All language subtitles for Ghost.E17.120725.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:14,970 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @ viki.com 2 00:00:15,920 --> 00:00:17,770 Episode 17 3 00:00:18,930 --> 00:00:21,070 Shin Hyo Jeong wasn't the end, right? 4 00:00:21,070 --> 00:00:24,680 Nam Sang Won, Jo Kyung Shin, Yeom Jae Hee. 5 00:00:24,680 --> 00:00:26,760 Detective Han. 6 00:00:26,760 --> 00:00:29,580 Kang Yoon Woo, Im Chi Yeon. 7 00:00:31,280 --> 00:00:33,970 This isn't revenge for your father's death. 8 00:00:33,970 --> 00:00:35,810 You're just enjoying it. 9 00:00:35,810 --> 00:00:38,010 To fill up your greed. 10 00:00:44,310 --> 00:00:49,240 Do you really think you've become Kim Woo Hyun? 11 00:00:51,220 --> 00:00:56,700 Because you have a police officer's badge, with handcuffs, and your colleagues, 12 00:00:56,700 --> 00:00:59,350 do you really think you've become an officer? 13 00:00:59,350 --> 00:01:04,150 Does it feel like you got the dream that you threw away? 14 00:01:07,120 --> 00:01:10,410 What would determine someone's identity? 15 00:01:10,410 --> 00:01:14,200 Name? Face? Identification? 16 00:01:16,800 --> 00:01:20,500 The thing that determines who that person is... 17 00:01:20,500 --> 00:01:22,750 the memory. 18 00:01:24,160 --> 00:01:26,360 The memories that Kim Woo Hyun's lived with. 19 00:01:27,790 --> 00:01:30,780 Why Kim Woo Hyun decided to be on my side. 20 00:01:30,780 --> 00:01:34,170 Why he had to go to kill you. 21 00:01:34,170 --> 00:01:36,050 You don't know, right? 22 00:01:36,050 --> 00:01:40,430 That's why you can't ever be Kim Woo Hyun. 23 00:01:40,430 --> 00:01:42,480 You... 24 00:01:43,760 --> 00:01:47,930 are the fake one that can't be the real. 25 00:01:51,550 --> 00:01:55,810 So, just come to my side. 26 00:01:57,520 --> 00:02:03,370 Is this how you persuaded Woo Hyun too? 27 00:02:04,250 --> 00:02:09,070 I don't know what you did to Woo Hyun, but... not me. 28 00:02:09,070 --> 00:02:10,950 Kim Woo Hyun said the same thing. 29 00:02:10,950 --> 00:02:16,260 But, in the end, the only choice he had was to come to my side. 30 00:02:16,260 --> 00:02:19,080 Why did you come here? 31 00:02:19,080 --> 00:02:23,280 If you wanted to kill me, you would've sent a different person to do it... 32 00:02:23,280 --> 00:02:29,380 Then why did you... come here yourself? 33 00:02:29,380 --> 00:02:33,930 I don't think you came to just talk to me... 34 00:02:37,850 --> 00:02:40,140 Do you need that? 35 00:02:41,110 --> 00:02:43,430 Is that why you came? 36 00:02:45,130 --> 00:02:47,150 What if that is the reason? 37 00:02:47,150 --> 00:02:53,400 Then.. you don't think that I would just give that to you, right? 38 00:02:53,400 --> 00:02:58,370 I have a lot of ways I could take that away from you, but... 39 00:02:59,840 --> 00:03:03,230 I could also just kill you here. 40 00:03:05,120 --> 00:03:09,530 It's very... easy. 41 00:03:11,720 --> 00:03:15,690 Do you really think that, that copy, is the original? 42 00:03:15,690 --> 00:03:18,140 Digital evidence can be copied. 43 00:03:18,140 --> 00:03:22,730 So, however many copies there are, where they are, who knows about that. 44 00:03:22,730 --> 00:03:26,480 The only person that knows all that is.... me. 45 00:03:28,370 --> 00:03:35,490 Then... I guess I can just make everyone not trust you. 46 00:03:40,990 --> 00:03:43,430 Now, the only thing left to do is telling the police. 47 00:03:43,430 --> 00:03:47,840 That Kim Woo Hyun is Park Gi Young. 48 00:03:50,460 --> 00:03:54,860 This is the end for you. 49 00:04:20,370 --> 00:04:22,020 How did it go? 50 00:04:22,020 --> 00:04:25,050 We're going as planned. 51 00:04:40,590 --> 00:04:41,990 Safe Tech. 52 00:04:41,990 --> 00:04:43,330 Safe Tech. 53 00:04:43,330 --> 00:04:44,870 Finding the road directions... 54 00:05:11,660 --> 00:05:13,910 CK Electronics Hard Disk Copy 55 00:05:37,670 --> 00:05:41,380 YOU IDIOT, WHY WEREN'T YOU PICKING UP YOUR DAMN PHONE?!?! 56 00:05:41,380 --> 00:05:42,930 What's wrong? 57 00:05:42,930 --> 00:05:44,560 Get out of there, now. 58 00:05:44,560 --> 00:05:45,720 What are you talking about? 59 00:05:45,720 --> 00:05:48,590 THERE'S NO TIME TO EXPLAIN SO JUST GET OUT OF THERE! 60 00:05:48,590 --> 00:05:50,730 GET OUT! HURRY! 61 00:06:20,580 --> 00:06:22,480 Get out, hurry hurry! 62 00:06:33,380 --> 00:06:35,980 Open it! 63 00:06:36,830 --> 00:06:41,580 You get out of the way! Get out. 64 00:06:41,580 --> 00:06:44,080 Oh my gosh. 65 00:06:46,660 --> 00:06:48,290 Ah, it hurts! 66 00:07:07,940 --> 00:07:09,660 All the programs have been deleted. 67 00:07:13,500 --> 00:07:15,230 What are you doing?! 68 00:07:15,230 --> 00:07:18,960 Hurry up! Good luck. 69 00:07:34,390 --> 00:07:36,450 For now, we got all the digital evidence in. 70 00:07:36,450 --> 00:07:40,440 Take all the evidence to the police station. 71 00:07:40,440 --> 00:07:43,350 Back up! Back, back. 72 00:07:43,350 --> 00:07:46,010 I told you to back up! 73 00:08:35,580 --> 00:08:37,790 What happened there? 74 00:08:47,380 --> 00:08:52,150 You should've stopped him when he tried to take the original of CK Electronics' ! 75 00:08:52,160 --> 00:08:54,380 There was no time to stop him. 76 00:08:54,380 --> 00:08:57,710 Director Jeon has the copy of that now. 77 00:08:57,710 --> 00:09:03,160 The original evidence...we can't afford to lose it. 78 00:09:03,160 --> 00:09:05,280 Is he still not picking up the phone? 