Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:14,970
Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @ viki.com
2
00:00:15,920 --> 00:00:17,770
Episode 17
3
00:00:18,930 --> 00:00:21,070
Shin Hyo Jeong wasn't the end, right?
4
00:00:21,070 --> 00:00:24,680
Nam Sang Won, Jo Kyung Shin, Yeom Jae Hee.
5
00:00:24,680 --> 00:00:26,760
Detective Han.
6
00:00:26,760 --> 00:00:29,580
Kang Yoon Woo, Im Chi Yeon.
7
00:00:31,280 --> 00:00:33,970
This isn't revenge for your father's death.
8
00:00:33,970 --> 00:00:35,810
You're just enjoying it.
9
00:00:35,810 --> 00:00:38,010
To fill up your greed.
10
00:00:44,310 --> 00:00:49,240
Do you really think you've become Kim Woo Hyun?
11
00:00:51,220 --> 00:00:56,700
Because you have a police officer's badge, with handcuffs, and your colleagues,
12
00:00:56,700 --> 00:00:59,350
do you really think you've become an officer?
13
00:00:59,350 --> 00:01:04,150
Does it feel like you got the dream that you threw away?
14
00:01:07,120 --> 00:01:10,410
What would determine someone's identity?
15
00:01:10,410 --> 00:01:14,200
Name? Face? Identification?
16
00:01:16,800 --> 00:01:20,500
The thing that determines who that person is...
17
00:01:20,500 --> 00:01:22,750
the memory.
18
00:01:24,160 --> 00:01:26,360
The memories that Kim Woo Hyun's lived with.
19
00:01:27,790 --> 00:01:30,780
Why Kim Woo Hyun decided to be on my side.
20
00:01:30,780 --> 00:01:34,170
Why he had to go to kill you.
21
00:01:34,170 --> 00:01:36,050
You don't know, right?
22
00:01:36,050 --> 00:01:40,430
That's why you can't ever be Kim Woo Hyun.
23
00:01:40,430 --> 00:01:42,480
You...
24
00:01:43,760 --> 00:01:47,930
are the fake one that can't be the real.
25
00:01:51,550 --> 00:01:55,810
So, just come to my side.
26
00:01:57,520 --> 00:02:03,370
Is this how you persuaded Woo Hyun too?
27
00:02:04,250 --> 00:02:09,070
I don't know what you did to Woo Hyun, but...
not me.
28
00:02:09,070 --> 00:02:10,950
Kim Woo Hyun said the same thing.
29
00:02:10,950 --> 00:02:16,260
But, in the end, the only choice
he had was to come to my side.
30
00:02:16,260 --> 00:02:19,080
Why did you come here?
31
00:02:19,080 --> 00:02:23,280
If you wanted to kill me, you
would've sent a different person to do it...
32
00:02:23,280 --> 00:02:29,380
Then why did you... come here yourself?
33
00:02:29,380 --> 00:02:33,930
I don't think you came to just talk to me...
34
00:02:37,850 --> 00:02:40,140
Do you need that?
35
00:02:41,110 --> 00:02:43,430
Is that why you came?
36
00:02:45,130 --> 00:02:47,150
What if that is the reason?
37
00:02:47,150 --> 00:02:53,400
Then.. you don't think that I
would just give that to you, right?
38
00:02:53,400 --> 00:02:58,370
I have a lot of ways I could take that away from you,
but...
39
00:02:59,840 --> 00:03:03,230
I could also just kill you here.
40
00:03:05,120 --> 00:03:09,530
It's very... easy.
41
00:03:11,720 --> 00:03:15,690
Do you really think that, that copy, is the original?
42
00:03:15,690 --> 00:03:18,140
Digital evidence can be copied.
43
00:03:18,140 --> 00:03:22,730
So, however many copies there are,
where they are, who knows about that.
44
00:03:22,730 --> 00:03:26,480
The only person that knows all that is.... me.
45
00:03:28,370 --> 00:03:35,490
Then... I guess I can just make everyone not trust you.
46
00:03:40,990 --> 00:03:43,430
Now, the only thing left to do is telling the police.
47
00:03:43,430 --> 00:03:47,840
That Kim Woo Hyun is Park Gi Young.
48
00:03:50,460 --> 00:03:54,860
This is the end for you.
49
00:04:20,370 --> 00:04:22,020
How did it go?
50
00:04:22,020 --> 00:04:25,050
We're going as planned.
51
00:04:40,590 --> 00:04:41,990
Safe Tech.
52
00:04:41,990 --> 00:04:43,330
Safe Tech.
53
00:04:43,330 --> 00:04:44,870
Finding the road directions...
54
00:05:11,660 --> 00:05:13,910
CK Electronics Hard Disk Copy
55
00:05:37,670 --> 00:05:41,380
YOU IDIOT, WHY WEREN'T YOU
PICKING UP YOUR DAMN PHONE?!?!
56
00:05:41,380 --> 00:05:42,930
What's wrong?
57
00:05:42,930 --> 00:05:44,560
Get out of there, now.
58
00:05:44,560 --> 00:05:45,720
What are you talking about?
59
00:05:45,720 --> 00:05:48,590
THERE'S NO TIME TO EXPLAIN
SO JUST GET OUT OF THERE!
60
00:05:48,590 --> 00:05:50,730
GET OUT! HURRY!
61
00:06:20,580 --> 00:06:22,480
Get out, hurry hurry!
62
00:06:33,380 --> 00:06:35,980
Open it!
63
00:06:36,830 --> 00:06:41,580
You get out of the way! Get out.
64
00:06:41,580 --> 00:06:44,080
Oh my gosh.
65
00:06:46,660 --> 00:06:48,290
Ah, it hurts!
66
00:07:07,940 --> 00:07:09,660
All the programs have been deleted.
67
00:07:13,500 --> 00:07:15,230
What are you doing?!
68
00:07:15,230 --> 00:07:18,960
Hurry up!
Good luck.
69
00:07:34,390 --> 00:07:36,450
For now, we got all the digital evidence in.
70
00:07:36,450 --> 00:07:40,440
Take all the evidence to the police station.
71
00:07:40,440 --> 00:07:43,350
Back up! Back, back.
72
00:07:43,350 --> 00:07:46,010
I told you to back up!
73
00:08:35,580 --> 00:08:37,790
What happened there?
74
00:08:47,380 --> 00:08:52,150
You should've stopped him when he tried to take the original of CK Electronics' !
75
00:08:52,160 --> 00:08:54,380
There was no time to stop him.
76
00:08:54,380 --> 00:08:57,710
Director Jeon has the copy of that now.
77
00:08:57,710 --> 00:09:03,160
The original evidence...we can't afford to lose it.
78
00:09:03,160 --> 00:09:05,280
Is he still not picking up the phone?
