All language subtitles for Crossfire.Trail.2001.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].sv.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,927 --> 00:01:01,189
Rafe.
2
00:01:01,963 --> 00:01:02,952
Rafe.
3
00:01:10,571 --> 00:01:12,266
You'll do it, Rafe?
4
00:01:12,673 --> 00:01:14,504
You gave me your word.
5
00:01:14,809 --> 00:01:16,140
I'll do it.
6
00:01:20,081 --> 00:01:21,946
I ain't afraid of dying.
7
00:01:22,717 --> 00:01:24,582
What's that you told me?
8
00:01:25,420 --> 00:01:27,786
"'Tis a poor thing
to fear the inevitable."
9
00:01:27,989 --> 00:01:29,217
Right.
10
00:01:29,557 --> 00:01:31,252
Who said it?
11
00:01:33,494 --> 00:01:35,155
Someone who wasn't dying.
12
00:01:37,799 --> 00:01:39,630
That's good advice...
13
00:01:40,101 --> 00:01:42,001
...but hard to follow.
14
00:02:01,923 --> 00:02:03,254
Excuse me.
15
00:02:04,926 --> 00:02:06,860
What are you doing, Covington?
16
00:02:07,061 --> 00:02:10,155
You don't open the captain's door
without permission.
17
00:02:11,666 --> 00:02:14,692
You sure as hell
don't cross that threshold.
18
00:02:17,338 --> 00:02:19,397
I'll beat you within an inch
of your life...
19
00:02:19,607 --> 00:02:21,575
...for what you did to Charles Rodney.
20
00:02:21,776 --> 00:02:24,370
Charles Rodney got what he deserved.
21
00:03:23,504 --> 00:03:25,870
Rafe, come on, we gotta get going.
22
00:03:26,073 --> 00:03:28,701
Cape Mendocino coming up.
We've got to cast off.
23
00:03:31,145 --> 00:03:33,204
That will do it.
24
00:03:34,515 --> 00:03:35,948
Mutiny.
25
00:03:36,751 --> 00:03:37,740
Mutiny.
26
00:03:38,186 --> 00:03:40,245
- What's the tariff on that?
- Hanging.
27
00:03:41,789 --> 00:03:43,814
I reckon we better not get caught.
28
00:04:12,920 --> 00:04:17,050
You're turned out like a rooster
for the harvest fair.
29
00:04:18,593 --> 00:04:22,586
One lousy shirt. Because he runs off
and leaves a chest full of gold.
30
00:04:22,797 --> 00:04:24,230
The rest wasn't back wages.
31
00:04:24,432 --> 00:04:25,330
So what?
32
00:05:29,864 --> 00:05:31,923
We need a little
target practice here.
33
00:05:32,233 --> 00:05:34,701
With that you'll
just make them angry.
34
00:05:35,169 --> 00:05:37,228
- One's all we need.
- They're just buffalo.
35
00:05:38,072 --> 00:05:40,506
- They'll be gone soon enough.
- Gone?
36
00:05:40,941 --> 00:05:43,705
They're thick as flies
on a bull's ass!
37
00:05:46,347 --> 00:05:49,339
Ten years from now,
they'll be nothing but a memory.
38
00:05:49,583 --> 00:05:53,212
A Frenchman, a German and an Irishman
go into a saloon and order whiskeys.
39
00:05:53,421 --> 00:05:55,582
The drinks arrive
with a fly in each one.
40
00:05:55,990 --> 00:05:58,458
The Frenchman says,
"Mon dieu!
41
00:05:58,659 --> 00:05:59,990
I can't drink this!"
42
00:06:00,194 --> 00:06:03,186
The German flicks the fly out
and drinks it down.
43
00:06:03,397 --> 00:06:07,857
The Irishman grabs the fly,
he turns it upside down and he says:
44
00:06:08,069 --> 00:06:09,536
"Spit it out!
45
00:06:11,205 --> 00:06:13,366
Spit it out!"
46
00:06:18,012 --> 00:06:19,479
How long you staying?
47
00:06:19,680 --> 00:06:21,341
Long as it takes.
48
00:06:22,149 --> 00:06:23,548
You, J. T?
49
00:06:23,951 --> 00:06:25,418
Long as it takes.
50
00:06:26,087 --> 00:06:27,452
I owe it to Charlie.
51
00:06:28,656 --> 00:06:30,419
What about you, leprechaun?
52
00:06:30,925 --> 00:06:35,328
Thanks to our honest friend here,
I'm still a little short on funds.
53
00:06:35,930 --> 00:06:38,728
Those gold mines in Montana
are still calling my name.
54
00:07:00,588 --> 00:07:02,112
'Tis kindly I'm thanking you.
55
00:07:03,657 --> 00:07:06,592
Well, I hope you find
your pot of gold, Rock.
56
00:07:09,397 --> 00:07:11,957
May the apple of your eye
see only good...
57
00:07:12,166 --> 00:07:15,158
...and may God make smooth
the path before you.
58
00:07:18,205 --> 00:07:20,435
See you in Wyoming
for Christmas goose.
59
00:07:48,335 --> 00:07:49,927
This the Rodney spread?
60
00:07:50,271 --> 00:07:54,503
Forty thousand acres Charlie purchased
from the Sioux Chief Red Cloud.
61
00:07:59,780 --> 00:08:01,145
Well, it ain't heaven...
62
00:08:02,983 --> 00:08:04,473
...but it's near enough.
63
00:08:05,886 --> 00:08:07,945
Close as we're likely to get.
64
00:08:39,453 --> 00:08:41,250
Why, Mrs. Rodney...
65
00:08:41,655 --> 00:08:43,714
...sure ain't much of a housekeeper.
66
00:09:09,450 --> 00:09:12,385
You get started here, J.T.
I'll be back.
67
00:10:09,343 --> 00:10:11,573
What can I get for you, friend?
68
00:10:12,346 --> 00:10:14,610
I'd like to order some supplies.
69
00:10:15,349 --> 00:10:17,442
Ten pounds each bacon, beans...
70
00:10:17,651 --> 00:10:18,777
...flour and coffee.
71
00:10:18,986 --> 00:10:21,682
A pound each of sugar, salt, jerky...
72
00:10:22,289 --> 00:10:24,553
...and some rolling tobacco.
73
00:10:25,125 --> 00:10:27,320
A long ride or a long stay?
74
00:10:29,763 --> 00:10:31,355
That the new Centennial model?
75
00:10:33,033 --> 00:10:34,398
Yes, sir.
76
00:10:34,935 --> 00:10:37,631
Winchester's first
big-bore lever gun.
77
00:10:37,838 --> 00:10:39,772
That carbine's 45-60.
78
00:10:40,240 --> 00:10:42,674
Case-colored receiver
and factory engraved.
79
00:10:43,143 --> 00:10:44,701
Special order?
80
00:10:45,579 --> 00:10:48,639
The customer died before it came in.
81
00:10:56,423 --> 00:10:58,323
Thirty-two dollars.
82
00:10:59,026 --> 00:11:01,324
Fella must have
come into some money.
83
00:11:17,344 --> 00:11:19,175
"Moonlight Sonata."
84
00:11:21,148 --> 00:11:23,378
You don't look like a man
who knows Beethoven.
85
00:11:23,651 --> 00:11:24,982
I don't.
86
00:11:25,185 --> 00:11:27,050
My mother used to play that.
87
00:11:31,358 --> 00:11:32,723
Really?
88
00:11:35,629 --> 00:11:38,063
Don't I look like a man
who had a mother?
89
00:11:39,133 --> 00:11:40,896
I guess I was condescending.
90
00:11:41,101 --> 00:11:42,159
You were.
91
00:11:42,369 --> 00:11:45,998
I read Beethoven used to wear
his clothes till they came apart...
92
00:11:46,206 --> 00:11:47,833
...and fell off his body.
93
00:11:48,042 --> 00:11:49,066
You can read.
94
00:11:49,743 --> 00:11:50,835
Another surprise.
95
00:11:51,045 --> 00:11:54,071
Even write a word or two. Short ones.
96
00:11:54,281 --> 00:11:55,646
A wit.
97
00:11:56,784 --> 00:11:58,376
It's rare in these parts.
98
00:11:58,585 --> 00:12:01,019
Rare as sassy women, I expect.
99
00:12:01,221 --> 00:12:04,622
And I suppose you prefer your women
ignorant and docile.
100
00:12:05,993 --> 00:12:07,517
Yes, ma'am.
101
00:12:10,631 --> 00:12:12,223
You're amusing enough, Mr?
102
00:12:12,433 --> 00:12:13,764
Rafe Covington, ma'am.
103
00:12:13,967 --> 00:12:15,229
Ann Rodney.
104
00:12:19,873 --> 00:12:21,534
Mr. Covington?
105
00:12:24,511 --> 00:12:26,103
Mrs. Rodney...
106
00:12:28,215 --> 00:12:30,479
...your husband sent me here.
107
00:12:31,652 --> 00:12:34,143
My husband has been dead
for more than a year.
108
00:12:37,725 --> 00:12:39,625
You must be mistaken.
109
00:12:42,463 --> 00:12:43,896
I must be.
110
00:12:51,638 --> 00:12:53,435
Where can I get a drink?
111
00:12:53,640 --> 00:12:56,108
Bruce Barkow's saloon, the National.
