Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,799 --> 00:00:29,840
Fortunately, the god is fair.
2
00:00:30,483 --> 00:00:33,261
He gave a gift for everyone.
3
00:00:35,847 --> 00:00:38,260
Painting is my gift.
4
00:00:51,431 --> 00:00:53,401
Hey, 372?
5
00:00:54,940 --> 00:00:56,200
374.
6
00:00:57,722 --> 00:00:59,680
Are you in a drawing contest?
7
00:01:01,300 --> 00:01:03,080
Look at his hands. They are black.
8
00:01:04,567 --> 00:01:09,079
Some people have been given more than one.
9
00:01:12,521 --> 00:01:14,889
Does anyone have 372?
10
00:01:15,614 --> 00:01:17,636
372? 372?
11
00:01:17,636 --> 00:01:18,611
Isn't it 374?
12
00:01:18,611 --> 00:01:20,742
372? 372?
13
00:01:26,167 --> 00:01:28,032
[EP.03 Something came up]
14
00:01:42,902 --> 00:01:45,430
Are you paying more for your food?
15
00:01:48,380 --> 00:01:50,230
I'm on a diet, so I got less.
16
00:01:50,895 --> 00:01:52,515
This is my normal portion.
17
00:01:52,560 --> 00:01:53,831
Don't be alarmed.
18
00:01:53,831 --> 00:01:56,375
They also have to eat snacks in between meals.
19
00:01:56,437 --> 00:01:57,847
You, pigs.
20
00:01:57,916 --> 00:02:01,410
Wait. All the food Lee Sieon
eats goes to his height.
21
00:02:01,962 --> 00:02:04,117
What happened to you?
22
00:02:04,117 --> 00:02:05,517
Did you hide it somewhere?
23
00:02:07,557 --> 00:02:09,362
Oh, right.
24
00:02:09,362 --> 00:02:10,717
What's the answer to question 26?
25
00:02:10,743 --> 00:02:12,108
Isn't it 372?
26
00:02:12,108 --> 00:02:13,481
Me too! I have the same answer!
27
00:02:14,294 --> 00:02:15,694
374.
28
00:02:19,909 --> 00:02:21,449
So annoying.
29
00:02:21,387 --> 00:02:23,257
Top 1 and 2 said it at the same time.
30
00:02:23,209 --> 00:02:24,012
Siwon.
31
00:02:24,626 --> 00:02:25,951
What's your plan today after school?
32
00:02:25,924 --> 00:02:27,559
We finish early today.
33
00:02:27,559 --> 00:02:29,117
The finals are two weeks away.
34
00:02:29,022 --> 00:02:30,957
So I'll study in the libarary.
35
00:02:32,356 --> 00:02:33,901
Do we only have two weeks left?
36
00:02:33,901 --> 00:02:36,341
Hey, the finals are two weeks away. Plenty of time.
37
00:02:36,609 --> 00:02:38,419
Do you want to go to the Internet cafe after class?
38
00:02:38,842 --> 00:02:40,467
I have to work today.
39
00:02:40,459 --> 00:02:42,159
Again?
40
00:02:42,577 --> 00:02:45,247
But you don't have a shift today.
41
00:02:45,828 --> 00:02:46,686
I'm covering my colleague.
42
00:02:47,683 --> 00:02:50,195
What are you going to do
if you do get rich?
43
00:02:51,521 --> 00:02:52,428
Oh!
44
00:02:53,895 --> 00:02:56,411
It's Jung Chaeso!
45
00:03:13,960 --> 00:03:15,837
You were all here.
46
00:03:18,260 --> 00:03:19,876
Where's Lee Sieon?
47
00:03:19,876 --> 00:03:20,626
Ouch!
48
00:03:20,905 --> 00:03:22,485
Hey,
49
00:03:22,485 --> 00:03:24,432
where's Sieon?
50
00:03:24,432 --> 00:03:26,011
He said he's going to skip lunch.
51
00:03:26,011 --> 00:03:28,704
Really? Then whose lunch is this?
52
00:03:28,704 --> 00:03:30,024
Kang Parang's.
53
00:03:30,024 --> 00:03:31,924
He's ... You're a pig right?
54
00:03:32,047 --> 00:03:33,830
He's going to have two. Good luck.
55
00:03:34,190 --> 00:03:35,490
Sure!
56
00:03:35,490 --> 00:03:37,234
Then he will be in the classroom.
57
00:03:37,234 --> 00:03:38,450
I need to go.
58
00:03:39,117 --> 00:03:40,346
Enjoy your lunch.
59
00:03:46,323 --> 00:03:47,864
Amazing.
60
00:03:47,918 --> 00:03:50,964
Even I'm not like that.
61
00:03:50,964 --> 00:03:53,504
Why did you lie?
62
00:03:53,529 --> 00:03:57,861
Then should I have said "Welcome.
He ran away as soon as he saw you."?
63
00:03:57,861 --> 00:03:59,456
Should I have told her the truth?
64
00:03:59,456 --> 00:04:01,092
Oh~ Oh!
65
00:04:01,092 --> 00:04:03,532
You are so considerate.
66
00:04:03,945 --> 00:04:05,660
What should I do today?
67
00:04:05,660 --> 00:04:07,445
Why don't you study?
68
00:04:07,445 --> 00:04:08,870
Read.
69
00:04:08,870 --> 00:04:10,547
Don't forget you're a second grader.
70
00:04:11,395 --> 00:04:12,922
I read a lot.
71
00:04:13,779 --> 00:04:15,749
I like to read.
72
00:04:28,704 --> 00:04:31,712
Why don't you fight with me instead? You, mold.
73
00:04:32,559 --> 00:04:36,074
Hey staff, don't be so mean.
74
00:04:36,620 --> 00:04:39,660
I'll order something else if you treat me like this.
75
00:04:39,680 --> 00:04:42,440
Do you want to be dragged to a dark corner?
76
00:04:42,440 --> 00:04:43,705
Or be quiet.
77
00:04:45,680 --> 00:04:47,035
Hot!
78
00:04:46,814 --> 00:04:48,274
Water! Water!
79
00:04:48,418 --> 00:04:50,573
I think you can die just like that.
80
00:04:55,344 --> 00:04:57,034
Oh my god.
