All language subtitles for Ever.Night.2.2020.EP39.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,710 --> 00:00:10,020 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 2 00:02:04,120 --> 00:02:09,590 [Ever Night 2] 3 00:02:09,590 --> 00:02:12,170 [Episode 39] 4 00:02:18,830 --> 00:02:20,370 This sweet potato is delicious 5 00:02:20,370 --> 00:02:23,960 The cliff here is stiff, he can't come up. 6 00:02:42,150 --> 00:02:44,870 If Young Master dies, I'll die here for you to see. 7 00:02:44,870 --> 00:02:47,170 Then you'll never be complete. 8 00:02:47,720 --> 00:02:49,810 Aren't you his natal object? 9 00:02:49,810 --> 00:02:53,040 How can you not sense his life or death? 10 00:02:53,040 --> 00:02:54,760 I am his natal object. 11 00:02:54,760 --> 00:02:57,480 If he's gone, I'm gone. 12 00:02:57,480 --> 00:03:00,090 Then, you'll also disappear. 13 00:03:00,090 --> 00:03:03,690 Once I purify you, you'll forget him 14 00:03:03,690 --> 00:03:06,890 Then, you'll belong to me 15 00:03:06,890 --> 00:03:09,580 and won't care about his life or death. 16 00:03:20,010 --> 00:03:24,850 In regards to eating, humans an animals aren't the different. 17 00:03:24,850 --> 00:03:27,640 It's a low level need. 18 00:03:27,640 --> 00:03:29,980 Eating isn't only our of necessity! 19 00:03:29,980 --> 00:03:32,470 Food also have emotions and memories. 20 00:03:32,470 --> 00:03:34,910 Sometime eating something 21 00:03:34,910 --> 00:03:37,580 is to remember the past. 22 00:03:37,580 --> 00:03:40,810 Even if you don't remember those people or things, 23 00:03:40,810 --> 00:03:43,410 the taste won't be wrong. 24 00:03:43,410 --> 00:03:46,780 If the back hill of the Academy tastes like chicken soup, 25 00:03:46,780 --> 00:03:50,110 then The Old Brush Shop tastes like spicy and sour noodle soup. 26 00:03:50,110 --> 00:03:52,710 Also... Enough! 27 00:03:52,710 --> 00:03:57,100 Say anything more and I will punish him 28 00:04:09,590 --> 00:04:11,950 Will he fall down? 29 00:04:11,950 --> 00:04:14,650 I don't want him to die yet. 30 00:04:33,630 --> 00:04:36,380 Why does it sound like Ning Que? 31 00:04:38,090 --> 00:04:39,570 Ahh 32 00:04:47,960 --> 00:04:51,760 Ning Que, why are you here? Fatty, why are you here? 33 00:04:54,990 --> 00:04:57,030 Give me a hand. 34 00:05:04,300 --> 00:05:06,610 You're not here to save me, are you? 35 00:05:06,610 --> 00:05:10,730 It's such a difficult journey from the capital to Peach Mountain, 36 00:05:10,730 --> 00:05:13,860 and you had to climb such a steep cliff. 37 00:05:14,810 --> 00:05:17,680 It's too dangerous. 38 00:05:21,080 --> 00:05:24,670 What are you saying? 39 00:05:25,750 --> 00:05:28,060 I came to find Sang Sang. 40 00:05:28,060 --> 00:05:29,930 Hey! 41 00:05:38,030 --> 00:05:40,260 Then you might really be out of your mind. 42 00:05:40,260 --> 00:05:42,900 How can Sang Sang be here? 43 00:05:43,470 --> 00:05:45,110 That's because The Drunk suddenly 44 00:05:45,110 --> 00:05:49,500 brought the carriage to the capital and left me a message. 45 00:05:49,500 --> 00:05:51,180 What message? 46 00:05:51,180 --> 00:05:54,860 Every death in this world, 47 00:05:54,860 --> 00:05:57,820 is a long-awaited reunion. 48 00:05:57,820 --> 00:06:00,070 Sang Sang said that? 49 00:06:00,070 --> 00:06:02,480 it doesn't sound like her 50 00:06:02,480 --> 00:06:06,040 The old Sang Sang wouldn't have said that, 51 00:06:06,040 --> 00:06:10,400 But she said something like that after coming out of the chess board. 52 00:06:10,400 --> 00:06:15,860 And she called me though a dream to come here and get her. 53 00:06:19,570 --> 00:06:22,200 So you climbed this steep cliff 54 00:06:22,200 --> 00:06:25,190 in order to find Sang Sang at the Hall of Light. 55 00:06:25,960 --> 00:06:31,660 But I heard...that there's a demoness his the Hall of Light. 56 00:06:31,660 --> 00:06:35,070 But the Hierarch said she's Heaven's Daughter. 57 00:06:35,070 --> 00:06:39,240 Isn't Sang Sang the Daughter of Hades? How did she become the Daughter of Heaven? 58 00:06:40,510 --> 00:06:44,070 Regardless, I came to find Sang Sang. 59 00:06:44,070 --> 00:06:46,950 I believe she's in the Hall of Light. 60 00:06:48,440 --> 00:06:50,580 Ok then, 61 00:06:50,580 --> 00:06:52,780 what do you plan to do now? 62 00:06:53,680 --> 00:06:58,670 If she's Sang Sang, I want her to stay in the human realm. 63 00:06:58,670 --> 00:07:01,860 This is also the plan that teacher left. 64 00:07:01,860 --> 00:07:06,080 The academy, Tang State, and the human realm can all win. 65 00:07:08,980 --> 00:07:11,010 There's going to be another war? 66 00:07:13,230 --> 00:07:15,550 The war between heaven and man will eventually come. 67 00:07:15,550 --> 00:07:18,810 And this time, we'll take the initiative. 