All language subtitles for Ever.Night.2.2020.EP40.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:15,030 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 2 00:02:04,200 --> 00:02:09,590 Ever Night 3 00:02:09,590 --> 00:02:12,250 Episode 40 4 00:02:18,300 --> 00:02:23,570 In the well fortified Xiling, there is always the chance I get found out. 5 00:02:23,570 --> 00:02:27,240 I don't want anything to happen before I complete my mission 6 00:02:27,240 --> 00:02:30,310 and cause trouble for the Academy's plan. 7 00:02:54,320 --> 00:02:57,700 I suddenly send a unique breathe. 8 00:02:57,700 --> 00:02:59,760 It's very familiar. 9 00:03:00,820 --> 00:03:06,140 How could he appear here now? 10 00:03:11,450 --> 00:03:15,060 You are so brave, or stupid, to come here. 11 00:03:15,060 --> 00:03:17,730 Your life and death depends on my one thought. 12 00:03:17,730 --> 00:03:19,410 Is this your promise with life? 13 00:03:19,410 --> 00:03:24,250 In the Academy's plan, this was the last resort. We wouldn't do it if we had other options. 14 00:03:24,250 --> 00:03:27,390 I've risked my life to come here today. 15 00:03:27,390 --> 00:03:31,710 I always thought you were one of the few people, aside from me, 16 00:03:31,710 --> 00:03:34,690 who would remain calm and sensible. 17 00:03:34,690 --> 00:03:38,290 So when you followed the choice of love 18 00:03:38,290 --> 00:03:41,020 I was a little disappointed. 19 00:03:41,020 --> 00:03:43,330 I'm here to ask for you help, 20 00:03:43,330 --> 00:03:47,060 not for her, but for Chen Pipi 21 00:03:48,610 --> 00:03:51,340 Although I have thought of every possibility 22 00:03:51,340 --> 00:03:54,340 but I couldn't be sure he would live. 23 00:03:55,760 --> 00:04:00,690 You and him have the same childhood memories, are you really going to watch him die? 24 00:04:01,360 --> 00:04:07,610 My childhood memories are like those of you and the one in the Hall of Light right now. 25 00:04:07,610 --> 00:04:11,360 It's what I want to forget and hate the most. 26 00:04:21,800 --> 00:04:24,360 I saw your brother in LinKang City. 27 00:04:30,790 --> 00:04:32,760 Is he doing alright? 28 00:04:33,400 --> 00:04:37,700 I heard he is been teaching some new doctrines. 29 00:04:37,700 --> 00:04:40,210 He's been finding his own Dao 30 00:04:40,210 --> 00:04:44,960 that's because he has a different understanding of the world now. 31 00:04:46,190 --> 00:04:48,660 This will be dangerous for him. 32 00:04:48,660 --> 00:04:52,390 There is nothing in the world that Heaven's Daughter doesn't know. 33 00:04:54,190 --> 00:04:59,010 You could hide your coming to Peach Mountain from me and the Hierarch, 34 00:04:59,850 --> 00:05:02,360 but you can't hide it from her. 35 00:05:04,170 --> 00:05:06,420 I don't know what she is thinking 36 00:05:06,420 --> 00:05:08,870 and won't try to guess. 37 00:05:10,120 --> 00:05:14,500 But, you will surely die on the mountain, 38 00:05:14,500 --> 00:05:17,660 but not necessarily in my hands. 39 00:05:17,660 --> 00:05:21,770 Before anything happens, you should leave quickly. 40 00:05:42,200 --> 00:05:43,960 Thank you. 41 00:06:53,260 --> 00:06:56,840 Ye Qing, in the past, 42 00:06:56,840 --> 00:07:00,900 I often invited you to the Sword Pavilion to meditate and you always refused. 43 00:07:00,900 --> 00:07:04,770 I didn't think you would actually come today. 