All language subtitles for Kuttram 23 2017. Fa.HDRip.Bollywood1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
وبسايت باليوود وان تقديم ميکند
Bollywood1.co
سفارشی از رضا
2
00:00:13,902 --> 00:00:19,169
برترین های سینمای هند در بالیوود وان
1Bollywood1.INFO
3
00:00:22,902 --> 00:00:27,169
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
4
00:00:28,507 --> 00:00:34,107
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
5
00:02:18,917 --> 00:02:23,708
پدر ، راستش اون اول نميدونستم مرتکب جنايت شدم يا نه
6
00:02:24,000 --> 00:02:26,083
. اما الان بارِ گناه رو دوشمه
7
00:02:26,875 --> 00:02:30,583
. الان دارم خيلي بد مجازات ميشم
8
00:02:31,458 --> 00:02:33,500
. حتي تقاصشم پس دادم
9
00:02:33,750 --> 00:02:34,917
... هنوزم که هنوزه
10
00:02:35,292 --> 00:02:38,917
. نميتونم از زير بارِ اين گناه خلاص شم
11
00:02:39,792 --> 00:02:41,934
. يه راه جلوي پام بذارين پدر
12
00:02:41,958 --> 00:02:42,917
. تورو خدا
13
00:02:43,333 --> 00:02:48,167
... گناه کردن و گناهکار بودن
.تشخيص اينا به عهده ي آدميزاد نيست
14
00:02:48,583 --> 00:02:50,625
. تصميم با عيسي مسيح ـه
15
00:02:50,833 --> 00:02:53,667
. اون خيلي مهربونه
16
00:02:54,167 --> 00:02:57,708
. نترس و به گناهت پيشِ من اعتراف کن
17
00:03:20,458 --> 00:03:22,292
. خيلي ممنونم پدر
18
00:03:22,708 --> 00:03:24,167
. الان ديگه خيالم راحت شد
19
00:03:25,375 --> 00:03:31,417
براي اقرار به گناهم پيش حضرت مسيح
ميشه دستاتونُ بگيرم و دعا کنم؟
20
00:03:35,000 --> 00:03:36,250
... پدر
21
00:03:37,167 --> 00:03:38,458
پدر؟
22
00:03:40,250 --> 00:03:41,458
!پدر
23
00:04:15,180 --> 00:04:19,180
مترجم : مژگان
24
00:04:20,182 --> 00:04:28,849
"جنایت 23"
ترجمه ای از سایت بالیوود وان
25
00:06:52,500 --> 00:06:53,542
. مادر جون
26
00:06:54,667 --> 00:06:55,809
. مادر جون بياين
27
00:06:55,833 --> 00:06:58,018
. چي شده "آبهي" ، کار دارم -
. بياين ديگه -
28
00:06:58,042 --> 00:06:59,333
. بياين
29
00:06:59,750 --> 00:07:01,792
. بابا، امروز سالگرد ازدواجمونه
30
00:07:02,167 --> 00:07:04,643
. دانام" يادم انداخت وگرنه من پاک فراموش کرده بودم"
31
00:07:04,667 --> 00:07:05,851
. سالگرد ازدواجتون مبارک
32
00:07:05,875 --> 00:07:07,166
. مادر جون برامون دعاي خير کنين
33
00:07:07,167 --> 00:07:09,708
حالا چند سال شد؟ پنج يا شش سال؟
34
00:07:09,833 --> 00:07:12,167
. همه چي يادت رفته ها، 6 سال شده
35
00:07:14,167 --> 00:07:15,559
. ايشالا هميشه شاد باشين
36
00:07:15,583 --> 00:07:17,082
. خوش باشين -
خوب دعا ميکني يه لبخندم بزنم -
37
00:07:17,083 --> 00:07:19,000
فقط اينا خوش باشن کافيه؟
38
00:07:19,667 --> 00:07:22,750
بقيه چي؟ دعا کنم نکنم چه فرقي داره؟
39
00:07:24,292 --> 00:07:25,792
. دخترم ديگه اخلاقِ مادر شوهرتُ ميشناسي
40
00:07:25,917 --> 00:07:27,250
. محل نده، بياين بريم غذا بخوريم
41
00:07:44,417 --> 00:07:46,292
.اينهمه دعا کردم
42
00:07:46,500 --> 00:07:49,292
از معبد "کاپاليشور" توي شهرمون گرفته
.تا "کاشي" دست به دامن همشون شدم
43
00:07:49,708 --> 00:07:53,167
. حداقل سال ديگه يه کاري کنيد نفر سوم بهتون اضافه بشه
44
00:07:53,625 --> 00:07:55,333
. اومدم ديگه، اون نفر سوم منم
45
00:07:55,583 --> 00:07:56,768
باز چه خبر شده؟
46
00:07:56,792 --> 00:07:58,393
. هميشه مسخره بازي در بيار
47
00:07:58,417 --> 00:08:01,351
. راستي ايشالا که ساليانِ سال زندگيِ خوبي داشته باشين
48
00:08:01,375 --> 00:08:02,750
. ممنونم -
. تبريک ميگم -
49
00:08:02,958 --> 00:08:03,851
. "ممنون "وي جِي
50
00:08:03,875 --> 00:08:07,643
حالا مهموني کجاست؟ بريم رستوران يا باربيکيو پارتيه؟
51
00:08:07,667 --> 00:08:10,375
. ايدِلي، پونگال و پراتا بسه ديگه
52
00:08:10,625 --> 00:08:11,833
. اينا به درد نميخوره زن داداش
53
00:08:12,250 --> 00:08:13,809
خب ميخواي به جاشون بهت نودل بدم؟
54
00:08:13,833 --> 00:08:16,226
. قربونِ دستت، همون "پِراتا" رو ترجيح ميدم
55
00:08:16,250 --> 00:08:18,375
همينُ ميخورم، بعد اين مخلفاتش کو؟
56
00:08:19,000 --> 00:08:21,708
راستي از دکتر وقت گرفتي؟ کِي ميخواين برين؟
57
00:08:21,833 --> 00:08:23,000
. هنوز نه بابا
58
00:08:23,167 --> 00:08:25,082
. فقط واسه هفته ديگه وقت داشتن
59
00:08:25,083 --> 00:08:27,976
آبهي" برو يکم ديگه ايدِلي بيار" -
چشم مادر جون -
60
00:08:28,000 --> 00:08:33,417
= پدر جوزف از کليساي توماس به طور مرموزي به قتل رسيده =
61
00:08:34,083 --> 00:08:36,917
. حالا هي برو دنبال بهونه باش که آدم بدا رو آزاد کني
62
00:08:38,292 --> 00:08:42,708
اينکه بشيني خونه و روزنامه بخوني و اخبار ببيني
. و بري بالاي منبر از قانون حرف بزني که کاري نداره
63
00:08:43,292 --> 00:08:45,434
،ما هم دوست داريم هر کيُ دستگير ميکنيم يه گوله تو سرش بزنيم
64
00:08:45,458 --> 00:08:47,500
. اما اون وقت کلي سوال بي جواب ميمونه رو دستمون
65
00:08:47,708 --> 00:08:50,792
برو يه پرونده اي بگير دستت که بتوني راحت
. طرفُ خلاص کني بازجوييم نخواد
66
00:08:50,917 --> 00:08:52,434
ازش طرفداري ميکني؟
67
00:08:52,458 --> 00:08:54,226
... زن داداش بگو ببينم
68
00:08:54,250 --> 00:08:55,958
بالاخره بايد اين مورد رو دستگير کنم يا نه؟
69
00:08:56,083 --> 00:08:59,083
بابا شده وکيل مدافع
زنِ منم شده عضو هيئت منصفه؟
70
00:08:59,417 --> 00:09:01,018
.خوبه والا -
.نگاشون کن -
71
00:09:01,042 --> 00:09:03,143
لازم نکرده، همينکه بذاري زن داداشت نقش مادرُ بازي کنه
72
00:09:03,167 --> 00:09:04,083
. براش بسه
73
00:09:04,084 --> 00:09:06,375
. کلي منتظر نوه موندم اما هيچي به هيچي
74
00:09:07,958 --> 00:09:09,542
. حرفم که ميزنم بهشون بر ميخوره
75
00:09:17,583 --> 00:09:18,625
آزار داري مامان؟
76
00:09:19,917 --> 00:09:21,000
. ببين تو شروع ميکنيا
77
00:09:21,625 --> 00:09:23,249
نميتوني جلوي زبونتُ بگيري؟
78
00:09:23,250 --> 00:09:24,833
. خب دارم حرف حق ميزنم ديگه
79
00:09:24,958 --> 00:09:26,143
فکر کردي فقط من ميگم؟
80
00:09:26,167 --> 00:09:28,976
ديروز همسايه اومده بود براي
. حموم بچـه ي نوه اش دعوتمون کرد
81
00:09:29,000 --> 00:09:30,333
. گفتم باشه جفتمون ميريم
82
00:09:30,458 --> 00:09:32,434
. بعد برگشت گفت نه فقط تو بيا
83
00:09:32,458 --> 00:09:33,667
خب اينا يعني چي؟
84
00:09:33,833 --> 00:09:36,542
حالا بذار من بگم، تو چرا اونطوري حرف ميزني؟
85
00:09:37,167 --> 00:09:39,250
اگه به خودت به عنوان يه زن نگاه کني
86
00:09:39,458 --> 00:09:41,125
. اون وقت ديگه روي اين و اون عيب نميذاري
87
00:09:42,042 --> 00:09:44,750
. هي توام بسه انقد نخور، برو زنتُ دلداري بده
88
00:09:57,250 --> 00:09:58,167
. صبح بخير قربان
89
00:09:59,167 --> 00:09:59,934
. صبح بخير قربان
90
00:09:59,958 --> 00:10:02,059
. صبح بخير "وي جِي". بشين
91
00:10:02,083 --> 00:10:02,917
. ممنون قربان
92
00:10:06,250 --> 00:10:08,750
قربان چرا ميخواستين منُ ببينين؟ -
راستش امروز صبح -
93
00:10:09,042 --> 00:10:13,500
. به دستم رسيده V. I. P شخصا يه دادخواست از يه آدم مهمِ
94
00:10:20,833 --> 00:10:22,833
رئيس شبکه "آسمان" آقاي "گوگان"؟
95
00:10:23,333 --> 00:10:26,083
. آره دادخواست داده ، انگار زنش دو روزه گم شده
96
00:10:26,292 --> 00:10:28,851
نگفت به نظرش آدم دزديه يا يه چيز ديگه؟
97
00:10:28,875 --> 00:10:30,643
. نتونست درست توضيح بده
98
00:10:30,667 --> 00:10:31,851
... فقط مسئله اينه
99
00:10:31,875 --> 00:10:37,042
ميترسه و نميخواد يه وقت شبکه هاي
. ديگه از اين جريان خبردار بشن
100
00:10:39,000 --> 00:10:42,083
. خبرت کردم تا بتونم محرمانه باهات صحبت کنم
101
00:10:42,500 --> 00:10:45,833
. "ميتوني براي تحقيقات بيشتر بري سراغ آقاي "گوگان
102
00:10:46,167 --> 00:10:48,042
شماره اش همينجا هست -
چشم قربان -
103
00:10:48,417 --> 00:10:49,000
. حتما
104
00:11:10,458 --> 00:11:13,292
حالا ميشه بگين راننده ها و خدمتکاراي خونه ـتون
105
00:11:13,542 --> 00:11:16,851
آخرين باري که ايشونُ ديدن کِي بوده؟
106
00:11:16,875 --> 00:11:18,167
. چهارشنبه عصر
107
00:11:18,500 --> 00:11:22,958
وقتي راننده کارش تموم ميشه ازش ميپرسه فردا کِي بياد
108
00:11:23,167 --> 00:11:25,874
. اونم بهش ميگه مثل روزا ديگه
109
00:11:25,875 --> 00:11:28,000
. از اون موقع ديگه کسي نديدش
110
00:11:28,458 --> 00:11:29,684
اون موقع خودتون کجا بودين؟
111
00:11:29,708 --> 00:11:33,393
. رفته بودم حيدرآباد براي يه جلسه با مديراي شبکه هاي تلوگو
112
00:11:33,417 --> 00:11:35,166
آخرين باري که باهاش تماس داشتين کِي بود؟
113
00:11:35,167 --> 00:11:36,958
، آخه از فردا صبحش
114
00:11:37,833 --> 00:11:39,375
. گوشيش ديگه خاموش بود
115
00:11:39,708 --> 00:11:42,309
اون اصولا هي گوشيشُ خاموش ميکرد
116
00:11:42,333 --> 00:11:44,500
. واسه همين نگران نشدم
117
00:11:44,958 --> 00:11:46,018
از کِي ديگه مشکوک شدين؟
118
00:11:46,042 --> 00:11:48,083
. همون شب نبود
119
00:11:48,333 --> 00:11:52,333
. نميخواستم فکر کنم مسئله مهميه واسه همين بازم صبر کردم
120
00:11:52,583 --> 00:11:56,708
. ديگه بعدش رفتم سراغ رئيس پليس و اعلام کردم گم شده
121
00:12:00,333 --> 00:12:01,292
. ممنونم قربان
122
00:12:01,667 --> 00:12:03,792
شما چند ساله ازدواج کردين؟
123
00:12:04,167 --> 00:12:05,143
. چهار سال
124
00:12:05,167 --> 00:12:05,809
بچه؟
125
00:12:05,833 --> 00:12:07,792
فعلا دست نگه داشته بوديم
126
00:12:08,250 --> 00:12:09,684
. اما تو فکرش بوديم
127
00:12:09,708 --> 00:12:13,143
عادت ها و فعاليت هاي شخصيِ همسرتون چيا بود؟
128
00:12:13,167 --> 00:12:15,042
. طرفدار سر سخت کريکت ـه
129
00:12:15,375 --> 00:12:19,309
. حتي رفته بوده کليسا براي بُرد تيم هند دعا کنه
130
00:12:19,333 --> 00:12:20,625
. يعني تا اين حد ديوونه بود
131
00:12:21,000 --> 00:12:23,226
همسرتون آدم با ايماني بود؟
132
00:12:23,250 --> 00:12:26,667
. آره هر هفته بدون وقفه ميرفت کليسا
133
00:12:27,375 --> 00:12:28,434
... يه وقتايي هم
134
00:12:28,458 --> 00:12:32,083
. براي تصميماي مهم زندگيش از پدر مشاوره ميگرفت
135
00:12:32,542 --> 00:12:33,559
کدوم کليسا؟
136
00:12:33,583 --> 00:12:35,458
. کليساي سنت توماسِ ويلي واکارم
137
00:12:37,750 --> 00:12:41,059
از مرگِ کشيشِ اونجا مطلع هستين؟
138
00:12:41,083 --> 00:12:41,768
. بله
139
00:12:41,792 --> 00:12:45,458
. خودمم از طريق اخبار تلويزيون خبردار شدم
140
00:12:46,292 --> 00:12:48,809
ممنون بابت اطلاعاتتون
. در کمترين مدت باهاتون تماس ميگيريم
141
00:12:48,833 --> 00:12:49,750
. لطف ميکنيد
142
00:12:52,542 --> 00:12:55,083
از کجا انقد مطمئني "وي جِي"؟
143
00:12:55,292 --> 00:12:58,226
. جسيکا" آخرين بار چهارشنبه توي خونه ديده شده"
144
00:12:58,250 --> 00:13:01,351
. قتل پدر "جوزف" هم روز پنجشنبه بوده
145
00:13:01,375 --> 00:13:04,500
. پدر توي اتاق اعتراف به قتل رسيده
146
00:13:04,667 --> 00:13:07,041
. پس يعني صبح داشته به اعتراف يه نفر گوش ميداده
147
00:13:07,042 --> 00:13:09,417
.احساس من اينه که احتمالا "جسيکا" بوده
148
00:13:10,250 --> 00:13:11,101
. صبح بخير قربان
149
00:13:11,125 --> 00:13:12,833
. صبح بخير، بيا بشين
150
00:13:14,250 --> 00:13:15,250
"وي جِي" -
بله قربان؟ -
151
00:13:15,375 --> 00:13:18,143
. ايشون بازپرسِ رسميِ مرگِ پدر "جوزف" ـه
152
00:13:18,167 --> 00:13:19,250
. سلام قربان -
. سلام -
153
00:13:19,500 --> 00:13:22,809
... وي جِي" فکر ميکنه گم شدنه اون زن"
154
00:13:22,833 --> 00:13:28,750
. احتمالا به وقتي که رفته توي اتاق اعتراف پيشِ پدر ربط داره
155
00:13:29,417 --> 00:13:30,684
. امکانش هست
156
00:13:30,708 --> 00:13:35,268
اما بعدش ديگه مجبوريم به همه شک کنيم
. از نگهبان گرفته تا کسي که ناقوس کليسا رو ميزنه
157
00:13:35,292 --> 00:13:36,042
. ساده اس
158
00:13:36,167 --> 00:13:39,601
طي جستجوهامون توي کليسا و چيزايي که کشف کرديم فهميديم
159
00:13:39,625 --> 00:13:42,708
ايشون يه عمل باي پسِ قلب انجام داده بوده
. و يه عمل ديگه هم بايد ميکرده
160
00:13:43,083 --> 00:13:47,292
و استرسِ ناشي از هزينه هاي
. عمل باعث شده اين تصميم رو بگيره
161
00:13:47,500 --> 00:13:49,167
. تمام علائم نشون ميده خودکشي بوده
162
00:13:49,458 --> 00:13:52,042
شما نظرتون در مورد اين پرونده چيه؟
163
00:13:52,250 --> 00:13:55,833
. من شک دارم پرونده ي پدر واقعا خودکشي باشه
164
00:13:56,417 --> 00:13:57,559
روي چه حسابي اينُ ميگين؟
165
00:13:57,583 --> 00:14:02,292
شايد به خاطر زندگيِ شخصيش استرس داشته
. اما از طرفي ايشون يه مسيحيِ واقعي بوده
166
00:14:02,625 --> 00:14:06,833
. يه مسيحيِ واقعي هيچوقت نميذاره خونش توي کليسا بريزه
167
00:14:08,625 --> 00:14:12,434
ميتونست خودشُ توي خونه اش بکشه مگه نه؟
168
00:14:12,458 --> 00:14:14,458
شما با انجيل بيشتر آشناييد يا پدر مقدس ؟
169
00:14:15,417 --> 00:14:19,292
اينش ديگه مهم نيست
. همين که دين مسيحيت رو ميفهمم کافيه
170
00:14:22,167 --> 00:14:26,542
. براي بستن اين پرونده بايد مسئله ي "جسيکا" هم حل کنيم
171
00:14:26,667 --> 00:14:29,250
قربان حالا که ايشون فکر کرده پيغمبره
172
00:14:29,583 --> 00:14:31,166
. پس اين يکي پرونده هم بدين بهش
173
00:14:31,167 --> 00:14:33,917
. درسته "استفان" نظر خودمم همينه
174
00:14:34,083 --> 00:14:35,500
. بذار "وي جِي" اين پرونده رو حل کنه
175
00:14:35,625 --> 00:14:37,333
قربان؟ -
قربان چي؟ -
176
00:14:38,917 --> 00:14:41,625
. همه مدارک مربوطه رو بهش منتقل کن
177
00:14:42,625 --> 00:14:43,393
. چشم قربان
178
00:14:43,417 --> 00:14:44,417
وي جِي"؟" -
قربان؟ -
179
00:14:44,583 --> 00:14:49,684
يکي از بچه هاي اداره هست
به اسم "تيروپاتي" که از قبل توي اين پرونده بوده
180
00:14:49,708 --> 00:14:51,167
. اون ميتونه بهت کمک کنه
181
00:14:51,417 --> 00:14:54,542
.اما خيلي وراجه، حواست باشه
182
00:14:54,917 --> 00:14:56,625
. حواسم هست قربان، ممنون
183
00:15:01,583 --> 00:15:08,875
بپرسيد تا جواب بگيريد، طلب کنيد تا به شما ببخشاييم
.در بزنيد تا در را به رويتان باز کنيم
184
00:15:09,250 --> 00:15:11,750
. شما تقريبا هم سن و هم قد پدر هستي
185
00:15:11,875 --> 00:15:16,417
. واسه همين دارم براي ارزيابي ازتون استفاده ميکنم
186
00:15:16,875 --> 00:15:17,583
. بياين بيرون
187
00:15:21,167 --> 00:15:25,458
آخه مگه منه بدبخت موشِ آزمايشگاهيتونم؟
188
00:15:25,625 --> 00:15:26,893
... آخه به من چه که
189
00:15:26,917 --> 00:15:31,042
. کجا پدر ميشسته، وايسميساده، مُرده و جايي که الان هست
190
00:15:31,542 --> 00:15:33,042
اما فقط يه فرق بزرگي هست
191
00:15:33,250 --> 00:15:35,792
. اينه که پدر مُرده اما منِ خاک بر سر هنوز زنده ام
192
00:15:37,667 --> 00:15:39,375
. انگار کميسر راست ميگفت
193
00:15:40,250 --> 00:15:41,625
مگه کميسر چي گفته؟
194
00:15:43,542 --> 00:15:44,458
. همه چيُ
195
00:15:45,833 --> 00:15:48,875
. نکنه اون جريانه "بانوماتي" رو گفته؟ آخه کسي ازش خبر نداره که
196
00:15:49,083 --> 00:15:50,542
. يا شايدم جريانِ ترفيع گرفتنمو گفته
197
00:15:50,750 --> 00:15:52,042
. نه بابا عمرا
198
00:17:02,250 --> 00:17:05,125
ايشون ناقوس کليسا رو به صدا در مياره
. اسمشم "آنتوني" ـه
199
00:17:05,250 --> 00:17:07,167
. سلام سرکار -
. هشت ساله که اينجا کار ميکنه -
200
00:17:07,375 --> 00:17:09,250
.پدر ، خودش استخدامش کرده
201
00:17:10,125 --> 00:17:12,393
معمولا پدر چه ساعتايي ميومد کليسا؟
202
00:17:12,417 --> 00:17:15,476
. معمولا 7 صبح ، يکشنبه ها هم 5 صبح
203
00:17:15,500 --> 00:17:18,042
. اگه مراسم يا برنامه ي خاصي هم بود باز 5 صبح ميومد
204
00:17:18,667 --> 00:17:20,875
. پدر ساعت 6 صبح مُرده
205
00:17:21,708 --> 00:17:24,125
اون روز مراسم خاصي بوده؟
206
00:17:24,625 --> 00:17:25,667
