All language subtitles for Kid Glove Killer1942

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,369 --> 00:01:26,369 www.titlovi.com 2 00:01:29,369 --> 00:01:32,035 Well, Gerry. Do I look like a mayor? - Not exactly. 3 00:01:32,269 --> 00:01:33,227 You look honest. 4 00:01:34,919 --> 00:01:37,565 You know it's a pretty big moment in my life seeing you sit there. 5 00:01:37,837 --> 00:01:40,523 The way you campaigned over the radio is what put me here. 6 00:01:41,358 --> 00:01:42,688 I never thought we'd make it. 7 00:01:43,030 --> 00:01:44,683 The toughest part is from now on. 8 00:01:45,317 --> 00:01:46,663 Doing what we said we would. 9 00:01:46,763 --> 00:01:48,450 And we'll do it. - Sure you will. 10 00:01:48,718 --> 00:01:50,366 You've got a top man in Hunter Turnley. 11 00:01:50,466 --> 00:01:52,300 He'll make a hard-hitting district attorney. 12 00:01:52,673 --> 00:01:53,593 Wait a minute. 13 00:01:54,180 --> 00:01:56,579 You're talking about me and Hunter Turnley. What about you? 14 00:01:57,504 --> 00:01:59,222 I'm going back to practising law. 15 00:02:00,715 --> 00:02:01,812 Look, Gerry. 16 00:02:02,302 --> 00:02:04,564 You are a fighter. And we are going to need fighters. 17 00:02:05,077 --> 00:02:07,943 You've got to give up your private practice and work with us from now on. 18 00:02:08,278 --> 00:02:11,415 As what? The only job I could do for you Turnley has got covered. 19 00:02:12,809 --> 00:02:14,865 Well, I'll talk it over with Hunter. 20 00:02:28,508 --> 00:02:29,866 Hello, Matty. - Hello, Gerry. 21 00:02:30,541 --> 00:02:32,053 Hello boys. - Hiya. 22 00:02:32,936 --> 00:02:35,521 I hope you have a good reason for dragging me out here tonight. 23 00:02:36,194 --> 00:02:37,051 I did. 24 00:02:37,865 --> 00:02:40,425 It looks like a lot of things are going to be thrown to Hunter Turnley. 25 00:02:41,125 --> 00:02:42,380 Oh it does, huh? 26 00:02:44,035 --> 00:02:46,553 Well, I wouldn't concern myself too much with that, Your Honor. 27 00:02:46,838 --> 00:02:48,341 You brush it off too easily Matty. 28 00:02:48,441 --> 00:02:52,313 Turnley wasn't kidding when he made his campaign promises to clean up this town. 29 00:02:53,449 --> 00:02:54,836 What is he going to clean up? 30 00:02:55,388 --> 00:02:57,886 When he starts looking for dirt I know who he is going to find. 31 00:02:58,214 --> 00:02:59,000 Don't you? 32 00:03:00,355 --> 00:03:01,427 I see what you mean. 33 00:03:02,721 --> 00:03:04,795 Well, this little thing will have to be taken care of. 34 00:03:05,407 --> 00:03:06,863 I knew you would have an idea. 35 00:03:07,369 --> 00:03:09,407 I can't let an ambitious kid like you down you know. 36 00:03:10,132 --> 00:03:11,769 Anything else? - No. That's about it. 37 00:03:13,172 --> 00:03:14,675 It makes a nice smoke, Your Honor. 38 00:03:15,392 --> 00:03:16,901 What is this "Your Honor" thing? 39 00:03:17,984 --> 00:03:19,595 Lots of people are called Your Honor. 40 00:03:19,815 --> 00:03:21,683 People who start out as special prosecutors. 41 00:03:21,783 --> 00:03:23,815 And then become mayors, and then governors. 42 00:03:24,425 --> 00:03:26,027 Even senators sometimes. 43 00:03:28,876 --> 00:03:29,862 Goodnight, Gerry. 44 00:03:31,073 --> 00:03:32,059 Goodnight, Matty. 45 00:03:52,565 --> 00:03:54,394 Pull her in, Jim. Swing her round that thing. 46 00:03:54,494 --> 00:03:56,541 Pull her in. I'm caught on a log. - Okay. 47 00:04:01,232 --> 00:04:02,343 Holy smoke, Jim. 48 00:04:03,325 --> 00:04:04,160 Look. 49 00:04:13,464 --> 00:04:17,021 12 hours ago my friend Hunter Turnley was found murdered in Birch Lake. 50 00:04:17,549 --> 00:04:19,672 Badly beaten and bound hand and foot. 51 00:04:20,657 --> 00:04:22,969 Ladies and gentlemen this is the underworld's first blow.. 52 00:04:23,069 --> 00:04:26,349 Against the kind of governance Chatsburg will get under Mayor Richard Daniels. 53 00:04:26,913 --> 00:04:28,929 He asked me to get back on the air to tell you this. 54 00:04:29,113 --> 00:04:31,398 And also to tell you that he has more resolved than ever. 55 00:04:31,498 --> 00:04:34,847 To exterminate every vicious, political and criminal rat in this city. 56 00:04:35,144 --> 00:04:37,430 He has appointed me his special prosecutor to help him. 57 00:04:37,791 --> 00:04:40,942 "3 times a week I'll report our progress directly to you over this station." 58 00:04:41,042 --> 00:04:42,280 Now we get some action. 59 00:04:42,380 --> 00:04:43,879 "The first thing I promise you." 60 00:04:43,979 --> 00:04:47,012 "Is the quick capture and conviction of the man who killed Hunter Turnley." 61 00:04:47,112 --> 00:04:48,146 He'll do it too. 62 00:04:48,246 --> 00:04:51,256 "The next thing is the arrest of all racketeers preying on small businesses." 63 00:04:51,356 --> 00:04:52,503 That's telling them. 64 00:04:52,731 --> 00:04:54,766 Maybe we're going to get a break after all. 65 00:04:55,905 --> 00:04:58,217 "You'll be protected. Fear is your worst enemy." 66 00:04:58,317 --> 00:04:59,824 I'm sending him a letter tonight. 67 00:04:59,924 --> 00:05:03,320 No man in your city hall will rest one moment until we smash the corruption. 68 00:05:03,645 --> 00:05:04,803 That makes the rackets. 69 00:05:04,997 --> 00:05:07,649 That makes the murderers that threaten every one of you. 70 00:05:08,480 --> 00:05:09,320 Goodnight. 71 00:05:14,242 --> 00:05:16,971 Gerry. Anything on the Turnley killing that you couldn't say on the air? 72 00:05:17,071 --> 00:05:18,550 Not yet boys, but there will be. 73 00:05:18,650 --> 00:05:21,007 I'm going to the police lab now to check with Gordon McKay. 74 00:05:21,107 --> 00:05:21,893 Excuse me. 75 00:05:30,900 --> 00:05:31,658 Mitchell. 76 00:05:32,919 --> 00:05:33,963 One minute, please. 77 00:05:34,233 --> 00:05:35,660 A minute here, one minute there. 78 00:05:35,760 --> 00:05:38,092 Before you know it you've dribbled away a whole lifetime. 79 00:05:38,368 --> 00:05:40,998 What you doing anyway? - Just what you told me to do. 80 00:05:55,479 --> 00:05:56,539 Missed again? 81 00:05:56,850 --> 00:05:59,478 You keep that beautiful schnozz of yours out of my personal life. 82 00:06:01,638 --> 00:06:03,518 That's the closest you ever came to the heart. 83 00:06:04,625 --> 00:06:05,681 I hit a rib once. 84 00:06:06,484 --> 00:06:07,884 Eleven months ago. 85 00:06:09,507 --> 00:06:13,155 In the 3 months I've been here all you have done is massacre his right sleeve. 86 00:06:13,775 --> 00:06:14,800 Don't be fresh. 87 00:06:22,513 --> 00:06:23,744 No trace of cyanide. 88 00:06:29,471 --> 00:06:30,858 Did you rule out the alkaloids? 89 00:06:32,180 --> 00:06:33,284 Now look, Mr McKay. 90 00:06:33,672 --> 00:06:36,261 I hate this job and you may think I'm a creep at it. 91 00:06:36,480 --> 00:06:38,067 But I do know how to make an analysis. 92 00:06:38,921 --> 00:06:41,848 After all I didn't get my masters by slugging the board of regents. 93 00:06:42,549 --> 00:06:44,059 You have a master's in chemistry? 94 00:06:44,316 --> 00:06:46,740 I told you that when you okayed my appointment. 95 00:06:47,772 --> 00:06:49,807 The stuff they let out of college nowadays. 96 00:06:51,950 --> 00:06:53,640 Thanks. - You're welcome. 97 00:06:54,298 --> 00:06:55,178 Match me. 98 00:07:02,641 --> 00:07:05,208 Alright, I'll take your word for it. Turnley wasn't poisoned. 99 00:07:06,284 --> 00:07:07,471 So what happened to him? 100 00:07:08,420 --> 00:07:10,778 Well, somebody tied his hands and feet with a rope. 101 00:07:11,124 --> 00:07:12,790 Tossed him in the lake and he drowned. 102 00:07:16,313 --> 00:07:18,036 People get drowned every day. 103 00:07:18,651 --> 00:07:20,546 Only sometimes the wrong people. 104 00:07:30,872 --> 00:07:32,352 How are you, Gerry? 105 00:07:32,619 --> 00:07:34,235 What do you say, Sherlock. How are you? 106 00:07:34,335 --> 00:07:36,488 You don't look any different as special prosecutor.. 107 00:07:36,588 --> 00:07:38,433 Than you did when you were chasing ambulances. 108 00:07:38,533 --> 00:07:39,787 I feel a lot worse though. 109 00:07:39,887 --> 00:07:40,959 Any dope on Turnley? 110 00:07:41,709 --> 00:07:43,018 He wasn't poisoned. 111 00:07:43,493 --> 00:07:44,981 Of course he wasn't poisoned. 112 00:07:50,399 --> 00:07:51,827 I see, I see. 113 00:07:52,057 --> 00:07:53,902 Well, I made a mistake. A bad mistake. 114 00:07:54,189 --> 00:07:56,005 I should have locked her up in the file room. 115 00:07:56,499 --> 00:07:57,772 Miss Mitchell - Mr Ladimer. 116 00:07:57,872 --> 00:07:58,850 Jane - Gerry. 117 00:07:58,950 --> 00:08:00,145 Hello Miss Mitchell. 118 00:08:00,245 --> 00:08:01,489 How do you do, Mr Ladimer. 119 00:08:01,715 --> 00:08:05,578 The lab was getting awful dirty. Figured I needed a maid to clean the joint up. 120 00:08:05,870 --> 00:08:06,973 She hates chemistry. 121 00:08:07,306 --> 00:08:08,121 She should. 122 00:08:09,212 --> 00:08:10,456 Pay him no mind, Mitchell. 123 00:08:11,456 --> 00:08:13,386 I've heard your talks on the radio, Mr Ladimer. 124 00:08:13,574 --> 00:08:14,160 Oh? 125 00:08:14,344 --> 00:08:16,704 They don't sound like your kind of person. 126 00:08:17,278 --> 00:08:18,751 What kind of person would that be? 127 00:08:19,504 --> 00:08:21,916 She never heard a horse talk over the air before. 128 00:08:22,814 --> 00:08:24,244 I didn't mean that at all. 129 00:08:24,842 --> 00:08:27,371 He sounded so authoritative and brusque and.. 130 00:08:28,410 --> 00:08:29,368 Well, important. 131 00:08:29,562 --> 00:08:30,664 My radio personality. 132 00:08:31,430 --> 00:08:33,588 Okay Ladimer, you've been in there pitching long enough. 133 00:08:33,768 --> 00:08:35,985 I'll give you all the dope and save you a lot of snooping. 134 00:08:36,407 --> 00:08:38,316 Her name is Jane Mitchell. She is twenty-four. 135 00:08:38,510 --> 00:08:41,180 Has a master's from Montana and lives at the National Apartments. 136 00:08:41,440 --> 00:08:43,302 Phone number Maine 7826. 137 00:08:44,020 --> 00:08:46,072 With a room-mate from her home town. 138 00:08:46,444 --> 00:08:47,546 Her name is Margaret. 139 00:08:47,646 --> 00:08:49,480 The room-mate's name is Margaret. - Margaret. 140 00:08:51,904 --> 00:08:55,182 Any time you feel like discussing Turnley I'm ready, Mr Ladimer. 141 00:08:55,406 --> 00:08:57,220 Okay, my bug-chasing friend. 142 00:08:57,481 --> 00:08:58,696 What have you got there? 143 00:08:58,796 --> 00:09:01,807 We're checking on the rope that was tied to Turnley's hands and feet. 144 00:09:02,168 --> 00:09:03,154 Any fingerprints? 145 00:09:03,492 --> 00:09:05,149 No. The fellow used canvas gloves. 146 00:09:06,261 --> 00:09:08,567 Very fastidious. Also, smart. 147 00:09:09,376 --> 00:09:11,822 A lot of things stick to rope though. That's what we are doing now. 148 00:09:12,052 --> 00:09:12,860 What? 149 00:09:13,390 --> 00:09:15,202 That's what we're doing. Finding out what. 150 00:09:15,302 --> 00:09:17,919 The way you work we'll all be old by the time you deliver this killer. 