112
00:12:57,745 --> 00:13:00,578
I'll pick up those supplies
in a day or two.
113
00:13:00,781 --> 00:13:02,214
Thank you. Ma'am.
114
00:13:02,416 --> 00:13:03,405
Sir.
115
00:13:05,619 --> 00:13:07,052
Well...
116
00:13:07,254 --> 00:13:09,518
...he sure is an interesting fellow.
117
00:13:10,524 --> 00:13:12,185
He could use a bath.
118
00:13:19,833 --> 00:13:21,892
- What'll it be?
- What are my options?
119
00:13:22,102 --> 00:13:24,036
I got whiskey...
120
00:13:24,671 --> 00:13:26,161
...whiskey and...
121
00:13:26,373 --> 00:13:27,362
Whiskey.
122
00:13:27,574 --> 00:13:29,474
You catch on fast.
123
00:13:35,749 --> 00:13:37,216
To Charles Rodney.
124
00:13:46,460 --> 00:13:47,893
May he rest in peace.
125
00:13:53,233 --> 00:13:54,325
Amen.
126
00:13:57,671 --> 00:13:58,968
Yes, sir.
127
00:13:59,573 --> 00:14:00,562
Good man.
128
00:14:10,250 --> 00:14:12,241
Sheriff Moncrieff.
129
00:14:12,452 --> 00:14:14,317
Also justice of the peace...
130
00:14:14,521 --> 00:14:18,287
...both of which are in short supply
in these parts.
131
00:14:18,826 --> 00:14:20,589
Rafe Covington.
132
00:14:24,264 --> 00:14:25,788
Obliged.
133
00:14:27,434 --> 00:14:30,665
Haven't heard Rodney's name
spoken around here for some time.
134
00:14:30,871 --> 00:14:31,860
Sad end.
135
00:14:32,206 --> 00:14:34,333
Well, those Sioux raiding parties...
136
00:14:34,541 --> 00:14:36,839
...frequent that Wind River Trail.
137
00:14:37,878 --> 00:14:39,038
Did you catch them?
138
00:14:39,246 --> 00:14:42,181
No, sir. Never even found
poor Charlie's body.
139
00:14:42,382 --> 00:14:45,874
Bastards carried him off
like a bunch of crows.
140
00:14:46,987 --> 00:14:48,784
I seen it all.
141
00:14:50,991 --> 00:14:52,754
I'm sorry to hear that.
142
00:14:53,560 --> 00:14:54,891
Why?
143
00:15:00,801 --> 00:15:03,201
Must have been upsetting for you.
144
00:15:22,990 --> 00:15:24,116
Get up!
145
00:15:24,925 --> 00:15:26,358
Go on, now!
146
00:15:35,736 --> 00:15:38,534
You want the postman, the barber,
or the undertaker?
147
00:15:38,739 --> 00:15:40,104
Barber.
148
00:15:40,874 --> 00:15:42,569
Should have figured.
149
00:15:42,776 --> 00:15:44,744
New face in town...
150
00:15:44,945 --> 00:15:47,470
...ain't likely to
have mail just yet.
151
00:15:47,681 --> 00:15:49,046
Well...
152
00:15:51,518 --> 00:15:52,985
...the barber...
153
00:15:54,488 --> 00:15:55,819
...is in.
154
00:15:56,023 --> 00:15:58,583
- Shave and a bath.
- Shave first.
155
00:15:58,792 --> 00:16:00,783
No sense getting blood...
156
00:16:00,994 --> 00:16:03,189
...all over a clean body.
157
00:16:09,403 --> 00:16:12,167
It ain't polite
to follow people around.
158
00:16:12,372 --> 00:16:14,738
- Joe.
- Wylie.
159
00:16:18,145 --> 00:16:19,703
I'm Joe Gill.
160
00:16:23,717 --> 00:16:25,514
Suit yourself, young fella.
161
00:16:28,722 --> 00:16:32,055
I used to work for Charles Rodney.
He was a hell of a good man.
162
00:16:32,259 --> 00:16:34,056
Yes, he was.
163
00:16:35,762 --> 00:16:38,856
I wish I'd been with him
on that trip.
164
00:16:39,700 --> 00:16:42,669
Things just might have
turned out different.
165
00:16:44,104 --> 00:16:45,401
Where was he going?
166
00:16:46,573 --> 00:16:48,438
Wasn't going anywhere.
167
00:16:49,543 --> 00:16:51,841
He was coming back
from San Francisco.
168
00:16:52,045 --> 00:16:53,307
Business.
169
00:17:46,033 --> 00:17:47,591
Excuse me.
170
00:17:48,502 --> 00:17:52,563
That awful day on the Wind River Trail,
how big was that Sioux raiding party?
171
00:17:56,643 --> 00:17:58,235
I don't recall.
172
00:17:58,445 --> 00:17:59,707
Five...
173
00:17:59,913 --> 00:18:01,540
...six maybe.
174
00:18:02,883 --> 00:18:04,282
What was Rodney wearing?
175
00:18:05,952 --> 00:18:07,214
What was he wearing?
176
00:18:09,322 --> 00:18:10,550
You heard me.
177
00:18:11,191 --> 00:18:14,285
What damn difference does that make?
That was a year ago.
178
00:18:14,494 --> 00:18:17,429
No difference,
you being a liar and all.
179
00:18:20,600 --> 00:18:22,431
Say that again.
180
00:18:22,869 --> 00:18:24,928
Whoa, whoa, whoa.
181
00:18:25,138 --> 00:18:28,505
No need for hostilities here.
We're all friends.
182
00:18:29,643 --> 00:18:31,440
Come on, Snake.
183
00:18:32,679 --> 00:18:33,976
Snake!
184
00:18:34,181 --> 00:18:36,342
Go on. Get out of here.
185
00:18:43,190 --> 00:18:44,987
Sorry about that, Mr. Covington.
186
00:18:45,892 --> 00:18:47,917
Why are you apologizing?
187
00:18:48,128 --> 00:18:51,723
Didn't want to give you the idea
this is an unfriendly town, I guess.
188
00:18:51,932 --> 00:18:54,423
I'm Bruce Barkow.
189
00:18:56,536 --> 00:18:58,367
Well, I love a friendly town.
190
00:18:58,572 --> 00:18:59,834
Believe I'm staying.
191
00:19:00,040 --> 00:19:01,507
Good.
192
00:19:02,476 --> 00:19:03,966
That's good.
193
00:19:05,045 --> 00:19:08,242
- This ain't over, boy.
- No, it's not.
194
00:19:17,791 --> 00:19:19,452
Can I ride along with you?
195
00:19:19,659 --> 00:19:21,593
Do I have a choice?
196
00:19:23,396 --> 00:19:26,763
You seem to be looking
for a lot of trouble, Mr. Covington.
197
00:19:26,967 --> 00:19:28,662
Not particularly.
198
00:19:28,869 --> 00:19:30,131
Oh, yeah?
199
00:19:30,337 --> 00:19:33,431
Well, that fella you braced
back there in town?
200
00:19:33,673 --> 00:19:35,368
Snake Corville.
201
00:19:36,409 --> 00:19:37,603
And?
202
00:19:38,545 --> 00:19:42,106
And I ain't never seen nobody
brace him and walk away from it.
203
00:19:45,986 --> 00:19:49,945
Charles Rodney wasn't killed
by a Sioux raiding party.
204
00:19:53,226 --> 00:19:56,389
If the Indians didn't kill him,
Mr. Covington...
205
00:19:56,596 --> 00:19:58,393
...how did he die?
206
00:20:01,735 --> 00:20:04,329
Oh, that's how.
207
00:20:14,314 --> 00:20:15,508
Whoa...
208
00:20:16,883 --> 00:20:19,215
- Do you speak Sioux?
- How did you know?
209
00:20:19,419 --> 00:20:22,217
It's a gift. Say something friendly.
210
00:21:01,061 --> 00:21:02,722
Easy. Easy. Easy.
211
00:21:10,804 --> 00:21:12,499
It's gonna be all right.
212
00:21:13,707 --> 00:21:14,901
It's all right.
213
00:21:22,215 --> 00:21:23,477
Great heavens!
214
00:21:23,717 --> 00:21:25,184
We better get out of here.
215
00:21:25,518 --> 00:21:27,645
We'll set her leg. It's broke.
216
00:21:27,854 --> 00:21:29,845
That ain't no run-of-the-mill
Indian girl.
217
00:21:30,056 --> 00:21:33,287
That mark means she's the
chief's daughter and we better go.
218
00:21:34,628 --> 00:21:36,596
Cut some splints, Joe.
219
00:21:37,931 --> 00:21:41,560
They catch us with her, they'll
skin us and make jerky out of us...
220
00:21:41,768 --> 00:21:44,737
...and hang us on
the nearest sycamore.
221
00:21:57,751 --> 00:21:59,082
Easy.
222
00:22:24,577 --> 00:22:26,340
Well, thank you kindly.
223
00:22:26,546 --> 00:22:28,480
You rounded up our missing stray.
224
00:22:28,682 --> 00:22:30,411
Rope her, brother Luke.
225
00:22:31,985 --> 00:22:33,077
Excuse me.
226
00:22:34,521 --> 00:22:36,455
Get your own damn squaw.
227
00:22:36,656 --> 00:22:38,317
We cut her out for ourselves.