.نه خبري نبود
207
00:17:26,125 --> 00:17:27,809
پس براي چي زود اومده بود؟
208
00:17:27,833 --> 00:17:33,226
يکي از آشناهاي خاصش باهاش تماس گرفته بود
.و انگار ميخواست براي اعتراف بياد کليسا
209
00:17:33,250 --> 00:17:34,601
حالا اون روز کسي اومد؟
210
00:17:34,625 --> 00:17:37,000
. والا اون روز بچه ام مريض بود من نيومده بودم
211
00:17:37,167 --> 00:17:40,250
. اما ازم خواسته بود قبل از رفتن در ورودي رو نبندم
212
00:17:40,875 --> 00:17:46,625
قبلا به پليس يا ايشون جريان باز بودن در رو گفته بودين؟
213
00:17:46,833 --> 00:17:48,250
. نه سرکار اونا چيزي نپرسيدن
214
00:17:49,167 --> 00:17:51,833
يعني بايد بپرسيم که بگي؟
215
00:17:52,125 --> 00:17:53,167
. عجبا
216
00:17:55,708 --> 00:17:59,583
ببينم چه کسي جسد پدرُ پيدا کرده؟
217
00:17:59,958 --> 00:18:01,750
.يه دختره پيداش کرده
218
00:18:02,042 --> 00:18:03,417
اون وقت اين خانم چه کاره اس؟
219
00:18:23,333 --> 00:18:26,166
. مينِـل" دوتا پليس اومدن تو رو ببينن"
220
00:18:26,167 --> 00:18:27,708
. توي راهرو منتظرت
221
00:18:28,625 --> 00:18:29,875
. بهشون بگو الان ميام
222
00:18:40,250 --> 00:18:42,792
. حتي الاغام وقتي بچه ان ناز و دوست داشتنين
223
00:18:42,917 --> 00:18:44,101
... وقتي 5-6 سالشون ميشه
224
00:18:44,125 --> 00:18:47,083
کلي واسه مامان باباشون دردسر درست ميکنن
. و پدرشونُ در ميارن
225
00:18:48,042 --> 00:18:49,167
خيلي جوگير شدم نه؟
226
00:18:57,583 --> 00:18:59,625
. اومدش، "مينِـل" اينه
227
00:19:00,500 --> 00:19:01,707
. "معنيِ اسمش ميشه "نسيم
228
00:19:01,708 --> 00:19:03,500
. اما از سوناميم بدتره
229
00:19:06,042 --> 00:19:07,333
چرا ميخواستين منُ ببينين؟
230
00:19:08,042 --> 00:19:09,208
. شما "مينِـل" ـيي
231
00:19:10,417 --> 00:19:12,476
آره خودمم، چي ميخواين؟
232
00:19:12,500 --> 00:19:14,333
. من دستيار کميسرم اسمم "وي جِي" ـه
233
00:19:15,375 --> 00:19:16,583
ميشه کارت مليتونُ ببينم؟
234
00:19:16,875 --> 00:19:19,559
انتخابات که تموم شده کارت ملي واسه چي ميخواي؟
235
00:19:19,583 --> 00:19:21,250
. منظورش کارت شناساييتونه قربان
236
00:19:21,792 --> 00:19:25,042
نه حالا منظورم کارت ملي نبود، يه
. کارتي که نشون بده پليسي
237
00:19:25,208 --> 00:19:27,583
چرا ميخواي کارت شناساييمُ ببيني؟
238
00:19:27,792 --> 00:19:28,917
چرا نبايد ببينمش؟
239
00:19:29,042 --> 00:19:31,500
. شده مثل بچه هايي که مشقاشُ ننوشته
240
00:19:33,125 --> 00:19:34,583
باشه، حالا چي ميخواين؟
241
00:19:35,458 --> 00:19:38,500
. شما بودي که جسد پدر رو پيدا کردي
242
00:19:39,083 --> 00:19:40,559
. ميخواستم در اين مورد باهاتون صحبت کنم
243
00:19:40,583 --> 00:19:44,250
. چقدر بايد توضيح بدم؟ همين دو روز پيش همشُ گفتم که
244
00:19:44,417 --> 00:19:45,250
به کي؟ من؟
245
00:19:45,500 --> 00:19:46,917
. از همکاراتون بودن
246
00:19:47,167 --> 00:19:48,500
. اين آقا هم بود
247
00:19:48,667 --> 00:19:51,333
. يعني 2 ساعتِ تموم منُ سين جيم کردن
248
00:19:51,583 --> 00:19:53,542
. همسايه هام کلي سوال پيچم کردن
249
00:19:53,958 --> 00:19:57,167
حالا پاشدين اومدين سر کارم؟
چي از جونم ميخواين بابا؟
250
00:19:58,917 --> 00:20:01,667
. همه هي بهم گفتن خودتُ با پليس درگير نکنا
251
00:20:02,417 --> 00:20:03,708
. منِ خر گوش نکردم
252
00:20:04,000 --> 00:20:06,042
بايد همون موقع که جنازه رو ديدم
. ميذاشتم ميرفتم پيِ کارم
253
00:20:06,250 --> 00:20:09,125
.پس انگار بهتره براي تفتيش بريم خونه ـتون
254
00:20:09,250 --> 00:20:10,768
الان دارين منُ تهديد ميکني؟
255
00:20:10,792 --> 00:20:12,958
.تهديد نيست فقط براي سوالام جواب ميخوام
256
00:20:13,208 --> 00:20:14,059
... ببين منُ
257
00:20:14,083 --> 00:20:18,184
آدماتون هي پاشدن اومدن
. همشونم فقط يه سري سوالِ يه شکل ميپرسيدن
258
00:20:18,208 --> 00:20:19,643
"تو کليسا چکار ميکردي؟"
259
00:20:19,667 --> 00:20:21,125
"کله سحر رفته بودي کليسا چکار؟"
260
00:20:21,250 --> 00:20:22,768
"کِي جنازه پدر رو پيدا کردي؟"
261
00:20:22,792 --> 00:20:24,559
"وقتي ديديش هنوز زنده يا مُرده بود؟"
262
00:20:24,583 --> 00:20:25,500
همينارو ميخواي بپرسي؟
263
00:20:25,667 --> 00:20:27,250
. اگه هميناس پس بفرما برو
264
00:20:27,500 --> 00:20:30,833
. نيومدم اينجا درباره ي جنازه ي پدر صحبت کنم
265
00:20:31,667 --> 00:20:32,542
پس چي؟
266
00:20:32,917 --> 00:20:36,875
اينکه اگه قتل بوده شما شاهدش بودي يا نه؟
267
00:20:38,458 --> 00:20:41,583
. دفعه بعد که همُ ديديم همه چيُ با جزييات برام تعريف ميکي
268
00:20:41,750 --> 00:20:44,750
دفعه بعدي؟ پس الان چکار ميخواد کنه؟
269
00:21:02,750 --> 00:21:05,167
. قربان. اين خونه ي دختره اس
270
00:21:06,167 --> 00:21:07,101
. برو ببين چه خبره
271
00:21:07,125 --> 00:21:08,833
باز بايد اون پيرمرده رو ببينم؟
272
00:21:16,333 --> 00:21:17,792
يعني کسي خونه نيست؟
273
00:21:18,750 --> 00:21:19,643
. ايناها، اومدش
274
00:21:19,667 --> 00:21:21,167
خونه ي "مينِـل" اينجاست؟
275
00:21:21,583 --> 00:21:23,167
. از صبح رفته سرِ کار
276
00:21:25,000 --> 00:21:27,708
ببينم مگه قبلا براي تحقيق نيومدين؟
277
00:21:28,042 --> 00:21:29,250
پس واسه چي باز... . ؟
278
00:21:29,750 --> 00:21:33,000
. يه بازپرس جديد داريم، اون ميخواد دوباره سوال بپرسه
279
00:21:33,167 --> 00:21:35,184
. بهش بگو ما اومديم
خب؟
280
00:21:35,208 --> 00:21:36,042
. باشه
281
00:21:37,000 --> 00:21:38,809
. به جون خودم هم حرفاي پيرمرده رو شنيدا
282
00:21:38,833 --> 00:21:41,250
اما منه بدبخت باز بايد تا آخر براش تعريف کنم
اينم شد کار آخه؟
283
00:21:41,458 --> 00:21:43,708
. قربان، رفته سر کار
284
00:21:43,833 --> 00:21:45,250
حالا چکار کنيم؟ برگرديم مدرسه؟
285
00:21:45,542 --> 00:21:48,083
. مهم نيست چون اون در هر حال مياد اداره پليس
286
00:22:04,167 --> 00:22:05,934
. فکر نکن يه مورد آدم دزديه معموليه
287
00:22:05,958 --> 00:22:07,518
. هر روز صبح بهم آمار ميدي
288
00:22:07,542 --> 00:22:09,417
. قربان اين خانوم اومدن شما رو ببينن
289
00:22:10,083 --> 00:22:11,018
. بفرماييد بشينيد
290
00:22:11,042 --> 00:22:14,583
گفتم نياين سر کارم بعد پاشدين رفتين خونه ام؟
291
00:22:16,042 --> 00:22:18,167
پليس بره درِ خونه ي دختر مردم زشته؟
292
00:22:18,708 --> 00:22:20,000
... خب اگه شما مشکلي نداري
293
00:22:20,167 --> 00:22:22,625
. ما هر وقت سوالي داشتيم ميگيم بياي اينجا
294
00:22:24,750 --> 00:22:26,667
حالا سوالاتون چي هست؟ هان؟
295
00:22:30,458 --> 00:22:32,167
اين گردنبند مال شماست؟
296
00:22:32,917 --> 00:22:34,833
. نخير من مسيحي نيستم
297
00:22:36,042 --> 00:22:37,458
الکس؟ -
قربان؟ -
298
00:22:39,250 --> 00:22:41,167
بله قربان؟ -
کِي ميري براي زيارت؟ -
299
00:22:41,333 --> 00:22:44,125
. هفته ديگه قربان، راستش خيلي دلم ميخواست برم
300
00:22:45,708 --> 00:22:47,417
. باشه، بعدا حرف ميزنيم
301
00:22:47,542 --> 00:22:48,458
. چشم
302
00:22:49,417 --> 00:22:52,542
اينکه من هر هفته ميرم کليسا يعني مسيحيم؟
303
00:22:53,000 --> 00:22:54,333
. هيچ فرقي نداره
304
00:22:54,458 --> 00:22:58,792
. عيسي مسيح، گاندي، چگوارا، اين روزا همشون نماد مد هستن
305
00:22:59,083 --> 00:23:01,750
خيلي خب گوش کن، اول از همه بگم
. اين گردنبند مال من نيست
306
00:23:01,917 --> 00:23:06,083
. من هر ماه ميرم کليسا تا پولاي خيريه رو بگيرم
307
00:23:06,208 --> 00:23:11,083
... من حتي عصر روز قبلش با پدر تماس گرفتم -
. اي خدا باز شروع کرد -
308
00:23:11,417 --> 00:23:14,042
. اما وقتي رفتم پدر اونجا نبود
309
00:23:14,208 --> 00:23:17,958
. وقتي رفتم به سالن اعتراف ديدم جنازه اش اونجاست
310
00:23:18,167 --> 00:23:20,417
. اصلا يادم نمياد چطور اومدم بيرون
311
00:23:20,583 --> 00:23:22,976
. فقط يادمه سوار موتورم شدم
312
00:23:23,000 --> 00:23:25,333
شما موتور داري؟
313
00:23:25,833 --> 00:23:30,000
موقع اومدنتون درِ ورودي نيمه باز بود يا کاملا باز بود؟
314
00:23:33,333 --> 00:23:34,809
. کامل باز بود
315
00:23:34,833 --> 00:23:37,792
موتورتُ چپ پارک کردي يا راست؟
316
00:23:41,250 --> 00:23:42,518
. سمت راست
317
00:23:42,542 --> 00:23:44,976
از جک کناري استفاده کردي يا جک مرکزي؟
318
00:23:45,000 --> 00:23:46,875
چطور؟ -
فقط جواب منُ بده -
319
00:23:48,667 --> 00:23:49,875
. جک مرکزي
320
00:23:50,042 --> 00:23:51,333
موتورُ قفلم کردي؟
321
00:23:51,708 --> 00:23:52,583
. آره
322
00:23:52,750 --> 00:23:55,625
حداقل يه بار به آينه نگاه کردي درسته؟
323
00:23:55,750 --> 00:23:57,333
اصلا اين قيافه ديدنم داره؟
324
00:24:01,500 --> 00:24:04,958
از توي آينه احيانا کسي يا چيزي رو نديدي که بره بيرون؟
325
00:24:05,583 --> 00:24:06,250
. نه
326
00:24:06,375 --> 00:24:08,333
هيچ ماشين يا دوچرخه اي. هيچي يادت نيست؟
327
00:24:09,042 --> 00:24:09,768
. نه
328
00:24:09,792 --> 00:24:12,625
. بايد يه چيزي ديده باشي، خوب فکر کن
329
00:24:12,917 --> 00:24:17,167
. زمان مرگ پدر و رفتن شما به کليسا تقريبا همزمانه
330
00:24:21,875 --> 00:24:24,542
. فکر کنم يه ماشين ديدم
331
00:24:24,917 --> 00:24:26,250
پس چرا بمن نگفت؟
332
00:24:26,667 --> 00:24:28,375
. منم که همينُ پرسيدم
333
00:24:29,125 --> 00:24:30,417
اين ماشين بود؟
334
00:24:33,750 --> 00:24:35,417
. آره شبيهشه
335
00:24:35,542 --> 00:24:37,250
کسي داخل ماشين بود؟
336
00:24:38,167 --> 00:24:39,417
. نه -
واقعا؟ -
337
00:24:39,750 --> 00:24:41,184
. دارم ميگم نبود ديگه
338
00:24:41,208 --> 00:24:42,208
. باشه خوبه
339
00:24:42,458 --> 00:24:43,309
بعدش چي شد؟
340
00:24:43,333 --> 00:24:44,851
. بعدش رفتم توي کليسا
341
00:24:44,875 --> 00:24:46,226
. سه تا ورودي داره
342
00:24:46,250 --> 00:24:48,934
. از ورودي مرکزي رفتي داخل يا از ورودياي کناري
343
00:24:48,958 --> 00:24:52,309
وروديِ اصلي بسته بود واسه همين
. از ورودي کناري رفتم
344
00:24:52,333 --> 00:24:54,726
از کدوم در خارج شدي؟
345
00:24:54,750 --> 00:24:58,250
. گفتم که انقد هول شدم نميدونم از کجا اومدم بيرون
346
00:24:58,417 --> 00:24:59,958
چيزي گم نکردي؟
347
00:25:00,375 --> 00:25:02,226
. نه -
. خوب بهش فکر کن -
348
00:25:02,250 --> 00:25:03,167
. نه
349
00:25:05,375 --> 00:25:09,000
اين چيه؟ داره وسط بازجويي بهش کادو ميده؟
350
00:25:09,250 --> 00:25:10,500
اين مال شماست؟
351
00:25:14,208 --> 00:25:17,458
. وقتي داشتم موتورمُ روشن ميکردم گمش کردم
352
00:25:18,625 --> 00:25:21,875
پس لابد موقع موتور سوار شدن
. خيلي ترسيده بودي
353
00:25:22,375 --> 00:25:23,708
ماشينه همچنان اونجا بود؟
354
00:25:30,625 --> 00:25:31,999
. نه ديگه اونجا نبود
355
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
. همينه
356
00:25:33,333 --> 00:25:35,125
. جسيکا" اومده بوده کليسا"
357
00:25:36,583 --> 00:25:38,083
. اونجا يه درگيري به وجود اومده
358
00:25:38,417 --> 00:25:40,583
.و مطمئنا تنها هم نبوده
359
00:25:42,667 --> 00:25:45,000
کارتون تموم شد؟ ميتونم برم؟
360
00:25:45,167 --> 00:25:46,667
... در هر حال
361
00:25:46,792 --> 00:25:48,917
خيلي ممنون سرکار خانم -
خواهش ميکنم -
362
00:25:49,750 --> 00:25:51,351
. کار تحقيقتونُ خوب انجام دادين
363
00:25:51,375 --> 00:25:53,893
. ممنونم، شما هم خوب پوشش دادين
364
00:25:53,917 --> 00:25:55,417
ايشالا ديگه قرار نيست که بهم زنگ بزنين؟
365
00:25:55,542 --> 00:25:56,667
. گفتنش سخته
366
00:25:57,125 --> 00:25:59,625
آخه شما بهم همه ي حقيقتُ نگفتين
. واسه همينم احتمالا باز باهاتون تماس ميگيريم
367
00:25:59,750 --> 00:26:01,417
چرا؟ -
. براي شهادت به قتل -
368
00:26:01,542 --> 00:26:02,750
. نخير
369
00:26:03,000 --> 00:26:04,875
. شايد مظنون به قتل بشين
370
00:26:05,250 --> 00:26:07,625
. اگه بهم زنگم بزنين عمرا پامُ اينجا نميذارم ديگه
371
00:26:08,917 --> 00:26:10,792
. واقعا اينکه، ديگه شورشُ در ميارن
372
00:26:21,000 --> 00:26:22,333
تيرو پاتي"؟" -
قربان؟ -
373
00:26:22,542 --> 00:26:23,792
نظر تو چيه؟
374
00:26:23,917 --> 00:26:25,667
. دختره معلومه بچه خوبيه قربان
375
00:26:26,667 --> 00:26:27,707
. دارم پرونده رو ميگم
376
00:26:27,708 --> 00:26:30,500
آهان راستش فکر نکنم اين کسي باشه که دنبالشيم
. دختر خوبيه
377
00:26:32,708 --> 00:26:34,167
. يه کاري کن -
چي قربان؟ -
378
00:26:34,333 --> 00:26:36,042
. دو روز مرخصي بگير
379
00:26:36,417 --> 00:26:39,167
.حالا از دست دختره داغ کرده ميخواد مارو بترکونه
380
00:26:39,708 --> 00:26:41,583
. قربان از خونه پرونده رو پيگيري ميکنم حتما
381
00:26:42,167 --> 00:26:43,250
. من ديگه برم
382
00:27:17,417 --> 00:27:19,333
. بله ايشون باردارن
383
00:27:20,792 --> 00:27:22,542
. ممنونم دکتر، خيلي ازتون ممنونم
384
00:27:22,917 --> 00:27:24,375
. دو ماه و 10 روزشه
385
00:27:24,875 --> 00:27:28,125
. نميدونم چي بايد بگم، خيلي خوشحالم
386
00:27:28,833 --> 00:27:31,542
. خدا فقط شاد کردنتونُ يکم به تعويق انداخت
387
00:27:32,833 --> 00:27:36,417
حالا چطور بايد از همسرم مراقبت کنم؟
388
00:27:36,583 --> 00:27:39,917
مادرامون خودش بلدن، ما چيزي
. براي گفتن به پدرا نداريم
389
00:27:40,042 --> 00:27:42,500
. به عنوان يه دکتر، هيچي لازم نيست بگم
390
00:27:42,833 --> 00:27:44,667
. چون شما اصلا به حرفاي من گوش نميدين که
391
00:27:45,042 --> 00:27:48,583
اول از همه برين خونه و جشن بگيرين باشه؟
392
00:27:48,792 --> 00:27:51,500
. پدر مادرم حتما از ما خوشحال تر ميشن
393
00:27:51,625 --> 00:27:53,625
. پس بهشون زنگ بزن خبر بده
394
00:27:53,750 --> 00:27:54,667
. چشم دکتر
395
00:27:56,875 --> 00:27:58,434
. وي جِي" بيا پسرم"
396
00:27:58,458 --> 00:28:01,393
. داداشت الان زنگ زد، گفت زن داداشت حامله اس
397
00:28:01,417 --> 00:28:03,792
. دارم مامان بزرگ ميشم، بيا اين شيرينيا رو بخور
398
00:28:04,250 --> 00:28:05,559
. توام داري عمو ميشي
399
00:28:05,583 --> 00:28:08,833
. واي خيلي خوشحالم
400
00:28:09,125 --> 00:28:10,375
. بيا بريم تو
401
00:28:21,083 --> 00:28:22,042
. وي جِي" ـه"
402
00:28:22,583 --> 00:28:23,351
جانم"وي جِي"؟
403
00:28:23,375 --> 00:28:25,208
پس جريانُ از يه پليس مخفي کردين آره؟
404
00:28:25,333 --> 00:28:27,750
. همه توي خونه ذوق مرگن
405
00:28:28,583 --> 00:28:31,583
. از همه مهم تر قراره يه بچه شما رو مامان و بابا صدا کنه
406
00:28:31,708 --> 00:28:32,684
. منم که قراره عمو بشم
407
00:28:32,708 --> 00:28:34,309
. اما شاديِ من به خاطرِ اين نيست
408
00:28:34,333 --> 00:28:37,559
واسه اين خوشحالم که تو و داداشم الان خوشحالين
409
00:28:37,583 --> 00:28:38,667
. بدش به من
410
00:28:39,250 --> 00:28:41,601
باز نشستي واسه زن داداشت از قانون سخنراني کردي؟
411
00:28:41,625 --> 00:28:44,375
. نه که تو خودت اهل سخنراني نيست
412
00:28:44,500 --> 00:28:47,208
. عجبا اصلا نبايد با تو حرف زد
413
00:28:47,333 --> 00:28:49,667
بيخيال، بگو کجا قراره مهمونم کني؟
414
00:28:49,792 --> 00:28:52,333
. بعدشم از صميم قلب براي جفتتون خوشحالم
415
00:28:52,500 --> 00:28:54,333
. مرسي داداش، فعلا -
. خدافظ -
416
00:29:05,542 --> 00:29:07,417
پس خونه اتُ عوض کردي آره؟
417
00:29:18,542 --> 00:29:19,809
باز دوباره چي ميخواي؟
418
00:29:19,833 --> 00:29:21,250
. بايد ببينمت، در مورد پرونده اس
419
00:29:21,875 --> 00:29:23,042
. من فعلا نميتونم بيام
420
00:29:23,167 --> 00:29:24,667
. من که الان ديدمت
421
00:29:24,792 --> 00:29:25,934
. لازم نيست انقدر خالي ببندي
422
00:29:25,958 --> 00:29:29,042
باز رفتي دم در خونه ام وايسادي؟
... من ديگه اونجا نيستم
423
00:29:29,167 --> 00:29:30,792
اون وقت از کجا داري منُ ميبيني؟
424
00:29:31,667 --> 00:29:33,917
