All language subtitles for Crossfire.Trail.2001.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].sv.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,927 --> 00:01:01,189 Rafe. 2 00:01:01,963 --> 00:01:02,952 Rafe. 3 00:01:10,571 --> 00:01:12,266 You'll do it, Rafe? 4 00:01:12,673 --> 00:01:14,504 You gave me your word. 5 00:01:14,809 --> 00:01:16,140 I'll do it. 6 00:01:20,081 --> 00:01:21,946 I ain't afraid of dying. 7 00:01:22,717 --> 00:01:24,582 What's that you told me? 8 00:01:25,420 --> 00:01:27,786 "'Tis a poor thing to fear the inevitable." 9 00:01:27,989 --> 00:01:29,217 Right. 10 00:01:29,557 --> 00:01:31,252 Who said it? 11 00:01:33,494 --> 00:01:35,155 Someone who wasn't dying. 12 00:01:37,799 --> 00:01:39,630 That's good advice... 13 00:01:40,101 --> 00:01:42,001 ...but hard to follow. 14 00:02:01,923 --> 00:02:03,254 Excuse me. 15 00:02:04,926 --> 00:02:06,860 What are you doing, Covington? 16 00:02:07,061 --> 00:02:10,155 You don't open the captain's door without permission. 17 00:02:11,666 --> 00:02:14,692 You sure as hell don't cross that threshold. 18 00:02:17,338 --> 00:02:19,397 I'll beat you within an inch of your life... 19 00:02:19,607 --> 00:02:21,575 ...for what you did to Charles Rodney. 20 00:02:21,776 --> 00:02:24,370 Charles Rodney got what he deserved. 21 00:03:23,504 --> 00:03:25,870 Rafe, come on, we gotta get going. 22 00:03:26,073 --> 00:03:28,701 Cape Mendocino coming up. We've got to cast off. 23 00:03:31,145 --> 00:03:33,204 That will do it. 24 00:03:34,515 --> 00:03:35,948 Mutiny. 25 00:03:36,751 --> 00:03:37,740 Mutiny. 26 00:03:38,186 --> 00:03:40,245 - What's the tariff on that? - Hanging. 27 00:03:41,789 --> 00:03:43,814 I reckon we better not get caught. 28 00:04:12,920 --> 00:04:17,050 You're turned out like a rooster for the harvest fair. 29 00:04:18,593 --> 00:04:22,586 One lousy shirt. Because he runs off and leaves a chest full of gold. 30 00:04:22,797 --> 00:04:24,230 The rest wasn't back wages. 31 00:04:24,432 --> 00:04:25,330 So what? 32 00:05:29,864 --> 00:05:31,923 We need a little target practice here. 33 00:05:32,233 --> 00:05:34,701 With that you'll just make them angry. 34 00:05:35,169 --> 00:05:37,228 - One's all we need. - They're just buffalo. 35 00:05:38,072 --> 00:05:40,506 - They'll be gone soon enough. - Gone? 36 00:05:40,941 --> 00:05:43,705 They're thick as flies on a bull's ass! 37 00:05:46,347 --> 00:05:49,339 Ten years from now, they'll be nothing but a memory. 38 00:05:49,583 --> 00:05:53,212 A Frenchman, a German and an Irishman go into a saloon and order whiskeys. 39 00:05:53,421 --> 00:05:55,582 The drinks arrive with a fly in each one. 40 00:05:55,990 --> 00:05:58,458 The Frenchman says, "Mon dieu! 41 00:05:58,659 --> 00:05:59,990 I can't drink this!" 42 00:06:00,194 --> 00:06:03,186 The German flicks the fly out and drinks it down. 43 00:06:03,397 --> 00:06:07,857 The Irishman grabs the fly, he turns it upside down and he says: 44 00:06:08,069 --> 00:06:09,536 "Spit it out! 45 00:06:11,205 --> 00:06:13,366 Spit it out!" 46 00:06:18,012 --> 00:06:19,479 How long you staying? 47 00:06:19,680 --> 00:06:21,341 Long as it takes. 48 00:06:22,149 --> 00:06:23,548 You, J. T? 49 00:06:23,951 --> 00:06:25,418 Long as it takes. 50 00:06:26,087 --> 00:06:27,452 I owe it to Charlie. 51 00:06:28,656 --> 00:06:30,419 What about you, leprechaun? 52 00:06:30,925 --> 00:06:35,328 Thanks to our honest friend here, I'm still a little short on funds. 53 00:06:35,930 --> 00:06:38,728 Those gold mines in Montana are still calling my name. 54 00:07:00,588 --> 00:07:02,112 'Tis kindly I'm thanking you. 55 00:07:03,657 --> 00:07:06,592 Well, I hope you find your pot of gold, Rock. 56 00:07:09,397 --> 00:07:11,957 May the apple of your eye see only good... 57 00:07:12,166 --> 00:07:15,158 ...and may God make smooth the path before you. 58 00:07:18,205 --> 00:07:20,435 See you in Wyoming for Christmas goose. 59 00:07:48,335 --> 00:07:49,927 This the Rodney spread? 60 00:07:50,271 --> 00:07:54,503 Forty thousand acres Charlie purchased from the Sioux Chief Red Cloud. 61 00:07:59,780 --> 00:08:01,145 Well, it ain't heaven... 62 00:08:02,983 --> 00:08:04,473 ...but it's near enough. 63 00:08:05,886 --> 00:08:07,945 Close as we're likely to get. 64 00:08:39,453 --> 00:08:41,250 Why, Mrs. Rodney... 65 00:08:41,655 --> 00:08:43,714 ...sure ain't much of a housekeeper. 66 00:09:09,450 --> 00:09:12,385 You get started here, J.T. I'll be back. 67 00:10:09,343 --> 00:10:11,573 What can I get for you, friend? 68 00:10:12,346 --> 00:10:14,610 I'd like to order some supplies. 69 00:10:15,349 --> 00:10:17,442 Ten pounds each bacon, beans... 70 00:10:17,651 --> 00:10:18,777 ...flour and coffee. 71 00:10:18,986 --> 00:10:21,682 A pound each of sugar, salt, jerky... 72 00:10:22,289 --> 00:10:24,553 ...and some rolling tobacco. 73 00:10:25,125 --> 00:10:27,320 A long ride or a long stay? 74 00:10:29,763 --> 00:10:31,355 That the new Centennial model? 75 00:10:33,033 --> 00:10:34,398 Yes, sir. 76 00:10:34,935 --> 00:10:37,631 Winchester's first big-bore lever gun. 77 00:10:37,838 --> 00:10:39,772 That carbine's 45-60. 78 00:10:40,240 --> 00:10:42,674 Case-colored receiver and factory engraved. 79 00:10:43,143 --> 00:10:44,701 Special order? 80 00:10:45,579 --> 00:10:48,639 The customer died before it came in. 81 00:10:56,423 --> 00:10:58,323 Thirty-two dollars. 82 00:10:59,026 --> 00:11:01,324 Fella must have come into some money. 83 00:11:17,344 --> 00:11:19,175 "Moonlight Sonata." 84 00:11:21,148 --> 00:11:23,378 You don't look like a man who knows Beethoven. 85 00:11:23,651 --> 00:11:24,982 I don't. 86 00:11:25,185 --> 00:11:27,050 My mother used to play that. 87 00:11:31,358 --> 00:11:32,723 Really? 88 00:11:35,629 --> 00:11:38,063 Don't I look like a man who had a mother? 89 00:11:39,133 --> 00:11:40,896 I guess I was condescending. 90 00:11:41,101 --> 00:11:42,159 You were. 91 00:11:42,369 --> 00:11:45,998 I read Beethoven used to wear his clothes till they came apart... 92 00:11:46,206 --> 00:11:47,833 ...and fell off his body. 93 00:11:48,042 --> 00:11:49,066 You can read. 94 00:11:49,743 --> 00:11:50,835 Another surprise. 95 00:11:51,045 --> 00:11:54,071 Even write a word or two. Short ones. 96 00:11:54,281 --> 00:11:55,646 A wit. 97 00:11:56,784 --> 00:11:58,376 It's rare in these parts. 98 00:11:58,585 --> 00:12:01,019 Rare as sassy women, I expect. 99 00:12:01,221 --> 00:12:04,622 And I suppose you prefer your women ignorant and docile. 100 00:12:05,993 --> 00:12:07,517 Yes, ma'am. 101 00:12:10,631 --> 00:12:12,223 You're amusing enough, Mr? 102 00:12:12,433 --> 00:12:13,764 Rafe Covington, ma'am. 103 00:12:13,967 --> 00:12:15,229 Ann Rodney. 104 00:12:19,873 --> 00:12:21,534 Mr. Covington? 105 00:12:24,511 --> 00:12:26,103 Mrs. Rodney... 106 00:12:28,215 --> 00:12:30,479 ...your husband sent me here. 107 00:12:31,652 --> 00:12:34,143 My husband has been dead for more than a year. 108 00:12:37,725 --> 00:12:39,625 You must be mistaken. 109 00:12:42,463 --> 00:12:43,896 I must be. 110 00:12:51,638 --> 00:12:53,435 Where can I get a drink? 111 00:12:53,640 --> 00:12:56,108 Bruce Barkow's saloon, the National. 