All language subtitles for Kuttram 23 2017. Fa.HDRip.Bollywood1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co سفارشی از رضا 2 00:00:13,902 --> 00:00:19,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان 1Bollywood1.INFO 3 00:00:22,902 --> 00:00:27,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:28,507 --> 00:00:34,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:02:18,917 --> 00:02:23,708 پدر ، راستش اون اول نميدونستم مرتکب جنايت شدم يا نه 6 00:02:24,000 --> 00:02:26,083 . اما الان بارِ گناه رو دوشمه 7 00:02:26,875 --> 00:02:30,583 . الان دارم خيلي بد مجازات ميشم 8 00:02:31,458 --> 00:02:33,500 . حتي تقاصشم پس دادم 9 00:02:33,750 --> 00:02:34,917 ... هنوزم که هنوزه 10 00:02:35,292 --> 00:02:38,917 . نميتونم از زير بارِ اين گناه خلاص شم 11 00:02:39,792 --> 00:02:41,934 . يه راه جلوي پام بذارين پدر 12 00:02:41,958 --> 00:02:42,917 . تورو خدا 13 00:02:43,333 --> 00:02:48,167 ... گناه کردن و گناهکار بودن .تشخيص اينا به عهده ي آدميزاد نيست 14 00:02:48,583 --> 00:02:50,625 . تصميم با عيسي مسيح ـه 15 00:02:50,833 --> 00:02:53,667 . اون خيلي مهربونه 16 00:02:54,167 --> 00:02:57,708 . نترس و به گناهت پيشِ من اعتراف کن 17 00:03:20,458 --> 00:03:22,292 . خيلي ممنونم پدر 18 00:03:22,708 --> 00:03:24,167 . الان ديگه خيالم راحت شد 19 00:03:25,375 --> 00:03:31,417 براي اقرار به گناهم پيش حضرت مسيح ميشه دستاتونُ بگيرم و دعا کنم؟ 20 00:03:35,000 --> 00:03:36,250 ... پدر 21 00:03:37,167 --> 00:03:38,458 پدر؟ 22 00:03:40,250 --> 00:03:41,458 !پدر 23 00:04:15,180 --> 00:04:19,180 مترجم : مژگان 24 00:04:20,182 --> 00:04:28,849 "جنایت 23" ترجمه ای از سایت بالیوود وان 25 00:06:52,500 --> 00:06:53,542 . مادر جون 26 00:06:54,667 --> 00:06:55,809 . مادر جون بياين 27 00:06:55,833 --> 00:06:58,018 . چي شده "آبهي" ، کار دارم - . بياين ديگه - 28 00:06:58,042 --> 00:06:59,333 . بياين 29 00:06:59,750 --> 00:07:01,792 . بابا، امروز سالگرد ازدواجمونه 30 00:07:02,167 --> 00:07:04,643 . دانام" يادم انداخت وگرنه من پاک فراموش کرده بودم" 31 00:07:04,667 --> 00:07:05,851 . سالگرد ازدواجتون مبارک 32 00:07:05,875 --> 00:07:07,166 . مادر جون برامون دعاي خير کنين 33 00:07:07,167 --> 00:07:09,708 حالا چند سال شد؟ پنج يا شش سال؟ 34 00:07:09,833 --> 00:07:12,167 . همه چي يادت رفته ها، 6 سال شده 35 00:07:14,167 --> 00:07:15,559 . ايشالا هميشه شاد باشين 36 00:07:15,583 --> 00:07:17,082 . خوش باشين - خوب دعا ميکني يه لبخندم بزنم - 37 00:07:17,083 --> 00:07:19,000 فقط اينا خوش باشن کافيه؟ 38 00:07:19,667 --> 00:07:22,750 بقيه چي؟ دعا کنم نکنم چه فرقي داره؟ 39 00:07:24,292 --> 00:07:25,792 . دخترم ديگه اخلاقِ مادر شوهرتُ ميشناسي 40 00:07:25,917 --> 00:07:27,250 . محل نده، بياين بريم غذا بخوريم 41 00:07:44,417 --> 00:07:46,292 .اينهمه دعا کردم 42 00:07:46,500 --> 00:07:49,292 از معبد "کاپاليشور" توي شهرمون گرفته .تا "کاشي" دست به دامن همشون شدم 43 00:07:49,708 --> 00:07:53,167 . حداقل سال ديگه يه کاري کنيد نفر سوم بهتون اضافه بشه 44 00:07:53,625 --> 00:07:55,333 . اومدم ديگه، اون نفر سوم منم 45 00:07:55,583 --> 00:07:56,768 باز چه خبر شده؟ 46 00:07:56,792 --> 00:07:58,393 . هميشه مسخره بازي در بيار 47 00:07:58,417 --> 00:08:01,351 . راستي ايشالا که ساليانِ سال زندگيِ خوبي داشته باشين 48 00:08:01,375 --> 00:08:02,750 . ممنونم - . تبريک ميگم - 49 00:08:02,958 --> 00:08:03,851 . "ممنون "وي جِي 50 00:08:03,875 --> 00:08:07,643 حالا مهموني کجاست؟ بريم رستوران يا باربيکيو پارتيه؟ 51 00:08:07,667 --> 00:08:10,375 . ايدِلي، پونگال و پراتا بسه ديگه 52 00:08:10,625 --> 00:08:11,833 . اينا به درد نميخوره زن داداش 53 00:08:12,250 --> 00:08:13,809 خب ميخواي به جاشون بهت نودل بدم؟ 54 00:08:13,833 --> 00:08:16,226 . قربونِ دستت، همون "پِراتا" رو ترجيح ميدم 55 00:08:16,250 --> 00:08:18,375 همينُ ميخورم، بعد اين مخلفاتش کو؟ 56 00:08:19,000 --> 00:08:21,708 راستي از دکتر وقت گرفتي؟ کِي ميخواين برين؟ 57 00:08:21,833 --> 00:08:23,000 . هنوز نه بابا 58 00:08:23,167 --> 00:08:25,082 . فقط واسه هفته ديگه وقت داشتن 59 00:08:25,083 --> 00:08:27,976 آبهي" برو يکم ديگه ايدِلي بيار" - چشم مادر جون - 60 00:08:28,000 --> 00:08:33,417 = پدر جوزف از کليساي توماس به طور مرموزي به قتل رسيده = 61 00:08:34,083 --> 00:08:36,917 . حالا هي برو دنبال بهونه باش که آدم بدا رو آزاد کني 62 00:08:38,292 --> 00:08:42,708 اينکه بشيني خونه و روزنامه بخوني و اخبار ببيني . و بري بالاي منبر از قانون حرف بزني که کاري نداره 63 00:08:43,292 --> 00:08:45,434 ،ما هم دوست داريم هر کيُ دستگير ميکنيم يه گوله تو سرش بزنيم 64 00:08:45,458 --> 00:08:47,500 . اما اون وقت کلي سوال بي جواب ميمونه رو دستمون 65 00:08:47,708 --> 00:08:50,792 برو يه پرونده اي بگير دستت که بتوني راحت . طرفُ خلاص کني بازجوييم نخواد 66 00:08:50,917 --> 00:08:52,434 ازش طرفداري ميکني؟ 67 00:08:52,458 --> 00:08:54,226 ... زن داداش بگو ببينم 68 00:08:54,250 --> 00:08:55,958 بالاخره بايد اين مورد رو دستگير کنم يا نه؟ 69 00:08:56,083 --> 00:08:59,083 بابا شده وکيل مدافع زنِ منم شده عضو هيئت منصفه؟ 70 00:08:59,417 --> 00:09:01,018 .خوبه والا - .نگاشون کن - 71 00:09:01,042 --> 00:09:03,143 لازم نکرده، همينکه بذاري زن داداشت نقش مادرُ بازي کنه 72 00:09:03,167 --> 00:09:04,083 . براش بسه 73 00:09:04,084 --> 00:09:06,375 . کلي منتظر نوه موندم اما هيچي به هيچي 74 00:09:07,958 --> 00:09:09,542 . حرفم که ميزنم بهشون بر ميخوره 75 00:09:17,583 --> 00:09:18,625 آزار داري مامان؟ 76 00:09:19,917 --> 00:09:21,000 . ببين تو شروع ميکنيا 77 00:09:21,625 --> 00:09:23,249 نميتوني جلوي زبونتُ بگيري؟ 78 00:09:23,250 --> 00:09:24,833 . خب دارم حرف حق ميزنم ديگه 79 00:09:24,958 --> 00:09:26,143 فکر کردي فقط من ميگم؟ 80 00:09:26,167 --> 00:09:28,976 ديروز همسايه اومده بود براي . حموم بچـه ي نوه اش دعوتمون کرد 81 00:09:29,000 --> 00:09:30,333 . گفتم باشه جفتمون ميريم 82 00:09:30,458 --> 00:09:32,434 . بعد برگشت گفت نه فقط تو بيا 83 00:09:32,458 --> 00:09:33,667 خب اينا يعني چي؟ 84 00:09:33,833 --> 00:09:36,542 حالا بذار من بگم، تو چرا اونطوري حرف ميزني؟ 85 00:09:37,167 --> 00:09:39,250 اگه به خودت به عنوان يه زن نگاه کني 86 00:09:39,458 --> 00:09:41,125 . اون وقت ديگه روي اين و اون عيب نميذاري 87 00:09:42,042 --> 00:09:44,750 . هي توام بسه انقد نخور، برو زنتُ دلداري بده 88 00:09:57,250 --> 00:09:58,167 . صبح بخير قربان 89 00:09:59,167 --> 00:09:59,934 . صبح بخير قربان 90 00:09:59,958 --> 00:10:02,059 . صبح بخير "وي جِي". بشين 91 00:10:02,083 --> 00:10:02,917 . ممنون قربان 92 00:10:06,250 --> 00:10:08,750 قربان چرا ميخواستين منُ ببينين؟ - راستش امروز صبح - 93 00:10:09,042 --> 00:10:13,500 . به دستم رسيده V. I. P شخصا يه دادخواست از يه آدم مهمِ 94 00:10:20,833 --> 00:10:22,833 رئيس شبکه "آسمان" آقاي "گوگان"؟ 95 00:10:23,333 --> 00:10:26,083 . آره دادخواست داده ، انگار زنش دو روزه گم شده 96 00:10:26,292 --> 00:10:28,851 نگفت به نظرش آدم دزديه يا يه چيز ديگه؟ 97 00:10:28,875 --> 00:10:30,643 . نتونست درست توضيح بده 98 00:10:30,667 --> 00:10:31,851 ... فقط مسئله اينه 99 00:10:31,875 --> 00:10:37,042 ميترسه و نميخواد يه وقت شبکه هاي . ديگه از اين جريان خبردار بشن 100 00:10:39,000 --> 00:10:42,083 . خبرت کردم تا بتونم محرمانه باهات صحبت کنم 101 00:10:42,500 --> 00:10:45,833 . "ميتوني براي تحقيقات بيشتر بري سراغ آقاي "گوگان 102 00:10:46,167 --> 00:10:48,042 شماره اش همينجا هست - چشم قربان - 103 00:10:48,417 --> 00:10:49,000 . حتما 104 00:11:10,458 --> 00:11:13,292 حالا ميشه بگين راننده ها و خدمتکاراي خونه ـتون 105 00:11:13,542 --> 00:11:16,851 آخرين باري که ايشونُ ديدن کِي بوده؟ 106 00:11:16,875 --> 00:11:18,167 . چهارشنبه عصر 107 00:11:18,500 --> 00:11:22,958 وقتي راننده کارش تموم ميشه ازش ميپرسه فردا کِي بياد 108 00:11:23,167 --> 00:11:25,874 . اونم بهش ميگه مثل روزا ديگه 109 00:11:25,875 --> 00:11:28,000 . از اون موقع ديگه کسي نديدش 110 00:11:28,458 --> 00:11:29,684 اون موقع خودتون کجا بودين؟ 111 00:11:29,708 --> 00:11:33,393 . رفته بودم حيدرآباد براي يه جلسه با مديراي شبکه هاي تلوگو 112 00:11:33,417 --> 00:11:35,166 آخرين باري که باهاش تماس داشتين کِي بود؟ 113 00:11:35,167 --> 00:11:36,958 ، آخه از فردا صبحش 114 00:11:37,833 --> 00:11:39,375 . گوشيش ديگه خاموش بود 115 00:11:39,708 --> 00:11:42,309 اون اصولا هي گوشيشُ خاموش ميکرد 116 00:11:42,333 --> 00:11:44,500 . واسه همين نگران نشدم 117 00:11:44,958 --> 00:11:46,018 از کِي ديگه مشکوک شدين؟ 118 00:11:46,042 --> 00:11:48,083 . همون شب نبود 119 00:11:48,333 --> 00:11:52,333 . نميخواستم فکر کنم مسئله مهميه واسه همين بازم صبر کردم 120 00:11:52,583 --> 00:11:56,708 . ديگه بعدش رفتم سراغ رئيس پليس و اعلام کردم گم شده 121 00:12:00,333 --> 00:12:01,292 . ممنونم قربان 122 00:12:01,667 --> 00:12:03,792 شما چند ساله ازدواج کردين؟ 123 00:12:04,167 --> 00:12:05,143 . چهار سال 124 00:12:05,167 --> 00:12:05,809 بچه؟ 125 00:12:05,833 --> 00:12:07,792 فعلا دست نگه داشته بوديم 126 00:12:08,250 --> 00:12:09,684 . اما تو فکرش بوديم 127 00:12:09,708 --> 00:12:13,143 عادت ها و فعاليت هاي شخصيِ همسرتون چيا بود؟ 128 00:12:13,167 --> 00:12:15,042 . طرفدار سر سخت کريکت ـه 129 00:12:15,375 --> 00:12:19,309 . حتي رفته بوده کليسا براي بُرد تيم هند دعا کنه 130 00:12:19,333 --> 00:12:20,625 . يعني تا اين حد ديوونه بود 131 00:12:21,000 --> 00:12:23,226 همسرتون آدم با ايماني بود؟ 132 00:12:23,250 --> 00:12:26,667 . آره هر هفته بدون وقفه ميرفت کليسا 133 00:12:27,375 --> 00:12:28,434 ... يه وقتايي هم 134 00:12:28,458 --> 00:12:32,083 . براي تصميماي مهم زندگيش از پدر مشاوره ميگرفت 135 00:12:32,542 --> 00:12:33,559 کدوم کليسا؟ 136 00:12:33,583 --> 00:12:35,458 . کليساي سنت توماسِ ويلي واکارم 137 00:12:37,750 --> 00:12:41,059 از مرگِ کشيشِ اونجا مطلع هستين؟ 138 00:12:41,083 --> 00:12:41,768 . بله 139 00:12:41,792 --> 00:12:45,458 . خودمم از طريق اخبار تلويزيون خبردار شدم 140 00:12:46,292 --> 00:12:48,809 ممنون بابت اطلاعاتتون . در کمترين مدت باهاتون تماس ميگيريم 141 00:12:48,833 --> 00:12:49,750 . لطف ميکنيد 142 00:12:52,542 --> 00:12:55,083 از کجا انقد مطمئني "وي جِي"؟ 143 00:12:55,292 --> 00:12:58,226 . جسيکا" آخرين بار چهارشنبه توي خونه ديده شده" 144 00:12:58,250 --> 00:13:01,351 . قتل پدر "جوزف" هم روز پنجشنبه بوده 145 00:13:01,375 --> 00:13:04,500 . پدر توي اتاق اعتراف به قتل رسيده 146 00:13:04,667 --> 00:13:07,041 . پس يعني صبح داشته به اعتراف يه نفر گوش ميداده 147 00:13:07,042 --> 00:13:09,417 .احساس من اينه که احتمالا "جسيکا" بوده 148 00:13:10,250 --> 00:13:11,101 . صبح بخير قربان 149 00:13:11,125 --> 00:13:12,833 . صبح بخير، بيا بشين 150 00:13:14,250 --> 00:13:15,250 "وي جِي" - بله قربان؟ - 151 00:13:15,375 --> 00:13:18,143 . ايشون بازپرسِ رسميِ مرگِ پدر "جوزف" ـه 152 00:13:18,167 --> 00:13:19,250 . سلام قربان - . سلام - 153 00:13:19,500 --> 00:13:22,809 ... وي جِي" فکر ميکنه گم شدنه اون زن" 154 00:13:22,833 --> 00:13:28,750 . احتمالا به وقتي که رفته توي اتاق اعتراف پيشِ پدر ربط داره 155 00:13:29,417 --> 00:13:30,684 . امکانش هست 156 00:13:30,708 --> 00:13:35,268 اما بعدش ديگه مجبوريم به همه شک کنيم . از نگهبان گرفته تا کسي که ناقوس کليسا رو ميزنه 157 00:13:35,292 --> 00:13:36,042 . ساده اس 158 00:13:36,167 --> 00:13:39,601 طي جستجوهامون توي کليسا و چيزايي که کشف کرديم فهميديم 159 00:13:39,625 --> 00:13:42,708 ايشون يه عمل باي پسِ قلب انجام داده بوده . و يه عمل ديگه هم بايد ميکرده 160 00:13:43,083 --> 00:13:47,292 و استرسِ ناشي از هزينه هاي . عمل باعث شده اين تصميم رو بگيره 161 00:13:47,500 --> 00:13:49,167 . تمام علائم نشون ميده خودکشي بوده 162 00:13:49,458 --> 00:13:52,042 شما نظرتون در مورد اين پرونده چيه؟ 163 00:13:52,250 --> 00:13:55,833 . من شک دارم پرونده ي پدر واقعا خودکشي باشه 164 00:13:56,417 --> 00:13:57,559 روي چه حسابي اينُ ميگين؟ 165 00:13:57,583 --> 00:14:02,292 شايد به خاطر زندگيِ شخصيش استرس داشته . اما از طرفي ايشون يه مسيحيِ واقعي بوده 166 00:14:02,625 --> 00:14:06,833 . يه مسيحيِ واقعي هيچوقت نميذاره خونش توي کليسا بريزه 167 00:14:08,625 --> 00:14:12,434 ميتونست خودشُ توي خونه اش بکشه مگه نه؟ 168 00:14:12,458 --> 00:14:14,458 شما با انجيل بيشتر آشناييد يا پدر مقدس ؟ 169 00:14:15,417 --> 00:14:19,292 اينش ديگه مهم نيست . همين که دين مسيحيت رو ميفهمم کافيه 170 00:14:22,167 --> 00:14:26,542 . براي بستن اين پرونده بايد مسئله ي "جسيکا" هم حل کنيم 171 00:14:26,667 --> 00:14:29,250 قربان حالا که ايشون فکر کرده پيغمبره 172 00:14:29,583 --> 00:14:31,166 . پس اين يکي پرونده هم بدين بهش 173 00:14:31,167 --> 00:14:33,917 . درسته "استفان" نظر خودمم همينه 174 00:14:34,083 --> 00:14:35,500 . بذار "وي جِي" اين پرونده رو حل کنه 175 00:14:35,625 --> 00:14:37,333 قربان؟ - قربان چي؟ - 176 00:14:38,917 --> 00:14:41,625 . همه مدارک مربوطه رو بهش منتقل کن 177 00:14:42,625 --> 00:14:43,393 . چشم قربان 178 00:14:43,417 --> 00:14:44,417 وي جِي"؟" - قربان؟ - 179 00:14:44,583 --> 00:14:49,684 يکي از بچه هاي اداره هست به اسم "تيروپاتي" که از قبل توي اين پرونده بوده 180 00:14:49,708 --> 00:14:51,167 . اون ميتونه بهت کمک کنه 181 00:14:51,417 --> 00:14:54,542 .اما خيلي وراجه، حواست باشه 182 00:14:54,917 --> 00:14:56,625 . حواسم هست قربان، ممنون 183 00:15:01,583 --> 00:15:08,875 بپرسيد تا جواب بگيريد، طلب کنيد تا به شما ببخشاييم .در بزنيد تا در را به رويتان باز کنيم 184 00:15:09,250 --> 00:15:11,750 . شما تقريبا هم سن و هم قد پدر هستي 185 00:15:11,875 --> 00:15:16,417 . واسه همين دارم براي ارزيابي ازتون استفاده ميکنم 186 00:15:16,875 --> 00:15:17,583 . بياين بيرون 187 00:15:21,167 --> 00:15:25,458 آخه مگه منه بدبخت موشِ آزمايشگاهيتونم؟ 188 00:15:25,625 --> 00:15:26,893 ... آخه به من چه که 189 00:15:26,917 --> 00:15:31,042 . کجا پدر ميشسته، وايسميساده، مُرده و جايي که الان هست 190 00:15:31,542 --> 00:15:33,042 اما فقط يه فرق بزرگي هست 191 00:15:33,250 --> 00:15:35,792 . اينه که پدر مُرده اما منِ خاک بر سر هنوز زنده ام 192 00:15:37,667 --> 00:15:39,375 . انگار کميسر راست ميگفت 193 00:15:40,250 --> 00:15:41,625 مگه کميسر چي گفته؟ 194 00:15:43,542 --> 00:15:44,458 . همه چيُ 195 00:15:45,833 --> 00:15:48,875 . نکنه اون جريانه "بانوماتي" رو گفته؟ آخه کسي ازش خبر نداره که 196 00:15:49,083 --> 00:15:50,542 . يا شايدم جريانِ ترفيع گرفتنمو گفته 197 00:15:50,750 --> 00:15:52,042 . نه بابا عمرا 198 00:17:02,250 --> 00:17:05,125 ايشون ناقوس کليسا رو به صدا در مياره . اسمشم "آنتوني" ـه 199 00:17:05,250 --> 00:17:07,167 . سلام سرکار - . هشت ساله که اينجا کار ميکنه - 200 00:17:07,375 --> 00:17:09,250 .پدر ، خودش استخدامش کرده 201 00:17:10,125 --> 00:17:12,393 معمولا پدر چه ساعتايي ميومد کليسا؟ 202 00:17:12,417 --> 00:17:15,476 . معمولا 7 صبح ، يکشنبه ها هم 5 صبح 203 00:17:15,500 --> 00:17:18,042 . اگه مراسم يا برنامه ي خاصي هم بود باز 5 صبح ميومد 204 00:17:18,667 --> 00:17:20,875 . پدر ساعت 6 صبح مُرده 205 00:17:21,708 --> 00:17:24,125 اون روز مراسم خاصي بوده؟ 