All language subtitles for Ghost.E20.END.120809.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,790 --> 00:00:13,350 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @ViKi.com 2 00:00:15,770 --> 00:00:18,990 Next, we'll reveal the previous part of the video 3 00:00:18,990 --> 00:00:22,800 which has never been revealed before. 4 00:00:26,230 --> 00:00:30,590 That's him. That's Jo Hyun Min. 5 00:01:02,750 --> 00:01:05,500 Because there are no further requests to submit evidence 6 00:01:05,500 --> 00:01:08,950 to resolve here, 7 00:01:08,950 --> 00:01:13,180 the verdict will be announced on August 16. 8 00:01:43,520 --> 00:01:48,250 It's still not over. 9 00:01:48,250 --> 00:01:50,250 That's right. 10 00:01:50,250 --> 00:01:52,980 It's still not over. 11 00:01:54,250 --> 00:01:56,550 This is the beginning. 12 00:02:07,960 --> 00:02:12,570 Finally, it looks like you're wearing these handcuffs. 13 00:02:12,570 --> 00:02:16,780 Jo Hyun Min, you're under arrest for the murder of Nam Sang Won. 14 00:02:18,720 --> 00:02:20,590 You have the right to an attorney 15 00:02:20,590 --> 00:02:23,100 and you will have the opportunity to defend yourself. 16 00:02:44,450 --> 00:02:47,160 This morning during the trial of the Vice-Chairman of Se Kang Group, 17 00:02:47,160 --> 00:02:50,490 important evidence was unveiled and Se Kang Group President Jo Hyun Min 18 00:02:50,490 --> 00:02:51,980 was implicated in the Nam Sang Won homicide case 19 00:02:51,980 --> 00:02:54,790 and arrested for 1st degree murder. 20 00:02:54,790 --> 00:02:59,240 After Jo Hyun Min's cousin Jo Jae Min had been designated as President, and then as a murder suspect, 21 00:02:59,240 --> 00:03:01,040 the financial world was reeling, and citizens were overwhelmed 22 00:03:01,050 --> 00:03:04,080 to the point of disbelief. 23 00:03:04,080 --> 00:03:08,210 Jo Hyun Min is currently in the police interrogation room and the matter is being investigated. 24 00:03:08,210 --> 00:03:11,650 However, an arrest warrant has not yet been issued. 25 00:03:19,480 --> 00:03:23,550 I really hate businessmen. 26 00:03:24,170 --> 00:03:29,140 All guys with too much money and strong support all have an odor of stink on them. 27 00:03:30,160 --> 00:03:32,340 Are you laughing? 28 00:03:32,340 --> 00:03:35,000 You're sitting here laughing? 29 00:03:35,000 --> 00:03:38,290 There's no place you can run anyway. 30 00:03:38,290 --> 00:03:41,010 Just tell me honestly. 31 00:03:41,010 --> 00:03:43,100 You killed Nam Sang Won, right? 32 00:03:45,380 --> 00:03:47,140 Did you... 33 00:03:48,430 --> 00:03:51,860 see me kill him? 34 00:03:52,280 --> 00:03:53,070 What? 35 00:03:53,070 --> 00:03:56,890 I'm saying, 36 00:03:56,890 --> 00:03:59,310 did you actually see me do it? 37 00:04:01,360 --> 00:04:05,650 Are you joking around right now? 38 00:04:05,650 --> 00:04:07,950 It's not only Nam Sang Won. 39 00:04:07,950 --> 00:04:09,400 Shin Hyo Jeong, 40 00:04:10,230 --> 00:04:11,950 Yeom Jae Hee, 41 00:04:13,090 --> 00:04:15,900 Detective Han, 42 00:04:15,900 --> 00:04:18,800 Commissioner Jun Jae Woo, 43 00:04:18,800 --> 00:04:21,300 you killed them all!! 44 00:04:21,300 --> 00:04:23,400 SO.. 45 00:04:29,670 --> 00:04:31,830 bring the evidence. 46 00:04:33,370 --> 00:04:33,360 Evidence. 47 00:04:33,370 --> 00:04:35,430 Evidence. 48 00:04:45,640 --> 00:04:48,790 This is a search warrant, please comply. 49 00:04:53,230 --> 00:04:55,050 What is it about? 50 00:04:57,400 --> 00:05:00,100 We are from the Cyber Police Team. 51 00:05:00,100 --> 00:05:02,200 Please move out of the way. 52 00:05:50,640 --> 00:05:54,660 Don't you know how serious a felony it is to delete evidence? 53 00:05:54,660 --> 00:05:56,850 Delete evidence? 54 00:05:56,850 --> 00:06:00,980 All I did was take care of matters relating to Se Kang Group. 55 00:06:01,990 --> 00:06:03,260 What??? 56 00:06:03,260 --> 00:06:05,430 Everything that was related to the vaccine program 57 00:06:05,430 --> 00:06:07,860 was wiped out. 58 00:06:07,860 --> 00:06:09,750 There was nothing we could do. 59 00:06:13,300 --> 00:06:14,970 What happened to the Nam Sang Won homicide case? 60 00:06:14,970 --> 00:06:17,620 There is evidence that he was there, but, 61 00:06:17,620 --> 00:06:20,190 there is no evidence that he put the poison in the cup. 62 00:06:20,790 --> 00:06:25,280 On the financial side, they have begun to put pressure on the prosecution, 63 00:06:25,280 --> 00:06:28,450 and they are also playing hard ball. 64 00:06:31,090 --> 00:06:33,280 I'm going to go crazy. 65 00:06:33,280 --> 00:06:37,210 Can you kill somebody if you're rich? 66 00:06:37,210 --> 00:06:40,600 That's why they say the criminals are stronger than the law. 67 00:06:42,720 --> 00:06:45,620 This BASTARD really.... 68 00:06:45,620 --> 00:06:47,860 It's not because he had money. 69 00:06:47,860 --> 00:06:50,990 It's because he has information on them that they can't do anything. 70 00:06:50,990 --> 00:06:53,180 Jo Hyun Min uses the information 71 00:06:53,180 --> 00:06:57,150 to move business and politics. 72 00:07:00,230 --> 00:07:02,420 So... 73 00:07:02,420 --> 00:07:06,860 are we just going to leave Jo Hyun Min alone like that? 74 00:07:06,860 --> 00:07:09,500 It's just a few hours until the deadline 75 00:07:11,110 --> 00:07:13,340 to submit an application for an arrest warrant. 76 00:07:31,390 --> 00:07:33,150 Have some. 77 00:07:34,970 --> 00:07:37,460 Why did you ask me to come? 78 00:07:38,510 --> 00:07:41,240 Reporter Choi, I'd like to make a suggestion. 79 00:07:41,240 --> 00:07:45,400 Shouldn't you be apologizing first? 80 00:07:45,400 --> 00:07:48,480 What would change if I said I was sorry? 