. تو که نميتوني بيرونِ خونه رو ببيني
425
00:29:34,167 --> 00:29:37,375
. اما خيابون "آشوک"، يه آپارتمان بزرگ، شماره 15
426
00:29:37,500 --> 00:29:40,500
. توي بالکن طبقه ي دوم تشريف داشتي
427
00:29:45,250 --> 00:29:46,083
. سلام
428
00:29:47,000 --> 00:29:51,167
. زنگ نزدم که جاتُ چک کنم
429
00:29:51,583 --> 00:29:53,833
پس واسه چي زنگ زدي؟ -
. براي پرونده -
430
00:29:55,042 --> 00:29:57,042
چرا به جرم ارتکاب به قتل؟ -
. نخير -
431
00:29:57,167 --> 00:29:59,500
.نه به جرم نقشه کشيدن براي قتل
432
00:29:59,667 --> 00:30:03,726
شما مثلا مامور پليسي
درسته اينطوري لاس بزني؟ خجالت نميکشي؟
433
00:30:03,750 --> 00:30:04,750
لاس بزنم؟
434
00:30:04,917 --> 00:30:07,457
وقتي که صبح از خواب بيدار شدم
... يه فنجون قهوه ي داغ خوردم
435
00:30:07,458 --> 00:30:09,250
بعد کارمم که تموم شد اومدم خونه آروم شم
436
00:30:09,375 --> 00:30:11,333
.واسه همين حس کردم بايد با تو صحبت کنم
437
00:30:11,625 --> 00:30:13,851
. عمرا اگه بتوني با اين کارات پرونده رو حل کني
438
00:30:13,875 --> 00:30:15,768
. چون يه مدرک کوچولو هم پيدا نميکني
439
00:30:15,792 --> 00:30:17,208
. اينم نفرينِ من به تو
440
00:30:20,542 --> 00:30:21,917
مدرک کوچولو ميخوام چکار
441
00:30:22,750 --> 00:30:24,500
. بايد يه بزرگشُ پيدا کم
442
00:32:02,542 --> 00:32:05,976
درسته که جسد پيدا شده متعلق به "جيسکا" از شبکه ي آسمانه؟
443
00:32:06,000 --> 00:32:07,792
. فعلا معلوم نيست، عذر ميخوام
444
00:32:11,458 --> 00:32:13,250
مگه تاييد شده که "جسيکا"ـست؟
445
00:32:13,417 --> 00:32:16,708
. از روي شواهد ظاهري تاييد شده قربان
446
00:32:17,083 --> 00:32:19,000
کالبد شکافي انجام شده؟
447
00:32:19,250 --> 00:32:21,667
بله، البته جسد کلا داغون شده بود
448
00:32:21,792 --> 00:32:24,583
. ولي کميسر سريعا دستورِ کالبد شکافي دادن
449
00:32:42,125 --> 00:32:43,167
تيروپاتي"؟" -
قربان؟ -
450
00:32:43,417 --> 00:32:46,000
. همه ي چيزايي که تو ماشينه بدون کمي کسري جمع کن -
.چشم قربان -
451
00:32:46,833 --> 00:32:48,059
به همسرش اطلاع دادين؟
452
00:32:48,083 --> 00:32:49,393
... من خبر دادم
453
00:32:49,417 --> 00:32:51,833
. اما يه کانالِ ديگه زودتر خبرُ پخش کرده بود
454
00:32:52,083 --> 00:32:53,500
محل کالبدشکافي کجاست؟
455
00:32:58,750 --> 00:32:59,583
... قربان
456
00:32:59,708 --> 00:33:01,708
. بعيد ميدونم تيکه تيکه اش کرده باشن
457
00:33:01,833 --> 00:33:03,934
... من احتمال ميدم بدنش فاسد شده
458
00:33:03,958 --> 00:33:06,500
. بعدش به خاطر سگا و حشرات تيکه تيکه شده
459
00:33:06,667 --> 00:33:07,934
... قربان تا 10 دقيقه ي ديگه
460
00:33:07,958 --> 00:33:11,541
اعضاي داخلي کامل بررسي ميشه
. بعدش بهتون گزارش کامل رو ميدم
461
00:33:11,542 --> 00:33:12,792
. باشه من همين اطراف هستم
462
00:33:17,208 --> 00:33:20,000
فکر ميکردم اگه "جسيکا" رو پيدا کنيم
. يه سر نخي از مرگ پدر گيرمون مياد
463
00:33:21,042 --> 00:33:22,250
. اما حالا اونم از دست داديم
464
00:33:23,542 --> 00:33:25,875
پدري که گناهاشُ پيشش اعتراف کرده نيست
465
00:33:26,458 --> 00:33:28,917
. جسيکا" ـيي هم که اقرار به گناه کرده هم ديگه زنده نيست"
466
00:33:29,333 --> 00:33:30,667
يعني چه گناهي بوده؟
467
00:33:32,125 --> 00:33:34,875
يه چيزي بوده که فقط پدر ميدونسته و مسيح
468
00:33:36,083 --> 00:33:37,583
. و يه آدم آشنا
469
00:33:37,750 --> 00:33:38,708
. ببخشيد قربان
470
00:33:39,250 --> 00:33:42,583
علت مرگ يه زخم روي بدن بوده
. يه بريدگي رو مچ دستش
471
00:33:42,833 --> 00:33:45,333
. به خاطر خونريزي مُرده
472
00:33:46,125 --> 00:33:47,792
. و يه چيز ديگه قربان
473
00:33:48,750 --> 00:33:49,875
. اون حامله بوده
474
00:34:09,708 --> 00:34:11,208
!ساعتُ نگا کن
475
00:34:11,417 --> 00:34:13,125
. جناب وزير پشت خطن
476
00:34:15,333 --> 00:34:16,167
جانم آقا؟
477
00:34:16,792 --> 00:34:19,583
. نه بابا اصلا عجله اي نيست آقا
478
00:34:19,708 --> 00:34:22,934
. همين که شما و خانم تشريف بيارين سرمون منت گذاشتين
479
00:34:22,958 --> 00:34:23,726
. باشه چشم
480
00:34:23,750 --> 00:34:26,000
. پس کِي ميان؟ خيلي دير شد که
481
00:34:26,458 --> 00:34:28,667
يه 10 دقيقه ي ديگه ميرسن
. تو برو سر کارت
482
00:34:28,875 --> 00:34:29,792
. باشه باشه رفتم
483
00:34:43,000 --> 00:34:45,875
الان مثلا بايد خوشحال باشي
اين چه قيافه ايه گرفتي؟
484
00:34:46,208 --> 00:34:47,333
. نميتونم مامان
485
00:34:47,667 --> 00:34:48,625
چرا نميتوني؟
486
00:34:50,208 --> 00:34:51,458
. اين اشتباهه مامان
487
00:34:51,708 --> 00:34:53,226
تو که از قصد اين کارُ نکردي
488
00:34:53,250 --> 00:34:54,792
. بسه انقد اوقات تلخي نکن
489
00:34:55,458 --> 00:34:57,167
. يه لبخند بزن
490
00:35:03,375 --> 00:35:04,333
... مامان
491
00:35:05,250 --> 00:35:06,875
.من بايد برم دستشويي
492
00:35:07,708 --> 00:35:09,768
باشه برو يه آبي به صورتت بزن
. بعد زود برگرد
493
00:35:09,792 --> 00:35:11,500
. وزير الاناس که برسه
494
00:35:31,125 --> 00:35:33,791
الان خوشحالي؟ -
. شما که اومدين خوشحاليم بيشتر شد -
495
00:35:33,792 --> 00:35:36,417
. انقد دلت نوه ميخواست
496
00:35:37,125 --> 00:35:40,625
. حالام بايد يه وارث مرد بياري براي کاراي سياسيت
497
00:35:45,125 --> 00:35:47,000
هي "سورج"؟ -
جانم جناب وزير؟ -
498
00:35:47,292 --> 00:35:49,309
مراسم تموم شده يا تازه شروع شده؟
499
00:35:49,333 --> 00:35:52,000
تازه اولشه قربان، اين دختره کجاست؟
500
00:35:53,958 --> 00:35:54,667
بابا؟
501
00:35:54,875 --> 00:35:56,667
ويديا" کجاست؟"
502
00:35:56,792 --> 00:35:58,559
رفت دستشويي -
برو پيداش کن بيارش -
503
00:35:58,583 --> 00:35:59,292
. چشم بابا
504
00:36:01,250 --> 00:36:02,333
. يه دقيقه
505
00:36:08,000 --> 00:36:09,184
"ويديا" -
چي شده "ويديا"؟ -
506
00:36:09,208 --> 00:36:11,500
درُ باز نميکنه -
بازم در بزنين -
507
00:36:11,625 --> 00:36:12,559
!"ويديا"
508
00:36:12,583 --> 00:36:14,476
. ويديا" باز کن"
509
00:36:14,500 --> 00:36:16,559
. درُ باز کن
510
00:36:16,583 --> 00:36:18,042
!"ويديا"
511
00:37:02,917 --> 00:37:05,000
. داداش اومد
512
00:37:06,917 --> 00:37:08,333
. سوار موتورش شد
513
00:37:15,917 --> 00:37:17,542
. موتورش روشن نميشه داره زور ميزنه
514
00:37:32,292 --> 00:37:34,375
هوي حواست کجاست، مگه کوري بيشعور؟
515
00:37:36,825 --> 00:37:40,375
. ولم کن، ميگم ول کن
516
00:37:45,958 --> 00:37:47,417
. کمک
517
00:39:08,458 --> 00:39:09,908
. ول کن بيا بابا
518
00:39:10,333 --> 00:39:12,208
. حرکت کن، يالا راه بيوفت
519
00:39:13,792 --> 00:39:14,958
. بجنب
520
00:39:23,958 --> 00:39:24,708
. الو
521
00:39:25,875 --> 00:39:26,958
يه ماشين اسکورپيوي مشکي
522
00:39:27,500 --> 00:39:29,667
TN 09 F 8479
523
00:39:30,083 --> 00:39:32,292
. همه مشخصاتِ ماشينُ ميخوام، سريع
524
00:39:42,583 --> 00:39:44,042
ممنون -
براي چي؟ -
525
00:39:44,667 --> 00:39:45,958
براي بلند کردن موتورت؟
526
00:39:46,375 --> 00:39:47,792
يا پيدا کردنِ گردنبندت؟
527
00:39:48,000 --> 00:39:49,542
. فکر نکنم دنبال گردنبندم بوده باشن
528
00:39:50,042 --> 00:39:52,208
انگار ميخواستن منُ بکشن -
آره ممکنه -
529
00:39:52,667 --> 00:39:56,333
... اگه قاتلاي پدر تو رو ديده باشن
530
00:39:56,792 --> 00:39:58,559
. ممکنه بخوان بکشنت
531
00:39:58,583 --> 00:40:00,000
ميشه خواهشا تمومش کني؟
532
00:40:01,000 --> 00:40:04,750
باشه اصلا فکر کن من يه چيزايي ديدم، خب که چي؟
533
00:40:05,708 --> 00:40:10,542
مشکلا از اونجايي شروع شدن
. که تو براي تحقيق اومدي سراغ من
534
00:40:10,792 --> 00:40:12,143
. سعي کن بفهمي
535
00:40:12,167 --> 00:40:14,250
. لطفا ديگه نيا سراغم، خواهش ميکنم
536
00:40:14,458 --> 00:40:18,208
تا وقتي همه ي حقيقتُ بهم نگي
. همچنان دنبالتم
537
00:40:18,417 --> 00:40:19,434
. اين وظيفه ي منه
538
00:40:19,458 --> 00:40:21,333
. فقط به فکر وظيفه اتي
539
00:40:21,625 --> 00:40:23,583
. خب منم يه سري مسئوليت دارم
540
00:40:23,875 --> 00:40:25,667
. بايد مراقب خانواده ام باشم
541
00:40:26,292 --> 00:40:29,018
. بايد به خاطر اونا زنده بمونم
542
00:40:29,042 --> 00:40:30,792
. خواهشا باعث خطرناک شدنِ زندگيم نشو
543
00:40:45,375 --> 00:40:47,226
. سلام، "جاگان" هستم از اتاق کنترل تماس ميگيرم
544
00:40:47,250 --> 00:40:50,791
مشخصاتُ چک کردم، هيچ وسيله ي نقليه اي
. با اين شماره پلاک ثبت نشده
545
00:40:50,792 --> 00:40:52,167
. باشه ممنونم
546
00:41:09,667 --> 00:41:14,000
بايد اونم اون روز توي کليسا ميکشتيش
. بعد پرتش ميکردي توي آشغالا
547
00:41:14,333 --> 00:41:15,768
مگه اون روز ديدت؟
548
00:41:15,792 --> 00:41:17,167
. ببند بابا
549
00:41:17,625 --> 00:41:19,291
پس رفته پيش پليس چه غلطي کنه؟
550
00:41:19,292 --> 00:41:21,375
. وقتي ما ديديمش حتما اونم مارو ديده ديگه
551
00:41:21,583 --> 00:41:23,042
. واسه همينم تو رو فرستادم
552
00:41:23,625 --> 00:41:24,792
. اين بار که گذشت
553
00:41:25,167 --> 00:41:26,792
. دفعه بعد نميذارم قِسر در بره
554
00:41:29,917 --> 00:41:32,625
. الو "جان" امروز نتونستن کاري کنن
555
00:41:33,625 --> 00:41:35,101
. تِر زدن بابا
556
00:41:35,125 --> 00:41:36,708
. دفعه بعد حواسشون هست
557
00:41:37,042 --> 00:41:38,667
. باشه همين کارو ميکنيم
558
00:41:39,500 --> 00:41:40,583
تو کِي مياي؟
559
00:41:41,000 --> 00:41:41,917
. باشه
560
00:41:45,917 --> 00:41:47,458
گفتي اسمش چيه؟
561
00:41:47,917 --> 00:41:49,542
"مينِـل" -
"آهان، "مينِـل -
562
00:41:49,750 --> 00:41:51,208
. فعلا هيچ کاري نکن
563
00:41:51,333 --> 00:41:52,417
چرا؟ مگه چي شده؟
564
00:41:53,167 --> 00:41:55,542
. بذار يه هفته بگذره، بعدا بهت ميگم
565
00:41:55,667 --> 00:41:58,917
در ضمن آدرس خونشم دقيق پيدا کن، باشه؟
566
00:41:59,875 --> 00:42:01,000
. اوهوم ، باشه
567
00:42:22,583 --> 00:42:23,792
الان ديگه واسه چي اومدي؟
568
00:42:24,167 --> 00:42:25,768
ميخواي ايشالا همه اين آدرسمم پيدا کنن؟
569
00:42:25,792 --> 00:42:28,667
. ببين، تو در مورد من دچار سوءتفاهم شدي
570
00:42:29,125 --> 00:42:30,999
. بهتره فعلا هيچي نگي، فقط خواهشا برو
571
00:42:31,000 --> 00:42:32,042
چه خبره "مـينل"؟
572
00:42:32,375 --> 00:42:34,625
. بابا ايشون اومدن شما رو ببينن
573
00:42:35,167 --> 00:42:36,292
. بفرمايين تو قربان
574
00:42:44,542 --> 00:42:45,292
... آقا
575
00:42:45,792 --> 00:42:49,625
من شما رو از روي مهمون دوستي دعوت نکردم
،به خاطر شغلت بود
576
00:42:50,917 --> 00:42:52,625
. و البته به خاطر اينم بود که ترسيدم باز مردم خبر دار شن
577
00:42:53,542 --> 00:42:56,250
. دختر من هر چي که ميدونسته رو بهتون گفته
578
00:42:56,583 --> 00:42:57,875
ديگه چي ميخواين؟
579
00:42:59,292 --> 00:43:03,125
. نه تنها اون بلکه همه ي خانواده اذيت شده
580
00:43:03,250 --> 00:43:05,792
. ما حتي مجبور شديم خونمونُ عوض کنيم
581
00:43:05,958 --> 00:43:08,417
باز اومدين اينجا، کجا بذاريم بريم از دستتون آخه؟
582
00:43:08,750 --> 00:43:11,750
بگو ببينم تا کي بايد دختر من قراره
درگير اين موضوع باشه؟
583
00:43:12,958 --> 00:43:15,417
. من پسر ندارم، همين يه دخترُ دارم
584
00:43:15,792 --> 00:43:18,792
. الان 24 سالشه بايد براش دنبال داماد باشم
585
00:43:19,167 --> 00:43:22,082
اگه پليس هي بياد دم خونه ام چطور شوهرش بدم آخه؟
586
00:43:22,083 --> 00:43:23,167
. من باهاش ازدواج ميکنم
587
00:43:26,417 --> 00:43:28,375
ميخواين بدونين کي باهاش ازدواج ميکنه ديگه؟
588
00:43:28,792 --> 00:43:29,875
. من با دخترتون ازدواج ميکنم
589
00:43:35,417 --> 00:43:38,125
. اينا رو به خاطر اينکه اتفاقي ديدمش نميگم
590
00:43:38,750 --> 00:43:40,500
. من از کارش خوشم مياد
591
00:43:42,625 --> 00:43:45,000
تازه با اين مدرکش هم ميتونه پولم در بياره
592
00:43:45,292 --> 00:43:46,958
. هم کاري که دوست داره رو انتخاب کرده و انجام ميده
593
00:43:47,500 --> 00:43:50,208
اين که با بچه هاي توي مدرسه
. سرو کله ميزنه رو منم دوست دارم
594
00:43:50,792 --> 00:43:52,458
. با دخترتون صحبت کنين
595
00:43:54,500 --> 00:43:55,559
... در ضمن
596
00:43:55,583 --> 00:43:59,375
شما خونتونُ به خاطر افکار غلط و خرافاتيِ
. خودتون عوض کردين پس گردنِ ما نندازين
597
00:44:25,083 --> 00:44:27,667
. بايد باهات حرف بزنم -
.بگو -
598
00:44:28,417 --> 00:44:29,875
. پشت تلفن نه
599
00:44:30,333 --> 00:44:31,292
. رو در رو
600
00:44:32,042 --> 00:44:32,917
باشه کجا؟
601
00:44:37,042 --> 00:44:38,750
. من درک ميکنم دوست داشتي تنهايي منُ ببيني
602
00:44:39,292 --> 00:44:40,667
اما چرا اينجا؟
603
00:44:41,083 --> 00:44:44,875
. من اون چيزايي که ديدمُ بهت گفتم
604
00:44:46,000 --> 00:44:47,167
. اما بقيه اشُ مخفي کردم
605
00:44:48,667 --> 00:44:51,958
. فقط ماشينِ "جسيکا" نبود که ديدم
606
00:44:53,500 --> 00:44:55,934
. يه ماشينِ ديگه هم با 4 تا مرد ديدم
607
00:44:55,958 --> 00:44:59,000
نميشناختمشون اما از قيافشون
.معلوم بود آدماي خوبي نيستن
608
00:44:59,167 --> 00:45:02,000
. اگه دوباره ببينمشون ميتونم شناساييشون کنم
609
00:45:05,792 --> 00:45:07,583
چرا اينا رو الان بهم ميگي؟
610
00:45:08,667 --> 00:45:11,125
،دلم نميخواد به يه مامور پليس حقيقتُ بگم
611
00:45:12,417 --> 00:45:14,333
. اما به کسي که دوسش دارم، نميتونم دروغ بگم
612
00:45:53,542 --> 00:45:55,542
. قربان همسرتون تماس گرفتن
613
00:45:55,875 --> 00:45:56,958
همسرم؟
614
00:46:47,750 --> 00:46:49,625
. يه سلفيِ آروم و خنک توي يه روز گرم
615
00:46:58,796 --> 00:47:03,396
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
616
00:47:39,375 --> 00:47:41,542
. خيلي نازه، فقط طفلکي مامان بابا نداره
617
00:47:42,250 --> 00:47:45,250
. خيلي از دانش آموزاي اينجا از پرورشگاه اومدن
618
00:47:45,542 --> 00:47:46,792
. "تو خيلي خوش سليقه اي "مينِـل
619
00:47:47,500 --> 00:47:50,226
. قبل از اينکه شوهر کني کلي بچه دور و بر خودت داري
620
00:47:50,250 --> 00:47:52,583
. توام بچه اتُ حتما بيار بذار اينجا
621
00:47:53,500 --> 00:47:55,208
. دخترِ خيلي خوبي انتخاب کردي
622
00:48:47,083 --> 00:48:48,666
. پس خوشت اومده
623
00:48:48,667 --> 00:48:53,667
من عاشق خانواده اتم واسه همين
. يه عکس دست جمعي از خودمون گذاشتم فيسبوک
624
00:48:53,792 --> 00:48:56,268
"کپشنم نوشتم: "يه روز فوق العاده با خانواده ام
625
00:48:56,292 --> 00:48:59,250
با اجازه ي کي پخش کردي؟
کِي وقت کردي اين کارو کني؟
626
00:49:00,792 --> 00:49:04,750
همون موقع که رفتم تو آشپزخونه
. واسه همه قهوه درست کردم
627
00:49:05,083 --> 00:49:07,042
.اجازه مِجازه کيلو چند
628
00:49:07,750 --> 00:49:08,458
الـو؟
629
00:49:09,083 --> 00:49:09,708
الـو؟
630
00:49:10,625 --> 00:49:11,375
الـو؟
631
00:49:16,625 --> 00:49:17,333
زن داداش؟
632
00:49:21,875 --> 00:49:22,792
زن داداش؟
633
00:49:24,708 --> 00:49:26,125
ميشه گوشيتُ بدي بهم؟
634
00:49:26,792 --> 00:49:28,125
گوشيت چيزي شده؟
635
00:49:28,500 --> 00:49:30,583
. شارژش تموم شد، بايد يه تماس بگيرم
636
00:49:37,208 --> 00:49:38,917
چرا تو چشمام نگاه نميکني؟
637
00:49:39,458 --> 00:49:42,958
. الان يه هفته اي هست اينطوري اي
.نه نگام ميکني، نه باهام حرف ميزني
638
00:49:43,375 --> 00:49:44,250
چيزي شده؟
639
00:49:45,500 --> 00:49:47,375
. "نه چيزي نيست "وي جِي
640
00:49:49,167 --> 00:49:51,583
. اوکي، اگه چيزي نميگي پس حتما هيچي نيست
641
00:49:52,167 --> 00:49:53,042
. ببخشيد
642
00:49:53,542 --> 00:49:54,458
... "وي جِي"
643
00:49:57,583 --> 00:49:58,792
... فقط
644
00:49:59,917 --> 00:50:02,375
من به خاطر نداشتنِ بچه خيلي بيشتر از چيزي که فکر کني
645