79
00:09:05,280 --> 00:09:07,160
Yes.
80
00:09:09,820 --> 00:09:14,490
Lieutenant Kim Woo Hyun, where is he now?
81
00:09:19,990 --> 00:09:23,320
When there was the Yeom Jae Hee case,
82
00:09:23,320 --> 00:09:26,330
who was killed in the National Police Agency building,
83
00:09:26,330 --> 00:09:28,360
Detective Byun Sang Woo brought this USB from the Yeom Jae Hee's bag.
84
00:09:28,870 --> 00:09:32,190
Yes, she is right.
That is the USB which I brought.
85
00:09:32,880 --> 00:09:35,800
Yeom Jae Hee
86
00:09:42,720 --> 00:09:46,230
Since there were a few movie files and photos only,
87
00:09:46,230 --> 00:09:49,240
I sent it to the evidence storage room.
Why?
88
00:09:49,240 --> 00:09:55,030
Yes, but...there was hidden evidence.
89
00:09:55,130 --> 00:09:57,500
What do you mean?
90
00:09:57,500 --> 00:09:59,360
It was steganography.
91
00:09:59,360 --> 00:10:02,840
Stegano, or whatever you call it...
92
00:10:02,840 --> 00:10:05,470
What was hiding in there?
93
00:10:11,040 --> 00:10:14,780
In this file....there was hidden evidence.
94
00:10:36,520 --> 00:10:38,770
What is that?
95
00:10:39,700 --> 00:10:42,880
Hae Myung Resort
96
00:10:49,400 --> 00:10:53,940
That is...the Hae Myung Resort where Nam Sang Won was killed.
97
00:10:55,130 --> 00:10:56,760
But...
98
00:10:56,760 --> 00:10:59,860
Why is Kim Woo Hyun there?
99
00:11:10,420 --> 00:11:12,550
911... Call 911!!!
100
00:11:27,030 --> 00:11:29,230
This is the end of the video.
101
00:11:30,880 --> 00:11:32,340
This doesn't make sense!!!
102
00:11:32,340 --> 00:11:34,520
Why was Kim Woo Hyun...
103
00:11:34,520 --> 00:11:36,060
Detective Lee is right.
104
00:11:36,060 --> 00:11:37,670
I guess there was a mistake.
105
00:11:37,670 --> 00:11:38,590
Mistake?
106
00:11:38,590 --> 00:11:42,540
Can you say that after you watched Kim Woo Hyun in that video?
107
00:11:42,540 --> 00:11:44,410
There was one more person.
108
00:11:44,410 --> 00:11:46,060
Who was sitting on the other chair...
109
00:11:46,060 --> 00:11:48,320
Although there was one more person,
110
00:11:48,320 --> 00:11:51,020
nothing is going to be different.
111
00:11:52,190 --> 00:11:55,930
When Nam Sang Won was killed,
112
00:11:55,930 --> 00:11:57,790
Kim Woo Hyun was there, together.
113
00:11:57,790 --> 00:12:01,650
But he didn't report to the police and give himself up.
114
00:12:01,650 --> 00:12:05,400
A Korean cop was a culprit in the homicide.
115
00:12:05,400 --> 00:12:07,990
We have to investigate
116
00:12:07,990 --> 00:12:09,310
why Yeom Jae Hee had this video first.
117
00:12:09,310 --> 00:12:12,510
We have to investigate Kim Woo Hyun first!
118
00:12:12,510 --> 00:12:16,510
If you watch this video, Kim Woo Hyun.....
119
00:12:17,360 --> 00:12:20,760
is an accomplice in the Nam Sang Won case.
120
00:12:22,810 --> 00:12:24,820
Is that true?
121
00:12:30,710 --> 00:12:32,520
I guess it is true.
122
00:12:32,520 --> 00:12:35,020
Kim Woo Hyun....put him on the wanted list.
123
00:12:35,020 --> 00:12:35,500
But...
124
00:12:35,500 --> 00:12:37,290
Do it immediately!
125
00:12:37,290 --> 00:12:42,650
I don't care if you trace his cellphone or location, do what you have to!
126
00:12:43,230 --> 00:12:45,960
Bring him in front of me.
127
00:12:59,130 --> 00:13:02,180
The video of the Hae Myung Resort which Yeom Jae Hee had
128
00:13:02,180 --> 00:13:04,590
was different from what we saw before.
129
00:13:04,590 --> 00:13:06,850
It was filmed by someone else.
130
00:13:06,850 --> 00:13:09,030
There is a possibility of manipulation.
131
00:13:09,030 --> 00:13:13,440
No matter what that file is, it is the truth that Woo Hyun was there.
132
00:13:15,850 --> 00:13:18,640
Ah.....I don't know what to do really.
133
00:13:19,350 --> 00:13:23,960
Kim Woo Hyun...why was he there?!
134
00:13:27,800 --> 00:13:29,970
I...will find out everything.
135
00:13:30,780 --> 00:13:31,710
What?
136
00:13:31,710 --> 00:13:33,940
I will say "Jo Hyun Min was there."
137
00:13:33,940 --> 00:13:36,440
"Jo Hyun Min killed him."
138
00:13:36,840 --> 00:13:38,080
I will confess.
139
00:13:38,080 --> 00:13:39,980
Do you think Jo Hyun Min will admit it?
140
00:13:39,980 --> 00:13:42,130
No one will believe you.
141
00:13:42,130 --> 00:13:43,770
Are you Kim Woo Hyun?
142
00:13:43,770 --> 00:13:45,110
Are you KIM WOO HYUN?
143
00:13:45,110 --> 00:13:47,620
You are Park Ki Young, not Kim Woo Hyun!
144
00:13:50,340 --> 00:13:51,930
If...
145
00:13:51,930 --> 00:13:55,420
the investigation starts and they issue a warrant,
146
00:13:55,420 --> 00:13:59,460
they'll do a DNA check and will find out you are Park Ki Young immediately.
147
00:13:59,680 --> 00:14:02,440
Then....
148
00:14:02,440 --> 00:14:05,390
I will tell them I'm Park Ki Young.
149
00:14:05,390 --> 00:14:09,010
"Phantom file, who hacked Shin Hyo Jeong, was me"
150
00:14:09,010 --> 00:14:10,960
I will tell everything.
151
00:14:10,960 --> 00:14:14,210
Do you want to be arrested as the real killer of Shin Hyo Jeong?
152
00:14:14,210 --> 00:14:17,250
Come to yourself.
153
00:14:17,250 --> 00:14:20,000
It will benefit Jo Hyun Min only.
154
00:14:20,000 --> 00:14:21,750
Jo Hyun Min told me everything.
155
00:14:21,750 --> 00:14:25,880
He said to me that he killed Nam Sang Won
in front of my eyes!
