All language subtitles for Legally.Blonde.2001.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,047 (J' Hoku "Perfect Day") 3 00:00:11,200 --> 00:00:14,727 J' Sun's up It's a little after 12 4 00:00:14,880 --> 00:00:17,690 J' Make breakfast for myself 5 00:00:17,840 --> 00:00:20,446 J' Leave the work for someone else 6 00:00:22,120 --> 00:00:24,009 J' People say 7 00:00:24,160 --> 00:00:27,084 J' They say that it's just a phase 8 00:00:27,240 --> 00:00:30,323 They tell me to act my age 9 00:00:30,480 --> 00:00:33,768 J Well, I am 10 00:00:33,920 --> 00:00:37,481 J' On this perfect day 11 00:00:37,680 --> 00:00:40,445 J' Nothing's standin' in my way 12 00:00:40,640 --> 00:00:43,325 J' On this perfect day 13 00:00:43,520 --> 00:00:46,126 J' When nothing can go wrong 14 00:00:46,280 --> 00:00:49,807 J' It's the perfect day 15 00:00:49,960 --> 00:00:53,123 J' Tomorrow's gonna come too soon 16 00:00:53,320 --> 00:00:55,971 J I could stay 17 00:00:56,120 --> 00:00:58,521 J' Forever as I am 18 00:00:58,680 --> 00:01:03,163 J' On this perfect day 19 00:01:05,560 --> 00:01:07,483 J' Sun 's down 20 00:01:07,640 --> 00:01:10,610 J' A little after ten 21 00:01:10,760 --> 00:01:13,491 J' I pick up all my friends 22 00:01:13,640 --> 00:01:16,769 J' In my Mercedes-Benz 23 00:01:18,040 --> 00:01:19,883 J' Wake up 24 00:01:20,040 --> 00:01:22,884 Don’t tell me it’s just a dream 25 00:01:23,040 --> 00:01:26,169 J' 'Cause when I've had enough You'll hear me say 26 00:01:26,320 --> 00:01:27,765 Hi! 27 00:01:27,920 --> 00:01:30,161 J' Now don't you try to rain on my 28 00:01:30,360 --> 00:01:33,045 J' Perfect day 29 00:01:33,200 --> 00:01:36,090 J' Nothing's standin' in my way 30 00:01:36,280 --> 00:01:39,284 J' On this perfect day 31 00:01:39,440 --> 00:01:42,205 J' Nothing can go wrong 32 00:01:42,360 --> 00:01:45,409 J' It's the perfect day 33 00:01:45,560 --> 00:01:48,928 J' Tomorrow's gonna come too soon 34 00:01:49,080 --> 00:01:51,731 J I could stay 35 00:01:51,920 --> 00:01:54,491 J' Forever as I am 36 00:01:54,640 --> 00:01:58,611 J' On this perfect day 37 00:02:11,200 --> 00:02:14,249 I’m in the race, but I already won 38 00:02:14,440 --> 00:02:16,966 J' And getting there can be half the fun 39 00:02:17,120 --> 00:02:19,646 r So don’t stop me till I’m good and done 40 00:02:19,800 --> 00:02:23,407 J' Don't you try to rain on my 41 00:02:23,560 --> 00:02:26,450 J' Perfect day 42 00:02:28,960 --> 00:02:32,567 J' It's the perfect day 43 00:02:35,080 --> 00:02:38,607 J' It's the perfect day 44 00:02:38,800 --> 00:02:41,690 J' Nothing's gonna bring me down 45 00:02:41,840 --> 00:02:44,605 J I could stay 46 00:02:44,760 --> 00:02:47,764 J' Forever as I am 47 00:02:47,920 --> 00:02:50,924 J' On this perfect day 48 00:02:51,080 --> 00:02:53,890 J' Nothing's standing in my way 49 00:02:54,040 --> 00:02:57,089 J' On this perfect day 50 00:02:57,280 --> 00:02:59,851 J' Nothing can go wrong 51 00:03:00,000 --> 00:03:03,766 J' On this perfect day... 52 00:03:07,760 --> 00:03:11,242 (Elle) I love that restaurant! I heard Madonna went into labor there. 53 00:03:11,400 --> 00:03:14,609 Oh, gosh, I have to go shopping. OK. I'll see you tonight. 54 00:03:14,760 --> 00:03:16,330 OK. Bye. 55 00:03:16,600 --> 00:03:18,762 Bruiser, what's this? 56 00:03:22,800 --> 00:03:25,724 (sighs) "Good luck tonight. Elle and Warner forever." 57 00:03:25,880 --> 00:03:27,962 That's so cute. 58 00:03:28,120 --> 00:03:29,451 (sighs) 59 00:03:42,520 --> 00:03:45,808 Oh, my gosh. You guys are so sweet. 60 00:03:46,520 --> 00:03:48,807 But I'm not positive it's gonna happen tonight. 61 00:03:48,960 --> 00:03:51,531 Hello! He just had lunch with his grandmother. 62 00:03:51,680 --> 00:03:52,841 You know he got the rock. 63 00:03:53,040 --> 00:03:55,202 Why else would she have flown in from Newport? 64 00:03:55,360 --> 00:03:57,601 It's not like she'd FedEx a six-carat diamond. 65 00:03:57,760 --> 00:03:59,000 Do you really think? 66 00:03:59,160 --> 00:04:01,162 I can't believe you're getting engaged! 67 00:04:02,320 --> 00:04:06,041 Oh, my gosh. You guys have to help me pick out the perfect outfit. 68 00:04:06,200 --> 00:04:07,486 Come on. 69 00:04:08,240 --> 00:04:11,323 (woman) I think you should go with the red. It's the color of confidence. 70 00:04:11,520 --> 00:04:14,808 I don't understand why you're completely disregarding your signature color? 71 00:04:14,960 --> 00:04:17,964 He's proposing. I can't look like I would on any other date. 72 00:04:18,120 --> 00:04:21,567 This is the date. The night I'll always remember. 73 00:04:21,720 --> 00:04:23,484 I wanna look special. 74 00:04:24,640 --> 00:04:27,689 Bridal. But not like I expect anything. 75 00:04:27,840 --> 00:04:31,561 There's nothing I love more than a dumb blonde with Daddy's plastic. 76 00:04:31,720 --> 00:04:32,721 You know how he gets excited... 77 00:04:32,880 --> 00:04:35,451 Did you see this one? We just got it in yesterday. 78 00:04:35,600 --> 00:04:38,683 Oh! Is this low-viscosity rayon? 79 00:04:39,440 --> 00:04:41,363 Yes, of course. 80 00:04:41,520 --> 00:04:43,045 With a half-loop top stitching on the hem? 81 00:04:43,200 --> 00:04:46,010 Absolutely. it's one of a kind. 82 00:04:47,520 --> 00:04:50,922 It's impossible to use a half-loop top stitching on low-viscosity rayon. 83 00:04:51,080 --> 00:04:54,243 It would snag the fabric. And you didn't just get it in. 84 00:04:54,400 --> 00:04:55,890 I saw it in Teen Vogue a year ago. 85 00:04:56,040 --> 00:04:58,441 So if you're trying to sell it to me for full price, 86 00:04:58,600 --> 00:05:00,170 you picked the wrong girl. 87 00:05:01,720 --> 00:05:03,051 OW. 88 00:05:05,240 --> 00:05:07,641 Girls, this is it. 89 00:05:08,720 --> 00:05:13,044 In a few hours, I'll be the future Mrs. Warner Huntington III. 90 00:05:25,840 --> 00:05:27,251 Hello. 91 00:05:45,280 --> 00:05:46,770 Wow. 92 00:05:46,920 --> 00:05:48,809 You look so beautiful. 93 00:05:48,960 --> 00:05:50,291 So do you. 94 00:06:00,320 --> 00:06:01,685 Let's get out of here. 95 00:06:05,880 --> 00:06:07,120 OK. 96 00:06:17,560 --> 00:06:20,643 It must be strange having such perfect eyes. 97 00:06:23,040 --> 00:06:25,850 (Warner) God, you're so wonderful. Elle, thank you. 98 00:06:29,360 --> 00:06:31,886 - Here's to us. - To us. 99 00:06:35,880 --> 00:06:37,769 Mmm! 100 00:06:40,080 --> 00:06:41,969 - Elle... (clears throat) - Yes. 101 00:06:43,000 --> 00:06:47,005 One of the reasons I wanted to come here tonight was to discuss our future. 102 00:06:47,160 --> 00:06:50,084 I am fully amenable to that discussion. 103 00:06:50,240 --> 00:06:51,321 Good. 104 00:06:51,480 --> 00:06:53,801 You know how we've been having all kinds of fun lately? 105 00:06:53,960 --> 00:06:57,328 Yeah. - Well, Harvard is gonna be different. 106 00:06:58,040 --> 00:07:02,250 Law school is a completely different world, and I need to be serious. 107 00:07:02,440 --> 00:07:03,726 Of course. 108 00:07:04,680 --> 00:07:06,842 I mean, my family expects a lot from me. 109 00:07:07,480 --> 00:07:09,289 - Right. - I expect a lot from me. 110 00:07:10,040 --> 00:07:12,168 I plan on running for office some day. 111 00:07:12,320 --> 00:07:14,322 And I fully support that, Warner. You know that, right? 112 00:07:14,480 --> 00:07:15,481 Absolutely. 113 00:07:15,640 --> 00:07:19,929 But the thing is, if I'm gonna be a senator by the time I'm 30, 114 00:07:20,120 --> 00:07:22,168 I need to stop dicking around. 115 00:07:22,320 --> 00:07:26,041 Oh, Warner... I completely agree. 116 00:07:27,840 --> 00:07:30,650 Well, that's why I think it's time for us... 117 00:07:30,840 --> 00:07:32,365 ...Elle... 118 00:07:32,520 --> 00:07:35,046 - ...Pooh Bear... - Yes? 119 00:07:36,720 --> 00:07:39,041 - I do. - I think we should break up. 120 00:07:42,720 --> 00:07:43,881 What'?! 121 00:07:44,040 --> 00:07:46,725 I've been thinking about it, and I think it's the right thing to do. 122 00:07:47,320 --> 00:07:49,163 You're breaking up with me? 123 00:07:50,040 --> 00:07:53,726 - I thought you were proposing. - (chuckling) Proposing? 124 00:07:53,880 --> 00:07:57,043 Elle! If I'm gonna be a senator, 125 00:07:57,240 --> 00:08:00,687 well, I need to marry a Jackie, not a Marilyn. (laughs) 126 00:08:00,840 --> 00:08:04,287 So you're breaking up with me because I'm too... blonde? 127 00:08:04,440 --> 00:08:06,727 No. That's not entirely true. 128 00:08:06,920 --> 00:08:09,241 Then what? My boobs are too big? 129 00:08:09,400 --> 00:08:10,925 (murmuring) 130 00:08:11,080 --> 00:08:12,411 Your boobs are fine. 131 00:08:12,560 --> 00:08:16,201 So when you said you would always love me, you were just dicking around? 132 00:08:16,360 --> 00:08:18,840 (Warner) Elle, I... I do love you. I... 133 00:08:19,000 --> 00:08:21,606 - (Elle sobbing) - ...I just can't marry you. 134 00:08:21,760 --> 00:08:24,445 You have no idea the pressure that I am under. 135 00:08:24,600 --> 00:08:26,602 My family has five generations of senators. 136 00:08:26,760 --> 00:08:29,206 My brother's in the top three at Yale Law, 137 00:08:29,400 --> 00:08:32,051 and he just got engaged to a Vanderbilt, for Christ's sake! 138 00:08:32,240 --> 00:08:34,242 (Elle Screeching) 139 00:08:44,080 --> 00:08:45,491 Bad salad. 140 00:08:47,000 --> 00:08:49,765 Sweetie... Pooh Bear? 141 00:08:51,880 --> 00:08:52,847 (scoffs) 142 00:08:53,000 --> 00:08:55,606 It's not like I have a choice here, sweetheart. 143 00:08:57,640 --> 00:09:00,246 OK, you get the car. I'll get the check. 144 00:09:00,400 --> 00:09:02,243 (woman) I won't be having salad. 145 00:09:04,840 --> 00:09:06,604 (whimpering) 146 00:09:09,800 --> 00:09:11,768 Come on, let me take you home. 147 00:09:11,920 --> 00:09:12,967 No. 148 00:09:13,120 --> 00:09:15,441 Elle, believe me, I never expected to do this. 149 00:09:16,200 --> 00:09:17,690 But I think it's the right thing. 150 00:09:17,840 --> 00:09:21,003 How can it be the right thing when we're not together? 151 00:09:21,200 --> 00:09:24,921 I have to think of my future and what my family expects of me. 152 00:09:25,120 --> 00:09:28,806 So you're breaking up with me because you're afraid your family won't like me? 153 00:09:29,000 --> 00:09:32,846 - Everybody likes me. - Well, East Coast people are different. 154 00:09:33,320 --> 00:09:36,005 Just because I'm not a Vanderbilt, suddenly I'm white trash? 155 00:09:36,160 --> 00:09:39,164 I grew up in Bel Air, Warner, across the street from Aaron Spelling. 156 00:09:39,320 --> 00:09:41,448 I think most people would agree that's a lot better 157 00:09:41,640 --> 00:09:43,563 than some stinky old Vanderbilt. 158 00:09:43,720 --> 00:09:47,167 I told you, I need someone serious. 159 00:09:48,680 --> 00:09:51,001 Well, I'm seriously in love with you. 160 00:09:52,040 --> 00:09:55,806 - (sighs) - Isn't that enough? 161 00:09:55,960 --> 00:09:58,691 Pooh Bear, just get in the car. 162 00:10:01,240 --> 00:10:02,844 No. (sniffles) 163 00:10:04,200 --> 00:10:05,770 You're gonna ruin your shoes. 164 00:10:11,960 --> 00:10:13,086 OK. 165 00:11:02,040 --> 00:11:04,088 Morning, Amy. 166 00:11:09,480 --> 00:11:13,530 Elle, it's Amy. I'm having trouble with this whole lip-liner thing. 167 00:11:13,680 --> 00:11:15,603 Sweetie, didn't you hear? 168 00:11:15,760 --> 00:11:19,162 - Hear what? - Oh... It's terrible. He dumped her. 169 00:11:20,680 --> 00:11:22,762 (woman on TV) Why me? 170 00:11:22,920 --> 00:11:26,129 Because you're not gonna remember anything after tonight. 171 00:11:28,320 --> 00:11:30,004 (woman) Oh, you're wrong. 172 00:11:31,240 --> 00:11:34,005 I will remember; no matter what. 173 00:11:35,160 --> 00:11:37,481 And I’m never gonna lose you again. 174 00:11:38,320 --> 00:11:42,291 (man on TV) You couldn't. You're a pad of me. 175 00:11:44,080 --> 00:11:45,445 I love you. 176 00:11:46,440 --> 00:11:48,124 Liar! 177 00:11:48,440 --> 00:11:50,807 Honey, you have to leave this room. 178 00:11:50,960 --> 00:11:52,644 It's been, like, a week. 179 00:11:53,480 --> 00:11:56,006 - So? - Drink this. 180 00:11:56,160 --> 00:12:00,404 What's the one thing that always makes us feel better, no matter what? 181 00:12:03,800 --> 00:12:06,770 She had eight grilled-cheese sandwiches. 182 00:12:06,920 --> 00:12:10,481 She just stuffed 'em in her mouth, all at once. It was so sad. 183 00:12:10,640 --> 00:12:12,768 We thought she'd be the first to walk down the aisle, 184 00:12:12,960 --> 00:12:15,281 and now she's totally adrift. 