All language subtitles for Legally.Blonde.2001.1080p.BrRip.x264.YIFY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name)
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,047
(J' Hoku "Perfect Day")
3
00:00:11,200 --> 00:00:14,727
J' Sun's up
It's a little after 12
4
00:00:14,880 --> 00:00:17,690
J' Make breakfast for myself
5
00:00:17,840 --> 00:00:20,446
J' Leave the work for someone else
6
00:00:22,120 --> 00:00:24,009
J' People say
7
00:00:24,160 --> 00:00:27,084
J' They say that it's just a phase
8
00:00:27,240 --> 00:00:30,323
They tell me to act my age
9
00:00:30,480 --> 00:00:33,768
J Well, I am
10
00:00:33,920 --> 00:00:37,481
J' On this perfect day
11
00:00:37,680 --> 00:00:40,445
J' Nothing's standin' in my way
12
00:00:40,640 --> 00:00:43,325
J' On this perfect day
13
00:00:43,520 --> 00:00:46,126
J' When nothing can go wrong
14
00:00:46,280 --> 00:00:49,807
J' It's the perfect day
15
00:00:49,960 --> 00:00:53,123
J' Tomorrow's gonna come too soon
16
00:00:53,320 --> 00:00:55,971
J I could stay
17
00:00:56,120 --> 00:00:58,521
J' Forever as I am
18
00:00:58,680 --> 00:01:03,163
J' On this perfect day
19
00:01:05,560 --> 00:01:07,483
J' Sun 's down
20
00:01:07,640 --> 00:01:10,610
J' A little after ten
21
00:01:10,760 --> 00:01:13,491
J' I pick up all my friends
22
00:01:13,640 --> 00:01:16,769
J' In my Mercedes-Benz
23
00:01:18,040 --> 00:01:19,883
J' Wake up
24
00:01:20,040 --> 00:01:22,884
Don’t tell me it’s just a dream
25
00:01:23,040 --> 00:01:26,169
J' 'Cause when I've had enough
You'll hear me say
26
00:01:26,320 --> 00:01:27,765
Hi!
27
00:01:27,920 --> 00:01:30,161
J' Now don't you try to rain on my
28
00:01:30,360 --> 00:01:33,045
J' Perfect day
29
00:01:33,200 --> 00:01:36,090
J' Nothing's standin' in my way
30
00:01:36,280 --> 00:01:39,284
J' On this perfect day
31
00:01:39,440 --> 00:01:42,205
J' Nothing can go wrong
32
00:01:42,360 --> 00:01:45,409
J' It's the perfect day
33
00:01:45,560 --> 00:01:48,928
J' Tomorrow's gonna come too soon
34
00:01:49,080 --> 00:01:51,731
J I could stay
35
00:01:51,920 --> 00:01:54,491
J' Forever as I am
36
00:01:54,640 --> 00:01:58,611
J' On this perfect day
37
00:02:11,200 --> 00:02:14,249
I’m in the race, but I already won
38
00:02:14,440 --> 00:02:16,966
J' And getting there can be half the fun
39
00:02:17,120 --> 00:02:19,646
r So don’t stop me till I’m good and done
40
00:02:19,800 --> 00:02:23,407
J' Don't you try to rain on my
41
00:02:23,560 --> 00:02:26,450
J' Perfect day
42
00:02:28,960 --> 00:02:32,567
J' It's the perfect day
43
00:02:35,080 --> 00:02:38,607
J' It's the perfect day
44
00:02:38,800 --> 00:02:41,690
J' Nothing's gonna bring me down
45
00:02:41,840 --> 00:02:44,605
J I could stay
46
00:02:44,760 --> 00:02:47,764
J' Forever as I am
47
00:02:47,920 --> 00:02:50,924
J' On this perfect day
48
00:02:51,080 --> 00:02:53,890
J' Nothing's standing in my way
49
00:02:54,040 --> 00:02:57,089
J' On this perfect day
50
00:02:57,280 --> 00:02:59,851
J' Nothing can go wrong
51
00:03:00,000 --> 00:03:03,766
J' On this perfect day...
52
00:03:07,760 --> 00:03:11,242
(Elle) I love that restaurant!
I heard Madonna went into labor there.
53
00:03:11,400 --> 00:03:14,609
Oh, gosh, I have to go shopping.
OK. I'll see you tonight.
54
00:03:14,760 --> 00:03:16,330
OK. Bye.
55
00:03:16,600 --> 00:03:18,762
Bruiser, what's this?
56
00:03:22,800 --> 00:03:25,724
(sighs) "Good luck tonight.
Elle and Warner forever."
57
00:03:25,880 --> 00:03:27,962
That's so cute.
58
00:03:28,120 --> 00:03:29,451
(sighs)
59
00:03:42,520 --> 00:03:45,808
Oh, my gosh. You guys are so sweet.
60
00:03:46,520 --> 00:03:48,807
But I'm not positive
it's gonna happen tonight.
61
00:03:48,960 --> 00:03:51,531
Hello! He just had lunch
with his grandmother.
62
00:03:51,680 --> 00:03:52,841
You know he got the rock.
63
00:03:53,040 --> 00:03:55,202
Why else would she have
flown in from Newport?
64
00:03:55,360 --> 00:03:57,601
It's not like she'd
FedEx a six-carat diamond.
65
00:03:57,760 --> 00:03:59,000
Do you really think?
66
00:03:59,160 --> 00:04:01,162
I can't believe
you're getting engaged!
67
00:04:02,320 --> 00:04:06,041
Oh, my gosh. You guys have
to help me pick out the perfect outfit.
68
00:04:06,200 --> 00:04:07,486
Come on.
69
00:04:08,240 --> 00:04:11,323
(woman) I think you should go with
the red. It's the color of confidence.
70
00:04:11,520 --> 00:04:14,808
I don't understand why you're completely
disregarding your signature color?
71
00:04:14,960 --> 00:04:17,964
He's proposing. I can't look
like I would on any other date.
72
00:04:18,120 --> 00:04:21,567
This is the date.
The night I'll always remember.
73
00:04:21,720 --> 00:04:23,484
I wanna look special.
74
00:04:24,640 --> 00:04:27,689
Bridal. But not like I expect anything.
75
00:04:27,840 --> 00:04:31,561
There's nothing I love more than
a dumb blonde with Daddy's plastic.
76
00:04:31,720 --> 00:04:32,721
You know how he gets excited...
77
00:04:32,880 --> 00:04:35,451
Did you see this one?
We just got it in yesterday.
78
00:04:35,600 --> 00:04:38,683
Oh! Is this low-viscosity rayon?
79
00:04:39,440 --> 00:04:41,363
Yes, of course.
80
00:04:41,520 --> 00:04:43,045
With a half-loop top stitching
on the hem?
81
00:04:43,200 --> 00:04:46,010
Absolutely. it's one of a kind.
82
00:04:47,520 --> 00:04:50,922
It's impossible to use a half-loop
top stitching on low-viscosity rayon.
83
00:04:51,080 --> 00:04:54,243
It would snag the fabric.
And you didn't just get it in.
84
00:04:54,400 --> 00:04:55,890
I saw it in Teen Vogue a year ago.
85
00:04:56,040 --> 00:04:58,441
So if you're trying
to sell it to me for full price,
86
00:04:58,600 --> 00:05:00,170
you picked the wrong girl.
87
00:05:01,720 --> 00:05:03,051
OW.
88
00:05:05,240 --> 00:05:07,641
Girls, this is it.
89
00:05:08,720 --> 00:05:13,044
In a few hours, I'll be the future
Mrs. Warner Huntington III.
90
00:05:25,840 --> 00:05:27,251
Hello.
91
00:05:45,280 --> 00:05:46,770
Wow.
92
00:05:46,920 --> 00:05:48,809
You look so beautiful.
93
00:05:48,960 --> 00:05:50,291
So do you.
94
00:06:00,320 --> 00:06:01,685
Let's get out of here.
95
00:06:05,880 --> 00:06:07,120
OK.
96
00:06:17,560 --> 00:06:20,643
It must be strange
having such perfect eyes.
97
00:06:23,040 --> 00:06:25,850
(Warner) God, you're so wonderful.
Elle, thank you.
98
00:06:29,360 --> 00:06:31,886
- Here's to us.
- To us.
99
00:06:35,880 --> 00:06:37,769
Mmm!
100
00:06:40,080 --> 00:06:41,969
- Elle... (clears throat)
- Yes.
101
00:06:43,000 --> 00:06:47,005
One of the reasons I wanted to come
here tonight was to discuss our future.
102
00:06:47,160 --> 00:06:50,084
I am fully amenable to that discussion.
103
00:06:50,240 --> 00:06:51,321
Good.
104
00:06:51,480 --> 00:06:53,801
You know how we've been having
all kinds of fun lately?
105
00:06:53,960 --> 00:06:57,328
Yeah.
- Well, Harvard is gonna be different.
106
00:06:58,040 --> 00:07:02,250
Law school is a completely different
world, and I need to be serious.
107
00:07:02,440 --> 00:07:03,726
Of course.
108
00:07:04,680 --> 00:07:06,842
I mean, my family
expects a lot from me.
109
00:07:07,480 --> 00:07:09,289
- Right.
- I expect a lot from me.
110
00:07:10,040 --> 00:07:12,168
I plan on running for office some day.
111
00:07:12,320 --> 00:07:14,322
And I fully support that, Warner.
You know that, right?
112
00:07:14,480 --> 00:07:15,481
Absolutely.
113
00:07:15,640 --> 00:07:19,929
But the thing is, if I'm gonna
be a senator by the time I'm 30,
114
00:07:20,120 --> 00:07:22,168
I need to stop dicking around.
115
00:07:22,320 --> 00:07:26,041
Oh, Warner... I completely agree.
116
00:07:27,840 --> 00:07:30,650
Well, that's why I think
it's time for us...
117
00:07:30,840 --> 00:07:32,365
...Elle...
118
00:07:32,520 --> 00:07:35,046
- ...Pooh Bear...
- Yes?
119
00:07:36,720 --> 00:07:39,041
- I do.
- I think we should break up.
120
00:07:42,720 --> 00:07:43,881
What'?!
121
00:07:44,040 --> 00:07:46,725
I've been thinking about it,
and I think it's the right thing to do.
122
00:07:47,320 --> 00:07:49,163
You're breaking up with me?
123
00:07:50,040 --> 00:07:53,726
- I thought you were proposing.
- (chuckling) Proposing?
124
00:07:53,880 --> 00:07:57,043
Elle! If I'm gonna be a senator,
125
00:07:57,240 --> 00:08:00,687
well, I need to marry a Jackie,
not a Marilyn. (laughs)
126
00:08:00,840 --> 00:08:04,287
So you're breaking up with me
because I'm too... blonde?
127
00:08:04,440 --> 00:08:06,727
No. That's not entirely true.
128
00:08:06,920 --> 00:08:09,241
Then what? My boobs are too big?
129
00:08:09,400 --> 00:08:10,925
(murmuring)
130
00:08:11,080 --> 00:08:12,411
Your boobs are fine.
131
00:08:12,560 --> 00:08:16,201
So when you said you would always love
me, you were just dicking around?
132
00:08:16,360 --> 00:08:18,840
(Warner) Elle, I... I do love you. I...
133
00:08:19,000 --> 00:08:21,606
- (Elle sobbing)
- ...I just can't marry you.
134
00:08:21,760 --> 00:08:24,445
You have no idea the pressure
that I am under.
135
00:08:24,600 --> 00:08:26,602
My family has five
generations of senators.
136
00:08:26,760 --> 00:08:29,206
My brother's
in the top three at Yale Law,
137
00:08:29,400 --> 00:08:32,051
and he just got engaged
to a Vanderbilt, for Christ's sake!
138
00:08:32,240 --> 00:08:34,242
(Elle Screeching)
139
00:08:44,080 --> 00:08:45,491
Bad salad.
140
00:08:47,000 --> 00:08:49,765
Sweetie... Pooh Bear?
141
00:08:51,880 --> 00:08:52,847
(scoffs)
142
00:08:53,000 --> 00:08:55,606
It's not like I have
a choice here, sweetheart.
143
00:08:57,640 --> 00:09:00,246
OK, you get the car.
I'll get the check.
144
00:09:00,400 --> 00:09:02,243
(woman) I won't be having salad.
145
00:09:04,840 --> 00:09:06,604
(whimpering)
146
00:09:09,800 --> 00:09:11,768
Come on, let me take you home.
147
00:09:11,920 --> 00:09:12,967
No.
148
00:09:13,120 --> 00:09:15,441
Elle, believe me,
I never expected to do this.
149
00:09:16,200 --> 00:09:17,690
But I think it's the right thing.
150
00:09:17,840 --> 00:09:21,003
How can it be the right thing
when we're not together?
151
00:09:21,200 --> 00:09:24,921
I have to think of my future
and what my family expects of me.
152
00:09:25,120 --> 00:09:28,806
So you're breaking up with me because
you're afraid your family won't like me?
153
00:09:29,000 --> 00:09:32,846
- Everybody likes me.
- Well, East Coast people are different.
154
00:09:33,320 --> 00:09:36,005
Just because I'm not a Vanderbilt,
suddenly I'm white trash?
155
00:09:36,160 --> 00:09:39,164
I grew up in Bel Air, Warner,
across the street from Aaron Spelling.
156
00:09:39,320 --> 00:09:41,448
I think most people
would agree that's a lot better
157
00:09:41,640 --> 00:09:43,563
than some stinky old Vanderbilt.
158
00:09:43,720 --> 00:09:47,167
I told you, I need someone serious.
159
00:09:48,680 --> 00:09:51,001
Well, I'm seriously in love with you.
160
00:09:52,040 --> 00:09:55,806
- (sighs)
- Isn't that enough?
161
00:09:55,960 --> 00:09:58,691
Pooh Bear, just get in the car.
162
00:10:01,240 --> 00:10:02,844
No. (sniffles)
163
00:10:04,200 --> 00:10:05,770
You're gonna ruin your shoes.
164
00:10:11,960 --> 00:10:13,086
OK.
165
00:11:02,040 --> 00:11:04,088
Morning, Amy.
166
00:11:09,480 --> 00:11:13,530
Elle, it's Amy. I'm having trouble
with this whole lip-liner thing.
167
00:11:13,680 --> 00:11:15,603
Sweetie, didn't you hear?
168
00:11:15,760 --> 00:11:19,162
- Hear what?
- Oh... It's terrible. He dumped her.
169
00:11:20,680 --> 00:11:22,762
(woman on TV) Why me?
170
00:11:22,920 --> 00:11:26,129
Because you're not gonna remember
anything after tonight.
171
00:11:28,320 --> 00:11:30,004
(woman) Oh, you're wrong.
172
00:11:31,240 --> 00:11:34,005
I will remember; no matter what.
173
00:11:35,160 --> 00:11:37,481
And I’m never gonna lose you again.
174
00:11:38,320 --> 00:11:42,291
(man on TV) You couldn't.
You're a pad of me.
175
00:11:44,080 --> 00:11:45,445
I love you.
176
00:11:46,440 --> 00:11:48,124
Liar!
177
00:11:48,440 --> 00:11:50,807
Honey, you have to leave this room.
178
00:11:50,960 --> 00:11:52,644
It's been, like, a week.
179
00:11:53,480 --> 00:11:56,006
- So?
- Drink this.
180
00:11:56,160 --> 00:12:00,404
What's the one thing that always
makes us feel better, no matter what?
181
00:12:03,800 --> 00:12:06,770
She had eight grilled-cheese sandwiches.
182
00:12:06,920 --> 00:12:10,481
She just stuffed 'em in her mouth,
all at once. It was so sad.
