Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,272 --> 00:00:11,543
♪ ♪
2
00:00:11,545 --> 00:00:14,747
Alex: When I was a kid,
I didn't do very good in school,
3
00:00:14,749 --> 00:00:16,782
And, uh, my dad would
always try to,
4
00:00:16,784 --> 00:00:19,284
I guess, get me thinking about
my future, what I wanted to do.
5
00:00:19,286 --> 00:00:20,352
You know,
he would just ask me, like,
6
00:00:20,354 --> 00:00:25,290
"what do you wanna be
when you grow up," you know?
7
00:00:25,292 --> 00:00:29,294
I always told him that
I wanted to be a caveman.
8
00:00:29,296 --> 00:00:31,630
I didn't wanna be an engineer.
9
00:00:31,632 --> 00:00:33,899
I didn't wanna be a doctor.
10
00:00:33,901 --> 00:00:35,567
Didn't wanna be an astronaut.
11
00:00:35,569 --> 00:00:37,836
I wanted to be a caveman.
12
00:00:40,708 --> 00:00:43,876
So making a fire here
13
00:00:43,878 --> 00:00:47,813
In this extremely
primitive shelter,
14
00:00:47,815 --> 00:00:51,116
I kind of feel like
I'm living my childhood dream.
15
00:00:51,118 --> 00:00:55,721
♪ ♪
16
00:01:01,595 --> 00:01:03,695
Mother nature is
setting the rules,
17
00:01:03,697 --> 00:01:07,433
And all I got to do is find
a way to play her game.
18
00:01:07,435 --> 00:01:10,235
♪ ♪
19
00:01:10,237 --> 00:01:16,975
♪ ♪
20
00:01:16,977 --> 00:01:18,744
I'm just getting packed up,
ready to go.
21
00:01:18,746 --> 00:01:22,247
I got some food,
stuff to cook with,
22
00:01:22,249 --> 00:01:23,682
Fire-starting stuff.
23
00:01:23,684 --> 00:01:25,417
Just got enough essentials
to keep me comfortable
24
00:01:25,419 --> 00:01:26,652
While I'm there.
25
00:01:26,654 --> 00:01:28,320
Well, to keep me alive
while I'm there.
26
00:01:28,322 --> 00:01:29,888
I wouldn't say comfortable.
27
00:01:29,890 --> 00:01:32,458
This will be my first night
in the primitive shelter,
28
00:01:32,460 --> 00:01:36,695
And I don't know
how cold it'll get.
29
00:01:36,697 --> 00:01:39,598
I'm headed out to go
beaver hunting today.
30
00:01:39,600 --> 00:01:41,767
I've never hunted them before.
31
00:01:41,769 --> 00:01:44,636
The reason I specifically
am targeting beavers
32
00:01:44,638 --> 00:01:46,572
Is because they're basically
the largest animal
33
00:01:46,574 --> 00:01:50,676
That's legal for me to hunt
this time of year.
34
00:01:50,678 --> 00:01:52,077
It's a pretty fatty animal,
35
00:01:52,079 --> 00:01:55,380
So it's a pretty,
pretty rich calorie source.
36
00:01:59,186 --> 00:02:01,120
My hunting cabin is basically
at the halfway point
37
00:02:01,122 --> 00:02:04,823
Between my old cabin
and the hunting grounds.
38
00:02:04,825 --> 00:02:08,827
It basically is just a place
I can stop, get dry, get warm,
39
00:02:08,829 --> 00:02:12,331
Cook a dinner,
and not freeze to death.
40
00:02:14,034 --> 00:02:19,905
♪ ♪
41
00:02:19,907 --> 00:02:21,273
Kaleb: We can just
walk out our door
42
00:02:21,275 --> 00:02:23,709
And we're out
in the great outdoors,
43
00:02:23,711 --> 00:02:25,277
Enjoying nature,
44
00:02:25,279 --> 00:02:30,015
Breathing fresh, clean,
non-polluted air.
45
00:02:30,017 --> 00:02:32,351
And I think that's just
a great way to live life.
46
00:02:34,288 --> 00:02:39,124
♪ ♪
47
00:02:39,126 --> 00:02:40,626
You can follow me.
48
00:02:40,628 --> 00:02:42,227
Brittany: Okay.
49
00:02:42,229 --> 00:02:45,597
Narrator: Isolated in the small community of mccarthy, alaska,
50
00:02:45,599 --> 00:02:48,433
Brittany and kaleb rowland have chosen to raise their kids
51
00:02:48,435 --> 00:02:52,271
Away from the hustle of a major city.
52
00:02:52,273 --> 00:02:54,173
But with limited stores in town,
53
00:02:54,175 --> 00:02:58,110
They'll need to travel over 300 miles along a dangerous highway
54
00:02:58,112 --> 00:03:01,180
To get much-needed building supplies.
55
00:03:01,182 --> 00:03:03,282
And in order to make the most of their trip,
56
00:03:03,284 --> 00:03:05,918
They never leave with an empty trailer.
57
00:03:09,790 --> 00:03:10,989
Kaleb: Brittany and I
are gonna be heading over
58
00:03:10,991 --> 00:03:14,459
To this junk vehicle that's
sitting out on the river bar.
59
00:03:14,461 --> 00:03:16,261
And we're gonna load it up
on the trailer
60
00:03:16,263 --> 00:03:17,596
And haul it into town.
61
00:03:17,598 --> 00:03:19,831
Brittany: Over the last couple
years, one of kaleb's goals
62
00:03:19,833 --> 00:03:23,735
Has been to get all of the old
clunkers out of mccarthy.
63
00:03:23,737 --> 00:03:27,639
So I drive the forklift while
kaleb does the heavy lifting
64
00:03:27,641 --> 00:03:29,608
And any of the dirty stuff.
65
00:03:31,912 --> 00:03:33,679
Kaleb: My turn.
66
00:03:37,218 --> 00:03:39,218
I'm gonna pick up
that yellow vehicle there
67
00:03:39,220 --> 00:03:42,521
And load it on the trailer
and strap it down,
68
00:03:42,523 --> 00:03:45,290
And we'll get out of here.
69
00:03:45,292 --> 00:03:48,260
Brittany: Kaleb does this
several times a year.
70
00:03:48,262 --> 00:03:51,196
It's really an act of love
for the community.
71
00:03:53,667 --> 00:03:54,633
Kaleb: We live in the middle
72
00:03:54,635 --> 00:03:56,835
Of the world's largest
national park,
73
00:03:56,837 --> 00:03:58,270
And people come out here
74
00:03:58,272 --> 00:04:01,006
And pay thousands
and thousands of dollars
75
00:04:01,008 --> 00:04:03,008
To see the pristine wilderness,
76
00:04:03,010 --> 00:04:07,379
And junk vehicles really
don't need to be a part of that.
77
00:04:07,381 --> 00:04:09,815
And so I try to get them off
to the recycling center
78
00:04:09,817 --> 00:04:11,149
So that they will, hopefully,
79
00:04:11,151 --> 00:04:14,419
Someday be turned
into a new vehicle again.
80
00:04:14,421 --> 00:04:16,455
♪ ♪
81
00:04:16,457 --> 00:04:21,627
♪ ♪
82
00:04:21,629 --> 00:04:22,794
Looks like the clouds
are rolling in.
83
00:04:22,796 --> 00:04:23,996
The weather might be changing,
84
00:04:23,998 --> 00:04:27,266
So we need to get the heck out
of here to get to anchorage.
85
00:04:27,268 --> 00:04:28,934
The road is pretty tricky.
86
00:04:28,936 --> 00:04:30,269
We're getting into wintertime.
87
00:04:30,271 --> 00:04:34,640
There's ice, potholes,
road glaciers, animals.
88
00:04:34,642 --> 00:04:37,376
You have to have
your wits about you.
89
00:04:37,378 --> 00:04:38,576
Brittany: Think it'll hold?
90
00:04:38,578 --> 00:04:41,580
Kaleb: Looking good. I think
that'll stay on my trailer.
91
00:04:41,582 --> 00:04:42,648
Let's hit the road.
92
00:04:42,650 --> 00:04:43,882
Brittany: Cool.
93
00:04:48,389 --> 00:04:50,088
Michael: If you don't
challenge yourself,
94
00:04:50,090 --> 00:04:53,458
If you don't push
out of your comfort zone,
95
00:04:53,460 --> 00:04:56,094
You're not gonna grow
to the extent that you could.
96
00:04:58,265 --> 00:05:00,098
All these sleds that I have,
97
00:05:00,100 --> 00:05:03,568
They should be turned
into flower pots.
98
00:05:03,570 --> 00:05:06,371
Most of my sleds are breaking,
and they're all these,
99
00:05:06,373 --> 00:05:09,308
These traditional
cordage-lashed,
100
00:05:09,310 --> 00:05:13,278
Mortise-and-tenon joint
kind of sleds.
101
00:05:13,280 --> 00:05:15,080
That thing is done.
102
00:05:18,686 --> 00:05:21,053
My bread-and-butter sled.
103
00:05:21,055 --> 00:05:24,956
I've hauled a lot of fish and
lot of caribou with this sled.
104
00:05:24,958 --> 00:05:26,325
And it's worked hard.
105
00:05:26,327 --> 00:05:29,294
It's been, it's been worn out.
106
00:05:29,296 --> 00:05:30,762
But it's time to, to build one
107
00:05:30,764 --> 00:05:33,265
That will hold up
to these malamutes.
108
00:05:33,267 --> 00:05:34,866
They destroy everything.
109
00:05:38,639 --> 00:05:42,074
A half a decade
of running these dogs...
