All language subtitles for Busted!.S02E08-resync

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,910 --> 00:00:13,810 This is really hard work. 2 00:00:14,210 --> 00:00:15,240 Being a detective is hard. 3 00:00:15,320 --> 00:00:19,190 Seriously. I was so sure that I was right yesterday. 4 00:00:19,250 --> 00:00:20,920 From how I see it, 5 00:00:20,990 --> 00:00:23,990 Sehun and Seung-gi are very passionate, 6 00:00:24,060 --> 00:00:25,860 but they overdo it, making a mess. 7 00:00:25,930 --> 00:00:28,200 I got the chance to work with Seung-gi. 8 00:00:28,600 --> 00:00:30,400 -Go ahead and tell them. -How was it? 9 00:00:30,460 --> 00:00:31,430 -Tell them. -Well... 10 00:00:31,500 --> 00:00:33,900 I was able to see a new side of him. 11 00:00:33,970 --> 00:00:35,270 -Why? -What's that? 12 00:00:38,440 --> 00:00:39,710 He's a little clumsy. 13 00:00:41,470 --> 00:00:42,510 Okay. 14 00:00:42,580 --> 00:00:43,680 -Clumsy Seung-gi. -Great. 15 00:00:44,140 --> 00:00:45,210 Clumsy Seung-gi. 16 00:00:45,280 --> 00:00:47,780 -Okay, Mr. Clumsy. -Gosh. 17 00:00:48,050 --> 00:00:49,380 Where is everyone? 18 00:00:49,720 --> 00:00:50,990 I called them earlier. 19 00:00:51,050 --> 00:00:52,420 -Didn't they pick up? -No. 20 00:00:52,490 --> 00:00:53,730 Are they sullen? 21 00:00:53,790 --> 00:00:55,730 These weird people keep talking to me. 22 00:00:55,790 --> 00:00:57,160 They are selfish. 23 00:00:57,220 --> 00:01:00,120 -Gosh, no. -What if they went somewhere else? 24 00:01:00,190 --> 00:01:03,290 Like I said yesterday, this is a very small field. 25 00:01:03,360 --> 00:01:06,200 If they went somewhere else, we would've known by now. 26 00:01:06,300 --> 00:01:08,300 Exactly. But they're out of reach. 27 00:01:09,200 --> 00:01:11,540 I think they only called the two of us. 28 00:01:11,600 --> 00:01:13,340 We don't need a lot of people. 29 00:01:13,410 --> 00:01:14,850 -Exactly. -Especially Seung-gi. 30 00:01:14,910 --> 00:01:16,650 I was so disappointed yesterday. 31 00:01:18,480 --> 00:01:19,450 But what's this? 32 00:01:20,610 --> 00:01:23,350 No, I think something nearby is... 33 00:01:23,420 --> 00:01:24,420 What? 34 00:01:24,480 --> 00:01:25,750 -Goodness. -What? 35 00:01:26,850 --> 00:01:28,450 -I'm scared. -Hey. 36 00:01:28,720 --> 00:01:30,060 -Hello. -They're our clients. 37 00:01:41,370 --> 00:01:44,610 To be honest, Se-jeong and Min-young are... 38 00:01:45,310 --> 00:01:47,050 -She's not answering? -It's turned off. 39 00:01:47,110 --> 00:01:48,340 It's turned off? 40 00:01:48,410 --> 00:01:50,480 -Yes. -But I'm not really worried. 41 00:01:50,540 --> 00:01:52,540 If Jae-suk doesn't pick up, I'd think 42 00:01:52,610 --> 00:01:53,780 -he got abducted again. -Hello? 43 00:01:53,850 --> 00:01:55,020 Is this Detective Yoo? 44 00:01:55,080 --> 00:01:56,380 Yes, that's me. 45 00:01:56,780 --> 00:01:59,180 I'm the director of The Curious Detective Show. 46 00:01:59,290 --> 00:02:01,190 -What? -A director of a show? 47 00:02:01,250 --> 00:02:04,350 Yes, you helped with the rehearsal on our first episode. 48 00:02:04,420 --> 00:02:05,820 Oh, right. I remember. 49 00:02:05,890 --> 00:02:07,860 The Curious Detective Show starts now. 50 00:02:09,500 --> 00:02:12,270 -The God of Hosting speaks. Pay attention. -Sorry. 51 00:02:12,330 --> 00:02:14,630 The Curious Detective Show. Okay. 52 00:02:14,700 --> 00:02:17,540 You guys are very competent detectives, 53 00:02:17,600 --> 00:02:19,270 so we want to cast you. 54 00:02:20,970 --> 00:02:22,170 You want to cast us? 55 00:02:22,240 --> 00:02:23,470 The word has spread. 56 00:02:24,510 --> 00:02:26,650 But there's a limit to how many people we can cast. 57 00:02:27,310 --> 00:02:29,310 -I see. -That's actually good. 58 00:02:29,780 --> 00:02:31,550 There are five of us right now. 59 00:02:31,620 --> 00:02:32,890 -This is nice. -Really? 60 00:02:32,950 --> 00:02:33,950 -Yes. -This is great. 61 00:02:34,020 --> 00:02:35,590 -Excuse me. Director. -Yes? 62 00:02:35,660 --> 00:02:37,430 How much will you be paying us? 63 00:02:37,490 --> 00:02:40,160 -Why are you asking so secretly? -Seriously. 64 00:02:40,560 --> 00:02:42,360 Our guest is going to be IZ*ONE. 65 00:02:42,430 --> 00:02:43,800 Your guest is IZ*ONE? 66 00:02:43,860 --> 00:02:45,300 Really? 67 00:02:46,170 --> 00:02:48,940 -We should go. -We don't need to get paid. 68 00:02:49,000 --> 00:02:50,970 Okay, we'll be there. 69 00:02:51,040 --> 00:02:52,070 So what's happening? 70 00:02:52,140 --> 00:02:54,780 We'll be working with IZ*ONE for an hour. 71 00:02:54,840 --> 00:02:58,910 It's really hard to cast them because they're really busy these days. 72 00:03:12,490 --> 00:03:13,560 This is nice. 73 00:03:13,630 --> 00:03:15,400 -Hey. -I'm just saying. 74 00:03:15,460 --> 00:03:16,900 What about Se-jeong and Min-young? 75 00:03:16,960 --> 00:03:19,230 Let's get it done quickly. 76 00:03:19,300 --> 00:03:20,370 What, we won't tell them? 77 00:03:20,430 --> 00:03:21,260 That's right. 78 00:03:22,140 --> 00:03:23,810 Gosh, he's so resolute. 79 00:03:23,870 --> 00:03:26,840 -That's right. -You guys are slowly becoming similar. 80 00:03:26,910 --> 00:03:28,610 Sehun, you're very decisive. 81 00:03:28,680 --> 00:03:29,980 -I mean... -Okay. 82 00:03:30,440 --> 00:03:33,510 -Let's just... -No, I think we should call them. 83 00:03:34,910 --> 00:03:37,480 -You can't be like this. -Don't do it. 84 00:03:37,550 --> 00:03:40,090 Then you guys go. I'll just wait here. 85 00:03:40,150 --> 00:03:41,550 -Okay. -Okay. 86 00:03:41,620 --> 00:03:42,790 That sounds good. 87 00:03:43,360 --> 00:03:45,830 -Where is the studio? -What are you doing? 88 00:03:45,890 --> 00:03:46,920 Why do you ask? 89 00:03:46,990 --> 00:03:48,390 -I think it's nearby. -Really? 90 00:03:52,900 --> 00:03:54,440 Are they shooting? 91 00:03:54,970 --> 00:03:56,070 No? 92 00:03:56,140 --> 00:03:57,580 You need to try again. 93 00:03:57,640 --> 00:04:00,180 Hello, you're watching The Curious Detective Show. 94 00:04:00,240 --> 00:04:02,580 I am happy to return with another... 95 00:04:04,940 --> 00:04:06,180 -Are you the director? -Hello. 96 00:04:06,250 --> 00:04:07,580 It's nice to meet you. 97 00:04:07,650 --> 00:04:09,790 -We're the detectives. -I look forward to your work. 98 00:04:09,850 --> 00:04:11,290 What do we need to do today? 