school? 648 00:44:20,875 --> 00:44:22,191 Pulip, go back to the classroom. 649 00:44:22,192 --> 00:44:24,192 There is no need to listen to this person any more. 650 00:44:25,529 --> 00:44:26,997 Chun Ha University IS the end all. 651 00:44:27,361 --> 00:44:28,559 Because you couldn't send students to Chun Ha University, 652 00:44:28,574 --> 00:44:30,601 this school is in the mess that it's in. 653 00:44:31,001 --> 00:44:34,438 Didn’t you say to me yesterday that we couldn't allow the school to close? 654 00:44:35,394 --> 00:44:37,306 Is it better for the school to be ruined 655 00:44:37,307 --> 00:44:41,011 or to be revived as an esteemed high school? 656 00:44:41,578 --> 00:44:43,013 Be clear in stating what you want! 657 00:44:44,048 --> 00:44:47,383 Don't you know that it's teachers like you 658 00:44:47,384 --> 00:44:50,386 who act as if they care the most about the students without a clue as to how to help them, 659 00:44:50,387 --> 00:44:52,222 that brought the school to this state? 660 00:44:54,425 --> 00:44:57,327 I will most certainly send 5 students, 661 00:44:57,494 --> 00:44:59,934 including this student here, Kil Pulip, to Chun Ha University. 662 00:45:00,564 --> 00:45:01,799 I will give you my promise. 663 00:45:02,800 --> 00:45:04,401 Byung Moon High School 664 00:45:04,839 --> 00:45:07,571 will be reborn as an elite high school! 665 00:45:10,641 --> 00:45:11,842 I'm finished, right? 666 00:45:12,476 --> 00:45:14,611 Yes. Good job. 667 00:45:17,553 --> 00:45:18,553 Kil Pulip. 668 00:45:19,787 --> 00:45:21,719 Don't you want to attend Chun Ha University? 669 00:45:22,586 --> 00:45:24,188 I thought my job was finished. 670 00:45:24,354 --> 00:45:25,354 I'm being sincere. 671 00:45:25,889 --> 00:45:27,691 Study hard and go to Chun Ha. 672 00:45:29,827 --> 00:45:34,031 Ahjussi. How could I possibly attend Chun Ha? 673 00:45:34,231 --> 00:45:35,265 That's impossible. 674 00:45:35,599 --> 00:45:36,900 Why isn't it possible? 675 00:45:39,002 --> 00:45:44,475 I'm not very smart... anyway, it just isn't possible. 676 00:45:44,575 --> 00:45:48,445 If you keep on the same path, you will end up living an impossible life. 677 00:45:49,413 --> 00:45:52,182 An insignificant, meaningless life. 678 00:45:52,716 --> 00:45:54,685 Aren't you being too much? 679 00:45:55,385 --> 00:45:58,956 How can you say to a young child that she will live a meaningless life? 680 00:45:58,989 --> 00:46:01,258 Are you satisfied with your current life? 681 00:46:01,992 --> 00:46:03,761 Don't you think it's a pathetic life? 682 00:46:03,861 --> 00:46:04,762 Ahjussi! 683 00:46:04,828 --> 00:46:05,828 Go to Chun Ha University. 684 00:46:06,463 --> 00:46:08,265 It isn't that you don't want to, is it? 685 00:46:08,732 --> 00:46:12,052 Isn't it because you don't think you can so you won't allow yourself to dream of it? 686 00:46:12,344 --> 00:46:14,338 I'll make it possible for you to dream that dream. 687 00:46:14,458 --> 00:46:16,473 I'll make that dream become a reality for you. 688 00:46:20,006 --> 00:46:22,479 We're starting a new, special Chun Ha class. 689 00:46:22,911 --> 00:46:24,414 Transfer to the special class! 690 00:46:25,494 --> 00:46:27,484 It will change your life! 691 00:46:34,792 --> 00:46:36,260 Promissory Contract 692 00:46:37,895 --> 00:46:40,798 These are the terms of agreement for your plan. 693 00:46:41,703 --> 00:46:43,261 In the event you break any of these terms, 694 00:46:43,285 --> 00:46:46,737 you must leave our school immediately. 