Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:13,240 --> 00:00:15,200
Your leg is coming out.
3
00:00:15,200 --> 00:00:18,400
I'm not skilled like Coach So.
4
00:00:18,400 --> 00:00:21,960
And I'm not smart like Byun Kang Chul.
5
00:00:21,960 --> 00:00:28,860
I just want to stay next to
her until that scar heals.
6
00:00:30,560 --> 00:00:32,720
I know it's pointless to put on.
7
00:00:34,070 --> 00:00:38,770
But it would make you sad if
it wasn't. Like a band-aid.
8
00:00:38,770 --> 00:00:43,740
Just an insignificant thing like that.
9
00:00:46,200 --> 00:00:52,050
I knew that any romantic feelings
between us was already over.
10
00:00:52,050 --> 00:00:55,510
Good job today.
You made money to buy diapers.
11
00:00:55,510 --> 00:00:58,060
You too.
12
00:00:59,000 --> 00:01:01,110
For changing the diapers.
13
00:01:01,110 --> 00:01:09,220
I really had no selfish motives
or evil intentions whatsoever.
14
00:01:11,720 --> 00:01:13,350
But...
15
00:01:30,850 --> 00:01:32,470
But...
16
00:01:44,300 --> 00:01:45,970
But...
17
00:01:48,830 --> 00:01:51,380
Why is she doing this to me?
18
00:01:52,530 --> 00:01:54,660
I'm just her band-aid.
19
00:02:05,690 --> 00:02:07,640
Ho Kyung, I need to ask you something...
20
00:02:10,060 --> 00:02:12,640
Hey, why are you sitting here like
this without out the lights on?
21
00:02:12,640 --> 00:02:14,640
Get out.
22
00:02:15,980 --> 00:02:20,090
Get out. Please.
23
00:02:22,060 --> 00:02:24,830
Sure. Sorry.
24
00:02:33,910 --> 00:02:38,360
I'm gay! Gay!
25
00:02:43,770 --> 00:02:47,730
I went out on countless blind dates.
26
00:02:47,740 --> 00:02:52,920
But I haven't met a woman that I liked.
27
00:02:54,070 --> 00:03:01,140
The relationships that were forced,
never lasted longer than two weeks.
28
00:03:02,650 --> 00:03:05,340
However, the most important thing...
29
00:03:07,380 --> 00:03:10,550
Anything related to that man...
30
00:03:12,190 --> 00:03:16,230
it still makes my heart race.
31
00:03:17,040 --> 00:03:23,100
Then does that man also
know how you feel?
32
00:03:24,130 --> 00:03:25,960
He doesn't know.
33
00:03:26,970 --> 00:03:30,840
That punk is in love with
another person.
34
00:03:31,660 --> 00:03:35,960
I think he's forgotten
about me a long time ago.
35
00:03:39,700 --> 00:03:46,670
Of course, I don't want to have
anything to do with that punk.
36
00:03:49,680 --> 00:03:56,600
It's just, my heart raced
for the first time in my life.
37
00:03:57,940 --> 00:04:01,640
The fact that it was for a man...
38
00:04:02,700 --> 00:04:10,120
I'm ashamed... and I'm scared
that someone will find out.
39
00:04:12,520 --> 00:04:19,550
That I really might be... gay.
40
00:04:28,300 --> 00:04:30,330
Why...
41
00:04:32,630 --> 00:04:36,140
Why are you doing this to me?
42
00:04:40,070 --> 00:04:41,840
Where did that go?
43
00:04:44,780 --> 00:04:46,980
Why are you digging through
someone's desk?
44
00:04:46,980 --> 00:04:48,550
Do you want to get killed
by Kang Ho Kyung?
45
00:04:48,550 --> 00:04:49,680
It's not that.
46
00:04:49,680 --> 00:04:52,400
I stuck my test assessment
inside one of Ho Kyung's files.
47
00:04:52,400 --> 00:04:55,900
- But that file disappeared.
- A test assessment?
48
00:04:55,900 --> 00:04:59,460
Yeah, I designed an
empathy assessment test.
49
00:05:00,070 --> 00:05:02,970
That test is incomplete
and I haven't named it yet.
50
00:05:02,970 --> 00:05:06,760
Seriously, I can't lose it!
Where did it go?
51
00:05:52,000 --> 00:05:53,530
Good.
52
00:05:55,390 --> 00:05:59,740
Hey! You know how to get drunk?
53
00:06:05,630 --> 00:06:08,750
That's a very good observation.
54
00:06:10,710 --> 00:06:15,310
My ex-girlfriend, Do Do Hee.
55
00:06:18,000 --> 00:06:21,860
Oh my, what a waste
to see this by myself.
56
00:06:27,010 --> 00:06:29,740
- It's Geum Deng.
- Hey.
57
00:06:29,740 --> 00:06:31,960
His name is Geum Dong.
58
00:06:36,070 --> 00:06:38,100
Geum Deng.
59
00:06:39,130 --> 00:06:44,030
Geum Deng, you really
have a lot of people
60
00:06:44,030 --> 00:06:48,930
getting involved with the law for you.
61
00:06:50,270 --> 00:06:54,310
If you didn't appear suddenly...
62
00:06:54,890 --> 00:07:01,180
I probably would've lived my life without
ever knowing what my true identity is.
63
00:07:06,290 --> 00:07:11,090
Are you exercising the
fifth amendment right now?
64
00:07:11,090 --> 00:07:16,170
What the heck?
Are you drunk or are you debating?
65
00:07:19,330 --> 00:07:21,150
Do Do Hee.
66
00:07:22,090 --> 00:07:26,040
But still, I'm grateful to you.
67
00:07:27,210 --> 00:07:31,780
Still... thanks to you...
68
00:07:33,020 --> 00:07:39,170
I had romantic feelings for
someone at least once in my life.
69
00:07:43,180 --> 00:07:45,510
You...
70
00:07:46,560 --> 00:07:52,080
will probably be the first
and last woman in my life.
71
00:07:52,080 --> 00:07:53,780
Huh?
72
00:07:58,410 --> 00:07:59,860
Move.
73
00:08:02,610 --> 00:08:09,070
Kang Chul likes women.
Kang Chul likes...
74
00:08:12,660 --> 00:08:17,510
Oh my gosh. If someone heard, they
might think we were really dating.
75
00:08:20,130 --> 00:08:22,550
Oh my gosh.
76
00:08:22,550 --> 00:08:24,590
- Hurry up and get inside.
- Hello.
77
00:08:24,590 --> 00:08:26,980
- Hi.
- Go inside and be quiet.
78
00:08:32,870 --> 00:08:36,280
Go inside. Everyone get in line!
79
00:08:36,290 --> 00:08:38,900
I watched it last night too.
80
00:08:38,900 --> 00:08:42,630
Man, that 'Girl Next Door'
series was unbelievable.