79 00:09:05,280 --> 00:09:07,160 Yes. 80 00:09:09,820 --> 00:09:14,490 Lieutenant Kim Woo Hyun, where is he now? 81 00:09:19,990 --> 00:09:23,320 When there was the Yeom Jae Hee case, 82 00:09:23,320 --> 00:09:26,330 who was killed in the National Police Agency building, 83 00:09:26,330 --> 00:09:28,360 Detective Byun Sang Woo brought this USB from the Yeom Jae Hee's bag. 84 00:09:28,870 --> 00:09:32,190 Yes, she is right. That is the USB which I brought. 85 00:09:32,880 --> 00:09:35,800 Yeom Jae Hee 86 00:09:42,720 --> 00:09:46,230 Since there were a few movie files and photos only, 87 00:09:46,230 --> 00:09:49,240 I sent it to the evidence storage room. Why? 88 00:09:49,240 --> 00:09:55,030 Yes, but...there was hidden evidence. 89 00:09:55,130 --> 00:09:57,500 What do you mean? 90 00:09:57,500 --> 00:09:59,360 It was steganography. 91 00:09:59,360 --> 00:10:02,840 Stegano, or whatever you call it... 92 00:10:02,840 --> 00:10:05,470 What was hiding in there? 93 00:10:11,040 --> 00:10:14,780 In this file....there was hidden evidence. 94 00:10:36,520 --> 00:10:38,770 What is that? 95 00:10:39,700 --> 00:10:42,880 Hae Myung Resort 96 00:10:49,400 --> 00:10:53,940 That is...the Hae Myung Resort where Nam Sang Won was killed. 97 00:10:55,130 --> 00:10:56,760 But... 98 00:10:56,760 --> 00:10:59,860 Why is Kim Woo Hyun there? 99 00:11:10,420 --> 00:11:12,550 911... Call 911!!! 100 00:11:27,030 --> 00:11:29,230 This is the end of the video. 101 00:11:30,880 --> 00:11:32,340 This doesn't make sense!!! 102 00:11:32,340 --> 00:11:34,520 Why was Kim Woo Hyun... 103 00:11:34,520 --> 00:11:36,060 Detective Lee is right. 104 00:11:36,060 --> 00:11:37,670 I guess there was a mistake. 105 00:11:37,670 --> 00:11:38,590 Mistake? 106 00:11:38,590 --> 00:11:42,540 Can you say that after you watched Kim Woo Hyun in that video? 107 00:11:42,540 --> 00:11:44,410 There was one more person. 108 00:11:44,410 --> 00:11:46,060 Who was sitting on the other chair... 109 00:11:46,060 --> 00:11:48,320 Although there was one more person, 110 00:11:48,320 --> 00:11:51,020 nothing is going to be different. 111 00:11:52,190 --> 00:11:55,930 When Nam Sang Won was killed, 112 00:11:55,930 --> 00:11:57,790 Kim Woo Hyun was there, together. 113 00:11:57,790 --> 00:12:01,650 But he didn't report to the police and give himself up. 114 00:12:01,650 --> 00:12:05,400 A Korean cop was a culprit in the homicide. 115 00:12:05,400 --> 00:12:07,990 We have to investigate 116 00:12:07,990 --> 00:12:09,310 why Yeom Jae Hee had this video first. 117 00:12:09,310 --> 00:12:12,510 We have to investigate Kim Woo Hyun first! 118 00:12:12,510 --> 00:12:16,510 If you watch this video, Kim Woo Hyun..... 119 00:12:17,360 --> 00:12:20,760 is an accomplice in the Nam Sang Won case. 120 00:12:22,810 --> 00:12:24,820 Is that true? 121 00:12:30,710 --> 00:12:32,520 I guess it is true. 122 00:12:32,520 --> 00:12:35,020 Kim Woo Hyun....put him on the wanted list. 123 00:12:35,020 --> 00:12:35,500 But... 124 00:12:35,500 --> 00:12:37,290 Do it immediately! 125 00:12:37,290 --> 00:12:42,650 I don't care if you trace his cellphone or location, do what you have to! 126 00:12:43,230 --> 00:12:45,960 Bring him in front of me. 127 00:12:59,130 --> 00:13:02,180 The video of the Hae Myung Resort which Yeom Jae Hee had 128 00:13:02,180 --> 00:13:04,590 was different from what we saw before. 129 00:13:04,590 --> 00:13:06,850 It was filmed by someone else. 130 00:13:06,850 --> 00:13:09,030 There is a possibility of manipulation. 131 00:13:09,030 --> 00:13:13,440 No matter what that file is, it is the truth that Woo Hyun was there. 132 00:13:15,850 --> 00:13:18,640 Ah.....I don't know what to do really. 133 00:13:19,350 --> 00:13:23,960 Kim Woo Hyun...why was he there?! 134 00:13:27,800 --> 00:13:29,970 I...will find out everything. 135 00:13:30,780 --> 00:13:31,710 What? 136 00:13:31,710 --> 00:13:33,940 I will say "Jo Hyun Min was there." 137 00:13:33,940 --> 00:13:36,440 "Jo Hyun Min killed him." 138 00:13:36,840 --> 00:13:38,080 I will confess. 139 00:13:38,080 --> 00:13:39,980 Do you think Jo Hyun Min will admit it? 140 00:13:39,980 --> 00:13:42,130 No one will believe you. 141 00:13:42,130 --> 00:13:43,770 Are you Kim Woo Hyun? 142 00:13:43,770 --> 00:13:45,110 Are you KIM WOO HYUN? 143 00:13:45,110 --> 00:13:47,620 You are Park Ki Young, not Kim Woo Hyun! 144 00:13:50,340 --> 00:13:51,930 If... 145 00:13:51,930 --> 00:13:55,420 the investigation starts and they issue a warrant, 146 00:13:55,420 --> 00:13:59,460 they'll do a DNA check and will find out you are Park Ki Young immediately. 147 00:13:59,680 --> 00:14:02,440 Then.... 148 00:14:02,440 --> 00:14:05,390 I will tell them I'm Park Ki Young. 149 00:14:05,390 --> 00:14:09,010 "Phantom file, who hacked Shin Hyo Jeong, was me" 150 00:14:09,010 --> 00:14:10,960 I will tell everything. 151 00:14:10,960 --> 00:14:14,210 Do you want to be arrested as the real killer of Shin Hyo Jeong? 152 00:14:14,210 --> 00:14:17,250 Come to yourself. 153 00:14:17,250 --> 00:14:20,000 It will benefit Jo Hyun Min only. 154 00:14:20,000 --> 00:14:21,750 Jo Hyun Min told me everything. 155 00:14:21,750 --> 00:14:25,880 He said to me that he killed Nam Sang Won in front of my eyes! 156 00:14:25,880 --> 00:14:29,240 We can't just sit back and get attacked. 