81 00:07:50,180 --> 00:07:53,170 We have a special employment program. 82 00:07:53,170 --> 00:07:56,500 There is a system to recruit outstanding, experienced journalists. 83 00:07:56,500 --> 00:07:58,250 What about that? 84 00:07:58,250 --> 00:08:04,160 Well, are you saying you would hire me under the special program? 85 00:08:04,160 --> 00:08:07,700 Did you come to court when Vice-Chairman Jo Jae Min was there? 86 00:08:08,180 --> 00:08:09,730 Yes, that's right. 87 00:08:09,730 --> 00:08:12,590 Even if I don't explain it thoroughly, you should know. 88 00:08:12,920 --> 00:08:14,970 I think Hades is 89 00:08:14,970 --> 00:08:17,780 Kim Woo-Hyun. That's in my opinion. 90 00:08:19,780 --> 00:08:24,490 If that's true, then it's not just a small issue. 91 00:08:26,540 --> 00:08:28,830 Journalist Choi, 92 00:08:28,830 --> 00:08:32,600 you have known Hades for a long time. 93 00:08:32,600 --> 00:08:35,440 Using you're memory, 94 00:08:35,440 --> 00:08:39,450 write an article about Kim Woo Hyun's motive. 95 00:08:40,790 --> 00:08:43,170 If the article looks alright, 96 00:08:43,170 --> 00:08:46,570 I promise you a position in our Daily Team 1. 97 00:09:08,190 --> 00:09:12,150 Now the murder accusation is coming apart, 98 00:09:12,150 --> 00:09:14,420 and even more coming apart. 99 00:09:15,640 --> 00:09:18,700 Don't be too reassured, 100 00:09:18,700 --> 00:09:22,350 because there are many ways 101 00:09:22,350 --> 00:09:24,490 to get you to take a DNA test. 102 00:09:37,390 --> 00:09:40,840 The arrest warrant was denied. 103 00:09:43,280 --> 00:09:45,240 You may leave. 104 00:10:03,190 --> 00:10:05,150 Just give it up now. 105 00:10:08,220 --> 00:10:10,590 The only one that can catch me 106 00:10:11,480 --> 00:10:14,000 is myself. 107 00:11:01,460 --> 00:11:03,400 The arrest warrant was denied but 108 00:11:03,400 --> 00:11:05,940 the indictment will proceed. 109 00:11:06,320 --> 00:11:08,550 It's going to be different this time 110 00:11:08,550 --> 00:11:14,420 At least, there is a witness from the crime scene. 111 00:11:15,240 --> 00:11:17,230 In the court, 112 00:11:17,230 --> 00:11:21,200 everything is going to come out to the light 113 00:11:37,070 --> 00:11:39,250 Team leader! 114 00:11:39,760 --> 00:11:41,770 What are you doing here again? 115 00:11:41,770 --> 00:11:44,080 Um.. well.. 116 00:11:44,080 --> 00:11:45,990 Were you waiting for me here? 117 00:11:45,990 --> 00:11:48,820 Kim Woo Hyun.. Park Gi Young. Were you going to ask me about that 118 00:11:48,820 --> 00:11:52,070 so you can write an article? 119 00:11:53,260 --> 00:11:56,640 Do you think I'm like Reporter Goo Yeon Joo? 120 00:11:56,640 --> 00:12:01,090 Why are you talking about that Reporter? 121 00:12:06,170 --> 00:12:09,840 Did something happen with Journalist Goo Yeon Joo? 122 00:12:13,600 --> 00:12:19,010 Nevermind. It's my fault I came to try to reason with the mad cow. 123 00:12:19,010 --> 00:12:23,290 Go do what you were doing, I'll be leaving 124 00:12:24,420 --> 00:12:26,660 Hey, Potato! 125 00:12:26,660 --> 00:12:28,130 What were you trying to say? 126 00:12:28,130 --> 00:12:30,330 I said it was alright! 127 00:12:30,330 --> 00:12:34,120 Just drive safely and go. 128 00:12:48,780 --> 00:12:52,540 From midnight tonight until tomorrow afternoon, Seoul and Gyeonggi Province 129 00:12:52,540 --> 00:13:01,180 are expected to suffer the impact of torrential rain which will pour approximately 150 mm of rain. 130 00:13:01,180 --> 00:13:05,390 If it is consistent with today, this afternoon, there is a storm front approaching. 131 00:13:07,440 --> 00:13:10,480 You scared me! Just what do you think you're doing?! 132 00:13:10,480 --> 00:13:13,430 Motorbike, come and follow me! 133 00:13:13,430 --> 00:13:14,370 What? 134 00:13:14,370 --> 00:13:16,170 There's a scoop. 135 00:13:16,170 --> 00:13:18,580 Scoop? 136 00:13:23,770 --> 00:13:27,260 Scoop? Tell me what the scoop is? Is there a scoope here? 137 00:13:27,260 --> 00:13:30,730 Ah, there's breaking news here? 138 00:13:30,730 --> 00:13:33,160 Here. 139 00:13:36,330 --> 00:13:40,850 Here. 140 00:13:42,520 --> 00:13:44,680 Oh, it suits you well. 141 00:13:44,680 --> 00:13:46,450 How much for this? 142 00:13:46,450 --> 00:13:49,980 What are you doing now? What about the scoop? 143 00:13:49,980 --> 00:13:52,150 There's a typhoon coming. 144 00:13:52,150 --> 00:13:53,060 Huh? 145 00:13:53,060 --> 00:13:56,170 It's a scoop, a typhoon is coming 146 00:14:26,100 --> 00:14:28,800 Are you going to stay all night here? 147 00:14:30,010 --> 00:14:35,010 Are you nervous because of tomorrow's verdict? 148 00:14:36,770 --> 00:14:38,670 It's going to go well 149 00:14:38,670 --> 00:14:41,560 He's someone who killed people. 150 00:14:42,790 --> 00:14:45,220 It's going to go well. 151 00:14:47,790 --> 00:14:50,390 I'll go home first, then. 152 00:15:12,310 --> 00:15:15,110 Don't say too much. 153 00:15:15,110 --> 00:15:20,570 There's many ways to make you take a DNA test. 154 00:15:24,340 --> 00:15:26,430 You are... 155 00:15:27,820 --> 00:15:30,240 Hades, Park Ki Young. 156 00:15:30,240 --> 00:15:32,260 Just already give up. 157 00:15:32,260 --> 00:15:36,950 The only person who could catch me.. is myself. 158 00:15:45,000 --> 00:15:49,320 According to reports, it is expected that the announcement of the trial verdict for 159 00:15:49,320 --> 00:15:53,730 Se Kang Group's Chairman Jo Hyun Min will be held in a closed courtroom in Seoul District Court. 160 00:15:53,730 --> 00:15:55,240 What happened?! 161 00:15:56,110 --> 00:15:57,060 Did the verdict come out? 162 00:15:57,060 --> 00:16:00,720 I have just arrived and I am waiting for the verdict. 