156
00:14:25,880 --> 00:14:29,240
We can't just sit back and get attacked.
157
00:14:31,210 --> 00:14:35,280
So, after you make the dead Kim Woo Hyun a killer,
158
00:14:35,280 --> 00:14:39,540
will you be arrested as the culprit in the Shin Hyo Jeong case?
159
00:14:49,270 --> 00:15:01,460
Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @ viki.com.
160
00:15:06,960 --> 00:15:08,100
Did you go to market?
161
00:15:08,100 --> 00:15:10,340
How did you find my house?
162
00:15:10,340 --> 00:15:12,180
Did you eat all the tofu?
163
00:15:12,910 --> 00:15:16,040
You said there would be no business left between us.
What brings you here?
164
00:15:16,040 --> 00:15:17,870
I came here to keep the promise.
165
00:15:18,830 --> 00:15:20,120
What?
166
00:15:20,120 --> 00:15:22,140
The promise that I will give you a scoop.
167
00:15:25,380 --> 00:15:29,590
Do you mean the one that killed Nam Sang Won
isn't Jo Jae Min?
168
00:15:29,590 --> 00:15:32,180
Why don't you believe me?
169
00:15:32,180 --> 00:15:34,300
I'm a reporter.
170
00:15:34,300 --> 00:15:36,730
I have to write an article based on the truth.
171
00:15:36,730 --> 00:15:41,340
I'm the Detective who is in charge of this case.
172
00:15:43,070 --> 00:15:48,070
Jo Jae Min is falsely accused.
173
00:15:48,420 --> 00:15:51,820
False charge?
Yes.
174
00:16:26,670 --> 00:16:27,930
Yes.
175
00:16:27,930 --> 00:16:30,160
It's from Team Leader.
176
00:16:32,150 --> 00:16:33,350
Yes.
177
00:16:33,350 --> 00:16:35,910
Go and check True Story.
178
00:16:42,450 --> 00:16:46,040
Can Vice Chairman Jo Jae Min clear himself of a false charge?
179
00:16:46,040 --> 00:16:50,630
But True Story is not famous, so it isn't influential.
180
00:16:50,630 --> 00:16:52,900
He said he will make the influence.
181
00:16:52,900 --> 00:16:55,330
How...how?
182
00:16:57,340 --> 00:17:01,280
So....it's your turn now.
183
00:17:01,280 --> 00:17:03,020
What do you mean?
184
00:17:06,660 --> 00:17:10,590
The server address is 64.74.63...
185
00:17:11,220 --> 00:17:14,520
After, you go in the server and use my zombie PC.
186
00:17:18,790 --> 00:17:20,960
There are many zombie PCs.
187
00:17:21,660 --> 00:17:23,800
You are really like a genius hacker.
188
00:17:23,800 --> 00:17:25,360
Why don't you stop admiring me
189
00:17:25,360 --> 00:17:26,920
and start working?
190
00:17:32,950 --> 00:17:37,010
Give the order to the zombie PCs to click Choi Seung Yeon's article,
191
00:17:37,010 --> 00:17:39,330
and manipulate the total hit count.
192
00:17:40,570 --> 00:17:42,440
Start
193
00:17:46,170 --> 00:17:50,720
A popular article usually has 1 million to 1.5 million hits.
194
00:18:12,200 --> 00:18:14,540
THE TREND SEARCH
1. Jo Jae Min
195
00:18:18,390 --> 00:18:21,340
What... What happened?!
196
00:18:25,150 --> 00:18:27,460
It is a scary world, really.
197
00:18:33,300 --> 00:18:35,030
How about Kim Woo Hyun?
198
00:18:35,030 --> 00:18:37,160
We don't know where he is now.
199
00:18:37,160 --> 00:18:39,480
First we put him on the wanted list nationwide,
200
00:18:39,480 --> 00:18:43,230
and keep watching his house and parents' house.
201
00:18:43,640 --> 00:18:48,320
Was the video not manipulated?
202
00:18:48,730 --> 00:18:53,590
Yes, that is Dr. Lee Hae Ran's opinion.
203
00:18:56,770 --> 00:19:01,790
So.... it the truth.
204
00:19:03,020 --> 00:19:05,010
But, why?
205
00:19:05,010 --> 00:19:10,460
There was a suspicious thing about Kim Woo Hyun when Nam Sang Won died.
206
00:19:12,030 --> 00:19:14,000
What do you mean?
207
00:19:15,070 --> 00:19:17,710
Before Nam Sang Won died,
208
00:19:17,710 --> 00:19:19,740
he had some relationship with Kim Woo Hyun.
209
00:19:19,740 --> 00:19:23,440
I investigated that part, but I couldn't find anything suspicious.
210
00:19:23,440 --> 00:19:25,440
Your investigation was probably wrong then!
211
00:19:25,440 --> 00:19:28,230
Kim Woo Hyun was there when Nam Sang Won died!
212
00:19:33,590 --> 00:19:38,910
This case... we have to investigate it thoroughly.
213
00:19:55,470 --> 00:19:57,230
Team Leader!
214
00:19:57,570 --> 00:19:59,160
What happened?
215
00:19:59,440 --> 00:20:02,530
Team Leader, this case is strange.
216
00:20:02,530 --> 00:20:06,070
When I looked into the USB drive,
there definitely was nothing.
217
00:20:06,070 --> 00:20:09,800
She said it was hidden by steganography, or whatever!
218
00:20:09,800 --> 00:20:14,590
Since I was not so sure, I also checked it with the steganography tool.
219
00:20:15,050 --> 00:20:17,790
But still nothing showed up.
220
00:20:17,790 --> 00:20:23,190
I think the USB drive was manipulated.
221
00:20:43,320 --> 00:20:45,530
3. Jo Jae Min false charge for murder
222
00:20:45,530 --> 00:20:47,560
5. The real culprit of Nam Sang Won case
223
00:20:59,640 --> 00:21:01,270
Was it Park Ki Young?
224
00:21:01,270 --> 00:21:04,160
He used zombie PCs.
225
00:21:04,160 --> 00:21:06,870
He doesn't know how to give it up.
226
00:21:06,870 --> 00:21:10,680
Are you certain?
227
00:21:11,150 --> 00:21:16,320
Is it true Kim Woo Hyun is dead,
and Park Ki Young is alive?
228
00:21:17,830 --> 00:21:20,160
I'm sure of it.
229
00:21:23,290 --> 00:21:27,620
It seems that Park Ki Young
will be arrested later than I thought.
230
00:21:28,000 --> 00:21:29,890
His name is on the wanted list now.
231
00:21:29,890 --> 00:21:32,100
It's only a matter of time.
232
00:21:33,380 --> 00:21:38,270
I can't lean on luck.
I like something concrete.