112 00:12:57,745 --> 00:13:00,578 I'll pick up those supplies in a day or two. 113 00:13:00,781 --> 00:13:02,214 Thank you. Ma'am. 114 00:13:02,416 --> 00:13:03,405 Sir. 115 00:13:05,619 --> 00:13:07,052 Well... 116 00:13:07,254 --> 00:13:09,518 ...he sure is an interesting fellow. 117 00:13:10,524 --> 00:13:12,185 He could use a bath. 118 00:13:19,833 --> 00:13:21,892 - What'll it be? - What are my options? 119 00:13:22,102 --> 00:13:24,036 I got whiskey... 120 00:13:24,671 --> 00:13:26,161 ...whiskey and... 121 00:13:26,373 --> 00:13:27,362 Whiskey. 122 00:13:27,574 --> 00:13:29,474 You catch on fast. 123 00:13:35,749 --> 00:13:37,216 To Charles Rodney. 124 00:13:46,460 --> 00:13:47,893 May he rest in peace. 125 00:13:53,233 --> 00:13:54,325 Amen. 126 00:13:57,671 --> 00:13:58,968 Yes, sir. 127 00:13:59,573 --> 00:14:00,562 Good man. 128 00:14:10,250 --> 00:14:12,241 Sheriff Moncrieff. 129 00:14:12,452 --> 00:14:14,317 Also justice of the peace... 130 00:14:14,521 --> 00:14:18,287 ...both of which are in short supply in these parts. 131 00:14:18,826 --> 00:14:20,589 Rafe Covington. 132 00:14:24,264 --> 00:14:25,788 Obliged. 133 00:14:27,434 --> 00:14:30,665 Haven't heard Rodney's name spoken around here for some time. 134 00:14:30,871 --> 00:14:31,860 Sad end. 135 00:14:32,206 --> 00:14:34,333 Well, those Sioux raiding parties... 136 00:14:34,541 --> 00:14:36,839 ...frequent that Wind River Trail. 137 00:14:37,878 --> 00:14:39,038 Did you catch them? 138 00:14:39,246 --> 00:14:42,181 No, sir. Never even found poor Charlie's body. 139 00:14:42,382 --> 00:14:45,874 Bastards carried him off like a bunch of crows. 140 00:14:46,987 --> 00:14:48,784 I seen it all. 141 00:14:50,991 --> 00:14:52,754 I'm sorry to hear that. 142 00:14:53,560 --> 00:14:54,891 Why? 143 00:15:00,801 --> 00:15:03,201 Must have been upsetting for you. 144 00:15:22,990 --> 00:15:24,116 Get up! 145 00:15:24,925 --> 00:15:26,358 Go on, now! 146 00:15:35,736 --> 00:15:38,534 You want the postman, the barber, or the undertaker? 147 00:15:38,739 --> 00:15:40,104 Barber. 148 00:15:40,874 --> 00:15:42,569 Should have figured. 149 00:15:42,776 --> 00:15:44,744 New face in town... 150 00:15:44,945 --> 00:15:47,470 ...ain't likely to have mail just yet. 151 00:15:47,681 --> 00:15:49,046 Well... 152 00:15:51,518 --> 00:15:52,985 ...the barber... 153 00:15:54,488 --> 00:15:55,819 ...is in. 154 00:15:56,023 --> 00:15:58,583 - Shave and a bath. - Shave first. 155 00:15:58,792 --> 00:16:00,783 No sense getting blood... 156 00:16:00,994 --> 00:16:03,189 ...all over a clean body. 157 00:16:09,403 --> 00:16:12,167 It ain't polite to follow people around. 158 00:16:12,372 --> 00:16:14,738 - Joe. - Wylie. 159 00:16:18,145 --> 00:16:19,703 I'm Joe Gill. 160 00:16:23,717 --> 00:16:25,514 Suit yourself, young fella. 161 00:16:28,722 --> 00:16:32,055 I used to work for Charles Rodney. He was a hell of a good man. 162 00:16:32,259 --> 00:16:34,056 Yes, he was. 163 00:16:35,762 --> 00:16:38,856 I wish I'd been with him on that trip. 164 00:16:39,700 --> 00:16:42,669 Things just might have turned out different. 165 00:16:44,104 --> 00:16:45,401 Where was he going? 166 00:16:46,573 --> 00:16:48,438 Wasn't going anywhere. 167 00:16:49,543 --> 00:16:51,841 He was coming back from San Francisco. 168 00:16:52,045 --> 00:16:53,307 Business. 169 00:17:46,033 --> 00:17:47,591 Excuse me. 170 00:17:48,502 --> 00:17:52,563 That awful day on the Wind River Trail, how big was that Sioux raiding party? 171 00:17:56,643 --> 00:17:58,235 I don't recall. 172 00:17:58,445 --> 00:17:59,707 Five... 173 00:17:59,913 --> 00:18:01,540 ...six maybe. 174 00:18:02,883 --> 00:18:04,282 What was Rodney wearing? 175 00:18:05,952 --> 00:18:07,214 What was he wearing? 176 00:18:09,322 --> 00:18:10,550 You heard me. 177 00:18:11,191 --> 00:18:14,285 What damn difference does that make? That was a year ago. 178 00:18:14,494 --> 00:18:17,429 No difference, you being a liar and all. 179 00:18:20,600 --> 00:18:22,431 Say that again. 180 00:18:22,869 --> 00:18:24,928 Whoa, whoa, whoa. 181 00:18:25,138 --> 00:18:28,505 No need for hostilities here. We're all friends. 182 00:18:29,643 --> 00:18:31,440 Come on, Snake. 183 00:18:32,679 --> 00:18:33,976 Snake! 184 00:18:34,181 --> 00:18:36,342 Go on. Get out of here. 185 00:18:43,190 --> 00:18:44,987 Sorry about that, Mr. Covington. 186 00:18:45,892 --> 00:18:47,917 Why are you apologizing? 187 00:18:48,128 --> 00:18:51,723 Didn't want to give you the idea this is an unfriendly town, I guess. 188 00:18:51,932 --> 00:18:54,423 I'm Bruce Barkow. 189 00:18:56,536 --> 00:18:58,367 Well, I love a friendly town. 190 00:18:58,572 --> 00:18:59,834 Believe I'm staying. 191 00:19:00,040 --> 00:19:01,507 Good. 192 00:19:02,476 --> 00:19:03,966 That's good. 193 00:19:05,045 --> 00:19:08,242 - This ain't over, boy. - No, it's not. 194 00:19:17,791 --> 00:19:19,452 Can I ride along with you? 195 00:19:19,659 --> 00:19:21,593 Do I have a choice? 196 00:19:23,396 --> 00:19:26,763 You seem to be looking for a lot of trouble, Mr. Covington. 197 00:19:26,967 --> 00:19:28,662 Not particularly. 198 00:19:28,869 --> 00:19:30,131 Oh, yeah? 199 00:19:30,337 --> 00:19:33,431 Well, that fella you braced back there in town? 200 00:19:33,673 --> 00:19:35,368 Snake Corville. 201 00:19:36,409 --> 00:19:37,603 And? 202 00:19:38,545 --> 00:19:42,106 And I ain't never seen nobody brace him and walk away from it. 203 00:19:45,986 --> 00:19:49,945 Charles Rodney wasn't killed by a Sioux raiding party. 204 00:19:53,226 --> 00:19:56,389 If the Indians didn't kill him, Mr. Covington... 205 00:19:56,596 --> 00:19:58,393 ...how did he die? 206 00:20:01,735 --> 00:20:04,329 Oh, that's how. 207 00:20:14,314 --> 00:20:15,508 Whoa... 208 00:20:16,883 --> 00:20:19,215 - Do you speak Sioux? - How did you know? 209 00:20:19,419 --> 00:20:22,217 It's a gift. Say something friendly. 210 00:21:01,061 --> 00:21:02,722 Easy. Easy. Easy. 211 00:21:10,804 --> 00:21:12,499 It's gonna be all right. 212 00:21:13,707 --> 00:21:14,901 It's all right. 213 00:21:22,215 --> 00:21:23,477 Great heavens! 214 00:21:23,717 --> 00:21:25,184 We better get out of here. 215 00:21:25,518 --> 00:21:27,645 We'll set her leg. It's broke. 216 00:21:27,854 --> 00:21:29,845 That ain't no run-of-the-mill Indian girl. 217 00:21:30,056 --> 00:21:33,287 That mark means she's the chief's daughter and we better go. 218 00:21:34,628 --> 00:21:36,596 Cut some splints, Joe. 219 00:21:37,931 --> 00:21:41,560 They catch us with her, they'll skin us and make jerky out of us... 220 00:21:41,768 --> 00:21:44,737 ...and hang us on the nearest sycamore. 221 00:21:57,751 --> 00:21:59,082 Easy. 222 00:22:24,577 --> 00:22:26,340 Well, thank you kindly. 223 00:22:26,546 --> 00:22:28,480 You rounded up our missing stray. 224 00:22:28,682 --> 00:22:30,411 Rope her, brother Luke. 225 00:22:31,985 --> 00:22:33,077 Excuse me. 226 00:22:34,521 --> 00:22:36,455 Get your own damn squaw. 227 00:22:36,656 --> 00:22:38,317 We cut her out for ourselves. 228 00:22:38,525 --> 00:22:40,152 You want to take her... 229 00:22:40,660 --> 00:22:42,753 ...you're welcome to try. 230 00:22:44,197 --> 00:22:48,896 But he'll have a tough time pulling on that hog leg while it's still lashed. 