00:50:02,708 --> 00:50:04,917
. توي اين خونه اذيت شدم
646
00:50:05,583 --> 00:50:07,542
... مادرشوهرم و دوستش
647
00:50:08,708 --> 00:50:12,417
. ميدوني خب خيلي حرفا بهم زدن
648
00:50:13,708 --> 00:50:15,333
. اما الان همه چي عوض شده
649
00:50:16,083 --> 00:50:18,458
. مادرو برادرت خيلي مراقبِ من هستن
650
00:50:18,583 --> 00:50:20,917
. آره، الان همه خوشحالن
651
00:50:21,083 --> 00:50:23,083
. ديگه چيزي براي ناراحتي وجود نداره
652
00:50:23,667 --> 00:50:24,667
... اگه يه وقت
653
00:50:25,417 --> 00:50:28,792
هيچ بچه اي نباشه من چه غلطي بايد بکنم؟
654
00:50:29,292 --> 00:50:32,417
. شک دارم بتونم با برادرت بمونم
655
00:50:33,083 --> 00:50:35,958
. واسه همين خيلي براي به دنيا اومدنِ اين بچه نگرانم
656
00:50:37,542 --> 00:50:39,042
. الان به اين خاطر نگراني
657
00:50:39,167 --> 00:50:42,917
اما بعدا به خاطر داروهاش، بيمارستان ، درس و مدرسه اش
.و خيلي چيزاي ديگه نگران ميشي
658
00:50:43,167 --> 00:50:44,875
.بچه دار شدن همينه ديگه
659
00:50:45,167 --> 00:50:46,458
. اينطوري حرف نزن
660
00:50:46,625 --> 00:50:48,458
خب؟ پس چرا نگران همچين چيزايي هستي؟
661
00:50:48,708 --> 00:50:52,333
اول به اين فکر کن چه اسمي روش بذاري
. بعدا فکر کن قراره چه مدرسه اي بره
662
00:50:52,500 --> 00:50:54,750
. به اين چيزا هم محل نده، بيا بگيرش
663
00:50:56,792 --> 00:50:58,042
. حالا، بگو پنير
664
00:51:04,125 --> 00:51:04,875
.آفرين
665
00:51:19,708 --> 00:51:22,625
. اينا چيزاييه که از ماشين جسيکا آورديم
666
00:51:23,542 --> 00:51:27,458
. و اينکه تاييد شده همه ي اين وسايل متعلق به اونه
667
00:51:28,458 --> 00:51:32,625
هر چي گشتيم فقط همين طور چيزا
.مثل کتاب، صابون و شونه پيدا کرديم
668
00:51:32,875 --> 00:51:34,125
.هيچ کمکي نکرد بهمون
669
00:51:34,708 --> 00:51:38,708
توي يه امتحان برگه سوالا يکيه
. اما دوتا دانش آموز نمره هاي مختلفي ميگيرن
670
00:51:38,917 --> 00:51:39,934
به نظرت دليلش چيه؟
671
00:51:39,958 --> 00:51:42,893
. يکي از دانش آموزا باهوشه ولي اون يکي خنگه
672
00:51:42,917 --> 00:51:44,375
. اين که سوال نداره
673
00:51:44,833 --> 00:51:46,708
حالا بعدا ميفهمي -
اوکي -
674
00:51:58,917 --> 00:52:01,559
. ببين پمپ بنزين دوربين مدار بسته داشته يا نه
675
00:52:01,583 --> 00:52:02,500
،قربان
676
00:52:02,917 --> 00:52:06,208
ما اينهمه مدرک داشتيم چرا ادد گير دادين به اين رسيد؟
677
00:52:06,875 --> 00:52:08,042
. تاريخشُ ببين
678
00:52:08,333 --> 00:52:09,874
... يه روز بعد از گم شدنِ "جسيکا" س
679
00:52:09,875 --> 00:52:13,250
. روزيکه مُرده باک ماشينش پُر شده
680
00:52:14,167 --> 00:52:15,417
فهميدي چي شد؟
681
00:52:15,833 --> 00:52:17,559
. بله فهميدم
682
00:52:17,583 --> 00:52:21,958
. شما ماشالا شاگرد اولي اما من شاگرد آخر کلاسم
683
00:52:22,292 --> 00:52:23,167
. قربان
684
00:52:24,000 --> 00:52:25,833
بايد يه چيزي ازتون بپرسم -
چي؟ -
685
00:52:25,958 --> 00:52:29,708
: مثل ديالوگ فيلم که ميگه
"بين اين همه آدم چرا عاشق جسي شدم؟"
686
00:52:29,833 --> 00:52:33,792
حالا چرا شما انقدر به پرونده ي "جسيکا" اهميت ميدين؟
687
00:52:35,125 --> 00:52:36,375
واقعا ميخواي بدوني؟
688
00:52:36,500 --> 00:52:37,708
. هر چي شما بگين
689
00:52:40,250 --> 00:52:43,417
بودم R6 پنج سال پيش وقتي بازرش ايستگاه
690
00:52:43,708 --> 00:52:46,542
. يه مردي اومد اعلام کرد که زنش گم شده
691
00:52:47,083 --> 00:52:48,708
. من زياد به جريان اهميت ندادم
692
00:52:48,917 --> 00:52:51,958
. گفتم لابد بحثشون شده و دو روز ديگه بر ميگرده
693
00:52:52,542 --> 00:52:56,583
. دو روز بعد خبر اومد که جنازه اش پيدا شده
694
00:52:56,667 --> 00:52:59,667
. پرونده هم دادن به يه بازپرس ديگه
695
00:52:59,917 --> 00:53:02,042
. نتونستم به سوالاي همسرش جواب بدم
696
00:53:03,083 --> 00:53:07,958
،الان ميخواستم جوابِ سوالاي شوهر "جسيکا" رو بدم
697
00:53:08,083 --> 00:53:09,167
. اما متاسفانه دير شده
698
00:53:09,708 --> 00:53:13,083
. ولي به زودي اين پرونده رو به سرانجام ميرسونم
699
00:53:26,167 --> 00:53:28,143
لطفا درکم کن
700
00:53:28,167 --> 00:53:33,292
اون روز ميدوني چي شد؟ رفتم خونه رفيقم
. واسه نوشيدني دعوتم کرده بود
701
00:53:33,417 --> 00:53:34,708
تيروپاتي"؟" -
بله؟ -
702
00:53:35,208 --> 00:53:36,958
. بهش بگو گوشيشُ خاموش کنه
703
00:53:37,250 --> 00:53:40,101
. شايد به نظر پولدار بياد اما عقل تو سرش نيست
704
00:53:40,125 --> 00:53:41,708
. تورو خدا يکم منُ بفهم
705
00:53:42,708 --> 00:53:44,208
چيه؟ -
لطفا تماستونُ قطع کنين -
706
00:53:44,542 --> 00:53:45,309
که چي بشه؟
707
00:53:45,333 --> 00:53:48,832
اينجا پمپ بنزينه اگه منفجر بشه
. هممون ميميريم
708
00:53:48,833 --> 00:53:50,250
. مهم نيست، تلفنم خصوصيه
709
00:53:50,375 --> 00:53:51,208
خصوصيه؟
710
00:53:52,250 --> 00:53:55,708
. انگار تصميم داره با گرماي عشقش پمپ بنزينُ به آتيش بکشه
711
00:53:55,917 --> 00:53:57,042
. من که رفتم
712
00:53:58,167 --> 00:54:00,583
هفته ي پيش، چهارشنبه عصر، ساعت 4:20
713
00:54:00,708 --> 00:54:06,500
. يه نفر 72.5 ليتر بنزنين زده و 4422 روپيه پرداخت کرده
714
00:54:07,042 --> 00:54:08,708
ميدونم به ياد آوردنش راحت نيست
715
00:54:08,833 --> 00:54:12,958
. اما اگه هر کدومتون چيزي يادش بود حتما به من بگه
716
00:54:13,542 --> 00:54:14,708
چقدر بوده؟
717
00:54:15,375 --> 00:54:17,167
. هفتاد و نيم ليتر
718
00:54:17,292 --> 00:54:20,167
اصولا هيچکس 72.5 ليتر پُر نميکنه
719
00:54:20,542 --> 00:54:22,292
. مگر اينکه بخواد باکشُ پرِ پر کنه
720
00:54:23,083 --> 00:54:27,167
. اسکورپيو و فرچونر 60 تا 80 ليتر ميخواد
721
00:54:28,417 --> 00:54:29,851
چي؟ A6 آئودي
722
00:54:29,875 --> 00:54:31,375
. اونم 60 ليتر
723
00:54:32,708 --> 00:54:36,083
. درسته قربان، اون روز يه فرچونر باکشُ کامل پر کرده
724
00:54:36,250 --> 00:54:37,708
از کجا انقدر مطمئني؟
725
00:54:38,042 --> 00:54:39,393
. اون روز تولد زنم بود
726
00:54:39,417 --> 00:54:42,333
قبل از اينکه شيفتمُ تموم کنم برم
. باکِ اون ماشين پُر کردم
727
00:54:42,458 --> 00:54:43,500
. يه ماشين مشکي بود
728
00:54:44,167 --> 00:54:45,708
جناب مدير؟ -
بله سرکار؟ -
729
00:54:46,708 --> 00:54:49,000
ميخوام فيلماي دوربين مداربسته اون روزُ چک کنم -
باشه قربان -
730
00:54:52,125 --> 00:54:53,125
. چيه ، بگو
731
00:54:53,250 --> 00:54:54,268
کجايي؟
732
00:54:54,292 --> 00:54:55,934
. دارم روي پرنده ي "جسيکا" کار ميکنم
733
00:54:55,958 --> 00:54:59,124
اگه بخوام منتظرت بمونم که منُ برسوني ديرم ميشه
ميخواي خودم مستقيم برم سينما؟
734
00:54:59,125 --> 00:55:00,768
. اينجام که عشقولانه بازي راه انداختن
735
00:55:00,792 --> 00:55:02,000
. شرمنده
736
00:55:02,458 --> 00:55:04,625
. شدم شبيه زناي دوم
737
00:55:04,917 --> 00:55:07,292
منظورت چيه؟ -
يعني نميدوني؟ -
738
00:55:08,625 --> 00:55:10,976
. آخه تو همش پيش زن اولتي
739
00:55:11,000 --> 00:55:12,917
. اي بابا
740
00:55:13,167 --> 00:55:14,101
چي شد؟
741
00:55:14,125 --> 00:55:15,851
. يادم رفت لباسا رو از بالکن جمع کنم
742
00:55:15,875 --> 00:55:17,542
. باشه بعدا بهت زنگ ميزنم، فعلا
743
00:55:18,250 --> 00:55:20,167
چي شد؟ حاضر شد؟
744
00:55:21,292 --> 00:55:22,976
. زماني که ازمون خواستين رو چک کرديم
745
00:55:23,000 --> 00:55:25,167
. درسته، دوربين دوم رو زوم ميکنم
746
00:55:30,708 --> 00:55:31,958
. يکم بزن جلو
747
00:55:32,375 --> 00:55:33,958
. برو جلو، جلو، جلو
748
00:55:34,500 --> 00:55:35,417
... آره
749
00:55:35,833 --> 00:55:36,708
. وايسا، وايسا
750
00:55:36,833 --> 00:55:38,125
. برگرد عقب، برگرد عقب، برگرد عقب
751
00:55:38,833 --> 00:55:39,833
. يکم ديگه
752
00:55:40,292 --> 00:55:42,167
. همينجا روتيکه تيکه برو جلو
753
00:55:46,000 --> 00:55:46,833
. نگهدار
754
00:55:47,042 --> 00:55:48,333
. قربان اين همون ماشينه
755
00:56:09,792 --> 00:56:11,250
. زوم کن سمت راننده
756
00:56:25,250 --> 00:56:27,333
. زياد معلوم نيست، برو سمت کمک راننده
757
00:56:27,875 --> 00:56:28,958
.برو نزديک تر
758
00:57:02,042 --> 00:57:04,125
. چيه "ميـنل" ميخواستم خودم بهت زنگ بزنم
759
00:57:04,250 --> 00:57:05,374
چي شده؟
760
00:57:05,375 --> 00:57:07,934
يادته اون مرده که گفتم توي کليسا ديدم؟
761
00:57:07,958 --> 00:57:10,875
آره -
الان اومده اينجا دنبالِ من ميگرده -
762
00:57:11,083 --> 00:57:12,042
چي داري ميگي؟
763
00:57:12,167 --> 00:57:13,250
. با همون ماشين
764
00:57:13,625 --> 00:57:14,934
. تنهام نيست
765
00:57:14,958 --> 00:57:17,958
اون پسره که اون روز ميخواست گردنبندمُ بدزده هم باهاشه
766
00:57:18,125 --> 00:57:19,500
. با اون دوتا همدستاش
767
00:57:19,625 --> 00:57:20,707
الان کجايي؟
768
00:57:20,708 --> 00:57:21,792
. تو خونه
769
00:57:21,958 --> 00:57:24,143
. هر کاري ميگم بکن، اول برو در خونه رو قفل کن
770
00:57:24,167 --> 00:57:24,934
واسه چي؟
771
00:57:24,958 --> 00:57:26,292
. همين که ميگم بکن
772
00:57:26,417 --> 00:57:27,958
. برو در اصلي رو قفل کن
773
00:57:28,083 --> 00:57:29,124
تيرو پاتي"؟" -
قربان -
774
00:57:29,125 --> 00:57:30,042
. من يه موتور ميخوام
775
00:57:30,167 --> 00:57:31,792
موتور؟
776
00:57:32,000 --> 00:57:33,351
. موتور آماده اس قربان
777
00:57:33,375 --> 00:57:34,875
. اون پسره رو بگير
778
00:57:35,792 --> 00:57:37,000
. همه ي درا رو قفل کن
779
00:57:43,458 --> 00:57:44,625
کي خونه اس؟
780
00:57:45,167 --> 00:57:47,292
فقط منم با بابام، برم بهش بگم؟
781
00:57:47,417 --> 00:57:49,167
. نه نگو ميترسه
782
00:57:50,417 --> 00:57:52,184
ديگه چي؟ زنگ بزنم پليس؟
783
00:57:52,208 --> 00:57:53,708
.آره قطع کن دوباره زنگ بزن به خودم
784
00:57:53,833 --> 00:57:55,208
. ببخشيد، ببخشيد
785
00:57:55,333 --> 00:57:57,375
. عيب نداره، اصلا قطع نکن همينطور پشت خط بمون
786
00:58:02,542 --> 00:58:04,875
. خوشم نمياد با اون پسره حرف ميزنيا
787
00:58:05,167 --> 00:58:06,917
. ببين ميگم خوشم نمياد
788
00:58:07,583 --> 00:58:08,375
. آره همينه
789
00:58:08,376 --> 00:58:10,458
.پسره ي مجنونُ نگا
790
00:58:10,625 --> 00:58:13,708
. داره واسش شاخ و شونه ميکشه
.خبر نداره عشقش پيچيده به بازي
791
00:58:13,917 --> 00:58:15,333
ميـنل" صدامُ ميشنوي؟"
792
00:58:15,625 --> 00:58:18,000
. همه ي وسيله هاي الکتريکيِ خونه رو خاموش کن
793
00:58:20,333 --> 00:58:22,332
. خب ... همه چيُ خاموش کردم
794
00:58:22,333 --> 00:58:24,625
. برو پيش در ورودي بشين
795
00:58:27,792 --> 00:58:32,083
دوست، همسايه، هر کي زنگ خونه رو زد
. درُ به روي کسي باز نکن
796
00:58:32,208 --> 00:58:33,708
. اوکي؟ نذار باباتم در رو باز کنه
797
00:58:33,833 --> 00:58:36,542
. تحت هيچ شرايطي، هر چيزم که شد درُ باز نميکني، باز نميکني
798
00:58:39,417 --> 00:58:40,417
. لعنتي
799
00:59:44,625 --> 00:59:46,059
. اينجا که هيچ ماشيني نيست
800
00:59:46,083 --> 00:59:48,125
. آره ديگه نيستش
801
00:59:48,583 --> 00:59:49,917
. من که سر در نميارم
802
00:59:50,125 --> 00:59:52,500
. تا وقتي بهت نگفتم درُ باز نميکني، تو خونه هم ميموني
803
00:59:57,583 --> 00:59:58,393
بله؟
804
00:59:58,417 --> 01:00:00,458
از کجا مياي؟ -
از طبقه دوم قربان -
805
01:00:01,708 --> 01:00:03,333
اون ماشيني که اينجا پارک کرده بودُ ديدي؟
806
01:00:03,792 --> 01:00:05,333
. نه قربان، هيچ ماشيني نديدم
807
01:00:06,000 --> 01:00:07,625
. باشه برو -
. چشم -
808
01:00:53,167 --> 01:00:56,708
.قربان دستور داديم ماشينُ رديابي کنن
809
01:00:57,375 --> 01:00:58,292
. باشه
810
01:00:58,500 --> 01:01:00,393
. همه ي خيابوناي اين اطراف بررسي بشه
811
01:01:00,417 --> 01:01:01,542
. چشم -
. چشم -
812
01:01:06,625 --> 01:01:09,042
هي واقعا اومده بودن اينجا
813
01:01:09,625 --> 01:01:11,583
يا نقشه ات بود منُ بکشوني اينجا؟
814
01:01:11,792 --> 01:01:13,707
من دارم سکته ميکنم تو داري شوخي ميکني؟
815
01:01:13,708 --> 01:01:15,333
. باشه، باشه، آروم باش
816
01:01:15,708 --> 01:01:18,851
دو تا پليس با لباس شخصي ميذارم که
. مراقب خونتون باشن
817
01:01:18,875 --> 01:01:20,583
مراقب؟ -
. آره -
818
01:01:20,708 --> 01:01:25,042
. تا دم خونه دنبالتن، نبايد ساده از اين قضيه بگذريم
819
01:01:25,250 --> 01:01:28,583
... يادته ميگفتي سرنخ و راه حل يه قتل اصولا يه قتل ديگه اس
820
01:01:29,333 --> 01:01:30,708
. شايد من دارم تبديل ميشم به راه حلي براي تو
821
01:01:30,833 --> 01:01:32,625
اين حرفا چيه ميزني؟
822
01:01:32,917 --> 01:01:34,625
. اين پرونده رو اين هفته تمومش ميکنم
823
01:01:34,958 --> 01:01:37,792
... حالا نميدونم راست گفتي يا دروغ
824
01:01:38,125 --> 01:01:40,458
. ولي من اينهمه راه کوبيدم به خاطر تو اومدم اينجا
825
01:01:40,792 --> 01:01:42,684
حالا نميخواي يه ليوان آب بهم بدي؟
826
01:01:42,708 --> 01:01:43,667
به من چه؟
827
01:01:43,792 --> 01:01:46,208
. مثل همه ي پليسا آخر کار سر رسيدي
828
01:01:46,833 --> 01:01:49,393
. نمياري؟ خونمون خيليم دور نيستا
829
01:01:49,417 --> 01:01:50,792
. ميرم خونمون ميخورم
830
01:01:52,833 --> 01:01:55,708
. بيا به خانواده هامون هيچي نگيم، نگران ميشن
831
01:01:56,042 --> 01:01:58,333
. هي، اولا اين تخصص منه
832
01:01:58,708 --> 01:02:01,893
به عنوان يه افسرِ پليس خودم ميدونم کي
. بهترين زمان براي افشاي اطلاعاته
833
01:02:01,917 --> 01:02:02,708
.اوکي
834
01:02:03,500 --> 01:02:05,917
. مراقب خودت باش، بهت زنگ ميزنم، فعلا
835
01:02:54,519 --> 01:03:03,252
بهترین های سینمای هند در سایت بالیوود وان
Bollywood1.Co
836
01:03:29,438 --> 01:03:34,038
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
837
01:04:01,917 --> 01:04:03,101
شاکتيول"؟" -
بله قربان؟ -
838
01:04:03,125 --> 01:04:05,500
گزارش کالبد شکافي آماده اس؟ -
. بله -
839
01:04:06,708 --> 01:04:09,041
زمان مرگ بررسي شده؟ -
. بله -
840
01:04:09,042 --> 01:04:10,375
... اي خدا دخترم
841
01:04:12,750 --> 01:04:16,167
وقتي دخترمُ به اين خانواده شوهر دادم
. با خودم گفتم خوبه ديگه خوشبخت شد
842
01:04:16,708 --> 01:04:19,750
!اما تو جووني مُرد ، اي مادرت بميره
843
01:04:23,458 --> 01:04:25,375
... آبهي" هميشه بهم ميگفت"
844
01:04:25,792 --> 01:04:27,750
"... مهم تر از همسرِ خوب بودن"
845
01:04:28,708 --> 01:04:32,083
". اينه که مادرِ خوبي باشي"
846
01:04:32,458 --> 01:04:34,375
... "چون همه هميشه ميگن"
847
01:04:35,125 --> 01:04:37,333
"تا وقتي که من يه بچه نيارم"
848
01:04:37,583 --> 01:04:39,958
"هيچ کس ارزش و احترامي برام قائل نميشه"
849
01:04:40,458 --> 01:04:42,208
. هميشه اين حرفا رو ميزد
850
01:04:44,167 --> 01:04:47,000
. نميدونم چي شد که همچين کاري کرد
851
01:04:56,958 --> 01:04:57,792
. معذرت ميخوام قربان
852
01:05:01,292 --> 01:05:03,476
. طبق گزارش کالبد شکافي هيچ ضربه اي بهش وارد نشده
853
01:05:03,500 --> 01:05:05,792
. روي گردنش به خاطر خفگي کبودي هست
854
01:05:05,958 --> 01:05:08,917
. از داخل هم لوله ي ناي ـِش آسيب ديده
855
01:05:09,042 --> 01:05:12,458
. هيچ نشونه اي از تجاوز يا زد و خورد وجود نداره
856
01:05:12,625 --> 01:05:16,601
طبق صحبت هاي مادر و برادرتونم
هيچ پول يا طلايي به سرقت نرفته
857
01:05:16,625 --> 01:05:19,434
. با اين تفاسير به نظر خودکشيه قربان
858
01:05:19,458 --> 01:05:20,393
... اما
859
01:05:20,417 --> 01:05:23,792
. اما به خاطر علتش بايد از برادرتون بازجويي کنيم
860
01:05:24,500 --> 01:05:27,875
. مگه ما ازت چي خواستيم؟ فقط يه بچه ميخواستيم
861
01:05:28,333 --> 01:05:32,917
حالا که خدا در رحمتشُ به رومون باز کرده بود
. گند زدي به همه چي