163 00:16:00,730 --> 00:16:04,230 After the trial about the murder of Nam Sang Won began, the materiality of evidence 164 00:16:04,230 --> 00:16:09,740 about the time President Jo Hyun Min was with Nam Sang Won 165 00:16:09,740 --> 00:16:13,940 was somewhat tenuous for the judge. 166 00:16:15,660 --> 00:16:18,030 You've just been acquitted! How do you feel now? 167 00:16:18,030 --> 00:16:20,390 The evidence was insufficient so you got acquitted. 168 00:16:20,390 --> 00:16:21,630 Don't you have anything to say about the court proceeding? 169 00:16:33,480 --> 00:16:36,760 Please, tell us!! 170 00:16:36,760 --> 00:16:39,510 [Not guilty] 171 00:16:39,510 --> 00:16:40,650 Does that make sense? 172 00:16:40,650 --> 00:16:45,600 He killed a person! The video of him is there! Not guilty? 173 00:16:45,600 --> 00:16:48,180 [SeKang Group President Jo Hyun Min, not guilty] 174 00:16:55,380 --> 00:16:57,240 Hey, hey! 175 00:16:57,980 --> 00:17:01,060 Hey, hey, hey! Hey! 176 00:17:01,060 --> 00:17:03,260 Calm down! 177 00:17:03,260 --> 00:17:07,200 He has no guilt or remorse after killing people. 178 00:17:07,200 --> 00:17:09,510 If we leave him like this, he'll kill more people. 179 00:17:09,510 --> 00:17:13,180 So, what? What are you going to do about it? 180 00:17:13,180 --> 00:17:17,230 You... are not thinking of doing something else, are you? 181 00:17:17,230 --> 00:17:22,390 I...didn't want to become just like him, 182 00:17:22,390 --> 00:17:27,500 so I wanted judgment from the court. 183 00:17:27,500 --> 00:17:30,960 But, now that's not it. 184 00:17:30,960 --> 00:17:35,030 From now on, I'm doing things my way. 185 00:17:51,820 --> 00:17:54,450 It's Jo Hyun Min. 186 00:17:54,450 --> 00:18:00,960 Information is a tremendous weapon. 187 00:18:00,960 --> 00:18:03,270 Park Ki Young? 188 00:18:03,270 --> 00:18:08,710 But when that information becomes public, it can no longer be a weapon. 189 00:18:08,710 --> 00:18:12,820 It becomes just a single thin sheet of paper. 190 00:18:30,830 --> 00:18:33,760 Park Ki Young disappeared with what? 191 00:18:33,760 --> 00:18:39,320 With the police department's server which has the datatbase for the Dae Young case. 192 00:18:39,320 --> 00:18:44,130 The confidential data collected by Jo Hyun Min and his Dae Young team are in there. 193 00:18:44,130 --> 00:18:45,360 Yes. 194 00:18:45,360 --> 00:18:51,380 Within it is data on corruption by politicians, prosecutors and administrators, all of that stuff. 195 00:18:52,870 --> 00:18:55,000 Park Ki Young... 196 00:18:55,760 --> 00:18:58,430 what the heck are you doing? 197 00:19:07,510 --> 00:19:10,170 Jeong Kwan Kye High-rank X-files Revealed 198 00:19:10,170 --> 00:19:14,420 But when that information becomes public, it can no longer be a weapon. 199 00:19:14,420 --> 00:19:18,720 It becomes just a thin sheet of paper. 200 00:19:21,720 --> 00:19:24,520 Assistant Manager, have you seen the messenger? 201 00:19:24,520 --> 00:19:26,500 Messenger? -Yes. 202 00:19:33,400 --> 00:19:37,870 Jo Hyun Min List 203 00:19:39,310 --> 00:19:43,070 1. Assemblymen Park Yeong Min, Hawaii residence... 204 00:19:43,070 --> 00:19:48,440 Listing of various corporation's officers... 205 00:19:54,670 --> 00:19:57,030 Sell all Se Kang Group stock immediately! 206 00:19:57,030 --> 00:19:58,790 Quickly! 207 00:19:59,870 --> 00:20:02,700 Hey. What's going on again? 208 00:20:03,450 --> 00:20:06,100 Jo Hyun's List 209 00:20:06,100 --> 00:20:09,820 Park Ki Young, that person has started. 210 00:20:11,100 --> 00:20:14,470 Jo Hyun Min's List 211 00:20:25,920 --> 00:20:29,530 The rumor says you would be the next Commissioner General of Police Department. 212 00:20:29,530 --> 00:20:31,860 You're embarrassing me. 213 00:20:31,860 --> 00:20:33,880 There are many great people senior to me. 214 00:20:33,880 --> 00:20:35,610 Oh, really... 215 00:20:39,620 --> 00:20:41,320 What's going on? 216 00:20:42,860 --> 00:20:44,010 It's emergency. 217 00:20:44,010 --> 00:20:46,030 Ok then I'll go ahead first. 218 00:20:46,030 --> 00:20:47,950 I'll see you at the next meeting. 219 00:20:57,000 --> 00:20:58,750 What on earth's going on?! 220 00:21:06,470 --> 00:21:10,620 It's spreading fast over the internet. 221 00:21:17,970 --> 00:21:23,100 10. Police Commissioner Shin Ryeong Soo --Se Kang Group stock... 222 00:21:24,420 --> 00:21:26,080 You, this... 223 00:21:27,860 --> 00:21:29,830 I kept my promise with you guys. 224 00:21:29,830 --> 00:21:31,150 But how could you... 225 00:21:31,150 --> 00:21:33,150 Do you think I won't do anything? 226 00:21:33,150 --> 00:21:35,480 I will not leave you guys alone!! 227 00:21:35,480 --> 00:21:37,680 You joined Jo Hyun Min, 228 00:21:37,680 --> 00:21:41,200 and gave the potassium chloride to Director Kim Seok Joon. 229 00:21:41,200 --> 00:21:43,010 Should I let it out? 230 00:21:43,720 --> 00:21:45,480 What? 231 00:21:45,480 --> 00:21:49,030 Are you going to jail for sttempted murder? 232 00:21:52,360 --> 00:21:55,180 Why don't you just quietly resign. 233 00:21:55,180 --> 00:21:59,730 Forget everything that you know and all the truth. 234 00:22:01,990 --> 00:22:04,050 I'll forget eveything also. 235 00:22:15,450 --> 00:22:16,680 Director's office. 236 00:22:17,960 --> 00:22:19,370 Yes. 237 00:22:23,220 --> 00:22:25,170 I understand. 238 00:22:29,920 --> 00:22:32,260 They are looking for you. 239 00:22:39,010 --> 00:22:41,280 I'll go there. 240 00:22:46,830 --> 00:22:48,970 Reporter Go, did you see the article? 241 00:22:48,970 --> 00:22:50,010 Pardon? 242 00:22:50,010 --> 00:22:51,450 Look at this... 243 00:22:57,900 --> 00:23:01,840 True Stories 244 00:23:09,460 --> 00:23:10,830 True Stories - Reporter: Choi Hyun 245 00:23:10,830 --> 00:23:14,670 It's a search for Jo Hyun Min's list. 246 00:23:14,670 --> 00:23:16,710 There is a big chance that it's a misrepresentation. 