110
00:05:42,076 --> 00:05:43,909
(bleep)
111
00:05:43,911 --> 00:05:47,512
...I realize that
they're just totally brutal
112
00:05:47,514 --> 00:05:49,114
On whatever I hook to them.
113
00:05:49,116 --> 00:05:50,048
Hey, hey, hey, hey!
114
00:05:50,050 --> 00:05:52,484
The force that they exert
is just too much
115
00:05:52,486 --> 00:05:55,287
For the typical way
that sleds are built.
116
00:05:57,124 --> 00:06:00,225
So now it's time to take matters
into my own hands
117
00:06:00,227 --> 00:06:03,061
And build a good sled.
118
00:06:03,063 --> 00:06:07,466
Most sleds have been designed
exclusively for sport, racing.
119
00:06:07,468 --> 00:06:09,968
And that kind of stuff,
that doesn't fly in my world,
120
00:06:09,970 --> 00:06:11,903
Because I got work to do.
121
00:06:11,905 --> 00:06:15,073
Hunting, fishing,
hauling firewood.
122
00:06:18,445 --> 00:06:19,478
So this is a first.
123
00:06:19,480 --> 00:06:21,913
This is the first sled
I will have ever built,
124
00:06:21,915 --> 00:06:24,916
And it has to pass
a lot of tests.
125
00:06:24,918 --> 00:06:27,786
These are the makings
of my runners.
126
00:06:27,788 --> 00:06:31,890
These are a little bit thicker
than quarter-inch-long strips.
127
00:06:31,892 --> 00:06:34,693
They are 14 foot long.
128
00:06:34,695 --> 00:06:38,163
And it'll be a real flexible
runner, too, when I'm done.
129
00:06:38,165 --> 00:06:40,298
You want the sled
to give and flex.
130
00:06:40,300 --> 00:06:41,867
And if that thing
ain't flexible,
131
00:06:41,869 --> 00:06:44,236
If that thing ain't strong,
132
00:06:44,238 --> 00:06:47,606
That thing is gonna be
destroyed by these dogs.
133
00:06:47,608 --> 00:06:52,277
♪ ♪
134
00:06:52,279 --> 00:06:53,745
You know, as I'm putting
the sled together,
135
00:06:53,747 --> 00:06:55,881
I've been taking
a few little moments
136
00:06:55,883 --> 00:06:59,284
To pause and think about
the people I come from.
137
00:07:00,954 --> 00:07:04,055
And I was reading a book
that my grandmother was in
138
00:07:04,057 --> 00:07:07,058
Called
our lives are in our hands,
139
00:07:07,060 --> 00:07:11,129
And she made a lot
of amazing things.
140
00:07:11,131 --> 00:07:14,900
Whether it was pack baskets,
fishing creels, axe handles,
141
00:07:14,902 --> 00:07:17,002
Hockey sticks, snowshoes,
142
00:07:17,004 --> 00:07:21,706
She made really strong,
flexible stuff.
143
00:07:21,708 --> 00:07:24,709
And the book
our lives are in our hands
144
00:07:24,711 --> 00:07:26,378
Got a lot of meaning for me
145
00:07:26,380 --> 00:07:29,848
As I continue on the tradition
of building traditional things,
146
00:07:29,850 --> 00:07:32,851
Whether they're canoes
or whether they're dog sleds.
147
00:07:32,853 --> 00:07:35,720
It's really in my blood.
148
00:07:35,722 --> 00:07:40,692
♪ ♪
149
00:07:40,694 --> 00:07:44,062
Whoa, that's a big sled.
150
00:07:44,064 --> 00:07:46,898
This thing is
11 and a half foot long.
151
00:07:46,900 --> 00:07:48,767
This is a real freight sled.
152
00:07:48,769 --> 00:07:51,470
This thing is built to haul
a load of caribou,
153
00:07:51,472 --> 00:07:54,806
Firewood, fish, lots of gear
on an expedition.
154
00:07:54,808 --> 00:07:57,108
You name it,
this thing will swallow it.
155
00:07:57,110 --> 00:07:58,677
But it's super flexible.
156
00:07:58,679 --> 00:08:00,212
Even the runners.
157
00:08:00,214 --> 00:08:03,482
But this thing is done, and
I need to catch up on some rest,
158
00:08:03,484 --> 00:08:05,951
Wake up in the morning,
hook these dogs up,
159
00:08:05,953 --> 00:08:09,654
And give this thing
a maiden voyage.
160
00:08:09,656 --> 00:08:16,661
♪ ♪
161
00:08:16,663 --> 00:08:20,065
Jessi: Self-reliance,
you know, it's freedom.
162
00:08:20,067 --> 00:08:21,600
That's what it is.
163
00:08:25,539 --> 00:08:27,572
♪ ♪
164
00:08:27,574 --> 00:08:33,612
♪ ♪
165
00:08:33,614 --> 00:08:40,085
♪ ♪
166
00:08:40,087 --> 00:08:41,119
(engine sputters)
167
00:08:42,389 --> 00:08:44,923
Chris: My throttle's all stuck.
168
00:08:44,925 --> 00:08:46,691
Hey, jess, can you grab me
the blowtorch?
169
00:08:46,693 --> 00:08:49,628
I think my throttle's
all iced up.
170
00:08:49,630 --> 00:08:51,563
Machines are really
important out here.
171
00:08:51,565 --> 00:08:52,964
You got to take care of them.
172
00:08:52,966 --> 00:08:53,999
If you don't treat
your machine well,
173
00:08:54,001 --> 00:08:55,000
It's not gonna work well
174
00:08:55,002 --> 00:08:57,335
And it's not gonna make it
through the winter.
175
00:08:57,337 --> 00:08:58,503
Jessi: What's going on?
176
00:08:58,505 --> 00:09:01,239
Chris: Uh, the throttle's
all froze up on here.
177
00:09:01,241 --> 00:09:02,607
It's not moving.
178
00:09:04,077 --> 00:09:05,911
Jessi: Oh.
This freezing rain sucks.
179
00:09:05,913 --> 00:09:10,048
Chris: Yeah, I mean, I'm gonna
try to warm it up a little bit.
180
00:09:10,050 --> 00:09:12,350
See if I can just
get it to let go.
181
00:09:15,022 --> 00:09:16,421
Hopefully, I can just
thaw it out real quick
182
00:09:16,423 --> 00:09:18,557
And I don't have to disassemble
the whole thing.
183
00:09:18,559 --> 00:09:19,724
We got really short days
out here,
184
00:09:19,726 --> 00:09:21,192
And I don't wanna spend
half my day
185
00:09:21,194 --> 00:09:23,061
Wrenching on my three-wheeler.
186
00:09:23,063 --> 00:09:25,430
You can see it's still frozen.
187
00:09:25,432 --> 00:09:28,133
So that means I got to dig
into it a little bit more.
188
00:09:31,638 --> 00:09:33,038
Jessi: You know, there wouldn't
be any ice in the line
189
00:09:33,040 --> 00:09:35,440
If we had a shed
to keep this in.
190
00:09:35,442 --> 00:09:38,376
Chris: Yeah.
191
00:09:38,378 --> 00:09:40,445
If this three-wheeler was
just stored inside of a shed,
192
00:09:40,447 --> 00:09:42,480
It wouldn't have got covered
in freezing rain,
193
00:09:42,482 --> 00:09:45,150
And I wouldn't be out here
spending my precious daylight
194
00:09:45,152 --> 00:09:47,118
Wrenching on it again.
195
00:09:47,120 --> 00:09:49,921
I just got to get
this shed built.
196
00:09:49,923 --> 00:09:52,324
Narrator: At their isolated, remote homestead,
197
00:09:52,326 --> 00:09:55,560
Chris and jessi morse rely on what little equipment they have
198
00:09:55,562 --> 00:09:58,563
In order to survive.
199
00:09:58,565 --> 00:10:00,398
With darkness and cold coming,
200
00:10:00,400 --> 00:10:03,802
It's crucial their machinery remains functional.
201
00:10:07,374 --> 00:10:09,307
Jessi: This is some icy stuff
up here, huh?
202
00:10:09,309 --> 00:10:12,210
Chris: Yeah, be careful.
203
00:10:12,212 --> 00:10:15,614
Jessi: Well, hi, toz.
You don't seem to mind, do you?
204
00:10:15,616 --> 00:10:19,584
Chris: Alright, so let's see,
that's, that's almost six feet.
205
00:10:22,689 --> 00:10:24,889
Seven feet's probably
all we need.
206
00:10:24,891 --> 00:10:27,158
(chainsaw revving)
207
00:10:27,160 --> 00:10:31,997
♪ ♪
208
00:10:31,999 --> 00:10:36,034
I figure we need about ten logs
in total to build the shed.
209
00:10:36,036 --> 00:10:39,704
We'll do three or four at a time
until we get them all.
210
00:10:39,706 --> 00:10:41,172
Oof!
211
00:10:44,177 --> 00:10:46,211
Wow, that thing's heavy.
I don't know if I can move that.
212
00:10:46,213 --> 00:10:47,479
Jessi: We need to go back
and get the sled,
213
00:10:47,481 --> 00:10:49,414
And you put the front part
in the sled.
214
00:10:49,416 --> 00:10:52,283
Chris: Yeah. I can get that
small, black, skinny sled.
215
00:10:52,285 --> 00:10:54,219
Jessi: You wanna run back now
or you wanna try it?
216
00:10:54,221 --> 00:10:55,453
I mean, I can cut the next log.
217
00:10:55,455 --> 00:10:57,222
Chris: Yeah, cut it,
and I'll, I'll drag this.
218
00:10:57,224 --> 00:10:58,356
Jessi: Okay.
219
00:11:01,094 --> 00:11:03,061
(chainsaw revving)
220
00:11:05,565 --> 00:11:07,699
I have cut my fair share of wood
221
00:11:07,701 --> 00:11:12,237
In this exact area
with this exact saw.