183
00:12:10,640 --> 00:12:12,768
We thought she'd be
the first to walk down the aisle,
184
00:12:12,960 --> 00:12:15,281
and now she's totally adrift.
185
00:12:15,920 --> 00:12:17,001
Totally.
186
00:12:18,960 --> 00:12:20,928
(woman) She hasn't conditioned
her hair in a week.
187
00:12:21,080 --> 00:12:23,048
(woman 2) Maybe she's
going for the grunge look.
188
00:12:23,200 --> 00:12:25,521
(woman) And, like, her nails
are full-on chipped.
189
00:12:25,720 --> 00:12:26,960
(woman 2) So trailer park.
190
00:12:28,760 --> 00:12:30,330
(speaking Vietnamese)
191
00:12:38,680 --> 00:12:40,330
Oh, my God!
192
00:12:40,480 --> 00:12:42,528
- Do you know who this is?
- No.
193
00:12:42,680 --> 00:12:45,684
- That's Warner's older brother.
- Who?
194
00:12:45,840 --> 00:12:49,049
"Third-year Yale Law student,
Putnam Bowes Huntington III
195
00:12:49,240 --> 00:12:52,562
and his fiancee,
Layne Walker Vanderbilt,
196
00:12:52,720 --> 00:12:55,929
first year, Yale Law."
197
00:12:57,000 --> 00:13:00,607
(gasps) This is the type of girl
Warner wants to marry.
198
00:13:00,800 --> 00:13:03,371
This is what I need
to become to be serious.
199
00:13:03,520 --> 00:13:06,205
What? Practically deformed?
200
00:13:06,360 --> 00:13:07,566
No!
201
00:13:08,640 --> 00:13:10,404
A law student.
202
00:13:15,320 --> 00:13:16,560
Elle?
203
00:13:17,560 --> 00:13:18,561
Law school?
204
00:13:18,720 --> 00:13:21,041
It's a perfectly
respectable place, Daddy.
205
00:13:21,200 --> 00:13:24,044
Honey, you were first runner-up
206
00:13:24,240 --> 00:13:26,402
at the Miss Hawaiian Tropics contest.
207
00:13:26,560 --> 00:13:28,562
Why are you gonna throw that all away?
208
00:13:28,720 --> 00:13:31,883
Going to Harvard is the only way
I'm gonna get the love of my life back.
209
00:13:32,080 --> 00:13:34,287
Sweetheart, you don't need law school.
210
00:13:34,440 --> 00:13:40,049
Law school's for people
who are boring and ugly and serious.
211
00:13:40,200 --> 00:13:42,601
And you, button,
are none of those things.
212
00:13:44,760 --> 00:13:46,410
(sighs)
213
00:13:47,040 --> 00:13:50,522
- Harvard Law School?
- That's right.
214
00:13:52,120 --> 00:13:56,045
- But that's a top-three school.
- I have a 4.0.
215
00:13:56,200 --> 00:14:00,046
Yes. But your major
is fashion merchandising.
216
00:14:01,920 --> 00:14:05,766
Harvard won’t be impressed
that you aced History of Polka Dots.
217
00:14:09,840 --> 00:14:10,807
What are your backups?
218
00:14:10,960 --> 00:14:13,770
I don't need backups.
I'm going to Harvard.
219
00:14:15,120 --> 00:14:19,842
Well, then. You'll need excellent
recommendations from your professors.
220
00:14:20,040 --> 00:14:21,405
OK.
221
00:14:21,560 --> 00:14:24,928
- And a heck of an admissions essay.
- Right.
222
00:14:25,080 --> 00:14:30,120
And at least a 175 on your LSATs.
223
00:14:31,160 --> 00:14:34,448
I once had to judge a tighty-Whitey
contest for Lambda Kappa Pi.
224
00:14:34,640 --> 00:14:36,881
Trust me. I can handle anything.
225
00:14:42,600 --> 00:14:45,843
- Thanks.
- Welcome.
226
00:14:47,920 --> 00:14:52,164
Because I have a metrabolism.
I have a really high metrabolism.
227
00:14:52,320 --> 00:14:53,810
It's metabol...
228
00:14:57,800 --> 00:15:01,168
Oh, my God. What are you doing?
229
00:15:02,280 --> 00:15:04,123
Reading about the LSATs.
230
00:15:05,280 --> 00:15:08,887
My cousin had that.
You get a really bad rash on your...
231
00:15:11,560 --> 00:15:15,360
The LSATs are an exam.
Girls, I'm going to Harvard.
232
00:15:15,520 --> 00:15:17,727
- You mean, like, on vacay?
- Let's all go!
233
00:15:17,880 --> 00:15:19,370
Road trip!
234
00:15:19,560 --> 00:15:20,925
(both shrieking)
235
00:15:21,080 --> 00:15:23,731
No. I'm going to Harvard Law School.
236
00:15:25,760 --> 00:15:27,000
Why?
237
00:15:27,840 --> 00:15:29,604
Elle. Elle...
238
00:15:29,760 --> 00:15:33,162
I know you're upset about all this,
but can't you just take a Percocet?
239
00:15:34,240 --> 00:15:38,848
OK. Once Warner sees me as a serious
law student, he'll totally want me back.
240
00:15:39,040 --> 00:15:41,202
It's a completely brilliant plan.
241
00:15:41,680 --> 00:15:44,286
But isn't it hard
to get into law school?
242
00:15:44,440 --> 00:15:46,647
I have the highest GPA in Delta Nu.
243
00:15:49,000 --> 00:15:52,209
Oh, well. Here.
You're gonna need this.
244
00:15:53,320 --> 00:15:56,642
- Your scrunchie?
- My lucky scrunchie.
245
00:15:56,800 --> 00:15:58,768
It helped me pass Spanish.
246
00:15:58,920 --> 00:16:01,605
You passed Spanish because
you gave Professor Montoya
247
00:16:01,760 --> 00:16:03,330
a lap dance after the final.
248
00:16:03,520 --> 00:16:06,729
Yeah. Luckily.
249
00:16:11,120 --> 00:16:12,884
(electronic dance music playing)
250
00:16:13,560 --> 00:16:15,722
Oh, hi.
251
00:16:15,880 --> 00:16:19,566
My name is Elle Woods,
and for my admissions essay,
252
00:16:19,720 --> 00:16:24,760
I’m gonna tell all of you at Harvard
why I’m gonna make an amazing lawyer.
253
00:16:24,960 --> 00:16:26,689
As president of my sorority,
254
00:16:26,880 --> 00:16:29,201
I’m skilled at commanding the
attention of a room,
255
00:16:29,360 --> 00:16:31,089
and discussing very important issues.
256
00:16:31,240 --> 00:16:33,208
It has come to my attention
that the maintenance staff
257
00:16:33,360 --> 00:16:38,241
is switching our toilet paper
from Charmin to generic.
258
00:16:38,400 --> 00:16:40,607
All those opposed to chafing, say “aye
259
00:16:40,760 --> 00:16:42,250
Aye'
260
00:16:43,040 --> 00:16:46,647
"A: Neither type of opera
or neither type of rap is on sale.
261
00:16:46,800 --> 00:16:50,168
B: Neither type of jazz
and neither type of opera is on sale.
262
00:16:50,360 --> 00:16:53,603
- C: Neither type of opera..."
- (men hollering)
263
00:16:54,440 --> 00:16:57,967
- Party!
- Delta Nu, we love you!
264
00:16:58,160 --> 00:17:00,811
Hey. Mm-mm.
265
00:17:00,960 --> 00:17:02,610
OK.
266
00:17:02,760 --> 00:17:06,401
I'm able to recall hundreds of
important details at the drop of a hat.
267
00:17:06,560 --> 00:17:10,610
Hey, Elle, do you know what happened
on Days of Our Lives yesterday?
268
00:17:10,760 --> 00:17:12,603
Why yes, Margot, I do.
269
00:17:12,800 --> 00:17:15,804
Once again, we joined Hope
in the search for her identity.
270
00:17:15,960 --> 00:17:18,850
She's been brainwashed
by the evil Stefano.
271
00:17:20,320 --> 00:17:22,971
- Three...
- Get set, and go!
272
00:17:33,040 --> 00:17:35,122
143.
273
00:17:39,200 --> 00:17:42,841
I feel comfortable
using legal jargon in everyday life.
274
00:17:43,040 --> 00:17:46,010
- (man whistles)
- (gasps) I object!
275
00:18:02,280 --> 00:18:04,601
Elle! It's here.
276
00:18:04,760 --> 00:18:06,250
The LSAT scores!
277
00:18:06,400 --> 00:18:08,323
(all chattering excitedly)
278
00:18:17,240 --> 00:18:18,526
(93595)
279
00:18:20,000 --> 00:18:21,650
179!
280
00:18:21,800 --> 00:18:24,007
(all cheering)
281
00:18:30,200 --> 00:18:32,965
179! 179!
282
00:18:41,520 --> 00:18:44,410
And that’s why you should vote for me, Elle Woods,
283
00:18:44,600 --> 00:18:47,809
future lawyer;
for the class of 2004.
284
00:18:54,040 --> 00:18:56,930
She does have a 4.0 from CULA,
285
00:18:57,080 --> 00:19:00,050
and she got a 179 on her LSATs.
286
00:19:00,640 --> 00:19:02,210
A fashion major?
287
00:19:02,720 --> 00:19:04,563
Well, sir, we've never had one before,
288
00:19:04,720 --> 00:19:06,563
and aren't we always
looking for diversity?
289
00:19:06,720 --> 00:19:10,247
Her list of extracurricular
activities is impressive.
290
00:19:10,400 --> 00:19:14,644
- She was in a Ricky Martin video.
- Clearly, she's interested in music.
291
00:19:15,560 --> 00:19:17,927
She also designed a line of...
292
00:19:18,080 --> 00:19:22,404
...faux-fur panties
for her sorority's charity project.
293
00:19:22,560 --> 00:19:26,281
She's a friend to the animals,
as well as a philanthropist.
294
00:19:27,880 --> 00:19:29,245
Elle Woods.
295
00:19:32,080 --> 00:19:34,162
Welcome to Harvard.
296
00:19:37,000 --> 00:19:38,684
(J' Lisa Loeb
"We Could Still Belong Together")
297
00:19:38,840 --> 00:19:42,287
J' We could still belong together
298
00:19:42,440 --> 00:19:45,683
J' And together is much better
299
00:19:45,840 --> 00:19:49,765
J' We're OK so, hey, don't worry now
300
00:19:49,920 --> 00:19:52,526
J' Oh, wow
301
00:19:52,680 --> 00:19:56,082
J' We could still belong together
302
00:19:56,240 --> 00:19:59,642
J' And together's so much better
303
00:19:59,840 --> 00:20:03,925
J' We're OK so, hey, don't worry now
304
00:20:04,080 --> 00:20:06,162
J' Oh, wow
305
00:20:35,600 --> 00:20:38,843
Oh, Bruiser, it's so exciting.
Look! Harvard.
306
00:20:39,160 --> 00:20:41,162
- Are you excited?
- (barks)
307
00:20:51,800 --> 00:20:54,167
This is our new house
for the next three years.
308
00:20:54,320 --> 00:20:55,685
Oh, are you thirsty?
309
00:20:55,840 --> 00:20:57,729
OK, let's get you some water.
310
00:20:58,760 --> 00:21:01,206
Sweetheart, you just look perched.
311
00:21:01,400 --> 00:21:03,448
(man) Hey, Brad,
check out Malibu Barbie.
312
00:21:04,480 --> 00:21:06,209
Where's the beach, honey?
313
00:21:07,320 --> 00:21:09,971
(Elle) There you go. Good boy.
314
00:21:10,160 --> 00:21:12,322
Warner's gonna be so excited to see you.
315
00:21:13,080 --> 00:21:14,411
Guys, this way.
316
00:21:14,560 --> 00:21:16,562
- (man) This ain't LA!
- (Elle) Come on, Bruiser.
317
00:21:19,360 --> 00:21:21,681
Check it out. Look at the way she walks.
318
00:21:22,440 --> 00:21:26,081
It's gonna be so exciting.
Don't be soared, everyone will love you.
319
00:21:31,040 --> 00:21:33,361
Hi. Woods comma Elle.
320
00:21:38,320 --> 00:21:40,448
Class schedule, map, book list.
321
00:21:44,440 --> 00:21:47,649
Wait a second.
My social events calendar is missing.
322
00:21:48,240 --> 00:21:49,571
Your what?
323
00:21:49,720 --> 00:21:52,485
Social events.
You know, mixers, formals,
324
00:21:52,640 --> 00:21:54,881
clambakes, trips to the Cape.
325
00:21:58,200 --> 00:22:01,647
OK. Has Warner Huntington III
checked in yet?
326
00:22:04,040 --> 00:22:05,326
No.
327
00:22:05,480 --> 00:22:08,404
Maybe you should check with
the cruise director on the lido deck.
328
00:22:11,320 --> 00:22:13,607
OK. Welcome to law school.
329
00:22:14,080 --> 00:22:16,401
This is the pan where we
go around in a circle
330
00:22:16,600 --> 00:22:19,968
and everyone says
a little bit about themselves.
331
00:22:20,400 --> 00:22:21,765
Let's start with you.
332
00:22:22,840 --> 00:22:24,569
My name is David Kidney.
333
00:22:24,720 --> 00:22:27,724
I have a Master's
in Russian literature,
334
00:22:27,880 --> 00:22:30,611
a PhD in biochemistry, and...
335
00:22:30,760 --> 00:22:35,448
...for the last 18 months,
I've been deworming orphans in Somalia.
336
00:22:37,400 --> 00:22:41,610
- Awesome. What about you?
- Hey. How you doin'? I'm Enid Wexler.
337
00:22:41,760 --> 00:22:43,603
Got a PhD from Berkeley
in women's studies,
338
00:22:43,760 --> 00:22:46,081
emphasis in the history of combat.
339
00:22:46,680 --> 00:22:48,808
Last year, I single-handedly organized
340
00:22:48,960 --> 00:22:50,962
the march for Lesbians
Against Drunk Driving.
341
00:22:51,120 --> 00:22:53,805
- Killer.
- Thanks. Good times.
342
00:22:54,680 --> 00:22:57,650
Aaron Mitchell. I graduated
first in my class from Princeton.
343
00:22:57,800 --> 00:23:00,246
-I have an IQ of 187.
- (both snort)
344
00:23:00,440 --> 00:23:04,570
It's been suggested that Stephen Hawking
stole his Brief History of Time...
345
00:23:05,960 --> 00:23:07,962
...from my fourth-grade paper.
346
00:23:08,120 --> 00:23:10,043
Cool.
347
00:23:10,240 --> 00:23:12,368
- Me?
- Yeah.
348
00:23:12,520 --> 00:23:16,844
OK. Hi. I'm Elle Woods
and this is Bruiser Woods.
349
00:23:17,040 --> 00:23:19,122
We're both Gemini vegetarians.
350
00:23:19,280 --> 00:23:23,365
I have a bachelor's degree
in fashion merchandising from CULA.
351
00:23:23,520 --> 00:23:25,648
And I was a Zeta Lambda Nu Sweetheart,
352
00:23:25,840 --> 00:23:27,649
president of my sorority, Delta Nu,
353
00:23:27,840 --> 00:23:30,161
and last year I was Homecoming Queen.
354
00:23:31,240 --> 00:23:34,449
Oh! Two weeks ago
I saw Cameron Diaz at Fred Segal,
355
00:23:34,640 --> 00:23:37,371
and I talked her out of buying
this truly heinous angora sweater.
356
00:23:37,560 --> 00:23:40,962
Whoever said orange was
the new pink was seriously disturbed.