151 00:09:18,019 --> 00:09:20,745 We need speed, Gordon. The mayor has committed himself on it. So have I. 152 00:09:22,489 --> 00:09:23,336 Mitchell. 153 00:09:26,837 --> 00:09:28,158 Take a peek at this. 154 00:09:31,166 --> 00:09:31,809 Well? 155 00:09:32,518 --> 00:09:35,240 Some sort of animal hair. - Right. The kid is getting good. 156 00:09:35,889 --> 00:09:38,216 Check it against domestic pets. Dogs and cats first. 157 00:09:39,005 --> 00:09:41,581 If this fiend owns a Dachshund I resign. 158 00:09:42,010 --> 00:09:43,177 You getting somewhere? 159 00:09:43,459 --> 00:09:44,785 Who knows. We are checking. 160 00:09:44,885 --> 00:09:47,097 Maybe I'll stick around. Watch you go through your act. 161 00:09:47,477 --> 00:09:50,049 Confidentially, we work better without an audience. 162 00:09:50,810 --> 00:09:52,071 A fine friend you are. 163 00:09:52,974 --> 00:09:54,930 I'm just trying to keep the wolf from her door. 164 00:09:55,115 --> 00:09:56,017 Yeah, I know. 165 00:10:02,672 --> 00:10:04,575 Anything else we can do for you, Mr Ladimer? 166 00:10:04,907 --> 00:10:06,265 Yeah, you can cut your throat. 167 00:10:06,503 --> 00:10:08,766 You ain't kidding either, pal. - So long, Gordon. 168 00:10:26,217 --> 00:10:30,036 Lynch, you sure only 4 people bought this tanning cream in the last 3 months? 169 00:10:30,302 --> 00:10:32,716 That's all, Gordon. We've checked every drugstore in the county. 170 00:10:33,773 --> 00:10:34,455 Yeah? 171 00:10:34,555 --> 00:10:36,397 "A Miss Mitchell to see Mr McKay." 172 00:10:36,940 --> 00:10:39,195 Send her in. - I'm in. Hello. 173 00:10:39,654 --> 00:10:40,326 Hello. 174 00:10:40,837 --> 00:10:44,200 165 people who paid dog licence's on Schnauzers. 175 00:10:45,288 --> 00:10:47,034 You got a Mrs Harkness Chetwold? 176 00:10:47,851 --> 00:10:49,138 1195 Park Place? 177 00:10:49,598 --> 00:10:51,213 Caf� society. - Got it. 178 00:10:51,940 --> 00:10:53,710 Good. What is with Chris Spyro? 179 00:10:55,058 --> 00:10:55,831 No got. 180 00:10:55,931 --> 00:10:57,429 No got. Lulu May? 181 00:10:58,447 --> 00:10:59,537 Hmm. Gaiety theater. 182 00:11:00,058 --> 00:11:01,469 That ought to be interesting. 183 00:11:01,739 --> 00:11:03,199 That's two. Allison Stacy? 184 00:11:03,739 --> 00:11:04,729 No Allison Stacy. 185 00:11:05,175 --> 00:11:06,448 It's a pretty name though. 186 00:11:06,696 --> 00:11:08,649 Don't you fall in love with any name but Gordon. 187 00:11:09,803 --> 00:11:12,645 Any chance of providing a police car for me, a driver and one of the boys? 188 00:11:12,892 --> 00:11:13,850 You are a cinch. 189 00:11:14,386 --> 00:11:17,415 Unless I miss my guess, you can send me a quart of gin tomorrow morning. 190 00:11:17,738 --> 00:11:19,096 Why? You going to get married? 191 00:11:19,306 --> 00:11:21,737 Better than that. I'm delivering Turnley's killer to you. 192 00:11:29,478 --> 00:11:30,293 A nice day. 193 00:11:31,074 --> 00:11:32,146 A little hot though. 194 00:11:32,783 --> 00:11:34,769 Not if you didn't kill Turnley it isn't. 195 00:11:40,045 --> 00:11:40,799 Thanks. 196 00:11:42,381 --> 00:11:44,020 Do you ever carry any matches? 197 00:11:44,503 --> 00:11:45,604 How do you like that? 198 00:11:45,841 --> 00:11:48,189 You've been mooching cigarettes off me for weeks now. 199 00:11:48,289 --> 00:11:50,419 When I had a boss I always carried matches for him. 200 00:11:50,790 --> 00:11:54,268 Oh please, Jack. Pretty soon I'll be walking home from a police car. 201 00:11:54,663 --> 00:11:56,679 What's the matter? Have I been making passes at you? 202 00:11:56,869 --> 00:11:58,113 Passes? You? 203 00:11:58,719 --> 00:12:01,822 You never pay attention to anyone unless you can see them through a microscope. 204 00:12:02,297 --> 00:12:04,007 That's how I cracked this case, isn't it? 205 00:12:04,523 --> 00:12:05,796 You haven't cracked it yet. 206 00:12:06,137 --> 00:12:07,753 Personally, I think it is all nonsense. 207 00:12:08,147 --> 00:12:09,173 What's nonsense? 208 00:12:09,811 --> 00:12:13,562 We are two grown people looking for a man who was a sailor or a cowboy. 209 00:12:13,905 --> 00:12:16,370 It doesn't have to be a man. Anyone who ties a square knot. 210 00:12:18,234 --> 00:12:20,567 Well, that's how Turnley was tied, isn't it slug? 211 00:12:21,386 --> 00:12:22,903 What about the burns on the hands? 212 00:12:23,243 --> 00:12:24,706 You found that, beautiful. 213 00:12:25,159 --> 00:12:28,429 All I found was tannic acid and a coal tar product called Grisol. 214 00:12:29,395 --> 00:12:31,218 Put the two together and it soothes a burn. 215 00:12:31,913 --> 00:12:33,145 But why on the hands? 216 00:12:33,347 --> 00:12:35,518 Didn't we find evidence of brown dye on the rope? 217 00:12:35,908 --> 00:12:37,822 Wasn't the ointment mixed with the dye? 218 00:12:38,205 --> 00:12:40,864 Didn't we prove that brown dye is used on canvas gloves. 219 00:12:42,039 --> 00:12:43,392 What do you want, a road map? 220 00:12:43,926 --> 00:12:45,728 And the Schnauzer hair was also on the rope. 221 00:12:46,509 --> 00:12:49,678 That means that if we find all the dope on one person we got him? 222 00:12:50,197 --> 00:12:51,631 He, she or it. We got him. 223 00:12:52,682 --> 00:12:54,101 You are okay, McKay. 224 00:12:55,536 --> 00:12:56,952 A little underpaid. That's all. 225 00:13:00,964 --> 00:13:03,337 Police. Someone to see you. He's from the police department. 226 00:13:04,155 --> 00:13:05,917 Tell him I made the payments yesterday. 227 00:13:06,153 --> 00:13:07,565 The company says okay. 228 00:13:10,291 --> 00:13:11,592 Did you get a burn recently? 229 00:13:11,746 --> 00:13:13,323 Sure. All the time. 230 00:13:15,140 --> 00:13:15,997 Hot grease. 231 00:13:16,717 --> 00:13:18,190 Let me look at your hands, please. 232 00:13:18,632 --> 00:13:19,618 Come on, come on. 233 00:13:21,575 --> 00:13:22,504 Turn them over. 234 00:13:26,667 --> 00:13:27,310 Okay. 235 00:13:28,766 --> 00:13:29,923 Okay. No trouble? 236 00:13:30,440 --> 00:13:32,364 There will be if you let those steaks burn. 237 00:13:48,134 --> 00:13:48,777 Yeah? 238 00:13:48,945 --> 00:13:50,332 Anyone here named Alison Stacy? 239 00:13:50,620 --> 00:13:52,422 Yeah, I'll get him. - Don't bother. 240 00:13:52,940 --> 00:13:55,756 I'd better get him. He don't like guys busting in on him. He gets sore easy. 241 00:13:56,007 --> 00:13:57,709 So do we. - Get back to your game. 242 00:13:57,929 --> 00:13:59,001 We're from homicide. 243 00:13:59,491 --> 00:14:00,690 Oh, that's different. 244 00:14:00,903 --> 00:14:02,547 At first I thought you meant trouble. 245 00:14:04,437 --> 00:14:05,448 What do you want? 246 00:14:05,548 --> 00:14:07,322 We're from downtown. Are you Alison Stacy? 247 00:14:07,688 --> 00:14:09,951 Yeah I guess so. Why? - What kind of a dog do you own? 248 00:14:10,827 --> 00:14:13,132 Do I look the kind of a guy that would waste time on a dog? 249 00:14:13,493 --> 00:14:14,494 No, I guess not. 250 00:14:14,822 --> 00:14:16,266 Let me take a look at your hands. 251 00:14:16,918 --> 00:14:18,033 Alright. Take a look. 252 00:14:18,757 --> 00:14:19,724 Turn them over. 253 00:14:21,468 --> 00:14:23,683 Don't waste time telling my fortune. It bores me. 254 00:14:25,410 --> 00:14:27,528 You bought some Grisol tanning ointment on the 3rd. 255 00:14:27,628 --> 00:14:29,272 The day before the election, didn't you? 256 00:14:29,601 --> 00:14:31,430 Yeah I did, come to think of it. - What for? 257 00:14:32,673 --> 00:14:33,370 Burns. 258 00:14:33,470 --> 00:14:35,040 Where were you burned, on your hands? 259 00:14:35,275 --> 00:14:36,679 No, it wasn't for me. 260 00:14:36,779 --> 00:14:40,524 It was for a friend camping at Jackson Lake in the northern part of the state. 261 00:14:41,124 --> 00:14:41,905 I see. 262 00:14:43,743 --> 00:14:45,273 Alright. Thanks for the cooperation. 263 00:14:53,863 --> 00:14:55,021 This friend of yours.. 264 00:14:56,013 --> 00:14:57,031 Where is he now? 265 00:14:58,022 --> 00:14:59,179 He ain't. Poor guy. 266 00:14:59,571 --> 00:15:01,732 He had a bad habit of saying things out loud. 267 00:15:02,294 --> 00:15:03,819 Jackson lake, huh? - Yeah. 268 00:15:04,341 --> 00:15:06,672 I suppose the sheriff up there has all the dope on your friend? 269 00:15:07,496 --> 00:15:08,740 What dope there is. 270 00:15:14,106 --> 00:15:16,221 What's the idea? What are you trying to pull? 271 00:15:16,655 --> 00:15:18,970 I think you'd better come on down to headquarters with us. 272 00:15:19,153 --> 00:15:21,484 You've been reading too many of them cheap detective magazines. 273 00:15:22,083 --> 00:15:23,155 Now get out of here. 274 00:15:23,309 --> 00:15:24,117 Hey, Mack. 275 00:15:24,410 --> 00:15:25,539 We've struck oil. 276 00:15:38,002 --> 00:15:38,874 Drop it, bud. 277 00:15:47,696 --> 00:15:49,054 Call for the ambulance, Steve. 278 00:15:51,518 --> 00:15:53,974 All of you, keep your hands on the table. You dial the operator. 279 00:15:55,930 --> 00:15:58,090 Never mind the ambulance. Just get the coroner and Lynch. 280 00:16:02,732 --> 00:16:04,154 Sorry I had to slug you, Mitch. 281 00:16:05,352 --> 00:16:06,024 Sorry. 282 00:16:06,338 --> 00:16:07,240 Thanks, boss. 283 00:16:08,587 --> 00:16:09,946 You're alright, youngster. 284 00:16:11,808 --> 00:16:13,510 What made you change your mind about him? 285 00:16:14,244 --> 00:16:15,874 I had an idea he was lying. 286 00:16:16,751 --> 00:16:19,773 And I knew when I saw this package. It's covered with square knots. 287 00:16:20,864 --> 00:16:21,849 Catch on? 288 00:16:22,874 --> 00:16:24,999 What some people will do to make a dollar. 289 00:16:26,086 --> 00:16:29,812 As I promised you a few nights ago over this same station, ladies and gentlemen. 290 00:16:30,188 --> 00:16:32,611 Mayor Daniels and his efficient and honest city administration.. 291 00:16:32,711 --> 00:16:34,958 Has apprehended the murderer of Hunter J. Turnley. 292 00:16:35,356 --> 00:16:37,876 It was a spectacular feat the police department accomplished. 293 00:16:38,079 --> 00:16:40,250 "Great praise is due to the commissioner of police." 294 00:16:40,597 --> 00:16:42,851 "To chief of the homicide squad Lynch, and above all.." 295 00:16:42,951 --> 00:16:45,855 "To the head of the scientific crime laboratory.. Gordon McKay." 296 00:16:46,390 --> 00:16:48,308 "From a rope and no other clues." 297 00:16:48,708 --> 00:16:51,460 "He pieced together the evidence which eventually led to the discovery.." 298 00:16:51,560 --> 00:16:54,615 "Of Allison Stacy who was killed resisting arrest." 299 00:16:54,908 --> 00:16:56,850 This just came, sir. Special delivery. 300 00:16:57,331 --> 00:16:58,185 Thank you. 301 00:17:08,968 --> 00:17:11,455 Phone the radio station and leave a message for Mr Ladimer. 302 00:17:11,555 --> 00:17:13,731 Ask him to come here when he finishes his broadcast. 303 00:17:13,910 --> 00:17:15,248 Very important. - Yes, sir. 304 00:17:15,348 --> 00:17:17,666 Then you can go, Miss Huser. I'll be working late tonight. 