222
00:11:12,239 --> 00:11:18,276
So, uh, pretty comfortable in
the wood yard with a chainsaw.
223
00:11:18,278 --> 00:11:20,645
(bleep)
224
00:11:20,647 --> 00:11:22,681
Got it stuck. (laughs)
225
00:11:22,683 --> 00:11:25,617
That's what I get for saying
I've done this before.
226
00:11:25,619 --> 00:11:28,053
(revving)
227
00:11:40,867 --> 00:11:42,300
(chainsaw stops)
228
00:11:43,570 --> 00:11:45,236
(bleep)
229
00:11:47,407 --> 00:11:49,774
Jessi: I really don't
wanna break this.
230
00:11:52,245 --> 00:11:53,445
Damn.
231
00:11:53,447 --> 00:11:56,181
(laughs) oh, my gosh!
232
00:11:57,718 --> 00:12:00,151
I got this.
I know what I'm doing.
233
00:12:00,153 --> 00:12:03,321
Ha! What a crock.
234
00:12:03,323 --> 00:12:07,358
♪ ♪
235
00:12:07,360 --> 00:12:14,065
♪ ♪
236
00:12:14,067 --> 00:12:16,868
So don't get mad.
237
00:12:16,870 --> 00:12:19,170
I got the chainsaw stuck.
238
00:12:19,172 --> 00:12:20,138
Chris: Hopefully not underneath.
239
00:12:20,140 --> 00:12:21,506
Jessi: Definitely underneath.
240
00:12:21,508 --> 00:12:24,342
Chris: We don't have
another one, so.
241
00:12:24,344 --> 00:12:26,678
Jessi: Can you just come over
here and give me a hand?
242
00:12:30,650 --> 00:12:32,417
I didn't wanna pinch up top.
243
00:12:32,419 --> 00:12:35,220
Anyways, doesn't matter.
I did it wrong.
244
00:12:35,222 --> 00:12:40,792
♪ ♪
245
00:12:42,629 --> 00:12:43,661
Thanks.
246
00:12:43,663 --> 00:12:46,831
So we had to lift and then pull,
and I just couldn't.
247
00:12:46,833 --> 00:12:48,867
Wonderful.
248
00:12:48,869 --> 00:12:49,768
Chris: We're really far
out here,
249
00:12:49,770 --> 00:12:52,003
We don't have neighbors
for miles and miles,
250
00:12:52,005 --> 00:12:53,571
So we really got
to work together
251
00:12:53,573 --> 00:12:56,274
And not get mad at each other
and work as a team.
252
00:12:59,913 --> 00:13:00,845
Nice.
253
00:13:00,847 --> 00:13:02,847
Yeah, I'm gonna go
load that log.
254
00:13:02,849 --> 00:13:05,750
Um, go ahead
and cut this one off.
255
00:13:05,752 --> 00:13:06,885
Jessi: Okay.
256
00:13:06,887 --> 00:13:08,219
Chris: And then just keep doing
exactly what you're doing,
257
00:13:08,221 --> 00:13:10,121
And I'll keep moving logs.
258
00:13:10,123 --> 00:13:11,122
Jessi: Okay.
259
00:13:13,693 --> 00:13:18,563
♪ ♪
260
00:13:18,565 --> 00:13:21,099
Chris and I are
a really good team.
261
00:13:21,101 --> 00:13:23,802
I'm just stoked for our project.
262
00:13:23,804 --> 00:13:25,136
Chris: I finally feel like
we're settling in
263
00:13:25,138 --> 00:13:27,505
And I'm getting the hang
of the work program out here,
264
00:13:27,507 --> 00:13:29,174
Hauling water, hauling wood,
265
00:13:29,176 --> 00:13:32,577
Working all day long till dark
and then working a little more.
266
00:13:32,579 --> 00:13:34,612
♪ ♪
267
00:13:34,614 --> 00:13:40,018
♪ ♪
268
00:13:40,020 --> 00:13:42,554
This is a chainsaw mill.
269
00:13:42,556 --> 00:13:46,124
This is my first time
using a log mill.
270
00:13:46,126 --> 00:13:47,659
I have planed
a lot of boards by hand,
271
00:13:47,661 --> 00:13:50,161
But they don't come out
very smooth.
272
00:13:50,163 --> 00:13:52,564
This device right here should
make my bar and my chain
273
00:13:52,566 --> 00:13:54,465
Last a lot longer.
274
00:13:54,467 --> 00:13:58,503
♪ ♪
275
00:13:58,505 --> 00:14:04,609
♪ ♪
276
00:14:04,611 --> 00:14:09,981
♪ ♪
277
00:14:09,983 --> 00:14:16,788
♪ ♪
278
00:14:16,790 --> 00:14:19,891
Ha ha! Let's see what
it looks like, huh?
279
00:14:19,893 --> 00:14:21,726
Jessi: Maybe too thin, huh?
280
00:14:21,728 --> 00:14:22,861
Chris: Yeah.
281
00:14:22,863 --> 00:14:25,230
Jessi: I mean, but I, eee,
that's a little thin, love.
282
00:14:25,232 --> 00:14:26,331
I think a...
283
00:14:26,333 --> 00:14:27,465
Chris: A little bit thicker?
284
00:14:27,467 --> 00:14:29,701
Jessi: ...300-pound bear
will snap right through that.
285
00:14:29,703 --> 00:14:31,936
Chris: Yeah. You know.
286
00:14:31,938 --> 00:14:33,972
Jessi: One more time.
287
00:14:33,974 --> 00:14:38,643
♪ ♪
288
00:14:38,645 --> 00:14:42,347
(revving)
289
00:14:42,349 --> 00:14:43,147
Chris: I don't really know
what I'm doing.
290
00:14:43,149 --> 00:14:44,582
I'm not a carpenter
by any means.
291
00:14:44,584 --> 00:14:46,417
I've been a mechanic
and a welder my whole life,
292
00:14:46,419 --> 00:14:48,753
Uh, so building with wood is
a little bit out of my element.
293
00:14:48,755 --> 00:14:51,356
I'm learning and
making things work better.
294
00:14:53,326 --> 00:14:54,492
Alright.
295
00:14:54,494 --> 00:14:55,760
Now, that's a nice board.
296
00:14:55,762 --> 00:15:00,131
Jessi: That's our first
perfect board!
297
00:15:00,133 --> 00:15:01,299
Chris: Looks cool.
298
00:15:01,301 --> 00:15:03,134
Good job.
299
00:15:03,136 --> 00:15:05,803
Alright, now, uh, 40 more?
300
00:15:05,805 --> 00:15:08,072
Jessi: I was gonna say 75 more.
301
00:15:08,074 --> 00:15:09,607
Let's get a-millin'.
302
00:15:09,609 --> 00:15:11,643
♪ ♪
303
00:15:11,645 --> 00:15:18,249
♪ ♪
304
00:15:18,251 --> 00:15:21,719
Alex: Yeah, I really savor
my alone time out here.
305
00:15:21,721 --> 00:15:24,956
It's, uh, it's not the same
as alone time in the city,
306
00:15:24,958 --> 00:15:27,859
Because there's always noises
and distractions and smell.
307
00:15:27,861 --> 00:15:30,828
You know what I mean? There's
things you don't even notice.
308
00:15:30,830 --> 00:15:32,363
You basically, you basically
can't get quiet time
309
00:15:32,365 --> 00:15:33,498
In the city.
310
00:15:37,137 --> 00:15:40,605
Today I'm going in there
with the intent to beaver hunt.
311
00:15:42,342 --> 00:15:46,444
This is the same area
I used to hunt moose at.
312
00:15:46,446 --> 00:15:48,947
There was always a couple
beavers in it, swimming around.
313
00:15:48,949 --> 00:15:51,849
And then in the middle,
they have their dam.
314
00:15:51,851 --> 00:15:53,818
I'm looking for signs of beaver.
315
00:15:53,820 --> 00:15:55,720
That would be either
tracks in the snow
316
00:15:55,722 --> 00:15:58,656
Or recently chewed-down trees.
317
00:15:58,658 --> 00:15:59,624
That would indicate that beavers
318
00:15:59,626 --> 00:16:02,593
Are still operating
in this area.
319
00:16:02,595 --> 00:16:05,797
This is the sign
of a wild beaver.
320
00:16:05,799 --> 00:16:07,865
Beavers chew down trees.
321
00:16:07,867 --> 00:16:09,701
That's how they build
their dams.
322
00:16:12,272 --> 00:16:14,772
The beaver dam's
just right here.
323
00:16:14,774 --> 00:16:16,140
I'm just gonna
take a look around,
324
00:16:16,142 --> 00:16:18,443
See if I see tracks,
signs of activity.
325
00:16:18,445 --> 00:16:22,480
♪ ♪
326
00:16:22,482 --> 00:16:28,720
♪ ♪
327
00:16:28,722 --> 00:16:32,757
Kind of doesn't seem like
there's any beavers here.
328
00:16:32,759 --> 00:16:36,661
I don't see any tracks around.
They may have gone.
329
00:16:36,663 --> 00:16:38,062
It's getting
pretty dark, though,
330
00:16:38,064 --> 00:16:41,966
So it might be good
to head home soon.
331
00:16:41,968 --> 00:16:46,771
♪ ♪
332
00:16:46,773 --> 00:16:50,341
Brittany: Some of the benefits
of living this lifestyle
333
00:16:50,343 --> 00:16:53,745
Is you really value
what you have.
334
00:16:53,747 --> 00:16:59,984
♪ ♪
335
00:16:59,986 --> 00:17:04,622
Kaleb: It's about
a six-hour, one-way trip
336
00:17:04,624 --> 00:17:05,890
Without the trailer.