228
00:22:38,525 --> 00:22:40,152
You want to take her...
229
00:22:40,660 --> 00:22:42,753
...you're welcome to try.
230
00:22:44,197 --> 00:22:48,896
But he'll have a tough time pulling on
that hog leg while it's still lashed.
231
00:22:51,271 --> 00:22:52,397
Luke...
232
00:22:52,972 --> 00:22:54,667
...is my Colt lashed down?
233
00:22:58,611 --> 00:22:59,737
Yep.
234
00:23:01,081 --> 00:23:03,242
You still can't take down
the three of us.
235
00:23:03,550 --> 00:23:04,983
Maybe not.
236
00:23:05,885 --> 00:23:07,079
Maybe so.
237
00:23:14,794 --> 00:23:16,625
Enjoy my squaw, mister.
238
00:23:20,166 --> 00:23:21,793
We'll meet again.
239
00:23:32,445 --> 00:23:35,039
Well, you might turn
out to be useful.
240
00:23:35,248 --> 00:23:36,943
Are you this way always?
241
00:23:37,150 --> 00:23:40,381
If you are, I want to end
this association.
242
00:23:40,587 --> 00:23:41,952
And why is that?
243
00:23:42,155 --> 00:23:43,747
Well, hell, look at you.
244
00:23:43,957 --> 00:23:47,586
First day in the valley,
you rile every hard case in Wyoming.
245
00:23:49,195 --> 00:23:51,891
To say nothing
about that war party over there.
246
00:24:08,448 --> 00:24:10,609
Well, it's a gift.
247
00:24:11,251 --> 00:24:14,516
It's a wonder to me you lived
much past 10 years old.
248
00:24:19,626 --> 00:24:21,287
Squaw-napping. Now...
249
00:24:21,961 --> 00:24:24,452
...that's about as bad a thing
as you can do.
250
00:24:24,664 --> 00:24:27,030
And that old man in the lead...
251
00:24:27,233 --> 00:24:28,723
...that's Red Cloud.
252
00:24:28,935 --> 00:24:30,903
And it looks to me...
253
00:24:31,337 --> 00:24:33,805
...like he's got
a pretty good grouch on.
254
00:25:11,344 --> 00:25:14,541
What the hell is the right word
for leg?
255
00:25:25,058 --> 00:25:27,083
Tell him we're friends
of Charles Rodney.
256
00:25:28,828 --> 00:25:30,420
Rodney's dead.
257
00:25:30,864 --> 00:25:33,992
I promised him
I'd keep his property safe.
258
00:25:50,917 --> 00:25:53,943
He said since you
helped his daughter...
259
00:25:54,153 --> 00:25:56,713
...and you're
Charles Rodney's friend...
260
00:25:56,923 --> 00:25:58,356
...you may go.
261
00:25:58,858 --> 00:26:00,621
Much obliged.
262
00:26:05,999 --> 00:26:07,762
Let's just ease on out of here.
263
00:26:24,450 --> 00:26:28,216
That true what you said
about looking after Charlie's ranch?
264
00:26:28,655 --> 00:26:29,781
It is.
265
00:26:29,989 --> 00:26:34,085
Well, hell. That's the best news
I've heard in a year.
266
00:26:42,468 --> 00:26:43,901
Easy.
267
00:26:53,780 --> 00:26:56,613
How did you know he was
just gonna do that?
268
00:26:56,983 --> 00:26:58,712
It's a gift.
269
00:27:00,620 --> 00:27:03,145
Guess today wasn't my day to die.
270
00:27:04,023 --> 00:27:05,012
Well, hell...
271
00:27:05,224 --> 00:27:07,192
...the day ain't over yet.
272
00:27:18,204 --> 00:27:19,193
For you, Ann.
273
00:27:19,405 --> 00:27:20,963
You know I can't accept it.
274
00:27:21,174 --> 00:27:24,041
Of course you can.
Nothing's too good for my fiancée.
275
00:27:24,243 --> 00:27:26,268
I wish you wouldn't use that word.
276
00:27:26,479 --> 00:27:28,777
I would love to replace it
with "wife."
277
00:27:30,650 --> 00:27:33,881
Ann, I'm a patient man,
but my heart's in a hurry.
278
00:27:35,221 --> 00:27:36,950
Charlie's gone, Ann.
279
00:27:37,156 --> 00:27:40,319
He was a good man and he loved you...
280
00:27:41,561 --> 00:27:43,358
...but that's the past.
281
00:27:43,563 --> 00:27:45,588
And you're my future?
282
00:27:46,432 --> 00:27:48,093
If it pleases you.
283
00:27:49,068 --> 00:27:51,332
Excuse me, Mr. Barkow...
284
00:27:57,176 --> 00:27:59,736
I told you not to disturb me.
285
00:28:00,146 --> 00:28:03,775
They had a run-in with Covington too.
- He took our property.
286
00:28:03,983 --> 00:28:07,817
I don't want to hear it or
know about it. Just take care of it.
287
00:28:19,565 --> 00:28:20,930
Sorry, Ann.
288
00:28:21,634 --> 00:28:23,033
Bruce...
289
00:28:24,270 --> 00:28:27,467
...I can't pay the mortgage again
this month.
290
00:28:27,774 --> 00:28:30,004
There just aren't enough
schoolchildren.
291
00:28:32,945 --> 00:28:34,913
Ann, there will be.
292
00:28:36,649 --> 00:28:37,809
Some day...
293
00:28:38,017 --> 00:28:41,384
...this little town
is going to be a magnificent city.
294
00:28:42,221 --> 00:28:43,916
And I'm going to run it.
295
00:28:45,525 --> 00:28:47,857
And I want you there by my side.
296
00:28:48,194 --> 00:28:51,186
I thought Charlie had
valuable property in San Francisco.
297
00:28:51,397 --> 00:28:53,092
So did I.
298
00:28:53,299 --> 00:28:55,733
I loaned him that
money in good faith.
299
00:28:56,436 --> 00:28:58,301
Foreclosure wouldn't be right.
300
00:29:02,942 --> 00:29:05,809
Maybe I should just let the ranch go.
301
00:29:09,182 --> 00:29:11,946
Do you know a man
named Rafe Covington?
302
00:29:16,022 --> 00:29:17,421
Yes.
303
00:29:17,890 --> 00:29:19,414
Yes, I met him today.
304
00:29:20,093 --> 00:29:22,220
He said Charlie sent him.
305
00:29:27,734 --> 00:29:31,636
IKind of a hell of a mess around here,
but it used to be neat and tidy.
306
00:29:35,508 --> 00:29:36,600
Look here.
307
00:29:36,809 --> 00:29:39,642
This kid's killed this critter twice.
308
00:29:40,847 --> 00:29:43,543
You want it rare,
there's a bunch of them outside.
309
00:29:43,750 --> 00:29:47,914
Why don't you go take a bite of one?
- Mind your elders, boy.
310
00:29:48,721 --> 00:29:51,713
You know, I've been around this place
a long time.
311
00:29:53,626 --> 00:29:57,528
I was here till Barkow
moved Mrs. Rodney to town...
312
00:29:57,730 --> 00:29:59,493
...and then he run me off.
313
00:29:59,699 --> 00:30:00,996
Why does she listen to him?
314
00:30:01,501 --> 00:30:03,332
She's alone, she's scared.
315
00:30:03,536 --> 00:30:06,130
He's got manners and smells nice.
316
00:30:06,339 --> 00:30:10,002
Besides that, he wants this ranch
and he wants it something fierce.
317
00:30:10,376 --> 00:30:11,968
Why does he want this place?
318
00:30:12,211 --> 00:30:13,075
I don't know.
319
00:30:13,279 --> 00:30:16,077
- Maybe he wants Mrs. Rodney fierce.
- Maybe.
320
00:30:16,282 --> 00:30:17,681
Maybe both.
321
00:30:21,654 --> 00:30:23,144
Is it Christmas yet?
322
00:30:28,528 --> 00:30:30,018
You don't look rich.
323
00:30:32,932 --> 00:30:35,093
Maybe rich stopped mattering.
324
00:30:36,135 --> 00:30:38,160
Maybe Charlie mattered more.
325
00:30:40,406 --> 00:30:42,670
Maybe this gourmet cooking
appealed to me.
326
00:30:45,511 --> 00:30:46,671
Brendan Mullaney.
327
00:30:49,081 --> 00:30:50,548
"Rock" to me mates.
328
00:30:50,750 --> 00:30:53,150
- Joe Gill.
- Pleased to meet you, Joe.
329
00:30:53,386 --> 00:30:56,514
Welcome here to Crazy Woman Ranch.
330
00:31:26,419 --> 00:31:28,353
Come on, my boys.
331
00:31:31,424 --> 00:31:32,914
Come on, boys.
332
00:32:26,913 --> 00:32:28,881
Look at them go!
333
00:33:17,530 --> 00:33:19,088
Stay with him!
334
00:33:29,075 --> 00:33:30,372
Oh, boy.
335
00:33:46,525 --> 00:33:48,254
Better slow down, young fella.
336
00:33:48,461 --> 00:33:50,019
What difference does it make?
337
00:33:50,229 --> 00:33:51,491
Well...
338
00:33:52,198 --> 00:33:54,223
...see, if you take your time...