81
00:04:59,502 --> 00:05:01,661
Tell me if you get tired from work.
82
00:05:01,760 --> 00:05:03,320
I'll help you, my friend.
83
00:05:04,120 --> 00:05:06,820
You know there's only one thing
you can do for me, my friend.
84
00:05:08,780 --> 00:05:10,551
I'm not leaving.
85
00:05:12,680 --> 00:05:14,592
Okay, I'll leave then.
86
00:05:14,592 --> 00:05:17,820
I'll be here but imagine I'm not here.
87
00:05:17,820 --> 00:05:19,039
Yes, that is a good idea.
88
00:05:41,710 --> 00:05:43,755
Oh my goodness.
89
00:05:45,764 --> 00:05:46,995
Why are you so surprised?
90
00:05:47,623 --> 00:05:49,332
You jumped out of nowhere.
91
00:05:49,374 --> 00:05:51,696
Is he having some super food?
92
00:05:53,222 --> 00:05:54,900
It feels like he grows everyday.
93
00:05:56,220 --> 00:05:57,937
Are you going to the library?
94
00:05:57,937 --> 00:05:58,937
I am.
95
00:05:58,937 --> 00:06:02,200
What happened?
You don't like to study in the library.
96
00:06:04,796 --> 00:06:06,630
Someone follows me around.
97
00:06:07,771 --> 00:06:08,634
Huh?
98
00:06:09,474 --> 00:06:11,776
Ah~ The first grader?
99
00:06:11,967 --> 00:06:13,277
Yes.
100
00:06:13,344 --> 00:06:17,583
You chased everyone else off before her.
101
00:06:17,621 --> 00:06:19,226
There must be something about her.
102
00:06:21,100 --> 00:06:23,748
Every woman is the same to me.
103
00:06:25,180 --> 00:06:26,455
It's weird.
104
00:06:26,680 --> 00:06:28,892
I think I read that line from a fan fiction.
105
00:06:28,892 --> 00:06:31,852
Yes, of course.
106
00:06:35,003 --> 00:06:36,894
Why do I keep coughing?
107
00:06:38,420 --> 00:06:39,863
Do I have a cold?
108
00:06:40,952 --> 00:06:43,641
Hey, check if I have a fever.
109
00:06:44,196 --> 00:06:46,236
How?
110
00:06:45,966 --> 00:06:47,212
Put your hand on my forehead.
111
00:06:47,441 --> 00:06:48,935
Check if it's hot.
112
00:06:51,080 --> 00:06:52,680
Quick.
113
00:06:52,700 --> 00:06:54,707
I think I have a minor fever.
114
00:06:57,120 --> 00:06:58,345
Ouch!
115
00:06:59,175 --> 00:07:02,698
I think it's a little hot.
116
00:07:02,698 --> 00:07:04,058
Hey!
117
00:07:04,058 --> 00:07:05,692
Who checks the temperature like that?
118
00:07:06,427 --> 00:07:09,070
I think you've turned red.
119
00:07:09,070 --> 00:07:12,079
Because you hit me, psycho.
120
00:07:24,379 --> 00:07:25,909
Your books ...
121
00:07:26,084 --> 00:07:28,906
No thanks. I don't need your help.
They are not heavy.
122
00:07:29,450 --> 00:07:30,278
No.
123
00:07:30,278 --> 00:07:31,028
What?
124
00:07:31,700 --> 00:07:33,245
Your saliva is all over it.
125
00:07:40,629 --> 00:07:44,034
... It's a bit gross, isn't it?
126
00:07:49,968 --> 00:07:54,730
Is it okay to let a psychopath loose at school?
127
00:08:08,880 --> 00:08:10,420
You dropped this.
128
00:08:11,760 --> 00:08:13,898
I didn't drop it. It is for you.
129
00:08:15,380 --> 00:08:16,860
What is this?
130
00:08:18,680 --> 00:08:21,220
In this situation, a normal boy would
131
00:08:21,969 --> 00:08:23,508
panic.
132
00:08:24,620 --> 00:08:26,200
Is this ...
133
00:08:27,820 --> 00:08:29,722
Yes, it's my number.
134
00:08:30,320 --> 00:08:32,680
But I'm used to it.
135
00:08:32,700 --> 00:08:34,313
So I know how to handle.
136
00:08:34,313 --> 00:08:35,713
I'll pass it along.
137
00:08:36,572 --> 00:08:37,916
Sorry?
138
00:08:38,537 --> 00:08:40,852
His name is Kim Geon.
139
00:08:40,487 --> 00:08:43,230
He can be mean and petty as you can tell from his face.
140
00:08:43,230 --> 00:08:46,008
But he can also be very considerate. He's a good guy.
141
00:08:46,008 --> 00:08:49,612
He's never been in a relationship.
142
00:08:53,929 --> 00:08:57,988
This happens a lot when I'm around Lee Sieon and Kim Geon.
143
00:09:00,260 --> 00:09:01,960
No ...
144
00:09:02,500 --> 00:09:03,541
Sorry?
145
00:09:03,700 --> 00:09:05,720
This is for you.
146
00:09:05,861 --> 00:09:07,801
What?
147
00:09:08,491 --> 00:09:10,293
If you don't like ...
148
00:09:10,298 --> 00:09:10,952
No.
149
00:09:12,412 --> 00:09:13,951
No, I don't dislike it.
150
00:09:14,573 --> 00:09:15,648
Sorry?
151
00:09:15,695 --> 00:09:17,985
Is this really for me?
152
00:09:19,654 --> 00:09:20,659
yes.
153
00:09:22,180 --> 00:09:23,270
Why?
154
00:09:26,140 --> 00:09:28,264
Well ...
155
00:09:29,320 --> 00:09:31,640
You go to Sea, right?
156
00:09:31,640 --> 00:09:33,718
I go to the girls high school next to it.
157
00:09:33,718 --> 00:09:36,358
I saw you several times before
158
00:09:37,980 --> 00:09:39,780
You are so cute.
159
00:09:46,440 --> 00:09:49,589
Anyways, please call me if it is okay.
160
00:09:49,877 --> 00:09:52,868
Ah! I'm Park Huisu.
161
00:10:04,520 --> 00:10:06,060
I saw this coming.
162
00:10:06,080 --> 00:10:07,828
Did she complain?