337
00:17:05,892 --> 00:17:07,258
And with the trailer
on this trip,
338
00:17:07,260 --> 00:17:09,060
It'll be about eight hours.
339
00:17:09,062 --> 00:17:11,662
It's quite the ordeal.
340
00:17:11,664 --> 00:17:14,999
And all of that
on icy, nasty roads.
341
00:17:15,001 --> 00:17:19,504
♪ ♪
342
00:17:19,506 --> 00:17:22,373
Brittany: You have to be
very sure of yourself
343
00:17:22,375 --> 00:17:24,909
And your vehicle to drive
the road in winter.
344
00:17:24,911 --> 00:17:29,580
The first thing we have to do
is drive 60 miles of dirt road.
345
00:17:29,582 --> 00:17:32,350
The mccarthy dirt road is
not for the faint of heart.
346
00:17:32,352 --> 00:17:35,586
We never know what's
around the next corner.
347
00:17:35,588 --> 00:17:38,723
Kaleb: We're making first tracks
down the road right now
348
00:17:38,725 --> 00:17:41,025
Since it snowed last.
349
00:17:41,027 --> 00:17:42,727
Brittany: Kaleb knows
the mccarthy road very well,
350
00:17:42,729 --> 00:17:45,863
But in winter months,
things change so drastically.
351
00:17:51,237 --> 00:17:54,572
♪ ♪
352
00:17:54,574 --> 00:17:56,207
Where's the road glaciers?
353
00:17:56,209 --> 00:17:58,810
Kaleb: They're for the next
30 miles or so.
354
00:17:58,812 --> 00:17:59,744
Brittany: Okay.
355
00:17:59,746 --> 00:18:01,946
Kaleb: It is very much
like running a gauntlet
356
00:18:01,948 --> 00:18:03,681
To get out of here
and into town.
357
00:18:03,683 --> 00:18:07,018
You really have to want it.
358
00:18:07,020 --> 00:18:08,519
There's road glaciers
359
00:18:08,521 --> 00:18:10,955
Where water flows across
the road and freezes.
360
00:18:10,957 --> 00:18:13,224
Some of them can get
10, 12 feet thick.
361
00:18:13,226 --> 00:18:15,726
That gets downright scary.
362
00:18:15,728 --> 00:18:18,529
There's one in particular
that's bigger than all the rest,
363
00:18:18,531 --> 00:18:20,465
And we will be stopping
and checking it
364
00:18:20,467 --> 00:18:23,201
Before we cross it
to make sure it's not too bumpy.
365
00:18:23,203 --> 00:18:25,336
And hopefully this little bit
of snow that's on the road
366
00:18:25,338 --> 00:18:28,139
Doesn't mask it
where we can't see it.
367
00:18:28,141 --> 00:18:31,042
That would be very dangerous.
368
00:18:31,044 --> 00:18:33,978
Brittany: Oh.
The joys of this road.
369
00:18:36,416 --> 00:18:38,182
Kaleb: I'm kind of wondering
if we won't even see anybody
370
00:18:38,184 --> 00:18:39,317
On the road here.
371
00:18:39,319 --> 00:18:40,918
So if we get into trouble
in any way,
372
00:18:40,920 --> 00:18:43,187
We're completely on our own.
373
00:18:43,189 --> 00:18:47,225
Cell phone service along
the road is hit or miss.
374
00:18:47,227 --> 00:18:50,027
You have to be dedicated
to travel that road.
375
00:18:50,029 --> 00:18:51,262
You have to know
how get yourself
376
00:18:51,264 --> 00:18:53,598
Out of situations without help.
377
00:18:53,600 --> 00:18:56,300
It is quite common to travel
the entire length
378
00:18:56,302 --> 00:18:59,937
Of the mccarthy road
without seeing a single person.
379
00:18:59,939 --> 00:19:02,039
♪ ♪
380
00:19:02,041 --> 00:19:08,479
♪ ♪
381
00:19:08,481 --> 00:19:11,716
Brittany: Okay. Whoa. Whoa.
382
00:19:11,718 --> 00:19:14,118
Kaleb: Well, here we go.
Here's our road glacier.
383
00:19:20,326 --> 00:19:24,061
Kaleb: Well, here we go.
Here's our road glacier.
384
00:19:24,063 --> 00:19:26,497
Thank god for trailer brakes.
385
00:19:26,499 --> 00:19:27,965
Ah.
386
00:19:27,967 --> 00:19:33,905
♪ ♪
387
00:19:33,907 --> 00:19:36,207
Alright, so I,
when I check these out,
388
00:19:36,209 --> 00:19:37,842
I walk up on the high side here
389
00:19:37,844 --> 00:19:41,846
And just kind of feel
how slippery it is.
390
00:19:41,848 --> 00:19:42,914
And I look for this,
391
00:19:42,916 --> 00:19:46,050
This is some slush here,
which gives good traction.
392
00:19:46,052 --> 00:19:49,053
So if I've got slush,
we're pretty much good to go.
393
00:19:49,055 --> 00:19:50,788
Brittany:
Think we'll make it across?
394
00:19:50,790 --> 00:19:52,523
Kaleb: Let's give her a go.
395
00:19:52,525 --> 00:19:59,497
♪ ♪
396
00:19:59,499 --> 00:20:06,270
♪ ♪
397
00:20:06,272 --> 00:20:13,277
♪ ♪
398
00:20:13,279 --> 00:20:14,378
Oh, that one was good.
399
00:20:14,380 --> 00:20:16,280
Brittany: Do you think those
are gonna get worse?
400
00:20:16,282 --> 00:20:18,216
Kaleb: Oh, they're gonna
get much worse.
401
00:20:18,218 --> 00:20:20,685
We're at the beginning
of the winter right now.
402
00:20:20,687 --> 00:20:23,221
They've only just
started to form.
403
00:20:26,459 --> 00:20:28,826
Right here is
the kuskulana bridge.
404
00:20:28,828 --> 00:20:32,697
It's 256 feet up above
the river bottom.
405
00:20:32,699 --> 00:20:37,702
♪ ♪
406
00:20:37,704 --> 00:20:42,740
♪ ♪
407
00:20:42,742 --> 00:20:49,480
♪ ♪
408
00:20:49,482 --> 00:20:52,049
We've made it through the
toughest part of the road here.
409
00:20:52,051 --> 00:20:55,186
All the road glaciers
and potholes are behind us,
410
00:20:55,188 --> 00:20:59,457
So now it's pretty much just
smooth sailing on into the city.
411
00:20:59,459 --> 00:21:02,627
I'm hoping to spend as little
amount of time in the city
412
00:21:02,629 --> 00:21:04,095
As possible tomorrow,
413
00:21:04,097 --> 00:21:07,798
So we need to be quick and
efficient in all our stops.
414
00:21:07,800 --> 00:21:10,468
I really dislike
going into the city.
415
00:21:10,470 --> 00:21:12,470
It's always stressful for me.
416
00:21:12,472 --> 00:21:15,740
And I'm always just wanting
to get in and get out.
417
00:21:17,677 --> 00:21:21,245
Brittany:
We are in the city! Woo-hoo!
418
00:21:21,247 --> 00:21:23,581
Kaleb: Oh, boy.
419
00:21:23,583 --> 00:21:28,419
♪ ♪
420
00:21:28,421 --> 00:21:30,221
Chris: We're always trying
to look ahead as far as we can,
421
00:21:30,223 --> 00:21:33,190
And long-term goals out here
are great to have,
422
00:21:33,192 --> 00:21:36,294
But sometimes you just have to
focus on what's in front of you.
423
00:21:37,797 --> 00:21:41,299
(chainsaw roaring)
424
00:21:44,103 --> 00:21:46,737
Hey, jess, how many boards
do we have?
425
00:21:46,739 --> 00:21:49,974
Jessi: 22, 23, 24, 25.
426
00:21:49,976 --> 00:21:51,442
Chris:
We're right on the money, 25.
427
00:21:51,444 --> 00:21:52,410
Jessi: 25.
428
00:21:52,412 --> 00:21:53,244
Chris: We're gonna get
a few more out of this
429
00:21:53,246 --> 00:21:54,912
And we'll be done.
430
00:21:54,914 --> 00:21:56,380
Jessi: Yeah!
431
00:21:58,284 --> 00:22:00,284
Chris: My dad built this cabin
and left it to me.
432
00:22:00,286 --> 00:22:01,752
And I haven't had a chance
to come out here
433
00:22:01,754 --> 00:22:03,187
And really build any structures.
434
00:22:03,189 --> 00:22:04,322
Once I get this structure done,
435
00:22:04,324 --> 00:22:06,390
I'm gonna feel like I have
accomplished something out here,
436
00:22:06,392 --> 00:22:07,992
And I've adding something
to the homestead.
437
00:22:07,994 --> 00:22:10,928
That's gonna feel good.
438
00:22:10,930 --> 00:22:12,063
Jessi: Yes!
439
00:22:12,065 --> 00:22:13,998
Last cut, love.
440
00:22:14,000 --> 00:22:15,166
Last one!
441
00:22:15,168 --> 00:22:16,467
Yes!
442
00:22:19,172 --> 00:22:21,205
Ready to build shed!
443
00:22:25,111 --> 00:22:26,510
Okay.
444
00:22:26,512 --> 00:22:28,713
Chris: So what we need is
about 12-foot-long birch poles
445
00:22:28,715 --> 00:22:30,514
That are about
four inches in diameter.
446
00:22:30,516 --> 00:22:31,682
We're gonna put those
at the top,
447
00:22:31,684 --> 00:22:33,484
And that's gonna be
the main roof supports.
