All language subtitles for Ghost.E13.120711.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,500 --> 00:00:15,930 I guess I found the clue of Nam Sang Won's case. 2 00:00:15,930 --> 00:00:16,920 It's a laptop. 3 00:00:16,920 --> 00:00:19,290 In that laptop, there is evidence which we can catch the real killer. 4 00:00:19,290 --> 00:00:20,500 We have to find it no matter what. 5 00:00:20,500 --> 00:00:23,300 While Detective Han was investigating to catch the real killer, 6 00:00:23,300 --> 00:00:24,470 he sacrificed himself. 7 00:00:24,470 --> 00:00:26,690 He found something he shouldn't find. 8 00:00:26,700 --> 00:00:29,280 Woo Youn died in the explosion. 9 00:00:29,280 --> 00:00:31,300 Who are you exactly? 10 00:00:31,300 --> 00:00:32,680 I'm Park Ki Young. 11 00:00:32,680 --> 00:00:35,770 There is a record that he copied from Nam Sang Won's hard disk to USB. 12 00:00:35,770 --> 00:00:37,220 This is a plague. 13 00:00:37,220 --> 00:00:39,530 You mean Se Kang Securities' Jo Hyun Min is the culprit? 14 00:00:39,530 --> 00:00:41,000 Find it and destroy it no matter what. 15 00:00:41,000 --> 00:00:43,950 Yeom Jae Hee from Safe Tech is the killer of Woo Hyun. 16 00:00:43,950 --> 00:00:47,720 You're under arrest for murder. What I want from you is just 3 words. 17 00:00:47,720 --> 00:00:49,600 Jo Hyun Min. 18 00:00:49,600 --> 00:00:53,160 If Yeom Jae Hee opens his mouth, then you're all done. And yet, you aren't going to worry about it? 19 00:00:53,160 --> 00:00:55,070 There are a few cards that I have in my hands. 20 00:00:55,070 --> 00:00:56,500 The USB is missing! 21 00:00:56,500 --> 00:00:58,720 There is another person in the police station helping the suspect. 22 00:00:58,720 --> 00:01:01,590 A spy? Yeom Jae Hee is in danger! 23 00:01:04,030 --> 00:01:06,270 Episode 13. 24 00:01:13,330 --> 00:01:15,330 Shit. 25 00:01:23,370 --> 00:01:24,870 He has no pulse. 26 00:01:26,250 --> 00:01:28,190 He's dead. 27 00:01:35,950 --> 00:01:37,960 Why in the world...? 28 00:01:40,360 --> 00:01:43,300 This can't be happening.... 29 00:01:43,930 --> 00:01:46,010 Why so suddenly? 30 00:01:56,130 --> 00:01:57,620 What are you? 31 00:01:57,620 --> 00:01:59,790 Why did you leave the suspect alone?! 32 00:01:59,790 --> 00:02:03,100 Well... I... for a little... 33 00:02:03,100 --> 00:02:06,300 You left your spot for a little?! Does that make sense?! 34 00:02:06,300 --> 00:02:08,360 The suspect is dead. 35 00:02:08,360 --> 00:02:09,920 How are you going to take responsibility for this? 36 00:02:09,920 --> 00:02:11,770 Are you going to take responsibility?!!? 37 00:02:14,700 --> 00:02:18,590 A detective came and said that he was going to talk to him for a bit. 38 00:02:19,410 --> 00:02:21,390 So.. I just left for a little... 39 00:02:23,080 --> 00:02:25,670 What detective? 40 00:02:26,320 --> 00:02:28,850 He said he was from the Cyber Crime Squad. 41 00:02:30,660 --> 00:02:32,520 From the Cyber Crime Squad...? 42 00:02:34,120 --> 00:02:35,990 Who from the Cyber Crime Squad? 43 00:02:35,990 --> 00:02:37,780 WHO?? 44 00:02:37,780 --> 00:02:40,590 Well, he did show me his ID, but... 45 00:02:45,820 --> 00:02:47,500 It was recording. 46 00:03:15,150 --> 00:03:31,150 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com 47 00:03:34,460 --> 00:03:36,500 Lee Tae Gyun... 48 00:03:37,850 --> 00:03:39,470 He couldn't have gone far. 49 00:03:39,470 --> 00:03:41,050 50 00:03:41,050 --> 00:03:42,960 Check a little more on the video. 51 00:03:47,070 --> 00:03:48,840 Look in the office. 52 00:03:52,160 --> 00:03:53,740 Have you not seen Detective Lee Tae Gyun? 53 00:03:54,510 --> 00:03:56,420 He was here just a while ago... 54 00:04:19,280 --> 00:04:21,230 Have you not seen Detective Lee Tae Gyun?! 55 00:04:21,700 --> 00:04:23,130 Yes. 56 00:04:23,130 --> 00:04:24,850 I haven't seen him. 57 00:05:42,750 --> 00:05:44,600 What is this kid? 58 00:05:47,260 --> 00:05:49,640 What are you?! 59 00:05:49,640 --> 00:05:51,590 Why did you meet Yeom Jae Hee? 60 00:05:53,280 --> 00:05:55,490 ANSWER ME! 61 00:06:16,520 --> 00:06:18,220 Why did you go there? 62 00:06:20,340 --> 00:06:20,330 It's okay, so just tell me. 63 00:06:20,340 --> 00:06:24,090 It's okay, so just tell me. 64 00:06:24,090 --> 00:06:25,950 Why'd you go there? 65 00:06:27,130 --> 00:06:30,180 I-I'm sorry. 66 00:06:32,460 --> 00:06:35,580 Since he was the guy that killed Detective Han... 67 00:06:36,800 --> 00:06:39,770 I just wanted to ask why he killed him. 68 00:06:41,050 --> 00:06:43,480 But then... 69 00:06:43,480 --> 00:06:46,190 he started hyperventilating and... 70 00:06:46,190 --> 00:06:48,800 h-he just died. 71 00:06:51,400 --> 00:06:54,180 I really didn't do anything. 72 00:06:54,180 --> 00:06:56,780 So Yeom Jae Hee just dropped dead?! 73 00:06:56,780 --> 00:06:59,270 ANSWER CORRECTLY. 74 00:07:11,170 --> 00:07:13,790 It's not Detective Lee Tae Gyun. 75 00:07:13,790 --> 00:07:15,300 What? 76 00:07:30,880 --> 00:07:34,000 You.. Who are you? 77 00:07:36,010 --> 00:07:38,450 Detective Han... 78 00:07:38,450 --> 00:07:40,650 why'd you kill him? 79 00:07:43,610 --> 00:07:45,680 Please get Detective Kim Woo Hyun here for me...! 80 00:07:47,720 --> 00:07:49,730 Detective Kim Woo Hyun...? 81 00:07:50,670 --> 00:07:52,920 GET KIM WOO HYUN!!! 82 00:08:25,970 --> 00:08:27,860 Was there anyone else? 83 00:08:38,320 --> 00:08:40,760 It was just Detective Lee Tae Gyun that went there. 84 00:09:18,120 --> 00:09:19,960 What happened?! 85 00:09:19,960 --> 00:09:22,500 I heard that Detective Lee Tae Gyun was the first person to witness it... 86 00:09:22,500 --> 00:09:25,350 But... where is Detective Lee Tae Gyun? 87 00:09:25,350 --> 00:09:27,950 He's in the resting room because he got so shocked. 