305 00:17:18,071 --> 00:17:19,188 Yes, sir. Goodnight. 306 00:17:19,601 --> 00:17:20,387 Goodnight. 307 00:17:25,687 --> 00:17:28,417 Every 24 hours brings you a cleaner city in which to live. 308 00:17:28,665 --> 00:17:29,963 Here's the big news today. 309 00:17:30,063 --> 00:17:32,022 "We have smashed the vicious restaurant racket.." 310 00:17:32,133 --> 00:17:35,487 "Which has bled small restaurant owners of half a million dollars a year." 311 00:17:35,814 --> 00:17:38,706 "Fourteen thugs and collectors were arrested in a city-wide raid." 312 00:17:39,025 --> 00:17:41,797 Why don't you ever give me a receipt? - A receipt? Ha. 313 00:17:42,174 --> 00:17:43,542 I'll see you next week, Eddie. 314 00:17:43,642 --> 00:17:46,337 "Restaurant owners no longer will have to pay tribute to racketeers." 315 00:17:46,791 --> 00:17:49,680 "And this is only a sample of what the other rackets have in store for them." 316 00:17:50,643 --> 00:17:52,515 Hey what you doing? I like to hear that guy. 317 00:17:52,730 --> 00:17:55,218 Turn him on again. He and the mayor are doing a great job. 318 00:17:55,417 --> 00:17:56,912 "And if you have any information." 319 00:17:57,012 --> 00:17:59,660 "That will help us in our fight against crime, ladies and gentlemen." 320 00:18:00,169 --> 00:18:01,725 "You have only to call the station." 321 00:18:01,825 --> 00:18:02,648 Eddie. 322 00:18:03,045 --> 00:18:05,017 You mustn't show the customers how you feel. 323 00:18:05,224 --> 00:18:07,813 "Why don't Ladimer get guys like that monkey that hits us every Friday?" 324 00:18:08,125 --> 00:18:09,822 Why don't he get the top guys? - Honey. 325 00:18:10,071 --> 00:18:12,368 What are you going to do? - Put the cops on the right track. 326 00:18:12,468 --> 00:18:14,560 No, don't do that, Eddie. Please don't do that. 327 00:18:14,855 --> 00:18:17,386 Remember when you went to the police before and then there was a leak? 328 00:18:18,001 --> 00:18:20,428 Honey, you'll just get beat up again and it isn't worth it. 329 00:18:20,644 --> 00:18:23,220 Do you think it's fun for us to slave our heads off 15 hours a day.. 330 00:18:23,320 --> 00:18:25,581 And everything we make going to those bloodsuckers? 331 00:18:28,192 --> 00:18:29,207 Don't worry, baby. 332 00:18:29,892 --> 00:18:31,508 I'm not going anywhere near the police. 333 00:18:32,420 --> 00:18:34,551 This time I am going straight to the mayor. At his home. 334 00:18:34,990 --> 00:18:37,071 He's an honest guy and maybe we'll get some action. 335 00:18:37,600 --> 00:18:39,812 So nobody will know I've talked except the mayor and me. 336 00:18:42,192 --> 00:18:44,599 Honey, if anything ever happened to you.. 337 00:18:45,342 --> 00:18:46,128 I would.. 338 00:18:49,445 --> 00:18:51,908 Just bury me with one of your swell hamburgers on my chest. 339 00:18:54,173 --> 00:18:55,147 With onions? 340 00:18:55,600 --> 00:18:56,815 You ought to know by now. 341 00:19:20,843 --> 00:19:22,315 Well, working late again, eh? 342 00:19:22,670 --> 00:19:24,630 It's wearing me out trying to keep up with you. 343 00:19:24,730 --> 00:19:25,573 Hello Gerry. 344 00:19:26,345 --> 00:19:27,339 Sit down please. 345 00:19:27,782 --> 00:19:28,488 Thanks. 346 00:19:31,214 --> 00:19:31,923 Hello? 347 00:19:32,182 --> 00:19:34,086 He's still here, Dick. He won't leave. 348 00:19:34,586 --> 00:19:35,701 I am afraid, dear. 349 00:19:36,032 --> 00:19:38,413 Alright, dear. I'll take care of it. Keep all the doors locked. 350 00:19:46,577 --> 00:19:48,549 Send a radio car out to my house right away. 351 00:19:48,649 --> 00:19:50,727 Mrs Daniels says there is a prowler outside. 352 00:19:53,406 --> 00:19:54,450 You want to see me? 353 00:19:55,022 --> 00:19:55,844 Yes, Gerry. 354 00:19:56,261 --> 00:19:57,789 This came about an hour ago. 355 00:19:58,834 --> 00:20:01,027 It's from the Warranty Life Insurance company of Canada. 356 00:20:02,003 --> 00:20:04,548 It says: "Mr Gerald Ladimer has made application to us.." 357 00:20:04,648 --> 00:20:06,871 "For an $80,000 paid-up policy." 358 00:20:07,669 --> 00:20:10,570 "For which he is paying $28,000 in cash." 359 00:20:11,800 --> 00:20:15,248 "In his application he states that is a special investigator on your staff." 360 00:20:15,977 --> 00:20:18,751 "We would greatly appreciate your giving us any information you have.." 361 00:20:18,851 --> 00:20:20,700 "Regarding his personal habits and character." 362 00:20:20,800 --> 00:20:22,002 "Respectfully, yours." 363 00:20:25,469 --> 00:20:27,105 Don't you believe in insurance? 364 00:20:28,118 --> 00:20:29,898 Isn't there something you want to tell me? 365 00:20:30,785 --> 00:20:32,054 Why yes, Mr Daniels. 366 00:20:32,259 --> 00:20:35,441 When you write that reference, don't say anything about my having robbed a bank. 367 00:20:36,400 --> 00:20:38,692 You are quite a hero to most of the people in this town. 368 00:20:39,221 --> 00:20:40,795 I suppose you know that, eh Gerry? 369 00:20:41,193 --> 00:20:42,809 Well, I hadn't thought of it that way. 370 00:20:43,240 --> 00:20:44,541 You are a symbol of honesty. 371 00:20:45,174 --> 00:20:47,707 You've rallied the people behind us and they are all eager to help. 372 00:20:48,710 --> 00:20:52,379 Gerry, I am absolutely sincere about our plan to clean up this town. 373 00:20:52,954 --> 00:20:53,753 So am I. 374 00:20:54,259 --> 00:20:57,310 But I can't allow the slightest suspicion to fall on us. 375 00:20:57,808 --> 00:20:59,657 It would ruin the start we've already made. 376 00:21:02,773 --> 00:21:03,445 Gerry. 377 00:21:05,150 --> 00:21:07,263 Where did you get that $28,000? 378 00:21:09,976 --> 00:21:11,995 Don't you think that is my own personal business? 379 00:21:12,512 --> 00:21:14,476 You and I have become pretty good friends, Gerry. 380 00:21:14,798 --> 00:21:16,639 I don't want to see you do anything foolish. 381 00:21:19,887 --> 00:21:22,534 I don't know what you're thinking.. - Well, here is what I'm thinking. 382 00:21:23,251 --> 00:21:25,199 Nine months ago you came to me broke. 383 00:21:25,467 --> 00:21:26,912 I let you 500 dollars. 384 00:21:27,908 --> 00:21:31,054 Since that time the total monies that you've received from me and the city. 385 00:21:31,387 --> 00:21:33,396 Come to $2,250. 386 00:21:34,758 --> 00:21:36,617 That's a long way from 28,000. 387 00:21:38,486 --> 00:21:41,184 Gerry, for the last time, here did you get that money? 388 00:21:43,525 --> 00:21:46,703 Alright. I'm sorry but tomorrow morning I start an investigation. 389 00:21:49,580 --> 00:21:51,075 Goodnight, Mr Mayor. 390 00:22:05,939 --> 00:22:08,330 What are you hanging around here for? - I want to see the mayor. 391 00:22:08,430 --> 00:22:11,105 The place to see the mayor is the city hall. Got any identification on you? 392 00:22:17,007 --> 00:22:18,680 Is that your name, Eddie Wright? - Yeah. 393 00:22:18,885 --> 00:22:20,035 Own your own business? 394 00:22:20,490 --> 00:22:21,957 Yeah. More or less. 395 00:22:22,563 --> 00:22:25,455 Well, you shouldn't be hanging round the street like a Vag. You'd better beat it. 396 00:22:40,450 --> 00:22:42,298 A pleasure to see you, Gerry. - Hello, Matty. 397 00:22:45,633 --> 00:22:47,949 If we get through with this fast I've got a big party inside. 398 00:22:48,244 --> 00:22:48,887 Yeah? 399 00:22:49,098 --> 00:22:50,780 I've been invited to a big party too. 400 00:22:51,126 --> 00:22:53,408 That's fine, Gerry. - But I'm going to be the only guest. 401 00:22:53,709 --> 00:22:54,527 At first. 402 00:22:54,967 --> 00:22:56,955 The mayor is throwing it starting tomorrow morning. 403 00:22:57,333 --> 00:22:59,852 Sooner or later I should expect an invitation, shouldn't I? 404 00:23:00,038 --> 00:23:01,148 We're in it together. 405 00:23:01,248 --> 00:23:03,882 Except that I've been paying you a thousand bucks a week. 406 00:23:04,375 --> 00:23:06,105 You've been getting value received, Matty. 407 00:23:07,646 --> 00:23:10,797 Every penny-alley grifter and chiseler has either left town or he's in jail. 408 00:23:11,393 --> 00:23:13,781 I've made this town look honest so you can collect all the gravy. 409 00:23:14,017 --> 00:23:14,675 True. 410 00:23:15,369 --> 00:23:16,012 True. 411 00:23:17,003 --> 00:23:19,534 It looks like out little business transaction is headed for the rocks. 412 00:23:20,509 --> 00:23:21,985 Not if you take care of the mayor. 413 00:23:22,406 --> 00:23:24,361 Now that isn't quite equitable, Gerry. 414 00:23:24,997 --> 00:23:27,520 You asked me to help with Hunter Turnley and I did. 415 00:23:28,256 --> 00:23:30,149 Even though it meant laying Stacy off. 416 00:23:30,603 --> 00:23:31,790 That won't happen again. 417 00:23:31,890 --> 00:23:34,254 From now on I'll watch every angle. I'll protect you everywhere. 418 00:23:34,354 --> 00:23:36,457 Wouldn't it be fairer if you handled the mayor? 419 00:23:36,557 --> 00:23:38,203 After all, you are the logical man. 420 00:23:38,669 --> 00:23:41,358 You are the closest to him. Everybody thinks well of you. 421 00:23:41,761 --> 00:23:45,151 It would give me the feeling that you are delivering 50 percent on our deal. 422 00:23:49,447 --> 00:23:50,262 Your Honor. 423 00:23:52,175 --> 00:23:53,448 I'll be back for it, Matty. 424 00:23:54,795 --> 00:23:55,687 Okay, Gerry. 425 00:24:14,024 --> 00:24:14,839 Hello Jane. 426 00:24:15,376 --> 00:24:16,048 Gerry. 427 00:24:16,737 --> 00:24:17,418 Fine. 428 00:24:17,967 --> 00:24:20,267 I'm taking you and that stupid boss of yours out tonight.. 429 00:24:20,367 --> 00:24:22,279 To celebrate the wind-up of that Turnley thing. 430 00:24:22,455 --> 00:24:25,546 I don't know where that stupid boss of mine is but I'll dig him up. 431 00:24:25,901 --> 00:24:26,544 Fine. 432 00:25:23,561 --> 00:25:25,219 I hope this is alright, Mr Ladimer. 433 00:25:25,585 --> 00:25:28,237 Just bring us a lot of champagne Pierre and don't worry about the table. 434 00:25:28,337 --> 00:25:29,838 We'll need another chair for McKay. 435 00:25:29,980 --> 00:25:31,167 We're expecting another. 436 00:25:34,787 --> 00:25:35,888 Let's do it this way. 437 00:25:36,905 --> 00:25:37,920 That is for McKay. 438 00:25:40,257 --> 00:25:42,534 A nice place. Nice music. - Nice food. 439 00:25:42,750 --> 00:25:45,500 And our motto is the customer is always right until we have to throw him out. 440 00:25:47,478 --> 00:25:49,397 Not much more of this left, Mr Ladimer. 441 00:25:49,658 --> 00:25:50,933 Laurent-Perrier '33. 442 00:25:51,526 --> 00:25:53,027 French. - Oh, really? 443 00:25:53,328 --> 00:25:55,442 For you there always will be a bottle. - Fine. 444 00:25:57,655 --> 00:26:00,162 What's the matter? - They certainly make a fuss over you. 445 00:26:00,669 --> 00:26:02,030 I'm the hottest kid in town. 446 00:26:02,647 --> 00:26:04,727 You got more credit on the Turnley case that we did. 447 00:26:05,492 --> 00:26:07,480 Well, it is just because they hear me on the radio. 