81
00:08:49,950 --> 00:08:52,740
- I swear.
- I swear.
82
00:08:52,740 --> 00:08:54,710
I swear not to be influenced
by sexual culture.
83
00:08:54,720 --> 00:08:58,260
Until the day I get married
and become a parent of my own.
84
00:08:58,260 --> 00:09:01,950
I solemnly vow to protect my virginity.
85
00:09:01,950 --> 00:09:04,170
At ease.
86
00:09:04,170 --> 00:09:06,670
Now, the male students can return
to their classrooms
87
00:09:06,670 --> 00:09:09,180
and watch the sex ed video.
88
00:09:09,180 --> 00:09:13,700
The female students will eat
purity candy before they leave.
89
00:09:13,700 --> 00:09:16,740
You will eat this candy and make
sure to protect your virginity
90
00:09:16,740 --> 00:09:19,490
before you get married, okay?
91
00:09:20,520 --> 00:09:22,300
Understood?
92
00:09:32,250 --> 00:09:34,280
What a bunch of crap.
93
00:09:34,280 --> 00:09:38,660
What changes from eating
something like this? Huh?
94
00:09:41,560 --> 00:09:43,390
Hey... hey!
95
00:09:43,390 --> 00:09:45,510
What are you doing?
96
00:09:47,810 --> 00:09:50,380
Are you crazy? Huh?
97
00:09:51,030 --> 00:09:53,580
The school gave this to you to eat.
98
00:09:53,580 --> 00:09:55,980
Pick it up right now.
99
00:09:59,900 --> 00:10:04,800
Why is it only the girls that have
to eat it? Everyone should eat it.
100
00:10:04,800 --> 00:10:06,780
What did you just say?
101
00:10:06,780 --> 00:10:11,380
Well, think about it.
It's sexual education.
102
00:10:11,380 --> 00:10:14,640
- Why aren't the guys eating it?
- No kidding.
103
00:10:14,640 --> 00:10:18,220
- Why are we the only ones to eat it?
- I know. What about the guys?
104
00:10:20,320 --> 00:10:23,050
You girls are being ridiculous.
105
00:10:23,050 --> 00:10:27,240
If the school tells you to
eat, then you just eat it!
106
00:10:27,240 --> 00:10:29,110
Are you a teacher?
107
00:10:29,110 --> 00:10:31,730
Where do you get off causing trouble?
108
00:10:33,920 --> 00:10:35,690
You pick it up.
109
00:10:49,150 --> 00:10:51,120
Now eat it.
110
00:10:58,260 --> 00:11:01,340
Are you deaf from all that swimming?
111
00:11:01,340 --> 00:11:04,080
I said hurry up and eat it.
112
00:11:06,450 --> 00:11:09,050
Sir, I'll eat it.
113
00:11:12,850 --> 00:11:16,590
- What?
- I'll eat the candy.
114
00:11:16,600 --> 00:11:19,470
Why would you eat this?
115
00:11:19,470 --> 00:11:22,600
Well... that's because...
116
00:11:23,550 --> 00:11:27,550
Well... it's because I
want to become pure too.
117
00:11:34,630 --> 00:11:38,710
You... come here immediately!
Come here, you punk!
118
00:11:41,060 --> 00:11:42,990
Bend over.
119
00:11:44,200 --> 00:11:47,100
- You bastard, you think this is funny?
- I want to eat it too.
120
00:11:50,550 --> 00:11:53,900
I think it's discrimination that only
female students are supposed to eat it.
121
00:11:53,900 --> 00:11:58,080
Please allow all students
to eat the purity candy.
122
00:11:58,080 --> 00:12:03,130
That candy must be really yummy.
Sir, I want to eat it too.
123
00:12:03,130 --> 00:12:06,810
- Me too.
- Teacher, I love candy.
124
00:12:06,810 --> 00:12:09,740
- I want it too!
- I want to become pure too.
125
00:12:09,740 --> 00:12:14,400
- Give me one!
- Me too!
126
00:12:21,350 --> 00:12:24,150
- The duck goes...
- quack quack.
127
00:12:24,150 --> 00:12:26,690
The duck goes...
128
00:12:26,700 --> 00:12:29,680
I said the duck goes...
129
00:12:29,680 --> 00:12:33,880
- quack quack.
- I can't hear you. The duck goes...
130
00:12:34,860 --> 00:12:37,260
The duck goes...
131
00:12:40,490 --> 00:12:45,230
I guess Kang Ho Goo is a man after all.
He knows when to step up for a girl.
132
00:12:45,230 --> 00:12:49,050
But why did Byun Kang Chul get involved?
133
00:12:49,050 --> 00:12:53,140
You guys didn't know? Byun Kang Chul
and Do Do Hee are going out.
134
00:12:54,110 --> 00:12:55,870
What?
135
00:12:55,870 --> 00:13:00,000
They were eating spicy rice cakes
together at the Manna fast food joint.
136
00:13:00,000 --> 00:13:02,860
- No way.
- It's true then, they are dating.
137
00:13:11,320 --> 00:13:14,220
It seems those students
were punished with you.
138
00:13:14,220 --> 00:13:17,830
Should we give them a ride? They
look like they're struggling to walk.
139
00:13:26,570 --> 00:13:28,160
Where are you guys heading to?
140
00:13:29,840 --> 00:13:32,340
Get in. Let's go together.
141
00:13:34,030 --> 00:13:36,780
Do Do Hee, it's only you. Get in.
142
00:13:39,200 --> 00:13:40,550
Me?
143
00:13:40,560 --> 00:13:45,260
- Yeah, just you. Get in.
- Just me?
144
00:13:46,430 --> 00:13:47,950
Hey.
145
00:13:47,950 --> 00:13:51,000
- Kang Ho Goo, let's go together.
- Forget it.
146
00:13:51,000 --> 00:13:54,670
Your boyfriend is waiting. Get going.
147
00:13:56,010 --> 00:13:58,040
Hey.
148
00:14:07,700 --> 00:14:10,520
There are rumors going around
that you and I are dating.
149
00:14:24,220 --> 00:14:26,770
Byun Kang Chul, you're still alive!
150
00:14:26,770 --> 00:14:29,950
Byun Kang Chul, have you been well?
151
00:14:30,700 --> 00:14:32,180
No.
152
00:14:34,720 --> 00:14:37,300
Hi, Byun Kang Chul.
153
00:14:47,920 --> 00:14:50,190
Hi, Byun Kang Chul.
154
00:14:59,650 --> 00:15:01,370
Do you know her?
155
00:15:02,400 --> 00:15:04,910
[Kang Ho Kyung.]
156
00:15:07,400 --> 00:15:08,940
No.
157
00:15:18,560 --> 00:15:20,830
My name is Ho Goo.
158
00:15:40,960 --> 00:15:43,390
Wang Ho Goo.
