All language subtitles for Ghost.E16.120719.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,500 Subtitles brought to you by Cyberghost Team @ viki.com 2 00:00:12,460 --> 00:00:13,960 What are you talking about? 3 00:00:13,960 --> 00:00:15,150 I bugged you? 4 00:00:15,150 --> 00:00:17,880 ... N034723. 5 00:00:17,880 --> 00:00:21,030 ... is from the Cyber Team's surveillance equipment. 6 00:00:21,030 --> 00:00:24,640 Lieutenant Kim Woo Hyun
doesn't have anything to do with the bug.
7 00:00:24,640 --> 00:00:29,800 I don't know why that bug is in the Prosecutors' Office, but that bug belongs to me. 8 00:00:29,800 --> 00:00:35,680 Until the end of the investigation, the entire Cyber Team Unit 1 will be suspended. 9 00:00:35,680 --> 00:00:41,380 Someone is trying to frame us by saying that we bugged the Prosecutors' Office and is trying to get our attention and break us down. 10 00:00:41,380 --> 00:00:47,690 Now I announce, the new Chairman of Se Kang group, Jo Hyun Min. 11 00:00:49,030 --> 00:00:52,180 The real suspect is not dead. Are you going to just sit here and get hit? 12 00:00:52,180 --> 00:00:55,870 They said that there will be a DDoS Attack starting at 9AM! 13 00:00:55,880 --> 00:00:58,520 Send the Reinforcement Team to the server room! Hurry! 14 00:00:58,520 --> 00:01:00,540 I'm from the Cyber Terror Counteraction Team. 15 00:01:00,540 --> 00:01:01,540 What happened? 16 00:01:01,540 --> 00:01:05,980 Since they are a vaccine company, they're really fast. They already found the C&C server... 17 00:01:05,980 --> 00:01:07,480 Delay 10 more minutes. 18 00:01:07,480 --> 00:01:12,110 There's an SD Card on the back of the black box. You have to copy that. We need the picture of that night. 19 00:01:12,110 --> 00:01:16,650 Get the hard disk of Moon Sang Hyun's laptop and get the stuff from July 16th. 20 00:01:16,650 --> 00:01:22,770 -The computer scheduler! -The evidence is in here. We just need your help. 21 00:01:22,770 --> 00:01:30,260 There has been evidence found that Team Leader Kwon Hyuk Joo did not bug the Prosecutor's Office. 22 00:01:30,260 --> 00:01:34,020 They came here themselves and took the copy of the CCTV? 23 00:01:34,020 --> 00:01:37,680 To be honest, there was a DDoS attack yesterday. 24 00:01:37,680 --> 00:01:39,380 DDoS attack? 25 00:01:39,380 --> 00:01:42,770 Jo Hyun Min probably already found out that we touched the vaccine update server. 26 00:01:42,770 --> 00:01:48,150 We have to hurry. If they find out that we are tracking their IP address, they'll try to throw out all the evidence. 27 00:01:48,720 --> 00:01:50,630 Hurry up and get out of there. 28 00:01:52,000 --> 00:01:57,810 Just remember, you can't leave any evidence there. The records must ALL be discarded. 29 00:01:57,810 --> 00:02:00,900 Turn on the wiping program. Right now! 30 00:02:00,900 --> 00:02:02,570 Hurry and get rid of them. 31 00:02:18,410 --> 00:02:22,320 There is no time to lose. Make it quick! Hurry! 32 00:02:24,420 --> 00:02:26,570 Throw them away. Throw them now! 33 00:02:28,000 --> 00:02:32,900 There is no time to lose. Make it quick. Come on! Hurry! 34 00:02:51,350 --> 00:02:52,560 Run! 35 00:03:02,060 --> 00:03:04,490 -What about the IP address? -It's unit 506. 36 00:03:04,490 --> 00:03:06,720 Yoo Kang Mi and you, take the elevator. 37 00:03:06,720 --> 00:03:09,660 You take the stairs. 38 00:03:09,660 --> 00:03:12,560 Call for back up. 39 00:03:14,940 --> 00:03:18,770 Scatter over and stay on the line so I can get in touch with you right away! 40 00:03:21,160 --> 00:03:22,650 Let's go. 41 00:04:03,470 --> 00:04:05,280 Kang Eung Jin. 42 00:04:13,430 --> 00:04:15,260 Where is the back up? 43 00:04:15,260 --> 00:04:16,300 Not yet. 44 00:04:53,240 --> 00:04:54,470 Where is he? 45 00:04:57,850 --> 00:04:59,390 Go over that way. 46 00:05:56,570 --> 00:06:00,940 You're under arrest for hacking into other people's personal information. 47 00:06:00,940 --> 00:06:07,270 You can get a lawyer and you have the right to speak out. And I don't know your language so you understand mine. 48 00:06:07,270 --> 00:06:10,480 You understand, right? And put your eyes down. 49 00:06:35,470 --> 00:06:37,610 What about Dr. Kang Eung Jin? 50 00:06:38,460 --> 00:06:41,000 Lost him. What about the evidence? 51 00:06:41,000 --> 00:06:46,650 It was almost deleted. I have to recover it, but it looks hard. 52 00:06:58,970 --> 00:07:01,340 Again. 53 00:07:01,340 --> 00:07:03,730 We only have witnesses. 54 00:07:21,370 --> 00:07:22,930 CK Electronics. Beta version Copy 55 00:07:25,520 --> 00:07:31,390 This is the SafeTech's beta version of the vaccine program which was given out to CK Electronics a year ago. 56 00:07:31,390 --> 00:07:33,050 So... 57 00:07:33,050 --> 00:07:38,240 the SafeTech's vaccine program was a hacking program in disguise. Is that what you said? 58 00:07:38,240 --> 00:07:39,800 Yes, that's right. 59 00:07:39,800 --> 00:07:42,500 But even if this gets revealed to the public, 60 00:07:42,500 --> 00:07:47,430 there's a possibility that it was an error made a year ago and it is now harmless. 61 00:07:47,430 --> 00:07:50,970 We'll try to get information from the witnesses we have. 62 00:07:50,970 --> 00:07:52,220 I understand. 