157 00:14:31,210 --> 00:14:35,280 So, after you make the dead Kim Woo Hyun a killer, 158 00:14:35,280 --> 00:14:39,540 will you be arrested as the culprit in the Shin Hyo Jeong case? 159 00:14:49,270 --> 00:15:01,460 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @ viki.com. 160 00:15:06,960 --> 00:15:08,100 Did you go to market? 161 00:15:08,100 --> 00:15:10,340 How did you find my house? 162 00:15:10,340 --> 00:15:12,180 Did you eat all the tofu? 163 00:15:12,910 --> 00:15:16,040 You said there would be no business left between us. What brings you here? 164 00:15:16,040 --> 00:15:17,870 I came here to keep the promise. 165 00:15:18,830 --> 00:15:20,120 What? 166 00:15:20,120 --> 00:15:22,140 The promise that I will give you a scoop. 167 00:15:25,380 --> 00:15:29,590 Do you mean the one that killed Nam Sang Won isn't Jo Jae Min? 168 00:15:29,590 --> 00:15:32,180 Why don't you believe me? 169 00:15:32,180 --> 00:15:34,300 I'm a reporter. 170 00:15:34,300 --> 00:15:36,730 I have to write an article based on the truth. 171 00:15:36,730 --> 00:15:41,340 I'm the Detective who is in charge of this case. 172 00:15:43,070 --> 00:15:48,070 Jo Jae Min is falsely accused. 173 00:15:48,420 --> 00:15:51,820 False charge? Yes. 174 00:16:26,670 --> 00:16:27,930 Yes. 175 00:16:27,930 --> 00:16:30,160 It's from Team Leader. 176 00:16:32,150 --> 00:16:33,350 Yes. 177 00:16:33,350 --> 00:16:35,910 Go and check True Story. 178 00:16:42,450 --> 00:16:46,040 Can Vice Chairman Jo Jae Min clear himself of a false charge? 179 00:16:46,040 --> 00:16:50,630 But True Story is not famous, so it isn't influential. 180 00:16:50,630 --> 00:16:52,900 He said he will make the influence. 181 00:16:52,900 --> 00:16:55,330 How...how? 182 00:16:57,340 --> 00:17:01,280 So....it's your turn now. 183 00:17:01,280 --> 00:17:03,020 What do you mean? 184 00:17:06,660 --> 00:17:10,590 The server address is 64.74.63... 185 00:17:11,220 --> 00:17:14,520 After, you go in the server and use my zombie PC. 186 00:17:18,790 --> 00:17:20,960 There are many zombie PCs. 187 00:17:21,660 --> 00:17:23,800 You are really like a genius hacker. 188 00:17:23,800 --> 00:17:25,360 Why don't you stop admiring me 189 00:17:25,360 --> 00:17:26,920 and start working? 190 00:17:32,950 --> 00:17:37,010 Give the order to the zombie PCs to click Choi Seung Yeon's article, 191 00:17:37,010 --> 00:17:39,330 and manipulate the total hit count. 192 00:17:40,570 --> 00:17:42,440 Start 193 00:17:46,170 --> 00:17:50,720 A popular article usually has 1 million to 1.5 million hits. 194 00:18:12,200 --> 00:18:14,540 THE TREND SEARCH 1. Jo Jae Min 195 00:18:18,390 --> 00:18:21,340 What... What happened?! 196 00:18:25,150 --> 00:18:27,460 It is a scary world, really. 197 00:18:33,300 --> 00:18:35,030 How about Kim Woo Hyun? 198 00:18:35,030 --> 00:18:37,160 We don't know where he is now. 199 00:18:37,160 --> 00:18:39,480 First we put him on the wanted list nationwide, 200 00:18:39,480 --> 00:18:43,230 and keep watching his house and parents' house. 201 00:18:43,640 --> 00:18:48,320 Was the video not manipulated? 202 00:18:48,730 --> 00:18:53,590 Yes, that is Dr. Lee Hae Ran's opinion. 203 00:18:56,770 --> 00:19:01,790 So.... it the truth. 204 00:19:03,020 --> 00:19:05,010 But, why? 205 00:19:05,010 --> 00:19:10,460 There was a suspicious thing about Kim Woo Hyun when Nam Sang Won died. 206 00:19:12,030 --> 00:19:14,000 What do you mean? 207 00:19:15,070 --> 00:19:17,710 Before Nam Sang Won died, 208 00:19:17,710 --> 00:19:19,740 he had some relationship with Kim Woo Hyun. 209 00:19:19,740 --> 00:19:23,440 I investigated that part, but I couldn't find anything suspicious. 210 00:19:23,440 --> 00:19:25,440 Your investigation was probably wrong then! 211 00:19:25,440 --> 00:19:28,230 Kim Woo Hyun was there when Nam Sang Won died! 212 00:19:33,590 --> 00:19:38,910 This case... we have to investigate it thoroughly. 213 00:19:55,470 --> 00:19:57,230 Team Leader! 214 00:19:57,570 --> 00:19:59,160 What happened? 215 00:19:59,440 --> 00:20:02,530 Team Leader, this case is strange. 216 00:20:02,530 --> 00:20:06,070 When I looked into the USB drive, there definitely was nothing. 217 00:20:06,070 --> 00:20:09,800 She said it was hidden by steganography, or whatever! 218 00:20:09,800 --> 00:20:14,590 Since I was not so sure, I also checked it with the steganography tool. 219 00:20:15,050 --> 00:20:17,790 But still nothing showed up. 220 00:20:17,790 --> 00:20:23,190 I think the USB drive was manipulated. 221 00:20:43,320 --> 00:20:45,530 3. Jo Jae Min false charge for murder 222 00:20:45,530 --> 00:20:47,560 5. The real culprit of Nam Sang Won case 223 00:20:59,640 --> 00:21:01,270 Was it Park Ki Young? 224 00:21:01,270 --> 00:21:04,160 He used zombie PCs. 225 00:21:04,160 --> 00:21:06,870 He doesn't know how to give it up. 226 00:21:06,870 --> 00:21:10,680 Are you certain? 227 00:21:11,150 --> 00:21:16,320 Is it true Kim Woo Hyun is dead, and Park Ki Young is alive? 228 00:21:17,830 --> 00:21:20,160 I'm sure of it. 229 00:21:23,290 --> 00:21:27,620 It seems that Park Ki Young will be arrested later than I thought. 230 00:21:28,000 --> 00:21:29,890 His name is on the wanted list now. 231 00:21:29,890 --> 00:21:32,100 It's only a matter of time. 232 00:21:33,380 --> 00:21:38,270 I can't lean on luck. I like something concrete. 