695 00:46:47,551 --> 00:46:51,775 First, within 3 days from today, gather the students for your special class. 696 00:46:52,204 --> 00:46:55,646 Since you kept claiming that you will send at least 5 to Chun Ha, 697 00:46:55,879 --> 00:46:58,519 surely you know you need to have at least 5 students in that class? 698 00:46:59,184 --> 00:47:02,653 Second, if the first agreement is kept... 699 00:47:02,686 --> 00:47:07,191 Achieve June test scores to be above 70% national percentile. 700 00:47:07,791 --> 00:47:08,791 Yes. 701 00:47:09,054 --> 00:47:12,596 I believe it needs to be at least that to show a glimmer of hope 702 00:47:12,696 --> 00:47:14,464 for acceptance to Chun Ha. 703 00:47:15,399 --> 00:47:17,067 That isn't necessarily true. 704 00:47:19,303 --> 00:47:20,303 Regardless. 705 00:47:21,231 --> 00:47:24,441 If you've made such bold claims that you will send our students to Chun Ha 706 00:47:24,561 --> 00:47:26,108 but can't abide by these terms of agreement, 707 00:47:26,109 --> 00:47:28,178 then you're just blowing hot air. 708 00:47:30,330 --> 00:47:31,415 I will agree to the terms. 709 00:47:33,087 --> 00:47:34,050 Then please sign. 710 00:47:34,051 --> 00:47:37,621 But I would like the 2nd term to be kept between us for the time being. 711 00:47:37,921 --> 00:47:38,789 For what reason? 712 00:47:38,856 --> 00:47:41,225 There's no need to scare the kids so soon after 713 00:47:41,758 --> 00:47:43,794 making their decision to climb the mountain. 714 00:47:44,695 --> 00:47:48,031 And keeping it confidential won't lesson the value of the term. 715 00:47:49,967 --> 00:47:50,967 Fine. 716 00:47:51,435 --> 00:47:54,538 Since we'll never get to the 2nd one anyway. 717 00:47:59,081 --> 00:48:00,808 Ah! And... 718 00:48:01,983 --> 00:48:04,748 the deadline is the day after tomorrow, 10 am. 719 00:48:05,582 --> 00:48:07,283 In the event the class cannot be formed, 720 00:48:07,284 --> 00:48:09,820 there is a board meeting tentatively scheduled that morning. 721 00:48:10,819 --> 00:48:14,491 Then calculating the days starting today, it isn't really 3 days after all. 722 00:48:15,172 --> 00:48:19,863 Well, I guess this is what they call the, "Director's prerogative". 723 00:48:27,738 --> 00:48:28,738 Hey, Pulip! 724 00:48:30,073 --> 00:48:31,174 What happened? 725 00:48:32,603 --> 00:48:34,454 Are you really going to go to Chun Ha University? 726 00:48:34,478 --> 00:48:35,478 No. 727 00:48:35,545 --> 00:48:38,348 He just told me to stand there so I did. 728 00:48:39,233 --> 00:48:40,233 That was your job? 729 00:48:40,989 --> 00:48:41,989 Apparently. 730 00:48:43,654 --> 00:48:45,589 Oh! Hubby! 731 00:48:48,025 --> 00:48:50,327 Hubby, why didn't you answer your phone? 732 00:48:50,447 --> 00:48:53,230 Hwang Baek Hyun, is there something wrong? 733 00:48:53,830 --> 00:48:54,833 Why? 734 00:48:54,953 --> 00:48:56,113 Your face doesn't look right. 735 00:48:58,044 --> 00:48:59,442 It's because I slept too much. 736 00:48:59,877 --> 00:49:02,239 You were sleeping and that's why you're late? 737 00:49:03,635 --> 00:49:04,841 I can't believe you. 738 00:49:05,075 --> 00:49:06,343 Do you know how worried I was? 739 00:49:27,631 --> 00:49:28,631 Delivery boy? 740 00:49:30,912 --> 00:49:32,469 Is everyone here? 741 00:49:34,604 --> 00:49:38,375 If everyone is here, I would like to make an announcement. 