448 00:26:08,045 --> 00:26:10,035 Do you want to have a dance before McKay shows up? 449 00:26:10,135 --> 00:26:12,805 Don't you think we are a little too middle-aged for that sort of music? 450 00:26:12,905 --> 00:26:14,858 They keep a pulmotor handy just in case. 451 00:26:21,031 --> 00:26:24,520 What was that routine Gordon was telling me about you hating chemistry and so on? 452 00:26:24,763 --> 00:26:25,729 I do hate it. 453 00:26:26,040 --> 00:26:27,477 Why do you stick at it then? 454 00:26:27,787 --> 00:26:29,115 I had a horrible childhood. 455 00:26:29,552 --> 00:26:30,681 They taught me to eat. 456 00:26:30,857 --> 00:26:31,757 Hello, Gerry. 457 00:26:32,209 --> 00:26:33,843 Well, how are you this evening, sir? 458 00:26:35,763 --> 00:26:36,835 Chemistry or starve? 459 00:26:37,378 --> 00:26:38,937 Not for the rest of your life I hope. 460 00:26:39,181 --> 00:26:41,142 I'll probably get married sooner or later. 461 00:26:41,641 --> 00:26:42,542 I hope sooner. 462 00:26:42,947 --> 00:26:43,998 Mr Ladimer. 463 00:26:44,731 --> 00:26:46,669 I could interpret that as proposal talk. 464 00:26:46,993 --> 00:26:47,751 Go ahead. 465 00:26:48,186 --> 00:26:49,087 Hold me to it. 466 00:26:49,993 --> 00:26:51,981 Not you attorneys. You can wriggle out of anything. 467 00:27:00,981 --> 00:27:02,202 Well, hello boss. 468 00:27:02,392 --> 00:27:03,671 Hello, Gordon. How are you? 469 00:27:03,894 --> 00:27:07,331 Your message said "vitally important". What's vital and what's important? 470 00:27:07,715 --> 00:27:10,992 I am entertaining in celebration of your spectacular scientific feat.. 471 00:27:11,179 --> 00:27:12,625 To capture Mr Allison Stacy. 472 00:27:13,076 --> 00:27:15,161 Thank you very much, Gerry. That's very decent of you. 473 00:27:15,471 --> 00:27:17,321 Here is half of what I just got. 474 00:27:18,056 --> 00:27:20,435 As a matter of fact we were very lucky to grab Stacy. 475 00:27:20,922 --> 00:27:22,801 And luckier still that he got killed. 476 00:27:23,372 --> 00:27:24,444 Why do you say that? 477 00:27:24,903 --> 00:27:28,512 You never can tell how juries will kick around the evidence I slap together. 478 00:27:28,903 --> 00:27:31,207 Stacy must have felt the same way about that you do. 479 00:27:31,471 --> 00:27:32,658 Until he lost his nerve. 480 00:27:32,973 --> 00:27:34,459 That's what I always count on. 481 00:27:35,002 --> 00:27:37,499 My hocus-pocus always panics a guy when he's guilty.. 482 00:27:37,599 --> 00:27:40,391 And right then he figures I've got more on him than I really have. 483 00:27:42,335 --> 00:27:44,338 You, my little man are going to get crocked. 484 00:27:45,020 --> 00:27:48,141 Not only that but I'm going to take myself a week to sober up. 485 00:27:48,870 --> 00:27:51,969 I'm going fishing up in Pine Rapids. - Who is going to cook for you? 486 00:27:52,945 --> 00:27:54,530 Cook for me? Are you kidding? 487 00:27:55,424 --> 00:27:56,197 Listen. 488 00:27:56,832 --> 00:27:58,736 When I whip a trout off the hook. 489 00:27:59,940 --> 00:28:02,310 And toss him in a pan. - Don't you clean him? 490 00:28:03,492 --> 00:28:04,675 Quiet please. 491 00:28:07,370 --> 00:28:08,244 I slit. 492 00:28:09,859 --> 00:28:10,531 Scoop. 493 00:28:12,065 --> 00:28:13,022 Wash. 494 00:28:20,656 --> 00:28:21,299 Salt. 495 00:28:22,403 --> 00:28:23,934 Solidly inside and out. 496 00:28:26,873 --> 00:28:27,640 Next. 497 00:28:28,394 --> 00:28:29,209 The butter. 498 00:28:30,647 --> 00:28:32,063 Now, depending on the size of.. 499 00:28:33,769 --> 00:28:34,412 Ants. 500 00:28:35,121 --> 00:28:36,638 You can't get rid of them. 501 00:28:39,009 --> 00:28:40,904 Depending on the size of the fish. 502 00:28:42,286 --> 00:28:43,945 In this case about.. 503 00:28:44,502 --> 00:28:45,913 A quarter of an inch spread. 504 00:28:47,591 --> 00:28:49,363 Now comes the master touch. 505 00:28:50,380 --> 00:28:52,014 Very few people know this. 506 00:28:53,258 --> 00:28:55,040 You got your sleeve in it. - Oh, sorry. 507 00:28:56,375 --> 00:28:57,145 Ketchup. 508 00:28:57,633 --> 00:28:58,761 Now most people.. 509 00:28:59,680 --> 00:29:01,126 Most people. 510 00:29:01,549 --> 00:29:04,074 Prefer a heavier meat sauce. 511 00:29:05,596 --> 00:29:08,516 But I have discovered with long years of experience. 512 00:29:10,497 --> 00:29:13,961 That the plain old garden-variety ketchup is by far superior. 513 00:29:14,826 --> 00:29:16,018 Sprinkle sparingly. 514 00:29:16,844 --> 00:29:17,618 Now. 515 00:29:18,525 --> 00:29:19,976 We take the fish. 516 00:29:21,823 --> 00:29:25,341 Throw it away and open up a can of beans because nobody in the world.. 517 00:29:25,548 --> 00:29:26,620 Could eat that fish. 518 00:29:29,120 --> 00:29:30,741 That's just the way I like to eat it. 519 00:29:31,124 --> 00:29:32,625 I'm going to Pine Rapids with you. 520 00:29:32,761 --> 00:29:35,508 Now you just bought yourself something. I'll pick you up at 8 in the morning. 521 00:29:35,608 --> 00:29:37,974 I've got a much better idea than that. I'll pick you both up. 522 00:29:38,074 --> 00:29:39,153 Are you going too? 523 00:29:39,381 --> 00:29:40,980 Why not? I'd be sucker with you there. 524 00:29:41,356 --> 00:29:44,391 Oh Gerry, that would be swell. We'll have a million laughs the three of us. 525 00:29:44,570 --> 00:29:47,107 Right. I'll pick you up at a quarter of 8 and you at 8 o'clock sharp. 526 00:29:47,207 --> 00:29:49,300 Hurray. We're all going fishing in Pine Rapids. 527 00:29:49,678 --> 00:29:52,265 We must just all be careful we hook the right fish. 528 00:30:02,041 --> 00:30:04,455 Dick, Darling. Tell me what it is that is bothering you. 529 00:30:04,756 --> 00:30:06,325 It is nothing, dear. Nothing much. 530 00:30:07,112 --> 00:30:08,522 I'll tell you about it tonight. 531 00:30:08,622 --> 00:30:11,225 You know what we will do on Sunday? - I've called a meeting.. 532 00:30:11,325 --> 00:30:13,474 Which you'll call off as soon as you get to the office. 533 00:30:13,574 --> 00:30:15,519 We're going to put on our old clothes on Sunday. 534 00:30:15,619 --> 00:30:18,005 And spend the whole day working in the garden like we used to. 535 00:30:18,741 --> 00:30:21,358 Say, wouldn't it be nice if we could have the day together for a change. 536 00:30:22,015 --> 00:30:23,880 I wish we could. - I think we can. 537 00:30:24,092 --> 00:30:26,118 I lock the front door, take the phone off the hook. 538 00:30:26,218 --> 00:30:28,415 And no-one will ever think we were in the garden working. 539 00:30:28,807 --> 00:30:31,293 We'll have dinner alone and forget all about politics. 540 00:30:31,766 --> 00:30:33,960 It's a difficult project but I think we can arrange it. 541 00:30:34,439 --> 00:30:36,198 We'll just consider that meeting cancelled. 542 00:30:37,112 --> 00:30:38,442 Goodbye. - Goodbye, darling. 543 00:31:58,325 --> 00:32:00,590 Blue thread from outside left garage door. 544 00:32:00,920 --> 00:32:01,867 Blue thread. 545 00:32:02,316 --> 00:32:04,036 Outside left door. 546 00:32:04,261 --> 00:32:05,444 Hold that end please. 547 00:32:09,953 --> 00:32:12,177 Four feet 8 and a half inches from the ground. 548 00:32:12,439 --> 00:32:15,661 Four feet 8 and a half inches from the ground. 549 00:32:16,486 --> 00:32:18,687 Have a man take the mayor's clothing down to the lab. 550 00:32:19,137 --> 00:32:19,823 Right. 551 00:32:24,011 --> 00:32:25,741 Is everything photographed just as it was? 552 00:32:25,969 --> 00:32:26,611 Yep. 553 00:32:27,764 --> 00:32:29,839 Alright boys. Let's lift up the chassis. 554 00:32:30,252 --> 00:32:31,494 Bring a jack, one of you. 555 00:32:31,594 --> 00:32:33,296 Where do you think the bomb was fastened? 556 00:32:33,516 --> 00:32:37,451 Judging the angle of the splinters in his body, I'd say under the floorboards. 557 00:32:49,655 --> 00:32:52,100 Burlap sacks directly under flywheel housing. 558 00:33:05,724 --> 00:33:06,567 What's that? 559 00:33:07,992 --> 00:33:09,292 It's a piece of the bomb. 560 00:33:10,917 --> 00:33:12,219 Hello Lynch. - Hi, Gerry. 561 00:33:12,962 --> 00:33:13,941 Pretty horrible. 562 00:33:14,041 --> 00:33:16,172 Whoever put it there had proper reasons for making sure. 563 00:33:18,261 --> 00:33:19,087 Hey Gordon. 564 00:33:19,973 --> 00:33:21,672 How are you, Gerry? - Hello. 565 00:33:22,828 --> 00:33:24,902 Any ideas who manufactured this mess? 566 00:33:25,171 --> 00:33:26,667 Maybe. - Found anything yet? 567 00:33:26,913 --> 00:33:29,052 I can't say. She is keeping it a secret. 568 00:33:30,668 --> 00:33:32,648 Bombing kinda destroys any clues, doesn't it. 569 00:33:33,555 --> 00:33:35,339 Nothing is ever destroyed, my friend. 570 00:33:37,465 --> 00:33:38,596 Chief. - What is it? 571 00:33:38,696 --> 00:33:41,334 We got a prowler call last night. A young fellow was hanging around here. 572 00:33:41,434 --> 00:33:42,307 Take him in? 573 00:33:42,407 --> 00:33:44,914 No, sir. He's not a Vag. He seemed alright, so I sent him on his way. 574 00:33:45,014 --> 00:33:46,220 Get his address? - Yes. 575 00:33:46,320 --> 00:33:48,322 Pick him up and take him to the homicide office. 576 00:33:48,763 --> 00:33:49,635 That's right. 577 00:33:49,897 --> 00:33:51,816 I was with the mayor last night in his office. 578 00:33:51,916 --> 00:33:54,901 Mrs Daniels called. Said something about a prowler. The mayor called a squad car. 579 00:33:55,233 --> 00:33:56,448 Looks like a quick break. 580 00:33:56,731 --> 00:33:58,624 All I ask is a few suspects to work over. 581 00:33:58,825 --> 00:34:01,394 You'll get them. The mayor made a new enemy every day he was in office. 582 00:34:01,652 --> 00:34:03,849 If you find out anything let me know, will you. - Yeah. 583 00:34:05,825 --> 00:34:08,257 But they know I was hanging around the mayor's house last night. 584 00:34:08,357 --> 00:34:09,588 Who is they? - The cops. 585 00:34:09,775 --> 00:34:12,527 They came and gave the move along. They will try and pin this on me sure. 586 00:34:13,177 --> 00:34:14,914 Well, I'll not play the sucker any longer. 587 00:34:15,092 --> 00:34:16,727 I'd better get out of town for a while. 588 00:34:16,827 --> 00:34:18,921 Eddie, the police can't hurt you if you are innocent. 589 00:34:19,214 --> 00:34:21,459 Yeah? I know different. They go out of their way to be dumb. 590 00:34:22,613 --> 00:34:23,362 Eddie. 591 00:34:23,660 --> 00:34:25,860 You had nothing to do with this. I know that. 592 00:34:26,120 --> 00:34:28,416 And running away is only going to make you look guilty. 593 00:34:29,951 --> 00:34:31,040 You may be right. 594 00:34:41,372 --> 00:34:43,984 Wright. The chief has a lot of questions to ask you. Okay? 595 00:34:44,257 --> 00:34:44,929 Eddie. 596 00:34:45,177 --> 00:34:47,646 Don't worry, baby. I'll be back in a little while. 597 00:35:00,942 --> 00:35:01,870 Hiya, Lynch. 598 00:35:03,240 --> 00:35:04,839 Hiya, Gerry. - The wheels turning? 599 00:35:05,405 --> 00:35:06,980 Yeah, the wheels are turning. 600 00:35:07,311 --> 00:35:08,183 In quicksand. 601 00:35:08,344 --> 00:35:09,856 What about the suspect department? 