68 00:07:18,810 --> 00:07:20,290 Hurry! 69 00:07:26,270 --> 00:07:31,080 Right now, the Academy has a huge plan. 70 00:07:31,080 --> 00:07:34,810 The first battle will be at the Hall of Light. 71 00:07:35,570 --> 00:07:39,450 That's to say, our priority is 72 00:07:39,450 --> 00:07:43,160 to keep that woman from retuning to Heaven? That right. 73 00:07:43,160 --> 00:07:44,750 Then what should I do? 74 00:07:44,750 --> 00:07:46,360 You don't need to do anything. 75 00:07:46,360 --> 00:07:48,970 Chen Pipi is the Twelfth Sir of the Academy. 76 00:07:48,970 --> 00:07:51,290 He's also our good friend. 77 00:07:51,290 --> 00:07:54,470 If Young Master finds out you locked him up, 78 00:07:54,470 --> 00:07:56,480 he'll definitely come to Peach Mountain to save him. 79 00:07:56,480 --> 00:07:59,120 Young Master wouldn't ignore it. 80 00:07:59,120 --> 00:08:01,990 Isn't he still alive? 81 00:08:01,990 --> 00:08:06,230 Plus, I already let him see the fatty. 82 00:08:09,120 --> 00:08:11,870 Oh right, 83 00:08:11,870 --> 00:08:13,910 how come you're here? 84 00:08:13,910 --> 00:08:18,300 If it weren't for me almost falling to my death, 85 00:08:18,300 --> 00:08:21,300 I might not have ever known you were locked away here. 86 00:08:21,900 --> 00:08:23,750 It's all because of that woman. 87 00:08:24,720 --> 00:08:28,280 She said my body is the purest in the world. 88 00:08:28,990 --> 00:08:33,370 That I'm her... Envoy of Light 89 00:08:33,370 --> 00:08:36,500 I can help her get back to heaven. 90 00:08:38,030 --> 00:08:40,200 Wouldn't that me her accomplice? 91 00:08:40,200 --> 00:08:42,730 Helping her return to heaven to fight with Teacher? No, no, no. 92 00:08:43,800 --> 00:08:46,560 Alright, alright, alright, stop thinking about it. 93 00:08:46,560 --> 00:08:48,490 Right now, the most important thing 94 00:08:48,490 --> 00:08:51,780 is that your intentions aren't found out by her. 95 00:08:51,780 --> 00:08:55,470 But she's Heaven's Daughter, she knows everything. 96 00:08:56,360 --> 00:08:58,090 Maybe... 97 00:08:58,090 --> 00:09:02,270 maybe she already know what we're talking about. 98 00:09:03,090 --> 00:09:05,250 Psh, so what? 99 00:09:05,250 --> 00:09:07,230 I just want her to know. 100 00:09:07,230 --> 00:09:09,420 I won't stop. Keep it down! 101 00:09:10,510 --> 00:09:12,400 Let me ask you, 102 00:09:12,400 --> 00:09:16,540 who will the Academy send of the day of the Light Conference? 103 00:09:22,960 --> 00:09:24,890 Just me. 104 00:09:24,890 --> 00:09:26,970 Just you? 105 00:09:26,970 --> 00:09:28,900 You'll die! 106 00:09:28,900 --> 00:09:31,370 Sang Sang won't kill me. 107 00:09:38,990 --> 00:09:43,420 Did you come secretly without telling First and Second Brother? 108 00:09:43,420 --> 00:09:46,550 Impossible, relax. 109 00:09:46,550 --> 00:09:48,430 It best be that way. 110 00:09:49,700 --> 00:09:52,610 Huhuhurry, hide! 111 00:10:03,900 --> 00:10:05,950 The Light never dies 112 00:10:05,950 --> 00:10:09,270 The Righteous path is forever. 113 00:10:10,650 --> 00:10:14,090 It is really insightful for Heaven's Daughter 114 00:10:14,090 --> 00:10:17,330 to choose Chen Pipi and the Envoy of Light. 115 00:10:17,330 --> 00:10:20,410 What you want to say isn't this. 116 00:10:22,450 --> 00:10:25,070 I dare not. 117 00:10:25,070 --> 00:10:29,650 Those who lie to Heaven's Daughter dies. 118 00:10:31,950 --> 00:10:35,140 What I really want to say is... 119 00:10:35,140 --> 00:10:40,390 The son of ZhiShou Temple master, Chen Pipi, is also The Academy's Twelfth Mister. 120 00:10:40,390 --> 00:10:43,140 It the Academy find out he is the Envoy of Light, 121 00:10:43,140 --> 00:10:45,860 they will definitely come to Peach Mountain to save him. 122 00:10:46,570 --> 00:10:51,060 Since this is the case, you should know what to do. 123 00:10:51,590 --> 00:10:54,290 I'm going to prepare a letter, 124 00:10:54,290 --> 00:10:58,730 inviting the First Sir to join the Light Conference. 125 00:10:58,730 --> 00:11:01,200 At the same time, I will tell them 126 00:11:01,200 --> 00:11:04,780 Chen Pipi will become the Envoy of Light 127 00:11:04,780 --> 00:11:07,290 and the Thirteenth Sir, Ning Que 128 00:11:07,290 --> 00:11:09,340 is Chen Pipi's best friend. 129 00:11:09,340 --> 00:11:12,710 After receiving this news, he will come say them as well. 130 00:11:12,710 --> 00:11:16,760 This way, we can get them all at once. 131 00:11:16,760 --> 00:11:19,600 Don't bother me with these trivial things. 