[Pun for 'A Big Idiot']
159
00:15:48,590 --> 00:15:53,690
[Let's flirt moderately.]
160
00:16:05,940 --> 00:16:09,330
Why have you been sighing
and moaning all morning?
161
00:16:09,330 --> 00:16:11,600
Like a drunken fool.
162
00:16:11,600 --> 00:16:15,890
The drunken fool is over there.
163
00:16:16,880 --> 00:16:20,970
I'm acting like an obnoxious
drunk that's completely sober.
164
00:16:20,970 --> 00:16:25,660
I'm just going crazy, that's all.
165
00:16:25,670 --> 00:16:28,790
- What the heck are you saying?
- I know, right?
166
00:16:29,560 --> 00:16:31,780
Seriously, what the heck am I saying?
167
00:16:33,000 --> 00:16:35,730
What do I do? Coach, what do I do?
168
00:16:35,730 --> 00:16:38,450
Seriously, what should I do?
What do I do?
169
00:16:38,450 --> 00:16:40,520
I swear!
170
00:16:40,520 --> 00:16:43,930
Ho Goo, you're here.
You're just in time.
171
00:16:43,930 --> 00:16:47,820
Help Geum Dong burp. We have a lot of
training to do and we need to leave now.
172
00:16:47,830 --> 00:16:49,270
Okay.
173
00:17:08,730 --> 00:17:10,740
What are you guys doing?
174
00:17:17,650 --> 00:17:19,600
Stop messing around, we
have a lot to accomplish.
175
00:17:19,600 --> 00:17:23,160
Do Do Hee, the Jeju Island
training schedule is out.
176
00:17:26,540 --> 00:17:29,570
For this schedule, you'll
do what you always did.
177
00:17:29,570 --> 00:17:33,340
For three days you'll train at the
camp and two days of power training.
178
00:17:33,340 --> 00:17:36,920
Also, you asked for the cool
down period to be shortened.
179
00:17:37,860 --> 00:17:39,770
I told them no.
180
00:17:39,770 --> 00:17:44,820
Don't be greedy. If you reject that
time, you'll set yourself up for failure.
181
00:17:46,030 --> 00:17:49,410
Don't train yourself to death, got it?
182
00:17:50,850 --> 00:17:53,740
Got it. Thanks, Coach.
183
00:17:54,480 --> 00:17:57,510
- What... did you just do?
- What?
184
00:17:57,510 --> 00:18:00,230
I only did what I always do.
185
00:18:07,340 --> 00:18:10,420
Byun Kang Chul!
186
00:18:13,080 --> 00:18:15,060
Did you sleep well?
187
00:18:17,870 --> 00:18:21,300
Okay, okay. Do you want some water?
I'll get you water.
188
00:18:26,770 --> 00:18:30,440
Why are you doing this to me too?
189
00:18:35,350 --> 00:18:38,740
Honey... I need...
190
00:18:38,740 --> 00:18:45,210
I told you. Our Ho Goo has
been acting weird lately.
191
00:18:45,210 --> 00:18:48,220
Honey, water.
192
00:18:52,560 --> 00:18:56,180
Those rascals must've been too
shocked themselves to tell us.
193
00:18:56,180 --> 00:18:59,470
To even think about secretly
raising a baby on their own...
194
00:19:03,140 --> 00:19:09,100
Our Ho Goo is a coward. He must've
been so shocked to receive the baby.
195
00:19:09,100 --> 00:19:14,450
Do you think Ho Goo's girlfriend
is getting proper postpartum care?
196
00:19:15,770 --> 00:19:22,180
A woman has to keep herself warm no
matter what after she gives birth.
197
00:19:22,180 --> 00:19:26,000
Then what's supposed to happen now?
198
00:19:27,080 --> 00:19:28,760
What do you think?
199
00:19:29,400 --> 00:19:32,850
You're a grandpa now.
200
00:19:35,560 --> 00:19:37,290
What?
201
00:19:39,170 --> 00:19:41,760
What does Kang Chul have?
202
00:19:42,410 --> 00:19:46,030
Honey, calm down first.
203
00:19:46,030 --> 00:19:49,550
Don't reach for your golf club
and let's talk this through.
204
00:19:49,550 --> 00:19:51,040
Why that little...
205
00:19:54,710 --> 00:19:57,750
I'm so proud of him!
206
00:20:00,640 --> 00:20:01,920
What did I tell you?
207
00:20:01,920 --> 00:20:04,020
Didn't I say it was a good idea
that we get him his own place?
208
00:20:04,030 --> 00:20:08,140
He made a baby and caused an
accident because he has his own house!
209
00:20:10,020 --> 00:20:11,870
Still, that's not something
to laugh about!
210
00:20:11,870 --> 00:20:13,720
They had a baby out of wedlock!
211
00:20:13,720 --> 00:20:15,890
What do I tell the school?
212
00:20:15,890 --> 00:20:19,590
I'm so ashamed!
Seriously, how can I hold my face up?
213
00:20:19,590 --> 00:20:22,090
So what? What's wrong about
having a baby out of wedlock?
214
00:20:22,090 --> 00:20:25,840
A man is all about a one shot, one kill!
215
00:20:26,950 --> 00:20:33,930
- Please shut your mouth!
- My son is a man! A real man!
216
00:20:44,300 --> 00:20:45,790
What's wrong?
217
00:20:45,790 --> 00:20:49,110
I swear, I'm going to get
diabetes because of them.
218
00:20:51,800 --> 00:20:54,590
- Did you eat?
- Yeah.
219
00:20:54,590 --> 00:20:59,250
- No, I didn't.
- Why? Why didn't my baby eat?
220
00:20:59,250 --> 00:21:03,790
Probably because she's a baby. Because
all her hands and feet are curled up.
221
00:21:03,790 --> 00:21:07,360
I can't eat because
you're all I think about.
222
00:21:07,360 --> 00:21:12,270
Sorry. I'm so sorry. Where are
you right now? I'll be right there.
223
00:21:12,270 --> 00:21:14,240
- Make sure you fly over here.
- It's Chung Jae.
224
00:21:14,240 --> 00:21:18,310
- Hurry.
- Wow, Chung Jae has a girlfriend.
225
00:21:18,320 --> 00:21:20,480
How sweet.
226
00:21:20,480 --> 00:21:25,300
That's strange. Chung Jae liked
Ho Kyung for such a long time.
227
00:21:25,300 --> 00:21:26,320
How did they suddenly...
228
00:21:26,320 --> 00:21:30,160
Because he liked Ho Kyung for
such a long time. How? Like this.
229
00:21:30,160 --> 00:21:33,230
- He easily went out with another woman.
- Huh?
230
00:21:33,230 --> 00:21:35,490
They say married couples
that have good relationships
231
00:21:35,490 --> 00:21:38,230
tend to get remarried quicker once
their significant other passes away.