602 00:35:10,034 --> 00:35:10,677 Five. 603 00:35:11,924 --> 00:35:14,985 Number one is a fire marshal that Daniels discharged for taking pay-offs. 604 00:35:15,085 --> 00:35:15,731 Yeah? 605 00:35:15,831 --> 00:35:18,671 We know that he threatened the mayor but he's got a vacuum-packed alibi. 606 00:35:19,213 --> 00:35:22,591 Number two is a guy name Bunny Martel who used to have a parking concession. 607 00:35:23,458 --> 00:35:26,511 Numbers three and four respectively are a nut and a crank. 608 00:35:27,307 --> 00:35:29,159 I didn't know there was any difference. 609 00:35:29,507 --> 00:35:31,350 A nut has got a mania on one subject only. 610 00:35:31,450 --> 00:35:33,629 A crank has got crazy ideas about everything. 611 00:35:34,248 --> 00:35:36,056 They both wrote threat letters to the mayor. 612 00:35:36,427 --> 00:35:38,155 What about number five? - A good suspect. 613 00:35:38,464 --> 00:35:39,622 A kid from the beanery. 614 00:35:40,333 --> 00:35:41,253 Eddie Wright? 615 00:35:41,516 --> 00:35:43,017 Yeah. We're grilling him right now. 616 00:35:43,234 --> 00:35:44,892 You want to listen in? - Okay. 617 00:35:49,140 --> 00:35:52,957 Listen closely this time, Eddie. Try to remember that minor thing called truth. 618 00:35:53,768 --> 00:35:56,133 Why did you go to the mayor's home? - I told you. 619 00:35:56,675 --> 00:35:59,350 I've been paying out protection money just so my place wouldn't be smashed. 620 00:35:59,761 --> 00:36:01,148 I figured the mayor was honest. 621 00:36:01,283 --> 00:36:03,893 I figured he'd beat down on them crooks. - That's pretty thin, Eddie. 622 00:36:04,085 --> 00:36:06,044 Why didn't you bring your complaint to the police? 623 00:36:06,226 --> 00:36:08,283 I did. Once before after they smashed my diner. 624 00:36:09,078 --> 00:36:11,686 Somebody in the department tipped off the crooks and they beat me up. 625 00:36:12,023 --> 00:36:14,044 This time I figured it was safer to go to the mayor. 626 00:36:14,144 --> 00:36:15,703 Oh, so you don't trust us? 627 00:36:15,909 --> 00:36:18,266 It's nice to know you hate cops. - What do you expect? 628 00:36:18,366 --> 00:36:20,709 I wasn't going to stick my neck out again if I could help it. 629 00:36:20,809 --> 00:36:23,275 So you went to the mayor's house and hung around like a panhandler. 630 00:36:23,487 --> 00:36:25,046 That's it! That's all there is to it. 631 00:36:25,149 --> 00:36:26,200 Interesting story. 632 00:36:26,397 --> 00:36:28,300 A barrel of fish. - Smells as bad too. 633 00:36:31,779 --> 00:36:32,575 Wright. 634 00:36:32,973 --> 00:36:35,361 Is that the coat you were wearing last night at the mayor's home? 635 00:36:35,790 --> 00:36:37,372 Why, yes. - Let's have it. 636 00:36:42,501 --> 00:36:44,502 Take this over to the lab right away. - Okay. 637 00:36:45,637 --> 00:36:48,254 Now the quicker you tell the truth the quicker you are going to get home. 638 00:36:48,539 --> 00:36:49,945 I am telling the truth. 639 00:36:50,783 --> 00:36:52,049 You are in a spot, Eddie. 640 00:36:52,670 --> 00:36:55,090 I'm not in any spot. You guys are just trying to put me in one. 641 00:37:01,866 --> 00:37:02,724 Hello Eddie. 642 00:37:07,105 --> 00:37:07,891 Cigarette? 643 00:37:09,741 --> 00:37:10,670 Do you know me? 644 00:37:11,112 --> 00:37:11,755 Sure. 645 00:37:11,995 --> 00:37:13,995 You are Gerry Ladimer. The radio racket-buster. 646 00:37:14,286 --> 00:37:15,178 That's right. 647 00:37:16,229 --> 00:37:17,669 Take it easy, take it easy. 648 00:37:19,558 --> 00:37:21,288 I don't believe you did this thing, Eddie. 649 00:37:22,042 --> 00:37:23,543 I don't think you are smart enough. 650 00:37:24,079 --> 00:37:25,180 Sure, I didn't do it. 651 00:37:25,347 --> 00:37:27,163 You can trust me as you could have the mayor. 652 00:37:27,309 --> 00:37:28,868 He and I were in this fight together. 653 00:37:29,510 --> 00:37:31,144 Now, let's get the real dope, eh Eddie. 654 00:37:31,244 --> 00:37:33,149 It's just like I told them cops, Mr Ladimer. 655 00:37:33,535 --> 00:37:35,727 I tried to see the mayor because he was the top guy. 656 00:37:36,737 --> 00:37:38,458 But I never got a chance to talk to him. 657 00:37:38,558 --> 00:37:40,718 Why should I want to kill the only guy who could help me? 658 00:37:43,128 --> 00:37:43,819 I see. 659 00:37:44,261 --> 00:37:45,582 And I believe you, Eddie. 660 00:37:45,682 --> 00:37:47,278 I'll do everything I can to help you. 661 00:37:47,378 --> 00:37:49,378 Gee, thanks, Mr Ladimer. - Okay. Don't worry. 662 00:37:54,141 --> 00:37:55,409 Well, what's his story? 663 00:37:56,067 --> 00:37:57,562 He hasn't got one. He's stalling. 664 00:37:57,662 --> 00:37:59,610 I think you've got your man. - I know I have. 665 00:38:00,498 --> 00:38:02,705 McKay wants us over at the lab. The kid too. 666 00:38:15,124 --> 00:38:16,620 Do you recognise this coat? 667 00:38:17,068 --> 00:38:18,664 The cops just took it away from me. 668 00:38:19,612 --> 00:38:20,684 Take a look in here. 669 00:38:30,374 --> 00:38:33,124 Now, that's a magnified thread taken from that coat of yours. 670 00:38:33,787 --> 00:38:34,913 Item "A" please. 671 00:38:36,808 --> 00:38:38,716 Item "A" from the scene of the bombing. 672 00:38:44,038 --> 00:38:45,167 Right, now look again. 673 00:38:55,901 --> 00:38:56,945 They look the same. 674 00:38:57,399 --> 00:38:59,072 They are the same. They are identical. 675 00:39:00,369 --> 00:39:01,384 That's all, Eddie. 676 00:39:02,014 --> 00:39:03,895 We've compared them for the number of fibres. 677 00:39:03,995 --> 00:39:05,976 We measured the weave undulations and they match. 678 00:39:06,230 --> 00:39:08,785 Mitchell has tested both chemically and they have the same dye. 679 00:39:09,873 --> 00:39:12,986 Now, this last thread you saw here we found on the door of the wrecked garage. 680 00:39:13,838 --> 00:39:15,398 And it came from your coat, Eddie. 681 00:39:15,498 --> 00:39:18,190 You didn't say anything about being near the mayor's garage. What about it? 682 00:39:18,427 --> 00:39:21,103 Well, I didn't think it was important. It would look bad. 683 00:39:21,329 --> 00:39:23,704 Mighty bad if you ask me. Take him back to my office. 684 00:39:24,333 --> 00:39:26,286 Thanks a lot, Gordon. - Sure, sure. 685 00:39:26,592 --> 00:39:29,050 Well that just about does it. We'll book Eddie Wright for murder. 686 00:39:29,981 --> 00:39:31,660 On what? - On what you found. 687 00:39:32,150 --> 00:39:35,268 You mean, because he was near the garage and caught his coat on a splinter? 688 00:39:36,267 --> 00:39:37,826 Look Gordon, here is how I figure it. 689 00:39:38,292 --> 00:39:40,308 We know the kid was hanging round the mayor's house. 690 00:39:40,408 --> 00:39:43,625 And you've just now shown us he was near the garage. It all adds up perfectly. 691 00:39:44,073 --> 00:39:47,070 Now wait just a minute, Gerry. It doesn't add up to anything. 692 00:39:48,013 --> 00:39:49,512 Can I help it if you can't add? 693 00:39:51,196 --> 00:39:52,683 Mitchell. - Yes, sir? 694 00:39:52,934 --> 00:39:54,924 Bring me those burnt matches will you please. 695 00:39:55,958 --> 00:39:57,374 I'm going to show you something. 696 00:39:57,770 --> 00:39:58,543 Item "K". 697 00:39:59,695 --> 00:40:02,326 These are some burnt matches we picked up near the garage. 698 00:40:03,319 --> 00:40:05,250 And here is a match you just lit your cigar with. 699 00:40:06,825 --> 00:40:08,102 Now, if they check. 700 00:40:09,041 --> 00:40:11,387 We are going to hold you for Mayor Daniels' murder. 701 00:40:15,285 --> 00:40:15,950 Well. 702 00:40:16,501 --> 00:40:17,847 Did I kill him? 703 00:40:18,445 --> 00:40:19,646 Look for yourself. 704 00:40:25,822 --> 00:40:28,417 The match on the left is evidence and the one on the right is yours. 705 00:40:31,056 --> 00:40:32,071 They are the same. 706 00:40:35,577 --> 00:40:38,604 There are probably a hundred thousand matches like Gerry's in this town. 707 00:40:39,098 --> 00:40:42,488 Now wouldn't I be a dope to think that anything so flimsy is conclusive? 708 00:40:44,732 --> 00:40:45,976 Does he mean I'm innocent? 709 00:40:46,168 --> 00:40:48,177 You shouldn't play gags like that on your friends. 710 00:40:48,375 --> 00:40:49,733 You'll be checking on me next. 711 00:40:50,314 --> 00:40:54,076 I had to prove to you gents that you mustn't go round jumping at conclusions. 712 00:40:54,398 --> 00:40:57,250 And I mean Eddie Wright. - Okay, okay. Sold. 713 00:40:57,581 --> 00:40:59,111 However, I'll make you a little bet. 714 00:40:59,347 --> 00:41:02,361 Your scientific procedure so far may not point you to Eddie Wright. 715 00:41:02,461 --> 00:41:04,699 But five against ten that he did it. - Maybe. 716 00:41:05,319 --> 00:41:08,280 When we finish Wright will be so guilty that no-one can get him out of this. 717 00:41:08,524 --> 00:41:11,440 Or he will be so innocent that no man can convict him. 718 00:41:11,731 --> 00:41:12,520 No bets? 719 00:41:13,083 --> 00:41:15,963 The only thing Mitchell and I ever bet on is who buys the cigarettes. 720 00:41:19,491 --> 00:41:21,305 And you know who always loses, don't you. 721 00:41:24,562 --> 00:41:26,020 Careful with matches round here. 722 00:41:26,120 --> 00:41:28,308 He may find you did the murder and I'd have to defend you. 723 00:41:28,470 --> 00:41:30,715 And I'm the prosecutor and that wouldn't be so hot would it. 724 00:41:31,015 --> 00:41:31,944 No it wouldn't. 725 00:41:32,283 --> 00:41:34,189 Mitch and I could go for a long walk. 726 00:41:34,578 --> 00:41:35,807 Is now too soon? 727 00:41:38,090 --> 00:41:40,478 Gerry, we don't know a better man for the job than you. 728 00:41:41,090 --> 00:41:42,963 And I think the entire city will agree with us. 729 00:41:43,176 --> 00:41:45,740 You will have to give me a couple of minutes, gentlemen. After all.. 730 00:41:45,984 --> 00:41:48,994 This idea of my running for mayor is brand new. 731 00:41:49,401 --> 00:41:50,654 And a little frightening. 732 00:41:50,754 --> 00:41:54,200 You are the one logical person to carry on the reforms started by Daniels. 733 00:41:55,505 --> 00:41:58,099 You know, if you were asking me to follow any other man in this job.. 734 00:41:58,199 --> 00:42:00,155 I wouldn't be so overwhelmed by it. 735 00:42:00,886 --> 00:42:02,459 To follow a man like Mayor Daniels.. 736 00:42:02,559 --> 00:42:05,152 You owe it to Daniels to go on with what he started. 737 00:42:05,837 --> 00:42:07,741 Think I have a chance? Do you think I could win? 738 00:42:07,841 --> 00:42:09,800 Why, of course. - Like shooting ducks in a barrel. 739 00:42:10,038 --> 00:42:11,394 There's one large "if" Gerry. 740 00:42:12,348 --> 00:42:14,789 If that special prosecutor you are able to find. 741 00:42:15,202 --> 00:42:17,786 Convicts the mayor's murderer. - There would be no doubt about then. 742 00:42:18,047 --> 00:42:18,862 He's right. 743 00:42:19,221 --> 00:42:20,386 Of course he's right. 