63 00:07:52,220 --> 00:07:54,830 Send out arrest announcement for Dr. Kang Eun Jin. 64 00:07:54,830 --> 00:07:55,900 Yes. 65 00:07:55,900 --> 00:08:06,360 Oh, and regarding the Nam Sang Won Case, we couldn't find anything suspicious about Lt. Kim Woo Hyun. 66 00:08:06,360 --> 00:08:11,320 It wasn't only me that was thinking suspicious things about Kim Woo Hyun. 67 00:08:11,320 --> 00:08:13,730 I will report that back to him. 68 00:08:13,730 --> 00:08:14,940 Yes. 69 00:08:14,940 --> 00:08:22,160 Oh, and I heard that SafeTech's vaccine program is about to come into the police station... 70 00:08:22,160 --> 00:08:28,260 It's not for sure yet. We'll talk more about it at the Directors' meeting. 71 00:08:28,260 --> 00:08:30,420 Yes, I understand. 72 00:08:33,390 --> 00:08:40,070 I came here to report to you the night Dr. Kang Eun Jin escaped from the police station. 73 00:08:40,070 --> 00:08:42,560 Were you busy? 74 00:08:42,560 --> 00:08:44,920 Oh, that night. 75 00:08:44,920 --> 00:08:48,430 I got off from work early because I didn't feel so well. 76 00:08:49,830 --> 00:08:52,640 I see. 77 00:09:02,760 --> 00:09:05,220 Did you decide to believe in Director Jeon Jae Hyuk? 78 00:09:05,220 --> 00:09:08,540 We don't have much choice but to trust him. 79 00:09:08,540 --> 00:09:12,170 You trust so easily. 80 00:09:12,170 --> 00:09:15,990 My motto is don't trust anything that comes out of someone's mouth. 81 00:09:15,990 --> 00:09:19,060 Do you think I trust you? 82 00:09:19,060 --> 00:09:21,280 The same goes for you, too. I don't trust you either. 83 00:09:21,280 --> 00:09:23,630 Did I say anything? 84 00:09:26,520 --> 00:09:29,590 Ajumma, please bring a soju here. 85 00:09:29,590 --> 00:09:30,970 What's the soju for? 86 00:09:30,970 --> 00:09:35,690 You always have an opinion about what I say. 87 00:09:50,630 --> 00:09:52,240 Here. 88 00:09:52,930 --> 00:09:55,390 Thank you. 89 00:09:57,410 --> 00:09:59,650 For what? 90 00:09:59,650 --> 00:10:02,870 For getting me released. 91 00:10:16,450 --> 00:10:19,180 I really like you when you do stuff like that... 92 00:10:19,180 --> 00:10:22,040 Kim Woo Hyun didn't have a personality. 93 00:10:22,040 --> 00:10:30,060 People have to drink together to get to know each other. That's how they become closer. Am I right?! 94 00:10:30,060 --> 00:10:32,200 What kind of betrayal is this! 95 00:10:32,200 --> 00:10:34,350 Aigoo.... 96 00:10:34,350 --> 00:10:36,990 You told us to write a report and just the three of you... 97 00:10:36,990 --> 00:10:38,790 Huh? 98 00:10:39,740 --> 00:10:41,540 It looks good! I can sit here, right? 99 00:10:41,540 --> 00:10:45,890 Come here! Oh my God! 100 00:10:49,970 --> 00:10:54,790 ♫Even if I'm hidden, 101 00:10:54,790 --> 00:10:59,810 ♫You can see the twinkle in me. 102 00:10:59,810 --> 00:11:01,730 You're just grossing me out. 103 00:11:01,730 --> 00:11:04,270 Why don't you stop drinking...? 104 00:11:04,270 --> 00:11:08,200 I don't want! I don't want... 105 00:11:08,200 --> 00:11:10,710 Detective Yoo, 106 00:11:10,710 --> 00:11:15,430 your complexion doesn't look too good these days. 107 00:11:16,480 --> 00:11:18,610 My heart hurts... 108 00:11:18,610 --> 00:11:20,650 I am very healthy. 109 00:11:20,650 --> 00:11:21,480 Oh, ok. 110 00:11:21,480 --> 00:11:22,600 Lieutenant Kim, 111 00:11:22,600 --> 00:11:26,600 you know I really like you. 112 00:11:26,600 --> 00:11:33,070 Me too, me too, me too. This is great. 113 00:11:34,630 --> 00:11:37,270 Then let's make a toast. 114 00:11:37,270 --> 00:11:39,220 Since we got reinstated 115 00:11:39,220 --> 00:11:42,170 and we caught the criminals. 116 00:11:42,170 --> 00:11:45,760 I have to drink some more. 117 00:11:52,390 --> 00:11:59,590 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com 118 00:12:07,050 --> 00:12:09,480 Park Ki Young! 119 00:12:09,480 --> 00:12:11,240 Oh really! You Crazy Cow! 120 00:12:11,240 --> 00:12:12,610 Park Ki Young!! 121 00:12:12,610 --> 00:12:15,780 I told you not to drink so much. 122 00:12:15,780 --> 00:12:21,610 Let's catch him for sure... 123 00:12:21,610 --> 00:12:27,900 Park Ki Young! Let's catch him for sure! 124 00:12:27,900 --> 00:12:31,560 Let's catch him for sure! 125 00:12:31,560 --> 00:12:34,890 Hey, you punk... 126 00:12:34,890 --> 00:12:39,510 I really like you. Huh? I really like you. 127 00:12:39,510 --> 00:12:44,510 We'll catch him for sure! For sure... 128 00:12:48,890 --> 00:12:52,770 Did you finish checking their background? 129 00:12:52,770 --> 00:12:55,410 Kwon Do Hyung. He's 21 years old with no job. 130 00:12:55,420 --> 00:12:55,410 He has a Chinese citizenship. Born and grew up in Hong Kong but he's Korean. 131 00:12:55,420 --> 00:13:00,940 He has a Chinese citizenship. Born and grew up in Hong Kong but he's Korean. 132 00:13:00,940 --> 00:13:04,890 He has university records. 133 00:13:04,890 --> 00:13:04,880 And Jo Moon Jyung. 134 00:13:04,890 --> 00:13:08,130 And Jo Moon Jyung. 135 00:13:08,130 --> 00:13:11,040 24 years old. He was also born in Hong Kong. 136 00:13:11,040 --> 00:13:15,170 There is nothing else in his background check except for an address. 