862
01:05:34,042 --> 01:05:35,500
تو هيچي نخواسته بودي؟
863
01:05:37,125 --> 01:05:39,667
ما که گفته بوديم پولي که ميخواين رو بهتون ميديم
864
01:05:40,042 --> 01:05:42,708
!اما قبلش زدي دخترمُ کشتي
865
01:05:44,625 --> 01:05:47,125
وقتي بازجويي تموم شد خبرم کن -
چشم قربان -
866
01:05:49,375 --> 01:05:51,499
چه پولي؟ کي پول خواسته؟
867
01:05:51,500 --> 01:05:53,332
اين حرفا چيه ميزني؟
868
01:05:53,333 --> 01:05:55,917
اگه تو نميخواستي پس اون 5 ميليونُ ميخواست چکار کنه؟
869
01:05:56,292 --> 01:05:58,667
. پدرش که گفت حاضر ميکنه
870
01:06:01,250 --> 01:06:02,292
ما پول خواستيم؟
871
01:06:02,417 --> 01:06:04,792
. اگه تو نبودي پس حتما کارِ پسرت بوده
872
01:06:05,458 --> 01:06:07,500
نميشد 2 روز صبر کنين؟
873
01:06:07,833 --> 01:06:10,583
. اگه يکم صبر کرده بودين دختر منم اينطوري نميمُرد
874
01:06:11,000 --> 01:06:12,625
اين حرفا چيه ميزنه پسرم؟
875
01:06:12,833 --> 01:06:14,833
. اينا همش تهمتِ نارواست
876
01:06:15,042 --> 01:06:16,833
مگه ما چه اشتباهي کرديم؟
877
01:06:17,000 --> 01:06:20,583
اي خدا، آخه چرا دخترِ من عاقبتش اين شد؟
878
01:06:21,042 --> 01:06:22,708
.دخترم، دخترم
879
01:06:37,583 --> 01:06:40,875
وي جِي" شايد فکر ميکني برادر و زن برادرت"
.خيلي زندگيِ خوبي داشتن
880
01:06:42,417 --> 01:06:43,708
. اما من که همچين حسي ندارم
881
01:06:46,000 --> 01:06:47,833
. چي شده؟ درست حرف بزن ببينم
882
01:06:49,708 --> 01:06:53,583
من اون سلفيِ خانوادگي رو گذاشتم توي فيسبوک
883
01:06:54,000 --> 01:06:57,333
. بعد دوستم "رِکـا" تا عکسُ ديد بهم زنگ زد
884
01:06:57,792 --> 01:07:00,375
... وقتي گفتم که زن داداشت حامله اس
885
01:07:01,083 --> 01:07:03,583
. بهم يه چيزي درباره ي داداشت گفت
886
01:07:04,333 --> 01:07:05,375
مگه چي گفت؟
887
01:07:05,500 --> 01:07:06,833
. اون دکتره
888
01:07:07,333 --> 01:07:11,750
شش ماه پيش داداشت ميره به يه کلينيک باروري
. و دقيقا جاييه که اون اونجا کار ميکنه
889
01:07:12,375 --> 01:07:16,750
با آزمايشش تشخيص داده شده که
. داداشت 10% هم شانس باروري نداشته
890
01:07:17,500 --> 01:07:19,833
. ميگفت هيچطوره هم قابل درمان نيست
891
01:07:20,375 --> 01:07:25,042
. ميگفت مونده زنش چطوري حامله شده
892
01:07:26,833 --> 01:07:28,083
حرفاي اونُ ول کن
893
01:07:28,875 --> 01:07:30,125
. خودت سعي داري چي بهم بگي
894
01:07:30,500 --> 01:07:32,167
چي بايد بگم "وي جِي"؟
895
01:07:33,792 --> 01:07:39,958
شايد يه قرار با يکي از همکاراي سابقش
... يا چه ميدونم يه رابطه ي خارج از ادواج
896
01:08:05,417 --> 01:08:06,143
. قربان
897
01:08:06,167 --> 01:08:07,750
. صبح بخير قربان
898
01:08:07,958 --> 01:08:08,958
. صبح بخير قربان
899
01:08:09,708 --> 01:08:10,393
. قربان
900
01:08:10,417 --> 01:08:12,351
. صبح بخير قربان -
دنبال چه فايلي بود؟ -
901
01:08:18,375 --> 01:08:19,208
قربان؟
902
01:08:19,875 --> 01:08:22,042
. پرونده ي بازجوييِ "آبهي نايا"... شرمنده قربان
903
01:08:22,167 --> 01:08:24,750
. گزارشاي زن داداشتونم همين الان اومده
904
01:08:59,708 --> 01:09:02,108
"کلوميفن سيترات"
= دارويي براي تحريکِ تخمگ گذاري"
905
01:09:03,208 --> 01:09:04,208
"تيروپاتي"
906
01:09:04,875 --> 01:09:05,643
بله؟
907
01:09:05,667 --> 01:09:07,500
. پرونده ي کالبد شکافيِ "جسيکا" رو بهم بده
908
01:09:10,000 --> 01:09:10,833
. بفرماييد قربان
909
01:09:30,250 --> 01:09:33,094
اين دارو باعث ترشح هورمون هايي ميشه
910
01:09:33,118 --> 01:09:36,316
که رشد تخمک رو راحت تر ميکنن
911
01:09:36,500 --> 01:09:39,667
.و همينطور براي حاملگيِ مصنوعي هم ازش استفاده ميشه
912
01:09:41,125 --> 01:09:42,958
حاملگيِ مصنوعي؟
913
01:09:43,708 --> 01:09:45,249
منظورت لقاح مصنوعيه؟
914
01:09:45,250 --> 01:09:47,458
.نه خب اما تقريبا شبيه
915
01:09:47,583 --> 01:09:50,958
کلي I. C. I يا I. V. F مثل
. روش عمليات وجود داره
916
01:09:51,375 --> 01:09:55,250
از اونجايي که اين دوتا مرگ خيلي غير طبيعي بودن
. "من يه نظر ديگه اي هم دارم "وي جِي
917
01:09:55,583 --> 01:09:56,417
چي دکتر؟
918
01:09:56,418 --> 01:10:01,441
ماه پيش عروس وزير "لينگام" خودکشي کرد يادته؟
919
01:10:02,042 --> 01:10:03,809
توي "آنا ناگـار" آره؟ -
دقيقا -
920
01:10:03,833 --> 01:10:06,750
. توي خون اونم اثر اين دارو بود
921
01:10:07,792 --> 01:10:10,559
. به خاطر وضعيت سياسيش رسانه ها زياد خبرش رو پوشش ندادن
922
01:10:10,583 --> 01:10:12,250
توام متوجه شدي ديگه؟ -
بله دکتر -
923
01:10:12,917 --> 01:10:15,125
. اما سه نفرشون با اين وضعيت مُردن
924
01:10:15,458 --> 01:10:17,625
به نظرتون مشکل توي چي بوده؟
925
01:10:17,792 --> 01:10:19,917
. ما نميتونيم به همه شک کنيم
926
01:10:20,500 --> 01:10:23,958
اما اگه شوهراشون رو بازجويي کنيم
. شايد به يه سر نخايي برسيم
927
01:10:29,667 --> 01:10:32,292
. تو غذاتُ بخور پسرم، منم غذاي پدرتُ آماده ميکنم
928
01:10:44,167 --> 01:10:46,083
. اومدي؟ توام که دير کردي
929
01:10:48,667 --> 01:10:51,708
. يه کم درگير پرونده ي زن داداش بودم
930
01:10:59,208 --> 01:11:00,833
چطور تونستي اين کارو کني؟
931
01:11:02,333 --> 01:11:03,083
چه کاري؟
932
01:11:04,208 --> 01:11:05,500
. انقدر راحت دروغ بگي
933
01:11:07,583 --> 01:11:09,167
... شايد به پليس دروغ بگي
934
01:11:09,708 --> 01:11:11,333
. اما به من نميتوني بگي
935
01:11:12,250 --> 01:11:13,167
دروغ؟
936
01:11:13,458 --> 01:11:14,417
چي داري ميگي؟
937
01:11:15,125 --> 01:11:16,375
. در مورد زن داداش
938
01:11:18,833 --> 01:11:20,000
مگه چي شده؟
939
01:11:24,125 --> 01:11:25,708
چرا کشتيش؟
940
01:11:27,333 --> 01:11:28,625
اين چرت و پرتا چيه ميگي؟
941
01:11:33,875 --> 01:11:36,208
اون واقعا بچه ي تو رو حامله بود؟
942
01:11:37,292 --> 01:11:38,434
چي گفتي؟
943
01:11:38,458 --> 01:11:40,207
گفتم چي گفتي؟
944
01:11:40,208 --> 01:11:41,332
... دستتُ بکش
945
01:11:41,333 --> 01:11:44,082
راستشُ بگو، فکر کردي هر زري بخواي ميتوني بزني؟
946
01:11:44,083 --> 01:11:46,125
. چرا حقيقتُ مخفي کردي؟ راستشُ بگو
947
01:11:46,750 --> 01:11:48,167
يعني فکر نميکني کارت اشتباه بوده؟
948
01:11:48,500 --> 01:11:49,917
من چيُ مخفي کردم؟
949
01:11:50,458 --> 01:11:51,434
چيُ مخفي کردم؟
950
01:11:51,458 --> 01:11:53,500
. يه چيزي رو مخفي کردي، بگو چيه
951
01:11:53,667 --> 01:11:55,708
بگو، بگو ببينم -
واي "وي جِي". خاک به سرم -
952
01:11:55,917 --> 01:11:57,309
شما دوتا چتونه؟
953
01:11:57,333 --> 01:11:58,875
ولش کن -
ولم کن ببينم -
954
01:11:59,208 --> 01:12:01,851
ول کنين همُ، واسه چي دعوا ميکنين؟؟
955
01:12:01,875 --> 01:12:04,768
آخه شما دوتا چه مرگتونه؟ چرا اينطوري ميکنين؟
956
01:12:04,792 --> 01:12:07,375
اين يه چيزي رو در مورد زن داداش مخفي کرده
. بهش بگو مثل آدم بياد بگه
957
01:12:07,500 --> 01:12:09,893
. ديوونه شدي؟ من هيچي رو مخفي نکردم
958
01:12:09,917 --> 01:12:12,226
واسه چي به خاطرکسي که مُرده دارين دعوا ميکنين؟
959
01:12:12,250 --> 01:12:14,417
. نه، اون همينطوري نمُرده
960
01:12:14,583 --> 01:12:16,268
. شما همتون کشتينش
961
01:12:16,292 --> 01:12:17,684
چي داري ميگي؟
962
01:12:17,708 --> 01:12:20,476
بله، از وقتي که زن گرفت
963
01:12:20,500 --> 01:12:22,958
. هي چپ رفتي راست اومدي گفتي چرا نوه دار نميشم
964
01:12:24,125 --> 01:12:26,500
. من خودم ديدم چندبار انگشت اتهام به سمتش دراز کردين
965
01:12:27,208 --> 01:12:30,833
هر دفعه هر کي ميومد ميپرسيد خبري نيست؟
966
01:12:31,625 --> 01:12:33,726
هر وقت پاشو ميذاشت بيرون
ملت بهش گير ميدادن چرا بچه دار نميشه؟
967
01:12:33,750 --> 01:12:37,042
ميبردينش دکتر، ميبردينش بيمارستان
ميخواستين هر طور شده بچه دار بشه مگه نه؟
968
01:12:37,750 --> 01:12:39,018
همينُ ميخواستي؟
969
01:12:39,042 --> 01:12:40,268
... اصلا اينطور نيست
970
01:12:40,292 --> 01:12:42,393
... خودِ تو اينهمه به عروست گفتي و بهش گير دادي
971
01:12:42,417 --> 01:12:44,292
يه بار اومدي به پسرِ خودت حرفي بزني؟
972
01:12:46,500 --> 01:12:47,500
. جوابمُ بده
973
01:12:49,417 --> 01:12:50,375
. بهش بگو جوابمُ بده
974
01:12:50,376 --> 01:12:51,500
!آره درسته
975
01:12:53,000 --> 01:12:54,458
. تقصيرِ منه
976
01:12:55,333 --> 01:12:56,500
. مقصر منم
977
01:12:57,042 --> 01:12:58,208
. من اشتباه کردم
978
01:12:58,750 --> 01:13:00,625
. اما چيزي که تو فکر ميکني درست نيست
979
01:13:02,917 --> 01:13:04,250
... خودت خوب ميدوني
980
01:13:04,583 --> 01:13:08,083
. من و زنم چقد دکتر و بيمارستان و زيارتگاه براي دعا کردن رفتيم
981
01:13:09,250 --> 01:13:13,125
. آخر سر تونستيم توي يه بيمارستان مشهور وقت بگيريم
982
01:13:25,250 --> 01:13:27,042
اولين باره که به بيمارستانِ ما تشريف ميارين؟
983
01:13:27,208 --> 01:13:28,333
. بله دکتر
984
01:13:28,833 --> 01:13:30,393
کجا کار ميکنين؟
985
01:13:30,417 --> 01:13:32,458
. هستم RK من مهندس ارشد شرکت فولادِ
986
01:13:32,792 --> 01:13:35,333
. پس سر کارتون حتما خيلي در معرض حرارت قرار ميگيرين
987
01:13:37,667 --> 01:13:39,625
شما زندگيِ جنسيِ سالمي دارين
988
01:13:39,917 --> 01:13:41,768
... اما اگه تو فکر بچه دار شدن هستين
989
01:13:41,792 --> 01:13:48,750
راستش شايد اسپرماتون حالت طبيعي داشته باشن
. اما به خاطر عدم تحرک ، سلامت و سرعت زياد ندارن
990
01:13:49,417 --> 01:13:52,250
. اين روزا 50% از زوجا اين مشکلُ دارن
991
01:13:52,667 --> 01:13:57,083
. دلايلشم زياده. جو کاري، استرس ذهني، رژيم هاي غذايي و غيره
992
01:13:57,583 --> 01:13:59,417
. البته اين مشکل هميشگي نيست
993
01:13:59,583 --> 01:14:04,792
با درمان مناسب ميتونيم کيفيت اسپرم هاتونُ
. زياد کنيم و اينطوري شما هم ميتونين بچه دار بشين
994
01:14:06,208 --> 01:14:08,042
درمانش چقدر طول ميشه دکتر؟
995
01:14:09,292 --> 01:14:11,000
. حداقل يه سال
996
01:14:11,917 --> 01:14:14,101
اگه اين درمانُ انجام بدم همه چي درست ميشه؟
997
01:14:14,125 --> 01:14:16,708
. من ميتونم 60% ضمانت کنم
998
01:14:16,958 --> 01:14:19,875
. اون چهل درصد باقي مونده هم دست خداست
999
01:14:22,375 --> 01:14:25,417
،ولي اگه فکر ميکنيد نميتونين خيلي منتظر بمونين
1000
01:14:26,000 --> 01:14:27,292
. يه روش ديگه هم هست
1001
01:14:29,208 --> 01:14:30,393
چه روشي دکتر؟
1002
01:14:30,417 --> 01:14:32,083
. لقاح مصنوعي
1003
01:14:34,667 --> 01:14:35,750
چي هست؟
1004
01:14:38,042 --> 01:14:43,351
اين يعني وقتي همسر شما به صورت طبيعي
نميتونه باردار بشه، ما ميايم
1005
01:14:43,375 --> 01:14:46,375
. اسپرم شما رو به رحم همسرتون تزريق ميکنيم
1006
01:14:46,792 --> 01:14:49,375
. و شانس حاملگي در اين مورد 100% ـه
1007
01:14:56,833 --> 01:14:58,559
براي چي دو دِلين؟
1008
01:14:58,583 --> 01:15:02,124
خيلي از زنايي که به خاطر مشکل شوهرشون نميتونن باردار بشن
1009
01:15:02,125 --> 01:15:05,458
. از راه قانوني ميرن و از اسپرم شخص ديگه اي استفاده ميکنن
1010
01:15:05,958 --> 01:15:08,750
. اما اينجا اسپرم خود شوهرتونه
1011
01:15:09,000 --> 01:15:10,292
ديگه اين ترديد براي چيه؟
1012
01:15:30,208 --> 01:15:32,417
شري آبهي نايا"؟" -
. بله -
1013
01:15:36,458 --> 01:15:37,500
آبهي"؟"
1014
01:15:38,500 --> 01:15:40,250
الان خوشحالي؟
1015
01:15:40,917 --> 01:15:43,000
... آره خوشحالم
1016
01:15:44,083 --> 01:15:46,875
. اما نميدونم مامان و بابا در اين مورد چه برخوردي دارن
1017
01:15:47,250 --> 01:15:48,875
مگه کار اشتباهي کرديم؟
1018
01:15:49,292 --> 01:15:50,643
. خودم باهاشون حرف ميزنم
1019
01:15:50,667 --> 01:15:51,667
. نه عزيزم
1020
01:15:51,833 --> 01:15:53,750
. بذار کسي اين جريانُ نفهمه
1021
01:15:53,917 --> 01:15:55,750
. بيا به خانواده هامون هيچي نگيم
1022
01:15:56,625 --> 01:15:59,792
. بيا در اين مورد حتي به "وي جِي" هم هيچي نگيم، خواهش ميکم
1023
01:16:00,292 --> 01:16:02,292
. باشه، نميگم، نگران نباش
1024
01:16:03,792 --> 01:16:06,792
. بعد از 2 ماه پيگيري بالاخره درمان شروع شد
1025
01:16:06,917 --> 01:16:10,417
. بالاخره بعد از اينهمه سال انتظار به نتيجه رسيديم
1026
01:16:10,708 --> 01:16:13,125
ديگه ميدوني چقدر خوشحال بوديم
1027
01:16:13,417 --> 01:16:16,624
. اما من 5 ميليونُ نخواستم، داري بهم تهمت ميزني
1028
01:16:16,625 --> 01:16:18,875
. حتي بيمارستان هم همچين مبلغ زيادي رو ازمون نخواست
1029
01:16:22,125 --> 01:16:23,417
خانم ميشه يه سلفي بگيريم؟
1030
01:16:30,625 --> 01:16:32,375
جناب ميتونين تشريف ببرين داخل -
ممنونم -
1031
01:16:32,708 --> 01:16:34,042
بفرماييد بشينيد -
ممنونم -
1032
01:16:39,167 --> 01:16:41,684
. گقتن شما برادرشوهرِ مرحوم "آبهي نايا" هستين
1033
01:16:41,708 --> 01:16:43,499
. واقعا خيلي حيف شد
1034
01:16:43,500 --> 01:16:45,917
. نميدونم چي باعث شده که خودکشي کنه
1035
01:16:46,125 --> 01:16:48,500
. اون تا 5 ماه ديگه ميتونست بچه اشُ توي بغلش بگيره
1036
01:16:49,292 --> 01:16:53,375
دکتر، بچه دار شدن از طريق لقاح مصنوعي واقعا بي خطره؟
1037
01:16:53,667 --> 01:16:55,042
منظورتون چيه؟
1038
01:16:55,417 --> 01:16:57,375
. هيچ خطري وجود نداره
1039
01:16:57,792 --> 01:17:00,809
و اگه اين حرفا رو به خاطرفوت زن برادرتون
. ميگين خيلي بچگونه اس
1040
01:17:00,833 --> 01:17:02,333
. فقط به خاطر زن برادرم نيست
1041
01:17:02,500 --> 01:17:05,208
سه تا خانم که لقاح مصنوعي
. انجام دادن جونشونُ از دست دادن
1042
01:17:06,750 --> 01:17:08,125
اينم بچگونه اس؟
1043
01:17:09,667 --> 01:17:10,750
. معذرت ميخوام
1044
01:17:11,333 --> 01:17:13,226
... اينکه در مورد زن برادرتون سوال ميپرسين مشکلي نداره
1045
01:17:13,250 --> 01:17:15,768
اما به چه حقي درباره ي آدماي ديگه سوال ميپرسين؟
1046
01:17:15,792 --> 01:17:17,708
. کار پليس سوال پرسيدنه
1047
01:17:26,083 --> 01:17:27,167
. معذرت ميخوام
1048
01:17:27,417 --> 01:17:29,726
من ميخواستم با شما يه صحبت معمولي داشته باشم
1049
01:17:29,750 --> 01:17:33,083
. اما با اين حرفاي شما بحثمون تبديل ميشه به بازجويي
1050
01:17:34,292 --> 01:17:38,083
يه بيمارستان ديگه گزارش داده که
. برادر من نميتونه بچه دار بشه
1051
01:17:38,333 --> 01:17:39,833
نظرتون در اين مورد چيه؟
1052
01:17:40,792 --> 01:17:41,809
!راحته
1053
01:17:41,833 --> 01:17:45,583
شما براي سر درد ميرين دکتر، يکي
ممکنه بگه يه سردرد عاديه
1054
01:17:45,792 --> 01:17:47,708
،يکي ديگه ممکنه بگه به خاطر بي آبيه بدنه
1055
01:17:47,875 --> 01:17:49,934
. بگيري MRI يکي ديگه هم ممکنه بگه بايد
1056
01:17:49,958 --> 01:17:53,226
. موضوع يکيه اما تشخيص و درمان متفاوته
1057
01:17:53,250 --> 01:17:58,833
يه سري دکترام هستن يه سردرد عادي
. رو ميگن توموره تا پول بيشتري به جيب بزنن
1058
01:17:59,583 --> 01:18:01,375
ديدم که ميگم -
"تيروپاتي" -
1059
01:18:01,500 --> 01:18:02,809
شما به چي مشکوکين؟
1060
01:18:02,833 --> 01:18:05,934
. مگه اون بيرونُ نديدين؟ ستاره تلويزيون اومده
1061
01:18:05,958 --> 01:18:09,292
. حتي براي لقاح مصنوعي آزمايشم دادن
1062
01:18:09,583 --> 01:18:11,792
. ما اينطور پرونده ها رو به صورت محرمانه نگه ميداريم
1063
01:18:12,625 --> 01:18:15,417
مثل زوجايي که يواشکي قرار ميذارن
. بعد عکسشونُ ميذارن تو فيسبوک
1064
01:18:16,125 --> 01:18:18,917
. نه نه منظورم اينه خوب رازنگهداري ميکنيد، باريکلا
1065
01:18:19,083 --> 01:18:19,934
... در هر حال
1066
01:18:19,958 --> 01:18:23,750
چند درصد از بيمارستانا حق امتياز لقاح مصنوعي رو دارن؟
1067
01:18:23,875 --> 01:18:28,833
. بيماراتون چه کسايي بودن؟ جزييات کامل رو ميخوام
1068
01:18:29,500 --> 01:18:31,643
. مخصوصا گزارشاي بيمارستانِ شما رو
1069
01:18:31,667 --> 01:18:34,500