232
00:21:38,390 --> 00:21:39,540
Why?
233
00:21:39,540 --> 00:21:44,340
When you love someone so much, the empty
space that person left behind is so big
234
00:21:44,350 --> 00:21:46,570
that another person needs to
fill that space up quickly.
235
00:21:47,790 --> 00:21:50,360
That must be it.
236
00:21:50,360 --> 00:21:57,140
It's not the person that matters, but
you just need someone to fill that space.
237
00:21:57,810 --> 00:22:02,270
Why? Did some other place
offer you an assistant position?
238
00:22:12,980 --> 00:22:15,050
Tae Hee, where are you?
239
00:22:15,050 --> 00:22:18,840
I'm with Ho Goo. I came
to see Geum Dong as well.
240
00:22:18,840 --> 00:22:21,690
Psycho Byun's house?
I want to see the baby too.
241
00:22:21,690 --> 00:22:23,580
Huh?
242
00:22:23,580 --> 00:22:25,390
If you want to see a baby,
then just look at a mirror.
243
00:22:25,390 --> 00:22:27,200
Honey, you're the baby.
244
00:22:27,200 --> 00:22:29,870
I miss you too.
245
00:22:33,380 --> 00:22:35,580
- Ho Kyung.
- Byun Kang Chul is inside, right?
246
00:22:35,580 --> 00:22:38,110
Psycho Byun? He went to court.
247
00:22:39,000 --> 00:22:41,080
- He went to court?
- Yes.
248
00:22:41,710 --> 00:22:43,890
What kind of trial?
249
00:23:23,320 --> 00:23:25,010
It's nice to meet you.
250
00:23:25,010 --> 00:23:31,330
- I am Kang Chul's father.
- You... must've been so shocked.
251
00:23:39,800 --> 00:23:43,210
It's nice to meet you. I'm the mother.
252
00:23:43,910 --> 00:23:45,680
Ah, yes.
253
00:23:48,220 --> 00:23:53,030
I am... Byun Kang Se
from Severance Hospital.
254
00:23:53,030 --> 00:23:54,450
I see.
255
00:23:56,440 --> 00:23:59,890
I'm Kim Ok Ryung from 'Milano Repairs.'
256
00:23:59,890 --> 00:24:01,270
I see.
257
00:24:12,860 --> 00:24:14,500
You said you're going to meet with
Director Park later today, right?
258
00:24:14,500 --> 00:24:16,380
Do you want to drop by
somewhere for a bit?
259
00:24:17,950 --> 00:24:21,810
What's gotten into you? Why are
you granting naps all of a sudden?
260
00:24:21,810 --> 00:24:24,140
You haven't slept at all last night.
261
00:24:24,870 --> 00:24:29,100
- How did you know?
- How could I not know that?
262
00:24:29,100 --> 00:24:31,990
If I ask you what's wrong, I know
you're not going to give me an answer.
263
00:24:32,000 --> 00:24:34,630
What do you want to do?
Should I drop you off at the dorm
264
00:24:34,630 --> 00:24:37,270
or do you want to get a massage?
265
00:24:39,420 --> 00:24:42,290
Coach, drop me off over there.
266
00:24:43,100 --> 00:24:45,450
Why? Where are you going?
You should get some sleep.
267
00:24:45,450 --> 00:24:48,980
There's something more important than
sleep. Over there, over there. Hurry!
268
00:24:52,790 --> 00:24:54,090
Welcome!
269
00:24:54,890 --> 00:24:58,990
Mister... I would like 10,000
Won worth of bungeoppang...
270
00:24:59,820 --> 00:25:02,640
No, make that 20,000 won!
271
00:25:02,640 --> 00:25:07,610
Goodness, when are you going to eat all
of that? You're such a slender young lady.
272
00:25:07,610 --> 00:25:10,970
Someone I know loves bungeoppang.
273
00:25:10,970 --> 00:25:13,400
I see. Thank you.
274
00:25:13,400 --> 00:25:16,290
- Please give me a lot.
- Yes, yes.
275
00:25:19,200 --> 00:25:22,350
Ta-da! Bungeoppang!
276
00:25:28,380 --> 00:25:31,010
- Hello.
- Hello.
277
00:25:42,370 --> 00:25:46,410
Did you know that we were coming? Is
that you why bought these on purpose?
278
00:25:47,040 --> 00:25:51,040
- Yes. Help yourself.
- Thank you.
279
00:25:52,390 --> 00:25:55,040
- I don't want my baby to hurt her hands.
- Oh really?
280
00:25:55,040 --> 00:25:59,070
I'll feed it to you. Be careful now.
Small bite, small bites.
281
00:25:59,070 --> 00:26:00,750
So delicious.
282
00:26:00,750 --> 00:26:03,670
- They must be dating.
- Yup.
283
00:26:03,670 --> 00:26:06,970
They're so unbelievably and
passionately in love with each other.
284
00:26:09,210 --> 00:26:13,040
How did you two end up
dating each other?
285
00:26:13,930 --> 00:26:16,770
Well, this woman wouldn't stop
flirting with me.
286
00:26:16,770 --> 00:26:19,600
I had no choice but to fall for her.
287
00:26:20,540 --> 00:26:22,140
My little temptress.
288
00:26:27,120 --> 00:26:28,490
Seriously, that's enough.
289
00:26:28,490 --> 00:26:31,240
What about work?
Why did you come home?
290
00:26:32,500 --> 00:26:34,200
What do you mean why?
291
00:26:35,080 --> 00:26:37,430
I came because I missed you.
292
00:26:40,670 --> 00:26:42,900
Because I missed Geum Dong.
293
00:26:42,900 --> 00:26:45,400
I want to see him before I leave.
294
00:26:49,060 --> 00:26:53,240
But is it totally over between
Do Do Hee and Ho Kyung's brother?
295
00:26:53,240 --> 00:26:55,430
Of course it's over. Can't you tell?
296
00:26:55,430 --> 00:27:00,060
They've been through every situation you
can imagine, yet they look like siblings.
297
00:27:00,060 --> 00:27:03,060
I'm sure they have affection for
each other as former classmates.
298
00:27:03,060 --> 00:27:06,020
- But why do you ask?
- Well...
299
00:27:06,020 --> 00:27:09,610
my intuition tells me
that it's not over.
300
00:27:09,610 --> 00:27:10,950
What?
301
00:27:10,950 --> 00:27:15,930
Do Do Hee is flirting
with Ho Kyung's brother.
302
00:27:29,480 --> 00:27:32,740
- Hey...
- Huh?
303
00:27:33,540 --> 00:27:36,000
You're going to stay for a while, right?
304
00:27:36,000 --> 00:27:38,450
I'm going to leave for
a couple of hours.
305
00:27:38,450 --> 00:27:40,650
You're going out?
306
00:27:40,650 --> 00:27:44,370
You came to see Geum Dong.