357
00:23:41,760 --> 00:23:43,524
(Elle chuckles)
358
00:23:46,240 --> 00:23:47,526
Wish me luck, Bruiser.
359
00:23:47,680 --> 00:23:50,365
This is my first class
as a serious law student.
360
00:23:56,760 --> 00:23:59,286
I totally look the part.
361
00:23:59,920 --> 00:24:01,331
(whimpers)
362
00:24:08,040 --> 00:24:09,087
Hi.
363
00:24:10,760 --> 00:24:11,886
Hey.
364
00:24:30,840 --> 00:24:32,649
Elle?
365
00:24:33,800 --> 00:24:37,361
Warner?
I totally forgot you go here.
366
00:24:37,720 --> 00:24:40,166
What are you talking about?
367
00:24:40,320 --> 00:24:42,402
I'm sorry. Are you here to see me?
368
00:24:42,560 --> 00:24:45,325
No, silly. I go here.
369
00:24:45,760 --> 00:24:49,970
- You go where?
- Harvard. Law School.
370
00:24:50,120 --> 00:24:52,851
You got into Harvard Law?
371
00:24:53,440 --> 00:24:55,044
What, like it's hard?
372
00:24:55,200 --> 00:24:57,089
Oh, my gosh. It's gonna be so great.
373
00:24:57,240 --> 00:24:59,607
I'm planning this great mixer.
You totally have to help me.
374
00:24:59,760 --> 00:25:02,411
I’m thinking, like, a luau or maybe a casino night.
375
00:25:02,600 --> 00:25:05,490
This is gonna be just
like senior year, except for funner.
376
00:25:06,440 --> 00:25:07,487
Uh-huh.
377
00:25:07,920 --> 00:25:10,048
Oh, time to go. I have to go to class,
378
00:25:10,200 --> 00:25:13,283
but meet me after,
on the benches, OK? Bye!
379
00:25:30,160 --> 00:25:32,606
(woman) A legal education...
380
00:25:32,800 --> 00:25:36,600
...means you will
learn to speak in a new language.
381
00:25:38,000 --> 00:25:43,006
You will be taught to achieve
insight into the world around you,
382
00:25:43,160 --> 00:25:46,801
and to sharply question what you know.
383
00:25:49,080 --> 00:25:51,924
The seat you have picked will be yours
384
00:25:52,080 --> 00:25:55,129
for the next nine months of your life!
385
00:25:56,280 --> 00:25:58,009
And those of you in the front row...
386
00:26:00,200 --> 00:26:01,281
. . beware.
387
00:26:03,800 --> 00:26:07,486
"The law is reason free from passion."
388
00:26:07,640 --> 00:26:11,008
Does anyone know
who spoke those immortal words?
389
00:26:13,640 --> 00:26:15,165
Yes?
390
00:26:15,320 --> 00:26:16,810
Aristotle.
391
00:26:22,360 --> 00:26:24,840
- Are you sure?
- Yes.
392
00:26:25,000 --> 00:26:28,322
Would you be willing
to stake your life on it?
393
00:26:30,160 --> 00:26:31,286
I think so.
394
00:26:34,480 --> 00:26:35,925
What about...
395
00:26:36,760 --> 00:26:38,171
- OW!
- ...his life?
396
00:26:42,800 --> 00:26:45,610
- I don't know.
- Well...
397
00:26:45,760 --> 00:26:49,082
...I recommend
knowing before speaking.
398
00:26:49,720 --> 00:26:54,009
The law leaves much room
for interpretation...
399
00:26:54,160 --> 00:26:57,289
...but very little for self-doubt.
400
00:26:58,720 --> 00:27:00,085
And you were right.
401
00:27:01,760 --> 00:27:05,048
- It was Aristotle.
- (girl whispering) Good job.
402
00:27:06,360 --> 00:27:09,887
Now, I assume all of you
have read pages one through 48,
403
00:27:10,040 --> 00:27:13,203
and are now well-versed
in subject matter jurisdiction.
404
00:27:13,400 --> 00:27:17,041
Who can tell us
about Gordon v. Steele?
405
00:27:17,200 --> 00:27:19,885
Let's call on someone from the hot zone.
406
00:27:20,040 --> 00:27:21,724
(chuckling)
407
00:27:37,440 --> 00:27:39,010
Elle Woods?
408
00:27:40,320 --> 00:27:42,129
Oh... (laughing)
409
00:27:43,400 --> 00:27:47,007
Actually, I wasn't aware
that we had an assignment.
410
00:27:51,000 --> 00:27:52,923
Oh. (chuckling)
411
00:27:59,560 --> 00:28:01,085
Vivian Kensington.
412
00:28:01,680 --> 00:28:05,002
Do you think it's acceptable
that Ms. Woods is not prepared?
413
00:28:06,280 --> 00:28:07,611
No.
414
00:28:10,640 --> 00:28:11,971
I don't.
415
00:28:12,560 --> 00:28:15,962
Would you support my decision
to ask her to leave class,
416
00:28:16,120 --> 00:28:19,124
and to return only
when she is prepared?
417
00:28:19,840 --> 00:28:21,126
Absolutely.
418
00:28:26,400 --> 00:28:27,447
(huffs)
419
00:28:40,000 --> 00:28:41,365
Now, Ms. Kensington...
420
00:28:41,520 --> 00:28:44,683
Did diversity jurisdiction
exist in this case?
421
00:28:44,840 --> 00:28:46,968
No, it did not.
422
00:28:48,280 --> 00:28:50,442
Good. However, in the case of...
423
00:28:56,200 --> 00:28:57,804
(exasperated sigh)
424
00:28:59,440 --> 00:29:00,487
(splutters)
425
00:29:05,000 --> 00:29:07,367
Excuse me. Are you OK?
426
00:29:08,680 --> 00:29:10,011
Yeah.
427
00:29:10,160 --> 00:29:13,721
But do they put you on the spot
like that, like, all the time?
428
00:29:13,880 --> 00:29:17,851
The professors? Yeah, they tend
to do that. Socratic method.
429
00:29:18,800 --> 00:29:22,327
So, if you don't know the answer,
they're just gonna kick you out?
430
00:29:22,480 --> 00:29:26,246
- So you have Stromwell, huh?
- Yes! Did she do that to you too?
431
00:29:26,400 --> 00:29:28,607
No. But she did make me cry once.
432
00:29:28,760 --> 00:29:30,728
Not in class, I waited till
I got back to my room.
433
00:29:30,880 --> 00:29:33,201
But she'll kick you right in the ball...
434
00:29:33,360 --> 00:29:34,771
Or wherever, you know.
435
00:29:34,920 --> 00:29:37,207
But, yeah, she's tough. Really tough.
436
00:29:38,120 --> 00:29:39,167
Great.
437
00:29:39,320 --> 00:29:41,891
Don't worry, though. It gets better.
Who else do you have?
438
00:29:42,440 --> 00:29:46,047
CD 0 0 0 C 0 C CD
439
00:29:46,200 --> 00:29:49,204
Yeah. Let's see.
Speak up in Callahan's class.
440
00:29:49,360 --> 00:29:51,010
He really likes people
that are opinionated.
441
00:29:51,160 --> 00:29:53,925
0 Ci) C) Ci) 0
442
00:29:55,600 --> 00:29:57,204
...try to get a seat in the back.
443
00:29:57,360 --> 00:30:00,489
He tends to spit when
he talks about products liability.
444
00:30:00,640 --> 00:30:04,406
And... for Levinthal,
make sure you read the footnotes,
445
00:30:04,560 --> 00:30:07,325
'cause that's where he gets
a lot of his exam questions from.
446
00:30:07,800 --> 00:30:08,881
Right.
447
00:30:10,880 --> 00:30:13,645
Wow. I'm really glad I met you.
448
00:30:15,160 --> 00:30:18,687
- Hey.
- Are you a third-year?
449
00:30:18,840 --> 00:30:21,127
- Well, I'm a...
- (Warner) Hey, Elle.
450
00:30:21,280 --> 00:30:22,566
Hi.
451
00:30:22,720 --> 00:30:25,007
- Thanks for all your help.
- Good luck.
452
00:30:27,560 --> 00:30:29,961
- Hi, Warner.
- Hi...
453
00:30:31,080 --> 00:30:33,048
So... (chuckles)
454
00:30:33,200 --> 00:30:35,521
- How was your first class?
- It was good,
455
00:30:35,680 --> 00:30:36,966
except for this horrible preppy girl
456
00:30:37,120 --> 00:30:40,567
who tried to make me look bad in front
of the professor, but no biggie.
457
00:30:40,720 --> 00:30:43,041
You're here now.
So how was your summer?
458
00:30:43,200 --> 00:30:44,929
Good. It was good.
459
00:30:45,080 --> 00:30:46,570
Did you do anything exciting?
460
00:30:49,280 --> 00:30:50,884
(chuckling) Hey!
461
00:30:51,040 --> 00:30:54,601
Have... Have you met Viv... ian?
462
00:30:54,760 --> 00:30:57,286
Oh, hi. Vivian Kensington.
463
00:30:59,840 --> 00:31:02,207
- Do you know her?
- She's...
464
00:31:02,360 --> 00:31:04,442
I'm his fiancée.
465
00:31:12,040 --> 00:31:14,088
I'm sorry. I just hallucinated.
466
00:31:14,240 --> 00:31:15,810
What?
467
00:31:15,960 --> 00:31:17,928
Yeah... She...
468
00:31:18,080 --> 00:31:20,924
She was my girlfriend in prep school.
469
00:31:21,080 --> 00:31:25,404
Well, we got back together this summer
at my grandmother's birthday party.
470
00:31:26,040 --> 00:31:27,690
Warner told me all about you.
471
00:31:28,200 --> 00:31:30,680
You're famous at our club.
472
00:31:31,480 --> 00:31:33,403
But he didn't tell me you'd be here.
473
00:31:34,240 --> 00:31:36,561
Pooh Bear, I didn't know
she would be here.
474
00:31:40,320 --> 00:31:41,560
Excuse me.
475
00:31:42,400 --> 00:31:44,801
(loud rock music playing)
476
00:31:53,480 --> 00:31:55,881
- (tires screeching)
- (woman) Hey, watch out!
477
00:31:58,880 --> 00:32:00,211
Thank God!
478
00:32:00,360 --> 00:32:03,284
(indistinct shouting continues)
479
00:32:14,040 --> 00:32:15,963
(whimpering)
480
00:32:17,080 --> 00:32:19,401
(sniffling) Are you free?
It's an emergency.
481
00:32:20,160 --> 00:32:24,210
- Bad day?
- You can't even imagine.
482
00:32:27,200 --> 00:32:28,201
Spin.
483
00:32:28,360 --> 00:32:31,364
(breaking down) I worked
so hard to get into law school.
484
00:32:32,000 --> 00:32:34,321
I blew off Greek Week
to study for the LSATS.
485
00:32:34,480 --> 00:32:37,086
I even hired a Coppola
to direct my admissions video.
486
00:32:37,240 --> 00:32:39,049
All to get my boyfriend Warner back,
487
00:32:39,200 --> 00:32:41,726
and now he's engaged
to this awful girl, Vivian.
488
00:32:41,880 --> 00:32:45,282
So it was all for nothing, and I...
I just wish...
489
00:32:46,520 --> 00:32:49,649
...I just wish I had
never gone to Harvard.
490
00:32:50,440 --> 00:32:54,047
- After you went to all that trouble.
- He's engaged.
491
00:32:54,240 --> 00:32:58,768
She's got the six-carat Harry Winston
on her bony, unpolished finger.
492
00:33:01,920 --> 00:33:03,888
What am I supposed to do?
493
00:33:04,080 --> 00:33:06,401
You're askin' the wrong girl.
494
00:33:06,560 --> 00:33:10,645
I mean, I'm with my guy eight years,
and then one day it's,
495
00:33:10,840 --> 00:33:13,286
"I met someone else. Move out."
496
00:33:13,440 --> 00:33:16,922
Oh, no. That's awful.
497
00:33:17,080 --> 00:33:20,323
Dewey kept the trailer
and my precious baby, Rufus.
498
00:33:23,760 --> 00:33:25,762
I didn't even get to throw him
a birthday party.
499
00:33:25,920 --> 00:33:27,888
No!
500
00:33:28,040 --> 00:33:30,088
I mean, what's a girl to do?
501
00:33:30,240 --> 00:33:34,086
He's a guy who followed
his pecker to greener pastures,
502
00:33:34,280 --> 00:33:37,090
and I'm a middle-aged
high school dropout...
503
00:33:37,840 --> 00:33:40,366
...who's got stretch marks
and a fat ass.
504
00:33:41,120 --> 00:33:45,364
- That's terrible.
- Yeah. Happens every day.
505
00:33:47,480 --> 00:33:50,450
So what's this Vivian got
that you don't have?
506
00:33:50,600 --> 00:33:51,761
Three tits?
507
00:33:51,960 --> 00:33:55,965
(sighs) She's from Connecticut.
She belongs to his stupid country club.
508
00:33:56,120 --> 00:33:57,849
Is she as pretty as you?
509
00:33:59,240 --> 00:34:02,642
She could use some mascara
and some serious highlights, but...
510
00:34:02,800 --> 00:34:05,485
...she's not completely
unfortunate-looking.
511
00:34:07,880 --> 00:34:09,962
Hello, ladies. How ya doin'?
512
00:34:10,120 --> 00:34:11,884
Sign here.
513
00:34:20,640 --> 00:34:22,449
Oh, look what I did.
514
00:34:22,600 --> 00:34:24,489
- See you later.
- Bye, sugar.
515
00:34:26,640 --> 00:34:28,130
Oh, shit.
516
00:34:28,600 --> 00:34:31,331
Could I have been
any more goddamn spastic?
517
00:34:32,000 --> 00:34:33,161
It's OK.
518
00:34:34,520 --> 00:34:38,002
Are you sure this Warner guy
is, like, the one?
519
00:34:38,160 --> 00:34:41,130
Definitely. I love him.
520
00:34:41,800 --> 00:34:43,370
Mmm...
521
00:34:44,320 --> 00:34:47,688
If a girl like you
can't hold on to her man,
522
00:34:47,840 --> 00:34:51,640
then there sure as hell
isn't any hope for the rest of us.
523
00:34:53,000 --> 00:34:54,650
What are you waitin' for?
524
00:34:56,720 --> 00:34:58,961
Steal the bastard back.
525
00:35:04,160 --> 00:35:06,367
I should warn you, that in addition
to competing against each other
526
00:35:06,520 --> 00:35:09,091
for the top grade in this class,
527
00:35:09,240 --> 00:35:11,481
you will also be competing
for one of my firm's
528
00:35:11,640 --> 00:35:15,440
highly-coveted four internship
spots next year,
529
00:35:15,600 --> 00:35:19,047
where you will get
to assist on actual cases.
530
00:35:19,200 --> 00:35:21,601
Let the bloodbath begin.
531
00:35:21,800 --> 00:35:23,211
(all chuckling)
532
00:35:23,360 --> 00:35:26,364
Now, let's commence
with our usual torture.
533
00:35:27,960 --> 00:35:29,724
Ms. Woods.
534
00:35:30,600 --> 00:35:34,127
Would you rather have a client
who committed a crime malum in se,
535
00:35:34,280 --> 00:35:36,203
or malum prohibitum?
536
00:35:40,800 --> 00:35:43,485
- Neither.
- Why is that?
537
00:35:44,360 --> 00:35:46,761
I would rather have
a client who's innocent.
538
00:35:46,920 --> 00:35:49,002
(all laughing)
539
00:35:49,160 --> 00:35:51,401
Dare to dream, Ms. Woods.