247 00:23:16,710 --> 00:23:21,870 Someone in SNS has uploaded the evidence that Jo Hyun Min's list is true. 248 00:23:24,440 --> 00:23:25,970 The article regarding Jo Hyun Min's List 249 00:23:25,970 --> 00:23:27,760 is on True Story's website. 250 00:23:27,760 --> 00:23:28,800 You worked hard. 251 00:23:28,800 --> 00:23:30,230 But how did you know 252 00:23:30,230 --> 00:23:32,310 that Jo Hyun Min's List will come out? 253 00:23:35,030 --> 00:23:37,250 The article... is great! 254 00:23:37,250 --> 00:23:38,460 Ok then, I'm hanging up. 255 00:23:38,460 --> 00:23:40,290 H-Hello!! 256 00:23:54,910 --> 00:23:56,670 What's this? 257 00:23:56,670 --> 00:23:57,370 What? 258 00:23:57,370 --> 00:23:58,810 The ten top most searched items-- 259 00:23:58,810 --> 00:24:00,860 Everything is Jo Hyun Min's List. 260 00:24:12,900 --> 00:24:13,920 Jo Hyun Min's List 261 00:24:13,920 --> 00:24:14,790 Se Kang Telecom President Kim Byeong Seok Accounting Fraud $500 million illegal slush fund 262 00:24:14,790 --> 00:24:16,400 Look, it's Jo Hyun Min's list! 263 00:24:33,580 --> 00:24:35,170 What on earth's going on?! 264 00:24:35,170 --> 00:24:38,220 This morning the stock _____ is going way up. 265 00:24:38,220 --> 00:24:41,910 Because of writing at various portals and in the SNS is increasing, 266 00:24:41,910 --> 00:24:44,530 it's spreading exponentionally. 267 00:24:48,530 --> 00:24:49,250 Chairman Jo!! 268 00:24:49,250 --> 00:24:51,390 How could you do that?! 269 00:24:52,010 --> 00:24:53,510 First of all, clam down and sit. 270 00:24:53,510 --> 00:24:55,530 How can I be calm? 271 00:24:55,530 --> 00:24:57,240 Can you say that right now? 272 00:24:57,240 --> 00:25:01,680 You used my weakness to get me to betray Director Jo Gyung Shin. 273 00:25:01,680 --> 00:25:05,190 Now you betrayed me! 274 00:25:05,190 --> 00:25:07,560 I'm not going to let this go! 275 00:25:08,250 --> 00:25:10,760 What would you do if you don't let it go? 276 00:25:10,760 --> 00:25:13,380 Do you think I'm the only one acting like this now? 277 00:25:13,380 --> 00:25:16,100 The prosecutors, the politicians are all in a frenzy. 278 00:25:16,110 --> 00:25:18,880 How Chairman Jo made such a list, 279 00:25:18,880 --> 00:25:21,400 they'll be investigating. 280 00:25:21,400 --> 00:25:26,370 Also, you'll have nobody on your side. 281 00:25:27,330 --> 00:25:29,610 Including me. 282 00:25:40,690 --> 00:25:43,210 The thought of scandals. 283 00:25:43,210 --> 00:25:47,440 A written list of the financial irregularities of dozens of politicians is being ciculated on the Internet. 284 00:25:47,440 --> 00:25:51,380 Because SNS is spreading it, people are being shaken. 285 00:25:53,150 --> 00:25:56,140 While the National Assembly is scheduling 286 00:25:56,140 --> 00:25:59,000 the start of a Truth Commission as soon as possible 287 00:25:59,000 --> 00:26:01,180 They will find out right and wrong. 288 00:26:01,180 --> 00:26:04,790 at the same time, they are urging law enforcement agencies to investigate 289 00:26:04,790 --> 00:26:10,080 what means were used to acquire the information for the list and what the exact purpose was. 290 00:26:11,000 --> 00:26:13,700 To: Kim Woo Hyun What are you going to do now? 291 00:26:13,700 --> 00:26:15,580 I'm worried. 292 00:26:15,580 --> 00:26:17,080 Contact me. 293 00:26:23,960 --> 00:26:29,310 Evidence that the list is real is being revealed on the internet. 294 00:26:29,310 --> 00:26:33,430 People are saying that an investigation should take place. 295 00:26:33,430 --> 00:26:34,690 Yes, that's right. 296 00:26:34,690 --> 00:26:38,570 The prosecution also want to start this investigation. 297 00:26:38,570 --> 00:26:41,510 But we don't know where to start. 298 00:26:41,510 --> 00:26:43,630 Prosecutors, senior executives and hihg level names are on the list 299 00:26:43,630 --> 00:26:48,110 are on the list; they are all our chiefs. 300 00:26:48,110 --> 00:26:49,330 Yes, I see. 301 00:26:49,330 --> 00:26:55,490 Also, Chairman Jo Hyun Min of Se Kang Group is being looked at as the originator of the list. 302 00:26:55,490 --> 00:26:58,550 Is the investigating in process for this incident? 303 00:26:58,550 --> 00:27:01,830 Yes. The situation points to a core. 304 00:27:01,830 --> 00:27:04,520 Why was the list made? 305 00:27:04,520 --> 00:27:07,830 And was it really Chairman Jo Hyun Min's making? 306 00:27:07,830 --> 00:27:11,730 The prosecutor's investigation is expected to focus on 307 00:27:11,730 --> 00:27:14,520 the attempt of the Se Kang Group affiliates to commit massive tax fraud. 308 00:27:34,450 --> 00:27:37,510 The Board of Directors have convened a special meeting. 309 00:27:39,350 --> 00:27:42,800 I got it, you may leave. 310 00:27:50,530 --> 00:27:53,000 Is there anything else? 311 00:27:53,580 --> 00:27:58,890 The prosecutors have delivered a summons. 312 00:28:01,370 --> 00:28:03,810 Call them right now. 313 00:28:05,120 --> 00:28:06,680 I'm sorry. 314 00:28:08,030 --> 00:28:10,370 I cannot get through. 315 00:28:14,900 --> 00:28:18,400 Please go away even it's just for a little while. 316 00:28:27,390 --> 00:28:42,480 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @ viki.com.\NSRT created by kingofbeer\N Get if first at http://asiadramasub.blogspot.com 317 00:28:53,760 --> 00:28:55,120 It's HillriseTower. 318 00:28:55,650 --> 00:28:57,120 Please call if anything else happens. 