206 00:17:24,625 --> 00:17:25,667 .نه خبري نبود 207 00:17:26,125 --> 00:17:27,809 پس براي چي زود اومده بود؟ 208 00:17:27,833 --> 00:17:33,226 يکي از آشناهاي خاصش باهاش تماس گرفته بود .و انگار ميخواست براي اعتراف بياد کليسا 209 00:17:33,250 --> 00:17:34,601 حالا اون روز کسي اومد؟ 210 00:17:34,625 --> 00:17:37,000 . والا اون روز بچه ام مريض بود من نيومده بودم 211 00:17:37,167 --> 00:17:40,250 . اما ازم خواسته بود قبل از رفتن در ورودي رو نبندم 212 00:17:40,875 --> 00:17:46,625 قبلا به پليس يا ايشون جريان باز بودن در رو گفته بودين؟ 213 00:17:46,833 --> 00:17:48,250 . نه سرکار اونا چيزي نپرسيدن 214 00:17:49,167 --> 00:17:51,833 يعني بايد بپرسيم که بگي؟ 215 00:17:52,125 --> 00:17:53,167 . عجبا 216 00:17:55,708 --> 00:17:59,583 ببينم چه کسي جسد پدرُ پيدا کرده؟ 217 00:17:59,958 --> 00:18:01,750 .يه دختره پيداش کرده 218 00:18:02,042 --> 00:18:03,417 اون وقت اين خانم چه کاره اس؟ 219 00:18:23,333 --> 00:18:26,166 . مينِـل" دوتا پليس اومدن تو رو ببينن" 220 00:18:26,167 --> 00:18:27,708 . توي راهرو منتظرت 221 00:18:28,625 --> 00:18:29,875 . بهشون بگو الان ميام 222 00:18:40,250 --> 00:18:42,792 . حتي الاغام وقتي بچه ان ناز و دوست داشتنين 223 00:18:42,917 --> 00:18:44,101 ... وقتي 5-6 سالشون ميشه 224 00:18:44,125 --> 00:18:47,083 کلي واسه مامان باباشون دردسر درست ميکنن . و پدرشونُ در ميارن 225 00:18:48,042 --> 00:18:49,167 خيلي جوگير شدم نه؟ 226 00:18:57,583 --> 00:18:59,625 . اومدش، "مينِـل" اينه 227 00:19:00,500 --> 00:19:01,707 . "معنيِ اسمش ميشه "نسيم 228 00:19:01,708 --> 00:19:03,500 . اما از سوناميم بدتره 229 00:19:06,042 --> 00:19:07,333 چرا ميخواستين منُ ببينين؟ 230 00:19:08,042 --> 00:19:09,208 . شما "مينِـل" ـيي 231 00:19:10,417 --> 00:19:12,476 آره خودمم، چي ميخواين؟ 232 00:19:12,500 --> 00:19:14,333 . من دستيار کميسرم اسمم "وي جِي" ـه 233 00:19:15,375 --> 00:19:16,583 ميشه کارت مليتونُ ببينم؟ 234 00:19:16,875 --> 00:19:19,559 انتخابات که تموم شده کارت ملي واسه چي ميخواي؟ 235 00:19:19,583 --> 00:19:21,250 . منظورش کارت شناساييتونه قربان 236 00:19:21,792 --> 00:19:25,042 نه حالا منظورم کارت ملي نبود، يه . کارتي که نشون بده پليسي 237 00:19:25,208 --> 00:19:27,583 چرا ميخواي کارت شناساييمُ ببيني؟ 238 00:19:27,792 --> 00:19:28,917 چرا نبايد ببينمش؟ 239 00:19:29,042 --> 00:19:31,500 . شده مثل بچه هايي که مشقاشُ ننوشته 240 00:19:33,125 --> 00:19:34,583 باشه، حالا چي ميخواين؟ 241 00:19:35,458 --> 00:19:38,500 . شما بودي که جسد پدر رو پيدا کردي 242 00:19:39,083 --> 00:19:40,559 . ميخواستم در اين مورد باهاتون صحبت کنم 243 00:19:40,583 --> 00:19:44,250 . چقدر بايد توضيح بدم؟ همين دو روز پيش همشُ گفتم که 244 00:19:44,417 --> 00:19:45,250 به کي؟ من؟ 245 00:19:45,500 --> 00:19:46,917 . از همکاراتون بودن 246 00:19:47,167 --> 00:19:48,500 . اين آقا هم بود 247 00:19:48,667 --> 00:19:51,333 . يعني 2 ساعتِ تموم منُ سين جيم کردن 248 00:19:51,583 --> 00:19:53,542 . همسايه هام کلي سوال پيچم کردن 249 00:19:53,958 --> 00:19:57,167 حالا پاشدين اومدين سر کارم؟ چي از جونم ميخواين بابا؟ 250 00:19:58,917 --> 00:20:01,667 . همه هي بهم گفتن خودتُ با پليس درگير نکنا 251 00:20:02,417 --> 00:20:03,708 . منِ خر گوش نکردم 252 00:20:04,000 --> 00:20:06,042 بايد همون موقع که جنازه رو ديدم . ميذاشتم ميرفتم پيِ کارم 253 00:20:06,250 --> 00:20:09,125 .پس انگار بهتره براي تفتيش بريم خونه ـتون 254 00:20:09,250 --> 00:20:10,768 الان دارين منُ تهديد ميکني؟ 255 00:20:10,792 --> 00:20:12,958 .تهديد نيست فقط براي سوالام جواب ميخوام 256 00:20:13,208 --> 00:20:14,059 ... ببين منُ 257 00:20:14,083 --> 00:20:18,184 آدماتون هي پاشدن اومدن . همشونم فقط يه سري سوالِ يه شکل ميپرسيدن 258 00:20:18,208 --> 00:20:19,643 "تو کليسا چکار ميکردي؟" 259 00:20:19,667 --> 00:20:21,125 "کله سحر رفته بودي کليسا چکار؟" 260 00:20:21,250 --> 00:20:22,768 "کِي جنازه پدر رو پيدا کردي؟" 261 00:20:22,792 --> 00:20:24,559 "وقتي ديديش هنوز زنده يا مُرده بود؟" 262 00:20:24,583 --> 00:20:25,500 همينارو ميخواي بپرسي؟ 263 00:20:25,667 --> 00:20:27,250 . اگه هميناس پس بفرما برو 264 00:20:27,500 --> 00:20:30,833 . نيومدم اينجا درباره ي جنازه ي پدر صحبت کنم 265 00:20:31,667 --> 00:20:32,542 پس چي؟ 266 00:20:32,917 --> 00:20:36,875 اينکه اگه قتل بوده شما شاهدش بودي يا نه؟ 267 00:20:38,458 --> 00:20:41,583 . دفعه بعد که همُ ديديم همه چيُ با جزييات برام تعريف ميکي 268 00:20:41,750 --> 00:20:44,750 دفعه بعدي؟ پس الان چکار ميخواد کنه؟ 269 00:21:02,750 --> 00:21:05,167 . قربان. اين خونه ي دختره اس 270 00:21:06,167 --> 00:21:07,101 . برو ببين چه خبره 271 00:21:07,125 --> 00:21:08,833 باز بايد اون پيرمرده رو ببينم؟ 272 00:21:16,333 --> 00:21:17,792 يعني کسي خونه نيست؟ 273 00:21:18,750 --> 00:21:19,643 . ايناها، اومدش 274 00:21:19,667 --> 00:21:21,167 خونه ي "مينِـل" اينجاست؟ 275 00:21:21,583 --> 00:21:23,167 . از صبح رفته سرِ کار 276 00:21:25,000 --> 00:21:27,708 ببينم مگه قبلا براي تحقيق نيومدين؟ 277 00:21:28,042 --> 00:21:29,250 پس واسه چي باز... . ؟ 278 00:21:29,750 --> 00:21:33,000 . يه بازپرس جديد داريم، اون ميخواد دوباره سوال بپرسه 279 00:21:33,167 --> 00:21:35,184 . بهش بگو ما اومديم خب؟ 280 00:21:35,208 --> 00:21:36,042 . باشه 281 00:21:37,000 --> 00:21:38,809 . به جون خودم هم حرفاي پيرمرده رو شنيدا 282 00:21:38,833 --> 00:21:41,250 اما منه بدبخت باز بايد تا آخر براش تعريف کنم اينم شد کار آخه؟ 283 00:21:41,458 --> 00:21:43,708 . قربان، رفته سر کار 284 00:21:43,833 --> 00:21:45,250 حالا چکار کنيم؟ برگرديم مدرسه؟ 285 00:21:45,542 --> 00:21:48,083 . مهم نيست چون اون در هر حال مياد اداره پليس 286 00:22:04,167 --> 00:22:05,934 . فکر نکن يه مورد آدم دزديه معموليه 287 00:22:05,958 --> 00:22:07,518 . هر روز صبح بهم آمار ميدي 288 00:22:07,542 --> 00:22:09,417 . قربان اين خانوم اومدن شما رو ببينن 289 00:22:10,083 --> 00:22:11,018 . بفرماييد بشينيد 290 00:22:11,042 --> 00:22:14,583 گفتم نياين سر کارم بعد پاشدين رفتين خونه ام؟ 291 00:22:16,042 --> 00:22:18,167 پليس بره درِ خونه ي دختر مردم زشته؟ 292 00:22:18,708 --> 00:22:20,000 ... خب اگه شما مشکلي نداري 293 00:22:20,167 --> 00:22:22,625 . ما هر وقت سوالي داشتيم ميگيم بياي اينجا 294 00:22:24,750 --> 00:22:26,667 حالا سوالاتون چي هست؟ هان؟ 295 00:22:30,458 --> 00:22:32,167 اين گردنبند مال شماست؟ 296 00:22:32,917 --> 00:22:34,833 . نخير من مسيحي نيستم 297 00:22:36,042 --> 00:22:37,458 الکس؟ - قربان؟ - 298 00:22:39,250 --> 00:22:41,167 بله قربان؟ - کِي ميري براي زيارت؟ - 299 00:22:41,333 --> 00:22:44,125 . هفته ديگه قربان، راستش خيلي دلم ميخواست برم 300 00:22:45,708 --> 00:22:47,417 . باشه، بعدا حرف ميزنيم 301 00:22:47,542 --> 00:22:48,458 . چشم 302 00:22:49,417 --> 00:22:52,542 اينکه من هر هفته ميرم کليسا يعني مسيحيم؟ 303 00:22:53,000 --> 00:22:54,333 . هيچ فرقي نداره 304 00:22:54,458 --> 00:22:58,792 . عيسي مسيح، گاندي، چگوارا، اين روزا همشون نماد مد هستن 305 00:22:59,083 --> 00:23:01,750 خيلي خب گوش کن، اول از همه بگم . اين گردنبند مال من نيست 306 00:23:01,917 --> 00:23:06,083 . من هر ماه ميرم کليسا تا پولاي خيريه رو بگيرم 307 00:23:06,208 --> 00:23:11,083 ... من حتي عصر روز قبلش با پدر تماس گرفتم - . اي خدا باز شروع کرد - 308 00:23:11,417 --> 00:23:14,042 . اما وقتي رفتم پدر اونجا نبود 309 00:23:14,208 --> 00:23:17,958 . وقتي رفتم به سالن اعتراف ديدم جنازه اش اونجاست 310 00:23:18,167 --> 00:23:20,417 . اصلا يادم نمياد چطور اومدم بيرون 311 00:23:20,583 --> 00:23:22,976 . فقط يادمه سوار موتورم شدم 312 00:23:23,000 --> 00:23:25,333 شما موتور داري؟ 313 00:23:25,833 --> 00:23:30,000 موقع اومدنتون درِ ورودي نيمه باز بود يا کاملا باز بود؟ 314 00:23:33,333 --> 00:23:34,809 . کامل باز بود 315 00:23:34,833 --> 00:23:37,792 موتورتُ چپ پارک کردي يا راست؟ 316 00:23:41,250 --> 00:23:42,518 . سمت راست 317 00:23:42,542 --> 00:23:44,976 از جک کناري استفاده کردي يا جک مرکزي؟ 318 00:23:45,000 --> 00:23:46,875 چطور؟ - فقط جواب منُ بده - 319 00:23:48,667 --> 00:23:49,875 . جک مرکزي 320 00:23:50,042 --> 00:23:51,333 موتورُ قفلم کردي؟ 321 00:23:51,708 --> 00:23:52,583 . آره 322 00:23:52,750 --> 00:23:55,625 حداقل يه بار به آينه نگاه کردي درسته؟ 323 00:23:55,750 --> 00:23:57,333 اصلا اين قيافه ديدنم داره؟ 324 00:24:01,500 --> 00:24:04,958 از توي آينه احيانا کسي يا چيزي رو نديدي که بره بيرون؟ 325 00:24:05,583 --> 00:24:06,250 . نه 326 00:24:06,375 --> 00:24:08,333 هيچ ماشين يا دوچرخه اي. هيچي يادت نيست؟ 327 00:24:09,042 --> 00:24:09,768 . نه 328 00:24:09,792 --> 00:24:12,625 . بايد يه چيزي ديده باشي، خوب فکر کن 329 00:24:12,917 --> 00:24:17,167 . زمان مرگ پدر و رفتن شما به کليسا تقريبا همزمانه 330 00:24:21,875 --> 00:24:24,542 . فکر کنم يه ماشين ديدم 331 00:24:24,917 --> 00:24:26,250 پس چرا بمن نگفت؟ 332 00:24:26,667 --> 00:24:28,375 . منم که همينُ پرسيدم 333 00:24:29,125 --> 00:24:30,417 اين ماشين بود؟ 334 00:24:33,750 --> 00:24:35,417 . آره شبيهشه 335 00:24:35,542 --> 00:24:37,250 کسي داخل ماشين بود؟ 336 00:24:38,167 --> 00:24:39,417 . نه - واقعا؟ - 337 00:24:39,750 --> 00:24:41,184 . دارم ميگم نبود ديگه 338 00:24:41,208 --> 00:24:42,208 . باشه خوبه 339 00:24:42,458 --> 00:24:43,309 بعدش چي شد؟ 340 00:24:43,333 --> 00:24:44,851 . بعدش رفتم توي کليسا 341 00:24:44,875 --> 00:24:46,226 . سه تا ورودي داره 342 00:24:46,250 --> 00:24:48,934 . از ورودي مرکزي رفتي داخل يا از ورودياي کناري 343 00:24:48,958 --> 00:24:52,309 وروديِ اصلي بسته بود واسه همين . از ورودي کناري رفتم 344 00:24:52,333 --> 00:24:54,726 از کدوم در خارج شدي؟ 345 00:24:54,750 --> 00:24:58,250 . گفتم که انقد هول شدم نميدونم از کجا اومدم بيرون 346 00:24:58,417 --> 00:24:59,958 چيزي گم نکردي؟ 347 00:25:00,375 --> 00:25:02,226 . نه - . خوب بهش فکر کن - 348 00:25:02,250 --> 00:25:03,167 . نه 349 00:25:05,375 --> 00:25:09,000 اين چيه؟ داره وسط بازجويي بهش کادو ميده؟ 350 00:25:09,250 --> 00:25:10,500 اين مال شماست؟ 351 00:25:14,208 --> 00:25:17,458 . وقتي داشتم موتورمُ روشن ميکردم گمش کردم 352 00:25:18,625 --> 00:25:21,875 پس لابد موقع موتور سوار شدن . خيلي ترسيده بودي 353 00:25:22,375 --> 00:25:23,708 ماشينه همچنان اونجا بود؟ 354 00:25:30,625 --> 00:25:31,999 . نه ديگه اونجا نبود 355 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 . همينه 356 00:25:33,333 --> 00:25:35,125 . جسيکا" اومده بوده کليسا" 357 00:25:36,583 --> 00:25:38,083 . اونجا يه درگيري به وجود اومده 358 00:25:38,417 --> 00:25:40,583 .و مطمئنا تنها هم نبوده 359 00:25:42,667 --> 00:25:45,000 کارتون تموم شد؟ ميتونم برم؟ 360 00:25:45,167 --> 00:25:46,667 ... در هر حال 361 00:25:46,792 --> 00:25:48,917 خيلي ممنون سرکار خانم - خواهش ميکنم - 362 00:25:49,750 --> 00:25:51,351 . کار تحقيقتونُ خوب انجام دادين 363 00:25:51,375 --> 00:25:53,893 . ممنونم، شما هم خوب پوشش دادين 364 00:25:53,917 --> 00:25:55,417 ايشالا ديگه قرار نيست که بهم زنگ بزنين؟ 365 00:25:55,542 --> 00:25:56,667 . گفتنش سخته 366 00:25:57,125 --> 00:25:59,625 آخه شما بهم همه ي حقيقتُ نگفتين . واسه همينم احتمالا باز باهاتون تماس ميگيريم 367 00:25:59,750 --> 00:26:01,417 چرا؟ - . براي شهادت به قتل - 368 00:26:01,542 --> 00:26:02,750 . نخير 369 00:26:03,000 --> 00:26:04,875 . شايد مظنون به قتل بشين 370 00:26:05,250 --> 00:26:07,625 . اگه بهم زنگم بزنين عمرا پامُ اينجا نميذارم ديگه 371 00:26:08,917 --> 00:26:10,792 . واقعا اينکه، ديگه شورشُ در ميارن 372 00:26:21,000 --> 00:26:22,333 تيرو پاتي"؟" - قربان؟ - 373 00:26:22,542 --> 00:26:23,792 نظر تو چيه؟ 374 00:26:23,917 --> 00:26:25,667 . دختره معلومه بچه خوبيه قربان 375 00:26:26,667 --> 00:26:27,707 . دارم پرونده رو ميگم 376 00:26:27,708 --> 00:26:30,500 آهان راستش فکر نکنم اين کسي باشه که دنبالشيم . دختر خوبيه 377 00:26:32,708 --> 00:26:34,167 . يه کاري کن - چي قربان؟ - 378 00:26:34,333 --> 00:26:36,042 . دو روز مرخصي بگير 379 00:26:36,417 --> 00:26:39,167 .حالا از دست دختره داغ کرده ميخواد مارو بترکونه 380 00:26:39,708 --> 00:26:41,583 . قربان از خونه پرونده رو پيگيري ميکنم حتما 381 00:26:42,167 --> 00:26:43,250 . من ديگه برم 382 00:27:17,417 --> 00:27:19,333 . بله ايشون باردارن 383 00:27:20,792 --> 00:27:22,542 . ممنونم دکتر، خيلي ازتون ممنونم 384 00:27:22,917 --> 00:27:24,375 . دو ماه و 10 روزشه 385 00:27:24,875 --> 00:27:28,125 . نميدونم چي بايد بگم، خيلي خوشحالم 386 00:27:28,833 --> 00:27:31,542 . خدا فقط شاد کردنتونُ يکم به تعويق انداخت 387 00:27:32,833 --> 00:27:36,417 حالا چطور بايد از همسرم مراقبت کنم؟ 388 00:27:36,583 --> 00:27:39,917 مادرامون خودش بلدن، ما چيزي . براي گفتن به پدرا نداريم 389 00:27:40,042 --> 00:27:42,500 . به عنوان يه دکتر، هيچي لازم نيست بگم 390 00:27:42,833 --> 00:27:44,667 . چون شما اصلا به حرفاي من گوش نميدين که 391 00:27:45,042 --> 00:27:48,583 اول از همه برين خونه و جشن بگيرين باشه؟ 392 00:27:48,792 --> 00:27:51,500 . پدر مادرم حتما از ما خوشحال تر ميشن 393 00:27:51,625 --> 00:27:53,625 . پس بهشون زنگ بزن خبر بده 394 00:27:53,750 --> 00:27:54,667 . چشم دکتر 395 00:27:56,875 --> 00:27:58,434 . وي جِي" بيا پسرم" 396 00:27:58,458 --> 00:28:01,393 . داداشت الان زنگ زد، گفت زن داداشت حامله اس 397 00:28:01,417 --> 00:28:03,792 . دارم مامان بزرگ ميشم، بيا اين شيرينيا رو بخور 398 00:28:04,250 --> 00:28:05,559 . توام داري عمو ميشي 399 00:28:05,583 --> 00:28:08,833 . واي خيلي خوشحالم 400 00:28:09,125 --> 00:28:10,375 . بيا بريم تو 401 00:28:21,083 --> 00:28:22,042 . وي جِي" ـه" 402 00:28:22,583 --> 00:28:23,351 جانم"وي جِي"؟ 403 00:28:23,375 --> 00:28:25,208 پس جريانُ از يه پليس مخفي کردين آره؟ 404 00:28:25,333 --> 00:28:27,750 . همه توي خونه ذوق مرگن 405 00:28:28,583 --> 00:28:31,583 . از همه مهم تر قراره يه بچه شما رو مامان و بابا صدا کنه 406 00:28:31,708 --> 00:28:32,684 . منم که قراره عمو بشم 407 00:28:32,708 --> 00:28:34,309 . اما شاديِ من به خاطرِ اين نيست 408 00:28:34,333 --> 00:28:37,559 واسه اين خوشحالم که تو و داداشم الان خوشحالين 409 00:28:37,583 --> 00:28:38,667 . بدش به من 410 00:28:39,250 --> 00:28:41,601 باز نشستي واسه زن داداشت از قانون سخنراني کردي؟ 411 00:28:41,625 --> 00:28:44,375 . نه که تو خودت اهل سخنراني نيست 412 00:28:44,500 --> 00:28:47,208 . عجبا اصلا نبايد با تو حرف زد 413 00:28:47,333 --> 00:28:49,667 بيخيال، بگو کجا قراره مهمونم کني؟ 414 00:28:49,792 --> 00:28:52,333 . بعدشم از صميم قلب براي جفتتون خوشحالم 415 00:28:52,500 --> 00:28:54,333 . مرسي داداش، فعلا - . خدافظ - 416 00:29:05,542 --> 00:29:07,417 پس خونه اتُ عوض کردي آره؟ 417 00:29:18,542 --> 00:29:19,809 باز دوباره چي ميخواي؟ 418 00:29:19,833 --> 00:29:21,250 . بايد ببينمت، در مورد پرونده اس 419 00:29:21,875 --> 00:29:23,042 . من فعلا نميتونم بيام 420 00:29:23,167 --> 00:29:24,667 . من که الان ديدمت 421 00:29:24,792 --> 00:29:25,934 . لازم نيست انقدر خالي ببندي 422 00:29:25,958 --> 00:29:29,042 باز رفتي دم در خونه ام وايسادي؟ ... من ديگه اونجا نيستم 423 00:29:29,167 --> 00:29:30,792 اون وقت از کجا داري منُ ميبيني؟ 424 00:29:31,667 --> 00:29:33,917 . تو که نميتوني بيرونِ خونه رو ببيني 425 00:29:34,167 --> 00:29:37,375 . اما خيابون "آشوک"، يه آپارتمان بزرگ، شماره 15 426 00:29:37,500 --> 00:29:40,500 . توي بالکن طبقه ي دوم تشريف داشتي 427 00:29:45,250 --> 00:29:46,083 . سلام 428 00:29:47,000 --> 00:29:51,167 . زنگ نزدم که جاتُ چک کنم 429 00:29:51,583 --> 00:29:53,833 پس واسه چي زنگ زدي؟ - . براي پرونده - 430 00:29:55,042 --> 00:29:57,042 چرا به جرم ارتکاب به قتل؟ - . نخير - 431 00:29:57,167 --> 00:29:59,500 .نه به جرم نقشه کشيدن براي قتل 432 00:29:59,667 --> 00:30:03,726 شما مثلا مامور پليسي درسته اينطوري لاس بزني؟ خجالت نميکشي؟ 433 00:30:03,750 --> 00:30:04,750 لاس بزنم؟ 434 00:30:04,917 --> 00:30:07,457 وقتي که صبح از خواب بيدار شدم ... يه فنجون قهوه ي داغ خوردم 435 00:30:07,458 --> 00:30:09,250 بعد کارمم که تموم شد اومدم خونه آروم شم 436 00:30:09,375 --> 00:30:11,333 .واسه همين حس کردم بايد با تو صحبت کنم 437 00:30:11,625 --> 00:30:13,851 . عمرا اگه بتوني با اين کارات پرونده رو حل کني 438 00:30:13,875 --> 00:30:15,768 . چون يه مدرک کوچولو هم پيدا نميکني 439 00:30:15,792 --> 00:30:17,208 . اينم نفرينِ من به تو 440 00:30:20,542 --> 00:30:21,917 مدرک کوچولو ميخوام چکار 441 00:30:22,750 --> 00:30:24,500 . بايد يه بزرگشُ پيدا کم 442 00:32:02,542 --> 00:32:05,976 درسته که جسد پيدا شده متعلق به "جيسکا" از شبکه ي آسمانه؟ 443 00:32:06,000 --> 00:32:07,792 . فعلا معلوم نيست، عذر ميخوام 444 00:32:11,458 --> 00:32:13,250 مگه تاييد شده که "جسيکا"ـست؟ 445 00:32:13,417 --> 00:32:16,708 . از روي شواهد ظاهري تاييد شده قربان 446 00:32:17,083 --> 00:32:19,000 کالبد شکافي انجام شده؟ 447 00:32:19,250 --> 00:32:21,667 بله، البته جسد کلا داغون شده بود 448 00:32:21,792 --> 00:32:24,583 . ولي کميسر سريعا دستورِ کالبد شکافي دادن 449 00:32:42,125 --> 00:32:43,167 تيروپاتي"؟" - قربان؟ - 450 00:32:43,417 --> 00:32:46,000 . همه ي چيزايي که تو ماشينه بدون کمي کسري جمع کن - .چشم قربان - 451 00:32:46,833 --> 00:32:48,059 به همسرش اطلاع دادين؟ 452 00:32:48,083 --> 00:32:49,393 ... من خبر دادم 453 00:32:49,417 --> 00:32:51,833 . اما يه کانالِ ديگه زودتر خبرُ پخش کرده بود 454 00:32:52,083 --> 00:32:53,500 محل کالبدشکافي کجاست؟ 455 00:32:58,750 --> 00:32:59,583 ... قربان 456 00:32:59,708 --> 00:33:01,708 . بعيد ميدونم تيکه تيکه اش کرده باشن 457 00:33:01,833 --> 00:33:03,934 ... من احتمال ميدم بدنش فاسد شده 458 00:33:03,958 --> 00:33:06,500 . بعدش به خاطر سگا و حشرات تيکه تيکه شده 459 00:33:06,667 --> 00:33:07,934 ... قربان تا 10 دقيقه ي ديگه 460 00:33:07,958 --> 00:33:11,541 اعضاي داخلي کامل بررسي ميشه . بعدش بهتون گزارش کامل رو ميدم 461 00:33:11,542 --> 00:33:12,792 . باشه من همين اطراف هستم 462 00:33:17,208 --> 00:33:20,000 فکر ميکردم اگه "جسيکا" رو پيدا کنيم . يه سر نخي از مرگ پدر گيرمون مياد 463 00:33:21,042 --> 00:33:22,250 . اما حالا اونم از دست داديم 464 00:33:23,542 --> 00:33:25,875 پدري که گناهاشُ پيشش اعتراف کرده نيست 465 00:33:26,458 --> 00:33:28,917 . جسيکا" ـيي هم که اقرار به گناه کرده هم ديگه زنده نيست" 466 00:33:29,333 --> 00:33:30,667 يعني چه گناهي بوده؟ 467 00:33:32,125 --> 00:33:34,875 يه چيزي بوده که فقط پدر ميدونسته و مسيح 468 00:33:36,083 --> 00:33:37,583 . و يه آدم آشنا 469 00:33:37,750 --> 00:33:38,708 . ببخشيد قربان 470 00:33:39,250 --> 00:33:42,583 علت مرگ يه زخم روي بدن بوده . يه بريدگي رو مچ دستش 471 00:33:42,833 --> 00:33:45,333 . به خاطر خونريزي مُرده 472 00:33:46,125 --> 00:33:47,792 . و يه چيز ديگه قربان 473 00:33:48,750 --> 00:33:49,875 . اون حامله بوده 474 00:34:09,708 --> 00:34:11,208 !ساعتُ نگا کن 475 00:34:11,417 --> 00:34:13,125 . جناب وزير پشت خطن 476 00:34:15,333 --> 00:34:16,167 جانم آقا؟ 477 00:34:16,792 --> 00:34:19,583 . نه بابا اصلا عجله اي نيست آقا 478 00:34:19,708 --> 00:34:22,934 . همين که شما و خانم تشريف بيارين سرمون منت گذاشتين 479 00:34:22,958 --> 00:34:23,726 . باشه چشم 480 00:34:23,750 --> 00:34:26,000 . پس کِي ميان؟ خيلي دير شد که 481 00:34:26,458 --> 00:34:28,667 يه 10 دقيقه ي ديگه ميرسن . تو برو سر کارت 482 00:34:28,875 --> 00:34:29,792 . باشه باشه رفتم 483 00:34:43,000 --> 00:34:45,875 الان مثلا بايد خوشحال باشي اين چه قيافه ايه گرفتي؟ 484 00:34:46,208 --> 00:34:47,333 . نميتونم مامان 485 00:34:47,667 --> 00:34:48,625 چرا نميتوني؟ 486 00:34:50,208 --> 00:34:51,458 . اين اشتباهه مامان 487 00:34:51,708 --> 00:34:53,226 تو که از قصد اين کارُ نکردي 488 00:34:53,250 --> 00:34:54,792 . بسه انقد اوقات تلخي نکن 489 00:34:55,458 --> 00:34:57,167 . يه لبخند بزن 490 00:35:03,375 --> 00:35:04,333 ... مامان 491 00:35:05,250 --> 00:35:06,875 .من بايد برم دستشويي 492 00:35:07,708 --> 00:35:09,768 باشه برو يه آبي به صورتت بزن . بعد زود برگرد 493 00:35:09,792 --> 00:35:11,500 . وزير الاناس که برسه 494 00:35:31,125 --> 00:35:33,791 الان خوشحالي؟ - . شما که اومدين خوشحاليم بيشتر شد - 495 00:35:33,792 --> 00:35:36,417 . انقد دلت نوه ميخواست 496 00:35:37,125 --> 00:35:40,625 . حالام بايد يه وارث مرد بياري براي کاراي سياسيت 497 00:35:45,125 --> 00:35:47,000 هي "سورج"؟ - جانم جناب وزير؟ - 498 00:35:47,292 --> 00:35:49,309 مراسم تموم شده يا تازه شروع شده؟ 499 00:35:49,333 --> 00:35:52,000 تازه اولشه قربان، اين دختره کجاست؟ 500 00:35:53,958 --> 00:35:54,667 بابا؟ 501 00:35:54,875 --> 00:35:56,667 ويديا" کجاست؟" 502 00:35:56,792 --> 00:35:58,559 رفت دستشويي - برو پيداش کن بيارش - 503 00:35:58,583 --> 00:35:59,292 . چشم بابا 504 00:36:01,250 --> 00:36:02,333 . يه دقيقه 505 00:36:08,000 --> 00:36:09,184 "ويديا" - چي شده "ويديا"؟ - 506 00:36:09,208 --> 00:36:11,500 درُ باز نميکنه - بازم در بزنين - 507 00:36:11,625 --> 00:36:12,559 !"ويديا" 508 00:36:12,583 --> 00:36:14,476 . ويديا" باز کن" 509 00:36:14,500 --> 00:36:16,559 . درُ باز کن 510 00:36:16,583 --> 00:36:18,042 !"ويديا" 511 00:37:02,917 --> 00:37:05,000 . داداش اومد 512 00:37:06,917 --> 00:37:08,333 . سوار موتورش شد 513 00:37:15,917 --> 00:37:17,542 . موتورش روشن نميشه داره زور ميزنه 514 00:37:32,292 --> 00:37:34,375 هوي حواست کجاست، مگه کوري بيشعور؟ 515 00:37:36,825 --> 00:37:40,375 . ولم کن، ميگم ول کن 516 00:37:45,958 --> 00:37:47,417 . کمک 517 00:39:08,458 --> 00:39:09,908 . ول کن بيا بابا 518 00:39:10,333 --> 00:39:12,208 . حرکت کن، يالا راه بيوفت 519 00:39:13,792 --> 00:39:14,958 . بجنب 520 00:39:23,958 --> 00:39:24,708 . الو 521 00:39:25,875 --> 00:39:26,958 يه ماشين اسکورپيوي مشکي 522 00:39:27,500 --> 00:39:29,667 TN 09 F 8479 523 00:39:30,083 --> 00:39:32,292 . همه مشخصاتِ ماشينُ ميخوام، سريع 524 00:39:42,583 --> 00:39:44,042 ممنون - براي چي؟ - 525 00:39:44,667 --> 00:39:45,958 براي بلند کردن موتورت؟ 526 00:39:46,375 --> 00:39:47,792 يا پيدا کردنِ گردنبندت؟ 527 00:39:48,000 --> 00:39:49,542 . فکر نکنم دنبال گردنبندم بوده باشن 528 00:39:50,042 --> 00:39:52,208 انگار ميخواستن منُ بکشن - آره ممکنه - 529 00:39:52,667 --> 00:39:56,333 ... اگه قاتلاي پدر تو رو ديده باشن 530 00:39:56,792 --> 00:39:58,559 . ممکنه بخوان بکشنت 531 00:39:58,583 --> 00:40:00,000 ميشه خواهشا تمومش کني؟ 532 00:40:01,000 --> 00:40:04,750 باشه اصلا فکر کن من يه چيزايي ديدم، خب که چي؟ 533 00:40:05,708 --> 00:40:10,542 مشکلا از اونجايي شروع شدن . که تو براي تحقيق اومدي سراغ من 534 00:40:10,792 --> 00:40:12,143 . سعي کن بفهمي 535 00:40:12,167 --> 00:40:14,250 . لطفا ديگه نيا سراغم، خواهش ميکنم 536 00:40:14,458 --> 00:40:18,208 تا وقتي همه ي حقيقتُ بهم نگي . همچنان دنبالتم 537 00:40:18,417 --> 00:40:19,434 . اين وظيفه ي منه 538 00:40:19,458 --> 00:40:21,333 . فقط به فکر وظيفه اتي 539 00:40:21,625 --> 00:40:23,583 . خب منم يه سري مسئوليت دارم 540 00:40:23,875 --> 00:40:25,667 . بايد مراقب خانواده ام باشم 541 00:40:26,292 --> 00:40:29,018 . بايد به خاطر اونا زنده بمونم 542 00:40:29,042 --> 00:40:30,792 . خواهشا باعث خطرناک شدنِ زندگيم نشو 543 00:40:45,375 --> 00:40:47,226 . سلام، "جاگان" هستم از اتاق کنترل تماس ميگيرم 544 00:40:47,250 --> 00:40:50,791 مشخصاتُ چک کردم، هيچ وسيله ي نقليه اي . با اين شماره پلاک ثبت نشده 545 00:40:50,792 --> 00:40:52,167 . باشه ممنونم 546 00:41:09,667 --> 00:41:14,000 بايد اونم اون روز توي کليسا ميکشتيش . بعد پرتش ميکردي توي آشغالا 547 00:41:14,333 --> 00:41:15,768 مگه اون روز ديدت؟ 548 00:41:15,792 --> 00:41:17,167 . ببند بابا 549 00:41:17,625 --> 00:41:19,291 پس رفته پيش پليس چه غلطي کنه؟ 550 00:41:19,292 --> 00:41:21,375 . وقتي ما ديديمش حتما اونم مارو ديده ديگه 551 00:41:21,583 --> 00:41:23,042 . واسه همينم تو رو فرستادم 552 00:41:23,625 --> 00:41:24,792 . اين بار که گذشت 553 00:41:25,167 --> 00:41:26,792 . دفعه بعد نميذارم قِسر در بره 554 00:41:29,917 --> 00:41:32,625 . الو "جان" امروز نتونستن کاري کنن 555 00:41:33,625 --> 00:41:35,101 . تِر زدن بابا 556 00:41:35,125 --> 00:41:36,708 . دفعه بعد حواسشون هست 557 00:41:37,042 --> 00:41:38,667 . باشه همين کارو ميکنيم 558 00:41:39,500 --> 00:41:40,583 تو کِي مياي؟ 559 00:41:41,000 --> 00:41:41,917 . باشه 560 00:41:45,917 --> 00:41:47,458 گفتي اسمش چيه؟ 561 00:41:47,917 --> 00:41:49,542 "مينِـل" - "آهان، "مينِـل - 562 00:41:49,750 --> 00:41:51,208 . فعلا هيچ کاري نکن 563 00:41:51,333 --> 00:41:52,417 چرا؟ مگه چي شده؟ 564 00:41:53,167 --> 00:41:55,542 . بذار يه هفته بگذره، بعدا بهت ميگم 565 00:41:55,667 --> 00:41:58,917 در ضمن آدرس خونشم دقيق پيدا کن، باشه؟ 566 00:41:59,875 --> 00:42:01,000 . اوهوم ، باشه 567 00:42:22,583 --> 00:42:23,792 الان ديگه واسه چي اومدي؟ 568 00:42:24,167 --> 00:42:25,768 ميخواي ايشالا همه اين آدرسمم پيدا کنن؟ 569 00:42:25,792 --> 00:42:28,667 . ببين، تو در مورد من دچار سوءتفاهم شدي 570 00:42:29,125 --> 00:42:30,999 . بهتره فعلا هيچي نگي، فقط خواهشا برو 571 00:42:31,000 --> 00:42:32,042 چه خبره "مـينل"؟ 572 00:42:32,375 --> 00:42:34,625 . بابا ايشون اومدن شما رو ببينن 573 00:42:35,167 --> 00:42:36,292 . بفرمايين تو قربان 574 00:42:44,542 --> 00:42:45,292 ... آقا 575 00:42:45,792 --> 00:42:49,625 من شما رو از روي مهمون دوستي دعوت نکردم ،به خاطر شغلت بود 576 00:42:50,917 --> 00:42:52,625 . و البته به خاطر اينم بود که ترسيدم باز مردم خبر دار شن 577 00:42:53,542 --> 00:42:56,250 . دختر من هر چي که ميدونسته رو بهتون گفته 578 00:42:56,583 --> 00:42:57,875 ديگه چي ميخواين؟ 579 00:42:59,292 --> 00:43:03,125 . نه تنها اون بلکه همه ي خانواده اذيت شده 580 00:43:03,250 --> 00:43:05,792 . ما حتي مجبور شديم خونمونُ عوض کنيم 581 00:43:05,958 --> 00:43:08,417 باز اومدين اينجا، کجا بذاريم بريم از دستتون آخه؟ 582 00:43:08,750 --> 00:43:11,750 بگو ببينم تا کي بايد دختر من قراره درگير اين موضوع باشه؟ 583 00:43:12,958 --> 00:43:15,417 . من پسر ندارم، همين يه دخترُ دارم 584 00:43:15,792 --> 00:43:18,792 . الان 24 سالشه بايد براش دنبال داماد باشم 585 00:43:19,167 --> 00:43:22,082 اگه پليس هي بياد دم خونه ام چطور شوهرش بدم آخه؟ 586 00:43:22,083 --> 00:43:23,167 . من باهاش ازدواج ميکنم 587 00:43:26,417 --> 00:43:28,375 ميخواين بدونين کي باهاش ازدواج ميکنه ديگه؟ 588 00:43:28,792 --> 00:43:29,875 . من با دخترتون ازدواج ميکنم 589 00:43:35,417 --> 00:43:38,125 . اينا رو به خاطر اينکه اتفاقي ديدمش نميگم 590 00:43:38,750 --> 00:43:40,500 . من از کارش خوشم مياد 591 00:43:42,625 --> 00:43:45,000 تازه با اين مدرکش هم ميتونه پولم در بياره 592 00:43:45,292 --> 00:43:46,958 . هم کاري که دوست داره رو انتخاب کرده و انجام ميده 593 00:43:47,500 --> 00:43:50,208 اين که با بچه هاي توي مدرسه . سرو کله ميزنه رو منم دوست دارم 594 00:43:50,792 --> 00:43:52,458 . با دخترتون صحبت کنين 595 00:43:54,500 --> 00:43:55,559 ... در ضمن 596 00:43:55,583 --> 00:43:59,375 شما خونتونُ به خاطر افکار غلط و خرافاتيِ . خودتون عوض کردين پس گردنِ ما نندازين 597 00:44:25,083 --> 00:44:27,667 . بايد باهات حرف بزنم - .بگو - 598 00:44:28,417 --> 00:44:29,875 . پشت تلفن نه 599 00:44:30,333 --> 00:44:31,292 . رو در رو 600 00:44:32,042 --> 00:44:32,917 باشه کجا؟ 601 00:44:37,042 --> 00:44:38,750 . من درک ميکنم دوست داشتي تنهايي منُ ببيني 602 00:44:39,292 --> 00:44:40,667 اما چرا اينجا؟ 603 00:44:41,083 --> 00:44:44,875 . من اون چيزايي که ديدمُ بهت گفتم 604 00:44:46,000 --> 00:44:47,167 . اما بقيه اشُ مخفي کردم 605 00:44:48,667 --> 00:44:51,958 . فقط ماشينِ "جسيکا" نبود که ديدم 606 00:44:53,500 --> 00:44:55,934 . يه ماشينِ ديگه هم با 4 تا مرد ديدم 607 00:44:55,958 --> 00:44:59,000 نميشناختمشون اما از قيافشون .معلوم بود آدماي خوبي نيستن 608 00:44:59,167 --> 00:45:02,000 . اگه دوباره ببينمشون ميتونم شناساييشون کنم 609 00:45:05,792 --> 00:45:07,583 چرا اينا رو الان بهم ميگي؟ 610 00:45:08,667 --> 00:45:11,125 ،دلم نميخواد به يه مامور پليس حقيقتُ بگم 611 00:45:12,417 --> 00:45:14,333 . اما به کسي که دوسش دارم، نميتونم دروغ بگم 612 00:45:53,542 --> 00:45:55,542 . قربان همسرتون تماس گرفتن 613 00:45:55,875 --> 00:45:56,958 همسرم؟ 614 00:46:47,750 --> 00:46:49,625 . يه سلفيِ آروم و خنک توي يه روز گرم 615 00:46:58,796 --> 00:47:03,396 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 616 00:47:39,375 --> 00:47:41,542 . خيلي نازه، فقط طفلکي مامان بابا نداره 617 00:47:42,250 --> 00:47:45,250 . خيلي از دانش آموزاي اينجا از پرورشگاه اومدن 618 00:47:45,542 --> 00:47:46,792 . "تو خيلي خوش سليقه اي "مينِـل 619 00:47:47,500 --> 00:47:50,226 . قبل از اينکه شوهر کني کلي بچه دور و بر خودت داري 620 00:47:50,250 --> 00:47:52,583 . توام بچه اتُ حتما بيار بذار اينجا 621 00:47:53,500 --> 00:47:55,208 . دخترِ خيلي خوبي انتخاب کردي 622 00:48:47,083 --> 00:48:48,666 . پس خوشت اومده 623 00:48:48,667 --> 00:48:53,667 من عاشق خانواده اتم واسه همين . يه عکس دست جمعي از خودمون گذاشتم فيسبوک 624 00:48:53,792 --> 00:48:56,268 "کپشنم نوشتم: "يه روز فوق العاده با خانواده ام 625 00:48:56,292 --> 00:48:59,250 با اجازه ي کي پخش کردي؟ کِي وقت کردي اين کارو کني؟ 626 00:49:00,792 --> 00:49:04,750 همون موقع که رفتم تو آشپزخونه . واسه همه قهوه درست کردم 627 00:49:05,083 --> 00:49:07,042 .اجازه مِجازه کيلو چند 628 00:49:07,750 --> 00:49:08,458 الـو؟ 629 00:49:09,083 --> 00:49:09,708 الـو؟ 630 00:49:10,625 --> 00:49:11,375 الـو؟ 631 00:49:16,625 --> 00:49:17,333 زن داداش؟ 632 00:49:21,875 --> 00:49:22,792 زن داداش؟ 633 00:49:24,708 --> 00:49:26,125 ميشه گوشيتُ بدي بهم؟ 634 00:49:26,792 --> 00:49:28,125 گوشيت چيزي شده؟ 635 00:49:28,500 --> 00:49:30,583 . شارژش تموم شد، بايد يه تماس بگيرم 636 00:49:37,208 --> 00:49:38,917 چرا تو چشمام نگاه نميکني؟ 637 00:49:39,458 --> 00:49:42,958 . الان يه هفته اي هست اينطوري اي .نه نگام ميکني، نه باهام حرف ميزني 638 00:49:43,375 --> 00:49:44,250 چيزي شده؟ 