88 00:09:27,950 --> 00:09:31,880 But what really happened? Is it suicide or homicide? 89 00:09:50,990 --> 00:09:54,290 The person that got Detective Han's call, Lee Tae Gyun. 90 00:09:55,520 --> 00:09:57,600 Professor Kang Eung Jin. 91 00:09:58,230 --> 00:10:00,620 The person that looks at the video clips, Professor Lee Hae Ra. 92 00:10:01,470 --> 00:10:04,640 And... Byun Sang Woo. 93 00:10:06,590 --> 00:10:09,290 Out of the 4, 1 of them is the spy. 94 00:10:11,000 --> 00:10:17,570 Subtitles brought to you by The Cyberghosts Team @Viki.com 95 00:10:18,340 --> 00:10:21,840 Sorry. He didn't listen to us. 96 00:10:23,490 --> 00:10:27,260 It's fine. You may leave. 97 00:10:39,060 --> 00:10:41,250 What brings you here? 98 00:10:41,250 --> 00:10:44,580 I guess you already know it. 99 00:10:45,460 --> 00:10:49,840 I came here to get a small item. 100 00:10:49,840 --> 00:10:56,140 Are you talking about... this? 101 00:10:56,970 --> 00:11:00,970 Yes. That one. 102 00:11:07,650 --> 00:11:09,670 YPM Program? 103 00:11:09,670 --> 00:11:11,250 Correct. 104 00:11:11,250 --> 00:11:18,980 It can erase all kinds of digital devices with a touch of a button. 105 00:11:32,970 --> 00:11:34,810 Take it. 106 00:11:34,810 --> 00:11:39,410 I don't need it anymore. 107 00:11:46,210 --> 00:11:48,280 Thank you. 108 00:11:48,740 --> 00:11:52,810 Because of this, I have solved my curiosity. 109 00:11:53,320 --> 00:11:57,470 The file about Se Kang's political secret fund in Nam Sang Won's laptop, 110 00:11:57,470 --> 00:12:00,100 even if it was opened, it wasn't disadvantagious to you. 111 00:12:00,100 --> 00:12:06,250 But why did you try to hide it, and even kill someone. 112 00:12:06,350 --> 00:12:16,020 Let's use a novel one. You wanted to hide something else in there secretly. 113 00:12:16,780 --> 00:12:23,230 Even though the evidence inside was erased, I've realized how important it was to you! 114 00:12:25,060 --> 00:12:31,250 If I know where to go, it will be much easier to find a way. 115 00:12:52,250 --> 00:12:54,890 Have you checked the CCTV on the office entrance? 116 00:12:54,890 --> 00:12:54,880 Yes, I checked it. At that time, Dr. Kang Eun Jin, Detective Lee, Researcher Lee Hea Ram, Detective Byun, all of them came by. 117 00:12:54,890 --> 00:13:04,570 Yes, I checked it. At that time, Dr. Kang Eun Jin, Detective Lee, Researcher Lee Hea Ram, Detective Byun, all of them came by. 118 00:13:05,610 --> 00:13:09,650 Wait, it was my mistake. 119 00:13:09,650 --> 00:13:11,970 I should have taken special care of it. 120 00:13:11,970 --> 00:13:13,360 Everyone makes mistakes. 121 00:13:13,360 --> 00:13:17,030 And this time, it was my mistake. 122 00:13:17,030 --> 00:13:23,000 I should've made a copy of it first, like Detective Han. It's my fault. 123 00:13:41,890 --> 00:13:45,060 I heard Kim Woo Hyun came by. 124 00:13:46,170 --> 00:13:52,610 He asked what the evidence was in Nam Sang Won's laptop. 125 00:14:09,170 --> 00:14:14,300 The spy in the police station took the USB and killed Yeom Jae Hee. 126 00:14:14,300 --> 00:14:18,940 We were fooled by Jo Hyun Min. 127 00:14:21,310 --> 00:14:26,150 And, Shin Hyo Jeong's video which I put on the electronic display, 128 00:14:26,660 --> 00:14:33,400 it was fabricated inside the police office. It has to be related to the operation. 129 00:14:43,640 --> 00:14:45,560 There is no evidence. 130 00:14:46,160 --> 00:14:48,720 We need to have proof, solid proof! 131 00:14:48,720 --> 00:14:52,120 We have to let people know this happened inside the police office. 132 00:14:52,120 --> 00:14:56,570 We have to report this to Director Jeon Jae Hyuk and start the investigation. 133 00:15:01,180 --> 00:15:05,790 Can we trust Director Jeon Jae Hyuk? 134 00:15:10,210 --> 00:15:17,610 He's the one who told us to investigate Kim Woo Hyun and reopen Nam Sang Won's case. 135 00:15:17,900 --> 00:15:24,690 And Jo Hyun Min used the police officers to frame Jo Jae Min. 136 00:15:24,690 --> 00:15:29,210 We can't trust Director Jeon. 137 00:15:34,570 --> 00:15:37,400 We are from the Special Investigation Department. 138 00:15:50,910 --> 00:15:53,570 Who is Team Leader Kwon Hyuk Joo? 139 00:15:54,430 --> 00:15:55,740 It's me. 140 00:15:55,740 --> 00:15:57,930 I'm from the Special Investigation Department. 141 00:15:57,930 --> 00:16:04,670 I got the order to investigate the case of Yeom Jae Hee who was the suspect of Detective Han Hyung Seok. 142 00:16:04,670 --> 00:16:06,050 What? 143 00:16:06,050 --> 00:16:08,080 According to who? 144 00:16:09,990 --> 00:16:11,580 Hold on. 145 00:16:12,470 --> 00:16:15,800 Who ordered it? 146 00:16:19,740 --> 00:16:23,530 It's from the Head of the Investigation Department, Shin Kyung Soo. 147 00:16:25,370 --> 00:16:27,710 Director Shin? 148 00:16:27,710 --> 00:16:33,640 Maybe there is a misunderstanding. This is an internal problem of the Cyber Crime Squad. 149 00:16:33,810 --> 00:16:35,670 Leave. 150 00:16:35,670 --> 00:16:37,950 I said leave. 151 00:16:38,400 --> 00:16:40,280 We can't do that. 152 00:16:40,280 --> 00:16:45,160 Please hand over all documents in Detective Han's case. 153 00:16:48,410 --> 00:16:52,450 You fellas, are your ear holes blocked or what! 154 00:16:52,450 --> 00:16:54,540 Leave. 155 00:16:54,540 --> 00:16:56,930 I said leave. 156 00:17:00,960 --> 00:17:03,030 Don't do this to us. 157 00:17:03,030 --> 00:17:07,600 Say it directly to the Director. 158 00:17:09,160 --> 00:17:13,110 But who is Detective Kim Woo Hyun? 159 00:17:18,380 --> 00:17:21,210 You were in charge of Yeom Jae Hee's case, right? 