744 00:42:20,486 --> 00:42:23,672 If I could deliver the killer today and give up any hope of ever being mayor.. 745 00:42:23,772 --> 00:42:25,006 I'd do it in a minute. 746 00:42:25,475 --> 00:42:26,490 You all know that. 747 00:42:26,705 --> 00:42:28,065 We know how you feel, Gerry. 748 00:42:28,281 --> 00:42:29,602 Good luck. - Thanks. 749 00:42:30,384 --> 00:42:31,241 Thanks. 750 00:42:32,140 --> 00:42:33,470 The Bamboo room. One o'clock. 751 00:42:34,037 --> 00:42:35,084 Ask for my table. 752 00:42:36,159 --> 00:42:36,994 Goodbye. 753 00:42:42,769 --> 00:42:44,100 It is lovely, Gerry. 754 00:42:44,954 --> 00:42:47,283 I looked all over town for the finest orchid I could find.. 755 00:42:47,383 --> 00:42:49,113 And I still say it doesn't do you justice. 756 00:42:50,494 --> 00:42:52,367 You know it is very funny. - What's very funny? 757 00:42:52,703 --> 00:42:53,850 The way things change. 758 00:42:54,421 --> 00:42:57,961 I've known you a short while. I've made up my mind the kind of person you are. 759 00:42:58,496 --> 00:43:00,327 How do I rate? - Not bad. 760 00:43:01,051 --> 00:43:03,407 Now I have to go all over the score and figure it out again. 761 00:43:03,886 --> 00:43:05,130 Why take all that trouble? 762 00:43:05,745 --> 00:43:07,297 Because you are going to be mayor. 763 00:43:07,769 --> 00:43:10,049 Other people see in you sides I haven't seen. 764 00:43:10,692 --> 00:43:11,790 Different sides. 765 00:43:12,457 --> 00:43:14,698 A hard side, an official side. An older side. 766 00:43:14,886 --> 00:43:16,980 Now wait a minute, I'm not the mayor yet. 767 00:43:17,337 --> 00:43:18,987 But you will be because you want to be. 768 00:43:21,835 --> 00:43:22,586 Well. 769 00:43:23,407 --> 00:43:25,943 My chances of ever getting anywhere are completely cooked.. 770 00:43:26,043 --> 00:43:28,365 Unless I can deliver Mayor Daniels' murderer right away. 771 00:43:29,004 --> 00:43:30,374 My only hope is Gordon. 772 00:43:30,703 --> 00:43:33,546 And Gordon's only hope is concentrating on Eddie Wright. I know that. 773 00:43:34,194 --> 00:43:35,675 You're sure he did it, aren't you. 774 00:43:35,775 --> 00:43:37,358 Every clue points to him. Every one. 775 00:43:37,796 --> 00:43:39,354 You may be right. - Of course I am. 776 00:43:40,472 --> 00:43:42,610 If I can wash up this case quickly, smartly. 777 00:43:43,295 --> 00:43:45,074 The people will force me right to the top. 778 00:43:46,741 --> 00:43:48,646 And then maybe they'll send me to Washington. 779 00:43:49,746 --> 00:43:51,019 It sounds okay, doesn't it? 780 00:43:52,145 --> 00:43:53,760 You are ambitious, Gerry. 781 00:43:55,722 --> 00:43:58,219 Jane, when I was a kid I never just wanted to be on the team. 782 00:43:58,686 --> 00:44:00,020 I wanted to be the captain. 783 00:44:00,282 --> 00:44:02,937 What did you do about the other little boys who wanted the same job? 784 00:44:03,419 --> 00:44:04,637 I was the captain. 785 00:44:06,472 --> 00:44:08,803 I wouldn't like to be in your way if you were headed someplace. 786 00:44:09,599 --> 00:44:10,929 You could never be in my way. 787 00:44:11,665 --> 00:44:12,880 But you could go with me. 788 00:44:13,900 --> 00:44:15,429 I wouldn't be surprised if I did. 789 00:44:15,752 --> 00:44:17,253 You mean you want to be on my team? 790 00:44:19,386 --> 00:44:22,400 Gerry, being with you is exciting. It is fun. 791 00:44:24,109 --> 00:44:25,269 But I need time. 792 00:44:26,236 --> 00:44:28,442 You got any other offers? I like competition. 793 00:44:31,344 --> 00:44:32,832 I still need time. 794 00:44:33,959 --> 00:44:35,346 And I haven't got it right now. 795 00:44:36,531 --> 00:44:37,382 Waiter. 796 00:45:31,265 --> 00:45:32,738 Didn't go out to lunch again, eh? 797 00:45:35,236 --> 00:45:36,737 You are going to ruin your stomach. 798 00:45:37,170 --> 00:45:39,978 Not until I'm forty-five. That is the ulcer age. 799 00:45:40,823 --> 00:45:43,115 Did you enjoy your salad with mineral-oil dressing? 800 00:45:44,222 --> 00:45:46,155 How did you know I had mineral-oil dressing? 801 00:45:46,798 --> 00:45:50,901 Because it's non-fattening. When a girl eats with a man she watches calories. 802 00:45:51,521 --> 00:45:53,323 And how did you know I ate with a man? 803 00:45:53,943 --> 00:45:55,487 The way you went out of here. 804 00:45:55,906 --> 00:45:57,289 And the way you came back. 805 00:45:59,953 --> 00:46:00,953 How are we doing? 806 00:46:01,788 --> 00:46:03,813 We're burning up the world, Mitchell. 807 00:46:04,417 --> 00:46:05,786 Powder grains from the bomb. 808 00:46:06,586 --> 00:46:07,601 Shall I spec them? 809 00:46:09,140 --> 00:46:10,346 No. Wait for Lynch. 810 00:46:12,907 --> 00:46:15,088 Here is the copper wire used as a conductor. 811 00:46:16,353 --> 00:46:19,497 Snipped off by mechanical pressure. Not cut with a knife. 812 00:46:20,400 --> 00:46:22,054 Not by a pair of wire cutters either. 813 00:46:22,747 --> 00:46:23,991 The cut isn't neat enough. 814 00:46:30,685 --> 00:46:33,374 Probably by a pair of ordinary fingernail clippers. 815 00:46:34,216 --> 00:46:35,689 Ordinary fingernail clippers? 816 00:46:36,065 --> 00:46:38,110 Yes. This whole thing was put together by an amateur. 817 00:46:38,868 --> 00:46:41,966 The chances are he used whatever he had on him to cut the wire. 818 00:46:43,497 --> 00:46:44,513 Then it is simple. 819 00:46:45,075 --> 00:46:47,442 We find where he bought the clippers and we've got him. 820 00:46:49,309 --> 00:46:50,835 Mitchell, you kill me. 821 00:46:51,319 --> 00:46:53,335 What's the matter with wanting to find the clippers? 822 00:46:53,506 --> 00:46:55,007 Well, it's just like those matches. 823 00:46:55,403 --> 00:46:58,436 There are probably a hundred thousand fingernail clippers in this town. 824 00:46:58,896 --> 00:47:00,798 How are you going to check on a thing like that? 825 00:47:01,478 --> 00:47:02,643 I can and will. 826 00:47:03,431 --> 00:47:05,432 We've just got to get this case solved. 827 00:47:06,457 --> 00:47:07,730 People are getting fidgety. 828 00:47:08,128 --> 00:47:09,189 What people? 829 00:47:09,781 --> 00:47:11,608 The People of Chatsburg. 830 00:47:12,156 --> 00:47:13,923 I get around. I hear what they're saying. 831 00:47:15,148 --> 00:47:16,421 They say anything about me? 832 00:47:16,857 --> 00:47:19,732 Not you specifically. The whole city administration. 833 00:47:20,529 --> 00:47:22,832 They want to know who killed Mayor Daniels. 834 00:47:23,914 --> 00:47:26,265 Well now, that's just fine. Who doesn't? 835 00:47:28,749 --> 00:47:32,879 I've a good mind to try and run down those fingernail clippers on my own. 836 00:47:33,458 --> 00:47:35,819 Any objections? - No, no. You go right ahead. 837 00:47:36,772 --> 00:47:40,222 If you find the murderer with that clue I'll see you get all the credit for it. 838 00:47:40,787 --> 00:47:42,880 I don't want credit. I want to find the murderer. 839 00:47:44,045 --> 00:47:45,014 Is that all? 840 00:47:45,575 --> 00:47:48,960 I thought you'd got ambitious enough to make a career out of this business. 841 00:47:49,988 --> 00:47:52,151 It's no career for a woman, boss. You know that. 842 00:47:52,571 --> 00:47:54,497 It's not much of a career for a man either. 843 00:47:54,843 --> 00:47:57,014 No prestige, no glamour, no money. 844 00:47:58,101 --> 00:48:00,497 People holler at you when there are no miracles. 845 00:48:01,083 --> 00:48:04,554 You don't think much of your chances for getting something out of life, do you. 846 00:48:05,280 --> 00:48:06,899 I've been a little too busy for that. 847 00:48:08,022 --> 00:48:09,144 How about you? 848 00:48:11,100 --> 00:48:13,695 I.. I want to get married I suppose. 849 00:48:17,973 --> 00:48:19,145 What's wrong with that? 850 00:48:19,602 --> 00:48:23,172 Nothing is wrong with it. If you can hypnotise some jerk into marrying you. 851 00:48:25,217 --> 00:48:26,107 Well. 852 00:48:27,649 --> 00:48:30,990 Now that is a brilliant answer for a girl I thought has some intelligence. 853 00:48:32,015 --> 00:48:36,910 What will you say if I said I don't have to hypnotise some jerk into marrying me? 854 00:48:39,179 --> 00:48:41,259 Here. Keep on picking until it is clean. 855 00:48:53,272 --> 00:48:54,033 Mitchell. 856 00:48:54,527 --> 00:48:56,681 Why bother? You are always missing the target. 857 00:48:57,588 --> 00:48:58,231 Yeah. 858 00:49:03,790 --> 00:49:05,568 Hi there, Gordon. - Good afternoon. 859 00:49:06,063 --> 00:49:07,309 Oh, Hello Mitchell. 860 00:49:07,969 --> 00:49:09,574 We've been waiting for you, Captain. 861 00:49:12,204 --> 00:49:14,177 This is the powder that was used in the bomb. 862 00:49:14,793 --> 00:49:15,865 What kind of powder? 863 00:49:16,380 --> 00:49:18,098 That's what we are going to find out now. 864 00:49:18,652 --> 00:49:21,768 Step right in. The second feature goes on in about twenty seconds. 865 00:49:28,239 --> 00:49:29,569 You got some new gadgets, eh? 866 00:49:30,230 --> 00:49:31,813 This one is called a spectrograph. 867 00:49:32,324 --> 00:49:35,090 Evidence goes in the hollow point of this carbon pencil, see. 868 00:49:35,296 --> 00:49:36,774 You are not using much evidence. 869 00:49:36,968 --> 00:49:40,555 You don't need much. Just a speck. Steel dust, powder. Anything. 870 00:49:41,438 --> 00:49:43,008 Ready, Captain? - Let 'em roll. 871 00:49:43,364 --> 00:49:44,579 Get the lights, Mitchell. 872 00:49:46,669 --> 00:49:49,189 Not running a Mickey Mouse today. Just a crime short. 873 00:49:54,024 --> 00:49:55,270 What's cooking in there? 874 00:49:56,002 --> 00:49:59,155 The material is burned under terrific heat in the lamp-house here. 875 00:49:59,776 --> 00:50:01,049 The flame forms a spectrum. 876 00:50:01,218 --> 00:50:03,368 A series of tiny vertical lines over there. 877 00:50:03,903 --> 00:50:05,978 Which is reflected back here to this camera. 878 00:50:06,307 --> 00:50:07,694 Where we now have a photograph. 879 00:50:08,635 --> 00:50:09,879 Alright. Lights, Mitchell. 880 00:50:11,970 --> 00:50:14,296 In other words, you can take any material. 881 00:50:15,209 --> 00:50:18,072 Find out what it is made of and how much of each element goes to make it up. 882 00:50:18,308 --> 00:50:20,629 Hmm. It's a smart thing to stay straight these days. 883 00:50:22,040 --> 00:50:24,158 Hit that film developer as soon as you can, Mitchell. 884 00:50:24,951 --> 00:50:26,309 I'll see you in the file room. 885 00:50:27,158 --> 00:50:29,716 Will Lynch as a chaperone I'll take that risk. 886 00:50:32,502 --> 00:50:36,063 This band of lines represents all the usual chemical elements of the spectrum. 887 00:50:36,836 --> 00:50:38,976 This band of lines is the photograph we just took.. 888 00:50:39,076 --> 00:50:41,051 Of all the chemical elements in the bomb powder. 889 00:50:41,502 --> 00:50:43,204 Now all we've got to do is match them up. 890 00:50:43,925 --> 00:50:46,060 Ready, Mitchell? - Ready, Mr McKay. 891 00:50:46,862 --> 00:50:47,801 Potassium. 