639 00:49:45,500 --> 00:49:47,375 . "نه چيزي نيست "وي جِي 640 00:49:49,167 --> 00:49:51,583 . اوکي، اگه چيزي نميگي پس حتما هيچي نيست 641 00:49:52,167 --> 00:49:53,042 . ببخشيد 642 00:49:53,542 --> 00:49:54,458 ... "وي جِي" 643 00:49:57,583 --> 00:49:58,792 ... فقط 644 00:49:59,917 --> 00:50:02,375 من به خاطر نداشتنِ بچه خيلي بيشتر از چيزي که فکر کني 645 00:50:02,708 --> 00:50:04,917 . توي اين خونه اذيت شدم 646 00:50:05,583 --> 00:50:07,542 ... مادرشوهرم و دوستش 647 00:50:08,708 --> 00:50:12,417 . ميدوني خب خيلي حرفا بهم زدن 648 00:50:13,708 --> 00:50:15,333 . اما الان همه چي عوض شده 649 00:50:16,083 --> 00:50:18,458 . مادرو برادرت خيلي مراقبِ من هستن 650 00:50:18,583 --> 00:50:20,917 . آره، الان همه خوشحالن 651 00:50:21,083 --> 00:50:23,083 . ديگه چيزي براي ناراحتي وجود نداره 652 00:50:23,667 --> 00:50:24,667 ... اگه يه وقت 653 00:50:25,417 --> 00:50:28,792 هيچ بچه اي نباشه من چه غلطي بايد بکنم؟ 654 00:50:29,292 --> 00:50:32,417 . شک دارم بتونم با برادرت بمونم 655 00:50:33,083 --> 00:50:35,958 . واسه همين خيلي براي به دنيا اومدنِ اين بچه نگرانم 656 00:50:37,542 --> 00:50:39,042 . الان به اين خاطر نگراني 657 00:50:39,167 --> 00:50:42,917 اما بعدا به خاطر داروهاش، بيمارستان ، درس و مدرسه اش .و خيلي چيزاي ديگه نگران ميشي 658 00:50:43,167 --> 00:50:44,875 .بچه دار شدن همينه ديگه 659 00:50:45,167 --> 00:50:46,458 . اينطوري حرف نزن 660 00:50:46,625 --> 00:50:48,458 خب؟ پس چرا نگران همچين چيزايي هستي؟ 661 00:50:48,708 --> 00:50:52,333 اول به اين فکر کن چه اسمي روش بذاري . بعدا فکر کن قراره چه مدرسه اي بره 662 00:50:52,500 --> 00:50:54,750 . به اين چيزا هم محل نده، بيا بگيرش 663 00:50:56,792 --> 00:50:58,042 . حالا، بگو پنير 664 00:51:04,125 --> 00:51:04,875 .آفرين 665 00:51:19,708 --> 00:51:22,625 . اينا چيزاييه که از ماشين جسيکا آورديم 666 00:51:23,542 --> 00:51:27,458 . و اينکه تاييد شده همه ي اين وسايل متعلق به اونه 667 00:51:28,458 --> 00:51:32,625 هر چي گشتيم فقط همين طور چيزا .مثل کتاب، صابون و شونه پيدا کرديم 668 00:51:32,875 --> 00:51:34,125 .هيچ کمکي نکرد بهمون 669 00:51:34,708 --> 00:51:38,708 توي يه امتحان برگه سوالا يکيه . اما دوتا دانش آموز نمره هاي مختلفي ميگيرن 670 00:51:38,917 --> 00:51:39,934 به نظرت دليلش چيه؟ 671 00:51:39,958 --> 00:51:42,893 . يکي از دانش آموزا باهوشه ولي اون يکي خنگه 672 00:51:42,917 --> 00:51:44,375 . اين که سوال نداره 673 00:51:44,833 --> 00:51:46,708 حالا بعدا ميفهمي - اوکي - 674 00:51:58,917 --> 00:52:01,559 . ببين پمپ بنزين دوربين مدار بسته داشته يا نه 675 00:52:01,583 --> 00:52:02,500 ،قربان 676 00:52:02,917 --> 00:52:06,208 ما اينهمه مدرک داشتيم چرا ادد گير دادين به اين رسيد؟ 677 00:52:06,875 --> 00:52:08,042 . تاريخشُ ببين 678 00:52:08,333 --> 00:52:09,874 ... يه روز بعد از گم شدنِ "جسيکا" س 679 00:52:09,875 --> 00:52:13,250 . روزيکه مُرده باک ماشينش پُر شده 680 00:52:14,167 --> 00:52:15,417 فهميدي چي شد؟ 681 00:52:15,833 --> 00:52:17,559 . بله فهميدم 682 00:52:17,583 --> 00:52:21,958 . شما ماشالا شاگرد اولي اما من شاگرد آخر کلاسم 683 00:52:22,292 --> 00:52:23,167 . قربان 684 00:52:24,000 --> 00:52:25,833 بايد يه چيزي ازتون بپرسم - چي؟ - 685 00:52:25,958 --> 00:52:29,708 : مثل ديالوگ فيلم که ميگه "بين اين همه آدم چرا عاشق جسي شدم؟" 686 00:52:29,833 --> 00:52:33,792 حالا چرا شما انقدر به پرونده ي "جسيکا" اهميت ميدين؟ 687 00:52:35,125 --> 00:52:36,375 واقعا ميخواي بدوني؟ 688 00:52:36,500 --> 00:52:37,708 . هر چي شما بگين 689 00:52:40,250 --> 00:52:43,417 بودم R6 پنج سال پيش وقتي بازرش ايستگاه 690 00:52:43,708 --> 00:52:46,542 . يه مردي اومد اعلام کرد که زنش گم شده 691 00:52:47,083 --> 00:52:48,708 . من زياد به جريان اهميت ندادم 692 00:52:48,917 --> 00:52:51,958 . گفتم لابد بحثشون شده و دو روز ديگه بر ميگرده 693 00:52:52,542 --> 00:52:56,583 . دو روز بعد خبر اومد که جنازه اش پيدا شده 694 00:52:56,667 --> 00:52:59,667 . پرونده هم دادن به يه بازپرس ديگه 695 00:52:59,917 --> 00:53:02,042 . نتونستم به سوالاي همسرش جواب بدم 696 00:53:03,083 --> 00:53:07,958 ،الان ميخواستم جوابِ سوالاي شوهر "جسيکا" رو بدم 697 00:53:08,083 --> 00:53:09,167 . اما متاسفانه دير شده 698 00:53:09,708 --> 00:53:13,083 . ولي به زودي اين پرونده رو به سرانجام ميرسونم 699 00:53:26,167 --> 00:53:28,143 لطفا درکم کن 700 00:53:28,167 --> 00:53:33,292 اون روز ميدوني چي شد؟ رفتم خونه رفيقم . واسه نوشيدني دعوتم کرده بود 701 00:53:33,417 --> 00:53:34,708 تيروپاتي"؟" - بله؟ - 702 00:53:35,208 --> 00:53:36,958 . بهش بگو گوشيشُ خاموش کنه 703 00:53:37,250 --> 00:53:40,101 . شايد به نظر پولدار بياد اما عقل تو سرش نيست 704 00:53:40,125 --> 00:53:41,708 . تورو خدا يکم منُ بفهم 705 00:53:42,708 --> 00:53:44,208 چيه؟ - لطفا تماستونُ قطع کنين - 706 00:53:44,542 --> 00:53:45,309 که چي بشه؟ 707 00:53:45,333 --> 00:53:48,832 اينجا پمپ بنزينه اگه منفجر بشه . هممون ميميريم 708 00:53:48,833 --> 00:53:50,250 . مهم نيست، تلفنم خصوصيه 709 00:53:50,375 --> 00:53:51,208 خصوصيه؟ 710 00:53:52,250 --> 00:53:55,708 . انگار تصميم داره با گرماي عشقش پمپ بنزينُ به آتيش بکشه 711 00:53:55,917 --> 00:53:57,042 . من که رفتم 712 00:53:58,167 --> 00:54:00,583 هفته ي پيش، چهارشنبه عصر، ساعت 4:20 713 00:54:00,708 --> 00:54:06,500 . يه نفر 72.5 ليتر بنزنين زده و 4422 روپيه پرداخت کرده 714 00:54:07,042 --> 00:54:08,708 ميدونم به ياد آوردنش راحت نيست 715 00:54:08,833 --> 00:54:12,958 . اما اگه هر کدومتون چيزي يادش بود حتما به من بگه 716 00:54:13,542 --> 00:54:14,708 چقدر بوده؟ 717 00:54:15,375 --> 00:54:17,167 . هفتاد و نيم ليتر 718 00:54:17,292 --> 00:54:20,167 اصولا هيچکس 72.5 ليتر پُر نميکنه 719 00:54:20,542 --> 00:54:22,292 . مگر اينکه بخواد باکشُ پرِ پر کنه 720 00:54:23,083 --> 00:54:27,167 . اسکورپيو و فرچونر 60 تا 80 ليتر ميخواد 721 00:54:28,417 --> 00:54:29,851 چي؟ A6 آئودي 722 00:54:29,875 --> 00:54:31,375 . اونم 60 ليتر 723 00:54:32,708 --> 00:54:36,083 . درسته قربان، اون روز يه فرچونر باکشُ کامل پر کرده 724 00:54:36,250 --> 00:54:37,708 از کجا انقدر مطمئني؟ 725 00:54:38,042 --> 00:54:39,393 . اون روز تولد زنم بود 726 00:54:39,417 --> 00:54:42,333 قبل از اينکه شيفتمُ تموم کنم برم . باکِ اون ماشين پُر کردم 727 00:54:42,458 --> 00:54:43,500 . يه ماشين مشکي بود 728 00:54:44,167 --> 00:54:45,708 جناب مدير؟ - بله سرکار؟ - 729 00:54:46,708 --> 00:54:49,000 ميخوام فيلماي دوربين مداربسته اون روزُ چک کنم - باشه قربان - 730 00:54:52,125 --> 00:54:53,125 . چيه ، بگو 731 00:54:53,250 --> 00:54:54,268 کجايي؟ 732 00:54:54,292 --> 00:54:55,934 . دارم روي پرنده ي "جسيکا" کار ميکنم 733 00:54:55,958 --> 00:54:59,124 اگه بخوام منتظرت بمونم که منُ برسوني ديرم ميشه ميخواي خودم مستقيم برم سينما؟ 734 00:54:59,125 --> 00:55:00,768 . اينجام که عشقولانه بازي راه انداختن 735 00:55:00,792 --> 00:55:02,000 . شرمنده 736 00:55:02,458 --> 00:55:04,625 . شدم شبيه زناي دوم 737 00:55:04,917 --> 00:55:07,292 منظورت چيه؟ - يعني نميدوني؟ - 738 00:55:08,625 --> 00:55:10,976 . آخه تو همش پيش زن اولتي 739 00:55:11,000 --> 00:55:12,917 . اي بابا 740 00:55:13,167 --> 00:55:14,101 چي شد؟ 741 00:55:14,125 --> 00:55:15,851 . يادم رفت لباسا رو از بالکن جمع کنم 742 00:55:15,875 --> 00:55:17,542 . باشه بعدا بهت زنگ ميزنم، فعلا 743 00:55:18,250 --> 00:55:20,167 چي شد؟ حاضر شد؟ 744 00:55:21,292 --> 00:55:22,976 . زماني که ازمون خواستين رو چک کرديم 745 00:55:23,000 --> 00:55:25,167 . درسته، دوربين دوم رو زوم ميکنم 746 00:55:30,708 --> 00:55:31,958 . يکم بزن جلو 747 00:55:32,375 --> 00:55:33,958 . برو جلو، جلو، جلو 748 00:55:34,500 --> 00:55:35,417 ... آره 749 00:55:35,833 --> 00:55:36,708 . وايسا، وايسا 750 00:55:36,833 --> 00:55:38,125 . برگرد عقب، برگرد عقب، برگرد عقب 751 00:55:38,833 --> 00:55:39,833 . يکم ديگه 752 00:55:40,292 --> 00:55:42,167 . همينجا روتيکه تيکه برو جلو 753 00:55:46,000 --> 00:55:46,833 . نگهدار 754 00:55:47,042 --> 00:55:48,333 . قربان اين همون ماشينه 755 00:56:09,792 --> 00:56:11,250 . زوم کن سمت راننده 756 00:56:25,250 --> 00:56:27,333 . زياد معلوم نيست، برو سمت کمک راننده 757 00:56:27,875 --> 00:56:28,958 .برو نزديک تر 758 00:57:02,042 --> 00:57:04,125 . چيه "ميـنل" ميخواستم خودم بهت زنگ بزنم 759 00:57:04,250 --> 00:57:05,374 چي شده؟ 760 00:57:05,375 --> 00:57:07,934 يادته اون مرده که گفتم توي کليسا ديدم؟ 761 00:57:07,958 --> 00:57:10,875 آره - الان اومده اينجا دنبالِ من ميگرده - 762 00:57:11,083 --> 00:57:12,042 چي داري ميگي؟ 763 00:57:12,167 --> 00:57:13,250 . با همون ماشين 764 00:57:13,625 --> 00:57:14,934 . تنهام نيست 765 00:57:14,958 --> 00:57:17,958 اون پسره که اون روز ميخواست گردنبندمُ بدزده هم باهاشه 766 00:57:18,125 --> 00:57:19,500 . با اون دوتا همدستاش 767 00:57:19,625 --> 00:57:20,707 الان کجايي؟ 768 00:57:20,708 --> 00:57:21,792 . تو خونه 769 00:57:21,958 --> 00:57:24,143 . هر کاري ميگم بکن، اول برو در خونه رو قفل کن 770 00:57:24,167 --> 00:57:24,934 واسه چي؟ 771 00:57:24,958 --> 00:57:26,292 . همين که ميگم بکن 772 00:57:26,417 --> 00:57:27,958 . برو در اصلي رو قفل کن 773 00:57:28,083 --> 00:57:29,124 تيرو پاتي"؟" - قربان - 774 00:57:29,125 --> 00:57:30,042 . من يه موتور ميخوام 775 00:57:30,167 --> 00:57:31,792 موتور؟ 776 00:57:32,000 --> 00:57:33,351 . موتور آماده اس قربان 777 00:57:33,375 --> 00:57:34,875 . اون پسره رو بگير 778 00:57:35,792 --> 00:57:37,000 . همه ي درا رو قفل کن 779 00:57:43,458 --> 00:57:44,625 کي خونه اس؟ 780 00:57:45,167 --> 00:57:47,292 فقط منم با بابام، برم بهش بگم؟ 781 00:57:47,417 --> 00:57:49,167 . نه نگو ميترسه 782 00:57:50,417 --> 00:57:52,184 ديگه چي؟ زنگ بزنم پليس؟ 783 00:57:52,208 --> 00:57:53,708 .آره قطع کن دوباره زنگ بزن به خودم 784 00:57:53,833 --> 00:57:55,208 . ببخشيد، ببخشيد 785 00:57:55,333 --> 00:57:57,375 . عيب نداره، اصلا قطع نکن همينطور پشت خط بمون 786 00:58:02,542 --> 00:58:04,875 . خوشم نمياد با اون پسره حرف ميزنيا 787 00:58:05,167 --> 00:58:06,917 . ببين ميگم خوشم نمياد 788 00:58:07,583 --> 00:58:08,375 . آره همينه 789 00:58:08,376 --> 00:58:10,458 .پسره ي مجنونُ نگا 790 00:58:10,625 --> 00:58:13,708 . داره واسش شاخ و شونه ميکشه .خبر نداره عشقش پيچيده به بازي 791 00:58:13,917 --> 00:58:15,333 ميـنل" صدامُ ميشنوي؟" 792 00:58:15,625 --> 00:58:18,000 . همه ي وسيله هاي الکتريکيِ خونه رو خاموش کن 793 00:58:20,333 --> 00:58:22,332 . خب ... همه چيُ خاموش کردم 794 00:58:22,333 --> 00:58:24,625 . برو پيش در ورودي بشين 795 00:58:27,792 --> 00:58:32,083 دوست، همسايه، هر کي زنگ خونه رو زد . درُ به روي کسي باز نکن 796 00:58:32,208 --> 00:58:33,708 . اوکي؟ نذار باباتم در رو باز کنه 797 00:58:33,833 --> 00:58:36,542 . تحت هيچ شرايطي، هر چيزم که شد درُ باز نميکني، باز نميکني 798 00:58:39,417 --> 00:58:40,417 . لعنتي 799 00:59:44,625 --> 00:59:46,059 . اينجا که هيچ ماشيني نيست 800 00:59:46,083 --> 00:59:48,125 . آره ديگه نيستش 801 00:59:48,583 --> 00:59:49,917 . من که سر در نميارم 802 00:59:50,125 --> 00:59:52,500 . تا وقتي بهت نگفتم درُ باز نميکني، تو خونه هم ميموني 803 00:59:57,583 --> 00:59:58,393 بله؟ 804 00:59:58,417 --> 01:00:00,458 از کجا مياي؟ - از طبقه دوم قربان - 805 01:00:01,708 --> 01:00:03,333 اون ماشيني که اينجا پارک کرده بودُ ديدي؟ 806 01:00:03,792 --> 01:00:05,333 . نه قربان، هيچ ماشيني نديدم 807 01:00:06,000 --> 01:00:07,625 . باشه برو - . چشم - 808 01:00:53,167 --> 01:00:56,708 .قربان دستور داديم ماشينُ رديابي کنن 809 01:00:57,375 --> 01:00:58,292 . باشه 810 01:00:58,500 --> 01:01:00,393 . همه ي خيابوناي اين اطراف بررسي بشه 811 01:01:00,417 --> 01:01:01,542 . چشم - . چشم - 812 01:01:06,625 --> 01:01:09,042 هي واقعا اومده بودن اينجا 813 01:01:09,625 --> 01:01:11,583 يا نقشه ات بود منُ بکشوني اينجا؟ 814 01:01:11,792 --> 01:01:13,707 من دارم سکته ميکنم تو داري شوخي ميکني؟ 815 01:01:13,708 --> 01:01:15,333 . باشه، باشه، آروم باش 816 01:01:15,708 --> 01:01:18,851 دو تا پليس با لباس شخصي ميذارم که . مراقب خونتون باشن 817 01:01:18,875 --> 01:01:20,583 مراقب؟ - . آره - 818 01:01:20,708 --> 01:01:25,042 . تا دم خونه دنبالتن، نبايد ساده از اين قضيه بگذريم 819 01:01:25,250 --> 01:01:28,583 ... يادته ميگفتي سرنخ و راه حل يه قتل اصولا يه قتل ديگه اس 820 01:01:29,333 --> 01:01:30,708 . شايد من دارم تبديل ميشم به راه حلي براي تو 821 01:01:30,833 --> 01:01:32,625 اين حرفا چيه ميزني؟ 822 01:01:32,917 --> 01:01:34,625 . اين پرونده رو اين هفته تمومش ميکنم 823 01:01:34,958 --> 01:01:37,792 ... حالا نميدونم راست گفتي يا دروغ 824 01:01:38,125 --> 01:01:40,458 . ولي من اينهمه راه کوبيدم به خاطر تو اومدم اينجا 825 01:01:40,792 --> 01:01:42,684 حالا نميخواي يه ليوان آب بهم بدي؟ 826 01:01:42,708 --> 01:01:43,667 به من چه؟ 827 01:01:43,792 --> 01:01:46,208 . مثل همه ي پليسا آخر کار سر رسيدي 828 01:01:46,833 --> 01:01:49,393 . نمياري؟ خونمون خيليم دور نيستا 829 01:01:49,417 --> 01:01:50,792 . ميرم خونمون ميخورم 830 01:01:52,833 --> 01:01:55,708 . بيا به خانواده هامون هيچي نگيم، نگران ميشن 831 01:01:56,042 --> 01:01:58,333 . هي، اولا اين تخصص منه 832 01:01:58,708 --> 01:02:01,893 به عنوان يه افسرِ پليس خودم ميدونم کي . بهترين زمان براي افشاي اطلاعاته 833 01:02:01,917 --> 01:02:02,708 .اوکي 834 01:02:03,500 --> 01:02:05,917 . مراقب خودت باش، بهت زنگ ميزنم، فعلا 835 01:02:54,519 --> 01:03:03,252 بهترین های سینمای هند در سایت بالیوود وان Bollywood1.Co 836 01:03:29,438 --> 01:03:34,038 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 837 01:04:01,917 --> 01:04:03,101 شاکتيول"؟" - بله قربان؟ - 838 01:04:03,125 --> 01:04:05,500 گزارش کالبد شکافي آماده اس؟ - . بله - 839 01:04:06,708 --> 01:04:09,041 زمان مرگ بررسي شده؟ - . بله - 840 01:04:09,042 --> 01:04:10,375 ... اي خدا دخترم 841 01:04:12,750 --> 01:04:16,167 وقتي دخترمُ به اين خانواده شوهر دادم . با خودم گفتم خوبه ديگه خوشبخت شد 842 01:04:16,708 --> 01:04:19,750 !اما تو جووني مُرد ، اي مادرت بميره 843 01:04:23,458 --> 01:04:25,375 ... آبهي" هميشه بهم ميگفت" 844 01:04:25,792 --> 01:04:27,750 "... مهم تر از همسرِ خوب بودن" 845 01:04:28,708 --> 01:04:32,083 ". اينه که مادرِ خوبي باشي" 846 01:04:32,458 --> 01:04:34,375 ... "چون همه هميشه ميگن" 847 01:04:35,125 --> 01:04:37,333 "تا وقتي که من يه بچه نيارم" 848 01:04:37,583 --> 01:04:39,958 "هيچ کس ارزش و احترامي برام قائل نميشه" 849 01:04:40,458 --> 01:04:42,208 . هميشه اين حرفا رو ميزد 850 01:04:44,167 --> 01:04:47,000 . نميدونم چي شد که همچين کاري کرد 851 01:04:56,958 --> 01:04:57,792 . معذرت ميخوام قربان 852 01:05:01,292 --> 01:05:03,476 . طبق گزارش کالبد شکافي هيچ ضربه اي بهش وارد نشده 853 01:05:03,500 --> 01:05:05,792 . روي گردنش به خاطر خفگي کبودي هست 854 01:05:05,958 --> 01:05:08,917 . از داخل هم لوله ي ناي ـِش آسيب ديده 855 01:05:09,042 --> 01:05:12,458 . هيچ نشونه اي از تجاوز يا زد و خورد وجود نداره 856 01:05:12,625 --> 01:05:16,601 طبق صحبت هاي مادر و برادرتونم هيچ پول يا طلايي به سرقت نرفته 857 01:05:16,625 --> 01:05:19,434 . با اين تفاسير به نظر خودکشيه قربان 858 01:05:19,458 --> 01:05:20,393 ... اما 859 01:05:20,417 --> 01:05:23,792 . اما به خاطر علتش بايد از برادرتون بازجويي کنيم 860 01:05:24,500 --> 01:05:27,875 . مگه ما ازت چي خواستيم؟ فقط يه بچه ميخواستيم 861 01:05:28,333 --> 01:05:32,917 حالا که خدا در رحمتشُ به رومون باز کرده بود . گند زدي به همه چي 862 01:05:34,042 --> 01:05:35,500 تو هيچي نخواسته بودي؟ 863 01:05:37,125 --> 01:05:39,667 ما که گفته بوديم پولي که ميخواين رو بهتون ميديم 864 01:05:40,042 --> 01:05:42,708 !اما قبلش زدي دخترمُ کشتي 865 01:05:44,625 --> 01:05:47,125 وقتي بازجويي تموم شد خبرم کن - چشم قربان - 866 01:05:49,375 --> 01:05:51,499 چه پولي؟ کي پول خواسته؟ 867 01:05:51,500 --> 01:05:53,332 اين حرفا چيه ميزني؟ 868 01:05:53,333 --> 01:05:55,917 اگه تو نميخواستي پس اون 5 ميليونُ ميخواست چکار کنه؟ 869 01:05:56,292 --> 01:05:58,667 . پدرش که گفت حاضر ميکنه 870 01:06:01,250 --> 01:06:02,292 ما پول خواستيم؟ 871 01:06:02,417 --> 01:06:04,792 . اگه تو نبودي پس حتما کارِ پسرت بوده 872 01:06:05,458 --> 01:06:07,500 نميشد 2 روز صبر کنين؟ 873 01:06:07,833 --> 01:06:10,583 . اگه يکم صبر کرده بودين دختر منم اينطوري نميمُرد 874 01:06:11,000 --> 01:06:12,625 اين حرفا چيه ميزنه پسرم؟ 875 01:06:12,833 --> 01:06:14,833 . اينا همش تهمتِ نارواست 876 01:06:15,042 --> 01:06:16,833 مگه ما چه اشتباهي کرديم؟ 877 01:06:17,000 --> 01:06:20,583 اي خدا، آخه چرا دخترِ من عاقبتش اين شد؟ 878 01:06:21,042 --> 01:06:22,708 .دخترم، دخترم 879 01:06:37,583 --> 01:06:40,875 وي جِي" شايد فکر ميکني برادر و زن برادرت" .خيلي زندگيِ خوبي داشتن 880 01:06:42,417 --> 01:06:43,708 . اما من که همچين حسي ندارم 881 01:06:46,000 --> 01:06:47,833 . چي شده؟ درست حرف بزن ببينم 882 01:06:49,708 --> 01:06:53,583 من اون سلفيِ خانوادگي رو گذاشتم توي فيسبوک 883 01:06:54,000 --> 01:06:57,333 . بعد دوستم "رِکـا" تا عکسُ ديد بهم زنگ زد 884 01:06:57,792 --> 01:07:00,375 ... وقتي گفتم که زن داداشت حامله اس 885 01:07:01,083 --> 01:07:03,583 . بهم يه چيزي درباره ي داداشت گفت 886 01:07:04,333 --> 01:07:05,375 مگه چي گفت؟ 887 01:07:05,500 --> 01:07:06,833 . اون دکتره 888 01:07:07,333 --> 01:07:11,750 شش ماه پيش داداشت ميره به يه کلينيک باروري . و دقيقا جاييه که اون اونجا کار ميکنه 889 01:07:12,375 --> 01:07:16,750 با آزمايشش تشخيص داده شده که . داداشت 10% هم شانس باروري نداشته 890 01:07:17,500 --> 01:07:19,833 . ميگفت هيچطوره هم قابل درمان نيست 891 01:07:20,375 --> 01:07:25,042 . ميگفت مونده زنش چطوري حامله شده 892 01:07:26,833 --> 01:07:28,083 حرفاي اونُ ول کن 893 01:07:28,875 --> 01:07:30,125 . خودت سعي داري چي بهم بگي 894 01:07:30,500 --> 01:07:32,167 چي بايد بگم "وي جِي"؟ 895 01:07:33,792 --> 01:07:39,958 شايد يه قرار با يکي از همکاراي سابقش ... يا چه ميدونم يه رابطه ي خارج از ادواج 896 01:08:05,417 --> 01:08:06,143 . قربان 897 01:08:06,167 --> 01:08:07,750 . صبح بخير قربان 898 01:08:07,958 --> 01:08:08,958 . صبح بخير قربان 899 01:08:09,708 --> 01:08:10,393 . قربان 900 01:08:10,417 --> 01:08:12,351 . صبح بخير قربان - دنبال چه فايلي بود؟ - 901 01:08:18,375 --> 01:08:19,208 قربان؟ 902 01:08:19,875 --> 01:08:22,042 . پرونده ي بازجوييِ "آبهي نايا"... شرمنده قربان 903 01:08:22,167 --> 01:08:24,750 . گزارشاي زن داداشتونم همين الان اومده 904 01:08:59,708 --> 01:09:02,108 "کلوميفن سيترات" = دارويي براي تحريکِ تخمگ گذاري" 905 01:09:03,208 --> 01:09:04,208 "تيروپاتي" 906 01:09:04,875 --> 01:09:05,643 بله؟ 907 01:09:05,667 --> 01:09:07,500 . پرونده ي کالبد شکافيِ "جسيکا" رو بهم بده 908 01:09:10,000 --> 01:09:10,833 . بفرماييد قربان 909 01:09:30,250 --> 01:09:33,094 اين دارو باعث ترشح هورمون هايي ميشه 910 01:09:33,118 --> 01:09:36,316 که رشد تخمک رو راحت تر ميکنن 911 01:09:36,500 --> 01:09:39,667 .و همينطور براي حاملگيِ مصنوعي هم ازش استفاده ميشه 912 01:09:41,125 --> 01:09:42,958 حاملگيِ مصنوعي؟ 913 01:09:43,708 --> 01:09:45,249 منظورت لقاح مصنوعيه؟ 914 01:09:45,250 --> 01:09:47,458 .نه خب اما تقريبا شبيه 915 01:09:47,583 --> 01:09:50,958 کلي I. C. I يا I. V. F مثل . روش عمليات وجود داره 916 01:09:51,375 --> 01:09:55,250 از اونجايي که اين دوتا مرگ خيلي غير طبيعي بودن . "من يه نظر ديگه اي هم دارم "وي جِي 917 01:09:55,583 --> 01:09:56,417 چي دکتر؟ 918 01:09:56,418 --> 01:10:01,441 ماه پيش عروس وزير "لينگام" خودکشي کرد يادته؟ 919 01:10:02,042 --> 01:10:03,809 توي "آنا ناگـار" آره؟ - دقيقا - 920 01:10:03,833 --> 01:10:06,750 . توي خون اونم اثر اين دارو بود 921 01:10:07,792 --> 01:10:10,559 . به خاطر وضعيت سياسيش رسانه ها زياد خبرش رو پوشش ندادن 922 01:10:10,583 --> 01:10:12,250 توام متوجه شدي ديگه؟ - بله دکتر - 923 01:10:12,917 --> 01:10:15,125 . اما سه نفرشون با اين وضعيت مُردن 924 01:10:15,458 --> 01:10:17,625 به نظرتون مشکل توي چي بوده؟ 925 01:10:17,792 --> 01:10:19,917 . ما نميتونيم به همه شک کنيم 926 01:10:20,500 --> 01:10:23,958 اما اگه شوهراشون رو بازجويي کنيم . شايد به يه سر نخايي برسيم 927 01:10:29,667 --> 01:10:32,292 . تو غذاتُ بخور پسرم، منم غذاي پدرتُ آماده ميکنم 928 01:10:44,167 --> 01:10:46,083 . اومدي؟ توام که دير کردي 929 01:10:48,667 --> 01:10:51,708 . يه کم درگير پرونده ي زن داداش بودم 930 01:10:59,208 --> 01:11:00,833 چطور تونستي اين کارو کني؟ 931 01:11:02,333 --> 01:11:03,083 چه کاري؟ 932 01:11:04,208 --> 01:11:05,500 . انقدر راحت دروغ بگي 933 01:11:07,583 --> 01:11:09,167 ... شايد به پليس دروغ بگي 934 01:11:09,708 --> 01:11:11,333 . اما به من نميتوني بگي 935 01:11:12,250 --> 01:11:13,167 دروغ؟ 936 01:11:13,458 --> 01:11:14,417 چي داري ميگي؟ 937 01:11:15,125 --> 01:11:16,375 . در مورد زن داداش 938 01:11:18,833 --> 01:11:20,000 مگه چي شده؟ 939 01:11:24,125 --> 01:11:25,708 چرا کشتيش؟ 940 01:11:27,333 --> 01:11:28,625 اين چرت و پرتا چيه ميگي؟ 941 01:11:33,875 --> 01:11:36,208 اون واقعا بچه ي تو رو حامله بود؟ 942 01:11:37,292 --> 01:11:38,434 چي گفتي؟ 943 01:11:38,458 --> 01:11:40,207 گفتم چي گفتي؟ 944 01:11:40,208 --> 01:11:41,332 ... دستتُ بکش 945 01:11:41,333 --> 01:11:44,082 راستشُ بگو، فکر کردي هر زري بخواي ميتوني بزني؟ 946 01:11:44,083 --> 01:11:46,125 . چرا حقيقتُ مخفي کردي؟ راستشُ بگو 947 01:11:46,750 --> 01:11:48,167 يعني فکر نميکني کارت اشتباه بوده؟ 948 01:11:48,500 --> 01:11:49,917 من چيُ مخفي کردم؟ 949 01:11:50,458 --> 01:11:51,434 چيُ مخفي کردم؟ 950 01:11:51,458 --> 01:11:53,500 . يه چيزي رو مخفي کردي، بگو چيه 951 01:11:53,667 --> 01:11:55,708 بگو، بگو ببينم - واي "وي جِي". خاک به سرم - 952 01:11:55,917 --> 01:11:57,309 شما دوتا چتونه؟ 953 01:11:57,333 --> 01:11:58,875 ولش کن - ولم کن ببينم - 954 01:11:59,208 --> 01:12:01,851 ول کنين همُ، واسه چي دعوا ميکنين؟؟ 955 01:12:01,875 --> 01:12:04,768 آخه شما دوتا چه مرگتونه؟ چرا اينطوري ميکنين؟ 956 01:12:04,792 --> 01:12:07,375 اين يه چيزي رو در مورد زن داداش مخفي کرده . بهش بگو مثل آدم بياد بگه 957 01:12:07,500 --> 01:12:09,893 . ديوونه شدي؟ من هيچي رو مخفي نکردم 958 01:12:09,917 --> 01:12:12,226 واسه چي به خاطرکسي که مُرده دارين دعوا ميکنين؟ 959 01:12:12,250 --> 01:12:14,417 . نه، اون همينطوري نمُرده 960 01:12:14,583 --> 01:12:16,268 . شما همتون کشتينش 961 01:12:16,292 --> 01:12:17,684 چي داري ميگي؟ 962 01:12:17,708 --> 01:12:20,476 بله، از وقتي که زن گرفت 963 01:12:20,500 --> 01:12:22,958 . هي چپ رفتي راست اومدي گفتي چرا نوه دار نميشم 964 01:12:24,125 --> 01:12:26,500 . من خودم ديدم چندبار انگشت اتهام به سمتش دراز کردين 965 01:12:27,208 --> 01:12:30,833 هر دفعه هر کي ميومد ميپرسيد خبري نيست؟ 966 01:12:31,625 --> 01:12:33,726 هر وقت پاشو ميذاشت بيرون ملت بهش گير ميدادن چرا بچه دار نميشه؟ 967 01:12:33,750 --> 01:12:37,042 ميبردينش دکتر، ميبردينش بيمارستان ميخواستين هر طور شده بچه دار بشه مگه نه؟ 968 01:12:37,750 --> 01:12:39,018 همينُ ميخواستي؟ 969 01:12:39,042 --> 01:12:40,268 ... اصلا اينطور نيست 970 01:12:40,292 --> 01:12:42,393 ... خودِ تو اينهمه به عروست گفتي و بهش گير دادي 971 01:12:42,417 --> 01:12:44,292 يه بار اومدي به پسرِ خودت حرفي بزني؟ 972 01:12:46,500 --> 01:12:47,500 . جوابمُ بده 973 01:12:49,417 --> 01:12:50,375 . بهش بگو جوابمُ بده 974 01:12:50,376 --> 01:12:51,500 !آره درسته 975 01:12:53,000 --> 01:12:54,458 . تقصيرِ منه 976 01:12:55,333 --> 01:12:56,500 . مقصر منم 977 01:12:57,042 --> 01:12:58,208 . من اشتباه کردم 978 01:12:58,750 --> 01:13:00,625 . اما چيزي که تو فکر ميکني درست نيست 979 01:13:02,917 --> 01:13:04,250 ... خودت خوب ميدوني 980 01:13:04,583 --> 01:13:08,083 . من و زنم چقد دکتر و بيمارستان و زيارتگاه براي دعا کردن رفتيم 981 01:13:09,250 --> 01:13:13,125 . آخر سر تونستيم توي يه بيمارستان مشهور وقت بگيريم 982 01:13:25,250 --> 01:13:27,042 اولين باره که به بيمارستانِ ما تشريف ميارين؟ 983 01:13:27,208 --> 01:13:28,333 . بله دکتر 984 01:13:28,833 --> 01:13:30,393 کجا کار ميکنين؟ 985 01:13:30,417 --> 01:13:32,458 . هستم RK من مهندس ارشد شرکت فولادِ 986 01:13:32,792 --> 01:13:35,333 . پس سر کارتون حتما خيلي در معرض حرارت قرار ميگيرين 987 01:13:37,667 --> 01:13:39,625 شما زندگيِ جنسيِ سالمي دارين 988 01:13:39,917 --> 01:13:41,768 ... اما اگه تو فکر بچه دار شدن هستين 989 01:13:41,792 --> 01:13:48,750 راستش شايد اسپرماتون حالت طبيعي داشته باشن . اما به خاطر عدم تحرک ، سلامت و سرعت زياد ندارن 990 01:13:49,417 --> 01:13:52,250 . اين روزا 50% از زوجا اين مشکلُ دارن 991 01:13:52,667 --> 01:13:57,083 . دلايلشم زياده. جو کاري، استرس ذهني، رژيم هاي غذايي و غيره 992 01:13:57,583 --> 01:13:59,417 . البته اين مشکل هميشگي نيست 993 01:13:59,583 --> 01:14:04,792 با درمان مناسب ميتونيم کيفيت اسپرم هاتونُ . زياد کنيم و اينطوري شما هم ميتونين بچه دار بشين 994 01:14:06,208 --> 01:14:08,042 درمانش چقدر طول ميشه دکتر؟ 995 01:14:09,292 --> 01:14:11,000 . حداقل يه سال 996 01:14:11,917 --> 01:14:14,101 اگه اين درمانُ انجام بدم همه چي درست ميشه؟ 997 01:14:14,125 --> 01:14:16,708 . من ميتونم 60% ضمانت کنم 998 01:14:16,958 --> 01:14:19,875 . اون چهل درصد باقي مونده هم دست خداست 999 01:14:22,375 --> 01:14:25,417 ،ولي اگه فکر ميکنيد نميتونين خيلي منتظر بمونين 1000 01:14:26,000 --> 01:14:27,292 . يه روش ديگه هم هست 1001 01:14:29,208 --> 01:14:30,393 چه روشي دکتر؟ 1002 01:14:30,417 --> 01:14:32,083 . لقاح مصنوعي 1003 01:14:34,667 --> 01:14:35,750 چي هست؟ 1004 01:14:38,042 --> 01:14:43,351 اين يعني وقتي همسر شما به صورت طبيعي نميتونه باردار بشه، ما ميايم 1005 01:14:43,375 --> 01:14:46,375 . اسپرم شما رو به رحم همسرتون تزريق ميکنيم 1006 01:14:46,792 --> 01:14:49,375 . و شانس حاملگي در اين مورد 100% ـه 1007 01:14:56,833 --> 01:14:58,559 براي چي دو دِلين؟ 1008 01:14:58,583 --> 01:15:02,124 خيلي از زنايي که به خاطر مشکل شوهرشون نميتونن باردار بشن 1009 01:15:02,125 --> 01:15:05,458 . از راه قانوني ميرن و از اسپرم شخص ديگه اي استفاده ميکنن 1010 01:15:05,958 --> 01:15:08,750 . اما اينجا اسپرم خود شوهرتونه 1011 01:15:09,000 --> 01:15:10,292 ديگه اين ترديد براي چيه؟ 1012 01:15:30,208 --> 01:15:32,417 شري آبهي نايا"؟" - . بله - 1013 01:15:36,458 --> 01:15:37,500 آبهي"؟" 1014 01:15:38,500 --> 01:15:40,250 الان خوشحالي؟ 1015 01:15:40,917 --> 01:15:43,000 ... آره خوشحالم 1016 01:15:44,083 --> 01:15:46,875 . اما نميدونم مامان و بابا در اين مورد چه برخوردي دارن 1017 01:15:47,250 --> 01:15:48,875 مگه کار اشتباهي کرديم؟ 1018 01:15:49,292 --> 01:15:50,643 . خودم باهاشون حرف ميزنم 1019 01:15:50,667 --> 01:15:51,667 . نه عزيزم 1020 01:15:51,833 --> 01:15:53,750 . بذار کسي اين جريانُ نفهمه 1021 01:15:53,917 --> 01:15:55,750 . بيا به خانواده هامون هيچي نگيم 1022 01:15:56,625 --> 01:15:59,792 . بيا در اين مورد حتي به "وي جِي" هم هيچي نگيم، خواهش ميکم 1023 01:16:00,292 --> 01:16:02,292 . باشه، نميگم، نگران نباش 1024 01:16:03,792 --> 01:16:06,792 . بعد از 2 ماه پيگيري بالاخره درمان شروع شد 1025 01:16:06,917 --> 01:16:10,417 . بالاخره بعد از اينهمه سال انتظار به نتيجه رسيديم 1026 01:16:10,708 --> 01:16:13,125 ديگه ميدوني چقدر خوشحال بوديم 1027 01:16:13,417 --> 01:16:16,624 . اما من 5 ميليونُ نخواستم، داري بهم تهمت ميزني 1028 01:16:16,625 --> 01:16:18,875 . حتي بيمارستان هم همچين مبلغ زيادي رو ازمون نخواست 1029 01:16:22,125 --> 01:16:23,417 خانم ميشه يه سلفي بگيريم؟ 1030 01:16:30,625 --> 01:16:32,375 جناب ميتونين تشريف ببرين داخل - ممنونم - 1031 01:16:32,708 --> 01:16:34,042 بفرماييد بشينيد - ممنونم - 1032 01:16:39,167 --> 01:16:41,684 . گقتن شما برادرشوهرِ مرحوم "آبهي نايا" هستين 1033 01:16:41,708 --> 01:16:43,499 . واقعا خيلي حيف شد 1034 01:16:43,500 --> 01:16:45,917 . نميدونم چي باعث شده که خودکشي کنه 1035 01:16:46,125 --> 01:16:48,500 . اون تا 5 ماه ديگه ميتونست بچه اشُ توي بغلش بگيره 1036 01:16:49,292 --> 01:16:53,375 دکتر، بچه دار شدن از طريق لقاح مصنوعي واقعا بي خطره؟ 1037 01:16:53,667 --> 01:16:55,042 منظورتون چيه؟ 1038 01:16:55,417 --> 01:16:57,375 . هيچ خطري وجود نداره 1039 01:16:57,792 --> 01:17:00,809 و اگه اين حرفا رو به خاطرفوت زن برادرتون . ميگين خيلي بچگونه اس 1040 01:17:00,833 --> 01:17:02,333 . فقط به خاطر زن برادرم نيست 1041 01:17:02,500 --> 01:17:05,208 سه تا خانم که لقاح مصنوعي . انجام دادن جونشونُ از دست دادن 1042 01:17:06,750 --> 01:17:08,125 اينم بچگونه اس؟ 1043 01:17:09,667 --> 01:17:10,750 . معذرت ميخوام 1044 01:17:11,333 --> 01:17:13,226 ... اينکه در مورد زن برادرتون سوال ميپرسين مشکلي نداره 1045 01:17:13,250 --> 01:17:15,768 اما به چه حقي درباره ي آدماي ديگه سوال ميپرسين؟ 1046 01:17:15,792 --> 01:17:17,708 . کار پليس سوال پرسيدنه 1047 01:17:26,083 --> 01:17:27,167 . معذرت ميخوام 1048 01:17:27,417 --> 01:17:29,726 من ميخواستم با شما يه صحبت معمولي داشته باشم 1049 01:17:29,750 --> 01:17:33,083 . اما با اين حرفاي شما بحثمون تبديل ميشه به بازجويي 1050 01:17:34,292 --> 01:17:38,083 يه بيمارستان ديگه گزارش داده که . برادر من نميتونه بچه دار بشه 1051 01:17:38,333 --> 01:17:39,833 نظرتون در اين مورد چيه؟ 1052 01:17:40,792 --> 01:17:41,809 !راحته 1053 01:17:41,833 --> 01:17:45,583 شما براي سر درد ميرين دکتر، يکي ممکنه بگه يه سردرد عاديه 1054 01:17:45,792 --> 01:17:47,708 ،يکي ديگه ممکنه بگه به خاطر بي آبيه بدنه 1055 01:17:47,875 --> 01:17:49,934 . بگيري MRI يکي ديگه هم ممکنه بگه بايد 1056 01:17:49,958 --> 01:17:53,226 . موضوع يکيه اما تشخيص و درمان متفاوته 1057 01:17:53,250 --> 01:17:58,833 يه سري دکترام هستن يه سردرد عادي . رو ميگن توموره تا پول بيشتري به جيب بزنن 1058 01:17:59,583 --> 01:18:01,375 ديدم که ميگم - "تيروپاتي" - 1059 01:18:01,500 --> 01:18:02,809 شما به چي مشکوکين؟ 1060 01:18:02,833 --> 01:18:05,934 . مگه اون بيرونُ نديدين؟ ستاره تلويزيون اومده 1061 01:18:05,958 --> 01:18:09,292 . حتي براي لقاح مصنوعي آزمايشم دادن 1062 01:18:09,583 --> 01:18:11,792 . ما اينطور پرونده ها رو به صورت محرمانه نگه ميداريم 1063 01:18:12,625 --> 01:18:15,417 مثل زوجايي که يواشکي قرار ميذارن . بعد عکسشونُ ميذارن تو فيسبوک 1064 01:18:16,125 --> 01:18:18,917 . نه نه منظورم اينه خوب رازنگهداري ميکنيد، باريکلا 1065 01:18:19,083 --> 01:18:19,934 ... در هر حال 1066 01:18:19,958 --> 01:18:23,750 چند درصد از بيمارستانا حق امتياز لقاح مصنوعي رو دارن؟ 