185 00:12:15,920 --> 00:12:17,001 Totally. 186 00:12:18,960 --> 00:12:20,928 (woman) She hasn't conditioned her hair in a week. 187 00:12:21,080 --> 00:12:23,048 (woman 2) Maybe she's going for the grunge look. 188 00:12:23,200 --> 00:12:25,521 (woman) And, like, her nails are full-on chipped. 189 00:12:25,720 --> 00:12:26,960 (woman 2) So trailer park. 190 00:12:28,760 --> 00:12:30,330 (speaking Vietnamese) 191 00:12:38,680 --> 00:12:40,330 Oh, my God! 192 00:12:40,480 --> 00:12:42,528 - Do you know who this is? - No. 193 00:12:42,680 --> 00:12:45,684 - That's Warner's older brother. - Who? 194 00:12:45,840 --> 00:12:49,049 "Third-year Yale Law student, Putnam Bowes Huntington III 195 00:12:49,240 --> 00:12:52,562 and his fiancee, Layne Walker Vanderbilt, 196 00:12:52,720 --> 00:12:55,929 first year, Yale Law." 197 00:12:57,000 --> 00:13:00,607 (gasps) This is the type of girl Warner wants to marry. 198 00:13:00,800 --> 00:13:03,371 This is what I need to become to be serious. 199 00:13:03,520 --> 00:13:06,205 What? Practically deformed? 200 00:13:06,360 --> 00:13:07,566 No! 201 00:13:08,640 --> 00:13:10,404 A law student. 202 00:13:15,320 --> 00:13:16,560 Elle? 203 00:13:17,560 --> 00:13:18,561 Law school? 204 00:13:18,720 --> 00:13:21,041 It's a perfectly respectable place, Daddy. 205 00:13:21,200 --> 00:13:24,044 Honey, you were first runner-up 206 00:13:24,240 --> 00:13:26,402 at the Miss Hawaiian Tropics contest. 207 00:13:26,560 --> 00:13:28,562 Why are you gonna throw that all away? 208 00:13:28,720 --> 00:13:31,883 Going to Harvard is the only way I'm gonna get the love of my life back. 209 00:13:32,080 --> 00:13:34,287 Sweetheart, you don't need law school. 210 00:13:34,440 --> 00:13:40,049 Law school's for people who are boring and ugly and serious. 211 00:13:40,200 --> 00:13:42,601 And you, button, are none of those things. 212 00:13:44,760 --> 00:13:46,410 (sighs) 213 00:13:47,040 --> 00:13:50,522 - Harvard Law School? - That's right. 214 00:13:52,120 --> 00:13:56,045 - But that's a top-three school. - I have a 4.0. 215 00:13:56,200 --> 00:14:00,046 Yes. But your major is fashion merchandising. 216 00:14:01,920 --> 00:14:05,766 Harvard won’t be impressed that you aced History of Polka Dots. 217 00:14:09,840 --> 00:14:10,807 What are your backups? 218 00:14:10,960 --> 00:14:13,770 I don't need backups. I'm going to Harvard. 219 00:14:15,120 --> 00:14:19,842 Well, then. You'll need excellent recommendations from your professors. 220 00:14:20,040 --> 00:14:21,405 OK. 221 00:14:21,560 --> 00:14:24,928 - And a heck of an admissions essay. - Right. 222 00:14:25,080 --> 00:14:30,120 And at least a 175 on your LSATs. 223 00:14:31,160 --> 00:14:34,448 I once had to judge a tighty-Whitey contest for Lambda Kappa Pi. 224 00:14:34,640 --> 00:14:36,881 Trust me. I can handle anything. 225 00:14:42,600 --> 00:14:45,843 - Thanks. - Welcome. 226 00:14:47,920 --> 00:14:52,164 Because I have a metrabolism. I have a really high metrabolism. 227 00:14:52,320 --> 00:14:53,810 It's metabol... 228 00:14:57,800 --> 00:15:01,168 Oh, my God. What are you doing? 229 00:15:02,280 --> 00:15:04,123 Reading about the LSATs. 230 00:15:05,280 --> 00:15:08,887 My cousin had that. You get a really bad rash on your... 231 00:15:11,560 --> 00:15:15,360 The LSATs are an exam. Girls, I'm going to Harvard. 232 00:15:15,520 --> 00:15:17,727 - You mean, like, on vacay? - Let's all go! 233 00:15:17,880 --> 00:15:19,370 Road trip! 234 00:15:19,560 --> 00:15:20,925 (both shrieking) 235 00:15:21,080 --> 00:15:23,731 No. I'm going to Harvard Law School. 236 00:15:25,760 --> 00:15:27,000 Why? 237 00:15:27,840 --> 00:15:29,604 Elle. Elle... 238 00:15:29,760 --> 00:15:33,162 I know you're upset about all this, but can't you just take a Percocet? 239 00:15:34,240 --> 00:15:38,848 OK. Once Warner sees me as a serious law student, he'll totally want me back. 240 00:15:39,040 --> 00:15:41,202 It's a completely brilliant plan. 241 00:15:41,680 --> 00:15:44,286 But isn't it hard to get into law school? 242 00:15:44,440 --> 00:15:46,647 I have the highest GPA in Delta Nu. 243 00:15:49,000 --> 00:15:52,209 Oh, well. Here. You're gonna need this. 244 00:15:53,320 --> 00:15:56,642 - Your scrunchie? - My lucky scrunchie. 245 00:15:56,800 --> 00:15:58,768 It helped me pass Spanish. 246 00:15:58,920 --> 00:16:01,605 You passed Spanish because you gave Professor Montoya 247 00:16:01,760 --> 00:16:03,330 a lap dance after the final. 248 00:16:03,520 --> 00:16:06,729 Yeah. Luckily. 249 00:16:11,120 --> 00:16:12,884 (electronic dance music playing) 250 00:16:13,560 --> 00:16:15,722 Oh, hi. 251 00:16:15,880 --> 00:16:19,566 My name is Elle Woods, and for my admissions essay, 252 00:16:19,720 --> 00:16:24,760 I’m gonna tell all of you at Harvard why I’m gonna make an amazing lawyer. 253 00:16:24,960 --> 00:16:26,689 As president of my sorority, 254 00:16:26,880 --> 00:16:29,201 I’m skilled at commanding the attention of a room, 255 00:16:29,360 --> 00:16:31,089 and discussing very important issues. 256 00:16:31,240 --> 00:16:33,208 It has come to my attention that the maintenance staff 257 00:16:33,360 --> 00:16:38,241 is switching our toilet paper from Charmin to generic. 258 00:16:38,400 --> 00:16:40,607 All those opposed to chafing, say “aye 259 00:16:40,760 --> 00:16:42,250 Aye' 260 00:16:43,040 --> 00:16:46,647 "A: Neither type of opera or neither type of rap is on sale. 261 00:16:46,800 --> 00:16:50,168 B: Neither type of jazz and neither type of opera is on sale. 262 00:16:50,360 --> 00:16:53,603 - C: Neither type of opera..." - (men hollering) 263 00:16:54,440 --> 00:16:57,967 - Party! - Delta Nu, we love you! 264 00:16:58,160 --> 00:17:00,811 Hey. Mm-mm. 265 00:17:00,960 --> 00:17:02,610 OK. 266 00:17:02,760 --> 00:17:06,401 I'm able to recall hundreds of important details at the drop of a hat. 267 00:17:06,560 --> 00:17:10,610 Hey, Elle, do you know what happened on Days of Our Lives yesterday? 268 00:17:10,760 --> 00:17:12,603 Why yes, Margot, I do. 269 00:17:12,800 --> 00:17:15,804 Once again, we joined Hope in the search for her identity. 270 00:17:15,960 --> 00:17:18,850 She's been brainwashed by the evil Stefano. 271 00:17:20,320 --> 00:17:22,971 - Three... - Get set, and go! 272 00:17:33,040 --> 00:17:35,122 143. 273 00:17:39,200 --> 00:17:42,841 I feel comfortable using legal jargon in everyday life. 274 00:17:43,040 --> 00:17:46,010 - (man whistles) - (gasps) I object! 275 00:18:02,280 --> 00:18:04,601 Elle! It's here. 276 00:18:04,760 --> 00:18:06,250 The LSAT scores! 277 00:18:06,400 --> 00:18:08,323 (all chattering excitedly) 278 00:18:17,240 --> 00:18:18,526 (93595) 279 00:18:20,000 --> 00:18:21,650 179! 280 00:18:21,800 --> 00:18:24,007 (all cheering) 281 00:18:30,200 --> 00:18:32,965 179! 179! 282 00:18:41,520 --> 00:18:44,410 And that’s why you should vote for me, Elle Woods, 283 00:18:44,600 --> 00:18:47,809 future lawyer; for the class of 2004. 284 00:18:54,040 --> 00:18:56,930 She does have a 4.0 from CULA, 285 00:18:57,080 --> 00:19:00,050 and she got a 179 on her LSATs. 286 00:19:00,640 --> 00:19:02,210 A fashion major? 287 00:19:02,720 --> 00:19:04,563 Well, sir, we've never had one before, 288 00:19:04,720 --> 00:19:06,563 and aren't we always looking for diversity? 289 00:19:06,720 --> 00:19:10,247 Her list of extracurricular activities is impressive. 290 00:19:10,400 --> 00:19:14,644 - She was in a Ricky Martin video. - Clearly, she's interested in music. 291 00:19:15,560 --> 00:19:17,927 She also designed a line of... 292 00:19:18,080 --> 00:19:22,404 ...faux-fur panties for her sorority's charity project. 293 00:19:22,560 --> 00:19:26,281 She's a friend to the animals, as well as a philanthropist. 294 00:19:27,880 --> 00:19:29,245 Elle Woods. 295 00:19:32,080 --> 00:19:34,162 Welcome to Harvard. 296 00:19:37,000 --> 00:19:38,684 (J' Lisa Loeb "We Could Still Belong Together") 297 00:19:38,840 --> 00:19:42,287 J' We could still belong together 298 00:19:42,440 --> 00:19:45,683 J' And together is much better 299 00:19:45,840 --> 00:19:49,765 J' We're OK so, hey, don't worry now 300 00:19:49,920 --> 00:19:52,526 J' Oh, wow 301 00:19:52,680 --> 00:19:56,082 J' We could still belong together 302 00:19:56,240 --> 00:19:59,642 J' And together's so much better 303 00:19:59,840 --> 00:20:03,925 J' We're OK so, hey, don't worry now 304 00:20:04,080 --> 00:20:06,162 J' Oh, wow 305 00:20:35,600 --> 00:20:38,843 Oh, Bruiser, it's so exciting. Look! Harvard. 306 00:20:39,160 --> 00:20:41,162 - Are you excited? - (barks) 307 00:20:51,800 --> 00:20:54,167 This is our new house for the next three years. 308 00:20:54,320 --> 00:20:55,685 Oh, are you thirsty? 309 00:20:55,840 --> 00:20:57,729 OK, let's get you some water. 310 00:20:58,760 --> 00:21:01,206 Sweetheart, you just look perched. 311 00:21:01,400 --> 00:21:03,448 (man) Hey, Brad, check out Malibu Barbie. 312 00:21:04,480 --> 00:21:06,209 Where's the beach, honey? 313 00:21:07,320 --> 00:21:09,971 (Elle) There you go. Good boy. 314 00:21:10,160 --> 00:21:12,322 Warner's gonna be so excited to see you. 315 00:21:13,080 --> 00:21:14,411 Guys, this way. 316 00:21:14,560 --> 00:21:16,562 - (man) This ain't LA! - (Elle) Come on, Bruiser. 317 00:21:19,360 --> 00:21:21,681 Check it out. Look at the way she walks. 318 00:21:22,440 --> 00:21:26,081 It's gonna be so exciting. Don't be soared, everyone will love you. 319 00:21:31,040 --> 00:21:33,361 Hi. Woods comma Elle. 320 00:21:38,320 --> 00:21:40,448 Class schedule, map, book list. 321 00:21:44,440 --> 00:21:47,649 Wait a second. My social events calendar is missing. 322 00:21:48,240 --> 00:21:49,571 Your what? 323 00:21:49,720 --> 00:21:52,485 Social events. You know, mixers, formals, 324 00:21:52,640 --> 00:21:54,881 clambakes, trips to the Cape. 325 00:21:58,200 --> 00:22:01,647 OK. Has Warner Huntington III checked in yet? 326 00:22:04,040 --> 00:22:05,326 No. 327 00:22:05,480 --> 00:22:08,404 Maybe you should check with the cruise director on the lido deck. 328 00:22:11,320 --> 00:22:13,607 OK. Welcome to law school. 329 00:22:14,080 --> 00:22:16,401 This is the pan where we go around in a circle 330 00:22:16,600 --> 00:22:19,968 and everyone says a little bit about themselves. 331 00:22:20,400 --> 00:22:21,765 Let's start with you. 332 00:22:22,840 --> 00:22:24,569 My name is David Kidney. 333 00:22:24,720 --> 00:22:27,724 I have a Master's in Russian literature, 334 00:22:27,880 --> 00:22:30,611 a PhD in biochemistry, and... 335 00:22:30,760 --> 00:22:35,448 ...for the last 18 months, I've been deworming orphans in Somalia. 336 00:22:37,400 --> 00:22:41,610 - Awesome. What about you? - Hey. How you doin'? I'm Enid Wexler. 337 00:22:41,760 --> 00:22:43,603 Got a PhD from Berkeley in women's studies, 338 00:22:43,760 --> 00:22:46,081 emphasis in the history of combat. 339 00:22:46,680 --> 00:22:48,808 Last year, I single-handedly organized 340 00:22:48,960 --> 00:22:50,962 the march for Lesbians Against Drunk Driving. 341 00:22:51,120 --> 00:22:53,805 - Killer. - Thanks. Good times. 342 00:22:54,680 --> 00:22:57,650 Aaron Mitchell. I graduated first in my class from Princeton. 343 00:22:57,800 --> 00:23:00,246 -I have an IQ of 187. - (both snort) 344 00:23:00,440 --> 00:23:04,570 It's been suggested that Stephen Hawking stole his Brief History of Time... 345 00:23:05,960 --> 00:23:07,962 ...from my fourth-grade paper. 346 00:23:08,120 --> 00:23:10,043 Cool. 347 00:23:10,240 --> 00:23:12,368 - Me? - Yeah. 348 00:23:12,520 --> 00:23:16,844 OK. Hi. I'm Elle Woods and this is Bruiser Woods. 349 00:23:17,040 --> 00:23:19,122 We're both Gemini vegetarians. 350 00:23:19,280 --> 00:23:23,365 I have a bachelor's degree in fashion merchandising from CULA. 351 00:23:23,520 --> 00:23:25,648 And I was a Zeta Lambda Nu Sweetheart, 352 00:23:25,840 --> 00:23:27,649 president of my sorority, Delta Nu, 353 00:23:27,840 --> 00:23:30,161 and last year I was Homecoming Queen. 354 00:23:31,240 --> 00:23:34,449 Oh! Two weeks ago I saw Cameron Diaz at Fred Segal, 355 00:23:34,640 --> 00:23:37,371 and I talked her out of buying this truly heinous angora sweater. 356 00:23:37,560 --> 00:23:40,962 Whoever said orange was the new pink was seriously disturbed. 357 00:23:41,760 --> 00:23:43,524 (Elle chuckles) 358 00:23:46,240 --> 00:23:47,526 Wish me luck, Bruiser. 359 00:23:47,680 --> 00:23:50,365 This is my first class as a serious law student. 