339
00:33:54,433 --> 00:33:58,369
...you get a more harmonious outcome.
Here, let me show you something.
340
00:34:02,141 --> 00:34:06,737
All you need to do, and you don't
need to kill yourself doing it...
341
00:34:08,447 --> 00:34:10,677
...is take a couple of licks
this way...
342
00:34:11,417 --> 00:34:13,044
...a couple that way...
343
00:34:13,252 --> 00:34:14,947
...across the heel.
344
00:34:15,221 --> 00:34:17,396
Pretty much got it.
345
00:34:17,556 --> 00:34:19,353
I'm gonna pick up those supplies.
346
00:34:20,393 --> 00:34:21,792
I should do that, Rafe.
347
00:34:23,129 --> 00:34:25,495
No. I'll go.
348
00:34:31,537 --> 00:34:32,902
He'll go.
349
00:34:50,723 --> 00:34:52,782
You're full of surprises,
Mr. Covington.
350
00:34:52,992 --> 00:34:54,482
Mrs. Rodney.
351
00:34:54,727 --> 00:34:56,388
- Here...
- No, I'll get it.
352
00:35:05,204 --> 00:35:07,195
Spend a lot of time in church?
353
00:35:07,406 --> 00:35:09,931
Well, it's a good place to think.
354
00:35:10,242 --> 00:35:12,676
Care to tell me
what you're thinking about?
355
00:35:22,922 --> 00:35:24,253
Ma'am?
356
00:35:25,257 --> 00:35:26,724
Excuse me.
357
00:35:30,229 --> 00:35:32,288
Your husband wasn't killed
a year ago.
358
00:35:32,498 --> 00:35:33,726
- No.
- No, ma'am.
359
00:35:33,933 --> 00:35:36,026
He died in my arms six weeks ago.
360
00:35:37,937 --> 00:35:39,632
Morning, Mr. Covington.
361
00:35:41,540 --> 00:35:42,529
Mr. Barkow.
362
00:35:42,741 --> 00:35:44,106
Ann...
363
00:35:44,944 --> 00:35:46,434
...ready for our ride?
364
00:35:48,781 --> 00:35:50,476
Have I interrupted something?
365
00:35:52,351 --> 00:35:53,511
No, Bruce.
366
00:35:53,719 --> 00:35:55,687
Mr. Covington was just leaving.
367
00:35:57,123 --> 00:35:58,488
Yes, ma'am.
368
00:36:07,299 --> 00:36:08,664
I'll be at the ranch.
369
00:36:09,101 --> 00:36:10,693
What ranch would that be?
370
00:36:12,538 --> 00:36:14,403
Rodney place.
371
00:36:18,644 --> 00:36:20,703
You're letting him
stay at your ranch?
372
00:36:20,913 --> 00:36:22,471
Certainly not.
373
00:36:22,681 --> 00:36:25,377
Then he's trespassing.
We'll get Sheriff Moncrieff.
374
00:36:25,584 --> 00:36:26,915
Bruce...
375
00:36:27,386 --> 00:36:31,413
...he said that Charlie died six
weeks ago. Why would he say that?
376
00:36:31,757 --> 00:36:33,816
He wants something from you.
377
00:36:34,260 --> 00:36:36,353
With a ranch like yours...
378
00:36:36,695 --> 00:36:39,994
...most men would shake hands
with the devil. Come on.
379
00:36:45,871 --> 00:36:47,429
Come on, girl.
380
00:36:47,640 --> 00:36:48,664
Come on!
381
00:36:59,451 --> 00:37:02,352
That won't wash off in the rain.
382
00:37:02,555 --> 00:37:04,045
Let him up boys, let him up.
383
00:37:04,256 --> 00:37:05,416
Go on, little fella.
384
00:37:26,412 --> 00:37:29,575
Ain't it a beautiful part
of the world, Mr. Covington?
385
00:37:31,116 --> 00:37:32,913
I'm glad you're here.
386
00:37:33,519 --> 00:37:35,077
And for me...
387
00:37:35,554 --> 00:37:37,317
...hell, it's good to be home.
388
00:37:38,524 --> 00:37:39,923
You bet.
389
00:38:03,782 --> 00:38:05,875
Old Hennesey's dying
of the tuberculosis...
390
00:38:06,085 --> 00:38:09,680
...so his missis sends for the priest
to give him the last rites.
391
00:38:09,888 --> 00:38:12,482
The priest arrives
at the deathbed and says:
392
00:38:12,691 --> 00:38:14,591
"Hennesey, do you renounce Satan?"
393
00:38:14,793 --> 00:38:17,284
"No," says Hennesey, "I do not."
394
00:38:17,496 --> 00:38:19,623
"You do not?" says the priest.
395
00:38:19,832 --> 00:38:21,322
"No," says Hennesey.
396
00:38:21,533 --> 00:38:24,991
"A man in my condition can't afford
to make any enemies."
397
00:38:32,411 --> 00:38:33,810
Well, we've made a few.
398
00:38:34,013 --> 00:38:36,914
Won't be long they'll be trying
to run us out of here.
399
00:38:49,795 --> 00:38:51,956
If I couldn't hear you breathing...
400
00:38:52,164 --> 00:38:55,031
...I would have thought
that you had expired.
401
00:39:08,914 --> 00:39:12,372
This waiting is
affecting my strategy.
402
00:39:13,252 --> 00:39:17,313
Well, I hope that strategy
don't include plans for that queen...
403
00:39:17,523 --> 00:39:19,218
...because she's gone.
404
00:39:22,394 --> 00:39:23,588
No more Irish jokes.
405
00:39:23,796 --> 00:39:25,525
No, I like them.
406
00:39:26,432 --> 00:39:28,559
There are two bulls
at the top of a hill...
407
00:39:28,767 --> 00:39:30,029
...in Cornamona.
408
00:39:30,235 --> 00:39:32,203
The young bull says
to the old bull...
409
00:39:32,404 --> 00:39:34,372
Would it help
to give back your queen?
410
00:39:57,629 --> 00:39:58,687
That's a boy.
411
00:40:25,090 --> 00:40:26,648
Mrs. Rodney.
412
00:40:28,293 --> 00:40:29,590
Hello, Joe.
413
00:40:32,598 --> 00:40:35,260
Seeing you here
brings back good memories.
414
00:40:35,501 --> 00:40:37,196
For me, as well.
415
00:40:37,403 --> 00:40:40,133
I thought the place
would have been more rundown.
416
00:40:40,339 --> 00:40:41,499
It was.
417
00:40:42,808 --> 00:40:44,002
Howdy, ma'am.
418
00:40:44,576 --> 00:40:45,873
John Thomas Langston.
419
00:40:46,078 --> 00:40:47,067
Mr. Langston.
420
00:40:47,279 --> 00:40:48,974
Nice to see you.
421
00:40:49,748 --> 00:40:51,272
Rock Mullaney.
422
00:40:51,517 --> 00:40:53,212
Pleased to meet you, ma'am.
423
00:40:55,287 --> 00:40:56,948
Will you excuse us, gentlemen?
424
00:41:01,927 --> 00:41:03,451
Go on, pup.
425
00:41:04,630 --> 00:41:06,495
Cut a trail. Go on.
426
00:41:11,136 --> 00:41:12,467
Mr. Covington...
427
00:41:12,671 --> 00:41:15,504
...when my husband died,
I turned my back on this ranch...
428
00:41:15,707 --> 00:41:17,675
...and haven't set foot since.
429
00:41:18,310 --> 00:41:20,244
It wasn't easy for me to come out.
430
00:41:20,446 --> 00:41:22,209
I appreciate that.
431
00:41:22,414 --> 00:41:24,882
But what you said disturbed me.
432
00:41:25,117 --> 00:41:26,448
Who are you?
433
00:41:27,052 --> 00:41:28,644
And why are you doing this?
434
00:41:31,657 --> 00:41:33,181
Mrs. Rodney...
435
00:41:34,326 --> 00:41:36,794
...your late husband was my friend.
436
00:41:42,301 --> 00:41:44,565
I'm keeping half my promise to him.
437
00:41:44,770 --> 00:41:46,567
What do you mean by "half"?
438
00:41:47,139 --> 00:41:49,130
I gave Charlie my word...
439
00:41:49,341 --> 00:41:51,707
...l'd look after this place...
440
00:41:53,679 --> 00:41:55,271
And you.
441
00:41:58,717 --> 00:42:00,116
My husband...
442
00:42:00,319 --> 00:42:02,219
...asked you to look after me?
443
00:42:05,224 --> 00:42:06,623
Yes, ma'am.
444
00:42:09,194 --> 00:42:12,186
My husband never mentioned you to me,
Mr. Covington.
445
00:42:12,397 --> 00:42:13,659
I don't believe you.
446
00:42:13,866 --> 00:42:14,855
I can't.
447
00:42:22,508 --> 00:42:23,998
Oh, well.
448
00:43:04,216 --> 00:43:06,548
I met Charlie in San Francisco.
449
00:43:08,153 --> 00:43:10,644
My father was stationed there
in the Navy.
450
00:43:11,189 --> 00:43:13,350
Charlie was a businessman.
451
00:43:13,625 --> 00:43:15,456
Real estate and shipping.
452
00:43:17,429 --> 00:43:19,363
This was his dream.
453
00:43:21,333 --> 00:43:23,824
I came along because I loved him.