160 00:17:22,330 --> 00:17:26,270 You have to come with us. 161 00:17:26,270 --> 00:17:27,910 Wait. 162 00:17:27,910 --> 00:17:33,580 If you want to say something to my team member, why don't you say it to me? 163 00:17:33,580 --> 00:17:40,350 The suspect in the incident, which was investigated by the Cyber Crime Squad No.1 team, has died in the police station. 164 00:17:40,350 --> 00:17:42,930 Not only Lieutenant Kim Woo Hyun, 165 00:17:42,930 --> 00:17:50,210 the other members also need to be investigated about that day. 166 00:18:04,600 --> 00:18:06,350 This exceeds authority. 167 00:18:06,350 --> 00:18:08,140 Exceeds authority? 168 00:18:08,140 --> 00:18:11,430 The suspect has died in the interogation room in the police station. 169 00:18:11,430 --> 00:18:16,010 If the press knows about it, they will say dead Detective Han's fellow detectives 170 00:18:16,010 --> 00:18:19,150 over-interrogated him and killed him. 171 00:18:19,150 --> 00:18:21,210 There was no such thing. 172 00:18:21,210 --> 00:18:24,740 We will investigate the cause of death and the reason. 173 00:18:24,740 --> 00:18:27,410 It is an illegal activity which happened in the Cyber Crime Squad. 174 00:18:27,410 --> 00:18:30,420 A 3rd person has to handle it objectively and fairly. 175 00:18:30,420 --> 00:18:33,640 There was no illegal action! 176 00:18:33,640 --> 00:18:38,100 Whether there was an illegal action or not, it will be decided by the Investigation Department 177 00:18:40,410 --> 00:18:45,610 I hope all members of the Cyber Crime Squad will cooperate in this investigation. 178 00:18:46,360 --> 00:18:49,230 There is no peaceful day. 179 00:18:54,390 --> 00:18:56,910 I have a few questions. 180 00:18:57,010 --> 00:19:00,010 I knew you mainly investigated Yeom Jae Hee. 181 00:19:00,010 --> 00:19:01,290 July 5. 182 00:19:01,290 --> 00:19:04,040 The day when you arrested Yeom Jae Hee, 183 00:19:04,980 --> 00:19:08,650 why did you turn off the video in the interrogation room? 184 00:19:16,100 --> 00:19:20,460 You tried to kill me twice. 185 00:19:20,460 --> 00:19:23,640 At the factory... At the hospital. 186 00:19:23,640 --> 00:19:25,610 I don't know what you're talking about. 187 00:19:25,610 --> 00:19:32,030 You participated in the attack of KEPCO and killed a Korean policeman. 188 00:19:33,020 --> 00:19:39,150 I don't need anything else. What I want from you is only three words. 189 00:19:40,250 --> 00:19:43,930 Jo-Hyun-Min. 190 00:19:46,520 --> 00:19:50,080 Won't you answer me? 191 00:19:53,770 --> 00:20:01,870 Okay then, I heard the suspect looked for you just before he died. 192 00:20:02,430 --> 00:20:05,050 What was the reason? 193 00:20:05,150 --> 00:20:09,060 Yeom Jae Hee wanted to meet me before he died? 194 00:20:09,060 --> 00:20:12,760 Please call Lieutenant Kim Woo Hyun of the Cyber Crime Squad. 195 00:20:12,760 --> 00:20:15,420 What's your problem? 196 00:20:15,580 --> 00:20:17,810 I have something to tell him. 197 00:20:18,230 --> 00:20:22,910 This is the testimony of the policeman who transferred the suspect. 198 00:20:22,910 --> 00:20:31,380 He was looking for you just before he died. What is the reason? 199 00:20:33,710 --> 00:20:35,920 I don't know. 200 00:20:36,610 --> 00:20:39,010 You don't know? 201 00:20:42,170 --> 00:20:48,340 Okay, while we are investigating, the reason will be revealed. 202 00:20:48,340 --> 00:20:55,440 Instead of that, you will be relieved of your position until we finish this investigation. 203 00:20:59,310 --> 00:21:02,550 Tell me, what is it? 204 00:21:07,890 --> 00:21:10,530 Why are you giving this to me? 205 00:21:10,530 --> 00:21:12,020 I got fired. 206 00:21:12,020 --> 00:21:14,160 What? 207 00:21:14,160 --> 00:21:17,270 I have been removed from office. 208 00:21:19,130 --> 00:21:21,230 But this case, 209 00:21:21,230 --> 00:21:23,970 do we really have to hand it over to the Special Investigation Unit? 210 00:21:23,970 --> 00:21:28,050 The Chief of the Investigation Unit is insistent about it. 211 00:21:28,050 --> 00:21:30,370 The Special Investigation Unit 212 00:21:30,370 --> 00:21:33,210 will never admit that 213 00:21:33,210 --> 00:21:38,210 the victim who was questioned at the station was murdered. The superiors will just try to cover this up. 214 00:21:38,210 --> 00:21:43,630 Then this is going the way Jo Hyun Min wants it to. 215 00:21:44,950 --> 00:21:48,590 This is why I don't trust the police. 216 00:21:48,590 --> 00:21:53,800 What are you saying? Aren't you a cop too? 217 00:22:03,610 --> 00:22:06,940 It's not just Lieutenant Kim Woo Hyun. 218 00:22:06,940 --> 00:22:09,290 Other team members 219 00:22:09,290 --> 00:22:13,400 all have to be questioned about their whereabouts that day. 220 00:22:22,380 --> 00:22:24,420 I think there is a way. 221 00:22:24,420 --> 00:22:25,690 What is it? 222 00:22:25,690 --> 00:22:27,890 The first important thing is to catch the spy. 223 00:22:27,890 --> 00:22:32,310 I will look into who took the flash drive. You should look into the jails. 224 00:22:32,310 --> 00:22:34,200 The flash drive? 225 00:22:34,200 --> 00:22:36,950 What are you thinking of doing? You're fired now. 226 00:22:36,950 --> 00:22:38,420 Would you know if I told you? 227 00:22:38,420 --> 00:22:41,800 This little.. Tell me! 228 00:22:41,800 --> 00:22:46,390 Keystroke logging. Do you know what that is? 229 00:22:48,990 --> 00:22:53,250 Look into the jails, please. 230 00:22:53,250 --> 00:22:54,810 Alright. 231 00:23:01,760 --> 00:23:04,840 I need the copies of the footages of the Police Department security cameras. 232 00:23:04,840 --> 00:23:06,160 Copies? 