132 00:11:19,600 --> 00:11:20,960 Get out. 133 00:11:20,960 --> 00:11:21,950 Yes. 134 00:11:23,650 --> 00:11:26,230 Have him make a bowl of spicy and sour noodle soup. 135 00:11:26,230 --> 00:11:27,860 Wait. 136 00:11:29,090 --> 00:11:33,870 Is there a food in this world called spicy and sour noodle soup? 137 00:11:36,390 --> 00:11:39,680 It sounds like some kind of food. 138 00:11:39,680 --> 00:11:42,400 I will investigate it. 139 00:11:42,400 --> 00:11:44,300 Go quickly. 140 00:11:44,950 --> 00:11:46,460 Yes. 141 00:12:09,750 --> 00:12:12,360 Who knows how to make spicy and sour noodle soup? 142 00:12:31,990 --> 00:12:35,490 She even ordered spicy and sour noodle soup. 143 00:12:36,610 --> 00:12:40,410 It must be her. Aside from her, no one in Xiling 144 00:12:40,410 --> 00:12:44,740 would order it. 145 00:12:44,740 --> 00:12:47,800 ♪ There is no definite brightness ♪ 146 00:12:47,800 --> 00:12:49,820 Let's add some more. 147 00:12:49,820 --> 00:12:55,930 ♪ My eyes from the darkness are lit for you ♪ 148 00:12:55,930 --> 00:12:59,510 ♪ I was carried away by victories and failures ♪ 149 00:12:59,510 --> 00:13:03,230 ♪ twisted like a rope ♪ 150 00:13:03,230 --> 00:13:09,460 ♪ I feed my soul to the river of lust ♪ 151 00:13:09,460 --> 00:13:16,530 ♪ I am here, no one else is needed ♪ 152 00:13:16,530 --> 00:13:23,790 ♪ I have won and lost, yet what is the meaning ♪ 153 00:13:23,790 --> 00:13:28,180 ♪ The peach flowers have blossomed ♪ 154 00:13:28,180 --> 00:13:31,830 ♪ and I have no one to share it with ♪ 155 00:13:31,830 --> 00:13:35,430 ♪ I run through these evil nights ♪ 156 00:13:35,430 --> 00:13:38,970 ♪ The remains scatter around in the world ♪ 157 00:13:38,970 --> 00:13:46,090 ♪ I have seen life and death ♪ 158 00:13:46,090 --> 00:13:53,130 ♪ I had my share of struggles ♪ 159 00:13:53,130 --> 00:13:56,410 ♪ Now I want to live freely in my life ♪ 160 00:13:56,410 --> 00:13:59,900 ♪ The darkness will prove my words ♪ 161 00:13:59,900 --> 00:14:06,140 ♪ Human or devil ♪ 162 00:14:08,190 --> 00:14:11,670 The Light never dies, The Righteous path is forever. 163 00:14:13,200 --> 00:14:16,780 I know I'm sinful, but my respect for Heaven's Daughter 164 00:14:16,780 --> 00:14:18,980 is for sure. 165 00:14:18,980 --> 00:14:23,050 I am willing to do anything and sacrifice everything for Heaven's Daughter. 166 00:14:27,060 --> 00:14:28,940 What's that? 167 00:14:32,140 --> 00:14:34,800 Spicy and sour noodle soup. 168 00:14:34,800 --> 00:14:39,010 After hearing Heaven's Daughter would like to try the food of man, I had it prepared. 169 00:14:39,010 --> 00:14:40,810 You can leave. 170 00:14:42,290 --> 00:14:44,880 He wanted to kill me in the past. 171 00:14:51,040 --> 00:14:53,540 I don't want to see you again. 172 00:14:58,870 --> 00:15:02,740 The Light never dies. The Righteous path is forever. 173 00:15:13,560 --> 00:15:15,820 He thinks he is smart, 174 00:15:15,820 --> 00:15:19,620 but he's actually foolish. 175 00:15:46,670 --> 00:15:50,720 Long Qing went o meet Sang Sang. 176 00:15:50,720 --> 00:15:53,540 Did Sang Sang not recognize him? 177 00:16:20,260 --> 00:16:22,090 How does it taste? 178 00:16:24,870 --> 00:16:27,930 30 pieces of scallions, 4 pieces of pepper. 179 00:16:27,930 --> 00:16:30,120 Young Master made it! 180 00:17:01,280 --> 00:17:07,480 Hey, the Light Conference is in a few days. 181 00:17:07,480 --> 00:17:10,610 I wonder if she will take us with her 182 00:17:10,610 --> 00:17:13,900 after the Light Conference. 183 00:17:13,900 --> 00:17:15,930 So what if she takes us with her. 184 00:17:15,930 --> 00:17:20,130 Anyway, I'm tired of living. 185 00:17:21,160 --> 00:17:24,650 Old Drunk, how can you say that? 186 00:17:24,650 --> 00:17:27,960 Listen, I've been living on this world 187 00:17:27,960 --> 00:17:30,590 for thousands of years. 188 00:17:30,590 --> 00:17:33,030 The only reason for that is... 189 00:17:33,960 --> 00:17:38,380 better to live than to die. 190 00:17:39,800 --> 00:17:42,610 It's not worth it. 191 00:17:42,610 --> 00:17:48,110 Really not worth it. 192 00:17:48,110 --> 00:17:52,460 It's not worth it. 193 00:17:57,660 --> 00:18:00,610 Butcher 194 00:18:02,570 --> 00:18:04,480 someone's here. 195 00:18:05,610 --> 00:18:07,580 Hello sirs. 196 00:18:08,120 --> 00:18:10,970 I'm the new owner of the gallery across the street. 197 00:18:13,600 --> 00:18:18,850 Young man, why don't you and I make a... 198 00:18:18,850 --> 00:18:21,940 poem? 199 00:18:24,740 --> 00:18:29,160 Walking in the mountain gathering firewood, sacred of the world... 