233 00:21:39,610 --> 00:21:44,010 I have to use bait to make Park Ki Young act. 234 00:22:39,310 --> 00:22:41,540 I'm here. 235 00:23:16,740 --> 00:23:16,730 I brought you what you wanted from the house. 236 00:23:16,740 --> 00:23:20,470 I brought you what you wanted from the house. 237 00:23:26,640 --> 00:23:30,060 Did you get everything? You didn't leave anything out? 238 00:23:30,060 --> 00:23:31,960 Yes. 239 00:23:39,800 --> 00:23:43,110 Wait a moment. I'll be back after getting changed. 240 00:23:56,020 --> 00:24:01,710 Team Leader Kwon said he will be leaving the police station shortly. 241 00:24:01,710 --> 00:24:07,690 He said he will discuss how the investigation will be done when he gets here. 242 00:24:12,990 --> 00:24:15,170 Hey. 243 00:24:15,170 --> 00:24:17,890 Did you get changed yet? 244 00:24:54,760 --> 00:24:57,660 What...are you doing? 245 00:24:57,670 --> 00:24:59,510 It's good enough up to now. 246 00:24:59,510 --> 00:25:02,370 From now on, I'll will be alone. 247 00:25:02,370 --> 00:25:03,630 What are you talking about? 248 00:25:03,630 --> 00:25:06,210 Your name is on the wanted list now. 249 00:25:06,210 --> 00:25:10,070 If you get caught going alone, it'll be dangerous. 250 00:25:10,070 --> 00:25:15,780 If we both go and you get caught, you'll be accused as an accomplice. 251 00:25:15,890 --> 00:25:19,490 Team Leader will be here soon. Why don't you bear it until then. 252 00:25:21,940 --> 00:25:24,950 We started it together. 253 00:25:25,270 --> 00:25:27,990 So we have to do it together. 254 00:25:28,950 --> 00:25:31,760 Thanks. 255 00:25:32,710 --> 00:25:34,890 It was the first time 256 00:25:34,890 --> 00:25:37,350 that you trusted me. 257 00:25:38,100 --> 00:25:40,490 Thanks. 258 00:25:41,400 --> 00:25:43,820 I'll contact you. 259 00:25:52,140 --> 00:25:55,820 Look here! 260 00:25:55,820 --> 00:25:58,350 Park Ki Young! 261 00:26:07,190 --> 00:26:09,370 Yes? This is Team Leader Kwon. 262 00:26:09,370 --> 00:26:12,010 Please release the handcuffs on Yoo Kang Mi. 263 00:26:12,010 --> 00:26:13,390 What? 264 00:26:13,400 --> 00:26:14,830 Handcuffs? 265 00:26:14,830 --> 00:26:18,130 I am the only one Jo Hyun Min is targeting. 266 00:26:18,130 --> 00:26:22,090 This is my problem, I'll take care of it. 267 00:26:22,090 --> 00:26:24,620 Hey, Park Ki Young! Just a second! 268 00:26:24,620 --> 00:26:26,710 Just a second! Just a second! 269 00:26:26,710 --> 00:26:28,250 Hello?! 270 00:26:30,340 --> 00:26:34,170 Kim Woo Hyun's father is in critical condition. 271 00:26:34,170 --> 00:26:39,440 The helper called me. Since you didn't answer the phone, I guess she called me. 272 00:26:40,420 --> 00:26:43,130 Jo Hyun Min did it. 273 00:26:43,270 --> 00:26:45,900 I agree. Anyway, you stay put. 274 00:26:45,900 --> 00:26:47,380 I'll go instead. 275 00:26:47,380 --> 00:26:48,690 No. 276 00:26:48,690 --> 00:26:51,000 I'll go. 277 00:27:08,190 --> 00:27:12,890 Just a few days ago when I saw him, he wasn't this bad. 278 00:27:12,890 --> 00:27:18,060 But all of a sudden, it went up to a dangerous level. 279 00:27:18,060 --> 00:27:25,170 I'm thinking it stems from him lying down for a long period of time. 280 00:27:32,460 --> 00:27:37,380 Like you said, I put officers all around the hospital. 281 00:27:37,380 --> 00:27:39,790 Watch him with no mistakes. 282 00:27:39,790 --> 00:27:42,650 Kim Woo Hyun will definitely come here. 283 00:28:09,440 --> 00:28:11,180 Please open the door. 284 00:28:27,120 --> 00:28:28,570 Father.. 285 00:28:40,250 --> 00:28:42,970 Woo Hyun... 286 00:28:53,420 --> 00:28:56,960 Father, are you awake? 287 00:28:58,190 --> 00:29:04,300 You... Who are you? 288 00:29:07,600 --> 00:29:16,310 You....Are you by any chance, Ki Young? 289 00:29:26,170 --> 00:29:37,300 To the both of you, did something happen? 290 00:29:41,410 --> 00:29:46,480 Woo Hyun... 291 00:29:48,680 --> 00:29:51,430 is he dead? 292 00:29:59,480 --> 00:30:01,640 Tighten the security everywhere. 293 00:30:01,640 --> 00:30:04,740 I will take care of it. Please go and rest. 294 00:30:10,250 --> 00:30:13,020 Answer me. 295 00:30:14,170 --> 00:30:16,800 Did something happen.. 296 00:30:17,690 --> 00:30:23,200 ...to Woo Hyun? 297 00:30:27,010 --> 00:30:30,260 Sorry. 298 00:30:31,170 --> 00:30:33,880 Sorry, Father. 299 00:30:36,060 --> 00:30:38,520 How? 300 00:30:42,440 --> 00:30:44,350 Why? 301 00:30:49,190 --> 00:30:54,190 There was... an accident. 302 00:30:58,830 --> 00:31:03,140 By any chance.... was it....Se Kang? 303 00:31:04,060 --> 00:31:11,850 Because of the slush fund incident.... was it because of that? 304 00:31:17,520 --> 00:31:21,250 At that time... 305 00:31:21,250 --> 00:31:27,270 I should have listened to you. 306 00:31:30,370 --> 00:31:33,510 Will it just end if you keep it a secret? 307 00:31:33,510 --> 00:31:36,330 Father.. 308 00:31:36,330 --> 00:31:39,510 just reveal it. There's a lot of newspapers out there 309 00:31:39,510 --> 00:31:42,040 Just tell them the truth 310 00:31:42,040 --> 00:31:45,580 " I hid the real culprit." "I investigated another person." If you say it like this, 311 00:31:45,580 --> 00:31:47,320 I was also... 312 00:31:48,910 --> 00:31:51,360 ...like you once. 313 00:31:51,360 --> 00:31:55,000 I thought the truth would always win. 314 00:31:55,000 --> 00:31:57,870 However... 315 00:31:57,870 --> 00:31:59,130 it doesn't. 316 00:31:59,130 --> 00:32:02,160 But you're a police officer. 