233 00:23:06,160 --> 00:23:11,250 At the day of the incident, that security camera that was located outside the Cyber Investigation Unit 1. 234 00:23:11,250 --> 00:23:16,390 And the one, too, in which Yeom Jae Hee is going to the interrogation room. 235 00:23:24,380 --> 00:23:26,260 What in the world are you doing? 236 00:23:26,260 --> 00:23:28,470 And why did you pack your stuff? 237 00:23:28,470 --> 00:23:30,380 I got fired. 238 00:23:30,380 --> 00:23:33,930 What? You got fired? 239 00:23:37,800 --> 00:23:39,130 It doesn't matter. 240 00:23:39,130 --> 00:23:42,390 I only need my eyes and ears. 241 00:23:43,140 --> 00:23:45,960 Hurry up! 242 00:23:54,760 --> 00:24:10,850 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com 243 00:24:23,020 --> 00:24:27,100 Se Kang Group Presidents' Meeting. 244 00:25:24,510 --> 00:25:26,720 Have you made your decision? 245 00:25:26,720 --> 00:25:31,380 Did you think that I would get scared because of a few pieces of paper? 246 00:25:31,380 --> 00:25:38,110 Since you worked so hard to get to this position, it must not be easy for you to give up. 247 00:25:44,780 --> 00:25:50,370 Shall we go until you are a total wreck? 248 00:26:11,930 --> 00:26:15,860 Did anything happen in particular when Yeom Jae Hee was here? 249 00:26:15,860 --> 00:26:20,590 No, there wasn't. 250 00:26:20,590 --> 00:26:24,480 I was a little harsh last time, right? 251 00:26:24,480 --> 00:26:30,550 Huh? No, it wasn't anything special. 252 00:26:38,180 --> 00:26:40,560 Are you smiling? 253 00:26:40,570 --> 00:26:43,210 No, it's just... 254 00:26:43,210 --> 00:26:46,410 Smile. 255 00:26:46,410 --> 00:26:50,980 Seems like you don't know the Crazy Cow of the Violent Crimes Unit. 256 00:26:50,980 --> 00:26:52,830 Cow? 257 00:26:52,830 --> 00:26:55,800 There is a time when crazy cow goes really crazy. 258 00:26:55,800 --> 00:27:00,560 And when you try to go against the crazy cow, there is no medication for that. 259 00:27:04,600 --> 00:27:07,430 Tell me what happened that day. 260 00:27:07,430 --> 00:27:10,270 I don't know what or how I should tell you. 261 00:27:10,270 --> 00:27:16,070 From the beginning to the end. Everything you know. 262 00:27:21,150 --> 00:27:24,450 There wasn't anything in particular after he was brought in. 263 00:27:24,450 --> 00:27:27,980 Yeom Jae Hee was a very quiet one. 264 00:27:27,980 --> 00:27:31,450 There were no calls for him either. 265 00:27:31,450 --> 00:27:35,380 Is this the depression medication you were talking about? 266 00:27:35,380 --> 00:27:38,270 Yes. 267 00:27:47,160 --> 00:27:53,240 There wasn't anything special except for the fact that he took antidepressant medication for the illness he had. 268 00:27:55,660 --> 00:27:56,830 Antidepressants? 269 00:27:56,830 --> 00:28:04,180 Yes. He said that because he had always had depression, he takes his medication every day at a set time. 270 00:28:06,350 --> 00:28:11,250 Besides that. Was there anything weirder than that? 271 00:28:11,250 --> 00:28:14,140 No, everything else was the same. 272 00:28:14,150 --> 00:28:18,350 The part when he got strange was after that. 273 00:28:18,350 --> 00:28:20,390 When? 274 00:28:22,940 --> 00:28:24,410 Mr. Kim Min Chul. 275 00:28:24,410 --> 00:28:26,210 Your meal. 276 00:28:26,210 --> 00:28:27,950 Mr. Hong Eun Suk. 277 00:28:27,950 --> 00:28:30,350 Your meal. 278 00:28:30,350 --> 00:28:33,110 Mr. Yeom Jae Hee. 279 00:28:33,110 --> 00:28:35,610 Your meal. 280 00:28:38,240 --> 00:28:42,560 But after he was done with his meal, he seemed off. 281 00:28:42,560 --> 00:28:46,570 He was nervous and couldn't calm down. 282 00:28:56,380 --> 00:29:00,390 Yeom Jae Hee. Let's go to the interrogation room. 283 00:29:08,610 --> 00:29:10,960 Are you okay? 284 00:29:10,970 --> 00:29:13,340 Yes. 285 00:29:14,570 --> 00:29:16,020 Who ordered it? 286 00:29:16,020 --> 00:29:18,020 Huh? Ordered what? 287 00:29:18,020 --> 00:29:20,830 There are no names written down for normal meals. 288 00:29:20,830 --> 00:29:24,330 If there is a name on it, then it is a special meal! Who ordered it? 289 00:29:24,330 --> 00:29:27,140 We don't know that. 290 00:29:27,140 --> 00:29:32,110 It wasn't Yeom Jae Hee himself. He never asked for it. 291 00:29:34,870 --> 00:29:38,400 Someone... 292 00:29:38,400 --> 00:29:42,850 ordered a special meal for Yeom Jae Hee... 293 00:29:49,250 --> 00:29:54,730 This concludes the summary of the current major projects for the first half-year of Se Kang Chemicals. 294 00:29:54,730 --> 00:29:58,250 And this meeting's last topic of discussion.. 295 00:29:58,250 --> 00:30:00,910 You can stop there. 296 00:30:00,910 --> 00:30:05,280 I myself will conduct the last item on our agenda. 297 00:30:05,280 --> 00:30:10,480 I would like to hear from the Presidents, their opinion on 298 00:30:10,480 --> 00:30:13,410 the dismissal of CEO Jo Hyun Min. 299 00:30:13,410 --> 00:30:16,520 I agree to the dismissal plan. 300 00:30:16,520 --> 00:30:19,390 If anybody is against my opinion, 301 00:30:19,390 --> 00:30:22,960 please raise your hand. 302 00:30:36,790 --> 00:30:40,600 Jo Hyun Min: It's fine if you agree to my dismissal. "Se Kang Steels Investment on Foreign Real-Estate". 303 00:30:46,510 --> 00:30:49,070 Jo Hyun Min: It's fine if you agree to my dismissal. "Se Kang Steels Investment on Foreign Real-Estate". 304 00:30:51,070 --> 00:30:56,910 CONFIDENTIAL 305 00:31:01,010 --> 00:31:03,420 Jo Hyun Min: It's fine if you agree to my dismissal. "Document on Sae Kang Automobiles' Money-Laundering". 306 00:31:07,820 --> 00:31:09,830 Then.. 307 00:31:09,830 --> 00:31:15,270 I will think that no one is against my opinion. 