All language subtitles for Fingers.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,108 --> 00:00:17,876 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:09,984 --> 00:01:12,221 What do you want from me? 3 00:01:59,534 --> 00:02:01,603 What do you want from me?! 4 00:03:42,737 --> 00:03:45,007 - Hi. - Hi, what can I get for you? 5 00:03:46,407 --> 00:03:50,145 Can I please get one each of the two fritters. 6 00:03:51,312 --> 00:03:52,180 One lemon filled. 7 00:03:57,752 --> 00:03:59,488 One of the chocolate sprinkles. 8 00:04:00,889 --> 00:04:01,724 Yeah. 9 00:04:03,292 --> 00:04:04,826 And then can I get one each of the cakes, 10 00:04:04,860 --> 00:04:06,395 the blueberry and the cinnamon? 11 00:04:13,235 --> 00:04:16,071 Excuse me, what is that on your hand? 12 00:04:16,104 --> 00:04:17,306 It's a birthmark. 13 00:04:47,069 --> 00:04:47,903 Hey. 14 00:05:01,182 --> 00:05:02,985 Walter's missing a pinky. 15 00:05:05,153 --> 00:05:07,056 What? 16 00:05:07,088 --> 00:05:08,923 Well, Walter's pinky is gone. 17 00:05:08,956 --> 00:05:11,659 And he just shrugged, like, "Hey, no big deal." 18 00:05:11,692 --> 00:05:14,163 And I thought you should know because it's gone. 19 00:05:16,665 --> 00:05:17,766 Get him out of here. 20 00:05:19,800 --> 00:05:20,635 What? 21 00:05:24,338 --> 00:05:25,774 I can't do it, I'm just an intern 22 00:05:25,807 --> 00:05:28,677 and I don't have that kind of power and... 23 00:06:11,386 --> 00:06:13,856 You doing all right? 24 00:06:13,889 --> 00:06:15,691 Lizzy told me what happened. 25 00:06:15,723 --> 00:06:17,325 We're not firing our programmer. 26 00:06:18,994 --> 00:06:20,496 We will schedule a meeting. 27 00:06:20,528 --> 00:06:22,865 We'll talk about whatever needs to be talked about. 28 00:06:22,898 --> 00:06:24,767 He'll tell us what's going on 29 00:06:25,934 --> 00:06:28,437 and then he'll go back to making us money. 30 00:06:28,470 --> 00:06:29,739 Let's get someone else. 31 00:06:31,740 --> 00:06:33,776 We make a mental health app. 32 00:06:33,809 --> 00:06:34,644 Use it. 33 00:06:42,350 --> 00:06:44,386 You know, it's like he didn't want anybody to notice. 34 00:06:44,418 --> 00:06:46,421 Like, if he just ignored it, 35 00:06:46,454 --> 00:06:47,789 then we all would ignore it too. 36 00:06:47,822 --> 00:06:48,956 It was that weird. 37 00:06:48,990 --> 00:06:50,725 - Damn. - Yeah, the bone was showing. 38 00:06:50,759 --> 00:06:52,194 - Oh. - No bandage? 39 00:06:52,226 --> 00:06:53,027 - Ew. - No bandage. 40 00:06:53,060 --> 00:06:54,295 Jesus. 41 00:06:54,329 --> 00:06:55,764 No, there's nothing wrong with you, okay? 42 00:06:55,797 --> 00:06:58,133 If that happened to me, I would react exactly the same way. 43 00:06:58,165 --> 00:06:59,767 I wouldn't be that far behind. 44 00:06:59,800 --> 00:07:01,236 I hope he gets hit by a bus. 45 00:07:07,375 --> 00:07:08,810 Last week, there was this one day 46 00:07:08,843 --> 00:07:13,548 I walk into this shabby, little store, and I rang the bell, 47 00:07:13,581 --> 00:07:15,151 and I just kept waiting and I kept waiting 48 00:07:16,584 --> 00:07:20,888 and I kept waiting, and then this little guy just came in. 49 00:07:20,922 --> 00:07:21,757 Can I help you? 50 00:07:24,192 --> 00:07:26,028 He was just so small and he was so dark, 51 00:07:26,060 --> 00:07:28,830 and I just flipped out and I turned around and I ran out. 52 00:07:32,100 --> 00:07:33,335 What did he do? 53 00:07:33,367 --> 00:07:35,903 He blocked me into this parking space. 54 00:07:42,978 --> 00:07:46,781 Look, Amanda I know somebody 55 00:07:46,814 --> 00:07:48,716 that could really help you, all right? 56 00:07:48,750 --> 00:07:49,584 Dr. Scotty. 57 00:07:51,052 --> 00:07:53,288 All you have to do is look at me and tell me you want help. 58 00:07:53,321 --> 00:07:54,957 I'm not gonna go into detail 59 00:07:54,990 --> 00:07:56,225 with what I was struggling with, 60 00:07:56,257 --> 00:07:57,525 but it was a struggle, you know? 61 00:07:57,559 --> 00:07:58,994 It was bad. 62 00:07:59,026 --> 00:08:00,028 It was real bad. 63 00:08:01,428 --> 00:08:05,166 But, Amanda, you gotta know that fear is a monster. 64 00:08:06,600 --> 00:08:09,538 And you have to be willing to destroy the monsters. 65 00:08:09,571 --> 00:08:13,242 If you're willing, then you'll get better. 66 00:08:15,576 --> 00:08:19,480 Just let me know when you're ready for him. 67 00:08:19,514 --> 00:08:21,650 Or we can just get better by ourselves. 68 00:08:21,682 --> 00:08:23,586 No, I'll text you his number. 69 00:08:24,752 --> 00:08:26,187 What do you do, Pete? 70 00:08:26,221 --> 00:08:27,889 - What do you do again? - We make a mental health. 71 00:08:27,923 --> 00:08:29,625 Okay, so you guys could work together. 72 00:08:29,658 --> 00:08:31,160 No, or maybe not. 73 00:08:35,697 --> 00:08:37,732 What the fuck is your real problem? 74 00:08:39,433 --> 00:08:41,135 I don't think I'm in love with Peter anymore. 75 00:08:41,168 --> 00:08:41,970 Yes, you are. 76 00:08:42,003 --> 00:08:43,672 No, I'm not. 77 00:08:43,705 --> 00:08:46,475 And I have something growing inside of my body. 78 00:08:46,508 --> 00:08:47,408 I'm pregnant. 79 00:08:48,309 --> 00:08:51,112 Well, is it Peter's? 80 00:08:51,145 --> 00:08:52,213 Yes, of course, it's Peter's. 81 00:08:52,246 --> 00:08:53,081 Thank Jesus. 82 00:08:54,149 --> 00:08:55,984 I can't keep it. 83 00:08:56,017 --> 00:08:57,219 Why not? 84 00:08:57,251 --> 00:08:59,287 Because I'm a monster. 85 00:08:59,321 --> 00:09:02,291 Amanda, you are not a monster, okay? 86 00:09:02,323 --> 00:09:03,658 You need help. 87 00:09:03,692 --> 00:09:07,028 You're thinking stupid thoughts, but you can be smart. 88 00:09:07,062 --> 00:09:08,864 It's your choice. 89 00:09:08,897 --> 00:09:10,399 I don't think I really understand 90 00:09:10,432 --> 00:09:12,334 what the real issue is exactly. 91 00:09:12,366 --> 00:09:13,735 I already told you. 92 00:09:13,768 --> 00:09:15,370 I'm not ready to have a baby. 93 00:09:16,437 --> 00:09:17,538 What if there's something wrong with it? 94 00:09:17,572 --> 00:09:18,573 Maybe I wouldn't love it. 95 00:09:18,606 --> 00:09:19,740 You would. 96 00:09:19,774 --> 00:09:21,210 No, I read a story the other day 97 00:09:21,243 --> 00:09:25,013 about a woman who thought that her son's penis was too... 98 00:09:25,046 --> 00:09:27,883 - You are not that woman. - She held her son 99 00:09:27,916 --> 00:09:29,384 in a bathtub. 100 00:09:29,417 --> 00:09:32,187 - She drowned her own... - Amanda, stop. 101 00:09:34,022 --> 00:09:35,257 I'm not ready for this. 102 00:09:38,092 --> 00:09:39,360 You are. 103 00:09:39,394 --> 00:09:43,164 You're having false realities in your mind. 104 00:09:43,197 --> 00:09:46,668 You don't understand, these thoughts explode inside of me. 105 00:09:46,701 --> 00:09:48,836 If these thoughts were real things, 106 00:09:48,870 --> 00:09:50,639 I'd be missing body parts. 107 00:09:50,672 --> 00:09:53,141 They'd be all over the floor, and that would be really... 108 00:09:53,173 --> 00:09:54,408 Bad. 109 00:09:54,442 --> 00:09:58,080 But you have us, you have family. 110 00:09:58,113 --> 00:09:59,181 Open up. 111 00:10:03,183 --> 00:10:06,020 Look, Derrick used to 112 00:10:08,756 --> 00:10:11,492 eat his hair when he was little. 113 00:10:11,525 --> 00:10:15,496 And after we met, I caught him eating dirt 114 00:10:15,529 --> 00:10:16,664 at a family reunion. 115 00:10:18,767 --> 00:10:23,772 And once, I caught him eating, you know. 116 00:10:25,740 --> 00:10:26,575 What? 117 00:10:29,476 --> 00:10:30,578 It doesn't matter. 118 00:10:30,611 --> 00:10:31,480 He's cured. 119 00:10:33,648 --> 00:10:36,918 This guy is gonna change everything for you. 120 00:10:40,922 --> 00:10:41,956 Don't tell Derrick, okay? 121 00:10:41,990 --> 00:10:42,924 This is our secret. 122 00:10:44,491 --> 00:10:45,293 Okay. 123 00:10:46,961 --> 00:10:48,230 I swear on my nipples. 124 00:10:49,464 --> 00:10:50,266 Both of them? 125 00:10:52,299 --> 00:10:53,101 Yes. 126 00:10:59,506 --> 00:11:01,676 When I was a little girl, I used to raise my finger 127 00:11:01,710 --> 00:11:04,211 and point at people and laugh. 128 00:11:04,245 --> 00:11:07,682 What I used to laugh at, now, scares me. 129 00:11:09,283 --> 00:11:10,718 This next part is going to sound racist, 130 00:11:10,751 --> 00:11:12,553 but know that I am not a racist. 