137 00:13:16,720 --> 00:13:21,320 There is no evidence they committed crimes. 138 00:13:22,920 --> 00:13:26,990 They certainly need to confess. 139 00:13:33,060 --> 00:13:38,170 You're really having a difficult time because you came to a foreign country, huh? 140 00:13:38,170 --> 00:13:38,160 Hey, let's make things easier for you. 141 00:13:38,170 --> 00:13:42,020 Hey, let's make things easier for you. 142 00:13:42,020 --> 00:13:43,870 Talk... 143 00:13:43,870 --> 00:13:46,240 I don't know anything. 144 00:13:46,240 --> 00:13:47,400 What? 145 00:13:47,400 --> 00:13:50,280 I don't know anything. 146 00:13:50,280 --> 00:13:52,040 What did you say just now? 147 00:13:52,040 --> 00:13:54,180 I don't know anything. 148 00:13:54,180 --> 00:13:59,440 I saw you read the Korean menu and order a soup! 149 00:13:59,440 --> 00:14:02,550 You understand what I'm saying. 150 00:14:02,550 --> 00:14:04,320 Aish! 151 00:14:04,320 --> 00:14:08,500 I really don't know anything! 152 00:14:14,080 --> 00:14:19,250 So Kwon Do Hyung already confessed. 153 00:14:19,250 --> 00:14:23,660 You just did what they told you to do, right? 154 00:14:23,660 --> 00:14:27,950 If you confess, then we will consider your situation. 155 00:14:27,950 --> 00:14:29,850 Did Do Hyung really talk? 156 00:14:29,850 --> 00:14:32,890 I told you that you little... 157 00:14:32,890 --> 00:14:35,360 All you have to do is tell us 2 things. 158 00:14:38,350 --> 00:14:41,740 Who requested this case? 159 00:14:43,520 --> 00:14:46,340 Also, 160 00:14:47,490 --> 00:14:50,940 where is Kang Eun Jin? 161 00:14:53,580 --> 00:14:56,490 We really don't know! 162 00:14:56,490 --> 00:15:02,220 We only carried out the professor's orders. 163 00:15:09,180 --> 00:15:12,330 You know this person, right? 164 00:15:12,330 --> 00:15:14,570 I don't know his name. 165 00:15:14,570 --> 00:15:20,470 I have seen him around lately, but we never talked to each other. 166 00:15:21,590 --> 00:15:26,140 Chairman Jo Hyun Min 167 00:15:29,100 --> 00:15:32,730 Kwon Do Hyung and Jo Moon Jyung were arrested. 168 00:15:32,730 --> 00:15:36,950 There is no evidence. They'll come out soon. 169 00:15:36,950 --> 00:15:43,030 We can't let our guard down yet. 170 00:15:43,030 --> 00:15:48,180 Raise the security level for the vaccine update server. 171 00:15:48,180 --> 00:15:50,730 Yes. 172 00:15:56,670 --> 00:15:58,670 Kim Suk Joon. 173 00:15:58,670 --> 00:16:02,600 Nam Sang Won. Jo Kyun Shin. Kang Yoon Woo. 174 00:16:02,600 --> 00:16:05,420 Im Chi Hyeon. 175 00:16:06,690 --> 00:16:09,470 It's not over yet. 176 00:16:09,960 --> 00:16:11,810 Not yet... 177 00:16:12,460 --> 00:16:14,140 I just... 178 00:16:14,140 --> 00:16:19,490 The professor told me that there's something fun to do and asked me to do it with him. 179 00:16:19,490 --> 00:16:21,140 Something fun to do? 180 00:16:21,140 --> 00:16:22,340 Yes. 181 00:16:22,340 --> 00:16:26,040 Don't you want to know what's possible 182 00:16:26,040 --> 00:16:29,450 with just a mouse click? 183 00:16:34,780 --> 00:16:37,120 When I was little, I asked you... 184 00:16:37,120 --> 00:16:40,640 "What can you do with a computer?" 185 00:16:42,050 --> 00:16:47,520 But now the world can't live without computers. 186 00:16:47,520 --> 00:16:53,260 For this society, this program has become everything. 187 00:16:53,260 --> 00:16:58,330 For a person to make a program work, a 0 or 1 is used. 188 00:16:58,330 --> 00:17:01,790 Out of the 2, they need 1 of them. 189 00:17:01,790 --> 00:17:04,050 The person I need and 190 00:17:04,050 --> 00:17:07,670 the person I don't need. 191 00:17:10,020 --> 00:17:12,830 If you don't need it... 192 00:17:12,830 --> 00:17:16,290 click a mouse and delete him. 193 00:17:16,290 --> 00:17:18,440 That's the end. 194 00:17:19,990 --> 00:17:26,060 You wanted to know what was possible with just a mouse click? 195 00:17:26,060 --> 00:17:31,790 So what did you learn from clicking a mouse? 196 00:17:31,790 --> 00:17:35,400 I don't know! 197 00:17:48,150 --> 00:17:51,360 You know this person, right? 198 00:17:52,250 --> 00:17:54,530 This person too? 199 00:18:00,070 --> 00:18:02,470 This person? 200 00:18:14,840 --> 00:18:16,760 You 201 00:18:16,760 --> 00:18:20,660 hacked all these people, right? 202 00:18:33,370 --> 00:18:34,630 What 203 00:18:34,630 --> 00:18:38,220 were you guys planning to do? 204 00:18:38,920 --> 00:18:42,600 Look me in the eyes. 205 00:18:43,440 --> 00:18:45,960 Answer me! 206 00:18:45,960 --> 00:18:45,970 I told you, I really don't know. I told you, I really don't know. 207 00:18:45,970 --> 00:18:50,330 I told you, I really don't know. 208 00:18:56,090 --> 00:18:57,850 Kang Yoon Woo... 209 00:18:57,850 --> 00:19:01,600 Wasn't he the driver for Chairman Jo Kyung Moon 13 years ago? 210 00:19:03,670 --> 00:19:07,690 We need to find out more about the people that are involved in the Se Kang files... 211 00:19:07,690 --> 00:19:10,580 Nam Sang Won got killed because of the laptop. 212 00:19:10,580 --> 00:19:15,160 Jo Kyung Shin... we thought it was just a suicide. 213 00:19:17,010 --> 00:19:18,720 Jo Hyun Min... 214 00:19:18,720 --> 00:19:23,350 He's scheming for something with the vaccine program. 