319 00:29:52,440 --> 00:29:54,380 You're late. 320 00:30:03,110 --> 00:30:04,840 How did you come here? 321 00:30:08,420 --> 00:30:10,010 The title of this place 322 00:30:10,010 --> 00:30:12,130 is under someone else's name. 323 00:30:14,470 --> 00:30:17,590 If it wasn't for the picture, it would have been difficult to find. 324 00:30:21,990 --> 00:30:25,990 Apartment 1001 and the window-- 325 00:30:25,990 --> 00:30:28,380 The angles were a little different. 326 00:30:28,380 --> 00:30:32,320 Like it was from the next door. 327 00:30:43,340 --> 00:30:47,430 Is this the digital camera Shin Hyo Jeong gave to someone? 328 00:30:47,430 --> 00:30:50,510 Right. She gave it to the stylist she worked with. 329 00:30:52,200 --> 00:30:53,010 Okay. 330 00:30:53,010 --> 00:30:54,070 Put a spot light properly. 331 00:30:54,070 --> 00:30:56,540 She matched Twitter ID Style 0416? 332 00:30:56,540 --> 00:30:57,140 Yeah. 333 00:30:57,140 --> 00:30:59,660 I called about the digital camera you received from Shin Hyo Jeong. 334 00:30:59,660 --> 00:31:02,760 I'm a policeman. 335 00:31:07,530 --> 00:31:10,000 But when Hyo Jeong gave it to me, 336 00:31:10,000 --> 00:31:11,970 there was nothing in it. 337 00:31:13,030 --> 00:31:15,110 It looked like everything was deleted. 338 00:31:20,860 --> 00:31:22,670 Did you find out anything? 339 00:31:27,710 --> 00:31:29,580 Deleted pictures could explain a lot here. 340 00:31:37,520 --> 00:31:38,550 That is... 341 00:31:38,550 --> 00:31:41,190 room 1101 at Palace Tower isn't it? 342 00:31:49,310 --> 00:31:50,970 No. 343 00:31:52,280 --> 00:31:53,930 Room 1102 344 00:31:59,920 --> 00:32:03,370 1101 1102 345 00:32:03,370 --> 00:32:09,690 That's why you weren't recorded by CCTV the day Shin Hyo Jeong died. 346 00:32:10,590 --> 00:32:13,400 The day of the factory explosion, 347 00:32:13,400 --> 00:32:18,190 Woo Hyun said he met Shin Hyo Jeong's killer. 348 00:32:19,040 --> 00:32:20,790 This is the place where he met. 349 00:32:30,180 --> 00:32:35,220 It was you. You killed Shin Hyo Jung? 350 00:32:35,220 --> 00:32:37,120 That's right. 351 00:32:38,670 --> 00:32:40,040 I killed her. 352 00:32:40,780 --> 00:32:47,040 Right. It was here, Kim Woo Hyun told me that he will kill you. 353 00:32:47,040 --> 00:32:50,010 Of course, he didn't keep his promise. 354 00:32:50,010 --> 00:32:52,130 So he ended up dying. 355 00:32:52,130 --> 00:32:54,700 You, too, 356 00:32:55,400 --> 00:32:58,390 should have died there. 357 00:33:03,000 --> 00:33:06,920 But, why did you come here? 358 00:33:07,430 --> 00:33:09,720 Did you come to arrest me again? 359 00:33:10,140 --> 00:33:12,610 Should I tell you about the reality? 360 00:33:12,610 --> 00:33:15,300 You must think you put me in the corner now. 361 00:33:15,300 --> 00:33:18,930 But, if time passes a little, 362 00:33:18,930 --> 00:33:20,740 everyone will forget about it. 363 00:33:21,340 --> 00:33:22,310 One month? 364 00:33:22,310 --> 00:33:23,520 One week? 365 00:33:23,520 --> 00:33:27,930 If a bigger incident were to happen tomorrow, 366 00:33:27,930 --> 00:33:30,700 people will forget everything. 367 00:33:30,700 --> 00:33:32,480 Then, I will 368 00:33:32,480 --> 00:33:35,140 return to Se Kang Group. 369 00:33:36,890 --> 00:33:39,300 I'm just... 370 00:33:40,210 --> 00:33:42,340 here to ask you something. 371 00:33:44,520 --> 00:33:46,370 Shin Hyo Jeong, 372 00:33:46,370 --> 00:33:48,530 why did you kill her? 373 00:33:53,190 --> 00:33:55,250 Let's write a story. 374 00:33:55,250 --> 00:33:57,670 On May 15th, you were with 375 00:33:57,670 --> 00:34:00,230 Shin Hyo Jeong at Hae Myung Resort. 376 00:34:00,230 --> 00:34:03,330 There, you heard Nam Sang Won saying 377 00:34:03,330 --> 00:34:05,740 he was holding a beta version of the program for Kim Hyun Woo. 378 00:34:05,740 --> 00:34:07,910 Then, that night, 379 00:34:07,910 --> 00:34:12,000 you learned that Nam Sang Won and Jo Jae Min had an engagement in Villa No.12. 380 00:34:12,000 --> 00:34:13,540 You planned to 381 00:34:13,540 --> 00:34:15,570 falsely accuse Jo Jae Min of the crime. 382 00:34:15,570 --> 00:34:18,160 So you planned to murder Nam Sang Won. 383 00:34:18,160 --> 00:34:21,470 As planned, you killed Nam Sang Won. 384 00:34:21,470 --> 00:34:24,120 For Kim Woo Hyun Woo who was doing an undercover investigation, 385 00:34:24,120 --> 00:34:28,220 you set a trap as an accomplice to murder. 386 00:34:28,220 --> 00:34:31,790 You thought everything was going smoothly as planned, but 387 00:34:31,790 --> 00:34:34,480 something unexpected happened. 388 00:34:34,480 --> 00:34:36,150 It was Shin Hyo Jeong. 389 00:34:36,820 --> 00:34:38,570 Whether it's from having a busy schedule, or 390 00:34:38,570 --> 00:34:39,870 given a sleeping pill, 391 00:34:39,870 --> 00:34:42,040 you thought Shin Hyo Jeong was sleeping. 392 00:34:42,040 --> 00:34:45,620 But Shin Hyo Jeong 393 00:34:45,620 --> 00:34:48,250 was not asleep. 394 00:35:24,790 --> 00:35:27,200 Let's have a drink. 395 00:36:52,480 --> 00:36:54,220 As you said, 396 00:36:54,220 --> 00:36:57,280 There was a misunderstanding. 397 00:36:57,280 --> 00:36:59,850 Actually I 'm... 398 00:37:04,850 --> 00:37:06,610 This is... 399 00:37:06,610 --> 00:37:08,840 This... 400 00:37:24,390 --> 00:37:25,930 What are.. 401 00:37:26,790 --> 00:37:29,310 you doing? 402 00:38:30,270 --> 00:38:35,090 Sorry to wake you up, but I have to go to Seoul for some urgent work. 403 00:38:35,760 --> 00:38:37,990 Okay. 404 00:38:37,990 --> 00:38:40,120 I will be ready. 405 00:38:51,470 --> 00:38:54,320 What's wrong? are you alright? 406 00:38:54,830 --> 00:38:56,720 No. 407 00:38:58,300 --> 00:39:00,930 Go to the hospital tomorrow. 408 00:39:02,860 --> 00:39:05,350 You look sick. 409 00:39:13,600 --> 00:39:18,250 Shin Hyo Jeong probably confessed that she shot the video. 