200 00:18:29,160 --> 00:18:35,620 scared of startling the evil mountain ghosts. 201 00:18:36,110 --> 00:18:41,170 Rain drops on banana leaves, last year's cicada shells on my shoes. 202 00:18:43,410 --> 00:18:45,830 wonderful, wonderful 203 00:18:45,830 --> 00:18:48,630 Too wonderful! 204 00:18:50,990 --> 00:18:52,480 Thank you. 205 00:18:56,950 --> 00:18:58,780 Why is he leaving? 206 00:18:59,860 --> 00:19:02,160 Old Drunk, 207 00:19:02,630 --> 00:19:07,840 it's been so long since someone new came to the town. 208 00:19:08,620 --> 00:19:11,690 Yes, people get old and then they die. For many years, 209 00:19:11,690 --> 00:19:15,650 this town remained the same. 210 00:19:15,650 --> 00:19:18,650 I just looked at his hand. 211 00:19:20,330 --> 00:19:22,130 He knows how to use a sword. 212 00:19:22,130 --> 00:19:24,180 He's just an ordinary man. 213 00:19:24,180 --> 00:19:29,910 But he has a strange smell. 214 00:19:29,910 --> 00:19:32,460 We don't know where he's from. 215 00:19:32,460 --> 00:19:35,260 That's why I'm curious. 216 00:19:35,260 --> 00:19:38,490 Maybe has something happened to him a long time ago 217 00:19:38,490 --> 00:19:42,000 and has an interesting story. 218 00:19:42,000 --> 00:19:45,520 Maybe he's a bandit. 219 00:19:45,520 --> 00:19:48,790 Or he's a hero. 220 00:19:48,790 --> 00:19:50,590 You're really good a speculating 221 00:19:50,590 --> 00:19:52,990 I'm gonna chase him out! 222 00:19:52,990 --> 00:19:54,710 Forget it. 223 00:19:54,710 --> 00:19:58,640 Don't you think having someone across the street to drink with 224 00:19:58,640 --> 00:20:01,870 will be fun? 225 00:20:01,870 --> 00:20:04,420 This drunk, 226 00:20:04,420 --> 00:20:08,330 we've lived or thousands of year, was that easy? 227 00:20:08,330 --> 00:20:12,130 Go play, on day you'll play yourself to death. 228 00:20:17,910 --> 00:20:20,280 Go play, go play, 229 00:20:20,280 --> 00:20:21,890 PLAY! 230 00:20:42,230 --> 00:20:43,950 Ning Que? 231 00:20:46,600 --> 00:20:50,460 She ate spicy and sour soup that I made. 232 00:20:50,460 --> 00:20:53,950 So she really Is Sang Sang? 233 00:21:01,210 --> 00:21:04,900 Hurry up and go! 234 00:21:13,460 --> 00:21:16,550 I didn't the most honored Envoy of Light 235 00:21:16,550 --> 00:21:19,090 is actually you. 236 00:21:21,430 --> 00:21:23,580 Long Qing? 237 00:21:25,640 --> 00:21:28,840 You dare come see me? 238 00:21:28,840 --> 00:21:33,530 Now you're a traitor who joined Xiling. 239 00:21:34,300 --> 00:21:37,750 You're not scared that Ye HongYu will come kill you? 240 00:21:38,820 --> 00:21:40,640 I'm surprised someone as useless as you 241 00:21:40,640 --> 00:21:44,210 is qualified to be the Envoy of Light. 242 00:21:44,210 --> 00:21:46,200 But being honest, 243 00:21:46,200 --> 00:21:49,630 you're just a loser about to be gotten rid of. Long Qing! 244 00:21:52,650 --> 00:21:54,630 Gotten rid of? 245 00:21:55,470 --> 00:21:57,890 Even if I am useless, 246 00:21:57,890 --> 00:22:01,430 I don't want to hear your useless words. 247 00:22:06,000 --> 00:22:10,400 I suppose you spent a lot of effort to come here. 248 00:22:11,000 --> 00:22:14,600 Are you here just to vent 249 00:22:14,600 --> 00:22:18,800 your bitterness, your jealousy? 250 00:22:19,800 --> 00:22:23,200 Not jealously, it's confusion 251 00:22:23,200 --> 00:22:27,300 I'm confused my master would have an unfilial son like you. 252 00:22:31,400 --> 00:22:33,600 When I was in the Tang capitol 253 00:22:33,600 --> 00:22:38,600 I was filial to the Academy. Leaving the capital, 254 00:22:38,600 --> 00:22:44,500 I was filial to my father. I don't owe anyone. 255 00:22:46,400 --> 00:22:49,000 Teacher's condition is not good right now. 256 00:22:49,700 --> 00:22:52,700 He's not even the level of an ordinary person. 257 00:22:52,700 --> 00:22:55,300 He needs someone to take care of him. 258 00:22:56,400 --> 00:22:58,500 If you can't fulfill this filial duty, 259 00:22:58,500 --> 00:23:00,710 then I will. 260 00:23:01,300 --> 00:23:03,900 But I hope you come help 261 00:23:04,700 --> 00:23:08,500 Me? How do I help you? 262 00:23:10,700 --> 00:23:14,400 I've gone back to ZhiShou temple, but I can't get in 263 00:23:19,100 --> 00:23:21,000 That's what I thought. 264 00:23:21,000 --> 00:23:24,900 This world still has to have some rules. 265 00:23:25,400 --> 00:23:28,830 When you come in, you called useless. 266 00:23:28,830 --> 00:23:31,100 How can I really become useless. 267 00:23:31,100 --> 00:23:34,900 More over, I won't blindly believe your words. 268 00:23:34,900 --> 00:23:38,100 Teacher needs someone to take care of him. 269 00:23:40,600 --> 00:23:43,420 Father is the master of ZiShou Temple. 