215 00:19:23,350 --> 00:19:24,680 I'm sure. 216 00:19:33,390 --> 00:19:53,070 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @ viki.com. 217 00:20:01,180 --> 00:20:02,960 Always fighting! 218 00:20:07,930 --> 00:20:09,880 Excuse me, 219 00:20:09,880 --> 00:20:12,710 is this perhaps.... 220 00:20:12,710 --> 00:20:14,030 What is that? 221 00:20:14,030 --> 00:20:16,030 Good morning. 222 00:20:19,400 --> 00:20:21,550 Become more beautiful. 223 00:20:22,250 --> 00:20:26,520 Aigoo. You guys play well. 224 00:20:26,520 --> 00:20:27,720 Where is mine? 225 00:20:27,720 --> 00:20:30,550 No one can help your skin. 226 00:20:30,550 --> 00:20:33,580 You have more wrinkles than me near the eyes. 227 00:20:34,750 --> 00:20:36,850 Do you want a cup of coffee? 228 00:20:36,850 --> 00:20:38,460 I don't drink mix. 229 00:20:38,690 --> 00:20:40,360 Where are you going? 230 00:20:40,360 --> 00:20:41,580 Let's go together. 231 00:20:41,580 --> 00:20:45,610 It's okay. That pretty face of yours might get tanned! 232 00:20:46,750 --> 00:20:48,180 Let's go together. 233 00:20:48,180 --> 00:20:51,510 What are you guys doing! 234 00:20:52,310 --> 00:20:54,730 They always go together... 235 00:20:54,850 --> 00:20:58,420 Byun Sang Woo. You come to my office. 236 00:21:01,410 --> 00:21:04,160 My partner can't even compare... 237 00:21:05,720 --> 00:21:07,480 It's annoying... 238 00:21:08,390 --> 00:21:10,270 Where on earth are you going? 239 00:21:11,130 --> 00:21:15,120 To meet Jo Kyung Moon's driver from 13 years ago, Kang Yoon Woo. 240 00:21:29,510 --> 00:21:31,810 CH holings stock price manipulation incident, 1.5millions loss 241 00:21:31,810 --> 00:21:37,330 Debt $500,000 He is holding Storyworks 10,000 stocks paradise stocks..... 242 00:21:52,000 --> 00:21:54,530 Kang Yoon Woo died? 243 00:21:54,530 --> 00:21:56,780 Yes, a few days ago. 244 00:21:56,780 --> 00:21:59,630 He wasn't married, had no familly, and he was living alone. 245 00:21:59,630 --> 00:22:02,610 He always stayed at home. 246 00:22:29,030 --> 00:22:32,770 The last thing he searched was the Se Kang HT ad. 247 00:23:34,520 --> 00:23:37,640 This one has SafeTech too. 248 00:23:38,780 --> 00:23:42,470 Kang Yoon Woo was crazy with stocks. 249 00:23:42,470 --> 00:23:46,020 Using the vaccine program, they could've looked at what stocks he was looking at. 250 00:23:46,020 --> 00:23:50,140 They might send the memo of the brokerages and made him buy the stocks. 251 00:23:50,140 --> 00:23:54,230 He was getting driven into a corner because of his debts. 252 00:23:54,230 --> 00:23:57,730 It should have something to do with Jo Hyun Min. 253 00:23:57,730 --> 00:24:00,760 But there is no evidence. 254 00:24:01,220 --> 00:24:05,470 We have to send a notice out to the other people involved in the Se Kang business. 255 00:24:05,470 --> 00:24:06,760 Prosecutor Im Chi Young and 256 00:24:06,760 --> 00:24:08,740 Woo Hyun's father 257 00:24:08,740 --> 00:24:10,530 are still alive. 258 00:24:19,050 --> 00:24:20,630 Kang Yun Woo's personal profile 259 00:24:53,560 --> 00:24:59,020 Move to the next stage. 260 00:25:03,720 --> 00:25:05,350 Send 261 00:25:20,590 --> 00:25:23,430 Move to the next stage. 262 00:25:34,820 --> 00:25:38,140 Move to the next stage. 263 00:25:54,620 --> 00:25:56,260 The Kang Eun Jin arrest information is out. 264 00:25:56,260 --> 00:25:57,670 Ah. 265 00:25:58,210 --> 00:25:59,100 Thanks. 266 00:25:59,100 --> 00:26:00,630 Also... 267 00:26:00,630 --> 00:26:02,660 What? 268 00:26:08,470 --> 00:26:10,740 Tofu, tofu. 269 00:26:11,610 --> 00:26:13,390 What is it? 270 00:26:14,760 --> 00:26:16,130 Team Leader. 271 00:26:21,490 --> 00:26:24,300 The person that set the bug, 272 00:26:24,300 --> 00:26:26,510 Reporter Choi! 273 00:26:27,540 --> 00:26:31,300 Please accept my tofu. 274 00:26:32,890 --> 00:26:36,850 Do you two think I'm someone that's crazy for tofu?! 275 00:26:36,850 --> 00:26:38,690 Looks like she came to apologize. 276 00:26:38,690 --> 00:26:39,900 Please accept it. 277 00:26:39,900 --> 00:26:43,800 Even if I explain, you won't understand so 278 00:26:43,800 --> 00:26:45,310 I won't talk long. 279 00:26:45,310 --> 00:26:47,600 I'm really sorry! 280 00:26:47,860 --> 00:26:49,830 I got it. Get out hurry. 281 00:26:50,670 --> 00:26:52,450 I got it. I got it. 282 00:26:52,450 --> 00:26:55,200 I'm gonna be busy too, so 283 00:26:55,200 --> 00:26:57,360 I won't see you often anymore. 284 00:26:57,460 --> 00:26:58,850 Are you going somewhere? 285 00:26:58,850 --> 00:27:01,500 Where would I go? I have to catch the big news! 286 00:27:01,500 --> 00:27:03,080 I'll contact you soon. 287 00:27:03,080 --> 00:27:06,890 Please eat all of this tofu. Tofu, tofu. 288 00:27:27,830 --> 00:27:31,040 I'm just eating it because I'm hungry. 289 00:27:31,040 --> 00:27:34,280 Ok, eat a lot. 290 00:28:23,400 --> 00:28:24,250 Don't move. 291 00:28:24,250 --> 00:28:25,620 It's the police. 292 00:28:27,690 --> 00:28:28,770 Choi Seung Hyun? 293 00:28:28,770 --> 00:28:30,650 The watch with the globe on it. 294 00:28:32,110 --> 00:28:33,730 You remember, right? 295 00:28:33,910 --> 00:28:35,640 It's that person. 