99 00:04:11,350 --> 00:04:13,120 -We'll tell you about it soon. -Okay. 100 00:04:13,190 --> 00:04:14,360 -Thank you. -No problem. 101 00:04:14,420 --> 00:04:15,720 -This way. -Okay. 102 00:04:16,320 --> 00:04:17,960 -Hey, Hwan. -You're here. 103 00:04:18,020 --> 00:04:19,560 -It's been so long. -Yes, it has. 104 00:04:19,630 --> 00:04:21,030 -You are the special guests? -Yes. 105 00:04:21,090 --> 00:04:22,890 -Nice to meet you. -We have a new member. 106 00:04:22,960 --> 00:04:24,000 -Nice to meet you. -Hello. 107 00:04:24,060 --> 00:04:25,900 -Nice to meet you. -I'm Lee Seung-gi. 108 00:04:25,970 --> 00:04:27,770 You'll solve a mystery case. 109 00:04:27,830 --> 00:04:29,970 Make yourselves at home and find your name tags. 110 00:04:30,040 --> 00:04:32,780 -Sit in your designated seats. -We have fixed seats. 111 00:04:32,840 --> 00:04:35,410 IZ*ONE, DETECTIVE, IZ*ONE 112 00:04:35,480 --> 00:04:37,420 We don't sit together! 113 00:04:39,380 --> 00:04:42,350 As you see, you've been assigned to a team. 114 00:04:42,420 --> 00:04:43,620 -I see. -Okay. 115 00:04:43,680 --> 00:04:46,250 -What's the matter with you? -So this is... 116 00:04:46,650 --> 00:04:49,750 Detective Oh seems very enthusiastic today. 117 00:04:49,820 --> 00:04:52,760 I haven't seen Sehun smile so much. 118 00:04:52,830 --> 00:04:54,570 Gosh, I'm always smiling. 119 00:04:54,960 --> 00:04:56,360 -Hello. -Welcome. 120 00:04:56,530 --> 00:04:58,170 -Hello. -Hello. 121 00:04:59,200 --> 00:05:01,300 -Goodness. -Hello. 122 00:05:02,000 --> 00:05:03,270 They seem very familiar. 123 00:05:03,340 --> 00:05:05,040 I see a lot of familiar faces. 124 00:05:05,100 --> 00:05:07,140 Find your name tags 125 00:05:07,210 --> 00:05:09,150 and sit where they are. 126 00:05:09,210 --> 00:05:13,010 I only saw them on TV. It's nice to see them in real life. 127 00:05:15,850 --> 00:05:16,950 -Hello. -Nice to meet you. 128 00:05:17,020 --> 00:05:18,360 Hello. 129 00:05:18,420 --> 00:05:19,420 Hyewon. 130 00:05:20,850 --> 00:05:22,550 This is Wonyoung's seat. 131 00:05:22,620 --> 00:05:23,890 Over here. 132 00:05:23,960 --> 00:05:25,530 Why suddenly so nervous? 133 00:05:25,590 --> 00:05:28,560 We haven't introduced ourselves. We are detectives. 134 00:05:28,630 --> 00:05:30,630 -We're detectives. -I see. 135 00:05:30,700 --> 00:05:32,130 We're professionals. 136 00:05:32,930 --> 00:05:34,630 -Should we sit down? -Please. 137 00:05:34,700 --> 00:05:36,600 Who are you? 138 00:05:36,670 --> 00:05:38,840 I'm IZ*ONE's manager, Lee Se-jin. 139 00:05:38,910 --> 00:05:40,310 -Nice to meet you. -I see. 140 00:05:40,370 --> 00:05:42,270 Thank you. Show them a lot of love. 141 00:05:42,340 --> 00:05:44,180 -Of course. -We're already in love. 142 00:05:46,550 --> 00:05:48,520 We're love professionals. 143 00:05:48,580 --> 00:05:50,650 -We're good at loving people. -Don't worry. 144 00:05:50,720 --> 00:05:52,250 Let's begin the shoot. 145 00:05:52,320 --> 00:05:53,990 Are we starting right away? 146 00:05:54,050 --> 00:05:55,720 -Right away? -Yes. 147 00:05:55,790 --> 00:05:57,630 Ready, cue. 148 00:05:57,690 --> 00:05:59,260 Are we starting right away? 149 00:05:59,330 --> 00:06:00,370 -What? -Wait. 150 00:06:03,330 --> 00:06:04,370 THE CURIOUS DETECTIVE SHOW 151 00:06:04,430 --> 00:06:07,000 I'm Kim Hwan, the host of The Curious Detective Show. 152 00:06:07,400 --> 00:06:09,200 Today, we prepared a special episode 153 00:06:09,270 --> 00:06:12,010 where our guests have to be out in the field to solve a case. 154 00:06:12,870 --> 00:06:16,710 Everything around them can act as a clue even at this very moment. 155 00:06:16,780 --> 00:06:19,220 Today's special guests are a group of detectives. Welcome. 156 00:06:19,750 --> 00:06:22,050 -Nice to meet you. -Hello. 157 00:06:22,120 --> 00:06:24,520 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 158 00:06:24,580 --> 00:06:26,320 -Hello. -Nice to meet you. 159 00:06:26,720 --> 00:06:29,420 Let me introduce our next group of special guests. 160 00:06:29,490 --> 00:06:32,190 The worldwide rookie idol group, IZ*ONE, welcome. 161 00:06:32,260 --> 00:06:33,460 IZ*ONE. 162 00:06:33,960 --> 00:06:35,930 La la la la vie en rose 163 00:06:36,630 --> 00:06:37,700 Goodness. 164 00:06:38,160 --> 00:06:40,030 My goodness, IZ*ONE! 165 00:06:41,070 --> 00:06:44,110 But two of IZ*ONE's members are currently missing. 166 00:06:44,170 --> 00:06:45,100 He's right. 167 00:06:45,170 --> 00:06:47,240 -What happened? -He's right. 168 00:06:47,610 --> 00:06:51,750 Eunbi and Nako left a while ago because they have a schedule conflict. 169 00:06:52,010 --> 00:06:52,880 -They left? -Yes. 170 00:06:52,950 --> 00:06:57,360 -Okay. -Let's see what today's case is. 171 00:06:57,420 --> 00:07:01,890 Today's case begins with the record of a phone call that the president 172 00:07:01,990 --> 00:07:03,060 The president? 173 00:07:03,120 --> 00:07:05,990 of IZ*ONE's agency received today at 7:00 a.m. 174 00:07:06,790 --> 00:07:07,790 Let's check. 175 00:07:33,890 --> 00:07:34,720 What's this? 176 00:07:35,790 --> 00:07:37,730 -What's going on? -Did they get kidnapped? 177 00:07:37,820 --> 00:07:38,720 No way. 178 00:07:41,890 --> 00:07:43,890 -This is just a show. -Right. 179 00:07:43,960 --> 00:07:45,300 -That's right. -Oh, right. 180 00:07:45,360 --> 00:07:47,830 Gosh, that felt so real. 181 00:07:47,900 --> 00:07:49,270 I guess you guys didn't know. 182 00:07:49,340 --> 00:07:50,240 We didn't. 183 00:07:50,300 --> 00:07:52,070 -I was so startled. -Goodness. 184 00:07:52,140 --> 00:07:53,640 This feels so real. 185 00:07:53,710 --> 00:07:56,950 -Even the other members didn't know. -They said they left for a schedule. 186 00:07:57,010 --> 00:07:58,880 The two members are with our staff, 187 00:07:58,950 --> 00:08:01,220 -so don't worry. -I see. 188 00:08:01,280 --> 00:08:03,780 As our client asked us to solve this case, 189 00:08:03,850 --> 00:08:06,120 he gave us a few clues to help us out 190 00:08:06,190 --> 00:08:08,390 by getting a hold of their whereabouts and schedules. 191 00:08:09,690 --> 00:08:10,560 Let's take a look. 192 00:08:14,830 --> 00:08:15,930 What's that? 193 00:08:16,000 --> 00:08:20,740 As you can see, there are 18 clue cards. 