All language subtitles for Home by Christmas 2006 720p WEB-DL-AMZN.DD2.0.H264-TOMMY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 23.976 English from Closed Caption 2 00:00:18,400 --> 00:00:23,200 Home by Christmas (2006) 3 00:01:08,861 --> 00:01:11,530 Andie! Sweetheart! 4 00:01:12,281 --> 00:01:15,409 Time to rise and shine and face the day! 5 00:01:17,244 --> 00:01:18,996 Good morning. 6 00:01:39,808 --> 00:01:41,268 Is Andie all packed up? 7 00:01:41,268 --> 00:01:44,521 Almost. She doesn't leave for Spain till thanksgiving. 8 00:01:45,022 --> 00:01:46,773 Kids grow up so fast. 9 00:01:47,274 --> 00:01:50,360 Let's try to buy more gifts for the teenagers and older people. 10 00:01:50,402 --> 00:01:53,197 There are always so many donations for the younger ones. 11 00:01:53,197 --> 00:01:55,240 Oh, I got the hotel to pay the parking this year. 12 00:01:55,240 --> 00:01:58,118 People pay $200 a couple for a rubber-chicken dinner, 13 00:01:58,118 --> 00:02:00,579 and then they bitch about the five dollars for parking. 14 00:02:02,623 --> 00:02:05,083 Oh, I don't have time to take these clothes to the shelter. 15 00:02:05,083 --> 00:02:06,126 I'll take them. 16 00:02:07,085 --> 00:02:09,546 Make sure you lock your car doors when you go down there. 17 00:02:10,756 --> 00:02:13,467 Linda, are you getting rid of that red dress? 18 00:02:13,759 --> 00:02:17,054 -I love that dress on you! -Oh, me too. 19 00:02:17,054 --> 00:02:18,722 Oh, I'm sick of it. 20 00:02:18,722 --> 00:02:21,934 I'd take it if I were two sizes smaller. 21 00:02:23,894 --> 00:02:26,438 Thanks for coming around the back of the shelter to unload. 22 00:02:26,438 --> 00:02:30,150 I'm amazed at how many homeless women were waiting to get in out front. 23 00:02:31,276 --> 00:02:32,277 She's new. 24 00:02:33,195 --> 00:02:36,198 And too full of pride to tell her family what happened to her. 25 00:02:38,534 --> 00:02:40,035 I can't even imagine. 26 00:03:06,311 --> 00:03:08,772 Hello? Hi, honey. 27 00:03:11,358 --> 00:03:12,442 Again? 28 00:03:13,402 --> 00:03:15,404 I made you lamb. 29 00:03:16,488 --> 00:03:17,155 All right. 30 00:03:17,906 --> 00:03:18,532 Okay. 31 00:03:19,575 --> 00:03:20,576 I'll try to wait up. 32 00:03:21,618 --> 00:03:22,536 Okay. 33 00:03:35,632 --> 00:03:37,050 Hey. 34 00:03:37,384 --> 00:03:38,177 Hey. 35 00:03:40,387 --> 00:03:42,139 I thought you had a business dinner. 36 00:03:42,598 --> 00:03:44,099 I did, but we went for sushi. 37 00:03:44,850 --> 00:03:45,726 I had some rice. 38 00:03:46,226 --> 00:03:47,853 But you know I hate that raw stuff. 39 00:03:50,939 --> 00:03:52,900 -It's 1:00 a.m. -I know. 40 00:03:53,525 --> 00:03:55,319 After-dinner drinks turned into cigars. 41 00:03:58,530 --> 00:03:59,823 I have to do whatever I can. 42 00:04:00,741 --> 00:04:02,451 -Hmm. -Business has been so slow. 43 00:04:02,951 --> 00:04:03,785 Still? 44 00:04:04,161 --> 00:04:04,953 Yeah. 45 00:04:05,746 --> 00:04:07,080 -I'm sorry, honey. -Well... 46 00:04:08,415 --> 00:04:09,625 I'm exhausted. 47 00:04:10,209 --> 00:04:11,585 Oh, you go on up. 48 00:04:11,585 --> 00:04:12,961 I'll take care of this. 49 00:04:14,755 --> 00:04:15,464 Thanks, honey. 50 00:04:16,757 --> 00:04:19,718 We're still going to be able to send Andie to Spain a semester? 51 00:04:20,260 --> 00:04:20,928 We'll see. 52 00:04:21,803 --> 00:04:24,681 George, we've been saving for that for two years. 53 00:04:24,723 --> 00:04:25,390 I know. 54 00:04:26,934 --> 00:04:27,476 We'll see. 55 00:04:28,185 --> 00:04:29,019 Good night. 56 00:04:29,686 --> 00:04:31,146 Good night. I'll be right up. 57 00:05:24,867 --> 00:05:25,909 What is it? 58 00:05:26,660 --> 00:05:27,452 What's wrong? 59 00:05:31,123 --> 00:05:34,459 Last night I found a note in George's pocket. 60 00:05:35,586 --> 00:05:37,838 A note that ended in "I love you." 61 00:05:40,382 --> 00:05:42,009 A note I didn't write. 62 00:05:46,513 --> 00:05:48,098 Now I wish I'd told you. 63 00:05:49,808 --> 00:05:50,475 What? 64 00:05:50,809 --> 00:05:52,728 I'm sorry, Julie. I just... I... 65 00:05:53,312 --> 00:05:54,354 I don't know what to say. 66 00:05:55,189 --> 00:05:56,815 Say about what? 67 00:05:57,232 --> 00:06:00,903 People are saying that George and Donna... 68 00:06:01,570 --> 00:06:02,362 Donna? 69 00:06:04,823 --> 00:06:08,243 George doesn't even know a Donna. 70 00:06:08,243 --> 00:06:11,038 I don't know a Donna, except for the one at the gym. 71 00:06:11,330 --> 00:06:12,080 She's, like... 72 00:06:17,336 --> 00:06:19,254 Gena, you're crazy. 73 00:06:19,296 --> 00:06:21,548 What is she, like, 25? 74 00:06:22,508 --> 00:06:24,051 Look, maybe everyone's wrong. 75 00:06:27,012 --> 00:06:27,930 Everyone? 76 00:06:30,349 --> 00:06:32,184 Why didn't you tell me? 77 00:06:32,851 --> 00:06:34,186 I didn't... 78 00:06:35,020 --> 00:06:37,689 I didn't want it to be my fault if you got divorced. 79 00:06:38,649 --> 00:06:40,275 Divorced? 80 00:06:42,653 --> 00:06:44,530 I am not getting divorced. 81 00:06:46,865 --> 00:06:49,910 So guys, this friday meeting is the most important one of your lives, all right? 82 00:06:49,910 --> 00:06:52,538 When you show up, you have to be on your game. 83 00:06:53,455 --> 00:06:55,832 We can't afford to lose this one, and I'm telling you, 84 00:06:56,834 --> 00:06:58,043 if we make it... 85 00:06:58,794 --> 00:07:00,170 I need to talk to you. 86 00:07:01,129 --> 00:07:01,630 Sure, honey. 87 00:07:01,964 --> 00:07:03,048 Excuse us, will you, guys? 88 00:07:08,220 --> 00:07:09,054 Is everything okay? 89 00:07:09,638 --> 00:07:10,472 How's Andie? What.. 90 00:07:12,224 --> 00:07:13,141 Is it true? 91 00:07:14,852 --> 00:07:15,894 Is what true? 92 00:07:15,894 --> 00:07:17,855 Just tell me. Is it true? 93 00:07:23,777 --> 00:07:24,486 How much do you know? 94 00:07:30,033 --> 00:07:31,869 How much is there to know? 95 00:07:32,327 --> 00:07:33,412 Look... 96 00:07:34,371 --> 00:07:35,956 You know how much you and Andie mean to me. 97 00:07:37,249 --> 00:07:38,166 It's just that... 98 00:07:40,460 --> 00:07:42,629 Oh, my God, Julie, we've been together 20 years.. 99 00:07:42,629 --> 00:07:43,839 21 years. 100 00:07:44,214 --> 00:07:46,633 Is that your excuse? 101 00:07:47,926 --> 00:07:51,263 Is that what makes it okay to have an affair? Huh... 102 00:07:52,931 --> 00:07:57,186 Hah. And embarrass me in front of from what I understand, everybody in town? 103 00:07:57,561 --> 00:07:59,897 I suppose Bob and Dave know. 104 00:07:59,938 --> 00:08:01,607 -Look.. God, where was I? 105 00:08:02,274 --> 00:08:04,067 -Why didn't I see it? -Please.. 106 00:08:04,067 --> 00:08:05,944 Oh, I guess I thought we were married. 107 00:08:05,944 --> 00:08:08,113 Let's try and be rational about this, okay? 108 00:08:10,449 --> 00:08:11,617 Andie's older now. 109 00:08:11,909 --> 00:08:13,285 You have your whole world set up for you 110 00:08:13,285 --> 00:08:15,204 with your charity stuff and your book club... 111 00:08:15,204 --> 00:08:17,206 I am not supposed to care that you had an affair 112 00:08:17,206 --> 00:08:19,082 because I belong to a book club? 113 00:08:20,167 --> 00:08:23,754 I'm supposed to just forgive you and everything goes back to normal? 114 00:08:23,754 --> 00:08:24,505 Julie... 115 00:08:27,132 --> 00:08:29,676 You're not understanding what I'm saying. 116 00:08:41,021 --> 00:08:42,439 This isn't about me being mad 117 00:08:42,481 --> 00:08:46,276 that you slept with a 25-year-old exercise instructor. 118 00:08:48,654 --> 00:08:50,364 It's about you telling me. 119 00:08:51,073 --> 00:08:52,616 Leaving me 120 00:08:54,368 --> 00:08:57,287 for a 25-year-old exercise instructor. 121 00:08:57,996 --> 00:08:59,248 Actually, she's 27. 122 00:09:00,999 --> 00:09:02,584 Julie, I'm sorry. I just... 123 00:09:04,002 --> 00:09:05,963 We can work this out. 124 00:09:07,965 --> 00:09:10,259 You're not going to split up this family because.. 125 00:09:10,259 --> 00:09:11,760 Come on, Julie! 126 00:09:14,721 --> 00:09:16,765 This hasn't been working for a long time. 127 00:09:18,308 --> 00:09:19,142 And you know it. 128 00:09:20,894 --> 00:09:21,687 I do? 129 00:09:29,820 --> 00:09:31,113 So, um... 130 00:09:33,365 --> 00:09:38,120 Mom and I decided it would be best if, um, you know, for all of us, 131 00:09:38,120 --> 00:09:42,249 if, um... We separated. 132 00:09:44,960 --> 00:09:46,044 We love you. 133 00:09:46,920 --> 00:09:49,965 We love you, and that will never change. 134 00:09:49,965 --> 00:09:51,008 Exactly. 135 00:09:51,592 --> 00:09:54,219 We messed up, but it has nothing to do with you, sweetheart. 136 00:09:57,848 --> 00:09:59,683 My team has a practice. I got to go. 137 00:10:04,438 --> 00:10:06,857 "We" messed up? 138 00:10:21,747 --> 00:10:24,583 What it comes down to is he's offering you $20,000 139 00:10:24,625 --> 00:10:26,460 for your half of the present equity in the house. 140 00:10:26,460 --> 00:10:27,753 That includes furnishings. 141 00:10:27,961 --> 00:10:29,379 And what about our daughter? 142 00:10:29,671 --> 00:10:31,381 $500 in child support. 143 00:10:31,798 --> 00:10:35,719 George has also agreed to use the savings account for Andie's trip to Spain. 144 00:10:36,261 --> 00:10:38,805 The car's in your name, but it's not paid off. 145 00:10:39,681 --> 00:10:41,892 -How much is left? -12,000. 146 00:10:43,644 --> 00:10:44,895 You can sign this if you want, 147 00:10:44,895 --> 00:10:47,981 but I strongly recommend you do not give up this house. 148 00:10:49,191 --> 00:10:50,275 This house is a lie. 149 00:10:51,151 --> 00:10:53,362 Our life together was a lie. 150 00:10:55,113 --> 00:10:59,993 George can have the house, but I want $25,000. 151 00:11:00,410 --> 00:11:03,497 He pays for Andie's private track and field coach, 152 00:11:04,081 --> 00:11:06,583 and medical and dental till she's 21 153 00:11:07,125 --> 00:11:09,795 and college for as long as she wants to go. 154 00:11:10,546 --> 00:11:12,297 I want it over. Now. 155 00:11:13,173 --> 00:11:14,925 George wants the house? He can have it. 156 00:11:17,219 --> 00:11:19,179 I'm going to start looking for a new place to live. 157 00:11:19,847 --> 00:11:22,099 Well, you're going to have to look outside of Westfield. 158 00:11:23,100 --> 00:11:23,892 And Julie... 159 00:11:25,060 --> 00:11:26,395 You should think about getting a job. 160 00:11:27,187 --> 00:11:29,690 $25,000 is not a lot to survive on. 161 00:12:00,387 --> 00:12:01,597 Are you okay, miss? 162 00:12:03,390 --> 00:12:05,184 Oh, I'm fine. 163 00:12:05,184 --> 00:12:06,518 Just a bad... 164 00:12:07,269 --> 00:12:08,687 day for allergies. 165 00:12:09,897 --> 00:12:11,106 I'm sorry to hear that. 166 00:12:11,773 --> 00:12:13,859 Allergies can be a pain in the ass. 167 00:12:14,860 --> 00:12:17,070 I have arthritis, bursitis, 168 00:12:17,070 --> 00:12:21,033 and every other old-person-itis, but no allergies. 