44 00:07:06,000 --> 00:07:08,660 I didn't come to meditate. 45 00:07:08,660 --> 00:07:11,190 I came to say goodbye. 46 00:07:12,180 --> 00:07:14,470 Where are you going? 47 00:07:14,470 --> 00:07:16,230 Peach Mountain. 48 00:07:17,440 --> 00:07:22,200 I didn't;t think you would also go to Peach Mountain. 49 00:07:22,200 --> 00:07:27,710 My younger brother is going to die today, I must go. 50 00:07:27,710 --> 00:07:31,610 Doing this means your going against your Taoism. 51 00:07:31,610 --> 00:07:33,880 In the past, I also thought like that, 52 00:07:33,880 --> 00:07:37,950 but now I think Taoism is wrong. 53 00:07:37,950 --> 00:07:40,750 Taoism may have been empty, 54 00:07:40,750 --> 00:07:44,250 but that person's birth made it real. 55 00:07:44,250 --> 00:07:47,280 We've all become used to this rule, 56 00:07:47,280 --> 00:07:52,070 and we've thought the rule we take for granted is truth. 57 00:07:52,070 --> 00:07:55,740 But perhaps its a big mistake. 58 00:07:55,740 --> 00:07:58,390 FuZi is fighting for the Light of the world, 59 00:07:58,390 --> 00:08:03,170 then shouldn't we make our choice? 60 00:08:04,740 --> 00:08:08,780 The Light Conference is is a grant Taoist event that happens every thousands of year. 61 00:08:08,780 --> 00:08:11,720 It won't stop for you alone. 62 00:08:12,710 --> 00:08:14,700 The Light Conference 63 00:08:15,400 --> 00:08:18,140 is a hypocritical Taoist event. 64 00:08:18,140 --> 00:08:21,540 All of this is just a way for Xiling to rule the world 65 00:08:21,540 --> 00:08:23,920 and man. 66 00:08:23,920 --> 00:08:27,430 I believe that it's this time 67 00:08:27,430 --> 00:08:29,780 that we need someone to stand up. 68 00:08:31,550 --> 00:08:35,150 Ye Qing, you already lost your cultivation. 69 00:08:35,150 --> 00:08:38,270 But I still have a sword in my heart, 70 00:08:38,270 --> 00:08:41,360 and the courage to draw the sword. 71 00:08:43,630 --> 00:08:47,930 A few days ago, someone else said something similar. 72 00:08:47,930 --> 00:08:50,250 Tang State's Chao Xiao Shu 73 00:08:50,250 --> 00:08:54,560 who is superior and did't fearless in from to death 74 00:08:54,560 --> 00:08:57,090 and unrelenting in the face of loss. 75 00:08:57,090 --> 00:09:00,320 He lived according to his will and his heart 76 00:09:00,320 --> 00:09:04,140 So the Academy came to borrow your sword. 77 00:09:04,140 --> 00:09:05,800 Yes 78 00:09:07,010 --> 00:09:09,530 I also want to borrow your sword. 79 00:09:10,370 --> 00:09:11,490 Why? 80 00:09:11,490 --> 00:09:15,080 Because you are the sword of man's world. In such a grand event, 81 00:09:15,080 --> 00:09:18,450 without you the sword of man's world, 82 00:09:18,450 --> 00:09:20,970 Heaven's Daughter would look upon us too lightly. 83 00:09:36,500 --> 00:09:39,270 I've been addicted to swords all my life. 84 00:09:39,270 --> 00:09:42,150 There have been 2 people who borrowed my sword. 85 00:09:42,150 --> 00:09:47,030 The first was Ye HongYu to kill the High Priest of Jurisdiction. 86 00:09:47,030 --> 00:09:50,820 The second was to FuZi to fight with Heaven. 87 00:09:50,820 --> 00:09:55,630 Now the third to Chao XiaoShi of the Academy. 88 00:09:55,630 --> 00:09:59,430 If you borrow my sword, you can kill people. 