454
00:43:28,607 --> 00:43:31,075
It was gonna be such an adventure.
455
00:43:34,580 --> 00:43:37,276
And our daughter died at 4 months.
456
00:43:38,283 --> 00:43:39,773
Cholera.
457
00:43:42,354 --> 00:43:43,981
And then Charlie...
458
00:43:49,895 --> 00:43:52,022
It tamed me right down.
459
00:44:02,941 --> 00:44:04,704
I shouldn't have come out here.
460
00:44:05,110 --> 00:44:07,101
- I don't belong here.
- Don't you?
461
00:44:07,713 --> 00:44:08,737
No.
462
00:44:10,515 --> 00:44:12,142
Charlie loved this ranch.
463
00:44:15,387 --> 00:44:18,515
He talked about it all the time.
464
00:44:19,858 --> 00:44:22,190
But I believe what he loved most...
465
00:44:23,128 --> 00:44:24,527
...was you.
466
00:44:36,074 --> 00:44:38,634
Enjoy your stay here, Mr. Covington.
467
00:44:39,111 --> 00:44:40,237
It'll be short.
468
00:45:00,632 --> 00:45:02,691
- Afternoon, gentlemen.
- Peewee.
469
00:45:03,702 --> 00:45:06,865
- What'll it be?
- Whiskey with a whiskey chaser.
470
00:45:09,875 --> 00:45:11,900
Yours is on the house, Mr. Covington.
471
00:45:12,110 --> 00:45:13,839
Two bits apiece for the rest.
472
00:45:14,046 --> 00:45:15,570
Why is his on the house?
473
00:45:15,781 --> 00:45:20,047
I always stand a man his last round.
- We just got here, lad.
474
00:45:20,585 --> 00:45:23,418
Taggart says he'll kill him
next time he sees him.
475
00:45:23,722 --> 00:45:25,019
Figured that.
476
00:45:25,223 --> 00:45:27,123
If Taggart comes in...
477
00:45:28,026 --> 00:45:29,891
...might want to buy him a drink.
478
00:45:32,631 --> 00:45:34,189
Another wee dram.
479
00:45:34,399 --> 00:45:38,301
You got a problem where I hang my hat,
don't send a woman with the message.
480
00:45:39,938 --> 00:45:41,428
I won't.
481
00:45:42,541 --> 00:45:45,704
Any message you get from me
will be crystal clear.
482
00:45:47,012 --> 00:45:49,105
Stay away from Ann Rodney.
483
00:45:54,653 --> 00:45:56,518
Whoa, slow down there.
484
00:45:57,189 --> 00:45:58,884
Take your time.
485
00:45:59,524 --> 00:46:01,754
You'll get a more harmonious outcome.
486
00:46:05,964 --> 00:46:09,764
God invented the whiskey to keep
the Irish from ruling the world.
487
00:46:11,970 --> 00:46:13,403
You're very persistent.
488
00:46:13,605 --> 00:46:15,505
Mrs. Rodney, hear me out.
489
00:46:15,707 --> 00:46:17,937
Then if you want me to, I'll go.
490
00:46:27,252 --> 00:46:30,744
I met your husband on a freighter
out of San Francisco.
491
00:46:30,956 --> 00:46:33,652
I was working down the Coast.
He was shanghaied.
492
00:46:33,859 --> 00:46:37,124
He told me he sold off
his holdings in San Francisco...
493
00:46:37,329 --> 00:46:39,320
...to pay off the mortgage
on your ranch.
494
00:46:39,531 --> 00:46:44,468
So he celebrated, got drunk, got
robbed and ended up aboard our ship...
495
00:46:47,439 --> 00:46:50,465
When he tried to escape,
the captain beat him to death.
496
00:46:50,675 --> 00:46:53,508
That was six weeks ago.
497
00:46:56,414 --> 00:46:58,279
Do you have any proof of this?
498
00:46:59,551 --> 00:47:01,212
Just my word.
499
00:47:05,323 --> 00:47:07,223
Pardon the intrusion, ma'am.
500
00:47:07,425 --> 00:47:08,858
Mr. Covington?
501
00:47:22,674 --> 00:47:24,301
Just let me think.
502
00:47:28,446 --> 00:47:29,970
Thank you, ma'am.
503
00:47:36,121 --> 00:47:38,385
Mike Taggart's calling you out.
504
00:47:41,126 --> 00:47:42,855
Covington!
505
00:47:44,429 --> 00:47:45,828
I want you.
506
00:47:46,064 --> 00:47:48,726
And my gun ain't lashed down now.
507
00:47:53,738 --> 00:47:55,569
Mr. Thompson...
508
00:47:56,341 --> 00:47:58,901
...did Charles Rodney order that '76?
509
00:47:59,110 --> 00:48:00,634
Yes, sir. He did.
510
00:48:01,046 --> 00:48:02,604
How's my credit?
511
00:48:07,252 --> 00:48:09,015
Covington!
512
00:48:20,799 --> 00:48:22,027
Come on.
513
00:48:34,212 --> 00:48:35,702
Where you going, Covington?
514
00:48:42,487 --> 00:48:45,047
I'm gonna blow you
out of them fancy boots.
515
00:48:51,863 --> 00:48:56,061
Now calm down, Taggart, and you'll
get a more harmonious outcome.
516
00:48:56,268 --> 00:48:58,236
Besides, you really
ought to thank me.
517
00:48:58,436 --> 00:49:00,427
Thank you? For what?
518
00:49:00,639 --> 00:49:02,766
The fact that
you're wearing your hair.
519
00:49:02,974 --> 00:49:05,340
That was Red Cloud's daughter
you poached.
520
00:49:06,678 --> 00:49:08,612
I don't know what
you're talking about.
521
00:49:10,782 --> 00:49:13,216
Then we've got no quarrel, have we?
522
00:50:29,494 --> 00:50:32,361
- Bastard killed my brother.
- He'll do the same to you.
523
00:50:35,467 --> 00:50:36,661
Go to IKansas...
524
00:50:36,868 --> 00:50:38,597
...find Bo Dorn.
525
00:50:38,903 --> 00:50:39,892
Bring him back.
526
00:50:40,138 --> 00:50:41,901
Bo Dorn don't like being brought.
527
00:50:42,107 --> 00:50:43,574
He likes being paid.
528
00:50:46,544 --> 00:50:48,239
That was some shooting!
529
00:50:48,913 --> 00:50:50,346
Wasn't shooting.
530
00:50:50,949 --> 00:50:52,576
That was killing.
531
00:51:09,367 --> 00:51:10,800
Thank you, Lee.
532
00:51:19,110 --> 00:51:21,010
It's overcooked, stupid.
533
00:51:21,212 --> 00:51:24,147
- I'm sorry, Mr. Barkow.
- Cook it again.
534
00:51:25,583 --> 00:51:28,017
Cook it again! Now.
535
00:51:31,589 --> 00:51:34,057
Well, why did Taggart
confront Mr. Covington?
536
00:51:34,592 --> 00:51:36,219
It's not delicate.
537
00:51:36,561 --> 00:51:38,290
Neither am I.
538
00:51:39,764 --> 00:51:41,288
Shortly after he arrived...
539
00:51:41,499 --> 00:51:44,468
...Rafe Covington
attempted to rape a squaw.
540
00:51:45,437 --> 00:51:48,873
Taggart caught him and freed
the squaw, but Covington got away.
541
00:51:49,074 --> 00:51:52,100
And naturally, being a man
of impeccable character...
542
00:51:52,310 --> 00:51:54,437
...Taggart felt it necessary...
543
00:51:54,646 --> 00:51:56,637
...to avenge the squaw's honor?
544
00:51:57,348 --> 00:51:59,373
Something like that.
Thank you, Peewee.
545
00:51:59,584 --> 00:52:02,849
- It looks marvelous.
- Special for you, Miss Ann.
546
00:52:05,090 --> 00:52:06,079
Bruce...
547
00:52:06,291 --> 00:52:08,851
...he said Charlie
died aboard a ship.
548
00:52:09,060 --> 00:52:12,894
He sold his San Francisco holdings
to pay off the mortgage on the ranch.
549
00:52:13,098 --> 00:52:15,566
But he was robbed and shanghaied.
550
00:52:15,767 --> 00:52:19,601
Perhaps he wants to acquire
a lovely ranch...
551
00:52:19,804 --> 00:52:21,829
...and the lovely lady
that goes with it.
552
00:52:22,340 --> 00:52:24,137
- Isn't that what you want?
- Ann...
553
00:52:24,642 --> 00:52:26,132
...I love you.
554
00:52:26,344 --> 00:52:27,834
There were no holdings.
555
00:52:28,046 --> 00:52:30,173
No one was shanghaied.
556
00:52:30,381 --> 00:52:32,906
Charlie died on the trail home.
557
00:52:35,720 --> 00:52:39,918
The prime requisite of charlatans
is their ability to fake sincerity.
558
00:52:44,295 --> 00:52:45,694
One, two, three, lads!
559
00:52:48,500 --> 00:52:50,195
Go on up there.
560
00:52:50,401 --> 00:52:51,629
You're a dirty beast.
561
00:52:51,836 --> 00:52:56,170
Maybe the dumb bastard thought it was
water and wanted to have a bath.