296 00:28:35,740 --> 00:28:38,130 The person you want to take revenge is not here. 297 00:28:40,800 --> 00:28:43,800 How did you know my name? 298 00:28:44,520 --> 00:28:47,150 The first time you saw me at Baek Young Seo's house.. 299 00:28:48,080 --> 00:28:51,100 You already knew my name. 300 00:28:52,050 --> 00:28:53,590 That... 301 00:28:54,100 --> 00:28:55,260 True Story 302 00:28:55,260 --> 00:28:58,540 It's True Story that reveals the truth. 303 00:28:59,510 --> 00:29:01,950 You should become a real online news site. 304 00:29:01,950 --> 00:29:03,870 Bring in new reporters, 305 00:29:03,870 --> 00:29:06,750 and you have to move into a good building, right? 306 00:29:07,830 --> 00:29:09,510 Don't lose. 307 00:29:09,510 --> 00:29:11,610 Work hard. 308 00:29:11,610 --> 00:29:13,140 Write a novel. 309 00:29:13,500 --> 00:29:16,750 Seung Yeon, try to write a novel...! 310 00:29:17,510 --> 00:29:19,890 Then that will turn into a report! 311 00:29:20,420 --> 00:29:23,250 Write a novel. 312 00:29:28,570 --> 00:29:33,120 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @ viki.com. 313 00:29:36,560 --> 00:29:38,390 Investigator Leader! 314 00:29:38,390 --> 00:29:39,330 Oh what? 315 00:29:39,330 --> 00:29:42,150 I send you the request about putting a person on the wanted list. 316 00:29:42,150 --> 00:29:44,160 Hurry up and sign for me. 317 00:29:44,160 --> 00:29:46,670 Oh, that one. Dr. Kang Eun Jin. 318 00:29:46,670 --> 00:29:47,860 Yes. 319 00:29:48,350 --> 00:29:50,990 No one can know for sure. 320 00:29:51,130 --> 00:29:52,530 Right? 321 00:29:53,420 --> 00:29:55,340 I ask for your help. 322 00:29:55,540 --> 00:29:57,630 Ah, but! 323 00:29:57,850 --> 00:30:00,820 Didn't Director Jeon Jae Ok say anything? 324 00:30:01,030 --> 00:30:02,770 Director Jeon Jae Ok? 325 00:30:02,770 --> 00:30:03,900 Why? 326 00:30:03,900 --> 00:30:09,650 He's put Dr. Kang Eun Jin in that spot himself. 327 00:30:10,520 --> 00:30:13,750 He must be really disappointed. 328 00:30:14,280 --> 00:30:15,760 Aren't I right? 329 00:30:16,350 --> 00:30:22,470 Director Jeon Jae Ok put Dr. Kang Eun Jin in that spot? 330 00:30:22,570 --> 00:30:24,210 Yeah. 331 00:30:37,810 --> 00:30:41,980 I heard someone submitted an anonymous letter. 332 00:30:43,670 --> 00:30:47,470 Nothing happened to you right? 333 00:30:48,400 --> 00:30:54,470 I don't know what happened, but don't you think I should know so I can help you? 334 00:31:17,740 --> 00:31:20,170 Director, it's me. 335 00:31:20,170 --> 00:31:21,880 I... 336 00:31:22,520 --> 00:31:27,490 I have something to tell you about the bugging of the Prosecutors' Office. 337 00:31:31,630 --> 00:31:36,830 I will explain to you why that happened. 338 00:31:38,270 --> 00:31:39,690 Yes. 339 00:31:40,910 --> 00:31:42,220 Yes. 340 00:31:44,900 --> 00:31:47,470 I will go to you right now. 341 00:31:48,850 --> 00:31:50,420 Yes. 342 00:32:16,440 --> 00:32:19,590 He killed me. 343 00:32:20,370 --> 00:32:24,800 He kept following me and killed me. 344 00:32:24,800 --> 00:32:29,140 PK, PK, aishh... 345 00:32:30,120 --> 00:32:34,460 Do you think...I will be still? 346 00:33:06,710 --> 00:33:08,530 PK? 347 00:33:12,890 --> 00:33:15,140 Who are you? 348 00:33:18,020 --> 00:33:20,390 What is it? 349 00:33:33,310 --> 00:33:37,430 How dare...you kill me? 350 00:33:44,340 --> 00:33:47,560 What is.... 351 00:34:06,320 --> 00:34:07,450 What are you saying? 352 00:34:07,450 --> 00:34:07,460 Prosecutor Im Chi Hyun was attacked? What are you saying? 353 00:34:07,460 --> 00:34:09,890 Prosecutor Im Chi Hyun was attacked? 354 00:34:10,080 --> 00:34:12,540 The Prosecutor's Office is turned upside down too! 355 00:34:12,540 --> 00:34:16,090 He's in the hospital but his life is at risk... 356 00:34:16,090 --> 00:34:17,380 Who did it? 357 00:34:17,380 --> 00:34:18,720 I don't know! 358 00:34:18,720 --> 00:34:20,870 He was arrested and is coming here. 359 00:34:38,060 --> 00:34:41,510 This is a picture from the Im Chi Hyun Case. 360 00:34:43,500 --> 00:34:47,320 We have revealed the person that tried to kill him. 361 00:34:49,340 --> 00:34:51,790 Name: Jung Dong Yoon. Age: 28 years old. 362 00:34:51,800 --> 00:34:53,130 He doesn't have a job. 363 00:34:53,130 --> 00:34:59,010 He had been playing a game for 18 hours because he is addicted to RP (role player) games. 364 00:34:59,010 --> 00:35:04,570 But the reason he tried to kill Prosecutor Im Chi Hyun was a little strange... 365 00:35:11,760 --> 00:35:16,390 He....he....killed me. 366 00:35:18,180 --> 00:35:20,130 He killed me. 367 00:35:22,410 --> 00:35:27,140 He..kept following me and killed me. 368 00:35:27,270 --> 00:35:33,090 He...kept following me and killed me. 369 00:35:33,090 --> 00:35:39,920 PK...PK....PK....I am not going to be still. 370 00:35:40,450 --> 00:35:42,420 371 00:35:51,420 --> 00:35:54,070 372 00:35:54,310 --> 00:35:56,560 What does PK mean? 373 00:35:56,560 --> 00:35:59,840 PK...It's called player killer 374 00:35:59,840 --> 00:36:05,030 It's a term they use in MMORPG games. It's when you kill the player and then take their items. 375 00:36:05,030 --> 00:36:07,960 And when they do get killed they say "Oh I got PKed". 