540
00:35:54,600 --> 00:35:57,171
Ms. Kensington, which would you prefer?
541
00:35:58,320 --> 00:35:59,765
Malum prohibitum.
542
00:36:01,520 --> 00:36:04,763
Because then the client would've
committed a regulatory infraction,
543
00:36:04,920 --> 00:36:07,241
as opposed to a dangerous crime.
544
00:36:07,400 --> 00:36:09,607
(Callahan) Well done, Ms. Kensington.
545
00:36:09,760 --> 00:36:12,047
You've obviously done your homework.
546
00:36:12,880 --> 00:36:16,930
Now, let us look at malum prohibitum
a little more closely.
547
00:36:17,080 --> 00:36:18,570
It has been said...
548
00:36:18,720 --> 00:36:19,926
Yes, Ms. Woods?
549
00:36:21,160 --> 00:36:23,925
I changed my mind.
I'd pick the dangerous one,
550
00:36:24,080 --> 00:36:26,287
'cause I'm not afraid of a challenge.
551
00:36:30,760 --> 00:36:33,161
- (man) Hike!
- (all shouting)
552
00:36:40,120 --> 00:36:41,121
Who is that?
553
00:36:48,000 --> 00:36:49,206
Guys...
554
00:36:50,720 --> 00:36:54,770
- Hi!
- (man) Warner, do you know her?
555
00:36:57,000 --> 00:36:58,126
Hi.
556
00:37:04,960 --> 00:37:07,361
- Hi, everybody.
- Elle. What are you doing here?
557
00:37:07,520 --> 00:37:10,444
I've come to join your study group.
And look, I brought sustenance.
558
00:37:10,600 --> 00:37:13,524
- Who's first?
- Mm-mm. Mm-mm. Our group is full.
559
00:37:15,760 --> 00:37:20,163
- Oh, is this like an RSVP thing?
- No, it's like a smart-people thing.
560
00:37:20,320 --> 00:37:22,561
And, as Viv said, we're full.
561
00:37:22,760 --> 00:37:25,366
Come on, guys.
We can make room for one more.
562
00:37:25,520 --> 00:37:28,205
- OW!
- We've already assigned the outlines.
563
00:37:29,920 --> 00:37:31,729
The answer is no.
564
00:37:39,680 --> 00:37:42,524
OK. I'll just leave, then.
565
00:37:44,000 --> 00:37:45,286
(whispers) Bye.
566
00:37:50,680 --> 00:37:54,401
Hey, maybe there's, like, a sorority
you could, like, join instead, like...
567
00:37:54,560 --> 00:37:57,040
You know, if you had come
to a rush party,
568
00:37:57,200 --> 00:37:58,531
I would have at least been nice to you.
569
00:37:58,680 --> 00:38:00,921
Oh, is that before
you voted against me,
570
00:38:01,080 --> 00:38:02,844
then called me a dyke behind my back?
571
00:38:03,360 --> 00:38:05,567
- I don't use that word.
- (scoffs)
572
00:38:05,760 --> 00:38:07,364
You must have heard it from Vivian.
573
00:38:26,880 --> 00:38:28,848
(dialing)
574
00:38:34,080 --> 00:38:36,367
- (Margot) Hello?
- Hey, it's me.
575
00:38:36,520 --> 00:38:37,726
It's Elle!
576
00:38:37,880 --> 00:38:40,167
Guess what I'm doing right this second?
577
00:38:40,320 --> 00:38:42,243
(Elle) I don’t know. What?
578
00:38:42,400 --> 00:38:44,721
I'm picking out my wedding dress!
579
00:38:44,920 --> 00:38:47,526
- What?
- Josh proposed.
580
00:38:48,920 --> 00:38:50,410
Did you get the rock yet?
581
00:38:52,360 --> 00:38:53,646
Almost.
582
00:38:53,800 --> 00:38:56,963
Well, hurry up, so you can come home.
We miss you.
583
00:38:57,120 --> 00:39:00,283
(sighs) I miss you guys too.
The people here are so vile.
584
00:39:00,480 --> 00:39:02,926
- Hardly anybody speaks to me, unless...
- Oh, my God.
585
00:39:03,080 --> 00:39:04,684
I almost forgot to tell you.
586
00:39:05,240 --> 00:39:07,766
- What?
- I got bangs.
587
00:39:07,920 --> 00:39:09,922
- My hair is so ”now. ”
- Really?
588
00:39:10,440 --> 00:39:13,603
OK, so just listen to me.
Keep June 1st open.
589
00:39:13,760 --> 00:39:17,765
You're one of my bridesmaids.
And give Warner our love.
590
00:39:17,920 --> 00:39:20,400
Because I'm getting married!
I'm getting...
591
00:39:20,560 --> 00:39:22,483
- (fabric rips)
- (shrieks)
592
00:39:22,640 --> 00:39:24,688
(dial tone)
593
00:39:29,960 --> 00:39:33,681
So don't forget.
Eight o'clock at 45 Dunstan Street.
594
00:39:33,840 --> 00:39:35,649
It'll be a really nice party.
595
00:39:36,120 --> 00:39:39,408
Oh, and don't forget
to bring your own merlot.
596
00:39:39,600 --> 00:39:42,968
No way! Is somebody at this school
actually... having a party?
597
00:39:43,800 --> 00:39:45,484
YES.
598
00:39:47,120 --> 00:39:50,010
But it's a costume party.
You probably wouldn't wanna come.
599
00:39:51,960 --> 00:39:53,769
I love costume parties.
600
00:39:53,920 --> 00:39:57,925
Oh. Well, then,
I guess we'll see you there.
601
00:39:59,120 --> 00:40:00,326
OK.
602
00:40:01,560 --> 00:40:05,326
Oh. At 45 Dunstan Street. OK.
603
00:40:06,360 --> 00:40:07,885
(Bruiser growling)
604
00:40:09,160 --> 00:40:11,766
(J' Black Eyed Peas "Magic")
605
00:40:23,640 --> 00:40:25,290
Oh, my God!
606
00:40:32,000 --> 00:40:33,331
Hey.
607
00:40:43,360 --> 00:40:46,682
Thanks for inviting me, girls.
This party is super fun.
608
00:40:48,080 --> 00:40:51,209
- Nice outfit.
- Oh, I like your outfit, too.
609
00:40:51,360 --> 00:40:53,442
Except when I dress up
as a frigid bitch,
610
00:40:53,600 --> 00:40:55,887
I try not to look so constipated.
611
00:40:56,040 --> 00:40:58,361
(laughing)
612
00:40:59,840 --> 00:41:02,002
(huffs) She's horrible.
613
00:41:02,600 --> 00:41:04,045
You've got the ring, sweetie.
614
00:41:09,080 --> 00:41:10,047
How you doin'?
615
00:41:10,200 --> 00:41:14,728
(Enid) Warner! The English language
is all about subliminal domination.
616
00:41:14,880 --> 00:41:17,565
Take the word, "semester," OK?
This is a perfect example
617
00:41:17,720 --> 00:41:20,246
of this school's discriminatory
preference of semen to ovaries.
618
00:41:20,400 --> 00:41:22,767
That's why I'm petitioning
to have next term be referred to
619
00:41:22,920 --> 00:41:24,410
as the winter "ovester."
620
00:41:24,560 --> 00:41:26,722
Excuse me. Hey, Warner.
621
00:41:26,920 --> 00:41:30,163
Wow. Well, don't you look
like a walking felony?
622
00:41:30,320 --> 00:41:32,971
- Thank you. You're so sweet.
- (Enid) Ugh!
623
00:41:33,120 --> 00:41:35,930
- (chuckling) Are you having fun?
- I am now.
624
00:41:36,080 --> 00:41:38,401
What... What's with the costume?
625
00:41:38,560 --> 00:41:40,801
Oh. I just decided to dress up.
626
00:41:40,960 --> 00:41:41,961
Really?
627
00:41:42,120 --> 00:41:45,010
You know, I feel like we barely get to
see each other since we've been here.
628
00:41:45,160 --> 00:41:48,289
I know. I'm so busy
with these case studies and hypos.
629
00:41:48,480 --> 00:41:50,687
I know you mean.
I can't imagine doing all this
630
00:41:50,840 --> 00:41:53,081
and Callahan's internship next year.
631
00:41:53,280 --> 00:41:55,044
This is gonna be so much.
632
00:41:55,240 --> 00:41:56,287
Oh, Elle...
633
00:41:56,440 --> 00:41:58,169
Come on, you're never
gonna get the grades
634
00:41:58,320 --> 00:41:59,970
to qualify for one of those spots.
635
00:42:00,600 --> 00:42:02,921
You're not smart enough, sweetie.
636
00:42:04,520 --> 00:42:08,241
Wait. Am I on glue, or did we not
get into the same law school, Warner?
637
00:42:08,400 --> 00:42:10,607
- Well, yeah, but...
- But what?
638
00:42:10,760 --> 00:42:14,287
We took the same LSATs,
and we’re taking the same classes.
639
00:42:14,440 --> 00:42:18,445
I know. But come on, Elle, be serious.
640
00:42:18,600 --> 00:42:20,967
You can do something
more valuable with your time.
641
00:42:25,080 --> 00:42:27,367
I'm never gonna be
good enough for you, am I?
642
00:42:33,200 --> 00:42:35,089
- Elle, come on.
- Just forget it.
643
00:42:35,280 --> 00:42:37,726
(pop music playing)
644
00:42:38,600 --> 00:42:41,331
I'll show you how valuable
Elle Woods can be.
645
00:42:51,120 --> 00:42:52,485
(clears throat)
646
00:42:53,520 --> 00:42:56,330
- (sighs) Don't ask.
- Wasn't gonna.
647
00:43:07,360 --> 00:43:09,840
I love that sweater. It's Chanel.
648
00:43:11,520 --> 00:43:14,967
- Look.
- Is she carrying books?
649
00:43:24,040 --> 00:43:25,405
Thanks.
650
00:43:26,520 --> 00:43:29,285
So, you've filed a claim.
651
00:43:30,840 --> 00:43:32,046
What next?
652
00:43:33,680 --> 00:43:35,170
Ms. Woods?
653
00:43:37,520 --> 00:43:40,763
- Don't you need to have evidence?
- Meaning?
654
00:43:41,720 --> 00:43:44,610
Meaning you need reasonable belief
655
00:43:44,760 --> 00:43:49,971
that your claim should have, like,
evidentiary support?
656
00:43:52,360 --> 00:43:56,888
And what kind of evidentiary support
does this case require?
657
00:43:57,880 --> 00:43:59,405
(dog on TV) Yo quiero Taco Bell.
658
00:44:01,360 --> 00:44:03,886
(barking)
659
00:44:06,240 --> 00:44:08,208
Welcome back...
660
00:44:10,280 --> 00:44:13,124
In the article, you talk
about all sorts of things:
661
00:44:13,280 --> 00:44:14,725
corrupt cops. .. ..
662
00:44:26,480 --> 00:44:28,881
And the purpose
of diminished capacity is?
663
00:44:31,280 --> 00:44:33,089
To negate mens rea?
664
00:44:52,960 --> 00:44:54,121
Are you ready?
665
00:44:54,280 --> 00:44:57,170
(sighs) No.
666
00:44:57,320 --> 00:44:59,322
Yes. Yes, you are.
667
00:44:59,480 --> 00:45:01,562
Go. You can do this.
668
00:45:04,520 --> 00:45:07,285
"Listen to me, Dewey.
You shut your mouth."
669
00:45:07,920 --> 00:45:10,127
No. "You shut your big mouth."
670
00:45:11,840 --> 00:45:13,888
"I'm doing all the talking."
671
00:45:14,040 --> 00:45:16,008
(TV chattering)
672
00:45:16,160 --> 00:45:18,128
(man laughing)
673
00:45:24,520 --> 00:45:27,888
What the hell do you want?
We're eatin' lunch.
674
00:45:28,040 --> 00:45:30,520
I just thought that...
675
00:45:30,680 --> 00:45:34,810
You just thought you could come and
show me what I'm definitely not missin'?
676
00:45:35,000 --> 00:45:36,525
(chuckling)
677
00:45:37,640 --> 00:45:39,847
That's not why I came by.
678
00:45:40,000 --> 00:45:43,368
Paulette, how many times you gonna
come here beggin' me to take you back?
679
00:45:43,960 --> 00:45:46,930
(Paulette) I was... I...
680
00:45:47,080 --> 00:45:49,924
- (Elle) Dewey Newcombe?
- Who's askin'?
681
00:45:51,040 --> 00:45:54,487
I'm Elle Woods,
Ms. Bonifante's attorney.
682
00:45:54,840 --> 00:45:57,207
And I'm here to discuss
the legal situation at hand.
683
00:45:58,200 --> 00:45:59,531
Come again?
684
00:45:59,680 --> 00:46:02,968
Do you understand
what subject matter jurisdiction is?
685
00:46:03,120 --> 00:46:05,168
- No.
-I didn't think so.
686
00:46:05,360 --> 00:46:08,842
Well, due to... habeas corpus,
687
00:46:09,000 --> 00:46:12,368
you and Ms. Bonifante
had a common law marriage,
688
00:46:12,520 --> 00:46:16,969
which, heretofore, entitles her
to what is legally referred to
689
00:46:17,120 --> 00:46:20,203
as "equitable division of the assets."
690
00:46:21,360 --> 00:46:22,361
Come again?
691
00:46:22,920 --> 00:46:27,323
Due to the fact that you've retained...
this residence...
692
00:46:27,480 --> 00:46:30,882
...Ms. Bonifante is entitled
to full canine property ownership,
693
00:46:31,040 --> 00:46:32,929
and will be enforcing said ownership...
694
00:46:34,040 --> 00:46:35,041
...right now.
695
00:46:36,120 --> 00:46:38,930
- Huh?
- Tell him, Paulette.
696
00:46:44,480 --> 00:46:47,802
I'm takin' the dog... dumbass!
697
00:46:49,360 --> 00:46:52,170
- (both laughing)
- (Elle) We did it!
698
00:46:55,520 --> 00:46:57,648
Come here.
699
00:46:57,800 --> 00:47:00,929
Oh, my gosh, did you see him?
He's probably still scratching his head.
700
00:47:01,080 --> 00:47:03,890
Which must be
a nice vacation for his balls.
701
00:47:06,280 --> 00:47:08,248
- (Rufus whimpers)
- Oh...
702
00:47:13,760 --> 00:47:15,171
Thank you.
703
00:47:20,960 --> 00:47:22,849
C) C) C -' 9- I
704
00:47:23,000 --> 00:47:25,241
Swinney, who was also
a private sperm donor,
705
00:47:25,440 --> 00:47:27,886
was allowed visitation rights
as long as he came to terms
706
00:47:28,040 --> 00:47:30,042
with the hours set forth by the parents.
707
00:47:30,240 --> 00:47:35,167
So, if we're sticking to past precedent,
I mean, Mr. Latimer wasn't stalking.
708
00:47:35,880 --> 00:47:38,724
He was clearly within his rights
to ask for visitation.
709
00:47:38,880 --> 00:47:42,123
But Swinney was
a one-time sperm donor.
710
00:47:42,280 --> 00:47:45,682
And, in our case, the defendant
was an habitual sperm donor,
711
00:47:45,880 --> 00:47:49,885
who also happens to be harassing
the parents in his quest for visitation.
712
00:47:50,040 --> 00:47:52,407
Well, yeah, but I mean,
without this man's sperm...
713
00:47:53,120 --> 00:47:55,885
...the child in question wouldn't exist.
714
00:47:56,040 --> 00:47:58,008
Now you're thinking like a lawyer.