131 00:11:12,586 --> 00:11:15,222 Short, black men freak me out even more. 132 00:11:15,255 --> 00:11:16,757 The darker the skin color, 133 00:11:16,791 --> 00:11:19,828 the more my stomach turns when I look at them. 134 00:11:19,860 --> 00:11:23,664 I saw a tall woman with a short man the other day, 135 00:11:23,697 --> 00:11:26,367 and I instantly felt this pity for her. 136 00:11:26,400 --> 00:11:28,502 Maybe they're happy, but it just doesn't look right. 137 00:11:28,535 --> 00:11:29,770 I had a friend who had a baby, 138 00:11:29,803 --> 00:11:32,573 and I drove eight hours to see him. 139 00:11:32,606 --> 00:11:33,808 But he has Down syndrome. 140 00:11:33,841 --> 00:11:35,576 When I was 10 minutes away from her house, 141 00:11:35,610 --> 00:11:37,980 I just turned around and drove away. 142 00:11:38,013 --> 00:11:40,182 Do you speak with your friend? 143 00:11:40,215 --> 00:11:41,483 Did you ever see her baby? 144 00:11:42,716 --> 00:11:43,818 How long were you friends with her? 145 00:11:43,851 --> 00:11:45,486 I just cut her out of my life. 146 00:11:45,519 --> 00:11:46,754 I wanna kill these things 147 00:11:46,788 --> 00:11:48,757 that slip in my head like a snake. 148 00:11:48,789 --> 00:11:51,092 Each and every time they show up and leave, 149 00:11:51,125 --> 00:11:52,927 they take a piece of me with them. 150 00:11:52,961 --> 00:11:53,762 They own me. 151 00:12:04,339 --> 00:12:05,974 You wrote this? 152 00:12:06,006 --> 00:12:07,608 You look at that. 153 00:12:07,642 --> 00:12:09,911 It's just ink and paper, right? 154 00:12:09,943 --> 00:12:13,647 But know that there's ideas in there, 155 00:12:13,681 --> 00:12:16,151 little seeds you pick up with your eyes, 156 00:12:17,519 --> 00:12:19,822 and plant them in your brain and you let them grow. 157 00:12:23,091 --> 00:12:24,293 I want you to read that. 158 00:12:26,027 --> 00:12:26,862 Okay. 159 00:12:29,264 --> 00:12:32,600 It's only $50, but you're not paying for the words, 160 00:12:32,634 --> 00:12:34,370 you're paying for the seeds. 161 00:12:36,904 --> 00:12:39,440 The conversation we will have after you read that book 162 00:12:39,474 --> 00:12:41,376 will change your life. 163 00:12:41,408 --> 00:12:43,245 That's what books do. 164 00:12:43,278 --> 00:12:45,480 Just by that book being in your hands, 165 00:12:45,513 --> 00:12:46,982 you're already changing. 166 00:14:04,024 --> 00:14:05,860 You gonna be okay working with Walter today? 167 00:14:13,534 --> 00:14:14,435 Okay. 168 00:14:48,168 --> 00:14:49,670 Is he here? 169 00:14:49,703 --> 00:14:50,538 Yeah. 170 00:14:53,575 --> 00:14:54,877 Is everything all right? 171 00:14:57,211 --> 00:14:59,213 He's missing another finger. 172 00:15:16,663 --> 00:15:18,766 Do you have something to break this window? 173 00:15:18,799 --> 00:15:19,634 No. 174 00:15:21,469 --> 00:15:22,337 I can't see him. 175 00:15:22,370 --> 00:15:23,605 I cannot see him, okay?! 176 00:15:23,638 --> 00:15:25,006 I need you to get rid of him! 177 00:15:25,038 --> 00:15:26,574 I need you to get him out of here! 178 00:15:26,607 --> 00:15:27,508 I don't care! 179 00:15:27,542 --> 00:15:28,677 I just need you to get him 180 00:15:28,710 --> 00:15:30,512 - out of here, okay?! - Yeah, okay. 181 00:15:30,544 --> 00:15:31,445 I can't see him! 182 00:15:31,479 --> 00:15:32,747 Get him out of the hallway! 183 00:15:32,779 --> 00:15:34,182 And, Liz, text me when he's gone! 184 00:15:34,215 --> 00:15:35,283 Okay, okay. 185 00:16:17,491 --> 00:16:18,492 Hey, hey. 186 00:16:18,525 --> 00:16:19,693 Amanda. 187 00:16:19,726 --> 00:16:20,961 Walter's missing another finger. 188 00:16:20,995 --> 00:16:22,163 Whoa, what, what, whoa, whoa, what? 189 00:16:22,196 --> 00:16:23,598 He's missing another finger. 190 00:16:23,630 --> 00:16:24,798 Whoa, calm down, you're being hysterical. 191 00:16:24,831 --> 00:16:26,268 - What's going on? - I need you to go 192 00:16:26,301 --> 00:16:27,201 get him away, go! 193 00:16:27,235 --> 00:16:28,503 - What's going on? - Go make him go away. 194 00:16:28,535 --> 00:16:29,870 I need you to go, go! 195 00:16:29,903 --> 00:16:30,804 Make him go away! 196 00:16:30,837 --> 00:16:33,307 He's missing another finger. 197 00:16:33,341 --> 00:16:34,509 What? 198 00:16:34,542 --> 00:16:35,377 Okay. 199 00:16:36,576 --> 00:16:38,846 - Go, go! - Okay, I'm going! 200 00:16:50,924 --> 00:16:52,260 What happened to your hand? 201 00:16:54,828 --> 00:16:57,598 I sliced off another finger, all right? 202 00:16:57,631 --> 00:16:59,100 Some people never learn. 203 00:17:00,534 --> 00:17:02,102 I'm not Jesus. 204 00:17:02,135 --> 00:17:03,871 I'm never gonna be a carpenter now. 205 00:17:06,140 --> 00:17:07,575 I mean, who needs 10 fingers, right? 206 00:17:07,607 --> 00:17:08,509 Eight is enough. 207 00:17:10,444 --> 00:17:13,581 Used to watch that show all the time, with my sister. 208 00:17:14,481 --> 00:17:15,317 We loved it. 209 00:17:17,884 --> 00:17:19,988 You did this to yourself, that's your answer? 210 00:17:23,191 --> 00:17:24,159 That's my answer. 211 00:17:26,361 --> 00:17:27,429 Don't worry about my hand. 212 00:17:27,461 --> 00:17:28,297 Please? 213 00:17:29,997 --> 00:17:31,333 Just ignore it. 214 00:17:41,875 --> 00:17:43,377 He's missing another finger. 215 00:17:44,311 --> 00:17:45,479 It made me so sick. 216 00:17:45,512 --> 00:17:47,448 I had this sharp pain in my abdomen. 217 00:17:47,481 --> 00:17:50,151 It felt like a worm with razors for legs crawled up my body 218 00:17:50,183 --> 00:17:53,387 and burrowed into my stomach through my belly button. 219 00:17:53,421 --> 00:17:54,622 I couldn't stand up straight. 220 00:17:54,654 --> 00:17:56,357 I have something for you to sign. 221 00:18:08,836 --> 00:18:11,772 Tomorrow, you and your friend with the fingers 222 00:18:11,806 --> 00:18:13,575 will have a meeting. 223 00:18:13,607 --> 00:18:15,277 I have the perfect place in mind. 224 00:18:16,644 --> 00:18:17,945 Did you start my book yet? 225 00:18:20,013 --> 00:18:20,814 No. 226 00:18:20,847 --> 00:18:22,049 You've got to do that. 227 00:18:26,386 --> 00:18:29,923 Sometimes, what we feel, 228 00:18:29,957 --> 00:18:33,795 or what we see on a stage like this, can make us laugh. 229 00:18:35,296 --> 00:18:38,933 Sometimes, it can scare us. 230 00:18:40,500 --> 00:18:43,171 It can even cause anxiety for a little bit. 231 00:18:46,374 --> 00:18:51,313 But I want you to know that there is nothing to fear. 232 00:18:52,480 --> 00:18:53,882 There should be no fear. 233 00:18:55,583 --> 00:18:58,754 Amanda, I want you to close your eyes, 234 00:19:00,288 --> 00:19:03,191 and you're going to feel something. 235 00:19:06,426 --> 00:19:09,196 Whatever you feel, it's not real. 236 00:19:38,726 --> 00:19:40,629 Open your eyes, Amanda. 237 00:19:47,902 --> 00:19:49,737 No, I can't. 238 00:19:49,769 --> 00:19:50,605 No! 239 00:19:54,275 --> 00:19:55,176 No. 240 00:19:55,209 --> 00:19:57,912 Can't, I can't, I can't. 241 00:20:07,054 --> 00:20:10,692 One day, you're gonna open your eyes and see the truth, 242 00:20:10,724 --> 00:20:12,626 and you will not be scared. 243 00:20:13,794 --> 00:20:16,131 It might even put a grin on your face. 244 00:20:17,531 --> 00:20:21,769 Walter, tell Amanda there's nothing to be afraid of. 245 00:20:24,204 --> 00:20:26,942 Please, don't be scared of me. 246 00:20:28,875 --> 00:20:32,413 Walter, Amanda's being brave. 247 00:20:34,648 --> 00:20:36,217 We want you to be brave too. 248 00:20:38,019 --> 00:20:41,490 So go ahead, Walter, tell us the truth. 249 00:20:51,298 --> 00:20:53,134 I recently bought a table saw. 250 00:20:53,166 --> 00:20:57,638 Oh, Christ, no! 251 00:20:57,672 --> 00:21:00,975 I wanted to make those animal shapes, 252 00:21:01,008 --> 00:21:02,344 put them around my yard. 253 00:21:04,077 --> 00:21:05,747 And Jesus was a carpenter, 254 00:21:05,779 --> 00:21:10,249 I thought maybe I could be a carpenter too. 255 00:21:15,189 --> 00:21:20,195 Walter, you're saying you had an accident. 256 00:21:21,061 --> 00:21:23,497 First, you lost your pinky. 257 00:21:24,965 --> 00:21:29,003 You have another one, and then you lost another one. 258 00:21:33,307 --> 00:21:34,608 Tell us the truth, Walter. 