742 00:49:39,212 --> 00:49:41,278 That there will be a new, special Chun Ha class? 743 00:49:41,812 --> 00:49:42,812 We already know that. 744 00:49:43,175 --> 00:49:46,249 No. This is about you teachers. 745 00:49:47,325 --> 00:49:48,819 As soon as the class is formed, 746 00:49:49,545 --> 00:49:54,624 all the teachers will go through a competency test to be re-qualified. 747 00:49:54,744 --> 00:49:56,760 - What? - What? 748 00:49:56,800 --> 00:49:58,829 - What? - Re-qualified? 749 00:49:59,196 --> 00:50:01,264 What are you talking about? 750 00:50:01,298 --> 00:50:03,633 That's the second phase of restructuring 751 00:50:04,134 --> 00:50:07,304 the education program at Byung Moon. 752 00:50:07,371 --> 00:50:09,615 There will be a new system at Byung Moon, 753 00:50:09,735 --> 00:50:12,876 and as such, the qualification of the teachers must meet the new criteria. 754 00:50:13,098 --> 00:50:17,647 Hah! You think you're going to take over our school, huh? 755 00:50:18,324 --> 00:50:20,851 Do whatever you'd like. We'll just go somewhere else. 756 00:50:21,318 --> 00:50:22,552 Do you have a place to go? 757 00:50:24,035 --> 00:50:27,190 Whether you go to another school or take the test, 758 00:50:27,224 --> 00:50:28,525 that's your choice to make. 759 00:50:34,672 --> 00:50:37,100 Is there something you'd like to say? 760 00:50:39,936 --> 00:50:42,939 So what you're saying is, 761 00:50:43,407 --> 00:50:47,377 if the special class is formed then the 2nd phase goes into effect. 762 00:50:48,271 --> 00:50:49,271 That's right. 763 00:50:49,362 --> 00:50:50,647 Oh, okay then. 764 00:50:51,281 --> 00:50:53,183 What happens if you can't fill the class? 765 00:50:53,383 --> 00:50:55,552 Then it will be just a big X. 766 00:50:55,852 --> 00:50:57,287 Oh, I thought... 767 00:50:59,756 --> 00:51:02,859 We will need a home-room teacher for the special class. 768 00:51:03,260 --> 00:51:04,761 Are there any recommendations? 769 00:51:07,147 --> 00:51:08,265 No? 770 00:51:09,829 --> 00:51:12,069 Then will it be all right for me to take on the position? 771 00:51:12,569 --> 00:51:14,237 Oh, that will work out fine. 772 00:51:14,438 --> 00:51:15,331 Right? 773 00:51:15,451 --> 00:51:16,339 Oh, right, right. 774 00:51:16,440 --> 00:51:18,240 Since you came up the idea of the class 775 00:51:18,241 --> 00:51:22,979 you should do everything your way. 776 00:51:23,409 --> 00:51:25,182 Right? 777 00:51:25,649 --> 00:51:26,683 I understand. 778 00:51:27,309 --> 00:51:28,952 Then I will accept that position. 779 00:51:29,519 --> 00:51:30,787 Applause. 780 00:51:40,130 --> 00:51:46,403 Ah... ah. Attention all seniors. 781 00:51:47,030 --> 00:51:53,310 In 10 minutes, there will be an assembly for the seniors in the auditorium. 782 00:51:54,409 --> 00:51:58,682 For all those facing college next year, 783 00:51:59,806 --> 00:52:01,818 this is a very important event, 784 00:52:02,244 --> 00:52:06,423 so I will expect every student to join us in the auditorium. 785 00:52:07,090 --> 00:52:08,530 Who is she to tell us to come or go? 786 00:52:10,093 --> 00:52:11,653 Why doesn't she just come here instead? 787 00:52:12,729 --> 00:52:14,297 Now what is this about? Aigoo. 788 00:52:15,151 --> 00:52:16,151 Teacher Han Soo Jung! 789 00:52:18,297 --> 00:52:19,936 Do I look like a scam artist to you? 790 00:52:21,538 --> 00:52:22,132 What? 791 00:52:22,158 --> 00:52:24,341 You said that at the board meeting. 