Rest comfortably with him.
307
00:27:46,050 --> 00:27:49,190
Sure...
where are you going?
308
00:27:51,480 --> 00:27:54,430
Do I need to tell you that too?
309
00:27:56,140 --> 00:27:57,430
No.
310
00:27:58,460 --> 00:28:00,400
You don't need to.
311
00:28:01,250 --> 00:28:02,900
Go ahead. I'll see you later.
312
00:28:18,110 --> 00:28:22,090
Excuse me, Mister... do you
sell hard liquor here as well?
313
00:28:22,090 --> 00:28:23,760
Yes, we do.
314
00:28:29,610 --> 00:28:34,240
I... was thinking about
buying some hard liquor.
315
00:28:35,150 --> 00:28:37,740
But it's a bit more
expensive than I thought.
316
00:28:39,580 --> 00:28:43,720
I'll buy it when I get paid next time.
317
00:29:02,380 --> 00:29:03,940
I'm...
318
00:29:07,080 --> 00:29:12,010
going to tell you something that's
difficult to listen to with a clear head.
319
00:29:15,290 --> 00:29:22,810
Geum Dong's mom... no...
your ex-girlfriend...
320
00:29:25,160 --> 00:29:27,950
she keeps seducing me.
321
00:29:29,640 --> 00:29:32,150
And it's driving me crazy.
322
00:29:33,810 --> 00:29:36,670
Not because it's me.
323
00:29:39,540 --> 00:29:42,630
But because she's needs
someone to lean on.
324
00:29:45,170 --> 00:29:48,120
I know it's that kind of a situation...
325
00:29:56,820 --> 00:29:58,950
but it's hard.
326
00:30:03,830 --> 00:30:06,250
I want to fall for it.
327
00:30:14,040 --> 00:30:15,850
I know...
328
00:30:17,160 --> 00:30:22,910
That I'm a crazy bastard for
coming here to talk about this.
329
00:30:26,000 --> 00:30:28,300
I don't know.
330
00:30:31,130 --> 00:30:37,560
Still... I thought I should tell
you since you're Geum Dong's dad.
331
00:30:52,930 --> 00:30:54,750
I'm sorry.
332
00:30:56,510 --> 00:31:01,390
I'm sure you're very upset about
Do Hee and Geum Dong as it is.
333
00:31:03,860 --> 00:31:06,350
And I'm just adding on to your worries.
334
00:31:10,310 --> 00:31:12,560
Even if Do Hee tries to seduce me...
335
00:31:14,330 --> 00:31:17,150
I'll do my best not to fall for it.
336
00:31:41,330 --> 00:31:44,260
Geum Dong is growing up big and strong.
337
00:32:28,670 --> 00:32:34,930
Frankly speaking,
instead of a long courtship
338
00:32:34,930 --> 00:32:39,360
they killed two birds with one stone.
339
00:32:39,360 --> 00:32:46,870
Both of us welcome it with open
arms and we think it's wonderful.
340
00:32:46,870 --> 00:32:51,490
It's definitely a blessing.
We feel the same way.
341
00:32:51,490 --> 00:32:56,140
Excuse me, but how about
we turn a blind eye for now?
342
00:32:56,140 --> 00:32:58,650
Our child is in negotiations
for another raise.
343
00:32:58,650 --> 00:33:00,930
It's a very important time now
344
00:33:00,930 --> 00:33:03,210
and he's taken on many cases
that he's responsible for.
345
00:33:03,220 --> 00:33:05,450
Cases?
346
00:33:05,450 --> 00:33:09,240
- Then your child's occupation is...
- You didn't know?
347
00:33:09,240 --> 00:33:12,530
He's a lawyer.
Gap and Kim's Law Firm.
348
00:33:12,530 --> 00:33:14,600
Ah, I see.
349
00:33:16,810 --> 00:33:18,520
He's a lawyer.
350
00:33:20,250 --> 00:33:23,790
Wait, what's wrong with
my child occupation...
351
00:33:23,790 --> 00:33:29,930
I'm sure it might not
meet your expectations.
352
00:33:31,100 --> 00:33:34,040
But our child is quite successful.
353
00:33:34,040 --> 00:33:39,910
No... If your child's a lawyer, then we
won't have time to play Go-Stop together.
354
00:33:39,910 --> 00:33:42,750
Your child will come home
late and work on the weekends.
355
00:33:42,750 --> 00:33:45,780
I just wanted our child to meet a person
356
00:33:45,780 --> 00:33:53,310
in which they can swim
a carefree life together.
357
00:33:53,310 --> 00:33:56,240
They can do that. Our child
is also good at swimming.
358
00:33:56,240 --> 00:33:58,240
He used to be a part of the
Noblesse children's swimming team.
359
00:33:58,240 --> 00:34:02,440
We will do our best that nothing interferes
with your child's swimming career.
360
00:34:02,440 --> 00:34:07,790
Yes well, it doesn't matter
if he's a lawyer or not.
361
00:34:07,790 --> 00:34:13,600
In any case, let's hold back on
getting them married right away.
362
00:34:13,600 --> 00:34:17,180
Our child has a competition
coming up very soon.
363
00:34:17,180 --> 00:34:19,930
So he's very busy preparing for that.
364
00:34:19,930 --> 00:34:25,200
Absolutely. What's more important
than your child's competition?
365
00:34:25,200 --> 00:34:27,110
It's a matter of national pride.
366
00:34:27,110 --> 00:34:29,690
So you must've seen our child's
work on the internet.
367
00:34:29,690 --> 00:34:33,280
Absolutely! It's work of art!
368
00:34:33,280 --> 00:34:37,520
That speed and body movement!
It's perfection!
369
00:34:38,570 --> 00:34:40,770
You know your art.
370
00:34:41,660 --> 00:34:44,350
He even researched before he came.
371
00:34:45,300 --> 00:34:49,580
- Then how about we make a toast?
- Yes, let's do that.
372
00:34:50,110 --> 00:34:54,200
To our children's bright
and promising future!
373
00:34:54,200 --> 00:34:56,410
Cheers!
374
00:35:06,420 --> 00:35:08,600
Instead of going through
the proper procedures...
375
00:35:08,600 --> 00:35:13,310
my client was sued
solely because he's gay.
376
00:35:13,450 --> 00:35:15,810
This is blatant discrimination.
377
00:35:15,810 --> 00:35:17,950
That is all.
378
00:35:21,640 --> 00:35:24,610
Counselor, please make your statement.
379
00:35:36,140 --> 00:35:38,740
The incident happened two
months ago one evening.
380
00:35:38,740 --> 00:35:45,790
Choi Mok, the eye witness...
witnessed a very shocking scene.
381
00:35:47,410 --> 00:35:49,290
And that was...
382
00:35:53,570 --> 00:35:58,080
this defendant was in a car...
383
00:36:03,800 --> 00:36:06,370
kissing another man.