259 00:22:06,307 --> 00:22:08,309 They keep coming back. 260 00:22:12,012 --> 00:22:16,116 They just show up, out of nowhere. 261 00:22:19,586 --> 00:22:21,288 They slip in like a snake. 262 00:22:24,258 --> 00:22:27,528 Once they're there, they just laugh 263 00:22:29,096 --> 00:22:31,399 and play and they dance. 264 00:22:34,134 --> 00:22:36,136 They just show up. 265 00:22:37,570 --> 00:22:41,609 And when they leave, they take a part of me with them! 266 00:22:54,020 --> 00:22:56,490 They take a part of me with them! 267 00:23:13,473 --> 00:23:16,076 Okay, Walter, I need you to sign something for me. 268 00:23:17,278 --> 00:23:19,079 Maybe you can use the other hand. 269 00:23:23,150 --> 00:23:25,186 He's cutting off his own fingers. 270 00:23:26,386 --> 00:23:29,022 Would you like to help me save him? 271 00:23:29,056 --> 00:23:31,058 But what were those things that he was talking about? 272 00:23:31,092 --> 00:23:32,660 It's his psychosis. 273 00:23:32,692 --> 00:23:33,493 They're not real. 274 00:23:33,527 --> 00:23:34,595 But what if they are? 275 00:23:34,627 --> 00:23:35,896 He'd call the cops. 276 00:23:35,930 --> 00:23:37,865 But what if he was too afraid? 277 00:23:37,897 --> 00:23:39,833 He'd call them anyway. 278 00:23:39,866 --> 00:23:42,769 Amanda, what is this worth to you? 279 00:23:42,803 --> 00:23:45,106 I mean, think about this morning, 280 00:23:45,138 --> 00:23:47,775 think about yesterday, think about right now. 281 00:23:48,942 --> 00:23:53,580 It could be anything, from 100 to $2,000. 282 00:23:53,614 --> 00:23:57,384 It's whatever you want, more or less. 283 00:24:15,368 --> 00:24:16,170 Okay. 284 00:24:18,105 --> 00:24:19,540 You're gonna be all right. 285 00:24:23,243 --> 00:24:24,144 I'm not being an asshole. 286 00:24:24,178 --> 00:24:25,847 Clearly, something is wrong. 287 00:24:25,880 --> 00:24:28,183 This book is starting to help me think. 288 00:24:30,785 --> 00:24:32,086 Read a passage out loud. 289 00:24:35,122 --> 00:24:37,959 "Now that you have the key, I want you to get closer. 290 00:24:37,991 --> 00:24:39,594 "Shock yourself. 291 00:24:39,626 --> 00:24:42,529 "If God himself was watching you, 292 00:24:42,563 --> 00:24:44,199 "I want you to shock him too." 293 00:24:45,231 --> 00:24:46,466 What does that even mean? 294 00:24:46,500 --> 00:24:48,736 It's saying be brave. 295 00:24:48,769 --> 00:24:50,270 You are brave. 296 00:24:50,304 --> 00:24:53,807 It's telling me to get close to my fears, to look at them. 297 00:24:53,840 --> 00:24:57,277 I froze when I saw Walter come on to that stage, 298 00:24:58,645 --> 00:25:02,616 but when we left, I didn't feel cold anymore. 299 00:25:11,558 --> 00:25:13,595 This is a bear. 300 00:25:15,261 --> 00:25:18,698 I saw it today and had to get it for you. 301 00:25:18,731 --> 00:25:20,067 Bears are warriors. 302 00:25:22,435 --> 00:25:25,572 You're a bear now, a brave bear, 303 00:25:27,540 --> 00:25:30,845 and you can fuck up whatever it is that you want to fuck up. 304 00:25:33,847 --> 00:25:34,749 I love you. 305 00:25:36,750 --> 00:25:38,987 I'm sorry for being a dick. 306 00:25:40,320 --> 00:25:41,990 Throw away the book. 307 00:26:07,513 --> 00:26:09,282 If you fear flight, 308 00:26:09,316 --> 00:26:11,052 spend a day at the airport. 309 00:26:11,951 --> 00:26:14,555 Spend all day at the airport. 310 00:26:14,587 --> 00:26:17,224 Think about every soul that passes by. 311 00:26:18,392 --> 00:26:21,229 This will be the last page you read today. 312 00:26:21,261 --> 00:26:23,563 You have an assignment now. 313 00:26:23,596 --> 00:26:25,266 Go out and chase the fear. 314 00:27:13,279 --> 00:27:14,080 Hey, Walter. 315 00:27:14,114 --> 00:27:14,949 No! 316 00:27:16,215 --> 00:27:18,118 Walter, don't fight, don't run. 317 00:27:18,152 --> 00:27:19,153 Goddammit. 318 00:27:19,185 --> 00:27:20,020 Get him up here. 319 00:27:21,888 --> 00:27:25,325 ♪ Ring around the Walter ♪ 320 00:27:25,358 --> 00:27:28,395 ♪ Gonna cut his thumb off ♪ 321 00:27:58,659 --> 00:28:00,461 How old are you, Walter? 322 00:28:01,461 --> 00:28:02,629 Huh? 323 00:28:02,663 --> 00:28:04,131 I mean, what I'm getting at there is, 324 00:28:04,163 --> 00:28:05,566 aren't you a little old to be jumping around 325 00:28:05,598 --> 00:28:06,433 on a trampoline? 326 00:28:07,500 --> 00:28:08,403 It's kinda weird. 327 00:28:09,603 --> 00:28:10,770 It's fun. 328 00:28:10,804 --> 00:28:12,073 I'm having fun. 329 00:28:13,007 --> 00:28:13,975 It's gonna be fun. 330 00:28:14,008 --> 00:28:14,741 Hey! 331 00:28:14,775 --> 00:28:15,610 Come on. 332 00:28:16,477 --> 00:28:17,879 Wearing myself out here. 333 00:28:19,712 --> 00:28:21,115 Come on, buddy. 334 00:28:21,147 --> 00:28:23,149 It's fine, there we go. 335 00:28:23,182 --> 00:28:24,018 Yeah. 336 00:28:25,184 --> 00:28:26,086 Upsy-daisy. 337 00:28:49,076 --> 00:28:49,876 In you go. 338 00:28:50,978 --> 00:28:51,846 Ready? 339 00:28:51,878 --> 00:28:52,980 Breathe. 340 00:28:53,012 --> 00:28:54,414 - No, no! - Breathe, Walter. 341 00:28:54,448 --> 00:28:55,649 - One. - No! 342 00:28:55,682 --> 00:28:56,851 Two. 343 00:28:57,851 --> 00:28:59,053 Shit! 344 00:29:00,354 --> 00:29:04,925 Oh, my god, that thing just popped right off. 345 00:29:32,853 --> 00:29:34,288 I followed them home last night. 346 00:29:34,320 --> 00:29:35,455 I know where they live. 347 00:29:59,378 --> 00:30:00,647 There you are. 348 00:30:01,548 --> 00:30:02,615 Fucking door. 349 00:30:05,451 --> 00:30:07,587 This shit is so dope, man. 350 00:30:07,621 --> 00:30:09,190 Yeah. 351 00:30:09,222 --> 00:30:10,290 I'm making some more. 352 00:30:14,294 --> 00:30:15,396 You make this shit? 353 00:30:17,163 --> 00:30:17,999 Yeah. 354 00:30:22,903 --> 00:30:24,270 What? 355 00:30:24,304 --> 00:30:25,773 Nothing, it's just, you know, 356 00:30:25,806 --> 00:30:27,408 if I didn't know you, I mean... 357 00:30:28,808 --> 00:30:30,644 If I saw you doing this, I... 358 00:30:30,676 --> 00:30:31,511 You'd what? 359 00:30:32,913 --> 00:30:34,882 I would think you were a real faggot. 360 00:30:40,354 --> 00:30:41,154 Maybe I am. 361 00:30:42,890 --> 00:30:43,691 Shit. 362 00:30:45,259 --> 00:30:46,560 My grandma used to do this. 363 00:30:55,801 --> 00:30:58,638 So I got a question. 364 00:30:58,672 --> 00:31:01,342 Before I go again, I need to get paid. 365 00:31:07,580 --> 00:31:10,550 You know how much this beer cost? 366 00:31:18,125 --> 00:31:20,127 You ever spend $14 on a beer? 367 00:31:20,993 --> 00:31:22,663 Yeah, I'm a Natty Ice guy. 368 00:31:22,695 --> 00:31:25,932 No disrespect, but I don't drink that pussy shit. 369 00:31:28,234 --> 00:31:29,069 Yeah. 370 00:31:30,804 --> 00:31:33,107 See, people look at me and they see one thing. 371 00:31:34,374 --> 00:31:36,376 You know, the way I live, what I look, 372 00:31:37,611 --> 00:31:39,980 but then, you know, I can sew 373 00:31:40,012 --> 00:31:45,019 and spend $14 on a 12% alcohol German beer 374 00:31:46,185 --> 00:31:47,053 that's been aging for four years, 375 00:31:47,086 --> 00:31:49,522 and it's complicated. 376 00:31:49,556 --> 00:31:51,325 I'm a complicated person. 377 00:31:51,357 --> 00:31:52,158 Yeah, you are. 378 00:31:52,192 --> 00:31:52,993 You're not. 379 00:31:53,894 --> 00:31:54,694 You're simple. 380 00:31:55,695 --> 00:31:56,863 You do what you're told. 381 00:31:58,065 --> 00:31:59,967 You'll drink whatever piss they put in a can. 382 00:32:01,134 --> 00:32:02,502 Ain't that right? 383 00:32:02,536 --> 00:32:03,770 Guess so. 384 00:32:05,872 --> 00:32:07,141 You wanna try it? 385 00:32:07,173 --> 00:32:08,241 Nah, I'm good, man. 386 00:32:14,280 --> 00:32:16,115 Oh, fuck! 387 00:32:17,183 --> 00:32:18,451 What the fuck, man?! 388 00:32:18,484 --> 00:32:20,019 Oh, fuck! 389 00:32:21,188 --> 00:32:22,523 - Oh, fuck! - Can't say faggot 390 00:32:22,556 --> 00:32:24,191 anymore, man. 391 00:32:24,223 --> 00:32:26,092 What the fuck?! 392 00:32:26,125 --> 00:32:26,961 Oh, fuck. 393 00:32:29,762 --> 00:32:30,663 Bastard. 394 00:32:50,150 --> 00:32:52,519 Jesus fucking Christ. 395 00:32:53,987 --> 00:32:54,855 Jesus fuck. 396 00:32:56,289 --> 00:32:57,557 I got 'em. 397 00:32:58,424 --> 00:32:59,359 Sit down. 398 00:33:08,567 --> 00:33:10,971 You're one of three things: 399 00:33:11,003 --> 00:33:14,375 stupid, which will get you killed; 400 00:33:15,541 --> 00:33:19,613 funny, and that'll get you killed last; 401 00:33:21,948 --> 00:33:24,852 or just crazy, which is okay 402 00:33:24,884 --> 00:33:26,953 as long as you don't get yourself killed. 