169 00:12:21,033 --> 00:12:22,159 Go figure. 170 00:12:25,954 --> 00:12:27,789 Good coffee. 171 00:12:27,789 --> 00:12:31,752 Ah, this place was my wife Lola's idea. 172 00:12:32,461 --> 00:12:33,378 She likes to bake, 173 00:12:33,378 --> 00:12:36,798 and she wanted a place to sit and kibitz while I worked. Ay... 174 00:12:36,798 --> 00:12:40,594 But it turns out coffee business does better than the furniture business. 175 00:12:40,594 --> 00:12:41,386 Go figure. 176 00:12:46,183 --> 00:12:47,809 Oh, no, no, no. That's okay. 177 00:12:47,809 --> 00:12:48,644 It's on the house. 178 00:12:53,774 --> 00:12:58,237 You know, I saw a couple of pieces of furniture over there. 179 00:12:58,237 --> 00:13:00,864 I was wondering how much you wanted for them. 180 00:13:00,864 --> 00:13:02,407 Oh, so you're a customer. 181 00:13:02,741 --> 00:13:03,784 Well, why don't you go take a look? 182 00:13:03,784 --> 00:13:04,826 I'll be back in a minute. 183 00:13:15,462 --> 00:13:16,421 Can I help you? 184 00:13:16,672 --> 00:13:18,924 I'm sorry. I... 185 00:13:20,217 --> 00:13:22,261 I used to have an outfit just like that. 186 00:13:23,053 --> 00:13:25,264 Well, how deja vu for you. 187 00:13:46,535 --> 00:13:47,286 Well? 188 00:13:49,705 --> 00:13:52,916 I don't see why I have to be punished just because you and dad screwed up. 189 00:13:54,209 --> 00:13:56,170 You are not being punished. 190 00:13:56,879 --> 00:13:57,796 My parents divorce, 191 00:13:57,838 --> 00:14:00,716 and I'm forced to go to a new school with no track team, 192 00:14:00,716 --> 00:14:02,050 and live here? 193 00:14:02,050 --> 00:14:04,344 It's a nice place. 194 00:14:04,845 --> 00:14:08,849 It's just temporary until I can find a good job. 195 00:14:11,268 --> 00:14:12,895 I can't believe you're doing this to me. 196 00:14:12,895 --> 00:14:16,148 Trust me, honey, this was not my idea. 197 00:14:27,701 --> 00:14:28,785 I don't get it. 198 00:14:28,785 --> 00:14:30,287 It only has one bedroom. 199 00:14:30,746 --> 00:14:32,539 Yes, and I fixed it up for you. 200 00:14:33,081 --> 00:14:36,710 I'll sleep here. The couch folds out into a bed. 201 00:14:36,835 --> 00:14:39,046 Daddy told me he gave you a ton of money. 202 00:14:39,463 --> 00:14:41,089 Why do we have to live like this? 203 00:14:41,089 --> 00:14:43,050 How am I supposed to invite friends over? 204 00:14:43,050 --> 00:14:44,259 "Daddy"... 205 00:14:46,094 --> 00:14:47,846 It is just temporary, honey. 206 00:14:48,222 --> 00:14:50,307 And I am doing the best that I can. 207 00:14:50,891 --> 00:14:53,352 I will get us a new house in our old neighborhood, 208 00:14:53,352 --> 00:14:55,729 but it's going to take a little time. 209 00:14:58,565 --> 00:15:00,484 I cannot believe this is happening to me. 210 00:15:02,277 --> 00:15:03,445 I hate daddy! 211 00:15:03,445 --> 00:15:05,322 He is a stupid idiot! 212 00:15:05,322 --> 00:15:07,783 Oh, do not talk about your father like.. 213 00:15:21,255 --> 00:15:22,089 No way, mom. 214 00:15:23,340 --> 00:15:24,925 Well, let's give it a chance. 215 00:15:26,134 --> 00:15:28,804 I'll go and talk to the gym teacher and see if.. 216 00:15:28,804 --> 00:15:30,180 They don't even have a team. 217 00:15:30,556 --> 00:15:33,475 Andie, you're just going to have to be patient. 218 00:15:33,475 --> 00:15:36,061 Can't I live with dad until you get it figured out? 219 00:15:36,645 --> 00:15:39,398 No! Go and live with daddy? 220 00:15:40,858 --> 00:15:42,401 How could you even suggest.. 221 00:15:42,401 --> 00:15:43,151 Fine! 222 00:15:49,241 --> 00:15:50,158 Andie... 223 00:15:50,784 --> 00:15:51,869 I have to get to class. 224 00:15:52,160 --> 00:15:54,204 If I don't get there on time, I don't get a desk. 225 00:15:54,204 --> 00:15:55,455 I have to sit on the floor. 226 00:16:04,131 --> 00:16:04,965 I have to say, 227 00:16:05,841 --> 00:16:08,093 you're very brave to be out in the world on your own. 228 00:16:08,552 --> 00:16:10,053 I can't imagine starting over. 229 00:16:10,470 --> 00:16:11,722 At least you have money. 230 00:16:12,055 --> 00:16:15,100 George may have been a snake, but I'm sure he left you comfortable. 231 00:16:15,559 --> 00:16:16,560 Oh, yes. 232 00:16:18,270 --> 00:16:20,689 Now, why are we here? 233 00:16:21,523 --> 00:16:23,650 Do you have a new house you want me to transform? 234 00:16:24,067 --> 00:16:27,070 No, actually, I'm looking for a job. 235 00:16:27,696 --> 00:16:29,948 I thought maybe I could help you out in the store 236 00:16:29,948 --> 00:16:32,034 or with clients in their houses. 237 00:16:32,034 --> 00:16:35,454 You know, you always said I had a flair for color and design. 238 00:16:35,454 --> 00:16:36,413 Remember? 239 00:16:38,207 --> 00:16:40,167 Absolutely. Um... 240 00:16:40,584 --> 00:16:41,418 I wish I could help, 241 00:16:41,460 --> 00:16:44,213 but I don't make enough right now to pay an extra person. Um.. 242 00:16:45,047 --> 00:16:45,923 I'm sorry. 243 00:16:48,175 --> 00:16:49,426 Oh... Ha! 244 00:16:49,426 --> 00:16:50,677 It is late. 245 00:16:50,677 --> 00:16:53,013 The wine made me forget my schedule. 246 00:16:53,847 --> 00:16:55,933 Look, I've got to run. 247 00:16:56,517 --> 00:16:58,352 Uh, do you have this? 248 00:16:59,394 --> 00:17:00,187 Oh, sure. 249 00:17:01,605 --> 00:17:02,731 You're a doll. 250 00:17:03,482 --> 00:17:04,358 Good to see you. 251 00:17:24,753 --> 00:17:25,337 Mom! 252 00:17:25,337 --> 00:17:28,632 I need new gym clothes and a new backpack. 253 00:17:28,632 --> 00:17:31,552 This backpack is red, and red apparently is a gang color. 254 00:17:32,010 --> 00:17:33,470 Red's not allowed in school. 255 00:17:33,470 --> 00:17:34,012 Yeah! 256 00:17:34,429 --> 00:17:36,306 They banned an actual color! 257 00:17:36,890 --> 00:17:38,141 What if you're born with red hair? 258 00:17:38,141 --> 00:17:39,852 Can they make you shave your hair off? 259 00:17:41,645 --> 00:17:44,273 Oh, yeah. And a kid got arrested in my class today 260 00:17:44,273 --> 00:17:45,941 because he brought a knife to school. 261 00:17:46,733 --> 00:17:47,651 You're kidding. 262 00:17:47,985 --> 00:17:50,153 No, I just thought you should know what I'm dealing with. 263 00:17:50,153 --> 00:17:51,947 I'm sorry, honey. 264 00:17:52,698 --> 00:17:54,491 I am doing the best I can. 265 00:17:56,743 --> 00:17:58,453 Mom, I have no friends. 266 00:17:59,454 --> 00:18:02,332 The girls think I'm a snob and the boys think I'm a prude. 267 00:18:10,257 --> 00:18:13,510 Okay, there has got to be a job somewhere. 268 00:18:20,559 --> 00:18:21,310 Merry Christmas. 269 00:18:21,768 --> 00:18:23,729 Which package would you like to buy? 270 00:18:23,729 --> 00:18:25,314 Oh, they're all so beautiful. 271 00:18:27,399 --> 00:18:29,401 So how's the furniture working out? 272 00:18:29,401 --> 00:18:31,236 It's wonderful. thanks. 273 00:18:32,321 --> 00:18:34,114 You know, these are the best muffins. 274 00:18:34,114 --> 00:18:37,367 There's something special in here but I don't know what it is. 275 00:18:37,701 --> 00:18:38,869 My wife's recipe. 276 00:18:39,119 --> 00:18:40,871 You know, she wouldn't give me the recipe 277 00:18:40,871 --> 00:18:42,873 till I promised to take it to the grave. 278 00:18:45,000 --> 00:18:46,627 I never see her in here. 279 00:18:47,169 --> 00:18:49,379 Oh, she died ten years ago. 280 00:18:50,380 --> 00:18:51,507 Oh, I'm sorry. 281 00:18:51,507 --> 00:18:53,967 You talk about her, so I just... 282 00:18:53,967 --> 00:18:56,178 Well, to me, she's still here. 283 00:18:56,178 --> 00:18:57,763 Go figure. 284 00:18:59,473 --> 00:19:00,140 Oh. 285 00:19:00,891 --> 00:19:02,267 She smells rich. 286 00:19:02,267 --> 00:19:03,602 Does she look like a shopper? 287 00:19:04,978 --> 00:19:07,064 I think she looks like a shopper. 288 00:19:19,243 --> 00:19:21,245 Hi. I'm Julie. 289 00:19:21,662 --> 00:19:23,914 -Hi. -I see you here almost every day. 290 00:19:24,414 --> 00:19:25,749 Do you work nearby? 291 00:19:25,791 --> 00:19:28,126 I'm the bank manager at Calicom Bank. 292 00:19:28,126 --> 00:19:30,420 I handle most of their real estate transactions.. 293 00:19:30,420 --> 00:19:32,297 Mortgages, loans, that sort of thing. 294 00:19:32,297 --> 00:19:33,340 Oh, I bank there. 295 00:19:33,340 --> 00:19:36,343 Or used to, at the Westfield branch. 296 00:19:38,303 --> 00:19:39,346 Christmas job? 297 00:19:40,806 --> 00:19:42,891 Oh, my daughter's in high school. 298 00:19:42,891 --> 00:19:45,686 I just thought I'd keep myself busy. 299 00:19:45,686 --> 00:19:47,771 Ah. Well, good for you. 300 00:19:53,068 --> 00:19:54,820 Do you have this dress in your closet? 301 00:19:56,572 --> 00:19:57,573 No. 302 00:20:04,496 --> 00:20:06,748 Merry Christmas. Mountain Gate photo. 303 00:20:09,751 --> 00:20:11,920 What kind of an emergency? 304 00:20:12,296 --> 00:20:13,463 Is she okay? 305 00:20:33,650 --> 00:20:34,818 What's going on? 306 00:20:36,612 --> 00:20:37,404 Are you all right? 307 00:20:38,947 --> 00:20:40,908 Julie, please, sit down. 308 00:20:45,120 --> 00:20:51,376 I know how awkward this is, but Andie came in to see me yesterday 309 00:20:51,376 --> 00:20:53,337 and asked my help in putting together this meeting. 310 00:20:54,421 --> 00:20:57,174 It seems she's really unhappy at her new school, and... 311 00:20:57,174 --> 00:20:58,008 Yes, but... 312 00:20:59,301 --> 00:21:01,303 She knows it's only temporary. 313 00:21:02,179 --> 00:21:04,515 She wants to come back here, to Mountain Gate. 314 00:21:04,515 --> 00:21:05,766 She misses her friends 315 00:21:05,766 --> 00:21:08,477 and she wants to continue to compete on the track team. 316 00:21:09,353 --> 00:21:10,854 Yes, I know that, but... 317 00:21:12,064 --> 00:21:14,441 Excuse me. 318 00:21:15,609 --> 00:21:16,985 Why is she here? 319 00:21:19,947 --> 00:21:22,241 Julie, I thought it would be best 320 00:21:22,241 --> 00:21:23,617 to deal with this right from the beginning, 321 00:21:24,076 --> 00:21:25,577 now that Donna and I are living together. 322 00:21:26,411 --> 00:21:29,206 If Andie comes to live with me, Donna will be part of her life, 323 00:21:29,206 --> 00:21:31,458 and I thought it would be best for all of us to deal with this, 324 00:21:31,458 --> 00:21:32,835 you know, right from the beginning. 325 00:21:33,377 --> 00:21:36,171 Andie is not going to come live with you. 326 00:21:36,171 --> 00:21:38,257 Of course it's your choice, Julie, 327 00:21:38,757 --> 00:21:41,218 but I've spent some time talking with Andie, and 328 00:21:41,218 --> 00:21:44,221 she's very uncomfortable with her new surroundings. 329 00:21:44,221 --> 00:21:46,640 I thought maybe there could be some way we could work it out. 330 00:21:46,640 --> 00:21:48,642 Maybe she could spend weekdays with her dad... 331 00:21:49,852 --> 00:21:51,937 And... Only till thanksgiving. 