233
00:21:39,610 --> 00:21:44,010
I have to use bait to make Park Ki Young act.
234
00:22:39,310 --> 00:22:41,540
I'm here.
235
00:23:16,740 --> 00:23:16,730
I brought you what you wanted from the house.
236
00:23:16,740 --> 00:23:20,470
I brought you what you wanted from the house.
237
00:23:26,640 --> 00:23:30,060
Did you get everything?
You didn't leave anything out?
238
00:23:30,060 --> 00:23:31,960
Yes.
239
00:23:39,800 --> 00:23:43,110
Wait a moment.
I'll be back after getting changed.
240
00:23:56,020 --> 00:24:01,710
Team Leader Kwon said he will be
leaving the police station shortly.
241
00:24:01,710 --> 00:24:07,690
He said he will discuss how the investigation
will be done when he gets here.
242
00:24:12,990 --> 00:24:15,170
Hey.
243
00:24:15,170 --> 00:24:17,890
Did you get changed yet?
244
00:24:54,760 --> 00:24:57,660
What...are you doing?
245
00:24:57,670 --> 00:24:59,510
It's good enough up to now.
246
00:24:59,510 --> 00:25:02,370
From now on, I'll will be alone.
247
00:25:02,370 --> 00:25:03,630
What are you talking about?
248
00:25:03,630 --> 00:25:06,210
Your name is on the wanted list now.
249
00:25:06,210 --> 00:25:10,070
If you get caught going alone,
it'll be dangerous.
250
00:25:10,070 --> 00:25:15,780
If we both go and you get caught,
you'll be accused as an accomplice.
251
00:25:15,890 --> 00:25:19,490
Team Leader will be here soon.
Why don't you bear it until then.
252
00:25:21,940 --> 00:25:24,950
We started it together.
253
00:25:25,270 --> 00:25:27,990
So we have to do it together.
254
00:25:28,950 --> 00:25:31,760
Thanks.
255
00:25:32,710 --> 00:25:34,890
It was the first time
256
00:25:34,890 --> 00:25:37,350
that you trusted me.
257
00:25:38,100 --> 00:25:40,490
Thanks.
258
00:25:41,400 --> 00:25:43,820
I'll contact you.
259
00:25:52,140 --> 00:25:55,820
Look here!
260
00:25:55,820 --> 00:25:58,350
Park Ki Young!
261
00:26:07,190 --> 00:26:09,370
Yes? This is Team Leader Kwon.
262
00:26:09,370 --> 00:26:12,010
Please release the handcuffs on Yoo Kang Mi.
263
00:26:12,010 --> 00:26:13,390
What?
264
00:26:13,400 --> 00:26:14,830
Handcuffs?
265
00:26:14,830 --> 00:26:18,130
I am the only one Jo Hyun Min is targeting.
266
00:26:18,130 --> 00:26:22,090
This is my problem, I'll take care of it.
267
00:26:22,090 --> 00:26:24,620
Hey, Park Ki Young! Just a second!
268
00:26:24,620 --> 00:26:26,710
Just a second!
Just a second!
269
00:26:26,710 --> 00:26:28,250
Hello?!
270
00:26:30,340 --> 00:26:34,170
Kim Woo Hyun's father is in critical condition.
271
00:26:34,170 --> 00:26:39,440
The helper called me. Since you didn't answer the phone, I guess she called me.
272
00:26:40,420 --> 00:26:43,130
Jo Hyun Min did it.
273
00:26:43,270 --> 00:26:45,900
I agree.
Anyway, you stay put.
274
00:26:45,900 --> 00:26:47,380
I'll go instead.
275
00:26:47,380 --> 00:26:48,690
No.
276
00:26:48,690 --> 00:26:51,000
I'll go.
277
00:27:08,190 --> 00:27:12,890
Just a few days ago when I saw him, he wasn't this bad.
278
00:27:12,890 --> 00:27:18,060
But all of a sudden, it went up to a dangerous level.
279
00:27:18,060 --> 00:27:25,170
I'm thinking it stems from
him lying down for a long period of time.
280
00:27:32,460 --> 00:27:37,380
Like you said, I put officers all around the hospital.
281
00:27:37,380 --> 00:27:39,790
Watch him with no mistakes.
282
00:27:39,790 --> 00:27:42,650
Kim Woo Hyun will definitely come here.
283
00:28:09,440 --> 00:28:11,180
Please open the door.
284
00:28:27,120 --> 00:28:28,570
Father..
285
00:28:40,250 --> 00:28:42,970
Woo Hyun...
286
00:28:53,420 --> 00:28:56,960
Father, are you awake?
287
00:28:58,190 --> 00:29:04,300
You... Who are you?
288
00:29:07,600 --> 00:29:16,310
You....Are you by any chance, Ki Young?
289
00:29:26,170 --> 00:29:37,300
To the both of you,
did something happen?
290
00:29:41,410 --> 00:29:46,480
Woo Hyun...
291
00:29:48,680 --> 00:29:51,430
is he dead?
292
00:29:59,480 --> 00:30:01,640
Tighten the security everywhere.
293
00:30:01,640 --> 00:30:04,740
I will take care of it.
Please go and rest.
294
00:30:10,250 --> 00:30:13,020
Answer me.
295
00:30:14,170 --> 00:30:16,800
Did something happen..
296
00:30:17,690 --> 00:30:23,200
...to Woo Hyun?
297
00:30:27,010 --> 00:30:30,260
Sorry.
298
00:30:31,170 --> 00:30:33,880
Sorry, Father.
299
00:30:36,060 --> 00:30:38,520
How?
300
00:30:42,440 --> 00:30:44,350
Why?
301
00:30:49,190 --> 00:30:54,190
There was... an accident.
302
00:30:58,830 --> 00:31:03,140
By any chance.... was it....Se Kang?
303
00:31:04,060 --> 00:31:11,850
Because of the slush fund incident.... was it because of that?
304
00:31:17,520 --> 00:31:21,250
At that time...
305
00:31:21,250 --> 00:31:27,270
I should have listened to you.
306
00:31:30,370 --> 00:31:33,510
Will it just end if you keep it a secret?
307
00:31:33,510 --> 00:31:36,330
Father..
308
00:31:36,330 --> 00:31:39,510
just reveal it. There's a lot of newspapers out there
309
00:31:39,510 --> 00:31:42,040
Just tell them the truth
310
00:31:42,040 --> 00:31:45,580
" I hid the real culprit."
"I investigated another person."
If you say it like this,
311
00:31:45,580 --> 00:31:47,320
I was also...
312
00:31:48,910 --> 00:31:51,360
...like you once.
313
00:31:51,360 --> 00:31:55,000
I thought the truth would always win.
314
00:31:55,000 --> 00:31:57,870
However...
315
00:31:57,870 --> 00:31:59,130
it doesn't.