163
00:10:07,828 --> 00:10:09,447
What did she say?
164
00:10:09,447 --> 00:10:10,958
You eat too loud?
165
00:10:10,958 --> 00:10:12,620
Or you eat too dirty?
166
00:10:12,624 --> 00:10:14,320
Did she see you sticking your snot in the comic book?
167
00:10:14,911 --> 00:10:15,886
What's this smell?
168
00:10:16,213 --> 00:10:17,651
Did you fart?
169
00:10:18,668 --> 00:10:20,169
You know what?
170
00:10:20,504 --> 00:10:23,937
- She asked ...
- She asked you leave, but you woldn't, so she left?
171
00:10:23,937 --> 00:10:26,621
My boss doesn't like complaints.
172
00:10:26,738 --> 00:10:28,627
What did she say?
173
00:10:28,627 --> 00:10:30,122
- She said I'm cute.
- She said you're cute?
174
00:10:30,122 --> 00:10:31,158
Oh well.
175
00:10:31,158 --> 00:10:32,506
Wait.
176
00:10:32,506 --> 00:10:33,725
What?
177
00:10:33,725 --> 00:10:35,127
She said I'm cute.
178
00:10:37,479 --> 00:10:38,919
That's it!
179
00:10:38,940 --> 00:10:42,260
She lost a game and had to do it.
180
00:10:42,260 --> 00:10:44,686
I thought we've got a complaint.
181
00:10:44,820 --> 00:10:46,175
Don't be shocked.
182
00:10:46,151 --> 00:10:52,196
- What's shocking? It's all part of the game.
- She gave me her number.
183
00:10:57,440 --> 00:11:01,233
God was fair.
184
00:11:05,720 --> 00:11:07,520
There's a heart, too.
185
00:11:18,719 --> 00:11:20,982
It's too early to go home.
186
00:11:22,146 --> 00:11:25,992
I think I need some sleep to feel better.
187
00:12:08,260 --> 00:12:12,742
It is late. Aren't you going home?
188
00:12:20,580 --> 00:12:23,520
He is the opposite of social.
189
00:12:24,300 --> 00:12:26,460
How is he elected as a class president over and over again?
190
00:12:26,980 --> 00:12:29,458
The election might have been rigged.
191
00:12:30,140 --> 00:12:31,980
He probably threatened other students,
192
00:12:33,900 --> 00:12:36,107
or hired a person to ...
193
00:12:36,107 --> 00:12:37,617
Oh my gosh!
194
00:12:38,439 --> 00:12:39,804
You get easily surprised.
195
00:12:39,810 --> 00:12:42,036
You come out of nowhere! That's why!
196
00:12:48,420 --> 00:12:49,560
What?
197
00:12:58,220 --> 00:12:59,620
You have a fever.
198
00:13:00,560 --> 00:13:01,640
What?
199
00:13:09,994 --> 00:13:12,034
What are you doing?
Let's go.
200
00:13:25,900 --> 00:13:29,154
This is awkward. Only two of us walking home.
201
00:13:29,702 --> 00:13:30,879
This is so awkward.
202
00:13:30,879 --> 00:13:32,279
Are you cursing me behind?
203
00:13:33,287 --> 00:13:34,967
How did you know?
204
00:13:35,063 --> 00:13:39,017
Don't walk behind me. Come.
205
00:13:42,807 --> 00:13:45,054
It's even more awkward now.
206
00:13:47,480 --> 00:13:48,960
I would carry the books for you,
207
00:13:48,980 --> 00:13:51,320
but your spit is all over it.
208
00:13:51,853 --> 00:13:53,003
Sorry.
209
00:13:54,119 --> 00:13:55,975
I didn't even ask.
210
00:13:56,284 --> 00:13:58,859
Why are you bringing them home?
You have to bring them back to school.
211
00:13:58,859 --> 00:14:02,653
I will have one final look before I hit the hay.
What!
212
00:14:05,213 --> 00:14:06,888
Just sleep.
213
00:14:07,302 --> 00:14:08,642
What?
214
00:14:09,576 --> 00:14:11,361
You have a fever.
215
00:14:12,689 --> 00:14:16,187
Is he caring about me?
216
00:14:17,972 --> 00:14:22,615
It doesn't feel bad. I feel taken care of.
217
00:14:25,791 --> 00:14:27,599
You know,
218
00:14:28,654 --> 00:14:30,325
I'm the top, anyways.
219
00:14:34,765 --> 00:14:36,342
Sure, you are.
220
00:14:40,876 --> 00:14:42,064
Hey.
221
00:14:42,477 --> 00:14:44,170
This is the way to my house.
222
00:14:44,814 --> 00:14:46,009
I know.
223
00:14:46,009 --> 00:14:49,149
I can't get to grips of him. I guess he does care.
224
00:14:49,682 --> 00:14:52,608
Are you walking me home?
225
00:14:53,362 --> 00:14:57,141
It's a bit late, but I can go alone.
226
00:14:57,141 --> 00:14:58,714
But if you walk me home,
227
00:14:59,948 --> 00:15:02,221
it takes longer for you to get home.
228
00:15:02,221 --> 00:15:03,935
It's okay. I'll go alone.
229
00:15:04,578 --> 00:15:06,758
I'm going to see Kang Parang.
230
00:15:08,880 --> 00:15:13,249
I know you can go alone.
231
00:15:18,100 --> 00:15:22,270
Probably the gay rumor is true.
232
00:15:36,815 --> 00:15:38,975
Are you free on Saturday?
233
00:15:43,465 --> 00:15:45,730
Ah~ I've got a text!
234
00:15:45,730 --> 00:15:47,490
A text!
235
00:15:47,490 --> 00:15:48,615
Isn't she involved in organ harvesting?
236
00:15:50,230 --> 00:15:51,895
No!
237
00:15:51,895 --> 00:15:53,435
She could be.
238
00:15:53,435 --> 00:15:56,845
You look like you can survive without a few organs.
239
00:15:57,553 --> 00:15:58,758
Are you jealous?
240
00:15:59,077 --> 00:16:01,205
Tell me if you're jealous.
241
00:16:01,205 --> 00:16:04,010
If she leads you to a large van,
242
00:16:04,010 --> 00:16:05,120
run as fast as you can.