270 00:23:43,420 --> 00:23:46,100 He received tribute form all the states. 271 00:23:46,100 --> 00:23:48,600 He doesn't need you to take care of him. 272 00:23:50,300 --> 00:23:54,100 Do you know what I mean. 273 00:23:54,100 --> 00:23:58,900 Without the order of Heaven's Daughter, not one dare disrespect ZhiShou Temple. 274 00:24:12,700 --> 00:24:15,700 My father was seriously injured at Tang State. 275 00:24:16,520 --> 00:24:20,730 His stage, cultivation are all gone. 276 00:24:22,100 --> 00:24:25,100 Even if heaven blesses him, 277 00:24:25,100 --> 00:24:27,500 no one can save him. 278 00:24:49,950 --> 00:24:51,860 Say it. 279 00:24:56,100 --> 00:24:58,700 Seven in, Thirteen out. 280 00:25:02,300 --> 00:25:04,400 What does it mean? 281 00:25:08,200 --> 00:25:11,900 Knowing its progress, defending its retreat 282 00:25:11,900 --> 00:25:13,900 One step back for two steps forward. 283 00:25:13,900 --> 00:25:16,900 This is the way to get into ZhiShou Temple. 284 00:25:18,300 --> 00:25:21,400 If you can't even understand this, 285 00:25:21,400 --> 00:25:24,300 then you don't need to go serve my father. 286 00:25:29,600 --> 00:25:32,300 Then you just stay here. 287 00:25:32,300 --> 00:25:35,400 Eat more, don't lose weight. 288 00:25:56,330 --> 00:25:58,650 What's the situation? 289 00:26:04,300 --> 00:26:07,300 Only two days until the Light Conference. 290 00:26:08,200 --> 00:26:11,300 The big plan that you talked about... 291 00:26:12,200 --> 00:26:14,100 how many times have I told you, 292 00:26:14,100 --> 00:26:15,900 don't think about that plan. 293 00:26:15,900 --> 00:26:18,600 Once you think about it, she will know it all. 294 00:26:19,300 --> 00:26:21,500 I now know 295 00:26:21,500 --> 00:26:25,100 you being the Envoy of Light is related to the plan. 296 00:26:25,100 --> 00:26:28,200 Because she know I will come save you. 297 00:26:28,200 --> 00:26:30,500 The Academy will come save you. 298 00:26:30,500 --> 00:26:34,300 That's to say, I'm the bait. 299 00:26:34,300 --> 00:26:38,700 She wants to use me to lure you all in. 300 00:26:38,700 --> 00:26:40,900 No, no, no 301 00:26:40,900 --> 00:26:44,500 Ning Que, hurry and escape. You can't defeat her! 302 00:26:45,300 --> 00:26:47,800 Master Yan Se told me before, 303 00:26:47,800 --> 00:26:50,100 if you can't win then run. 304 00:26:50,100 --> 00:26:53,900 But that's when you fight with humans, now we're fighting with Heaven's Daughter. 305 00:26:53,900 --> 00:26:56,700 Where can we even run to? 306 00:26:56,700 --> 00:27:02,400 Plus, your life is really important, Twelfth brother. 307 00:27:03,320 --> 00:27:05,460 Take care. 308 00:27:07,500 --> 00:27:10,500 Ning Que! 309 00:27:10,500 --> 00:27:14,800 Don't act recklessly, your life is more important! 310 00:27:15,900 --> 00:27:18,300 Keep it down. 311 00:27:18,300 --> 00:27:21,900 Take care of yourself, don't starve. 312 00:27:22,700 --> 00:27:24,700 I'm leaving. 313 00:27:24,700 --> 00:27:27,400 Don't act recklessly! 314 00:27:36,500 --> 00:27:38,700 Delicious! 315 00:27:39,500 --> 00:27:40,300 This is good. 316 00:27:40,300 --> 00:27:41,900 So good. 317 00:27:44,040 --> 00:27:47,660 Spicy and Tasty 318 00:27:47,700 --> 00:27:51,700 Seventh Sister's cooking is getting better and better. 319 00:27:51,700 --> 00:27:53,700 Fourth brother really knows how to tease me. 320 00:27:53,700 --> 00:27:55,300 But, Pipi's 321 00:27:55,300 --> 00:28:00,100 self-heating hot pot helps us out a lot. 322 00:28:00,100 --> 00:28:01,200 That's right. 323 00:28:01,200 --> 00:28:04,500 It turns out that the dozen of casserole dishes he broke 324 00:28:04,500 --> 00:28:06,700 were really worth it. 325 00:28:07,900 --> 00:28:09,700 Back then when twelfth brother would cook, 326 00:28:09,700 --> 00:28:14,300 I remember you sat the futhest away. 327 00:28:14,300 --> 00:28:16,100 Right. 328 00:28:19,500 --> 00:28:22,310 Everyone, I have two things 329 00:28:22,310 --> 00:28:24,500 to share with everyone, 330 00:28:28,700 --> 00:28:33,700 Chao Xiaoshu found The Butcher and The Drunk in Song State. 331 00:28:39,300 --> 00:28:40,700 That's great. 332 00:28:40,700 --> 00:28:45,600 In that case, I can meet them in using No-Distance. 333 00:28:47,030 --> 00:28:52,340 Second, the Envoy of Light for the Light Conference is... 334 00:28:55,900 --> 00:28:57,300 Pipi. 335 00:28:57,300 --> 00:28:58,700 Pipi? 336 00:29:00,300 --> 00:29:01,900 Pipi? 337 00:29:01,900 --> 00:29:06,100 First Brother, let's go to Xiling to bring Twelfth Brother back! 338 00:29:06,100 --> 00:29:10,300 Yes! Envoy of Light is only a cover. 