شما ميتونين اين چيزا رو فقط از انجمن پزشکان هند بگيرين
1070
01:18:34,750 --> 01:18:36,583
. البته بايد براش مجوز قانوني هم داشته باشين
1071
01:18:36,917 --> 01:18:38,184
. همچين راحتم نيست
1072
01:18:38,208 --> 01:18:40,583
شوهر شما رئيس اين بيمارستان نيست؟
1073
01:18:40,750 --> 01:18:43,792
. تازه يکي از اعضاي هيئت مديره ي انجمن پزشکيِ هنده
1074
01:18:44,292 --> 01:18:45,726
. پس شما ميتونين اين کارو کنين
1075
01:18:45,750 --> 01:18:48,958
. قوانين و تمام سوابق الکترونيکي، هيچي جا نمونه لطفا
1076
01:18:50,167 --> 01:18:52,184
. حتما. تا فردا صبح آمادشون ميکنم
1077
01:18:52,208 --> 01:18:54,434
. شرمنده خانم، من 2 ساعته ميخوامشون
1078
01:18:54,458 --> 01:18:55,917
. اوکي
1079
01:18:56,708 --> 01:18:58,417
. من بهشون ابلاغ ميکنم
1080
01:18:58,583 --> 01:19:00,667
. اگه ايرادي نداره لطفا همين الان انجامش بدين
1081
01:19:07,708 --> 01:19:12,417
فورا تمام آزمايشا و گزارشاي بيمارايي که توي بيمارستانِ
. ما تحت لقاح مصنوعي قرار گرفتن رو برام آماده کنيد
1082
01:19:16,458 --> 01:19:17,559
. ممنونم دکتر
1083
01:19:17,583 --> 01:19:20,917
. اگه جزيياتِ بيشتري لازم داشتم باهاتون تماس ميگيرم
1084
01:19:21,417 --> 01:19:22,333
. حتما
1085
01:19:26,667 --> 01:19:28,792
چرا يهو تُرمز کرد؟
1086
01:19:30,833 --> 01:19:32,125
. "سالن "بالو
1087
01:19:32,375 --> 01:19:33,893
قربان ميخواين شيو کنين يا مو کوتاه کنين؟
1088
01:19:33,917 --> 01:19:35,832
. برو برام روزنامه ي ديروزِ "ديناراکان" رو بگير
1089
01:19:35,833 --> 01:19:36,667
. چشم قربان
1090
01:19:40,333 --> 01:19:41,292
. خدمت شما قربان
1091
01:20:16,000 --> 01:20:16,667
. الو
1092
01:20:16,875 --> 01:20:19,708
تولسي" هستم، بايد بياي اينجا"
. يه وضعيت اورژانسي پيش اومده
1093
01:20:28,458 --> 01:20:29,292
. قربان
1094
01:20:29,542 --> 01:20:34,893
ما همه ي کسايي که تحت عمل لقاح مصنوعي
. قرار گرفتن رو بازجويي کرديم
1095
01:20:34,917 --> 01:20:35,833
... از بينشون
1096
01:20:36,708 --> 01:20:42,042
"به جز "ويديا"، زن داداشتون "آبهي
. و "جسيکا" که بعد از حاملگي مُردن
1097
01:20:42,542 --> 01:20:44,809
. سه نفر ديگه مرگ غير طبيعي داشتن
1098
01:20:44,833 --> 01:20:47,667
. خانواده هاشونم دليل مرگشونُ نميدونن
1099
01:20:47,792 --> 01:20:50,500
... ما نميتوني مشکل چي و از کجاست
1100
01:20:50,625 --> 01:20:53,333
. از بيمارستانه يا نه تصادفي اينطوري شده
1101
01:20:53,792 --> 01:20:55,333
... يا شايدم
1102
01:21:11,404 --> 01:21:16,004
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
1103
01:21:36,542 --> 01:21:37,625
چي شده قربان؟
1104
01:21:55,583 --> 01:21:57,083
... "من واقعا متاسفم "وي جِي
1105
01:21:58,292 --> 01:22:00,708
... حرفايي که در مورد زن داداشت گفتم
1106
01:22:01,500 --> 01:22:02,583
. اشتباه بود
1107
01:22:04,708 --> 01:22:08,792
وقتي داشتم روي پرونده "جسيکا" کار ميکردم
... زن داداشم به شوخي گفت
1108
01:22:09,000 --> 01:22:12,083
حالا مگه اين پرونده چيه انقدر درگيرشي؟"
"بگو تا کمکت کنم
1109
01:22:13,042 --> 01:22:14,917
. حالا خودش شده بخشي از پرونده
1110
01:22:15,542 --> 01:22:20,167
يعني فکر ميکني بتوني از طريقِ اون پرونده رو حل کني؟
1111
01:22:21,458 --> 01:22:22,667
23
1112
01:22:23,917 --> 01:22:25,333
. قراره جوابِ منُ بده
1113
01:22:26,500 --> 01:22:30,917
توي اين بيمارستان 436 نفر
. تحت عمل لقاح مصنوعي قرار گرفتن
1114
01:22:32,000 --> 01:22:33,500
. شش نفرشون مُردن
1115
01:22:33,917 --> 01:22:35,166
يه سري از اين آدما
1116
01:22:35,167 --> 01:22:38,500
. حدودا نصفشون توي پرونده هاشون يه کد 23 داشتن
1117
01:22:39,417 --> 01:22:40,500
... به جز همه ي اينا
1118
01:22:40,625 --> 01:22:44,208
زن داداشم بدون اطلاع ما از
. خانواده اش 5 ميليون پوند خواسته
1119
01:22:46,667 --> 01:22:50,042
. داداشم ميگفت بيمارستان همچين پولي رو درخواست نکرده
1120
01:22:50,542 --> 01:22:52,542
. پس يه نفر اين پولُ خواسته
1121
01:22:53,250 --> 01:22:54,208
. خانم صورتحساب
1122
01:22:54,542 --> 01:22:56,250
. تو هيچوقت جواب تماساي شبونه امُ نميدي
1123
01:22:56,917 --> 01:22:58,792
چيه؟ از زنت ميترسي؟
1124
01:23:00,583 --> 01:23:01,917
خداحافظ -
خداحافظ دخترم -
1125
01:23:02,042 --> 01:23:03,625
فردا مياي اداره؟
1126
01:23:04,333 --> 01:23:07,351
به مامانت نگي اينجا خاله رو ديديم و با هم بستني خورديما خوب؟
1127
01:23:07,375 --> 01:23:08,976
آره اينطوريه؟
1128
01:23:09,000 --> 01:23:12,333
اگه ميخواي جلوي زبونمُ بگيرم
. بايد يه ميلک شيک ديگه برام بخري
1129
01:23:12,500 --> 01:23:13,208
. باشه
1130
01:23:14,792 --> 01:23:16,167
. ايول -
. ايول -
1131
01:23:22,375 --> 01:23:24,792
اگه مشکلي نداري ميتوني منُ تا مدرسه برسوني؟
1132
01:23:24,917 --> 01:23:26,125
. يکم ديرم شده
1133
01:23:27,833 --> 01:23:29,500
ميِـنل"؟" -
. جانم بگو -
1134
01:23:29,667 --> 01:23:33,042
. اين اتفاقايي که افتاده همشون ميتونه تهديد باشه
1135
01:23:40,625 --> 01:23:41,583
ميِـنل"؟"
1136
01:23:41,833 --> 01:23:42,792
"ميِـنل"
1137
01:23:46,250 --> 01:23:47,434
. يا خدا
1138
01:23:47,458 --> 01:23:48,208
. لعنتي
1139
01:24:12,458 --> 01:24:15,458
هي بهت گفتم خودتُ درگير خانواده ي
. اين پليس مُليسا نکن گوش نکردي
1140
01:24:15,875 --> 01:24:20,375
. ببين، نبايد احساساتي بشي و احساستُ با کار قاطي کني
1141
01:24:20,750 --> 01:24:22,333
. درگير شدن با اون يارو اشتباه نبود
1142
01:24:23,375 --> 01:24:25,917
. اينکه گذاشتيم اون دوتا زنده بمونن اشتباه بود
1143
01:24:26,500 --> 01:24:28,917
. خودت گند زدي، الکي سرِ من غر نزن
1144
01:24:31,875 --> 01:24:34,750
تا وقتي اين جريانُ حل کنيم
. هدف بعدي رو ميخوابونيم تو آب نمک
1145
01:24:35,292 --> 01:24:36,000
. نه
1146
01:24:37,292 --> 01:24:39,792
. بايد شروع کنيم، اين هدفمون خيلي بزرگه
1147
01:24:40,292 --> 01:24:42,417
. بايد پولشُ دو روزه بگيريم
1148
01:24:43,250 --> 01:24:46,250
. تو به بقيه اعتماد نکن، کار خودتُ انجام بده
1149
01:24:46,625 --> 01:24:47,333
حاليت شد؟
1150
01:24:48,375 --> 01:24:48,792
.باشه
1151
01:24:54,375 --> 01:24:57,667
ورود غير مجاز ممنوعه، نميذاري هيشکي
. بدون نشون دادنِ کارت شناساييش داخل بشه
1152
01:24:58,125 --> 01:24:59,000
. و اين شامل دکترا هم ميشه
1153
01:24:59,708 --> 01:25:01,000
ممنون -
چشم قربان -
1154
01:25:11,625 --> 01:25:13,375
. من تو رو کشيدم وسط اين جريان
1155
01:25:13,750 --> 01:25:14,833
. واقعا متاسفم
1156
01:25:15,833 --> 01:25:18,833
اونا ميخواستن تو رو بکشن يا منُ؟
1157
01:25:19,792 --> 01:25:21,750
. در هر صورت نجات تو از همه چيز مهم تره
1158
01:25:22,250 --> 01:25:25,750
دو تا مامور براي مراقبتت گذاشتم
. تا وقتي که از بيمارستان مرخص بشي
1159
01:25:25,917 --> 01:25:26,833
. نگران نباش
1160
01:25:27,000 --> 01:25:29,208
اما باز منُ فرستادي توي اين بيمارستان؟
1161
01:25:30,750 --> 01:25:31,917
. نترس
1162
01:25:32,333 --> 01:25:33,292
. خودم حواسم هست
1163
01:25:33,792 --> 01:25:35,083
نميخواي اينجا پيشم بموني؟
1164
01:25:36,000 --> 01:25:37,750
. تا ابد پيشت ميمونم
1165
01:25:38,792 --> 01:25:40,708
اين الان ديالوگ فيلم بود؟
1166
01:25:42,292 --> 01:25:44,167
.باشه، يکم تو اداره کار دارم
1167
01:25:44,542 --> 01:25:45,542
. برميگردم
1168
01:25:45,833 --> 01:25:46,792
. توام استراحت کن
1169
01:25:47,792 --> 01:25:48,625
... "وي جِي"
1170
01:25:51,750 --> 01:25:53,375
واسه چي بايد يه نفرُ تهديد کنن؟
1171
01:26:09,792 --> 01:26:12,667
... به بچه ي توش شکمم قسم ميخورم
1172
01:26:13,625 --> 01:26:15,375
. من هيچ کار اشتباهي نکردم
1173
01:26:15,833 --> 01:26:17,625
. تورو خدا بهم اعتماد کن
1174
01:26:18,417 --> 01:26:20,000
. باورم کن
1175
01:26:25,125 --> 01:26:26,042
. عالي بود
1176
01:26:30,042 --> 01:26:31,333
تورو خدا امضا بدين -
شرمنده براي امروز کافيه -
1177
01:26:31,833 --> 01:26:33,000
. کافيه، لطفا تشريف ببرين
1178
01:26:34,917 --> 01:26:37,083
. خانم، دو تا مامور پليس اومدن ديدنِ شما
1179
01:26:39,250 --> 01:26:40,458
. باشه خودم حواسم هست
1180
01:26:42,917 --> 01:26:44,018
خانم؟
1181
01:26:44,042 --> 01:26:49,125
با ديدنِ سريال شما کل کشور
. ياد گرفتن چطوري بچه دار بشن
1182
01:26:49,458 --> 01:26:51,226
. زمينه چيني کردم قربان حالا نوبت شماست
1183
01:26:51,250 --> 01:26:54,583
. من توي بيمارستان متوجه شدم همسرتون باردارن
1184
01:26:54,833 --> 01:26:55,917
. تبريک ميگم
1185
01:26:56,292 --> 01:26:57,042
. ممنونم
1186
01:26:58,125 --> 01:26:59,518
... وقتي آدم معروف ميشه
1187
01:26:59,542 --> 01:27:03,042
. رقابت، حسادت، پول و دشمن فت و فراوون داره
1188
01:27:03,208 --> 01:27:05,583
جديدا دشمني داشتين؟
1189
01:27:07,500 --> 01:27:08,708
. نه تا اون حد
1190
01:27:09,083 --> 01:27:10,143
... منظورم اينه
1191
01:27:10,167 --> 01:27:14,101
توي اين هفته ي اخير کسي بوده
که بهتون زنگ بزنه و ازتون پول بخواد و تهديدتون کنه؟
1192
01:27:14,125 --> 01:27:16,351
. نه، من اصلا تماس تهديد آميز نداشتم
1193
01:27:16,375 --> 01:27:18,809
. اگه يه وقت اتفاقي افتاد اصلا لازم نيست بترسين
1194
01:27:18,833 --> 01:27:19,976
. ميتونيد به من اعتماد کنيد
1195
01:27:20,000 --> 01:27:22,893
من و همکارام تا اوجايي که
. در توانمون هست ازتون مراقبت ميکنيم
1196
01:27:22,917 --> 01:27:24,143
. آقا -
. نه -
1197
01:27:24,167 --> 01:27:27,208
من به شما ميگم هيچي نبوده بعد
شما باز حرف خودتونُ ميزنيد؟
1198
01:27:29,833 --> 01:27:32,542
اگه احيانا اتفاقي افتاد هر وقت
. خواستين ميتونين با من تماس بگيرين
1199
01:27:33,042 --> 01:27:35,625
ما که ميگيم اتفاقي نيوفتاده. چرا هي حرفتونُ تکرار ميکنين؟
1200
01:27:37,167 --> 01:27:38,542
. ما به حريم خصوصيمون احتياج داريم
1201
01:28:01,500 --> 01:28:03,833
. در هر حال ممنون، فقط براي قهوه
1202
01:28:04,125 --> 01:28:06,375
. فکر نکنم شماره ام لازمتون بشه. خدانگهدار
1203
01:28:06,875 --> 01:28:10,875
چطور ميتونين همچين ديالوگاي طولاني اي بگين؟
کسي براتون نوشته يا في البداهه ميگين؟
1204
01:28:13,500 --> 01:28:16,518
،قربان شايد زن مغروري باشه اما در اصل آدم خوبيه
1205
01:28:16,542 --> 01:28:18,226
. اما از قيافه ي اون يارو خوشم نيومد
1206
01:28:18,250 --> 01:28:20,559
کاش اون مردکُ آتيشش بزنن
1207
01:28:20,583 --> 01:28:22,893
. بعد يه نفر ديگه رو جاش بذارن
1208
01:28:22,917 --> 01:28:23,893
"راوي"
1209
01:28:23,917 --> 01:28:26,125
"بازيگراي تلويزيون "مدهان" و "کاشِليا
1210
01:28:26,250 --> 01:28:29,917
. فوري براي تماساي تلفن همراه و ثابتشون شنود بذار
1211
01:28:30,042 --> 01:28:32,726
. حتما تماساي وروديشون رو ضبط کن
1212
01:28:32,750 --> 01:28:33,750
. من تو راهم
1213
01:28:38,125 --> 01:28:39,059
. قربان
1214
01:28:39,083 --> 01:28:40,059
. عصر بخير
1215
01:28:40,083 --> 01:28:43,417
شماره اي که خواستين شنود
. بشه 5 دقيقه ي پيش يه تماس ورودي داشت
1216
01:28:43,750 --> 01:28:45,667
. من ضبط و ذخيره اش کردم
1217
01:28:47,750 --> 01:28:50,601
چرا گوشيتُ جواب نميدي؟ -
فيلمبرداري داشتم نشد -
1218
01:28:50,625 --> 01:28:52,667
کِي قراره پولُ بدي ؟
1219
01:28:52,792 --> 01:28:54,833
. ببخشيد نتونستم امروز فيلمبرداري رو کنسل کنم
1220
01:28:55,042 --> 01:28:56,708
. فردا ميرم از بانک پول ميگيرم
1221
01:28:56,833 --> 01:28:59,375
. توي ساليگرامام SBI بانک
1222
01:28:59,583 --> 01:29:01,208
تو خونه ات توي "والاساراواکام" ـه نه؟ -
آره -
1223
01:29:01,333 --> 01:29:03,333
. بعد از اينکه پولُ گرفتي زنگ بزن
1224
01:29:03,583 --> 01:29:04,518
. باشه
1225
01:29:04,542 --> 01:29:07,375
... اگه بزني زير قول و قرارمون و پاي پليسُ وسط بکشي
1226
01:29:07,792 --> 01:29:10,208
. اون وقت ديگه آبرو برات نميذاريم
1227
01:29:10,750 --> 01:29:12,708
. نه همچين اتفاقي نميوفته
1228
01:29:12,917 --> 01:29:14,000
. ما حتما پولُ پرداخت ميکنيم
1229
01:29:16,167 --> 01:29:17,500
. تماسش همش 45 ثانيه بود
1230
01:29:17,667 --> 01:29:19,792
. واسه همين شناساييِ مکانش خيلي سخته
1231
01:29:19,917 --> 01:29:23,375
. قربان قراره پولُ يا توي بانک يا توي خونه دست به دست کنن
1232
01:29:24,208 --> 01:29:27,500
. نه بانک نه خونه جاي امني براي جانيا نيست
1233
01:29:27,833 --> 01:29:31,333
. احتمالا نقشه اشون اينه يه جايي بين راه پولُ بگيرن
1234
01:29:31,833 --> 01:29:35,042
. اگه يه بار ديگه زنگ بزنن متوجه ميشيم
1235
01:29:35,625 --> 01:29:37,833
من که نميفهمم براي چي تهديد ميکنن؟
1236
01:29:41,083 --> 01:29:43,542
. ده ثانيه آخر رو دوباره برو عقب و پلي کن
1237
01:29:45,083 --> 01:29:47,875
"... اگه بزني زير قول و قرارمون و پاي پليسُ وسط بکشي"
1238
01:29:48,292 --> 01:29:50,417
". اون وقت ديگه آبرو برات نميذاريم"
1239
01:30:04,208 --> 01:30:05,625
. قربان راه افتادن
1240
01:30:07,792 --> 01:30:09,458
. الو قربان، سوار ماشين شدن
1241
01:30:09,583 --> 01:30:10,976
. بچه ها شروع ميکنيم
1242
01:30:11,000 --> 01:30:12,333
. اداره ـمون بعدا پولشُ ميده
1243
01:30:22,333 --> 01:30:23,559
. وايسا وايسا
1244
01:30:23,583 --> 01:30:25,500
. الان وقت سلام عليک نيست
1245
01:30:30,583 --> 01:30:32,309
. قربان با "مدهان" تماس گرفتن
1246
01:30:32,333 --> 01:30:33,333
. به تماسش وصل شو
1247
01:30:35,542 --> 01:30:37,417
. سلام آقا من اسمم "کومار" ـه
1248
01:30:37,667 --> 01:30:39,101
. از طرفداراي خفنتونم
1249
01:30:39,125 --> 01:30:41,893
. برنامتون هفته ي پيش توي تلويزيون اشکمُ در آورد
1250
01:30:41,917 --> 01:30:43,917
. مخصوصا خانم، نديدين چطور به خاطرشون هق هق ميکردم که
1251
01:30:44,042 --> 01:30:46,684
آقا اصلا موندم گفتم نکنه
. راس راسي دارين با خانمتون دعوا ميکنين
1252
01:30:46,708 --> 01:30:48,726
. راستي زنمم اينجاست، باور نميکنه دارم باهاتون حرف ميزنم
1253
01:30:48,750 --> 01:30:50,601
. آخه زنمم ازون طرفداراي سرسختتونه
1254
01:30:50,625 --> 01:30:53,559
قربان خانمتون قراره توي خونه بمونه يا نه
باهاتون دعوا ميکنه و از خونه ميذاره ميره؟
1255
01:30:53,583 --> 01:30:55,726
چي؟ -
منظورم سريالتونه -
1256
01:30:55,750 --> 01:30:57,500
. بهش بگو طلاق ميگيريم
1257
01:30:58,292 --> 01:30:59,208
... خل و چل
1258
01:31:00,583 --> 01:31:02,643
. تيروپاتي" دور بزن و منتظر بمون"
1259
01:31:02,667 --> 01:31:04,125
. بپيچ چپ
1260
01:31:24,000 --> 01:31:26,833
. چراغ قرمزه ولي هنوز کسي نيومد که
1261
01:31:56,042 --> 01:31:57,333
. همه گوش به زنگ باشن
1262
01:32:03,583 --> 01:32:05,167
. چراغ بازم قرمز شد
1263
01:32:26,000 --> 01:32:27,708
تو کي هستي؟ -
. ماشينُ نگه ندار، برو برو -
1264
01:32:28,583 --> 01:32:29,625
. برو ديگه
1265
01:32:30,625 --> 01:32:31,708
. دِ يالا
1266
01:32:33,167 --> 01:32:34,167
. لعنتي
1267
01:32:40,417 --> 01:32:42,542
. سوار ماشين شد، بيا اينجا
1268
01:32:43,167 --> 01:32:44,208
. حرکت کن
1269
01:32:45,458 --> 01:32:46,458
. زودباش ، سريعتر
1270
01:32:56,917 --> 01:32:58,833
. تيروپاتي" درخواستِ آمبولانس کن"
1271
01:33:18,417 --> 01:33:19,458
. بيا پاينن
1272
01:33:21,208 --> 01:33:21,708
. گندت بزنن
1273
01:33:23,417 --> 01:33:24,792
. بياين پايين
1274
01:33:25,167 --> 01:33:26,768
. همه جا رو بگردين
1275
01:33:26,792 --> 01:33:28,875
واسه چي جلومونُ گرفتين؟
1276
01:33:29,042 --> 01:33:31,434
اونيکه سوار ماشينتون شد کو؟
1277
01:33:31,458 --> 01:33:33,208
ميگم کجا رفت؟
1278
01:33:33,833 --> 01:33:34,750
. لعنتي
1279
01:33:37,917 --> 01:33:39,042
. گندت بزنن
1280
01:33:44,292 --> 01:33:46,333
. فکر کنم گند زديم
1281
01:33:47,125 --> 01:33:48,167
It's not!