892 00:50:49,956 --> 00:50:50,685 Hold it. 893 00:50:51,026 --> 00:50:53,157 A vanadium triplet. Vanadium. That's good. 894 00:50:53,421 --> 00:50:54,694 Okay with the light switch. 895 00:50:55,997 --> 00:50:58,885 Vanadium was put in by the manufacturer just to identify the powder. 896 00:50:59,695 --> 00:51:00,979 This is my gunpowder bible. 897 00:51:01,175 --> 00:51:05,519 It's got everything from firecrackers to 2,000-pound aerial bombs for the B17s. 898 00:51:06,161 --> 00:51:07,205 And who makes them. 899 00:51:09,476 --> 00:51:13,569 This magnum powder is made for the new high-velocity .38 revolver cartridge. 900 00:51:14,290 --> 00:51:16,498 It is manufactured by the Neo-Nitro Powder Company. 901 00:51:16,598 --> 00:51:19,554 It is sold directly to the cartridge maker and is never sold in bulk. 902 00:51:20,920 --> 00:51:23,363 This fellow bought a lot of .38 magnum revolver cartridges.. 903 00:51:23,463 --> 00:51:25,631 Pulled out the bullets and used the powder for his bomb. 904 00:51:25,947 --> 00:51:27,363 A hard-working guy, huh? - Yep. 905 00:51:27,616 --> 00:51:28,730 Know what I need now? 906 00:51:28,830 --> 00:51:30,960 Bring you everyone who bought .38 Magnum cartridges. 907 00:51:31,060 --> 00:51:32,647 That's right. Have them here tomorrow. 908 00:51:34,282 --> 00:51:37,383 Do you think a smart boy like this is going to admit he bought magnums? 909 00:51:37,602 --> 00:51:40,921 He won't have to. I'll examine the material under his fingernails. 910 00:51:41,372 --> 00:51:44,309 And if he's been horsing around with magnum powder it will still be there. 911 00:51:51,026 --> 00:51:52,165 What's wrong now? 912 00:51:52,490 --> 00:51:53,991 Mitchell, who gave you that orchid? 913 00:51:54,856 --> 00:51:56,836 That is your next crime case, doctor. 914 00:52:13,263 --> 00:52:14,694 Anything for dessert, folks? 915 00:52:14,934 --> 00:52:16,623 Yeah. I don't see that on the menu. 916 00:52:17,397 --> 00:52:19,009 Oh him? Oh, he is my husband. 917 00:52:19,649 --> 00:52:20,596 Any dessert? 918 00:52:21,437 --> 00:52:23,378 No dessert. Here you are. Thank you very much. 919 00:52:25,728 --> 00:52:27,529 That's my trouble. I am nobody's husband. 920 00:52:28,116 --> 00:52:30,287 Are you anybody's uncle? - Now don't change the subject. 921 00:52:30,887 --> 00:52:31,727 Not really. 922 00:52:32,299 --> 00:52:33,519 I'm ready to face facts. 923 00:52:34,420 --> 00:52:36,680 Well, do you think you'll ever get around to saying yes? 924 00:52:38,243 --> 00:52:40,576 The best I can give you is a definite maybe. 925 00:52:40,918 --> 00:52:42,015 Why "maybe"? 926 00:52:42,330 --> 00:52:44,713 Because I've got a jerky little job. 927 00:52:45,482 --> 00:52:48,674 Gerry, you know I can't walk out on McKay until he gets his man. 928 00:52:48,862 --> 00:52:49,963 And I get a vacation. 929 00:52:50,176 --> 00:52:52,353 Oh, that McKay will never find anyone but Eddie Wright. 930 00:52:52,623 --> 00:52:54,010 What he needs is more pressure. 931 00:52:54,568 --> 00:52:56,753 Like putting pressure on a tree to make it grow faster. 932 00:52:56,982 --> 00:52:58,083 Just a waste of time. 933 00:52:58,668 --> 00:53:00,123 We've got one good lead though. 934 00:53:00,324 --> 00:53:02,337 McKay has analysed the powder used in the bomb. 935 00:53:03,959 --> 00:53:06,428 It came from a lot of .38 magnum revolver cartridges. 936 00:53:08,979 --> 00:53:10,879 Pretty clever, eh? - Not so clever. 937 00:53:11,352 --> 00:53:13,941 Lynch is getting us a list of all the people in town who've bought them. 938 00:53:15,750 --> 00:53:16,730 I bought some. 939 00:53:16,830 --> 00:53:17,581 You did? 940 00:53:17,769 --> 00:53:19,807 Sure. I had to carry a gun during the campaign. 941 00:53:20,560 --> 00:53:22,319 I hope you are clean under the fingernails. 942 00:53:23,114 --> 00:53:23,977 Fingernails? 943 00:53:24,270 --> 00:53:27,719 People don't get gunpowder under their fingernails from playing gin rummy. 944 00:53:29,078 --> 00:53:29,694 Oh. 945 00:53:54,942 --> 00:53:56,575 Right. That's fine. - Okay. 946 00:53:57,342 --> 00:53:58,894 Gentlemen, thank you very much. 947 00:53:58,994 --> 00:54:02,388 Sorry to bother you but we had to check on everyone who had bought these shells. 948 00:54:03,935 --> 00:54:05,694 Gordon, you forgot about me. I bought some. 949 00:54:06,662 --> 00:54:08,850 If I could think of an easy way to frame you for this.. 950 00:54:08,950 --> 00:54:11,131 I'd do it and save myself all this trouble. 951 00:54:11,439 --> 00:54:12,595 That's okay with me.. 952 00:54:12,888 --> 00:54:15,942 If, when they strap me in and throw the switches you're sitting on my lap. 953 00:54:17,003 --> 00:54:18,745 No. I'll be up at Pine Rapids fishing. 954 00:54:19,286 --> 00:54:20,559 No. There is nothing there. 955 00:54:21,355 --> 00:54:23,783 That leaves you in the clear and me in the fog. 956 00:54:24,036 --> 00:54:25,738 What about the kid? Did you test him yet? 957 00:54:26,026 --> 00:54:28,290 Yeah. Not a sign of gunpowder under his nails. 958 00:54:29,229 --> 00:54:30,816 Maybe he wore gloves. How do you know? 959 00:54:31,759 --> 00:54:32,540 Maybe. 960 00:54:32,968 --> 00:54:35,560 I think you ought to concentrate on the kid, Gordon. He's our best bet. 961 00:54:35,781 --> 00:54:39,577 I don't mind a little bet now and then but not on other people's lives. 962 00:54:39,971 --> 00:54:41,008 Okay, okay. 963 00:54:45,292 --> 00:54:46,393 That's the file room. 964 00:54:49,377 --> 00:54:50,662 And that's the darkroom. 965 00:54:51,540 --> 00:54:53,545 Mitchell isn't here. Mitchell went shopping. 966 00:54:54,496 --> 00:54:56,865 When she comes back will you tell her that I'll phone tonight. 967 00:54:56,965 --> 00:54:58,339 I certainly will. 968 00:54:58,625 --> 00:55:00,660 If I can't think of some good way to forget to. 969 00:55:00,915 --> 00:55:01,944 Okay, Tootsie. 970 00:55:07,523 --> 00:55:08,910 How is the clipper department? 971 00:55:09,366 --> 00:55:12,189 You have no idea what goes on in this country. 972 00:55:12,760 --> 00:55:16,540 Why must they make so many thousands of the things and so many different kinds? 973 00:55:16,930 --> 00:55:18,346 Isn't it about time you gave up? 974 00:55:19,018 --> 00:55:20,457 I never give up. 975 00:55:21,246 --> 00:55:23,612 When you find the answer be sure to tell it to me. 976 00:55:28,778 --> 00:55:30,122 Why, Captain Lynch. 977 00:55:30,895 --> 00:55:32,415 I am not a happy guy. 978 00:55:32,758 --> 00:55:34,378 I don't need a microscope to see that. 979 00:55:34,478 --> 00:55:36,313 The public hammers at the police commission. 980 00:55:36,413 --> 00:55:38,410 The police commission lights fires under the chief. 981 00:55:38,598 --> 00:55:41,053 And the chief hits me in the face with a phone every five minutes. 982 00:55:41,301 --> 00:55:43,606 And you're here to pass the pressure along to me? 983 00:55:43,899 --> 00:55:44,994 Naturally. Why not? 984 00:55:45,229 --> 00:55:46,963 It's all up to you. You're the bottleneck. 985 00:55:47,188 --> 00:55:51,377 Lynch, at the earliest opportunity I am going to get into a quiet kind of work. 986 00:55:51,771 --> 00:55:52,939 Like lion taming. 987 00:55:53,738 --> 00:55:55,045 Cigarette department. 988 00:56:00,253 --> 00:56:01,011 Match me. 989 00:56:01,698 --> 00:56:03,328 What's the news from the outside world? 990 00:56:03,428 --> 00:56:05,203 Ladimer and the boys at the DA's office.. 991 00:56:05,303 --> 00:56:07,405 Are cooking up a watertight case against Eddie Wright. 992 00:56:08,322 --> 00:56:09,726 That ought to be interesting. 993 00:56:10,442 --> 00:56:12,316 On what? - That lead you gave them. 994 00:56:12,560 --> 00:56:13,976 The thread from the garage door. 995 00:56:15,016 --> 00:56:17,811 Those guys ought to be writing fiction. It pays a lot better. 996 00:56:18,360 --> 00:56:19,547 Come over here a minute. 997 00:56:19,899 --> 00:56:21,400 I'm just starting in on a new lead. 998 00:56:21,881 --> 00:56:22,524 Yeah? 999 00:56:23,586 --> 00:56:26,047 These are burlap sacks we found under the mayor's car. 1000 00:56:26,334 --> 00:56:27,006 I see. 1001 00:56:27,971 --> 00:56:30,041 The guy lay on those sacks when he planted the bomb. 1002 00:56:30,141 --> 00:56:31,299 Now look through there. 1003 00:56:32,169 --> 00:56:33,870 Those are fibres from these sacks. 1004 00:56:34,079 --> 00:56:37,121 And whoever planted that bomb will have fibres like these in his hair. 1005 00:56:37,474 --> 00:56:40,074 We can match those fibres with any we find on a suspect. 1006 00:56:40,174 --> 00:56:41,786 And prove that they are identical. 1007 00:56:42,988 --> 00:56:45,608 Speaking of suspects. We've got three new ones besides Eddie Wright. 1008 00:56:46,292 --> 00:56:49,890 They are citizens who are distinctly not interested in an honest way of living. 1009 00:56:50,174 --> 00:56:52,593 The boys are trying to poke holes in their alibis right now. 1010 00:56:53,126 --> 00:56:55,732 Alright. We'll go over and examine them, including Eddie Wright. 1011 00:56:56,077 --> 00:56:56,872 Mitchell. 1012 00:56:57,436 --> 00:56:59,945 Come out of your orchid garden. I want your help on a little deal. 1013 00:57:00,202 --> 00:57:02,031 It's a pity you are allergic to orchids. 1014 00:57:02,508 --> 00:57:03,867 We'll take the small kit. 1015 00:57:25,107 --> 00:57:26,329 What's this? What's this? 1016 00:57:26,429 --> 00:57:27,557 Take it easy, Bulge. 1017 00:57:27,657 --> 00:57:29,941 This is just a suction machine for gathering evidence. 1018 00:57:30,589 --> 00:57:31,885 What kind of evidence? 1019 00:57:32,301 --> 00:57:33,379 Anything we can get. 1020 00:57:33,661 --> 00:57:35,374 Okay, but I ain't responsible. 1021 00:57:50,003 --> 00:57:51,533 Give Miss Mitchell your name please. 1022 00:57:55,170 --> 00:57:56,027 Joe Salinas. 1023 00:57:56,702 --> 00:57:58,556 The people I like call me Bulge. 1024 00:58:06,812 --> 00:58:07,623 Relax. 1025 00:58:08,472 --> 00:58:09,245 Thanks. 1026 00:58:20,828 --> 00:58:21,726 Nothing? 1027 00:58:22,383 --> 00:58:25,498 Nothing on Salinas, nothing on Ryerson, nothing on Burns. 1028 00:58:25,809 --> 00:58:28,889 And nothing on Eddie Wright. - And nothing on Eddie Wright. 1029 00:58:30,480 --> 00:58:32,582 If he'd made the bomb we'd have found traces of powder. 1030 00:58:32,736 --> 00:58:35,965 If he'd planted it there would have been burlap fibres and dust in his hair. 1031 00:58:36,934 --> 00:58:39,292 We are now in the department of utter confusion. 1032 00:58:39,667 --> 00:58:42,234 Dead-end Division. - Brother, we are out on a limb. 1033 00:58:42,874 --> 00:58:46,103 I have a very strong hunch it's the same limb that I am going to hang from. 1034 00:58:46,628 --> 00:58:49,287 My friend you are soured by too much contact with humanity. 1035 00:58:50,608 --> 00:58:54,258 When I run into a dead end I just turn round and start off on a different tack. 1036 00:58:54,555 --> 00:58:56,477 Is that stuff from the mayor's office? - Uhuh. 1037 00:58:56,793 --> 00:58:58,715 We've check through and haven't found a thing. 