316
00:31:59,130 --> 00:32:02,160
But you're a police officer.
317
00:32:02,170 --> 00:32:05,770
The police are supposed to reveal the truth
318
00:32:06,660 --> 00:32:11,690
If you can't do it, I'll reveal it myself.
319
00:32:11,690 --> 00:32:13,690
Ki Young...
320
00:32:14,220 --> 00:32:15,680
Don't do this.
321
00:32:15,680 --> 00:32:19,940
Just pretend you didn't see it.
322
00:32:19,940 --> 00:32:23,360
That's what they want from the police.
323
00:32:25,650 --> 00:32:30,760
This wasn't the kind of policeman I wanted to be!
324
00:32:37,410 --> 00:32:40,350
Everything...
325
00:32:40,350 --> 00:32:43,930
..Woo Hyun was trying to reveal everything.
326
00:32:47,220 --> 00:32:49,540
What do you mean... ?
327
00:33:05,720 --> 00:33:07,490
Woo Hyun..
328
00:33:09,990 --> 00:33:14,430
..was trying to reveal everything.
329
00:33:16,300 --> 00:33:17,630
Father..
330
00:33:17,630 --> 00:33:21,680
Woo Hyun....everything..
331
00:33:24,050 --> 00:33:28,490
What and how was Woo Hyun trying to reveal?
Please tell me.
332
00:33:30,190 --> 00:33:35,570
You have to believe in Woo Hyun.
333
00:33:38,250 --> 00:33:40,770
Father! Father!
334
00:33:50,010 --> 00:33:51,610
Father!
335
00:34:10,320 --> 00:34:13,000
Call Dr. Kim! Hurry!
336
00:34:13,000 --> 00:34:14,290
What happened?
337
00:34:15,300 --> 00:34:16,870
Doctor!
338
00:34:18,720 --> 00:34:20,530
Wait a minute...
339
00:34:22,820 --> 00:34:23,620
Wait!
340
00:34:24,400 --> 00:34:25,920
WHAT ARE YOU DOING?!
341
00:34:25,920 --> 00:34:27,540
Catch him! Hurry!
342
00:34:31,870 --> 00:34:33,260
Go!
343
00:34:40,030 --> 00:34:41,500
There he is!
344
00:34:45,560 --> 00:34:47,680
I'm in the West Lobby!
345
00:34:47,680 --> 00:34:49,400
I lost him.
346
00:34:53,910 --> 00:34:55,840
I don't see him here either.
347
00:35:00,170 --> 00:35:03,120
I'm in the parking lot. I don't see him here either.
348
00:35:03,120 --> 00:35:07,270
Subtitles brought to you by Cyberghost Team @ viki.com
349
00:35:08,080 --> 00:35:10,820
I think he already left the hospital.
350
00:35:19,560 --> 00:35:22,370
He will definitely come back.
Be alert for him.
351
00:35:22,370 --> 00:35:23,770
Okay.
352
00:36:09,200 --> 00:36:14,470
-Put down the gun.
-The video that was found on Yeom Jae Hee's USB,
353
00:36:14,470 --> 00:36:16,310
someone manipulated it.
354
00:36:16,310 --> 00:36:18,730
That's the evidence from the Yeom Jae Hee case.
355
00:36:19,610 --> 00:36:22,100
Someone, purposely, put the video
356
00:36:22,100 --> 00:36:24,610
inside the USB.
357
00:36:24,610 --> 00:36:26,480
So what?
358
00:36:26,480 --> 00:36:29,080
Are you saying the video was manipulated?
359
00:36:30,840 --> 00:36:34,170
You were there when Director Nam Sang Won was murdered,
360
00:36:34,170 --> 00:36:35,480
and you didn't report the murder.
361
00:36:35,480 --> 00:36:36,860
In that video...
362
00:36:36,860 --> 00:36:40,140
there was another person other than me.
363
00:36:40,140 --> 00:36:41,980
That person is...
364
00:36:41,980 --> 00:36:43,810
the criminal.
365
00:36:43,810 --> 00:36:45,400
Then...
366
00:36:45,400 --> 00:36:48,250
go to the police station and turn yourself in.
367
00:36:48,250 --> 00:36:49,090
I...
368
00:36:49,860 --> 00:36:51,260
don't trust the police.
369
00:36:51,260 --> 00:36:53,010
You are part of the police too!
370
00:36:53,010 --> 00:36:54,920
At the police station...
371
00:36:54,920 --> 00:36:57,740
there is a spy who planted evidence.
372
00:37:00,290 --> 00:37:02,380
That criminal...
373
00:37:03,280 --> 00:37:05,470
is playing my father.
374
00:37:06,030 --> 00:37:07,440
Father?
375
00:37:07,910 --> 00:37:10,170
You mean Director Kim Suk Joon?
376
00:37:10,170 --> 00:37:12,330
My father...
377
00:37:12,330 --> 00:37:13,720
My father is in danger.
378
00:37:13,720 --> 00:37:16,000
What are you saying? Who would...
379
00:37:16,000 --> 00:37:18,550
His potassium levels were high.
380
00:37:24,010 --> 00:37:27,440
I also heard that too.
381
00:37:27,440 --> 00:37:30,890
It also happens when you put it in on purpose.
382
00:37:30,890 --> 00:37:34,370
Someone... is trying to kill my father.
383
00:37:37,210 --> 00:37:39,730
During the spy bugging of the prosecutors office,
384
00:37:39,730 --> 00:37:42,670
you believed the Cyber Team Unit 1, right?
385
00:37:43,340 --> 00:37:44,970
I, also,
386
00:37:44,970 --> 00:37:47,570
want to believe in you.
387
00:37:48,580 --> 00:37:52,810
Please protect my father.
388
00:37:53,520 --> 00:37:57,630
I am the police. I have the evidence...
389
00:37:57,630 --> 00:38:00,420
and I can't trust you.
390
00:38:01,150 --> 00:38:05,910
But I will take responsibility for your father.
391
00:38:06,690 --> 00:38:12,120
Also, I did not do anything.
392
00:38:12,120 --> 00:38:15,100
I will prove it myself...
393
00:38:15,100 --> 00:38:17,570
so please wait a bit.
394
00:38:58,080 --> 00:38:59,560
What's this..
395
00:38:59,560 --> 00:39:01,620
Why are you here?
396
00:39:03,390 --> 00:39:06,620
I have bad memories about being handcuffed.
397
00:39:06,620 --> 00:39:10,340
You make me look like an idiot,
and you're asking "Why are you here"?
398
00:39:10,340 --> 00:39:14,600
If you're caught even once by the CCTVs with me,
399
00:39:14,600 --> 00:39:16,570
you'll also be an accomplice.
400
00:39:16,570 --> 00:39:17,870
So go.