1282
01:37:55,625 --> 01:37:56,833
حالتون خوبه قربان؟
1283
01:38:10,542 --> 01:38:11,684
. بسه
1284
01:38:11,708 --> 01:38:12,875
. بسه
1285
01:38:14,000 --> 01:38:15,208
. بس کنين
1286
01:38:19,375 --> 01:38:23,042
هر سازماني وقتي ميخواد يه برنامه اي
. بچينه هميشه دو تا نقشه داره
1287
01:38:23,542 --> 01:38:25,958
. B و نقشه A نقشه
1288
01:38:27,167 --> 01:38:29,292
. ما افتادي B توام گيرِ نقشه
1289
01:38:29,877 --> 01:38:34,477
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
1290
01:38:38,625 --> 01:38:39,625
... بگو ببينم
1291
01:38:40,083 --> 01:38:41,833
واسه چي تهديدشون ميکردي؟
1292
01:38:43,208 --> 01:38:46,083
... "پدر... "جسيکا"... "ويديا
1293
01:38:46,292 --> 01:38:47,750
"زن برادرِ من "آبهي نايا
1294
01:38:47,958 --> 01:38:49,792
. بقيه ي اون آدما
1295
01:38:50,542 --> 01:38:52,125
. جوابمُ بده
1296
01:39:01,958 --> 01:39:03,292
. بسه
1297
01:39:04,833 --> 01:39:05,792
. بسه
1298
01:39:06,083 --> 01:39:07,000
. بسه
1299
01:39:11,250 --> 01:39:12,333
. ضبط کن
1300
01:39:19,292 --> 01:39:20,625
. من از هيچي نميترسم
1301
01:39:21,208 --> 01:39:23,518
... روز يکه جنايات ما معلوم بشه
1302
01:39:23,542 --> 01:39:26,542
. جنايات بقيه هم افشا ميشه
1303
01:39:27,333 --> 01:39:28,750
... پس بگو
1304
01:39:29,292 --> 01:39:30,875
توي اون بيمارستان چه اتفاقي ميوفته؟
1305
01:39:31,292 --> 01:39:33,167
اون دکترا دارن چه غلطي ميکنن؟
1306
01:39:33,625 --> 01:39:34,792
!دکترا
1307
01:39:35,750 --> 01:39:37,625
فکر کردي فقط کارِ دکتراست؟
1308
01:39:39,458 --> 01:39:40,542
... "جسيکا"
1309
01:39:40,750 --> 01:39:42,958
. همسرِ رئيس شبکه ي آسمان
1310
01:39:43,542 --> 01:39:46,083
. تو فقط ميدوني اون طرفدار کريکت بوده
1311
01:39:46,458 --> 01:39:50,625
. اون يکي از طرفداراي سرسختِ "وينود مِـهرا" ي زبردست بود
1312
01:39:50,917 --> 01:39:53,333
. طرفدارا يا امضا ميگيرن، يا عکس ميگيرن
1313
01:39:53,708 --> 01:39:56,458
اما ميدوني اون چکار کرد؟
1314
01:39:56,833 --> 01:40:02,083
عاشقِ اين بود که يه بچه از
. بازيکن کريکتي مثل اون داشته باشه
1315
01:40:02,292 --> 01:40:09,917
واسه همين چندين ميليون پول داد تا
. اسپرمشُ از بانک اسپرم بيمارستان "وارام" بخره
1316
01:40:10,167 --> 01:40:13,167
. و تازه ، بدونِ اطلاع همسرشم بود
1317
01:40:14,250 --> 01:40:16,083
. "وزير "دوري سينگام
1318
01:40:18,167 --> 01:40:20,726
. اون اصلا ناراحت نبود که پسرش نميتونه بچه دار بشه
1319
01:40:20,750 --> 01:40:23,684
. بيشتر نگرانِ نداشتنِ يه وارث سياسي بود
1320
01:40:23,708 --> 01:40:26,917
... اما چون پسرش توانايي نداشت
1321
01:40:27,375 --> 01:40:30,000
... کاري کرد که عروسش
1322
01:40:31,125 --> 01:40:33,417
. از اسپرماي خودش استفاده کنه
1323
01:40:36,708 --> 01:40:38,708
اينا تقصيرِ کيه؟
1324
01:40:39,208 --> 01:40:42,708
وقتي بقيه به خاطر پول اشتباه ميکنن من بايد اعتراضي کنم؟
1325
01:40:43,000 --> 01:40:45,500
. منم با گرفتنِ پول اعتراضمُ نشون ميدم
1326
01:40:48,208 --> 01:40:53,833
ما پدر رو که حقيقتُ فهميد کشتيم
. جسيکا" هم چون حقيقت رو به کسي ديگه گفت کشتيم"
1327
01:40:54,292 --> 01:40:58,458
. وزير چون باهامون همکاري نکرد ما حقيقت رو به عروسش گفتيم
1328
01:40:59,292 --> 01:41:01,958
. اون وقت اون چکار کرد؟ خودش، خودشُ کشت
1329
01:41:04,000 --> 01:41:07,958
. دکتر، "جسيکا" و وزير، فهميدم اشتباهشون چي بوده
1330
01:41:08,875 --> 01:41:10,750
اشتباهِ زن برادرِ من چي بود؟
1331
01:41:13,958 --> 01:41:16,542
واقعا ميخواي بدوني؟ آره؟
1332
01:41:27,375 --> 01:41:29,000
بله؟ -
آبهي نايا"؟" -
1333
01:41:29,250 --> 01:41:30,601
بله، شما؟
1334
01:41:30,625 --> 01:41:32,250
. اينش مهم نيست
1335
01:41:32,750 --> 01:41:34,333
. اما بايد يه چيزي رو بدوني
1336
01:41:34,542 --> 01:41:38,542
. الو، تا وقتي نفهمم کي هستي نميخوام هيچي ازت بشنوم
1337
01:41:44,750 --> 01:41:45,976
الو، چي ميخواي؟
1338
01:41:46,000 --> 01:41:47,601
. لازم نيست عصباني بشي
1339
01:41:47,625 --> 01:41:50,250
. به زودي بچه اتُ به دنيا مياري و ميبريش حموم
1340
01:41:50,750 --> 01:41:52,000
چرا عين خيالت نيست؟
1341
01:41:52,208 --> 01:41:55,167
. عصباني شدي؟ پس وايسا تا اينُ بهت بگم
1342
01:41:55,500 --> 01:41:57,917
... اون بچه شايد مال تو باشه
1343
01:41:58,042 --> 01:42:00,542
. اما عمرا از همسرت باشه
1344
01:42:02,333 --> 01:42:04,500
."دکتر "تولسي" از بيمارستانِ "وارام
1345
01:42:04,708 --> 01:42:06,333
. لقاح مصنوعي
1346
01:42:06,542 --> 01:42:09,167
فکر کردي فقط تويي که از اين جريان خبر داري؟
1347
01:42:29,042 --> 01:42:29,917
!نه
1348
01:42:32,250 --> 01:42:33,417
. حقيقت نداره
1349
01:42:33,542 --> 01:42:37,042
اگه از اون دکتري که اينهمه وقت
.بهت دروغ گفته بپرسي ميفهمي حقيقت چيه
1350
01:42:37,333 --> 01:42:39,625
.بچه اي که قراره به دنيا بياري از شوهرت نيست
1351
01:42:39,833 --> 01:42:43,208
وقتي بچه ات بزرگ بشه شايد شبيه تو باشه
1352
01:42:43,333 --> 01:42:45,143
. اما اصلا شبيه شوهرت نميشه
1353
01:42:45,167 --> 01:42:47,708
. چشماش شبيه باباش، دماغش شبيه باباش
1354
01:42:48,000 --> 01:42:50,917
.هيچ شباهتي بينشون پيدا نميکني و دليلي هم براش نداري
1355
01:42:59,125 --> 01:43:00,167
دکتر؟
1356
01:43:01,083 --> 01:43:02,167
چي شده؟
1357
01:43:02,625 --> 01:43:03,750
.بگو
1358
01:43:05,125 --> 01:43:07,417
اين بچه ي توي شکمم مال ماست ديگه نه؟
1359
01:43:09,750 --> 01:43:12,000
. شک داري؟ خب معلومه که مال خودته
1360
01:43:12,625 --> 01:43:13,875
منظورم اين نيست
1361
01:43:14,500 --> 01:43:17,083
يعني اين بچه مال من و همسرمه؟
1362
01:43:19,000 --> 01:43:19,958
. ازتون سوال پرسيدم
1363
01:43:20,625 --> 01:43:21,917
. جوابمُ بدين دکتر
1364
01:43:22,375 --> 01:43:23,250
. تو رو خدا
1365
01:43:24,167 --> 01:43:26,875
همسرم پدرِ اين بچه اس؟
1366
01:43:27,333 --> 01:43:28,208
. نه
1367
01:43:30,083 --> 01:43:33,833
. جنين از طريق اسپرماي شوهرتون تشکيل نشد
1368
01:43:35,542 --> 01:43:39,125
. ما هم از اسپرم يه نفر ديگه توي بانک اسپرم استفاده کرديم
1369
01:43:41,500 --> 01:43:46,333
. چون از اسپرماي همسرتون نميشه براي توليد مثل استفاده کرد
1370
01:43:47,542 --> 01:43:50,143
پس چرا بهمون دروغ گفتين؟
1371
01:43:50,167 --> 01:43:51,417
... اگه راستشُ ميگفتم
1372
01:43:51,542 --> 01:43:55,125
اون وقت قبول ميکردي با استفاده از اسپرم
يه نفر ديگه درمانتُ انجام بدي؟
1373
01:43:57,042 --> 01:44:00,625
حتي اگه خانواده ـت متوجه نشن
همسرت با اين قضيه کنار مياد؟
1374
01:44:01,292 --> 01:44:03,542
اصلا چرا همچين کاري کردين؟
1375
01:44:08,417 --> 01:44:12,208
اين روزا مهم تر از تاخير توي بچه دار شدن
1376
01:44:12,500 --> 01:44:15,750
. اون نگاهيه که جامعه به زن و شوهر دارن
1377
01:44:16,000 --> 01:44:17,750
. به عنوان يه دکتر اينُ خوب ميدونم
1378
01:44:18,500 --> 01:44:20,208
. من دلم نميخواست تو همچين تجربه اي داشته باشي
1379
01:44:21,542 --> 01:44:23,250
. به عنوان يه مادر احساس بقيه مادرا رو درک ميکنم
1380
01:44:24,083 --> 01:44:25,167
... حالا خودت بهم بگو
1381
01:44:25,458 --> 01:44:26,792
من کار اشتباهي انجام دادم؟
1382
01:44:30,417 --> 01:44:34,208
. اگه فکر ميکني کارم غلط بوده ميتوني عليهم اقدام کني
1383
01:44:39,083 --> 01:44:40,000
... ببين
1384
01:44:40,500 --> 01:44:42,000
به خاطر خودتم نه
1385
01:44:42,208 --> 01:44:46,125
حداقل به خاطر آبروي شوهرتم که شده
. اين کار بايد انجام بشه
1386
01:44:53,625 --> 01:44:54,958
الان چي ميخواي؟
1387
01:44:55,250 --> 01:44:59,833
. شوهرت و خانواده اش فکر ميکنن اين بچه وارث خاندانشونه
1388
01:45:00,625 --> 01:45:03,042
براي اينکه حقيقتُ نفهمن بايد معمامله کرد ديگه نه؟
1389
01:45:03,542 --> 01:45:06,708
هزينه اشم ميشه 5 ميليون
. بدون کسر ماليات
1390
01:45:08,542 --> 01:45:10,393
. من انقد پول ندارم
1391
01:45:10,417 --> 01:45:12,917
. تو و شوهرت شايد پول نداشته باشين
1392
01:45:13,375 --> 01:45:17,708
بابات يه آدم معمولي بود اما بعد از برنده شدنِ
. يه پرونده آدم مهمي شد
1393
01:45:18,042 --> 01:45:21,059
صاحب 4 کرور پول شد
. ما همه اش 5% ـشُ خواستيم
1394
01:45:21,083 --> 01:45:23,541
يعني اگه دخترش ازش پول بخواد
بهش نميده؟
1395
01:45:23,542 --> 01:45:25,768
، اگه به سرت بزنه به شوهرت يا پليس خبر بدي
1396
01:45:25,792 --> 01:45:29,143
اون وقت يه ماه ديگه خبرشُ بايد توي
. روزنامه ها و تلويزيون بخوني
1397
01:45:29,167 --> 01:45:35,000
سرنوشت تو و شوهرتم ميشه مثل
. جسيکا" و پدرکه مُردن"
1398
01:45:35,125 --> 01:45:37,917
تازه فقط اين نيست، تمام خوشيِ
.زندگيتونم ازتون گرفته ميشه
1399
01:45:59,833 --> 01:46:02,292
.اين روزا اصلا نميتونم روي کارم تمرکز کنم
1400
01:46:02,625 --> 01:46:07,750
. دارم کلي دنبال اسم دختر و پسر ميگردم
1401
01:46:09,583 --> 01:46:10,958
تو دلت چي ميخواد؟
1402
01:46:11,625 --> 01:46:13,292
پسر يا دختر؟
1403
01:46:13,625 --> 01:46:17,333
. همين که بعد از اينهمه سال داريم بچه دار ميشيم برام بسه
1404
01:46:18,708 --> 01:46:19,542
بيا تو بگو
1405
01:46:20,000 --> 01:46:23,750
.بذار ببينيم دختره يا پسر، بعد رو اسمش به توافق ميرسيم
1406
01:46:24,292 --> 01:46:26,292
. اصلا اول اسمشُ حدس بزن
1407
01:46:32,625 --> 01:46:33,542
ا"؟"
1408
01:46:33,958 --> 01:46:34,792
. نه
1409
01:46:35,708 --> 01:46:37,083
"ا - س"
1410
01:46:37,500 --> 01:46:38,875
. "ا" براي "آرويند"
1411
01:46:39,125 --> 01:46:41,042
"س" براي "شري آبهي نايا"
1412
01:46:43,333 --> 01:46:47,125
.بچه چيزي نيست که فقط افتخار داشتنش براي باباش باشه
1413
01:46:47,958 --> 01:46:51,917
. تو اينهمه درد ميکشي که هويتِ يه پدر رو به من بدي
1414
01:46:52,083 --> 01:46:53,958
. منم به جاش بايد بهت عزت و احترام بدم
1415
01:47:24,125 --> 01:47:26,167
چي شده "آبهي"؟ اتفاقي افتاده؟
1416
01:47:27,750 --> 01:47:29,917
. سونوگرافيت که براي هفته ي آينده اس
1417
01:47:31,000 --> 01:47:33,292
اميدوارم الان ديگه همه چي برات
. روشن شده باشه و حالتم خوب باشه
1418
01:47:36,375 --> 01:47:37,958
ميشه يه لطفي در حقم بکنين؟
1419
01:47:38,500 --> 01:47:40,875
. حتما، من در خدمتم
1420
01:47:42,000 --> 01:47:43,625
. من ميخوام بچه امُ سقط کنم دکتر
1421
01:47:44,292 --> 01:47:45,375
چي داري ميگي؟
1422
01:47:45,833 --> 01:47:46,875
. درسته دکتر
1423
01:47:47,750 --> 01:47:49,809
. ميخوام اين بچه رو سقط کنم
1424
01:47:49,833 --> 01:47:51,542
اين بچه ي توئه -
نه -
1425
01:47:52,375 --> 01:47:53,542
. اين بچه مالِ من نيست
1426
01:47:54,292 --> 01:47:56,458
... حتي اگه يه روزيم بچه دارم بشم
1427
01:47:57,208 --> 01:47:59,542
. ميخوام فقط از شوهرم باشه
1428
01:47:59,833 --> 01:48:03,042
. براي يه زن مادر شدن مهم ترين چيزه
1429
01:48:03,292 --> 01:48:04,625
.اميدوارم اينُ درک کني
1430
01:48:05,125 --> 01:48:06,500
فقط مادر شدن کافيه؟
1431
01:48:08,042 --> 01:48:09,708
من نبايد براي شوهرم پاک باشم؟
1432
01:48:10,542 --> 01:48:12,333
. من فقط ميخوام زن باوفايي براش باشم
1433
01:48:13,542 --> 01:48:14,934
. ديگه بسمه
1434
01:48:14,958 --> 01:48:16,375
. تو الان يه وارث داري
1435
01:48:16,542 --> 01:48:18,332
. نسل خاندانتون ممکنه منقرض بشه
1436
01:48:18,333 --> 01:48:19,333
. بسه دکتر
1437
01:48:19,625 --> 01:48:22,042
اين چيزيه که به همه مريضات ميگي؟
1438
01:48:22,625 --> 01:48:24,083
. داشتنِ بچه همه چيز نيست
1439
01:48:24,792 --> 01:48:27,792
،نميدونم اگه بچه دار نشم چه رفتاري باهام ميکنه
1440
01:48:29,167 --> 01:48:31,167
. اما من خيلي بيشتر مراقبش ميمونم
1441
01:48:31,542 --> 01:48:34,042
. ما فقط با اجازه شوهر ميتونيم جنين رو سقط کنيم
1442
01:48:35,542 --> 01:48:37,792
اون وقت شما با اجازه ي کي اينکارو با من کردين؟
1443
01:48:39,125 --> 01:48:41,333
. برام مهم نيست برين بهش بگين
1444
01:48:42,542 --> 01:48:43,875
. من اينُ نميخوام
1445
01:48:45,917 --> 01:48:47,750
... اگه ميخواين خودتونُ نجات بدين
1446
01:48:48,625 --> 01:48:49,958
. هر کاري که من ميگم بکنين
1447
01:48:51,042 --> 01:48:53,542
توي اين سالا هميشه دلم ميخواست اين انقباض رو تجربه کنم
1448
01:48:54,333 --> 01:48:56,333
. اما الان دردشُ نميتونم تحمل کنم
1449
01:50:13,875 --> 01:50:15,083
چطور ميتونم بهت کمک کنم؟
1450
01:50:15,250 --> 01:50:16,417
آرويند" خونه اس؟"
1451
01:50:16,625 --> 01:50:18,833
الان رفت سرکار، شما... ؟
1452
01:50:19,125 --> 01:50:21,542
. من "جو وا" هستم از همکلاسياي دانشگاهش
1453
01:50:21,833 --> 01:50:23,625
. بهم گفت امروز بيام اينجا
1454
01:50:23,875 --> 01:50:25,333
. آخه هيچي به من نگفت
1455
01:50:25,542 --> 01:50:27,042
... چند لحظه -
. اوکي -
1456
01:50:37,500 --> 01:50:38,500
شما کي هستين؟
1457
01:50:38,875 --> 01:50:40,583
اومدين اينجا چکار؟
1458
01:50:42,833 --> 01:50:43,768
.چکار داري ميکني؟ کمک
1459
01:50:43,792 --> 01:50:45,042
. داد نزن
1460
01:50:47,208 --> 01:50:49,083
نتونستي صداي منُ تشخيص بدي؟
1461
01:50:50,750 --> 01:50:52,625
. اول اينکه گفتي معامله بي معامله
1462
01:50:53,125 --> 01:50:56,417
. واسه همينم ما اومديم اينجا همه چيُ تموم کنيم
1463
01:51:07,792 --> 01:51:12,000
. دوم اينکه گفتي اين بچه رو نميخواي، اينم فهميديم
1464
01:51:12,542 --> 01:51:16,250
. ميتونستي همون موقع به ما بگي
1465
01:51:17,167 --> 01:51:18,542
. اما اشتباه کردي
1466
01:51:19,625 --> 01:51:21,375
... آره اشتباه کردم
1467
01:51:22,167 --> 01:51:25,833
. که در اين مورد به شوهرم يا "وي جِي" هيچي نگفتم
1468
01:51:26,417 --> 01:51:27,958
. حدس ميزدم
1469
01:51:31,000 --> 01:51:32,625
. ولي اينم يه بخشي از هيجانِ کاريِ ماست
1470
01:51:37,917 --> 01:51:40,458
از اونجايي که آدم احساساتي اي هستم
. بهت آخرين شانسُ ميدم
1471
01:51:47,833 --> 01:51:49,042
"جان" -
بگو -
1472
01:51:49,250 --> 01:51:50,792
. خيلي سرتقه
1473
01:51:51,250 --> 01:51:52,434
. خودت بيا باهاش حرف بزن
1474
01:51:52,458 --> 01:51:54,167
بلندگوي گوشيُ روشن کن -
باشه -
1475
01:51:56,000 --> 01:51:57,208
... آبهي" ببين"
1476
01:51:57,375 --> 01:52:00,417
بيا بيخيال معمامله شيم، تو که به ما پولي ندادي
1477
01:52:00,917 --> 01:52:03,958
. اما از طرفي نبايد به بچه ات صدمه اي برسه
1478
01:52:04,333 --> 01:52:06,917
... شوهرت شايد پدرِ اين بچه نباشه
1479
01:52:08,083 --> 01:52:09,542
اما تو بالاخره مادري نه؟
1480
01:52:10,208 --> 01:52:14,875
ميتوني در کنار بچه ات، شوهرت و خانواده ات
. زندگيِ خوشي داشته باشي
1481
01:52:17,917 --> 01:52:19,708
. گُرو" بکشش"
1482
01:52:19,833 --> 01:52:21,333
. اگه ديدي همکاري نميکنه کارشُ تموم کن
1483
01:52:22,000 --> 01:52:22,958
. حالا بگو ببينم
1484
01:52:23,542 --> 01:52:25,458
اين بچه رو ميخواي يا نميخواي؟
1485
01:53:09,000 --> 01:53:10,000
قربان؟
1486
01:53:10,708 --> 01:53:12,208
الان زدين کشتينش؟
1487
01:53:12,625 --> 01:53:14,208
. اون از همه چي خبر داشت
1488
01:53:14,333 --> 01:53:15,934
. شما که زدين تنها مدرکمونُ کشتين
1489
01:53:15,958 --> 01:53:17,208
چه مدرکي؟
1490
01:53:18,042 --> 01:53:20,500
. به خاطر همين شواهد ميذاريم همه هر غلطي ميخوان ميکنن
1491
01:53:21,000 --> 01:53:23,375
. اون که اصلا به درد ما نميخورد همون بهتر بميره
1492