317 00:32:02,170 --> 00:32:05,770 The police are supposed to reveal the truth 318 00:32:06,660 --> 00:32:11,690 If you can't do it, I'll reveal it myself. 319 00:32:11,690 --> 00:32:13,690 Ki Young... 320 00:32:14,220 --> 00:32:15,680 Don't do this. 321 00:32:15,680 --> 00:32:19,940 Just pretend you didn't see it. 322 00:32:19,940 --> 00:32:23,360 That's what they want from the police. 323 00:32:25,650 --> 00:32:30,760 This wasn't the kind of policeman I wanted to be! 324 00:32:37,410 --> 00:32:40,350 Everything... 325 00:32:40,350 --> 00:32:43,930 ..Woo Hyun was trying to reveal everything. 326 00:32:47,220 --> 00:32:49,540 What do you mean... ? 327 00:33:05,720 --> 00:33:07,490 Woo Hyun.. 328 00:33:09,990 --> 00:33:14,430 ..was trying to reveal everything. 329 00:33:16,300 --> 00:33:17,630 Father.. 330 00:33:17,630 --> 00:33:21,680 Woo Hyun....everything.. 331 00:33:24,050 --> 00:33:28,490 What and how was Woo Hyun trying to reveal? Please tell me. 332 00:33:30,190 --> 00:33:35,570 You have to believe in Woo Hyun. 333 00:33:38,250 --> 00:33:40,770 Father! Father! 334 00:33:50,010 --> 00:33:51,610 Father! 335 00:34:10,320 --> 00:34:13,000 Call Dr. Kim! Hurry! 336 00:34:13,000 --> 00:34:14,290 What happened? 337 00:34:15,300 --> 00:34:16,870 Doctor! 338 00:34:18,720 --> 00:34:20,530 Wait a minute... 339 00:34:22,820 --> 00:34:23,620 Wait! 340 00:34:24,400 --> 00:34:25,920 WHAT ARE YOU DOING?! 341 00:34:25,920 --> 00:34:27,540 Catch him! Hurry! 342 00:34:31,870 --> 00:34:33,260 Go! 343 00:34:40,030 --> 00:34:41,500 There he is! 344 00:34:45,560 --> 00:34:47,680 I'm in the West Lobby! 345 00:34:47,680 --> 00:34:49,400 I lost him. 346 00:34:53,910 --> 00:34:55,840 I don't see him here either. 347 00:35:00,170 --> 00:35:03,120 I'm in the parking lot. I don't see him here either. 348 00:35:03,120 --> 00:35:07,270 Subtitles brought to you by Cyberghost Team @ viki.com 349 00:35:08,080 --> 00:35:10,820 I think he already left the hospital. 350 00:35:19,560 --> 00:35:22,370 He will definitely come back. Be alert for him. 351 00:35:22,370 --> 00:35:23,770 Okay. 352 00:36:09,200 --> 00:36:14,470 -Put down the gun. -The video that was found on Yeom Jae Hee's USB, 353 00:36:14,470 --> 00:36:16,310 someone manipulated it. 354 00:36:16,310 --> 00:36:18,730 That's the evidence from the Yeom Jae Hee case. 355 00:36:19,610 --> 00:36:22,100 Someone, purposely, put the video 356 00:36:22,100 --> 00:36:24,610 inside the USB. 357 00:36:24,610 --> 00:36:26,480 So what? 358 00:36:26,480 --> 00:36:29,080 Are you saying the video was manipulated? 359 00:36:30,840 --> 00:36:34,170 You were there when Director Nam Sang Won was murdered, 360 00:36:34,170 --> 00:36:35,480 and you didn't report the murder. 361 00:36:35,480 --> 00:36:36,860 In that video... 362 00:36:36,860 --> 00:36:40,140 there was another person other than me. 363 00:36:40,140 --> 00:36:41,980 That person is... 364 00:36:41,980 --> 00:36:43,810 the criminal. 365 00:36:43,810 --> 00:36:45,400 Then... 366 00:36:45,400 --> 00:36:48,250 go to the police station and turn yourself in. 367 00:36:48,250 --> 00:36:49,090 I... 368 00:36:49,860 --> 00:36:51,260 don't trust the police. 369 00:36:51,260 --> 00:36:53,010 You are part of the police too! 370 00:36:53,010 --> 00:36:54,920 At the police station... 371 00:36:54,920 --> 00:36:57,740 there is a spy who planted evidence. 372 00:37:00,290 --> 00:37:02,380 That criminal... 373 00:37:03,280 --> 00:37:05,470 is playing my father. 374 00:37:06,030 --> 00:37:07,440 Father? 375 00:37:07,910 --> 00:37:10,170 You mean Director Kim Suk Joon? 376 00:37:10,170 --> 00:37:12,330 My father... 377 00:37:12,330 --> 00:37:13,720 My father is in danger. 378 00:37:13,720 --> 00:37:16,000 What are you saying? Who would... 379 00:37:16,000 --> 00:37:18,550 His potassium levels were high. 380 00:37:24,010 --> 00:37:27,440 I also heard that too. 381 00:37:27,440 --> 00:37:30,890 It also happens when you put it in on purpose. 382 00:37:30,890 --> 00:37:34,370 Someone... is trying to kill my father. 383 00:37:37,210 --> 00:37:39,730 During the spy bugging of the prosecutors office, 384 00:37:39,730 --> 00:37:42,670 you believed the Cyber Team Unit 1, right? 385 00:37:43,340 --> 00:37:44,970 I, also, 386 00:37:44,970 --> 00:37:47,570 want to believe in you. 387 00:37:48,580 --> 00:37:52,810 Please protect my father. 388 00:37:53,520 --> 00:37:57,630 I am the police. I have the evidence... 389 00:37:57,630 --> 00:38:00,420 and I can't trust you. 390 00:38:01,150 --> 00:38:05,910 But I will take responsibility for your father. 391 00:38:06,690 --> 00:38:12,120 Also, I did not do anything. 392 00:38:12,120 --> 00:38:15,100 I will prove it myself... 393 00:38:15,100 --> 00:38:17,570 so please wait a bit. 394 00:38:58,080 --> 00:38:59,560 What's this.. 395 00:38:59,560 --> 00:39:01,620 Why are you here? 396 00:39:03,390 --> 00:39:06,620 I have bad memories about being handcuffed. 397 00:39:06,620 --> 00:39:10,340 You make me look like an idiot, and you're asking "Why are you here"? 398 00:39:10,340 --> 00:39:14,600 If you're caught even once by the CCTVs with me, 399 00:39:14,600 --> 00:39:16,570 you'll also be an accomplice. 400 00:39:16,570 --> 00:39:17,870 So go. 401 00:39:17,870 --> 00:39:20,530 We have to end what we started together! 402 00:39:20,530 --> 00:39:24,510 Team Leader Kim Woo Hyun told me to be a good officer, 403 00:39:24,510 --> 00:39:26,350 but you want me to give up in the middle? 