243
00:16:05,120 --> 00:16:06,659
Run like crazy.
244
00:16:09,340 --> 00:16:11,600
Kim Geon.
245
00:16:12,180 --> 00:16:13,855
Tell him what happened.
246
00:16:13,855 --> 00:16:15,040
You tell him.
247
00:16:15,040 --> 00:16:17,427
You tell him.
He doesn't believe me.
248
00:16:17,427 --> 00:16:18,747
So annoying.
249
00:16:19,035 --> 00:16:20,230
Lee Sieon,
250
00:16:21,038 --> 00:16:23,305
believe it or not,
251
00:16:23,305 --> 00:16:26,175
- I can't.
- What? Tell him.
252
00:16:26,440 --> 00:16:28,035
A girl gave him a number.
253
00:16:28,776 --> 00:16:30,300
- Is she buying organs?
- Hey!
254
00:16:30,300 --> 00:16:31,445
No, it's not like that!
255
00:16:31,445 --> 00:16:33,100
She was very cute.
256
00:16:33,100 --> 00:16:35,612
Exactly, that makes her even more suspicious.
257
00:16:35,612 --> 00:16:37,255
So mean.
258
00:16:37,255 --> 00:16:39,430
I know you are jealous.
259
00:16:39,823 --> 00:16:41,191
What's that?
260
00:16:41,191 --> 00:16:43,499
This? This is a survey.
261
00:16:43,499 --> 00:16:45,248
You answer and get money.
262
00:16:45,248 --> 00:16:46,750
Is that a thing?
263
00:16:46,750 --> 00:16:48,205
How much do you get?
264
00:16:48,205 --> 00:16:49,578
Not much.
265
00:16:49,578 --> 00:16:52,627
I'm doing it because I'm bored.
266
00:16:52,627 --> 00:16:54,611
I'm going to see her on Saturday.
267
00:16:54,611 --> 00:16:55,966
Where should I take her?
268
00:16:55,966 --> 00:16:57,586
Any recommendations?
269
00:17:02,885 --> 00:17:04,485
Kim Geon, any ideas?
270
00:17:04,485 --> 00:17:06,925
Please tell me.
I've got a date on Saturday.
271
00:17:06,925 --> 00:17:09,242
- Be quiet.
- Tell me!
272
00:17:10,640 --> 00:17:13,020
You don't even know
you'll be taken to heaven.
273
00:17:33,055 --> 00:17:35,660
Perfect.
Perfect.
274
00:17:42,780 --> 00:17:44,675
I like the color of this shirt.
275
00:17:46,255 --> 00:17:48,675
But I like the design of this better.
276
00:17:52,775 --> 00:17:55,175
It has a better fit.
277
00:17:58,140 --> 00:18:01,130
It looks more dandy.
278
00:18:12,687 --> 00:18:13,840
Mom!
279
00:18:15,850 --> 00:18:17,305
Mom!
280
00:18:17,305 --> 00:18:18,600
Mom!
281
00:18:20,122 --> 00:18:21,237
Mom ...
282
00:18:21,237 --> 00:18:23,092
She can't be here.
283
00:18:23,092 --> 00:18:25,312
It doesn't hurt to try.
284
00:18:26,405 --> 00:18:28,121
Lee Siwon!
285
00:18:28,121 --> 00:18:29,550
Lee Siwon!
286
00:18:30,065 --> 00:18:33,285
Lee Siwon~ Lee Siwon~
287
00:18:34,380 --> 00:18:36,725
Lee Siwon~
288
00:18:36,725 --> 00:18:38,530
Lee Siwon!
289
00:18:38,530 --> 00:18:39,910
Lee Siwon?
290
00:18:40,460 --> 00:18:41,860
Lee Siwon!
291
00:18:42,570 --> 00:18:44,160
Lee Siwon~
292
00:18:44,160 --> 00:18:45,295
Lee Siwon!
293
00:18:47,363 --> 00:18:48,618
What.
294
00:18:48,618 --> 00:18:50,458
Where are your mom and dad?
295
00:18:50,458 --> 00:18:52,022
Are they in?
296
00:18:52,022 --> 00:18:54,040
No, they're out.
297
00:18:54,040 --> 00:18:55,045
What's going on?
298
00:18:55,045 --> 00:18:56,180
Please help me with this.
299
00:18:56,180 --> 00:18:57,483
Is this okay?
300
00:18:57,974 --> 00:18:59,902
It sucks ...
301
00:19:00,316 --> 00:19:02,368
Really?
302
00:19:02,877 --> 00:19:04,597
You don't look good in a shirt.
303
00:19:04,597 --> 00:19:06,180
But the school uniform also has a shirt.
304
00:19:06,180 --> 00:19:08,560
I've wanted to tell you this
since middle school.
305
00:19:09,555 --> 00:19:12,835
Should I wear a hoodie or a sweatshirt?
306
00:19:13,455 --> 00:19:15,690
What about pants?
Skinny jeans? White trousers?
307
00:19:15,690 --> 00:19:17,685
I also have new overalls!
308
00:19:17,685 --> 00:19:20,803
Where do you get garbages like that?
309
00:19:20,803 --> 00:19:22,273
My mom bought them.
310
00:19:22,273 --> 00:19:24,323
I'm sure they'll look very neat.
311
00:19:24,323 --> 00:19:26,516
But still go with a hoodie and jeans.
312
00:19:27,138 --> 00:19:28,591
Jeans?
313
00:19:28,591 --> 00:19:29,880
Okay.
314
00:19:29,880 --> 00:19:31,065
Are you going somewhere?
315
00:19:31,065 --> 00:19:31,899
No!
316
00:19:32,899 --> 00:19:34,659
I'm going to an Internet cafe!
317
00:19:35,480 --> 00:19:39,665
He's a bad lair.
318
00:19:41,380 --> 00:19:43,860
Okay ...
Are we done?
319
00:19:43,860 --> 00:19:44,815
Please go now.
320
00:19:45,260 --> 00:19:46,790
Thanks!
321
00:19:46,790 --> 00:19:49,275
- What are you up to today?
- I'm going to rest at home.
322
00:19:49,767 --> 00:19:51,302
You're not going to the library?
323
00:19:52,603 --> 00:19:54,093
That's unusual.