1067 01:18:23,875 --> 01:18:28,833 . بيماراتون چه کسايي بودن؟ جزييات کامل رو ميخوام 1068 01:18:29,500 --> 01:18:31,643 . مخصوصا گزارشاي بيمارستانِ شما رو 1069 01:18:31,667 --> 01:18:34,500 شما ميتونين اين چيزا رو فقط از انجمن پزشکان هند بگيرين 1070 01:18:34,750 --> 01:18:36,583 . البته بايد براش مجوز قانوني هم داشته باشين 1071 01:18:36,917 --> 01:18:38,184 . همچين راحتم نيست 1072 01:18:38,208 --> 01:18:40,583 شوهر شما رئيس اين بيمارستان نيست؟ 1073 01:18:40,750 --> 01:18:43,792 . تازه يکي از اعضاي هيئت مديره ي انجمن پزشکيِ هنده 1074 01:18:44,292 --> 01:18:45,726 . پس شما ميتونين اين کارو کنين 1075 01:18:45,750 --> 01:18:48,958 . قوانين و تمام سوابق الکترونيکي، هيچي جا نمونه لطفا 1076 01:18:50,167 --> 01:18:52,184 . حتما. تا فردا صبح آمادشون ميکنم 1077 01:18:52,208 --> 01:18:54,434 . شرمنده خانم، من 2 ساعته ميخوامشون 1078 01:18:54,458 --> 01:18:55,917 . اوکي 1079 01:18:56,708 --> 01:18:58,417 . من بهشون ابلاغ ميکنم 1080 01:18:58,583 --> 01:19:00,667 . اگه ايرادي نداره لطفا همين الان انجامش بدين 1081 01:19:07,708 --> 01:19:12,417 فورا تمام آزمايشا و گزارشاي بيمارايي که توي بيمارستانِ . ما تحت لقاح مصنوعي قرار گرفتن رو برام آماده کنيد 1082 01:19:16,458 --> 01:19:17,559 . ممنونم دکتر 1083 01:19:17,583 --> 01:19:20,917 . اگه جزيياتِ بيشتري لازم داشتم باهاتون تماس ميگيرم 1084 01:19:21,417 --> 01:19:22,333 . حتما 1085 01:19:26,667 --> 01:19:28,792 چرا يهو تُرمز کرد؟ 1086 01:19:30,833 --> 01:19:32,125 . "سالن "بالو 1087 01:19:32,375 --> 01:19:33,893 قربان ميخواين شيو کنين يا مو کوتاه کنين؟ 1088 01:19:33,917 --> 01:19:35,832 . برو برام روزنامه ي ديروزِ "ديناراکان" رو بگير 1089 01:19:35,833 --> 01:19:36,667 . چشم قربان 1090 01:19:40,333 --> 01:19:41,292 . خدمت شما قربان 1091 01:20:16,000 --> 01:20:16,667 . الو 1092 01:20:16,875 --> 01:20:19,708 تولسي" هستم، بايد بياي اينجا" . يه وضعيت اورژانسي پيش اومده 1093 01:20:28,458 --> 01:20:29,292 . قربان 1094 01:20:29,542 --> 01:20:34,893 ما همه ي کسايي که تحت عمل لقاح مصنوعي . قرار گرفتن رو بازجويي کرديم 1095 01:20:34,917 --> 01:20:35,833 ... از بينشون 1096 01:20:36,708 --> 01:20:42,042 "به جز "ويديا"، زن داداشتون "آبهي . و "جسيکا" که بعد از حاملگي مُردن 1097 01:20:42,542 --> 01:20:44,809 . سه نفر ديگه مرگ غير طبيعي داشتن 1098 01:20:44,833 --> 01:20:47,667 . خانواده هاشونم دليل مرگشونُ نميدونن 1099 01:20:47,792 --> 01:20:50,500 ... ما نميتوني مشکل چي و از کجاست 1100 01:20:50,625 --> 01:20:53,333 . از بيمارستانه يا نه تصادفي اينطوري شده 1101 01:20:53,792 --> 01:20:55,333 ... يا شايدم 1102 01:21:11,404 --> 01:21:16,004 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 1103 01:21:36,542 --> 01:21:37,625 چي شده قربان؟ 1104 01:21:55,583 --> 01:21:57,083 ... "من واقعا متاسفم "وي جِي 1105 01:21:58,292 --> 01:22:00,708 ... حرفايي که در مورد زن داداشت گفتم 1106 01:22:01,500 --> 01:22:02,583 . اشتباه بود 1107 01:22:04,708 --> 01:22:08,792 وقتي داشتم روي پرونده "جسيکا" کار ميکردم ... زن داداشم به شوخي گفت 1108 01:22:09,000 --> 01:22:12,083 حالا مگه اين پرونده چيه انقدر درگيرشي؟" "بگو تا کمکت کنم 1109 01:22:13,042 --> 01:22:14,917 . حالا خودش شده بخشي از پرونده 1110 01:22:15,542 --> 01:22:20,167 يعني فکر ميکني بتوني از طريقِ اون پرونده رو حل کني؟ 1111 01:22:21,458 --> 01:22:22,667 23 1112 01:22:23,917 --> 01:22:25,333 . قراره جوابِ منُ بده 1113 01:22:26,500 --> 01:22:30,917 توي اين بيمارستان 436 نفر . تحت عمل لقاح مصنوعي قرار گرفتن 1114 01:22:32,000 --> 01:22:33,500 . شش نفرشون مُردن 1115 01:22:33,917 --> 01:22:35,166 يه سري از اين آدما 1116 01:22:35,167 --> 01:22:38,500 . حدودا نصفشون توي پرونده هاشون يه کد 23 داشتن 1117 01:22:39,417 --> 01:22:40,500 ... به جز همه ي اينا 1118 01:22:40,625 --> 01:22:44,208 زن داداشم بدون اطلاع ما از . خانواده اش 5 ميليون پوند خواسته 1119 01:22:46,667 --> 01:22:50,042 . داداشم ميگفت بيمارستان همچين پولي رو درخواست نکرده 1120 01:22:50,542 --> 01:22:52,542 . پس يه نفر اين پولُ خواسته 1121 01:22:53,250 --> 01:22:54,208 . خانم صورتحساب 1122 01:22:54,542 --> 01:22:56,250 . تو هيچوقت جواب تماساي شبونه امُ نميدي 1123 01:22:56,917 --> 01:22:58,792 چيه؟ از زنت ميترسي؟ 1124 01:23:00,583 --> 01:23:01,917 خداحافظ - خداحافظ دخترم - 1125 01:23:02,042 --> 01:23:03,625 فردا مياي اداره؟ 1126 01:23:04,333 --> 01:23:07,351 به مامانت نگي اينجا خاله رو ديديم و با هم بستني خورديما خوب؟ 1127 01:23:07,375 --> 01:23:08,976 آره اينطوريه؟ 1128 01:23:09,000 --> 01:23:12,333 اگه ميخواي جلوي زبونمُ بگيرم . بايد يه ميلک شيک ديگه برام بخري 1129 01:23:12,500 --> 01:23:13,208 . باشه 1130 01:23:14,792 --> 01:23:16,167 . ايول - . ايول - 1131 01:23:22,375 --> 01:23:24,792 اگه مشکلي نداري ميتوني منُ تا مدرسه برسوني؟ 1132 01:23:24,917 --> 01:23:26,125 . يکم ديرم شده 1133 01:23:27,833 --> 01:23:29,500 ميِـنل"؟" - . جانم بگو - 1134 01:23:29,667 --> 01:23:33,042 . اين اتفاقايي که افتاده همشون ميتونه تهديد باشه 1135 01:23:40,625 --> 01:23:41,583 ميِـنل"؟" 1136 01:23:41,833 --> 01:23:42,792 "ميِـنل" 1137 01:23:46,250 --> 01:23:47,434 . يا خدا 1138 01:23:47,458 --> 01:23:48,208 . لعنتي 1139 01:24:12,458 --> 01:24:15,458 هي بهت گفتم خودتُ درگير خانواده ي . اين پليس مُليسا نکن گوش نکردي 1140 01:24:15,875 --> 01:24:20,375 . ببين، نبايد احساساتي بشي و احساستُ با کار قاطي کني 1141 01:24:20,750 --> 01:24:22,333 . درگير شدن با اون يارو اشتباه نبود 1142 01:24:23,375 --> 01:24:25,917 . اينکه گذاشتيم اون دوتا زنده بمونن اشتباه بود 1143 01:24:26,500 --> 01:24:28,917 . خودت گند زدي، الکي سرِ من غر نزن 1144 01:24:31,875 --> 01:24:34,750 تا وقتي اين جريانُ حل کنيم . هدف بعدي رو ميخوابونيم تو آب نمک 1145 01:24:35,292 --> 01:24:36,000 . نه 1146 01:24:37,292 --> 01:24:39,792 . بايد شروع کنيم، اين هدفمون خيلي بزرگه 1147 01:24:40,292 --> 01:24:42,417 . بايد پولشُ دو روزه بگيريم 1148 01:24:43,250 --> 01:24:46,250 . تو به بقيه اعتماد نکن، کار خودتُ انجام بده 1149 01:24:46,625 --> 01:24:47,333 حاليت شد؟ 1150 01:24:48,375 --> 01:24:48,792 .باشه 1151 01:24:54,375 --> 01:24:57,667 ورود غير مجاز ممنوعه، نميذاري هيشکي . بدون نشون دادنِ کارت شناساييش داخل بشه 1152 01:24:58,125 --> 01:24:59,000 . و اين شامل دکترا هم ميشه 1153 01:24:59,708 --> 01:25:01,000 ممنون - چشم قربان - 1154 01:25:11,625 --> 01:25:13,375 . من تو رو کشيدم وسط اين جريان 1155 01:25:13,750 --> 01:25:14,833 . واقعا متاسفم 1156 01:25:15,833 --> 01:25:18,833 اونا ميخواستن تو رو بکشن يا منُ؟ 1157 01:25:19,792 --> 01:25:21,750 . در هر صورت نجات تو از همه چيز مهم تره 1158 01:25:22,250 --> 01:25:25,750 دو تا مامور براي مراقبتت گذاشتم . تا وقتي که از بيمارستان مرخص بشي 1159 01:25:25,917 --> 01:25:26,833 . نگران نباش 1160 01:25:27,000 --> 01:25:29,208 اما باز منُ فرستادي توي اين بيمارستان؟ 1161 01:25:30,750 --> 01:25:31,917 . نترس 1162 01:25:32,333 --> 01:25:33,292 . خودم حواسم هست 1163 01:25:33,792 --> 01:25:35,083 نميخواي اينجا پيشم بموني؟ 1164 01:25:36,000 --> 01:25:37,750 . تا ابد پيشت ميمونم 1165 01:25:38,792 --> 01:25:40,708 اين الان ديالوگ فيلم بود؟ 1166 01:25:42,292 --> 01:25:44,167 .باشه، يکم تو اداره کار دارم 1167 01:25:44,542 --> 01:25:45,542 . برميگردم 1168 01:25:45,833 --> 01:25:46,792 . توام استراحت کن 1169 01:25:47,792 --> 01:25:48,625 ... "وي جِي" 1170 01:25:51,750 --> 01:25:53,375 واسه چي بايد يه نفرُ تهديد کنن؟ 1171 01:26:09,792 --> 01:26:12,667 ... به بچه ي توش شکمم قسم ميخورم 1172 01:26:13,625 --> 01:26:15,375 . من هيچ کار اشتباهي نکردم 1173 01:26:15,833 --> 01:26:17,625 . تورو خدا بهم اعتماد کن 1174 01:26:18,417 --> 01:26:20,000 . باورم کن 1175 01:26:25,125 --> 01:26:26,042 . عالي بود 1176 01:26:30,042 --> 01:26:31,333 تورو خدا امضا بدين - شرمنده براي امروز کافيه - 1177 01:26:31,833 --> 01:26:33,000 . کافيه، لطفا تشريف ببرين 1178 01:26:34,917 --> 01:26:37,083 . خانم، دو تا مامور پليس اومدن ديدنِ شما 1179 01:26:39,250 --> 01:26:40,458 . باشه خودم حواسم هست 1180 01:26:42,917 --> 01:26:44,018 خانم؟ 1181 01:26:44,042 --> 01:26:49,125 با ديدنِ سريال شما کل کشور . ياد گرفتن چطوري بچه دار بشن 1182 01:26:49,458 --> 01:26:51,226 . زمينه چيني کردم قربان حالا نوبت شماست 1183 01:26:51,250 --> 01:26:54,583 . من توي بيمارستان متوجه شدم همسرتون باردارن 1184 01:26:54,833 --> 01:26:55,917 . تبريک ميگم 1185 01:26:56,292 --> 01:26:57,042 . ممنونم 1186 01:26:58,125 --> 01:26:59,518 ... وقتي آدم معروف ميشه 1187 01:26:59,542 --> 01:27:03,042 . رقابت، حسادت، پول و دشمن فت و فراوون داره 1188 01:27:03,208 --> 01:27:05,583 جديدا دشمني داشتين؟ 1189 01:27:07,500 --> 01:27:08,708 . نه تا اون حد 1190 01:27:09,083 --> 01:27:10,143 ... منظورم اينه 1191 01:27:10,167 --> 01:27:14,101 توي اين هفته ي اخير کسي بوده که بهتون زنگ بزنه و ازتون پول بخواد و تهديدتون کنه؟ 1192 01:27:14,125 --> 01:27:16,351 . نه، من اصلا تماس تهديد آميز نداشتم 1193 01:27:16,375 --> 01:27:18,809 . اگه يه وقت اتفاقي افتاد اصلا لازم نيست بترسين 1194 01:27:18,833 --> 01:27:19,976 . ميتونيد به من اعتماد کنيد 1195 01:27:20,000 --> 01:27:22,893 من و همکارام تا اوجايي که . در توانمون هست ازتون مراقبت ميکنيم 1196 01:27:22,917 --> 01:27:24,143 . آقا - . نه - 1197 01:27:24,167 --> 01:27:27,208 من به شما ميگم هيچي نبوده بعد شما باز حرف خودتونُ ميزنيد؟ 1198 01:27:29,833 --> 01:27:32,542 اگه احيانا اتفاقي افتاد هر وقت . خواستين ميتونين با من تماس بگيرين 1199 01:27:33,042 --> 01:27:35,625 ما که ميگيم اتفاقي نيوفتاده. چرا هي حرفتونُ تکرار ميکنين؟ 1200 01:27:37,167 --> 01:27:38,542 . ما به حريم خصوصيمون احتياج داريم 1201 01:28:01,500 --> 01:28:03,833 . در هر حال ممنون، فقط براي قهوه 1202 01:28:04,125 --> 01:28:06,375 . فکر نکنم شماره ام لازمتون بشه. خدانگهدار 1203 01:28:06,875 --> 01:28:10,875 چطور ميتونين همچين ديالوگاي طولاني اي بگين؟ کسي براتون نوشته يا في البداهه ميگين؟ 1204 01:28:13,500 --> 01:28:16,518 ،قربان شايد زن مغروري باشه اما در اصل آدم خوبيه 1205 01:28:16,542 --> 01:28:18,226 . اما از قيافه ي اون يارو خوشم نيومد 1206 01:28:18,250 --> 01:28:20,559 کاش اون مردکُ آتيشش بزنن 1207 01:28:20,583 --> 01:28:22,893 . بعد يه نفر ديگه رو جاش بذارن 1208 01:28:22,917 --> 01:28:23,893 "راوي" 1209 01:28:23,917 --> 01:28:26,125 "بازيگراي تلويزيون "مدهان" و "کاشِليا 1210 01:28:26,250 --> 01:28:29,917 . فوري براي تماساي تلفن همراه و ثابتشون شنود بذار 1211 01:28:30,042 --> 01:28:32,726 . حتما تماساي وروديشون رو ضبط کن 1212 01:28:32,750 --> 01:28:33,750 . من تو راهم 1213 01:28:38,125 --> 01:28:39,059 . قربان 1214 01:28:39,083 --> 01:28:40,059 . عصر بخير 1215 01:28:40,083 --> 01:28:43,417 شماره اي که خواستين شنود . بشه 5 دقيقه ي پيش يه تماس ورودي داشت 1216 01:28:43,750 --> 01:28:45,667 . من ضبط و ذخيره اش کردم 1217 01:28:47,750 --> 01:28:50,601 چرا گوشيتُ جواب نميدي؟ - فيلمبرداري داشتم نشد - 1218 01:28:50,625 --> 01:28:52,667 کِي قراره پولُ بدي ؟ 1219 01:28:52,792 --> 01:28:54,833 . ببخشيد نتونستم امروز فيلمبرداري رو کنسل کنم 1220 01:28:55,042 --> 01:28:56,708 . فردا ميرم از بانک پول ميگيرم 1221 01:28:56,833 --> 01:28:59,375 . توي ساليگرامام SBI بانک 1222 01:28:59,583 --> 01:29:01,208 تو خونه ات توي "والاساراواکام" ـه نه؟ - آره - 1223 01:29:01,333 --> 01:29:03,333 . بعد از اينکه پولُ گرفتي زنگ بزن 1224 01:29:03,583 --> 01:29:04,518 . باشه 1225 01:29:04,542 --> 01:29:07,375 ... اگه بزني زير قول و قرارمون و پاي پليسُ وسط بکشي 1226 01:29:07,792 --> 01:29:10,208 . اون وقت ديگه آبرو برات نميذاريم 1227 01:29:10,750 --> 01:29:12,708 . نه همچين اتفاقي نميوفته 1228 01:29:12,917 --> 01:29:14,000 . ما حتما پولُ پرداخت ميکنيم 1229 01:29:16,167 --> 01:29:17,500 . تماسش همش 45 ثانيه بود 1230 01:29:17,667 --> 01:29:19,792 . واسه همين شناساييِ مکانش خيلي سخته 1231 01:29:19,917 --> 01:29:23,375 . قربان قراره پولُ يا توي بانک يا توي خونه دست به دست کنن 1232 01:29:24,208 --> 01:29:27,500 . نه بانک نه خونه جاي امني براي جانيا نيست 1233 01:29:27,833 --> 01:29:31,333 . احتمالا نقشه اشون اينه يه جايي بين راه پولُ بگيرن 1234 01:29:31,833 --> 01:29:35,042 . اگه يه بار ديگه زنگ بزنن متوجه ميشيم 1235 01:29:35,625 --> 01:29:37,833 من که نميفهمم براي چي تهديد ميکنن؟ 1236 01:29:41,083 --> 01:29:43,542 . ده ثانيه آخر رو دوباره برو عقب و پلي کن 1237 01:29:45,083 --> 01:29:47,875 "... اگه بزني زير قول و قرارمون و پاي پليسُ وسط بکشي" 1238 01:29:48,292 --> 01:29:50,417 ". اون وقت ديگه آبرو برات نميذاريم" 1239 01:30:04,208 --> 01:30:05,625 . قربان راه افتادن 1240 01:30:07,792 --> 01:30:09,458 . الو قربان، سوار ماشين شدن 1241 01:30:09,583 --> 01:30:10,976 . بچه ها شروع ميکنيم 1242 01:30:11,000 --> 01:30:12,333 . اداره ـمون بعدا پولشُ ميده 1243 01:30:22,333 --> 01:30:23,559 . وايسا وايسا 1244 01:30:23,583 --> 01:30:25,500 . الان وقت سلام عليک نيست 1245 01:30:30,583 --> 01:30:32,309 . قربان با "مدهان" تماس گرفتن 1246 01:30:32,333 --> 01:30:33,333 . به تماسش وصل شو 1247 01:30:35,542 --> 01:30:37,417 . سلام آقا من اسمم "کومار" ـه 1248 01:30:37,667 --> 01:30:39,101 . از طرفداراي خفنتونم 1249 01:30:39,125 --> 01:30:41,893 . برنامتون هفته ي پيش توي تلويزيون اشکمُ در آورد 1250 01:30:41,917 --> 01:30:43,917 . مخصوصا خانم، نديدين چطور به خاطرشون هق هق ميکردم که 1251 01:30:44,042 --> 01:30:46,684 آقا اصلا موندم گفتم نکنه . راس راسي دارين با خانمتون دعوا ميکنين 1252 01:30:46,708 --> 01:30:48,726 . راستي زنمم اينجاست، باور نميکنه دارم باهاتون حرف ميزنم 1253 01:30:48,750 --> 01:30:50,601 . آخه زنمم ازون طرفداراي سرسختتونه 1254 01:30:50,625 --> 01:30:53,559 قربان خانمتون قراره توي خونه بمونه يا نه باهاتون دعوا ميکنه و از خونه ميذاره ميره؟ 1255 01:30:53,583 --> 01:30:55,726 چي؟ - منظورم سريالتونه - 1256 01:30:55,750 --> 01:30:57,500 . بهش بگو طلاق ميگيريم 1257 01:30:58,292 --> 01:30:59,208 ... خل و چل 1258 01:31:00,583 --> 01:31:02,643 . تيروپاتي" دور بزن و منتظر بمون" 1259 01:31:02,667 --> 01:31:04,125 . بپيچ چپ 1260 01:31:24,000 --> 01:31:26,833 . چراغ قرمزه ولي هنوز کسي نيومد که 1261 01:31:56,042 --> 01:31:57,333 . همه گوش به زنگ باشن 1262 01:32:03,583 --> 01:32:05,167 . چراغ بازم قرمز شد 1263 01:32:26,000 --> 01:32:27,708 تو کي هستي؟ - . ماشينُ نگه ندار، برو برو - 1264 01:32:28,583 --> 01:32:29,625 . برو ديگه 1265 01:32:30,625 --> 01:32:31,708 . دِ يالا 1266 01:32:33,167 --> 01:32:34,167 . لعنتي 1267 01:32:40,417 --> 01:32:42,542 . سوار ماشين شد، بيا اينجا 1268 01:32:43,167 --> 01:32:44,208 . حرکت کن 1269 01:32:45,458 --> 01:32:46,458 . زودباش ، سريعتر 1270 01:32:56,917 --> 01:32:58,833 . تيروپاتي" درخواستِ آمبولانس کن" 1271 01:33:18,417 --> 01:33:19,458 . بيا پاينن 1272 01:33:21,208 --> 01:33:21,708 . گندت بزنن 1273 01:33:23,417 --> 01:33:24,792 . بياين پايين 1274 01:33:25,167 --> 01:33:26,768 . همه جا رو بگردين 1275 01:33:26,792 --> 01:33:28,875 واسه چي جلومونُ گرفتين؟ 