404 00:39:26,350 --> 00:39:30,610 I pretended to be Kim Woo Hyun to find the culprit. 405 00:39:31,250 --> 00:39:33,360 I'm no longer a police officer. 406 00:39:33,360 --> 00:39:35,090 Not a police officer? 407 00:39:37,140 --> 00:39:40,110 My belly button is going to fall off from laughter. 408 00:39:40,110 --> 00:39:42,890 Crawling under me may be easy, 409 00:39:42,890 --> 00:39:46,670 but crawling out isn't easy. 410 00:39:50,180 --> 00:39:53,340 These days, my mood isn't very good. 411 00:39:53,340 --> 00:39:53,350 Because catching the criminal is turning out to be 0%. These days, my mood isn't very good. 412 00:39:53,350 --> 00:39:56,790 Because catching the criminal is turning out to be 0%. 413 00:39:58,100 --> 00:40:00,290 Therefore... 414 00:40:00,290 --> 00:40:03,100 I must definitely catch the culprit. 415 00:40:03,100 --> 00:40:08,020 Being caught as an accomplice, or being framed, 416 00:40:08,020 --> 00:40:10,920 I'll definitely catch the bastard. 417 00:40:10,920 --> 00:40:13,690 Before it became your business, 418 00:40:14,380 --> 00:40:16,620 it was my business. 419 00:40:17,140 --> 00:40:19,400 So... 420 00:40:19,400 --> 00:40:22,480 you're going to have to help me 421 00:40:25,470 --> 00:40:27,380 Let's go together. 422 00:40:41,120 --> 00:40:45,030 Your Father... regained consciousness? 423 00:40:45,730 --> 00:40:46,920 Yeah. 424 00:40:46,920 --> 00:40:49,230 For a very short while. 425 00:40:50,590 --> 00:40:56,460 But Father told me Woo Hyun was trying to reveal everything. 426 00:40:56,460 --> 00:40:58,080 Reveal everything? 427 00:40:58,080 --> 00:41:02,290 There's no way... Woo Hyun would have sided with Jo Hyun Min. 428 00:41:02,290 --> 00:41:06,440 In order to find the evidence, that's why he did it. 429 00:41:06,440 --> 00:41:11,300 If he did, he must've left some kind of evidence. 430 00:41:11,300 --> 00:41:13,940 Since he wouldn't have known when something might've happened to him. 431 00:41:13,940 --> 00:41:18,620 Kim Woo Hyun was always neat and organized. 432 00:41:18,620 --> 00:41:21,240 Then shouldn't we look through his officetel? 433 00:41:21,240 --> 00:41:22,550 No. 434 00:41:22,550 --> 00:41:27,160 We searched everywhere in there but there was nothing. 435 00:41:28,530 --> 00:41:30,870 If there was any evidence... 436 00:41:33,600 --> 00:41:36,050 it would be in Woo Hyun's house in the suburb. 437 00:41:47,170 --> 00:41:50,840 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com 438 00:42:04,530 --> 00:42:06,760 How are we going to get in? 439 00:42:20,610 --> 00:42:23,820 Hey! Good work! 440 00:42:28,000 --> 00:42:29,510 Cyber Squad! 441 00:42:29,510 --> 00:42:32,040 We're family! Police family... 442 00:42:32,040 --> 00:42:36,430 You're guarding this place really thoroughly, right? 443 00:42:36,430 --> 00:42:38,430 Here, eat some of this! 444 00:42:39,800 --> 00:42:42,860 Here, bread. 445 00:42:47,960 --> 00:42:49,940 Yeah, eat it, eat it. 446 00:42:57,790 --> 00:42:58,490 Who are you?! 447 00:42:58,490 --> 00:42:59,600 It's me. 448 00:42:59,600 --> 00:43:00,710 Oh, Lieutenant Kim! 449 00:43:00,710 --> 00:43:02,610 No one's in here, right? 450 00:43:03,500 --> 00:43:05,170 Are you okay? 451 00:43:05,170 --> 00:43:07,360 There's a lot of officers out there! 452 00:43:07,360 --> 00:43:08,360 I'm alright. 453 00:43:08,360 --> 00:43:11,650 We won't be here long, so please keep it a secret. 454 00:43:18,050 --> 00:43:19,580 Search the sides of the drawers. 455 00:43:19,580 --> 00:43:23,270 Woo Hyun used to put important stuff there. 456 00:43:39,260 --> 00:43:41,490 I don't think it's here. 457 00:43:45,770 --> 00:43:48,370 Could it be somewhere else? 458 00:43:51,180 --> 00:43:53,050 Go check that side. 459 00:44:20,180 --> 00:44:22,020 Over here! 460 00:44:27,390 --> 00:44:29,190 USB... 461 00:44:42,400 --> 00:44:45,020 How'd it go? Did you find anything? 462 00:44:51,900 --> 00:44:53,760 Jo Hyun Min, Safe Tech. Case Report 463 00:45:02,420 --> 00:45:04,210 Investigation Report 464 00:45:14,230 --> 00:45:16,210 Investigation Report 465 00:45:19,760 --> 00:45:22,730 (Jo Hyun Min, Safe Tech related case report) 466 00:45:38,350 --> 00:45:42,310 How did you find out about this place and come here? 467 00:45:42,320 --> 00:45:45,680 I know you very well, Team Leader Kim Woo Hyun. 468 00:45:45,680 --> 00:45:48,430 As well as your father. 469 00:45:48,430 --> 00:45:50,800 You know me? 470 00:45:55,560 --> 00:45:58,200 Why did you come here? 471 00:45:58,950 --> 00:46:03,760 I'd like to give you a tip about a case. 472 00:46:12,700 --> 00:46:16,690 I heard that your father... was in an accident. 473 00:46:16,690 --> 00:46:21,130 Did you research me? 474 00:46:21,130 --> 00:46:23,150 I really didn't have to research you. 475 00:46:23,150 --> 00:46:27,660 I know you both, very well. 476 00:46:27,660 --> 00:46:30,190 For 13 years. 477 00:46:33,360 --> 00:46:35,070 Se Kang Political Slush Fund Case 478 00:46:37,720 --> 00:46:39,600 Se Kang used illegal gold 479 00:46:42,790 --> 00:46:45,350 Police officer's official apology. 480 00:46:59,410 --> 00:47:02,680 Kim Suk Joon. 481 00:47:04,320 --> 00:47:06,560 $200 million 482 00:47:10,790 --> 00:47:14,860 What... is this? 483 00:47:14,860 --> 00:47:21,080 It's the case, that because of your father, caused my father to pass away. 484 00:47:22,000 --> 00:47:30,750 Not only your father... Nam Sang Won, Im Chi Yeon, Kang Yoon Woo, and.... Jo Kyung Shin. 485 00:47:32,980 --> 00:47:35,970 Please arrest those people. 