332 00:21:51,937 --> 00:21:53,730 And then she goes to Spain, 333 00:21:53,730 --> 00:21:56,275 and by the time she gets back, maybe you'll be more settled. 334 00:21:56,316 --> 00:21:58,151 We can have dinner every night, mom, 335 00:21:58,193 --> 00:22:00,153 and on weekends, we can do whatever you want. 336 00:22:01,822 --> 00:22:03,365 I want you to know, I'm 337 00:22:03,740 --> 00:22:06,702 very dedicated to Andie, and I want what's best for her.. 338 00:22:06,702 --> 00:22:09,454 Please, don't speak to me. 339 00:22:14,668 --> 00:22:15,502 Please, mom. 340 00:22:17,212 --> 00:22:18,589 I really want to go home. 341 00:22:30,475 --> 00:22:31,268 Mom! 342 00:22:32,269 --> 00:22:33,645 Mom! 343 00:22:34,354 --> 00:22:35,814 Mom, I'm sorry. 344 00:22:36,565 --> 00:22:38,442 Look, I know I've been horrible. 345 00:22:39,026 --> 00:22:42,154 I never realized how hard this was on you. 346 00:22:42,154 --> 00:22:43,947 I'm sorry. 347 00:22:43,947 --> 00:22:46,366 I'm so sorry. I'm sorry. 348 00:22:46,783 --> 00:22:47,826 I'm sorry. 349 00:22:48,285 --> 00:22:51,788 It's hard for me to think of you as a real person 350 00:22:51,788 --> 00:22:53,248 and not just my mom, 351 00:22:54,750 --> 00:22:57,419 but I know this has been really hard on you, too. 352 00:22:57,878 --> 00:22:59,546 I just love you. 353 00:23:00,172 --> 00:23:01,715 I love you, princess. 354 00:23:01,715 --> 00:23:03,425 I just love you, that's all. 355 00:23:03,425 --> 00:23:04,551 I love you, too. 356 00:23:10,098 --> 00:23:12,893 -I'll see you friday? -Yep. 357 00:23:13,310 --> 00:23:14,937 I will pick you up right here. 358 00:23:15,354 --> 00:23:16,188 Okay. 359 00:23:17,439 --> 00:23:19,525 Want to get chinese and go for a movie? 360 00:23:19,566 --> 00:23:22,778 -Of course. Yep. -Okay. 361 00:23:22,819 --> 00:23:24,988 -Okay. Love you. -I love you, too. 362 00:23:26,240 --> 00:23:27,824 -Bye. -Bye. 363 00:23:27,824 --> 00:23:28,909 Okay, bye. 364 00:23:41,338 --> 00:23:42,214 Slow day? 365 00:23:43,215 --> 00:23:45,509 I sold a chair this morning. 366 00:23:45,509 --> 00:23:48,178 I got so excited, I almost had a heart attack. 367 00:23:50,097 --> 00:23:51,932 You know, you have great stuff. 368 00:23:51,974 --> 00:23:53,392 Beautiful pieces. 369 00:23:54,017 --> 00:23:56,228 Maybe it's not displayed properly. 370 00:23:58,397 --> 00:23:59,231 I'll tell you what.. 371 00:23:59,815 --> 00:24:04,611 Why don't you hang up that "closed" sign, and we will fix up the place. 372 00:24:05,153 --> 00:24:07,197 I don't have money to pay you. 373 00:24:08,073 --> 00:24:09,491 Okay, I'll make you a deal. 374 00:24:11,034 --> 00:24:14,663 I get free coffee and muffins for a week. 375 00:24:15,539 --> 00:24:17,666 Make it a month, and you're in business. 376 00:24:19,126 --> 00:24:20,711 -Done. -Okay. 377 00:25:20,187 --> 00:25:21,188 Oh, I'm sorry. 378 00:25:21,897 --> 00:25:23,232 We're closed right now. 379 00:25:23,774 --> 00:25:24,691 Is Max all right? 380 00:25:24,691 --> 00:25:26,193 He never closes. He doesn't believe in it. 381 00:25:26,693 --> 00:25:28,820 Uh, we're doing inventory. 382 00:25:30,614 --> 00:25:32,699 But I just put two quarters in the parking meter. 383 00:25:40,791 --> 00:25:43,710 There, that ought to cover your losses. 384 00:25:45,838 --> 00:25:48,131 You know, I was going to have a coffee and a muffin, too. 385 00:26:03,772 --> 00:26:04,982 There you go. 386 00:26:05,983 --> 00:26:07,234 Is this decaf? 387 00:26:08,318 --> 00:26:11,029 Is the free coffee decaf? 388 00:26:11,029 --> 00:26:12,656 Yeah. 389 00:26:12,906 --> 00:26:16,577 If you knew Max, you would know that Max does not believe in decaf. 390 00:26:17,202 --> 00:26:20,622 Can I ask you, um... Who you are? 391 00:26:23,750 --> 00:26:25,085 I'm Max's girlfriend. 392 00:26:26,378 --> 00:26:27,462 Well, good for him. 393 00:26:37,014 --> 00:26:38,807 Is this really my store? 394 00:26:38,807 --> 00:26:41,560 Display is everything. 395 00:26:49,818 --> 00:26:51,069 Everything okay, Max? 396 00:26:52,404 --> 00:26:55,866 My son was supposed to come by and give me a lift home. 397 00:26:55,866 --> 00:26:57,284 My car's in the shop. 398 00:26:58,535 --> 00:27:01,914 Uh... I'll give you a lift. Um... 399 00:27:02,206 --> 00:27:03,624 Oh. Thanks. 400 00:27:03,916 --> 00:27:07,252 Any chance your son doesn't drive a convertible? 401 00:27:07,711 --> 00:27:08,462 Huh? 402 00:27:38,450 --> 00:27:40,661 Oh, I really miss your cooking, mom. 403 00:27:40,702 --> 00:27:42,663 Donna cannot cook at all. 404 00:27:43,330 --> 00:27:45,582 She's a vegan, so we all have to be vegans. 405 00:27:45,582 --> 00:27:47,793 I mean, give me a break. What the hell is "tofurky"? 406 00:27:47,793 --> 00:27:50,796 Well, save room for dessert. 407 00:27:51,255 --> 00:27:52,631 I made pumpkin pie. 408 00:27:56,093 --> 00:27:56,718 What? 409 00:27:57,386 --> 00:27:59,471 Well, I sort of promised Donna and dad 410 00:27:59,471 --> 00:28:02,391 that I would have dinner here and dessert with them. 411 00:28:03,642 --> 00:28:04,601 Oh, okay. 412 00:28:06,103 --> 00:28:08,063 Well, I'll just take you over when we're finished 413 00:28:08,063 --> 00:28:09,481 and pick you up in the morning. 414 00:28:11,400 --> 00:28:14,736 Well, dad's driving me to the airport in the morning. 415 00:28:15,112 --> 00:28:15,696 Oh. 416 00:28:18,657 --> 00:28:20,993 I bought you a few new things to pack. 417 00:28:21,034 --> 00:28:22,369 -Hmm. -Thanks, mom. 418 00:28:22,411 --> 00:28:23,996 Christmas, you'll be in Spain. 419 00:28:25,831 --> 00:28:29,251 I guess we'll just have to look forward to the summer together. 420 00:28:45,309 --> 00:28:46,226 I'll miss you. 421 00:28:46,226 --> 00:28:47,769 I love you. I'm going to miss you. 422 00:28:47,769 --> 00:28:48,854 I love you, too. 423 00:28:49,688 --> 00:28:51,773 -Love you. -I love you, too. 424 00:28:52,149 --> 00:28:53,358 I'll see you when I get back. 425 00:28:53,358 --> 00:28:54,276 -Yes. -Okay. 426 00:28:55,903 --> 00:28:57,529 -Bye. -Bye. 427 00:29:35,359 --> 00:29:39,029 No! No! It has everything in it! 428 00:29:40,030 --> 00:29:41,240 Leave her alone! 429 00:30:10,060 --> 00:30:11,061 Good news! 430 00:30:11,061 --> 00:30:13,438 The doctor says you might be able to get out of here tomorrow. 431 00:30:14,189 --> 00:30:15,315 Oh, good. 432 00:30:17,109 --> 00:30:20,320 Was there someone here to see me? 433 00:30:20,445 --> 00:30:25,200 I sort of remember a woman... A woman brought your purse in. 434 00:30:25,200 --> 00:30:28,370 She said she found it in the alley, near where you were attacked. 435 00:30:28,370 --> 00:30:30,372 It had your I.D. and your car keys in it. 436 00:30:33,041 --> 00:30:36,044 All my Christmas money was in there. 437 00:30:37,212 --> 00:30:39,923 Checks, credit cards... 438 00:30:39,923 --> 00:30:41,925 You're lucky to be alive. 439 00:30:41,925 --> 00:30:43,468 Merry Christmas for that, huh? 440 00:30:44,511 --> 00:30:45,387 Thank you. 441 00:30:47,681 --> 00:30:50,058 I didn't realize I don't have health insurance. 442 00:30:50,559 --> 00:30:51,977 I was recently divorced, 443 00:30:51,977 --> 00:30:54,980 and my husband handled all those sorts of things. 444 00:30:54,980 --> 00:30:57,733 Well, you were brought in as a Jane doe without any I.D., 445 00:30:57,733 --> 00:31:00,569 so the first day, you were here as an indigent. 446 00:31:00,569 --> 00:31:03,238 The hospital can look the other way on those charges, 447 00:31:03,238 --> 00:31:06,491 but you still owe $6,000 in hospital fees. 448 00:31:06,491 --> 00:31:07,492 Six... 449 00:31:07,951 --> 00:31:09,119 Thousand... 450 00:31:11,788 --> 00:31:13,415 Well, I can't give it to you all at once. 451 00:31:13,457 --> 00:31:17,377 Could I just write a check for $500, and pay it off? 452 00:31:18,754 --> 00:31:19,379 Oh... 453 00:31:19,755 --> 00:31:21,507 My checkbooks were stolen. 454 00:31:28,347 --> 00:31:30,891 The bank says there's no money in your account. 455 00:31:31,433 --> 00:31:33,435 Wh.. That's not possible. I... 456 00:31:33,977 --> 00:31:36,897 I have at least $15,000 in that account. 457 00:31:36,897 --> 00:31:38,148 You'd better talk to the bank. 458 00:31:38,148 --> 00:31:41,193 They're saying you cleaned that account out a couple of days ago. 459 00:31:41,485 --> 00:31:44,947 Ah, that's impossible. I was here a couple of days ago. I... 460 00:31:46,990 --> 00:31:47,991 Oh, my God. 461 00:31:49,201 --> 00:31:53,413 He must have gone to the bank before I canceled my cards. 462 00:31:53,413 --> 00:31:55,332 We'll make up a bill and mail it to you 463 00:31:55,374 --> 00:31:56,875 together with a payment plan. 464 00:32:44,381 --> 00:32:46,550 This was on my door, and my key doesn't work. 465 00:32:46,842 --> 00:32:49,845 When the rent's over a week late, that's what happens. 466 00:32:51,221 --> 00:32:53,557 I was two days late. 467 00:32:54,808 --> 00:32:56,393 And then I was in the hospital. 468 00:32:56,393 --> 00:32:57,519 I was mugged. 469 00:32:57,519 --> 00:32:58,770 Can you pay it now? 470 00:32:58,770 --> 00:33:00,397 Well, no.. 471 00:33:01,440 --> 00:33:03,317 No rent money, no apartment. 472 00:33:03,317 --> 00:33:05,068 I have nowhere to go. 473 00:33:05,402 --> 00:33:07,404 Sorry, lady. That's not my problem. 474 00:33:08,363 --> 00:33:09,865 Please don't do this. 475 00:33:11,158 --> 00:33:12,409 I'm sorry, lady. 476 00:33:19,458 --> 00:33:20,667 Hi. George? 477 00:33:22,628 --> 00:33:25,214 Listen, I was... I.. I.. 478 00:33:28,050 --> 00:33:28,842 Well, no... 479 00:33:29,259 --> 00:33:30,385 No, I didn't get a message. 480 00:33:30,385 --> 00:33:33,555 I've been... I have a terrible.. 481 00:33:38,560 --> 00:33:39,394 Married? 482 00:33:39,686 --> 00:33:40,437 Well... 483 00:33:45,526 --> 00:33:47,444 Well, congratulations. 484 00:33:48,278 --> 00:33:48,904 Uh... 485 00:33:50,656 --> 00:33:52,199 Did you tell Andie yet? 486 00:33:57,996 --> 00:34:00,541 Well, that's probably a good idea. 487 00:34:03,210 --> 00:34:06,171 No... I'm fine. I... 488 00:35:04,021 --> 00:35:05,230 That's my skirt. 489 00:35:42,392 --> 00:35:43,727 -Hi there. -Hi. 490 00:35:47,898 --> 00:35:48,524 Hi. 491 00:35:49,066 --> 00:35:49,691 Oh. 492 00:35:50,692 --> 00:35:51,985 Hi. 493 00:35:53,028 --> 00:35:54,238 You sell real estate? 494 00:35:54,238 --> 00:35:56,073 I thought you worked in a bank. 495 00:35:56,907 --> 00:35:59,368 And I thought you were married and lived in Westfield. 496 00:35:59,576 --> 00:36:01,411 It turns out you sleep in your car. 497 00:36:03,497 --> 00:36:04,248 No, I don't. 498 00:36:04,248 --> 00:36:06,708 I know, because I saw you there last night. 499 00:36:07,543 --> 00:36:09,211 I also live in my car. 500 00:36:10,796 --> 00:36:11,922 Going on a year now. 501 00:36:13,757 --> 00:36:15,092 It was you. 502 00:36:17,594 --> 00:36:21,640 You found my purse and came to see me at the hospital. 