410 00:39:18,250 --> 00:39:20,180 And, 411 00:39:20,180 --> 00:39:22,980 asked you to hand yourself to the police. 412 00:39:22,980 --> 00:39:26,390 Is that the reason to kill her? 413 00:39:29,960 --> 00:39:33,060 You lost the last chance. 414 00:39:33,060 --> 00:39:35,430 You should have listened 415 00:39:35,430 --> 00:39:37,920 to Shin Hyo Jeong at that time. 416 00:39:37,920 --> 00:39:40,610 Give myself up to the Police, 417 00:39:40,610 --> 00:39:43,690 I should get punished? 418 00:39:45,760 --> 00:39:50,130 My father died before my eyes. 419 00:39:50,130 --> 00:39:52,440 He drank poisoned alcohol by himself. 420 00:39:52,440 --> 00:39:56,020 Only to protect me. 421 00:39:56,020 --> 00:40:01,940 But, do you think they got punished? 422 00:40:01,950 --> 00:40:03,730 Not at all! 423 00:40:03,730 --> 00:40:07,480 They got larger power and wealth. 424 00:40:07,480 --> 00:40:12,100 Then, why should I get punished? 425 00:40:12,100 --> 00:40:14,390 So, 426 00:40:14,390 --> 00:40:16,660 For the revenge, 427 00:40:16,660 --> 00:40:21,440 you also become a monster like them? 428 00:40:25,010 --> 00:40:26,810 Monster? 429 00:40:27,200 --> 00:40:28,930 13 years ago, 430 00:40:28,930 --> 00:40:31,120 I was young and my father was innocent. 431 00:40:31,120 --> 00:40:34,430 Others thought like that too. 432 00:40:34,430 --> 00:40:36,350 That's why we lost. 433 00:40:36,350 --> 00:40:37,700 To win, 434 00:40:37,700 --> 00:40:40,370 I have to be cruel. 435 00:40:40,370 --> 00:40:43,210 Even if I had to become worse than a monster, 436 00:40:43,210 --> 00:40:45,490 Winning.... 437 00:40:45,490 --> 00:40:47,630 Is that what you want? 438 00:40:47,630 --> 00:40:53,060 Then, I can protect the thing which is the most precious to me. 439 00:40:54,040 --> 00:40:55,970 That is the power. 440 00:40:55,970 --> 00:40:58,640 It can solve everything. 441 00:40:58,640 --> 00:41:00,380 The power. 442 00:41:00,380 --> 00:41:03,780 To protect the most precious thing. 443 00:41:03,780 --> 00:41:05,990 You already 444 00:41:05,990 --> 00:41:09,120 lost the most precious thing. 445 00:41:09,120 --> 00:41:11,300 Don't you want to know? 446 00:41:11,300 --> 00:41:13,810 The video filmed by Shin Hyo Jeong, 447 00:41:13,810 --> 00:41:16,400 How did we find it. 448 00:41:16,400 --> 00:41:20,020 I think we can find the video filmed by Shin Hyo Jeong. 449 00:41:20,020 --> 00:41:21,120 Hurry 450 00:41:21,120 --> 00:41:22,530 Okay 451 00:41:26,360 --> 00:41:28,130 Wait a second. 452 00:41:30,730 --> 00:41:32,440 Yes? 453 00:41:32,440 --> 00:41:35,980 Before she died, she went there everyday. 454 00:41:36,400 --> 00:41:41,360 She might have left some of Hyo Jeong's things there.. 455 00:41:41,360 --> 00:42:04,640 Subtitles brought to you by Cyberghost Team @ viki.com 456 00:42:04,990 --> 00:42:07,010 Have you visited 457 00:42:07,010 --> 00:42:09,650 Shin Hyo Jeong's grave even once after she died? 458 00:42:10,740 --> 00:42:14,250 If you went there even once, 459 00:42:14,250 --> 00:42:15,820 Before us, 460 00:42:16,260 --> 00:42:19,760 you could have found the phone. 461 00:42:40,870 --> 00:42:43,610 What you saw in the court 462 00:42:43,610 --> 00:42:46,280 was the video in this phone. 463 00:42:46,280 --> 00:42:48,350 But, 464 00:42:48,350 --> 00:42:50,890 there was a strange thing. 465 00:42:50,890 --> 00:42:53,300 When she died, 466 00:42:53,300 --> 00:42:58,340 what I saw in her laptop was different with the original copy. 467 00:42:59,130 --> 00:43:01,360 In the Phamtom file, 468 00:43:01,360 --> 00:43:04,750 there wasn't your face. 469 00:43:05,680 --> 00:43:08,490 Right before she reported it to the broadcast, 470 00:43:08,990 --> 00:43:13,450 Shin Hyo Jeong changed her mind. 471 00:43:20,250 --> 00:43:24,200 Probably it was too harsh for her. 472 00:43:26,960 --> 00:43:29,940 She already loved you, 473 00:43:29,940 --> 00:43:34,990 and she was pregnant with your baby. 474 00:43:41,150 --> 00:43:43,140 I guess you didn't know. 475 00:43:52,760 --> 00:43:55,460 Say it 476 00:43:56,930 --> 00:43:59,100 again. 477 00:43:59,100 --> 00:44:01,240 Shin Hyo Jeong 478 00:44:01,240 --> 00:44:05,180 was pregnant with your baby. 479 00:44:05,970 --> 00:44:08,410 Don't lie! 480 00:44:11,580 --> 00:44:13,930 It's true. 481 00:44:17,170 --> 00:44:19,710 She said she wasn't. 482 00:44:20,140 --> 00:44:22,900 To me, 483 00:44:22,900 --> 00:44:25,500 she said she wasn't. 484 00:44:29,080 --> 00:44:31,270 In this, 485 00:44:32,120 --> 00:44:36,650 there isn't only the video of Nam Sang Won. 486 00:44:48,030 --> 00:44:54,170 You should have listened to Shin Hyo Jeong and stopped it at that time. 487 00:44:54,170 --> 00:44:55,720 At that time, 488 00:44:55,720 --> 00:44:59,500 you confirm what you did by yourself. 489 00:45:01,840 --> 00:45:03,510 And, 490 00:45:03,510 --> 00:45:06,220 Admit your sin. 491 00:45:07,990 --> 00:45:11,780 For Shin Hyo Jeong and another person 492 00:45:12,610 --> 00:45:15,020 who were killed by your hand. 493 00:46:51,790 --> 00:46:54,200 Sonogram for Sin Hyo Jeong, dated May 23, 2011 494 00:47:08,800 --> 00:47:10,510 Quicktest [Pregnancy test] 495 00:47:27,380 --> 00:47:28,940 Get out. 496 00:47:28,940 --> 00:47:31,620 I don't have anything more to say. 497 00:48:44,950 --> 00:48:46,790 Oh! What should we do?! 498 00:48:47,930 --> 00:48:50,790 I think he fell off! Please call! 499 00:48:50,930 --> 00:48:56,540 Oh, hurry, report it! 500 00:49:29,450 --> 00:49:33,660 The phantom disappeared. 501 00:49:35,840 --> 00:49:42,150 And Park Ki Young died also... 502 00:50:05,370 --> 00:50:09,420 Dad, who is this man? 503 00:50:12,480 --> 00:50:16,650 He's my friend. 