01:53:41,625 --> 01:53:42,625
. ببخشيد قربان
1493
01:53:43,292 --> 01:53:46,875
وقتي افسر وظيفه داره ازش بازجويي مي کنه
اون وقت ما اينجا چکاره ايم؟
1494
01:53:47,250 --> 01:53:49,768
بايد اسلحه ـمونُ نگه ميداشتيم
. اما بي دقتي کرديم
1495
01:53:49,792 --> 01:53:51,518
. اون اسلحه رو از ما گرفت و بهمون تيراندازي کرد
1496
01:53:51,542 --> 01:53:54,167
. خداروشکر که رئيس بهش شليک کرد و جونِ مارو نجات داد
1497
01:53:55,167 --> 01:53:56,125
. ممنونم قربان
1498
01:53:56,625 --> 01:53:58,708
. قربان، همه اش ضبط شده
1499
01:54:00,917 --> 01:54:02,875
همه اش ضبط شده آره؟ -
. بله قربان -
1500
01:54:03,042 --> 01:54:05,167
احمق، الان بايد بگي؟
1501
01:54:05,625 --> 01:54:07,542
فقط ورداشتي آورديش اينجا؟
1502
01:54:07,708 --> 01:54:11,833
نبايد وضعيتِ تجهيزاتُ چک کني ببيني شارژ دارن يا نه؟
1503
01:54:12,250 --> 01:54:15,417
اينا مشکل داشت، بعد برداشتي آوردي اينجا بگي چند منه؟
1504
01:54:16,125 --> 01:54:18,500
. الان... همه اش نصف حرفاش ضبط شده
1505
01:54:18,750 --> 01:54:21,292
تا وقتي حرف ميزد ضبط کرد
. بعد که خواست بهمون شليک کنه ديگه خاموش شد
1506
01:54:22,458 --> 01:54:23,417
. شرمنده قربان
1507
01:54:23,625 --> 01:54:24,875
. آدماي به درد نخور
1508
01:54:25,333 --> 01:54:26,458
.کار من تمومه
1509
01:54:31,875 --> 01:54:36,708
قربان توي اين سيستم اطلاعات همه ي زوجايي
که تحت عمل لقاح مصنوعي بيمارستان " وارام" قرار گرفتن هست
1510
01:54:37,125 --> 01:54:38,976
اينُ از بايگانيِ بيمارستان فرستادن؟ -
بله قربان -
1511
01:54:39,000 --> 01:54:40,518
... تازه قربان فقط اون نيست
1512
01:54:40,542 --> 01:54:44,750
اونا ديتابيس هاي همه ي بيمارستان هاي
. زنان و زايمان رو هک کردن
1513
01:54:51,250 --> 01:54:52,958
بله دکتر؟ -
آقاي "وي جِي"؟ -
1514
01:54:53,458 --> 01:54:56,417
ـيي که خواستين اومده DNA جواب اون آزمايش تست
1515
01:54:56,792 --> 01:55:01,417
طبق آزمايشايي که از اون 3 زن مرحوم گرفته شده
. شوهراشون دخالت نداره DNA مشخص شده توي جنينا
1516
01:55:02,292 --> 01:55:04,351
ميدونم دکتر -
اما خبر شوکه کنده مونده -
1517
01:55:04,375 --> 01:55:08,500
ـيي که توي جنيانوشن دخيله DNA
هر سه نفر متعلق به يه مرده
1518
01:55:09,583 --> 01:55:12,292
هر چقدرم قانوني باشه بازم مرگ
. هر سه نفرشون غير طبيعي بوده
1519
01:55:13,208 --> 01:55:17,000
اگه دکتر معالج يا بانک اسپرم رو چک کنيم
1520
01:55:17,292 --> 01:55:19,000
. حتما به جزئيات بيشتري ميرسيم
1521
01:55:39,125 --> 01:55:40,101
اسمش چيه؟
1522
01:55:40,125 --> 01:55:41,333
. جان متئو" قربان"
1523
01:55:41,500 --> 01:55:42,708
. منظورم اسم زنته
1524
01:55:43,208 --> 01:55:44,750
. سوجيت ها" قربان، اون دکتره"
1525
01:55:44,875 --> 01:55:46,667
. همسرت دکتره و شما هم نماينده پزشکايي
1526
01:55:46,792 --> 01:55:48,351
حتما ازدواجتون عاشقانه بوده نه؟
1527
01:55:48,375 --> 01:55:49,268
. بله قربان
1528
01:55:49,292 --> 01:55:51,542
همسرتون از کِي گم شده؟ -
دو روز ميشه قربان -
1529
01:55:51,708 --> 01:55:54,268
اول برو پرونده تشکيل بده
.من حواسم به همه چي هست
1530
01:55:54,292 --> 01:55:57,208
. قربان تو رو خدا. هر طور شده پيداش کنين
1531
01:56:11,583 --> 01:56:13,792
. بله لقاح مصنوعي
1532
01:56:14,125 --> 01:56:17,083
به عنوان يه دکتر من اين کارو براي خيلي
. از آدما با رضايت يا بدون رضايت انجام دادم
1533
01:56:17,625 --> 01:56:19,184
. من بايد به خودمم کمک کنم
1534
01:56:19,208 --> 01:56:21,625
. سوجي" ميخوام بچه ي منُ به دنيا بياري"
1535
01:56:22,625 --> 01:56:24,792
. دلم ميخواد بابا صدام کنه
1536
01:56:27,708 --> 01:56:29,851
چرا بايد يه بچه شبيه تو بخوام؟
1537
01:56:29,875 --> 01:56:33,083
. من دلم هر بچه اي که دلم بخوادُ ميخواد
1538
01:56:33,208 --> 01:56:34,018
فهميدي؟
1539
01:56:34,042 --> 01:56:37,333
ميخواي با داشتنِ بچه ات برده ات بشم؟
1540
01:56:37,750 --> 01:56:42,417
من شوهر ميخوام چکار؟ ميتونم براي بچه دار شدن
. برم با هر کسي که دلم ميخواد بخوابم
1541
01:56:43,708 --> 01:56:46,934
. فقط 23 تا کروموزم غريبه لازم دارم
1542
01:56:46,958 --> 01:56:48,042
... "نه، "سوجي
1543
01:56:49,625 --> 01:56:50,625
. اينکارو نکن
1544
01:56:51,583 --> 01:56:53,542
. من بچه ي خودمونُ ميخوام -
. برو بابا -
1545
01:56:54,250 --> 01:56:55,250
. پس طلاقم بده
1546
01:56:55,875 --> 01:56:57,417
.اگه ميخواي برو براي بابا شدن تو صف وايسا
1547
01:57:00,875 --> 01:57:02,125
. من ميخوام پدر بشم
1548
01:57:03,375 --> 01:57:04,542
. من ميخوام پدر بشم
1549
01:57:08,333 --> 01:57:11,167
تو کي هستي که تصميم ميگيري
من ميتونم پدر بشم يا نشم؟
1550
01:57:11,292 --> 01:57:12,833
. آشغال هرزه
1551
01:57:19,542 --> 01:57:25,042
.بهت نگفتم؟ پول نقطه ي شروع براي هممون بوده
1552
01:57:25,375 --> 01:57:26,167
الـو؟
1553
01:57:33,542 --> 01:57:35,417
.هرزه ي آشغال
1554
01:57:42,750 --> 01:57:44,351
.الان همه چي معلوم شد
1555
01:57:44,375 --> 01:57:48,184
فقط بايد برم سراغ کسايي که اين داروها
. رو به بيمارستانا ميدادن
1556
01:57:48,208 --> 01:57:48,976
.باشه قربان
1557
01:57:49,000 --> 01:57:50,375
راوي"؟" -
بله؟ -
1558
01:57:51,500 --> 01:57:55,083
سال 2009، نزديکاي کريسمس
حدودا 24 دسامير منظورمه
1559
01:57:55,375 --> 01:57:59,351
R6 يه پسره به اسم "جان ماتئو" اومد ايستگاه
.و گفت که زنش گم شده و اعلام مفقودي کرد
1560
01:57:59,375 --> 01:58:02,851
آدرسش و اطلاعات شخصيش و شغل فعليشُ ميخوام -
چشم قربان -
1561
01:58:02,875 --> 01:58:04,250
قربان چي شده؟
1562
01:58:05,083 --> 01:58:07,208
."بيمارستان وارام، دکتر "تولسي
1563
01:58:11,542 --> 01:58:14,042
مثلا زوج هايي توي آمريکا که نميتونستن بچه دار بشن
1564
01:58:14,167 --> 01:58:18,333
يا خيلي از بيمارامُ تونستم با استفاده از اسپرمِ
. يه نفر ديگه با موفقيت درمان کنم
1565
01:58:19,125 --> 01:58:22,250
اما اينجاي توي هند همه فقط
"ميگن "آي بچه ي خودم" يا "آي وارث خودم
1566
01:58:23,000 --> 01:58:25,333
.يه سري احمقِ احساساتي که توي فرهنگ غلطشون غرق شدن
1567
01:58:25,500 --> 01:58:27,851
.اونا خوششون نمياد از اسپرم يه نفر ديگه استفاده کنن
1568
01:58:27,875 --> 01:58:30,226
.فقط 10% ـشون با اين قضيه موافقن
1569
01:58:30,250 --> 01:58:32,542
.اگه اين حرکتُ روي اون 10 نفر پياده کنيم که کاري نکرديم
1570
01:58:32,875 --> 01:58:35,167
کار شاقُ وقتي انجام ميديم که اين حرکتُ
.روي اون 100 نفر پياده کنيم
1571
01:58:36,125 --> 01:58:41,958
وقتي 23 کروموزوم زن با مرد ترکيب
.بشه جنين تشکيل ميشه
1572
01:58:42,083 --> 01:58:45,375
... با انتخاب اون 23 کروموزومِ استاندارد
1573
01:58:46,083 --> 01:58:48,250
.ديگه تصميم با ماست
1574
01:58:48,417 --> 01:58:49,957
.ما تبديل ميشيم به خدا
1575
01:58:49,958 --> 01:58:52,083
"و اين "عمليات 23
1576
01:58:52,667 --> 01:58:54,167
.ميشه کارِمون
1577
01:58:54,333 --> 01:58:56,500
.ميا سال ها اين کارو روي خيليا پياده کرديم
1578
01:58:57,000 --> 01:58:58,809
.مشکليم برامون پيش نيومد
1579
01:58:58,833 --> 01:59:01,059
.اما الان 3 تا از مشتريامون به خاطرِ تو مُردن
1580
01:59:01,083 --> 01:59:02,167
مگه مدرکي دارين؟
1581
01:59:04,250 --> 01:59:05,333
.بفرستينش داخل
1582
01:59:09,125 --> 01:59:10,083
بله قربان؟
1583
01:59:11,333 --> 01:59:14,125
اون يکي از کارکناي بانک اسپرمه
.شما حتما ميشناسينش
1584
01:59:15,083 --> 01:59:17,874
اسپرماي ناشناس رو ما توي مخزن شماره 23 نگهداري ميکرديم
1585
01:59:17,875 --> 01:59:22,726
اما تو برداشتي به صورت غير قانوني
اون اسپرما رو با اسپرم خودت عوض کردي
1586
01:59:22,750 --> 01:59:24,750
.بعدم رفتي تهديدشون کردي
1587
01:59:25,500 --> 01:59:27,708
تو مشخصات مشتريا رو از اون دزديدي
1588
01:59:27,833 --> 01:59:30,476
بعدم بدونِ اطلاع ما، دست گذاشتي روي
. نقطه ضعف بيمارامون و تهديدشون کردي
1589
01:59:30,500 --> 01:59:33,167
.جرمي که ما انجام ميديم جرم يقه سفيده
1590
01:59:33,375 --> 01:59:36,018
.پس ما رو با کارات توي خطر ننداز
1591
01:59:36,042 --> 01:59:37,083
اگه گوش ندم؟
1592
01:59:38,042 --> 01:59:40,500
توي مبحث پزشکي هميشه کلي دليل و بهانه هست
1593
01:59:40,792 --> 01:59:44,500
.ما بلديم چطوري خودمونُ نجات بديم
1594
01:59:45,708 --> 01:59:48,000
اگه کاري که شما ميکنيد جرم يقه سفيده
1595
01:59:48,500 --> 01:59:50,292
... پس کارِ منم ميشه
1596
01:59:52,125 --> 01:59:53,750
.جرم يقه قرمز
1597
02:00:03,177 --> 02:00:07,777
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
1598
02:00:08,958 --> 02:00:11,375
.يادتون نره برگه ي سونوگرافيتونُ بيارين، باشه
1599
02:00:11,792 --> 02:00:13,184
.بايد دکتر "تولسي" رو ببينم
1600
02:00:13,208 --> 02:00:15,726
ايشون الان با رئيس جلسه دارن
.بايد منتظر بمونين
1601
02:00:15,750 --> 02:00:16,708
.ممنون
1602
02:01:07,542 --> 02:01:12,875
بعضي از دکترا به صورت غيرقانوني و
با عمل لقاح مصنوعي ناباروري رو درمان ميکنن و اسم پروژشونم اينه
1603
02:01:13,958 --> 02:01:14,708
23
1604
02:01:14,958 --> 02:01:18,458
.تيم تهديد کننده هم از قدرتِ اونا استفاده ميکنه
1605
02:01:18,708 --> 02:01:21,226
پول، پول، پول
.و کلي پول در ميارن
1606
02:01:21,250 --> 02:01:25,518
درسته که زن برادر شما "آبهي يانا" هم
به خاطر اين تهديدا کشته شده؟
1607
02:01:25,542 --> 02:01:26,476
.نه
1608
02:01:26,500 --> 02:01:32,458
اون يه زن از طبقه ي متوسط بود که
،تحت فشار شديد جامعه قرار گرفت که بچه دار بشه
1609
02:01:32,708 --> 02:01:38,250
آخرشم توسط دکترايي مثل شما مورد سوءاستفاده قرار گرفت
. و اينطوري بود که جونشُ از دست داد
1610
02:01:40,125 --> 02:01:40,875
.ببخشيد قربان
1611
02:01:41,000 --> 02:01:43,750
.لطفا اين جريانُ گردنِ پيشرفت علم پزشکي نندازين
1612
02:01:45,750 --> 02:01:47,292
کدوم پيشرفت علم پزشکي؟
1613
02:01:47,958 --> 02:01:51,750
اگه دونستنِ جنسيتِ بچه قبل از به دنيا
اومدن ميشه پيشرفت علم پزشکي
1614
02:01:52,125 --> 02:01:55,083
اون وقت سقط کردنش به خاطر
دختر بودنُ هم پيشرفت ميدونين؟
1615
02:01:55,583 --> 02:01:57,833
.نه اين جنايات پزشکيه
1616
02:01:59,042 --> 02:02:03,750
اگه تولد نوزاد به مادر صدمه بزنه
.اون وقت بچه انداختن ميشه پيشرفت
1617
02:02:03,875 --> 02:02:10,000
اما وقتي آدما به خاطر عشق و شهوت بچه دار ميشن و
اون بچه رو به خاطر از بين نرفتن معروفيتشون سقط ميکنن چي؟
1618
02:02:11,125 --> 02:02:12,833
.اين ميشه جنايت پزشکي
1619
02:02:13,000 --> 02:02:14,226
... مثلا
1620
02:02:14,250 --> 02:02:18,958
از لحاظ قانوني بچه داشتن از طريقه لوله ي
. آزمايشگاهي و لقاح مصنوعي علم پزشکي به حساب مياد
1621
02:02:19,167 --> 02:02:21,625
.اما... اين يه جنايت پزشکيه
1622
02:02:25,875 --> 02:02:28,208
.ما دکترا رو مثل خدا ميدونيم
1623
02:02:28,667 --> 02:02:31,000
چون جونِ آدما رو نجات ميدن
1624
02:02:31,875 --> 02:02:33,625
.نه به خاطرِ گرفتنِ جونشون
1625
02:02:36,833 --> 02:02:39,750
اگه بخوايم آمارِ همه ي دکترايي که
به صورت غير قانوني فعاليت ميکنن رو در بياريم
1626
02:02:39,875 --> 02:02:42,333
.بايد حتما اون تيم تهديد کننده رو دستگير کنيم
1627
02:02:42,500 --> 02:02:44,750
.اين شواهد ماست که مارو به سمتشون هدايت ميکنه
1628
02:02:45,125 --> 02:02:46,851
.هر 4 نفرشون يتيمن
1629
02:02:46,875 --> 02:02:50,833
.از بچگي با هم بزرگ نشدن، فقط با هم همکارن
1630
02:02:51,208 --> 02:02:53,875
اين 4 نفر توي دپارتمان پزشکي
.کار ميکن و مسئول همه چي هستن
1631
02:03:03,458 --> 02:03:04,458
.ببخشيد قربان
1632
02:03:05,333 --> 02:03:08,625
خب "وي جِي" الان خيلي خوشحالي که
داري بهم ميرسي؟
1633
02:03:08,792 --> 02:03:10,542
.ديگه داري نزديکم ميشي
1634
02:03:10,792 --> 02:03:13,351
."اگه ميخواي دستگير نشي فقط فرار کن "جان متئو
1635
02:03:13,375 --> 02:03:14,875
.سعي نکن منُ بگيري
1636
02:03:15,250 --> 02:03:17,167
زنتُ از دست دادي درسته؟
1637
02:03:17,333 --> 02:03:19,309
.چون آدم نبودي کنارت بمونه ولت کرد رفت
1638
02:03:19,333 --> 02:03:22,809
"من زنمُ از دست ندادم "وي جِي
.خودم از شرش راحت شدم
1639
02:03:22,833 --> 02:03:24,500
هي تو کجايي؟
1640
02:03:24,667 --> 02:03:27,417
اول رفتي سراغ دکتر حالام که دنبال مني
1641
02:03:27,625 --> 02:03:29,500
ببينم اصلا سراغي از دوست دخترت گرفتي؟
1642
02:03:29,958 --> 02:03:31,601
.منظورم همون دختره "مينِـل" ـه
1643
02:03:31,625 --> 02:03:33,167
منظورت چيه؟
1644
02:03:34,083 --> 02:03:36,018
.دنبال من نيا که از دستش ميدي
1645
02:03:36,042 --> 02:03:37,976
.منظورم اينه نم نم ميميره
1646
02:03:38,000 --> 02:03:39,768
اون کجاست؟ کجاست؟
1647
02:03:39,792 --> 02:03:41,000
23
1648
02:03:44,042 --> 02:03:44,875
.لعنتي
1649
02:04:05,583 --> 02:04:06,875
23
1650
02:04:15,375 --> 02:04:16,583
"مينِـل"
1651
02:04:20,750 --> 02:04:22,042
"مينِـل"
1652
02:04:24,625 --> 02:04:25,583
.لعنتي
1653
02:04:30,375 --> 02:04:31,458
"مينِـل"
1654
02:04:34,375 --> 02:04:35,375
مينِـل"؟"
1655
02:04:35,583 --> 02:04:36,708
"مينِـل"
1656
02:04:56,583 --> 02:04:57,625
... "مينِـل"
1657
02:06:41,458 --> 02:06:43,375
.هي، آروم باش پسر
1658
02:06:45,750 --> 02:06:47,042
.سم بوتولينوم
1659
02:06:47,458 --> 02:06:49,101
،آروم و بدون درد
1660
02:06:49,125 --> 02:06:53,208
.اعضاي سيستم تنفيستُ فلج ميکنه و در نهايت ميري اون دنيا
1661
02:06:54,042 --> 02:06:56,167
... الان ضربان قلبت
1662
02:06:59,250 --> 02:07:01,083
."ديگه وقتِ رفتنه "وي جِي
1663
02:07:14,750 --> 02:07:17,250
... "من فقط واسه پزشکي دوره نديدم "وي جِي
1664
02:07:17,667 --> 02:07:19,667
.از لحاظ فيزيکم خودمُ ساختم
1665
02:08:14,750 --> 02:08:16,958
.بايد وقتي شانسشُ داشتم ميکشتمت
1666
02:08:33,875 --> 02:08:39,000
وقتي زن داداشتُ توي
، بيمارستانِ "وارام" ديدم تصميممُ گرفتم
1667
02:08:40,000 --> 02:08:44,750
.که باباي بچه اي بشم که ميخواد به دنيا بياره
1668
02:08:46,083 --> 02:08:47,875
همدستام فقط دنبالِ پولش بودن
1669
02:08:48,750 --> 02:08:51,208
.اما براي من بحث دلبستگيِ عاطفي بود
1670
02:08:51,458 --> 02:08:53,042
.آره، آره
1671
02:08:53,333 --> 02:08:55,874
... اون يهو تصميم گرفت بچه اشُ سقط کنه
.درست مثل اون
1672
02:08:55,875 --> 02:08:58,833
فکر کرده کيه که بچه ي منُ بکشه؟ هان؟
1673
02:08:59,042 --> 02:09:00,792
.واسه ي همين منم اونُ کشتم
1674
02:09:55,708 --> 02:09:58,833
هر جنايتکاري براي کارش يه توجيه داره
1675
02:09:59,875 --> 02:10:03,208
.اما به اين معنا نيست کاري که انجام ميداده اشتباه نبوده
1676
02:10:03,458 --> 02:10:06,875
ميگن وقتي يه زن مادر بشه ديگه کامل ميشه
1677
02:10:07,792 --> 02:10:10,500
.اما خيلي از آدما توي اين دنيا هستن که بچه ندارن
1678
02:10:11,250 --> 02:10:16,750
اون آدما سعي داشتن با سواستفاده از علم پزشکي
...دردِ اونها رو از بين ببرن و اين کارشون
1679
02:10:17,167 --> 02:10:18,542
.واقعا ترسناکه
1680
02:10:19,500 --> 02:10:22,167
ما در مورد والديني که بچه ندارن صحبت کرديم
1681
02:10:22,625 --> 02:10:25,125
.اما خيلي از بچه ها هم هستند که پدر و مادر ندارن
1682
02:10:25,625 --> 02:10:27,833
براي اونها راه حل پزشکي وجود داره؟
1683
02:10:28,772 --> 02:10:32,772
مترجم : مژگان
1684
02:10:33,577 --> 02:10:41,844
فیلم های بیشتر در سایت بالیوود وان
Bollywood1.Co
1685
02:10:44,095 --> 02:10:49,562
برای سفارش ترجمه به سایت مراجعه کنید
Bollywood1.Co
161964