194 00:08:21,870 --> 00:08:25,110 Among all the cards, one culprit card, one location card, 195 00:08:25,440 --> 00:08:27,540 and one tool card will help 196 00:08:27,610 --> 00:08:30,510 you get the full story of how they got abducted. 197 00:08:31,340 --> 00:08:34,780 -I'll show you a random example. -I'm curious. 198 00:08:34,850 --> 00:08:36,220 -How? -A security guard... 199 00:08:37,820 --> 00:08:38,890 abducted them 200 00:08:40,220 --> 00:08:42,260 by hiding his identity with a mask 201 00:08:42,320 --> 00:08:44,290 in the counseling office. 202 00:08:44,820 --> 00:08:46,520 The 36 cards are 203 00:08:46,590 --> 00:08:49,760 all scattered in three different places. 204 00:08:49,830 --> 00:08:51,630 You must go to each of those places 205 00:08:51,700 --> 00:08:54,370 to collect the clues regarding the crime. 206 00:08:54,430 --> 00:08:57,000 And from there, you can collect six cards. 207 00:08:58,540 --> 00:09:02,480 Do we need to find the correct three cards? 208 00:09:02,540 --> 00:09:03,770 That's correct. 209 00:09:04,010 --> 00:09:05,910 -Hey, Detective Kim. -Yes? 210 00:09:05,980 --> 00:09:07,880 You don't seem to have understood. 211 00:09:07,950 --> 00:09:10,290 Shouldn't you stop him from socializing right now? 212 00:09:10,350 --> 00:09:13,190 They listened to everything. 213 00:09:13,250 --> 00:09:16,620 Let's decide where each team will get to go. 214 00:09:16,690 --> 00:09:18,590 I'll reveal the locations. 215 00:09:18,690 --> 00:09:21,660 I don't think they got abducted at the counseling center. 216 00:09:21,730 --> 00:09:23,800 We should go to the counseling center because... 217 00:09:26,900 --> 00:09:28,200 I'll tell you why on the way. 218 00:09:29,470 --> 00:09:30,640 Okay. 219 00:09:30,700 --> 00:09:33,400 Start heading to the place you've all chosen. 220 00:09:33,470 --> 00:09:34,740 Let's go. 221 00:09:34,810 --> 00:09:36,550 -Let's go. -Good luck. 222 00:09:36,610 --> 00:09:37,950 -Good luck. -Good luck. 223 00:09:40,580 --> 00:09:42,420 -Let's get going. -Let's go. 224 00:09:42,820 --> 00:09:44,120 Don't worry too much. 225 00:09:44,180 --> 00:09:46,050 I'm a professional detective. 226 00:09:46,120 --> 00:09:50,590 I'll show you guys the true definition of case solving. 227 00:09:50,890 --> 00:09:55,190 -I hope Sakura will talk a lot today. -Okay. 228 00:09:55,260 --> 00:09:56,600 Please do a lot of explaining. 229 00:09:57,060 --> 00:10:01,200 We have to act as a team to solve this case today. 230 00:10:01,270 --> 00:10:04,370 May I speak comfortably with you guys? 231 00:10:04,440 --> 00:10:05,370 Of course. 232 00:10:05,440 --> 00:10:07,810 -I'll talk comfortably then. -Okay. 233 00:10:08,940 --> 00:10:11,480 -I'm the best among all the detectives. -I see. 234 00:10:11,880 --> 00:10:14,020 You're lucky to have me on your team. 235 00:10:14,080 --> 00:10:17,020 -We're the best in out team, too. -She's right. 236 00:10:17,750 --> 00:10:18,990 We're quick-witted. 237 00:10:19,050 --> 00:10:20,550 -We're good. -Goodness. 238 00:10:20,620 --> 00:10:23,760 Are you one of the best detectives? 239 00:10:23,820 --> 00:10:26,720 -Are you? -Yes, I'm one of the best. 240 00:10:26,790 --> 00:10:28,960 A few of them are a bit obtuse. 241 00:10:29,030 --> 00:10:30,670 But I won't say any names. 242 00:10:30,730 --> 00:10:32,470 -I think I know who it is. -Me too. 243 00:10:32,530 --> 00:10:34,530 You can tell just by looking. 244 00:10:34,600 --> 00:10:36,040 We're a group of aces. 245 00:10:36,100 --> 00:10:37,700 -Yes, we are. -Exactly. 246 00:10:38,200 --> 00:10:40,000 I have a good feeling. 247 00:10:40,840 --> 00:10:43,010 That yellow car stands out so much. 248 00:10:43,480 --> 00:10:44,850 It seems suspicious. 249 00:10:47,380 --> 00:10:48,310 It's IZ*ONE. 250 00:10:48,980 --> 00:10:50,620 -What? -Seung-gi. 251 00:10:50,680 --> 00:10:52,180 -What's going on? -You look happy. 252 00:10:52,250 --> 00:10:53,890 -What's going on? -What do you mean? 253 00:10:53,950 --> 00:10:56,450 -Why do you have a name tag? -We were talking about a case. 254 00:10:56,520 --> 00:10:57,690 Where are you going? 255 00:10:57,760 --> 00:10:59,400 That's not how you looked yesterday. 256 00:10:59,460 --> 00:11:01,830 I was actually feeling really sorry about that 257 00:11:01,890 --> 00:11:04,190 -and was worried about you guys. -Look at the name tag. 258 00:11:04,260 --> 00:11:06,030 Right? Weren't we just talking about that? 259 00:11:06,200 --> 00:11:08,900 -We were worried about you. -What's that name tag? 260 00:11:08,970 --> 00:11:11,170 -What's that name tag? -Did you go on a blind date? 261 00:11:11,240 --> 00:11:12,510 Gosh, no. 262 00:11:12,570 --> 00:11:14,310 -I was worrying. -You must be on a blind date. 263 00:11:14,370 --> 00:11:15,870 -Where are you going? -Bye. 264 00:11:15,940 --> 00:11:17,280 -See you later. Call me. -See you. 265 00:11:17,610 --> 00:11:18,640 I knew it. 266 00:11:19,050 --> 00:11:20,580 He looks really excited. 267 00:11:21,250 --> 00:11:23,620 He was grinning from ear to ear. 268 00:11:24,180 --> 00:11:26,620 He even had a name tag that said "Detective Lee Seung-gi." 269 00:11:26,690 --> 00:11:27,990 I guess he went on a blind date. 270 00:11:30,720 --> 00:11:32,560 Welcome to our practice room. 271 00:11:34,290 --> 00:11:35,490 What's this? 272 00:11:35,960 --> 00:11:37,360 This is our practice room. 273 00:11:37,430 --> 00:11:38,700 Is this it? 274 00:11:39,230 --> 00:11:41,100 We need to press this, right? 275 00:11:41,170 --> 00:11:44,170 I think something will pop out once we press this. 276 00:11:45,970 --> 00:11:47,010 Oh, wait. 277 00:11:47,570 --> 00:11:48,570 What's this? 278 00:11:49,680 --> 00:11:51,450 Wait, this is... 279 00:11:51,510 --> 00:11:52,780 -You're doing great. -Yes. 280 00:11:52,850 --> 00:11:54,150 Take a look around. 281 00:11:54,210 --> 00:11:56,350 -This is the basic quality of a detective. -Water. 282 00:11:56,420 --> 00:11:57,920 -Let's be intuitive. -There's water. 283 00:11:57,980 --> 00:11:59,720 Water is on this side, 284 00:11:59,790 --> 00:12:01,560 so we should press the right one. 285 00:12:01,620 --> 00:12:02,990 That's what I think. 286 00:12:03,060 --> 00:12:03,990 -Of course. -Okay. 287 00:12:04,860 --> 00:12:05,690 Should we press it? 288 00:12:06,190 --> 00:12:07,990 -You should press it. -No. 289 00:12:08,060 --> 00:12:10,260 -Rock-paper-scissors. -Okay. 290 00:12:10,330 --> 00:12:11,970 -She lost. -You're right. 