231 00:22:51,271 --> 00:22:52,397 Luke... 232 00:22:52,972 --> 00:22:54,667 ...is my Colt lashed down? 233 00:22:58,611 --> 00:22:59,737 Yep. 234 00:23:01,081 --> 00:23:03,242 You still can't take down the three of us. 235 00:23:03,550 --> 00:23:04,983 Maybe not. 236 00:23:05,885 --> 00:23:07,079 Maybe so. 237 00:23:14,794 --> 00:23:16,625 Enjoy my squaw, mister. 238 00:23:20,166 --> 00:23:21,793 We'll meet again. 239 00:23:32,445 --> 00:23:35,039 Well, you might turn out to be useful. 240 00:23:35,248 --> 00:23:36,943 Are you this way always? 241 00:23:37,150 --> 00:23:40,381 If you are, I want to end this association. 242 00:23:40,587 --> 00:23:41,952 And why is that? 243 00:23:42,155 --> 00:23:43,747 Well, hell, look at you. 244 00:23:43,957 --> 00:23:47,586 First day in the valley, you rile every hard case in Wyoming. 245 00:23:49,195 --> 00:23:51,891 To say nothing about that war party over there. 246 00:24:08,448 --> 00:24:10,609 Well, it's a gift. 247 00:24:11,251 --> 00:24:14,516 It's a wonder to me you lived much past 10 years old. 248 00:24:19,626 --> 00:24:21,287 Squaw-napping. Now... 249 00:24:21,961 --> 00:24:24,452 ...that's about as bad a thing as you can do. 250 00:24:24,664 --> 00:24:27,030 And that old man in the lead... 251 00:24:27,233 --> 00:24:28,723 ...that's Red Cloud. 252 00:24:28,935 --> 00:24:30,903 And it looks to me... 253 00:24:31,337 --> 00:24:33,805 ...like he's got a pretty good grouch on. 254 00:25:11,344 --> 00:25:14,541 What the hell is the right word for leg? 255 00:25:25,058 --> 00:25:27,083 Tell him we're friends of Charles Rodney. 256 00:25:28,828 --> 00:25:30,420 Rodney's dead. 257 00:25:30,864 --> 00:25:33,992 I promised him I'd keep his property safe. 258 00:25:50,917 --> 00:25:53,943 He said since you helped his daughter... 259 00:25:54,153 --> 00:25:56,713 ...and you're Charles Rodney's friend... 260 00:25:56,923 --> 00:25:58,356 ...you may go. 261 00:25:58,858 --> 00:26:00,621 Much obliged. 262 00:26:05,999 --> 00:26:07,762 Let's just ease on out of here. 263 00:26:24,450 --> 00:26:28,216 That true what you said about looking after Charlie's ranch? 264 00:26:28,655 --> 00:26:29,781 It is. 265 00:26:29,989 --> 00:26:34,085 Well, hell. That's the best news I've heard in a year. 266 00:26:42,468 --> 00:26:43,901 Easy. 267 00:26:53,780 --> 00:26:56,613 How did you know he was just gonna do that? 268 00:26:56,983 --> 00:26:58,712 It's a gift. 269 00:27:00,620 --> 00:27:03,145 Guess today wasn't my day to die. 270 00:27:04,023 --> 00:27:05,012 Well, hell... 271 00:27:05,224 --> 00:27:07,192 ...the day ain't over yet. 272 00:27:18,204 --> 00:27:19,193 For you, Ann. 273 00:27:19,405 --> 00:27:20,963 You know I can't accept it. 274 00:27:21,174 --> 00:27:24,041 Of course you can. Nothing's too good for my fiancée. 275 00:27:24,243 --> 00:27:26,268 I wish you wouldn't use that word. 276 00:27:26,479 --> 00:27:28,777 I would love to replace it with "wife." 277 00:27:30,650 --> 00:27:33,881 Ann, I'm a patient man, but my heart's in a hurry. 278 00:27:35,221 --> 00:27:36,950 Charlie's gone, Ann. 279 00:27:37,156 --> 00:27:40,319 He was a good man and he loved you... 280 00:27:41,561 --> 00:27:43,358 ...but that's the past. 281 00:27:43,563 --> 00:27:45,588 And you're my future? 282 00:27:46,432 --> 00:27:48,093 If it pleases you. 283 00:27:49,068 --> 00:27:51,332 Excuse me, Mr. Barkow... 284 00:27:57,176 --> 00:27:59,736 I told you not to disturb me. 285 00:28:00,146 --> 00:28:03,775 They had a run-in with Covington too. - He took our property. 286 00:28:03,983 --> 00:28:07,817 I don't want to hear it or know about it. Just take care of it. 287 00:28:19,565 --> 00:28:20,930 Sorry, Ann. 288 00:28:21,634 --> 00:28:23,033 Bruce... 289 00:28:24,270 --> 00:28:27,467 ...I can't pay the mortgage again this month. 290 00:28:27,774 --> 00:28:30,004 There just aren't enough schoolchildren. 291 00:28:32,945 --> 00:28:34,913 Ann, there will be. 292 00:28:36,649 --> 00:28:37,809 Some day... 293 00:28:38,017 --> 00:28:41,384 ...this little town is going to be a magnificent city. 294 00:28:42,221 --> 00:28:43,916 And I'm going to run it. 295 00:28:45,525 --> 00:28:47,857 And I want you there by my side. 296 00:28:48,194 --> 00:28:51,186 I thought Charlie had valuable property in San Francisco. 297 00:28:51,397 --> 00:28:53,092 So did I. 298 00:28:53,299 --> 00:28:55,733 I loaned him that money in good faith. 299 00:28:56,436 --> 00:28:58,301 Foreclosure wouldn't be right. 300 00:29:02,942 --> 00:29:05,809 Maybe I should just let the ranch go. 301 00:29:09,182 --> 00:29:11,946 Do you know a man named Rafe Covington? 302 00:29:16,022 --> 00:29:17,421 Yes. 303 00:29:17,890 --> 00:29:19,414 Yes, I met him today. 304 00:29:20,093 --> 00:29:22,220 He said Charlie sent him. 305 00:29:27,734 --> 00:29:31,636 IKind of a hell of a mess around here, but it used to be neat and tidy. 306 00:29:35,508 --> 00:29:36,600 Look here. 307 00:29:36,809 --> 00:29:39,642 This kid's killed this critter twice. 308 00:29:40,847 --> 00:29:43,543 You want it rare, there's a bunch of them outside. 309 00:29:43,750 --> 00:29:47,914 Why don't you go take a bite of one? - Mind your elders, boy. 310 00:29:48,721 --> 00:29:51,713 You know, I've been around this place a long time. 311 00:29:53,626 --> 00:29:57,528 I was here till Barkow moved Mrs. Rodney to town... 312 00:29:57,730 --> 00:29:59,493 ...and then he run me off. 313 00:29:59,699 --> 00:30:00,996 Why does she listen to him? 314 00:30:01,501 --> 00:30:03,332 She's alone, she's scared. 315 00:30:03,536 --> 00:30:06,130 He's got manners and smells nice. 316 00:30:06,339 --> 00:30:10,002 Besides that, he wants this ranch and he wants it something fierce. 317 00:30:10,376 --> 00:30:11,968 Why does he want this place? 318 00:30:12,211 --> 00:30:13,075 I don't know. 319 00:30:13,279 --> 00:30:16,077 - Maybe he wants Mrs. Rodney fierce. - Maybe. 320 00:30:16,282 --> 00:30:17,681 Maybe both. 321 00:30:21,654 --> 00:30:23,144 Is it Christmas yet? 322 00:30:28,528 --> 00:30:30,018 You don't look rich. 323 00:30:32,932 --> 00:30:35,093 Maybe rich stopped mattering. 324 00:30:36,135 --> 00:30:38,160 Maybe Charlie mattered more. 325 00:30:40,406 --> 00:30:42,670 Maybe this gourmet cooking appealed to me. 326 00:30:45,511 --> 00:30:46,671 Brendan Mullaney. 327 00:30:49,081 --> 00:30:50,548 "Rock" to me mates. 328 00:30:50,750 --> 00:30:53,150 - Joe Gill. - Pleased to meet you, Joe. 329 00:30:53,386 --> 00:30:56,514 Welcome here to Crazy Woman Ranch. 330 00:31:26,419 --> 00:31:28,353 Come on, my boys. 331 00:31:31,424 --> 00:31:32,914 Come on, boys. 332 00:32:26,913 --> 00:32:28,881 Look at them go! 333 00:33:17,530 --> 00:33:19,088 Stay with him! 334 00:33:29,075 --> 00:33:30,372 Oh, boy. 335 00:33:46,525 --> 00:33:48,254 Better slow down, young fella. 336 00:33:48,461 --> 00:33:50,019 What difference does it make? 337 00:33:50,229 --> 00:33:51,491 Well... 338 00:33:52,198 --> 00:33:54,223 ...see, if you take your time... 339 00:33:54,433 --> 00:33:58,369 ...you get a more harmonious outcome. Here, let me show you something. 