715
00:48:03,000 --> 00:48:04,490
Yes, Ms. Woods?
716
00:48:05,480 --> 00:48:07,767
Although Mr. Huntington
makes an excellent point,
717
00:48:07,920 --> 00:48:10,810
I have to wonder
if the defendant kept a thorough record
718
00:48:10,960 --> 00:48:13,804
of every sperm emission
made throughout his life.
719
00:48:13,960 --> 00:48:16,566
(all chuckling)
720
00:48:16,720 --> 00:48:18,484
Interesting. Why do you ask?
721
00:48:18,640 --> 00:48:21,803
Well, unless the defendant attempted
722
00:48:22,000 --> 00:48:24,002
to Contact every single
one-night stand
723
00:48:24,160 --> 00:48:26,527
to determine if a child
resulted in those unions,
724
00:48:26,680 --> 00:48:29,524
he has no parental claim
over this child, whatsoever.
725
00:48:29,680 --> 00:48:31,603
Why now? Why this sperm?
726
00:48:33,120 --> 00:48:36,090
- I see your point.
- And for that matter,
727
00:48:36,240 --> 00:48:40,006
all masturbatory emissions where his
sperm was clearly not seeking an egg,
728
00:48:40,160 --> 00:48:41,810
could be termed reckless abandonment.
729
00:48:43,280 --> 00:48:46,090
I believe you've just won your case.
730
00:48:50,800 --> 00:48:54,009
- Ms. Woods, you did well today.
- Really?
731
00:48:55,200 --> 00:48:56,645
You're applying
for my internship, aren't you?
732
00:48:57,840 --> 00:48:59,604
- I don't know.
- Well, you should.
733
00:48:59,760 --> 00:49:02,809
- Do you have a résumé?
- Yes, I do.
734
00:49:07,360 --> 00:49:08,646
Here it is.
735
00:49:10,360 --> 00:49:12,522
- it's pink.
- Oh, and it's scented.
736
00:49:12,680 --> 00:49:15,251
I think it gives it a little
something extra, don't you think?
737
00:49:18,000 --> 00:49:19,490
OK. Well, see you next class.
738
00:49:24,360 --> 00:49:26,249
Do you think she woke up
one morning and said,
739
00:49:26,440 --> 00:49:28,681
"I think I'll go to law school today?"
740
00:49:28,840 --> 00:49:32,731
Well, that lapse in judgment aside,
I think she's got a lot of potential.
741
00:49:33,440 --> 00:49:35,522
Here's the Windham file.
742
00:49:35,960 --> 00:49:37,485
Smell this.
743
00:49:40,160 --> 00:49:42,640
- What's that?
- It's her résumé.
744
00:49:43,440 --> 00:49:44,885
It smells good.
745
00:50:09,080 --> 00:50:10,650
(Elle) What's going on?
746
00:50:10,800 --> 00:50:13,201
Callahan's firm
is defending a murder trial.
747
00:50:13,400 --> 00:50:16,768
His case load is so big,
he's taking on first-year interns.
748
00:50:16,920 --> 00:50:20,481
- He picked 'em already?
- (Vivian) I can't believe it, Warner!
749
00:50:21,280 --> 00:50:23,123
- We got it!
- Yes.
750
00:50:24,640 --> 00:50:26,881
That only leaves one for...
751
00:50:28,440 --> 00:50:29,930
(93595)
752
00:50:32,360 --> 00:50:33,486
Me!
753
00:50:34,480 --> 00:50:35,811
Yes!
754
00:50:40,480 --> 00:50:41,766
Oh, Warner.
755
00:50:46,480 --> 00:50:49,689
Do you remember when
we spent those four amazing hours
756
00:50:49,840 --> 00:50:51,808
in the hot tub after Winter Formal?
757
00:50:51,960 --> 00:50:54,201
Yeah... No. (clears throat)
758
00:50:55,040 --> 00:50:57,771
This is so much better than that!
759
00:50:58,760 --> 00:51:00,603
Excuse me. I have some shopping to do.
760
00:51:02,640 --> 00:51:04,768
Four hours?
761
00:51:15,320 --> 00:51:17,049
(elevator dings)
762
00:51:17,200 --> 00:51:19,567
(Warner clears throat)
763
00:51:25,640 --> 00:51:28,120
You look very nice today, Vivian.
764
00:51:28,960 --> 00:51:31,566
- Thank you.
- You're welcome.
765
00:51:42,520 --> 00:51:46,002
We're defending Brooke Windham,
whose very wealthy husband
766
00:51:46,200 --> 00:51:48,771
was found shot dead
in their Beacon Hill mansion.
767
00:51:48,920 --> 00:51:50,809
- Gold-digger?
- You'd think so,
768
00:51:51,000 --> 00:51:54,209
since the stiff was 60,
but she was rich on her own.
769
00:51:54,360 --> 00:51:55,691
Some kind of fitness empire.
770
00:51:55,880 --> 00:51:58,281
You can buy her exercise tapes
on infomercials.
771
00:51:58,440 --> 00:52:01,011
Wait, are you
talking about Brooke Taylor?
772
00:52:02,920 --> 00:52:06,242
Maiden name, Taylor. You know her?
773
00:52:06,400 --> 00:52:09,131
She's a Delta Nu.
She wasn't in my pledge class.
774
00:52:09,280 --> 00:52:11,282
She graduated four years before me.
775
00:52:11,480 --> 00:52:14,165
But I used to take her class
at the Los Angeles Sports Club.
776
00:52:14,320 --> 00:52:15,731
She's amazing.
777
00:52:16,400 --> 00:52:17,526
"Amazing?" How?
778
00:52:17,680 --> 00:52:19,967
She can make you lose
three pounds in one class.
779
00:52:20,120 --> 00:52:22,202
She's completely gifted.
780
00:52:22,360 --> 00:52:25,045
Well, in all likelihood,
she's completely guilty as well.
781
00:52:25,560 --> 00:52:27,927
She was seen standing
over her husbands body.
782
00:52:28,120 --> 00:52:29,565
By who?
783
00:52:29,720 --> 00:52:32,246
His 26-year-old daughter
and the pool boy.
784
00:52:33,200 --> 00:52:37,489
- Sorry I'm late. Excuse me.
- This is Emmett Richmond, an associate.
785
00:52:37,640 --> 00:52:41,201
Top three in his class
and former editor of Harvard Law Review.
786
00:52:41,760 --> 00:52:44,764
You've probably seen him lurking
around campus doing my research.
787
00:52:44,920 --> 00:52:46,763
Thanks for the introduction.
788
00:52:46,920 --> 00:52:48,570
(Warner) So, what about
the murder weapon?
789
00:52:48,720 --> 00:52:50,324
(Callahan) The gun is missing.
790
00:52:50,520 --> 00:52:53,091
Coroner said he'd been dead
30 minutes when the cops arrived,
791
00:52:53,240 --> 00:52:55,129
giving Brooke
plenty of time to stash it.
792
00:52:55,600 --> 00:52:57,204
I just don't think Brooke
could have done this.
793
00:52:58,160 --> 00:53:01,607
Exercise gives you endorphins.
Endorphins make you happy.
794
00:53:01,760 --> 00:53:03,649
Happy people just don't
shoot their husbands.
795
00:53:06,160 --> 00:53:07,571
They just don't.
796
00:53:08,320 --> 00:53:09,765
I didn't do it.
797
00:53:10,480 --> 00:53:13,450
I walked in. I saw my husband
lying on the floor.
798
00:53:14,280 --> 00:53:16,362
I bent down to check his heart,
screamed my head off,
799
00:53:16,520 --> 00:53:17,965
and then Enrique
and Chutney ran inside.
800
00:53:18,120 --> 00:53:20,646
OK, your stepdaughter
and the pool boy came in,
801
00:53:20,840 --> 00:53:24,242
where they saw you standing
over the body, covered in his blood.
802
00:53:27,280 --> 00:53:28,964
Why would I kill my husband?
803
00:53:29,120 --> 00:53:32,408
Insurance? A love affair?
Pure unadulterated hatred?
804
00:53:32,600 --> 00:53:34,887
Believe me, the DA will
come up with plenty of reasons.
805
00:53:35,640 --> 00:53:36,846
I loved him.
806
00:53:38,160 --> 00:53:40,891
He was 34 years older than you.
807
00:53:41,040 --> 00:53:43,771
That doesn't look so good to a jury.
808
00:53:43,920 --> 00:53:45,490
Then show them a picture of his dick.
809
00:53:46,560 --> 00:53:48,403
That might clear a few things up.
810
00:53:51,360 --> 00:53:53,408
Brooke, I believe you.
811
00:53:53,560 --> 00:53:56,450
But a jury is gonna want an alibi.
812
00:53:56,600 --> 00:53:58,602
Well, I can't give you that.
813
00:53:58,760 --> 00:54:01,491
And if you put me
on the stand, I'll lie.
814
00:54:02,640 --> 00:54:05,530
Well, then,
I guess we're done for today.
815
00:54:05,720 --> 00:54:07,370
- (door look buzzes)
- (door opens)
816
00:54:07,520 --> 00:54:08,885
(sighs)
817
00:54:14,560 --> 00:54:16,767
- Hey. I know you.
- Hi.
818
00:54:16,920 --> 00:54:20,083
I'm a Delta Nu.
And I'm a huge fan of yours.
819
00:54:20,840 --> 00:54:22,968
- You took my class in LA.
- Uh-huh.
820
00:54:23,120 --> 00:54:25,487
You had the best high kick
I've ever seen.
821
00:54:26,360 --> 00:54:29,204
- Are you one of my lawyers?
- Yeah, sort of.
822
00:54:30,000 --> 00:54:32,401
Well, thank God one of you has a brain.
823
00:54:32,560 --> 00:54:33,561
Let's go.
824
00:54:37,960 --> 00:54:38,847
(J' KC & The Sunshine Band
"That's The Way I Like it")
825
00:54:39,040 --> 00:54:41,327
I'm the only one that believes her.
Callahan totally thinks she's guilty.
826
00:54:41,480 --> 00:54:44,211
That's 'cause men
are big fat retards who don't...
827
00:54:44,360 --> 00:54:45,361
(door opens)
828
00:54:45,520 --> 00:54:48,888
- Afternoon, ladies.
- (whispering) it's him.
829
00:54:49,680 --> 00:54:51,967
Paulette Bonifante.
830
00:54:52,480 --> 00:54:53,766
Oh, my God.
831
00:54:56,240 --> 00:54:57,685
(whispering) He's coming over here.
832
00:55:01,560 --> 00:55:02,971
I've got a package.
833
00:55:06,440 --> 00:55:07,566
He's got a package.
834
00:55:20,720 --> 00:55:24,167
- How you doin' today?
- Fine.
835
00:55:30,600 --> 00:55:32,090
Take it easy.
836
00:55:33,480 --> 00:55:35,448
- See you later.
- (woman) Take it easy.
837
00:55:35,640 --> 00:55:36,607
(door closes)
838
00:55:36,760 --> 00:55:38,125
That's great, Paulette.
839
00:55:38,280 --> 00:55:40,203
Is this the only interaction
you two have ever had?
840
00:55:40,360 --> 00:55:41,930
No!
841
00:55:42,080 --> 00:55:44,526
Sometimes I say, "OK,"
instead of "fine."
842
00:55:46,360 --> 00:55:50,490
Why don't you offer him a cold beverage,
or a neck massage, or something?
843
00:55:50,640 --> 00:55:55,009
- Oh, come on, what's the point?
- Trust me. You have all the equipment.
844
00:55:55,200 --> 00:55:56,611
You just need to read the manual.
845
00:55:57,960 --> 00:55:59,291
Do you know what I'm saying?
846
00:56:00,800 --> 00:56:04,043
I'm gonna show a little maneuver
that my mother taught me in junior high.
847
00:56:04,200 --> 00:56:07,329
In my experience,
it has a 98 percent success rate
848
00:56:07,480 --> 00:56:10,324
of getting a man's attention and,
when used appropriately,
849
00:56:10,480 --> 00:56:13,848
it has an 83 percent rate
of return on a dinner invitation.
850
00:56:14,000 --> 00:56:15,206
Wow.
851
00:56:15,680 --> 00:56:19,287
It's called the "bend and snap."
Watch this.
852
00:56:22,320 --> 00:56:25,961
(gasps) I think I dropped something
that I need to pick up.
853
00:56:26,120 --> 00:56:28,521
So you bend...
854
00:56:28,680 --> 00:56:31,331
...and snap. See?
855
00:56:31,480 --> 00:56:32,811
Come on. You try.
856
00:56:37,320 --> 00:56:39,800
Bend... and snap.
857
00:56:40,280 --> 00:56:41,327
OK...
858
00:56:41,480 --> 00:56:44,290
Yeah. A little less bend,
a little more snap.
859
00:56:45,000 --> 00:56:46,240
Like this?
860
00:56:47,440 --> 00:56:49,329
Good snap! Come on.
861
00:56:51,280 --> 00:56:54,443
You! Come on. You can do it.
862
00:56:54,600 --> 00:56:57,001
Bend... and snap.
863
00:56:59,880 --> 00:57:02,770
We can all do it. Come on, guys!
864
00:57:02,920 --> 00:57:04,001
(pop music playing)
865
00:57:04,160 --> 00:57:07,369
You're gonna bend... and snap.
866
00:57:07,520 --> 00:57:08,760
Now put your head into it.
867
00:57:08,920 --> 00:57:11,082
Bend... and snap.
868
00:57:11,960 --> 00:57:14,088
Bend... and snap.
869
00:57:14,280 --> 00:57:17,523
Good job!
A little attitude, please.
870
00:57:18,160 --> 00:57:20,367
Now, everybody, smile.
That's very important.
871
00:57:21,360 --> 00:57:23,044
Pump! Pump, pump!
872
00:57:23,200 --> 00:57:25,567
Bend... and snap.
873
00:57:25,720 --> 00:57:27,563
Good job, everybody.
874
00:57:28,720 --> 00:57:30,882
Work it out! Work it out!
875
00:57:32,800 --> 00:57:34,450
Wow!
876
00:57:35,560 --> 00:57:36,846
Come on, Paulette.
877
00:57:38,480 --> 00:57:40,847
Bend... and snap.
878
00:57:41,000 --> 00:57:45,210
Oh, my God. The bend and snap.
Works every time.
879
00:57:46,880 --> 00:57:49,645
Well, if Brooke didn't kill the guy,
then who did?
880
00:57:49,800 --> 00:57:52,531
My money is on
the angry daughter or the ex-wife.
881
00:57:52,680 --> 00:57:53,886
Chutney has a trust fund.
882
00:57:54,040 --> 00:57:56,361
She didn't need the insurance payoff
or the inheritance.
883
00:57:56,520 --> 00:57:59,000
- What about the mother?
- Covered. She was in Aspen.
884
00:57:59,200 --> 00:58:00,929
Vivian, get me some plum sauce.
885
00:58:01,120 --> 00:58:04,761
Ten people saw her downing
cosmopolitans at the Caribou Club.
886
00:58:04,920 --> 00:58:09,403
- All I know is that it's not Brooke.
- That's touching. But we need an alibi.
887
00:58:12,880 --> 00:58:17,249
(Elle) I brought you some necessities.
Some Calvin Klein 720-count sheets,
888
00:58:17,400 --> 00:58:19,562
the entire Clinique skincare line,
889
00:58:19,760 --> 00:58:22,809
some aromatherapy candles, a loofah....
890
00:58:22,960 --> 00:58:24,564
Oh!
891
00:58:24,720 --> 00:58:26,927
And... the bible.
892
00:58:27,720 --> 00:58:29,927
You're an angel.