503 00:36:21,640 --> 00:36:22,391 Mm-hmm. 504 00:36:22,933 --> 00:36:24,268 I'm glad you're okay. 505 00:36:24,852 --> 00:36:25,602 Thank you. 506 00:36:27,688 --> 00:36:31,024 He took all my money and cleaned out my bank account. 507 00:36:31,692 --> 00:36:33,235 That's why I was sleeping in my car. 508 00:36:34,194 --> 00:36:37,030 Just for the one night, until I get the bank to work out.. 509 00:36:37,030 --> 00:36:40,200 The bank has a responsibility to look into the matter immediately. 510 00:36:40,200 --> 00:36:42,202 They gave me some papers to fill out. 511 00:36:42,369 --> 00:36:44,079 Of course they did. 512 00:36:45,998 --> 00:36:47,374 Did you follow me here? 513 00:36:48,000 --> 00:36:48,876 Mm-hmm. 514 00:36:49,209 --> 00:36:50,502 I was curious, and... 515 00:36:51,795 --> 00:36:54,882 That's my skirt you're wearing. 516 00:36:54,882 --> 00:36:57,259 Oh, well... Fits nice. 517 00:36:57,634 --> 00:36:58,844 Best purchase I ever made. 518 00:36:59,344 --> 00:37:00,762 Two dollars at the thrift shop. 519 00:37:00,762 --> 00:37:01,847 -What? -Mm-hmm. 520 00:37:02,764 --> 00:37:05,851 I paid $150 for that skirt. 521 00:37:05,851 --> 00:37:09,688 You paid $150 for this skirt, and you sleep in your car? 522 00:37:09,938 --> 00:37:11,773 Good Lord, what is this world coming to? 523 00:37:11,773 --> 00:37:13,984 No, I told you, that was for one night. 524 00:37:14,401 --> 00:37:19,865 I fully intend to work out my financial situation and... 525 00:37:19,865 --> 00:37:20,991 Yeah, well, good luck with that. 526 00:37:21,658 --> 00:37:25,704 But you might be entitled to some unemployment benefits or welfare. 527 00:37:25,704 --> 00:37:28,790 You know, there all sorts of services out there. 528 00:37:28,790 --> 00:37:32,211 It'll never come to that, but... 529 00:37:32,836 --> 00:37:33,629 Thank you. 530 00:37:34,796 --> 00:37:35,714 Right. 531 00:37:36,131 --> 00:37:37,049 Well... 532 00:37:37,049 --> 00:37:41,261 If you need my help, you know where to find me. 533 00:37:43,347 --> 00:37:44,890 You should eat before you leave. 534 00:38:19,466 --> 00:38:20,509 Number 112? 535 00:38:34,314 --> 00:38:36,358 You didn't work at your recent employment long enough 536 00:38:36,358 --> 00:38:38,277 to qualify for unemployment benefits. 537 00:38:39,319 --> 00:38:41,154 You may qualify for welfare. 538 00:38:41,488 --> 00:38:43,740 Fill these out and mail them to the address on the back, 539 00:38:43,740 --> 00:38:45,617 and you'll be called in for an evaluation. 540 00:38:48,579 --> 00:38:50,998 Tax returns for the past three years? 541 00:38:51,039 --> 00:38:54,835 My ex-husband has all of these, and I can't let him know that... 542 00:38:56,879 --> 00:39:01,008 Look, all I need is a little help for a short while. 543 00:39:01,300 --> 00:39:02,968 I'll pay it all back with interest. 544 00:39:02,968 --> 00:39:04,970 I'm sorry. It doesn't work that way. 545 00:39:05,804 --> 00:39:07,264 Number 113? 546 00:39:08,640 --> 00:39:10,517 I've been waiting for two and a half hours. 547 00:39:10,517 --> 00:39:11,351 It's a slow day. 548 00:39:21,278 --> 00:39:22,070 Julie? 549 00:39:23,488 --> 00:39:24,323 Julie? 550 00:39:24,615 --> 00:39:26,950 Hi. How are you? 551 00:39:26,950 --> 00:39:27,576 Great. 552 00:39:28,452 --> 00:39:30,245 Wonderful. Best day ever. 553 00:39:30,287 --> 00:39:32,789 Look, I just thought I'd see if everything was okay. 554 00:39:32,789 --> 00:39:33,832 How nice. 555 00:39:34,958 --> 00:39:37,878 Look, if things didn't go so well for you in there, Julie, it's all good. 556 00:39:37,878 --> 00:39:41,965 Look, you have been really nice, but you cannot help me. 557 00:39:43,759 --> 00:39:44,426 I want... 558 00:39:45,010 --> 00:39:46,595 A hot shower... 559 00:39:46,595 --> 00:39:48,430 -..and a nap. -Mm-hmm. 560 00:39:48,847 --> 00:39:51,517 And I really need to get my hair done. 561 00:39:51,517 --> 00:39:53,685 Have a seat right here, darling. I'll be right back. 562 00:39:56,396 --> 00:39:59,274 How am I going to afford this? 563 00:39:59,274 --> 00:40:03,570 Oh, look, every tuesday and thursday between 3:00 and 6:30 564 00:40:03,570 --> 00:40:05,364 the salon needs to have people volunteer. 565 00:40:05,364 --> 00:40:09,159 One time, I got a cut, a color, and a style for free. 566 00:40:09,535 --> 00:40:10,244 Okay. 567 00:40:10,953 --> 00:40:12,496 What happened to your hair, darling? 568 00:40:12,913 --> 00:40:14,248 There's no life. 569 00:40:14,289 --> 00:40:16,834 � The Lord is come 570 00:40:17,167 --> 00:40:20,879 � Let earth receive her king 571 00:40:20,879 --> 00:40:22,130 � Let every heart... 572 00:40:22,130 --> 00:40:24,800 A couple of nights, I stay at the shelter downtown. 573 00:40:25,300 --> 00:40:26,927 The other nights, I sleep in my car. 574 00:40:28,011 --> 00:40:29,638 Of course, you've got to know where to park 575 00:40:29,638 --> 00:40:30,973 to keep the cops off your tail. 576 00:40:31,390 --> 00:40:33,976 I will make you a list of some of the best parking spots in town. 577 00:40:33,976 --> 00:40:35,561 Oh, I won't need that. 578 00:40:37,855 --> 00:40:41,024 I'll be fine. This is not who I am. 579 00:40:41,775 --> 00:40:44,987 I've shopped in all these stores. 580 00:40:44,987 --> 00:40:46,947 -I've eaten in these restaurants. -Oh, okay. 581 00:40:46,947 --> 00:40:48,907 All right, so this is me? 582 00:40:49,324 --> 00:40:51,785 You think that maybe I make a better homeless person? 583 00:40:51,827 --> 00:40:54,162 -Oh, no. -You know, I went to U.C.L.A. 584 00:40:54,204 --> 00:40:56,081 No, that's not what I meant.. 585 00:40:56,123 --> 00:41:00,043 Julie, I don't think you realize just how many women are in our shoes. 586 00:41:00,043 --> 00:41:05,257 � It came upon a midnight clear 587 00:41:05,257 --> 00:41:08,719 � That glorious song of old... 588 00:41:08,719 --> 00:41:11,138 I met George in my sophomore year in college. 589 00:41:11,138 --> 00:41:13,182 We were both taking the same classes. 590 00:41:13,182 --> 00:41:15,517 We were married by the time we were seniors. 591 00:41:16,226 --> 00:41:18,437 He went to law school, I supported us. 592 00:41:18,437 --> 00:41:22,733 He loved to say he'd be taking care of me for the next 60 years. 593 00:41:22,733 --> 00:41:23,817 Oh, my God. 594 00:41:24,234 --> 00:41:25,611 So let me get this straight. 595 00:41:25,611 --> 00:41:28,197 You put this guy through law school, 596 00:41:28,197 --> 00:41:32,242 bore and raised his daughter, gave him the best years of your life, 597 00:41:32,534 --> 00:41:35,245 and he up and he leaves you for some skinny-ass bimbo? 598 00:41:35,287 --> 00:41:37,247 -Mm-hmm. -My God, what a pig. 599 00:41:37,289 --> 00:41:38,332 What happened? 600 00:41:38,332 --> 00:41:40,667 I mean, if you don't mind me asking. 601 00:41:40,667 --> 00:41:42,419 No. No, not at all. 602 00:41:42,669 --> 00:41:45,672 Oh, girl, I got fired when the stock market took a nosedive. 603 00:41:46,715 --> 00:41:49,343 So, every couple of months, I apply at all the banks, 604 00:41:49,343 --> 00:41:51,803 and I wait to see what happens. 605 00:41:52,804 --> 00:41:56,517 But thanks to you and all your girls for donating your clothes, 606 00:41:56,517 --> 00:41:57,518 I'm looking fine. 607 00:41:57,809 --> 00:41:59,019 Yes, you are. 608 00:41:59,019 --> 00:42:00,479 And I got to tell you something. 609 00:42:00,479 --> 00:42:03,482 I love these, but my God, are they fattening. 610 00:42:05,609 --> 00:42:07,277 You've got a great figure. 611 00:42:07,277 --> 00:42:09,238 I worked out three times a week. 612 00:42:09,238 --> 00:42:11,365 I never looked that tight. 613 00:42:11,365 --> 00:42:12,658 Well, I got to tell you, it's the stairs. 614 00:42:12,658 --> 00:42:15,035 It's a free workout, but it is brutal. 615 00:42:15,035 --> 00:42:17,538 It will kick your butt, and it will hand it to you on a platter. 616 00:42:17,538 --> 00:42:18,705 The stairs? 617 00:42:20,082 --> 00:42:22,042 Don't ask unless you're serious. 618 00:42:22,793 --> 00:42:25,003 Forget the thigh master and the butt buster. 619 00:42:25,504 --> 00:42:26,505 This works better. 620 00:42:26,964 --> 00:42:28,632 -You ready? -Yeah. 621 00:42:41,812 --> 00:42:42,980 Leave me to die. 622 00:42:43,355 --> 00:42:44,898 Save yourself. 623 00:42:44,898 --> 00:42:46,525 Girl, it took me three weeks 624 00:42:46,525 --> 00:42:48,944 to get up to the top without taking a break. 625 00:42:48,944 --> 00:42:51,029 Keep going, and I will meet you at the bottom. 626 00:42:52,197 --> 00:42:54,700 Oh, I hate George Bedford. 627 00:42:55,200 --> 00:42:56,493 I hate... 628 00:42:56,910 --> 00:42:58,453 George Bedford. 629 00:42:58,453 --> 00:43:00,289 Oh, my God! George Bedford? 630 00:43:00,664 --> 00:43:01,623 George... 631 00:43:01,623 --> 00:43:03,458 George Bedford, Commercial Plus? 632 00:43:03,458 --> 00:43:04,877 I just put it together. 633 00:43:05,169 --> 00:43:07,045 You were married to George Bedford? 634 00:43:07,588 --> 00:43:09,798 I used to do all of his long-term tenant deals. 635 00:43:09,798 --> 00:43:11,842 Girl, he has tons of money. 636 00:43:12,134 --> 00:43:13,260 Why are you broke? 637 00:43:13,719 --> 00:43:16,096 Well, if he has it, he hid it. 638 00:43:16,555 --> 00:43:17,431 Ah... 639 00:43:18,182 --> 00:43:19,433 I signed an agreement. 640 00:43:21,268 --> 00:43:24,354 He sent me $500 last month, before Andie left. 641 00:43:24,938 --> 00:43:26,648 It's probably in my mail box. 642 00:43:27,441 --> 00:43:30,819 Except I don't have a mail box or an address anymore. 643 00:43:31,653 --> 00:43:32,446 Yes, you do. 644 00:43:32,446 --> 00:43:34,990 I'll just add your name to the P.O. box, 645 00:43:34,990 --> 00:43:37,910 and all your mail from the apartment will be forwarded here. 646 00:43:38,118 --> 00:43:39,036 Great. 647 00:43:44,082 --> 00:43:44,833 Julie! 648 00:43:46,418 --> 00:43:47,920 Where have you been? 649 00:43:48,003 --> 00:43:49,796 -Ah... -Do you see what you did? 650 00:43:50,547 --> 00:43:52,257 I am so glad. 651 00:43:52,257 --> 00:43:53,842 Good for you! 652 00:43:56,261 --> 00:43:57,095 What can I get you? 653 00:43:57,095 --> 00:43:58,180 Excuse me? 654 00:43:59,348 --> 00:44:00,933 -Sorry, too busy to talk. -Sir? 655 00:44:01,433 --> 00:44:02,351 Help yourself. 656 00:44:17,074 --> 00:44:18,575 I am so sorry. 657 00:44:19,743 --> 00:44:21,662 I did not know who you were. 658 00:44:21,703 --> 00:44:24,540 What you've done for this place, it's amazing. 659 00:44:25,499 --> 00:44:27,626 My dad looks better than I've seen him in years. 660 00:44:27,626 --> 00:44:28,460 Thank you. 661 00:44:28,961 --> 00:44:30,087 He's a great guy. 662 00:44:31,213 --> 00:44:32,506 He must have been a great dad. 663 00:44:33,257 --> 00:44:34,007 He was. 664 00:44:34,383 --> 00:44:35,133 Is. 665 00:44:36,218 --> 00:44:37,970 So, do you work around here? My dad says... 666 00:44:37,970 --> 00:44:38,971 Oh, I used to. 667 00:44:39,012 --> 00:44:41,473 Um, I'm taking a break. 