792 00:52:27,310 --> 00:52:31,481 I'm not going to say anything to you from now on. 793 00:52:31,916 --> 00:52:35,385 You're going to be gone from our school in 3 days anyway. 794 00:52:35,993 --> 00:52:37,187 Keep up your good work. 795 00:52:51,253 --> 00:52:52,869 Wow, so pretty. 796 00:52:53,503 --> 00:52:57,374 What's this all about? We're busy people. 797 00:52:57,841 --> 00:52:59,209 Aren't they here yet? 798 00:52:59,910 --> 00:53:00,910 What are they doing? 799 00:53:00,977 --> 00:53:01,977 What's up with this? 800 00:53:10,020 --> 00:53:11,666 You guys quiet down. 801 00:53:12,174 --> 00:53:14,057 Hey, you! 802 00:53:14,624 --> 00:53:15,624 You! 803 00:53:15,659 --> 00:53:17,079 Quiet down! 804 00:53:47,424 --> 00:53:49,593 Hello, students. 805 00:53:51,695 --> 00:53:54,297 Please quiet down and stand straight. 806 00:54:01,171 --> 00:54:02,205 Hey! 807 00:54:02,906 --> 00:54:04,217 Are you not going to quiet down?! 808 00:54:04,241 --> 00:54:06,977 Oh, our Director is all upset. 809 00:54:07,444 --> 00:54:11,214 That just makes her so much sexier. 810 00:54:12,582 --> 00:54:13,750 I should do that again. 811 00:54:16,720 --> 00:54:17,954 I won't make this long. 812 00:54:18,595 --> 00:54:22,592 There is a new, special class for the seniors called Chun Ha. 813 00:54:23,393 --> 00:54:24,913 A special class for Chun Ha University? 814 00:54:25,997 --> 00:54:26,997 What's that? 815 00:54:27,030 --> 00:54:29,899 I asked you to gather so I can introduce the new teacher for the class. 816 00:54:30,400 --> 00:54:32,669 As far as the details of the class, hear it from him. 817 00:54:33,270 --> 00:54:34,971 He is Attorney Kang Seok Ho. 818 00:54:36,172 --> 00:54:37,172 Over here. 819 00:55:23,152 --> 00:55:24,321 What's with him? 820 00:55:24,894 --> 00:55:27,190 Let's hurry up and get this over with. 821 00:55:28,377 --> 00:55:29,759 Is he suffering from stage fright? 822 00:55:31,581 --> 00:55:33,129 His face is like a stone. 823 00:55:37,491 --> 00:55:39,469 Foolish idiots. 824 00:55:40,366 --> 00:55:43,440 Fools that will live their entire lives being trampled on by other people. 825 00:55:44,066 --> 00:55:45,084 What? 826 00:55:45,204 --> 00:55:46,476 What did you just say? 827 00:55:46,596 --> 00:55:48,311 Hey you, get down here. 828 00:55:48,619 --> 00:55:50,613 - Come down here! - You want to go around with me? 829 00:55:50,927 --> 00:55:52,315 - Get down here. - Hey you! 830 00:56:02,644 --> 00:56:04,928 Shut your mouths and listen to me, you punks! 831 00:56:12,702 --> 00:56:14,404 As you live, 832 00:56:15,405 --> 00:56:16,473 to be trampled on... 833 00:56:18,375 --> 00:56:20,009 do you know what it means to be defeated? 834 00:56:22,022 --> 00:56:23,446 It's being fooled by them. 835 00:56:24,402 --> 00:56:25,782 You will live 836 00:56:26,913 --> 00:56:32,255 the rest of your lives being fooled by other people then die. 837 00:56:32,625 --> 00:56:33,448 You bas... 838 00:56:33,623 --> 00:56:35,759 In this society, there are rules. 839 00:56:36,793 --> 00:56:39,262 You have no choice but to live by those rules. 840 00:56:40,131 --> 00:56:42,065 Who do you think made those rules? 841 00:56:44,097 --> 00:56:45,635 Smart people. 842 00:56:46,903 --> 00:56:50,039 The rules of the law, of education, of real estate, 843 00:56:50,240 --> 00:56:52,542 of taxation, of finance, of wages... 844 00:56:52,776 --> 00:56:54,777 They were all made by smart people, all to their advantage and 845 00:56:54,778 --> 00:56:57,347 to make their own lives better. 