893
00:58:30,080 --> 00:58:32,321
So how are you? Are you all right?
894
00:58:32,480 --> 00:58:35,245
You look so... orange.
895
00:58:35,400 --> 00:58:38,563
(sighs) I'm just glad that it's you
and not Callahan.
896
00:58:39,320 --> 00:58:41,322
He means well. He's very brilliant.
897
00:58:41,480 --> 00:58:43,767
He better be,
for what I'm paying for him.
898
00:58:45,400 --> 00:58:47,641
I have to tell you
the real reason I came here.
899
00:58:47,800 --> 00:58:50,804
Professor Callahan says
we really, really need your alibi.
900
00:58:51,440 --> 00:58:54,489
Elle, I can't.
901
00:58:55,400 --> 00:58:59,325
- I mean, you don't understand.
- Who could understand better than me?
902
00:59:00,880 --> 00:59:02,848
It's so shameful.
903
00:59:03,000 --> 00:59:05,162
Whatever it is, Brooke,
it could save you.
904
00:59:05,320 --> 00:59:07,971
No, that's just it.
It would ruin me.
905
00:59:08,600 --> 00:59:09,601
How?
906
00:59:12,960 --> 00:59:16,328
I've made my fortune on the ability
to perfect women's bodies
907
00:59:16,480 --> 00:59:17,970
with Brooke's butt-buster workout.
908
00:59:18,120 --> 00:59:21,408
- You helped me go from a six to a four.
- That's great!
909
00:59:25,760 --> 00:59:27,808
On the day of Heyworth's murder...
910
00:59:33,160 --> 00:59:34,969
(whispers indistinctly)
911
00:59:36,480 --> 00:59:37,845
What?
912
00:59:38,000 --> 00:59:39,206
I was getting...
913
00:59:41,160 --> 00:59:42,844
- Huh?
- Liposuction!
914
00:59:43,000 --> 00:59:44,650
- (93595)
- Oh, God!
915
00:59:44,800 --> 00:59:47,451
- No!
- I know! I'm a fraud!
916
00:59:47,640 --> 00:59:49,961
But it's not like normal women
can have this ass!
917
00:59:50,680 --> 00:59:53,843
If my fans knew that I bought it,
I would lose everything.
918
00:59:55,800 --> 00:59:57,802
I've already lost my husband.
919
01:00:01,320 --> 01:00:04,051
I'd rather go to jail
than lose my reputation.
920
01:00:05,480 --> 01:00:06,845
Brooke...
921
01:00:07,400 --> 01:00:09,528
...your secret's safe with me.
922
01:00:12,840 --> 01:00:14,683
Thank you.
923
01:00:16,600 --> 01:00:18,045
Vivian, grab me some coffee.
924
01:00:19,000 --> 01:00:21,890
We got two interviews tomorrow that Gerard and Bobby are gonna handle,
925
01:00:22,040 --> 01:00:23,087
and the ex-wife in an hour.
926
01:00:23,240 --> 01:00:25,891
According to this Communiqué
from the prison,
927
01:00:26,040 --> 01:00:28,566
our client apparently
had a visit from her sister.
928
01:00:29,840 --> 01:00:32,571
A Miss Delta Nu.
929
01:00:33,960 --> 01:00:37,760
- Anyone you know?
- Yes. I went to visit her.
930
01:00:38,320 --> 01:00:39,845
What the hell do you mean,
you "went to visit her"?
931
01:00:40,000 --> 01:00:41,240
I went to get her alibi.
932
01:00:41,400 --> 01:00:44,961
- Did you get it?
- Mm-hmm. It's really good.
933
01:00:45,400 --> 01:00:47,448
Well, great. What is it?
934
01:00:47,600 --> 01:00:51,207
- Oh, I can't tell you.
- Why the hell not?
935
01:00:51,360 --> 01:00:53,567
Because I promised her
I'd keep it a secret.
936
01:00:53,720 --> 01:00:55,404
And I can't break
the bonds of Sisterhood.
937
01:00:55,560 --> 01:00:56,971
Screw Sisterhood!
938
01:00:57,120 --> 01:01:00,090
This is a murder trial,
not some scandal at the sorority house.
939
01:01:00,240 --> 01:01:02,163
I want the alibi.
940
01:01:02,320 --> 01:01:06,450
I can't give it to you.
But I can tell you she is innocent.
941
01:01:07,320 --> 01:01:10,244
Mr. Callahan, Mrs. Windham
Vandermark is on line two for you.
942
01:01:10,400 --> 01:01:13,609
Someone reason with her
while I take this.
943
01:01:15,320 --> 01:01:17,482
Are you crazy?
Just tell him the alibi.
944
01:01:17,640 --> 01:01:19,881
- No!
- We'll lose the case if you don't.
945
01:01:20,040 --> 01:01:21,769
Then we're not very good lawyers.
946
01:01:21,920 --> 01:01:24,890
If you tell him, he'll probably
hire you as a summer associate.
947
01:01:25,040 --> 01:01:28,010
Who cares about Brooke?
Think about yourself.
948
01:01:30,440 --> 01:01:33,603
- I gave her my word, Warner.
- So what?
949
01:01:37,800 --> 01:01:39,564
The ex-wife seems to be unconcerned
950
01:01:39,720 --> 01:01:41,484
with the fact that
her interview is today.
951
01:01:41,640 --> 01:01:44,041
- She's at a spa in the Berkshires.
- A spa.
952
01:01:44,200 --> 01:01:46,885
Isn't that kind of like
your mother ship?
953
01:01:47,520 --> 01:01:49,010
I could go if you want me to.
954
01:01:49,160 --> 01:01:50,366
- Emmett.
- Yeah?
955
01:01:50,560 --> 01:01:53,131
- Go with her.
- OK.
956
01:02:03,800 --> 01:02:07,327
- She seems completely untrustworthy.
- Why?
957
01:02:07,800 --> 01:02:11,725
This is a person who's made her
living by telling women they're too fat.
958
01:02:11,880 --> 01:02:14,247
Brooke would never
tell a woman that she was too fat.
959
01:02:14,400 --> 01:02:17,210
And she seems to me
like she's hiding something.
960
01:02:18,120 --> 01:02:21,681
- Maybe it's not what you think.
- Maybe it's exactly what I think.
961
01:02:22,960 --> 01:02:24,803
You know,
you're really being a butthead.
962
01:02:25,600 --> 01:02:28,080
A butthead?
Why would you call me that?
963
01:02:28,240 --> 01:02:32,245
You just need to have a little more
faith in people. You might be surprised.
964
01:02:34,640 --> 01:02:36,165
I can't believe you just
called me a butthead.
965
01:02:36,320 --> 01:02:38,721
No one's called me that
since about the ninth grade.
966
01:02:38,880 --> 01:02:42,043
(chuckles) Maybe not to your face.
967
01:02:44,680 --> 01:02:48,366
So this is what a spa looks like.
Wow. How do we find her?
968
01:02:48,520 --> 01:02:52,844
- I called ahead. She's in the mud room.
- She's not... naked, is she?
969
01:02:55,680 --> 01:02:57,170
Mrs. Windham Vandermark?
970
01:02:59,920 --> 01:03:02,002
So, you found me.
971
01:03:02,400 --> 01:03:05,529
Yes. We're from Austen,
Platt, Jaret & Callahan.
972
01:03:05,680 --> 01:03:07,728
We're here to ask you a few questions.
973
01:03:08,800 --> 01:03:12,805
So, I hear that that little tart
from California shot poor Heyworth.
974
01:03:13,320 --> 01:03:15,971
Well, that's what we're trying
to prove didn't happen.
975
01:03:16,120 --> 01:03:18,043
Do you have any reason
to believe that it did?
976
01:03:18,560 --> 01:03:21,086
Well, I've never actually met the woman.
977
01:03:21,240 --> 01:03:24,164
But my daughter tells me
she can be quite the little bitch.
978
01:03:25,400 --> 01:03:27,402
Now, did your daughter
ever mention anything to you
979
01:03:27,560 --> 01:03:30,370
about the relationship
between Brooke and Heyworth?
980
01:03:31,040 --> 01:03:34,487
Well, she did say that
they humped like gorillas.
981
01:03:35,680 --> 01:03:38,889
I guess it wasn't enough,
though, for Brooke.
982
01:03:39,600 --> 01:03:42,729
- Why do you say that?
- Well... (chuckles)
983
01:03:42,920 --> 01:03:44,763
Haven't you seen the cabana boy?
984
01:03:47,080 --> 01:03:50,243
- She's lying.
- And you know this for a fact?
985
01:03:50,400 --> 01:03:52,562
Did you see the icky brown
color of her hair?
986
01:03:52,760 --> 01:03:55,889
So? Now you discriminate
against brunettes?
987
01:03:56,040 --> 01:03:58,407
(Elle) Why shouldn't I?
I'm discriminated against as a blonde.
988
01:03:58,600 --> 01:04:00,887
(Emmett) You know, being a blonde
is actually a pretty powerful thing.
989
01:04:01,040 --> 01:04:02,769
You hold more cards
than you think you do.
990
01:04:02,920 --> 01:04:05,810
I personally would like
to see you take that power
991
01:04:05,960 --> 01:04:08,930
and channel it
towards the greater good.
992
01:04:09,920 --> 01:04:12,810
- Thanks. I'll see you tomorrow.
- All right.
993
01:04:14,040 --> 01:04:16,008
- Hey.
- Yeah?
994
01:04:16,200 --> 01:04:18,089
How do you think I'd look as a blond?
995
01:04:18,240 --> 01:04:20,561
Hmm... I'm not sure you could handle it.
996
01:04:21,800 --> 01:04:23,290
- Bye.
- Bye.
997
01:04:32,600 --> 01:04:34,125
(David) So I called
your room last night.
998
01:04:34,280 --> 01:04:35,361
(woman) I heard.
999
01:04:35,520 --> 01:04:37,648
I was thinking maybe
we could go out sometime.
1000
01:04:37,800 --> 01:04:39,962
(woman) No. You're a dork.
1001
01:04:40,520 --> 01:04:42,682
(David) I'm in... law school.
1002
01:04:42,840 --> 01:04:44,649
Look, I'm not gonna go out with you.
1003
01:04:44,800 --> 01:04:46,802
I can't believe you'd even ask.
1004
01:04:46,960 --> 01:04:49,281
Girls like me don't go out
with losers like you.
1005
01:04:50,440 --> 01:04:51,805
Let's get out of here.
1006
01:04:51,960 --> 01:04:53,485
Excuse me.
1007
01:04:57,480 --> 01:04:59,801
- Why didn't you call me?
- What?
1008
01:04:59,960 --> 01:05:03,089
We spent a beautiful night together,
and I never hear from you again?
1009
01:05:07,480 --> 01:05:08,481
I'm sorry?
1010
01:05:08,640 --> 01:05:10,324
Sorry for what? For breaking my heart?
1011
01:05:10,480 --> 01:05:12,847
Or for giving me the greatest
pleasure I've ever known
1012
01:05:13,000 --> 01:05:15,048
and then just taking it away?
1013
01:05:17,480 --> 01:05:18,811
Both?
1014
01:05:19,280 --> 01:05:22,363
Well, forget it. I've already spent
too many hours crying over you.
1015
01:05:26,800 --> 01:05:29,644
So... when did you wanna go out?
1016
01:05:30,440 --> 01:05:31,680
(exhales)
1017
01:05:35,360 --> 01:05:37,488
- (knocking on door)
- Come in.
1018
01:05:42,840 --> 01:05:44,842
Are you done with that deposition yet?
1019
01:05:45,040 --> 01:05:48,761
Oh, yeah. Here, take it.
I've read it, like, 20 times.
1020
01:05:50,360 --> 01:05:52,203
OK.
1021
01:05:58,520 --> 01:05:59,726
You know, Elle...
1022
01:06:01,240 --> 01:06:04,767
I still can't believe you
didn't tell Callahan the alibi.
1023
01:06:06,000 --> 01:06:07,889
It's not my alibi to tell.
1024
01:06:08,240 --> 01:06:11,403
I know. And I thought
that was very...
1025
01:06:12,440 --> 01:06:13,930
...classy of you.
1026
01:06:15,640 --> 01:06:18,564
- Really?
- Sure.
1027
01:06:19,800 --> 01:06:21,006
Thanks.
1028
01:06:29,040 --> 01:06:33,204
Did you ever notice how Callahan never
asks Warner to bring him his coffee?
1029
01:06:33,360 --> 01:06:36,807
I mean, he's asked me
at least ten times.
1030
01:06:37,440 --> 01:06:39,329
Well, men are helpless. You know that.
1031
01:06:40,720 --> 01:06:42,802
I know.
Warner doesn't do his own laundry.
1032
01:06:42,960 --> 01:06:46,521
- I know. He has to have it sent out.
- (laughing) I know.
1033
01:06:49,320 --> 01:06:51,368
Did you know, when he first applied...
1034
01:06:51,520 --> 01:06:54,842
- ...he got wait-listed?
- What?
1035
01:06:56,840 --> 01:06:58,808
His father had to make a call.
1036
01:06:59,600 --> 01:07:01,762
- You're kidding.
- Mm-mm!
1037
01:07:02,560 --> 01:07:04,927
(Elle laughing) No way!
1038
01:07:08,680 --> 01:07:12,287
Oh, God.
That is such a precious dog. Hi.
1039
01:07:12,440 --> 01:07:14,568
His name is Bruiser.
Do you wanna hold him?
1040
01:07:15,520 --> 01:07:17,363
- He's very friendly.
- Sure.
1041
01:07:21,920 --> 01:07:23,888
Look, he likes you.
1042
01:07:24,040 --> 01:07:26,042
Oh, he's giving me kisses.
1043
01:07:29,080 --> 01:07:30,161
(man) Thanks, Jeff.
1044
01:07:30,320 --> 01:07:32,971
We're here today covering
the trial of Brooke Windham.
1045
01:07:33,120 --> 01:07:35,600
You may remember, she's charged
with the murder of her husband,
1046
01:07:35,760 --> 01:07:38,286
Boston millionaire Heyworth Windham.
1047
01:07:38,440 --> 01:07:41,649
First to testify are the victim's
daughter and ex-wife.
1048
01:07:41,800 --> 01:07:44,326
(man) Superior Court
of Suffolk County is now in session.
1049
01:07:44,480 --> 01:07:46,642
The Honorable Judge
Marina R. Bickford presiding.
1050
01:07:46,800 --> 01:07:48,245
You may be seated.
1051
01:07:57,000 --> 01:07:58,843
And where was she exactly?
1052
01:07:59,000 --> 01:08:01,480
Standing over my father's dead body.
1053
01:08:03,360 --> 01:08:05,283
And what was the defendant doing?
1054
01:08:06,480 --> 01:08:09,324
She was sitting
next to the pool, topless...
1055
01:08:09,520 --> 01:08:11,648
...while the Latin boy
handed her a drink.
1056
01:08:14,720 --> 01:08:18,088
Mr. Salvatore,
can you tell us what this is?
1057
01:08:19,800 --> 01:08:20,881
My uniform.
1058
01:08:22,240 --> 01:08:24,242
This is the uniform
1059
01:08:24,400 --> 01:08:28,450
that Mrs. Windham asked you
to wear while cleaning her pool?
1060
01:08:31,520 --> 01:08:32,521
YES.
1061
01:08:33,600 --> 01:08:36,763
And are you, or are you not,
having an affair with Brooke Windham?
1062
01:08:40,360 --> 01:08:41,521
Define "affair."
1063
01:08:41,720 --> 01:08:45,725
Have you and Mrs. Windham
had sexual relations?
1064
01:08:46,720 --> 01:08:49,724
Yes. OK? Yes.