401
00:39:17,870 --> 00:39:20,530
We have to end what we started together!
402
00:39:20,530 --> 00:39:24,510
Team Leader Kim Woo Hyun told me to be a good officer,
403
00:39:24,510 --> 00:39:26,350
but you want me to give up in the middle?
404
00:39:26,350 --> 00:39:30,610
I pretended to be Kim Woo Hyun to find the culprit.
405
00:39:31,250 --> 00:39:33,360
I'm no longer a police officer.
406
00:39:33,360 --> 00:39:35,090
Not a police officer?
407
00:39:37,140 --> 00:39:40,110
My belly button is going to fall off from laughter.
408
00:39:40,110 --> 00:39:42,890
Crawling under me may be easy,
409
00:39:42,890 --> 00:39:46,670
but crawling out isn't easy.
410
00:39:50,180 --> 00:39:53,340
These days, my mood isn't very good.
411
00:39:53,340 --> 00:39:53,350
Because catching the criminal is turning out to be 0%.
These days, my mood isn't very good.
412
00:39:53,350 --> 00:39:56,790
Because catching the criminal is turning out to be 0%.
413
00:39:58,100 --> 00:40:00,290
Therefore...
414
00:40:00,290 --> 00:40:03,100
I must definitely catch the culprit.
415
00:40:03,100 --> 00:40:08,020
Being caught as an accomplice, or being framed,
416
00:40:08,020 --> 00:40:10,920
I'll definitely catch the bastard.
417
00:40:10,920 --> 00:40:13,690
Before it became your business,
418
00:40:14,380 --> 00:40:16,620
it was my business.
419
00:40:17,140 --> 00:40:19,400
So...
420
00:40:19,400 --> 00:40:22,480
you're going to have to help me
421
00:40:25,470 --> 00:40:27,380
Let's go together.
422
00:40:41,120 --> 00:40:45,030
Your Father... regained consciousness?
423
00:40:45,730 --> 00:40:46,920
Yeah.
424
00:40:46,920 --> 00:40:49,230
For a very short while.
425
00:40:50,590 --> 00:40:56,460
But Father told me Woo Hyun was trying to reveal everything.
426
00:40:56,460 --> 00:40:58,080
Reveal everything?
427
00:40:58,080 --> 00:41:02,290
There's no way... Woo Hyun would have sided with Jo Hyun Min.
428
00:41:02,290 --> 00:41:06,440
In order to find the evidence, that's why he did it.
429
00:41:06,440 --> 00:41:11,300
If he did, he must've left some kind of evidence.
430
00:41:11,300 --> 00:41:13,940
Since he wouldn't have known when something might've happened to him.
431
00:41:13,940 --> 00:41:18,620
Kim Woo Hyun was always neat and organized.
432
00:41:18,620 --> 00:41:21,240
Then shouldn't we look through his officetel?
433
00:41:21,240 --> 00:41:22,550
No.
434
00:41:22,550 --> 00:41:27,160
We searched everywhere in there but there was nothing.
435
00:41:28,530 --> 00:41:30,870
If there was any evidence...
436
00:41:33,600 --> 00:41:36,050
it would be in Woo Hyun's house in the suburb.
437
00:41:47,170 --> 00:41:50,840
Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com
438
00:42:04,530 --> 00:42:06,760
How are we going to get in?
439
00:42:20,610 --> 00:42:23,820
Hey! Good work!
440
00:42:28,000 --> 00:42:29,510
Cyber Squad!
441
00:42:29,510 --> 00:42:32,040
We're family! Police family...
442
00:42:32,040 --> 00:42:36,430
You're guarding this place really thoroughly, right?
443
00:42:36,430 --> 00:42:38,430
Here, eat some of this!
444
00:42:39,800 --> 00:42:42,860
Here, bread.
445
00:42:47,960 --> 00:42:49,940
Yeah, eat it, eat it.
446
00:42:57,790 --> 00:42:58,490
Who are you?!
447
00:42:58,490 --> 00:42:59,600
It's me.
448
00:42:59,600 --> 00:43:00,710
Oh, Lieutenant Kim!
449
00:43:00,710 --> 00:43:02,610
No one's in here, right?
450
00:43:03,500 --> 00:43:05,170
Are you okay?
451
00:43:05,170 --> 00:43:07,360
There's a lot of officers out there!
452
00:43:07,360 --> 00:43:08,360
I'm alright.
453
00:43:08,360 --> 00:43:11,650
We won't be here long, so please keep it a secret.
454
00:43:18,050 --> 00:43:19,580
Search the sides of the drawers.
455
00:43:19,580 --> 00:43:23,270
Woo Hyun used to put important stuff there.
456
00:43:39,260 --> 00:43:41,490
I don't think it's here.
457
00:43:45,770 --> 00:43:48,370
Could it be somewhere else?
458
00:43:51,180 --> 00:43:53,050
Go check that side.
459
00:44:20,180 --> 00:44:22,020
Over here!
460
00:44:27,390 --> 00:44:29,190
USB...
461
00:44:42,400 --> 00:44:45,020
How'd it go? Did you find anything?
462
00:44:51,900 --> 00:44:53,760
Jo Hyun Min, Safe Tech. Case Report
463
00:45:02,420 --> 00:45:04,210
Investigation Report
464
00:45:14,230 --> 00:45:16,210
Investigation Report
465
00:45:19,760 --> 00:45:22,730
(Jo Hyun Min, Safe Tech related case report)
466
00:45:38,350 --> 00:45:42,310
How did you find out about this place and come here?
467
00:45:42,320 --> 00:45:45,680
I know you very well, Team Leader Kim Woo Hyun.
468
00:45:45,680 --> 00:45:48,430
As well as your father.
469
00:45:48,430 --> 00:45:50,800
You know me?
470
00:45:55,560 --> 00:45:58,200
Why did you come here?
471
00:45:58,950 --> 00:46:03,760
I'd like to give you a tip about a case.
472
00:46:12,700 --> 00:46:16,690
I heard that your father... was in an accident.
473
00:46:16,690 --> 00:46:21,130
Did you research me?
474
00:46:21,130 --> 00:46:23,150
I really didn't have to research you.
475
00:46:23,150 --> 00:46:27,660
I know you both, very well.
476
00:46:27,660 --> 00:46:30,190
For 13 years.
477
00:46:33,360 --> 00:46:35,070
Se Kang Political Slush Fund Case
478
00:46:37,720 --> 00:46:39,600
Se Kang used illegal gold
479
00:46:42,790 --> 00:46:45,350
Police officer's official apology.
480
00:46:59,410 --> 00:47:02,680
Kim Suk Joon.
481
00:47:04,320 --> 00:47:06,560
$200 million
482
00:47:10,790 --> 00:47:14,860
What... is this?