308 00:31:15,270 --> 00:31:18,050 Jo Hyun Min: It's fine if you agree to my dismissal. "Document on Se Kang Electronics' Investment on Foreign Real-Estate". 309 00:31:18,050 --> 00:31:26,740 And we will continue with the legalities of the dismissal of CEO Jo Hyun Min at our shareholders' meeting. 310 00:31:32,320 --> 00:31:37,710 What, CEO Kang? Are you going against me right now? 311 00:31:37,710 --> 00:31:40,010 Are you misunderstanding something? 312 00:31:40,010 --> 00:31:41,900 That... 313 00:31:41,900 --> 00:31:45,590 CEO Kang! 314 00:32:19,170 --> 00:32:22,140 Se Kang Telecom: Kim Byung Suk. 315 00:32:51,030 --> 00:32:53,840 What is this? 316 00:32:55,440 --> 00:32:58,060 What is it that you are speaking of? 317 00:32:58,060 --> 00:33:02,120 Something you have that I don't. 318 00:33:04,210 --> 00:33:09,350 Uncle, even if you were to come back from the dead, 319 00:33:09,350 --> 00:33:12,810 it's something you would never get. 320 00:33:27,880 --> 00:33:31,380 Has Se Kang Telecom been replaced with Safe Tech? 321 00:33:31,980 --> 00:33:35,400 Yes. We have replaced it. 322 00:33:35,400 --> 00:33:40,370 Look into CEO Kim Byung Suk of Se Kang Telecom. 323 00:33:40,370 --> 00:33:43,250 Yes, I understand. 324 00:33:46,080 --> 00:33:50,430 Dig up everything about Kim Byeong Seok of Se Kang Telecom. 325 00:33:57,630 --> 00:34:01,380 CEO Kim Byung Suk of Sae Kang Telecom's room. 326 00:34:01,380 --> 00:34:10,050 Start with the IP address 211.230.52.169. 327 00:34:10,050 --> 00:34:12,140 Begin! -Yes. 328 00:34:22,680 --> 00:34:24,300 Kim Byung Suk. 329 00:34:35,520 --> 00:34:36,980 You are now connected to the internet. 330 00:34:47,460 --> 00:34:49,970 Unread mail: 4 331 00:34:49,970 --> 00:34:51,640 Accounting Team - Kim In Young. Se Kang Telecom First Half-Year Financial Results. 332 00:35:00,530 --> 00:35:02,440 Se Kang Telecom First Half-Year Estimated Financial Report. 333 00:35:02,440 --> 00:35:04,850 Attached File: Estimated Financial Report. 334 00:35:09,760 --> 00:35:12,960 Se Kang Telecom 2/4 Financial Statements 335 00:35:12,960 --> 00:35:15,710 Se Kang Telecom (A Gentleman's Dignity) Sponsor Summary 336 00:35:20,040 --> 00:35:23,090 Save 337 00:35:27,560 --> 00:35:29,510 What is it? 338 00:35:29,510 --> 00:35:33,450 The thing you have, and I don't. 339 00:35:35,090 --> 00:35:38,040 A computer is like a human brain. 340 00:35:38,040 --> 00:35:41,110 Safe Tech 341 00:35:41,110 --> 00:35:46,570 Once you get in, it's like looking inside of one's mind. 342 00:35:49,320 --> 00:35:51,030 Safe Tech Yeom Jae Hee. 343 00:35:53,120 --> 00:35:55,440 Things you want to hide from others; 344 00:35:55,440 --> 00:36:02,460 tax evasion, illegal savings, illegal estates, illegal political funds, stock fabrications... 345 00:36:03,310 --> 00:36:05,390 346 00:36:07,080 --> 00:36:11,650 With just a few strokes of the keyboard, it is designed to all come out. 347 00:36:20,860 --> 00:36:26,560 Yeom Jae Hee, he was in a bad condition before he came to the interrogation room. 348 00:36:26,560 --> 00:36:32,040 To say that it was because of stress isn't valid, he looked very sick. 349 00:36:32,040 --> 00:36:34,180 It was in jail. 350 00:36:34,180 --> 00:36:36,170 In jail? 351 00:36:36,170 --> 00:36:39,590 There are many outsiders that go in and out of the police station. 352 00:36:39,590 --> 00:36:43,730 It's hard to monitor. 353 00:36:54,250 --> 00:36:55,740 It's starting. 354 00:36:55,740 --> 00:36:59,880 Just what did you plant in the interrogation room's computer? 355 00:37:01,830 --> 00:37:03,760 Keylogging. 356 00:37:03,760 --> 00:37:11,110 Keylogging: Hacking method to intercept input data from a keyboard 357 00:37:13,840 --> 00:37:16,220 Please state your name and job. 358 00:37:16,220 --> 00:37:20,740 Cyber Investigation Team Unit 1 Digital Forensic Research Officer. 359 00:37:20,740 --> 00:37:24,430 Digital Forensic Research Officer, Kang Eun Jin. 360 00:37:24,430 --> 00:37:26,890 Lee Hye Ram. 361 00:37:30,370 --> 00:37:34,700 It's like you left your eyes and ears in the room. 362 00:37:34,700 --> 00:37:39,420 First suspect: Lee Hye Ram Research Officer. 363 00:37:39,420 --> 00:37:47,230 If we know what the 4 of them did that day, we can know who stole the USB and the spy's identity. 364 00:37:50,380 --> 00:37:52,850 July 5th, the day Yeom Jae Hee died, 365 00:37:52,850 --> 00:37:56,760 please tell us what you were doing between 7PM and 8PM. 366 00:37:56,760 --> 00:38:01,280 I ate dinner with Detective Lee Tae Gyun and Researcher Lee Hye Ram. 367 00:38:01,280 --> 00:38:05,830 I ate dinner with my other teammates that day. 368 00:38:05,830 --> 00:38:08,130 When did you return to the office? 369 00:38:08,130 --> 00:38:10,860 Around 7:20. 370 00:38:10,860 --> 00:38:14,780 Around the 20 minute mark? 371 00:38:22,790 --> 00:38:25,040 7:20. 372 00:38:44,660 --> 00:38:46,570 Ah, I'm so full. 373 00:38:46,570 --> 00:38:48,810 The food was good right? -Yeah. 374 00:38:52,860 --> 00:38:54,820 How 'bout a cup of coffee? 375 00:38:54,820 --> 00:38:56,620 Sure 376 00:38:57,650 --> 00:39:01,060 Check the CCTV on the front entrance of the Cyber Team Unit 1 office. 377 00:39:16,120 --> 00:39:20,050 They came into the office right after we left. 378 00:39:20,050 --> 00:39:24,710 What did you do after eating dinner and having returned to the office? 379 00:39:24,710 --> 00:39:29,600 I had a cup of coffee wtih Researcher Lee Hye Ram in the break room. 380 00:39:29,600 --> 00:39:30,620 You're gonna drink coffee right? 