403 00:33:29,655 --> 00:33:31,825 You know, everybody saw you walking across the lot 404 00:33:31,857 --> 00:33:34,227 with this baggy of fingers. 405 00:33:34,260 --> 00:33:35,796 Nobody saw shit. 406 00:33:37,730 --> 00:33:38,766 I'm not stupid. 407 00:33:40,000 --> 00:33:41,001 I am funny, though. 408 00:33:41,867 --> 00:33:42,635 Let's see. 409 00:33:52,479 --> 00:33:55,516 An index, a middle, 410 00:33:57,384 --> 00:33:59,586 a ring finger, and a pinky. 411 00:34:00,921 --> 00:34:01,922 Where's the thumb? 412 00:34:05,991 --> 00:34:08,795 I need these fingers for what I'm doing. 413 00:34:10,496 --> 00:34:14,400 Okay, it's kind of a funny story 414 00:34:14,434 --> 00:34:15,569 about the thumb, actually. 415 00:34:15,601 --> 00:34:17,170 Let me tell you. 416 00:34:23,710 --> 00:34:26,414 I like my stories like my women, short and sweet. 417 00:34:30,083 --> 00:34:33,519 Okay, look, this kind of work, 418 00:34:33,552 --> 00:34:37,924 what you got me doing, it's not me. 419 00:34:42,329 --> 00:34:46,834 Okay, you know, this is not who I am, you know? 420 00:34:46,867 --> 00:34:49,370 I'm not, I don't do this. 421 00:34:50,137 --> 00:34:51,672 I have to build up to it, you know? 422 00:34:51,704 --> 00:34:53,239 I have to get there, here. 423 00:34:53,273 --> 00:34:54,942 Short and sweet. 424 00:34:57,577 --> 00:34:59,413 Where's my fucking thumb?! 425 00:35:01,347 --> 00:35:02,483 Mm! 426 00:35:02,516 --> 00:35:04,550 Oh, I forgot about there's a bone in there. 427 00:35:04,583 --> 00:35:06,753 I don't even eat bone in wings. 428 00:35:06,786 --> 00:35:07,754 Oh, the nail! 429 00:35:07,788 --> 00:35:09,190 Oh, come on, man. 430 00:35:10,056 --> 00:35:11,125 Mind over matter. 431 00:35:13,793 --> 00:35:14,929 I ate the thumb. 432 00:35:16,829 --> 00:35:18,766 Right in front of him, I just. 433 00:35:21,867 --> 00:35:23,436 When I hired you, 434 00:35:23,469 --> 00:35:25,739 I wasn't sure you were right for this job. 435 00:35:29,543 --> 00:35:30,978 Clearly, I was wrong. 436 00:35:34,380 --> 00:35:35,215 Thank you. 437 00:35:38,018 --> 00:35:42,289 Uh, so my partner's been bothering me about money. 438 00:35:42,322 --> 00:35:43,157 Later. 439 00:35:44,925 --> 00:35:47,495 Next time, shoot a video. 440 00:35:48,961 --> 00:35:50,965 I wanna watch him squirm. 441 00:35:56,369 --> 00:35:57,204 Okay. 442 00:35:59,739 --> 00:36:01,007 Yes, sir. 443 00:36:25,498 --> 00:36:26,933 Scott, listen to me. 444 00:36:26,967 --> 00:36:29,068 We're gonna drop the black Dr. Phil thing, okay? 445 00:36:29,101 --> 00:36:30,737 Instead of having a whole bunch of people come to you, 446 00:36:30,769 --> 00:36:32,806 we're just gonna have one. 447 00:36:32,838 --> 00:36:37,177 For a whole season, it's gonna be you and her. 448 00:36:37,210 --> 00:36:40,213 I'm still the main guy, right? 449 00:36:40,246 --> 00:36:43,716 I mean, it's still my show, right? 450 00:36:43,750 --> 00:36:44,918 Not her show. 451 00:36:44,951 --> 00:36:45,985 It's your show, baby. 452 00:36:46,018 --> 00:36:47,987 It's called "Dr. Scotty," okay? 453 00:36:48,021 --> 00:36:49,323 The show is still yours. 454 00:36:49,356 --> 00:36:51,325 Listen, close your eyes. 455 00:36:51,358 --> 00:36:53,126 I want you to feel something, okay? 456 00:36:54,793 --> 00:36:57,163 She's gonna be mulling through all her fears, 457 00:36:57,197 --> 00:36:59,432 and you are gonna be right there with her, 458 00:36:59,465 --> 00:37:01,300 right by her side, whole way. 459 00:37:01,333 --> 00:37:03,036 The audience is gonna wanna know 460 00:37:03,068 --> 00:37:04,704 what's gonna happen next with Amanda. 461 00:37:04,737 --> 00:37:05,972 What's she gonna do? 462 00:37:06,005 --> 00:37:07,840 Where are those dominoes gonna fall? 463 00:37:07,873 --> 00:37:09,208 What's Amanda gonna do next? 464 00:37:09,242 --> 00:37:10,077 Something scary? 465 00:37:10,110 --> 00:37:11,144 Something sexy? 466 00:37:11,177 --> 00:37:13,313 Is she gonna kill somebody? 467 00:37:13,346 --> 00:37:14,614 Is she gonna fuck a lot of guys? 468 00:37:14,648 --> 00:37:16,083 Let's hope so, but we don't know. 469 00:37:16,115 --> 00:37:19,686 'Cause what I'm talking about right now is suspense. 470 00:37:20,586 --> 00:37:22,922 I record all my sessions. 471 00:37:22,956 --> 00:37:25,325 I have hundreds of tapes. 472 00:37:25,358 --> 00:37:26,426 All kinds of people. 473 00:37:26,458 --> 00:37:27,661 It's the "Dr. Scotty" show. 474 00:37:27,693 --> 00:37:29,128 Don't worry about that, all right? 475 00:37:29,161 --> 00:37:31,097 Have you seen the guy that eats shit? 476 00:37:32,632 --> 00:37:34,967 You should be talking to her right now. 477 00:37:35,001 --> 00:37:36,303 We should be on the phone with her, 478 00:37:36,335 --> 00:37:37,770 and you should have your camera 479 00:37:37,804 --> 00:37:40,007 and we should be recording her right this second. 480 00:37:41,007 --> 00:37:41,842 Scotty. 481 00:37:42,742 --> 00:37:43,711 Scotty. 482 00:37:44,677 --> 00:37:46,079 What are we missing? 483 00:38:03,463 --> 00:38:06,300 Start your journey. 484 00:38:51,143 --> 00:38:51,978 Amanda. 485 00:39:07,193 --> 00:39:08,028 Amanda. 486 00:39:18,204 --> 00:39:19,673 You changed me, Walter. 487 00:39:23,476 --> 00:39:24,778 We're changing each other. 488 00:39:28,014 --> 00:39:31,552 You know, I took a little piece of you. 489 00:39:32,952 --> 00:39:35,155 It started growing all those years ago 490 00:39:35,188 --> 00:39:36,789 inside your mama's belly, 491 00:39:38,123 --> 00:39:40,059 and has been with you your whole life, 492 00:39:40,092 --> 00:39:42,996 and I've put it inside me. 493 00:39:45,264 --> 00:39:47,233 And then my body took what it needed, 494 00:39:47,266 --> 00:39:48,768 took all the nutrients, 495 00:39:51,603 --> 00:39:53,306 and just shit the rest out. 496 00:39:55,442 --> 00:39:58,378 I flushed a piece of your body today. 497 00:40:03,550 --> 00:40:04,985 I know who I am. 498 00:40:05,851 --> 00:40:07,153 I know what that makes me. 499 00:40:08,688 --> 00:40:09,657 I'm a monster. 500 00:40:12,692 --> 00:40:15,663 I eat people now, I guess. 501 00:40:18,264 --> 00:40:19,932 I guess that makes me a cannibal. 502 00:40:21,668 --> 00:40:23,303 I'm a cannibal now. 503 00:40:23,335 --> 00:40:25,905 I didn't even think about that when I was doing it. 504 00:40:27,273 --> 00:40:31,545 It only occurred to me today, when I shit you out. 505 00:40:37,717 --> 00:40:39,385 You fight us too much, Walter. 506 00:40:42,489 --> 00:40:44,257 I don't want any more fighting from. 507 00:40:46,059 --> 00:40:48,762 That's really the only reason I came over here tonight. 508 00:40:54,768 --> 00:40:55,903 God, you're so sweaty. 509 00:40:59,806 --> 00:41:01,208 Why do you sweat so much? 510 00:41:04,543 --> 00:41:07,047 Jesus, you sweat so much. 511 00:41:08,914 --> 00:41:10,050 Relax. 512 00:41:13,018 --> 00:41:13,853 There we go. 513 00:41:28,067 --> 00:41:28,869 Mm. 514 00:41:38,210 --> 00:41:39,346 Tastes like fear. 515 00:41:44,250 --> 00:41:45,485 Don't be afraid, Walter. 516 00:41:50,757 --> 00:41:53,226 Why don't we play a game? 517 00:41:54,860 --> 00:41:55,929 Hide and go seek. 518 00:41:59,532 --> 00:42:00,601 How do you play? 519 00:42:04,637 --> 00:42:07,173 Are you being truthful with me right now, Walter? 520 00:42:08,407 --> 00:42:09,643 Yes. 521 00:42:09,675 --> 00:42:11,878 You never played hide and go seek? 522 00:42:11,911 --> 00:42:13,380 Not even when you were a kid? 523 00:42:14,681 --> 00:42:15,516 No. 524 00:42:19,952 --> 00:42:21,021 Who are you? 525 00:42:23,155 --> 00:42:25,125 I'm just a man. 526 00:42:25,157 --> 00:42:27,393 I'm very scared. 527 00:42:27,427 --> 00:42:28,829 Well, what did you do? 528 00:42:31,063 --> 00:42:31,898 Nothing. 529 00:42:32,764 --> 00:42:34,433 No, you did something. 530 00:42:35,869 --> 00:42:38,371 - No, I didn't do nothing. - You did something, buddy, 531 00:42:38,403 --> 00:42:39,505 or I wouldn't be here. 532 00:42:41,074 --> 00:42:42,643 Please leave me alone. 