360 00:23:56,760 --> 00:23:59,286 I totally look the part. 361 00:23:59,920 --> 00:24:01,331 (whimpers) 362 00:24:08,040 --> 00:24:09,087 Hi. 363 00:24:10,760 --> 00:24:11,886 Hey. 364 00:24:30,840 --> 00:24:32,649 Elle? 365 00:24:33,800 --> 00:24:37,361 Warner? I totally forgot you go here. 366 00:24:37,720 --> 00:24:40,166 What are you talking about? 367 00:24:40,320 --> 00:24:42,402 I'm sorry. Are you here to see me? 368 00:24:42,560 --> 00:24:45,325 No, silly. I go here. 369 00:24:45,760 --> 00:24:49,970 - You go where? - Harvard. Law School. 370 00:24:50,120 --> 00:24:52,851 You got into Harvard Law? 371 00:24:53,440 --> 00:24:55,044 What, like it's hard? 372 00:24:55,200 --> 00:24:57,089 Oh, my gosh. It's gonna be so great. 373 00:24:57,240 --> 00:24:59,607 I'm planning this great mixer. You totally have to help me. 374 00:24:59,760 --> 00:25:02,411 I’m thinking, like, a luau or maybe a casino night. 375 00:25:02,600 --> 00:25:05,490 This is gonna be just like senior year, except for funner. 376 00:25:06,440 --> 00:25:07,487 Uh-huh. 377 00:25:07,920 --> 00:25:10,048 Oh, time to go. I have to go to class, 378 00:25:10,200 --> 00:25:13,283 but meet me after, on the benches, OK? Bye! 379 00:25:30,160 --> 00:25:32,606 (woman) A legal education... 380 00:25:32,800 --> 00:25:36,600 ...means you will learn to speak in a new language. 381 00:25:38,000 --> 00:25:43,006 You will be taught to achieve insight into the world around you, 382 00:25:43,160 --> 00:25:46,801 and to sharply question what you know. 383 00:25:49,080 --> 00:25:51,924 The seat you have picked will be yours 384 00:25:52,080 --> 00:25:55,129 for the next nine months of your life! 385 00:25:56,280 --> 00:25:58,009 And those of you in the front row... 386 00:26:00,200 --> 00:26:01,281 . . beware. 387 00:26:03,800 --> 00:26:07,486 "The law is reason free from passion." 388 00:26:07,640 --> 00:26:11,008 Does anyone know who spoke those immortal words? 389 00:26:13,640 --> 00:26:15,165 Yes? 390 00:26:15,320 --> 00:26:16,810 Aristotle. 391 00:26:22,360 --> 00:26:24,840 - Are you sure? - Yes. 392 00:26:25,000 --> 00:26:28,322 Would you be willing to stake your life on it? 393 00:26:30,160 --> 00:26:31,286 I think so. 394 00:26:34,480 --> 00:26:35,925 What about... 395 00:26:36,760 --> 00:26:38,171 - OW! - ...his life? 396 00:26:42,800 --> 00:26:45,610 - I don't know. - Well... 397 00:26:45,760 --> 00:26:49,082 ...I recommend knowing before speaking. 398 00:26:49,720 --> 00:26:54,009 The law leaves much room for interpretation... 399 00:26:54,160 --> 00:26:57,289 ...but very little for self-doubt. 400 00:26:58,720 --> 00:27:00,085 And you were right. 401 00:27:01,760 --> 00:27:05,048 - It was Aristotle. - (girl whispering) Good job. 402 00:27:06,360 --> 00:27:09,887 Now, I assume all of you have read pages one through 48, 403 00:27:10,040 --> 00:27:13,203 and are now well-versed in subject matter jurisdiction. 404 00:27:13,400 --> 00:27:17,041 Who can tell us about Gordon v. Steele? 405 00:27:17,200 --> 00:27:19,885 Let's call on someone from the hot zone. 406 00:27:20,040 --> 00:27:21,724 (chuckling) 407 00:27:37,440 --> 00:27:39,010 Elle Woods? 408 00:27:40,320 --> 00:27:42,129 Oh... (laughing) 409 00:27:43,400 --> 00:27:47,007 Actually, I wasn't aware that we had an assignment. 410 00:27:51,000 --> 00:27:52,923 Oh. (chuckling) 411 00:27:59,560 --> 00:28:01,085 Vivian Kensington. 412 00:28:01,680 --> 00:28:05,002 Do you think it's acceptable that Ms. Woods is not prepared? 413 00:28:06,280 --> 00:28:07,611 No. 414 00:28:10,640 --> 00:28:11,971 I don't. 415 00:28:12,560 --> 00:28:15,962 Would you support my decision to ask her to leave class, 416 00:28:16,120 --> 00:28:19,124 and to return only when she is prepared? 417 00:28:19,840 --> 00:28:21,126 Absolutely. 418 00:28:26,400 --> 00:28:27,447 (huffs) 419 00:28:40,000 --> 00:28:41,365 Now, Ms. Kensington... 420 00:28:41,520 --> 00:28:44,683 Did diversity jurisdiction exist in this case? 421 00:28:44,840 --> 00:28:46,968 No, it did not. 422 00:28:48,280 --> 00:28:50,442 Good. However, in the case of... 423 00:28:56,200 --> 00:28:57,804 (exasperated sigh) 424 00:28:59,440 --> 00:29:00,487 (splutters) 425 00:29:05,000 --> 00:29:07,367 Excuse me. Are you OK? 426 00:29:08,680 --> 00:29:10,011 Yeah. 427 00:29:10,160 --> 00:29:13,721 But do they put you on the spot like that, like, all the time? 428 00:29:13,880 --> 00:29:17,851 The professors? Yeah, they tend to do that. Socratic method. 429 00:29:18,800 --> 00:29:22,327 So, if you don't know the answer, they're just gonna kick you out? 430 00:29:22,480 --> 00:29:26,246 - So you have Stromwell, huh? - Yes! Did she do that to you too? 431 00:29:26,400 --> 00:29:28,607 No. But she did make me cry once. 432 00:29:28,760 --> 00:29:30,728 Not in class, I waited till I got back to my room. 433 00:29:30,880 --> 00:29:33,201 But she'll kick you right in the ball... 434 00:29:33,360 --> 00:29:34,771 Or wherever, you know. 435 00:29:34,920 --> 00:29:37,207 But, yeah, she's tough. Really tough. 436 00:29:38,120 --> 00:29:39,167 Great. 437 00:29:39,320 --> 00:29:41,891 Don't worry, though. It gets better. Who else do you have? 438 00:29:42,440 --> 00:29:46,047 CD 0 0 0 C 0 C CD 439 00:29:46,200 --> 00:29:49,204 Yeah. Let's see. Speak up in Callahan's class. 440 00:29:49,360 --> 00:29:51,010 He really likes people that are opinionated. 441 00:29:51,160 --> 00:29:53,925 0 Ci) C) Ci) 0 442 00:29:55,600 --> 00:29:57,204 ...try to get a seat in the back. 443 00:29:57,360 --> 00:30:00,489 He tends to spit when he talks about products liability. 444 00:30:00,640 --> 00:30:04,406 And... for Levinthal, make sure you read the footnotes, 445 00:30:04,560 --> 00:30:07,325 'cause that's where he gets a lot of his exam questions from. 446 00:30:07,800 --> 00:30:08,881 Right. 447 00:30:10,880 --> 00:30:13,645 Wow. I'm really glad I met you. 448 00:30:15,160 --> 00:30:18,687 - Hey. - Are you a third-year? 449 00:30:18,840 --> 00:30:21,127 - Well, I'm a... - (Warner) Hey, Elle. 450 00:30:21,280 --> 00:30:22,566 Hi. 451 00:30:22,720 --> 00:30:25,007 - Thanks for all your help. - Good luck. 452 00:30:27,560 --> 00:30:29,961 - Hi, Warner. - Hi... 453 00:30:31,080 --> 00:30:33,048 So... (chuckles) 454 00:30:33,200 --> 00:30:35,521 - How was your first class? - It was good, 455 00:30:35,680 --> 00:30:36,966 except for this horrible preppy girl 456 00:30:37,120 --> 00:30:40,567 who tried to make me look bad in front of the professor, but no biggie. 457 00:30:40,720 --> 00:30:43,041 You're here now. So how was your summer? 458 00:30:43,200 --> 00:30:44,929 Good. It was good. 459 00:30:45,080 --> 00:30:46,570 Did you do anything exciting? 460 00:30:49,280 --> 00:30:50,884 (chuckling) Hey! 461 00:30:51,040 --> 00:30:54,601 Have... Have you met Viv... ian? 462 00:30:54,760 --> 00:30:57,286 Oh, hi. Vivian Kensington. 463 00:30:59,840 --> 00:31:02,207 - Do you know her? - She's... 464 00:31:02,360 --> 00:31:04,442 I'm his fiancée. 465 00:31:12,040 --> 00:31:14,088 I'm sorry. I just hallucinated. 466 00:31:14,240 --> 00:31:15,810 What? 467 00:31:15,960 --> 00:31:17,928 Yeah... She... 468 00:31:18,080 --> 00:31:20,924 She was my girlfriend in prep school. 469 00:31:21,080 --> 00:31:25,404 Well, we got back together this summer at my grandmother's birthday party. 470 00:31:26,040 --> 00:31:27,690 Warner told me all about you. 471 00:31:28,200 --> 00:31:30,680 You're famous at our club. 472 00:31:31,480 --> 00:31:33,403 But he didn't tell me you'd be here. 473 00:31:34,240 --> 00:31:36,561 Pooh Bear, I didn't know she would be here. 474 00:31:40,320 --> 00:31:41,560 Excuse me. 475 00:31:42,400 --> 00:31:44,801 (loud rock music playing) 476 00:31:53,480 --> 00:31:55,881 - (tires screeching) - (woman) Hey, watch out! 477 00:31:58,880 --> 00:32:00,211 Thank God! 478 00:32:00,360 --> 00:32:03,284 (indistinct shouting continues) 479 00:32:14,040 --> 00:32:15,963 (whimpering) 480 00:32:17,080 --> 00:32:19,401 (sniffling) Are you free? It's an emergency. 481 00:32:20,160 --> 00:32:24,210 - Bad day? - You can't even imagine. 482 00:32:27,200 --> 00:32:28,201 Spin. 483 00:32:28,360 --> 00:32:31,364 (breaking down) I worked so hard to get into law school. 484 00:32:32,000 --> 00:32:34,321 I blew off Greek Week to study for the LSATS. 485 00:32:34,480 --> 00:32:37,086 I even hired a Coppola to direct my admissions video. 486 00:32:37,240 --> 00:32:39,049 All to get my boyfriend Warner back, 487 00:32:39,200 --> 00:32:41,726 and now he's engaged to this awful girl, Vivian. 488 00:32:41,880 --> 00:32:45,282 So it was all for nothing, and I... I just wish... 489 00:32:46,520 --> 00:32:49,649 ...I just wish I had never gone to Harvard. 490 00:32:50,440 --> 00:32:54,047 - After you went to all that trouble. - He's engaged. 491 00:32:54,240 --> 00:32:58,768 She's got the six-carat Harry Winston on her bony, unpolished finger. 492 00:33:01,920 --> 00:33:03,888 What am I supposed to do? 493 00:33:04,080 --> 00:33:06,401 You're askin' the wrong girl. 494 00:33:06,560 --> 00:33:10,645 I mean, I'm with my guy eight years, and then one day it's, 495 00:33:10,840 --> 00:33:13,286 "I met someone else. Move out." 496 00:33:13,440 --> 00:33:16,922 Oh, no. That's awful. 497 00:33:17,080 --> 00:33:20,323 Dewey kept the trailer and my precious baby, Rufus. 498 00:33:23,760 --> 00:33:25,762 I didn't even get to throw him a birthday party. 499 00:33:25,920 --> 00:33:27,888 No! 500 00:33:28,040 --> 00:33:30,088 I mean, what's a girl to do? 501 00:33:30,240 --> 00:33:34,086 He's a guy who followed his pecker to greener pastures, 502 00:33:34,280 --> 00:33:37,090 and I'm a middle-aged high school dropout... 503 00:33:37,840 --> 00:33:40,366 ...who's got stretch marks and a fat ass. 504 00:33:41,120 --> 00:33:45,364 - That's terrible. - Yeah. Happens every day. 505 00:33:47,480 --> 00:33:50,450 So what's this Vivian got that you don't have? 506 00:33:50,600 --> 00:33:51,761 Three tits? 507 00:33:51,960 --> 00:33:55,965 (sighs) She's from Connecticut. She belongs to his stupid country club. 508 00:33:56,120 --> 00:33:57,849 Is she as pretty as you? 509 00:33:59,240 --> 00:34:02,642 She could use some mascara and some serious highlights, but... 510 00:34:02,800 --> 00:34:05,485 ...she's not completely unfortunate-looking. 511 00:34:07,880 --> 00:34:09,962 Hello, ladies. How ya doin'? 512 00:34:10,120 --> 00:34:11,884 Sign here. 513 00:34:20,640 --> 00:34:22,449 Oh, look what I did. 514 00:34:22,600 --> 00:34:24,489 - See you later. - Bye, sugar. 515 00:34:26,640 --> 00:34:28,130 Oh, shit. 516 00:34:28,600 --> 00:34:31,331 Could I have been any more goddamn spastic? 517 00:34:32,000 --> 00:34:33,161 It's OK. 518 00:34:34,520 --> 00:34:38,002 Are you sure this Warner guy is, like, the one? 519 00:34:38,160 --> 00:34:41,130 Definitely. I love him. 520 00:34:41,800 --> 00:34:43,370 Mmm... 521 00:34:44,320 --> 00:34:47,688 If a girl like you can't hold on to her man, 522 00:34:47,840 --> 00:34:51,640 then there sure as hell isn't any hope for the rest of us. 523 00:34:53,000 --> 00:34:54,650 What are you waitin' for? 524 00:34:56,720 --> 00:34:58,961 Steal the bastard back. 525 00:35:04,160 --> 00:35:06,367 I should warn you, that in addition to competing against each other 526 00:35:06,520 --> 00:35:09,091 for the top grade in this class, 527 00:35:09,240 --> 00:35:11,481 you will also be competing for one of my firm's 528 00:35:11,640 --> 00:35:15,440 highly-coveted four internship spots next year, 529 00:35:15,600 --> 00:35:19,047 where you will get to assist on actual cases. 530 00:35:19,200 --> 00:35:21,601 Let the bloodbath begin. 531 00:35:21,800 --> 00:35:23,211 (all chuckling) 532 00:35:23,360 --> 00:35:26,364 Now, let's commence with our usual torture. 533 00:35:27,960 --> 00:35:29,724 Ms. Woods. 534 00:35:30,600 --> 00:35:34,127 Would you rather have a client who committed a crime malum in se, 535 00:35:34,280 --> 00:35:36,203 or malum prohibitum? 536 00:35:40,800 --> 00:35:43,485 - Neither. - Why is that? 537 00:35:44,360 --> 00:35:46,761 I would rather have a client who's innocent. 538 00:35:46,920 --> 00:35:49,002 (all laughing) 539 00:35:49,160 --> 00:35:51,401 Dare to dream, Ms. Woods. 540 00:35:54,600 --> 00:35:57,171 Ms. Kensington, which would you prefer? 541 00:35:58,320 --> 00:35:59,765 Malum prohibitum. 