381 00:39:30,620 --> 00:39:31,590 Sure. 382 00:39:31,590 --> 00:39:33,070 What about you Detective Lee? 383 00:39:33,070 --> 00:39:36,030 No, I'm fine. 384 00:39:58,170 --> 00:39:59,860 And then? 385 00:40:00,620 --> 00:40:05,900 On the way to the Analysis Lab, I met Detective Lee Tae Gyun. 386 00:40:05,900 --> 00:40:08,550 I'll go check if the hard disk copy is done. 387 00:40:08,550 --> 00:40:10,440 Okay. 388 00:40:19,270 --> 00:40:21,280 Is there something wrong? 389 00:40:21,280 --> 00:40:24,310 No. 390 00:40:31,420 --> 00:40:33,490 Went to the break room for coffee with Dr. Kang Eung Jin. 391 00:40:34,380 --> 00:40:39,070 She saw Lee Tea Gyun came out from Kwon Hyuk Joo's Office. 392 00:40:41,310 --> 00:40:45,840 Perhaps, Detective Lee Tae Gyun? 393 00:40:47,800 --> 00:40:51,090 He was the first witness also. 394 00:40:57,700 --> 00:41:00,420 Please state your name and job. 395 00:41:00,420 --> 00:41:04,050 I'm Lee Tae Gyun of the Cyber Crime Squad Team 1. 396 00:41:04,050 --> 00:41:07,630 You've witnessed the death of Yeom Jae Hee, correct? 397 00:41:07,630 --> 00:41:08,640 Yes, sir. 398 00:41:08,640 --> 00:41:15,210 Please tell us what you did between 7PM and 8PM that day. 399 00:41:22,970 --> 00:41:24,240 Gonna have coffee, right? 400 00:41:24,240 --> 00:41:25,050 Sure. 401 00:41:25,050 --> 00:41:26,660 What about you Detective Lee? 402 00:41:26,660 --> 00:41:29,540 No, I'm fine. 403 00:41:46,420 --> 00:41:48,720 Yes. This in the Cyber Crime Squad 1 Team. 404 00:41:48,720 --> 00:41:50,860 I'm calling from Kangnam police station. 405 00:41:50,860 --> 00:41:56,520 We are going to take suspect Yeom Jae Hee there for interrogation. So please tell Team Leader Kwon Hyuk Joo. 406 00:41:56,520 --> 00:41:58,410 Yeom Jae Hee? 407 00:41:58,410 --> 00:42:00,530 Detective Han's case? 408 00:42:00,530 --> 00:42:01,990 Yes. 409 00:42:02,710 --> 00:42:05,060 Okay, I got it. 410 00:42:28,790 --> 00:42:31,120 Why? Something happened? 411 00:42:31,120 --> 00:42:34,660 Huh? No. 412 00:42:47,620 --> 00:42:50,460 And I kept thinking, 413 00:42:51,560 --> 00:42:55,640 if I should go visit or not. 414 00:42:56,440 --> 00:43:04,160 But I wanted to go and ask the man who made Detective Han into that state. 415 00:43:10,120 --> 00:43:13,350 Cyber Crime Squad Unit 1's, Byun Sang Woo 416 00:43:17,140 --> 00:43:20,630 I heard you were on outside duty that day, where did you go? 417 00:43:20,630 --> 00:43:25,380 I went to Safe Tech to investigate further on the accused Yeom Jae Hee. 418 00:43:26,340 --> 00:43:29,810 And when did you return to the office? 419 00:43:29,810 --> 00:43:36,000 I guess I came back around 7:15pm. 420 00:44:21,300 --> 00:44:24,830 I went there on behalf by request for cooperation from an ongoing investigation team, 421 00:44:24,830 --> 00:44:28,560 and it was about twenty minutes after when I got to the office. 422 00:44:37,400 --> 00:44:39,130 I'm here. 423 00:44:44,520 --> 00:44:46,660 Team Leader! 424 00:44:52,710 --> 00:44:55,000 Where did he go? 425 00:44:55,000 --> 00:44:56,930 I'm hungry. 426 00:44:58,380 --> 00:45:01,020 I'm going to buy a sandwich. Do you want one too? 427 00:45:01,020 --> 00:45:04,570 No, I'm ok. 428 00:45:21,130 --> 00:45:22,600 I didn't have dinner by that time, 429 00:45:22,600 --> 00:45:26,430 so I went to the convenience store and I came back to the Police Department. 430 00:45:26,430 --> 00:45:29,230 I was working all night at the office. 431 00:45:43,890 --> 00:45:45,400 Thank you. 432 00:46:06,030 --> 00:46:09,370 Worked all night after going to the Evidence Lab and to the restroom. 433 00:46:11,550 --> 00:46:18,450 It was Detective Lee Tae Gyun and Detective Byun Sang Woo that went into the Team Leader's room. 434 00:46:21,720 --> 00:46:24,030 There's one more. 435 00:46:25,090 --> 00:46:26,770 Who is it? 436 00:47:03,460 --> 00:47:09,080 There was no one in the office when Dr. Kang Eung Jin went to the rest area. 437 00:47:09,080 --> 00:47:12,350 Dr. Kang Eung Jin is also one of the suspects. 438 00:47:12,350 --> 00:47:16,270 Then... who exactly took the USB? 439 00:47:16,270 --> 00:47:22,590 The evidence is hidden somewhere in the security cameras and the statements from the questioning. 440 00:47:22,590 --> 00:47:25,580 It's just that we can't find it. 441 00:47:26,570 --> 00:47:28,420 Not only do we have to look into those four people, 442 00:47:28,420 --> 00:47:34,960 we also have to take into consideration our moves after we got Jo Hyun Min's call. 443 00:47:36,480 --> 00:47:39,140 Se Kang Unauthorized Bank Statement Reports of 1999. [Restricted Document]. 444 00:47:40,210 --> 00:47:42,230 Wasn't it that Kim Eun Sook was mistaken? 445 00:47:42,230 --> 00:47:47,710 See if there is anything else suspicious in those other files from the flash drive. 446 00:47:49,810 --> 00:47:52,310 This is Cyber Investigation Unit 1. 447 00:47:53,070 --> 00:47:54,710 What? 448 00:47:55,200 --> 00:47:57,310 A guest? 449 00:47:58,020 --> 00:47:59,410 Who is it? 450 00:47:59,410 --> 00:48:04,360 It was 7:16 when we got a call from Jo Hyun Min. 451 00:48:14,790 --> 00:48:19,530 Oh, I'm so full. Isn't the food there good? 452 00:48:19,540 --> 00:48:23,170 453 00:48:23,170 --> 00:48:27,120 Did he really come here himself? 454 00:48:31,550 --> 00:48:34,420 Don't tell me that you came here for a visit. 455 00:48:34,420 --> 00:48:38,630 Since I came here, I can have a cup of coffee, right? 456 00:48:42,940 --> 00:48:43,830 What? 457 00:48:43,830 --> 00:48:46,490 Did... you take the USB? 458 00:48:46,490 --> 00:48:48,330 What are you talking about? 459 00:48:49,440 --> 00:48:52,470 Something urgent happened, I have to leave first. 460 00:48:56,670 --> 00:49:00,060 You came here on purpose, right? 461 00:49:01,110 --> 00:49:04,420 To lure us outside. 462 00:49:05,080 --> 00:49:06,340 What are you talking about? 