486 00:47:36,970 --> 00:47:42,590 I heard that you do your cases according to the law. 487 00:47:42,590 --> 00:47:47,690 I would like you to take care of this case. 488 00:47:56,680 --> 00:48:01,650 Jo Hyun Min used the political slush fund case. 489 00:48:01,650 --> 00:48:04,950 It's like Kim Woo Hyun. 490 00:48:04,950 --> 00:48:07,820 He started investigating the case. 491 00:48:13,080 --> 00:48:17,440 CK Electronics Director Nam Sang Won. 492 00:48:17,960 --> 00:48:20,480 CK Electronics. 493 00:48:22,190 --> 00:48:26,240 Woo Hyun caught onto the vaccine program. 494 00:48:27,570 --> 00:48:29,410 1.) Se Kang Group Jo Kyung Shin 495 00:48:37,150 --> 00:48:42,010 What is the reason that you pulled me into this case? 496 00:48:42,010 --> 00:48:44,320 I think I've already told you. 497 00:48:44,320 --> 00:48:49,510 I want to know the reason to why you intentionally tried to get close to me. 498 00:48:51,300 --> 00:48:53,980 Why do you think that? 499 00:48:53,980 --> 00:48:59,180 You started to give lots of money donations to a vaccine company called Safe Tech. 500 00:48:59,180 --> 00:49:04,720 Because I think that in the future, digital evidence will be very important. 501 00:49:04,730 --> 00:49:12,590 Digital evidence? It's probably just an excuse to manipulate the vaccine programs. 502 00:49:12,590 --> 00:49:20,510 Because I'm Kim Suk Joon's son, because I'm the Team Leader of the Cyber Team, 503 00:49:20,510 --> 00:49:23,600 is that why you intentionally tried to get closer to me? 504 00:49:24,820 --> 00:49:30,270 If you've already caught onto that, then please cooperate with me. 505 00:49:30,270 --> 00:49:32,720 You saw the wrong person. 506 00:49:32,720 --> 00:49:34,930 Stop right now. 507 00:49:34,930 --> 00:49:42,090 Se Kang, Safe Tech... I'll investigate all of it without missing a single thing. 508 00:50:14,580 --> 00:50:19,440 Why? Why did you do it? 509 00:50:21,830 --> 00:50:24,950 You shouldn't have done it.. 510 00:50:43,050 --> 00:50:46,350 You're regretting it, aren't you? 511 00:50:46,350 --> 00:50:51,790 I...will reveal it in your place. 512 00:50:52,640 --> 00:51:01,470 Everything that went wrong.... I'll block all of it. 513 00:51:02,470 --> 00:51:04,500 Father... 514 00:51:06,020 --> 00:51:08,710 You just rest comfortably. 515 00:51:17,390 --> 00:51:19,450 May 16th.. 516 00:51:20,600 --> 00:51:22,330 The day Nam Sang Won died. 517 00:51:22,330 --> 00:51:24,210 5/16 Investigation Report 518 00:51:37,710 --> 00:51:39,760 We should have a glass of alcohol. 519 00:52:06,620 --> 00:52:08,510 Like you said, 520 00:52:08,520 --> 00:52:11,020 I think there was a misunderstanding.. 521 00:52:11,020 --> 00:52:13,610 The truth is that I.. 522 00:52:19,110 --> 00:52:21,830 119...119! 523 00:52:29,290 --> 00:52:31,400 What is the meaning of this?! 524 00:52:31,400 --> 00:52:33,320 Nam Sang Won... 525 00:52:34,140 --> 00:52:36,730 He was going to die anyway. 526 00:52:36,740 --> 00:52:36,730 Today or a few months later... 527 00:52:36,740 --> 00:52:39,970 Today or a few months later... 528 00:52:41,700 --> 00:52:43,420 It's the same thing, isn't it? 529 00:52:43,740 --> 00:52:45,710 What's wrong? 530 00:52:45,710 --> 00:52:48,090 Are you going to report me to the police? 531 00:52:49,220 --> 00:52:51,620 Do it. 532 00:52:51,620 --> 00:52:54,030 I have nothing to be afraid of. 533 00:52:54,030 --> 00:52:56,130 Next to me, 534 00:52:56,130 --> 00:52:58,220 I have a strong officer right here. 535 00:52:59,790 --> 00:53:03,480 Are you not... going to report it? 536 00:53:04,520 --> 00:53:06,420 Did you.. 537 00:53:07,550 --> 00:53:10,090 kill him in front of me on purpose? 538 00:53:13,820 --> 00:53:15,490 You're correct. 539 00:53:16,490 --> 00:53:18,730 Because of this, 540 00:53:19,630 --> 00:53:21,670 don't you think our relationship has gotten deeper? 541 00:53:21,670 --> 00:53:25,540 Because aren't we now keeping a secret together? 542 00:53:33,300 --> 00:53:35,130 Source code... 543 00:53:36,030 --> 00:53:38,350 What is it? 544 00:53:38,350 --> 00:53:40,830 That made him an accomplice for the murder? 545 00:53:40,830 --> 00:53:42,980 Source code... 546 00:53:42,980 --> 00:53:45,390 It's something in the vaccine program. 547 00:53:45,390 --> 00:53:47,150 Woo Hyun.. 548 00:53:47,480 --> 00:53:49,830 ..was trying to block the vaccine program. 549 00:53:49,830 --> 00:53:52,280 Wait a minute. 550 00:53:52,280 --> 00:53:57,030 This file name.."Jo Hyun Min Safe Tech Investigation Report." 551 00:53:57,030 --> 00:53:59,630 Why is it a report? He didn't even report it. 552 00:54:00,370 --> 00:54:02,610 Who got the report? 553 00:54:14,850 --> 00:54:18,080 Jo Hyun Min, he isn't in his right mind. 554 00:54:18,590 --> 00:54:22,230 In front of me, he killed a person. 555 00:54:22,930 --> 00:54:25,740 Even though it's to block a vaccine program, 556 00:54:25,740 --> 00:54:27,590 I won't let a murder go. 557 00:54:28,150 --> 00:54:31,940 I will arrest him as a murderer. 558 00:54:38,970 --> 00:54:42,040 If we just find the vaccine program's source code, 559 00:54:42,040 --> 00:54:45,080 everything will end. Just wait a little longer. 560 00:54:45,870 --> 00:54:50,080 Then, can we not stop Safe Tech from working? 561 00:54:50,080 --> 00:54:52,320 We need solid evidence. 