All language subtitles for IPX-557 eng

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh Download
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa Download
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:12,200 Subtitles by BadPapa collected by JavSubtitled.blogspot.com 2 00:00:17,695 --> 00:00:18,796 You are 3 00:00:19,151 --> 00:00:24,570 In sick or in good health, 4 00:00:24,933 --> 00:00:27,851 Do you swear to love forever? 5 00:00:29,398 --> 00:00:30,460 I swear 6 00:00:33,015 --> 00:00:36,414 You have this man as a husband 7 00:00:37,234 --> 00:00:42,828 Do you swear to be with you for life when you are healthy or sick? 8 00:00:47,070 --> 00:00:48,164 I swear 9 00:00:49,750 --> 00:00:50,875 then 10 00:00:51,471 --> 00:00:54,351 Veiled veil and kiss of oath 11 00:01:40,882 --> 00:01:43,007 I just came back from America and I’m sorry 12 00:01:43,296 --> 00:01:44,757 It's a new mission 13 00:01:51,195 --> 00:01:52,195 This? 14 00:01:52,851 --> 00:01:54,539 46 years old Toru Oki 15 00:01:54,807 --> 00:01:56,898 That Mimura is the executive director. 16 00:01:58,375 --> 00:02:02,070 New synthetic drugs we've been chasing for a long time 17 00:02:02,281 --> 00:02:07,031 'IPMA' was smuggled in large quantities from Central America through its own route, 18 00:02:07,326 --> 00:02:11,671 It is the continental mafia that is expanding its power. 19 00:02:12,992 --> 00:02:15,659 And the organization that joined hands with the mafia 20 00:02:15,956 --> 00:02:20,589 Rumors are circulating that it is the man who is lined with smuggling. 21 00:02:21,988 --> 00:02:26,410 Are you using your own trade routes to smuggle drugs? 22 00:02:27,363 --> 00:02:28,363 right.. 23 00:02:28,784 --> 00:02:32,246 But... I only guessed it would. 24 00:02:33,793 --> 00:02:35,574 No matter how much I investigate 25 00:02:37,167 --> 00:02:39,199 I can't figure out the exact information... 26 00:02:42,457 --> 00:02:45,472 Then I investigated infiltrating the company? 27 00:02:46,679 --> 00:02:47,738 no.. 28 00:02:48,871 --> 00:02:49,871 this time 29 00:02:55,925 --> 00:02:57,011 Yes... eh...? 30 00:02:58,457 --> 00:02:59,457 then..? 31 00:03:00,925 --> 00:03:03,574 The result of having even investigated women's relations 32 00:03:03,740 --> 00:03:06,433 Your appearance is just That guy's ideal type 33 00:03:07,316 --> 00:03:10,246 You must be able to make Oki fall in love. 34 00:03:11,004 --> 00:03:13,754 Of course, personally 35 00:03:13,957 --> 00:03:16,699 When I think of you guys who are just engaged 36 00:03:17,410 --> 00:03:19,472 I know it's a difficult mission 37 00:03:21,457 --> 00:03:23,222 Infiltrate investigation 4 months 38 00:03:24,454 --> 00:03:28,621 I'm going to tell the Akami army that I'm going to Korea. 39 00:03:30,660 --> 00:03:31,660 instead 40 00:03:32,660 --> 00:03:35,675 Let this be your last stealth investigation. 41 00:03:37,184 --> 00:03:39,676 If you can complete the mission 42 00:03:40,378 --> 00:03:44,605 I promise you the position of the auditor at headquarters 43 00:03:45,667 --> 00:03:48,535 How would you like to take it? 44 00:04:07,410 --> 00:04:08,410 Tsubasa 45 00:04:14,379 --> 00:04:15,535 How have you been..? 46 00:04:16,378 --> 00:04:18,730 I heard. You said you were going to Korea? 