533 00:42:46,112 --> 00:42:48,048 No. 534 00:42:48,081 --> 00:42:48,916 No. 535 00:42:50,148 --> 00:42:51,717 Let's play. 536 00:42:51,751 --> 00:42:56,556 And hey, if you hide well enough, 537 00:42:56,588 --> 00:42:58,424 maybe we'll never find you. 538 00:43:02,094 --> 00:43:03,062 Go hide, Walter. 539 00:43:04,297 --> 00:43:05,398 Go! 540 00:43:05,431 --> 00:43:06,233 Go hide. 541 00:43:06,266 --> 00:43:07,099 You're first. 542 00:43:08,134 --> 00:43:08,969 Come on. 543 00:43:10,903 --> 00:43:12,039 I'm gonna count to 10. 544 00:43:13,773 --> 00:43:14,608 One. 545 00:43:16,009 --> 00:43:16,909 Two. 546 00:43:18,010 --> 00:43:19,146 Three. 547 00:43:20,280 --> 00:43:21,481 Four. 548 00:43:22,614 --> 00:43:23,750 Five. 549 00:43:24,784 --> 00:43:25,952 Six. 550 00:43:27,019 --> 00:43:28,454 Seven. 551 00:43:28,487 --> 00:43:29,322 Eight. 552 00:43:30,222 --> 00:43:31,057 Nine. 553 00:43:32,291 --> 00:43:33,125 10! 554 00:43:35,394 --> 00:43:38,597 Ready or not, here I come. 555 00:43:39,865 --> 00:43:41,134 Really, Walter?! 556 00:43:41,166 --> 00:43:43,502 - The fucking closet again? - I'm sorry. 557 00:43:43,536 --> 00:43:46,606 You can't keep hiding in the closet, Walter. 558 00:43:46,639 --> 00:43:48,675 You can't keep hiding in the closet. 559 00:43:48,708 --> 00:43:51,610 It's a simple game, and you're ruining the game. 560 00:43:51,643 --> 00:43:52,912 You're ruining the game. 561 00:43:52,945 --> 00:43:54,947 You just fucking hide, then we find you. 562 00:43:54,981 --> 00:43:56,650 Hide somewhere different next time. 563 00:43:56,682 --> 00:43:58,117 You know what this fucking reminds me of? 564 00:43:58,150 --> 00:43:59,318 Reminds me of this fucking prick 565 00:43:59,351 --> 00:44:00,819 I used to know in high school. 566 00:44:00,853 --> 00:44:02,822 He was always ruining shit, ruining jokes, ruining games, 567 00:44:02,855 --> 00:44:07,860 ruining fucking magic trick... 568 00:44:18,905 --> 00:44:19,740 Shh! 569 00:44:22,507 --> 00:44:26,846 Shh. 570 00:44:28,414 --> 00:44:29,249 Hey. 571 00:44:30,115 --> 00:44:32,719 Go, go answer the door. 572 00:44:32,751 --> 00:44:35,588 Walter, who's at the fucking door? 573 00:44:37,690 --> 00:44:41,661 Go look out the window. 574 00:44:41,693 --> 00:44:43,762 Hey, you're not fucking moving, buddy. 575 00:44:43,795 --> 00:44:44,596 Go. 576 00:44:44,630 --> 00:44:45,699 Did you bring your gun? 577 00:44:52,338 --> 00:44:53,740 You can talk now, asshole. 578 00:44:56,074 --> 00:44:58,944 So fucking scared right now. 579 00:45:01,414 --> 00:45:02,949 You're gonna pay for this. 580 00:45:45,157 --> 00:45:45,992 Shh. 581 00:45:57,269 --> 00:45:58,105 Walter. 582 00:46:02,375 --> 00:46:03,175 Shh. 583 00:46:04,309 --> 00:46:05,445 Walter, shut up! 584 00:46:08,414 --> 00:46:09,916 Goddammit. 585 00:46:12,585 --> 00:46:13,753 Are they gone? 586 00:46:22,527 --> 00:46:23,762 Are they gone? 587 00:46:23,795 --> 00:46:24,931 You must take something 588 00:46:24,963 --> 00:46:27,099 from wherever your fear lives. 589 00:46:32,204 --> 00:46:33,505 You take this. 590 00:46:33,539 --> 00:46:35,008 You keep this. 591 00:46:35,041 --> 00:46:38,211 This is going to power you for your journey. 592 00:46:39,846 --> 00:46:40,713 Hey. 593 00:46:40,746 --> 00:46:41,881 Come on, hey. 594 00:46:47,519 --> 00:46:48,355 Okay. 595 00:47:05,538 --> 00:47:06,740 Yo, man! 596 00:47:09,175 --> 00:47:10,276 You here? 597 00:47:10,309 --> 00:47:11,511 Hey, buddy, you in here? 598 00:47:13,278 --> 00:47:14,748 Where the fuck did you go? 599 00:47:43,208 --> 00:47:45,711 Yo, man, you back here? 600 00:47:45,744 --> 00:47:46,478 Yo, man, what's... 601 00:47:46,512 --> 00:47:47,813 - Oh, shit! - Oh, god, I'm sorry! 602 00:47:47,847 --> 00:47:49,282 - Who are you?! - I'm just a friend! 603 00:47:49,315 --> 00:47:50,617 - I'm sorry! - Hey, wait, listen to me. 604 00:47:50,650 --> 00:47:51,651 Come back! 605 00:47:51,684 --> 00:47:52,852 If that guy that I fucked last night 606 00:47:52,885 --> 00:47:54,053 knew you saw my tits, he'd kill you! 607 00:47:54,085 --> 00:47:55,354 I didn't see your tits, lady! 608 00:47:55,387 --> 00:47:57,156 - What the fuck?! - If you say that you saw me, 609 00:47:57,190 --> 00:47:58,724 he's gonna think we fucked! 610 00:47:58,757 --> 00:48:00,593 - I - didn't see shit, lady! 611 00:48:11,070 --> 00:48:14,440 Amanda, take the dog. 612 00:48:24,884 --> 00:48:25,818 Toad boy! 613 00:48:28,521 --> 00:48:29,356 Toad boy! 614 00:48:33,659 --> 00:48:34,727 Toad boy! 615 00:48:42,268 --> 00:48:43,202 Toad boy! 616 00:48:47,239 --> 00:48:48,875 Toad boy! 617 00:48:57,516 --> 00:48:59,519 Aw, hell yeah. 618 00:49:35,153 --> 00:49:36,056 Toad boy! 619 00:49:38,056 --> 00:49:39,692 Come on, boy! 620 00:49:43,762 --> 00:49:44,597 Toad boy! 621 00:49:47,599 --> 00:49:49,601 Come on, boy! 622 00:49:49,635 --> 00:49:50,470 Hey! 623 00:50:03,114 --> 00:50:04,283 What the fuck? 624 00:50:13,425 --> 00:50:15,795 Buy a new dog. 625 00:50:15,827 --> 00:50:18,197 You don't just buy a new fucking dog. 626 00:50:18,230 --> 00:50:19,932 A dog is like a person. 627 00:50:19,965 --> 00:50:21,701 You kill people. 628 00:50:21,733 --> 00:50:24,136 Well, yeah, but I don't kill dogs! 629 00:50:24,170 --> 00:50:25,305 Worse. 630 00:50:25,338 --> 00:50:26,572 Worse? 631 00:50:26,605 --> 00:50:29,442 Fox, look, someone's spying on us, okay? 632 00:50:29,474 --> 00:50:31,277 Don't worry about it. 633 00:50:31,309 --> 00:50:33,880 Just tell whoever it is you bought in on this job 634 00:50:33,913 --> 00:50:35,081 the job is over. 635 00:50:37,882 --> 00:50:39,518 Tell them to go away. 636 00:50:39,552 --> 00:50:40,787 I'll call you later. 637 00:50:40,820 --> 00:50:43,623 No, look, it's the fingers guy, okay? 638 00:50:43,655 --> 00:50:44,891 He's talking. 639 00:50:44,923 --> 00:50:46,893 He's telling somebody, and he knows who we are. 640 00:50:48,126 --> 00:50:51,864 The fingers guy doesn't know shit. 641 00:50:51,896 --> 00:50:53,599 He's so meek. 642 00:50:53,632 --> 00:50:55,335 I mean, it's pathetic. 643 00:50:55,367 --> 00:50:57,636 I mean, is he really that bad? 644 00:50:57,670 --> 00:51:00,239 What could he have done to you, huh? 645 00:51:00,271 --> 00:51:03,809 I wanna know why I'm cutting his fucking fingers off. 646 00:51:03,842 --> 00:51:07,813 When you do business with a guy like me, you do business. 647 00:51:07,847 --> 00:51:09,816 When the business is over, 648 00:51:09,849 --> 00:51:12,218 you take your money and you go away. 649 00:51:12,251 --> 00:51:15,321 Now go away, now. 650 00:51:15,353 --> 00:51:16,188 Please? 651 00:51:16,222 --> 00:51:17,423 I'm gonna go. 652 00:51:17,456 --> 00:51:20,660 I'm gonna go find out where my fucking dog is! 653 00:51:20,693 --> 00:51:23,430 I once knew a man who liked to play with fire. 654 00:51:25,697 --> 00:51:27,232 I burned him alive. 655 00:51:31,903 --> 00:51:33,039 Oh, you did, did you? 656 00:51:34,273 --> 00:51:35,307 You burned him alive? 657 00:51:36,375 --> 00:51:37,409 Is that a threat? 658 00:51:38,277 --> 00:51:39,813 You fucking threatening me? 659 00:51:42,414 --> 00:51:44,983 I'll burn you alive, do you hear me? 660 00:51:45,016 --> 00:51:46,952 I'll fucking burn you alive! 661 00:51:48,119 --> 00:51:50,455 And I'll burn Walter McFucking Fingers alive. 662 00:51:50,489 --> 00:51:54,226 I'll burn the whole goddamn world alive. 663 00:51:54,260 --> 00:51:57,130 And then I'll saw on the field while it burns. 664 00:51:57,163 --> 00:51:58,264 Fuck you, old man. 665 00:51:58,297 --> 00:51:59,798 Fuck you! 666 00:51:59,831 --> 00:52:00,599 Hey! 667 00:52:01,733 --> 00:52:02,634 Want your cash? 668 00:52:08,206 --> 00:52:09,041 Fuck. 669 00:52:10,543 --> 00:52:11,978 Yeah. 670 00:52:12,010 --> 00:52:12,846 I need that. 671 00:52:20,018 --> 00:52:21,253 Apologize. 672 00:52:22,221 --> 00:52:23,056 I'm sorry. 673 00:52:24,989 --> 00:52:26,091 It's my fucking dog. 674 00:52:27,893 --> 00:52:29,762 Use your head. 675 00:52:29,795 --> 00:52:31,497 One of your stupid friends 676 00:52:31,530 --> 00:52:33,466 is trying to rip you off for money. 