339 00:29:10,300 --> 00:29:11,900 Is the Hierarch trying to revolt? 340 00:29:11,900 --> 00:29:15,500 Let's go get Twelfth Brother back. 341 00:29:16,800 --> 00:29:21,300 Can't you see this is a trap set by Xiliing? 342 00:29:21,300 --> 00:29:26,300 In order for the Academy to take the risk. 343 00:29:30,060 --> 00:29:32,330 Then what should we do? 344 00:29:33,200 --> 00:29:35,400 Are we supposed to ignore Twelfth Brother? 345 00:29:35,400 --> 00:29:37,500 yeah 346 00:29:41,390 --> 00:29:43,420 I'll go 347 00:29:45,100 --> 00:29:49,800 You're not healed yet. If you go like this, will you be able to save Twelfth Brother? 348 00:29:51,900 --> 00:29:55,800 Jun Mo, if you go to Xiling 349 00:29:55,800 --> 00:29:58,300 what about Qinghe County? 350 00:29:59,000 --> 00:30:04,700 Besides, what you usually learn won't help you in a fight. 351 00:30:04,700 --> 00:30:07,820 How can you save him? 352 00:30:11,200 --> 00:30:14,100 This must not interfere with out first battle plan. 353 00:30:14,100 --> 00:30:19,600 Furthermore, it can't interfere with Ning Que's actions in Xiling. 354 00:30:21,890 --> 00:30:25,210 Who can save Pipi? 355 00:30:27,500 --> 00:30:30,900 Master and everyone, 356 00:30:32,100 --> 00:30:35,100 Let me go to Xiling 357 00:30:35,100 --> 00:30:36,900 No. 358 00:30:36,900 --> 00:30:40,100 Xiao Tang, you're only the Academy's second generation disciple, 359 00:30:40,100 --> 00:30:44,200 no matter what, you're not the one to save your senior uncle. 360 00:30:44,200 --> 00:30:46,900 Even though he's my senior uncle, 361 00:30:46,900 --> 00:30:51,300 he's also the person I like. 362 00:30:57,600 --> 00:31:00,700 Regardless of who you send, 363 00:31:00,700 --> 00:31:03,100 I will still go to Xiling to find him. 364 00:31:06,400 --> 00:31:09,100 Let's just let XiaoTang go. 365 00:31:09,100 --> 00:31:11,100 Pipi becoming the Envoy of Light. 366 00:31:11,100 --> 00:31:17,200 is probably not the Hierarch's conspiracy, but the Daughter of Heaven's 367 00:31:18,700 --> 00:31:24,200 This is Heaven's Will to begin with. To change Heaven's Will, 368 00:31:24,200 --> 00:31:26,900 we cannot rely on strength. 369 00:31:26,900 --> 00:31:30,500 But rather determination and courage. 370 00:31:31,510 --> 00:31:36,600 I believe she has the resolve to save Pipi. 371 00:31:40,500 --> 00:31:44,800 Alright. There are many dangers on this journey. 372 00:31:44,800 --> 00:31:48,700 Whatever happens, remain calm. 373 00:31:50,300 --> 00:31:54,900 This time, I cannot go with you. 374 00:31:54,900 --> 00:31:57,700 Take the clan knife with you. 375 00:31:57,700 --> 00:32:01,300 When so meet Pipi, follow what he says. 376 00:32:04,400 --> 00:32:06,600 Thank you master. 377 00:32:13,300 --> 00:32:15,300 Thank you all. 378 00:32:15,900 --> 00:32:17,400 Everyone, 379 00:32:17,400 --> 00:32:19,500 I am going. 380 00:32:40,400 --> 00:32:44,100 Temple master, Long Qing is here. 381 00:32:52,500 --> 00:32:56,000 Long Qing is useless, please punish me. 382 00:32:56,700 --> 00:32:59,800 I'm not as good as FuZi and you're not as good as Ning Que. 383 00:32:59,800 --> 00:33:02,020 This is inevitable. 384 00:33:02,020 --> 00:33:06,600 I just didn't think that 385 00:33:06,600 --> 00:33:09,300 you would be less ambitious. 386 00:33:11,700 --> 00:33:13,000 This time I came to the temple 387 00:33:13,000 --> 00:33:16,100 to serve you. 388 00:33:16,100 --> 00:33:18,200 You really disappoint me! 389 00:33:20,200 --> 00:33:26,700 Now, even your fearless ambition is gone. 390 00:33:26,700 --> 00:33:30,000 I thought when you can into this room, 391 00:33:30,000 --> 00:33:33,200 your eyes would immediately turn gray. 392 00:33:33,900 --> 00:33:36,700 Could could I be such a rebel? 393 00:33:36,700 --> 00:33:40,900 Half-waist Taoist Priest was also half you teacher. 394 00:33:40,900 --> 00:33:44,300 Didn't you drain his power anyway? 395 00:33:45,600 --> 00:33:48,100 The word rebel 396 00:33:48,100 --> 00:33:51,400 suits you the best. 397 00:33:52,500 --> 00:33:55,600 Master, I know I was wrong. 398 00:33:56,730 --> 00:33:58,720 Stand up. 399 00:34:02,600 --> 00:34:09,000 Long Qing, back then at the South Sea, I saw that you have no love in your heart. 400 00:34:09,000 --> 00:34:11,900 So you could be fearless. 401 00:34:12,700 --> 00:34:14,500 Long Qing, 402 00:34:15,100 --> 00:34:19,700 you just have to preserve that wild ambition you had. 403 00:34:19,700 --> 00:34:22,900 Then you can become something. 404 00:34:24,600 --> 00:34:26,300 Long Qing has learned the lesson. 