542 00:36:01,520 --> 00:36:04,763 Because then the client would've committed a regulatory infraction, 543 00:36:04,920 --> 00:36:07,241 as opposed to a dangerous crime. 544 00:36:07,400 --> 00:36:09,607 (Callahan) Well done, Ms. Kensington. 545 00:36:09,760 --> 00:36:12,047 You've obviously done your homework. 546 00:36:12,880 --> 00:36:16,930 Now, let us look at malum prohibitum a little more closely. 547 00:36:17,080 --> 00:36:18,570 It has been said... 548 00:36:18,720 --> 00:36:19,926 Yes, Ms. Woods? 549 00:36:21,160 --> 00:36:23,925 I changed my mind. I'd pick the dangerous one, 550 00:36:24,080 --> 00:36:26,287 'cause I'm not afraid of a challenge. 551 00:36:30,760 --> 00:36:33,161 - (man) Hike! - (all shouting) 552 00:36:40,120 --> 00:36:41,121 Who is that? 553 00:36:48,000 --> 00:36:49,206 Guys... 554 00:36:50,720 --> 00:36:54,770 - Hi! - (man) Warner, do you know her? 555 00:36:57,000 --> 00:36:58,126 Hi. 556 00:37:04,960 --> 00:37:07,361 - Hi, everybody. - Elle. What are you doing here? 557 00:37:07,520 --> 00:37:10,444 I've come to join your study group. And look, I brought sustenance. 558 00:37:10,600 --> 00:37:13,524 - Who's first? - Mm-mm. Mm-mm. Our group is full. 559 00:37:15,760 --> 00:37:20,163 - Oh, is this like an RSVP thing? - No, it's like a smart-people thing. 560 00:37:20,320 --> 00:37:22,561 And, as Viv said, we're full. 561 00:37:22,760 --> 00:37:25,366 Come on, guys. We can make room for one more. 562 00:37:25,520 --> 00:37:28,205 - OW! - We've already assigned the outlines. 563 00:37:29,920 --> 00:37:31,729 The answer is no. 564 00:37:39,680 --> 00:37:42,524 OK. I'll just leave, then. 565 00:37:44,000 --> 00:37:45,286 (whispers) Bye. 566 00:37:50,680 --> 00:37:54,401 Hey, maybe there's, like, a sorority you could, like, join instead, like... 567 00:37:54,560 --> 00:37:57,040 You know, if you had come to a rush party, 568 00:37:57,200 --> 00:37:58,531 I would have at least been nice to you. 569 00:37:58,680 --> 00:38:00,921 Oh, is that before you voted against me, 570 00:38:01,080 --> 00:38:02,844 then called me a dyke behind my back? 571 00:38:03,360 --> 00:38:05,567 - I don't use that word. - (scoffs) 572 00:38:05,760 --> 00:38:07,364 You must have heard it from Vivian. 573 00:38:26,880 --> 00:38:28,848 (dialing) 574 00:38:34,080 --> 00:38:36,367 - (Margot) Hello? - Hey, it's me. 575 00:38:36,520 --> 00:38:37,726 It's Elle! 576 00:38:37,880 --> 00:38:40,167 Guess what I'm doing right this second? 577 00:38:40,320 --> 00:38:42,243 (Elle) I don’t know. What? 578 00:38:42,400 --> 00:38:44,721 I'm picking out my wedding dress! 579 00:38:44,920 --> 00:38:47,526 - What? - Josh proposed. 580 00:38:48,920 --> 00:38:50,410 Did you get the rock yet? 581 00:38:52,360 --> 00:38:53,646 Almost. 582 00:38:53,800 --> 00:38:56,963 Well, hurry up, so you can come home. We miss you. 583 00:38:57,120 --> 00:39:00,283 (sighs) I miss you guys too. The people here are so vile. 584 00:39:00,480 --> 00:39:02,926 - Hardly anybody speaks to me, unless... - Oh, my God. 585 00:39:03,080 --> 00:39:04,684 I almost forgot to tell you. 586 00:39:05,240 --> 00:39:07,766 - What? - I got bangs. 587 00:39:07,920 --> 00:39:09,922 - My hair is so ”now. ” - Really? 588 00:39:10,440 --> 00:39:13,603 OK, so just listen to me. Keep June 1st open. 589 00:39:13,760 --> 00:39:17,765 You're one of my bridesmaids. And give Warner our love. 590 00:39:17,920 --> 00:39:20,400 Because I'm getting married! I'm getting... 591 00:39:20,560 --> 00:39:22,483 - (fabric rips) - (shrieks) 592 00:39:22,640 --> 00:39:24,688 (dial tone) 593 00:39:29,960 --> 00:39:33,681 So don't forget. Eight o'clock at 45 Dunstan Street. 594 00:39:33,840 --> 00:39:35,649 It'll be a really nice party. 595 00:39:36,120 --> 00:39:39,408 Oh, and don't forget to bring your own merlot. 596 00:39:39,600 --> 00:39:42,968 No way! Is somebody at this school actually... having a party? 597 00:39:43,800 --> 00:39:45,484 YES. 598 00:39:47,120 --> 00:39:50,010 But it's a costume party. You probably wouldn't wanna come. 599 00:39:51,960 --> 00:39:53,769 I love costume parties. 600 00:39:53,920 --> 00:39:57,925 Oh. Well, then, I guess we'll see you there. 601 00:39:59,120 --> 00:40:00,326 OK. 602 00:40:01,560 --> 00:40:05,326 Oh. At 45 Dunstan Street. OK. 603 00:40:06,360 --> 00:40:07,885 (Bruiser growling) 604 00:40:09,160 --> 00:40:11,766 (J' Black Eyed Peas "Magic") 605 00:40:23,640 --> 00:40:25,290 Oh, my God! 606 00:40:32,000 --> 00:40:33,331 Hey. 607 00:40:43,360 --> 00:40:46,682 Thanks for inviting me, girls. This party is super fun. 608 00:40:48,080 --> 00:40:51,209 - Nice outfit. - Oh, I like your outfit, too. 609 00:40:51,360 --> 00:40:53,442 Except when I dress up as a frigid bitch, 610 00:40:53,600 --> 00:40:55,887 I try not to look so constipated. 611 00:40:56,040 --> 00:40:58,361 (laughing) 612 00:40:59,840 --> 00:41:02,002 (huffs) She's horrible. 613 00:41:02,600 --> 00:41:04,045 You've got the ring, sweetie. 614 00:41:09,080 --> 00:41:10,047 How you doin'? 615 00:41:10,200 --> 00:41:14,728 (Enid) Warner! The English language is all about subliminal domination. 616 00:41:14,880 --> 00:41:17,565 Take the word, "semester," OK? This is a perfect example 617 00:41:17,720 --> 00:41:20,246 of this school's discriminatory preference of semen to ovaries. 618 00:41:20,400 --> 00:41:22,767 That's why I'm petitioning to have next term be referred to 619 00:41:22,920 --> 00:41:24,410 as the winter "ovester." 620 00:41:24,560 --> 00:41:26,722 Excuse me. Hey, Warner. 621 00:41:26,920 --> 00:41:30,163 Wow. Well, don't you look like a walking felony? 622 00:41:30,320 --> 00:41:32,971 - Thank you. You're so sweet. - (Enid) Ugh! 623 00:41:33,120 --> 00:41:35,930 - (chuckling) Are you having fun? - I am now. 624 00:41:36,080 --> 00:41:38,401 What... What's with the costume? 625 00:41:38,560 --> 00:41:40,801 Oh. I just decided to dress up. 626 00:41:40,960 --> 00:41:41,961 Really? 627 00:41:42,120 --> 00:41:45,010 You know, I feel like we barely get to see each other since we've been here. 628 00:41:45,160 --> 00:41:48,289 I know. I'm so busy with these case studies and hypos. 629 00:41:48,480 --> 00:41:50,687 I know you mean. I can't imagine doing all this 630 00:41:50,840 --> 00:41:53,081 and Callahan's internship next year. 631 00:41:53,280 --> 00:41:55,044 This is gonna be so much. 632 00:41:55,240 --> 00:41:56,287 Oh, Elle... 633 00:41:56,440 --> 00:41:58,169 Come on, you're never gonna get the grades 634 00:41:58,320 --> 00:41:59,970 to qualify for one of those spots. 635 00:42:00,600 --> 00:42:02,921 You're not smart enough, sweetie. 636 00:42:04,520 --> 00:42:08,241 Wait. Am I on glue, or did we not get into the same law school, Warner? 637 00:42:08,400 --> 00:42:10,607 - Well, yeah, but... - But what? 638 00:42:10,760 --> 00:42:14,287 We took the same LSATs, and we’re taking the same classes. 639 00:42:14,440 --> 00:42:18,445 I know. But come on, Elle, be serious. 640 00:42:18,600 --> 00:42:20,967 You can do something more valuable with your time. 641 00:42:25,080 --> 00:42:27,367 I'm never gonna be good enough for you, am I? 642 00:42:33,200 --> 00:42:35,089 - Elle, come on. - Just forget it. 643 00:42:35,280 --> 00:42:37,726 (pop music playing) 644 00:42:38,600 --> 00:42:41,331 I'll show you how valuable Elle Woods can be. 645 00:42:51,120 --> 00:42:52,485 (clears throat) 646 00:42:53,520 --> 00:42:56,330 - (sighs) Don't ask. - Wasn't gonna. 647 00:43:07,360 --> 00:43:09,840 I love that sweater. It's Chanel. 648 00:43:11,520 --> 00:43:14,967 - Look. - Is she carrying books? 649 00:43:24,040 --> 00:43:25,405 Thanks. 650 00:43:26,520 --> 00:43:29,285 So, you've filed a claim. 651 00:43:30,840 --> 00:43:32,046 What next? 652 00:43:33,680 --> 00:43:35,170 Ms. Woods? 653 00:43:37,520 --> 00:43:40,763 - Don't you need to have evidence? - Meaning? 654 00:43:41,720 --> 00:43:44,610 Meaning you need reasonable belief 655 00:43:44,760 --> 00:43:49,971 that your claim should have, like, evidentiary support? 656 00:43:52,360 --> 00:43:56,888 And what kind of evidentiary support does this case require? 657 00:43:57,880 --> 00:43:59,405 (dog on TV) Yo quiero Taco Bell. 658 00:44:01,360 --> 00:44:03,886 (barking) 659 00:44:06,240 --> 00:44:08,208 Welcome back... 660 00:44:10,280 --> 00:44:13,124 In the article, you talk about all sorts of things: 661 00:44:13,280 --> 00:44:14,725 corrupt cops. .. .. 662 00:44:26,480 --> 00:44:28,881 And the purpose of diminished capacity is? 663 00:44:31,280 --> 00:44:33,089 To negate mens rea? 664 00:44:52,960 --> 00:44:54,121 Are you ready? 665 00:44:54,280 --> 00:44:57,170 (sighs) No. 666 00:44:57,320 --> 00:44:59,322 Yes. Yes, you are. 667 00:44:59,480 --> 00:45:01,562 Go. You can do this. 668 00:45:04,520 --> 00:45:07,285 "Listen to me, Dewey. You shut your mouth." 669 00:45:07,920 --> 00:45:10,127 No. "You shut your big mouth." 670 00:45:11,840 --> 00:45:13,888 "I'm doing all the talking." 671 00:45:14,040 --> 00:45:16,008 (TV chattering) 672 00:45:16,160 --> 00:45:18,128 (man laughing) 673 00:45:24,520 --> 00:45:27,888 What the hell do you want? We're eatin' lunch. 674 00:45:28,040 --> 00:45:30,520 I just thought that... 675 00:45:30,680 --> 00:45:34,810 You just thought you could come and show me what I'm definitely not missin'? 676 00:45:35,000 --> 00:45:36,525 (chuckling) 677 00:45:37,640 --> 00:45:39,847 That's not why I came by. 678 00:45:40,000 --> 00:45:43,368 Paulette, how many times you gonna come here beggin' me to take you back? 679 00:45:43,960 --> 00:45:46,930 (Paulette) I was... I... 680 00:45:47,080 --> 00:45:49,924 - (Elle) Dewey Newcombe? - Who's askin'? 681 00:45:51,040 --> 00:45:54,487 I'm Elle Woods, Ms. Bonifante's attorney. 682 00:45:54,840 --> 00:45:57,207 And I'm here to discuss the legal situation at hand. 683 00:45:58,200 --> 00:45:59,531 Come again? 684 00:45:59,680 --> 00:46:02,968 Do you understand what subject matter jurisdiction is? 685 00:46:03,120 --> 00:46:05,168 - No. -I didn't think so. 686 00:46:05,360 --> 00:46:08,842 Well, due to... habeas corpus, 687 00:46:09,000 --> 00:46:12,368 you and Ms. Bonifante had a common law marriage, 688 00:46:12,520 --> 00:46:16,969 which, heretofore, entitles her to what is legally referred to 689 00:46:17,120 --> 00:46:20,203 as "equitable division of the assets." 690 00:46:21,360 --> 00:46:22,361 Come again? 691 00:46:22,920 --> 00:46:27,323 Due to the fact that you've retained... this residence... 692 00:46:27,480 --> 00:46:30,882 ...Ms. Bonifante is entitled to full canine property ownership, 693 00:46:31,040 --> 00:46:32,929 and will be enforcing said ownership... 694 00:46:34,040 --> 00:46:35,041 ...right now. 695 00:46:36,120 --> 00:46:38,930 - Huh? - Tell him, Paulette. 696 00:46:44,480 --> 00:46:47,802 I'm takin' the dog... dumbass! 697 00:46:49,360 --> 00:46:52,170 - (both laughing) - (Elle) We did it! 698 00:46:55,520 --> 00:46:57,648 Come here. 699 00:46:57,800 --> 00:47:00,929 Oh, my gosh, did you see him? He's probably still scratching his head. 700 00:47:01,080 --> 00:47:03,890 Which must be a nice vacation for his balls. 701 00:47:06,280 --> 00:47:08,248 - (Rufus whimpers) - Oh... 702 00:47:13,760 --> 00:47:15,171 Thank you. 703 00:47:20,960 --> 00:47:22,849 C) C) C -' 9- I 704 00:47:23,000 --> 00:47:25,241 Swinney, who was also a private sperm donor, 705 00:47:25,440 --> 00:47:27,886 was allowed visitation rights as long as he came to terms 706 00:47:28,040 --> 00:47:30,042 with the hours set forth by the parents. 707 00:47:30,240 --> 00:47:35,167 So, if we're sticking to past precedent, I mean, Mr. Latimer wasn't stalking. 708 00:47:35,880 --> 00:47:38,724 He was clearly within his rights to ask for visitation. 709 00:47:38,880 --> 00:47:42,123 But Swinney was a one-time sperm donor. 710 00:47:42,280 --> 00:47:45,682 And, in our case, the defendant was an habitual sperm donor, 711 00:47:45,880 --> 00:47:49,885 who also happens to be harassing the parents in his quest for visitation. 712 00:47:50,040 --> 00:47:52,407 Well, yeah, but I mean, without this man's sperm... 713 00:47:53,120 --> 00:47:55,885 ...the child in question wouldn't exist. 714 00:47:56,040 --> 00:47:58,008 Now you're thinking like a lawyer. 715 00:48:03,000 --> 00:48:04,490 Yes, Ms. Woods? 