47 00:04:19,839 --> 00:04:23,730 Yes... I just came back... I'm sorry. 48 00:04:24,683 --> 00:04:27,261 Well... we're doing this with each other... 49 00:04:27,949 --> 00:04:30,800 Since you're a carrier class, you can't help it... 50 00:04:31,590 --> 00:04:32,824 How much this time...? 51 00:04:34,941 --> 00:04:36,761 It might be a little longer... 52 00:04:38,480 --> 00:04:39,503 is it.. 53 00:04:49,400 --> 00:04:56,880 ''An Undercover Investigation - A Career Female Detective, A Pitch Black NTR Cruel Assignment. Cruel Creampie Sex From A Mob Boss She Hates!'' 54 00:04:59,676 --> 00:05:01,801 I have a secret 55 00:05:02,918 --> 00:05:04,676 Even in the carrier class 56 00:05:05,160 --> 00:05:09,481 Only I was being given a secret special mission. 57 00:05:11,015 --> 00:05:13,770 It's an infiltrator 58 00:05:16,899 --> 00:05:19,090 Excuse me Guest 59 00:05:21,434 --> 00:05:22,746 This is Sakura. 60 00:05:35,264 --> 00:05:36,435 Excuse me 61 00:05:40,592 --> 00:05:42,974 Nice to meet you. It's Sakura 62 00:05:55,198 --> 00:05:57,185 Any problem? 63 00:06:30,021 --> 00:06:33,295 I used the pseudonym Nozomi 64 00:06:34,514 --> 00:06:37,748 Approaching him who was the subject of investigation 65 00:06:38,654 --> 00:06:40,240 I became Oki's wife 66 00:06:42,217 --> 00:06:44,967 Apart from Akaki who promised to marry 67 00:06:45,747 --> 00:06:46,928 For investigation 68 00:06:47,631 --> 00:06:51,131 We played happy wife in front of Oki 69 00:07:02,617 --> 00:07:04,969 Mmm It's delicious! 70 00:07:11,016 --> 00:07:12,109 Ah it's delicious 71 00:07:13,852 --> 00:07:14,852 Thanks 72 00:07:16,499 --> 00:07:18,063 To such a beautiful woman 73 00:07:18,430 --> 00:07:21,087 To be treated every day 74 00:07:21,288 --> 00:07:22,328 It looks like a dream 75 00:07:23,102 --> 00:07:24,414 I do it again 76 00:07:24,783 --> 00:07:26,133 Do you really think so 77 00:07:27,277 --> 00:07:28,281 I am 78 00:07:28,447 --> 00:07:32,955 I never thought of making my wife the girl I met at the bar. 79 00:07:33,814 --> 00:07:35,369 Did you think about that? 80 00:07:36,369 --> 00:07:38,229 I don't care about the job 81 00:07:38,689 --> 00:07:41,311 Rather, you can know about various things 82 00:07:41,800 --> 00:07:46,306 I think the hostess job is the best to be a wife. 83 00:07:47,829 --> 00:07:49,040 Thanks 84 00:07:50,946 --> 00:07:52,243 Hey Do you have more of this? 85 00:07:54,665 --> 00:07:55,665 Ah it's delicious 86 00:07:55,821 --> 00:07:56,915 Eat a lot 87 00:07:58,485 --> 00:08:02,547 Life in Okiwa was very calm. 88 00:08:03,719 --> 00:08:04,724 But... 89 00:08:05,804 --> 00:08:07,826 The investigation couldn't do that at all... 90 00:08:09,701 --> 00:08:11,943 Being Oki's wife 91 00:08:12,342 --> 00:08:13,810 It is of course... 92 00:08:35,553 --> 00:08:36,553 awhile.. 93 00:08:37,248 --> 00:08:38,248 yet.. 94 00:08:38,366 --> 00:08:39,826 Ready for your mind... 95 00:08:43,456 --> 00:08:44,756 But keep going 96 00:08:45,546 --> 00:08:47,693 You endured the wedding 97 00:08:55,537 --> 00:08:56,865 I'll treat you with care 98 00:09:46,495 --> 00:09:47,467 I love you 99 00:11:52,422 --> 00:11:53,473 Show me well 100 00:12:03,167 --> 00:12:04,153 Pretty 101 00:12:09,618 --> 00:12:10,654 Beautiful 102 00:19:32,046 --> 00:19:33,139 Oh... 103 00:26:38,460 --> 00:26:39,460 Now 104 00:26:42,702 --> 00:26:43,702 Come closer 105 00:26:55,104 --> 00:26:55,983 closer 106 00:30:14,983 --> 00:30:16,092 Now 107 00:30:30,045 --> 00:30:31,053 What are you doing? 