677 00:52:45,110 --> 00:52:46,045 What? No. 678 00:52:46,911 --> 00:52:47,746 No. 679 00:52:49,347 --> 00:52:53,018 It's one of your friends, and that kinda scares me. 680 00:52:53,052 --> 00:52:55,121 Pisses me off at the same time. 681 00:52:56,889 --> 00:52:58,057 Think about it! 682 00:52:59,023 --> 00:53:00,226 Use your head! 683 00:53:16,141 --> 00:53:18,543 I don't know who you stole that dog from, 684 00:53:18,577 --> 00:53:21,113 but there is no them. 685 00:53:21,146 --> 00:53:22,582 It's fake. 686 00:53:22,614 --> 00:53:24,817 Amanda, I'm going to say something 687 00:53:24,849 --> 00:53:26,685 and I don't want you to get offended. 688 00:53:28,086 --> 00:53:31,923 But did you know that someone's psychosis can be contagious? 689 00:53:31,956 --> 00:53:34,359 Walter is cutting off his own fingers. 690 00:53:34,393 --> 00:53:36,429 This is what he sees in his mind. 691 00:53:37,896 --> 00:53:41,467 And because he's telling you this, you're seeing it too. 692 00:53:41,500 --> 00:53:42,702 They're not real. 693 00:54:25,344 --> 00:54:26,579 I didn't see her tits, bro. 694 00:54:26,612 --> 00:54:28,014 I swear to God, I didn't touch her. 695 00:54:30,081 --> 00:54:32,183 What? 696 00:54:32,217 --> 00:54:33,253 Where's my dog? 697 00:54:36,755 --> 00:54:37,657 Your dog? 698 00:54:37,690 --> 00:54:39,392 Yeah, yeah, yeah, my dog. 699 00:54:40,291 --> 00:54:41,927 Where's my dog? 700 00:54:41,960 --> 00:54:43,962 What'd you do with my dog? 701 00:54:43,996 --> 00:54:45,798 Who rang the doorbell the other night? 702 00:54:45,831 --> 00:54:48,067 The fuck are you talking about, man? 703 00:54:48,099 --> 00:54:51,603 Look, I know what you're doing, you little fuck! 704 00:54:53,539 --> 00:54:54,707 And I'm desperate, man. 705 00:54:55,608 --> 00:54:56,809 I mean, I'm desperate. 706 00:54:56,842 --> 00:55:00,046 My soul is in fucking ashes about my dog, man! 707 00:55:00,079 --> 00:55:01,447 I love my fucking dog! 708 00:55:01,480 --> 00:55:02,648 I didn't touch your dog, bro. 709 00:55:02,681 --> 00:55:04,083 I fucking love dogs. 710 00:55:04,115 --> 00:55:05,550 I mean, a man's best friend is his fucking dog. 711 00:55:05,583 --> 00:55:06,518 Everybody knows that shit. 712 00:55:06,552 --> 00:55:11,557 Like... 713 00:55:12,023 --> 00:55:12,991 Hey. 714 00:55:13,025 --> 00:55:13,925 Hey. 715 00:55:13,958 --> 00:55:15,161 Hey, hey, hey, look at me. 716 00:55:16,561 --> 00:55:17,730 Just tell me you took my dog. 717 00:55:17,762 --> 00:55:19,431 Tell me you took my dog 718 00:55:19,465 --> 00:55:21,267 to try to make a little extra money, okay? 719 00:55:21,300 --> 00:55:23,502 - I didn't. - No, hey, come on. 720 00:55:27,539 --> 00:55:31,243 You took my dog and you sent a friend over 721 00:55:31,275 --> 00:55:32,243 to ring the doorbell, just say that. 722 00:55:32,277 --> 00:55:33,878 You're fucking crazy. 723 00:55:33,911 --> 00:55:35,380 No, no, no! 724 00:55:35,414 --> 00:55:37,283 No, listen, just say it and I'll let you go, okay? 725 00:55:37,315 --> 00:55:38,550 Hey, come on... 726 00:55:38,583 --> 00:55:41,319 I know, I know you didn't take my dog, 727 00:55:41,353 --> 00:55:43,889 but I wanna hear you say it, okay? 728 00:55:43,922 --> 00:55:46,592 I wanna hear what it sounds like in here. 729 00:55:46,625 --> 00:55:47,893 Don't cut my fingers off. 730 00:55:47,925 --> 00:55:49,327 Just... 731 00:55:49,360 --> 00:55:51,329 - Hey, hey, hey, hey! - Don't cut my fingers off. 732 00:55:51,362 --> 00:55:52,530 Don't cut my fingers off. 733 00:55:52,563 --> 00:55:56,534 Look, tell me that you took the dog, okay? 734 00:55:56,568 --> 00:55:58,504 And that it was all a fucking joke 735 00:55:58,536 --> 00:56:01,906 and that you didn't hurt him, okay?! 736 00:56:01,940 --> 00:56:03,409 Just tell me that, all right? 737 00:56:03,442 --> 00:56:05,411 And tomorrow, he's gonna come back and he's gonna be fine, 738 00:56:05,443 --> 00:56:06,679 everything's gonna be fine! 739 00:56:06,711 --> 00:56:08,280 Say it, say it, just like that. 740 00:56:11,250 --> 00:56:12,418 My fingers, 741 00:56:12,451 --> 00:56:13,985 - don't cut my fingers. - Don't what, don't what, 742 00:56:14,018 --> 00:56:15,221 - don't what? - Cut my fingers off. 743 00:56:15,253 --> 00:56:16,221 Cut your fingers off?! 744 00:56:16,255 --> 00:56:17,456 Is that what you think I do?! 745 00:56:17,489 --> 00:56:19,891 You think that's my thing?! 746 00:56:19,925 --> 00:56:22,829 I'm not gonna cut your fingers off. 747 00:56:24,128 --> 00:56:26,031 I won't, I promise. 748 00:56:26,065 --> 00:56:27,532 I won't cut your fingers off. 749 00:56:31,003 --> 00:56:33,239 I know where your dog is, bro. 750 00:56:33,271 --> 00:56:34,106 What's that? 751 00:56:35,873 --> 00:56:37,108 It was just playing a prank. 752 00:56:37,141 --> 00:56:39,111 Your dog is alive and well. 753 00:56:41,547 --> 00:56:42,782 Where is he? 754 00:56:45,918 --> 00:56:47,553 - I think... - Where's he at?! 755 00:56:48,454 --> 00:56:49,889 You have to find him. 756 00:56:49,922 --> 00:56:52,891 It's part of the game that the old man you know 757 00:56:52,925 --> 00:56:54,127 wanted to play with you. 758 00:56:55,159 --> 00:56:56,461 He wanted to fuck with you. 759 00:56:56,494 --> 00:56:57,329 I don't know why! 760 00:57:00,932 --> 00:57:03,302 Man, the fucking old man. 761 00:57:03,335 --> 00:57:04,503 Son of a bitch. 762 00:57:04,536 --> 00:57:06,472 Of course, you're telling me the truth. 763 00:57:06,505 --> 00:57:08,340 No, man, I'm just role playing. 764 00:57:08,373 --> 00:57:10,041 No, no, no, oh, my god, 765 00:57:10,074 --> 00:57:11,810 the old man, the fucking old man! 766 00:57:11,844 --> 00:57:13,846 Oh, that makes so much sense. 767 00:57:13,878 --> 00:57:14,980 No, I was making shit up. 768 00:57:15,012 --> 00:57:16,382 You told me to make it up! 769 00:57:16,414 --> 00:57:17,682 Oh, bullshit you're making it up! 770 00:57:17,715 --> 00:57:19,652 No, no, no, no, no, no, no. 771 00:57:19,684 --> 00:57:21,086 Come on, man, I was just making shit up! 772 00:57:21,119 --> 00:57:22,587 Come on. 773 00:57:22,621 --> 00:57:26,092 Where's he at?! 774 00:57:26,125 --> 00:57:27,025 I don't know, man. 775 00:57:27,059 --> 00:57:28,194 Maybe your girlfriend took it! 776 00:57:28,226 --> 00:57:29,427 Maybe she was fucking mad at you! 777 00:57:29,460 --> 00:57:31,362 I knew, too, a girl that killed my fucking cat 778 00:57:31,396 --> 00:57:33,132 when I broke up with her. 779 00:57:33,164 --> 00:57:35,333 Girls be freaking out when you fuck with their hearts, bro! 780 00:57:35,367 --> 00:57:37,135 - Bitches be freaking out, man! - Bitches, they be 781 00:57:37,168 --> 00:57:39,538 freaking out, I know! 782 00:57:39,570 --> 00:57:41,574 But I don't got a bitch. 783 00:57:42,974 --> 00:57:45,143 I don't have a girlfriend. 784 00:57:46,778 --> 00:57:50,782 Look, just tell me what you said was true, okay? 785 00:57:53,318 --> 00:57:55,521 Tell me, I know it was. 786 00:57:55,554 --> 00:57:57,557 It's over, just tell me. 787 00:58:00,492 --> 00:58:01,294 Tell me! 788 00:58:05,664 --> 00:58:06,499 Fuck! 789 00:58:10,034 --> 00:58:12,370 Tell me the truth right now! 790 00:58:13,338 --> 00:58:15,807 Your dog suffered. 791 00:58:15,840 --> 00:58:18,243 We cut and gut him slow. 792 00:58:19,411 --> 00:58:20,278 Your dog is dead. 793 00:58:22,213 --> 00:58:23,315 We burned his eyes. 794 00:58:25,184 --> 00:58:26,385 We were gonna fuck with you first, 795 00:58:26,418 --> 00:58:28,588 but we started poking your dog with a machete. 796 00:58:29,554 --> 00:58:30,690 He was so scared. 797 00:58:31,889 --> 00:58:32,958 We laughed so fucking hard. 798 00:58:32,990 --> 00:58:34,460 You're telling me the fucking truth, 799 00:58:34,492 --> 00:58:36,228 aren't you, you're telling me the truth! 800 00:58:36,260 --> 00:58:38,163 Instead of using him for ransom, 801 00:58:38,197 --> 00:58:39,765 we were having too much fun killing him. 802 00:58:39,797 --> 00:58:41,533 Oh! 803 00:58:41,567 --> 00:58:45,003 We did to your dog what you did to that fucking guy. 804 00:58:47,405 --> 00:58:48,740 One little paw at a time. 805 00:58:50,074 --> 00:58:50,975 You deserved it. 806 00:58:52,210 --> 00:58:54,612 You deserved it, you psychotic fuck! 807 00:58:54,646 --> 00:58:56,682 You deserved it, you fuck! 808 00:58:56,715 --> 00:58:58,150 You fucking asshole! 809 00:58:58,182 --> 00:58:59,552 - You fucking... - Yeah, there's the truth! 810 00:58:59,585 --> 00:59:00,920 Now we got the truth! 811 00:59:00,952 --> 00:59:01,853 Gonna fucking die 812 00:59:01,887 --> 00:59:03,389 and I don't fucking care! 813 00:59:03,422 --> 00:59:06,192 Just... 814 01:01:09,715 --> 01:01:11,784 Look, it's the guy's house. 