562
00:52:57,408 --> 00:52:59,740
This isn't the only
fine creature here...
563
00:52:59,944 --> 00:53:02,242
...that should be wanting a bath.
564
00:53:02,814 --> 00:53:04,338
You can say that again.
565
00:53:04,549 --> 00:53:06,642
Come on, mate. That's it.
That's the boy.
566
00:53:06,851 --> 00:53:10,480
That's the boy. Now we have it.
Let him go, Joe. Let him go.
567
00:53:10,755 --> 00:53:13,223
There you go. Go on, boy.
568
00:53:16,494 --> 00:53:18,359
What in the hell is that stuff?
569
00:53:18,696 --> 00:53:19,856
The boys here...
570
00:53:20,064 --> 00:53:21,964
...are covered in petroleum.
571
00:53:22,167 --> 00:53:23,395
What's "tapoleum"?
572
00:53:24,302 --> 00:53:25,633
It's oil.
573
00:53:25,837 --> 00:53:29,170
You make kerosene out of it and
asphalt for paving the streets.
574
00:53:29,374 --> 00:53:30,568
Is it worth anything?
575
00:53:30,775 --> 00:53:33,266
Worth more than enough
to pay off a mortgage.
576
00:53:44,322 --> 00:53:45,516
Howdy, gents.
577
00:53:45,723 --> 00:53:47,054
Hello, Walter.
578
00:53:47,358 --> 00:53:48,586
Sheriff...
579
00:53:49,827 --> 00:53:51,795
...you're sitting
in my rocking chair.
580
00:53:53,598 --> 00:53:55,589
I thought that's what it was for.
581
00:53:55,900 --> 00:53:58,095
It's for people I
invite to sit in it.
582
00:53:58,403 --> 00:54:00,769
Walter, you ain't invited.
583
00:54:11,082 --> 00:54:13,107
I want your version
of them shootings.
584
00:54:13,751 --> 00:54:14,877
Self-defense.
585
00:54:15,086 --> 00:54:16,212
- That's it?
- Yes, sir.
586
00:54:17,155 --> 00:54:20,556
Well, there's some folks around here
says different.
587
00:54:21,159 --> 00:54:22,751
They're not being truthful.
588
00:54:22,961 --> 00:54:24,588
You son of a bitch.
589
00:54:26,764 --> 00:54:31,167
I'm sorry about your brother, but I
gave him every chance to walk away.
590
00:54:31,502 --> 00:54:34,437
- Are you going to arrest him or not?
- Not today, Luke.
591
00:54:35,240 --> 00:54:37,105
Well, what else you come for?
592
00:54:37,308 --> 00:54:41,438
You are trespassing illegally
on this property.
593
00:54:42,647 --> 00:54:44,114
You can leave freely...
594
00:54:44,482 --> 00:54:46,040
...or in irons.
595
00:54:46,384 --> 00:54:47,612
It's your choice.
596
00:54:48,920 --> 00:54:52,083
Ann Rodney owns this spread.
I'll get off it when she says.
597
00:54:53,091 --> 00:54:55,423
Well, I'm the mortgage holder...
598
00:54:55,760 --> 00:54:59,161
...and I'm telling you,
you have three days to clear out.
599
00:54:59,697 --> 00:55:03,360
It appears you already got
that mortgage money, Barkow.
600
00:55:06,437 --> 00:55:07,597
Prove it.
601
00:55:10,241 --> 00:55:11,868
Believe I will.
602
00:55:12,110 --> 00:55:13,907
Sheriff Moncrieff.
603
00:55:17,048 --> 00:55:18,743
There is a rather large...
604
00:55:18,950 --> 00:55:22,716
...outstanding balance on this,
Mr. Covington.
605
00:55:24,889 --> 00:55:27,050
Three days, Mr. Covington.
606
00:55:32,830 --> 00:55:34,821
You had no right to do that.
607
00:55:35,767 --> 00:55:38,395
Did you put flowers
on Taralee's grave?
608
00:55:41,639 --> 00:55:42,628
No.
609
00:55:42,840 --> 00:55:44,171
He did.
610
00:55:44,876 --> 00:55:48,312
Have I not devoted myself to
protecting you and your interests?
611
00:55:48,546 --> 00:55:49,843
Yes.
612
00:55:50,148 --> 00:55:51,979
Been at your beck and call?
613
00:55:57,121 --> 00:55:58,418
Yes.
614
00:55:59,390 --> 00:56:01,858
Come over
in the middle of the night...
615
00:56:02,060 --> 00:56:04,426
...to chase away
nightmares and spiders?
616
00:56:05,163 --> 00:56:06,755
It was a very big spider.
617
00:56:07,565 --> 00:56:09,499
Could have put a saddle on it.
618
00:56:16,174 --> 00:56:17,664
In three days...
619
00:56:18,042 --> 00:56:20,943
...if Rafe Covington has
not vacated Crazy Woman...
620
00:56:21,546 --> 00:56:23,309
...I will kick him off.
621
00:56:24,349 --> 00:56:26,613
By whatever means necessary.
622
00:56:26,984 --> 00:56:28,815
One question, Bruce.
623
00:56:29,854 --> 00:56:31,287
Is the ranch still mine?
624
00:56:32,156 --> 00:56:33,953
Of course.
625
00:56:35,293 --> 00:56:37,557
Then I'll decide
who's welcome to stay.
626
00:56:51,809 --> 00:56:53,572
Why you shoot that old Evans, Joe?
627
00:56:54,812 --> 00:56:57,474
Well, it's got 28 bullets...
628
00:56:58,316 --> 00:57:00,477
...and I ain't a very good shot.
629
00:57:02,286 --> 00:57:03,878
I'm going to town.
630
00:57:12,897 --> 00:57:13,989
Nellie.
631
00:57:29,981 --> 00:57:32,609
Apparently right and wrong
mean nothing to you.
632
00:57:34,385 --> 00:57:35,716
Mr. Gill...
633
00:57:35,920 --> 00:57:38,286
...once Covington leaves the ranch...
634
00:57:39,323 --> 00:57:40,756
...you're welcome to stay on.
635
00:57:45,263 --> 00:57:46,594
No, sir.
636
00:57:47,965 --> 00:57:50,126
Your talk is as cheap as your liquor.
637
00:58:44,822 --> 00:58:45,982
What'll it be?
638
00:58:46,190 --> 00:58:48,556
I got whiskey, whiskey and...
639
00:58:55,900 --> 00:58:57,162
That'll be one dollar.
640
00:58:59,704 --> 00:59:00,693
Sir?
641
00:59:00,905 --> 00:59:03,772
One time he killed three fellas,
cut their heads off.
642
00:59:03,975 --> 00:59:07,035
Hung them above the pawnshop,
right by a sign that said:
643
00:59:07,245 --> 00:59:09,338
"Money to loan."
644
00:59:09,881 --> 00:59:12,941
Then he's having supper
with a guy one time...
645
00:59:14,285 --> 00:59:16,776
...chased him down the end
of main street...
646
00:59:17,588 --> 00:59:20,751
...killed him, skinned him,
nailed his hide to the barn door.
647
00:59:20,958 --> 00:59:25,122
He's tougher than the back wall of a
shooting gallery. And that, boys...
648
00:59:25,329 --> 00:59:26,387
...is Bo Dorn.
649
00:59:27,632 --> 00:59:29,259
Sounds like one scary fella.
650
00:59:29,634 --> 00:59:31,033
Does, doesn't he?
651
00:59:31,235 --> 00:59:32,827
Maybe he's passing through.
652
00:59:33,037 --> 00:59:37,440
Nope. He don't leave IKansas unless
he's on his way to kill somebody.
653
00:59:37,642 --> 00:59:39,974
I'm betting that somebody
is you, boss.
654
00:59:40,711 --> 00:59:41,769
No bet.
655
00:59:41,979 --> 00:59:45,039
So you're gonna go to town
and face this Bo Dorn fella...
656
00:59:45,249 --> 00:59:47,274
...just to keep a promise to Charlie.
657
00:59:47,485 --> 00:59:50,921
Come on now, Joe. There's more
to this than real estate.
658
00:59:53,324 --> 00:59:55,189
What are you laughing at?
659
00:59:55,793 --> 00:59:57,886
I'm just reading the signs, Rafe.
660
00:59:58,095 --> 00:59:59,790
And the tracks is fresh.
661
01:00:01,599 --> 01:00:04,261
About 115 pounds.
Answers to the name of "Ann."
662
01:00:08,172 --> 01:00:10,072
She plays a nice piano.
663
01:00:37,768 --> 01:00:40,328
"Above them all, the Archangel
664
01:00:40,538 --> 01:00:43,166
But his face deep scars of thunder...
665
01:00:43,374 --> 01:00:44,636
...had entrenched
666
01:00:44,842 --> 01:00:47,242
And care sat on his faded cheeks
667
01:00:47,445 --> 01:00:50,107
But under brows of dauntless courage
668
01:00:50,314 --> 01:00:53,750
And considerate pride waiting revenge
669
01:00:53,951 --> 01:00:55,145
Cruel his eye...
670
01:00:55,353 --> 01:01:00,256
...but cast signs of remorse
and passion to behold..."
671
01:01:03,160 --> 01:01:07,995
"I feel a link of nature draw me; flesh
of flesh, bone of my bone thou art
672
01:01:08,199 --> 01:01:12,067
And from thy state of mind shall
never be parted in bliss or woe."