108 00:30:32,006 --> 00:30:33,264 Come on lying down 109 00:31:00,686 --> 00:31:01,733 I love you 110 00:38:50,561 --> 00:38:51,842 Oh no... no... 111 00:39:08,842 --> 00:39:09,920 No.. 112 00:39:10,538 --> 00:39:11,709 Feel it... 113 00:40:27,654 --> 00:40:29,537 No... if you do that... 114 00:40:43,522 --> 00:40:45,131 It's so... intense... 115 00:41:06,897 --> 00:41:08,115 I love you 116 00:41:13,436 --> 00:41:14,686 I say I love you.. 117 00:41:16,233 --> 00:41:17,467 Won't you tell me? 118 00:41:25,382 --> 00:41:26,678 I love you.. 119 00:41:29,467 --> 00:41:30,608 One more time 120 00:41:32,358 --> 00:41:33,506 I love you.. 121 00:41:34,013 --> 00:41:35,013 Do more 122 00:41:37,694 --> 00:41:38,811 I love you... 123 00:41:50,701 --> 00:41:51,834 I love you 124 00:42:05,381 --> 00:42:06,428 Rice 125 00:42:07,186 --> 00:42:08,365 I'll wrap it inside 126 00:42:08,764 --> 00:42:09,936 That's not allowed.. 127 00:42:09,999 --> 00:42:11,319 Rice / No... 128 00:42:17,920 --> 00:42:18,920 Cheap 129 00:42:24,053 --> 00:42:25,053 No... 130 00:42:27,421 --> 00:42:28,421 Coming out 131 00:44:31,585 --> 00:44:32,585 Yes 132 00:44:32,895 --> 00:44:33,975 Thank you 133 00:44:35,967 --> 00:44:38,819 Then, I will finish it and send it to you as soon as possible. 134 00:44:40,241 --> 00:44:41,311 Yes then 135 00:44:41,686 --> 00:44:42,686 I will hang up 136 00:45:11,086 --> 00:45:12,092 Hello? 137 00:45:15,584 --> 00:45:17,439 Uh... okay 138 00:45:21,014 --> 00:45:22,654 (Uh... seeing it then 139 00:45:38,092 --> 00:45:39,170 This is Amami 140 00:45:39,850 --> 00:45:42,733 10 o'clock tonight, Shinagawa Pier 141 00:45:43,202 --> 00:45:44,842 It's Sergeant Miura's warehouse. 142 00:46:14,373 --> 00:46:15,967 Looks like no one else 143 00:46:19,194 --> 00:46:21,131 Where are these kids... 144 00:46:41,154 --> 00:46:42,615 Why did you change places? 145 00:46:44,288 --> 00:46:45,522 It's basic 146 00:46:47,404 --> 00:46:51,006 Ah Please increase it to twice that of now from next month 147 00:46:51,749 --> 00:46:54,008 Twice? That's impossible 148 00:46:54,795 --> 00:46:56,578 It will be money for you too 149 00:46:56,889 --> 00:46:58,336 There is no reason to refuse 150 00:46:58,604 --> 00:47:00,310 Suddenly you said it was impossible! 151 00:47:00,765 --> 00:47:02,193 It's hellish 152 00:47:04,646 --> 00:47:07,107 You wouldn't be able to earn without me 153 00:47:17,544 --> 00:47:19,661 Bitch, I really like the last andeune 154 00:47:20,357 --> 00:47:21,972 I need to show you some taste 155 00:47:22,457 --> 00:47:23,854 I have an idea 156 00:47:29,495 --> 00:47:30,784 Sorry. 157 00:47:31,745 --> 00:47:34,167 Let’s find some more evidence. 158 00:49:37,312 --> 00:49:38,617 who are you? 159 00:50:38,444 --> 00:50:39,718 Thank you 160 00:50:39,859 --> 00:50:42,288 Thank you very much 161 00:50:42,454 --> 00:50:44,296 Thank you in the future 162 00:50:45,554 --> 00:50:46,554 Then 163 00:51:05,708 --> 00:51:06,601 Hello? 