324
00:20:01,840 --> 00:20:03,580
Are you sick?
325
00:20:03,925 --> 00:20:07,575
I'll get some sleep and be fine.
326
00:20:07,575 --> 00:20:09,950
Please close the door behind you.
327
00:20:10,780 --> 00:20:14,070
It's sad when you're sick and alone.
328
00:20:21,799 --> 00:20:23,125
Do you have a cold?
329
00:20:36,860 --> 00:20:38,435
Hey.
330
00:20:40,520 --> 00:20:42,620
What shoes should I wear?
331
00:20:43,800 --> 00:20:46,875
Wear white New Balance, you idiot.
332
00:20:47,900 --> 00:20:51,075
Okay, sleep tight.
333
00:21:00,705 --> 00:21:05,485
But she likes to be alone.
334
00:21:09,044 --> 00:21:10,818
[Epilogue]
335
00:21:15,870 --> 00:21:17,250
So what did you do?
336
00:21:17,940 --> 00:21:20,360
- Huh?
- You had a date on the weekend
337
00:21:20,360 --> 00:21:22,760
with the girl who gave you her number.
338
00:21:22,760 --> 00:21:25,275
- Ah~
- Tell me everything.
339
00:21:25,275 --> 00:21:26,375
What did you do?
340
00:21:29,840 --> 00:21:31,415
I didn't go.
341
00:21:31,415 --> 00:21:32,660
Why?
342
00:21:34,920 --> 00:21:36,875
Oh gosh, why at me.
343
00:21:37,245 --> 00:21:38,865
Do it to the other side.
344
00:21:39,235 --> 00:21:40,770
Why didn't you go?
345
00:21:41,241 --> 00:21:43,226
Did she dump you before the date?
346
00:21:43,226 --> 00:21:44,511
No,
347
00:21:44,911 --> 00:21:47,450
something came up.
348
00:21:47,450 --> 00:21:49,101
No way.
349
00:21:49,101 --> 00:21:51,341
Something came up, and you cancelled the date?
350
00:21:51,341 --> 00:21:52,560
Yes.
351
00:21:53,534 --> 00:21:55,999
What came up?
You were so excited about the date.
352
00:22:02,700 --> 00:22:04,155
What is this?
353
00:22:04,600 --> 00:22:06,875
I got bored.
354
00:22:06,875 --> 00:22:08,435
I took yours and did it.
355
00:22:11,195 --> 00:22:13,840
There were many pathetic questions.
356
00:22:13,840 --> 00:22:15,835
It was fun though.
1
00:22:58,565 --> 00:23:00,387
Hey! What is this?
2
00:23:00,387 --> 00:23:02,207
Shh.
Is the supervisor at the front door?
3
00:23:02,207 --> 00:23:03,255
What? I'm late.
4
00:23:03,255 --> 00:23:04,638
Ah, please!
5
00:23:07,440 --> 00:23:08,860
Button up.
6
00:23:08,860 --> 00:23:09,910
Where are your pants?
7
00:23:11,265 --> 00:23:12,190
Yes, he is.
8
00:23:12,190 --> 00:23:14,083
It's Wednesday today.
Why is he there?
9
00:23:14,083 --> 00:23:15,528
I don't know.
10
00:23:15,528 --> 00:23:16,443
Wait.
11
00:23:16,459 --> 00:23:18,479
- What are you doing?
- Hold that for a second.
12
00:23:20,013 --> 00:23:21,153
Make sure he doesn't come.
13
00:23:21,600 --> 00:23:23,465
Why are you so confident?
You're asking me for a favor.
14
00:23:23,465 --> 00:23:24,905
What are you doing?
15
00:23:26,125 --> 00:23:27,385
It won't take long.
16
00:23:30,980 --> 00:23:32,235
Hey,
17
00:23:32,235 --> 00:23:34,499
I know you don't,
18
00:23:34,499 --> 00:23:36,179
but do you have a hair band?
19
00:23:36,179 --> 00:23:37,709
A hair band?
Of course not.
20
00:23:37,709 --> 00:23:39,654
- Can I borrow this?
- No way.
21
00:23:39,654 --> 00:23:41,239
We need to help each other out!
22
00:23:41,580 --> 00:23:44,125
Where did you get this weird bracelet?
23
00:23:44,125 --> 00:23:47,730
Ah, your spit is all over it!
It's my favorite bracelet.
24
00:23:48,329 --> 00:23:50,929
- Make it a low ponytail.
- No, it's not pretty.
25
00:23:50,929 --> 00:23:52,139
Everyone's looking at you.
26
00:23:53,470 --> 00:23:54,688
Done!
27
00:23:54,688 --> 00:23:56,008
I'll give it back later.
28
00:23:56,008 --> 00:23:59,173
Ah!
I'll visit you later.
29
00:24:00,422 --> 00:24:02,141
I can see what you're up to.
30
00:24:02,141 --> 00:24:04,215
Then, why don't you help me?
31
00:24:04,215 --> 00:24:07,600
Can you tie Sieon down during the dinner time?
32
00:24:07,600 --> 00:24:08,355
Can you?
33
00:24:09,343 --> 00:24:12,405
[EP.04 Why am I selfish]
34
00:24:14,480 --> 00:24:19,050
Hurry up. What are you doing?
The bell rang. Come on.
35
00:24:19,942 --> 00:24:21,509
Hurry up.
36
00:24:21,509 --> 00:24:22,744
Mr. Baek?
37
00:24:22,744 --> 00:24:23,884
Mr. Baek.
38
00:24:23,903 --> 00:24:25,369
Morning.
39
00:24:25,362 --> 00:24:26,909
Morning.
40
00:24:26,909 --> 00:24:29,859
You're wearing a white shirt again.
Do you have several of these?
41
00:24:29,859 --> 00:24:32,813
Or are you wearing the same shirt
over and over again?
42
00:24:32,813 --> 00:24:34,768
You say something rude, smiling.
43
00:24:34,768 --> 00:24:37,531
I'm joking.
I'm trying to wake up.
44
00:24:38,063 --> 00:24:40,348
It wasn't funny,
so I didn't know it was a joke.
45
00:24:40,348 --> 00:24:43,452
Mr. Baek, how many of your students
are having dinner at school?