448
00:22:33,486 --> 00:22:36,287
Followed by a couple
smaller beams going down
449
00:22:36,289 --> 00:22:39,123
To support the planks
that we have made.
450
00:22:39,125 --> 00:22:40,524
Let's see if we can get
about 10 of them.
451
00:22:40,526 --> 00:22:42,093
Jessi: Okay.
452
00:22:42,095 --> 00:22:43,461
Chris: Alright.
Jessi: I will haul them back.
453
00:22:43,463 --> 00:22:44,428
Chris: It's getting cold out.
454
00:22:44,430 --> 00:22:46,731
Jessi: I know. Winter's coming.
455
00:22:49,469 --> 00:22:53,104
(chainsaw roaring)
456
00:22:53,106 --> 00:22:58,743
♪ ♪
457
00:22:58,745 --> 00:22:59,944
Chris: When you're
out here building
458
00:22:59,946 --> 00:23:02,780
Without a wood supply store,
and you don't have everything,
459
00:23:02,782 --> 00:23:06,584
You just have to build
with what nature gives you.
460
00:23:06,586 --> 00:23:08,085
(grunts)
461
00:23:08,087 --> 00:23:09,453
Watch out!
462
00:23:09,455 --> 00:23:14,992
♪ ♪
463
00:23:14,994 --> 00:23:17,661
The real reason we're using
the trees that are already here
464
00:23:17,663 --> 00:23:19,997
Is that they make really good
permanent structures.
465
00:23:19,999 --> 00:23:21,399
They're not gonna heave
with the frost.
466
00:23:21,401 --> 00:23:22,900
They've been here a long time.
467
00:23:22,902 --> 00:23:25,269
I'm not worried about them
caving under the snow load.
468
00:23:25,271 --> 00:23:26,604
This is gonna add
a lot of structure
469
00:23:26,606 --> 00:23:29,540
Having these extra trees.
470
00:23:29,542 --> 00:23:31,242
Jessi: I've never built anything
471
00:23:31,244 --> 00:23:36,080
That I didn't get every single
part from a hardware store.
472
00:23:36,082 --> 00:23:37,948
And we made that
pumper out here.
473
00:23:37,950 --> 00:23:40,317
And, you know, most of
those nails were burned out
474
00:23:40,319 --> 00:23:43,788
From who knows when.
475
00:23:43,790 --> 00:23:45,656
Jessi: There we go.
Chris: Nice!
476
00:23:45,658 --> 00:23:46,590
Chris: Our next step here
477
00:23:46,592 --> 00:23:48,526
Is we're gonna start
putting the planks up.
478
00:23:50,696 --> 00:23:52,563
First one there, huh?
479
00:23:52,565 --> 00:23:54,899
So, jess, take a look at this.
480
00:23:54,901 --> 00:23:56,934
I'm gonna put you in charge
of drilling holes,
481
00:23:56,936 --> 00:24:00,037
And I'm gonna hammer nails.
482
00:24:00,039 --> 00:24:02,673
(drilling)
483
00:24:02,675 --> 00:24:04,508
Alright.
484
00:24:04,510 --> 00:24:05,342
You know, I didn't really know
485
00:24:05,344 --> 00:24:06,410
What I was building
when I started.
486
00:24:06,412 --> 00:24:09,280
I knew the general idea,
I wanted a triangle shed.
487
00:24:09,282 --> 00:24:13,217
As I go along, I just take it as
it is and build with what I got.
488
00:24:13,219 --> 00:24:14,018
Nice!
489
00:24:14,020 --> 00:24:15,886
Jessi: Yeah, shed! Yes!
490
00:24:15,888 --> 00:24:18,389
Chris: Coming along.
491
00:24:18,391 --> 00:24:21,892
You know, my dad handmade
this cabin with no power tools.
492
00:24:21,894 --> 00:24:24,462
Just a hand whip and a hammer.
493
00:24:25,998 --> 00:24:27,898
He didn't have the tools
to make a perfect house,
494
00:24:27,900 --> 00:24:30,434
But that's okay;
he built a home.
495
00:24:30,436 --> 00:24:32,203
You're not gonna
always do it right;
496
00:24:32,205 --> 00:24:33,737
Just keep trying.
497
00:24:33,739 --> 00:24:35,940
He always told me that.
498
00:24:35,942 --> 00:24:38,976
My dad moved out to the bush
when he was about 19.
499
00:24:38,978 --> 00:24:41,645
And here I am in my 30s
moving out to the bush.
500
00:24:41,647 --> 00:24:44,014
That's when he came
out of the bush,
501
00:24:44,016 --> 00:24:45,716
Which kind of makes me feel
like I'm just picking up
502
00:24:45,718 --> 00:24:47,685
Where dad left off.
503
00:24:49,155 --> 00:24:50,888
Getting out there,
building on the house,
504
00:24:50,890 --> 00:24:53,624
Making things work.
505
00:24:53,626 --> 00:24:56,293
I feel like I'm following
in my dad's footsteps.
506
00:24:58,331 --> 00:25:00,431
♪ ♪
507
00:25:00,433 --> 00:25:05,936
♪ ♪
508
00:25:05,938 --> 00:25:08,205
Michael: In the long run,
you could pay for convenience,
509
00:25:08,207 --> 00:25:11,809
But sometimes you got to take
things into your own hands
510
00:25:11,811 --> 00:25:13,511
And build it right for you.
511
00:25:15,214 --> 00:25:19,250
(dogs barking)
512
00:25:19,252 --> 00:25:21,652
You better eat your meal.
513
00:25:21,654 --> 00:25:24,321
You got to be
my crash test dummy.
514
00:25:24,323 --> 00:25:25,789
Go ahead.
515
00:25:25,791 --> 00:25:27,591
You ready for a new sled, snoop?
516
00:25:27,593 --> 00:25:29,093
You ready to break a new sled?
517
00:25:29,095 --> 00:25:31,529
You're not gonna break this one.
518
00:25:31,531 --> 00:25:35,199
You're not gonna break
this sled, big boy.
519
00:25:35,201 --> 00:25:37,535
Narrator: In order to hunt and gather resources,
520
00:25:37,537 --> 00:25:39,670
Michael manzo has completed construction
521
00:25:39,672 --> 00:25:42,406
On a custom freight sled.
522
00:25:42,408 --> 00:25:44,308
But in order to test his work,
523
00:25:44,310 --> 00:25:48,646
He'll need to run it across the harsh alaskan terrain.
524
00:25:48,648 --> 00:25:51,549
Michael: Last night, I got the
brunt of this sled build done
525
00:25:51,551 --> 00:25:55,185
Well into the evening,
and now it's the test.
526
00:25:57,023 --> 00:25:58,923
I wanna see if it
can actually hold up
527
00:25:58,925 --> 00:26:03,661
To three of my most brutal dogs
in the lot.
528
00:26:03,663 --> 00:26:06,597
Prime, snoop, and cyran.
529
00:26:06,599 --> 00:26:09,934
My biggest, most powerful dogs
in the lot.
530
00:26:11,737 --> 00:26:13,671
They're terrible dogs
to get out of the yard,
531
00:26:13,673 --> 00:26:16,640
Because they destroy stuff.
532
00:26:16,642 --> 00:26:19,009
I don't approve of the design.
533
00:26:19,011 --> 00:26:20,644
Snoop approves of the design.
534
00:26:20,646 --> 00:26:22,146
(barks)
535
00:26:22,148 --> 00:26:24,014
Wanna go for a run?
536
00:26:24,016 --> 00:26:30,888
(barking)
537
00:26:30,890 --> 00:26:32,423
Dogs are crazy.
538
00:26:32,425 --> 00:26:38,062
(barking)
539
00:26:38,064 --> 00:26:39,730
It moves so easy.
540
00:26:39,732 --> 00:26:41,165
Look at that.
541
00:26:41,167 --> 00:26:42,700
Look at this.
542
00:26:42,702 --> 00:26:44,168
Moves on a pinkie.
543
00:26:44,170 --> 00:26:47,471
(barking)
544
00:26:47,473 --> 00:26:49,340
That thing is slick.
545
00:26:49,342 --> 00:26:52,109
There's a lot of uncertainty
with running this sled.
546
00:26:52,111 --> 00:26:54,678
It's an entirely new design.
547
00:26:54,680 --> 00:26:59,316
It is a very long sled
in a tight, wooded trail.
548
00:26:59,318 --> 00:27:02,186
It's 11 foot long
from the front of the bow
549
00:27:02,188 --> 00:27:05,489
To the back of the runner,
550
00:27:05,491 --> 00:27:09,493
And that's a little
nerve-racking.
551
00:27:09,495 --> 00:27:14,064
Basket sleds of that length are
synonymous for not steering.
552
00:27:14,066 --> 00:27:16,867
I designed everything
as strongly as I could
553
00:27:16,869 --> 00:27:19,269
And as flexible as I could,
554
00:27:19,271 --> 00:27:22,306
But I'll give it
a good test and see.
555
00:27:24,777 --> 00:27:29,380
Alright. Time to harness
these crazy dogs up.
556
00:27:29,382 --> 00:27:30,914
(barking)
557
00:27:30,916 --> 00:27:32,716
You ready to go for a run,
buddy?
558
00:27:32,718 --> 00:27:35,919
They shred stuff.
They destroy sleds.
559
00:27:35,921 --> 00:27:38,222
They don't care that
that sled is long.
560
00:27:38,224 --> 00:27:40,024
They're just gonna go.
561
00:27:41,961 --> 00:27:42,993
Double-check everything.
562
00:27:42,995 --> 00:27:45,462
Make sure I screwed
these carabiners down,
563
00:27:45,464 --> 00:27:48,766
'cause this is a lot of dog.