1276 01:33:29,042 --> 01:33:31,434 اونيکه سوار ماشينتون شد کو؟ 1277 01:33:31,458 --> 01:33:33,208 ميگم کجا رفت؟ 1278 01:33:33,833 --> 01:33:34,750 . لعنتي 1279 01:33:37,917 --> 01:33:39,042 . گندت بزنن 1280 01:33:44,292 --> 01:33:46,333 . فکر کنم گند زديم 1281 01:33:47,125 --> 01:33:48,167 It's not! 1282 01:37:55,625 --> 01:37:56,833 حالتون خوبه قربان؟ 1283 01:38:10,542 --> 01:38:11,684 . بسه 1284 01:38:11,708 --> 01:38:12,875 . بسه 1285 01:38:14,000 --> 01:38:15,208 . بس کنين 1286 01:38:19,375 --> 01:38:23,042 هر سازماني وقتي ميخواد يه برنامه اي . بچينه هميشه دو تا نقشه داره 1287 01:38:23,542 --> 01:38:25,958 . B و نقشه A نقشه 1288 01:38:27,167 --> 01:38:29,292 . ما افتادي B توام گيرِ نقشه 1289 01:38:29,877 --> 01:38:34,477 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 1290 01:38:38,625 --> 01:38:39,625 ... بگو ببينم 1291 01:38:40,083 --> 01:38:41,833 واسه چي تهديدشون ميکردي؟ 1292 01:38:43,208 --> 01:38:46,083 ... "پدر... "جسيکا"... "ويديا 1293 01:38:46,292 --> 01:38:47,750 "زن برادرِ من "آبهي نايا 1294 01:38:47,958 --> 01:38:49,792 . بقيه ي اون آدما 1295 01:38:50,542 --> 01:38:52,125 . جوابمُ بده 1296 01:39:01,958 --> 01:39:03,292 . بسه 1297 01:39:04,833 --> 01:39:05,792 . بسه 1298 01:39:06,083 --> 01:39:07,000 . بسه 1299 01:39:11,250 --> 01:39:12,333 . ضبط کن 1300 01:39:19,292 --> 01:39:20,625 . من از هيچي نميترسم 1301 01:39:21,208 --> 01:39:23,518 ... روز يکه جنايات ما معلوم بشه 1302 01:39:23,542 --> 01:39:26,542 . جنايات بقيه هم افشا ميشه 1303 01:39:27,333 --> 01:39:28,750 ... پس بگو 1304 01:39:29,292 --> 01:39:30,875 توي اون بيمارستان چه اتفاقي ميوفته؟ 1305 01:39:31,292 --> 01:39:33,167 اون دکترا دارن چه غلطي ميکنن؟ 1306 01:39:33,625 --> 01:39:34,792 !دکترا 1307 01:39:35,750 --> 01:39:37,625 فکر کردي فقط کارِ دکتراست؟ 1308 01:39:39,458 --> 01:39:40,542 ... "جسيکا" 1309 01:39:40,750 --> 01:39:42,958 . همسرِ رئيس شبکه ي آسمان 1310 01:39:43,542 --> 01:39:46,083 . تو فقط ميدوني اون طرفدار کريکت بوده 1311 01:39:46,458 --> 01:39:50,625 . اون يکي از طرفداراي سرسختِ "وينود مِـهرا" ي زبردست بود 1312 01:39:50,917 --> 01:39:53,333 . طرفدارا يا امضا ميگيرن، يا عکس ميگيرن 1313 01:39:53,708 --> 01:39:56,458 اما ميدوني اون چکار کرد؟ 1314 01:39:56,833 --> 01:40:02,083 عاشقِ اين بود که يه بچه از . بازيکن کريکتي مثل اون داشته باشه 1315 01:40:02,292 --> 01:40:09,917 واسه همين چندين ميليون پول داد تا . اسپرمشُ از بانک اسپرم بيمارستان "وارام" بخره 1316 01:40:10,167 --> 01:40:13,167 . و تازه ، بدونِ اطلاع همسرشم بود 1317 01:40:14,250 --> 01:40:16,083 . "وزير "دوري سينگام 1318 01:40:18,167 --> 01:40:20,726 . اون اصلا ناراحت نبود که پسرش نميتونه بچه دار بشه 1319 01:40:20,750 --> 01:40:23,684 . بيشتر نگرانِ نداشتنِ يه وارث سياسي بود 1320 01:40:23,708 --> 01:40:26,917 ... اما چون پسرش توانايي نداشت 1321 01:40:27,375 --> 01:40:30,000 ... کاري کرد که عروسش 1322 01:40:31,125 --> 01:40:33,417 . از اسپرماي خودش استفاده کنه 1323 01:40:36,708 --> 01:40:38,708 اينا تقصيرِ کيه؟ 1324 01:40:39,208 --> 01:40:42,708 وقتي بقيه به خاطر پول اشتباه ميکنن من بايد اعتراضي کنم؟ 1325 01:40:43,000 --> 01:40:45,500 . منم با گرفتنِ پول اعتراضمُ نشون ميدم 1326 01:40:48,208 --> 01:40:53,833 ما پدر رو که حقيقتُ فهميد کشتيم . جسيکا" هم چون حقيقت رو به کسي ديگه گفت کشتيم" 1327 01:40:54,292 --> 01:40:58,458 . وزير چون باهامون همکاري نکرد ما حقيقت رو به عروسش گفتيم 1328 01:40:59,292 --> 01:41:01,958 . اون وقت اون چکار کرد؟ خودش، خودشُ کشت 1329 01:41:04,000 --> 01:41:07,958 . دکتر، "جسيکا" و وزير، فهميدم اشتباهشون چي بوده 1330 01:41:08,875 --> 01:41:10,750 اشتباهِ زن برادرِ من چي بود؟ 1331 01:41:13,958 --> 01:41:16,542 واقعا ميخواي بدوني؟ آره؟ 1332 01:41:27,375 --> 01:41:29,000 بله؟ - آبهي نايا"؟" - 1333 01:41:29,250 --> 01:41:30,601 بله، شما؟ 1334 01:41:30,625 --> 01:41:32,250 . اينش مهم نيست 1335 01:41:32,750 --> 01:41:34,333 . اما بايد يه چيزي رو بدوني 1336 01:41:34,542 --> 01:41:38,542 . الو، تا وقتي نفهمم کي هستي نميخوام هيچي ازت بشنوم 1337 01:41:44,750 --> 01:41:45,976 الو، چي ميخواي؟ 1338 01:41:46,000 --> 01:41:47,601 . لازم نيست عصباني بشي 1339 01:41:47,625 --> 01:41:50,250 . به زودي بچه اتُ به دنيا مياري و ميبريش حموم 1340 01:41:50,750 --> 01:41:52,000 چرا عين خيالت نيست؟ 1341 01:41:52,208 --> 01:41:55,167 . عصباني شدي؟ پس وايسا تا اينُ بهت بگم 1342 01:41:55,500 --> 01:41:57,917 ... اون بچه شايد مال تو باشه 1343 01:41:58,042 --> 01:42:00,542 . اما عمرا از همسرت باشه 1344 01:42:02,333 --> 01:42:04,500 ."دکتر "تولسي" از بيمارستانِ "وارام 1345 01:42:04,708 --> 01:42:06,333 . لقاح مصنوعي 1346 01:42:06,542 --> 01:42:09,167 فکر کردي فقط تويي که از اين جريان خبر داري؟ 1347 01:42:29,042 --> 01:42:29,917 !نه 1348 01:42:32,250 --> 01:42:33,417 . حقيقت نداره 1349 01:42:33,542 --> 01:42:37,042 اگه از اون دکتري که اينهمه وقت .بهت دروغ گفته بپرسي ميفهمي حقيقت چيه 1350 01:42:37,333 --> 01:42:39,625 .بچه اي که قراره به دنيا بياري از شوهرت نيست 1351 01:42:39,833 --> 01:42:43,208 وقتي بچه ات بزرگ بشه شايد شبيه تو باشه 1352 01:42:43,333 --> 01:42:45,143 . اما اصلا شبيه شوهرت نميشه 1353 01:42:45,167 --> 01:42:47,708 . چشماش شبيه باباش، دماغش شبيه باباش 1354 01:42:48,000 --> 01:42:50,917 .هيچ شباهتي بينشون پيدا نميکني و دليلي هم براش نداري 1355 01:42:59,125 --> 01:43:00,167 دکتر؟ 1356 01:43:01,083 --> 01:43:02,167 چي شده؟ 1357 01:43:02,625 --> 01:43:03,750 .بگو 1358 01:43:05,125 --> 01:43:07,417 اين بچه ي توي شکمم مال ماست ديگه نه؟ 1359 01:43:09,750 --> 01:43:12,000 . شک داري؟ خب معلومه که مال خودته 1360 01:43:12,625 --> 01:43:13,875 منظورم اين نيست 1361 01:43:14,500 --> 01:43:17,083 يعني اين بچه مال من و همسرمه؟ 1362 01:43:19,000 --> 01:43:19,958 . ازتون سوال پرسيدم 1363 01:43:20,625 --> 01:43:21,917 . جوابمُ بدين دکتر 1364 01:43:22,375 --> 01:43:23,250 . تو رو خدا 1365 01:43:24,167 --> 01:43:26,875 همسرم پدرِ اين بچه اس؟ 1366 01:43:27,333 --> 01:43:28,208 . نه 1367 01:43:30,083 --> 01:43:33,833 . جنين از طريق اسپرماي شوهرتون تشکيل نشد 1368 01:43:35,542 --> 01:43:39,125 . ما هم از اسپرم يه نفر ديگه توي بانک اسپرم استفاده کرديم 1369 01:43:41,500 --> 01:43:46,333 . چون از اسپرماي همسرتون نميشه براي توليد مثل استفاده کرد 1370 01:43:47,542 --> 01:43:50,143 پس چرا بهمون دروغ گفتين؟ 1371 01:43:50,167 --> 01:43:51,417 ... اگه راستشُ ميگفتم 1372 01:43:51,542 --> 01:43:55,125 اون وقت قبول ميکردي با استفاده از اسپرم يه نفر ديگه درمانتُ انجام بدي؟ 1373 01:43:57,042 --> 01:44:00,625 حتي اگه خانواده ـت متوجه نشن همسرت با اين قضيه کنار مياد؟ 1374 01:44:01,292 --> 01:44:03,542 اصلا چرا همچين کاري کردين؟ 1375 01:44:08,417 --> 01:44:12,208 اين روزا مهم تر از تاخير توي بچه دار شدن 1376 01:44:12,500 --> 01:44:15,750 . اون نگاهيه که جامعه به زن و شوهر دارن 1377 01:44:16,000 --> 01:44:17,750 . به عنوان يه دکتر اينُ خوب ميدونم 1378 01:44:18,500 --> 01:44:20,208 . من دلم نميخواست تو همچين تجربه اي داشته باشي 1379 01:44:21,542 --> 01:44:23,250 . به عنوان يه مادر احساس بقيه مادرا رو درک ميکنم 1380 01:44:24,083 --> 01:44:25,167 ... حالا خودت بهم بگو 1381 01:44:25,458 --> 01:44:26,792 من کار اشتباهي انجام دادم؟ 1382 01:44:30,417 --> 01:44:34,208 . اگه فکر ميکني کارم غلط بوده ميتوني عليهم اقدام کني 1383 01:44:39,083 --> 01:44:40,000 ... ببين 1384 01:44:40,500 --> 01:44:42,000 به خاطر خودتم نه 1385 01:44:42,208 --> 01:44:46,125 حداقل به خاطر آبروي شوهرتم که شده . اين کار بايد انجام بشه 1386 01:44:53,625 --> 01:44:54,958 الان چي ميخواي؟ 1387 01:44:55,250 --> 01:44:59,833 . شوهرت و خانواده اش فکر ميکنن اين بچه وارث خاندانشونه 1388 01:45:00,625 --> 01:45:03,042 براي اينکه حقيقتُ نفهمن بايد معمامله کرد ديگه نه؟ 1389 01:45:03,542 --> 01:45:06,708 هزينه اشم ميشه 5 ميليون . بدون کسر ماليات 1390 01:45:08,542 --> 01:45:10,393 . من انقد پول ندارم 1391 01:45:10,417 --> 01:45:12,917 . تو و شوهرت شايد پول نداشته باشين 1392 01:45:13,375 --> 01:45:17,708 بابات يه آدم معمولي بود اما بعد از برنده شدنِ . يه پرونده آدم مهمي شد 1393 01:45:18,042 --> 01:45:21,059 صاحب 4 کرور پول شد . ما همه اش 5% ـشُ خواستيم 1394 01:45:21,083 --> 01:45:23,541 يعني اگه دخترش ازش پول بخواد بهش نميده؟ 1395 01:45:23,542 --> 01:45:25,768 ، اگه به سرت بزنه به شوهرت يا پليس خبر بدي 1396 01:45:25,792 --> 01:45:29,143 اون وقت يه ماه ديگه خبرشُ بايد توي . روزنامه ها و تلويزيون بخوني 1397 01:45:29,167 --> 01:45:35,000 سرنوشت تو و شوهرتم ميشه مثل . جسيکا" و پدرکه مُردن" 1398 01:45:35,125 --> 01:45:37,917 تازه فقط اين نيست، تمام خوشيِ .زندگيتونم ازتون گرفته ميشه 1399 01:45:59,833 --> 01:46:02,292 .اين روزا اصلا نميتونم روي کارم تمرکز کنم 1400 01:46:02,625 --> 01:46:07,750 . دارم کلي دنبال اسم دختر و پسر ميگردم 1401 01:46:09,583 --> 01:46:10,958 تو دلت چي ميخواد؟ 1402 01:46:11,625 --> 01:46:13,292 پسر يا دختر؟ 1403 01:46:13,625 --> 01:46:17,333 . همين که بعد از اينهمه سال داريم بچه دار ميشيم برام بسه 1404 01:46:18,708 --> 01:46:19,542 بيا تو بگو 1405 01:46:20,000 --> 01:46:23,750 .بذار ببينيم دختره يا پسر، بعد رو اسمش به توافق ميرسيم 1406 01:46:24,292 --> 01:46:26,292 . اصلا اول اسمشُ حدس بزن 1407 01:46:32,625 --> 01:46:33,542 ا"؟" 1408 01:46:33,958 --> 01:46:34,792 . نه 1409 01:46:35,708 --> 01:46:37,083 "ا - س" 1410 01:46:37,500 --> 01:46:38,875 . "ا" براي "آرويند" 1411 01:46:39,125 --> 01:46:41,042 "س" براي "شري آبهي نايا" 1412 01:46:43,333 --> 01:46:47,125 .بچه چيزي نيست که فقط افتخار داشتنش براي باباش باشه 1413 01:46:47,958 --> 01:46:51,917 . تو اينهمه درد ميکشي که هويتِ يه پدر رو به من بدي 1414 01:46:52,083 --> 01:46:53,958 . منم به جاش بايد بهت عزت و احترام بدم 1415 01:47:24,125 --> 01:47:26,167 چي شده "آبهي"؟ اتفاقي افتاده؟ 1416 01:47:27,750 --> 01:47:29,917 . سونوگرافيت که براي هفته ي آينده اس 1417 01:47:31,000 --> 01:47:33,292 اميدوارم الان ديگه همه چي برات . روشن شده باشه و حالتم خوب باشه 1418 01:47:36,375 --> 01:47:37,958 ميشه يه لطفي در حقم بکنين؟ 1419 01:47:38,500 --> 01:47:40,875 . حتما، من در خدمتم 1420 01:47:42,000 --> 01:47:43,625 . من ميخوام بچه امُ سقط کنم دکتر 1421 01:47:44,292 --> 01:47:45,375 چي داري ميگي؟ 1422 01:47:45,833 --> 01:47:46,875 . درسته دکتر 1423 01:47:47,750 --> 01:47:49,809 . ميخوام اين بچه رو سقط کنم 1424 01:47:49,833 --> 01:47:51,542 اين بچه ي توئه - نه - 1425 01:47:52,375 --> 01:47:53,542 . اين بچه مالِ من نيست 1426 01:47:54,292 --> 01:47:56,458 ... حتي اگه يه روزيم بچه دارم بشم 1427 01:47:57,208 --> 01:47:59,542 . ميخوام فقط از شوهرم باشه 1428 01:47:59,833 --> 01:48:03,042 . براي يه زن مادر شدن مهم ترين چيزه 1429 01:48:03,292 --> 01:48:04,625 .اميدوارم اينُ درک کني 1430 01:48:05,125 --> 01:48:06,500 فقط مادر شدن کافيه؟ 1431 01:48:08,042 --> 01:48:09,708 من نبايد براي شوهرم پاک باشم؟ 1432 01:48:10,542 --> 01:48:12,333 . من فقط ميخوام زن باوفايي براش باشم 1433 01:48:13,542 --> 01:48:14,934 . ديگه بسمه 1434 01:48:14,958 --> 01:48:16,375 . تو الان يه وارث داري 1435 01:48:16,542 --> 01:48:18,332 . نسل خاندانتون ممکنه منقرض بشه 1436 01:48:18,333 --> 01:48:19,333 . بسه دکتر 1437 01:48:19,625 --> 01:48:22,042 اين چيزيه که به همه مريضات ميگي؟ 1438 01:48:22,625 --> 01:48:24,083 . داشتنِ بچه همه چيز نيست 1439 01:48:24,792 --> 01:48:27,792 ،نميدونم اگه بچه دار نشم چه رفتاري باهام ميکنه 1440 01:48:29,167 --> 01:48:31,167 . اما من خيلي بيشتر مراقبش ميمونم 1441 01:48:31,542 --> 01:48:34,042 . ما فقط با اجازه شوهر ميتونيم جنين رو سقط کنيم 1442 01:48:35,542 --> 01:48:37,792 اون وقت شما با اجازه ي کي اينکارو با من کردين؟ 1443 01:48:39,125 --> 01:48:41,333 . برام مهم نيست برين بهش بگين 1444 01:48:42,542 --> 01:48:43,875 . من اينُ نميخوام 1445 01:48:45,917 --> 01:48:47,750 ... اگه ميخواين خودتونُ نجات بدين 1446 01:48:48,625 --> 01:48:49,958 . هر کاري که من ميگم بکنين 1447 01:48:51,042 --> 01:48:53,542 توي اين سالا هميشه دلم ميخواست اين انقباض رو تجربه کنم 1448 01:48:54,333 --> 01:48:56,333 . اما الان دردشُ نميتونم تحمل کنم 1449 01:50:13,875 --> 01:50:15,083 چطور ميتونم بهت کمک کنم؟ 1450 01:50:15,250 --> 01:50:16,417 آرويند" خونه اس؟" 1451 01:50:16,625 --> 01:50:18,833 الان رفت سرکار، شما... ؟ 1452 01:50:19,125 --> 01:50:21,542 . من "جو وا" هستم از همکلاسياي دانشگاهش 1453 01:50:21,833 --> 01:50:23,625 . بهم گفت امروز بيام اينجا 1454 01:50:23,875 --> 01:50:25,333 . آخه هيچي به من نگفت 1455 01:50:25,542 --> 01:50:27,042 ... چند لحظه - . اوکي - 1456 01:50:37,500 --> 01:50:38,500 شما کي هستين؟ 1457 01:50:38,875 --> 01:50:40,583 اومدين اينجا چکار؟ 1458 01:50:42,833 --> 01:50:43,768 .چکار داري ميکني؟ کمک 1459 01:50:43,792 --> 01:50:45,042 . داد نزن 1460 01:50:47,208 --> 01:50:49,083 نتونستي صداي منُ تشخيص بدي؟ 1461 01:50:50,750 --> 01:50:52,625 . اول اينکه گفتي معامله بي معامله 1462 01:50:53,125 --> 01:50:56,417 . واسه همينم ما اومديم اينجا همه چيُ تموم کنيم 1463 01:51:07,792 --> 01:51:12,000 . دوم اينکه گفتي اين بچه رو نميخواي، اينم فهميديم 1464 01:51:12,542 --> 01:51:16,250 . ميتونستي همون موقع به ما بگي 1465 01:51:17,167 --> 01:51:18,542 . اما اشتباه کردي 1466 01:51:19,625 --> 01:51:21,375 ... آره اشتباه کردم 1467 01:51:22,167 --> 01:51:25,833 . که در اين مورد به شوهرم يا "وي جِي" هيچي نگفتم 1468 01:51:26,417 --> 01:51:27,958 . حدس ميزدم 1469 01:51:31,000 --> 01:51:32,625 . ولي اينم يه بخشي از هيجانِ کاريِ ماست 1470 01:51:37,917 --> 01:51:40,458 از اونجايي که آدم احساساتي اي هستم . بهت آخرين شانسُ ميدم 1471 01:51:47,833 --> 01:51:49,042 "جان" - بگو - 1472 01:51:49,250 --> 01:51:50,792 . خيلي سرتقه 1473 01:51:51,250 --> 01:51:52,434 . خودت بيا باهاش حرف بزن 1474 01:51:52,458 --> 01:51:54,167 بلندگوي گوشيُ روشن کن - باشه - 1475 01:51:56,000 --> 01:51:57,208 ... آبهي" ببين" 1476 01:51:57,375 --> 01:52:00,417 بيا بيخيال معمامله شيم، تو که به ما پولي ندادي 1477 01:52:00,917 --> 01:52:03,958 . اما از طرفي نبايد به بچه ات صدمه اي برسه 1478 01:52:04,333 --> 01:52:06,917 ... شوهرت شايد پدرِ اين بچه نباشه 1479 01:52:08,083 --> 01:52:09,542 اما تو بالاخره مادري نه؟ 1480 01:52:10,208 --> 01:52:14,875 ميتوني در کنار بچه ات، شوهرت و خانواده ات . زندگيِ خوشي داشته باشي 1481 01:52:17,917 --> 01:52:19,708 . گُرو" بکشش" 1482 01:52:19,833 --> 01:52:21,333 . اگه ديدي همکاري نميکنه کارشُ تموم کن 1483 01:52:22,000 --> 01:52:22,958 . حالا بگو ببينم 1484 01:52:23,542 --> 01:52:25,458 اين بچه رو ميخواي يا نميخواي؟ 1485 01:53:09,000 --> 01:53:10,000 قربان؟ 1486 01:53:10,708 --> 01:53:12,208 الان زدين کشتينش؟ 1487 01:53:12,625 --> 01:53:14,208 . اون از همه چي خبر داشت 1488 01:53:14,333 --> 01:53:15,934 . شما که زدين تنها مدرکمونُ کشتين 1489 01:53:15,958 --> 01:53:17,208 چه مدرکي؟ 