1065
01:08:54,400 --> 01:08:59,201
Ladies and gentlemen, court will
reconvene tomorrow morning at 9 am.
1066
01:08:59,400 --> 01:09:00,890
We're adjourned.
1067
01:09:04,400 --> 01:09:06,050
You know a Delta Nu
would never sleep with a man
1068
01:09:06,240 --> 01:09:07,730
- who wears a thong.
- Never!
1069
01:09:07,880 --> 01:09:09,723
I just liked watching him
clean the filter.
1070
01:09:10,360 --> 01:09:12,362
I know. I believe you, Brooke.
1071
01:09:12,520 --> 01:09:14,966
- Take care of me, Elle.
- I will.
1072
01:09:18,520 --> 01:09:21,171
(soul music playing)
1073
01:09:34,920 --> 01:09:36,570
I got a big one for you.
1074
01:09:43,760 --> 01:09:45,091
Can you sign?
1075
01:10:21,640 --> 01:10:22,641
I got it.
1076
01:10:22,800 --> 01:10:24,564
(grunts)
1077
01:10:27,320 --> 01:10:30,164
- You broke his nose?
- (Paulette) Oh, l blew it, Elle.
1078
01:10:30,320 --> 01:10:32,402
My snap was all over the place.
1079
01:10:32,560 --> 01:10:35,962
I'll be there when court is out.
We have to cross-examine Enrique.
1080
01:10:36,120 --> 01:10:37,804
But my girlfriend, Serena,
once barfed on a guy
1081
01:10:38,000 --> 01:10:40,526
during The Blair Witch Project, and
they ended up dating for three months.
1082
01:10:40,680 --> 01:10:43,889
- Really? All right. Bye-bye.
- OK, bye.
1083
01:10:55,880 --> 01:10:59,771
Don't stomp your little
last-season Prada shoes at me, honey.
1084
01:11:01,360 --> 01:11:02,725
They're not last season.
1085
01:11:02,880 --> 01:11:04,325
(93595)
1086
01:11:09,520 --> 01:11:10,851
Emmett.
1087
01:11:11,000 --> 01:11:13,162
He's gay. Enrique is gay.
1088
01:11:13,320 --> 01:11:14,481
What?
1089
01:11:14,640 --> 01:11:16,927
Warner, what kind of shoes are these?
1090
01:11:17,120 --> 01:11:19,441
- (clears throat) Black ones.
- See?
1091
01:11:19,600 --> 01:11:22,888
- What are you talking about?
- He's gay. He isn't Brooke's lover.
1092
01:11:23,040 --> 01:11:25,202
- He's making it up.
- (Emmett) Wait. Back up.
1093
01:11:25,360 --> 01:11:28,011
- How do you know that he's gay?
- Gay men know designers.
1094
01:11:28,160 --> 01:11:30,561
- Straight men don't.
- You know what?
1095
01:11:30,760 --> 01:11:32,922
He did leave a Cher tape
in the pool house one time.
1096
01:11:35,000 --> 01:11:37,401
While I appreciate
your masterful legal theory,
1097
01:11:37,600 --> 01:11:39,523
I have a murder trial to attend to.
1098
01:11:41,040 --> 01:11:42,769
- Emmett.
- OK.
1099
01:11:44,520 --> 01:11:47,888
- I'll take care of it. Thanks.
- OK.
1100
01:11:48,040 --> 01:11:49,610
(man) Court will come to order.
1101
01:11:56,160 --> 01:11:58,731
Mr. Salvatore, do you have any proof
1102
01:11:58,880 --> 01:12:02,885
that you and Mrs. Windham
were having an affair?
1103
01:12:03,440 --> 01:12:05,124
Only the love in my heart.
1104
01:12:06,080 --> 01:12:10,768
Well, if that's all the proof that he
has, Your Honor, I think I'm done here.
1105
01:12:11,840 --> 01:12:14,320
- You may step down.
- I'd like to ask a couple of questions.
1106
01:12:16,240 --> 01:12:18,322
Just give me a couple of minutes.
1107
01:12:20,640 --> 01:12:22,802
Did you ever take
Mrs. Windham on a date?
1108
01:12:23,320 --> 01:12:24,890
- Yes.
- Where?
1109
01:12:25,040 --> 01:12:27,691
A restaurant in Concord,
where no one could recognize us.
1110
01:12:27,840 --> 01:12:29,763
How long have you been
sleeping with Mrs. Windham?
1111
01:12:29,920 --> 01:12:31,490
- Three months.
- And your boyfriend's name is?
1112
01:12:31,640 --> 01:12:32,971
- Chuck.
- Right.
1113
01:12:33,160 --> 01:12:35,367
(all gasping)
1114
01:12:38,040 --> 01:12:39,371
Silence! Silence!
1115
01:12:39,520 --> 01:12:41,761
- Pardon... Pardon me.
- Yes, Mr. Salvatore?
1116
01:12:41,960 --> 01:12:43,086
I was confused.
1117
01:12:43,240 --> 01:12:46,164
I thought you said "friend,"
Chuck is just a friend.
1118
01:12:46,320 --> 01:12:48,800
- Oh, OK.
- You bitch!
1119
01:12:48,960 --> 01:12:50,121
- (all exclaiming)
- (gavel rapping)
1120
01:12:50,280 --> 01:12:51,566
Chuck, wait!
1121
01:12:52,120 --> 01:12:54,726
Silence in my court.
Sit down, Mr. Salvatore.
1122
01:12:57,800 --> 01:13:00,087
Silence in my courtroom!
1123
01:13:00,800 --> 01:13:02,290
(woman) How did I miss that?
1124
01:13:04,120 --> 01:13:05,849
(Bickford) Silence in my courtroom.
1125
01:13:07,600 --> 01:13:10,171
- Thanks.
- Wow.
1126
01:13:13,080 --> 01:13:14,730
- Good night.
- Good night.
1127
01:13:18,480 --> 01:13:21,529
Oh, Elle. Callahan asked
to see you before you leave.
1128
01:13:21,680 --> 01:13:23,489
- Really?
- Yeah, you know, he has his coffee,
1129
01:13:23,640 --> 01:13:25,130
but maybe he needs a donut.
1130
01:13:25,280 --> 01:13:26,247
(both laughing)
1131
01:13:26,400 --> 01:13:28,209
- Do you need help?
- No, I'm fine.
1132
01:13:28,360 --> 01:13:29,805
OK. Bye.
1133
01:13:34,880 --> 01:13:36,211
Come on in.
1134
01:13:38,080 --> 01:13:39,161
- Hi.
- Hi.
1135
01:13:39,320 --> 01:13:41,448
- Sit down.
- OK.
1136
01:13:49,400 --> 01:13:50,686
Is everything all right?
1137
01:13:51,360 --> 01:13:55,968
You followed your intuition today,
and you were right on target.
1138
01:13:57,640 --> 01:14:00,928
- I should have listened.
- Thank you.
1139
01:14:02,480 --> 01:14:04,482
- About the alibi.
- I'm sorry...
1140
01:14:04,640 --> 01:14:07,689
I'm impressed that you took
the initiative to go there and get it.
1141
01:14:08,280 --> 01:14:09,725
That's what makes a good lawyer.
1142
01:14:10,560 --> 01:14:13,530
On top of that, you gained
the client's trust and kept it.
1143
01:14:13,680 --> 01:14:15,409
That's what makes a great lawyer.
1144
01:14:16,560 --> 01:14:18,050
You're smart, Elle.
1145
01:14:18,880 --> 01:14:21,087
Smarter than most
of the guys on my payroll.
1146
01:14:21,880 --> 01:14:23,086
Wow.
1147
01:14:24,360 --> 01:14:26,647
I think it's time
to discuss your career path.
1148
01:14:26,800 --> 01:14:30,486
Have you thought about
where you might be a summer associate?
1149
01:14:31,520 --> 01:14:35,320
Oh... not really.
I know it's very competitive.
1150
01:14:35,480 --> 01:14:38,563
Well, you know what
competition’s really about, don’t you?
1151
01:14:40,440 --> 01:14:44,161
It's about ferocity. Carnage.
1152
01:14:44,800 --> 01:14:49,488
Balancing human intelligence
with animal diligence.
1153
01:14:50,400 --> 01:14:53,085
Knowing exactly what you want...
1154
01:14:53,520 --> 01:14:56,205
...and how far you'll go to get it.
1155
01:14:57,480 --> 01:15:00,768
How far will Elle go?
1156
01:15:04,080 --> 01:15:07,243
- Are you hitting on me?
- You're a beautiful girl.
1157
01:15:09,160 --> 01:15:12,846
- So everything you just said...
- I'm a man who knows what he wants.
1158
01:15:13,920 --> 01:15:18,050
And I'm a law student who just realized
her professor is a pathetic asshole.
1159
01:15:19,320 --> 01:15:22,642
Too bad. I thought you were
a law student who wanted to be a lawyer.
1160
01:15:30,840 --> 01:15:32,604
(elevator dings)
1161
01:15:40,120 --> 01:15:43,408
- You almost had me fooled.
- What?
1162
01:15:43,880 --> 01:15:45,723
Maybe you should sleep
with the jury too.
1163
01:15:45,880 --> 01:15:47,564
Then we can win the case.
1164
01:16:03,320 --> 01:16:05,402
- Hey.
- I'm quitting.
1165
01:16:06,000 --> 01:16:08,321
- Why?
- Law school was a mistake.
1166
01:16:08,480 --> 01:16:09,891
This whole internship was a mistake!
1167
01:16:10,080 --> 01:16:11,730
What are you talking about?
You earned it.
1168
01:16:11,920 --> 01:16:14,400
I didn't earn anything, Emmett.
1169
01:16:14,560 --> 01:16:18,167
Callahan only gave me that internship
because he liked the way I looked.
1170
01:16:18,320 --> 01:16:20,607
Which he made clear tonight
when he tried to feel me up.
1171
01:16:22,120 --> 01:16:24,088
Callahan did what?
1172
01:16:26,160 --> 01:16:28,208
Just forget it.
I'm going back to LA.
1173
01:16:28,360 --> 01:16:30,169
No more boring suits,
no more pantyhose.
1174
01:16:30,320 --> 01:16:32,607
No more trying
to be something that I'm just...
1175
01:16:33,600 --> 01:16:34,806
....I'm just not.
1176
01:16:36,200 --> 01:16:38,521
What if you're trying
to be somebody you are?
1177
01:16:39,880 --> 01:16:42,042
I mean, the hell with Callahan.
1178
01:16:43,680 --> 01:16:45,205
Stay.
1179
01:16:48,840 --> 01:16:51,127
Call me if you're
ever in California, OK?
1180
01:17:09,000 --> 01:17:11,571
What's the point
in staying, Paulette? I mean...
1181
01:17:12,200 --> 01:17:16,046
All people see when they look at me
is blonde hair and big boobs.
1182
01:17:16,200 --> 01:17:18,089
No one's ever gonna take me seriously.
1183
01:17:18,240 --> 01:17:21,289
People at law school don't.
And Warner doesn't.
1184
01:17:22,600 --> 01:17:25,285
I don't even think
my own parents take me seriously.
1185
01:17:28,320 --> 01:17:32,609
It just felt like, for the first time,
that someone expected me to...
1186
01:17:34,000 --> 01:17:35,604
...to do something more with my life
1187
01:17:35,760 --> 01:17:38,730
than just become
a Victoria's Secret model.
1188
01:17:41,400 --> 01:17:43,050
But I was just kidding myself.
1189
01:17:43,800 --> 01:17:46,963
Callahan never saw me as a lawyer,
he just saw me as a piece of ass.
1190
01:17:47,560 --> 01:17:49,449
Just like everybody else.
1191
01:17:51,920 --> 01:17:53,763
Turns out I am a joke.
1192
01:17:55,760 --> 01:17:57,410
No, you're not a joke.
1193
01:17:58,440 --> 01:17:59,771
(sniffling)
1194
01:18:05,840 --> 01:18:09,162
The hell with law school.
I just wanted to say goodbye.
1195
01:18:11,440 --> 01:18:15,365
If you're going to let
one stupid prick ruin your life...
1196
01:18:21,640 --> 01:18:23,961
....you're not the girl
I thought you were.
1197
01:18:34,680 --> 01:18:37,126
(door opens, closes)
1198
01:18:41,720 --> 01:18:42,482
(man) Did you go in there knowing how
1199
01:18:42,640 --> 01:18:44,369
you were going
to discredit Mr. Salvatore?
1200
01:18:44,520 --> 01:18:49,242
Absolutely. it's a little thing
I like to call "strategy. ”
1201
01:18:49,400 --> 01:18:51,482
You know, I had a feeling...
1202
01:18:52,320 --> 01:18:53,731
Is he always such an ass?
1203
01:18:53,880 --> 01:18:56,087
He's the top defense attorney
in the state.
1204
01:18:56,240 --> 01:18:57,287
Of course he's an ass.
1205
01:18:57,440 --> 01:18:59,886
Fine, but is he an ass
that's gonna win my case?
1206
01:19:00,960 --> 01:19:02,883
Well, he's an ass that's gonna try.
1207
01:19:03,040 --> 01:19:06,283
- He thinks I'm guilty, doesn't he?
- That's not what's important.
1208
01:19:06,440 --> 01:19:09,046
If he doesn't trust me,
why should I trust him?
1209
01:19:09,200 --> 01:19:12,329
Ask Elle. She looked pretty cozy
with him last night.
1210
01:19:12,480 --> 01:19:14,881
No. You don't even know what
the hell you're talking about.
1211
01:19:17,320 --> 01:19:18,651
What's going on here?
1212
01:19:19,920 --> 01:19:21,729
- Elle quit.
- What?
1213
01:19:21,880 --> 01:19:24,531
Yeah. Callahan hit on her, so she quit.
1214
01:19:25,280 --> 01:19:28,443
Oh, my God. Scumbag.
1215
01:19:29,000 --> 01:19:31,480
- Oh, God.
- What?
1216
01:19:32,880 --> 01:19:36,805
I feel terrible. I made a huge mistake.
1217
01:19:43,040 --> 01:19:46,567
Well, maybe there's something
we can do about it.
1218
01:19:50,160 --> 01:19:51,366
Thank you.
1219
01:19:56,360 --> 01:19:58,966
What are you so happy about?
You're on trial for murder.
1220
01:19:59,120 --> 01:20:00,451
Get up.
1221
01:20:01,960 --> 01:20:04,201
- What?
- You're fired.
1222
01:20:04,400 --> 01:20:06,164
I have new representation.
1223
01:20:07,200 --> 01:20:08,247
Who?
1224
01:20:31,360 --> 01:20:35,809
- Excuse you. You're in my way.
- She's a student. She can't defend you.
1225
01:20:35,960 --> 01:20:40,568
Massachusetts Supreme
Judicial Court Ruling 3.03.
1226
01:20:40,880 --> 01:20:41,881
See?
1227
01:20:42,800 --> 01:20:46,600
- Thank you, David.
- Counselors, approach the bench.
1228
01:20:47,440 --> 01:20:49,727
- You're not going up there.
- Oh, yes, I am.
1229
01:20:49,880 --> 01:20:52,724
I'm sorry. Maybe you
didn't hear me. You're fired.
1230
01:20:53,080 --> 01:20:56,527
Counselors, now! All of you.
1231
01:21:01,120 --> 01:21:02,485
Elle Woods, Your Honor.
1232
01:21:02,640 --> 01:21:06,326
Rule 3.03 of Supreme Judicial Court
states that a law student
1233
01:21:06,480 --> 01:21:08,881
may appear on behalf
of a defendant in criminal proceedings
1234
01:21:09,040 --> 01:21:11,407
Your Honor,
I have no problem with this.