483
00:47:14,860 --> 00:47:21,080
It's the case, that because of
your father, caused my father to pass away.
484
00:47:22,000 --> 00:47:30,750
Not only your father... Nam Sang Won, Im Chi Yeon,
Kang Yoon Woo, and.... Jo Kyung Shin.
485
00:47:32,980 --> 00:47:35,970
Please arrest those people.
486
00:47:36,970 --> 00:47:42,590
I heard that you do your cases according to the law.
487
00:47:42,590 --> 00:47:47,690
I would like you to take care of this case.
488
00:47:56,680 --> 00:48:01,650
Jo Hyun Min used the political slush fund case.
489
00:48:01,650 --> 00:48:04,950
It's like Kim Woo Hyun.
490
00:48:04,950 --> 00:48:07,820
He started investigating the case.
491
00:48:13,080 --> 00:48:17,440
CK Electronics Director Nam Sang Won.
492
00:48:17,960 --> 00:48:20,480
CK Electronics.
493
00:48:22,190 --> 00:48:26,240
Woo Hyun caught onto the vaccine program.
494
00:48:27,570 --> 00:48:29,410
1.) Se Kang Group Jo Kyung Shin
495
00:48:37,150 --> 00:48:42,010
What is the reason that you pulled me into this case?
496
00:48:42,010 --> 00:48:44,320
I think I've already told you.
497
00:48:44,320 --> 00:48:49,510
I want to know the reason to why
you intentionally tried to get close to me.
498
00:48:51,300 --> 00:48:53,980
Why do you think that?
499
00:48:53,980 --> 00:48:59,180
You started to give lots of money donations to a vaccine company called Safe Tech.
500
00:48:59,180 --> 00:49:04,720
Because I think that in the future,
digital evidence will be very important.
501
00:49:04,730 --> 00:49:12,590
Digital evidence? It's probably just an excuse to manipulate the vaccine programs.
502
00:49:12,590 --> 00:49:20,510
Because I'm Kim Suk Joon's son,
because I'm the Team Leader of the Cyber Team,
503
00:49:20,510 --> 00:49:23,600
is that why you intentionally tried to get closer to me?
504
00:49:24,820 --> 00:49:30,270
If you've already caught onto that,
then please cooperate with me.
505
00:49:30,270 --> 00:49:32,720
You saw the wrong person.
506
00:49:32,720 --> 00:49:34,930
Stop right now.
507
00:49:34,930 --> 00:49:42,090
Se Kang, Safe Tech...
I'll investigate all of it without missing a single thing.
508
00:50:14,580 --> 00:50:19,440
Why? Why did you do it?
509
00:50:21,830 --> 00:50:24,950
You shouldn't have done it..
510
00:50:43,050 --> 00:50:46,350
You're regretting it, aren't you?
511
00:50:46,350 --> 00:50:51,790
I...will reveal it in your place.
512
00:50:52,640 --> 00:51:01,470
Everything that went wrong.... I'll block all of it.
513
00:51:02,470 --> 00:51:04,500
Father...
514
00:51:06,020 --> 00:51:08,710
You just rest comfortably.
515
00:51:17,390 --> 00:51:19,450
May 16th..
516
00:51:20,600 --> 00:51:22,330
The day Nam Sang Won died.
517
00:51:22,330 --> 00:51:24,210
5/16 Investigation Report
518
00:51:37,710 --> 00:51:39,760
We should have a glass of alcohol.
519
00:52:06,620 --> 00:52:08,510
Like you said,
520
00:52:08,520 --> 00:52:11,020
I think there was a misunderstanding..
521
00:52:11,020 --> 00:52:13,610
The truth is that I..
522
00:52:19,110 --> 00:52:21,830
119...119!
523
00:52:29,290 --> 00:52:31,400
What is the meaning of this?!
524
00:52:31,400 --> 00:52:33,320
Nam Sang Won...
525
00:52:34,140 --> 00:52:36,730
He was going to die anyway.
526
00:52:36,740 --> 00:52:36,730
Today or a few months later...
527
00:52:36,740 --> 00:52:39,970
Today or a few months later...
528
00:52:41,700 --> 00:52:43,420
It's the same thing, isn't it?
529
00:52:43,740 --> 00:52:45,710
What's wrong?
530
00:52:45,710 --> 00:52:48,090
Are you going to report me to the police?
531
00:52:49,220 --> 00:52:51,620
Do it.
532
00:52:51,620 --> 00:52:54,030
I have nothing to be afraid of.
533
00:52:54,030 --> 00:52:56,130
Next to me,
534
00:52:56,130 --> 00:52:58,220
I have a strong officer right here.
535
00:52:59,790 --> 00:53:03,480
Are you not... going to report it?
536
00:53:04,520 --> 00:53:06,420
Did you..
537
00:53:07,550 --> 00:53:10,090
kill him in front of me on purpose?
538
00:53:13,820 --> 00:53:15,490
You're correct.
539
00:53:16,490 --> 00:53:18,730
Because of this,
540
00:53:19,630 --> 00:53:21,670
don't you think our relationship has gotten deeper?
541
00:53:21,670 --> 00:53:25,540
Because aren't we now keeping a secret together?
542
00:53:33,300 --> 00:53:35,130
Source code...
543
00:53:36,030 --> 00:53:38,350
What is it?
544
00:53:38,350 --> 00:53:40,830
That made him an accomplice for the murder?
545
00:53:40,830 --> 00:53:42,980
Source code...
546
00:53:42,980 --> 00:53:45,390
It's something in the vaccine program.
547
00:53:45,390 --> 00:53:47,150
Woo Hyun..
548
00:53:47,480 --> 00:53:49,830
..was trying to block the vaccine program.
549
00:53:49,830 --> 00:53:52,280
Wait a minute.
550
00:53:52,280 --> 00:53:57,030
This file name.."Jo Hyun Min Safe Tech Investigation Report."
551
00:53:57,030 --> 00:53:59,630
Why is it a report? He didn't even report it.
552
00:54:00,370 --> 00:54:02,610
Who got the report?
553
00:54:14,850 --> 00:54:18,080
Jo Hyun Min, he isn't in his right mind.
554
00:54:18,590 --> 00:54:22,230
In front of me, he killed a person.
555
00:54:22,930 --> 00:54:25,740
Even though it's to block a vaccine program,
556
00:54:25,740 --> 00:54:27,590
I won't let a murder go.
557
00:54:28,150 --> 00:54:31,940
I will arrest him as a murderer.
558
00:54:38,970 --> 00:54:42,040
If we just find the vaccine program's source code,
559
00:54:42,040 --> 00:54:45,080
everything will end. Just wait a little longer.
560
00:54:45,870 --> 00:54:50,080
Then, can we not stop Safe Tech from working?