376 00:36:07,960 --> 00:36:11,850 That is true, but this PK was the opponent's ID. 377 00:36:11,850 --> 00:36:16,210 The person's ID was PK and he would keep following Jung Dong Hyun around and 378 00:36:16,210 --> 00:36:20,180 then brutally killed his character and took all of his items. 379 00:36:20,180 --> 00:36:23,880 So there was a fight on the chat and they wanted to see each other face to face. 380 00:36:23,880 --> 00:36:26,740 So they decided to meet offline. 381 00:36:26,740 --> 00:36:31,190 From the beginning, Jung Dong Yoon decided to kill PK. 382 00:36:31,190 --> 00:36:34,640 He came out with a knife from home. 383 00:36:35,130 --> 00:36:38,080 That means the game became reality. 384 00:36:38,340 --> 00:36:41,740 But why did he try to kill Prosecutor Im Chi Hyun? 385 00:36:41,740 --> 00:36:46,090 The owner of the ID PK was Prosecutor Im Chi Hyun. 386 00:36:46,090 --> 00:36:48,560 Prosecutor Im Chi Hyun plays games? 387 00:36:48,560 --> 00:36:50,290 That's the most strange thing. 388 00:36:50,290 --> 00:36:53,760 But it is for sure that the ID PK belongs to Prosecutor Im Chi Hyun. 389 00:36:53,760 --> 00:37:00,300 But according to those around him, he's never played that game before. 390 00:37:01,770 --> 00:37:07,840 Someone used...his name. 391 00:37:22,140 --> 00:37:25,910 They planned to kill him. 392 00:37:26,410 --> 00:37:28,100 Don't think too fast. 393 00:37:28,100 --> 00:37:29,590 I'm not. 394 00:37:29,590 --> 00:37:33,820 Someone used Prosecutor Im Chi Hyun's personal information and made that account. 395 00:37:33,820 --> 00:37:38,820 And then, found the game addict. 396 00:37:38,820 --> 00:37:41,940 How would they know he's a game addict? 397 00:37:41,940 --> 00:37:45,730 It's possible with the vaccine program. 398 00:37:45,830 --> 00:37:51,460 It's not hard to fine an addict game player since they have everyone's information. 399 00:37:51,460 --> 00:37:52,690 That's right. 400 00:37:52,690 --> 00:37:56,390 And he keeps fighting that opponent. 401 00:37:56,390 --> 00:38:01,090 That PK ID had been bothering Jung Dong Yoon for a month. 402 00:38:02,750 --> 00:38:04,960 Jo Hyun Min. 403 00:38:04,960 --> 00:38:09,760 He lured Kang Yoon Woo, who was crazy about stocks, to commit suicide and 404 00:38:09,980 --> 00:38:14,820 he used the addicted game player to kill the Prosecutor. 405 00:38:15,500 --> 00:38:16,640 Nam Sang Woo. 406 00:38:16,640 --> 00:38:20,200 119....119....119... 407 00:38:22,820 --> 00:38:25,020 Jo Gil Shik. 408 00:38:29,390 --> 00:38:33,840 I'm not the same as before anymore... 409 00:38:43,550 --> 00:38:47,710 To my bright life...cheers! 410 00:38:57,520 --> 00:38:59,850 Kang Yun Woo. 411 00:39:12,160 --> 00:39:14,560 Safe Tech. 412 00:39:16,210 --> 00:39:17,920 Im Chi Hyun. 413 00:39:17,920 --> 00:39:20,010 PK? 414 00:39:23,750 --> 00:39:25,670 What is it? 415 00:39:34,590 --> 00:39:37,780 Why... 416 00:39:43,810 --> 00:39:46,000 Next, 417 00:39:47,980 --> 00:39:50,480 Kim Suk Jun. 418 00:40:07,380 --> 00:40:09,860 Is he not picking up? 419 00:40:09,860 --> 00:40:11,560 Who is it? 420 00:40:11,560 --> 00:40:14,020 Oh, Sun Woo, it's me. 421 00:40:14,020 --> 00:40:15,550 Dad... 422 00:40:15,550 --> 00:40:21,090 Sun Woo, why are you like this? Did something happen? 423 00:40:21,090 --> 00:40:26,320 Grandpa...grandpa... 424 00:40:34,250 --> 00:40:35,330 Ajumma... 425 00:40:35,330 --> 00:40:36,820 You came. 426 00:40:36,980 --> 00:40:38,750 Daddy. 427 00:40:40,920 --> 00:40:45,040 Sun Woo. It's OK. 428 00:40:46,490 --> 00:40:48,470 What about my father? 429 00:41:13,250 --> 00:41:14,630 What are you doing? 430 00:41:14,630 --> 00:41:15,850 What is this medcine for? 431 00:41:15,850 --> 00:41:17,040 Are you a real doctor? 432 00:41:17,040 --> 00:41:17,850 Which hospital are you from? 433 00:41:17,850 --> 00:41:19,370 Wait. Wait. 434 00:41:19,370 --> 00:41:21,440 Wait a minute! 435 00:41:21,440 --> 00:41:25,680 Ajumma, do you know this doctor? 436 00:41:25,680 --> 00:41:27,890 Yes. 437 00:41:28,090 --> 00:41:34,720 Then out of the medicines that he was taking were there any changes, or were there any new guests? 438 00:41:35,130 --> 00:41:36,770 No. 439 00:41:36,770 --> 00:41:43,650 His condition got worst all of sudden, so I called him. 440 00:41:52,030 --> 00:41:57,340 How is the patient's condition? 441 00:41:58,760 --> 00:42:05,490 Since food went into his airway, he has aspiration pneumonia now. 442 00:42:05,490 --> 00:42:09,800 It is something that happens to a lot of people who have been in a coma for a while. 443 00:42:09,800 --> 00:42:14,080 I gave him the fever reducer and the antibiotic. 444 00:42:14,080 --> 00:42:17,300 Luckily his fever came down, but 445 00:42:17,310 --> 00:42:22,950 we have to monitor to see if the antibiotic is working. He needs complete rest. 446 00:42:48,790 --> 00:42:51,110 Hey, kid. 447 00:42:51,260 --> 00:42:54,010 Kim Woo Hyun had a son? 448 00:42:55,460 --> 00:42:56,890 Yes. 449 00:42:56,890 --> 00:42:58,710 His own? 450 00:43:02,760 --> 00:43:06,930 How long has Director Kim Suk Jun been like that? 451 00:43:06,930 --> 00:43:08,990 I don't know exactly how long. 452 00:43:08,990 --> 00:43:11,850 I just heard that he had some kind of illness. 