562 00:54:53,460 --> 00:54:55,490 After this all ends, 563 00:54:55,490 --> 00:54:59,020 please turn in my letter of resignation. 564 00:54:59,020 --> 00:55:03,040 You don't need to take responsibility for Director Kim Suk Joon's deeds. 565 00:55:03,040 --> 00:55:04,820 No. 566 00:55:05,590 --> 00:55:08,230 After everything my father has done, when it's revealed, 567 00:55:08,230 --> 00:55:11,790 I will resign as well. 568 00:55:12,710 --> 00:55:15,120 Until then.. 569 00:55:15,120 --> 00:55:19,370 This matter..we should keep it between us. 570 00:55:28,410 --> 00:55:31,600 I heard there was a spy of his in the police station. 571 00:55:37,450 --> 00:55:40,290 Shin Kyung Soo 572 00:55:42,070 --> 00:55:45,080 Director Shin Kyung Soo? 573 00:55:45,080 --> 00:55:48,980 Director Shin was the spy. 574 00:56:14,930 --> 00:56:17,630 Kim Woo Hyun, why are you..? 575 00:56:20,440 --> 00:56:22,540 Woo Hyun, 576 00:56:22,540 --> 00:56:24,740 what happened? 577 00:56:24,740 --> 00:56:27,290 Please stop acting. 578 00:56:28,020 --> 00:56:31,860 You know that I'm Park Ki Young very well. 579 00:56:34,230 --> 00:56:36,730 Why did you do it? 580 00:56:36,730 --> 00:56:40,930 Woo Hyun told me not to trust anyone. 581 00:56:41,570 --> 00:56:46,220 But one person... he trusted you. 582 00:56:46,220 --> 00:56:50,470 He trusted you Director, and joined hands with Jo Hyun Min. 583 00:56:51,930 --> 00:56:53,970 Jo Hyun Min... 584 00:56:53,970 --> 00:56:57,320 knew from the start that Woo Hyun didn't really join sides with him. 585 00:56:58,360 --> 00:57:00,510 Why? 586 00:57:00,510 --> 00:57:03,480 Because he saw the report Woo Hyun showed to you. 587 00:57:04,740 --> 00:57:08,880 But why wasn't he killed? 588 00:57:10,020 --> 00:57:12,230 Jo Hyun Min's father... 589 00:57:13,080 --> 00:57:15,570 died because of Woo Hyun's father. 590 00:57:16,710 --> 00:57:18,880 Just killing him.. 591 00:57:20,310 --> 00:57:23,010 would have been a wasteful toy. 592 00:57:29,110 --> 00:57:31,070 Shoot. 593 00:57:31,070 --> 00:57:33,630 If you're going to shoot, shoot. 594 00:57:37,370 --> 00:57:39,870 Do you think I would be afraid of this? 595 00:57:39,870 --> 00:57:44,720 How do you think I got to this position? 596 00:57:48,770 --> 00:57:53,040 Park Ki Young...you can't shoot me. 597 00:57:56,670 --> 00:57:58,840 Lastly, 598 00:57:58,840 --> 00:58:00,930 I wanted to confirm something. 599 00:58:02,770 --> 00:58:05,520 There is a better 600 00:58:05,520 --> 00:58:07,610 ending for you. 601 00:58:40,380 --> 00:58:44,590 I put a guards on Director Kim Suk Joon for 24 hours. 602 00:58:44,590 --> 00:58:46,730 I know. 603 00:58:46,730 --> 00:58:49,420 You said you found some evidence. 604 00:58:49,420 --> 00:58:51,810 What kind of evidence did you bring? 605 00:59:02,100 --> 00:59:03,880 What's this? 606 00:59:03,880 --> 00:59:07,690 The dead Woo Hyun's investigation report of SafeTech. 607 00:59:07,690 --> 00:59:10,140 Details of the investigation. 608 00:59:10,140 --> 00:59:14,670 The spies in the police...everything is in there. 609 00:59:14,670 --> 00:59:18,110 Dead Woo Hyun...what are you talking about? 610 00:59:18,110 --> 00:59:21,590 At the factory fire, 611 00:59:22,210 --> 00:59:24,880 the one who died was Kim Woo Hyun. 612 00:59:24,880 --> 00:59:27,110 I'm Park Ki Young. 613 00:59:27,110 --> 00:59:30,640 Kim Woo Hyun, what are you talking about?! 614 00:59:31,400 --> 00:59:35,650 I know it's hard to believe... but it's the truth. 615 00:59:35,650 --> 00:59:39,210 To catch the person who killed Woo Hyun and Shin Hyo Jeong, 616 00:59:39,210 --> 00:59:43,020 until now, I pretended to be Woo Hyun. 617 00:59:43,020 --> 00:59:45,370 What in the world... ? 618 00:59:49,940 --> 00:59:51,820 You.. 619 00:59:51,820 --> 00:59:56,680 Are you doing this to deny that you were in the Nam Sang Won video? 620 00:59:56,680 --> 01:00:00,360 No. That's not my intention. 621 01:00:00,360 --> 01:00:05,190 Woo Hyun was there when Nam Sang Won was murdered. 622 01:00:05,190 --> 01:00:06,730 What? 623 01:00:06,730 --> 01:00:10,600 The reason he didn't report the murder was to find out a bigger piece of evidence. 624 01:00:10,600 --> 01:00:13,030 Everything was reported to Director Shin Kyung Soo, 625 01:00:13,030 --> 01:00:16,720 but Director Shin Kyung Soo concealed everything. 626 01:00:21,520 --> 01:00:25,970 You mean Director Shin Kyung Soo tried to concealed the incident. 627 01:00:25,970 --> 01:00:27,520 Inside that USB... 628 01:00:27,520 --> 01:00:30,310 it contains the evidence that can reveal everything. 629 01:00:39,080 --> 01:00:42,700 I...can't believe your words. 630 01:00:42,700 --> 01:00:46,150 Now...you have to trust me. 631 01:00:46,150 --> 01:00:50,620 Once you see the evidence...you won't have a choice. 632 01:00:52,960 --> 01:00:57,090 I'm... ready to reveal everything. 633 01:00:57,090 --> 01:01:01,680 Whenever you call me, I will come to the National Police Agency. 634 01:01:31,450 --> 01:01:33,250 Cancel all my appointments today. 635 01:01:33,250 --> 01:01:36,130 Schedule a meeting with Director Shin Kyung Soo 636 01:01:36,700 --> 01:01:39,080 Tell him it's important. 637 01:02:47,630 --> 01:02:49,990 Director! Director! 638 01:02:52,020 --> 01:02:54,780 Director!! 639 01:03:00,490 --> 01:03:08,450 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com 47460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.