46
00:24:43,452 --> 00:24:45,550
My students are studying until late,
47
00:24:45,550 --> 00:24:48,690
so everyone except one is having
dinner at school this month.
48
00:24:48,690 --> 00:24:49,480
But you know what?
49
00:24:49,480 --> 00:24:52,000
I never force them to do this.
50
00:24:52,000 --> 00:24:54,070
I'm helping them to do it voluntarily.
51
00:24:54,070 --> 00:24:55,895
That is what I'm supposed to do!
52
00:24:55,895 --> 00:24:57,742
You became a homeroom teacher
for the first time.
53
00:24:57,742 --> 00:25:00,273
It'll be tough not knowing what to do.
Self-study sessions and all that.
54
00:25:00,273 --> 00:25:02,913
Don't hesitate to ask questions.
I will help ...
55
00:25:02,913 --> 00:25:04,248
Hey, where are you going?
56
00:25:04,248 --> 00:25:06,218
I'm also going that why.
57
00:25:08,369 --> 00:25:10,684
I'm sensitive to noise.
58
00:25:10,684 --> 00:25:12,509
Could you be quiet?
59
00:25:12,509 --> 00:25:14,504
Or can we walk away from each other?
60
00:25:14,504 --> 00:25:17,109
Don't be so serious.
61
00:25:18,089 --> 00:25:22,560
I couldn't sleep last night
because of a dog barking,
62
00:25:22,560 --> 00:25:24,320
so I'm so tired.
63
00:25:25,240 --> 00:25:26,620
Also,
64
00:25:26,620 --> 00:25:29,210
my students are all having dinner at school,
65
00:25:30,100 --> 00:25:32,225
If that answers your question.
66
00:25:42,670 --> 00:25:44,070
Sit down!
67
00:25:45,349 --> 00:25:46,795
Attention.
68
00:25:46,795 --> 00:25:47,575
- It's okay.
- Attention.
69
00:25:48,920 --> 00:25:50,650
No morning assembly today.
70
00:25:50,650 --> 00:25:51,750
But,
71
00:25:51,750 --> 00:25:54,532
one of you is not having dinner at school.
72
00:25:55,076 --> 00:25:58,096
Follow me.
73
00:25:58,463 --> 00:25:59,460
Bye.
74
00:26:10,760 --> 00:26:13,180
It's not easy.
75
00:26:14,260 --> 00:26:16,160
So you live with your mom
76
00:26:16,160 --> 00:26:18,320
and your little sister?
77
00:26:19,396 --> 00:26:20,371
Yes.
78
00:26:21,058 --> 00:26:22,207
But,
79
00:26:22,207 --> 00:26:25,545
it would be tough
prividing for your family.
80
00:26:25,545 --> 00:26:28,900
You'll be a senior next year.
You need to study hard.
81
00:26:30,491 --> 00:26:32,566
Well, I know
there is not much you can do.
82
00:26:33,321 --> 00:26:35,968
Make sure you get a good part-time job.
83
00:26:35,968 --> 00:26:38,068
There're bad people out there.
84
00:26:38,650 --> 00:26:41,895
Study hard
at least at school.
85
00:26:43,220 --> 00:26:44,270
Sure.
86
00:26:44,270 --> 00:26:46,392
Know that I'm always here for you.
87
00:26:47,187 --> 00:26:48,395
Yes.
88
00:26:53,433 --> 00:26:54,660
You can leave.
89
00:27:29,548 --> 00:27:31,373
Let's buy the cake at the bakery.
90
00:27:31,373 --> 00:27:32,638
For the present,
91
00:27:32,638 --> 00:27:34,363
- near hear ...
- Kang Parang
92
00:27:34,852 --> 00:27:36,162
Do you have anything to drink?
93
00:27:36,649 --> 00:27:38,649
Do you want this? I already had some.
94
00:27:43,637 --> 00:27:47,100
It's quite chilly today.
95
00:28:20,520 --> 00:28:22,415
This class is our homeroom teacher, right?
96
00:28:22,440 --> 00:28:23,766
Yes,
97
00:28:23,766 --> 00:28:25,026
why?
98
00:28:25,946 --> 00:28:28,196
I left my book at the library.
99
00:28:32,880 --> 00:28:35,110
Take mine.
100
00:28:35,110 --> 00:28:37,705
Your notes will be appreciated.
101
00:29:06,034 --> 00:29:07,445
I'm starving.
102
00:29:10,120 --> 00:29:12,640
I'm skipping dinner today.
103
00:29:12,640 --> 00:29:14,130
You guys eat.
104
00:29:36,831 --> 00:29:37,811
What's the time?
105
00:29:38,354 --> 00:29:39,691
I can't read time.
106
00:29:48,540 --> 00:29:50,665
Here is the door.
Why would you ...
107
00:29:58,955 --> 00:30:00,295
This one.
108
00:30:00,295 --> 00:30:01,955
Choco Choco King Choco
109
00:30:01,955 --> 00:30:03,894
Don't pick what you want.
110
00:30:03,894 --> 00:30:06,514
What about this?
Vanilla princess in straberry kingdom.
111
00:30:06,514 --> 00:30:08,909
Do you think it suits Sieon?
112
00:30:08,909 --> 00:30:12,268
Let's just buy something delicious!
113
00:30:12,268 --> 00:30:15,718
Sieon and I will have most of it, anyways.
Can I pick one?
114
00:30:16,006 --> 00:30:17,931
He goes crazy about sweet potato cakes.
115
00:30:17,931 --> 00:30:19,411
Let's go for sweet potato.
116
00:30:19,411 --> 00:30:21,728
Ah, I don't like sweet potato cakes!
117
00:30:22,567 --> 00:30:25,072
One sweet potato cake, please!
118
00:30:25,072 --> 00:30:28,872
Sometimes, Lee Siwon is like a little dictator.
119
00:30:29,340 --> 00:30:31,860
We'll need 18 candles!
120
00:30:32,908 --> 00:30:33,982
Hey,
121
00:30:33,982 --> 00:30:35,402
give me the money we collected.
122
00:30:35,900 --> 00:30:39,598
She doesn't have to speak like a thug.
123
00:30:45,561 --> 00:30:48,531
Can we have fishcake on the way back?
124
00:30:48,995 --> 00:30:51,945
I can't skip dinner.
It's too cruel.