564
00:27:48,768 --> 00:27:51,635
These dogs are brutal.
565
00:27:51,637 --> 00:27:52,603
(barking)
566
00:27:52,605 --> 00:27:53,737
Alright.
567
00:27:53,739 --> 00:27:56,807
I got to get these guys on
the trail, they're going crazy.
568
00:27:56,809 --> 00:27:58,776
Go get 'em! Hyah! Hyah! Hyah!
569
00:28:05,785 --> 00:28:08,018
(barking)
570
00:28:08,020 --> 00:28:09,353
Michael: I got to get
these guys on the trail,
571
00:28:09,355 --> 00:28:11,255
They're going crazy.
572
00:28:11,257 --> 00:28:13,691
Go get 'em! Hyah! Hyah! Hyah!
573
00:28:13,693 --> 00:28:17,995
(barking)
574
00:28:19,765 --> 00:28:21,865
Go get 'em! Hyah! Hyah! Haw!
575
00:28:21,867 --> 00:28:24,401
(barking)
576
00:28:24,403 --> 00:28:27,905
Whoa, whoa. Hey, hey, hey!
Get up there! Come on!
577
00:28:27,907 --> 00:28:30,774
(barking)
578
00:28:30,776 --> 00:28:33,844
Go get 'em! Hyah! Hyah! Hyah!
579
00:28:33,846 --> 00:28:36,714
Come on. Hop up. Hop up. Hyah!
580
00:28:40,953 --> 00:28:44,288
♪ ♪
581
00:28:44,290 --> 00:28:47,257
This is a lot.
582
00:28:47,259 --> 00:28:51,161
Just starting out with a fresh
sled on a tight, wooded trail.
583
00:28:51,163 --> 00:28:53,464
Usually when
you test a sled out,
584
00:28:53,466 --> 00:28:55,833
You'd wanna test it
in the open country,
585
00:28:55,835 --> 00:28:58,001
Or on a lake,
or out on the sea ice
586
00:28:58,003 --> 00:29:00,337
Where you're not gonna
crash into stuff.
587
00:29:00,339 --> 00:29:02,706
I'm kind of taking it
to another level.
588
00:29:02,708 --> 00:29:04,742
♪ ♪
589
00:29:04,744 --> 00:29:09,980
♪ ♪
590
00:29:09,982 --> 00:29:12,216
Wow, that steered good!
591
00:29:12,218 --> 00:29:13,450
Dang!
592
00:29:13,452 --> 00:29:16,487
See that tight corner?
It's taking corners, man.
593
00:29:16,489 --> 00:29:19,189
I can lean into it.
594
00:29:19,191 --> 00:29:22,526
I get a lot of motivation
from this dog team of mine.
595
00:29:22,528 --> 00:29:24,628
They're a really rowdy bunch.
596
00:29:24,630 --> 00:29:27,698
And we're doing new things,
we're going new places,
597
00:29:27,700 --> 00:29:30,167
And we're getting better
with each year.
598
00:29:31,837 --> 00:29:34,838
I've broken a half dozen
different sleds
599
00:29:34,840 --> 00:29:37,841
Over the past five years,
600
00:29:37,843 --> 00:29:41,678
But this one here,
it's gonna be a tough sled.
601
00:29:41,680 --> 00:29:45,282
And I can haul way more than
I could ever imagine.
602
00:29:45,284 --> 00:29:47,718
The amount of capability
that I'm gaining
603
00:29:47,720 --> 00:29:49,953
With this sled is insane.
604
00:29:49,955 --> 00:29:52,189
Woo!
605
00:29:52,191 --> 00:29:55,092
It's a fun run!
606
00:29:55,094 --> 00:30:01,865
♪ ♪
607
00:30:01,867 --> 00:30:03,600
Alex: At the end of the day,
I try to think,
608
00:30:03,602 --> 00:30:08,972
Okay, how much time do I have
left before I call this quits?
609
00:30:08,974 --> 00:30:13,076
Before it's going past the point
of diminishing returns?
610
00:30:13,078 --> 00:30:20,017
♪ ♪
611
00:30:20,019 --> 00:30:22,553
Last night, it rained
and got really warm
612
00:30:22,555 --> 00:30:25,756
And everything melted.
613
00:30:25,758 --> 00:30:29,827
This will make finding
tracks of animals,
614
00:30:29,829 --> 00:30:32,830
Specifically beavers down there,
probably impossible.
615
00:30:32,832 --> 00:30:35,399
It'll probably be all melted.
616
00:30:35,401 --> 00:30:36,834
But I think I'll still
go down there
617
00:30:36,836 --> 00:30:39,970
And I'll look for any
recently chewed trees.
618
00:30:39,972 --> 00:30:44,608
Yeah, I haven't had a good
protein dinner in a while.
619
00:30:44,610 --> 00:30:47,744
It would be nice, but,
you know, there's lean times
620
00:30:47,746 --> 00:30:50,681
And then there's,
there's non-lean times.
621
00:30:50,683 --> 00:30:52,816
Right now is a lean time, so.
622
00:30:54,386 --> 00:30:55,786
I'm gonna head back out,
623
00:30:55,788 --> 00:30:57,988
Looking to see if
I missed anything yesterday,
624
00:30:57,990 --> 00:31:00,290
See if there's
any sign of beaver.
625
00:31:00,292 --> 00:31:02,593
I don't have my fingers crossed
on this, but you never know.
626
00:31:02,595 --> 00:31:04,995
It's always good to
double-check and make sure.
627
00:31:08,067 --> 00:31:13,403
I never paid attention to the
distances out here or the time.
628
00:31:13,405 --> 00:31:16,940
I kind of measure things in
terms of how tired it makes me
629
00:31:16,942 --> 00:31:19,676
Or how much effort it takes.
630
00:31:19,678 --> 00:31:21,778
So it can be hard to explain
to other people.
631
00:31:21,780 --> 00:31:22,546
A lot of times people ask me,
632
00:31:22,548 --> 00:31:23,647
"how far is it
from here to here?"
633
00:31:23,649 --> 00:31:25,382
And I say, "uh, I don't know,
an hour maybe."
634
00:31:25,384 --> 00:31:27,317
But I honestly have no idea.
635
00:31:27,319 --> 00:31:29,853
That's just kind of
what it feels like to me.
636
00:31:29,855 --> 00:31:32,789
But I live out here alone,
so it works for me.
637
00:31:32,791 --> 00:31:38,495
♪ ♪
638
00:31:38,497 --> 00:31:42,532
Well, back here
at the beaver dam.
639
00:31:42,534 --> 00:31:44,835
I think the owners are gone.
640
00:31:44,837 --> 00:31:46,870
I took a look
around the perimeter,
641
00:31:46,872 --> 00:31:50,340
Tried to see if I could see any,
like, recently chewed trees.
642
00:31:50,342 --> 00:31:52,442
They all look pretty old.
643
00:31:52,444 --> 00:31:56,013
I think these beavers probably
left a year or more ago.
644
00:31:56,015 --> 00:31:57,881
So beaver's off the menu.
645
00:31:57,883 --> 00:32:04,888
♪ ♪
646
00:32:04,890 --> 00:32:05,822
It's a little disappointing.
647
00:32:05,824 --> 00:32:08,091
Beaver would have been
a great, great meal.
648
00:32:08,093 --> 00:32:09,693
But it is what it is.
649
00:32:09,695 --> 00:32:12,129
I always try to be open
to learning from failure
650
00:32:12,131 --> 00:32:16,400
And not let failure
disappoint me.
651
00:32:16,402 --> 00:32:19,236
(clucking)
652
00:32:19,238 --> 00:32:20,671
(fluttering)
653
00:32:23,709 --> 00:32:27,778
I, uh, I heard grouse wings.
654
00:32:27,780 --> 00:32:32,883
I think he just moved from one
tree over here, over to there.
655
00:32:32,885 --> 00:32:34,751
Grouse, they, they make
a distinctive noise.
656
00:32:34,753 --> 00:32:36,086
As soon as I hear the sound,
657
00:32:36,088 --> 00:32:38,455
I get my eyes up
and just watch and listen.
658
00:32:38,457 --> 00:32:39,890
If you can spot where they are,
659
00:32:39,892 --> 00:32:41,024
Usually you can see
where they land
660
00:32:41,026 --> 00:32:42,292
'cause they don't land too far.
661
00:32:42,294 --> 00:32:45,796
They try to rely on their
camouflage to avoid detection.
662
00:32:48,100 --> 00:32:51,935
He's just right ahead of me
in that tree there.
663
00:32:51,937 --> 00:32:57,975
♪ ♪
664
00:32:57,977 --> 00:33:02,312
♪ ♪
665
00:33:02,314 --> 00:33:03,013
(gunshot)
666
00:33:09,955 --> 00:33:14,257
♪ ♪
667
00:33:14,259 --> 00:33:16,660
♪ ♪
668
00:33:16,662 --> 00:33:17,661
(gunshot)
669
00:33:17,663 --> 00:33:20,797
♪ ♪
670
00:33:24,770 --> 00:33:29,373
♪ ♪
671
00:33:29,375 --> 00:33:36,213
♪ ♪
672
00:33:36,215 --> 00:33:37,581
Alex: Yeah.
673
00:33:37,583 --> 00:33:44,054
♪ ♪
674
00:33:44,056 --> 00:33:46,256
Looks like we got him
through the heart.
675
00:33:46,258 --> 00:33:48,759
It's a decent-sized one.
676
00:33:48,761 --> 00:33:53,663
So, uh, there's a nice dinner.
677
00:33:53,665 --> 00:33:55,298
It's pretty awesome.
678
00:33:57,236 --> 00:33:58,635
It's still a good place to hunt.