561
00:54:50,080 --> 00:54:52,320
We need solid evidence.
562
00:54:53,460 --> 00:54:55,490
After this all ends,
563
00:54:55,490 --> 00:54:59,020
please turn in my letter of resignation.
564
00:54:59,020 --> 00:55:03,040
You don't need to take responsibility for
Director Kim Suk Joon's deeds.
565
00:55:03,040 --> 00:55:04,820
No.
566
00:55:05,590 --> 00:55:08,230
After everything my father has done, when it's revealed,
567
00:55:08,230 --> 00:55:11,790
I will resign as well.
568
00:55:12,710 --> 00:55:15,120
Until then..
569
00:55:15,120 --> 00:55:19,370
This matter..we should keep it between us.
570
00:55:28,410 --> 00:55:31,600
I heard there was a spy of his in the police station.
571
00:55:37,450 --> 00:55:40,290
Shin Kyung Soo
572
00:55:42,070 --> 00:55:45,080
Director Shin Kyung Soo?
573
00:55:45,080 --> 00:55:48,980
Director Shin was the spy.
574
00:56:14,930 --> 00:56:17,630
Kim Woo Hyun, why are you..?
575
00:56:20,440 --> 00:56:22,540
Woo Hyun,
576
00:56:22,540 --> 00:56:24,740
what happened?
577
00:56:24,740 --> 00:56:27,290
Please stop acting.
578
00:56:28,020 --> 00:56:31,860
You know that I'm Park Ki Young very well.
579
00:56:34,230 --> 00:56:36,730
Why did you do it?
580
00:56:36,730 --> 00:56:40,930
Woo Hyun told me not to trust anyone.
581
00:56:41,570 --> 00:56:46,220
But one person... he trusted you.
582
00:56:46,220 --> 00:56:50,470
He trusted you Director, and joined hands with Jo Hyun Min.
583
00:56:51,930 --> 00:56:53,970
Jo Hyun Min...
584
00:56:53,970 --> 00:56:57,320
knew from the start that Woo Hyun didn't really join sides with him.
585
00:56:58,360 --> 00:57:00,510
Why?
586
00:57:00,510 --> 00:57:03,480
Because he saw the report Woo Hyun showed to you.
587
00:57:04,740 --> 00:57:08,880
But why wasn't he killed?
588
00:57:10,020 --> 00:57:12,230
Jo Hyun Min's father...
589
00:57:13,080 --> 00:57:15,570
died because of Woo Hyun's father.
590
00:57:16,710 --> 00:57:18,880
Just killing him..
591
00:57:20,310 --> 00:57:23,010
would have been a wasteful toy.
592
00:57:29,110 --> 00:57:31,070
Shoot.
593
00:57:31,070 --> 00:57:33,630
If you're going to shoot, shoot.
594
00:57:37,370 --> 00:57:39,870
Do you think I would be afraid of this?
595
00:57:39,870 --> 00:57:44,720
How do you think I got to this position?
596
00:57:48,770 --> 00:57:53,040
Park Ki Young...you can't shoot me.
597
00:57:56,670 --> 00:57:58,840
Lastly,
598
00:57:58,840 --> 00:58:00,930
I wanted to confirm something.
599
00:58:02,770 --> 00:58:05,520
There is a better
600
00:58:05,520 --> 00:58:07,610
ending for you.
601
00:58:40,380 --> 00:58:44,590
I put a guards on Director Kim Suk Joon for 24 hours.
602
00:58:44,590 --> 00:58:46,730
I know.
603
00:58:46,730 --> 00:58:49,420
You said you found some evidence.
604
00:58:49,420 --> 00:58:51,810
What kind of evidence did you bring?
605
00:59:02,100 --> 00:59:03,880
What's this?
606
00:59:03,880 --> 00:59:07,690
The dead Woo Hyun's investigation report of SafeTech.
607
00:59:07,690 --> 00:59:10,140
Details of the investigation.
608
00:59:10,140 --> 00:59:14,670
The spies in the police...everything is in there.
609
00:59:14,670 --> 00:59:18,110
Dead Woo Hyun...what are you talking about?
610
00:59:18,110 --> 00:59:21,590
At the factory fire,
611
00:59:22,210 --> 00:59:24,880
the one who died was Kim Woo Hyun.
612
00:59:24,880 --> 00:59:27,110
I'm Park Ki Young.
613
00:59:27,110 --> 00:59:30,640
Kim Woo Hyun, what are you talking about?!
614
00:59:31,400 --> 00:59:35,650
I know it's hard to believe... but it's the truth.
615
00:59:35,650 --> 00:59:39,210
To catch the person who killed Woo Hyun and Shin Hyo Jeong,
616
00:59:39,210 --> 00:59:43,020
until now, I pretended to be Woo Hyun.
617
00:59:43,020 --> 00:59:45,370
What in the world... ?
618
00:59:49,940 --> 00:59:51,820
You..
619
00:59:51,820 --> 00:59:56,680
Are you doing this to deny that you were in the Nam Sang Won video?
620
00:59:56,680 --> 01:00:00,360
No. That's not my intention.
621
01:00:00,360 --> 01:00:05,190
Woo Hyun was there when Nam Sang Won was murdered.
622
01:00:05,190 --> 01:00:06,730
What?
623
01:00:06,730 --> 01:00:10,600
The reason he didn't report the murder was to find out a bigger piece of evidence.
624
01:00:10,600 --> 01:00:13,030
Everything was reported to Director Shin Kyung Soo,
625
01:00:13,030 --> 01:00:16,720
but Director Shin Kyung Soo concealed everything.
626
01:00:21,520 --> 01:00:25,970
You mean Director Shin Kyung Soo tried to concealed the incident.
627
01:00:25,970 --> 01:00:27,520
Inside that USB...
628
01:00:27,520 --> 01:00:30,310
it contains the evidence that can reveal everything.
629
01:00:39,080 --> 01:00:42,700
I...can't believe your words.
630
01:00:42,700 --> 01:00:46,150
Now...you have to trust me.
631
01:00:46,150 --> 01:00:50,620
Once you see the evidence...you won't have a choice.
632
01:00:52,960 --> 01:00:57,090
I'm... ready to reveal everything.
633
01:00:57,090 --> 01:01:01,680
Whenever you call me, I will come to the National Police Agency.
634
01:01:31,450 --> 01:01:33,250
Cancel all my appointments today.
635
01:01:33,250 --> 01:01:36,130
Schedule a meeting with Director Shin Kyung Soo
636
01:01:36,700 --> 01:01:39,080
Tell him it's important.
637
01:02:47,630 --> 01:02:49,990
Director! Director!
638
01:02:52,020 --> 01:02:54,780
Director!!
639
01:03:00,490 --> 01:03:08,450
Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com
47460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.