89 00:09:59,430 --> 00:10:03,750 I will also think, 90 00:10:03,750 --> 00:10:06,210 who should my sword kill? 91 00:10:06,210 --> 00:10:09,970 Maybe, this is my Tao. 92 00:10:16,190 --> 00:10:19,500 The swords are lonely and upright, 93 00:10:19,500 --> 00:10:24,320 which are better broke in battle than to rust in the grave. 94 00:10:27,400 --> 00:10:30,000 Why tell me these things? 95 00:10:31,050 --> 00:10:37,430 The capital is too far, aside from Jun Mo, I only want to say these things to you. 96 00:10:38,400 --> 00:10:40,590 The human realm needs you. 97 00:10:43,320 --> 00:10:45,660 Since my sword has already gone, 98 00:10:45,660 --> 00:10:48,030 then you don't need to go. 99 00:10:48,030 --> 00:10:51,500 Go learn your Tao. 100 00:11:37,200 --> 00:11:41,250 There are the Academy's plans at the Light Conference. 101 00:11:41,250 --> 00:11:46,330 At that time, everything will be ruined because of me. 102 00:11:48,480 --> 00:11:53,820 Pipi, aren't you pulling down the Academy like this? 103 00:11:53,820 --> 00:11:56,490 and bringing shame to teacher? 104 00:11:58,740 --> 00:12:04,070 No, no, no it can't be like this. 105 00:12:04,070 --> 00:12:08,310 Chen Pipi, it's time for you to do something big. 106 00:13:37,860 --> 00:13:42,240 Farewell, spicy and sour noodle soup. 107 00:13:42,240 --> 00:13:45,940 Farewell, crab roe porridge 108 00:13:45,940 --> 00:13:48,530 Farewell, Ning Que 109 00:13:48,530 --> 00:13:51,500 Farewell, Tang XiaoTang 110 00:13:51,500 --> 00:13:54,390 Farewell, First Brother. 111 00:13:54,390 --> 00:13:56,760 Farewell, Second Brother. 112 00:13:56,760 --> 00:13:59,660 Farewell, Third Sister, 113 00:13:59,660 --> 00:14:01,860 Farewell, Fourth Brother 114 00:14:01,860 --> 00:14:05,020 Fifth Brother, Sixth Brother, 115 00:14:05,020 --> 00:14:09,440 Seventh Sister, Eighth Brother, Ninth Brother, 116 00:14:09,440 --> 00:14:13,770 Tenth Brother, Eleventh Brother 117 00:14:13,770 --> 00:14:18,120 Twelfth brother bids you all farewell. 118 00:15:57,490 --> 00:16:00,450 What is going on? 119 00:16:01,940 --> 00:16:04,890 Why's it so hard to die? 120 00:16:29,850 --> 00:16:33,710 If I don't let you die, you won't die. 121 00:16:36,040 --> 00:16:40,800 I'm not going to be your bait. If you're using me as bait to lure Ning Que, 122 00:16:40,800 --> 00:16:42,890 then I'll destroy it! 123 00:16:42,890 --> 00:16:45,280 If you die now, 124 00:16:45,280 --> 00:16:48,890 then I will guarantee to make more people die because of you. 125 00:16:48,890 --> 00:16:52,070 Your father, your seniors 126 00:16:52,070 --> 00:16:56,990 and one more person will definitely die, 127 00:16:59,570 --> 00:17:01,390 Who? 128 00:17:01,390 --> 00:17:03,780 Tang XiaoTang 129 00:17:08,860 --> 00:17:11,780 I know your everything. 130 00:17:11,780 --> 00:17:15,930 Now, as long as you sit on the altar safe and sound, 131 00:17:15,930 --> 00:17:19,610 and be my Envoy. I promise you 132 00:17:19,610 --> 00:17:23,630 everyone will be safe 133 00:17:23,630 --> 00:17:25,790 and live the rest of their lives. 134 00:18:05,350 --> 00:18:08,950 I beg you to let Pipi go. I'll do whatever you say in the future. 135 00:18:08,950 --> 00:18:14,270 I don't need you to promise me that. After the Light Conference, you'll forget everything. 136 00:18:14,270 --> 00:18:18,340 He once saved Young Master's life. He's so kindhearted. 137 00:18:18,340 --> 00:18:22,950 If you kill him, there will be no mercy left in the world. 