291 00:12:12,030 --> 00:12:13,570 My gosh. Wait. 292 00:12:14,470 --> 00:12:16,070 -One, two... -Just press it! 293 00:12:16,140 --> 00:12:17,070 One, two, three. 294 00:12:18,940 --> 00:12:20,440 -What? -Thank goodness. 295 00:12:20,840 --> 00:12:21,910 What's that paper? 296 00:12:23,680 --> 00:12:24,810 It must be a clue. 297 00:12:26,210 --> 00:12:28,680 -Okay, nice. -The wooden room on the fifth floor? 298 00:12:28,750 --> 00:12:31,050 Should we go there? 299 00:12:31,120 --> 00:12:32,350 Let's go there. 300 00:12:33,390 --> 00:12:35,030 The wooden room. 301 00:12:35,090 --> 00:12:37,290 -Let's go. -You should lead the way. 302 00:12:39,890 --> 00:12:41,690 -Is this the practice room? -Yes. 303 00:12:41,760 --> 00:12:42,690 -Is this it? -Yes. 304 00:12:42,760 --> 00:12:44,390 I'm so worried about our team. 305 00:12:44,460 --> 00:12:45,600 What's this? 306 00:12:46,000 --> 00:12:48,100 It obviously means we need to press 307 00:12:48,170 --> 00:12:51,040 one of the two buttons in order to get in. 308 00:12:51,200 --> 00:12:54,900 But if we press the wrong one, something will pop out of there. 309 00:12:54,970 --> 00:12:57,010 -I see. -Exactly. 310 00:12:57,580 --> 00:13:00,220 I trust your your hunch, Minju. 311 00:13:02,750 --> 00:13:04,650 We shouldn't think too much. 312 00:13:06,920 --> 00:13:07,950 My gosh. 313 00:13:08,350 --> 00:13:10,350 Something in there came out. 314 00:13:12,260 --> 00:13:14,400 -My gosh. -This is so cool. 315 00:13:14,790 --> 00:13:16,320 The terrace on the fourth floor. 316 00:13:16,400 --> 00:13:18,700 We were way too nervous. 317 00:13:18,760 --> 00:13:21,230 -The terrace on the fourth floor. -This is a large-scale show. 318 00:13:21,300 --> 00:13:22,200 This is amazing. 319 00:13:22,270 --> 00:13:23,840 -The wooden room. -It's on the top floor. 320 00:13:23,900 --> 00:13:24,870 The wooden room. 321 00:13:25,540 --> 00:13:26,740 Is it a sauna? 322 00:13:26,810 --> 00:13:28,650 -Again? -What is this? 323 00:13:30,380 --> 00:13:32,220 Don't you feel nervous about this? 324 00:13:32,280 --> 00:13:34,380 This is too... Gosh, wait. 325 00:13:34,450 --> 00:13:36,590 I smell cream. 326 00:13:36,650 --> 00:13:38,650 -What is that? -Is that foam? 327 00:13:38,720 --> 00:13:40,060 There's one more. 328 00:13:40,520 --> 00:13:41,720 There's one in the middle. 329 00:13:42,220 --> 00:13:45,220 If we press the right one, something will come out from the middle. 330 00:13:45,290 --> 00:13:47,030 If not, will we be covered in cream? 331 00:13:49,060 --> 00:13:50,800 -So it's luck. -Yes, it is. 332 00:13:52,570 --> 00:13:55,210 -You're a lucky guy. -Yes, you really are. 333 00:13:56,370 --> 00:13:57,640 -You need to be lucky. -Okay. 334 00:13:59,640 --> 00:14:00,680 You guys. 335 00:14:02,040 --> 00:14:04,440 I shouldn't do this alone. We're a team. 336 00:14:04,610 --> 00:14:05,540 -Okay. -Right? 337 00:14:06,380 --> 00:14:08,520 -Really? -Of course. Come on. 338 00:14:08,580 --> 00:14:10,110 Okay, we're a team. 339 00:14:10,180 --> 00:14:12,280 If we press the right one, 340 00:14:12,350 --> 00:14:14,920 a hint will come out from the middle. 341 00:14:14,990 --> 00:14:17,390 -We're here. -The terrace on the fourth floor. 342 00:14:19,590 --> 00:14:21,290 This is a large-scale show. 343 00:14:21,360 --> 00:14:23,930 -This show is fun. -This is cool. 344 00:14:24,630 --> 00:14:26,100 -Go in. -Let's go inside. 345 00:14:27,070 --> 00:14:28,840 -Wait. -Wait a minute. 346 00:14:28,900 --> 00:14:31,500 -Is that whipped cream? -We might get covered in cream. 347 00:14:31,570 --> 00:14:32,740 It's whipped cream. 348 00:14:36,240 --> 00:14:37,310 Wait. 349 00:14:38,140 --> 00:14:40,210 -It's one of the two. -Pick whatever. 350 00:14:40,280 --> 00:14:41,680 No, wait! 351 00:14:41,750 --> 00:14:43,120 -Gosh, wait! -Wait! 352 00:14:43,180 --> 00:14:45,150 No, wait. Stop. 353 00:14:45,550 --> 00:14:46,950 -Wait. -My gosh. 354 00:14:47,150 --> 00:14:49,690 Gosh, you startled me so much. 355 00:14:49,760 --> 00:14:53,200 My goodness, I almost got sprayed in the face. 356 00:14:54,360 --> 00:14:58,560 I think we need to choose a button and press it like we did earlier. 357 00:14:59,270 --> 00:15:00,640 I think this is the one. 358 00:15:02,470 --> 00:15:04,210 Okay. Let's go with that one. 359 00:15:04,270 --> 00:15:07,870 -Let's promise not to blame each other. -Okay. 360 00:15:07,940 --> 00:15:09,580 Okay. One, two, three. 361 00:15:15,780 --> 00:15:17,250 I got no cream on me. 362 00:15:17,780 --> 00:15:18,810 My gosh. 363 00:15:19,350 --> 00:15:21,090 One of my ears feels deaf. 364 00:15:21,520 --> 00:15:23,690 Let me wipe this off my ear. 365 00:15:24,360 --> 00:15:27,030 I can finally hear you guys properly. 366 00:15:29,730 --> 00:15:31,170 We should've picked this. 367 00:15:31,230 --> 00:15:32,830 What happens if we press this one? 368 00:15:33,400 --> 00:15:34,570 My gosh, wait. 369 00:15:35,230 --> 00:15:37,630 -It's right here. -It's a clue. 370 00:15:38,440 --> 00:15:39,640 So this is how it goes. 371 00:15:40,570 --> 00:15:41,410 Okay. 372 00:15:41,870 --> 00:15:43,270 The 6th floor rooftop. 373 00:15:43,340 --> 00:15:44,980 -Let's go. -Okay. 374 00:15:46,350 --> 00:15:47,580 That was horrible. 375 00:15:48,150 --> 00:15:50,390 I hear something from upstairs. 376 00:15:50,680 --> 00:15:52,080 Another team must be here. 377 00:15:52,950 --> 00:15:54,920 No, we need to be the first ones.. 378 00:15:54,990 --> 00:15:56,560 -This is... -Should we run? 379 00:15:56,620 --> 00:15:58,260 Yes, let's run. Good idea. 380 00:15:58,690 --> 00:16:00,490 Which one do you think we should press? 381 00:16:00,560 --> 00:16:02,600 The right one led us to the fifth floor. 382 00:16:02,660 --> 00:16:04,330 So I choose left this time. 383 00:16:04,400 --> 00:16:06,400 -Are you normally lucky? -Look. 384 00:16:06,470 --> 00:16:08,570 What happened to his hair? 385 00:16:08,970 --> 00:16:11,370 -Have you been here? -Third time already. 386 00:16:11,440 --> 00:16:13,510 -Third time? -You need to go back and forth. 387 00:16:13,570 --> 00:16:14,500 No, he's lying. 388 00:16:15,570 --> 00:16:16,940 I don't believe him. 389 00:16:17,010 --> 00:16:18,580 He's trying to trick us. 390 00:16:18,640 --> 00:16:21,010 Were you standing at the front or the back? 391 00:16:21,080 --> 00:16:22,350 I was standing at the front. 