679
00:33:58,637 --> 00:34:00,103
Even if beavers
are off the table,
680
00:34:00,105 --> 00:34:03,907
It's always good to hunt
different areas.
681
00:34:03,909 --> 00:34:05,275
We'll go ahead and
field dress it here,
682
00:34:05,277 --> 00:34:07,177
Because the weather
is pretty is warm,
683
00:34:07,179 --> 00:34:10,580
I don't want the meat
to get spoiled.
684
00:34:10,582 --> 00:34:11,748
So by taking out the guts
685
00:34:11,750 --> 00:34:13,316
And just removing
just the meat you want,
686
00:34:13,318 --> 00:34:15,285
Taking off all the feathers,
687
00:34:15,287 --> 00:34:17,287
It'll help the meat
cool down quicker.
688
00:34:19,458 --> 00:34:20,657
Good enough.
689
00:34:20,659 --> 00:34:22,759
I'll just rip out the breast
and the wings.
690
00:34:22,761 --> 00:34:24,761
The rest is just gut piles.
691
00:34:28,000 --> 00:34:29,599
The reason I always take
a backpack full
692
00:34:29,601 --> 00:34:31,401
Of what you might call possibles
693
00:34:31,403 --> 00:34:33,503
Is because there's
always a possibility
694
00:34:33,505 --> 00:34:35,772
You come across an opportunity
you didn't plan for.
695
00:34:35,774 --> 00:34:38,475
In this case,
I was going to find beavers.
696
00:34:38,477 --> 00:34:42,212
There's no beavers,
so, tough luck there.
697
00:34:42,214 --> 00:34:44,881
But I managed to get
a grouse today.
698
00:34:44,883 --> 00:34:46,817
I can return home happy.
699
00:34:46,819 --> 00:34:48,752
Have a nice dinner tonight.
700
00:34:48,754 --> 00:34:51,254
That's always very encouraging.
701
00:34:52,758 --> 00:34:57,360
♪ ♪
702
00:34:57,362 --> 00:35:00,764
Kaleb: While this life
may not be more complicated
703
00:35:00,766 --> 00:35:01,898
Than life in the city,
704
00:35:01,900 --> 00:35:06,903
It does require its own
unique set of challenges,
705
00:35:06,905 --> 00:35:08,472
Which are usually overcome
706
00:35:08,474 --> 00:35:11,108
With proper planning
and due diligence.
707
00:35:13,011 --> 00:35:17,013
♪ ♪
708
00:35:17,015 --> 00:35:19,349
Brittany: So what are we doing
first this morning?
709
00:35:19,351 --> 00:35:21,718
Kaleb: So we're dropping the
vehicle off at the scrapyard,
710
00:35:21,720 --> 00:35:24,688
And then we're gonna be headed
to the hardware store,
711
00:35:24,690 --> 00:35:26,890
Pick up a load
of building materials.
712
00:35:30,295 --> 00:35:32,596
Definitely ready to have it
off of my trailer
713
00:35:32,598 --> 00:35:35,465
And be done with it.
714
00:35:35,467 --> 00:35:37,534
Alright, we're here.
715
00:35:37,536 --> 00:35:38,702
Brittany: Sweet.
716
00:35:44,209 --> 00:35:46,877
Kaleb: It feels great getting
this vehicle dropped off
717
00:35:46,879 --> 00:35:48,044
At the junkyard.
718
00:35:48,046 --> 00:35:52,816
It's yet another eyesore
gone from my valley.
719
00:35:57,122 --> 00:35:59,923
So far the weather has been
holding off for us.
720
00:35:59,925 --> 00:36:01,625
However, there's a weather front
721
00:36:01,627 --> 00:36:03,760
Moving into
the copper river valley.
722
00:36:03,762 --> 00:36:06,763
So we're gonna try and beat
that weather system home.
723
00:36:06,765 --> 00:36:08,598
Alright, we're here.
724
00:36:10,102 --> 00:36:12,302
Brittany: Can we get
a nap after this?
725
00:36:12,304 --> 00:36:14,638
Kaleb: Um, no.
726
00:36:14,640 --> 00:36:17,340
The lumber supplier
is 300 miles away.
727
00:36:17,342 --> 00:36:18,408
You have to pay attention
728
00:36:18,410 --> 00:36:22,445
And make sure your preparation
is done in advance.
729
00:36:22,447 --> 00:36:23,413
Kaleb: Thank you much.
Man: Alrighty.
730
00:36:23,415 --> 00:36:24,347
Kaleb: Somebody will be out
with a forklift?
731
00:36:24,349 --> 00:36:26,616
Man: Yup.
Kaleb: Sweet.
732
00:36:29,154 --> 00:36:31,221
Kaleb: I'm picking up
some two-bys, some plywood,
733
00:36:31,223 --> 00:36:34,291
And some other odds and ends
of building materials.
734
00:36:34,293 --> 00:36:37,627
We're gonna put about
7,500 pounds on the trailer.
735
00:36:37,629 --> 00:36:38,728
It'll weigh it down nice.
736
00:36:38,730 --> 00:36:41,898
Should give it lots
of traction on the road.
737
00:36:41,900 --> 00:36:45,902
♪ ♪
738
00:36:45,904 --> 00:36:47,571
Starting to snow a little bit.
739
00:36:47,573 --> 00:36:48,471
Brittany: Yeah.
740
00:36:48,473 --> 00:36:51,541
Kaleb: Hopefully the roads
will be good.
741
00:36:51,543 --> 00:36:52,542
Brittany: How's the weight feel?
742
00:36:52,544 --> 00:36:54,411
Is it any different
from the truck?
743
00:36:54,413 --> 00:36:55,679
Kaleb: Oh, it's
a little bit heavier,
744
00:36:55,681 --> 00:36:57,280
But it feels well-distributed,
745
00:36:57,282 --> 00:36:59,149
And it doesn't bounce
when we go over bumps.
746
00:36:59,151 --> 00:37:00,116
Brittany: Oh, that's nice.
747
00:37:00,118 --> 00:37:01,851
Kaleb: Which feels so much nicer
than the truck.
748
00:37:01,853 --> 00:37:02,786
Brittany: Yeah.
749
00:37:02,788 --> 00:37:04,621
That'll be really nice
on our way home.
750
00:37:04,623 --> 00:37:06,356
We have lots of bounces.
751
00:37:06,358 --> 00:37:07,324
Kaleb: Lots of bumps.
752
00:37:07,326 --> 00:37:08,124
Brittany: Yeah. That's what I...
753
00:37:08,126 --> 00:37:11,494
Kaleb: Frost heaves, potholes.
754
00:37:11,496 --> 00:37:14,197
And that's just
on the paved section.
755
00:37:14,199 --> 00:37:16,399
That's not even
the mccarthy road.
756
00:37:16,401 --> 00:37:22,505
♪ ♪
757
00:37:22,507 --> 00:37:23,673
Dumb light.
758
00:37:23,675 --> 00:37:25,342
Brittany: Oh, man.
759
00:37:25,344 --> 00:37:28,645
Aren't you glad
we have none in mccarthy?
760
00:37:28,647 --> 00:37:30,146
Kaleb: I am so glad.
761
00:37:30,148 --> 00:37:31,915
Brittney really would
like to stay longer,
762
00:37:31,917 --> 00:37:33,683
But we need to get going home.
763
00:37:33,685 --> 00:37:35,819
Brittany: We don't want to get
caught up in the storm.
764
00:37:35,821 --> 00:37:38,188
It sounds like it's gonna be
a pretty bad one with rain,
765
00:37:38,190 --> 00:37:40,757
Which is never fun
this time of year.
766
00:37:40,759 --> 00:37:43,760
Kaleb: Slippery highways,
here we come.
767
00:37:43,762 --> 00:37:46,363
See you later, city.
768
00:37:46,365 --> 00:37:53,169
♪ ♪
769
00:37:53,171 --> 00:37:56,773
Chris: Every time I make a plan,
I have to change it.
770
00:37:56,775 --> 00:37:58,441
So I just like to let
the universe guide me
771
00:37:58,443 --> 00:38:01,478
And just build what I build.
772
00:38:01,480 --> 00:38:05,081
♪ ♪
773
00:38:05,083 --> 00:38:09,019
(hammering)
774
00:38:09,021 --> 00:38:09,819
Alright, love.
775
00:38:09,821 --> 00:38:10,620
Jessi: The roof!
776
00:38:10,622 --> 00:38:12,155
Chris: Got a roof!
777
00:38:12,157 --> 00:38:13,356
(grunts)
778
00:38:13,358 --> 00:38:15,859
Jessi: Okay. Look at that!
779
00:38:18,697 --> 00:38:20,263
Chris: There it is.
780
00:38:23,035 --> 00:38:25,702
Jessi: Yes!
781
00:38:25,704 --> 00:38:26,503
Chris: Good work.
782
00:38:26,505 --> 00:38:28,238
Jessi: Yay, shed!
783
00:38:28,240 --> 00:38:29,939
Let's get that three-wheeler.
784
00:38:29,941 --> 00:38:32,208
Show it its home.
785
00:38:32,210 --> 00:38:33,677
The shed is done.
786
00:38:33,679 --> 00:38:35,245
I am so stoked.
787
00:38:35,247 --> 00:38:37,047
Gallons of sawdust.
788
00:38:37,049 --> 00:38:40,216
My hair and my eyes
will never be the same.
789
00:38:40,218 --> 00:38:42,252
And we're done.
790
00:38:42,254 --> 00:38:46,723
That seems pretty
stinking solid!
791
00:38:46,725 --> 00:38:47,857
Chris: I'm not the best
builder in the world,
792
00:38:47,859 --> 00:38:50,727
But the project
came together pretty well.