1490 01:53:18,042 --> 01:53:20,500 . به خاطر همين شواهد ميذاريم همه هر غلطي ميخوان ميکنن 1491 01:53:21,000 --> 01:53:23,375 . اون که اصلا به درد ما نميخورد همون بهتر بميره 1492 01:53:41,625 --> 01:53:42,625 . ببخشيد قربان 1493 01:53:43,292 --> 01:53:46,875 وقتي افسر وظيفه داره ازش بازجويي مي کنه اون وقت ما اينجا چکاره ايم؟ 1494 01:53:47,250 --> 01:53:49,768 بايد اسلحه ـمونُ نگه ميداشتيم . اما بي دقتي کرديم 1495 01:53:49,792 --> 01:53:51,518 . اون اسلحه رو از ما گرفت و بهمون تيراندازي کرد 1496 01:53:51,542 --> 01:53:54,167 . خداروشکر که رئيس بهش شليک کرد و جونِ مارو نجات داد 1497 01:53:55,167 --> 01:53:56,125 . ممنونم قربان 1498 01:53:56,625 --> 01:53:58,708 . قربان، همه اش ضبط شده 1499 01:54:00,917 --> 01:54:02,875 همه اش ضبط شده آره؟ - . بله قربان - 1500 01:54:03,042 --> 01:54:05,167 احمق، الان بايد بگي؟ 1501 01:54:05,625 --> 01:54:07,542 فقط ورداشتي آورديش اينجا؟ 1502 01:54:07,708 --> 01:54:11,833 نبايد وضعيتِ تجهيزاتُ چک کني ببيني شارژ دارن يا نه؟ 1503 01:54:12,250 --> 01:54:15,417 اينا مشکل داشت، بعد برداشتي آوردي اينجا بگي چند منه؟ 1504 01:54:16,125 --> 01:54:18,500 . الان... همه اش نصف حرفاش ضبط شده 1505 01:54:18,750 --> 01:54:21,292 تا وقتي حرف ميزد ضبط کرد . بعد که خواست بهمون شليک کنه ديگه خاموش شد 1506 01:54:22,458 --> 01:54:23,417 . شرمنده قربان 1507 01:54:23,625 --> 01:54:24,875 . آدماي به درد نخور 1508 01:54:25,333 --> 01:54:26,458 .کار من تمومه 1509 01:54:31,875 --> 01:54:36,708 قربان توي اين سيستم اطلاعات همه ي زوجايي که تحت عمل لقاح مصنوعي بيمارستان " وارام" قرار گرفتن هست 1510 01:54:37,125 --> 01:54:38,976 اينُ از بايگانيِ بيمارستان فرستادن؟ - بله قربان - 1511 01:54:39,000 --> 01:54:40,518 ... تازه قربان فقط اون نيست 1512 01:54:40,542 --> 01:54:44,750 اونا ديتابيس هاي همه ي بيمارستان هاي . زنان و زايمان رو هک کردن 1513 01:54:51,250 --> 01:54:52,958 بله دکتر؟ - آقاي "وي جِي"؟ - 1514 01:54:53,458 --> 01:54:56,417 ـيي که خواستين اومده DNA جواب اون آزمايش تست 1515 01:54:56,792 --> 01:55:01,417 طبق آزمايشايي که از اون 3 زن مرحوم گرفته شده . شوهراشون دخالت نداره DNA مشخص شده توي جنينا 1516 01:55:02,292 --> 01:55:04,351 ميدونم دکتر - اما خبر شوکه کنده مونده - 1517 01:55:04,375 --> 01:55:08,500 ـيي که توي جنيانوشن دخيله DNA هر سه نفر متعلق به يه مرده 1518 01:55:09,583 --> 01:55:12,292 هر چقدرم قانوني باشه بازم مرگ . هر سه نفرشون غير طبيعي بوده 1519 01:55:13,208 --> 01:55:17,000 اگه دکتر معالج يا بانک اسپرم رو چک کنيم 1520 01:55:17,292 --> 01:55:19,000 . حتما به جزئيات بيشتري ميرسيم 1521 01:55:39,125 --> 01:55:40,101 اسمش چيه؟ 1522 01:55:40,125 --> 01:55:41,333 . جان متئو" قربان" 1523 01:55:41,500 --> 01:55:42,708 . منظورم اسم زنته 1524 01:55:43,208 --> 01:55:44,750 . سوجيت ها" قربان، اون دکتره" 1525 01:55:44,875 --> 01:55:46,667 . همسرت دکتره و شما هم نماينده پزشکايي 1526 01:55:46,792 --> 01:55:48,351 حتما ازدواجتون عاشقانه بوده نه؟ 1527 01:55:48,375 --> 01:55:49,268 . بله قربان 1528 01:55:49,292 --> 01:55:51,542 همسرتون از کِي گم شده؟ - دو روز ميشه قربان - 1529 01:55:51,708 --> 01:55:54,268 اول برو پرونده تشکيل بده .من حواسم به همه چي هست 1530 01:55:54,292 --> 01:55:57,208 . قربان تو رو خدا. هر طور شده پيداش کنين 1531 01:56:11,583 --> 01:56:13,792 . بله لقاح مصنوعي 1532 01:56:14,125 --> 01:56:17,083 به عنوان يه دکتر من اين کارو براي خيلي . از آدما با رضايت يا بدون رضايت انجام دادم 1533 01:56:17,625 --> 01:56:19,184 . من بايد به خودمم کمک کنم 1534 01:56:19,208 --> 01:56:21,625 . سوجي" ميخوام بچه ي منُ به دنيا بياري" 1535 01:56:22,625 --> 01:56:24,792 . دلم ميخواد بابا صدام کنه 1536 01:56:27,708 --> 01:56:29,851 چرا بايد يه بچه شبيه تو بخوام؟ 1537 01:56:29,875 --> 01:56:33,083 . من دلم هر بچه اي که دلم بخوادُ ميخواد 1538 01:56:33,208 --> 01:56:34,018 فهميدي؟ 1539 01:56:34,042 --> 01:56:37,333 ميخواي با داشتنِ بچه ات برده ات بشم؟ 1540 01:56:37,750 --> 01:56:42,417 من شوهر ميخوام چکار؟ ميتونم براي بچه دار شدن . برم با هر کسي که دلم ميخواد بخوابم 1541 01:56:43,708 --> 01:56:46,934 . فقط 23 تا کروموزم غريبه لازم دارم 1542 01:56:46,958 --> 01:56:48,042 ... "نه، "سوجي 1543 01:56:49,625 --> 01:56:50,625 . اينکارو نکن 1544 01:56:51,583 --> 01:56:53,542 . من بچه ي خودمونُ ميخوام - . برو بابا - 1545 01:56:54,250 --> 01:56:55,250 . پس طلاقم بده 1546 01:56:55,875 --> 01:56:57,417 .اگه ميخواي برو براي بابا شدن تو صف وايسا 1547 01:57:00,875 --> 01:57:02,125 . من ميخوام پدر بشم 1548 01:57:03,375 --> 01:57:04,542 . من ميخوام پدر بشم 1549 01:57:08,333 --> 01:57:11,167 تو کي هستي که تصميم ميگيري من ميتونم پدر بشم يا نشم؟ 1550 01:57:11,292 --> 01:57:12,833 . آشغال هرزه 1551 01:57:19,542 --> 01:57:25,042 .بهت نگفتم؟ پول نقطه ي شروع براي هممون بوده 1552 01:57:25,375 --> 01:57:26,167 الـو؟ 1553 01:57:33,542 --> 01:57:35,417 .هرزه ي آشغال 1554 01:57:42,750 --> 01:57:44,351 .الان همه چي معلوم شد 1555 01:57:44,375 --> 01:57:48,184 فقط بايد برم سراغ کسايي که اين داروها . رو به بيمارستانا ميدادن 1556 01:57:48,208 --> 01:57:48,976 .باشه قربان 1557 01:57:49,000 --> 01:57:50,375 راوي"؟" - بله؟ - 1558 01:57:51,500 --> 01:57:55,083 سال 2009، نزديکاي کريسمس حدودا 24 دسامير منظورمه 1559 01:57:55,375 --> 01:57:59,351 R6 يه پسره به اسم "جان ماتئو" اومد ايستگاه .و گفت که زنش گم شده و اعلام مفقودي کرد 1560 01:57:59,375 --> 01:58:02,851 آدرسش و اطلاعات شخصيش و شغل فعليشُ ميخوام - چشم قربان - 1561 01:58:02,875 --> 01:58:04,250 قربان چي شده؟ 1562 01:58:05,083 --> 01:58:07,208 ."بيمارستان وارام، دکتر "تولسي 1563 01:58:11,542 --> 01:58:14,042 مثلا زوج هايي توي آمريکا که نميتونستن بچه دار بشن 1564 01:58:14,167 --> 01:58:18,333 يا خيلي از بيمارامُ تونستم با استفاده از اسپرمِ . يه نفر ديگه با موفقيت درمان کنم 1565 01:58:19,125 --> 01:58:22,250 اما اينجاي توي هند همه فقط "ميگن "آي بچه ي خودم" يا "آي وارث خودم 1566 01:58:23,000 --> 01:58:25,333 .يه سري احمقِ احساساتي که توي فرهنگ غلطشون غرق شدن 1567 01:58:25,500 --> 01:58:27,851 .اونا خوششون نمياد از اسپرم يه نفر ديگه استفاده کنن 1568 01:58:27,875 --> 01:58:30,226 .فقط 10% ـشون با اين قضيه موافقن 1569 01:58:30,250 --> 01:58:32,542 .اگه اين حرکتُ روي اون 10 نفر پياده کنيم که کاري نکرديم 1570 01:58:32,875 --> 01:58:35,167 کار شاقُ وقتي انجام ميديم که اين حرکتُ .روي اون 100 نفر پياده کنيم 1571 01:58:36,125 --> 01:58:41,958 وقتي 23 کروموزوم زن با مرد ترکيب .بشه جنين تشکيل ميشه 1572 01:58:42,083 --> 01:58:45,375 ... با انتخاب اون 23 کروموزومِ استاندارد 1573 01:58:46,083 --> 01:58:48,250 .ديگه تصميم با ماست 1574 01:58:48,417 --> 01:58:49,957 .ما تبديل ميشيم به خدا 1575 01:58:49,958 --> 01:58:52,083 "و اين "عمليات 23 1576 01:58:52,667 --> 01:58:54,167 .ميشه کارِمون 1577 01:58:54,333 --> 01:58:56,500 .ميا سال ها اين کارو روي خيليا پياده کرديم 1578 01:58:57,000 --> 01:58:58,809 .مشکليم برامون پيش نيومد 1579 01:58:58,833 --> 01:59:01,059 .اما الان 3 تا از مشتريامون به خاطرِ تو مُردن 1580 01:59:01,083 --> 01:59:02,167 مگه مدرکي دارين؟ 1581 01:59:04,250 --> 01:59:05,333 .بفرستينش داخل 1582 01:59:09,125 --> 01:59:10,083 بله قربان؟ 1583 01:59:11,333 --> 01:59:14,125 اون يکي از کارکناي بانک اسپرمه .شما حتما ميشناسينش 1584 01:59:15,083 --> 01:59:17,874 اسپرماي ناشناس رو ما توي مخزن شماره 23 نگهداري ميکرديم 1585 01:59:17,875 --> 01:59:22,726 اما تو برداشتي به صورت غير قانوني اون اسپرما رو با اسپرم خودت عوض کردي 1586 01:59:22,750 --> 01:59:24,750 .بعدم رفتي تهديدشون کردي 1587 01:59:25,500 --> 01:59:27,708 تو مشخصات مشتريا رو از اون دزديدي 1588 01:59:27,833 --> 01:59:30,476 بعدم بدونِ اطلاع ما، دست گذاشتي روي . نقطه ضعف بيمارامون و تهديدشون کردي 1589 01:59:30,500 --> 01:59:33,167 .جرمي که ما انجام ميديم جرم يقه سفيده 1590 01:59:33,375 --> 01:59:36,018 .پس ما رو با کارات توي خطر ننداز 1591 01:59:36,042 --> 01:59:37,083 اگه گوش ندم؟ 1592 01:59:38,042 --> 01:59:40,500 توي مبحث پزشکي هميشه کلي دليل و بهانه هست 1593 01:59:40,792 --> 01:59:44,500 .ما بلديم چطوري خودمونُ نجات بديم 1594 01:59:45,708 --> 01:59:48,000 اگه کاري که شما ميکنيد جرم يقه سفيده 1595 01:59:48,500 --> 01:59:50,292 ... پس کارِ منم ميشه 1596 01:59:52,125 --> 01:59:53,750 .جرم يقه قرمز 1597 02:00:03,177 --> 02:00:07,777 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 1598 02:00:08,958 --> 02:00:11,375 .يادتون نره برگه ي سونوگرافيتونُ بيارين، باشه 1599 02:00:11,792 --> 02:00:13,184 .بايد دکتر "تولسي" رو ببينم 1600 02:00:13,208 --> 02:00:15,726 ايشون الان با رئيس جلسه دارن .بايد منتظر بمونين 1601 02:00:15,750 --> 02:00:16,708 .ممنون 1602 02:01:07,542 --> 02:01:12,875 بعضي از دکترا به صورت غيرقانوني و با عمل لقاح مصنوعي ناباروري رو درمان ميکنن و اسم پروژشونم اينه 1603 02:01:13,958 --> 02:01:14,708 23 1604 02:01:14,958 --> 02:01:18,458 .تيم تهديد کننده هم از قدرتِ اونا استفاده ميکنه 1605 02:01:18,708 --> 02:01:21,226 پول، پول، پول .و کلي پول در ميارن 1606 02:01:21,250 --> 02:01:25,518 درسته که زن برادر شما "آبهي يانا" هم به خاطر اين تهديدا کشته شده؟ 1607 02:01:25,542 --> 02:01:26,476 .نه 1608 02:01:26,500 --> 02:01:32,458 اون يه زن از طبقه ي متوسط بود که ،تحت فشار شديد جامعه قرار گرفت که بچه دار بشه 1609 02:01:32,708 --> 02:01:38,250 آخرشم توسط دکترايي مثل شما مورد سوءاستفاده قرار گرفت . و اينطوري بود که جونشُ از دست داد 1610 02:01:40,125 --> 02:01:40,875 .ببخشيد قربان 1611 02:01:41,000 --> 02:01:43,750 .لطفا اين جريانُ گردنِ پيشرفت علم پزشکي نندازين 1612 02:01:45,750 --> 02:01:47,292 کدوم پيشرفت علم پزشکي؟ 1613 02:01:47,958 --> 02:01:51,750 اگه دونستنِ جنسيتِ بچه قبل از به دنيا اومدن ميشه پيشرفت علم پزشکي 1614 02:01:52,125 --> 02:01:55,083 اون وقت سقط کردنش به خاطر دختر بودنُ هم پيشرفت ميدونين؟ 1615 02:01:55,583 --> 02:01:57,833 .نه اين جنايات پزشکيه 1616 02:01:59,042 --> 02:02:03,750 اگه تولد نوزاد به مادر صدمه بزنه .اون وقت بچه انداختن ميشه پيشرفت 1617 02:02:03,875 --> 02:02:10,000 اما وقتي آدما به خاطر عشق و شهوت بچه دار ميشن و اون بچه رو به خاطر از بين نرفتن معروفيتشون سقط ميکنن چي؟ 1618 02:02:11,125 --> 02:02:12,833 .اين ميشه جنايت پزشکي 1619 02:02:13,000 --> 02:02:14,226 ... مثلا 1620 02:02:14,250 --> 02:02:18,958 از لحاظ قانوني بچه داشتن از طريقه لوله ي . آزمايشگاهي و لقاح مصنوعي علم پزشکي به حساب مياد 1621 02:02:19,167 --> 02:02:21,625 .اما... اين يه جنايت پزشکيه 1622 02:02:25,875 --> 02:02:28,208 .ما دکترا رو مثل خدا ميدونيم 1623 02:02:28,667 --> 02:02:31,000 چون جونِ آدما رو نجات ميدن 1624 02:02:31,875 --> 02:02:33,625 .نه به خاطرِ گرفتنِ جونشون 1625 02:02:36,833 --> 02:02:39,750 اگه بخوايم آمارِ همه ي دکترايي که به صورت غير قانوني فعاليت ميکنن رو در بياريم 1626 02:02:39,875 --> 02:02:42,333 .بايد حتما اون تيم تهديد کننده رو دستگير کنيم 1627 02:02:42,500 --> 02:02:44,750 .اين شواهد ماست که مارو به سمتشون هدايت ميکنه 1628 02:02:45,125 --> 02:02:46,851 .هر 4 نفرشون يتيمن 1629 02:02:46,875 --> 02:02:50,833 .از بچگي با هم بزرگ نشدن، فقط با هم همکارن 1630 02:02:51,208 --> 02:02:53,875 اين 4 نفر توي دپارتمان پزشکي .کار ميکن و مسئول همه چي هستن 1631 02:03:03,458 --> 02:03:04,458 .ببخشيد قربان 1632 02:03:05,333 --> 02:03:08,625 خب "وي جِي" الان خيلي خوشحالي که داري بهم ميرسي؟ 1633 02:03:08,792 --> 02:03:10,542 .ديگه داري نزديکم ميشي 1634 02:03:10,792 --> 02:03:13,351 ."اگه ميخواي دستگير نشي فقط فرار کن "جان متئو 1635 02:03:13,375 --> 02:03:14,875 .سعي نکن منُ بگيري 1636 02:03:15,250 --> 02:03:17,167 زنتُ از دست دادي درسته؟ 1637 02:03:17,333 --> 02:03:19,309 .چون آدم نبودي کنارت بمونه ولت کرد رفت 1638 02:03:19,333 --> 02:03:22,809 "من زنمُ از دست ندادم "وي جِي .خودم از شرش راحت شدم 1639 02:03:22,833 --> 02:03:24,500 هي تو کجايي؟ 1640 02:03:24,667 --> 02:03:27,417 اول رفتي سراغ دکتر حالام که دنبال مني 1641 02:03:27,625 --> 02:03:29,500 ببينم اصلا سراغي از دوست دخترت گرفتي؟ 1642 02:03:29,958 --> 02:03:31,601 .منظورم همون دختره "مينِـل" ـه 1643 02:03:31,625 --> 02:03:33,167 منظورت چيه؟ 1644 02:03:34,083 --> 02:03:36,018 .دنبال من نيا که از دستش ميدي 1645 02:03:36,042 --> 02:03:37,976 .منظورم اينه نم نم ميميره 1646 02:03:38,000 --> 02:03:39,768 اون کجاست؟ کجاست؟ 1647 02:03:39,792 --> 02:03:41,000 23 1648 02:03:44,042 --> 02:03:44,875 .لعنتي 1649 02:04:05,583 --> 02:04:06,875 23 1650 02:04:15,375 --> 02:04:16,583 "مينِـل" 1651 02:04:20,750 --> 02:04:22,042 "مينِـل" 1652 02:04:24,625 --> 02:04:25,583 .لعنتي 1653 02:04:30,375 --> 02:04:31,458 "مينِـل" 1654 02:04:34,375 --> 02:04:35,375 مينِـل"؟" 1655 02:04:35,583 --> 02:04:36,708 "مينِـل" 1656 02:04:56,583 --> 02:04:57,625 ... "مينِـل" 1657 02:06:41,458 --> 02:06:43,375 .هي، آروم باش پسر 1658 02:06:45,750 --> 02:06:47,042 .سم بوتولينوم 1659 02:06:47,458 --> 02:06:49,101 ،آروم و بدون درد 1660 02:06:49,125 --> 02:06:53,208 .اعضاي سيستم تنفيستُ فلج ميکنه و در نهايت ميري اون دنيا 1661 02:06:54,042 --> 02:06:56,167 ... الان ضربان قلبت 1662 02:06:59,250 --> 02:07:01,083 ."ديگه وقتِ رفتنه "وي جِي 1663 02:07:14,750 --> 02:07:17,250 ... "من فقط واسه پزشکي دوره نديدم "وي جِي 1664 02:07:17,667 --> 02:07:19,667 .از لحاظ فيزيکم خودمُ ساختم 1665 02:08:14,750 --> 02:08:16,958 .بايد وقتي شانسشُ داشتم ميکشتمت 1666 02:08:33,875 --> 02:08:39,000 وقتي زن داداشتُ توي ، بيمارستانِ "وارام" ديدم تصميممُ گرفتم 1667 02:08:40,000 --> 02:08:44,750 .که باباي بچه اي بشم که ميخواد به دنيا بياره 1668 02:08:46,083 --> 02:08:47,875 همدستام فقط دنبالِ پولش بودن 1669 02:08:48,750 --> 02:08:51,208 .اما براي من بحث دلبستگيِ عاطفي بود 1670 02:08:51,458 --> 02:08:53,042 .آره، آره 1671 02:08:53,333 --> 02:08:55,874 ... اون يهو تصميم گرفت بچه اشُ سقط کنه .درست مثل اون 1672 02:08:55,875 --> 02:08:58,833 فکر کرده کيه که بچه ي منُ بکشه؟ هان؟ 1673 02:08:59,042 --> 02:09:00,792 .واسه ي همين منم اونُ کشتم 1674 02:09:55,708 --> 02:09:58,833 هر جنايتکاري براي کارش يه توجيه داره 1675 02:09:59,875 --> 02:10:03,208 .اما به اين معنا نيست کاري که انجام ميداده اشتباه نبوده 1676 02:10:03,458 --> 02:10:06,875 ميگن وقتي يه زن مادر بشه ديگه کامل ميشه 1677 02:10:07,792 --> 02:10:10,500 .اما خيلي از آدما توي اين دنيا هستن که بچه ندارن 1678 02:10:11,250 --> 02:10:16,750 اون آدما سعي داشتن با سواستفاده از علم پزشکي ...دردِ اونها رو از بين ببرن و اين کارشون 1679 02:10:17,167 --> 02:10:18,542 .واقعا ترسناکه 1680 02:10:19,500 --> 02:10:22,167 ما در مورد والديني که بچه ندارن صحبت کرديم 1681 02:10:22,625 --> 02:10:25,125 .اما خيلي از بچه ها هم هستند که پدر و مادر ندارن 1682 02:10:25,625 --> 02:10:27,833 براي اونها راه حل پزشکي وجود داره؟ 1683 02:10:28,772 --> 02:10:32,772 مترجم : مژگان 1684 02:10:33,577 --> 02:10:41,844 فیلم های بیشتر در سایت بالیوود وان Bollywood1.Co 1685 02:10:44,095 --> 02:10:49,562 برای سفارش ترجمه به سایت مراجعه کنید Bollywood1.Co 161964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.