392 00:16:22,410 --> 00:16:24,350 Let's do rock-scissor-papers. 393 00:16:24,450 --> 00:16:27,120 You should step up and sacrifice yourself. 394 00:16:27,290 --> 00:16:29,030 Why? We're a team. 395 00:16:29,090 --> 00:16:30,890 Look. Neither of them got cream. 396 00:16:30,960 --> 00:16:33,400 Let's choose who gets to stand at the front. 397 00:16:33,460 --> 00:16:34,460 Rock-paper-scissors. 398 00:16:34,530 --> 00:16:36,300 Gosh, that's so... 399 00:16:37,000 --> 00:16:38,740 Okay, fine. 400 00:16:38,800 --> 00:16:40,440 -I'm ready. -Gosh, I'm worried. 401 00:16:40,500 --> 00:16:41,700 The one on the right? 402 00:16:41,770 --> 00:16:44,140 -I'll do it. One, two, three. -Okay. 403 00:16:50,680 --> 00:16:55,120 Gosh, you're so mean and cowardly. 404 00:16:55,550 --> 00:16:57,790 How could you let Yujin take the hit? 405 00:17:00,490 --> 00:17:02,890 -The sixth floor rooftop. -My gosh. 406 00:17:08,160 --> 00:17:09,290 We're here. 407 00:17:11,530 --> 00:17:13,530 -Okay, great. -We're here again. 408 00:17:13,600 --> 00:17:14,670 -Okay. -Let's do this. 409 00:17:14,900 --> 00:17:16,840 There are two buttons. 410 00:17:16,900 --> 00:17:19,040 Should we keep pressing the right button? 411 00:17:19,100 --> 00:17:20,100 -Sure. -Okay. 412 00:17:20,170 --> 00:17:22,140 Let's not think. The one on the right. 413 00:17:22,210 --> 00:17:24,410 -One, two, three. -Two, three. 414 00:17:26,410 --> 00:17:28,780 We got a clue right away. 415 00:17:29,420 --> 00:17:30,990 -Let's see. -This is great. 416 00:17:31,520 --> 00:17:33,920 -We're competing against them, right? -Yes, of course. 417 00:17:33,990 --> 00:17:36,060 The choreography room on the second basement floor. 418 00:17:36,120 --> 00:17:38,490 -Then can't we just take this? -No, we can't do that. 419 00:17:38,560 --> 00:17:39,530 -No? -No. 420 00:17:39,590 --> 00:17:42,160 -Then what comes out of here? -You're a cheater, Minju. 421 00:17:42,560 --> 00:17:45,260 -My goodness. -No, I'm usually not like this. 422 00:17:45,330 --> 00:17:47,070 How did you think of that? Let's go. 423 00:17:47,130 --> 00:17:48,300 Let's get going. 424 00:17:48,370 --> 00:17:50,310 -This time... -I'll do it this time. 425 00:17:50,370 --> 00:17:52,070 -Detective Kim. -As the detective... 426 00:17:52,140 --> 00:17:53,740 I think the important part is over. 427 00:17:54,410 --> 00:17:56,750 -Should we press the button on the left? -Okay. 428 00:17:59,080 --> 00:18:00,350 We got it. 429 00:18:00,410 --> 00:18:01,950 -The rooftop. -The sixth floor? 430 00:18:04,120 --> 00:18:06,090 -There's another one. -Again? 431 00:18:06,490 --> 00:18:07,360 -Again? -My gosh. 432 00:18:07,420 --> 00:18:10,220 We're a team, so let's all just stick out our faces. 433 00:18:10,290 --> 00:18:12,460 We should align our faces. 434 00:18:12,520 --> 00:18:14,460 We always want to stand in the center. 435 00:18:14,530 --> 00:18:16,870 This is my first time not wanting to stand in the center. 436 00:18:17,460 --> 00:18:18,290 Left or right? 437 00:18:19,470 --> 00:18:20,340 Follow your hunch. 438 00:18:23,870 --> 00:18:25,970 -Just press it! -One, two, three. 439 00:18:29,240 --> 00:18:30,740 -We got it, right? -There. 440 00:18:30,810 --> 00:18:32,450 That was incredible. We got it! 441 00:18:34,310 --> 00:18:36,680 -The choreography room. -On the second basement. 442 00:18:36,750 --> 00:18:38,990 -Goodness. -We're finally going there. 443 00:18:39,050 --> 00:18:40,450 Being a detective is hard. 444 00:18:40,520 --> 00:18:42,260 I didn't know it'd be so hard. 445 00:18:42,320 --> 00:18:43,290 The second basement. 446 00:18:44,260 --> 00:18:45,530 -What? -What? 447 00:18:45,790 --> 00:18:47,020 Where are you going? 448 00:18:47,090 --> 00:18:49,560 -We'll do it on our own. -Yes, we will. 449 00:18:49,630 --> 00:18:52,070 -There's nowhere to go. -We'll find out on our own. 450 00:18:52,130 --> 00:18:53,630 But there's nowhere to go. 451 00:18:54,070 --> 00:18:55,770 I wonder where they're going. 452 00:18:56,200 --> 00:18:59,040 The second basement. The choreography room. 453 00:19:00,210 --> 00:19:01,350 There's another one. 454 00:19:01,740 --> 00:19:04,240 -Gosh, this is crazy. -There's another one? 455 00:19:04,310 --> 00:19:06,150 We have to be hit again. 456 00:19:07,580 --> 00:19:08,750 What's this? 457 00:19:09,550 --> 00:19:11,520 -Again? -Just press any button. 458 00:19:11,850 --> 00:19:14,320 The one on the right? One, two, three. 459 00:19:20,130 --> 00:19:22,770 Can you get me a razor, so I can shave? 460 00:19:22,830 --> 00:19:24,630 -The left button? -Okay, let's press it. 461 00:19:24,700 --> 00:19:25,800 One, two, three. 462 00:19:27,570 --> 00:19:29,210 What? We got nothing? 463 00:19:30,040 --> 00:19:31,240 Where did it go? 464 00:19:31,340 --> 00:19:35,410 Where's the paper? Is there no paper? 465 00:19:35,540 --> 00:19:36,770 Should we press the right one? 466 00:19:36,840 --> 00:19:39,580 Okay. Let's stick to the button on the right. 467 00:19:39,650 --> 00:19:41,020 One, two, three. 468 00:19:43,620 --> 00:19:45,020 We got hit. 469 00:19:45,080 --> 00:19:47,420 -Gosh, wait. -Let's try the one on the left. 470 00:19:47,520 --> 00:19:49,460 I feel like that's going to pop out. 471 00:19:50,020 --> 00:19:51,560 Let's press it first. 472 00:19:51,620 --> 00:19:52,720 One, two, three. 473 00:19:53,230 --> 00:19:54,500 -My goodness. -Gosh. 474 00:19:55,160 --> 00:19:56,030 What's going on? 475 00:19:56,830 --> 00:19:58,830 Are you trying to take it out again? 476 00:19:58,960 --> 00:20:00,600 There's nothing inside. 477 00:20:00,670 --> 00:20:01,540 Wait. 478 00:20:02,940 --> 00:20:04,240 Is there no clue here? 479 00:20:04,700 --> 00:20:07,300 Do you think we were supposed to press 480 00:20:07,770 --> 00:20:09,870 all the other buttons? 481 00:20:09,940 --> 00:20:11,780 Did we also have to press the other button? 482 00:20:13,080 --> 00:20:14,350 I think we made a mistake. 483 00:20:14,750 --> 00:20:17,650 -Where should we go? -Back to the sixth floor? 484 00:20:17,720 --> 00:20:19,560 -Let's go back to the rooftop. -It's so high up. 485 00:20:19,620 --> 00:20:20,550 Let's go back. 486 00:20:21,190 --> 00:20:24,630 Let's start looking for the two missing members. 