716 00:48:05,480 --> 00:48:07,767 Although Mr. Huntington makes an excellent point, 717 00:48:07,920 --> 00:48:10,810 I have to wonder if the defendant kept a thorough record 718 00:48:10,960 --> 00:48:13,804 of every sperm emission made throughout his life. 719 00:48:13,960 --> 00:48:16,566 (all chuckling) 720 00:48:16,720 --> 00:48:18,484 Interesting. Why do you ask? 721 00:48:18,640 --> 00:48:21,803 Well, unless the defendant attempted 722 00:48:22,000 --> 00:48:24,002 to Contact every single one-night stand 723 00:48:24,160 --> 00:48:26,527 to determine if a child resulted in those unions, 724 00:48:26,680 --> 00:48:29,524 he has no parental claim over this child, whatsoever. 725 00:48:29,680 --> 00:48:31,603 Why now? Why this sperm? 726 00:48:33,120 --> 00:48:36,090 - I see your point. - And for that matter, 727 00:48:36,240 --> 00:48:40,006 all masturbatory emissions where his sperm was clearly not seeking an egg, 728 00:48:40,160 --> 00:48:41,810 could be termed reckless abandonment. 729 00:48:43,280 --> 00:48:46,090 I believe you've just won your case. 730 00:48:50,800 --> 00:48:54,009 - Ms. Woods, you did well today. - Really? 731 00:48:55,200 --> 00:48:56,645 You're applying for my internship, aren't you? 732 00:48:57,840 --> 00:48:59,604 - I don't know. - Well, you should. 733 00:48:59,760 --> 00:49:02,809 - Do you have a résumé? - Yes, I do. 734 00:49:07,360 --> 00:49:08,646 Here it is. 735 00:49:10,360 --> 00:49:12,522 - it's pink. - Oh, and it's scented. 736 00:49:12,680 --> 00:49:15,251 I think it gives it a little something extra, don't you think? 737 00:49:18,000 --> 00:49:19,490 OK. Well, see you next class. 738 00:49:24,360 --> 00:49:26,249 Do you think she woke up one morning and said, 739 00:49:26,440 --> 00:49:28,681 "I think I'll go to law school today?" 740 00:49:28,840 --> 00:49:32,731 Well, that lapse in judgment aside, I think she's got a lot of potential. 741 00:49:33,440 --> 00:49:35,522 Here's the Windham file. 742 00:49:35,960 --> 00:49:37,485 Smell this. 743 00:49:40,160 --> 00:49:42,640 - What's that? - It's her résumé. 744 00:49:43,440 --> 00:49:44,885 It smells good. 745 00:50:09,080 --> 00:50:10,650 (Elle) What's going on? 746 00:50:10,800 --> 00:50:13,201 Callahan's firm is defending a murder trial. 747 00:50:13,400 --> 00:50:16,768 His case load is so big, he's taking on first-year interns. 748 00:50:16,920 --> 00:50:20,481 - He picked 'em already? - (Vivian) I can't believe it, Warner! 749 00:50:21,280 --> 00:50:23,123 - We got it! - Yes. 750 00:50:24,640 --> 00:50:26,881 That only leaves one for... 751 00:50:28,440 --> 00:50:29,930 (93595) 752 00:50:32,360 --> 00:50:33,486 Me! 753 00:50:34,480 --> 00:50:35,811 Yes! 754 00:50:40,480 --> 00:50:41,766 Oh, Warner. 755 00:50:46,480 --> 00:50:49,689 Do you remember when we spent those four amazing hours 756 00:50:49,840 --> 00:50:51,808 in the hot tub after Winter Formal? 757 00:50:51,960 --> 00:50:54,201 Yeah... No. (clears throat) 758 00:50:55,040 --> 00:50:57,771 This is so much better than that! 759 00:50:58,760 --> 00:51:00,603 Excuse me. I have some shopping to do. 760 00:51:02,640 --> 00:51:04,768 Four hours? 761 00:51:15,320 --> 00:51:17,049 (elevator dings) 762 00:51:17,200 --> 00:51:19,567 (Warner clears throat) 763 00:51:25,640 --> 00:51:28,120 You look very nice today, Vivian. 764 00:51:28,960 --> 00:51:31,566 - Thank you. - You're welcome. 765 00:51:42,520 --> 00:51:46,002 We're defending Brooke Windham, whose very wealthy husband 766 00:51:46,200 --> 00:51:48,771 was found shot dead in their Beacon Hill mansion. 767 00:51:48,920 --> 00:51:50,809 - Gold-digger? - You'd think so, 768 00:51:51,000 --> 00:51:54,209 since the stiff was 60, but she was rich on her own. 769 00:51:54,360 --> 00:51:55,691 Some kind of fitness empire. 770 00:51:55,880 --> 00:51:58,281 You can buy her exercise tapes on infomercials. 771 00:51:58,440 --> 00:52:01,011 Wait, are you talking about Brooke Taylor? 772 00:52:02,920 --> 00:52:06,242 Maiden name, Taylor. You know her? 773 00:52:06,400 --> 00:52:09,131 She's a Delta Nu. She wasn't in my pledge class. 774 00:52:09,280 --> 00:52:11,282 She graduated four years before me. 775 00:52:11,480 --> 00:52:14,165 But I used to take her class at the Los Angeles Sports Club. 776 00:52:14,320 --> 00:52:15,731 She's amazing. 777 00:52:16,400 --> 00:52:17,526 "Amazing?" How? 778 00:52:17,680 --> 00:52:19,967 She can make you lose three pounds in one class. 779 00:52:20,120 --> 00:52:22,202 She's completely gifted. 780 00:52:22,360 --> 00:52:25,045 Well, in all likelihood, she's completely guilty as well. 781 00:52:25,560 --> 00:52:27,927 She was seen standing over her husbands body. 782 00:52:28,120 --> 00:52:29,565 By who? 783 00:52:29,720 --> 00:52:32,246 His 26-year-old daughter and the pool boy. 784 00:52:33,200 --> 00:52:37,489 - Sorry I'm late. Excuse me. - This is Emmett Richmond, an associate. 785 00:52:37,640 --> 00:52:41,201 Top three in his class and former editor of Harvard Law Review. 786 00:52:41,760 --> 00:52:44,764 You've probably seen him lurking around campus doing my research. 787 00:52:44,920 --> 00:52:46,763 Thanks for the introduction. 788 00:52:46,920 --> 00:52:48,570 (Warner) So, what about the murder weapon? 789 00:52:48,720 --> 00:52:50,324 (Callahan) The gun is missing. 790 00:52:50,520 --> 00:52:53,091 Coroner said he'd been dead 30 minutes when the cops arrived, 791 00:52:53,240 --> 00:52:55,129 giving Brooke plenty of time to stash it. 792 00:52:55,600 --> 00:52:57,204 I just don't think Brooke could have done this. 793 00:52:58,160 --> 00:53:01,607 Exercise gives you endorphins. Endorphins make you happy. 794 00:53:01,760 --> 00:53:03,649 Happy people just don't shoot their husbands. 795 00:53:06,160 --> 00:53:07,571 They just don't. 796 00:53:08,320 --> 00:53:09,765 I didn't do it. 797 00:53:10,480 --> 00:53:13,450 I walked in. I saw my husband lying on the floor. 798 00:53:14,280 --> 00:53:16,362 I bent down to check his heart, screamed my head off, 799 00:53:16,520 --> 00:53:17,965 and then Enrique and Chutney ran inside. 800 00:53:18,120 --> 00:53:20,646 OK, your stepdaughter and the pool boy came in, 801 00:53:20,840 --> 00:53:24,242 where they saw you standing over the body, covered in his blood. 802 00:53:27,280 --> 00:53:28,964 Why would I kill my husband? 803 00:53:29,120 --> 00:53:32,408 Insurance? A love affair? Pure unadulterated hatred? 804 00:53:32,600 --> 00:53:34,887 Believe me, the DA will come up with plenty of reasons. 805 00:53:35,640 --> 00:53:36,846 I loved him. 806 00:53:38,160 --> 00:53:40,891 He was 34 years older than you. 807 00:53:41,040 --> 00:53:43,771 That doesn't look so good to a jury. 808 00:53:43,920 --> 00:53:45,490 Then show them a picture of his dick. 809 00:53:46,560 --> 00:53:48,403 That might clear a few things up. 810 00:53:51,360 --> 00:53:53,408 Brooke, I believe you. 811 00:53:53,560 --> 00:53:56,450 But a jury is gonna want an alibi. 812 00:53:56,600 --> 00:53:58,602 Well, I can't give you that. 813 00:53:58,760 --> 00:54:01,491 And if you put me on the stand, I'll lie. 814 00:54:02,640 --> 00:54:05,530 Well, then, I guess we're done for today. 815 00:54:05,720 --> 00:54:07,370 - (door look buzzes) - (door opens) 816 00:54:07,520 --> 00:54:08,885 (sighs) 817 00:54:14,560 --> 00:54:16,767 - Hey. I know you. - Hi. 818 00:54:16,920 --> 00:54:20,083 I'm a Delta Nu. And I'm a huge fan of yours. 819 00:54:20,840 --> 00:54:22,968 - You took my class in LA. - Uh-huh. 820 00:54:23,120 --> 00:54:25,487 You had the best high kick I've ever seen. 821 00:54:26,360 --> 00:54:29,204 - Are you one of my lawyers? - Yeah, sort of. 822 00:54:30,000 --> 00:54:32,401 Well, thank God one of you has a brain. 823 00:54:32,560 --> 00:54:33,561 Let's go. 824 00:54:37,960 --> 00:54:38,847 (J' KC & The Sunshine Band "That's The Way I Like it") 825 00:54:39,040 --> 00:54:41,327 I'm the only one that believes her. Callahan totally thinks she's guilty. 826 00:54:41,480 --> 00:54:44,211 That's 'cause men are big fat retards who don't... 827 00:54:44,360 --> 00:54:45,361 (door opens) 828 00:54:45,520 --> 00:54:48,888 - Afternoon, ladies. - (whispering) it's him. 829 00:54:49,680 --> 00:54:51,967 Paulette Bonifante. 830 00:54:52,480 --> 00:54:53,766 Oh, my God. 831 00:54:56,240 --> 00:54:57,685 (whispering) He's coming over here. 832 00:55:01,560 --> 00:55:02,971 I've got a package. 833 00:55:06,440 --> 00:55:07,566 He's got a package. 834 00:55:20,720 --> 00:55:24,167 - How you doin' today? - Fine. 835 00:55:30,600 --> 00:55:32,090 Take it easy. 836 00:55:33,480 --> 00:55:35,448 - See you later. - (woman) Take it easy. 837 00:55:35,640 --> 00:55:36,607 (door closes) 838 00:55:36,760 --> 00:55:38,125 That's great, Paulette. 839 00:55:38,280 --> 00:55:40,203 Is this the only interaction you two have ever had? 840 00:55:40,360 --> 00:55:41,930 No! 841 00:55:42,080 --> 00:55:44,526 Sometimes I say, "OK," instead of "fine." 842 00:55:46,360 --> 00:55:50,490 Why don't you offer him a cold beverage, or a neck massage, or something? 843 00:55:50,640 --> 00:55:55,009 - Oh, come on, what's the point? - Trust me. You have all the equipment. 844 00:55:55,200 --> 00:55:56,611 You just need to read the manual. 845 00:55:57,960 --> 00:55:59,291 Do you know what I'm saying? 846 00:56:00,800 --> 00:56:04,043 I'm gonna show a little maneuver that my mother taught me in junior high. 847 00:56:04,200 --> 00:56:07,329 In my experience, it has a 98 percent success rate 848 00:56:07,480 --> 00:56:10,324 of getting a man's attention and, when used appropriately, 849 00:56:10,480 --> 00:56:13,848 it has an 83 percent rate of return on a dinner invitation. 850 00:56:14,000 --> 00:56:15,206 Wow. 851 00:56:15,680 --> 00:56:19,287 It's called the "bend and snap." Watch this. 852 00:56:22,320 --> 00:56:25,961 (gasps) I think I dropped something that I need to pick up. 853 00:56:26,120 --> 00:56:28,521 So you bend... 854 00:56:28,680 --> 00:56:31,331 ...and snap. See? 855 00:56:31,480 --> 00:56:32,811 Come on. You try. 856 00:56:37,320 --> 00:56:39,800 Bend... and snap. 857 00:56:40,280 --> 00:56:41,327 OK... 858 00:56:41,480 --> 00:56:44,290 Yeah. A little less bend, a little more snap. 859 00:56:45,000 --> 00:56:46,240 Like this? 860 00:56:47,440 --> 00:56:49,329 Good snap! Come on. 861 00:56:51,280 --> 00:56:54,443 You! Come on. You can do it. 862 00:56:54,600 --> 00:56:57,001 Bend... and snap. 863 00:56:59,880 --> 00:57:02,770 We can all do it. Come on, guys! 864 00:57:02,920 --> 00:57:04,001 (pop music playing) 865 00:57:04,160 --> 00:57:07,369 You're gonna bend... and snap. 866 00:57:07,520 --> 00:57:08,760 Now put your head into it. 867 00:57:08,920 --> 00:57:11,082 Bend... and snap. 868 00:57:11,960 --> 00:57:14,088 Bend... and snap. 869 00:57:14,280 --> 00:57:17,523 Good job! A little attitude, please. 870 00:57:18,160 --> 00:57:20,367 Now, everybody, smile. That's very important. 871 00:57:21,360 --> 00:57:23,044 Pump! Pump, pump! 872 00:57:23,200 --> 00:57:25,567 Bend... and snap. 873 00:57:25,720 --> 00:57:27,563 Good job, everybody. 874 00:57:28,720 --> 00:57:30,882 Work it out! Work it out! 875 00:57:32,800 --> 00:57:34,450 Wow! 876 00:57:35,560 --> 00:57:36,846 Come on, Paulette. 877 00:57:38,480 --> 00:57:40,847 Bend... and snap. 878 00:57:41,000 --> 00:57:45,210 Oh, my God. The bend and snap. Works every time. 879 00:57:46,880 --> 00:57:49,645 Well, if Brooke didn't kill the guy, then who did? 880 00:57:49,800 --> 00:57:52,531 My money is on the angry daughter or the ex-wife. 881 00:57:52,680 --> 00:57:53,886 Chutney has a trust fund. 882 00:57:54,040 --> 00:57:56,361 She didn't need the insurance payoff or the inheritance. 883 00:57:56,520 --> 00:57:59,000 - What about the mother? - Covered. She was in Aspen. 884 00:57:59,200 --> 00:58:00,929 Vivian, get me some plum sauce. 885 00:58:01,120 --> 00:58:04,761 Ten people saw her downing cosmopolitans at the Caribou Club. 886 00:58:04,920 --> 00:58:09,403 - All I know is that it's not Brooke. - That's touching. But we need an alibi. 887 00:58:12,880 --> 00:58:17,249 (Elle) I brought you some necessities. Some Calvin Klein 720-count sheets, 888 00:58:17,400 --> 00:58:19,562 the entire Clinique skincare line, 889 00:58:19,760 --> 00:58:22,809 some aromatherapy candles, a loofah.... 890 00:58:22,960 --> 00:58:24,564 Oh! 891 00:58:24,720 --> 00:58:26,927 And... the bible. 892 00:58:27,720 --> 00:58:29,927 You're an angel. 893 00:58:30,080 --> 00:58:32,321 So how are you? Are you all right? 894 00:58:32,480 --> 00:58:35,245 You look so... orange. 895 00:58:35,400 --> 00:58:38,563 (sighs) I'm just glad that it's you and not Callahan. 