1038 00:58:59,008 --> 00:58:59,994 No writing there. 1039 00:59:00,209 --> 00:59:01,952 I'll go over it with the Ardin spray. 1040 00:59:02,823 --> 00:59:05,963 Sometimes pencil marks leave impressions on blank sheets underneath. 1041 00:59:06,333 --> 00:59:08,252 If you find anything.. - I'll let you now. 1042 00:59:09,381 --> 00:59:10,621 Come on, slug. Open up. 1043 00:59:15,334 --> 00:59:16,521 Give me the Ardin spray. 1044 00:59:21,867 --> 00:59:23,111 Kill the lights, Mitchell. 1045 00:59:47,429 --> 00:59:48,322 Anything? 1046 00:59:49,637 --> 00:59:50,996 Nope. Nothing. 1047 01:00:22,631 --> 01:00:23,641 Anything yet? 1048 01:00:26,622 --> 01:00:27,751 No, Mitchell. Nothing. 1049 01:00:30,251 --> 01:00:31,711 You'd better go to lunch. 1050 01:00:32,245 --> 01:00:33,235 Gee, thanks boss. 1051 01:00:35,166 --> 01:00:36,458 I'll bring you a sandwich. 1052 01:00:38,410 --> 01:00:40,051 No. No, don't bother. 1053 01:00:41,736 --> 01:00:43,595 When you finish lunch keep looking for the.. 1054 01:00:43,695 --> 01:00:46,616 Fingernail clipper. It may wind up being our only chance of cracking this thing. 1055 01:00:47,059 --> 01:00:49,187 Uhuh. And I'm just the little gal that can do it. 1056 01:02:19,842 --> 01:02:21,006 Mr Ladimer please. 1057 01:02:21,539 --> 01:02:22,591 Gordon McKay. 1058 01:02:24,491 --> 01:02:25,669 Hello Gerry? 1059 01:02:26,345 --> 01:02:27,217 Fine. Thanks. 1060 01:02:27,660 --> 01:02:30,335 Gerry, I have something very important to show you. Can you come over here? 1061 01:02:32,011 --> 01:02:34,457 Yes you can make a five o'clock appointment. I'll only be a minute. 1062 01:02:36,374 --> 01:02:37,193 Thanks. 1063 01:02:38,529 --> 01:02:40,782 I'm going to make a test now that will go a long way.. 1064 01:02:40,882 --> 01:02:43,283 To uncovering the guy that planted that bomb. 1065 01:02:44,229 --> 01:02:46,446 Great work. Then I'll have some real news for my broadcast. 1066 01:02:47,762 --> 01:02:49,914 Say Gordon, why don't you say a few words on the air? 1067 01:02:50,014 --> 01:02:51,927 After all you're the one who broke this case. 1068 01:02:52,027 --> 01:02:53,163 Oh, I don't know. 1069 01:02:54,235 --> 01:02:56,011 Talking isn't exactly my line. 1070 01:02:57,671 --> 01:02:59,946 Now watch this closely while I get the reagent. 1071 01:03:02,056 --> 01:03:03,271 Bring a couple of straws. 1072 01:03:08,033 --> 01:03:09,441 I'm sorry, Gerry. 1073 01:03:09,541 --> 01:03:11,905 No! Keep your hands away. That's caustic, you might get burned. 1074 01:03:12,005 --> 01:03:13,478 Well do something. Quick! 1075 01:03:43,573 --> 01:03:44,359 I give up. 1076 01:03:47,241 --> 01:03:50,631 And if I ever see you use one of those clippers on your fingernails.. 1077 01:03:50,731 --> 01:03:52,124 I quit without notice. 1078 01:03:53,663 --> 01:03:55,423 You won't have to, Mitch. I've got him. 1079 01:03:58,034 --> 01:03:59,506 Boss, really? Who is it? 1080 01:04:00,016 --> 01:04:02,576 I'll let you know definitely later. I want to be sure first. 1081 01:04:02,795 --> 01:04:05,562 Oh please, who is he? - I said I'd tell you later, Mitchell. 1082 01:04:09,020 --> 01:04:10,185 How did you get him? 1083 01:04:11,067 --> 01:04:13,997 The hair test. His hair was full of powder grains and burlap fibres. 1084 01:04:14,579 --> 01:04:16,538 A couple of more checks and it will be conclusive. 1085 01:04:17,532 --> 01:04:19,062 I'm glad it's all over. 1086 01:04:19,626 --> 01:04:21,499 It definitely takes us out of the "dope" class. 1087 01:04:24,058 --> 01:04:27,071 Do you mind if I run along since there's nothing more to do on this? 1088 01:04:27,800 --> 01:04:29,744 I've got sort-of an important date. 1089 01:04:30,955 --> 01:04:31,960 Yeah, I know. 1090 01:04:52,058 --> 01:04:53,448 That was swell. 1091 01:04:54,058 --> 01:04:56,045 That Rio. What a place. 1092 01:04:56,655 --> 01:04:57,838 They tell me. 1093 01:04:58,401 --> 01:04:59,387 Never been there. 1094 01:05:00,111 --> 01:05:01,011 You haven't? 1095 01:05:01,575 --> 01:05:03,444 We'll have to take care of that right away. 1096 01:05:03,903 --> 01:05:05,032 And how do we do that? 1097 01:05:06,980 --> 01:05:08,918 I take you to Rio. - You do? 1098 01:05:09,271 --> 01:05:11,230 Certainly. It must be wonderful honeymoon country. 1099 01:05:11,882 --> 01:05:12,786 I'd love it. 1100 01:05:13,131 --> 01:05:14,307 Well that settles it. 1101 01:05:14,821 --> 01:05:16,007 I think we ought to fly. 1102 01:05:16,107 --> 01:05:17,093 Did you ever fly? 1103 01:05:17,478 --> 01:05:18,145 Once. 1104 01:05:19,093 --> 01:05:20,079 Would you mind? 1105 01:05:21,732 --> 01:05:24,586 I wouldn't mind anything with you, Gerry. You know that. 1106 01:05:28,781 --> 01:05:29,782 When do we leave? 1107 01:05:31,941 --> 01:05:33,422 I could leave almost any time. 1108 01:05:33,697 --> 01:05:35,138 Tomorrow even. - You can? 1109 01:05:36,017 --> 01:05:37,302 McKay has got the killer. 1110 01:05:38,261 --> 01:05:39,208 He has? 1111 01:05:40,486 --> 01:05:42,768 Who, Eddie Wright? - Nope. He was cleared. 1112 01:05:43,087 --> 01:05:44,382 He wouldn't tell me who. 1113 01:05:44,778 --> 01:05:46,394 He won't tell anybody until he's ready. 1114 01:05:46,581 --> 01:05:48,082 All he said is that he has got him. 1115 01:05:49,285 --> 01:05:50,769 Well that's fine. 1116 01:05:52,835 --> 01:05:56,029 I'm so relieved. It was beginning to look like we were a couple of idiots. 1117 01:05:56,398 --> 01:05:57,442 How did he get him? 1118 01:05:57,882 --> 01:06:01,018 From some samples of dust and powder taken from the person's hair. 1119 01:06:04,107 --> 01:06:05,607 That was pretty smart of him. 1120 01:06:06,840 --> 01:06:07,769 Gerry, darling. 1121 01:06:09,422 --> 01:06:10,638 I can use a drink. 1122 01:06:10,886 --> 01:06:12,267 And a drink you shall have. 1123 01:06:17,740 --> 01:06:19,669 Uhoh. Clumsy ox. 1124 01:06:20,182 --> 01:06:22,702 What did you do? - Spilled a drink all over my coat. 1125 01:06:23,036 --> 01:06:25,110 Never mind, darling. I'll fix it. I won't be a minute. 1126 01:06:25,370 --> 01:06:26,099 Alright. 1127 01:06:36,335 --> 01:06:38,100 Hello Matty. This is Gerry. 1128 01:06:38,494 --> 01:06:40,325 Trouble. Call me back right away. 1129 01:06:46,073 --> 01:06:47,837 Hello? Yes, this is Mr Ladimer. 1130 01:06:48,242 --> 01:06:50,400 Oh, hello Mr Baker. How are you, sir? 1131 01:06:50,618 --> 01:06:52,177 Okay, so I'm calling you right back. 1132 01:06:52,618 --> 01:06:54,854 What's the trouble and what is this "Mr Baker" baloney? 1133 01:06:55,181 --> 01:06:57,575 Well, I don't know. I'm pretty busy tonight but.. 1134 01:06:57,810 --> 01:07:00,513 If it's so important it won't wait until morning I guess you can come over. 1135 01:07:01,188 --> 01:07:03,748 But make it as soon as you can. I'm planning on going out this evening. 1136 01:07:04,671 --> 01:07:06,957 Alright, Mr Baker. See you in about ten minutes. 1137 01:07:12,728 --> 01:07:14,131 Of all the silly things. 1138 01:07:14,634 --> 01:07:16,841 What's the matter, darling? - A dope named Baker. 1139 01:07:16,941 --> 01:07:19,821 One of the boys from the DA's office called to say he must see me right away. 1140 01:07:21,545 --> 01:07:22,760 If it is private I'll go. 1141 01:07:23,249 --> 01:07:24,436 Would you mind, darling? 1142 01:07:24,949 --> 01:07:25,993 I'll tell you what. 1143 01:07:26,282 --> 01:07:28,048 I'll get rid of this guy as soon as I can. 1144 01:07:28,148 --> 01:07:30,386 And then we'll go dancing and talk some more about Rio. 1145 01:07:31,101 --> 01:07:32,444 I can't go in these clothes. 1146 01:07:32,913 --> 01:07:35,185 Well. Tell you what. Let's save you some time. 1147 01:07:35,542 --> 01:07:38,169 You take my car and go home. Change. 1148 01:07:38,617 --> 01:07:40,691 And come back here and by that time I'll be all ready. 1149 01:07:40,796 --> 01:07:41,439 Sold. 1150 01:07:41,584 --> 01:07:43,000 Wait a minute. I got two things. 1151 01:07:43,894 --> 01:07:45,161 The keys to my car. 1152 01:07:45,735 --> 01:07:46,493 And this. 1153 01:07:54,606 --> 01:07:56,544 I'm only going to be gone an hour. 1154 01:07:57,404 --> 01:07:58,476 Goodbye. - Goodbye. 1155 01:08:48,590 --> 01:08:49,998 Hello Matty. - Hello Gerry. 1156 01:08:50,703 --> 01:08:51,718 Glad you are here. 1157 01:08:52,136 --> 01:08:54,831 What's the matter? You look a bit jittery, Your Honor. 1158 01:08:55,089 --> 01:08:56,777 My pal McKay pulled a fast one. 1159 01:08:56,877 --> 01:08:58,360 But you were sitting in his lap? 1160 01:08:58,460 --> 01:09:00,601 I thought so, but he's got me for sure. I'm cooked. 1161 01:09:00,910 --> 01:09:02,311 Cool down, kid. Take it easy. 1162 01:09:02,722 --> 01:09:03,658 What's he got? 1163 01:09:03,758 --> 01:09:06,318 Evidence. Conclusive evidence. I'm as good as dead I tell you. 1164 01:09:06,516 --> 01:09:08,246 Malarkey. Take the evidence away from him. 1165 01:09:08,450 --> 01:09:09,487 Yeah? How? 1166 01:09:09,699 --> 01:09:11,962 You've got a brain. You've got two hands. 1167 01:09:12,751 --> 01:09:14,383 And now you've got this. 1168 01:10:40,595 --> 01:10:41,356 Get up! 1169 01:10:41,939 --> 01:10:43,011 Away from the table. 1170 01:10:43,502 --> 01:10:44,360 What for? 1171 01:10:44,460 --> 01:10:45,853 I want that evidence you took. 1172 01:10:45,953 --> 01:10:47,699 Gerry, you are crazy. Put that gun away. 1173 01:10:47,963 --> 01:10:50,498 Either you give me that evidence or you'll go where I sent the mayor. 1174 01:10:50,724 --> 01:10:51,662 Now get going. 1175 01:12:01,366 --> 01:12:03,160 Hello Boss. - Welcome home, Mitch. 1176 01:12:04,272 --> 01:12:06,291 Didn't anybody clean up around here for six weeks? 1177 01:12:07,437 --> 01:12:08,538 How was the vacation? 1178 01:12:09,178 --> 01:12:10,794 I got a lot of things out of my system. 1179 01:12:13,066 --> 01:12:14,253 That won't hurt you any. 1180 01:12:16,953 --> 01:12:18,909 What have you been busying your little mind on? 1181 01:12:20,127 --> 01:12:23,490 Oh, a silly jerk stepped in the way of his sweetheart's sledge hammer. 1182 01:12:24,065 --> 01:12:25,731 A woman wielding a sledge hammer? 1183 01:12:26,112 --> 01:12:28,667 Yeah. She was a blacksmith at a plane factory. 1184 01:12:29,943 --> 01:12:31,731 Come over here, Mitch. I need a little help. 1185 01:12:32,206 --> 01:12:33,278 Take a look at this. 1186 01:12:34,225 --> 01:12:37,248 You know boss, I always said this was no job for a woman. 1187 01:12:37,458 --> 01:12:39,450 Stop beeping and look into the microscope. 1188 01:12:39,693 --> 01:12:43,002 I've been doing a lot of thinking and.. - Look into the thing there. 1189 01:12:56,213 --> 01:12:58,359 Is this evidence or did you write it yourself? 1190 01:12:58,589 --> 01:13:00,439 I wrote that with my own little hand. 1191 01:13:01,096 --> 01:13:03,443 That's all I've been waiting to hear. 1192 01:13:04,147 --> 01:13:04,933 Match me. 1193 01:13:07,933 --> 01:13:11,933 Preuzeto sa www.titlovi.com 94326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.