673
01:01:15,272 --> 01:01:18,070
I always liked poetry,
never could understand it.
674
01:01:18,476 --> 01:01:19,807
Really?
675
01:01:22,680 --> 01:01:24,614
I was hoping you could help.
676
01:01:26,751 --> 01:01:29,618
Well, seeing as though
it's such a beautiful day...
677
01:01:29,820 --> 01:01:32,118
...why don't we all go play outside?
678
01:01:42,533 --> 01:01:44,763
The last time I saw you...
679
01:01:45,102 --> 01:01:46,899
...you were busy killing men.
680
01:01:49,373 --> 01:01:52,536
And all to honor your word
to my dead husband.
681
01:01:54,779 --> 01:01:57,145
You were part of the promise.
682
01:02:02,053 --> 01:02:03,748
Yes, I was.
683
01:02:09,927 --> 01:02:10,985
Rafe.
684
01:02:12,329 --> 01:02:14,320
What sort of a name is that?
685
01:02:15,199 --> 01:02:17,394
Short for Raphael.
686
01:02:17,935 --> 01:02:19,425
The Archangel.
687
01:02:19,637 --> 01:02:22,572
Sent by Providence
to guide and to guard...
688
01:02:22,773 --> 01:02:24,764
...to heal and to save.
689
01:02:24,975 --> 01:02:26,533
That Raphael?
690
01:02:29,914 --> 01:02:32,075
My mother was a God-fearing woman.
691
01:02:32,550 --> 01:02:34,916
And she taught you
Beethoven and Milton.
692
01:02:35,853 --> 01:02:37,582
After a fashion.
693
01:02:38,189 --> 01:02:40,953
She sent me to the Jesuits.
694
01:02:42,426 --> 01:02:43,723
To be a priest?
695
01:02:43,928 --> 01:02:45,156
Yes, ma'am.
696
01:02:47,631 --> 01:02:49,929
The Lord works in mysterious ways.
697
01:02:50,534 --> 01:02:53,935
Tell me, how does a man
go from the Jesuits to...
698
01:02:58,042 --> 01:03:00,840
Couldn't get the knack
of turning the other cheek.
699
01:03:08,452 --> 01:03:12,183
Every time you finish talking
you get on your horse and ride away.
700
01:03:12,523 --> 01:03:13,922
Why is that?
701
01:03:15,259 --> 01:03:18,456
Well, that's
an interesting question...
702
01:03:18,662 --> 01:03:22,223
...considering you've tried to get
rid of me ever since I hit town.
703
01:03:22,433 --> 01:03:24,833
Well, maybe I've changed my mind.
704
01:03:25,269 --> 01:03:27,328
That would be nice.
705
01:03:27,772 --> 01:03:29,364
I don't want to lose my ranch.
706
01:03:29,807 --> 01:03:30,865
You won't.
707
01:03:31,842 --> 01:03:35,744
I appreciate your respect for my
husband's memory, Mr. Covington.
708
01:03:36,247 --> 01:03:38,010
And your promise to him.
709
01:03:38,382 --> 01:03:40,680
It's a promise I'm planning to keep.
710
01:03:55,733 --> 01:03:57,291
Afternoon, Mr. Dorn.
711
01:04:01,138 --> 01:04:03,868
Would you mind stepping outside
to smoke that?
712
01:04:04,108 --> 01:04:06,167
I can't abide the devil weed.
713
01:04:11,749 --> 01:04:13,410
I'll be out here.
714
01:04:14,685 --> 01:04:16,846
Let's get down to business, Barkow.
715
01:04:19,123 --> 01:04:22,149
That 500 I already sent you...
716
01:04:22,459 --> 01:04:24,256
...that's just a down payment.
717
01:04:24,862 --> 01:04:27,194
There will be 500 more
once Covington's gone.
718
01:04:27,398 --> 01:04:30,526
For that amount of money,
I wouldn't waste time nor lead.
719
01:04:32,303 --> 01:04:34,032
So how much do you want?
720
01:04:34,505 --> 01:04:36,530
I've been looking to relocate.
721
01:04:36,874 --> 01:04:41,811
IKansas is a tad too civilized
to suit me. Now, the Rodney spread...
722
01:04:42,012 --> 01:04:43,707
...it might suit me just right.
723
01:04:45,749 --> 01:04:49,947
- I've been working on it over a year.
- Scheming and tripping over your spurs?
724
01:04:50,154 --> 01:04:53,055
You should have let me
just shoot Charlie and be done...
725
01:04:53,257 --> 01:04:55,191
...but that was too easy.
726
01:04:55,392 --> 01:04:57,121
"Let the sea take him."
727
01:04:59,196 --> 01:05:01,255
That suited your fine hand
a bit better.
728
01:05:01,465 --> 01:05:04,662
It was a good plan.
I just didn't figure on Covington.
729
01:05:05,202 --> 01:05:09,764
What kind of dinosaur upends his whole
life to keep a promise to a dead man?
730
01:05:09,974 --> 01:05:11,874
Well, it don't matter.
731
01:05:12,109 --> 01:05:16,443
You want that dinosaur extinct, we're
equal partners. Take it or leave it.
732
01:05:29,727 --> 01:05:31,854
It ain't all that bad.
733
01:05:32,296 --> 01:05:36,255
I could kill you and keep the bitch
and her patch of dirt all to myself.
734
01:05:55,719 --> 01:05:57,084
Good evening, Ann.
735
01:06:01,959 --> 01:06:03,392
It's late for a visit.
736
01:06:03,594 --> 01:06:05,255
Just in time, actually.
737
01:06:07,531 --> 01:06:09,829
The white satin dress, I think.
738
01:06:11,936 --> 01:06:13,130
The one I bought you.
739
01:06:13,504 --> 01:06:14,664
What about it?
740
01:06:15,940 --> 01:06:18,534
I'd like you to wear it tomorrow.
741
01:06:21,178 --> 01:06:22,543
To our wedding.
742
01:06:24,949 --> 01:06:27,941
Did I miss something,
or did another Ann agree to that?
743
01:06:28,152 --> 01:06:31,553
You want me on bended knee, Ann?
Okay. Here I am.
744
01:06:31,755 --> 01:06:33,552
Marry me, Ann.
745
01:06:33,757 --> 01:06:35,281
Bruce, please get up.
746
01:06:35,759 --> 01:06:36,953
What's come over you?
747
01:06:37,161 --> 01:06:38,389
Love.
748
01:06:38,595 --> 01:06:41,291
And love demands an answer.
749
01:06:42,733 --> 01:06:44,064
I'm not ready.
750
01:06:45,736 --> 01:06:47,533
You better damn well...
751
01:06:47,738 --> 01:06:49,262
...get ready.
752
01:06:49,707 --> 01:06:51,038
Or what?
753
01:06:53,110 --> 01:06:54,202
Or...
754
01:06:59,116 --> 01:07:00,583
Just do as I say.
755
01:07:27,711 --> 01:07:29,736
You know, I was
run off this place once.
756
01:07:32,082 --> 01:07:33,413
No more.
757
01:07:34,485 --> 01:07:35,850
I'm staying.
758
01:07:37,321 --> 01:07:38,583
I'm with you, Rafe.
759
01:07:44,695 --> 01:07:49,359
If it wasn't for Charlie on that boat,
I would have thrown myself overboard.
760
01:07:49,566 --> 01:07:51,261
He kept fighting...
761
01:07:51,802 --> 01:07:53,394
...no matter what.
762
01:07:54,772 --> 01:07:56,103
He never gave up.
763
01:07:59,343 --> 01:08:00,867
Neither will I.
764
01:08:06,116 --> 01:08:09,745
My whole life I've never had roots
deeper than topsoil.
765
01:08:14,591 --> 01:08:16,525
I believe I'm staying.
766
01:08:17,694 --> 01:08:19,218
What are you gonna do?
767
01:08:19,563 --> 01:08:22,259
Take him down? Flush him out?
768
01:08:26,770 --> 01:08:29,170
Either way, your problem's solved.
769
01:08:33,610 --> 01:08:34,599
Breakfast, Ann?
770
01:08:34,812 --> 01:08:36,677
That would be lovely, Gene.
771
01:09:03,774 --> 01:09:06,470
Push the rest of the strays
into the west canyon...
772
01:09:06,677 --> 01:09:08,542
...no later than noon.
773
01:09:29,500 --> 01:09:31,400
You won't like it there.
774
01:10:13,810 --> 01:10:17,007
You boys won't make much fun of these
when I serve them up.
775
01:10:27,457 --> 01:10:29,118
All right, find your mom.
Go on.
776
01:11:15,906 --> 01:11:17,703
Don't look like much...
777
01:11:18,342 --> 01:11:20,139
...but it's damn near priceless.
778
01:11:20,344 --> 01:11:21,504
That's oil, ma'am.
779
01:11:36,827 --> 01:11:38,954
Is this what Bruce is after?
780
01:11:40,597 --> 01:11:41,825
One of the things.
781
01:11:42,766 --> 01:11:44,358
And what are you after?
782
01:11:46,069 --> 01:11:47,832
One of the things.
783
01:11:55,445 --> 01:11:57,140
Are you after the oil?
784
01:11:58,582 --> 01:11:59,879
No, ma'am.