487 00:20:24,690 --> 00:20:27,230 -We're not here to look at your dorm. -Okay. 488 00:20:27,290 --> 00:20:29,360 -We're here to solve a case. -Right. 489 00:20:41,440 --> 00:20:43,940 You received so many amazing gifts from your fans. 490 00:20:46,280 --> 00:20:47,310 Whose room is this? 491 00:20:47,750 --> 00:20:50,490 -It's Eunbi's room. -Oh, really? 492 00:20:50,550 --> 00:20:53,590 Yes, you're right. There's something on the wall. 493 00:20:55,090 --> 00:20:56,420 "Dr. Lee's secret." 494 00:20:57,020 --> 00:20:59,290 Has Eunbi ever told you about that? 495 00:21:00,030 --> 00:21:01,370 No. What? 496 00:21:03,530 --> 00:21:04,470 Wait a second. 497 00:21:06,830 --> 00:21:10,400 There's a note that says "Dr. Lee's secret." 498 00:21:10,800 --> 00:21:12,600 Has she told you that secret? 499 00:21:12,670 --> 00:21:14,770 Maybe it's because she's the leader. 500 00:21:14,840 --> 00:21:16,580 She frequently had consultations. 501 00:21:16,640 --> 00:21:18,170 -Really? -Yes. 502 00:21:19,080 --> 00:21:20,480 What's this? 503 00:21:20,550 --> 00:21:21,990 -What's this? -Was it not here before? 504 00:21:22,050 --> 00:21:23,450 Let's take a look. 505 00:21:23,520 --> 00:21:24,990 It's locked. 506 00:21:25,520 --> 00:21:27,090 Whose laptop is this? 507 00:21:27,150 --> 00:21:29,090 -Something's there. -A parcel? 508 00:21:29,150 --> 00:21:30,080 The parcel delivery man. 509 00:21:30,720 --> 00:21:31,720 The parcel delivery man. 510 00:21:31,790 --> 00:21:33,930 It was always Mr. Kim Yu-geon who came here. 511 00:21:34,490 --> 00:21:36,090 The 28th, 29th, and the 30th. 512 00:21:38,030 --> 00:21:40,070 -There are many parcels. -The Curious Detective Show. 513 00:21:40,130 --> 00:21:41,870 THE CURIOUS DETECTIVE SHOW 514 00:21:41,930 --> 00:21:43,700 -My goodness. -Goodness. 515 00:21:45,200 --> 00:21:46,940 What's this? Oh, we need to solve it. 516 00:21:47,410 --> 00:21:48,340 Okay, I got it. 517 00:21:48,670 --> 00:21:50,970 "Pick the order to become a fashionista." 518 00:21:51,040 --> 00:21:52,370 "If any one player succeeds, 519 00:21:52,440 --> 00:21:54,040 you'll be given the passcode." 520 00:21:54,110 --> 00:21:55,510 -We need to do this. -Can you do it? 521 00:21:55,580 --> 00:21:56,680 -I'll try. -Okay. 522 00:21:56,750 --> 00:21:57,890 -Go on. -We'll explain. 523 00:21:58,680 --> 00:21:59,780 Please... 524 00:22:00,190 --> 00:22:02,030 "It begins the moment someone enters." 525 00:22:02,090 --> 00:22:04,430 "Look at the outfit shown on the monitor 526 00:22:04,490 --> 00:22:06,660 and explain it to the person inside." 527 00:22:06,730 --> 00:22:08,830 A red... 528 00:22:08,890 --> 00:22:10,430 A beanie that looks like a horn. 529 00:22:10,500 --> 00:22:11,940 -A beanie. -What is it? 530 00:22:12,000 --> 00:22:14,900 -It looks like a fox's ears. -Fox? 531 00:22:14,970 --> 00:22:16,970 -A cat. -Is this it? I got it. 532 00:22:17,040 --> 00:22:19,810 Then find wine-colored pants. 533 00:22:19,870 --> 00:22:22,240 They're straight. They're wide pants. 534 00:22:22,310 --> 00:22:24,180 -There's a belt on it. -I don't know. 535 00:22:25,540 --> 00:22:26,610 Is this it? 536 00:22:27,110 --> 00:22:28,510 What about the top? 537 00:22:28,910 --> 00:22:30,950 It's a white top that looks like hanbok. 538 00:22:31,020 --> 00:22:32,460 White? Oh, is this it? 539 00:22:33,290 --> 00:22:34,790 I think she got it. 540 00:22:35,120 --> 00:22:37,960 "Once the time is over, a photo will get taken automatically." 541 00:22:43,300 --> 00:22:44,630 Did you find it? 542 00:22:45,360 --> 00:22:46,190 FAIL 543 00:22:48,170 --> 00:22:50,540 -Isn't it similar? -Yes, it is. 544 00:22:50,600 --> 00:22:53,340 -It's similar. -I can't find the same one. 545 00:22:55,010 --> 00:22:56,110 Wait, they're... 546 00:22:57,040 --> 00:22:59,280 What happened? My gosh. 547 00:22:59,340 --> 00:23:00,410 What happened? 548 00:23:00,650 --> 00:23:03,250 This is what will happen once you go inside. 549 00:23:05,650 --> 00:23:08,390 -What's all this? -They're makeup products. 550 00:23:08,450 --> 00:23:09,550 -What? -Makeup? 551 00:23:12,120 --> 00:23:13,150 What's this? 552 00:23:13,230 --> 00:23:16,200 "One wears the makeup, and two become makeup artists. 553 00:23:16,260 --> 00:23:19,160 The makeup artists must put on headphones 554 00:23:19,230 --> 00:23:21,500 and pick a theme each. 555 00:23:21,570 --> 00:23:24,170 The two artists cannot share what theme they chose. 556 00:23:24,240 --> 00:23:26,080 If the two pick different themes, it's a fail. 557 00:23:26,140 --> 00:23:27,780 If they pick the same ones, it's a success." 558 00:23:27,840 --> 00:23:29,480 Okay, I'll go first. 559 00:23:29,540 --> 00:23:31,110 -My goodness. -Let's do this. 560 00:23:31,780 --> 00:23:33,680 -Sakura, do you get it? -Yes. 561 00:23:37,750 --> 00:23:39,150 Gosh, this is too much. 562 00:23:39,790 --> 00:23:41,890 How far are you going to push this? 563 00:23:41,950 --> 00:23:43,450 You can be bold. 564 00:23:45,920 --> 00:23:47,760 You have to pick the same ones. 565 00:23:48,290 --> 00:23:49,320 Just do it. 566 00:23:49,860 --> 00:23:50,690 Just do it. 567 00:23:51,860 --> 00:23:55,660 Gosh, I can see what colors each of you chose. 568 00:23:55,730 --> 00:23:57,060 This is driving me crazy. 569 00:23:57,900 --> 00:23:59,200 Did they choose the same ones? 570 00:24:02,970 --> 00:24:04,040 Are you done? 571 00:24:05,510 --> 00:24:06,650 One, 572 00:24:06,710 --> 00:24:08,780 two, three. 573 00:24:11,680 --> 00:24:13,250 Did you get it right? 574 00:24:13,320 --> 00:24:14,620 Let's see. What is it? 575 00:24:16,220 --> 00:24:18,260 -Ta-da. -Gosh, it's Shrek. 576 00:24:18,320 --> 00:24:19,620 Goodness, what is this? 577 00:24:19,760 --> 00:24:20,590 Shrek! 578 00:24:24,260 --> 00:24:26,130 How did you pick the same one? 579 00:24:26,400 --> 00:24:27,870 -This is what happens. -Really? 580 00:24:27,930 --> 00:24:28,860 Yes. 581 00:24:30,240 --> 00:24:32,410 "Pick the order to become a fashionista." 582 00:24:32,470 --> 00:24:35,010 -What's this? -If we get this, we'll get the code. 583 00:24:35,070 --> 00:24:36,710 -We need to get it done. -Yes. 584 00:24:36,780 --> 00:24:39,020 We'll have to speak in Japanese for Sakura. 585 00:24:39,080 --> 00:24:40,350 -Yes. -Sakura, go ahead. 586 00:24:40,450 --> 00:24:41,920 Gosh, really? 