815 01:01:13,719 --> 01:01:15,121 Just protect him. 816 01:01:16,887 --> 01:01:18,623 No, don't break in. 817 01:01:18,657 --> 01:01:20,526 Just wait for him to show up. 818 01:01:23,695 --> 01:01:24,530 Look! 819 01:01:25,530 --> 01:01:26,766 I have to do that! 820 01:01:27,833 --> 01:01:28,800 You have to do what? 821 01:01:28,833 --> 01:01:30,168 Kill my fears! 822 01:01:31,202 --> 01:01:32,771 Okay. 823 01:01:32,804 --> 01:01:33,806 What does that mean? 824 01:01:35,974 --> 01:01:38,711 Read the last chapter! 825 01:02:16,847 --> 01:02:17,682 Sorry, man. 826 01:02:18,949 --> 01:02:20,718 I didn't hear you come in. 827 01:02:20,751 --> 01:02:22,253 My name's Big Ted. 828 01:02:22,286 --> 01:02:23,521 I'm gonna make sure you're okay, 829 01:02:23,554 --> 01:02:25,656 make sure nobody fucks with you. 830 01:02:25,690 --> 01:02:27,525 Sorry about breaking into your place. 831 01:02:30,061 --> 01:02:30,929 Who sent you? 832 01:02:32,197 --> 01:02:34,500 I got you, you're safe with me. 833 01:02:37,202 --> 01:02:38,604 Oh, shit. 834 01:02:38,637 --> 01:02:39,538 - Shit what? - Oh, shit. 835 01:02:39,570 --> 01:02:40,505 Come on, come on, come on. 836 01:02:40,539 --> 01:02:41,774 - Shit what? - Come on, come on. 837 01:02:41,806 --> 01:02:43,074 Get in your room, get in the back, 838 01:02:43,108 --> 01:02:44,309 get in the back, it's going down! 839 01:02:44,342 --> 01:02:45,943 - What's going down? - Get in the back, come on. 840 01:02:45,976 --> 01:02:47,179 - What's going down?! - Oh, shit! 841 01:02:47,778 --> 01:02:48,481 Oh. 842 01:03:23,481 --> 01:03:25,016 Today! 843 01:03:26,650 --> 01:03:27,885 Walter! 844 01:03:30,755 --> 01:03:31,789 Wins! 845 01:03:48,472 --> 01:03:49,307 Walter. 846 01:03:51,242 --> 01:03:52,811 I'm impressed. 847 01:04:01,952 --> 01:04:04,123 I did this to him. 848 01:04:04,155 --> 01:04:05,190 I'll do this to you. 849 01:04:07,259 --> 01:04:08,193 Have a seat. 850 01:04:10,795 --> 01:04:11,797 You're a pussy. 851 01:04:15,432 --> 01:04:17,103 Hey, what's with all this shit? 852 01:04:18,269 --> 01:04:21,072 What are you, planning to booby trap the house? 853 01:04:21,106 --> 01:04:22,308 What gave you that idea? 854 01:04:23,208 --> 01:04:24,710 I was watching "Home Alone." 855 01:04:28,579 --> 01:04:29,848 "Home Alone"? 856 01:04:31,016 --> 01:04:32,651 Oh, god, that's so cute. 857 01:04:33,818 --> 01:04:34,653 Who are you? 858 01:04:37,889 --> 01:04:39,358 Nobody. 859 01:04:39,391 --> 01:04:42,628 Well, listen, Walter, don't think for a second 860 01:04:42,661 --> 01:04:46,597 I'm not enjoying the fuck out of this, because I am, okay? 861 01:04:46,630 --> 01:04:51,302 But I'm not here tonight as the crazy Talky Panda man, okay? 862 01:04:51,335 --> 01:04:52,403 I'm here as me. 863 01:04:53,572 --> 01:04:55,374 And I need to ask you a question, 864 01:04:55,407 --> 01:04:57,343 so you need to sit the fuck down. 865 01:05:03,981 --> 01:05:04,884 Sit down, Walter. 866 01:05:06,650 --> 01:05:07,719 Holy shit! 867 01:05:12,123 --> 01:05:15,827 Oh, look at what you did to Big Ted's head. 868 01:05:18,630 --> 01:05:19,597 Thank you. 869 01:05:19,630 --> 01:05:21,099 I mean, this guy was here for me. 870 01:05:23,434 --> 01:05:26,137 Hey, isn't it ridiculous that the guy that's paying me 871 01:05:26,170 --> 01:05:28,239 to cut your fingers off is paying this guy 872 01:05:28,273 --> 01:05:30,409 to come here and stop me from cutting your fingers off? 873 01:05:30,442 --> 01:05:34,079 I mean, what the fuck have we gotten ourselves into, Walter? 874 01:05:39,050 --> 01:05:40,052 Hey, listen, 875 01:05:42,987 --> 01:05:45,690 I know I ain't so pretty without my mask, 876 01:05:47,025 --> 01:05:48,860 but just be nice to me, okay? 877 01:05:50,829 --> 01:05:52,998 And I'll take this big guy with me when I go. 878 01:05:53,030 --> 01:05:54,833 Hell, I'll even clean up the mess. 879 01:05:55,733 --> 01:05:57,902 Just tell me what you know. 880 01:06:02,106 --> 01:06:03,007 Who's calling? 881 01:06:06,844 --> 01:06:08,112 I don't know. 882 01:06:11,416 --> 01:06:12,217 Hello? 883 01:06:12,250 --> 01:06:13,952 This is Walter's phone. 884 01:06:13,985 --> 01:06:15,187 Ding dong. 885 01:06:15,219 --> 01:06:17,822 One more finger and your dog is gone. 886 01:06:21,025 --> 01:06:22,893 Who is this? 887 01:06:22,927 --> 01:06:25,364 I'm the mama bear. 888 01:06:27,931 --> 01:06:29,033 You fucking listen to me... 889 01:06:33,704 --> 01:06:36,240 Who the fuck is outside, Walter? 890 01:06:36,273 --> 01:06:37,509 I don't know! 891 01:06:38,677 --> 01:06:43,382 Don't you fucking... 892 01:06:44,449 --> 01:06:46,184 Come here. 893 01:06:46,217 --> 01:06:47,419 Get over here. 894 01:06:47,452 --> 01:06:49,554 Let's fucking find out who this is. 895 01:06:49,586 --> 01:06:50,722 Hello? 896 01:06:50,755 --> 01:06:51,856 Ding dong. 897 01:06:51,889 --> 01:06:52,857 One more finger and... 898 01:06:52,891 --> 01:06:53,826 Fuck you! 899 01:06:55,025 --> 01:06:57,128 I own you. 900 01:06:57,161 --> 01:07:01,098 And if you don't listen, I can kill you. 901 01:07:01,132 --> 01:07:02,501 Are you gonna fucking kill me?! 902 01:07:02,534 --> 01:07:03,335 Fuck you! 903 01:07:03,367 --> 01:07:04,201 On your fucking knees. 904 01:07:04,235 --> 01:07:05,604 On your knees, Walter! 905 01:07:05,637 --> 01:07:07,472 You listening to this? 906 01:07:08,539 --> 01:07:09,775 You listening to this?! 907 01:07:09,807 --> 01:07:12,677 You're gonna fucking kill me, huh?! 908 01:07:12,710 --> 01:07:13,911 Lay down, Walter! 909 01:07:13,945 --> 01:07:15,013 Lay down! 910 01:07:15,045 --> 01:07:17,515 Oh, shit. 911 01:07:17,548 --> 01:07:19,150 One more fucking finger! 912 01:07:19,184 --> 01:07:20,585 Give me my fucking dog! 913 01:07:20,617 --> 01:07:21,420 No! 914 01:07:24,121 --> 01:07:25,556 Fuck am I fucking... 915 01:07:39,237 --> 01:07:40,072 Walter. 916 01:07:41,773 --> 01:07:42,608 Walter. 917 01:07:44,208 --> 01:07:45,943 Walter, are you okay? 918 01:07:47,244 --> 01:07:48,346 Go, please! 919 01:07:50,047 --> 01:07:51,582 - I'm sorry, Walter. - Go. 920 01:07:51,615 --> 01:07:53,318 I'm sorry, Walter. 921 01:07:53,351 --> 01:07:55,554 What did I fucking do? 922 01:07:55,586 --> 01:07:56,554 Let me see. 923 01:07:56,588 --> 01:07:57,656 What did I do? 924 01:07:57,688 --> 01:07:59,257 Oh, god! 925 01:07:59,289 --> 01:08:01,960 Walter, what did I do that for?! 926 01:08:01,992 --> 01:08:03,828 I'm so fucking stupid! 927 01:08:06,231 --> 01:08:08,033 You have one finger? 928 01:08:08,065 --> 01:08:10,534 You still have one finger, though, right? 929 01:08:10,568 --> 01:08:11,536 Hey, hold on. 930 01:08:11,568 --> 01:08:13,371 - Please, please. - Hold on, hold on, hold on, 931 01:08:13,405 --> 01:08:15,841 hold on, hold on, I have a plan. 932 01:08:15,873 --> 01:08:16,675 I can fix you. 933 01:08:16,707 --> 01:08:18,542 I can fix you, listen. 934 01:08:18,576 --> 01:08:20,479 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 935 01:08:20,511 --> 01:08:22,947 Okay, I'm gonna choke you. 936 01:08:22,980 --> 01:08:24,882 - No. - You're not gonna die, okay? 937 01:08:24,916 --> 01:08:26,818 You're not gonna die, you're just gonna pass out. 938 01:08:26,850 --> 01:08:29,621 And when you wake up, you're gonna call your friend 939 01:08:29,654 --> 01:08:31,423 and you gotta tell them that I fixed you, 940 01:08:31,456 --> 01:08:34,126 then they can give me my dog back, okay, 941 01:08:34,158 --> 01:08:36,827 'cause I'm gonna put your fingers back on. 942 01:08:36,860 --> 01:08:38,630 I'm gonna put your fingers back on 943 01:08:38,662 --> 01:08:42,433 so they're gonna give me my dog back, Walter. 944 01:08:45,737 --> 01:08:47,239 Walter, I'm sorry. 945 01:08:48,405 --> 01:08:49,541 Oh, fuck. 946 01:08:49,573 --> 01:08:50,408 Oh, fuck! 947 01:10:06,717 --> 01:10:07,952 How far is Walter? 948 01:10:07,985 --> 01:10:09,554 He's up the trail right here. 949 01:10:09,587 --> 01:10:11,523 Why don't we just knock on his front door? 950 01:10:11,555 --> 01:10:13,257 We're not here to see Walter, 951 01:10:14,492 --> 01:10:15,627 we're here to see the monsters. 