340 00:34:02,141 --> 00:34:06,737 All you need to do, and you don't need to kill yourself doing it... 341 00:34:08,447 --> 00:34:10,677 ...is take a couple of licks this way... 342 00:34:11,417 --> 00:34:13,044 ...a couple that way... 343 00:34:13,252 --> 00:34:14,947 ...across the heel. 344 00:34:15,221 --> 00:34:17,396 Pretty much got it. 345 00:34:17,556 --> 00:34:19,353 I'm gonna pick up those supplies. 346 00:34:20,393 --> 00:34:21,792 I should do that, Rafe. 347 00:34:23,129 --> 00:34:25,495 No. I'll go. 348 00:34:31,537 --> 00:34:32,902 He'll go. 349 00:34:50,723 --> 00:34:52,782 You're full of surprises, Mr. Covington. 350 00:34:52,992 --> 00:34:54,482 Mrs. Rodney. 351 00:34:54,727 --> 00:34:56,388 - Here... - No, I'll get it. 352 00:35:05,204 --> 00:35:07,195 Spend a lot of time in church? 353 00:35:07,406 --> 00:35:09,931 Well, it's a good place to think. 354 00:35:10,242 --> 00:35:12,676 Care to tell me what you're thinking about? 355 00:35:22,922 --> 00:35:24,253 Ma'am? 356 00:35:25,257 --> 00:35:26,724 Excuse me. 357 00:35:30,229 --> 00:35:32,288 Your husband wasn't killed a year ago. 358 00:35:32,498 --> 00:35:33,726 - No. - No, ma'am. 359 00:35:33,933 --> 00:35:36,026 He died in my arms six weeks ago. 360 00:35:37,937 --> 00:35:39,632 Morning, Mr. Covington. 361 00:35:41,540 --> 00:35:42,529 Mr. Barkow. 362 00:35:42,741 --> 00:35:44,106 Ann... 363 00:35:44,944 --> 00:35:46,434 ...ready for our ride? 364 00:35:48,781 --> 00:35:50,476 Have I interrupted something? 365 00:35:52,351 --> 00:35:53,511 No, Bruce. 366 00:35:53,719 --> 00:35:55,687 Mr. Covington was just leaving. 367 00:35:57,123 --> 00:35:58,488 Yes, ma'am. 368 00:36:07,299 --> 00:36:08,664 I'll be at the ranch. 369 00:36:09,101 --> 00:36:10,693 What ranch would that be? 370 00:36:12,538 --> 00:36:14,403 Rodney place. 371 00:36:18,644 --> 00:36:20,703 You're letting him stay at your ranch? 372 00:36:20,913 --> 00:36:22,471 Certainly not. 373 00:36:22,681 --> 00:36:25,377 Then he's trespassing. We'll get Sheriff Moncrieff. 374 00:36:25,584 --> 00:36:26,915 Bruce... 375 00:36:27,386 --> 00:36:31,413 ...he said that Charlie died six weeks ago. Why would he say that? 376 00:36:31,757 --> 00:36:33,816 He wants something from you. 377 00:36:34,260 --> 00:36:36,353 With a ranch like yours... 378 00:36:36,695 --> 00:36:39,994 ...most men would shake hands with the devil. Come on. 379 00:36:45,871 --> 00:36:47,429 Come on, girl. 380 00:36:47,640 --> 00:36:48,664 Come on! 381 00:36:59,451 --> 00:37:02,352 That won't wash off in the rain. 382 00:37:02,555 --> 00:37:04,045 Let him up boys, let him up. 383 00:37:04,256 --> 00:37:05,416 Go on, little fella. 384 00:37:26,412 --> 00:37:29,575 Ain't it a beautiful part of the world, Mr. Covington? 385 00:37:31,116 --> 00:37:32,913 I'm glad you're here. 386 00:37:33,519 --> 00:37:35,077 And for me... 387 00:37:35,554 --> 00:37:37,317 ...hell, it's good to be home. 388 00:37:38,524 --> 00:37:39,923 You bet. 389 00:38:03,782 --> 00:38:05,875 Old Hennesey's dying of the tuberculosis... 390 00:38:06,085 --> 00:38:09,680 ...so his missis sends for the priest to give him the last rites. 391 00:38:09,888 --> 00:38:12,482 The priest arrives at the deathbed and says: 392 00:38:12,691 --> 00:38:14,591 "Hennesey, do you renounce Satan?" 393 00:38:14,793 --> 00:38:17,284 "No," says Hennesey, "I do not." 394 00:38:17,496 --> 00:38:19,623 "You do not?" says the priest. 395 00:38:19,832 --> 00:38:21,322 "No," says Hennesey. 396 00:38:21,533 --> 00:38:24,991 "A man in my condition can't afford to make any enemies." 397 00:38:32,411 --> 00:38:33,810 Well, we've made a few. 398 00:38:34,013 --> 00:38:36,914 Won't be long they'll be trying to run us out of here. 399 00:38:49,795 --> 00:38:51,956 If I couldn't hear you breathing... 400 00:38:52,164 --> 00:38:55,031 ...I would have thought that you had expired. 401 00:39:08,914 --> 00:39:12,372 This waiting is affecting my strategy. 402 00:39:13,252 --> 00:39:17,313 Well, I hope that strategy don't include plans for that queen... 403 00:39:17,523 --> 00:39:19,218 ...because she's gone. 404 00:39:22,394 --> 00:39:23,588 No more Irish jokes. 405 00:39:23,796 --> 00:39:25,525 No, I like them. 406 00:39:26,432 --> 00:39:28,559 There are two bulls at the top of a hill... 407 00:39:28,767 --> 00:39:30,029 ...in Cornamona. 408 00:39:30,235 --> 00:39:32,203 The young bull says to the old bull... 409 00:39:32,404 --> 00:39:34,372 Would it help to give back your queen? 410 00:39:57,629 --> 00:39:58,687 That's a boy. 411 00:40:25,090 --> 00:40:26,648 Mrs. Rodney. 412 00:40:28,293 --> 00:40:29,590 Hello, Joe. 413 00:40:32,598 --> 00:40:35,260 Seeing you here brings back good memories. 414 00:40:35,501 --> 00:40:37,196 For me, as well. 415 00:40:37,403 --> 00:40:40,133 I thought the place would have been more rundown. 416 00:40:40,339 --> 00:40:41,499 It was. 417 00:40:42,808 --> 00:40:44,002 Howdy, ma'am. 418 00:40:44,576 --> 00:40:45,873 John Thomas Langston. 419 00:40:46,078 --> 00:40:47,067 Mr. Langston. 420 00:40:47,279 --> 00:40:48,974 Nice to see you. 421 00:40:49,748 --> 00:40:51,272 Rock Mullaney. 422 00:40:51,517 --> 00:40:53,212 Pleased to meet you, ma'am. 423 00:40:55,287 --> 00:40:56,948 Will you excuse us, gentlemen? 424 00:41:01,927 --> 00:41:03,451 Go on, pup. 425 00:41:04,630 --> 00:41:06,495 Cut a trail. Go on. 426 00:41:11,136 --> 00:41:12,467 Mr. Covington... 427 00:41:12,671 --> 00:41:15,504 ...when my husband died, I turned my back on this ranch... 428 00:41:15,707 --> 00:41:17,675 ...and haven't set foot since. 429 00:41:18,310 --> 00:41:20,244 It wasn't easy for me to come out. 430 00:41:20,446 --> 00:41:22,209 I appreciate that. 431 00:41:22,414 --> 00:41:24,882 But what you said disturbed me. 432 00:41:25,117 --> 00:41:26,448 Who are you? 433 00:41:27,052 --> 00:41:28,644 And why are you doing this? 434 00:41:31,657 --> 00:41:33,181 Mrs. Rodney... 435 00:41:34,326 --> 00:41:36,794 ...your late husband was my friend. 436 00:41:42,301 --> 00:41:44,565 I'm keeping half my promise to him. 437 00:41:44,770 --> 00:41:46,567 What do you mean by "half"? 438 00:41:47,139 --> 00:41:49,130 I gave Charlie my word... 439 00:41:49,341 --> 00:41:51,707 ...l'd look after this place... 440 00:41:53,679 --> 00:41:55,271 And you. 441 00:41:58,717 --> 00:42:00,116 My husband... 442 00:42:00,319 --> 00:42:02,219 ...asked you to look after me? 443 00:42:05,224 --> 00:42:06,623 Yes, ma'am. 444 00:42:09,194 --> 00:42:12,186 My husband never mentioned you to me, Mr. Covington. 445 00:42:12,397 --> 00:42:13,659 I don't believe you. 446 00:42:13,866 --> 00:42:14,855 I can't. 447 00:42:22,508 --> 00:42:23,998 Oh, well. 448 00:43:04,216 --> 00:43:06,548 I met Charlie in San Francisco. 449 00:43:08,153 --> 00:43:10,644 My father was stationed there in the Navy. 450 00:43:11,189 --> 00:43:13,350 Charlie was a businessman. 451 00:43:13,625 --> 00:43:15,456 Real estate and shipping. 452 00:43:17,429 --> 00:43:19,363 This was his dream. 453 00:43:21,333 --> 00:43:23,824 I came along because I loved him. 454 00:43:28,607 --> 00:43:31,075 It was gonna be such an adventure. 455 00:43:34,580 --> 00:43:37,276 And our daughter died at 4 months. 456 00:43:38,283 --> 00:43:39,773 Cholera. 