405 00:34:26,300 --> 00:34:33,400 So, you should know what I want you to do. 406 00:34:39,970 --> 00:34:44,760 What do you think of the one in the Hall of Light? 407 00:34:46,050 --> 00:34:48,480 She's Heaven's Daughter who came to the world. 408 00:34:48,480 --> 00:34:51,310 Of course it's a good thing for Taoism. 409 00:34:53,300 --> 00:34:55,600 You respect her? 410 00:34:57,100 --> 00:35:00,900 She is the existence of the world, I cannot but respect her. 411 00:35:00,900 --> 00:35:04,100 So you disappoint me! 412 00:35:05,450 --> 00:35:08,140 Master you mean... 413 00:35:09,300 --> 00:35:11,700 Take Pipi away. 414 00:35:12,300 --> 00:35:13,900 Then what about the Light Conference? 415 00:35:13,900 --> 00:35:16,300 The Light Conference cannot be successful. 416 00:35:16,300 --> 00:35:19,700 She is unable to return to heaven. 417 00:35:19,700 --> 00:35:22,500 But Heaven's Daughter is Heaven's Daughter. 418 00:35:23,900 --> 00:35:27,300 The reason why ZhiShou Temples is above Xiling, 419 00:35:27,300 --> 00:35:32,300 is because we know and observe the rules of the world. 420 00:35:32,300 --> 00:35:34,500 The human realm needs a spokesperson. 421 00:35:34,500 --> 00:35:38,500 It can be her, it can be me. 422 00:35:38,500 --> 00:35:40,800 It can also be you. 423 00:35:41,450 --> 00:35:45,440 We just need the opportunity. 424 00:35:47,500 --> 00:35:50,500 You just go do it. 425 00:35:50,500 --> 00:35:54,700 Show me that you really want to follow me. 426 00:35:54,700 --> 00:35:58,100 If I get that position, 427 00:35:58,100 --> 00:36:02,200 I will give you a different kind of power. 428 00:36:29,200 --> 00:36:33,200 I'll give you your natal object, 429 00:36:33,200 --> 00:36:38,300 after it's done. 430 00:36:54,700 --> 00:36:57,300 Yes, master. 431 00:36:58,100 --> 00:37:01,500 I don't care what you think. 432 00:37:01,500 --> 00:37:04,900 Your life is in my hands. 433 00:37:04,900 --> 00:37:09,700 I know you're not willing to return to ZhiShou Temple. 434 00:37:09,700 --> 00:37:13,700 I'm only a crippled old many now. 435 00:37:13,700 --> 00:37:17,900 But believe me this time and give it your all, 436 00:37:17,900 --> 00:37:21,300 and the story in the history books 437 00:37:21,300 --> 00:37:24,500 may be different. 438 00:37:27,670 --> 00:37:32,040 Yes, master. I will listen to you. 439 00:37:34,500 --> 00:37:36,400 Go. 440 00:37:53,500 --> 00:37:55,200 Older brother, 441 00:37:56,100 --> 00:38:00,100 are you really giving up what you believe? 442 00:38:00,100 --> 00:38:02,300 What I believe in is Light, 443 00:38:02,300 --> 00:38:06,300 not the woman in the Hall of Light. 444 00:38:07,100 --> 00:38:08,900 Isn't the one in the Hall of Light 445 00:38:08,900 --> 00:38:13,300 Heaven's Daughter? There's no way that's wrong. 446 00:38:14,900 --> 00:38:17,300 If she comes from heaven, 447 00:38:17,300 --> 00:38:22,800 then who is fighting Fuzi? 448 00:38:23,500 --> 00:38:26,300 Even is she was once Heaven's Daughter, 449 00:38:26,300 --> 00:38:28,430 the one who came down, 450 00:38:28,430 --> 00:38:31,700 is she still the one we believe in? 451 00:38:31,700 --> 00:38:35,100 This one who can't go back to heaven, 452 00:38:35,100 --> 00:38:38,800 is she really Heaven's Daughter in whom we believe? 453 00:38:39,500 --> 00:38:41,500 If we believe, 454 00:38:41,500 --> 00:38:45,000 then we shouldn't doubt. Only believe. 455 00:38:45,800 --> 00:38:49,100 In ZhiShou Temple, 456 00:38:49,100 --> 00:38:53,100 it was never Heaven asking us to believe. 457 00:38:53,100 --> 00:38:56,500 Rather, it was because we need to believe it. 458 00:38:56,500 --> 00:38:59,300 I also need to believe it. 459 00:38:59,300 --> 00:39:01,500 What I believe in 460 00:39:01,500 --> 00:39:06,100 is true Light. Not that woman. 461 00:39:09,700 --> 00:39:12,780 She wants to reopen heaven 462 00:39:12,780 --> 00:39:15,300 so she called the Light Conference. 463 00:39:15,300 --> 00:39:19,500 Using Chen's pure blood of thousands of years as an agent. 464 00:39:19,500 --> 00:39:22,800 to reopen the way to heaven. 465 00:39:22,800 --> 00:39:27,200 However, she will fail. 466 00:39:28,000 --> 00:39:31,500 Because the Academy will come stop it. 467 00:39:31,500 --> 00:39:34,700 However, the Academy will also fail. 468 00:39:34,700 --> 00:39:40,300 At the end, everyone will fail. 469 00:39:40,300 --> 00:39:44,300 Brother, why? 470 00:39:44,300 --> 00:39:50,100 To return to Heaven, Heaven's Daughter must cut off all attachments to the world. 