668 00:44:41,515 --> 00:44:44,101 A vacation of sorts. 669 00:44:44,142 --> 00:44:45,352 But you live around here? 670 00:44:47,062 --> 00:44:48,021 Sort of. 671 00:44:48,814 --> 00:44:51,483 Michael! Come help me schlep this armoire. 672 00:44:53,694 --> 00:44:55,070 -I got to schlep. -M-hmm. 673 00:44:56,113 --> 00:44:57,030 Wait here. 674 00:44:57,030 --> 00:44:57,990 I want to talk to you some more. 675 00:44:57,990 --> 00:44:59,408 I figure if I ask you enough questions, 676 00:44:59,408 --> 00:45:02,077 I'll figure out if you're married or have a boyfriend 677 00:45:02,077 --> 00:45:04,663 or are secretly dating my dad, like you said, 678 00:45:04,663 --> 00:45:06,248 which leaves me out altogether. 679 00:45:07,499 --> 00:45:09,459 You're very sweet. 680 00:45:10,961 --> 00:45:12,087 I'm not married. 681 00:45:12,963 --> 00:45:16,008 But yes, I do hold a secret torch for your dad. 682 00:45:16,425 --> 00:45:17,426 I knew it. 683 00:45:18,177 --> 00:45:19,386 He gets all the good women. 684 00:45:19,386 --> 00:45:20,095 Go figure. 685 00:45:20,846 --> 00:45:22,723 Um, you'll wait, right? 686 00:45:27,853 --> 00:45:30,606 And things are going to get even better. 687 00:45:50,459 --> 00:45:52,002 Why is this house still for sale? 688 00:45:52,794 --> 00:45:55,547 Oh, this house is what we call a "white elephant". 689 00:45:55,547 --> 00:45:56,632 The owners live overseas. 690 00:45:56,632 --> 00:45:58,800 They want 1.5 for the house. 691 00:45:58,800 --> 00:46:00,511 It's only worth 800,000. 692 00:46:00,802 --> 00:46:01,970 They won't budge. 693 00:46:01,970 --> 00:46:05,140 Meanwhile, I have to sit here sunday after sunday showing the place. 694 00:46:05,182 --> 00:46:06,892 I'm missing my son's soccer games 695 00:46:06,934 --> 00:46:08,852 and I have no time to do my Christmas shopping. 696 00:46:09,353 --> 00:46:10,687 I'm Selma James. 697 00:46:10,687 --> 00:46:12,689 -Hi. -And this is Julie Bedford. 698 00:46:13,357 --> 00:46:15,526 We have our own company, home sweet home. 699 00:46:15,526 --> 00:46:18,111 We would be happy to sit on it sundays for you. 700 00:46:18,570 --> 00:46:21,949 If we get the asking price, we'll split the commission with you. 701 00:46:21,949 --> 00:46:24,076 If we get less, you take the commission. 702 00:46:24,451 --> 00:46:25,869 -Really? -Mm-hmm. 703 00:46:25,869 --> 00:46:27,788 Oh. That would be so great. 704 00:46:28,497 --> 00:46:30,040 Home sweet home? I've never heard of you. 705 00:46:30,791 --> 00:46:32,125 Well, we're a new company. 706 00:46:32,125 --> 00:46:33,627 We are always on the move. 707 00:46:33,627 --> 00:46:35,629 We practically live in our cars. 708 00:46:37,005 --> 00:46:38,090 Well, great. 709 00:46:38,090 --> 00:46:42,094 The lock box is in the garage and, uh, I'll let my boss, Rita Jones, know. 710 00:46:42,719 --> 00:46:44,429 That is the combination. 711 00:46:44,471 --> 00:46:46,390 And here's my number, if you need anything. 712 00:46:46,431 --> 00:46:48,225 Our business cards are being printed up. 713 00:46:48,267 --> 00:46:49,226 Okay. Thank you. 714 00:46:49,268 --> 00:46:50,519 Oh, excuse me. 715 00:46:51,228 --> 00:46:51,895 Hi. 716 00:46:54,565 --> 00:46:55,232 Ha! 717 00:46:56,942 --> 00:46:57,818 What? 718 00:47:03,031 --> 00:47:04,825 -What? -Why did you do that? 719 00:47:04,825 --> 00:47:07,953 Well, because now you have a place to stay on saturday nights. 720 00:47:07,953 --> 00:47:11,456 Look, you sleep here, and on sundays you can hang out and show the place. 721 00:47:11,456 --> 00:47:13,584 But I'm not a licensed agent. 722 00:47:13,584 --> 00:47:15,377 Oh, so get your license. 723 00:47:15,377 --> 00:47:17,754 Look, you study a couple of books, you take a test. 724 00:47:17,754 --> 00:47:19,047 It's not like you got to go to school. 725 00:47:19,047 --> 00:47:21,216 All the books you need are in the library. 726 00:47:21,800 --> 00:47:23,886 It's not like you ain't got nothing to do. 727 00:47:26,430 --> 00:47:27,222 Good advice. 728 00:47:27,890 --> 00:47:28,473 Thank you. 729 00:47:28,891 --> 00:47:30,100 I'm always full of advice. 730 00:47:31,351 --> 00:47:33,812 Well, you might want to keep some of that advice for yourself. 731 00:47:34,313 --> 00:47:34,897 Huh? 732 00:47:35,898 --> 00:47:37,733 You are smart, educated... 733 00:47:37,733 --> 00:47:38,984 You have held down an important job. 734 00:47:38,984 --> 00:47:42,112 Why are you sitting around, waiting for some bank to rehire you? 735 00:47:42,529 --> 00:47:44,656 There are so many other things that you could do. 736 00:47:45,449 --> 00:47:46,158 Really? 737 00:47:46,450 --> 00:47:47,409 Yes. 738 00:47:51,163 --> 00:47:52,372 Well, then, maybe I will. 739 00:47:54,750 --> 00:47:56,126 We could start home sweet home. 740 00:47:57,503 --> 00:47:58,712 I'll sell the houses. 741 00:47:58,712 --> 00:48:00,464 You handle the loans and financing. 742 00:48:04,134 --> 00:48:06,720 Look at you, with all your fancy advice. 743 00:48:20,609 --> 00:48:24,571 Hi. Yes, I was wondering if you have the books one studies 744 00:48:24,571 --> 00:48:27,157 to get ready for the real estate license exam. 745 00:48:43,131 --> 00:48:45,133 Women are the ones that do the home buying. 746 00:48:46,426 --> 00:48:48,720 In all my years of running this business, 747 00:48:48,720 --> 00:48:50,514 that is one thing that I have learned. 748 00:48:50,514 --> 00:48:55,394 That, and that buying a house is an emotional experience. 749 00:48:56,353 --> 00:48:58,480 I mean, a woman might buy a house 750 00:48:58,480 --> 00:49:00,899 because she likes the wallpaper in the kitchen 751 00:49:00,899 --> 00:49:02,901 or she likes the curtains in the bathroom. 752 00:49:02,901 --> 00:49:06,113 Or sometimes she just likes the way it feels 753 00:49:06,154 --> 00:49:07,656 when she walks through the door. 754 00:49:08,407 --> 00:49:10,033 You know, that's why some agents 755 00:49:10,075 --> 00:49:12,786 bake an apple pie or chocolate chip cookies 756 00:49:12,786 --> 00:49:14,079 when they're showing a house. 757 00:49:15,914 --> 00:49:18,083 Ah. Comfort. 758 00:49:18,375 --> 00:49:19,418 Comfort sells. 759 00:49:19,710 --> 00:49:20,377 Yeah. 760 00:49:21,086 --> 00:49:24,423 I knew this one agent who used to bring her kids 761 00:49:24,423 --> 00:49:26,717 and let them swing on the swing sets 762 00:49:26,717 --> 00:49:29,303 in the back yard of the houses that she was showing. 763 00:49:29,303 --> 00:49:31,180 She would have them whistling something. 764 00:49:33,807 --> 00:49:35,809 Where have you been? It's been so long. 765 00:49:36,185 --> 00:49:38,145 I've been really busy. 766 00:49:38,562 --> 00:49:40,898 Julie, what did you do to my son? Hmm? 767 00:49:41,273 --> 00:49:43,609 He's been asking about you every day. 768 00:49:43,609 --> 00:49:45,986 "Did she come in today?" "Did she ask about me?" 769 00:49:46,737 --> 00:49:48,280 Tell me you'll have dinner with the boy 770 00:49:48,322 --> 00:49:49,990 and put him out of his misery. 771 00:49:50,032 --> 00:49:50,741 Oh... 772 00:49:51,909 --> 00:49:54,536 I am not really dating right now. 773 00:49:54,536 --> 00:49:56,788 Julie, do an old man a favor. 774 00:49:56,914 --> 00:49:58,582 Please have dinner with the boy. 775 00:49:58,999 --> 00:50:02,586 If he chews with his mouth open, I'll beat him with a stick. 776 00:50:06,840 --> 00:50:09,551 I suppose I could have one dinner. 777 00:50:10,594 --> 00:50:12,846 Give me your address, and he'll pick you up at 8:00. 778 00:50:13,222 --> 00:50:14,056 Oh. Um... 779 00:50:15,682 --> 00:50:16,433 Tell you what.. 780 00:50:16,892 --> 00:50:19,186 Tell him to meet me at Luigi's at 8:00. 781 00:50:23,148 --> 00:50:24,107 Grace? 782 00:50:24,858 --> 00:50:28,862 The boxes of clothes that I brought in a couple of months ago, are they gone? 783 00:50:28,862 --> 00:50:30,447 Well, we send them out to shelters all over the town, 784 00:50:30,447 --> 00:50:32,074 but there are still some boxes left. 785 00:50:47,297 --> 00:50:47,965 Yes! 786 00:50:48,632 --> 00:50:49,341 Yes! 787 00:50:51,593 --> 00:50:52,886 I think there were shoes. 788 00:50:53,679 --> 00:50:55,681 I was thinking maybe a french braid? 789 00:50:55,681 --> 00:50:56,306 Something really.. 790 00:50:56,306 --> 00:50:58,016 No, no, no, no, no, no, no. 791 00:50:58,016 --> 00:50:59,059 French braid, no. 792 00:50:59,309 --> 00:51:00,269 I hate that. 793 00:51:00,310 --> 00:51:02,020 I'm going to give you something kick-ass. 794 00:51:17,327 --> 00:51:17,911 Wow. 795 00:51:20,747 --> 00:51:22,040 You look beautiful. 796 00:51:24,459 --> 00:51:25,544 I didn't think you'd come. 797 00:51:26,086 --> 00:51:27,004 Well, you're here. 798 00:51:27,546 --> 00:51:30,591 I'm thinking about leaving. 799 00:51:33,051 --> 00:51:34,469 I'm not sure I'm ready for this. 800 00:51:34,469 --> 00:51:35,429 Okay, I'll make you a deal. 801 00:51:36,722 --> 00:51:38,724 We sit. I buy you dinner. 802 00:51:38,724 --> 00:51:40,309 We don't say a word. 803 00:51:40,309 --> 00:51:42,561 When dinner's over, we go our separate ways. 804 00:52:21,391 --> 00:52:23,977 What are you doing? Are you balancing your checkbook? 805 00:52:23,977 --> 00:52:26,021 Well, I figured, since we're not going to speak... 806 00:52:29,441 --> 00:52:31,109 I'm sorry. It's just... 807 00:52:31,693 --> 00:52:33,654 I have absolutely nothing to say. 808 00:52:34,029 --> 00:52:34,613 It's okay. 809 00:52:39,076 --> 00:52:40,953 I'm recently divorced from a man 810 00:52:40,953 --> 00:52:43,163 I believed I would spend the rest of my life with. 811 00:52:44,039 --> 00:52:46,667 I have a daughter, who is away at school in Spain, 812 00:52:47,209 --> 00:52:50,337 and the holidays are coming, and I felt lonely and vulnerable, 813 00:52:50,337 --> 00:52:52,506 and you seemed like a nice man. 814 00:52:52,756 --> 00:52:54,758 I'm sorry. I probably shouldn't have told you all that. 815 00:52:55,634 --> 00:52:58,804 It's just that I haven't been on a date in 23 years. 816 00:52:59,638 --> 00:53:04,852 Which is, incidentally, close to the age of the woman my husband left me for 817 00:53:04,852 --> 00:53:06,812 and just recently became engaged to. 818 00:53:07,437 --> 00:53:09,690 And now I have ruined your dinner. 819 00:53:11,692 --> 00:53:13,819 I.. I should leave. 820 00:53:14,319 --> 00:53:15,612 No, no, no. Don't leave. 821 00:53:16,989 --> 00:53:19,241 It usually takes six dates and 12 bottles of wine 822 00:53:19,283 --> 00:53:20,951 before a woman will be that honest with me. 823 00:53:23,120 --> 00:53:23,871 Please. 824 00:53:27,082 --> 00:53:27,833 Okay. 825 00:53:40,554 --> 00:53:44,183 So, yes, I followed my dad's advice and I went to medical school. 