846 00:56:57,514 --> 00:56:58,797 But rules that are disadvantageous to them 847 00:56:58,821 --> 00:57:03,952 are bound and twisted up so complicatedly 848 00:57:03,953 --> 00:57:06,556 that people who are not smart can't figure them out. 849 00:57:07,987 --> 00:57:11,761 Smart people use these rules to eat well and live well. 850 00:57:12,259 --> 00:57:14,497 But you students of Byung Moon, 851 00:57:15,229 --> 00:57:17,200 you who don't want to use your heads, 852 00:57:17,681 --> 00:57:19,936 will spend the rest of your lives 853 00:57:22,953 --> 00:57:26,509 being taken advantage of by smart people. 854 00:57:27,343 --> 00:57:30,104 There will be no end to the injustices you will suffer at their hands. 855 00:57:30,214 --> 00:57:31,781 And ultimately, 856 00:57:32,424 --> 00:57:33,550 be defeated by them. 857 00:57:33,616 --> 00:57:35,096 So what do you want us to do about it? 858 00:57:35,251 --> 00:57:38,288 If you don't want to be taken advantage of by those smart people, 859 00:57:38,321 --> 00:57:40,723 if you don't want to be fooled 860 00:57:41,591 --> 00:57:43,760 and be defeated by them, 861 00:57:45,795 --> 00:57:47,897 there is only one way. 862 00:57:52,602 --> 00:57:54,091 Study. 863 00:57:55,104 --> 00:57:56,339 Only studying. 864 00:57:58,341 --> 00:57:59,442 Study hard. 865 00:58:00,577 --> 00:58:02,897 Clamp your teeth down and study until you think you'll die. 866 00:58:02,985 --> 00:58:04,185 Then go to Chun Ha University. 867 00:58:06,004 --> 00:58:07,717 You only have one solution. 868 00:58:09,521 --> 00:58:11,229 Starting today, on the fourth floor, 869 00:58:11,254 --> 00:58:13,454 we will be accepting students for the new special class. 870 00:58:14,090 --> 00:58:17,629 Whether your grades stink or if you're ranked at the bottom of the class, it doesn't matter. 871 00:58:17,653 --> 00:58:18,895 Anyone may join. 872 00:58:19,829 --> 00:58:21,149 The goal of the new special class 873 00:58:21,322 --> 00:58:25,335 is for 5 students to be admitted to Chun Ha University next year. 874 00:58:27,518 --> 00:58:29,239 We don't need any other universities. 875 00:58:30,406 --> 00:58:31,406 Chun Ha University? 876 00:58:32,441 --> 00:58:34,978 Only, The National Chun Ha University! 877 00:58:56,766 --> 00:58:57,800 Delivery boy? 878 00:59:00,003 --> 00:59:01,003 Chun Ha University? 879 00:59:01,917 --> 00:59:03,006 You're funny. 880 00:59:03,889 --> 00:59:06,843 Then you, did you graduate from Chun Ha University? 881 00:59:07,710 --> 00:59:09,112 Does Chun Ha put food on the table? 882 00:59:09,519 --> 00:59:11,014 You like Chun Ha that much?! 883 00:59:16,087 --> 00:59:20,490 I didn't graduate from Chun Ha University. 884 00:59:23,493 --> 00:59:26,796 I don't like Chun Ha University. 885 00:59:30,519 --> 00:59:33,503 The people that graduate from Chun Ha and act high and mighty, 886 00:59:35,605 --> 00:59:36,806 they all stink pretty rotten. 887 00:59:38,141 --> 00:59:39,141 They make me sick. 888 00:59:41,561 --> 00:59:43,379 But it's different for you. 889 00:59:44,420 --> 00:59:47,584 Those of you that are scraping the gutter, 890 00:59:47,915 --> 00:59:50,320 the only way you can back at the society 891 00:59:51,934 --> 00:59:53,334 is by attending Chun Ha University. 892 00:59:54,546 --> 00:59:55,546 The gutter? 