463 00:49:06,340 --> 00:49:11,750 When I was in the rest area with Jo Hyun, the time you called me 464 00:49:11,750 --> 00:49:14,700 was 7:38. 465 00:49:14,700 --> 00:49:16,770 Why? 466 00:49:17,750 --> 00:49:19,790 The phone call! 467 00:49:28,800 --> 00:49:33,710 That phone call! It was 7:39 when someone called Jo Hyun Min. 468 00:49:33,710 --> 00:49:35,610 What about it? 469 00:49:37,200 --> 00:49:38,720 Where are you going? 470 00:49:38,720 --> 00:49:40,640 I have to find something. 471 00:49:40,640 --> 00:49:42,450 Let's go together. 472 00:49:49,920 --> 00:49:51,410 Orders for Special Meal. 473 00:50:00,840 --> 00:50:03,030 Oh, it's here. 474 00:50:04,650 --> 00:50:10,190 It's all under the same name who ordered a special meal for the three people who were in jail at that time. 475 00:50:10,190 --> 00:50:12,360 Yes. 476 00:50:12,360 --> 00:50:18,670 But do you not keep a record of social security numbers or phone numbers for those who ask for a special meal? 477 00:50:18,670 --> 00:50:23,880 The name of the recipient is more important for us than the giver's. 478 00:50:26,080 --> 00:50:28,310 "Won Dae Myung." 479 00:50:28,310 --> 00:50:30,330 This is such a fake name. 480 00:50:30,330 --> 00:50:31,790 Yes? 481 00:50:31,790 --> 00:50:34,070 Let me ask you something. 482 00:50:34,070 --> 00:50:39,560 If someone were to put poison in the food, 483 00:50:43,860 --> 00:50:46,760 how would he/she do it? 484 00:50:58,810 --> 00:51:02,290 The culprit ordered to bring in the food using a fake name. 485 00:51:02,290 --> 00:51:05,410 And at some place, put poison in there. 486 00:51:05,410 --> 00:51:10,370 Three people have access to the food. 487 00:51:10,370 --> 00:51:14,190 First, the cafeteria employee who handles the orders for the special meal. 488 00:51:14,190 --> 00:51:19,500 But there are so many workers and customers who use the cafeteria. 489 00:51:19,500 --> 00:51:25,320 It is impossible for the culprit to put poison in it without being noticed. 490 00:51:25,320 --> 00:51:29,960 Second, is the police officer who delivered the food from the cafeteria to the jail cell. 491 00:51:30,790 --> 00:51:34,350 But there are security cameras throughout the building. 492 00:51:34,350 --> 00:51:38,550 It is impossible to put poison in it without being caught on camera. 493 00:51:39,070 --> 00:51:41,110 Then, there is only one... 494 00:51:41,110 --> 00:51:43,160 Kim Min Chul. Your food. 495 00:51:43,160 --> 00:51:44,080 person left. 496 00:51:44,080 --> 00:51:46,180 Yeom Jae Hee. 497 00:51:49,790 --> 00:51:52,390 Why in the world are you doing this to me? 498 00:52:01,100 --> 00:52:03,860 I, too.. 499 00:52:06,930 --> 00:52:10,260 Yeah, no matter how I look at it, it isn't you. 500 00:52:10,260 --> 00:52:12,370 But you are the only person who could do it! 501 00:52:12,370 --> 00:52:15,790 How could I put poison in the food while passing it out in the jail cell? 502 00:52:15,790 --> 00:52:17,400 There are so many people! 503 00:52:17,400 --> 00:52:21,420 Dude! A healthy young man died out of nowhere. 504 00:52:21,420 --> 00:52:24,000 And the only thing he ate before he died was that special meal! 505 00:52:24,000 --> 00:52:26,140 And it was extra special too! 506 00:52:26,140 --> 00:52:29,200 And you're the only person who could poison it! 507 00:52:29,200 --> 00:52:31,700 What poison are you talking about? 508 00:52:31,700 --> 00:52:34,270 The only medication Yeom Jae Hee took is his antidepressant medication! 509 00:52:34,270 --> 00:52:37,860 Exactly. You used that medication.. 510 00:52:46,280 --> 00:52:48,820 The special meal was just a trick. 511 00:52:49,920 --> 00:52:52,520 The antidepressants... 512 00:52:53,500 --> 00:52:56,240 Where are they? 513 00:52:56,240 --> 00:52:58,200 Over there. 514 00:53:00,640 --> 00:53:02,580 Inmates' Personal Belongings. 515 00:53:07,140 --> 00:53:08,580 2012.7.5 Yeom Jae Hee 516 00:53:09,500 --> 00:53:11,220 Yeom Jae Hee. 517 00:53:14,620 --> 00:53:16,390 Where is the medicine? 518 00:53:23,710 --> 00:53:27,920 Right. Someone switched the pills. 519 00:53:28,510 --> 00:53:31,860 Yeom Jae Hee, thinking that the pills were what he normally takes, 520 00:53:31,860 --> 00:53:34,520 just gulped them down. 521 00:53:34,520 --> 00:53:36,540 Who opened this bag? 522 00:53:36,540 --> 00:53:41,280 Besides when we opened it up to get the pills, 523 00:53:41,280 --> 00:53:45,340 the Cyber Investigation Unit came by to retrieve digital evidence. 524 00:53:45,340 --> 00:53:47,550 The Cyber Investigation Team? 525 00:53:47,550 --> 00:53:50,170 You have the names, right? 526 00:53:51,900 --> 00:53:51,890 Personal Items Registry. 527 00:53:51,900 --> 00:53:53,720 Personal Items Registry. 528 00:54:05,650 --> 00:54:10,590 Police Department Cyber Investigations Unit 1. Byun Sang Woo. 529 00:54:16,820 --> 00:54:18,660 Byun Sang Woo. 530 00:54:19,170 --> 00:54:21,000 Byung Sang Woo.. 531 00:54:42,470 --> 00:54:46,100 Did you ask for the call history of the extention 578? 532 00:54:46,100 --> 00:54:49,470 Yes, the call history after 7:30pm on the 5th July. 533 00:54:49,470 --> 00:54:51,070 Here it is. 534 00:54:51,070 --> 00:54:51,850 Thank you. 535 00:54:51,860 --> 00:54:54,290 Work hard. 536 00:55:09,140 --> 00:55:15,790 One out of four people, the spy who took the USB, I found him. 537 00:55:25,770 --> 00:55:27,100 Didn't you see Byun Sang Woo? 538 00:55:27,100 --> 00:55:29,400 I saw him in the office. 539 00:55:33,230 --> 00:55:35,720 Byun Sang Woo!!! 540 00:55:38,390 --> 00:55:42,710 Team Leader? Where have you been all morning? You didn't even pick up the phone. 