952 01:10:20,664 --> 01:10:21,666 You don't need that! 953 01:10:21,698 --> 01:10:23,134 Yes, I do! 954 01:10:23,167 --> 01:10:24,002 Come on! 955 01:10:42,819 --> 01:10:44,121 My name is Fox, 956 01:10:45,489 --> 01:10:50,461 not Mr. Fox, not Dr. Fox, not The Fox. 957 01:10:51,229 --> 01:10:52,130 Just plain old Fox. 958 01:10:53,030 --> 01:10:54,332 And I'm here for a reason. 959 01:10:57,301 --> 01:11:00,037 What happened to you was supposed to happen 960 01:11:00,070 --> 01:11:02,841 to this prick fuck lawyer. 961 01:11:06,310 --> 01:11:07,880 It was a silly mistake. 962 01:11:10,715 --> 01:11:13,051 I came here today for your forgiveness. 963 01:11:16,119 --> 01:11:19,189 I don't wanna just hear your forgiveness. 964 01:11:19,222 --> 01:11:20,559 I need to feel it. 965 01:11:25,296 --> 01:11:26,365 I'm getting better. 966 01:11:30,902 --> 01:11:32,069 What's that? 967 01:11:32,103 --> 01:11:34,605 This is going to help us with the healing. 968 01:11:35,773 --> 01:11:37,909 Let me get a good look at our surroundings. 969 01:11:46,951 --> 01:11:48,720 This is Amanda. 970 01:11:48,752 --> 01:11:51,456 She's going to show us her fears today. 971 01:11:51,488 --> 01:11:53,090 Hey, I'm Amanda Flynn. 972 01:11:53,123 --> 01:11:55,492 And today, I'm gonna kill my fears. 973 01:11:55,525 --> 01:11:56,761 All right. 974 01:12:07,404 --> 01:12:12,243 The work I do, and the people I do it with, is so wrong. 975 01:12:17,114 --> 01:12:18,716 I kill people. 976 01:12:18,750 --> 01:12:19,850 I've killed many. 977 01:12:22,819 --> 01:12:26,590 But I hate it when somebody who has nothing to do with this 978 01:12:26,623 --> 01:12:31,630 gets dragged in and made to suffer the consequences. 979 01:12:34,998 --> 01:12:38,069 Innocent people shouldn't know anything about our life. 980 01:12:42,707 --> 01:12:43,942 Our job is tough, 981 01:12:47,145 --> 01:12:48,246 but we chose it. 982 01:12:53,216 --> 01:12:58,189 Like, coroner, he has a tough job, 983 01:12:58,323 --> 01:12:59,157 but he chose it. 984 01:13:04,028 --> 01:13:05,931 But it just isn't right 985 01:13:07,064 --> 01:13:09,500 for somebody who has nothing to do with this 986 01:13:12,235 --> 01:13:13,939 to have to suffer like this. 987 01:13:18,842 --> 01:13:19,677 I don't know 988 01:13:24,114 --> 01:13:25,783 how I can make this up to you, 989 01:13:29,654 --> 01:13:34,225 but I need to, I desperately need your forgiveness. 990 01:13:34,257 --> 01:13:35,460 How did this happen? 991 01:13:36,993 --> 01:13:40,398 I just wrote the address wrong. 992 01:14:01,752 --> 01:14:06,457 Amanda, that's a loaded gun you're playing with right now. 993 01:14:08,658 --> 01:14:09,661 Who you gonna shoot? 994 01:14:14,731 --> 01:14:16,600 Where do you want me to hide? 995 01:14:16,634 --> 01:14:17,435 He's right there. 996 01:14:17,467 --> 01:14:19,203 Just hide, just hide. 997 01:14:29,012 --> 01:14:29,847 Amanda. 998 01:14:31,381 --> 01:14:33,751 It's not real, Amanda, it's fake. 999 01:14:35,353 --> 01:14:37,387 Amanda, I'm here to help you. 1000 01:14:37,421 --> 01:14:38,690 It's all in your head. 1001 01:14:59,176 --> 01:15:00,010 Hi. 1002 01:15:02,747 --> 01:15:04,349 I'm Dr. Scotty. 1003 01:15:05,550 --> 01:15:07,052 You can just call me Ryan. 1004 01:15:08,752 --> 01:15:09,621 I'm nobody. 1005 01:15:10,787 --> 01:15:14,658 I'm just a man walking down a nature trail, 1006 01:15:16,060 --> 01:15:18,597 enjoying the trees and the sunshine, that's all. 1007 01:15:21,032 --> 01:15:24,469 I'm gonna walk right past you 1008 01:15:26,203 --> 01:15:28,273 and you're gonna let me go. 1009 01:15:31,742 --> 01:15:32,844 This is fascinating. 1010 01:15:35,846 --> 01:15:36,715 You look so real. 1011 01:15:38,315 --> 01:15:40,284 What is that? 1012 01:15:42,286 --> 01:15:47,292 It's a hundred-dollar gift card to Best Buy. 1013 01:15:53,663 --> 01:15:58,369 I, at the time, was thinking, "Ah, 10 bucks a finger." 1014 01:15:59,537 --> 01:16:01,606 After seeing what's been done to you, 1015 01:16:01,639 --> 01:16:06,645 I clearly see I've made a big mistake. 1016 01:16:10,381 --> 01:16:12,016 I was just so wrong. 1017 01:16:12,048 --> 01:16:13,652 I wasn't thinking. 1018 01:16:16,319 --> 01:16:17,154 I just... 1019 01:16:18,189 --> 01:16:19,257 I don't know. 1020 01:16:20,891 --> 01:16:22,460 I need to do more for you. 1021 01:16:23,728 --> 01:16:25,997 You're scaring me right now. 1022 01:16:26,029 --> 01:16:27,798 It's not me you want. 1023 01:16:27,832 --> 01:16:29,167 I'm nobody! 1024 01:16:29,199 --> 01:16:30,034 It's her! 1025 01:16:31,502 --> 01:16:32,737 Look! 1026 01:16:32,770 --> 01:16:36,141 Right behind you! 1027 01:16:39,577 --> 01:16:42,180 Hey. 1028 01:16:47,484 --> 01:16:50,121 The only reason you're not dead right now 1029 01:16:50,154 --> 01:16:52,691 is that silly fucking smile on your face. 1030 01:16:54,492 --> 01:16:55,293 Who are you? 1031 01:16:56,493 --> 01:16:58,429 I'm the one at your yoke. 1032 01:17:01,966 --> 01:17:02,801 Oh, my god. 1033 01:17:04,100 --> 01:17:05,436 What would it take... 1034 01:17:07,305 --> 01:17:08,807 What can I do for you? 1035 01:17:15,145 --> 01:17:16,814 An eye for an eye. 1036 01:17:22,453 --> 01:17:24,289 "An eye for an eye." 1037 01:17:25,288 --> 01:17:26,257 You want my eye? 1038 01:17:30,661 --> 01:17:32,697 I want nine of your fingers. 1039 01:17:35,733 --> 01:17:38,168 My husband's pointing a rifle at you right now. 1040 01:17:39,703 --> 01:17:42,139 Hey, I would look, 1041 01:17:42,172 --> 01:17:46,643 but I don't quite trust you just yet. 1042 01:17:46,676 --> 01:17:48,179 No, he is. 1043 01:17:48,212 --> 01:17:50,649 He's got his rifle pointed at you right now. 1044 01:17:53,283 --> 01:17:55,686 And I'm falling in love with him all over again, 1045 01:17:57,087 --> 01:18:01,759 because honestly, I wasn't sure if I did love him, but I do. 1046 01:18:02,493 --> 01:18:03,929 You're fucking crazy! 1047 01:18:05,061 --> 01:18:07,131 Jesus Christ, you're crazy as me. 1048 01:18:09,100 --> 01:18:10,368 You're like a spider. 1049 01:18:11,969 --> 01:18:15,939 I hate spiders, always have. 1050 01:18:15,972 --> 01:18:19,676 I never understood them, you know? 1051 01:18:19,710 --> 01:18:21,813 They got so many legs. 1052 01:18:21,845 --> 01:18:25,549 But now, now I think I'm starting to get it. 1053 01:18:26,716 --> 01:18:29,319 And I want you to do something for me. 1054 01:18:29,353 --> 01:18:31,322 I want you to do me a favor, okay? 1055 01:18:31,354 --> 01:18:32,422 Please. 1056 01:18:32,456 --> 01:18:33,757 I want you to fuck me. 1057 01:18:35,693 --> 01:18:37,195 And then I want you to eat me. 1058 01:18:41,599 --> 01:18:43,601 What do you say? 1059 01:18:43,634 --> 01:18:46,136 Fuck me and eat me? 1060 01:18:46,170 --> 01:18:47,005 Hmm? 1061 01:18:48,338 --> 01:18:49,541 That's my one wish. 1062 01:18:51,908 --> 01:18:54,179 Fuck me and eat me. 1063 01:18:55,311 --> 01:18:56,581 Please. 1064 01:18:56,613 --> 01:18:58,949 Please. 1065 01:18:58,983 --> 01:19:00,618 Did you hear what he just said?! 1066 01:19:00,650 --> 01:19:01,519 Yep. 1067 01:19:04,788 --> 01:19:07,425 Found this while snooping through your stuff. 1068 01:19:07,457 --> 01:19:08,792 Yeah, we're having a boy. 1069 01:19:11,494 --> 01:19:12,529 I'm scared. 1070 01:19:13,430 --> 01:19:15,699 I'm not, of anything. 1071 01:19:22,372 --> 01:19:24,041 Think Dr. Scotty might be dead. 1072 01:19:25,542 --> 01:19:26,377 No, he's not. 1073 01:19:27,511 --> 01:19:30,214 Dr. Scotty didn't really follow me here. 1074 01:19:30,247 --> 01:19:31,816 He's just a voice in my head. 1075 01:19:45,429 --> 01:19:47,565 Congratulations, Amanda. 1076 01:19:47,597 --> 01:19:49,533 You killed your fears. 1077 01:19:55,706 --> 01:19:57,909 You want my fingers? 1078 01:20:04,081 --> 01:20:05,382 Would that do it for you? 1079 01:20:06,783 --> 01:20:10,654 Could you be satisfied if I gave you my fingers? 1080 01:20:24,902 --> 01:20:25,936 You got a sink? 1081 01:20:27,570 --> 01:20:29,373 Got a garbage disposer? 1082 01:21:46,750 --> 01:21:48,452 Doesn't work. 1083 01:21:48,484 --> 01:21:49,786 My hand is too big. 1084 01:21:49,819 --> 01:21:50,988 Won't fit down the hole. 1085 01:21:55,893 --> 01:21:58,162 I got a table saw in the shed. 1086 01:21:58,194 --> 01:21:59,130 You could use that. 1087 01:22:24,012 --> 01:22:29,012 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 72073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.