384
00:36:12,500 --> 00:36:14,950
The defendant is in romantic
relationship with that man
385
00:36:14,950 --> 00:36:17,290
and they are currently living together.
386
00:36:17,290 --> 00:36:20,600
Defendant, do you admit to this fact?
387
00:36:21,810 --> 00:36:23,470
I do.
388
00:36:27,010 --> 00:36:30,110
A professor that should be a model
citizen more than any other person...
389
00:36:30,110 --> 00:36:32,860
got caught in the act of
of kissing the same sex.
390
00:36:37,080 --> 00:36:39,800
Yet, he filed a lawsuit
because he found it unfair.
391
00:36:39,800 --> 00:36:43,390
Does this make sense?
392
00:36:43,390 --> 00:36:50,340
Sir, haven't you ever
fallen for someone before?
393
00:36:50,340 --> 00:36:54,330
You look at that person
and your heart races.
394
00:36:54,330 --> 00:36:57,030
You close your eyes and
he's all you can think about.
395
00:36:58,680 --> 00:37:04,980
That's love and I'm sure you've
experienced it once in your life.
396
00:37:10,070 --> 00:37:14,980
Are you wrapping up
homosexuality with love right now?
397
00:37:15,860 --> 00:37:22,370
Homosexuality degrades the holy
union between a man and woman.
398
00:37:24,670 --> 00:37:30,420
If that's not it, then why would
our country ban same sex marriage?
399
00:37:31,310 --> 00:37:33,120
That's true.
400
00:37:34,710 --> 00:37:40,100
That is the reason why
I'm still not married.
401
00:37:41,440 --> 00:37:49,560
Because never once in my life
did my heart race for a woman.
402
00:37:51,790 --> 00:38:00,490
And one day the person that entered my
life was the only who made my heart race.
403
00:38:00,490 --> 00:38:06,410
If it were you, would you be confident
not to love a person like that?
404
00:38:08,210 --> 00:38:11,450
I had no choice but
to love him and I did...
405
00:38:13,310 --> 00:38:18,830
but that person rejected me.
406
00:38:20,870 --> 00:38:24,290
Counselor, please continue...
407
00:38:31,610 --> 00:38:33,370
Please continue...
408
00:38:44,450 --> 00:38:47,940
Lawyer Byun, are you in
your right frame of mind?
409
00:38:49,520 --> 00:38:52,980
That was an important trial!
How could you lose?
410
00:38:55,820 --> 00:38:59,920
Looks like Lawyer Byun's
raise will be on hold for now.
411
00:38:59,920 --> 00:39:04,490
Yeah right. He's lucky if he doesn't
get fired like that professor.
412
00:39:04,490 --> 00:39:07,480
Get fired?
No way, not over a single case.
413
00:39:07,480 --> 00:39:11,220
That's not the problem.
Didn't you see him cry at the trial?
414
00:39:12,550 --> 00:39:15,860
Everyone saw what happened.
415
00:39:15,860 --> 00:39:18,510
You think the rumors
will leave him alone?
416
00:39:19,310 --> 00:39:21,520
That's true.
He doesn't have a girlfriend
417
00:39:21,520 --> 00:39:24,040
and there were talks of
him wearing a pink necktie.
418
00:39:25,950 --> 00:39:31,240
Didn't Lawyer Byun give you a
necktie like that for your birthday?
419
00:39:32,470 --> 00:39:34,190
That's right.
420
00:39:35,440 --> 00:39:39,110
- I feel dirty all of a sudden.
- Why that little...
421
00:40:03,970 --> 00:40:05,720
That's refreshing.
422
00:40:07,690 --> 00:40:11,160
Aren't you going to eat?
You drank so much yesterday.
423
00:40:14,290 --> 00:40:17,580
It's just a measly trial.
It's not the end of the world.
424
00:40:20,300 --> 00:40:23,120
It's not just one measly trial.
425
00:40:23,120 --> 00:40:26,450
Wasn't it just one? Wasn't it?
Or was it two?
426
00:40:27,730 --> 00:40:30,530
Was there another trial that
you lost other than what I saw?
427
00:40:32,900 --> 00:40:38,090
Kang Ho Kyung, are you
clueless or just rude?
428
00:40:43,180 --> 00:40:45,420
Seriously...
429
00:40:46,120 --> 00:40:50,120
I'm trying to be nice to you.
Do I look like a punching bag to you?
430
00:40:51,170 --> 00:40:53,540
Look here, Byun Kang Chul.
431
00:40:53,540 --> 00:40:59,530
When a someone is trying to make you
feel better, let it all out or just cry.
432
00:40:59,530 --> 00:41:03,280
Don't get on my nerves for no reason
when I'm only trying to comfort you.
433
00:41:04,160 --> 00:41:06,470
Who said for you to do that?
434
00:41:06,470 --> 00:41:08,920
Why do you keep doing this to me?
I never asked you to!
435
00:41:08,920 --> 00:41:13,340
The man that I like tells me that
he's gay. Is he alive or dead?
436
00:41:14,410 --> 00:41:18,390
I wonder if he got drunk
again and he got mugged?
437
00:41:18,390 --> 00:41:22,300
Or what if he got beaten up by
a bunch of neighborhood thugs?
438
00:41:23,550 --> 00:41:26,610
I was worried and I'm
an idiot for coming here.
439
00:41:36,140 --> 00:41:39,200
While we're at it, let's end
this trial between us too.
440
00:41:39,200 --> 00:41:42,030
The meal is my breakup gift to you.
441
00:41:58,380 --> 00:42:00,000
Don't go.
442
00:42:00,630 --> 00:42:03,120
Why are you suddenly acting like this?
443
00:42:04,670 --> 00:42:09,570
Because for some reason...
I feel like...
444
00:42:09,570 --> 00:42:12,680
I feel like you have to
take responsibility for this.
445
00:42:12,680 --> 00:42:15,710
- Why should I?
- I don't know why.
446
00:42:15,710 --> 00:42:18,220
But I feel like you know the answer.
447
00:42:18,220 --> 00:42:22,230
If you think about it, I came to realize
my sexual identity because of you.
448
00:42:22,230 --> 00:42:26,500
If it wasn't for you, I would've
been clueless my whole life.
449
00:42:26,510 --> 00:42:30,410
What am I, a spiritual leader?
What did I teach you?
450
00:42:30,410 --> 00:42:33,390
I only came on to you
so I could seduce you.
451
00:42:34,110 --> 00:42:37,440
- Let go!
- Don't do this and meet up with me.
452
00:42:37,440 --> 00:42:39,400
Fix me.
453
00:42:39,400 --> 00:42:42,980
I'll even pay you!
I'll work around your schedule.
454
00:42:42,980 --> 00:42:46,990
So please just meet up with me.
455
00:42:47,950 --> 00:42:49,920
You're really...