138 00:18:22,950 --> 00:18:26,870 Don't put these disgusting and excess emotions on your heart. 139 00:18:26,870 --> 00:18:29,250 Feelings are useless. 140 00:18:29,250 --> 00:18:33,130 Aside from making people feel powerless, what else are they good for? 141 00:18:34,360 --> 00:18:36,820 Emotions aren't to win something, 142 00:18:36,820 --> 00:18:39,400 rather to comfort people. 143 00:18:39,400 --> 00:18:41,740 Young Master its willing to stand up for Pipi, 144 00:18:41,740 --> 00:18:44,830 Pipi will no longer be alone. 145 00:18:48,620 --> 00:18:52,960 And you, you can't kill everyone 146 00:18:52,960 --> 00:18:57,650 As long as there are emotions, someone will stand up for you. 147 00:18:57,650 --> 00:19:00,120 Between Young Master and me, there is love. 148 00:19:00,120 --> 00:19:02,750 FuZi's love for the world is altruistic. 149 00:19:02,750 --> 00:19:06,190 Even if you destroy everything, 150 00:19:06,190 --> 00:19:09,240 you will still be alone. 151 00:19:09,240 --> 00:19:13,890 Only small worms need each other's comfort. 152 00:19:13,890 --> 00:19:16,760 Only mutual comfort, 153 00:19:16,760 --> 00:19:19,460 will there be different memories left. 154 00:19:23,430 --> 00:19:29,200 In Wei City, Young Master walked through the streets carrying Sang Sang 155 00:19:29,200 --> 00:19:31,800 He warmed Sang Sang's feet every night. 156 00:19:32,420 --> 00:19:37,080 In the capital, Sang Sang did his hair every morning 157 00:19:37,080 --> 00:19:40,200 So Young Master could go to the Academy looking put together. 158 00:19:41,070 --> 00:19:44,590 We also went together to buy rouge from Chen Jin store. 159 00:19:44,590 --> 00:19:47,720 And ate delicious food together at Victory Hut. 160 00:19:47,720 --> 00:19:49,910 FuZi also brought us to 161 00:19:49,910 --> 00:19:54,370 Song City, Dahe, and Burning Sea. 162 00:19:54,370 --> 00:19:57,310 Do you remember all of this? 163 00:19:57,310 --> 00:20:01,530 Enough. Stop thinking about these things. 164 00:20:01,530 --> 00:20:05,740 Light is cold and compassionate. Everything will return to nothing. 165 00:20:05,740 --> 00:20:08,890 All of this is the price to return. 166 00:20:16,100 --> 00:20:21,640 All of these experiences are memories that can't be erased, 167 00:20:21,640 --> 00:20:23,860 that will never be forgotten. 168 00:20:25,650 --> 00:20:28,070 All of these experiences 169 00:20:28,070 --> 00:20:30,690 are memories that can't be erased 170 00:20:31,270 --> 00:20:33,380 and will never be forgotten. 171 00:20:40,300 --> 00:20:42,590 All of these experiences 172 00:20:43,600 --> 00:20:46,080 are memories that cannot be erased 173 00:20:49,690 --> 00:20:52,440 and will never be forgotten. 174 00:21:12,060 --> 00:21:16,340 Tonight's night is a little harsh. 175 00:21:35,740 --> 00:21:39,560 Young Master, what you say was great. 176 00:21:39,560 --> 00:21:43,290 We'll never have to 177 00:21:43,290 --> 00:21:46,790 wait for battle like we did in Wei City and Yanming Lake. 178 00:21:46,790 --> 00:21:49,530 We can live our lives like teacher, 179 00:21:49,530 --> 00:21:53,670 drinking wine and eating meat. 180 00:21:55,660 --> 00:21:58,800 These days are too good! 181 00:21:58,800 --> 00:22:01,550 🎶tear filled eyes🎶 182 00:22:01,550 --> 00:22:06,100 Everyone says if lovers end up together, 183 00:22:06,100 --> 00:22:08,640 they will not like each other so much. 184 00:22:08,640 --> 00:22:12,140 At least, they won't like each other as much as they used to. 185 00:22:12,140 --> 00:22:14,350 Let me put it this way, 186 00:22:14,350 --> 00:22:17,230 when you were born you became a member of the Ning family. 