457 00:43:42,354 --> 00:43:43,981 And then Charlie... 458 00:43:49,895 --> 00:43:52,022 It tamed me right down. 459 00:44:02,941 --> 00:44:04,704 I shouldn't have come out here. 460 00:44:05,110 --> 00:44:07,101 - I don't belong here. - Don't you? 461 00:44:07,713 --> 00:44:08,737 No. 462 00:44:10,515 --> 00:44:12,142 Charlie loved this ranch. 463 00:44:15,387 --> 00:44:18,515 He talked about it all the time. 464 00:44:19,858 --> 00:44:22,190 But I believe what he loved most... 465 00:44:23,128 --> 00:44:24,527 ...was you. 466 00:44:36,074 --> 00:44:38,634 Enjoy your stay here, Mr. Covington. 467 00:44:39,111 --> 00:44:40,237 It'll be short. 468 00:45:00,632 --> 00:45:02,691 - Afternoon, gentlemen. - Peewee. 469 00:45:03,702 --> 00:45:06,865 - What'll it be? - Whiskey with a whiskey chaser. 470 00:45:09,875 --> 00:45:11,900 Yours is on the house, Mr. Covington. 471 00:45:12,110 --> 00:45:13,839 Two bits apiece for the rest. 472 00:45:14,046 --> 00:45:15,570 Why is his on the house? 473 00:45:15,781 --> 00:45:20,047 I always stand a man his last round. - We just got here, lad. 474 00:45:20,585 --> 00:45:23,418 Taggart says he'll kill him next time he sees him. 475 00:45:23,722 --> 00:45:25,019 Figured that. 476 00:45:25,223 --> 00:45:27,123 If Taggart comes in... 477 00:45:28,026 --> 00:45:29,891 ...might want to buy him a drink. 478 00:45:32,631 --> 00:45:34,189 Another wee dram. 479 00:45:34,399 --> 00:45:38,301 You got a problem where I hang my hat, don't send a woman with the message. 480 00:45:39,938 --> 00:45:41,428 I won't. 481 00:45:42,541 --> 00:45:45,704 Any message you get from me will be crystal clear. 482 00:45:47,012 --> 00:45:49,105 Stay away from Ann Rodney. 483 00:45:54,653 --> 00:45:56,518 Whoa, slow down there. 484 00:45:57,189 --> 00:45:58,884 Take your time. 485 00:45:59,524 --> 00:46:01,754 You'll get a more harmonious outcome. 486 00:46:05,964 --> 00:46:09,764 God invented the whiskey to keep the Irish from ruling the world. 487 00:46:11,970 --> 00:46:13,403 You're very persistent. 488 00:46:13,605 --> 00:46:15,505 Mrs. Rodney, hear me out. 489 00:46:15,707 --> 00:46:17,937 Then if you want me to, I'll go. 490 00:46:27,252 --> 00:46:30,744 I met your husband on a freighter out of San Francisco. 491 00:46:30,956 --> 00:46:33,652 I was working down the Coast. He was shanghaied. 492 00:46:33,859 --> 00:46:37,124 He told me he sold off his holdings in San Francisco... 493 00:46:37,329 --> 00:46:39,320 ...to pay off the mortgage on your ranch. 494 00:46:39,531 --> 00:46:44,468 So he celebrated, got drunk, got robbed and ended up aboard our ship... 495 00:46:47,439 --> 00:46:50,465 When he tried to escape, the captain beat him to death. 496 00:46:50,675 --> 00:46:53,508 That was six weeks ago. 497 00:46:56,414 --> 00:46:58,279 Do you have any proof of this? 498 00:46:59,551 --> 00:47:01,212 Just my word. 499 00:47:05,323 --> 00:47:07,223 Pardon the intrusion, ma'am. 500 00:47:07,425 --> 00:47:08,858 Mr. Covington? 501 00:47:22,674 --> 00:47:24,301 Just let me think. 502 00:47:28,446 --> 00:47:29,970 Thank you, ma'am. 503 00:47:36,121 --> 00:47:38,385 Mike Taggart's calling you out. 504 00:47:41,126 --> 00:47:42,855 Covington! 505 00:47:44,429 --> 00:47:45,828 I want you. 506 00:47:46,064 --> 00:47:48,726 And my gun ain't lashed down now. 507 00:47:53,738 --> 00:47:55,569 Mr. Thompson... 508 00:47:56,341 --> 00:47:58,901 ...did Charles Rodney order that '76? 509 00:47:59,110 --> 00:48:00,634 Yes, sir. He did. 510 00:48:01,046 --> 00:48:02,604 How's my credit? 511 00:48:07,252 --> 00:48:09,015 Covington! 512 00:48:20,799 --> 00:48:22,027 Come on. 513 00:48:34,212 --> 00:48:35,702 Where you going, Covington? 514 00:48:42,487 --> 00:48:45,047 I'm gonna blow you out of them fancy boots. 515 00:48:51,863 --> 00:48:56,061 Now calm down, Taggart, and you'll get a more harmonious outcome. 516 00:48:56,268 --> 00:48:58,236 Besides, you really ought to thank me. 517 00:48:58,436 --> 00:49:00,427 Thank you? For what? 518 00:49:00,639 --> 00:49:02,766 The fact that you're wearing your hair. 519 00:49:02,974 --> 00:49:05,340 That was Red Cloud's daughter you poached. 520 00:49:06,678 --> 00:49:08,612 I don't know what you're talking about. 521 00:49:10,782 --> 00:49:13,216 Then we've got no quarrel, have we? 522 00:50:29,494 --> 00:50:32,361 - Bastard killed my brother. - He'll do the same to you. 523 00:50:35,467 --> 00:50:36,661 Go to IKansas... 524 00:50:36,868 --> 00:50:38,597 ...find Bo Dorn. 525 00:50:38,903 --> 00:50:39,892 Bring him back. 526 00:50:40,138 --> 00:50:41,901 Bo Dorn don't like being brought. 527 00:50:42,107 --> 00:50:43,574 He likes being paid. 528 00:50:46,544 --> 00:50:48,239 That was some shooting! 529 00:50:48,913 --> 00:50:50,346 Wasn't shooting. 530 00:50:50,949 --> 00:50:52,576 That was killing. 531 00:51:09,367 --> 00:51:10,800 Thank you, Lee. 532 00:51:19,110 --> 00:51:21,010 It's overcooked, stupid. 533 00:51:21,212 --> 00:51:24,147 - I'm sorry, Mr. Barkow. - Cook it again. 534 00:51:25,583 --> 00:51:28,017 Cook it again! Now. 535 00:51:31,589 --> 00:51:34,057 Well, why did Taggart confront Mr. Covington? 536 00:51:34,592 --> 00:51:36,219 It's not delicate. 537 00:51:36,561 --> 00:51:38,290 Neither am I. 538 00:51:39,764 --> 00:51:41,288 Shortly after he arrived... 539 00:51:41,499 --> 00:51:44,468 ...Rafe Covington attempted to rape a squaw. 540 00:51:45,437 --> 00:51:48,873 Taggart caught him and freed the squaw, but Covington got away. 541 00:51:49,074 --> 00:51:52,100 And naturally, being a man of impeccable character... 542 00:51:52,310 --> 00:51:54,437 ...Taggart felt it necessary... 543 00:51:54,646 --> 00:51:56,637 ...to avenge the squaw's honor? 544 00:51:57,348 --> 00:51:59,373 Something like that. Thank you, Peewee. 545 00:51:59,584 --> 00:52:02,849 - It looks marvelous. - Special for you, Miss Ann. 546 00:52:05,090 --> 00:52:06,079 Bruce... 547 00:52:06,291 --> 00:52:08,851 ...he said Charlie died aboard a ship. 548 00:52:09,060 --> 00:52:12,894 He sold his San Francisco holdings to pay off the mortgage on the ranch. 549 00:52:13,098 --> 00:52:15,566 But he was robbed and shanghaied. 550 00:52:15,767 --> 00:52:19,601 Perhaps he wants to acquire a lovely ranch... 551 00:52:19,804 --> 00:52:21,829 ...and the lovely lady that goes with it. 552 00:52:22,340 --> 00:52:24,137 - Isn't that what you want? - Ann... 553 00:52:24,642 --> 00:52:26,132 ...I love you. 554 00:52:26,344 --> 00:52:27,834 There were no holdings. 555 00:52:28,046 --> 00:52:30,173 No one was shanghaied. 556 00:52:30,381 --> 00:52:32,906 Charlie died on the trail home. 557 00:52:35,720 --> 00:52:39,918 The prime requisite of charlatans is their ability to fake sincerity. 558 00:52:44,295 --> 00:52:45,694 One, two, three, lads! 559 00:52:48,500 --> 00:52:50,195 Go on up there. 560 00:52:50,401 --> 00:52:51,629 You're a dirty beast. 561 00:52:51,836 --> 00:52:56,170 Maybe the dumb bastard thought it was water and wanted to have a bath. 562 00:52:57,408 --> 00:52:59,740 This isn't the only fine creature here... 563 00:52:59,944 --> 00:53:02,242 ...that should be wanting a bath. 564 00:53:02,814 --> 00:53:04,338 You can say that again. 