587 00:24:42,310 --> 00:24:43,410 Go on. 588 00:24:43,650 --> 00:24:45,390 -My gosh. -We need to find the code. 589 00:24:45,450 --> 00:24:47,150 -So we'll explain to you. -Is this... 590 00:24:49,520 --> 00:24:51,220 -It's red. -Red. 591 00:24:51,620 --> 00:24:52,790 -Okay. Are you ready? -Yes. 592 00:24:52,860 --> 00:24:54,630 -Good luck. -Good luck. 593 00:24:56,500 --> 00:24:59,140 -Red pants! -What? 594 00:24:59,200 --> 00:25:01,470 -Red pants! -Red pants! 595 00:25:01,530 --> 00:25:03,430 And a red hat! 596 00:25:03,500 --> 00:25:05,800 A red hat! 597 00:25:05,870 --> 00:25:07,400 A red hat? 598 00:25:08,070 --> 00:25:09,270 And a jeogori. 599 00:25:09,610 --> 00:25:11,040 -A red hat? -A white jeogori. 600 00:25:11,110 --> 00:25:12,310 -It's not here. -A white... 601 00:25:12,380 --> 00:25:14,750 -A white traditional Korean outfit. -That's right. 602 00:25:14,810 --> 00:25:16,380 -What? -Jeogori. 603 00:25:16,450 --> 00:25:17,950 Jeogori. 604 00:25:18,020 --> 00:25:20,790 -Jeogori. -Jeogori. 605 00:25:21,190 --> 00:25:23,060 It's not here. 606 00:25:23,120 --> 00:25:24,050 A red hat. 607 00:25:24,120 --> 00:25:25,620 -A red hat. -A red... 608 00:25:25,690 --> 00:25:27,360 -A red hat. -A red hat. 609 00:25:27,430 --> 00:25:30,430 -Okay. -A pair of wide pants that are red! 610 00:25:30,500 --> 00:25:31,670 What? 611 00:25:31,730 --> 00:25:33,830 -Chaeyeon, explain. -What did you say? 612 00:25:35,230 --> 00:25:36,100 FAIL 613 00:25:36,230 --> 00:25:37,160 We failed? 614 00:25:37,900 --> 00:25:38,930 What are you wearing? 615 00:25:40,370 --> 00:25:42,310 -You put on nothing? -Put it on. 616 00:25:42,740 --> 00:25:44,380 -What? -Sakura, cheer up. 617 00:25:46,010 --> 00:25:47,010 We're here. 618 00:25:47,950 --> 00:25:49,290 The counseling center. 619 00:25:51,420 --> 00:25:53,590 -Hello. -Hello. 620 00:25:53,650 --> 00:25:56,420 -Long time no see. -Long time no see. 621 00:25:56,490 --> 00:25:57,860 Is she your therapist? 622 00:25:57,920 --> 00:25:59,590 -Yes. -Yes. She's our therapist. 623 00:25:59,660 --> 00:26:01,130 I work here. 624 00:26:03,630 --> 00:26:05,670 -Really? -I heard 625 00:26:05,730 --> 00:26:10,100 -you're here because you need something. -We do need something. 626 00:26:10,700 --> 00:26:12,570 We're here for the cards. 627 00:26:12,640 --> 00:26:15,240 The cards are in this counseling office. 628 00:26:15,310 --> 00:26:18,280 -Of course. -But I can't easily give them to you. 629 00:26:18,740 --> 00:26:19,910 Yes, of course. 630 00:26:19,980 --> 00:26:21,850 If you organize the books on the bookshelves, 631 00:26:21,910 --> 00:26:24,110 you'll find what you're looking for. 632 00:26:24,520 --> 00:26:25,620 Good luck. 633 00:26:26,220 --> 00:26:27,360 -Okay. -Wait. 634 00:26:27,990 --> 00:26:30,330 -Should we take a look at the books? -Okay. 635 00:26:30,660 --> 00:26:32,930 The title is so scary. People I Want to Kill. 636 00:26:32,990 --> 00:26:34,160 PEOPLE I WANT TO KILL 637 00:26:34,230 --> 00:26:36,970 Different numbers and shapes are at the bottom. 638 00:26:38,360 --> 00:26:39,260 What are they? 639 00:26:39,630 --> 00:26:42,570 -You just made a great point. -Really? 640 00:26:42,630 --> 00:26:45,170 The numbers are different, right? 641 00:26:45,640 --> 00:26:48,340 Number one. Each shelf fits nine books. 642 00:26:48,410 --> 00:26:51,150 -Let's try to organize them in order. -Okay. 643 00:26:52,680 --> 00:26:53,620 Let's read the titles. 644 00:26:53,680 --> 00:26:55,520 Boys in Danger. The Gunfire of That Night. 645 00:26:55,580 --> 00:26:57,820 Day of Disclosing the Spell. Murderer Who Jumps Hurdles. 646 00:26:57,880 --> 00:26:59,880 Suing an Idol Star. 647 00:27:03,590 --> 00:27:05,690 Are these just random books? 648 00:27:10,600 --> 00:27:12,100 -Something's here. -What? 649 00:27:14,130 --> 00:27:16,600 -That startled me. -Goodness. 650 00:27:16,670 --> 00:27:18,510 Why did this just move? 651 00:27:20,440 --> 00:27:21,340 What is this? 652 00:27:21,940 --> 00:27:23,940 -What's going on? -Gosh, that startled me. 653 00:27:24,010 --> 00:27:26,350 -I was so startled. -What's happening? 654 00:27:26,410 --> 00:27:28,210 Which shelf did you take it out from? 655 00:27:28,280 --> 00:27:29,950 -From the second shelf. -The second? 656 00:27:30,020 --> 00:27:31,020 Yes. 657 00:27:35,020 --> 00:27:35,890 Why does it do that? 658 00:27:35,950 --> 00:27:39,520 I think it moves every time we take a book out. 659 00:27:42,830 --> 00:27:44,400 It's so scary. 660 00:27:44,460 --> 00:27:45,900 Then how about this? 661 00:27:46,360 --> 00:27:47,830 Isn't that Jae-wook's voice? 662 00:27:48,470 --> 00:27:49,300 Min-young. 663 00:27:51,500 --> 00:27:52,430 What's going on? 664 00:27:52,500 --> 00:27:53,800 -Where were you? -What's going on? 665 00:27:53,870 --> 00:27:55,300 Are you shooting something? 666 00:27:55,370 --> 00:27:57,010 I can't be on camera. 667 00:27:57,080 --> 00:27:58,620 -Where were you guys? -What's this? 668 00:27:58,680 --> 00:28:01,080 Seung-gi had a name tag just like yours. 669 00:28:01,150 --> 00:28:02,450 -Hello. -They're idol stars. 670 00:28:02,510 --> 00:28:03,880 -Hello. -Hello. 671 00:28:04,350 --> 00:28:06,690 Hello, I'm Park Min-young. 672 00:28:06,750 --> 00:28:08,720 Hello, I'm Kim Se-jeong. 673 00:28:08,790 --> 00:28:10,360 We're two beautiful detectives. 674 00:28:10,420 --> 00:28:12,190 We're on the same team. 675 00:28:12,260 --> 00:28:13,900 -Nice to meet you. -What's the problem? 676 00:28:13,960 --> 00:28:16,260 If we organize these books, 677 00:28:16,330 --> 00:28:19,130 we'll find a clue that leads to the cards we're looking for. 678 00:28:19,200 --> 00:28:21,040 -Okay. -But I think it's useless 679 00:28:21,100 --> 00:28:25,270 to organize the books based on the numbers and colors. 680 00:28:25,340 --> 00:28:27,040 What about in alphabetical order? 681 00:28:28,370 --> 00:28:31,910 They normally don't ignore me like this. 682 00:28:33,180 --> 00:28:35,320 They're focused on solving the case. 683 00:28:40,820 --> 00:28:43,020 Wait. Why is this... 684 00:28:43,090 --> 00:28:45,290 -It makes a sentence. -Exactly. 685 00:28:45,660 --> 00:28:48,430 The Death of Kang Na-ru. The Gunfire of That Night. 