164 00:51:07,391 --> 00:51:08,273 (Your wife) 165 00:51:08,733 --> 00:51:10,155 (What the hell are you doing?) 166 00:51:11,428 --> 00:51:12,569 What do you mean? 167 00:51:14,061 --> 00:51:16,499 What do you guys do to Nozomi! 168 00:51:38,069 --> 00:51:39,069 I'm here 169 00:51:49,312 --> 00:51:50,452 I'm back 170 00:52:11,382 --> 00:52:12,866 What is the wound? 171 00:52:14,070 --> 00:52:15,070 Huh? 172 00:52:15,483 --> 00:52:16,718 A bruise on the arm 173 00:52:17,904 --> 00:52:18,866 Ah.... 174 00:52:19,505 --> 00:52:23,030 When I was cleaning the bathroom, I accidentally bumped into it... Maybe that's why... 175 00:52:27,697 --> 00:52:28,741 I need to be careful 176 00:52:31,288 --> 00:52:32,819 Sometimes it goes like this 177 00:52:39,108 --> 00:52:40,241 That arm... 178 00:52:42,030 --> 00:52:43,249 Did you really hit it? 179 00:52:45,562 --> 00:52:48,093 But..... why? 180 00:53:01,038 --> 00:53:02,015 Nozomi 181 00:53:03,694 --> 00:53:05,194 Love me? 182 00:53:07,073 --> 00:53:08,460 What is it? suddenly.. 183 00:53:11,311 --> 00:53:12,499 Of course it is 184 00:53:34,147 --> 00:53:36,156 (I was just trying to scare me) 185 00:53:36,827 --> 00:53:39,671 (I don't think she's a normal person than that) 186 00:53:40,679 --> 00:53:44,085 (Maybe you're digging behind us? 187 00:54:14,468 --> 00:54:16,405 Oh... wait... 188 00:54:19,476 --> 00:54:21,140 No... no... 189 00:54:23,804 --> 00:54:25,647 Wait... don't... 190 00:54:29,304 --> 00:54:31,390 Why do you always refuse? 191 00:54:32,509 --> 00:54:35,155 Because I haven't washed it yet 192 00:54:35,648 --> 00:54:36,648 Nozomi... 193 00:54:38,723 --> 00:54:41,329 Is there something you're hiding from me? 194 00:54:41,851 --> 00:54:43,585 I don't have it 195 00:54:52,710 --> 00:54:53,757 Really? 196 00:54:54,976 --> 00:54:55,976 Huh.. 197 00:56:07,671 --> 00:56:08,671 awhile.. 198 00:56:22,132 --> 00:56:23,351 awhile... 199 00:56:24,976 --> 00:56:26,101 wait.. 200 00:56:30,796 --> 00:56:31,835 Hate.. 201 00:56:39,210 --> 00:56:40,413 awhile.. 202 00:56:44,750 --> 00:56:45,750 Wait 203 00:57:05,351 --> 00:57:06,429 what... 204 00:57:07,203 --> 00:57:08,788 Wait a minute... 205 00:57:11,523 --> 00:57:12,671 What are you doing.. 206 00:57:23,359 --> 00:57:24,601 Sleep... 207 00:57:47,578 --> 00:57:49,812 Please... wait a minute... 208 00:58:12,054 --> 00:58:13,054 wait.. 209 00:58:32,328 --> 00:58:34,327 Wait... please... 210 00:58:34,445 --> 00:58:35,702 What are you waiting for 211 00:58:37,351 --> 00:58:38,577 Oh... why are you? 212 00:58:42,812 --> 00:58:44,413 Do you love me? 213 00:58:45,858 --> 00:58:47,132 I love you, right? 214 01:01:04,812 --> 01:01:06,937 Are you feeling good? 215 01:01:08,617 --> 01:01:10,734 If you want to feel more pleasure, groan 216 01:01:13,429 --> 01:01:14,554 More more 217 01:01:17,913 --> 01:01:19,249 Tell me come on 218 01:02:38,466 --> 01:02:40,521 Do you feel good no matter what you do? 219 01:02:41,476 --> 01:02:42,476 Are you here? 220 01:02:45,531 --> 01:02:49,522 Now tell me more groan more 221 01:03:04,351 --> 01:03:05,351 Hate... 222 01:03:46,355 --> 01:03:49,155 A little more Now Open your legs 223 01:03:50,757 --> 01:03:52,124 While getting wet like this 224 01:03:55,609 --> 01:03:56,671 Now Are you here? 225 01:04:08,062 --> 01:04:09,062 Is it here? 226 01:04:22,062 --> 01:04:23,062 Are you here? 227 01:04:26,983 --> 01:04:28,538 Do you want to do it faster? 