565 00:53:04,549 --> 00:53:06,642 Come on, mate. That's it. That's the boy. 566 00:53:06,851 --> 00:53:10,480 That's the boy. Now we have it. Let him go, Joe. Let him go. 567 00:53:10,755 --> 00:53:13,223 There you go. Go on, boy. 568 00:53:16,494 --> 00:53:18,359 What in the hell is that stuff? 569 00:53:18,696 --> 00:53:19,856 The boys here... 570 00:53:20,064 --> 00:53:21,964 ...are covered in petroleum. 571 00:53:22,167 --> 00:53:23,395 What's "tapoleum"? 572 00:53:24,302 --> 00:53:25,633 It's oil. 573 00:53:25,837 --> 00:53:29,170 You make kerosene out of it and asphalt for paving the streets. 574 00:53:29,374 --> 00:53:30,568 Is it worth anything? 575 00:53:30,775 --> 00:53:33,266 Worth more than enough to pay off a mortgage. 576 00:53:44,322 --> 00:53:45,516 Howdy, gents. 577 00:53:45,723 --> 00:53:47,054 Hello, Walter. 578 00:53:47,358 --> 00:53:48,586 Sheriff... 579 00:53:49,827 --> 00:53:51,795 ...you're sitting in my rocking chair. 580 00:53:53,598 --> 00:53:55,589 I thought that's what it was for. 581 00:53:55,900 --> 00:53:58,095 It's for people I invite to sit in it. 582 00:53:58,403 --> 00:54:00,769 Walter, you ain't invited. 583 00:54:11,082 --> 00:54:13,107 I want your version of them shootings. 584 00:54:13,751 --> 00:54:14,877 Self-defense. 585 00:54:15,086 --> 00:54:16,212 - That's it? - Yes, sir. 586 00:54:17,155 --> 00:54:20,556 Well, there's some folks around here says different. 587 00:54:21,159 --> 00:54:22,751 They're not being truthful. 588 00:54:22,961 --> 00:54:24,588 You son of a bitch. 589 00:54:26,764 --> 00:54:31,167 I'm sorry about your brother, but I gave him every chance to walk away. 590 00:54:31,502 --> 00:54:34,437 - Are you going to arrest him or not? - Not today, Luke. 591 00:54:35,240 --> 00:54:37,105 Well, what else you come for? 592 00:54:37,308 --> 00:54:41,438 You are trespassing illegally on this property. 593 00:54:42,647 --> 00:54:44,114 You can leave freely... 594 00:54:44,482 --> 00:54:46,040 ...or in irons. 595 00:54:46,384 --> 00:54:47,612 It's your choice. 596 00:54:48,920 --> 00:54:52,083 Ann Rodney owns this spread. I'll get off it when she says. 597 00:54:53,091 --> 00:54:55,423 Well, I'm the mortgage holder... 598 00:54:55,760 --> 00:54:59,161 ...and I'm telling you, you have three days to clear out. 599 00:54:59,697 --> 00:55:03,360 It appears you already got that mortgage money, Barkow. 600 00:55:06,437 --> 00:55:07,597 Prove it. 601 00:55:10,241 --> 00:55:11,868 Believe I will. 602 00:55:12,110 --> 00:55:13,907 Sheriff Moncrieff. 603 00:55:17,048 --> 00:55:18,743 There is a rather large... 604 00:55:18,950 --> 00:55:22,716 ...outstanding balance on this, Mr. Covington. 605 00:55:24,889 --> 00:55:27,050 Three days, Mr. Covington. 606 00:55:32,830 --> 00:55:34,821 You had no right to do that. 607 00:55:35,767 --> 00:55:38,395 Did you put flowers on Taralee's grave? 608 00:55:41,639 --> 00:55:42,628 No. 609 00:55:42,840 --> 00:55:44,171 He did. 610 00:55:44,876 --> 00:55:48,312 Have I not devoted myself to protecting you and your interests? 611 00:55:48,546 --> 00:55:49,843 Yes. 612 00:55:50,148 --> 00:55:51,979 Been at your beck and call? 613 00:55:57,121 --> 00:55:58,418 Yes. 614 00:55:59,390 --> 00:56:01,858 Come over in the middle of the night... 615 00:56:02,060 --> 00:56:04,426 ...to chase away nightmares and spiders? 616 00:56:05,163 --> 00:56:06,755 It was a very big spider. 617 00:56:07,565 --> 00:56:09,499 Could have put a saddle on it. 618 00:56:16,174 --> 00:56:17,664 In three days... 619 00:56:18,042 --> 00:56:20,943 ...if Rafe Covington has not vacated Crazy Woman... 620 00:56:21,546 --> 00:56:23,309 ...I will kick him off. 621 00:56:24,349 --> 00:56:26,613 By whatever means necessary. 622 00:56:26,984 --> 00:56:28,815 One question, Bruce. 623 00:56:29,854 --> 00:56:31,287 Is the ranch still mine? 624 00:56:32,156 --> 00:56:33,953 Of course. 625 00:56:35,293 --> 00:56:37,557 Then I'll decide who's welcome to stay. 626 00:56:51,809 --> 00:56:53,572 Why you shoot that old Evans, Joe? 627 00:56:54,812 --> 00:56:57,474 Well, it's got 28 bullets... 628 00:56:58,316 --> 00:57:00,477 ...and I ain't a very good shot. 629 00:57:02,286 --> 00:57:03,878 I'm going to town. 630 00:57:12,897 --> 00:57:13,989 Nellie. 631 00:57:29,981 --> 00:57:32,609 Apparently right and wrong mean nothing to you. 632 00:57:34,385 --> 00:57:35,716 Mr. Gill... 633 00:57:35,920 --> 00:57:38,286 ...once Covington leaves the ranch... 634 00:57:39,323 --> 00:57:40,756 ...you're welcome to stay on. 635 00:57:45,263 --> 00:57:46,594 No, sir. 636 00:57:47,965 --> 00:57:50,126 Your talk is as cheap as your liquor. 637 00:58:44,822 --> 00:58:45,982 What'll it be? 638 00:58:46,190 --> 00:58:48,556 I got whiskey, whiskey and... 639 00:58:55,900 --> 00:58:57,162 That'll be one dollar. 640 00:58:59,704 --> 00:59:00,693 Sir? 641 00:59:00,905 --> 00:59:03,772 One time he killed three fellas, cut their heads off. 642 00:59:03,975 --> 00:59:07,035 Hung them above the pawnshop, right by a sign that said: 643 00:59:07,245 --> 00:59:09,338 "Money to loan." 644 00:59:09,881 --> 00:59:12,941 Then he's having supper with a guy one time... 645 00:59:14,285 --> 00:59:16,776 ...chased him down the end of main street... 646 00:59:17,588 --> 00:59:20,751 ...killed him, skinned him, nailed his hide to the barn door. 647 00:59:20,958 --> 00:59:25,122 He's tougher than the back wall of a shooting gallery. And that, boys... 648 00:59:25,329 --> 00:59:26,387 ...is Bo Dorn. 649 00:59:27,632 --> 00:59:29,259 Sounds like one scary fella. 650 00:59:29,634 --> 00:59:31,033 Does, doesn't he? 651 00:59:31,235 --> 00:59:32,827 Maybe he's passing through. 652 00:59:33,037 --> 00:59:37,440 Nope. He don't leave IKansas unless he's on his way to kill somebody. 653 00:59:37,642 --> 00:59:39,974 I'm betting that somebody is you, boss. 654 00:59:40,711 --> 00:59:41,769 No bet. 655 00:59:41,979 --> 00:59:45,039 So you're gonna go to town and face this Bo Dorn fella... 656 00:59:45,249 --> 00:59:47,274 ...just to keep a promise to Charlie. 657 00:59:47,485 --> 00:59:50,921 Come on now, Joe. There's more to this than real estate. 658 00:59:53,324 --> 00:59:55,189 What are you laughing at? 659 00:59:55,793 --> 00:59:57,886 I'm just reading the signs, Rafe. 660 00:59:58,095 --> 00:59:59,790 And the tracks is fresh. 661 01:00:01,599 --> 01:00:04,261 About 115 pounds. Answers to the name of "Ann." 662 01:00:08,172 --> 01:00:10,072 She plays a nice piano. 663 01:00:37,768 --> 01:00:40,328 "Above them all, the Archangel 664 01:00:40,538 --> 01:00:43,166 But his face deep scars of thunder... 665 01:00:43,374 --> 01:00:44,636 ...had entrenched 666 01:00:44,842 --> 01:00:47,242 And care sat on his faded cheeks 667 01:00:47,445 --> 01:00:50,107 But under brows of dauntless courage 668 01:00:50,314 --> 01:00:53,750 And considerate pride waiting revenge 669 01:00:53,951 --> 01:00:55,145 Cruel his eye... 670 01:00:55,353 --> 01:01:00,256 ...but cast signs of remorse and passion to behold..." 671 01:01:03,160 --> 01:01:07,995 "I feel a link of nature draw me; flesh of flesh, bone of my bone thou art 672 01:01:08,199 --> 01:01:12,067 And from thy state of mind shall never be parted in bliss or woe." 673 01:01:15,272 --> 01:01:18,070 I always liked poetry, never could understand it. 674 01:01:18,476 --> 01:01:19,807 Really? 