456
00:42:51,350 --> 00:42:53,880
a selfish person.
457
00:42:54,780 --> 00:42:57,870
The only person that matters is you.
458
00:42:58,600 --> 00:43:03,430
You haven't thought about how hurt
or miserable I might be, have you?
459
00:43:05,610 --> 00:43:09,420
I'm a prideful woman
and I have feelings too.
460
00:43:39,630 --> 00:43:41,230
Director.
461
00:43:44,860 --> 00:43:46,450
Sit down.
462
00:44:00,100 --> 00:44:07,180
So, Director Lee Jang is dating
someone 16 years younger than her.
463
00:44:07,180 --> 00:44:12,020
Manager Yang says they
already went on a trip together.
464
00:44:12,640 --> 00:44:14,490
Unbelievable.
465
00:44:14,490 --> 00:44:18,020
That Director's really talented.
466
00:44:18,020 --> 00:44:22,420
Our Director is the one
who should be dating.
467
00:44:22,420 --> 00:44:26,910
Forget it. I'm not interested in men.
468
00:44:26,920 --> 00:44:30,320
Taking care of you guys and
the company keeps me busy.
469
00:44:33,580 --> 00:44:38,560
You're going to waste your life
away if you keep working like that.
470
00:44:38,560 --> 00:44:40,520
Don't do that.
471
00:44:40,520 --> 00:44:43,780
Meet a great guy, take trips together,
and eat delicious meals...
472
00:44:43,780 --> 00:44:48,110
Do I... look...
473
00:44:52,080 --> 00:44:54,860
that low-class to you?
474
00:44:55,920 --> 00:44:57,500
Excuse me?
475
00:44:57,500 --> 00:45:00,570
What's your purpose
for saying that to me?
476
00:45:03,490 --> 00:45:05,040
It's nothing. Director, I was only...
477
00:45:05,040 --> 00:45:07,600
I built this company with my own money.
478
00:45:08,620 --> 00:45:14,700
Do I look like a third-rate trash that
goes around dating men for their power?
479
00:45:18,280 --> 00:45:24,130
Do I look like a third-rate trash that
goes around dating men for their power?
480
00:45:44,840 --> 00:45:46,360
Do Hee.
481
00:45:47,480 --> 00:45:50,760
You're different from those girls.
482
00:45:50,760 --> 00:45:55,400
Girls that are constantly dating
and can't live without men.
483
00:45:55,410 --> 00:45:59,390
Those trashy girls are
different from us.
484
00:45:59,390 --> 00:46:01,570
Even our DNA.
485
00:46:01,570 --> 00:46:04,750
I can tell by just looking.
486
00:46:07,530 --> 00:46:10,850
That's why I think of
you as my own daughter.
487
00:46:12,950 --> 00:46:17,520
Because... you take after me.
488
00:46:19,090 --> 00:46:21,520
You're priceless.
489
00:46:23,320 --> 00:46:26,070
Thank you, Director.
490
00:46:31,820 --> 00:46:34,130
Why did you bring that here?
491
00:46:34,910 --> 00:46:39,790
Did you have something to tell me?
492
00:46:44,540 --> 00:46:49,290
No, I don't.
493
00:46:55,700 --> 00:47:00,640
Let's eat now. I'm so hungry.
494
00:47:00,640 --> 00:47:05,560
Excuse me! Bring me some
chopsticks and more wine!
495
00:47:06,780 --> 00:47:11,100
Do Hee, eat. Dig in.
496
00:48:59,950 --> 00:49:01,680
I'm home.
497
00:49:12,830 --> 00:49:16,000
I had dinner with the
company's director.
498
00:49:19,140 --> 00:49:21,710
This restaurant is really good.
499
00:49:25,230 --> 00:49:27,350
I already ate dinner.
500
00:49:28,330 --> 00:49:31,160
Okay then.
501
00:49:37,440 --> 00:49:40,740
This one is different from
the webtoon you drew.
502
00:49:42,610 --> 00:49:44,740
I'm not working.
503
00:49:44,740 --> 00:49:47,060
I'm just drawing it for pleasure.
504
00:49:52,670 --> 00:49:55,290
This is Geum Dong.
505
00:49:55,290 --> 00:49:57,330
And this is you.
506
00:49:58,880 --> 00:50:02,110
It's a present for Geum Dong.
507
00:50:02,120 --> 00:50:06,220
I plan on giving it to him
when he gets adopted later.
508
00:50:07,150 --> 00:50:13,410
I realized I didn't give him anything
when we said goodbye to him last time.
509
00:50:18,910 --> 00:50:24,930
Can I ask... what this story is about?
510
00:50:27,460 --> 00:50:32,540
It's just... it's nothing special.
511
00:50:34,990 --> 00:50:40,520
It's about... a poor boy...
512
00:50:40,520 --> 00:50:44,260
and one day he discovers a baby.
513
00:50:44,880 --> 00:50:49,660
But there's wings on that baby's back.
514
00:50:50,810 --> 00:50:56,210
He's afraid people will find
out, so they go into hiding.
515
00:50:57,770 --> 00:51:07,600
They eat together, take baths
together... and even take naps together.
516
00:51:14,190 --> 00:51:17,950
They must live happily
ever after in the story.
517
00:51:17,950 --> 00:51:19,580
No.
518
00:51:20,810 --> 00:51:25,710
When the real parents show
up, the baby's wings fall off.
519
00:51:25,710 --> 00:51:32,910
That's why the poor boy and baby
have no need to hide any longer.
520
00:51:33,960 --> 00:51:41,180
Geum Dong might get confused when he
finds out that he was adopted later on.
521
00:51:41,180 --> 00:51:43,910
I'm going to give this
to him when that happens.
522
00:51:48,070 --> 00:51:54,840
Because he was born as an angel.
523
00:52:06,840 --> 00:52:09,100
That's all it was.
524
00:52:11,490 --> 00:52:14,480
He was never abandoned.
525
00:52:23,580 --> 00:52:25,530
What...
526
00:52:28,450 --> 00:52:32,550
What do you have to think about
to draw something like this?
527
00:52:36,030 --> 00:52:39,240
Our Geum Dong is so lucky.
528
00:52:41,140 --> 00:52:44,750
Because he has someone
that loves him so much.
529
00:52:46,700 --> 00:52:48,940
And because...
530
00:52:52,230 --> 00:52:54,350
that person is you.
531
00:53:22,950 --> 00:53:24,400
I'm going to go.
532
00:53:31,290 --> 00:53:32,960
Hey, Do Do Hee.
533
00:53:36,870 --> 00:53:39,380
Stop...
534
00:53:43,520 --> 00:53:46,390
Stop flirting with me.
535
00:54:02,570 --> 00:54:04,300
Hey, Kang Ho Goo.
536
00:54:04,300 --> 00:54:09,430
What... what did I do?