896 00:58:39,320 --> 00:58:41,322 He means well. He's very brilliant. 897 00:58:41,480 --> 00:58:43,767 He better be, for what I'm paying for him. 898 00:58:45,400 --> 00:58:47,641 I have to tell you the real reason I came here. 899 00:58:47,800 --> 00:58:50,804 Professor Callahan says we really, really need your alibi. 900 00:58:51,440 --> 00:58:54,489 Elle, I can't. 901 00:58:55,400 --> 00:58:59,325 - I mean, you don't understand. - Who could understand better than me? 902 00:59:00,880 --> 00:59:02,848 It's so shameful. 903 00:59:03,000 --> 00:59:05,162 Whatever it is, Brooke, it could save you. 904 00:59:05,320 --> 00:59:07,971 No, that's just it. It would ruin me. 905 00:59:08,600 --> 00:59:09,601 How? 906 00:59:12,960 --> 00:59:16,328 I've made my fortune on the ability to perfect women's bodies 907 00:59:16,480 --> 00:59:17,970 with Brooke's butt-buster workout. 908 00:59:18,120 --> 00:59:21,408 - You helped me go from a six to a four. - That's great! 909 00:59:25,760 --> 00:59:27,808 On the day of Heyworth's murder... 910 00:59:33,160 --> 00:59:34,969 (whispers indistinctly) 911 00:59:36,480 --> 00:59:37,845 What? 912 00:59:38,000 --> 00:59:39,206 I was getting... 913 00:59:41,160 --> 00:59:42,844 - Huh? - Liposuction! 914 00:59:43,000 --> 00:59:44,650 - (93595) - Oh, God! 915 00:59:44,800 --> 00:59:47,451 - No! - I know! I'm a fraud! 916 00:59:47,640 --> 00:59:49,961 But it's not like normal women can have this ass! 917 00:59:50,680 --> 00:59:53,843 If my fans knew that I bought it, I would lose everything. 918 00:59:55,800 --> 00:59:57,802 I've already lost my husband. 919 01:00:01,320 --> 01:00:04,051 I'd rather go to jail than lose my reputation. 920 01:00:05,480 --> 01:00:06,845 Brooke... 921 01:00:07,400 --> 01:00:09,528 ...your secret's safe with me. 922 01:00:12,840 --> 01:00:14,683 Thank you. 923 01:00:16,600 --> 01:00:18,045 Vivian, grab me some coffee. 924 01:00:19,000 --> 01:00:21,890 We got two interviews tomorrow that Gerard and Bobby are gonna handle, 925 01:00:22,040 --> 01:00:23,087 and the ex-wife in an hour. 926 01:00:23,240 --> 01:00:25,891 According to this Communiqué from the prison, 927 01:00:26,040 --> 01:00:28,566 our client apparently had a visit from her sister. 928 01:00:29,840 --> 01:00:32,571 A Miss Delta Nu. 929 01:00:33,960 --> 01:00:37,760 - Anyone you know? - Yes. I went to visit her. 930 01:00:38,320 --> 01:00:39,845 What the hell do you mean, you "went to visit her"? 931 01:00:40,000 --> 01:00:41,240 I went to get her alibi. 932 01:00:41,400 --> 01:00:44,961 - Did you get it? - Mm-hmm. It's really good. 933 01:00:45,400 --> 01:00:47,448 Well, great. What is it? 934 01:00:47,600 --> 01:00:51,207 - Oh, I can't tell you. - Why the hell not? 935 01:00:51,360 --> 01:00:53,567 Because I promised her I'd keep it a secret. 936 01:00:53,720 --> 01:00:55,404 And I can't break the bonds of Sisterhood. 937 01:00:55,560 --> 01:00:56,971 Screw Sisterhood! 938 01:00:57,120 --> 01:01:00,090 This is a murder trial, not some scandal at the sorority house. 939 01:01:00,240 --> 01:01:02,163 I want the alibi. 940 01:01:02,320 --> 01:01:06,450 I can't give it to you. But I can tell you she is innocent. 941 01:01:07,320 --> 01:01:10,244 Mr. Callahan, Mrs. Windham Vandermark is on line two for you. 942 01:01:10,400 --> 01:01:13,609 Someone reason with her while I take this. 943 01:01:15,320 --> 01:01:17,482 Are you crazy? Just tell him the alibi. 944 01:01:17,640 --> 01:01:19,881 - No! - We'll lose the case if you don't. 945 01:01:20,040 --> 01:01:21,769 Then we're not very good lawyers. 946 01:01:21,920 --> 01:01:24,890 If you tell him, he'll probably hire you as a summer associate. 947 01:01:25,040 --> 01:01:28,010 Who cares about Brooke? Think about yourself. 948 01:01:30,440 --> 01:01:33,603 - I gave her my word, Warner. - So what? 949 01:01:37,800 --> 01:01:39,564 The ex-wife seems to be unconcerned 950 01:01:39,720 --> 01:01:41,484 with the fact that her interview is today. 951 01:01:41,640 --> 01:01:44,041 - She's at a spa in the Berkshires. - A spa. 952 01:01:44,200 --> 01:01:46,885 Isn't that kind of like your mother ship? 953 01:01:47,520 --> 01:01:49,010 I could go if you want me to. 954 01:01:49,160 --> 01:01:50,366 - Emmett. - Yeah? 955 01:01:50,560 --> 01:01:53,131 - Go with her. - OK. 956 01:02:03,800 --> 01:02:07,327 - She seems completely untrustworthy. - Why? 957 01:02:07,800 --> 01:02:11,725 This is a person who's made her living by telling women they're too fat. 958 01:02:11,880 --> 01:02:14,247 Brooke would never tell a woman that she was too fat. 959 01:02:14,400 --> 01:02:17,210 And she seems to me like she's hiding something. 960 01:02:18,120 --> 01:02:21,681 - Maybe it's not what you think. - Maybe it's exactly what I think. 961 01:02:22,960 --> 01:02:24,803 You know, you're really being a butthead. 962 01:02:25,600 --> 01:02:28,080 A butthead? Why would you call me that? 963 01:02:28,240 --> 01:02:32,245 You just need to have a little more faith in people. You might be surprised. 964 01:02:34,640 --> 01:02:36,165 I can't believe you just called me a butthead. 965 01:02:36,320 --> 01:02:38,721 No one's called me that since about the ninth grade. 966 01:02:38,880 --> 01:02:42,043 (chuckles) Maybe not to your face. 967 01:02:44,680 --> 01:02:48,366 So this is what a spa looks like. Wow. How do we find her? 968 01:02:48,520 --> 01:02:52,844 - I called ahead. She's in the mud room. - She's not... naked, is she? 969 01:02:55,680 --> 01:02:57,170 Mrs. Windham Vandermark? 970 01:02:59,920 --> 01:03:02,002 So, you found me. 971 01:03:02,400 --> 01:03:05,529 Yes. We're from Austen, Platt, Jaret & Callahan. 972 01:03:05,680 --> 01:03:07,728 We're here to ask you a few questions. 973 01:03:08,800 --> 01:03:12,805 So, I hear that that little tart from California shot poor Heyworth. 974 01:03:13,320 --> 01:03:15,971 Well, that's what we're trying to prove didn't happen. 975 01:03:16,120 --> 01:03:18,043 Do you have any reason to believe that it did? 976 01:03:18,560 --> 01:03:21,086 Well, I've never actually met the woman. 977 01:03:21,240 --> 01:03:24,164 But my daughter tells me she can be quite the little bitch. 978 01:03:25,400 --> 01:03:27,402 Now, did your daughter ever mention anything to you 979 01:03:27,560 --> 01:03:30,370 about the relationship between Brooke and Heyworth? 980 01:03:31,040 --> 01:03:34,487 Well, she did say that they humped like gorillas. 981 01:03:35,680 --> 01:03:38,889 I guess it wasn't enough, though, for Brooke. 982 01:03:39,600 --> 01:03:42,729 - Why do you say that? - Well... (chuckles) 983 01:03:42,920 --> 01:03:44,763 Haven't you seen the cabana boy? 984 01:03:47,080 --> 01:03:50,243 - She's lying. - And you know this for a fact? 985 01:03:50,400 --> 01:03:52,562 Did you see the icky brown color of her hair? 986 01:03:52,760 --> 01:03:55,889 So? Now you discriminate against brunettes? 987 01:03:56,040 --> 01:03:58,407 (Elle) Why shouldn't I? I'm discriminated against as a blonde. 988 01:03:58,600 --> 01:04:00,887 (Emmett) You know, being a blonde is actually a pretty powerful thing. 989 01:04:01,040 --> 01:04:02,769 You hold more cards than you think you do. 990 01:04:02,920 --> 01:04:05,810 I personally would like to see you take that power 991 01:04:05,960 --> 01:04:08,930 and channel it towards the greater good. 992 01:04:09,920 --> 01:04:12,810 - Thanks. I'll see you tomorrow. - All right. 993 01:04:14,040 --> 01:04:16,008 - Hey. - Yeah? 994 01:04:16,200 --> 01:04:18,089 How do you think I'd look as a blond? 995 01:04:18,240 --> 01:04:20,561 Hmm... I'm not sure you could handle it. 996 01:04:21,800 --> 01:04:23,290 - Bye. - Bye. 997 01:04:32,600 --> 01:04:34,125 (David) So I called your room last night. 998 01:04:34,280 --> 01:04:35,361 (woman) I heard. 999 01:04:35,520 --> 01:04:37,648 I was thinking maybe we could go out sometime. 1000 01:04:37,800 --> 01:04:39,962 (woman) No. You're a dork. 1001 01:04:40,520 --> 01:04:42,682 (David) I'm in... law school. 1002 01:04:42,840 --> 01:04:44,649 Look, I'm not gonna go out with you. 1003 01:04:44,800 --> 01:04:46,802 I can't believe you'd even ask. 1004 01:04:46,960 --> 01:04:49,281 Girls like me don't go out with losers like you. 1005 01:04:50,440 --> 01:04:51,805 Let's get out of here. 1006 01:04:51,960 --> 01:04:53,485 Excuse me. 1007 01:04:57,480 --> 01:04:59,801 - Why didn't you call me? - What? 1008 01:04:59,960 --> 01:05:03,089 We spent a beautiful night together, and I never hear from you again? 1009 01:05:07,480 --> 01:05:08,481 I'm sorry? 1010 01:05:08,640 --> 01:05:10,324 Sorry for what? For breaking my heart? 1011 01:05:10,480 --> 01:05:12,847 Or for giving me the greatest pleasure I've ever known 1012 01:05:13,000 --> 01:05:15,048 and then just taking it away? 1013 01:05:17,480 --> 01:05:18,811 Both? 1014 01:05:19,280 --> 01:05:22,363 Well, forget it. I've already spent too many hours crying over you. 1015 01:05:26,800 --> 01:05:29,644 So... when did you wanna go out? 1016 01:05:30,440 --> 01:05:31,680 (exhales) 1017 01:05:35,360 --> 01:05:37,488 - (knocking on door) - Come in. 1018 01:05:42,840 --> 01:05:44,842 Are you done with that deposition yet? 1019 01:05:45,040 --> 01:05:48,761 Oh, yeah. Here, take it. I've read it, like, 20 times. 1020 01:05:50,360 --> 01:05:52,203 OK. 1021 01:05:58,520 --> 01:05:59,726 You know, Elle... 1022 01:06:01,240 --> 01:06:04,767 I still can't believe you didn't tell Callahan the alibi. 1023 01:06:06,000 --> 01:06:07,889 It's not my alibi to tell. 1024 01:06:08,240 --> 01:06:11,403 I know. And I thought that was very... 1025 01:06:12,440 --> 01:06:13,930 ...classy of you. 1026 01:06:15,640 --> 01:06:18,564 - Really? - Sure. 1027 01:06:19,800 --> 01:06:21,006 Thanks. 1028 01:06:29,040 --> 01:06:33,204 Did you ever notice how Callahan never asks Warner to bring him his coffee? 1029 01:06:33,360 --> 01:06:36,807 I mean, he's asked me at least ten times. 1030 01:06:37,440 --> 01:06:39,329 Well, men are helpless. You know that. 1031 01:06:40,720 --> 01:06:42,802 I know. Warner doesn't do his own laundry. 1032 01:06:42,960 --> 01:06:46,521 - I know. He has to have it sent out. - (laughing) I know. 1033 01:06:49,320 --> 01:06:51,368 Did you know, when he first applied... 1034 01:06:51,520 --> 01:06:54,842 - ...he got wait-listed? - What? 1035 01:06:56,840 --> 01:06:58,808 His father had to make a call. 1036 01:06:59,600 --> 01:07:01,762 - You're kidding. - Mm-mm! 1037 01:07:02,560 --> 01:07:04,927 (Elle laughing) No way! 1038 01:07:08,680 --> 01:07:12,287 Oh, God. That is such a precious dog. Hi. 1039 01:07:12,440 --> 01:07:14,568 His name is Bruiser. Do you wanna hold him? 1040 01:07:15,520 --> 01:07:17,363 - He's very friendly. - Sure. 1041 01:07:21,920 --> 01:07:23,888 Look, he likes you. 1042 01:07:24,040 --> 01:07:26,042 Oh, he's giving me kisses. 1043 01:07:29,080 --> 01:07:30,161 (man) Thanks, Jeff. 1044 01:07:30,320 --> 01:07:32,971 We're here today covering the trial of Brooke Windham. 1045 01:07:33,120 --> 01:07:35,600 You may remember, she's charged with the murder of her husband, 1046 01:07:35,760 --> 01:07:38,286 Boston millionaire Heyworth Windham. 1047 01:07:38,440 --> 01:07:41,649 First to testify are the victim's daughter and ex-wife. 1048 01:07:41,800 --> 01:07:44,326 (man) Superior Court of Suffolk County is now in session. 1049 01:07:44,480 --> 01:07:46,642 The Honorable Judge Marina R. Bickford presiding. 1050 01:07:46,800 --> 01:07:48,245 You may be seated. 1051 01:07:57,000 --> 01:07:58,843 And where was she exactly? 1052 01:07:59,000 --> 01:08:01,480 Standing over my father's dead body. 1053 01:08:03,360 --> 01:08:05,283 And what was the defendant doing? 1054 01:08:06,480 --> 01:08:09,324 She was sitting next to the pool, topless... 1055 01:08:09,520 --> 01:08:11,648 ...while the Latin boy handed her a drink. 1056 01:08:14,720 --> 01:08:18,088 Mr. Salvatore, can you tell us what this is? 1057 01:08:19,800 --> 01:08:20,881 My uniform. 1058 01:08:22,240 --> 01:08:24,242 This is the uniform 1059 01:08:24,400 --> 01:08:28,450 that Mrs. Windham asked you to wear while cleaning her pool? 1060 01:08:31,520 --> 01:08:32,521 YES. 1061 01:08:33,600 --> 01:08:36,763 And are you, or are you not, having an affair with Brooke Windham? 1062 01:08:40,360 --> 01:08:41,521 Define "affair." 1063 01:08:41,720 --> 01:08:45,725 Have you and Mrs. Windham had sexual relations? 