675 01:01:22,680 --> 01:01:24,614 I was hoping you could help. 676 01:01:26,751 --> 01:01:29,618 Well, seeing as though it's such a beautiful day... 677 01:01:29,820 --> 01:01:32,118 ...why don't we all go play outside? 678 01:01:42,533 --> 01:01:44,763 The last time I saw you... 679 01:01:45,102 --> 01:01:46,899 ...you were busy killing men. 680 01:01:49,373 --> 01:01:52,536 And all to honor your word to my dead husband. 681 01:01:54,779 --> 01:01:57,145 You were part of the promise. 682 01:02:02,053 --> 01:02:03,748 Yes, I was. 683 01:02:09,927 --> 01:02:10,985 Rafe. 684 01:02:12,329 --> 01:02:14,320 What sort of a name is that? 685 01:02:15,199 --> 01:02:17,394 Short for Raphael. 686 01:02:17,935 --> 01:02:19,425 The Archangel. 687 01:02:19,637 --> 01:02:22,572 Sent by Providence to guide and to guard... 688 01:02:22,773 --> 01:02:24,764 ...to heal and to save. 689 01:02:24,975 --> 01:02:26,533 That Raphael? 690 01:02:29,914 --> 01:02:32,075 My mother was a God-fearing woman. 691 01:02:32,550 --> 01:02:34,916 And she taught you Beethoven and Milton. 692 01:02:35,853 --> 01:02:37,582 After a fashion. 693 01:02:38,189 --> 01:02:40,953 She sent me to the Jesuits. 694 01:02:42,426 --> 01:02:43,723 To be a priest? 695 01:02:43,928 --> 01:02:45,156 Yes, ma'am. 696 01:02:47,631 --> 01:02:49,929 The Lord works in mysterious ways. 697 01:02:50,534 --> 01:02:53,935 Tell me, how does a man go from the Jesuits to... 698 01:02:58,042 --> 01:03:00,840 Couldn't get the knack of turning the other cheek. 699 01:03:08,452 --> 01:03:12,183 Every time you finish talking you get on your horse and ride away. 700 01:03:12,523 --> 01:03:13,922 Why is that? 701 01:03:15,259 --> 01:03:18,456 Well, that's an interesting question... 702 01:03:18,662 --> 01:03:22,223 ...considering you've tried to get rid of me ever since I hit town. 703 01:03:22,433 --> 01:03:24,833 Well, maybe I've changed my mind. 704 01:03:25,269 --> 01:03:27,328 That would be nice. 705 01:03:27,772 --> 01:03:29,364 I don't want to lose my ranch. 706 01:03:29,807 --> 01:03:30,865 You won't. 707 01:03:31,842 --> 01:03:35,744 I appreciate your respect for my husband's memory, Mr. Covington. 708 01:03:36,247 --> 01:03:38,010 And your promise to him. 709 01:03:38,382 --> 01:03:40,680 It's a promise I'm planning to keep. 710 01:03:55,733 --> 01:03:57,291 Afternoon, Mr. Dorn. 711 01:04:01,138 --> 01:04:03,868 Would you mind stepping outside to smoke that? 712 01:04:04,108 --> 01:04:06,167 I can't abide the devil weed. 713 01:04:11,749 --> 01:04:13,410 I'll be out here. 714 01:04:14,685 --> 01:04:16,846 Let's get down to business, Barkow. 715 01:04:19,123 --> 01:04:22,149 That 500 I already sent you... 716 01:04:22,459 --> 01:04:24,256 ...that's just a down payment. 717 01:04:24,862 --> 01:04:27,194 There will be 500 more once Covington's gone. 718 01:04:27,398 --> 01:04:30,526 For that amount of money, I wouldn't waste time nor lead. 719 01:04:32,303 --> 01:04:34,032 So how much do you want? 720 01:04:34,505 --> 01:04:36,530 I've been looking to relocate. 721 01:04:36,874 --> 01:04:41,811 IKansas is a tad too civilized to suit me. Now, the Rodney spread... 722 01:04:42,012 --> 01:04:43,707 ...it might suit me just right. 723 01:04:45,749 --> 01:04:49,947 - I've been working on it over a year. - Scheming and tripping over your spurs? 724 01:04:50,154 --> 01:04:53,055 You should have let me just shoot Charlie and be done... 725 01:04:53,257 --> 01:04:55,191 ...but that was too easy. 726 01:04:55,392 --> 01:04:57,121 "Let the sea take him." 727 01:04:59,196 --> 01:05:01,255 That suited your fine hand a bit better. 728 01:05:01,465 --> 01:05:04,662 It was a good plan. I just didn't figure on Covington. 729 01:05:05,202 --> 01:05:09,764 What kind of dinosaur upends his whole life to keep a promise to a dead man? 730 01:05:09,974 --> 01:05:11,874 Well, it don't matter. 731 01:05:12,109 --> 01:05:16,443 You want that dinosaur extinct, we're equal partners. Take it or leave it. 732 01:05:29,727 --> 01:05:31,854 It ain't all that bad. 733 01:05:32,296 --> 01:05:36,255 I could kill you and keep the bitch and her patch of dirt all to myself. 734 01:05:55,719 --> 01:05:57,084 Good evening, Ann. 735 01:06:01,959 --> 01:06:03,392 It's late for a visit. 736 01:06:03,594 --> 01:06:05,255 Just in time, actually. 737 01:06:07,531 --> 01:06:09,829 The white satin dress, I think. 738 01:06:11,936 --> 01:06:13,130 The one I bought you. 739 01:06:13,504 --> 01:06:14,664 What about it? 740 01:06:15,940 --> 01:06:18,534 I'd like you to wear it tomorrow. 741 01:06:21,178 --> 01:06:22,543 To our wedding. 742 01:06:24,949 --> 01:06:27,941 Did I miss something, or did another Ann agree to that? 743 01:06:28,152 --> 01:06:31,553 You want me on bended knee, Ann? Okay. Here I am. 744 01:06:31,755 --> 01:06:33,552 Marry me, Ann. 745 01:06:33,757 --> 01:06:35,281 Bruce, please get up. 746 01:06:35,759 --> 01:06:36,953 What's come over you? 747 01:06:37,161 --> 01:06:38,389 Love. 748 01:06:38,595 --> 01:06:41,291 And love demands an answer. 749 01:06:42,733 --> 01:06:44,064 I'm not ready. 750 01:06:45,736 --> 01:06:47,533 You better damn well... 751 01:06:47,738 --> 01:06:49,262 ...get ready. 752 01:06:49,707 --> 01:06:51,038 Or what? 753 01:06:53,110 --> 01:06:54,202 Or... 754 01:06:59,116 --> 01:07:00,583 Just do as I say. 755 01:07:27,711 --> 01:07:29,736 You know, I was run off this place once. 756 01:07:32,082 --> 01:07:33,413 No more. 757 01:07:34,485 --> 01:07:35,850 I'm staying. 758 01:07:37,321 --> 01:07:38,583 I'm with you, Rafe. 759 01:07:44,695 --> 01:07:49,359 If it wasn't for Charlie on that boat, I would have thrown myself overboard. 760 01:07:49,566 --> 01:07:51,261 He kept fighting... 761 01:07:51,802 --> 01:07:53,394 ...no matter what. 762 01:07:54,772 --> 01:07:56,103 He never gave up. 763 01:07:59,343 --> 01:08:00,867 Neither will I. 764 01:08:06,116 --> 01:08:09,745 My whole life I've never had roots deeper than topsoil. 765 01:08:14,591 --> 01:08:16,525 I believe I'm staying. 766 01:08:17,694 --> 01:08:19,218 What are you gonna do? 767 01:08:19,563 --> 01:08:22,259 Take him down? Flush him out? 768 01:08:26,770 --> 01:08:29,170 Either way, your problem's solved. 769 01:08:33,610 --> 01:08:34,599 Breakfast, Ann? 770 01:08:34,812 --> 01:08:36,677 That would be lovely, Gene. 771 01:09:03,774 --> 01:09:06,470 Push the rest of the strays into the west canyon... 772 01:09:06,677 --> 01:09:08,542 ...no later than noon. 773 01:09:29,500 --> 01:09:31,400 You won't like it there. 774 01:10:13,810 --> 01:10:17,007 You boys won't make much fun of these when I serve them up. 775 01:10:27,457 --> 01:10:29,118 All right, find your mom. Go on. 776 01:11:15,906 --> 01:11:17,703 Don't look like much... 777 01:11:18,342 --> 01:11:20,139 ...but it's damn near priceless. 778 01:11:20,344 --> 01:11:21,504 That's oil, ma'am. 779 01:11:36,827 --> 01:11:38,954 Is this what Bruce is after? 780 01:11:40,597 --> 01:11:41,825 One of the things. 781 01:11:42,766 --> 01:11:44,358 And what are you after? 782 01:11:46,069 --> 01:11:47,832 One of the things. 