826 00:53:44,641 --> 00:53:45,851 And you never got married? 827 00:53:46,185 --> 00:53:47,436 Oh, I was engaged once. 828 00:53:47,728 --> 00:53:49,521 Uh, she died in a car accident. 829 00:53:49,521 --> 00:53:50,314 Oh... 830 00:53:51,106 --> 00:53:51,899 I'm sorry. 831 00:53:51,899 --> 00:53:52,441 Um... 832 00:53:53,025 --> 00:53:54,443 I buried myself in my work. 833 00:53:54,443 --> 00:53:57,112 Now everybody I know wants to set me up on a date, 834 00:53:57,154 --> 00:54:00,115 and I know by the first course I'm not interested. 835 00:54:00,616 --> 00:54:05,120 -So we must be doing okay? -Yes. 836 00:54:08,332 --> 00:54:10,501 I want to see you again. Give me your number. 837 00:54:11,877 --> 00:54:13,295 Oh, um... 838 00:54:17,299 --> 00:54:18,091 I'll give you mine. 839 00:54:20,469 --> 00:54:21,845 This is my business card. 840 00:54:22,554 --> 00:54:25,098 And this... is my home number. 841 00:54:25,849 --> 00:54:29,520 I thought doctors didn't give out their home phone numbers. 842 00:54:29,520 --> 00:54:32,731 We don't. Unless it's an absolute emergency. 843 00:54:35,776 --> 00:54:38,403 That's the sweetest thing anyone's ever said to me. 844 00:54:42,616 --> 00:54:45,577 Um, my father asked me to be a gentleman 845 00:54:45,577 --> 00:54:47,371 and not to kiss you on our first date. 846 00:54:48,705 --> 00:54:50,082 More good advice. 847 00:55:09,351 --> 00:55:11,311 I don't want to go home right now. 848 00:55:12,688 --> 00:55:13,605 Where do we go? 849 00:55:17,109 --> 00:55:20,237 Actually, there is someplace that I'm supposed to be. 850 00:55:21,238 --> 00:55:25,784 � A Christmas dance with you 851 00:55:27,369 --> 00:55:29,830 � I can't remember... 852 00:55:29,830 --> 00:55:31,206 Oh, my God! 853 00:55:31,874 --> 00:55:34,209 You look so beautiful! 854 00:55:34,543 --> 00:55:35,377 Where have you been? 855 00:55:35,377 --> 00:55:37,754 We have been trying to get in touch with you for months! 856 00:55:38,088 --> 00:55:39,339 You dropped out of sight. 857 00:55:40,257 --> 00:55:41,842 You look so great! 858 00:55:41,842 --> 00:55:44,303 I heard you went to Hawaii with the pool boy. 859 00:55:44,303 --> 00:55:47,014 Oh, no, I've been here, but... 860 00:55:47,639 --> 00:55:49,600 I brought a friend. Is that all right? 861 00:55:51,018 --> 00:55:52,186 Are you kidding? 862 00:55:52,186 --> 00:55:54,188 She put this whole thing together. 863 00:55:54,188 --> 00:55:55,564 It's your party. 864 00:55:56,732 --> 00:55:58,400 I used to have a dress just like that. 865 00:55:59,526 --> 00:56:00,485 Really? 866 00:56:00,527 --> 00:56:02,279 How d�j� vu for you. 867 00:56:04,781 --> 00:56:07,201 This is Dr. Michael Stern. 868 00:56:07,201 --> 00:56:08,035 This is Gena. 869 00:56:08,035 --> 00:56:09,620 -Nice to meet you. -Linda. 870 00:56:10,329 --> 00:56:11,246 Nice to meet you. 871 00:56:12,331 --> 00:56:13,123 George is here. 872 00:56:14,666 --> 00:56:15,667 With Donna. 873 00:56:17,127 --> 00:56:19,546 Oh, I didn't think he'd come with... 874 00:56:22,257 --> 00:56:23,926 My ex-husband is here. 875 00:56:26,512 --> 00:56:27,387 Let's dance. 876 00:56:27,763 --> 00:56:28,931 Excuse us, ladies. 877 00:56:29,473 --> 00:56:30,307 Of course. 878 00:56:31,642 --> 00:56:32,684 Wow. 879 00:56:33,936 --> 00:56:38,524 � I can't remember a feeling like this 880 00:56:38,815 --> 00:56:41,985 � Such heavenly bliss 881 00:56:41,985 --> 00:56:44,738 � Intoxicated by your kiss... 882 00:56:44,780 --> 00:56:46,573 My mother tried to teach me how to dance. 883 00:56:46,990 --> 00:56:49,159 She thought I'd be the President of the United States, 884 00:56:50,619 --> 00:56:52,996 she wanted me to be able to dance at the inaugural ball. 885 00:56:52,996 --> 00:56:55,832 Unfortunately, I just wanted to join the circus. 886 00:56:56,750 --> 00:56:59,378 Oh, smart woman, your mother. 887 00:56:59,378 --> 00:57:00,838 Mm-hmm. 888 00:57:01,797 --> 00:57:06,009 � And the glistening snow has fallen 889 00:57:07,386 --> 00:57:12,224 � Sleigh bells keep a perfect rhythm for 890 00:57:12,224 --> 00:57:13,851 � A Christmas dance... 891 00:57:13,851 --> 00:57:14,685 Whoa, whoa, whoa. 892 00:57:15,269 --> 00:57:16,061 Julie? 893 00:57:18,230 --> 00:57:20,774 -Hi. -Hi, George. 894 00:57:22,109 --> 00:57:23,277 How are you? 895 00:57:23,277 --> 00:57:24,778 Wow, you look really great. 896 00:57:25,696 --> 00:57:26,446 Thank you. 897 00:57:27,698 --> 00:57:30,075 This is my friend, Dr. Michael Stern. 898 00:57:30,659 --> 00:57:31,577 You did me! 899 00:57:32,244 --> 00:57:32,828 I'm sorry? 900 00:57:33,620 --> 00:57:37,249 Uh, you set my foot after I broke it skiing last year. 901 00:57:37,249 --> 00:57:38,542 I was your patient. 902 00:57:40,210 --> 00:57:42,045 So many patients come through my office. 903 00:57:42,045 --> 00:57:43,797 -I don't remember. -It's okay. 904 00:57:46,300 --> 00:57:47,634 Excuse us. 905 00:57:47,634 --> 00:57:48,510 That's our song. 906 00:57:53,599 --> 00:57:54,600 They have a song? 907 00:57:55,058 --> 00:57:56,518 Why don't we have a song? 908 00:57:58,687 --> 00:57:59,771 "You did me"? 909 00:58:01,356 --> 00:58:03,108 We have a song? 910 00:58:06,403 --> 00:58:08,697 � Life can be so sweet 911 00:58:09,698 --> 00:58:12,201 � Love can be so fine 912 00:58:13,076 --> 00:58:15,120 � I know I'm complete 913 00:58:15,579 --> 00:58:18,498 � When I hold your hand in mine 914 00:58:19,875 --> 00:58:21,877 � Try to picture this 915 00:58:23,170 --> 00:58:25,964 � You and I embrace 916 00:58:26,548 --> 00:58:28,717 � Share a tender kiss 917 00:58:28,967 --> 00:58:32,679 � As we stand there face to face 918 00:58:33,263 --> 00:58:36,433 � I believe in fate 919 00:58:36,433 --> 00:58:39,436 � I believe in chance 920 00:58:39,770 --> 00:58:43,899 � I believe there's music playing 921 00:58:43,899 --> 00:58:45,442 � So let's dance 922 00:58:45,442 --> 00:58:46,568 I Love our song. 923 00:58:46,568 --> 00:58:49,029 � Sweeter than a dream... 924 00:58:49,446 --> 00:58:50,989 I Feel like Cinderella. 925 00:58:53,242 --> 00:58:55,494 � Sorry if it seems 926 00:58:55,494 --> 00:58:59,456 � That I care a bit too much 927 00:59:00,582 --> 00:59:01,959 Thank you for tonight. 928 00:59:02,501 --> 00:59:04,336 This was the best date I've been on. 929 00:59:05,796 --> 00:59:06,588 Ever. 930 00:59:06,588 --> 00:59:09,758 Yeah, as dates go, this was... 931 00:59:10,175 --> 00:59:11,844 This was right up there with Emily Rogers. 932 00:59:13,303 --> 00:59:15,305 Trust me, I was 13, and Emily was very friendly. 933 00:59:18,934 --> 00:59:19,852 Oh, look. 934 00:59:20,644 --> 00:59:22,396 That's the North Star. 935 00:59:23,397 --> 00:59:27,526 That's the star Santa uses to navigate through the world on Christmas Eve. 936 00:59:27,526 --> 00:59:29,194 Aw, you still believe in Santa? 937 00:59:30,112 --> 00:59:33,073 I believe in the magic of Santa. 938 00:59:33,448 --> 00:59:34,074 Okay. 939 00:59:34,992 --> 00:59:38,328 When I was a little, there was always a special Christmas present 940 00:59:38,328 --> 00:59:39,371 under the tree. 941 00:59:41,415 --> 00:59:43,959 Something that no one could account for. 942 00:59:44,501 --> 00:59:46,712 My mom and dad said they hadn't bought it. 943 00:59:47,421 --> 00:59:52,050 And it was always something I wanted more than anything else in the world. 944 00:59:52,050 --> 00:59:54,970 Something I hadn't even told my parents I wanted. 945 00:59:56,138 --> 00:59:59,850 One year, I opened up this little box, and there was a gold locket inside, 946 00:59:59,850 --> 01:00:02,186 just like the one my mom wore. 947 01:00:02,477 --> 01:00:06,899 I think I was eight, and it was a grown-up, big girl necklace. 948 01:00:07,441 --> 01:00:10,277 And on the back, it said, "For sweet Julie". 949 01:00:12,154 --> 01:00:15,365 It meant so much to me that I put it on 950 01:00:15,782 --> 01:00:18,285 and I never took it off. 951 01:00:18,911 --> 01:00:19,995 Ah... 952 01:00:21,580 --> 01:00:22,414 That's nice. 953 01:00:34,635 --> 01:00:36,178 I better go. 954 01:00:40,974 --> 01:00:41,725 Thanks. 955 01:00:42,601 --> 01:00:43,393 Call me. 956 01:00:44,728 --> 01:00:45,562 Oh, yeah. 957 01:01:06,750 --> 01:01:07,793 Ooh. 958 01:01:22,766 --> 01:01:25,602 My coach just turned back into a pumpkin. 959 01:02:14,234 --> 01:02:15,527 Yes! 960 01:02:15,861 --> 01:02:17,279 Yes! 961 01:02:20,908 --> 01:02:23,202 So, what did you tell him? 962 01:02:23,202 --> 01:02:24,036 Nothing. 963 01:02:25,287 --> 01:02:27,623 I obviously can't ever see him again. 964 01:02:27,623 --> 01:02:29,917 What? Why not? He sounds great. 965 01:02:29,917 --> 01:02:33,253 Yeah, and one of the things he said he liked about me 966 01:02:33,253 --> 01:02:35,214 was that I was so honest. 967 01:02:35,422 --> 01:02:36,673 What am I supposed to say? 968 01:02:36,673 --> 01:02:39,343 "Oops, I forgot to mention that I'm homeless 969 01:02:39,343 --> 01:02:43,055 and I sleep in my car at night and eat free mall food during the day." 970 01:02:43,055 --> 01:02:45,641 Well, you don't have to tell him everything. 971 01:02:45,641 --> 01:02:46,642 Save a little. 972 01:02:47,100 --> 01:02:49,436 I don't have time for a relationship anyway. 973 01:02:49,436 --> 01:02:50,938 I finally got a plan. 974 01:02:51,271 --> 01:02:54,066 I take the real estate licensing exam on tuesday... 975 01:02:54,066 --> 01:02:55,776 -Mm-hmm. -..and then I can get a great job 976 01:02:55,776 --> 01:02:57,736 and crawl out of this hole I've been in, 977 01:02:57,736 --> 01:03:00,531 and by the time Andie comes home for summer, 978 01:03:01,114 --> 01:03:04,993 I'll have my life back, and she'll never know about this sad chapter. 979 01:03:05,285 --> 01:03:06,495 Did you hear from the bank? 980 01:03:07,037 --> 01:03:07,913 Mm-hmm. 981 01:03:08,539 --> 01:03:10,749 They're still working on it. 982 01:03:21,134 --> 01:03:23,720 It's from Andie. 983 01:03:30,644 --> 01:03:32,104 What? What? What is it? 984 01:03:35,107 --> 01:03:38,569 She's decided to come home and stay with me for Christmas. 985 01:03:40,362 --> 01:03:42,781 I cannot tell her I am homeless. 986 01:03:42,823 --> 01:03:45,075 I don't want to burden her. 987 01:03:45,117 --> 01:03:46,243 Oh, come on, now, girl. 988 01:03:46,285 --> 01:03:48,579 She loves you. She'll be fine. 989 01:03:48,871 --> 01:03:50,998 I think I should just call her and tell her not to come home. 990 01:03:50,998 --> 01:03:53,125 I don't know what else to do. 991 01:03:53,500 --> 01:03:55,961 Well, I'll tell you what. Why don't you come with me to church? 992 01:03:55,961 --> 01:03:57,880 I always feel better after church. 993 01:03:59,756 --> 01:04:01,466 I haven't been to church in months. 994 01:04:01,466 --> 01:04:02,968 You know what? You'll fit right on in. 995 01:04:03,552 --> 01:04:04,344 Come on. 996 01:04:07,681 --> 01:04:09,766 � Amen 997 01:04:10,767 --> 01:04:12,978 � Amen 998 01:04:13,937 --> 01:04:16,273 � Amen 999 01:04:16,273 --> 01:04:19,359 � Amen, Amen 1000 01:04:19,359 --> 01:04:20,235 Hallelujah! 