1064 01:08:46,720 --> 01:08:49,724 Yes. OK? Yes. 1065 01:08:54,400 --> 01:08:59,201 Ladies and gentlemen, court will reconvene tomorrow morning at 9 am. 1066 01:08:59,400 --> 01:09:00,890 We're adjourned. 1067 01:09:04,400 --> 01:09:06,050 You know a Delta Nu would never sleep with a man 1068 01:09:06,240 --> 01:09:07,730 - who wears a thong. - Never! 1069 01:09:07,880 --> 01:09:09,723 I just liked watching him clean the filter. 1070 01:09:10,360 --> 01:09:12,362 I know. I believe you, Brooke. 1071 01:09:12,520 --> 01:09:14,966 - Take care of me, Elle. - I will. 1072 01:09:18,520 --> 01:09:21,171 (soul music playing) 1073 01:09:34,920 --> 01:09:36,570 I got a big one for you. 1074 01:09:43,760 --> 01:09:45,091 Can you sign? 1075 01:10:21,640 --> 01:10:22,641 I got it. 1076 01:10:22,800 --> 01:10:24,564 (grunts) 1077 01:10:27,320 --> 01:10:30,164 - You broke his nose? - (Paulette) Oh, l blew it, Elle. 1078 01:10:30,320 --> 01:10:32,402 My snap was all over the place. 1079 01:10:32,560 --> 01:10:35,962 I'll be there when court is out. We have to cross-examine Enrique. 1080 01:10:36,120 --> 01:10:37,804 But my girlfriend, Serena, once barfed on a guy 1081 01:10:38,000 --> 01:10:40,526 during The Blair Witch Project, and they ended up dating for three months. 1082 01:10:40,680 --> 01:10:43,889 - Really? All right. Bye-bye. - OK, bye. 1083 01:10:55,880 --> 01:10:59,771 Don't stomp your little last-season Prada shoes at me, honey. 1084 01:11:01,360 --> 01:11:02,725 They're not last season. 1085 01:11:02,880 --> 01:11:04,325 (93595) 1086 01:11:09,520 --> 01:11:10,851 Emmett. 1087 01:11:11,000 --> 01:11:13,162 He's gay. Enrique is gay. 1088 01:11:13,320 --> 01:11:14,481 What? 1089 01:11:14,640 --> 01:11:16,927 Warner, what kind of shoes are these? 1090 01:11:17,120 --> 01:11:19,441 - (clears throat) Black ones. - See? 1091 01:11:19,600 --> 01:11:22,888 - What are you talking about? - He's gay. He isn't Brooke's lover. 1092 01:11:23,040 --> 01:11:25,202 - He's making it up. - (Emmett) Wait. Back up. 1093 01:11:25,360 --> 01:11:28,011 - How do you know that he's gay? - Gay men know designers. 1094 01:11:28,160 --> 01:11:30,561 - Straight men don't. - You know what? 1095 01:11:30,760 --> 01:11:32,922 He did leave a Cher tape in the pool house one time. 1096 01:11:35,000 --> 01:11:37,401 While I appreciate your masterful legal theory, 1097 01:11:37,600 --> 01:11:39,523 I have a murder trial to attend to. 1098 01:11:41,040 --> 01:11:42,769 - Emmett. - OK. 1099 01:11:44,520 --> 01:11:47,888 - I'll take care of it. Thanks. - OK. 1100 01:11:48,040 --> 01:11:49,610 (man) Court will come to order. 1101 01:11:56,160 --> 01:11:58,731 Mr. Salvatore, do you have any proof 1102 01:11:58,880 --> 01:12:02,885 that you and Mrs. Windham were having an affair? 1103 01:12:03,440 --> 01:12:05,124 Only the love in my heart. 1104 01:12:06,080 --> 01:12:10,768 Well, if that's all the proof that he has, Your Honor, I think I'm done here. 1105 01:12:11,840 --> 01:12:14,320 - You may step down. - I'd like to ask a couple of questions. 1106 01:12:16,240 --> 01:12:18,322 Just give me a couple of minutes. 1107 01:12:20,640 --> 01:12:22,802 Did you ever take Mrs. Windham on a date? 1108 01:12:23,320 --> 01:12:24,890 - Yes. - Where? 1109 01:12:25,040 --> 01:12:27,691 A restaurant in Concord, where no one could recognize us. 1110 01:12:27,840 --> 01:12:29,763 How long have you been sleeping with Mrs. Windham? 1111 01:12:29,920 --> 01:12:31,490 - Three months. - And your boyfriend's name is? 1112 01:12:31,640 --> 01:12:32,971 - Chuck. - Right. 1113 01:12:33,160 --> 01:12:35,367 (all gasping) 1114 01:12:38,040 --> 01:12:39,371 Silence! Silence! 1115 01:12:39,520 --> 01:12:41,761 - Pardon... Pardon me. - Yes, Mr. Salvatore? 1116 01:12:41,960 --> 01:12:43,086 I was confused. 1117 01:12:43,240 --> 01:12:46,164 I thought you said "friend," Chuck is just a friend. 1118 01:12:46,320 --> 01:12:48,800 - Oh, OK. - You bitch! 1119 01:12:48,960 --> 01:12:50,121 - (all exclaiming) - (gavel rapping) 1120 01:12:50,280 --> 01:12:51,566 Chuck, wait! 1121 01:12:52,120 --> 01:12:54,726 Silence in my court. Sit down, Mr. Salvatore. 1122 01:12:57,800 --> 01:13:00,087 Silence in my courtroom! 1123 01:13:00,800 --> 01:13:02,290 (woman) How did I miss that? 1124 01:13:04,120 --> 01:13:05,849 (Bickford) Silence in my courtroom. 1125 01:13:07,600 --> 01:13:10,171 - Thanks. - Wow. 1126 01:13:13,080 --> 01:13:14,730 - Good night. - Good night. 1127 01:13:18,480 --> 01:13:21,529 Oh, Elle. Callahan asked to see you before you leave. 1128 01:13:21,680 --> 01:13:23,489 - Really? - Yeah, you know, he has his coffee, 1129 01:13:23,640 --> 01:13:25,130 but maybe he needs a donut. 1130 01:13:25,280 --> 01:13:26,247 (both laughing) 1131 01:13:26,400 --> 01:13:28,209 - Do you need help? - No, I'm fine. 1132 01:13:28,360 --> 01:13:29,805 OK. Bye. 1133 01:13:34,880 --> 01:13:36,211 Come on in. 1134 01:13:38,080 --> 01:13:39,161 - Hi. - Hi. 1135 01:13:39,320 --> 01:13:41,448 - Sit down. - OK. 1136 01:13:49,400 --> 01:13:50,686 Is everything all right? 1137 01:13:51,360 --> 01:13:55,968 You followed your intuition today, and you were right on target. 1138 01:13:57,640 --> 01:14:00,928 - I should have listened. - Thank you. 1139 01:14:02,480 --> 01:14:04,482 - About the alibi. - I'm sorry... 1140 01:14:04,640 --> 01:14:07,689 I'm impressed that you took the initiative to go there and get it. 1141 01:14:08,280 --> 01:14:09,725 That's what makes a good lawyer. 1142 01:14:10,560 --> 01:14:13,530 On top of that, you gained the client's trust and kept it. 1143 01:14:13,680 --> 01:14:15,409 That's what makes a great lawyer. 1144 01:14:16,560 --> 01:14:18,050 You're smart, Elle. 1145 01:14:18,880 --> 01:14:21,087 Smarter than most of the guys on my payroll. 1146 01:14:21,880 --> 01:14:23,086 Wow. 1147 01:14:24,360 --> 01:14:26,647 I think it's time to discuss your career path. 1148 01:14:26,800 --> 01:14:30,486 Have you thought about where you might be a summer associate? 1149 01:14:31,520 --> 01:14:35,320 Oh... not really. I know it's very competitive. 1150 01:14:35,480 --> 01:14:38,563 Well, you know what competition’s really about, don’t you? 1151 01:14:40,440 --> 01:14:44,161 It's about ferocity. Carnage. 1152 01:14:44,800 --> 01:14:49,488 Balancing human intelligence with animal diligence. 1153 01:14:50,400 --> 01:14:53,085 Knowing exactly what you want... 1154 01:14:53,520 --> 01:14:56,205 ...and how far you'll go to get it. 1155 01:14:57,480 --> 01:15:00,768 How far will Elle go? 1156 01:15:04,080 --> 01:15:07,243 - Are you hitting on me? - You're a beautiful girl. 1157 01:15:09,160 --> 01:15:12,846 - So everything you just said... - I'm a man who knows what he wants. 1158 01:15:13,920 --> 01:15:18,050 And I'm a law student who just realized her professor is a pathetic asshole. 1159 01:15:19,320 --> 01:15:22,642 Too bad. I thought you were a law student who wanted to be a lawyer. 1160 01:15:30,840 --> 01:15:32,604 (elevator dings) 1161 01:15:40,120 --> 01:15:43,408 - You almost had me fooled. - What? 1162 01:15:43,880 --> 01:15:45,723 Maybe you should sleep with the jury too. 1163 01:15:45,880 --> 01:15:47,564 Then we can win the case. 1164 01:16:03,320 --> 01:16:05,402 - Hey. - I'm quitting. 1165 01:16:06,000 --> 01:16:08,321 - Why? - Law school was a mistake. 1166 01:16:08,480 --> 01:16:09,891 This whole internship was a mistake! 1167 01:16:10,080 --> 01:16:11,730 What are you talking about? You earned it. 1168 01:16:11,920 --> 01:16:14,400 I didn't earn anything, Emmett. 1169 01:16:14,560 --> 01:16:18,167 Callahan only gave me that internship because he liked the way I looked. 1170 01:16:18,320 --> 01:16:20,607 Which he made clear tonight when he tried to feel me up. 1171 01:16:22,120 --> 01:16:24,088 Callahan did what? 1172 01:16:26,160 --> 01:16:28,208 Just forget it. I'm going back to LA. 1173 01:16:28,360 --> 01:16:30,169 No more boring suits, no more pantyhose. 1174 01:16:30,320 --> 01:16:32,607 No more trying to be something that I'm just... 1175 01:16:33,600 --> 01:16:34,806 ....I'm just not. 1176 01:16:36,200 --> 01:16:38,521 What if you're trying to be somebody you are? 1177 01:16:39,880 --> 01:16:42,042 I mean, the hell with Callahan. 1178 01:16:43,680 --> 01:16:45,205 Stay. 1179 01:16:48,840 --> 01:16:51,127 Call me if you're ever in California, OK? 1180 01:17:09,000 --> 01:17:11,571 What's the point in staying, Paulette? I mean... 1181 01:17:12,200 --> 01:17:16,046 All people see when they look at me is blonde hair and big boobs. 1182 01:17:16,200 --> 01:17:18,089 No one's ever gonna take me seriously. 1183 01:17:18,240 --> 01:17:21,289 People at law school don't. And Warner doesn't. 1184 01:17:22,600 --> 01:17:25,285 I don't even think my own parents take me seriously. 1185 01:17:28,320 --> 01:17:32,609 It just felt like, for the first time, that someone expected me to... 1186 01:17:34,000 --> 01:17:35,604 ...to do something more with my life 1187 01:17:35,760 --> 01:17:38,730 than just become a Victoria's Secret model. 1188 01:17:41,400 --> 01:17:43,050 But I was just kidding myself. 1189 01:17:43,800 --> 01:17:46,963 Callahan never saw me as a lawyer, he just saw me as a piece of ass. 1190 01:17:47,560 --> 01:17:49,449 Just like everybody else. 1191 01:17:51,920 --> 01:17:53,763 Turns out I am a joke. 1192 01:17:55,760 --> 01:17:57,410 No, you're not a joke. 1193 01:17:58,440 --> 01:17:59,771 (sniffling) 1194 01:18:05,840 --> 01:18:09,162 The hell with law school. I just wanted to say goodbye. 1195 01:18:11,440 --> 01:18:15,365 If you're going to let one stupid prick ruin your life... 1196 01:18:21,640 --> 01:18:23,961 ....you're not the girl I thought you were. 1197 01:18:34,680 --> 01:18:37,126 (door opens, closes) 1198 01:18:41,720 --> 01:18:42,482 (man) Did you go in there knowing how 1199 01:18:42,640 --> 01:18:44,369 you were going to discredit Mr. Salvatore? 1200 01:18:44,520 --> 01:18:49,242 Absolutely. it's a little thing I like to call "strategy. ” 1201 01:18:49,400 --> 01:18:51,482 You know, I had a feeling... 1202 01:18:52,320 --> 01:18:53,731 Is he always such an ass? 1203 01:18:53,880 --> 01:18:56,087 He's the top defense attorney in the state. 1204 01:18:56,240 --> 01:18:57,287 Of course he's an ass. 1205 01:18:57,440 --> 01:18:59,886 Fine, but is he an ass that's gonna win my case? 1206 01:19:00,960 --> 01:19:02,883 Well, he's an ass that's gonna try. 1207 01:19:03,040 --> 01:19:06,283 - He thinks I'm guilty, doesn't he? - That's not what's important. 1208 01:19:06,440 --> 01:19:09,046 If he doesn't trust me, why should I trust him? 1209 01:19:09,200 --> 01:19:12,329 Ask Elle. She looked pretty cozy with him last night. 1210 01:19:12,480 --> 01:19:14,881 No. You don't even know what the hell you're talking about. 1211 01:19:17,320 --> 01:19:18,651 What's going on here? 1212 01:19:19,920 --> 01:19:21,729 - Elle quit. - What? 1213 01:19:21,880 --> 01:19:24,531 Yeah. Callahan hit on her, so she quit. 1214 01:19:25,280 --> 01:19:28,443 Oh, my God. Scumbag. 1215 01:19:29,000 --> 01:19:31,480 - Oh, God. - What? 1216 01:19:32,880 --> 01:19:36,805 I feel terrible. I made a huge mistake. 1217 01:19:43,040 --> 01:19:46,567 Well, maybe there's something we can do about it. 1218 01:19:50,160 --> 01:19:51,366 Thank you. 1219 01:19:56,360 --> 01:19:58,966 What are you so happy about? You're on trial for murder. 1220 01:19:59,120 --> 01:20:00,451 Get up. 1221 01:20:01,960 --> 01:20:04,201 - What? - You're fired. 1222 01:20:04,400 --> 01:20:06,164 I have new representation. 1223 01:20:07,200 --> 01:20:08,247 Who? 1224 01:20:31,360 --> 01:20:35,809 - Excuse you. You're in my way. - She's a student. She can't defend you. 1225 01:20:35,960 --> 01:20:40,568 Massachusetts Supreme Judicial Court Ruling 3.03. 1226 01:20:40,880 --> 01:20:41,881 See? 1227 01:20:42,800 --> 01:20:46,600 - Thank you, David. - Counselors, approach the bench. 1228 01:20:47,440 --> 01:20:49,727 - You're not going up there. - Oh, yes, I am. 1229 01:20:49,880 --> 01:20:52,724 I'm sorry. Maybe you didn't hear me. You're fired. 1230 01:20:53,080 --> 01:20:56,527 Counselors, now! All of you. 1231 01:21:01,120 --> 01:21:02,485 Elle Woods, Your Honor. 1232 01:21:02,640 --> 01:21:06,326 Rule 3.03 of Supreme Judicial Court states that a law student 1233 01:21:06,480 --> 01:21:08,881 may appear on behalf of a defendant in criminal proceedings 1234 01:21:09,040 --> 01:21:11,407 Your Honor, I have no problem with this. 1235 01:21:11,560 --> 01:21:14,882 - I do. I'm not allowing it. - But you agreed last night. 