793
00:38:50,729 --> 00:38:53,263
(engine sputters)
awesome. Uh--agh!
794
00:39:01,106 --> 00:39:05,608
(engine revving)
795
00:39:05,610 --> 00:39:06,976
(click)
796
00:39:09,981 --> 00:39:12,949
(revving)
797
00:39:15,320 --> 00:39:16,820
Jessi: Yeah!
798
00:39:19,291 --> 00:39:20,423
I love our shed.
799
00:39:20,425 --> 00:39:21,891
I love what it looks like.
800
00:39:21,893 --> 00:39:24,494
I love that it fits
the three-wheeler.
801
00:39:24,496 --> 00:39:26,496
Chris: I feel pretty confident
that I did a good job
802
00:39:26,498 --> 00:39:29,366
And it's gonna
withstand the bears.
803
00:39:29,368 --> 00:39:31,735
(grunts)
804
00:39:31,737 --> 00:39:33,370
Jessi: Which side?
805
00:39:33,372 --> 00:39:35,105
Chris: Your side first.
806
00:39:39,277 --> 00:39:42,445
Jessi: It's useable,
it's functional, it's beautiful.
807
00:39:42,447 --> 00:39:44,981
Our stuff is gonna be way
more safe when we're not here.
808
00:39:44,983 --> 00:39:46,649
Chris and I did good.
809
00:39:46,651 --> 00:39:53,590
♪ ♪
810
00:39:53,592 --> 00:39:54,858
Brittany: I'm glad your parents
could keep the kids
811
00:39:54,860 --> 00:39:56,993
Another night;
it's about their bedtime.
812
00:39:56,995 --> 00:39:58,128
Kaleb: Uh, yeah.
813
00:39:58,130 --> 00:39:59,262
Brittany: We still have
another what? Hour and a half?
814
00:39:59,264 --> 00:40:01,164
Kaleb: Still another
30 miles to get home.
815
00:40:01,166 --> 00:40:02,399
Brittany: Goodness.
816
00:40:05,971 --> 00:40:07,003
Kaleb: So I think
we're gonna put chains
817
00:40:07,005 --> 00:40:08,405
On the two front tires.
818
00:40:08,407 --> 00:40:11,374
Just for safety,
for the rest of the trips.
819
00:40:11,376 --> 00:40:12,609
Can you run the spotlight?
820
00:40:12,611 --> 00:40:14,577
Brittany: Yeah.
821
00:40:14,579 --> 00:40:18,915
Kaleb: It's a difficult enough
road to travel during the day.
822
00:40:18,917 --> 00:40:20,517
And throwing darkness
into the mix
823
00:40:20,519 --> 00:40:24,053
Just makes it that much harder.
824
00:40:24,055 --> 00:40:26,256
I'm ready to get
out of this rain.
825
00:40:28,860 --> 00:40:31,828
Alright. That's nice and tight.
826
00:40:31,830 --> 00:40:33,530
Brittany: Alright, well,
let's get out of the wind.
827
00:40:33,532 --> 00:40:35,465
I'm frozen.
828
00:40:35,467 --> 00:40:42,272
♪ ♪
829
00:40:42,274 --> 00:40:45,175
Kaleb: We're gonna be super
careful; it's 50 degrees out.
830
00:40:45,177 --> 00:40:48,912
There's slick ice on the road,
and it's raining and blowing.
831
00:40:48,914 --> 00:40:51,381
So we're getting hit
from all sides here.
832
00:40:51,383 --> 00:40:54,317
♪ ♪
833
00:40:57,189 --> 00:41:03,893
♪ ♪
834
00:41:03,895 --> 00:41:08,364
Alex: It's really nice to have
this nature-provided dinner.
835
00:41:08,366 --> 00:41:11,701
Be able to cook it outside
in this nice weather.
836
00:41:11,703 --> 00:41:17,240
This isn't some disgusting,
factory farmed, sickly bird
837
00:41:17,242 --> 00:41:19,609
That had a terrible life.
838
00:41:19,611 --> 00:41:20,877
This was a beautiful,
839
00:41:20,879 --> 00:41:22,512
Magnificent creature
of the woods.
840
00:41:22,514 --> 00:41:25,148
It was strong. It was powerful.
It was healthy.
841
00:41:27,552 --> 00:41:30,320
I was there with it
in its final moments.
842
00:41:30,322 --> 00:41:33,056
(sizzling)
843
00:41:35,160 --> 00:41:38,495
I really enjoy quiet solitude
here at the cabin.
844
00:41:38,497 --> 00:41:39,696
And the weather's nice and warm.
845
00:41:39,698 --> 00:41:43,399
Just sit by the stove
and watch the trees grow,
846
00:41:43,401 --> 00:41:45,168
Listen to the wind.
847
00:41:45,170 --> 00:41:48,204
♪ ♪
848
00:41:48,206 --> 00:41:54,611
♪ ♪
849
00:41:54,613 --> 00:41:57,780
♪ oh, my lord, take this soul ♪
850
00:41:57,782 --> 00:42:00,917
♪ lay me at the bottom of the river ♪
851
00:42:00,919 --> 00:42:04,220
♪ the devil has come to carry me home ♪
852
00:42:04,222 --> 00:42:06,689
♪ lay me at the bottom ♪
853
00:42:06,691 --> 00:42:09,926
♪ the bottom of the river ♪
854
00:42:09,928 --> 00:42:11,561
Michael: I felt dead
for a long time
855
00:42:11,563 --> 00:42:15,298
After my three
one-year tours in iraq,
856
00:42:15,300 --> 00:42:18,067
And I was very frustrated
with the world.
857
00:42:20,772 --> 00:42:23,773
And it took many years
to actually find things
858
00:42:23,775 --> 00:42:26,476
That are passionate and fun.
859
00:42:26,478 --> 00:42:28,444
I really enjoy the journey
860
00:42:28,446 --> 00:42:30,947
Of traversing the landscape
by dog team.
861
00:42:30,949 --> 00:42:35,885
It's just, it's a great
breath of fresh air.
862
00:42:35,887 --> 00:42:37,053
Nice catch.
863
00:42:37,055 --> 00:42:40,723
♪ ♪
864
00:42:40,725 --> 00:42:41,991
Chris: When my dad moved out
to the cosna,
865
00:42:41,993 --> 00:42:44,260
It was during the homestead act.
866
00:42:44,262 --> 00:42:45,461
There was already
a bunch of homesteaders
867
00:42:45,463 --> 00:42:46,829
Up there settled in.
868
00:42:46,831 --> 00:42:48,698
There was a whole
slew of people.
869
00:42:48,700 --> 00:42:49,465
Jessi: Oh, man.
870
00:42:49,467 --> 00:42:50,567
Chris: Heavy.
871
00:42:50,569 --> 00:42:52,068
He had a little neighborhood.
872
00:42:52,070 --> 00:42:54,504
He had friends to help him
lift logs onto his cabin.
873
00:42:54,506 --> 00:42:55,638
Those days have passed.
874
00:42:55,640 --> 00:42:57,840
We're pretty much the only
homesteaders out there anymore,
875
00:42:57,842 --> 00:43:00,276
So we got to turn
to each other for help.
876
00:43:00,278 --> 00:43:02,946
And without my wife,
it wouldn't be possible.
877
00:43:02,948 --> 00:43:06,115
We're a team in this.
878
00:43:06,117 --> 00:43:08,151
♪ ♪
879
00:43:08,153 --> 00:43:13,590
♪ ♪
880
00:43:13,592 --> 00:43:15,258
Brittany: Here we are.
881
00:43:15,260 --> 00:43:17,727
We were only in town
for about 24 hours.
882
00:43:17,729 --> 00:43:20,763
I definitely wish that
we could spend more time there.
883
00:43:20,765 --> 00:43:23,766
I don't know when
the next town trip will be.
884
00:43:23,768 --> 00:43:27,470
But this is really my home,
and I'm really glad to be home.
885
00:43:27,472 --> 00:43:28,838
Man, it's slick!
886
00:43:28,840 --> 00:43:31,240
Can we put some of those chains
on my feet?
887
00:43:31,242 --> 00:43:32,308
Kaleb: Good to be home.
888
00:43:32,310 --> 00:43:34,243
(brittany laughs)
889
00:43:34,245 --> 00:43:36,112
Brittany: Very good to be home.
890
00:43:39,017 --> 00:43:40,116
Alex: If you're gonna
live out here,
891
00:43:40,118 --> 00:43:44,587
You have to kind of have
a mindset of a perpetual growth.
892
00:43:48,460 --> 00:43:49,993
I'll ask a question,
you know, like,
893
00:43:49,995 --> 00:43:52,362
If these trees had something
to teach me about life,
894
00:43:52,364 --> 00:43:54,597
Like, what would they say?
895
00:43:54,599 --> 00:43:55,765
I think trees would tell you
896
00:43:55,767 --> 00:43:58,001
Growth is the most
important thing.
897
00:43:58,003 --> 00:44:00,036
As long as you grow
a little bit,
898
00:44:00,038 --> 00:44:01,537
You're doing as good
as you can do,
899
00:44:01,539 --> 00:44:02,772
You know,
you're making progress.
900
00:44:02,774 --> 00:44:06,809
♪ ♪
901
00:44:06,811 --> 00:44:09,178
Today was a good day.
902
00:44:09,180 --> 00:44:12,382
♪ river song's gonna pull me through ♪
903
00:44:12,384 --> 00:44:15,284
♪ the rest you can't save ♪
904
00:44:15,286 --> 00:44:18,321
♪ oh, my lord, take this soul ♪
905
00:44:18,323 --> 00:44:21,324
♪ lay me at the bottom of the river ♪
906
00:44:21,326 --> 00:44:23,226
Captioned by
side door media services
68130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.