453 00:43:15,750 --> 00:43:21,950 It was so sudden that I didn't have time to call you. 454 00:43:23,530 --> 00:43:28,410 Ajummoni, if this happens again, you have to call me right away. 455 00:43:28,410 --> 00:43:30,810 Yes. I'm sorry. 456 00:43:30,810 --> 00:43:33,000 And... 457 00:43:33,220 --> 00:43:37,890 please pay close attention when Sun Woo goes to kindergarten. 458 00:43:37,890 --> 00:43:40,800 Yes, I will. 459 00:44:02,820 --> 00:44:04,320 I called the local police. 460 00:44:04,320 --> 00:44:09,120 To come here every morning and night and if anything happens, to call. 461 00:44:10,130 --> 00:44:12,010 We can't leave them like this. 462 00:44:12,010 --> 00:44:14,720 The vaccine program could go on anyone. 463 00:44:14,720 --> 00:44:17,930 And if it's a digital thing, it can go anywhere. 464 00:44:17,930 --> 00:44:22,710 From anywhere with a button click or an email can make 465 00:44:22,710 --> 00:44:25,230 my father and Sun Woo in danger. 466 00:44:25,670 --> 00:44:28,460 What happened to them? 467 00:44:28,460 --> 00:44:30,040 Who? Which guys?? 468 00:44:30,040 --> 00:44:32,210 Kwon Do Hyun. Jo Myun Joon. 469 00:44:32,210 --> 00:44:35,050 We have to let them go tomorrow. 470 00:44:35,050 --> 00:44:38,410 We don't have any evidence that they did hacking. 471 00:44:38,410 --> 00:44:43,050 Then... we can find something tomorrow. 472 00:44:52,210 --> 00:45:04,950 Subtitles brought to you by The Cyberghosts Team @Viki.com 473 00:45:14,510 --> 00:45:17,600 I will take Kwon Do Hyun. 474 00:47:05,170 --> 00:47:07,600 It hurts! 475 00:47:14,700 --> 00:47:16,300 What are you? 476 00:47:16,300 --> 00:47:19,240 What? 477 00:47:27,670 --> 00:47:29,070 478 00:47:32,100 --> 00:47:33,840 5th floor. 479 00:47:35,980 --> 00:47:37,420 What are you? 480 00:47:37,420 --> 00:47:42,580 You're the one who asked to find the Shin Hyo Jeong phantom file? 481 00:47:43,620 --> 00:47:48,270 Tell me. What is this email phantom0308! 482 00:47:48,730 --> 00:47:51,340 It's the email that our Dae Young Team uses. 483 00:47:51,340 --> 00:47:52,080 What? 484 00:47:52,080 --> 00:47:53,870 It's true. 485 00:47:53,870 --> 00:47:58,430 It's the e-mail we use when we have something to say to each other. 486 00:47:59,730 --> 00:48:03,250 It's an e-mail that was closed for 1 year. 487 00:48:03,440 --> 00:48:04,970 When did you start using it? 488 00:48:04,970 --> 00:48:09,080 Recently, I got it from the boss. 489 00:48:09,550 --> 00:48:11,950 It's true. 490 00:48:14,190 --> 00:48:16,070 Then why is the mail empty? 491 00:48:16,070 --> 00:48:19,530 If you don't see it at the time that's scheduled then 492 00:48:19,530 --> 00:48:21,830 it automatically erases. 493 00:48:23,240 --> 00:48:25,250 When is that time? 494 00:48:25,250 --> 00:48:29,720 9am and 9pm. 495 00:48:29,960 --> 00:48:34,120 9am and 9pm. 496 00:50:09,810 --> 00:50:11,570 Yes, it's me. 497 00:50:11,790 --> 00:50:13,520 Yes. 498 00:50:14,630 --> 00:50:20,500 The e-mail ID that I sent to Hades to find the Shin Hyo Jeon phantom file... 499 00:50:20,500 --> 00:50:23,240 Phantom0308 500 00:50:25,230 --> 00:50:28,470 Only Hades and we know that... 501 00:50:29,830 --> 00:50:34,780 But Kim Woo Hyun recognized it. 502 00:50:35,230 --> 00:50:36,780 I got it. 503 00:50:36,780 --> 00:50:39,650 Let's meet at the second meeting place. 504 00:50:45,590 --> 00:50:51,110 Kim Woo Hyun recognized the ID phantom0308. 505 00:50:51,110 --> 00:50:56,650 Only Hades knew about that ID. 506 00:51:10,640 --> 00:51:13,380 It's Director Jeon Jae Ok. 507 00:51:13,380 --> 00:51:17,390 Perhaps... How can that be... 508 00:52:04,210 --> 00:52:07,520 I did what you asked me to do. 509 00:52:07,520 --> 00:52:09,780 Good job. 510 00:52:24,330 --> 00:52:28,610 That's why I was observing you for a while. 511 00:52:33,400 --> 00:52:34,490 You came. 512 00:52:34,490 --> 00:52:36,260 Have a seat. 513 00:52:40,120 --> 00:52:42,930 This is my childhood friend. 514 00:52:42,930 --> 00:52:47,260 And this is Director Jeon Jae Ok. 515 00:52:56,000 --> 00:52:59,400 This time, for the new forensic spot... 516 00:52:59,400 --> 00:53:03,990 I'd like you to recommand Dr. Kang Eun Jin. 517 00:53:05,440 --> 00:53:08,010 Can I ask you a favor? 518 00:53:13,360 --> 00:53:16,590 Excuse me. 519 00:53:19,850 --> 00:53:21,360 Do you speak english? 520 00:53:21,360 --> 00:53:24,510 Yes, I can speak. What's the problem? 521 00:53:24,510 --> 00:53:28,010 Actually, I'm a freshman here and I'm looking for a good trainer. 522 00:53:28,010 --> 00:53:29,910 Can you introduce some to me? 523 00:53:29,910 --> 00:53:32,770 Well, all the trainers here are good. 524 00:53:32,770 --> 00:53:35,750 Oh, really? Thank you very much. 525 00:53:40,110 --> 00:53:44,440 The leader was wondering about the Safe Tech vaccine program. 526 00:53:44,440 --> 00:53:50,390 Tell them Safe Tech will take over the vaccine program for the police starting tomorrow. 527 00:53:50,390 --> 00:53:52,610 Yes, I understand. 528 00:54:39,870 --> 00:54:41,700 You are logged in. 529 00:54:42,840 --> 00:54:43,780 530 00:54:43,780 --> 00:54:44,590 Hello. 531 00:54:44,590 --> 00:54:46,720 Detective Yoo Kang Mi! Just a moment. 