504 00:50:17,210 --> 00:50:19,280 Why don't you say hello? 505 00:50:26,180 --> 00:50:29,910 How do you do? I'm Kim Sun Woo. 506 00:50:37,050 --> 00:50:38,900 Shall we say a prayer? 507 00:50:48,260 --> 00:50:48,250 Woo Hyun, it's all...finished... 508 00:50:48,260 --> 00:50:53,730 Woo Hyun, it's all...finished... 509 00:50:54,570 --> 00:50:58,960 It's all finished now. 510 00:50:59,540 --> 00:51:06,100 From the beginning...I was wrong. 511 00:51:06,100 --> 00:51:08,410 I'm going to make things right. 512 00:51:09,020 --> 00:51:11,620 Haven't you ever had a second thought 513 00:51:11,770 --> 00:51:16,510 about becoming a cop? Have you ever had a second thought about it? 514 00:51:16,700 --> 00:51:19,230 Not even once. 515 00:51:19,230 --> 00:51:23,500 I'll continue to be that way. 516 00:51:43,820 --> 00:51:45,540 Are you done? 517 00:51:47,220 --> 00:51:52,170 We'll come back later when Grandpa gets better. 518 00:51:56,700 --> 00:51:58,340 Say good bye. 519 00:51:59,010 --> 00:52:01,630 Good bye. 520 00:52:04,940 --> 00:52:07,000 Park Ki Young 521 00:52:45,770 --> 00:52:49,120 He was the predecessor of Se Kang Group's President Jo Jae Min. 522 00:52:50,240 --> 00:52:52,750 Illegal investigation of citizens. 523 00:52:52,750 --> 00:52:55,070 This Jo Hyun Min was totally a fake. 524 00:52:55,070 --> 00:52:58,440 Didn't you know? The world doesn't change that easily. 525 00:52:58,440 --> 00:53:00,190 Right? 526 00:53:00,800 --> 00:53:03,990 Why did you want to see me? 527 00:53:12,450 --> 00:53:13,650 I'll give you permission. 528 00:53:13,650 --> 00:53:14,510 For what? 529 00:53:14,510 --> 00:53:14,500 For us to date. 530 00:53:14,510 --> 00:53:17,460 For us to date. 531 00:53:19,360 --> 00:53:20,740 What is this about? 532 00:53:20,740 --> 00:53:22,890 But, for that, you can't lie. 533 00:53:22,900 --> 00:53:22,890 You're having a good time by yourself. 534 00:53:22,900 --> 00:53:24,910 You're having a good time by yourself. 535 00:53:24,910 --> 00:53:30,580 Kim Woo Hyun, he is Park Ki Young. Am I right? 536 00:53:32,790 --> 00:53:35,520 Ah, really! He isn't! 537 00:53:35,520 --> 00:53:37,240 I'm not going to write an article about it. 538 00:53:37,240 --> 00:53:40,080 I'll pretend I don't know anything. 539 00:53:40,080 --> 00:53:44,950 I just want to know the truth. 540 00:53:44,950 --> 00:53:47,070 Really...! 541 00:53:47,070 --> 00:53:48,210 Aigoo ~ 542 00:53:48,210 --> 00:53:49,680 What? You don't want to? 543 00:53:49,680 --> 00:53:51,220 You don't want to go out with me? 544 00:53:51,220 --> 00:53:54,210 Why are you being like this, really? 545 00:53:55,040 --> 00:53:56,750 I'll count to three. 546 00:53:56,750 --> 00:53:58,120 One... 547 00:53:58,120 --> 00:54:00,150 Why are you being like this, really? 548 00:54:00,150 --> 00:54:06,110 Two ~~~ 549 00:54:06,530 --> 00:54:07,980 Three! 550 00:54:08,390 --> 00:54:11,440 We'll date! We'll date! We'll date! 551 00:54:11,440 --> 00:54:11,430 Let's go out. 552 00:54:11,440 --> 00:54:13,490 Let's go out. 553 00:54:16,460 --> 00:54:18,960 Only this time. 554 00:54:19,510 --> 00:54:24,540 Lieutenant Kim is Kim Woo Hyun. 555 00:54:25,010 --> 00:54:30,200 And I give permission for us to date. I give permission. 556 00:54:35,170 --> 00:54:37,780 Only this time... 557 00:54:39,260 --> 00:54:43,280 So you'll lie only this time. 558 00:54:44,600 --> 00:54:47,120 Does Hades still alive? 559 00:54:47,120 --> 00:54:51,320 Reporter Choi Sung Yun from True Story. 560 00:54:51,320 --> 00:54:54,300 Is Hades still alive? 561 00:54:54,300 --> 00:54:58,790 June 5, 2012 Genius hacker, Hades, 562 00:54:58,790 --> 00:55:02,590 Director Park Ki Young could still be alive... 563 00:55:02,590 --> 00:55:05,560 When I met Lieutenant Kim Woo Hyun at Baek Yeong Seo's house... 564 00:55:05,560 --> 00:55:06,380 Reporter Choi? 565 00:55:06,380 --> 00:55:08,890 How could he know my name? 566 00:55:08,890 --> 00:55:11,410 June 11, 2012 567 00:55:11,410 --> 00:55:14,900 A crazy encounter at True Story's. 568 00:55:16,350 --> 00:55:18,770 Reporter Choi Sung Yun? 569 00:55:19,930 --> 00:55:21,220 Why are you here? 570 00:55:21,220 --> 00:55:22,560 Detective? 571 00:55:22,560 --> 00:55:24,040 How did you come here? 572 00:55:24,040 --> 00:55:28,420 Ah, Kwon Hyuk Joo is really a Mad Cow. 573 00:55:28,420 --> 00:55:33,330 On June 14th, 2012, I started working with Mad Cow. 574 00:55:33,330 --> 00:55:36,420 He also had questions about Kim Woo Hyun. 575 00:55:36,420 --> 00:55:39,230 Is he trying to find out the truth? 576 00:55:39,230 --> 00:55:41,650 Lieutenant Kim Woo Hyun and Hades. 577 00:55:41,650 --> 00:55:44,670 Were they switched after the factory explosion? 578 00:55:44,680 --> 00:55:48,860 Lieutenant Kim Woo Hyun is Park Ki Young? 579 00:56:02,740 --> 00:56:04,850 Should the file "Covering Notes-Hades" be deleted forever? (Left) Yes (Right) No 580 00:56:19,900 --> 00:56:23,130 It all seems like lies. 581 00:56:23,130 --> 00:56:26,150 Everything that happened until now. 582 00:56:27,440 --> 00:56:31,180 After Shin Hyo Jeong died, Team Leader Kim Woo Hyun, 583 00:56:31,180 --> 00:56:34,670 Detective Han, Commissioner Shin, 584 00:56:34,670 --> 00:56:36,840 many people died. 585 00:56:36,840 --> 00:56:38,640 But, 586 00:56:38,640 --> 00:56:43,980 the world is quiet as if nothing ever happened. 587 00:56:45,150 --> 00:56:48,430 The outer appearance always seems peaceful. 588 00:56:48,430 --> 00:56:52,460 A monitor is not even the real world. 589 00:56:52,460 --> 00:56:56,930 The criminals never stand out. 590 00:56:56,930 --> 00:56:59,390 They appear like ordinary people 591 00:56:59,390 --> 00:57:02,100 hiding in disguise. 