125
00:30:51,945 --> 00:30:54,390
No,
Lee Sieon is a fast eater.
126
00:30:54,390 --> 00:30:56,420
Also, we need to finish this up
before the self-study session.
127
00:30:56,420 --> 00:30:59,480
Having fishcake wouldn't ruin the plan.
128
00:30:59,480 --> 00:31:00,840
Your cake is ready.
129
00:31:00,840 --> 00:31:02,441
Thanks.
130
00:31:05,985 --> 00:31:08,740
Be quiet, and hold this.
We need to buy a gift, too.
131
00:31:10,740 --> 00:31:13,380
The end of a dictator is never good.
132
00:31:13,380 --> 00:31:15,065
Does she know this?
133
00:31:15,605 --> 00:31:16,985
Oh, right.
134
00:31:17,520 --> 00:31:19,195
Did you tell Kim Geon
135
00:31:19,195 --> 00:31:20,715
to bring Lee Sieon to the place?
136
00:31:20,715 --> 00:31:23,240
Sure, I did!
137
00:31:24,220 --> 00:31:25,760
Good job.
138
00:31:27,400 --> 00:31:29,390
Why are you standing there?
Let's go.
139
00:31:30,000 --> 00:31:30,870
Yes.
140
00:31:52,300 --> 00:31:53,667
What are you thinking?
141
00:31:54,988 --> 00:31:56,409
Just.
142
00:31:57,880 --> 00:31:59,100
Are you okay?
143
00:32:01,340 --> 00:32:02,797
Yes, I'm good.
144
00:32:05,833 --> 00:32:08,004
Have you been to the rooftop of this building?
145
00:32:09,780 --> 00:32:11,040
No.
146
00:32:11,743 --> 00:32:13,580
I think we don't have access.
147
00:32:14,954 --> 00:32:17,240
I asked the security guard.
148
00:32:17,260 --> 00:32:18,985
He said he only locks the door
when he goes home.
149
00:32:19,038 --> 00:32:21,591
Some kids have been up there.
It sounds nice.
150
00:32:21,624 --> 00:32:23,884
Do you want to go?
151
00:32:23,884 --> 00:32:25,589
I can't be bothered.
152
00:32:25,589 --> 00:32:27,801
Why? It'll have a good view.
153
00:32:28,181 --> 00:32:29,816
Let's go after dinner.
154
00:32:35,690 --> 00:32:40,691
Where are you?
I have your bracelet!
155
00:32:56,688 --> 00:32:59,040
A dictator's bought weird stuff.
156
00:33:02,174 --> 00:33:04,732
Do you think it suits Lee Sieon?
157
00:33:05,338 --> 00:33:07,580
You wouldn't know
because you don't study.
158
00:33:07,580 --> 00:33:10,671
This cushion is the perfect size
for a quick nap at the desk.
159
00:33:11,100 --> 00:33:12,924
Still, it's too much.
160
00:33:13,200 --> 00:33:14,756
I think it's better than a rabbit.
161
00:33:16,625 --> 00:33:17,760
Is he going to hate this?
162
00:33:18,280 --> 00:33:19,520
I don't know.
163
00:33:19,939 --> 00:33:21,619
I'll tell him
you chose it.
164
00:33:22,920 --> 00:33:25,600
I never knew our money would be used
165
00:33:25,620 --> 00:33:27,762
to buy a chick.
166
00:33:27,762 --> 00:33:29,201
Be quiet.
167
00:33:29,326 --> 00:33:31,069
Anyways, our plan is
168
00:33:31,069 --> 00:33:33,001
I'll go to the rooftop first,
169
00:33:33,001 --> 00:33:34,664
and text you if everything is good.
170
00:33:34,664 --> 00:33:36,943
Then you can come in with a cake with candles.
171
00:33:36,943 --> 00:33:38,518
Got it?
172
00:33:38,992 --> 00:33:41,016
It's difficult lighting candles ...
173
00:33:41,829 --> 00:33:44,451
Make sure you don't blow any candles.
174
00:33:45,112 --> 00:33:46,732
Okay?
175
00:33:47,674 --> 00:33:48,706
Yes ...
176
00:33:54,103 --> 00:33:56,201
Wait for me ...
177
00:34:08,520 --> 00:34:09,736
What is this?
178
00:34:10,180 --> 00:34:11,785
It's not spectacular.
179
00:34:12,811 --> 00:34:15,062
Well, I guess they liked the view.
180
00:34:16,380 --> 00:34:17,836
Let's go this way.
181
00:34:17,836 --> 00:34:18,791
Hey!
182
00:34:18,791 --> 00:34:20,433
I didn't know Sieon was here too.
183
00:34:21,083 --> 00:34:22,789
I didn't know!
184
00:34:26,219 --> 00:34:28,680
You squat here.
185
00:34:28,680 --> 00:34:30,554
and come out as soon as I text you.
186
00:34:30,554 --> 00:34:32,144
- Got it?
- Got it.
187
00:34:32,443 --> 00:34:34,971
When should I light the candles?
188
00:34:34,971 --> 00:34:38,242
When I go out,
you can start lighting the candles.
189
00:34:38,242 --> 00:34:39,709
Sure.
190
00:34:42,348 --> 00:34:44,510
Don't eat the cake.
191
00:34:44,798 --> 00:34:47,185
This dictator can read my mind.
192
00:34:47,185 --> 00:34:49,616
Okay, go.
193
00:34:51,897 --> 00:34:53,700
I said, don't eat!
194
00:34:54,155 --> 00:34:55,724
Okay.
195
00:34:56,223 --> 00:34:59,100
Go.
Quick.
196
00:35:11,581 --> 00:35:13,212
Hey ...
197
00:35:13,212 --> 00:35:14,452
Hi, Siwon!
198
00:35:14,452 --> 00:35:15,877
What brings you here?
199
00:35:16,845 --> 00:35:20,580
What is this?
This was not planned.
200
00:35:21,500 --> 00:35:22,961
Well ...
201
00:35:22,961 --> 00:35:25,839
The weather was good,
so I was taking a walk.
202
00:35:25,839 --> 00:35:27,429
And I saw the door open.
203
00:35:27,491 --> 00:35:29,546
What brings you here?