537
00:54:10,550 --> 00:54:13,380
Who do you think you are
to say that to me?
538
00:54:14,910 --> 00:54:21,190
I'm just really thankful that you
drew those pictures for Geum Dong.
539
00:54:21,190 --> 00:54:24,200
That's why I asked.
540
00:54:25,100 --> 00:54:26,980
You want me to answer?
541
00:54:26,980 --> 00:54:28,990
What you asked me?
542
00:54:28,990 --> 00:54:33,720
'What do you have to think about
to draw something like that?'
543
00:54:34,690 --> 00:54:36,980
What do I think about...
544
00:54:37,650 --> 00:54:40,170
What do I think about?
545
00:54:42,140 --> 00:54:47,230
I can draw stuff like that
if I think about you all day.
546
00:54:47,230 --> 00:54:49,230
Happy now?
547
00:54:50,880 --> 00:54:56,010
So... don't look at me
like that with those eyes.
548
00:54:56,020 --> 00:54:58,550
Stop flirting.
549
00:54:59,580 --> 00:55:02,880
Because it's annoying and
it's driving me crazy!
550
00:55:06,850 --> 00:55:10,150
The first woman I ever liked...
551
00:55:12,400 --> 00:55:14,900
The woman that made me
tremble the most...
552
00:55:15,550 --> 00:55:17,670
My first love...
553
00:55:18,470 --> 00:55:21,070
slept over at my place
554
00:55:21,070 --> 00:55:23,630
and we looked at each other
as soon as our eyes were opened.
555
00:55:24,210 --> 00:55:26,890
Even if she was stuck
next to me all day...
556
00:55:26,890 --> 00:55:32,060
I... couldn't do anything.
557
00:55:32,060 --> 00:55:35,640
Don't you think what you're
doing to me is too cruel?
558
00:55:38,280 --> 00:55:43,710
So... please don't do this to me.
559
00:55:46,840 --> 00:55:49,570
Let's stay focused and make sure
Geum Dong gets adopted by good people.
560
00:55:54,750 --> 00:55:59,510
Yeah, you're right.
561
00:56:00,170 --> 00:56:03,480
- I shouldn't do that to you.
- Forget it.
562
00:56:03,480 --> 00:56:06,740
It's late. Go inside and go to bed.
563
00:56:06,740 --> 00:56:09,070
But...
564
00:56:14,710 --> 00:56:17,600
you haven't asked me even once.
565
00:56:21,650 --> 00:56:24,360
Who it was that I liked.
566
00:56:26,330 --> 00:56:29,200
Who my first love was.
567
00:56:40,230 --> 00:56:43,270
You haven't asked me even once.
568
00:57:02,760 --> 00:57:04,460
I'm scared.
569
00:57:06,720 --> 00:57:08,660
I'm scared to death.
570
00:57:10,270 --> 00:57:12,820
What if my salary gets cut?
571
00:57:12,820 --> 00:57:16,240
What if I get fired from the firm?
572
00:57:16,240 --> 00:57:18,490
What if my classmates find out?
573
00:57:18,500 --> 00:57:21,240
And what if rumors spread?
574
00:57:22,270 --> 00:57:25,060
What do I do if my parents find out?
575
00:57:27,090 --> 00:57:29,840
I'm scared that my life
is going to fall apart.
576
00:57:29,840 --> 00:57:33,320
I'm scared the world
is going to kick me out!
577
00:58:26,210 --> 00:58:27,750
You...
578
00:58:28,800 --> 00:58:31,120
Why do you have that?
579
00:58:45,960 --> 00:58:48,510
How is it that you have this?
580
00:58:51,440 --> 00:58:55,990
Why do you think I have it?
581
00:58:59,420 --> 00:59:03,700
The person you liked was me?
582
00:59:07,320 --> 00:59:11,560
Your... first love was me?
583
00:59:16,570 --> 00:59:18,000
Why?
584
00:59:18,000 --> 00:59:20,100
How?
585
00:59:20,100 --> 00:59:28,350
How could you not like a guy that
draws you something like this?
586
00:59:30,950 --> 00:59:35,390
How could I not like a guy like you?
587
00:59:42,640 --> 00:59:47,780
You're the one who flirted with
me first by giving this to me.
588
00:59:48,900 --> 00:59:51,690
You seduced me first.
589
00:59:53,060 --> 00:59:58,510
You think a single mom...
doesn't have a first love?
590
00:59:59,810 --> 01:00:06,340
Am I not allowed to seduce
the man I have feelings for?
591
01:00:12,330 --> 01:00:13,920
Okay.
592
01:00:14,560 --> 01:00:16,800
Now stop.
593
01:00:16,800 --> 01:00:22,040
You're breaking my heart, so stop.
594
01:00:45,100 --> 01:00:48,220
Look at you. Your eyes are all swollen.
595
01:00:48,220 --> 01:00:51,270
How do you plan on driving like that?
596
01:00:53,100 --> 01:00:54,870
Kang Ho Kyung.
597
01:00:54,870 --> 01:00:57,050
I'll take you home.
598
01:00:57,920 --> 01:01:01,790
I'm only doing this so you
don't get into an accident.
599
01:01:19,580 --> 01:01:21,260
Lawyer Byun.
600
01:01:21,260 --> 01:01:24,760
What's taking so long?
601
01:01:27,360 --> 01:01:31,630
The lady I met at your office last time.
602
01:01:32,390 --> 01:01:35,440
- Is she your girlfriend?
- Kang Ho Kyung?
603
01:01:35,440 --> 01:01:38,390
No. We don't have that
kind of relationship.
604
01:01:39,250 --> 01:01:40,680
Why do you ask?
605
01:01:42,100 --> 01:01:45,840
Then would you mind
giving me her number?
606
01:01:54,340 --> 01:01:57,220
Kang Chul, are you going to sleep there?
607
01:02:28,310 --> 01:02:39,580
Subtitles by DramaFever
608
01:02:56,020 --> 01:02:58,410
How does shabu shabu sound?
609
01:02:58,410 --> 01:03:00,750
Was it that upsetting
that you got ignored?
610
01:03:00,750 --> 01:03:03,470
It's not like I'm confirmed gay yet.
611
01:03:03,470 --> 01:03:07,320
- You're not a fool.
- Geum Dong is not my baby.
612
01:03:07,320 --> 01:03:09,670
Welcome... I'm afraid.
613
01:03:09,670 --> 01:03:11,770
I'm sorry. I'm so sorry.
614
01:03:11,780 --> 01:03:14,910
- What are you doing?
- What did Kang Chul say?
615
01:03:14,910 --> 01:03:17,800
- Are you out of your mind?
- I'm going to kill him!
616
01:03:17,800 --> 01:03:20,500
- What happened?
- It wasn't a mistake.
617
01:03:20,510 --> 01:03:23,750
- It was rape?
- Who would believe that?
48205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.