783 01:11:55,445 --> 01:11:57,140 Are you after the oil? 784 01:11:58,582 --> 01:11:59,879 No, ma'am. 785 01:12:08,592 --> 01:12:10,457 Head for home, boys. 786 01:12:10,661 --> 01:12:11,650 That's a boys. 787 01:12:33,650 --> 01:12:35,413 Bruce has hired a killer. 788 01:12:35,786 --> 01:12:37,048 A man named Bo Dorn. 789 01:12:37,254 --> 01:12:39,119 He had to hire somebody. 790 01:12:39,323 --> 01:12:41,416 - You know Dorn? - IKnow of. 791 01:12:42,526 --> 01:12:44,153 - Can he...? - IKill me? 792 01:12:44,361 --> 01:12:45,521 Yes. 793 01:12:47,331 --> 01:12:48,764 Do you care? 794 01:12:49,099 --> 01:12:50,862 You know I do. 795 01:12:51,802 --> 01:12:53,827 Well, maybe you should say it. 796 01:12:55,339 --> 01:12:57,569 Well, maybe I should show it. 797 01:13:15,826 --> 01:13:17,191 Can he? 798 01:13:18,929 --> 01:13:20,794 Nobody ever has. 799 01:13:51,928 --> 01:13:53,088 Go. 800 01:13:53,897 --> 01:13:55,057 Please. 801 01:14:52,189 --> 01:14:53,486 Aw, kid. 802 01:15:21,485 --> 01:15:22,850 No! 803 01:15:48,845 --> 01:15:50,005 It's starting. 804 01:15:50,213 --> 01:15:51,612 What's starting, Ann? 805 01:15:51,815 --> 01:15:53,874 - Trouble. - You're wrong, darling. 806 01:15:54,351 --> 01:15:57,343 Trouble isn't starting. It's ending. 807 01:15:59,155 --> 01:16:02,056 I thought I told you to put on that satin dress. 808 01:16:02,859 --> 01:16:04,292 I know the truth... 809 01:16:04,494 --> 01:16:06,359 ...and I believe Rafe. 810 01:16:06,563 --> 01:16:10,522 Well, I'm not exactly dressed to the nines myself. 811 01:16:11,201 --> 01:16:13,328 Guess it'll be come-as-you-are. 812 01:16:14,804 --> 01:16:15,793 Shall we? 813 01:16:16,106 --> 01:16:19,542 - Shall we what? - Walk arm in arm down the aisle. 814 01:16:19,743 --> 01:16:21,210 You've lost your mind. 815 01:16:21,411 --> 01:16:22,810 There's no way... 816 01:16:23,013 --> 01:16:24,810 Bruce, please. 817 01:16:25,849 --> 01:16:26,873 Did you say something? 818 01:16:31,054 --> 01:16:32,453 Gene! 819 01:16:32,756 --> 01:16:34,348 Let me go! 820 01:16:38,094 --> 01:16:40,153 Somebody help me! 821 01:16:47,437 --> 01:16:49,371 What in the world? 822 01:16:52,275 --> 01:16:55,301 Gather the dearly beloved together, your honor. 823 01:16:55,512 --> 01:16:56,672 We're getting married. 824 01:16:57,847 --> 01:16:59,337 I'll never marry you! 825 01:17:03,286 --> 01:17:04,275 Sheriff. 826 01:17:04,487 --> 01:17:07,285 You gents remove your hats. 827 01:17:08,825 --> 01:17:11,453 If anybody here objects to this union... 828 01:17:11,661 --> 01:17:14,289 ...let him speak now or forever hold his peace. 829 01:17:17,000 --> 01:17:18,194 I object. 830 01:17:23,206 --> 01:17:24,503 Barkow... 831 01:17:26,109 --> 01:17:29,943 ...you're the big man in this town, but this ain't right. 832 01:17:31,214 --> 01:17:32,511 Let her go. 833 01:17:32,716 --> 01:17:34,843 Yes, let her go. 834 01:17:35,051 --> 01:17:36,450 Bruce, don't you think you... 835 01:17:36,653 --> 01:17:39,781 Peewee, get back behind the bar where you belong. 836 01:17:40,523 --> 01:17:42,252 I said let her go. 837 01:17:45,495 --> 01:17:46,792 My, oh, my. 838 01:17:46,997 --> 01:17:49,659 You're so brave today, but so... 839 01:17:50,066 --> 01:17:51,966 ...badly misguided. 840 01:18:10,887 --> 01:18:12,616 Proceed, Your Honor. 841 01:18:17,460 --> 01:18:20,122 Do you, Bruce Barkow... 842 01:18:20,330 --> 01:18:23,356 ...take Ann Rodney to be your lawful wedded wife? 843 01:18:24,501 --> 01:18:25,627 I do. 844 01:18:25,835 --> 01:18:29,532 Do you, Ann Rodney, take Bruce Barkow to be your lawful wedded husband? 845 01:18:29,739 --> 01:18:30,831 I do n... 846 01:18:32,375 --> 01:18:34,434 Yes, she does. 847 01:18:35,478 --> 01:18:37,742 By the power vested in me... 848 01:18:37,947 --> 01:18:40,916 ...by the territorial authority of Wyoming... 849 01:18:41,217 --> 01:18:44,709 ...I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride. 850 01:18:58,535 --> 01:19:01,333 Not my finest hour. 851 01:19:07,711 --> 01:19:10,544 - We can't let this continue. - Not a lot we can do. 852 01:19:10,747 --> 01:19:13,272 Oh, yes there is. We can stop being afraid. 853 01:19:13,483 --> 01:19:14,814 He'll kill us, Melissa. 854 01:19:46,416 --> 01:19:48,145 We'll continue this later... 855 01:19:48,885 --> 01:19:50,853 ...when you've calmed down a touch. 856 01:20:02,766 --> 01:20:04,893 May the road rise to meet you. 857 01:20:05,301 --> 01:20:07,769 May the wind be always at your back. 858 01:20:08,838 --> 01:20:11,398 May the warm sun shine on your face... 859 01:20:11,608 --> 01:20:14,168 ...and a soft rain fall on your fields. 860 01:20:14,811 --> 01:20:18,679 And until we meet again, may God hold you in the palm of His hand. 861 01:20:21,117 --> 01:20:25,178 And may you be three days in heaven before the Devil knows you're dead. 862 01:20:26,689 --> 01:20:27,678 Amen. 863 01:20:50,046 --> 01:20:51,570 How many, you figure? 864 01:20:53,049 --> 01:20:54,482 Only three. 865 01:20:57,821 --> 01:20:59,345 Where are you going? 866 01:21:01,891 --> 01:21:03,381 Just be ready. 867 01:21:55,445 --> 01:21:58,903 - How do you know he'll be there? - That's where I'd be. 868 01:22:05,521 --> 01:22:07,921 I'm not a very good rifle shot, you know. 869 01:24:30,333 --> 01:24:31,527 Oh, hell. 870 01:25:10,440 --> 01:25:11,429 In here. 871 01:25:11,641 --> 01:25:13,905 The undertaker is in. 872 01:27:31,614 --> 01:27:33,241 Hold on, Joe! 873 01:27:45,861 --> 01:27:47,453 It's a first for me, Joe. 874 01:27:47,663 --> 01:27:48,994 What's that? 875 01:27:49,198 --> 01:27:52,292 I've never had to fight my way into a saloon before. 876 01:28:07,617 --> 01:28:08,743 How many? 877 01:28:08,951 --> 01:28:11,681 Five! -There's something I need to tell you. 878 01:28:11,887 --> 01:28:13,445 Mrs. Rodney might be in there. 879 01:28:13,656 --> 01:28:16,420 Barkow, he sort of forced her to marry him yesterday. 880 01:28:16,626 --> 01:28:17,615 What? 881 01:28:18,094 --> 01:28:19,391 They got married. 882 01:28:19,595 --> 01:28:21,290 I heard you! 883 01:28:24,600 --> 01:28:25,589 Barkow! 884 01:28:27,003 --> 01:28:28,994 Still hiding behind that woman? 885 01:28:29,505 --> 01:28:32,167 That's my wife you're talking about! 886 01:28:36,545 --> 01:28:37,876 Send her out! 887 01:28:38,080 --> 01:28:39,672 You come and get her! 888 01:29:08,311 --> 01:29:10,074 Hello, Walter. 889 01:29:13,516 --> 01:29:15,575 Oh, what the hell. 890 01:29:28,297 --> 01:29:29,992 We're low on cartridges. 891 01:30:01,297 --> 01:30:03,595 Melissa, thank God. 892 01:30:03,799 --> 01:30:05,630 Come on, we have to be careful. 893 01:32:03,652 --> 01:32:04,846 Joe! 894 01:32:39,288 --> 01:32:41,085 You shot me. 895 01:32:42,224 --> 01:32:45,193 Just when things were going so well for you. 896 01:33:15,691 --> 01:33:17,181 And... 897 01:33:17,560 --> 01:33:19,494 ...may the best man win. 898 01:33:46,522 --> 01:33:48,683 No, no, the other arm. 899 01:33:53,362 --> 01:33:54,795 My hat. My hat. 900 01:33:56,699 --> 01:33:58,166 I did something, Melissa. 901 01:33:59,435 --> 01:34:01,335 Yes, Gene, you did. 902 01:34:38,939 --> 01:34:42,000 Subripped by Tantico (Croatia) 62177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.