592 00:57:02,100 --> 00:57:04,080 Like me. 593 00:57:04,080 --> 00:57:07,650 But now you're a policeman. 594 00:57:08,270 --> 00:57:10,130 Me? 595 00:57:11,160 --> 00:57:13,960 Don't trust me so easily. 596 00:57:13,960 --> 00:57:15,730 No. 597 00:57:15,730 --> 00:57:21,480 You're a good policeman. 598 00:57:27,180 --> 00:57:30,390 I wanted to tell you something before. 599 00:57:30,390 --> 00:57:32,570 Would you like to hear it? 600 00:57:45,930 --> 00:57:51,920 A cop cannot give up. 601 00:57:51,920 --> 00:57:55,040 We have to catch the criminal. 602 00:57:55,040 --> 00:57:58,760 That is the right thing to do. 603 00:57:58,760 --> 00:58:02,520 This one will be difficult. 604 00:58:02,520 --> 00:58:05,120 From the beginning, 605 00:58:05,120 --> 00:58:08,370 it was wrong. 606 00:58:10,380 --> 00:58:14,180 Don't become like me. 607 00:58:14,180 --> 00:58:19,540 Become a great cop. 608 00:58:29,150 --> 00:58:41,760 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com\NSRT created by kingofbeer\N Get if first at http://asiadramasub.blogspot.com 609 00:58:55,050 --> 00:58:56,380 What is Cyber Crime? 610 00:59:09,880 --> 00:59:12,860 Hey! Hey! Have you heard? 611 00:59:12,860 --> 00:59:17,610 They said the rumor is true! Today's guest lecturer is... 612 00:59:29,930 --> 00:59:34,620 Whose cell phone ends in 5717? 613 00:59:34,620 --> 00:59:36,330 It's mine. 614 00:59:36,330 --> 00:59:40,740 'Today's lecturer is the Beauty, Detective Yoo Gang Mi.' 615 00:59:40,740 --> 00:59:43,940 You wrote this, right? 616 00:59:50,400 --> 00:59:54,260 I'll introduce myself to those who don't know who I am. 617 00:59:54,260 --> 01:00:00,810 I am Detective Yoo Gang Mi from the Cyber Crime Squad 1. 618 01:00:00,810 --> 01:00:06,950 The beauty is my old name. now I'm famous as crazy dude. 619 01:00:13,650 --> 01:00:20,520 I'll explain how the disclosure of personal information, which is currently an issue, is used to commit crimes. 620 01:00:20,520 --> 01:00:24,170 Personal information which is leaked by game companies and credit card companies 621 01:00:24,170 --> 01:00:28,900 is sold to organized crime for almost nothing. 622 01:00:30,810 --> 01:00:31,840 Hello? 623 01:00:31,840 --> 01:00:34,070 Is this No Jung Sook ? 624 01:00:34,070 --> 01:00:35,730 Yes. What's the matter? 625 01:00:35,730 --> 01:00:37,350 This is the investigation department. 626 01:00:37,360 --> 01:00:41,620 I calling because your identity is being used by the criminals. 627 01:00:41,620 --> 01:00:44,320 Take a look at the Prosecutor's Office homepage. 628 01:00:45,120 --> 01:00:47,060 Prosecutors' Office 629 01:00:47,970 --> 01:00:49,480 I got in now. 630 01:00:49,480 --> 01:00:53,460 On the site, please write down your credit card information. 631 01:00:53,460 --> 01:00:56,030 But the site she entered 632 01:00:56,030 --> 01:00:58,790 is made up by the criminals by hacking. 633 01:00:58,790 --> 01:01:02,740 It's a fake site for investigation. 634 01:01:02,740 --> 01:01:04,820 Yes. 635 01:01:19,970 --> 01:01:21,150 Yes. 636 01:01:21,650 --> 01:01:23,170 Don't move! 637 01:01:23,750 --> 01:01:26,510 This is the Cyber Crime Investigation Squad. 638 01:01:39,080 --> 01:01:40,490 Stay still! You guys stay still! 639 01:01:40,490 --> 01:01:44,780 I told you not to move. 640 01:02:06,410 --> 01:02:07,770 Who are you? 641 01:02:07,770 --> 01:02:14,530 Me? I'm a policeman of the Republic of Korea. 642 01:02:16,510 --> 01:02:18,400 Oh... What are you talking about? 643 01:02:18,400 --> 01:02:19,740 Is it self-destructing? 644 01:02:19,740 --> 01:02:22,900 I think a self destruction program is running. 645 01:02:25,070 --> 01:02:29,570 Here! Do something about it! 646 01:02:31,550 --> 01:02:33,610 Move over. 647 01:02:39,860 --> 01:02:41,140 Get everyone out! 648 01:02:41,140 --> 01:02:42,900 Get out, get out. 649 01:02:42,900 --> 01:02:45,800 Hurry, hurry, hurry! 650 01:02:45,800 --> 01:02:47,980 Hey. how did this happen? 651 01:02:49,420 --> 01:02:53,690 It's urgent! Please hurry! Hurry! 652 01:03:04,550 --> 01:03:06,410 Is it done? 653 01:03:06,410 --> 01:03:10,580 Huh? 654 01:03:21,230 --> 01:03:23,420 Don't become like me. 655 01:03:23,420 --> 01:03:27,100 Become a great... cop. 656 01:03:28,230 --> 01:03:31,180 The Cyberghosts Team 657 01:03:31,180 --> 01:03:32,470 Channel Manager: yolswels091 658 01:03:32,470 --> 01:03:33,860 Uploader: viki 659 01:03:33,860 --> 01:03:35,100 English Moderators: bkiss & gmtn96 660 01:03:35,100 --> 01:03:38,080 Other Langugae Moderators: subject, nanami27, guilitoy, jagodafilmolovac, sara84, samlady96, laylays, 661 01:03:38,080 --> 01:03:39,660 killingtime, taikutsux3, biankalex, sujuxcasey, Rpurple89, Gracyvieira, jernK 662 01:03:39,660 --> 01:03:42,940 Segmenters: kasxia, narin78, yolswels091, subject, ileana80, steffioana26, maricor102, queen0flove16, orangegummybear, zezo2, shms, faraz3500, kristyane, trucalling, cgwm808 663 01:03:42,940 --> 01:03:46,110 Kor-Eng Subbers: DramaBaba, yiji1997, koharu0208, papillon1, hansalm, berryblast87, lettieLkd, raqueljin 664 01:03:46,110 --> 01:03:52,040 cgwm808, melare, infinitize, edwoodi, Iconoclast, KennyisaVIP, geneva68, honeycheerios, jjm_37, thebestone, MasterSubberKr, GrowingDaisy, SilverPlana, kapatid01 665 01:03:52,040 --> 01:03:54,040 Editors: kakashiandme, arishia, kristensgem 666 01:03:54,040 --> 01:03:55,330 Game Moderator: queen0flove16 667 01:03:55,330 --> 01:03:56,940 Page Designer: nugu 668 01:03:56,940 --> 01:03:58,300 Channel Adviser: catchlight 669 01:03:59,590 --> 01:04:34,930 Thank you for watching! 670 01:04:42,470 --> 01:05:13,320 Upcoming Next: To The Beautiful You ...here in viki.com 49343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.