1236 01:21:15,040 --> 01:21:17,247 In your office, when we were discussing my career? 1237 01:21:18,600 --> 01:21:23,845 The ruling also states that you need a licensed attorney to supervise you. 1238 01:21:24,000 --> 01:21:27,049 - Mr. Callahan? - That I won't agree to. 1239 01:21:27,200 --> 01:21:29,567 I'll supervise, Your Honor. 1240 01:21:30,600 --> 01:21:33,080 Well, then, Ms. Woods, proceed. 1241 01:21:33,520 --> 01:21:35,204 Thank you, Your Honor. 1242 01:21:36,000 --> 01:21:37,809 (chuckling) 1243 01:21:40,560 --> 01:21:43,291 - Hi. - Hi. 1244 01:21:49,320 --> 01:21:50,731 Enjoy prison. 1245 01:21:51,880 --> 01:21:55,680 Mrs. Windham, you do realize what you're doing? 1246 01:21:55,840 --> 01:21:57,171 Absolutely. 1247 01:21:59,880 --> 01:22:04,522 - Oh, my God. There she is. Elle! - Elle, we came to see your trial. 1248 01:22:04,680 --> 01:22:09,527 Oh, look, how cute! There's, like, a judge and everything. And jury people. 1249 01:22:10,560 --> 01:22:13,211 - Vote for Elle! - Ladies, take a seat. 1250 01:22:14,160 --> 01:22:16,288 Go, girl. 1251 01:22:20,360 --> 01:22:23,523 Do you swear to tell the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1252 01:22:23,680 --> 01:22:25,364 - I do. - Be seated. 1253 01:22:27,560 --> 01:22:29,801 Ms. Woods, you may begin your questioning. 1254 01:22:34,920 --> 01:22:37,491 First of all, I would like to point out that, 1255 01:22:37,680 --> 01:22:39,523 not only is there no proof in this case, 1256 01:22:39,720 --> 01:22:43,930 but there's a complete lack of mens rea, 1257 01:22:44,080 --> 01:22:47,801 which, by definition, tells us that there can be no crime 1258 01:22:47,960 --> 01:22:50,167 without a... vicious will. 1259 01:22:51,240 --> 01:22:53,925 I am aware of the meaning of mens rea. 1260 01:22:54,080 --> 01:22:57,562 What I'm unaware of is why you're giving me a vocabulary lesson 1261 01:22:57,720 --> 01:23:00,166 when you should be questioning your witness. 1262 01:23:02,360 --> 01:23:03,930 Yes, Your Honor. 1263 01:23:07,360 --> 01:23:08,566 Ms. Windham... 1264 01:23:09,280 --> 01:23:11,408 When you arrived back at the house... 1265 01:23:12,840 --> 01:23:13,966 ...was your father there? 1266 01:23:14,680 --> 01:23:16,762 Not that I saw. But like I said, 1267 01:23:16,920 --> 01:23:19,127 I went straight upstairs to take a shower. 1268 01:23:20,400 --> 01:23:24,803 And... when you came downstairs, what happened? 1269 01:23:25,200 --> 01:23:28,443 I saw Brooke standing over his body... 1270 01:23:29,040 --> 01:23:31,042 ...drenched in his blood. 1271 01:23:36,680 --> 01:23:41,322 - But Mrs. Windham didn't have a gun? - No, she'd stashed it by then. 1272 01:23:41,480 --> 01:23:43,289 Move to strike that from the record, Your Honor. 1273 01:23:43,440 --> 01:23:45,442 - It's speculation. - So stricken. 1274 01:23:48,240 --> 01:23:49,241 Go ahead. 1275 01:23:54,520 --> 01:23:57,410 Ms. Windham, did you hear a shot fired? 1276 01:23:57,960 --> 01:23:59,883 No. I was in the shower. 1277 01:24:01,280 --> 01:24:02,361 OK. 1278 01:24:02,520 --> 01:24:06,127 So... sometime in the 20 minutes 1279 01:24:06,280 --> 01:24:07,964 that you were in the shower... 1280 01:24:08,800 --> 01:24:09,961 ...your father was shot? 1281 01:24:10,720 --> 01:24:11,801 I guess. 1282 01:24:13,120 --> 01:24:15,930 Your father was shot while you were in the shower... 1283 01:24:16,600 --> 01:24:19,683 ...but you didn't hear the shot because... 1284 01:24:23,520 --> 01:24:25,443 ...because you were in the shower? 1285 01:24:26,680 --> 01:24:30,480 Yes. I was washing my hair. 1286 01:24:31,840 --> 01:24:33,410 - (barks) ' (93595) 1287 01:24:33,560 --> 01:24:37,246 - Where is she going with this? - Have a little faith, Gerard. 1288 01:24:45,720 --> 01:24:49,566 Ms. Windham, what had you done earlier that day? 1289 01:24:50,560 --> 01:24:53,006 I got up, got a latte, 1290 01:24:53,160 --> 01:24:56,289 went to the gym, got a perm and came home. 1291 01:24:58,680 --> 01:25:00,887 Where you got in the shower? 1292 01:25:01,600 --> 01:25:05,764 I believe the witness has made it clear that she was "in the shower." 1293 01:25:05,920 --> 01:25:08,207 (all chuckling) 1294 01:25:11,880 --> 01:25:13,689 Yes, Your Honor. 1295 01:25:13,840 --> 01:25:17,447 Ms. Windham, had you ever gotten a perm before? 1296 01:25:17,880 --> 01:25:20,850 - Yes. - How many, would you say? 1297 01:25:21,960 --> 01:25:24,201 Two a year since I was 12. 1298 01:25:25,000 --> 01:25:26,411 You do the math. 1299 01:25:27,280 --> 01:25:30,409 You know, a girl in my sorority, Tracy Marcinko, got a perm once. 1300 01:25:30,600 --> 01:25:33,809 We all tried to talk her out of it. Curls weren't a good look for her. 1301 01:25:34,360 --> 01:25:35,930 She didn't have your bone structure. 1302 01:25:36,080 --> 01:25:37,081 Aww. 1303 01:25:37,240 --> 01:25:39,561 But thankfully, that same day, 1304 01:25:39,720 --> 01:25:41,722 she entered the Beta Delta Pi wet T-shirt contest, 1305 01:25:41,880 --> 01:25:43,723 where she was completely hosed down from head to toe. 1306 01:25:43,880 --> 01:25:46,850 Objection! Why is this relevant? 1307 01:25:47,000 --> 01:25:50,129 - I have a point. I promise. - Then make it. 1308 01:25:50,920 --> 01:25:52,570 Yes, ma'am. 1309 01:25:53,320 --> 01:25:57,006 Chutney, why were Tracy Marcinko's curls ruined when she got hosed down? 1310 01:25:58,760 --> 01:26:00,649 - Because they got wet. - Exactly. 1311 01:26:00,840 --> 01:26:03,411 Because isn't it the first cardinal rule of perm maintenance 1312 01:26:03,560 --> 01:26:05,767 that you're forbidden to wet your hair for at least 24 hours 1313 01:26:05,920 --> 01:26:07,888 after getting a perm at the risk of deactivating 1314 01:26:08,040 --> 01:26:12,170 -the ammonium thioglycolate? - Yes... 1315 01:26:12,320 --> 01:26:15,449 And wouldn't somebody who's had, say 30 perms before in their life 1316 01:26:15,600 --> 01:26:17,602 be well aware of this rule? 1317 01:26:17,760 --> 01:26:20,650 And if you weren't washing your hair, as I suspect you weren't, 1318 01:26:20,800 --> 01:26:24,009 because your curls are still intact, wouldn't you have heard the gunshot? 1319 01:26:24,160 --> 01:26:26,811 And if, in fact, you had heard the gunshot, Brooke Windham 1320 01:26:26,960 --> 01:26:29,964 wouldn't have had time to hide the gun before you got downstairs, 1321 01:26:30,160 --> 01:26:32,845 which would mean that you would've had to have found Mrs. Windham 1322 01:26:33,040 --> 01:26:36,522 with a gun in her hand to make your story plausible. Isn't that right? 1323 01:26:36,680 --> 01:26:39,047 She's my age, did she tell you that? 1324 01:26:39,200 --> 01:26:41,521 How would you feel if your father married someone your age? 1325 01:26:41,680 --> 01:26:44,206 You, however, had time to hide the gun, didn't you, Chutney? 1326 01:26:44,360 --> 01:26:46,840 - After you shot your father. - I didn't mean to shoot him! 1327 01:26:47,000 --> 01:26:49,207 I thought it was you walking through the door! 1328 01:26:49,360 --> 01:26:51,328 (crowd exclaiming) 1329 01:26:52,560 --> 01:26:55,882 Order! Order! Order. 1330 01:26:57,600 --> 01:26:59,841 - Oh, my God. - Oh, my God. 1331 01:27:00,000 --> 01:27:01,809 Oh, my God. 1332 01:27:03,560 --> 01:27:05,688 Bailiff, take the witness into custody, 1333 01:27:05,840 --> 01:27:08,969 where she will be charged for the murder of Heyworth Windham. 1334 01:27:09,800 --> 01:27:12,406 In the matter of The State v. Brooke Windham, 1335 01:27:12,560 --> 01:27:14,244 this case is dismissed. 1336 01:27:14,400 --> 01:27:16,482 Mrs. Windham, you are free to go. 1337 01:27:16,640 --> 01:27:17,641 Yes! 1338 01:27:17,800 --> 01:27:20,371 (all cheering) 1339 01:27:34,120 --> 01:27:37,408 - How did you know Chutney was lying? - Because she's brilliant, of course. 1340 01:27:37,600 --> 01:27:39,602 The rules of hair care are simple and finite. 1341 01:27:39,760 --> 01:27:41,489 Any Cosmo girl would've known. 1342 01:27:44,120 --> 01:27:46,600 Elle! Elle. Elle. Elle. 1343 01:27:47,360 --> 01:27:48,521 What? 1344 01:27:48,680 --> 01:27:51,160 I just wanted to say that you were... 1345 01:27:51,320 --> 01:27:52,810 ...so brilliant in there. 1346 01:27:53,800 --> 01:27:56,644 And that... I was wrong. 1347 01:27:57,480 --> 01:28:01,166 And... you are the girl for me. 1348 01:28:02,320 --> 01:28:03,845 - Really? - Yes. 1349 01:28:04,320 --> 01:28:05,446 Pooh Bear... 1350 01:28:06,640 --> 01:28:08,005 ...I love you. 1351 01:28:09,160 --> 01:28:10,525 Oh, Warner. 1352 01:28:11,120 --> 01:28:13,885 I've waited so long to hear you say that. 1353 01:28:16,160 --> 01:28:18,766 But if I'm gonna be a partner in a law firm by the time I'm 30, 1354 01:28:18,920 --> 01:28:21,571 I need a boyfriend who's not such a complete bonehead. 1355 01:28:26,360 --> 01:28:28,442 Thank you, boys. 1356 01:28:34,440 --> 01:28:36,568 (Stromwell) Ladies and gentlemen, I present the graduates 1357 01:28:37,840 --> 01:28:42,129 of Harvard Law School. Class of 2004. 1358 01:28:44,520 --> 01:28:46,921 I am personally very honored 1359 01:28:47,080 --> 01:28:50,801 to introduce this year's class-elected speaker. 1360 01:28:51,200 --> 01:28:55,489 After getting off to a quite interesting start here at Harvard, 1361 01:28:55,680 --> 01:28:59,127 she graduates today with an invitation to join 1362 01:28:59,280 --> 01:29:02,841 one of Boston's most prestigious law firms. 1363 01:29:03,480 --> 01:29:07,530 I am sure we are going to see great things from her. 1364 01:29:07,680 --> 01:29:11,605 Ladies and gentlemen, Elle Woods. 1365 01:29:11,760 --> 01:29:15,287 (applause cheering) 1366 01:29:33,080 --> 01:29:37,847 On our very first day at Harvard, a very wise professor quoted Aristotle. 1367 01:29:39,160 --> 01:29:42,164 "The law is reason free from passion." 1368 01:29:42,880 --> 01:29:47,283 Well, no offense to Aristotle, but in my three years at Harvard, 1369 01:29:47,480 --> 01:29:50,927 I have come to find that passion is a key ingredient 1370 01:29:51,080 --> 01:29:55,130 to the study and practice of law... and of life. 1371 01:29:56,000 --> 01:30:00,642 It is with passion, courage of conviction, and strong sense of self 1372 01:30:00,800 --> 01:30:03,724 that we take our next steps into the world, 1373 01:30:03,880 --> 01:30:07,168 remembering that first impressions are not always correct. 1374 01:30:08,920 --> 01:30:11,287 You must always have faith in people... 1375 01:30:12,080 --> 01:30:14,162 ...and most importantly... 1376 01:30:17,000 --> 01:30:19,731 ...you must always have faith in yourself. 1377 01:30:21,640 --> 01:30:24,484 Congratulations, class of 2004. 1378 01:30:25,280 --> 01:30:26,611 We did it! 1379 01:30:28,880 --> 01:30:30,006 (J' Hoku "Perfect Day") 1380 01:30:30,160 --> 01:30:33,607 J' Sun's up It's a little after 12 1381 01:30:33,760 --> 01:30:36,650 J' Make breakfast for myself 1382 01:30:36,800 --> 01:30:39,770 J' Leave the work for someone else 1383 01:30:41,360 --> 01:30:43,124 J' People say 1384 01:30:43,280 --> 01:30:46,443 J' They say that it's just a phase 1385 01:30:46,600 --> 01:30:49,729 They tell me to act my age 1386 01:30:49,920 --> 01:30:52,241 J Well, I am 1387 01:30:53,200 --> 01:30:56,841 J' On this perfect day 1388 01:30:57,000 --> 01:30:59,810 J' Nothing's standin' in my way 1389 01:30:59,960 --> 01:31:02,691 J' On this perfect day 1390 01:31:02,840 --> 01:31:05,491 J' When nothing can go wrong 1391 01:31:05,640 --> 01:31:10,043 J' On this perfect day 1392 01:31:12,400 --> 01:31:14,209 J' Wake up 1393 01:31:14,400 --> 01:31:17,244 Don’t tell me it’s just a dream 1394 01:31:17,720 --> 01:31:19,563 J' 'Cause when I've had enough 1395 01:31:19,720 --> 01:31:21,290 You’ll hear me say 1396 01:31:21,440 --> 01:31:24,683 J' Now don't you try to rain on my 1397 01:31:24,840 --> 01:31:27,571 J' Perfect day 1398 01:31:27,720 --> 01:31:30,485 J' Nothing's standin' in my way 1399 01:31:30,640 --> 01:31:33,928 J' On this perfect day 1400 01:31:34,080 --> 01:31:36,651 J' Nothing can go wrong 1401 01:31:36,840 --> 01:31:41,562 J' It's a perfect day 1402 01:31:43,040 --> 01:31:47,967 J' On this perfect day 1403 01:31:49,080 --> 01:31:54,450 J' On this perfect day J' 1404 01:31:58,360 --> 01:32:01,011 (J' Superchic(k) "One Girl Revolution") 1405 01:33:46,160 --> 01:33:49,448 (J' Samantha Mumba "Don't Need You To (Tell Me I'm Pretty)") 107263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.