541 00:55:45,340 --> 00:55:47,130 Why are you doing this? 542 00:55:49,530 --> 00:55:51,160 Why did you do that? 543 00:55:51,160 --> 00:55:53,280 Why did you kill Yeom Jae Hee? 544 00:55:53,280 --> 00:55:55,830 Why would I kill Yeom Jae Hee? 545 00:55:55,830 --> 00:55:59,400 You went to the lockup and exchanged the medicine before Yeom Jae Hee died? 546 00:55:59,400 --> 00:56:01,660 What are you talking about? 547 00:56:03,660 --> 00:56:05,460 Why did you check the inside of Yeom Jae Hee's bag? 548 00:56:05,460 --> 00:56:07,840 You are the only one who opened the bag. 549 00:56:07,840 --> 00:56:10,390 I went there to look for more evidence in the bag. 550 00:56:10,390 --> 00:56:11,860 Did you go there to look for evidence? 551 00:56:11,860 --> 00:56:13,530 Then, why didn't you report it? 552 00:56:13,530 --> 00:56:15,890 Because there was nothing special, so I didn't report it. 553 00:56:15,890 --> 00:56:18,170 Don't lie! 554 00:56:18,710 --> 00:56:20,260 Byun Sang Woo? 555 00:56:20,260 --> 00:56:23,380 How can you do this to me? 556 00:56:24,880 --> 00:56:26,830 You know how much I trusted you. 557 00:56:26,830 --> 00:56:28,670 I'm not lying. 558 00:56:28,670 --> 00:56:31,080 Then, why don't you ask Dr. Kang? 559 00:56:34,170 --> 00:56:36,260 Dr. Kang? Dr. Kang Eun JIn? 560 00:56:36,260 --> 00:56:39,160 Yes, Dr. Kang! 561 00:56:41,980 --> 00:56:44,340 What did you find in the call history? 562 00:56:44,340 --> 00:56:47,360 There was an answer in 7:39pm. 563 00:56:47,680 --> 00:56:51,040 It was 7:39pm when I got a call from you and came out. 564 00:56:51,040 --> 00:56:54,120 At that time, Jo Hyun Min also got a call from someone. 565 00:56:54,120 --> 00:56:58,660 If the someone who was incited by Jo Hyun Min called him to report about the USB, 566 00:56:58,660 --> 00:57:01,480 Did you get the copy? 567 00:57:01,480 --> 00:57:05,470 So you mean that phone call was made from extention no.578, right? 568 00:57:05,470 --> 00:57:08,130 Anyway, how did you find out? 569 00:57:08,130 --> 00:57:13,470 CCTV, and the statement... there was evidence. 570 00:57:39,210 --> 00:57:41,370 Did you get the copy? 571 00:57:41,370 --> 00:57:43,060 Yes. 572 00:57:43,060 --> 00:57:48,240 I took the USB and erased the log records. 573 00:57:49,010 --> 00:57:50,540 I got it. 574 00:57:50,540 --> 00:57:56,300 And also, finish the other work cleanly. 575 00:57:56,820 --> 00:58:00,400 Yes, I got it. 576 00:58:16,700 --> 00:58:18,450 What does that mean? 577 00:58:18,450 --> 00:58:22,290 Dr. Kang asked me to go together, so I went with him. 578 00:58:22,290 --> 00:58:25,110 You will find out if you ask Dr. Kang! 579 00:58:49,990 --> 00:58:51,400 Did you find something? 580 00:58:51,400 --> 00:58:52,620 Just a USB flash drive. 581 00:58:52,620 --> 00:58:56,000 Detective? Can you write this for me? 582 00:59:10,540 --> 00:59:12,510 It's not me! 583 00:59:12,680 --> 00:59:16,220 Can't you believe me really? 584 00:59:21,150 --> 00:59:25,430 Dr. Kang Eun Jin has analyzed all the evidence coming to the police so far. 585 00:59:25,430 --> 00:59:28,890 He has the most advantage to manipulate the evidence. 586 00:59:36,810 --> 00:59:39,010 Did you really go with Dr. Kang? 587 00:59:39,010 --> 00:59:41,620 I said so! 588 00:59:46,430 --> 00:59:47,720 Have you seen Byun Sang Woo? 589 00:59:47,720 --> 00:59:49,500 I saw him in the office. 590 00:59:59,040 --> 01:00:01,570 We have to find Kang Eun Jin! 591 01:00:02,040 --> 01:00:06,050 Call and tell them to close the front and back gates and put Kang Eun Jin on the wanted list! 592 01:00:28,290 --> 01:00:31,230 This is Detective Byun Sang Woo from the Cyber Crime Squad... 593 01:01:02,370 --> 01:01:03,770 Check the parking lot also! 594 01:01:03,770 --> 01:01:06,040 Yes. 595 01:01:06,900 --> 01:01:07,850 How did it go? 596 01:01:07,850 --> 01:01:09,330 He just left the building. 597 01:01:09,330 --> 01:01:11,330 He is still in here. 598 01:01:11,330 --> 01:01:12,830 Where did you see him the last? 599 01:01:12,830 --> 01:01:15,690 The front of the office. He was going home. 600 01:01:17,830 --> 01:01:20,210 Dr.Kang Eun Jin... 601 01:01:20,210 --> 01:01:22,730 did he notice that you were suspicious of him? 602 01:01:23,920 --> 01:01:25,840 What? 603 01:01:26,610 --> 01:01:28,440 Have you seen Byun Sang Woo? 604 01:01:28,440 --> 01:01:30,960 I saw him in the office. 605 01:01:49,280 --> 01:01:55,620 If he realizes he is caught, he will try to destroy the evidence. 606 01:02:47,930 --> 01:02:50,920 Hidden folder and folder mark 607 01:02:55,170 --> 01:02:57,230 First he will try to erase the evidence. [Shin Hyo Jeong Video Original copy] 608 01:02:57,230 --> 01:02:59,840 If he erases the evidence... 609 01:03:01,010 --> 01:03:03,460 The Evidence Analysis Lab 610 01:03:18,780 --> 01:03:31,250 Subtitles brought to you by The Cyberghosts Team @Viki.com 611 01:03:31,250 --> 01:03:33,840 He is in the Evidence Analysis Lab in the annex, 6th floor! 612 01:03:33,840 --> 01:03:37,680 The last thing Dr. Kang Eun Jin erased was the original file of the Shin Hyo Jeong video. 613 01:03:37,680 --> 01:03:40,300 You say you are the genious hacker, Hades! 614 01:03:40,300 --> 01:03:41,040 Can you restore it? 615 01:03:41,040 --> 01:03:43,660 I think this is the time you have to decide. 616 01:03:43,660 --> 01:03:46,000 Let's do it until the end! 617 01:03:46,000 --> 01:03:49,040 Have you ever noticed anything suspicious about Dr. Kang Eun JIn? 618 01:03:49,040 --> 01:03:51,060 We are again at the starting point, again! Again! 619 01:03:51,060 --> 01:03:55,790 We are not at the starting point. Before we didn't know who did it, but not this time. 48990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.