893 00:59:57,226 --> 00:59:59,195 You! You, come here. 894 01:00:01,407 --> 01:00:02,607 Do something about those kids. 895 01:00:04,875 --> 01:00:06,402 You be still. Be still. 896 01:00:06,502 --> 01:00:07,871 What do you think you're doing? 897 01:00:08,179 --> 01:00:09,598 You punks! 898 01:00:09,877 --> 01:00:11,019 Be still! 899 01:00:11,139 --> 01:00:13,710 You've all seen those banners that are in front of the school. 900 01:00:14,462 --> 01:00:16,379 What do you think when you see them? 901 01:00:17,132 --> 01:00:19,248 When it says to take you all away, 902 01:00:20,601 --> 01:00:24,354 it means you're just considered to be trash. 903 01:00:25,200 --> 01:00:27,090 Just for the one reason 904 01:00:28,664 --> 01:00:31,461 that you're not good students, 905 01:00:31,728 --> 01:00:34,763 you can't say anything back so you just hide in the corner. 906 01:00:34,764 --> 01:00:36,324 Doesn't that make you all plain idiots? 907 01:00:38,801 --> 01:00:39,768 What's wrong with you kids? 908 01:00:39,769 --> 01:00:43,072 Why won't you even give it a try and just accept the trampling? 909 01:00:44,006 --> 01:00:45,207 Why don't you do anything about it? 910 01:00:45,208 --> 01:00:47,343 Only letting your heads remain empty? 911 01:00:49,617 --> 01:00:50,693 What? 912 01:00:50,813 --> 01:00:54,651 This society that chants praises of Chun Ha and other top schools, 913 01:00:54,817 --> 01:00:55,915 you say it's dirty? 914 01:00:57,110 --> 01:01:02,159 The society that is ruled by people with money and power, you say makes you sick? 915 01:01:06,242 --> 01:01:07,863 If that's the case, 916 01:01:07,983 --> 01:01:10,900 then why don't you become the ones to make the rules. 917 01:01:11,234 --> 01:01:14,237 Don't live as trash, just complaining in the background. 918 01:01:15,271 --> 01:01:21,261 Become people that fix this society with new rules! 919 01:01:27,711 --> 01:01:30,927 The chance to change your life is right there in front of you. 920 01:01:31,762 --> 01:01:33,278 Jump on it! 921 01:01:34,113 --> 01:01:35,817 Study! 922 01:01:36,426 --> 01:01:38,728 Go to Chun Ha University! 923 01:02:16,638 --> 01:02:20,236 Quit trying to change us and leave our school. 924 01:02:20,570 --> 01:02:21,938 Teacher Han Soo Jung? 925 01:02:22,058 --> 01:02:23,506 Take care of it yourself. 926 01:02:23,835 --> 01:02:24,841 Let's get started. 927 01:02:25,758 --> 01:02:27,744 The appeal of Byung Moon will be 928 01:02:27,864 --> 01:02:30,201 100 students accepted by Chun Ha University. 929 01:02:30,321 --> 01:02:31,561 A hundred. Two hundred. 930 01:02:31,598 --> 01:02:34,283 How can you just randomly keep raising those numbers? 931 01:02:34,650 --> 01:02:36,586 There's no hope of a future for you. 932 01:02:36,948 --> 01:02:38,354 Are you threatening me? 933 01:02:38,521 --> 01:02:39,689 Come to the special class. 934 01:02:40,050 --> 01:02:41,483 Give it a good try. 935 01:02:41,603 --> 01:02:44,060 I thought you said you didn't go to Chun Ha. 936 01:02:44,086 --> 01:02:46,162 Why do you keep saying Chun Ha, Chun Ha? 937 01:02:46,771 --> 01:02:48,097 Class leader is... 938 01:02:48,598 --> 01:02:52,201 If we get 5 students, become the assistant home-room teacher. 939 01:02:52,321 --> 01:02:55,004 Where did you come up with those? 940 01:02:55,680 --> 01:02:57,360 I'd like to transfer to the special class. 941 01:02:57,701 --> 01:02:59,689 If it's only 3, then it's off? 942 01:02:59,809 --> 01:03:01,310 I'm sorry. 71924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.