228 01:04:30,765 --> 01:04:32,077 Oh no 229 01:04:41,570 --> 01:04:42,858 Feel more 230 01:05:18,827 --> 01:05:20,218 Suck mine 231 01:05:24,414 --> 01:05:25,671 Until the end Now 232 01:05:37,569 --> 01:05:38,671 Don't take it out 233 01:05:51,988 --> 01:05:53,897 Some more like this 234 01:06:00,897 --> 01:06:03,303 Now continue 235 01:06:40,921 --> 01:06:42,256 Swallow it all Now 236 01:09:10,014 --> 01:09:11,733 Make you feel better 237 01:09:43,007 --> 01:09:44,530 More like this! 238 01:10:03,664 --> 01:10:04,664 No 239 01:13:35,726 --> 01:13:36,726 Now 240 01:13:38,648 --> 01:13:39,811 This is it 241 01:13:41,226 --> 01:13:42,296 Move it 242 01:14:12,920 --> 01:14:14,412 It's still Continue 243 01:16:25,106 --> 01:16:28,043 Ah Go... Go... I think I'm going 244 01:18:24,614 --> 01:18:27,145 Ah... go away... Ah... I think I'm going.. 245 01:19:02,000 --> 01:19:03,515 How long will you be resting 246 01:19:08,098 --> 01:19:09,481 Ride on yourself 247 01:20:52,309 --> 01:20:54,832 Ah... I think I'm going. 248 01:20:58,933 --> 01:21:00,261 Don't stop come on 249 01:23:22,437 --> 01:23:23,875 Unlike the mission 250 01:23:24,336 --> 01:23:26,195 In Okiwa's life itself 251 01:23:26,681 --> 01:23:28,426 There were no complaints... 252 01:23:33,894 --> 01:23:36,933 There was myself indulging in sex with Oki 253 01:24:07,528 --> 01:24:09,840 Ah Ahheo Go Go away 254 01:25:08,661 --> 01:25:11,660 Ah go.. go.. go... go.. go 255 01:26:21,973 --> 01:26:25,379 Ah go go ahh 256 01:26:52,355 --> 01:26:55,214 Ah Then go away.. Oh go 257 01:27:38,354 --> 01:27:39,354 Huh.. 258 01:27:40,565 --> 01:27:42,908 It's still too hot here 259 01:27:45,081 --> 01:27:46,081 Yeah 260 01:27:50,417 --> 01:27:52,323 I got tired of eating 261 01:27:52,505 --> 01:27:55,392 As instructed above 262 01:27:56,634 --> 01:28:00,212 He was lying to Akagi as a joint investigation in Korea. 263 01:28:05,175 --> 01:28:08,890 I understood my work 264 01:28:10,532 --> 01:28:11,532 Huh.. 265 01:28:13,407 --> 01:28:14,554 Akagi 266 01:28:17,040 --> 01:28:18,087 Sorry 267 01:28:21,045 --> 01:28:22,212 Thanks 268 01:28:26,204 --> 01:28:27,344 I'll call you again 269 01:28:31,383 --> 01:28:33,792 But... sometimes... 270 01:28:35,039 --> 01:28:37,962 That was so sad 271 01:28:39,134 --> 01:28:40,134 Wow 272 01:28:46,111 --> 01:28:49,016 Uh... is this...? ' 273 01:28:52,692 --> 01:28:55,129 Pregnant.... Am I...? ' 274 01:28:55,637 --> 01:28:58,129 Mr. Oki... the child.... ' 275 01:29:24,094 --> 01:29:25,254 Tracked? 276 01:29:26,587 --> 01:29:27,657 I figured it out 277 01:29:28,141 --> 01:29:31,200 The place is Higashi, Meguro-ku 278 01:29:31,576 --> 01:29:32,576 what? 279 01:29:33,193 --> 01:29:34,193 that.. 280 01:29:34,309 --> 01:29:36,427 This.. Amami 281 01:29:40,678 --> 01:29:41,645 Ok 282 01:29:41,942 --> 01:29:43,980 This should never be revealed 283 01:29:49,774 --> 01:29:51,486 I found out who the bitch was 284 01:29:52,141 --> 01:29:56,102 That bitch isn't Nozomi Investigator Tsubasa Amami 285 01:29:57,616 --> 01:30:00,027 You kept being watched by that bitch 286 01:30:01,012 --> 01:30:02,874 You did a pretty stupid thing!! 