1235
01:21:11,560 --> 01:21:14,882
- I do. I'm not allowing it.
- But you agreed last night.
1236
01:21:15,040 --> 01:21:17,247
In your office,
when we were discussing my career?
1237
01:21:18,600 --> 01:21:23,845
The ruling also states that you need
a licensed attorney to supervise you.
1238
01:21:24,000 --> 01:21:27,049
- Mr. Callahan?
- That I won't agree to.
1239
01:21:27,200 --> 01:21:29,567
I'll supervise, Your Honor.
1240
01:21:30,600 --> 01:21:33,080
Well, then, Ms. Woods, proceed.
1241
01:21:33,520 --> 01:21:35,204
Thank you, Your Honor.
1242
01:21:36,000 --> 01:21:37,809
(chuckling)
1243
01:21:40,560 --> 01:21:43,291
- Hi.
- Hi.
1244
01:21:49,320 --> 01:21:50,731
Enjoy prison.
1245
01:21:51,880 --> 01:21:55,680
Mrs. Windham,
you do realize what you're doing?
1246
01:21:55,840 --> 01:21:57,171
Absolutely.
1247
01:21:59,880 --> 01:22:04,522
- Oh, my God. There she is. Elle!
- Elle, we came to see your trial.
1248
01:22:04,680 --> 01:22:09,527
Oh, look, how cute! There's, like,
a judge and everything. And jury people.
1249
01:22:10,560 --> 01:22:13,211
- Vote for Elle!
- Ladies, take a seat.
1250
01:22:14,160 --> 01:22:16,288
Go, girl.
1251
01:22:20,360 --> 01:22:23,523
Do you swear to tell the whole truth and
nothing but the truth, so help you God?
1252
01:22:23,680 --> 01:22:25,364
- I do.
- Be seated.
1253
01:22:27,560 --> 01:22:29,801
Ms. Woods, you may
begin your questioning.
1254
01:22:34,920 --> 01:22:37,491
First of all, I would like
to point out that,
1255
01:22:37,680 --> 01:22:39,523
not only is there
no proof in this case,
1256
01:22:39,720 --> 01:22:43,930
but there's a complete
lack of mens rea,
1257
01:22:44,080 --> 01:22:47,801
which, by definition,
tells us that there can be no crime
1258
01:22:47,960 --> 01:22:50,167
without a... vicious will.
1259
01:22:51,240 --> 01:22:53,925
I am aware of the meaning of mens rea.
1260
01:22:54,080 --> 01:22:57,562
What I'm unaware of is why
you're giving me a vocabulary lesson
1261
01:22:57,720 --> 01:23:00,166
when you should be
questioning your witness.
1262
01:23:02,360 --> 01:23:03,930
Yes, Your Honor.
1263
01:23:07,360 --> 01:23:08,566
Ms. Windham...
1264
01:23:09,280 --> 01:23:11,408
When you arrived back at the house...
1265
01:23:12,840 --> 01:23:13,966
...was your father there?
1266
01:23:14,680 --> 01:23:16,762
Not that I saw. But like I said,
1267
01:23:16,920 --> 01:23:19,127
I went straight upstairs
to take a shower.
1268
01:23:20,400 --> 01:23:24,803
And... when you came downstairs,
what happened?
1269
01:23:25,200 --> 01:23:28,443
I saw Brooke standing over his body...
1270
01:23:29,040 --> 01:23:31,042
...drenched in his blood.
1271
01:23:36,680 --> 01:23:41,322
- But Mrs. Windham didn't have a gun?
- No, she'd stashed it by then.
1272
01:23:41,480 --> 01:23:43,289
Move to strike that
from the record, Your Honor.
1273
01:23:43,440 --> 01:23:45,442
- It's speculation.
- So stricken.
1274
01:23:48,240 --> 01:23:49,241
Go ahead.
1275
01:23:54,520 --> 01:23:57,410
Ms. Windham, did you hear a shot fired?
1276
01:23:57,960 --> 01:23:59,883
No. I was in the shower.
1277
01:24:01,280 --> 01:24:02,361
OK.
1278
01:24:02,520 --> 01:24:06,127
So... sometime in the 20 minutes
1279
01:24:06,280 --> 01:24:07,964
that you were in the shower...
1280
01:24:08,800 --> 01:24:09,961
...your father was shot?
1281
01:24:10,720 --> 01:24:11,801
I guess.
1282
01:24:13,120 --> 01:24:15,930
Your father was shot
while you were in the shower...
1283
01:24:16,600 --> 01:24:19,683
...but you didn't
hear the shot because...
1284
01:24:23,520 --> 01:24:25,443
...because you were in the shower?
1285
01:24:26,680 --> 01:24:30,480
Yes. I was washing my hair.
1286
01:24:31,840 --> 01:24:33,410
- (barks)
' (93595)
1287
01:24:33,560 --> 01:24:37,246
- Where is she going with this?
- Have a little faith, Gerard.
1288
01:24:45,720 --> 01:24:49,566
Ms. Windham,
what had you done earlier that day?
1289
01:24:50,560 --> 01:24:53,006
I got up, got a latte,
1290
01:24:53,160 --> 01:24:56,289
went to the gym,
got a perm and came home.
1291
01:24:58,680 --> 01:25:00,887
Where you got in the shower?
1292
01:25:01,600 --> 01:25:05,764
I believe the witness has made it
clear that she was "in the shower."
1293
01:25:05,920 --> 01:25:08,207
(all chuckling)
1294
01:25:11,880 --> 01:25:13,689
Yes, Your Honor.
1295
01:25:13,840 --> 01:25:17,447
Ms. Windham,
had you ever gotten a perm before?
1296
01:25:17,880 --> 01:25:20,850
- Yes.
- How many, would you say?
1297
01:25:21,960 --> 01:25:24,201
Two a year since I was 12.
1298
01:25:25,000 --> 01:25:26,411
You do the math.
1299
01:25:27,280 --> 01:25:30,409
You know, a girl in my sorority,
Tracy Marcinko, got a perm once.
1300
01:25:30,600 --> 01:25:33,809
We all tried to talk her out of it.
Curls weren't a good look for her.
1301
01:25:34,360 --> 01:25:35,930
She didn't have your bone structure.
1302
01:25:36,080 --> 01:25:37,081
Aww.
1303
01:25:37,240 --> 01:25:39,561
But thankfully, that same day,
1304
01:25:39,720 --> 01:25:41,722
she entered the Beta Delta Pi
wet T-shirt contest,
1305
01:25:41,880 --> 01:25:43,723
where she was completely
hosed down from head to toe.
1306
01:25:43,880 --> 01:25:46,850
Objection! Why is this relevant?
1307
01:25:47,000 --> 01:25:50,129
- I have a point. I promise.
- Then make it.
1308
01:25:50,920 --> 01:25:52,570
Yes, ma'am.
1309
01:25:53,320 --> 01:25:57,006
Chutney, why were Tracy Marcinko's
curls ruined when she got hosed down?
1310
01:25:58,760 --> 01:26:00,649
- Because they got wet.
- Exactly.
1311
01:26:00,840 --> 01:26:03,411
Because isn't it the first cardinal
rule of perm maintenance
1312
01:26:03,560 --> 01:26:05,767
that you're forbidden
to wet your hair for at least 24 hours
1313
01:26:05,920 --> 01:26:07,888
after getting a perm
at the risk of deactivating
1314
01:26:08,040 --> 01:26:12,170
-the ammonium thioglycolate?
- Yes...
1315
01:26:12,320 --> 01:26:15,449
And wouldn't somebody who's had,
say 30 perms before in their life
1316
01:26:15,600 --> 01:26:17,602
be well aware of this rule?
1317
01:26:17,760 --> 01:26:20,650
And if you weren't washing your hair,
as I suspect you weren't,
1318
01:26:20,800 --> 01:26:24,009
because your curls are still intact,
wouldn't you have heard the gunshot?
1319
01:26:24,160 --> 01:26:26,811
And if, in fact, you had heard the
gunshot, Brooke Windham
1320
01:26:26,960 --> 01:26:29,964
wouldn't have had time to hide
the gun before you got downstairs,
1321
01:26:30,160 --> 01:26:32,845
which would mean that you would've
had to have found Mrs. Windham
1322
01:26:33,040 --> 01:26:36,522
with a gun in her hand to make
your story plausible. Isn't that right?
1323
01:26:36,680 --> 01:26:39,047
She's my age, did she tell you that?
1324
01:26:39,200 --> 01:26:41,521
How would you feel if your father
married someone your age?
1325
01:26:41,680 --> 01:26:44,206
You, however, had time to hide the gun,
didn't you, Chutney?
1326
01:26:44,360 --> 01:26:46,840
- After you shot your father.
- I didn't mean to shoot him!
1327
01:26:47,000 --> 01:26:49,207
I thought it was you
walking through the door!
1328
01:26:49,360 --> 01:26:51,328
(crowd exclaiming)
1329
01:26:52,560 --> 01:26:55,882
Order! Order! Order.
1330
01:26:57,600 --> 01:26:59,841
- Oh, my God.
- Oh, my God.
1331
01:27:00,000 --> 01:27:01,809
Oh, my God.
1332
01:27:03,560 --> 01:27:05,688
Bailiff, take the witness into custody,
1333
01:27:05,840 --> 01:27:08,969
where she will be charged
for the murder of Heyworth Windham.
1334
01:27:09,800 --> 01:27:12,406
In the matter of
The State v. Brooke Windham,
1335
01:27:12,560 --> 01:27:14,244
this case is dismissed.
1336
01:27:14,400 --> 01:27:16,482
Mrs. Windham, you are free to go.
1337
01:27:16,640 --> 01:27:17,641
Yes!
1338
01:27:17,800 --> 01:27:20,371
(all cheering)
1339
01:27:34,120 --> 01:27:37,408
- How did you know Chutney was lying?
- Because she's brilliant, of course.
1340
01:27:37,600 --> 01:27:39,602
The rules of hair care
are simple and finite.
1341
01:27:39,760 --> 01:27:41,489
Any Cosmo girl would've known.
1342
01:27:44,120 --> 01:27:46,600
Elle! Elle. Elle. Elle.
1343
01:27:47,360 --> 01:27:48,521
What?
1344
01:27:48,680 --> 01:27:51,160
I just wanted to say that you were...
1345
01:27:51,320 --> 01:27:52,810
...so brilliant in there.
1346
01:27:53,800 --> 01:27:56,644
And that... I was wrong.
1347
01:27:57,480 --> 01:28:01,166
And... you are the girl for me.
1348
01:28:02,320 --> 01:28:03,845
- Really?
- Yes.
1349
01:28:04,320 --> 01:28:05,446
Pooh Bear...
1350
01:28:06,640 --> 01:28:08,005
...I love you.
1351
01:28:09,160 --> 01:28:10,525
Oh, Warner.
1352
01:28:11,120 --> 01:28:13,885
I've waited so long
to hear you say that.
1353
01:28:16,160 --> 01:28:18,766
But if I'm gonna be a partner in
a law firm by the time I'm 30,
1354
01:28:18,920 --> 01:28:21,571
I need a boyfriend who's
not such a complete bonehead.
1355
01:28:26,360 --> 01:28:28,442
Thank you, boys.
1356
01:28:34,440 --> 01:28:36,568
(Stromwell) Ladies and gentlemen,
I present the graduates
1357
01:28:37,840 --> 01:28:42,129
of Harvard Law School. Class of 2004.
1358
01:28:44,520 --> 01:28:46,921
I am personally very honored
1359
01:28:47,080 --> 01:28:50,801
to introduce this year's
class-elected speaker.
1360
01:28:51,200 --> 01:28:55,489
After getting off to a quite
interesting start here at Harvard,
1361
01:28:55,680 --> 01:28:59,127
she graduates today
with an invitation to join
1362
01:28:59,280 --> 01:29:02,841
one of Boston's
most prestigious law firms.
1363
01:29:03,480 --> 01:29:07,530
I am sure we are going
to see great things from her.
1364
01:29:07,680 --> 01:29:11,605
Ladies and gentlemen, Elle Woods.
1365
01:29:11,760 --> 01:29:15,287
(applause cheering)
1366
01:29:33,080 --> 01:29:37,847
On our very first day at Harvard,
a very wise professor quoted Aristotle.
1367
01:29:39,160 --> 01:29:42,164
"The law is reason free from passion."
1368
01:29:42,880 --> 01:29:47,283
Well, no offense to Aristotle,
but in my three years at Harvard,
1369
01:29:47,480 --> 01:29:50,927
I have come to find
that passion is a key ingredient
1370
01:29:51,080 --> 01:29:55,130
to the study and practice
of law... and of life.
1371
01:29:56,000 --> 01:30:00,642
It is with passion, courage of
conviction, and strong sense of self
1372
01:30:00,800 --> 01:30:03,724
that we take our next
steps into the world,
1373
01:30:03,880 --> 01:30:07,168
remembering that first
impressions are not always correct.
1374
01:30:08,920 --> 01:30:11,287
You must always have faith in people...
1375
01:30:12,080 --> 01:30:14,162
...and most importantly...
1376
01:30:17,000 --> 01:30:19,731
...you must always
have faith in yourself.
1377
01:30:21,640 --> 01:30:24,484
Congratulations, class of 2004.
1378
01:30:25,280 --> 01:30:26,611
We did it!
1379
01:30:28,880 --> 01:30:30,006
(J' Hoku "Perfect Day")
1380
01:30:30,160 --> 01:30:33,607
J' Sun's up
It's a little after 12
1381
01:30:33,760 --> 01:30:36,650
J' Make breakfast for myself
1382
01:30:36,800 --> 01:30:39,770
J' Leave the work for someone else
1383
01:30:41,360 --> 01:30:43,124
J' People say
1384
01:30:43,280 --> 01:30:46,443
J' They say that it's just a phase
1385
01:30:46,600 --> 01:30:49,729
They tell me to act my age
1386
01:30:49,920 --> 01:30:52,241
J Well, I am
1387
01:30:53,200 --> 01:30:56,841
J' On this perfect day
1388
01:30:57,000 --> 01:30:59,810
J' Nothing's standin' in my way
1389
01:30:59,960 --> 01:31:02,691
J' On this perfect day
1390
01:31:02,840 --> 01:31:05,491
J' When nothing can go wrong
1391
01:31:05,640 --> 01:31:10,043
J' On this perfect day
1392
01:31:12,400 --> 01:31:14,209
J' Wake up
1393
01:31:14,400 --> 01:31:17,244
Don’t tell me it’s just a dream
1394
01:31:17,720 --> 01:31:19,563
J' 'Cause when I've had enough
1395
01:31:19,720 --> 01:31:21,290
You’ll hear me say
1396
01:31:21,440 --> 01:31:24,683
J' Now don't you try to rain on my
1397
01:31:24,840 --> 01:31:27,571
J' Perfect day
1398
01:31:27,720 --> 01:31:30,485
J' Nothing's standin' in my way
1399
01:31:30,640 --> 01:31:33,928
J' On this perfect day
1400
01:31:34,080 --> 01:31:36,651
J' Nothing can go wrong
1401
01:31:36,840 --> 01:31:41,562
J' It's a perfect day
1402
01:31:43,040 --> 01:31:47,967
J' On this perfect day
1403
01:31:49,080 --> 01:31:54,450
J' On this perfect day J'
1404
01:31:58,360 --> 01:32:01,011
(J' Superchic(k) "One Girl Revolution")
1405
01:33:46,160 --> 01:33:49,448
(J' Samantha Mumba "Don't Need
You To (Tell Me I'm Pretty)")
107263