1001 01:04:20,235 --> 01:04:21,904 � Amen 1002 01:04:21,904 --> 01:04:22,821 Whoo! 1003 01:04:23,280 --> 01:04:25,574 � Amen 1004 01:04:26,575 --> 01:04:28,827 � Amen 1005 01:04:28,827 --> 01:04:31,955 � Amen, Amen 1006 01:04:32,956 --> 01:04:35,125 � Amen 1007 01:04:36,001 --> 01:04:38,045 � Amen 1008 01:04:39,171 --> 01:04:41,340 � Amen 1009 01:04:41,715 --> 01:04:44,384 � Amen, Amen 1010 01:04:50,265 --> 01:04:54,978 Oh, that was the most beautiful music I have ever heard in my life. 1011 01:04:55,646 --> 01:04:58,440 Well, now you know why I feel better after church. 1012 01:04:59,316 --> 01:05:02,236 We run on the community communism theory. 1013 01:05:02,611 --> 01:05:03,946 Communism theory? 1014 01:05:04,488 --> 01:05:05,948 They can't do that. 1015 01:05:06,240 --> 01:05:08,158 You turn around and you tell them 1016 01:05:08,200 --> 01:05:10,160 you're going to take them to small claims court 1017 01:05:10,160 --> 01:05:13,038 if they even think about trying to cut off your heat. 1018 01:05:16,083 --> 01:05:17,793 I made a deposit on a friday 1019 01:05:17,793 --> 01:05:20,796 and didn't write my rent check until monday, and still it bounced. 1020 01:05:20,796 --> 01:05:23,382 As long as you made your deposit before 4:00 on friday, 1021 01:05:23,382 --> 01:05:27,427 the bank has a responsibility to cover any checks you wrote after monday. 1022 01:05:27,427 --> 01:05:28,554 Oh, and you tell them 1023 01:05:28,554 --> 01:05:30,931 not only are you not going to pay the overdraft fee, 1024 01:05:30,931 --> 01:05:32,975 but you want a letter sent to your landlord 1025 01:05:32,975 --> 01:05:35,269 explaining that it was the bank's mistake. 1026 01:05:36,854 --> 01:05:38,689 You're right about church. 1027 01:05:38,981 --> 01:05:40,315 I do feel better. 1028 01:05:41,066 --> 01:05:42,818 Well, that's what church is all about. 1029 01:06:59,353 --> 01:07:00,604 -Hi. -Hey. 1030 01:07:07,528 --> 01:07:08,278 Hmm. 1031 01:07:09,571 --> 01:07:11,532 I saw the sign out front. You're here. 1032 01:07:11,907 --> 01:07:12,824 You are dedicated. 1033 01:07:14,034 --> 01:07:14,910 It's sunday. 1034 01:07:15,285 --> 01:07:16,828 It's also three days before Christmas. 1035 01:07:17,120 --> 01:07:18,622 No one is looking for a house right now. 1036 01:07:19,164 --> 01:07:21,625 Close it up. We'll show it again after the first of the year. 1037 01:07:22,167 --> 01:07:22,876 Okay. 1038 01:07:23,210 --> 01:07:24,878 Well, I'm leaving in the morning 1039 01:07:24,920 --> 01:07:26,797 to have Christmas in Washington with my parents. 1040 01:07:26,839 --> 01:07:27,881 What are you going to do? 1041 01:07:28,757 --> 01:07:30,676 My daughter's coming in to see me, 1042 01:07:31,093 --> 01:07:31,969 -..to stay with me. -Good. 1043 01:07:32,261 --> 01:07:33,637 Well, that sounds like fun. 1044 01:07:34,304 --> 01:07:35,889 -I'll see you when I get back. -Mm-hmm. 1045 01:07:35,889 --> 01:07:36,598 Merry Christmas. 1046 01:07:37,724 --> 01:07:39,142 Merry Christmas, Madeleine. 1047 01:07:45,774 --> 01:07:49,903 "Large, warm house..." 1048 01:07:50,821 --> 01:07:52,489 "Wonderful yard." 1049 01:07:53,031 --> 01:07:54,783 "Perfect for the family." 1050 01:07:56,910 --> 01:07:58,787 A family of ghosts, maybe. 1051 01:08:50,339 --> 01:08:52,216 Ho, ho, ho, ho! 1052 01:09:00,933 --> 01:09:02,976 I believe in you. 1053 01:09:05,103 --> 01:09:06,438 Ho, ho, ho! 1054 01:09:14,530 --> 01:09:15,280 Max. 1055 01:09:15,989 --> 01:09:17,324 I need a favor. 1056 01:09:18,784 --> 01:09:20,327 You broke my son's heart. 1057 01:09:20,702 --> 01:09:21,703 You know that, right? 1058 01:09:22,120 --> 01:09:24,373 He mopes around like a lost puppy. 1059 01:09:24,831 --> 01:09:25,916 I'm sorry. 1060 01:09:26,500 --> 01:09:29,127 And I will make it up to him one day. I promise. 1061 01:09:29,837 --> 01:09:33,090 Listen, I need to borrow a couple of things for just a couple of days. 1062 01:09:33,549 --> 01:09:34,508 Whatever you want. 1063 01:09:34,967 --> 01:09:37,511 Oh. I just moved into a new house 1064 01:09:37,553 --> 01:09:39,388 and the furniture won't arrive for two weeks. 1065 01:09:39,888 --> 01:09:41,473 My daughter's coming for the holidays, 1066 01:09:41,515 --> 01:09:45,185 so I need two beds and a table and chairs 1067 01:09:45,185 --> 01:09:47,896 and a couch... If it's not too much trouble. 1068 01:09:48,689 --> 01:09:51,817 And the other thing is I need it tomorrow. 1069 01:09:51,817 --> 01:09:53,110 Give me the address. 1070 01:09:53,735 --> 01:09:54,778 Thank you, Max. 1071 01:09:57,155 --> 01:09:58,031 Is that for me? 1072 01:09:58,991 --> 01:10:01,201 If it isn't, it's not polite to flaunt it. 1073 01:10:19,261 --> 01:10:20,470 Oh, Julie... 1074 01:10:23,307 --> 01:10:24,558 Thank you for this. 1075 01:11:24,493 --> 01:11:25,953 I'm coming, Max! 1076 01:11:37,422 --> 01:11:38,215 Michael. 1077 01:11:43,846 --> 01:11:47,683 Uh, I told Max I'd drop this stuff off to you. 1078 01:11:48,767 --> 01:11:49,518 Well... 1079 01:11:50,686 --> 01:11:53,605 I was just on my way to the airport to pick up my daughter. 1080 01:11:54,690 --> 01:11:55,649 Well, I won't keep you. 1081 01:11:57,526 --> 01:11:58,318 You never called. 1082 01:12:00,195 --> 01:12:01,071 I meant to. 1083 01:12:03,991 --> 01:12:07,202 I guess I just got so busy with the holidays... 1084 01:12:07,202 --> 01:12:07,995 Right. 1085 01:12:10,497 --> 01:12:12,040 My daughter's coming for Christmas. 1086 01:12:14,126 --> 01:12:15,794 So I have to run some errands 1087 01:12:15,794 --> 01:12:17,713 and spend most of the day at the airport. 1088 01:12:18,755 --> 01:12:19,673 I understand. 1089 01:12:20,799 --> 01:12:22,467 Okay, well, I'll just bring that stuff in, then. 1090 01:12:23,010 --> 01:12:23,886 -Okay. -All right. 1091 01:12:26,597 --> 01:12:28,223 I.. I really appreciate it. 1092 01:12:33,061 --> 01:12:34,313 Let's make this quick, guys. 1093 01:12:39,693 --> 01:12:41,445 Well, that's it. 1094 01:12:43,655 --> 01:12:44,531 Thank you. 1095 01:12:46,283 --> 01:12:47,743 Thank Max for me. 1096 01:12:48,327 --> 01:12:49,036 I will. 1097 01:12:52,080 --> 01:12:53,040 Merry Christmas. 1098 01:12:57,503 --> 01:12:58,921 Merry Christmas. 1099 01:13:10,474 --> 01:13:11,517 I like you. 1100 01:13:12,392 --> 01:13:13,268 I like you. 1101 01:13:13,310 --> 01:13:14,228 I think you're a wonderful man, 1102 01:13:14,228 --> 01:13:16,813 so I'm going to tell you the truth. I am a liar! 1103 01:13:19,983 --> 01:13:22,027 My husband left me with very little money, 1104 01:13:22,027 --> 01:13:25,113 and I was so determined to make a good life for my daughter and myself, 1105 01:13:25,113 --> 01:13:26,532 but the school didn't have a track team, 1106 01:13:26,532 --> 01:13:29,910 and the kids were smoking, and there were gunshots, 1107 01:13:29,910 --> 01:13:32,412 and then I got mugged, and I couldn't pay the hospital bill 1108 01:13:32,412 --> 01:13:34,498 because the muggers had two forms of I.D. 1109 01:13:34,998 --> 01:13:39,419 the manager locked me out of my apartment and I lost my job, 1110 01:13:39,419 --> 01:13:42,381 so I ended up living in my car and eating free cheese at the mall. 1111 01:13:43,090 --> 01:13:44,842 And I was making it work, 1112 01:13:44,842 --> 01:13:47,261 but then my daughter told me she was coming home for Christmas, 1113 01:13:47,261 --> 01:13:51,014 and this house is an elephant 1114 01:13:51,056 --> 01:13:53,600 that nobody was going to buy over the holidays, 1115 01:13:53,642 --> 01:13:57,354 and so I just thought I would live here for a few days 1116 01:13:57,354 --> 01:13:59,147 and pretend that my life was working. 1117 01:13:59,648 --> 01:14:02,234 I pawned all my jewelry at the pawn shop, 1118 01:14:02,234 --> 01:14:05,279 and I bought Christmas presents, and I made a special dinner. 1119 01:14:07,072 --> 01:14:09,575 And I don't blame you if you hate me right now, 1120 01:14:09,575 --> 01:14:12,160 but if you don't, I would like to invite you to Christmas dinner 1121 01:14:12,160 --> 01:14:13,871 and I would like you to bring your dad, 1122 01:14:13,871 --> 01:14:17,416 and if you don't, I completely understand. 1123 01:14:24,006 --> 01:14:26,675 I have to leave now and go to the airport. 1124 01:14:35,851 --> 01:14:36,602 Wow. 1125 01:14:42,399 --> 01:14:44,067 Hi! 1126 01:14:45,903 --> 01:14:49,781 I've never been so happy to see anyone in my life! 1127 01:14:49,781 --> 01:14:51,742 -Oh, mom, I love your hair! -Oh, you do? 1128 01:14:51,742 --> 01:14:52,826 -Yes! -Oh, no. 1129 01:14:53,243 --> 01:14:54,328 I love it. 1130 01:14:54,328 --> 01:14:56,496 Okay, okay, tell me everything! 1131 01:14:56,496 --> 01:14:59,166 Okay, well, forget TV, because everything's in spanish, 1132 01:14:59,166 --> 01:15:01,293 except reruns of Gilligan's Island, which are in french. 1133 01:15:02,127 --> 01:15:03,545 I don't even care if we live in that apartment. 1134 01:15:03,545 --> 01:15:04,963 I'm just so happy to see you! 1135 01:15:04,963 --> 01:15:06,965 Oh, baby, I moved into a new house. 1136 01:15:06,965 --> 01:15:08,717 I mean, I don't have much furniture in it yet, 1137 01:15:08,717 --> 01:15:11,094 I'm just in the beginning stages of putting it together. Okay. 1138 01:15:11,094 --> 01:15:12,721 -Okay. -Let's go, let's go! 1139 01:15:19,269 --> 01:15:21,146 Mom, it's beautiful! 1140 01:15:21,855 --> 01:15:24,608 -We live here? -Yes. 1141 01:15:27,528 --> 01:15:29,571 -Michael. -What? 1142 01:15:30,656 --> 01:15:31,907 Nothing. 1143 01:15:45,295 --> 01:15:46,171 Wow! 1144 01:15:47,005 --> 01:15:48,799 Mom, this is beautiful. 1145 01:15:49,550 --> 01:15:51,134 I like it way more than our old house. 1146 01:15:52,511 --> 01:15:54,304 You must be doing so great. 1147 01:15:56,390 --> 01:15:57,683 I'm doing okay. 1148 01:15:58,600 --> 01:15:59,893 Oh! I want to see upstairs! 1149 01:16:00,477 --> 01:16:01,311 Me too. 1150 01:16:04,523 --> 01:16:08,026 Remember that Christmas when I stayed up all night long waiting for Santa, 1151 01:16:08,026 --> 01:16:11,697 and then I was too tired to open my presents until the next day? 1152 01:16:11,697 --> 01:16:13,031 Of course I do. 1153 01:16:13,031 --> 01:16:15,534 I was the one trying to get you to go to sleep all night. 1154 01:16:17,119 --> 01:16:19,830 Oh, and remember that Christmas when dad dressed up as Santa 1155 01:16:19,830 --> 01:16:21,415 and he got caught in the chimney? 1156 01:16:21,415 --> 01:16:22,708 Oh, yes. 1157 01:16:25,460 --> 01:16:26,420 I'm sorry. 1158 01:16:28,463 --> 01:16:30,007 Oh. Honey... 1159 01:16:33,719 --> 01:16:36,430 Our futures are what we make of them, 1160 01:16:36,430 --> 01:16:40,809 but our past, our memories, are set in stone. 