187 00:22:17,230 --> 00:22:20,900 It's already been 16 years. 188 00:22:20,900 --> 00:22:25,150 I've never gotten tired of it and how could you get tired of it. 189 00:22:25,150 --> 00:22:28,020 Since we haven't gotten tired of looking at each other for so long, 190 00:22:28,020 --> 00:22:31,560 then naturally we won't get tired of each other in this lifetime. 191 00:22:31,560 --> 00:22:36,000 Even if we do feel the way, it'll be together. 192 00:22:36,000 --> 00:22:39,020 🎶By your side every night🎶 193 00:22:39,020 --> 00:22:43,980 🎶The road of love is rough🎶 194 00:22:45,860 --> 00:22:47,750 Give me a kiss 195 00:22:49,160 --> 00:22:51,360 Just a kiss 196 00:22:52,160 --> 00:22:54,400 hurry! 197 00:22:54,400 --> 00:22:57,270 🎶And we never ask the date of return🎶 198 00:22:57,270 --> 00:23:01,230 Come, I'll witness you both get married today! 199 00:23:01,230 --> 00:23:04,140 The first bow to FuZi. 200 00:23:10,930 --> 00:23:13,160 Husband and wife bow to each other. 201 00:23:13,160 --> 00:23:17,340 🎶In the swaying dream🎶 202 00:23:17,340 --> 00:23:21,510 🎶how can I see you through the haze?🎶 203 00:23:21,510 --> 00:23:25,720 🎶 Tearful eyes and panicked heart🎶 204 00:23:25,720 --> 00:23:29,750 🎶cannot deceive myself🎶 205 00:23:29,750 --> 00:23:33,880 🎶I open up my hands🎶 206 00:23:33,880 --> 00:23:38,010 🎶I'm so eager to hold you🎶 207 00:23:38,010 --> 00:23:43,770 🎶Can we keep eternity and the memory🎶 208 00:23:43,770 --> 00:23:46,000 I haven't seen such a busy street in a long time! 209 00:23:46,000 --> 00:23:49,110 Teacher, what are you bringing us to eat? 210 00:23:49,110 --> 00:23:51,790 Eating is the most important 211 00:23:51,790 --> 00:23:54,110 because eating is to stay alive. 212 00:23:54,110 --> 00:23:57,670 Living is more important that anything else. 213 00:23:57,670 --> 00:23:58,960 It's ready, give me that. 214 00:23:58,960 --> 00:24:01,870 🎶by your side every night🎶 215 00:24:01,870 --> 00:24:06,970 🎶The road of love is tough🎶 216 00:24:06,970 --> 00:24:10,080 🎶I've spend my whole life to meet you🎶 217 00:24:10,080 --> 00:24:13,200 🎶Love is like the wind🎶 218 00:24:13,200 --> 00:24:17,150 🎶Going thousands of miles🎶 219 00:24:17,150 --> 00:24:21,590 🎶And we never ask the date of return🎶 220 00:24:22,550 --> 00:24:27,320 🎶no matter the corners of the sea or the end of the sky🎶 221 00:24:27,320 --> 00:24:30,810 🎶My heart will go with you🎶 222 00:24:30,810 --> 00:24:36,010 🎶No matter how high the mountain or how far the road🎶 223 00:24:36,010 --> 00:24:39,120 🎶I'll be by your side🎶 224 00:24:39,120 --> 00:24:44,250 🎶The road of life is rough🎶 225 00:24:44,250 --> 00:24:47,360 🎶I've spent my whole life to meet you🎶 226 00:24:47,360 --> 00:24:54,880 🎶Love is like the wind, going thousands of miles🎶 227 00:25:23,070 --> 00:25:25,530 When will you be coming back? 228 00:25:25,530 --> 00:25:29,100 I'll be back before the first spring rain. 229 00:25:29,700 --> 00:25:31,970 Take care of yourself. 230 00:25:34,260 --> 00:25:38,170 I feel like I'm getting sick. 231 00:25:38,170 --> 00:25:41,100 What sickness? 