785
01:12:08,592 --> 01:12:10,457
Head for home, boys.
786
01:12:10,661 --> 01:12:11,650
That's a boys.
787
01:12:33,650 --> 01:12:35,413
Bruce has hired a killer.
788
01:12:35,786 --> 01:12:37,048
A man named Bo Dorn.
789
01:12:37,254 --> 01:12:39,119
He had to hire somebody.
790
01:12:39,323 --> 01:12:41,416
- You know Dorn?
- IKnow of.
791
01:12:42,526 --> 01:12:44,153
- Can he...?
- IKill me?
792
01:12:44,361 --> 01:12:45,521
Yes.
793
01:12:47,331 --> 01:12:48,764
Do you care?
794
01:12:49,099 --> 01:12:50,862
You know I do.
795
01:12:51,802 --> 01:12:53,827
Well, maybe you should say it.
796
01:12:55,339 --> 01:12:57,569
Well, maybe I should show it.
797
01:13:15,826 --> 01:13:17,191
Can he?
798
01:13:18,929 --> 01:13:20,794
Nobody ever has.
799
01:13:51,928 --> 01:13:53,088
Go.
800
01:13:53,897 --> 01:13:55,057
Please.
801
01:14:52,189 --> 01:14:53,486
Aw, kid.
802
01:15:21,485 --> 01:15:22,850
No!
803
01:15:48,845 --> 01:15:50,005
It's starting.
804
01:15:50,213 --> 01:15:51,612
What's starting, Ann?
805
01:15:51,815 --> 01:15:53,874
- Trouble.
- You're wrong, darling.
806
01:15:54,351 --> 01:15:57,343
Trouble isn't starting. It's ending.
807
01:15:59,155 --> 01:16:02,056
I thought I told you
to put on that satin dress.
808
01:16:02,859 --> 01:16:04,292
I know the truth...
809
01:16:04,494 --> 01:16:06,359
...and I believe Rafe.
810
01:16:06,563 --> 01:16:10,522
Well, I'm not exactly
dressed to the nines myself.
811
01:16:11,201 --> 01:16:13,328
Guess it'll be come-as-you-are.
812
01:16:14,804 --> 01:16:15,793
Shall we?
813
01:16:16,106 --> 01:16:19,542
- Shall we what?
- Walk arm in arm down the aisle.
814
01:16:19,743 --> 01:16:21,210
You've lost your mind.
815
01:16:21,411 --> 01:16:22,810
There's no way...
816
01:16:23,013 --> 01:16:24,810
Bruce, please.
817
01:16:25,849 --> 01:16:26,873
Did you say something?
818
01:16:31,054 --> 01:16:32,453
Gene!
819
01:16:32,756 --> 01:16:34,348
Let me go!
820
01:16:38,094 --> 01:16:40,153
Somebody help me!
821
01:16:47,437 --> 01:16:49,371
What in the world?
822
01:16:52,275 --> 01:16:55,301
Gather the dearly beloved together,
your honor.
823
01:16:55,512 --> 01:16:56,672
We're getting married.
824
01:16:57,847 --> 01:16:59,337
I'll never marry you!
825
01:17:03,286 --> 01:17:04,275
Sheriff.
826
01:17:04,487 --> 01:17:07,285
You gents remove your hats.
827
01:17:08,825 --> 01:17:11,453
If anybody here
objects to this union...
828
01:17:11,661 --> 01:17:14,289
...let him speak now
or forever hold his peace.
829
01:17:17,000 --> 01:17:18,194
I object.
830
01:17:23,206 --> 01:17:24,503
Barkow...
831
01:17:26,109 --> 01:17:29,943
...you're the big man in this town,
but this ain't right.
832
01:17:31,214 --> 01:17:32,511
Let her go.
833
01:17:32,716 --> 01:17:34,843
Yes, let her go.
834
01:17:35,051 --> 01:17:36,450
Bruce, don't you think you...
835
01:17:36,653 --> 01:17:39,781
Peewee, get back behind the bar
where you belong.
836
01:17:40,523 --> 01:17:42,252
I said let her go.
837
01:17:45,495 --> 01:17:46,792
My, oh, my.
838
01:17:46,997 --> 01:17:49,659
You're so brave today, but so...
839
01:17:50,066 --> 01:17:51,966
...badly misguided.
840
01:18:10,887 --> 01:18:12,616
Proceed, Your Honor.
841
01:18:17,460 --> 01:18:20,122
Do you, Bruce Barkow...
842
01:18:20,330 --> 01:18:23,356
...take Ann Rodney
to be your lawful wedded wife?
843
01:18:24,501 --> 01:18:25,627
I do.
844
01:18:25,835 --> 01:18:29,532
Do you, Ann Rodney, take Bruce Barkow
to be your lawful wedded husband?
845
01:18:29,739 --> 01:18:30,831
I do n...
846
01:18:32,375 --> 01:18:34,434
Yes, she does.
847
01:18:35,478 --> 01:18:37,742
By the power vested in me...
848
01:18:37,947 --> 01:18:40,916
...by the territorial authority
of Wyoming...
849
01:18:41,217 --> 01:18:44,709
...I now pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.
850
01:18:58,535 --> 01:19:01,333
Not my finest hour.
851
01:19:07,711 --> 01:19:10,544
- We can't let this continue.
- Not a lot we can do.
852
01:19:10,747 --> 01:19:13,272
Oh, yes there is.
We can stop being afraid.
853
01:19:13,483 --> 01:19:14,814
He'll kill us, Melissa.
854
01:19:46,416 --> 01:19:48,145
We'll continue this later...
855
01:19:48,885 --> 01:19:50,853
...when you've calmed down a touch.
856
01:20:02,766 --> 01:20:04,893
May the road rise to meet you.
857
01:20:05,301 --> 01:20:07,769
May the wind be always at your back.
858
01:20:08,838 --> 01:20:11,398
May the warm sun
shine on your face...
859
01:20:11,608 --> 01:20:14,168
...and a soft rain
fall on your fields.
860
01:20:14,811 --> 01:20:18,679
And until we meet again, may God
hold you in the palm of His hand.
861
01:20:21,117 --> 01:20:25,178
And may you be three days in heaven
before the Devil knows you're dead.
862
01:20:26,689 --> 01:20:27,678
Amen.
863
01:20:50,046 --> 01:20:51,570
How many, you figure?
864
01:20:53,049 --> 01:20:54,482
Only three.
865
01:20:57,821 --> 01:20:59,345
Where are you going?
866
01:21:01,891 --> 01:21:03,381
Just be ready.
867
01:21:55,445 --> 01:21:58,903
- How do you know he'll be there?
- That's where I'd be.
868
01:22:05,521 --> 01:22:07,921
I'm not a very good rifle shot,
you know.
869
01:24:30,333 --> 01:24:31,527
Oh, hell.
870
01:25:10,440 --> 01:25:11,429
In here.
871
01:25:11,641 --> 01:25:13,905
The undertaker is in.
872
01:27:31,614 --> 01:27:33,241
Hold on, Joe!
873
01:27:45,861 --> 01:27:47,453
It's a first for me, Joe.
874
01:27:47,663 --> 01:27:48,994
What's that?
875
01:27:49,198 --> 01:27:52,292
I've never had to fight my way
into a saloon before.
876
01:28:07,617 --> 01:28:08,743
How many?
877
01:28:08,951 --> 01:28:11,681
Five! -There's something
I need to tell you.
878
01:28:11,887 --> 01:28:13,445
Mrs. Rodney might be in there.
879
01:28:13,656 --> 01:28:16,420
Barkow, he sort of forced her
to marry him yesterday.
880
01:28:16,626 --> 01:28:17,615
What?
881
01:28:18,094 --> 01:28:19,391
They got married.
882
01:28:19,595 --> 01:28:21,290
I heard you!
883
01:28:24,600 --> 01:28:25,589
Barkow!
884
01:28:27,003 --> 01:28:28,994
Still hiding behind that woman?
885
01:28:29,505 --> 01:28:32,167
That's my wife you're talking about!
886
01:28:36,545 --> 01:28:37,876
Send her out!
887
01:28:38,080 --> 01:28:39,672
You come and get her!
888
01:29:08,311 --> 01:29:10,074
Hello, Walter.
889
01:29:13,516 --> 01:29:15,575
Oh, what the hell.
890
01:29:28,297 --> 01:29:29,992
We're low on cartridges.
891
01:30:01,297 --> 01:30:03,595
Melissa, thank God.
892
01:30:03,799 --> 01:30:05,630
Come on, we have to be careful.
893
01:32:03,652 --> 01:32:04,846
Joe!
894
01:32:39,288 --> 01:32:41,085
You shot me.
895
01:32:42,224 --> 01:32:45,193
Just when things
were going so well for you.
896
01:33:15,691 --> 01:33:17,181
And...
897
01:33:17,560 --> 01:33:19,494
...may the best man win.
898
01:33:46,522 --> 01:33:48,683
No, no, the other arm.
899
01:33:53,362 --> 01:33:54,795
My hat. My hat.
900
01:33:56,699 --> 01:33:58,166
I did something, Melissa.
901
01:33:59,435 --> 01:34:01,335
Yes, Gene, you did.
902
01:34:38,939 --> 01:34:42,000
Subripped by Tantico (Croatia)
62177