532 00:54:47,110 --> 00:54:48,700 Why? 533 00:54:49,920 --> 00:54:53,490 The Safe Tech vaccine program is here... 534 00:54:58,040 --> 00:54:59,680 Uhmm...! 535 00:54:59,680 --> 00:55:01,080 What's the matter? 536 00:55:01,080 --> 00:55:04,410 Safe Tech's vaccine program. 537 00:55:07,030 --> 00:55:08,380 You are logged in 538 00:55:29,500 --> 00:55:33,850 Turn off all the computers. Pull all the plugs out and don't use the police station's server! 539 00:55:33,850 --> 00:55:35,260 Hurry. 540 00:55:40,200 --> 00:55:44,690 You can't change out the vaccine program without any warning. 541 00:55:44,690 --> 00:55:48,540 We were going to change to Safe Tech's vaccine program. 542 00:55:48,540 --> 00:55:52,130 Whether it happens today or tomorrow... 543 00:55:53,350 --> 00:55:55,480 It won't make any difference, right? 544 00:55:55,480 --> 00:56:00,310 I have information that the Safe Tech vaccine program is bad. 545 00:56:00,320 --> 00:56:05,110 Safe Tech's vaccine program has been tested enough. 546 00:56:06,440 --> 00:56:08,570 I have evidence. 547 00:56:08,570 --> 00:56:10,260 Evidence? 548 00:56:15,040 --> 00:56:16,360 What is this? 549 00:56:16,360 --> 00:56:21,310 The beta version of Safe Tech from a year ago. 550 00:56:28,510 --> 00:56:31,950 CK Electronics Hard Drive Copy. 551 00:56:34,040 --> 00:56:36,350 Where is the original? 552 00:56:36,350 --> 00:56:41,280 The Cyber Crime Investigator Kim Woo Hyun has it. 553 00:56:44,240 --> 00:56:46,580 CK Electronic Hard Drive Copy 554 00:56:54,670 --> 00:56:56,440 CK Electronic Hard Drive Original 555 00:56:59,960 --> 00:57:01,340 Where are you going? 556 00:58:27,720 --> 00:58:34,130 Why are you here, Se Kang Group Chairman? 557 00:58:35,530 --> 00:58:41,020 Why are you here, Lieutenant Kim? 558 00:58:41,020 --> 00:58:46,770 This place is where my best friend used to live. 559 00:58:47,840 --> 00:58:49,290 Really? 560 00:58:52,480 --> 00:58:56,970 I knew the person who lived here very well also. 561 00:58:56,970 --> 00:59:01,560 I really wanted him to be on my side. 562 00:59:01,560 --> 00:59:07,930 But that person had no greed for money, reputation, and had no ambitions. 563 00:59:07,930 --> 00:59:10,700 So I couldn't get him. 564 00:59:11,620 --> 00:59:16,960 He wanted to reveal the truth and he wrote strange novels. 565 00:59:16,960 --> 00:59:20,430 He was even wasting his talent. 566 00:59:21,360 --> 00:59:23,630 Park Ki Young. 567 00:59:25,250 --> 00:59:28,250 Is he Lieutenant Kim's friend? 568 00:59:28,250 --> 00:59:31,960 Yes. That's right. 569 00:59:31,960 --> 00:59:36,430 Park Ki Young was my friend. 570 00:59:37,400 --> 00:59:39,320 Is that so. 571 00:59:40,680 --> 00:59:46,570 It was about a year ago. Park Ki Young was killed in a factory explosion. 572 00:59:46,570 --> 00:59:50,190 At that time you got hurt badly too. 573 00:59:50,190 --> 00:59:52,780 So you lost your memory. 574 00:59:54,770 --> 00:59:58,110 Then you won't remember this either. 575 00:59:59,030 --> 01:00:05,280 That day, Lieutenant Kim went to kill Park Ki Young. 576 01:00:09,880 --> 01:00:12,800 You still don't remember? 577 01:00:26,410 --> 01:00:31,800 You shouldn't have found that file. 578 01:00:31,800 --> 01:00:33,930 Who is it? 579 01:00:33,930 --> 01:00:36,810 You saw him before you came here. 580 01:00:36,810 --> 01:00:40,000 You met him, right? 581 01:00:44,990 --> 01:00:51,720 Since you don't remember it, I will remind you. 582 01:00:52,600 --> 01:00:59,450 You told me you would kill Park Ki Young that day. 583 01:01:00,070 --> 01:01:05,510 Park Ki Young had the video of killing someone together. 584 01:01:05,510 --> 01:01:11,770 You told me that you would kill Park Ki Young and bring the evidence. 585 01:01:13,020 --> 01:01:15,780 What kind of relationship do you have with him? 586 01:01:15,780 --> 01:01:19,390 What do you gain from doing this! 587 01:01:26,040 --> 01:01:28,750 I'm sorry. 588 01:01:28,750 --> 01:01:35,420 But I have one thing to ask you. 589 01:01:35,420 --> 01:01:43,360 Are you sure that Park Ki Young died that day? 590 01:01:54,690 --> 01:01:56,560 Woo Hyun...! 591 01:02:00,160 --> 01:02:06,260 I have to make things right. Ki Young, I have to make things right! 592 01:02:11,090 --> 01:02:13,780 Woo Hyun! 593 01:02:21,740 --> 01:02:23,510 That's right. 594 01:02:23,510 --> 01:02:28,920 Park Ki Young died that day. 595 01:02:31,980 --> 01:02:34,090 Is that so? 596 01:02:34,090 --> 01:02:38,390 But there is one strange thing. 597 01:02:38,390 --> 01:02:41,470 Phantom0308 598 01:02:41,470 --> 01:02:45,470 The ID that only Park Ki Young and I know. 599 01:02:45,470 --> 01:02:48,620 How can you know that? 600 01:02:53,940 --> 01:03:03,520 I think that's because you are Hades, Park Ki Young. 601 01:03:08,490 --> 01:03:10,890 That's right. 602 01:03:10,890 --> 01:03:16,100 I'm Park Ki Young. 603 01:03:16,100 --> 01:03:23,880 But Phantom0308 is the ID known by just me and the one other person. 604 01:03:23,880 --> 01:03:30,550 That person is the real killer of Shin Hyo Jeong. 605 01:03:33,680 --> 01:03:41,330 You are the one who killed Shin Hyo Jeong. 44720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.