232 00:25:41,100 --> 00:25:43,560 Lovesickness. 233 00:25:45,150 --> 00:25:50,170 Who taught you to say that? Be careful other wise I'll punch you. 234 00:25:58,870 --> 00:26:02,220 Tang XiaoTang! Do you think I'm joking? 235 00:28:23,090 --> 00:28:28,120 Daughter of Heaven, 236 00:28:28,120 --> 00:28:30,760 everything is prepared. 237 00:29:32,750 --> 00:29:35,170 The Light never dies. 238 00:29:35,170 --> 00:29:37,160 The Righteous path is forever. 239 00:29:37,160 --> 00:29:39,680 The Light Conference 240 00:29:39,680 --> 00:29:42,430 will be a blessing to the world. 241 00:29:43,980 --> 00:29:49,320 The Light never dies. Justice lasts forever. 242 00:29:50,130 --> 00:29:55,540 The Light never dies. Justice lasts forever. 243 00:30:03,630 --> 00:30:07,000 I'm telling you, it began. 244 00:30:09,840 --> 00:30:13,400 It began, it began! 245 00:30:14,930 --> 00:30:17,260 Are we supposed to go now? 246 00:30:19,400 --> 00:30:21,260 Old Drunk? 247 00:30:24,490 --> 00:30:26,220 Old Drunk, 248 00:30:27,740 --> 00:30:30,080 I think 249 00:30:30,080 --> 00:30:33,890 we should just stay here. 250 00:30:33,890 --> 00:30:36,810 Let's not find trouble for ourselves. 251 00:30:36,810 --> 00:30:40,640 If there's a problem, they'll come find us. 252 00:30:41,250 --> 00:30:43,870 It wasn't easy for us to survive, 253 00:30:43,870 --> 00:30:46,110 we can't lose our lives here. 254 00:30:46,110 --> 00:30:48,300 Right? 255 00:30:50,390 --> 00:30:53,560 You're so right. 256 00:31:05,350 --> 00:31:10,990 The Light never dies. Justice is forever. 257 00:31:14,730 --> 00:31:19,950 The Light Conference begins now! 258 00:31:30,930 --> 00:31:33,220 Wait. 259 00:31:34,910 --> 00:31:37,180 I have something to say. 260 00:31:46,730 --> 00:31:49,000 I want to drink water. 261 00:31:53,920 --> 00:31:56,090 At this point, 262 00:31:56,090 --> 00:31:58,840 is he still worried of dying from thirst? 263 00:31:58,840 --> 00:32:03,530 I'm the Envoy of Light invited by Heaven's Daughter. 264 00:32:03,530 --> 00:32:06,460 Don't you, the decent people of Xiling, 265 00:32:06,460 --> 00:32:10,130 need to make a promise to Heaven's Daughter? 266 00:32:10,130 --> 00:32:13,010 Does Heaven's Daughter want a hydrated fatty 267 00:32:13,010 --> 00:32:16,410 or a fatty dying of thirst? 268 00:32:16,410 --> 00:32:21,290 Nonsense. Looks like he's asking for death. 269 00:32:21,290 --> 00:32:24,790 Come, kill me. 270 00:32:26,000 --> 00:32:29,760 You don't dare, what type of skill is that. 271 00:33:08,570 --> 00:33:10,400 one more. 272 00:33:40,830 --> 00:33:45,530 Ye HongYu, you have no conscious. 273 00:33:46,280 --> 00:33:50,020 When we were young, older brother bought me five sweet cakes 274 00:33:50,020 --> 00:33:52,470 and let you eat three. 275 00:33:54,550 --> 00:33:57,330 Didn't I just watch you take a shower once? 276 00:33:57,330 --> 00:33:59,130 How could you do this? 277 00:34:14,950 --> 00:34:16,550 Come. 278 00:34:24,960 --> 00:34:29,020 The Light never dies. The Righteous path is forever. 279 00:35:15,790 --> 00:35:18,110 Someone is trespassing the mountain! 280 00:35:18,110 --> 00:35:22,330 Pipi! Chen Pipi! 281 00:35:39,030 --> 00:35:42,420 The disciple from the Academy has also come see the Light Conference. 