1161 01:16:40,809 --> 01:16:44,021 Your father and I had many wonderful years together, 1162 01:16:44,021 --> 01:16:48,650 and I would not trade one moment of watching you grow up. 1163 01:16:48,650 --> 01:16:49,401 Okay? 1164 01:16:53,947 --> 01:16:54,865 Oh... 1165 01:16:55,115 --> 01:16:56,158 Who's that? 1166 01:16:56,158 --> 01:16:57,910 Oh, I invited some friends. 1167 01:16:57,910 --> 01:16:59,703 What kind of friends? 1168 01:16:59,703 --> 01:17:02,664 -Just a friend and his father. -Mmm. 1169 01:17:07,753 --> 01:17:10,214 -Oh, my God. -Hello, Julie. 1170 01:17:10,589 --> 01:17:13,175 You got the message I left for Madeleine. I am so glad. 1171 01:17:17,721 --> 01:17:18,889 I'm sorry. 1172 01:17:19,389 --> 01:17:21,475 I hate to have to bother you on Christmas Eve, 1173 01:17:21,475 --> 01:17:24,603 but the Bloomfelds are only in town for one day, 1174 01:17:24,603 --> 01:17:26,313 and they just had to see this house. 1175 01:17:26,313 --> 01:17:27,981 They're having their sixth baby. 1176 01:17:27,981 --> 01:17:29,107 They need a big house. 1177 01:17:34,905 --> 01:17:36,406 -Well, come on in. -Uh-huh. 1178 01:17:36,823 --> 01:17:37,533 Come. 1179 01:17:38,825 --> 01:17:41,078 This is my daughter, Andie, 1180 01:17:41,078 --> 01:17:45,040 and this is Rita Jones and the Bloomfelds. 1181 01:17:47,167 --> 01:17:47,960 Hi. 1182 01:17:52,172 --> 01:17:53,215 Please, don't, um... 1183 01:17:53,882 --> 01:17:55,384 Don't let us disturb you. 1184 01:18:00,264 --> 01:18:00,931 Who are they? 1185 01:18:01,598 --> 01:18:03,100 And what are they doing here? 1186 01:18:05,561 --> 01:18:06,770 That's what I was going to tell you. 1187 01:18:08,105 --> 01:18:12,734 My new career is in real estate, and, uh, I... 1188 01:18:13,610 --> 01:18:17,656 Redesign houses and show them to prospective buyers. 1189 01:18:17,656 --> 01:18:19,283 I found there was a real market 1190 01:18:19,283 --> 01:18:21,493 to, you know, fix up these empty houses 1191 01:18:21,493 --> 01:18:24,580 and make them look homey in order for them to sell. 1192 01:18:26,540 --> 01:18:30,669 This is one of my... Model houses. 1193 01:18:32,421 --> 01:18:32,963 Yup. 1194 01:18:34,506 --> 01:18:35,507 Mom... 1195 01:18:37,176 --> 01:18:38,594 I am so proud of you. 1196 01:18:40,304 --> 01:18:42,472 That's brilliant. You are a genius. 1197 01:18:44,933 --> 01:18:45,893 Fruit salad? 1198 01:18:46,810 --> 01:18:49,479 Julie? May I speak to you for a moment? 1199 01:18:56,486 --> 01:18:57,362 Yeah. 1200 01:19:06,663 --> 01:19:08,165 I can't believe you did this. 1201 01:19:08,165 --> 01:19:10,083 I can explain. 1202 01:19:10,501 --> 01:19:13,253 In all the years that I have been selling houses, 1203 01:19:13,253 --> 01:19:15,631 I have never once seen a real estate agent 1204 01:19:15,631 --> 01:19:18,342 go to such lengths to sell a house. 1205 01:19:20,010 --> 01:19:22,679 I mean, this is so beyond baking apple pie 1206 01:19:22,679 --> 01:19:25,265 and whistling, swinging children. 1207 01:19:25,849 --> 01:19:28,393 They want the house and all the furniture! 1208 01:19:28,644 --> 01:19:30,812 They offered me the asking price, 1209 01:19:31,063 --> 01:19:33,857 plus whatever it cost for the interiors to do. 1210 01:19:35,234 --> 01:19:36,401 -Really? -Yeah. 1211 01:19:37,319 --> 01:19:39,321 -I'm amazed! -Yeah! 1212 01:19:39,988 --> 01:19:43,575 So after the 1st, we'll sit down, and we'll finalize contracts. 1213 01:19:43,575 --> 01:19:45,619 They're pre-approved. This should move very quickly. 1214 01:19:45,619 --> 01:19:47,955 Oh! Good. 1215 01:19:49,414 --> 01:19:53,544 I'm just... I'm just so impressed. 1216 01:19:54,336 --> 01:19:57,214 I want you to redecorate all of our empty houses. 1217 01:19:57,214 --> 01:19:58,715 We'll pay you to redo them. 1218 01:19:59,174 --> 01:19:59,842 Plus... 1219 01:20:00,467 --> 01:20:02,636 There's your sales commission on top of that. 1220 01:20:03,262 --> 01:20:05,055 Okay. 1221 01:20:05,681 --> 01:20:06,974 And the kid. 1222 01:20:07,850 --> 01:20:09,893 What a great touch. Where'd you get her? 1223 01:20:11,812 --> 01:20:13,063 She just... 1224 01:20:13,105 --> 01:20:14,106 Flew in. 1225 01:20:15,023 --> 01:20:15,691 Well... 1226 01:20:17,985 --> 01:20:19,278 Merry Christmas, Julie. 1227 01:20:21,029 --> 01:20:23,907 Merry Christmas, Rita. 1228 01:20:28,120 --> 01:20:29,162 Bye. 1229 01:20:29,162 --> 01:20:30,706 -Bye. -Bloomfelds! 1230 01:20:38,755 --> 01:20:40,591 Well, congratulations. 1231 01:20:41,008 --> 01:20:42,509 Thank you. 1232 01:20:48,765 --> 01:20:49,600 You like it? 1233 01:20:50,475 --> 01:20:52,269 Yes. I thought it would go with your gray cords. 1234 01:20:52,311 --> 01:20:53,729 Oh, thank you, mom. 1235 01:20:55,105 --> 01:20:57,649 Oh, this is the best Christmas. 1236 01:20:58,275 --> 01:21:01,653 Spending it with my beautiful, grown-up daughter. 1237 01:21:03,322 --> 01:21:04,865 Hey, I'm going out with my friends later. 1238 01:21:04,865 --> 01:21:08,076 -You want to come with me? -Oh, no, thanks. 1239 01:21:08,744 --> 01:21:10,829 I have some friends that I need to see. 1240 01:21:11,705 --> 01:21:12,414 Okay. 1241 01:21:14,249 --> 01:21:15,334 And this one. 1242 01:21:19,171 --> 01:21:20,339 Well, I'm out of here. 1243 01:21:20,339 --> 01:21:23,008 -Oh, you look great. -Thank you. 1244 01:21:23,008 --> 01:21:23,884 All right, honey. 1245 01:21:23,884 --> 01:21:25,677 -Okay, I'll see you later. -All right. Be safe. 1246 01:21:25,677 --> 01:21:26,678 All right. Bye. 1247 01:22:14,184 --> 01:22:15,227 Oh! 1248 01:22:21,942 --> 01:22:23,193 Oh! 1249 01:22:43,213 --> 01:22:45,799 Yes, I'm trying to reach a Dr. Michael Stern. 1250 01:22:47,134 --> 01:22:49,595 Yes, yes, I know it is Christmas, 1251 01:22:49,595 --> 01:22:53,599 but this is his emergency number, and it's an emergency. 1252 01:22:55,601 --> 01:22:56,560 His father? 1253 01:22:58,145 --> 01:22:59,646 Why? What's wrong? 1254 01:23:02,608 --> 01:23:03,775 Which hospital? 1255 01:23:05,903 --> 01:23:07,196 Okay. Thank you. 1256 01:23:16,246 --> 01:23:17,080 Excuse me. 1257 01:23:17,539 --> 01:23:21,460 -Do you have a Max Stern here? -Let me have a look. 1258 01:23:22,961 --> 01:23:25,047 He's in room seven. 1259 01:23:25,047 --> 01:23:26,882 That's the second door down the hall. 1260 01:23:41,897 --> 01:23:44,191 You can't just do something simply because you want it. 1261 01:23:44,191 --> 01:23:45,943 I'm perfectly capable of walking. 1262 01:23:45,943 --> 01:23:48,070 Who's the father here, and who's the son? 1263 01:23:48,445 --> 01:23:49,863 You're okay! 1264 01:23:49,863 --> 01:23:50,656 Julie... 1265 01:23:50,656 --> 01:23:53,033 -Oh! -Good to see you. 1266 01:23:53,575 --> 01:23:55,786 How did you know where to find me, hm? 1267 01:23:56,078 --> 01:23:59,206 I get indigestion, and my son, the brilliant doctor, 1268 01:23:59,248 --> 01:24:01,291 thinks I'm having a heart attack. Go figure. 1269 01:24:01,291 --> 01:24:03,001 It's better to be safe than sorry. 1270 01:24:03,544 --> 01:24:05,212 My dad is a very stubborn man. 1271 01:24:07,005 --> 01:24:07,840 Thank you. 1272 01:24:08,590 --> 01:24:10,259 Thank you for everything. 1273 01:24:10,634 --> 01:24:11,718 How did that all work out? 1274 01:24:12,678 --> 01:24:14,179 It was wonderful. 1275 01:24:14,513 --> 01:24:15,305 Oh, good. 1276 01:24:16,098 --> 01:24:16,765 Where's your daughter? 1277 01:24:17,391 --> 01:24:19,852 Oh, she went out with some friends, so I... 1278 01:24:20,269 --> 01:24:21,603 Well, that's perfect. Come on. 1279 01:24:21,603 --> 01:24:23,438 I'll take you out to dinner with my dad. Nah, nah. 1280 01:24:23,438 --> 01:24:25,357 No, thank you, Dr. Know-it-all. 1281 01:24:28,151 --> 01:24:30,654 I'm going home for some peace and quiet 1282 01:24:30,654 --> 01:24:32,364 and I'm going to talk with your mother. 1283 01:24:33,740 --> 01:24:35,784 No, I am not senile. 1284 01:24:35,784 --> 01:24:40,122 I know she's not there, but I still talk, and she listens. 1285 01:24:41,039 --> 01:24:42,749 Unlike you, with your thick head. 1286 01:24:54,553 --> 01:24:56,763 What you did for me was so special. 1287 01:25:01,602 --> 01:25:04,021 How did you find my necklace? 1288 01:25:04,479 --> 01:25:05,939 I don't know what you're talking about. 1289 01:25:06,481 --> 01:25:07,774 You're Santa. 1290 01:25:08,066 --> 01:25:10,694 That is the most ridiculous thing I've ever heard. 1291 01:25:11,820 --> 01:25:12,779 Come on, it's Christmas. 1292 01:25:13,071 --> 01:25:13,989 What are we going to do? 1293 01:25:17,242 --> 01:25:19,786 I have a great idea. 1294 01:25:20,662 --> 01:25:22,706 When was the last time you went to church? 1295 01:25:28,212 --> 01:25:31,089 � Joy to the world 1296 01:25:31,089 --> 01:25:35,135 � The Lord is come 1297 01:25:35,135 --> 01:25:42,059 � Let earth receive her king 1298 01:25:42,059 --> 01:25:49,233 � Let every heart prepare him room 1299 01:25:49,233 --> 01:25:56,114 � And Heaven and nature sing 1300 01:25:56,114 --> 01:25:59,910 � And Heaven, and Heaven 1301 01:25:59,910 --> 01:26:03,455 � And nature sing 1302 01:26:12,589 --> 01:26:13,632 Hello! 1303 01:26:13,632 --> 01:26:17,344 -Merry Christmas! -Merry Christmas! 1304 01:26:18,053 --> 01:26:19,596 Oh, Selma... 1305 01:26:19,596 --> 01:26:21,431 This is Michael. 1306 01:26:21,431 --> 01:26:23,642 Well, hello. Nice to meet you. 1307 01:26:23,642 --> 01:26:25,477 You have your daddy's eyes. 1308 01:26:25,477 --> 01:26:26,603 Well, thank you. 1309 01:26:26,603 --> 01:26:29,314 I've been looking for you. I have some mail for you. 1310 01:26:29,565 --> 01:26:30,607 Here you go. 1311 01:26:31,608 --> 01:26:33,485 So, did you enjoy it? 1312 01:26:33,485 --> 01:26:35,612 Oh, they're amazing. Really. 1313 01:26:35,612 --> 01:26:36,780 What? What? 1314 01:26:36,780 --> 01:26:38,991 I passed the real estate exam! 1315 01:26:39,491 --> 01:26:42,035 -I did it! -Good, Julie! 1316 01:26:42,035 --> 01:26:43,871 Now we can start home sweet home. 1317 01:26:50,294 --> 01:26:52,129 I think maybe we can help you. 1318 01:26:53,463 --> 01:26:57,009 Well, it is Christmas Eve, so you should expect miracles. 1319 01:26:57,551 --> 01:27:00,220 All right, let me just put you through to our financial advisor, 1320 01:27:00,220 --> 01:27:02,598 and we'll see if maybe we can get you pre-qualified. 1321 01:27:03,265 --> 01:27:05,309 Okay, I'm just going to put you on hold. 1322 01:27:09,646 --> 01:27:10,480 Hello? 1323 01:27:10,480 --> 01:27:12,858 Merry Christmas. May I help you? 1324 01:27:12,858 --> 01:27:15,068 -Hey, mom. Ready to go? -Hey, honey. 1325 01:27:15,068 --> 01:27:16,653 -Just one minute. -Okay. 1326 01:27:28,665 --> 01:27:30,584 Where is she going? 1327 01:27:31,585 --> 01:27:35,000 Home... For the holidays. 1328 01:27:44,000 --> 01:27:50,000 lowercase made � 14.11.2019 93765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.