287 01:30:08,296 --> 01:30:10,437 I haven't reported it to the boss yet 288 01:30:14,554 --> 01:30:16,210 You take care of yourself 289 01:31:43,981 --> 01:31:47,027 Your wedding ring with me....? 290 01:32:03,287 --> 01:32:04,858 Was it all a lie? 291 01:32:21,415 --> 01:32:23,216 What you are doing 292 01:32:23,724 --> 01:32:24,958 I know everything 293 01:32:27,930 --> 01:32:29,961 Even if I pay for my sins 294 01:32:32,470 --> 01:32:35,353 Are you going to leave this ring alone? 295 01:41:37,746 --> 01:41:38,847 Oh no... no... 296 01:43:28,863 --> 01:43:30,105 Oh no... no... 297 01:48:32,582 --> 01:48:33,582 Ah 298 01:57:43,448 --> 01:57:44,425 so 299 01:57:45,254 --> 01:57:46,254 What are you gonna do? 300 01:57:47,824 --> 01:57:49,464 What are you gonna do? 301 01:58:24,027 --> 01:58:25,027 Wait!! 302 01:59:26,020 --> 01:59:29,285 Fuck... It's a wedding ring... Why is this....? 303 01:59:53,338 --> 01:59:54,354 OK? 304 01:59:56,487 --> 01:59:59,237 I was surprised It was definitely 305 02:00:00,300 --> 02:00:01,300 Its cubs. 306 02:00:02,262 --> 02:00:03,862 You came to get rid of me 307 02:00:09,401 --> 02:00:10,807 Embroidery... 308 02:00:15,285 --> 02:00:21,819 Drug trafficking, tax evasion, gun law violations, anything is fine. 309 02:00:23,919 --> 02:00:26,990 Why didn't you take me right away? 310 02:00:29,345 --> 02:00:30,571 that's.. 311 02:00:34,475 --> 02:00:38,162 (Amami Where are you?) 312 02:00:39,070 --> 02:00:40,522 I can't tell you 313 02:00:40,756 --> 02:00:43,842 (You... do you know what you're doing?) 314 02:00:44,392 --> 02:00:47,868 There is no face. Give me some time 315 02:01:01,397 --> 02:01:02,975 How did it happen? 316 02:01:47,026 --> 02:01:48,034 What is it? 317 02:01:56,736 --> 02:01:57,612 why... 318 02:01:58,675 --> 02:01:59,675 uh..? 319 02:01:59,808 --> 02:02:01,331 Why didn't you run away? 320 02:02:05,361 --> 02:02:06,504 I also... 321 02:02:08,441 --> 02:02:09,590 I do not know.. 322 02:18:18,410 --> 02:18:19,644 Look at me 323 02:18:20,981 --> 02:18:22,340 Touch your face 324 02:18:23,652 --> 02:18:25,105 Please touch my face.. 325 02:27:20,668 --> 02:27:22,441 Oh.. Oh.. I like it.. 326 02:28:31,818 --> 02:28:34,107 Ah.. go.. go away.. 327 02:31:33,209 --> 02:31:34,287 Coming out 328 02:34:35,811 --> 02:34:36,811 Ooh.. 329 02:34:41,972 --> 02:34:43,151 Are you okay? 330 02:34:49,198 --> 02:34:50,198 Um... 331 02:35:00,994 --> 02:35:01,994 surely.. 332 02:35:03,057 --> 02:35:04,143 Pregnant? 333 02:35:16,737 --> 02:35:17,752 Ohki!! 334 02:35:32,980 --> 02:35:34,152 Tsubasa... 335 02:35:42,941 --> 02:35:43,941 surely.. 336 02:35:45,088 --> 02:35:46,159 you.. 337 02:35:49,365 --> 02:35:51,693 You're stuck...? Holy fuck...' 338 02:35:57,125 --> 02:36:00,976 dogs... bitches...! ' 339 02:35:57,901 --> 02:35:58,964 Akagi! 340 02:36:01,949 --> 02:36:02,949 Akagi! 341 02:36:03,214 --> 02:36:04,425 Then you can't 342 02:36:05,004 --> 02:36:07,100 Don't do it!! 343 02:36:07,260 --> 02:36:11,050 - Amami Tsubasa - 344 02:36:13,000 --> 02:37:30,000 Subtitles by BadPapa collected by JavSubtitled.blogspot.com20930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.