204
00:35:29,525 --> 00:35:30,754
Ah~
205
00:35:30,754 --> 00:35:33,760
I need to return something to Geon,
206
00:35:33,760 --> 00:35:36,280
and Sieon happnes to be here.
207
00:35:36,794 --> 00:35:38,553
It's been a while, right?
208
00:35:39,040 --> 00:35:41,800
I looked for you in your classroom,
but you weren't there.
209
00:35:42,660 --> 00:35:44,960
I missed you a lot!
210
00:35:45,170 --> 00:35:46,786
Didn't you miss me?
211
00:35:46,786 --> 00:35:49,158
Why are you following him around?
212
00:35:49,420 --> 00:35:51,451
You're much better, Chaeso.
213
00:35:51,451 --> 00:35:54,540
Well, I'm not bad, aren't I?
214
00:35:55,220 --> 00:35:57,344
But, Sieon has particularly high standards.
215
00:35:57,979 --> 00:35:59,368
Don't you?
216
00:35:59,884 --> 00:36:01,769
Ah!
217
00:36:01,589 --> 00:36:02,339
Today ...
218
00:36:02,339 --> 00:36:03,089
Hey.
219
00:36:03,620 --> 00:36:04,526
Yes?
220
00:36:06,740 --> 00:36:07,940
Go.
221
00:36:11,040 --> 00:36:12,821
- It's not ...
- Go.
222
00:36:13,800 --> 00:36:15,784
the self-study session yet.
223
00:36:16,920 --> 00:36:18,520
- You heard me.
- Lee Sieon.
224
00:36:18,520 --> 00:36:20,516
If you're going to like me,
keep it quiet.
225
00:36:21,043 --> 00:36:24,603
I said stop,
then don't you have to stop bothering me?
226
00:36:27,005 --> 00:36:28,579
Go.
227
00:36:30,180 --> 00:36:31,800
This is it.
228
00:36:33,480 --> 00:36:35,960
It's difficult getting close to him
229
00:36:35,980 --> 00:36:37,659
because of that.
230
00:36:39,432 --> 00:36:41,380
Okey! I understand.
231
00:36:41,400 --> 00:36:43,374
I'll leave today.
232
00:36:43,374 --> 00:36:45,161
You don't have to
lower your voice like that.
233
00:36:45,161 --> 00:36:47,210
Even without that,
234
00:36:47,210 --> 00:36:49,665
you sound mean.
235
00:36:50,252 --> 00:36:51,966
I'll leave now.
236
00:36:55,260 --> 00:36:57,901
I wouldn't bother you this much if it wasn't today.
237
00:36:58,368 --> 00:37:02,349
if it wasn't your birthday.
238
00:37:02,860 --> 00:37:05,299
You'll throw away my gift, so no gift.
239
00:37:05,560 --> 00:37:07,377
Happy birtday!
240
00:37:13,844 --> 00:37:15,400
Did you call her here?
241
00:37:29,100 --> 00:37:30,347
Oh my god!
242
00:37:30,944 --> 00:37:33,369
Oh the candles!
243
00:37:33,350 --> 00:37:34,625
Hey!
244
00:37:35,880 --> 00:37:37,819
Where are you going?
245
00:37:37,741 --> 00:37:39,126
What about the party?
246
00:37:39,139 --> 00:37:40,729
Is it over?
247
00:37:40,910 --> 00:37:42,731
I still have a cake here.
248
00:37:51,631 --> 00:37:53,061
Why?
249
00:37:54,153 --> 00:37:55,135
Ah ...
250
00:37:55,173 --> 00:37:56,282
It's ...
251
00:37:57,320 --> 00:37:59,030
Ah, the bracelet?
252
00:38:04,633 --> 00:38:05,961
Here.
253
00:38:10,811 --> 00:38:12,211
Thank you for what you did
in the morning.
254
00:38:13,140 --> 00:38:13,905
You ...
255
00:38:13,905 --> 00:38:15,858
It's a tie.
256
00:38:16,794 --> 00:38:17,931
Huh?
257
00:38:17,851 --> 00:38:20,516
I saw you in the teachers' room.
258
00:38:21,465 --> 00:38:23,462
And what you saw now.
259
00:38:25,820 --> 00:38:28,200
We know each other's secret.
260
00:38:28,549 --> 00:38:30,304
Cool?
261
00:38:47,206 --> 00:38:49,046
You're so selfish.
262
00:38:50,920 --> 00:38:52,340
Just
263
00:38:52,360 --> 00:38:54,151
something I wanted to tell you
for a long time.
264
00:38:55,180 --> 00:38:56,921
You're so se
265
00:38:57,940 --> 00:39:01,720
I get it. You're handsome,
and it's inconvenient.
266
00:39:01,720 --> 00:39:03,965
But that doesn't mean
267
00:39:03,965 --> 00:39:06,302
you can hurt people.
268
00:39:07,840 --> 00:39:09,602
You're my friend,
269
00:39:09,820 --> 00:39:11,900
but I don't like this side of you makes me hate you.
270
00:39:17,480 --> 00:39:19,041
Why am I selfish?
271
00:39:20,080 --> 00:39:21,232
What?
272
00:39:22,359 --> 00:39:24,258
Why am I selfish?
273
00:39:25,420 --> 00:39:26,560
What is this?
274
00:39:26,891 --> 00:39:29,072
I've never seen him like this.
275
00:39:31,509 --> 00:39:33,189
I put up with all that.
276
00:39:35,040 --> 00:39:37,657
What do you mean?
277
00:39:39,000 --> 00:39:43,658
Do you want to know
what is really selfish?
278
00:39:53,798 --> 00:39:55,318
Something
279
00:39:56,229 --> 00:39:58,834
is going wrong.
280
00:40:09,785 --> 00:40:11,945
Only one sip ...
281
00:40:16,959 --> 00:40:18,889
Did you tell Lee Sieon you liked her?
282
00:40:18,917 --> 00:40:20,057
Yes,
283
00:40:20,057 --> 00:40:21,152
I did.
284
00:40:21,952 --> 00:40:23,605
You care about someone.
285
00:40:23,582 --> 00:40:25,570
What? Do I? I do?
286
00:40:26,581 --> 00:40:27,900
I do.
287
00:41:10,364 --> 00:41:13,954
[FAILing in Love]
40829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.