471 00:39:50,100 --> 00:39:52,700 She thought she could do it. 472 00:39:52,700 --> 00:39:56,700 In reality, she can't. 473 00:39:57,500 --> 00:40:00,700 There are too many thins she can't let go of. 474 00:40:00,700 --> 00:40:06,500 For example, Ning Que 475 00:40:07,300 --> 00:40:12,400 Brother, what should we do? 476 00:40:12,400 --> 00:40:16,100 If she can't cut off her attachments to the world, 477 00:40:16,100 --> 00:40:19,500 then we will help her cut them. 478 00:40:19,500 --> 00:40:22,300 If that doesn't work, 479 00:40:23,030 --> 00:40:27,490 we will cut her off too. 480 00:41:04,600 --> 00:41:10,100 ♪ This life seems like a dream ♪ 481 00:41:10,100 --> 00:41:15,900 ♪ Watching the sun rise and set, chasing the sun which falls in the west ♪ 482 00:41:15,900 --> 00:41:19,800 Tell me, what are you really thinking? 483 00:41:19,800 --> 00:41:23,400 Did you want to use fatty to lure your young maser? 484 00:41:23,400 --> 00:41:26,300 Who are you trying to get rid of? 485 00:41:27,000 --> 00:41:29,100 I don't get it. 486 00:41:32,700 --> 00:41:36,800 Back then, I wash ur by Great Sword Master, Yan SuQing. 487 00:41:36,800 --> 00:41:39,300 I was about to die. 488 00:41:39,300 --> 00:41:42,600 And it was fatty who save my life. 489 00:41:42,600 --> 00:41:45,500 Did you forget what you said then? 490 00:41:47,810 --> 00:41:52,830 If you break your promise, I will keep it for you. 491 00:41:53,900 --> 00:41:59,200 ♪ Who has ever heard the sobbing wind ♪ 492 00:41:59,200 --> 00:42:04,800 ♪ Why is there regret in the eyes ♪ 493 00:42:04,800 --> 00:42:09,500 ♪ Who has know how touching the past has been ♪ 494 00:42:09,500 --> 00:42:12,800 That was when he first met Young Master. 495 00:42:12,800 --> 00:42:17,500 If it wasn't for that Cultivation Pill, Young Master would have died. 496 00:42:17,500 --> 00:42:19,400 This is a Cultivation Pill 497 00:42:19,400 --> 00:42:21,900 My master owes you his life. 498 00:42:21,900 --> 00:42:24,500 No, I owe you my life. 499 00:42:26,100 --> 00:42:30,200 So, we owe Chen Pipi our life. 500 00:42:31,000 --> 00:42:33,900 Why can't you forget these things? 501 00:42:39,070 --> 00:42:44,160 Am I that useless? I'm Heaven's Daughter. 502 00:42:51,500 --> 00:42:59,500 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 503 00:43:07,200 --> 00:43:10,740 ♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫ 504 00:43:10,740 --> 00:43:14,200 ♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫ 505 00:43:14,200 --> 00:43:24,960 ♫ Whose problems have been buried by time ♫ 506 00:43:24,960 --> 00:43:27,900 ♫ Unable to fly across the vast seas ♫ 507 00:43:27,900 --> 00:43:35,300 ♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫ 508 00:43:35,300 --> 00:43:38,800 ♫ Even if love is the weakest existence ♫ 509 00:43:38,800 --> 00:43:42,300 ♫ Still willing to disperse all the haze ♫ 510 00:43:42,300 --> 00:43:44,100 ♫ Who's waiting for who ♫ 511 00:43:44,100 --> 00:43:52,700 ♫ And who can bear to blame the other ♫ 512 00:43:52,700 --> 00:43:55,800 ♫ I bear no grudge for ♫ 513 00:43:55,800 --> 00:43:59,700 ♫ Slipping into dirt for you ♫ 514 00:43:59,700 --> 00:44:02,900 ♫ I am not afraid to accompany you ♫ 515 00:44:02,900 --> 00:44:07,000 ♫ To leap over mountains and seas ♫ 516 00:44:07,000 --> 00:44:10,600 ♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫ 517 00:44:10,600 --> 00:44:13,800 ♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫ 518 00:44:13,800 --> 00:44:17,300 ♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫ 519 00:44:17,300 --> 00:44:23,900 ♫ Not fearing the past and the future ♫ 520 00:44:39,100 --> 00:44:42,540 ♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫ 521 00:44:42,540 --> 00:44:46,000 ♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫ 522 00:44:46,000 --> 00:44:53,100 ♫ Whose problems have been buried by time ♫ 523 00:44:53,100 --> 00:44:56,680 ♫ If this dream is like a bird ♫ 524 00:44:56,680 --> 00:44:59,900 ♫ Unable to fly across the vast seas ♫ 525 00:44:59,900 --> 00:45:06,900 ♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫ 526 00:45:06,900 --> 00:45:09,900 ♫ I bear no grudge for ♫ 527 00:45:09,900 --> 00:45:13,900 ♫ Slipping into dirt for you ♫ 528 00:45:13,900 --> 00:45:16,900 ♫ I am not afraid to accompany you ♫ 529 00:45:16,900 --> 00:45:21,300 ♫ To leap over mountains and seas ♫ 530 00:45:21,300 --> 00:45:24,700 ♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫ 531 00:45:24,700 --> 00:45:28,100 ♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫ 532 00:45:28,100 --> 00:45:31,500 ♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫ 533 00:45:31,500 --> 00:45:38,500 ♫ Not fearing the past and the future ♫ 39863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.