282 00:35:42,420 --> 00:35:44,340 Let her come in. 283 00:35:55,650 --> 00:35:57,370 Xiao Tang? 284 00:36:03,090 --> 00:36:05,850 Pipi. Why are you here? 285 00:36:05,850 --> 00:36:08,120 Even at this time, he's still... 286 00:36:08,120 --> 00:36:09,790 Don't be afraid 287 00:36:15,810 --> 00:36:18,790 Are you thirsty? 288 00:36:20,250 --> 00:36:22,550 I'll get you water. 289 00:36:24,430 --> 00:36:25,970 Drink some water. 290 00:36:43,010 --> 00:36:45,630 Who dares touch my man? 291 00:36:45,630 --> 00:36:46,610 Let's go. 292 00:36:46,610 --> 00:36:52,850 Slow down, looks like there's not many people at the Academy. 293 00:36:52,850 --> 00:36:55,540 Only sending a second generation disciple 294 00:36:55,540 --> 00:36:59,050 to take Pipi from Peach mountain. 295 00:37:00,160 --> 00:37:02,930 Last year at the back mountain of the Academy, 296 00:37:02,930 --> 00:37:06,710 My master, Yu Lian, destroyed your seventeen apertures. 297 00:37:06,710 --> 00:37:10,750 You're just a loser and still dare to spout nonsense. 298 00:37:10,750 --> 00:37:15,400 Alright, then lets see if you master and those at the Academy 299 00:37:15,400 --> 00:37:18,160 will come save you. 300 00:37:32,230 --> 00:37:36,640 You can't even break my Confinement Formation, how are you going to save someone? 301 00:37:42,390 --> 00:37:46,110 Ye Hongyu's Confinement Formation looks like it's trapping XiaoTang, 302 00:37:46,110 --> 00:37:50,320 but is actually protecting her. Interesting. 303 00:37:51,520 --> 00:37:55,320 Ye HongYu 304 00:37:55,320 --> 00:37:58,260 Don't think I don't know what you're trying to do. 305 00:37:58,260 --> 00:38:03,350 Someone go take that girl off the altar. 306 00:38:04,220 --> 00:38:05,820 Go. 307 00:38:47,770 --> 00:38:51,310 Don't move! Otherwise I'll kill him. 308 00:38:51,310 --> 00:38:53,060 Long Qing 309 00:38:53,060 --> 00:38:54,840 Long Qing? 310 00:38:54,840 --> 00:38:56,560 Long Qing? 311 00:38:57,810 --> 00:38:59,540 Let them go. 312 00:38:59,540 --> 00:39:03,300 Long Qing, have you gone crazy? 313 00:39:03,300 --> 00:39:05,550 The old friends have all come, 314 00:39:05,550 --> 00:39:08,780 you won't go meet them one last time? 315 00:39:08,780 --> 00:39:11,220 This is definitely not the last time. 316 00:39:11,220 --> 00:39:13,350 Young Master will come get Sang Sang. 317 00:39:13,350 --> 00:39:16,440 They will also all live. 318 00:39:18,700 --> 00:39:22,210 If he comes, he will die. 319 00:39:32,090 --> 00:39:35,190 I'll wait it one more time. Let them go. 320 00:40:11,630 --> 00:40:16,540 Heaven's Daughter destroyed your cultivation. You're useless. 321 00:40:33,450 --> 00:40:38,080 Chen Pipi, your cultivation has already been destroyed. 322 00:40:38,080 --> 00:40:41,620 Can you still use your Finger of Original Simplicity? 323 00:40:41,620 --> 00:40:46,130 I implore you to focus on being the Envoy of Light. 324 00:41:01,160 --> 00:41:04,060 Little Thirteen! 325 00:41:26,220 --> 00:41:30,730 Ning Que, the guardian of the God Starling formation even came. 326 00:41:30,730 --> 00:41:33,440 Tang state will perish. 327 00:41:33,440 --> 00:41:37,110 No, Xiling will perish. 328 00:41:38,760 --> 00:41:41,200 You are too rambunctious. 329 00:41:41,960 --> 00:41:46,170 That's right. 330 00:41:46,170 --> 00:41:49,410 Back them, my teacher chopped down all the peach blossoms. 331 00:41:49,410 --> 00:41:53,890 Today, I will destroy this whole mountain. 332 00:41:56,760 --> 00:42:01,100 It's Young Master! Where are The Drunk and The Butcher? 333 00:42:17,000 --> 00:42:20,960 Stop working, she's calling us. 334 00:42:20,960 --> 00:42:23,460 I knew I couldn't be idle. 335 00:42:23,460 --> 00:42:25,830 Hurry, let's go. 336 00:42:27,200 --> 00:42:30,030 These two seniors, please stay. 337 00:42:31,120 --> 00:42:34,860 I mean, do you know where we're going? 338 00:42:34,860 --> 00:42:38,190 We're going to Xiling. 339 00:42:38,190 --> 00:42:42,830 I know. But my two younger brothers are at Xiling right now. 340 00:42:42,830 --> 00:42:46,130 I came to stop you from going. 341 00:42:47,760 --> 00:42:55,980 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 342 00:43:03,870 --> 00:43:07,430 ♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫ 343 00:43:07,430 --> 00:43:10,840 ♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫ 344 00:43:10,840 --> 00:43:18,030 ♫ Whose problems have been buried by time ♫ 345 00:43:18,030 --> 00:43:21,590 ♫ If this dream is like a bird ♫ 346 00:43:21,590 --> 00:43:24,640 ♫ Unable to fly across the vast seas ♫ 347 00:43:24,640 --> 00:43:31,980 ♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫ 348 00:43:31,980 --> 00:43:35,450 ♫ Even if love is the weakest existence ♫ 349 00:43:35,450 --> 00:43:38,950 ♫ Still willing to disperse all the haze ♫ 350 00:43:38,950 --> 00:43:40,810 ♫ Who's waiting for who ♫ 351 00:43:40,810 --> 00:43:42,590 ♫ And who can bear to blame the other ♫ 352 00:43:42,590 --> 00:43:49,370 ♫ Time is fleeting; Where does it go and where does it come from? ♫ 353 00:43:49,370 --> 00:43:52,430 ♫ I bear no grudge for ♫ 354 00:43:52,430 --> 00:43:56,440 ♫ Slipping into dirt for you ♫ 355 00:43:56,440 --> 00:43:59,490 ♫ I am not afraid to accompany you ♫ 356 00:43:59,490 --> 00:44:03,800 ♫ To leap over mountains and seas ♫ 357 00:44:03,800 --> 00:44:07,280 ♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫ 358 00:44:07,280 --> 00:44:10,560 ♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫ 359 00:44:10,560 --> 00:44:14,060 ♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫ 360 00:44:14,060 --> 00:44:21,020 ♫ Not fearing the past and the future ♫ 361 00:44:35,600 --> 00:44:39,200 ♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫ 362 00:44:39,200 --> 00:44:42,630 ♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫ 363 00:44:42,630 --> 00:44:49,830 ♫ Whose problems have been buried by time ♫ 364 00:44:49,830 --> 00:44:53,330 ♫ If this dream is like a bird ♫ 365 00:44:53,330 --> 00:44:56,390 ♫ Unable to fly across the vast seas ♫ 366 00:44:56,390 --> 00:45:03,510 ♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫ 367 00:45:03,510 --> 00:45:06,500 ♫ I bear no grudge for ♫ 368 00:45:06,500 --> 00:45:10,500 ♫ Slipping into dirt for you ♫ 369 00:45:10,500 --> 00:45:13,620 ♫ I am not afraid to accompany you ♫ 370 00:45:13,620 --> 00:45:17,900 ♫ To leap over mountains and seas ♫ 371 00:45:17,900 --> 00:45:21,420 ♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫ 372 00:45:21,420 --> 00:45:24,630 ♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫ 373 00:45:24,630 --> 00:45:28,260 ♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫ 374 00:45:28,260 --> 00:45:35,930 ♫ Not fearing the past and the future ♫ 27373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.