686 00:28:48,660 --> 00:28:50,260 The Next Basement Will Open. 687 00:28:50,330 --> 00:28:52,300 Can't you see, Jae-wook? 688 00:28:52,360 --> 00:28:53,460 Can't you see? 689 00:28:53,530 --> 00:28:55,430 I think you can figure it out. 690 00:28:55,500 --> 00:28:57,500 Min-young, we need to get going. 691 00:28:57,570 --> 00:28:59,110 -Oh, right. -We have to go. 692 00:28:59,500 --> 00:29:00,470 Jae-wook. 693 00:29:02,410 --> 00:29:04,010 -Bye. -Good luck, everyone. 694 00:29:04,540 --> 00:29:05,510 I don't get it. 695 00:29:05,580 --> 00:29:08,250 The Murder of the Merchant. Boys in Danger. 696 00:29:10,150 --> 00:29:12,950 There are two holes, and we got a clue from the right one. 697 00:29:13,020 --> 00:29:14,560 It led us to the second basement floor. 698 00:29:15,050 --> 00:29:16,550 If we press this, we'll get a clue. 699 00:29:16,620 --> 00:29:17,860 Oh, right. Go ahead. 700 00:29:18,620 --> 00:29:21,260 Let's do this. One, two, three. 701 00:29:25,760 --> 00:29:27,190 -My goodness. -We got something. 702 00:29:27,730 --> 00:29:28,730 The fifth floor. 703 00:29:28,800 --> 00:29:30,640 -The marble room. -We should hurry. 704 00:29:30,700 --> 00:29:33,070 -The marble room on the fifth floor. -Okay. 705 00:29:33,170 --> 00:29:35,210 Yes, things are going as planned. 706 00:29:35,270 --> 00:29:37,340 There's another one? Gosh, this is absurd. 707 00:29:37,410 --> 00:29:38,510 My gosh. 708 00:29:38,580 --> 00:29:41,520 -A detective needs to have a good hunch. -The left one? 709 00:29:41,610 --> 00:29:42,880 A good hunch is important. 710 00:29:42,950 --> 00:29:44,350 -The left one? -Yes. 711 00:29:44,750 --> 00:29:45,680 The left one. 712 00:29:45,750 --> 00:29:46,920 Trust your hunch. 713 00:29:46,990 --> 00:29:49,190 Let's trust our hunch. Let's do this. 714 00:29:49,250 --> 00:29:50,920 -Okay. -One, two, three. 715 00:29:58,930 --> 00:30:01,030 -I can't see. -It's on your hair. 716 00:30:01,100 --> 00:30:02,400 -Detective Kim. -I can't see. 717 00:30:02,470 --> 00:30:04,970 Detective Kim, look at my hair. 718 00:30:06,440 --> 00:30:07,540 That was a bad hunch. 719 00:30:08,170 --> 00:30:09,300 -It's okay. -You traitor. 720 00:30:09,370 --> 00:30:10,270 The right one? 721 00:30:11,110 --> 00:30:12,340 -One... -One, two, three. 722 00:30:15,850 --> 00:30:17,450 It's the one on the right. 723 00:30:17,520 --> 00:30:19,420 See? This is how you cheat. 724 00:30:19,820 --> 00:30:22,890 You can't just pull stuff out and steal stuff. 725 00:30:22,950 --> 00:30:24,790 You need to spy on them. 726 00:30:24,860 --> 00:30:26,360 -Fourth floor. -The mirror room. 727 00:30:26,420 --> 00:30:28,090 -Let's go. -What did you do? 728 00:30:28,160 --> 00:30:30,200 -Which button is it? -I don't know. 729 00:30:30,260 --> 00:30:31,460 We're going home now. 730 00:30:31,530 --> 00:30:33,200 -You seem suspicious. -What? 731 00:30:33,830 --> 00:30:35,930 -Aren't you going to tell us? -No. 732 00:30:36,000 --> 00:30:38,940 Doesn't matter. I already saw it's the right one. 733 00:30:39,000 --> 00:30:40,900 -Should we press it? -The one on the right. 734 00:30:40,970 --> 00:30:41,840 One, two, three. 735 00:30:42,640 --> 00:30:44,040 -We got it. -We were right. 736 00:30:45,010 --> 00:30:46,280 The fourth floor mirror room. 737 00:30:46,340 --> 00:30:48,540 -It's the room we saw earlier. -Oh, right. 738 00:30:50,680 --> 00:30:51,850 Is it a recording studio? 739 00:30:51,920 --> 00:30:53,060 Gosh, no way. 740 00:30:53,120 --> 00:30:54,520 -There's another one? -No way. 741 00:30:54,590 --> 00:30:55,890 This really doesn't end. 742 00:30:55,950 --> 00:30:57,550 -Spy on them carefully. -Okay. 743 00:31:01,160 --> 00:31:02,930 There are three buttons. 744 00:31:02,990 --> 00:31:04,790 The cream is in the middle. 745 00:31:04,860 --> 00:31:07,400 -This can't be it, right? -No, I don't think so. The left one? 746 00:31:08,570 --> 00:31:09,610 Let's press the right one. 747 00:31:09,670 --> 00:31:11,770 -I just got a hunch. The right one. -Fine! 748 00:31:11,840 --> 00:31:13,610 -I've got a strong hunch. -I'll press it. 749 00:31:15,270 --> 00:31:16,540 -The right one? -Yes. 750 00:31:16,610 --> 00:31:19,180 -Okay, the right one. -This is so nerve-racking. 751 00:31:21,950 --> 00:31:23,320 Let's press the one on the right. 752 00:31:23,650 --> 00:31:26,250 There's another one in the middle? 753 00:31:28,090 --> 00:31:28,990 Wait. 754 00:31:29,890 --> 00:31:31,090 There's one in the middle? 755 00:31:31,160 --> 00:31:32,630 I don't think it's this one. 756 00:31:32,690 --> 00:31:35,090 You heard them up close, so you should know. 757 00:31:35,160 --> 00:31:36,400 Right? Left? 758 00:31:36,460 --> 00:31:39,460 Yes. If they chose the one in the center, they would've said so. 759 00:31:39,530 --> 00:31:41,100 -I think it's this one. -Okay. 760 00:31:41,170 --> 00:31:42,470 One, two, three. 761 00:31:43,500 --> 00:31:44,700 Okay. 762 00:31:44,900 --> 00:31:47,340 -This is nice. -It really is. Let's check. 763 00:31:47,410 --> 00:31:48,910 -Here. Open it. -Okay. 764 00:31:49,570 --> 00:31:52,710 Eavesdropping is great. This is why people have to cheat. 765 00:31:55,510 --> 00:31:57,850 THE CHOREOGRAPHY ROOM IN THE SECOND BASEMENT 766 00:31:59,150 --> 00:32:00,390 The choreography room? 767 00:32:08,060 --> 00:32:09,700 I think something's wrong. 768 00:32:15,370 --> 00:32:17,540 I think it's the one on the very left. 769 00:32:17,600 --> 00:32:20,140 -Right? No one's ever pressed this. -Exactly. 770 00:32:20,200 --> 00:32:22,100 -The one on the right. -Okay, the right one. 771 00:32:22,170 --> 00:32:23,870 -Let's do this. -One, two, three. 772 00:32:27,280 --> 00:32:29,920 Why did you press it when I was still talking? 773 00:32:32,250 --> 00:32:34,320 Wait. This cream... 774 00:32:34,390 --> 00:32:35,630 It went right into my mouth. 775 00:32:36,350 --> 00:32:39,150 -It's bitter. Press the middle one. -The middle button. 776 00:32:39,220 --> 00:32:40,660 One, two, three. Please. 777 00:32:43,190 --> 00:32:45,390 -Okay, great. I found it. -Yes. 778 00:32:46,230 --> 00:32:48,070 -A new place. -The piano room. The second floor. 779 00:32:48,130 --> 00:32:49,200 The second floor. 780 00:32:51,040 --> 00:32:53,040 -Sakura, you can trust me. -Okay. 781 00:32:53,100 --> 00:32:54,900 -Good luck! -Good luck! 782 00:32:54,970 --> 00:32:56,200 -Cheer up! -Cheer up! 783 00:32:59,580 --> 00:33:01,220 The same pants you chose earlier! 784 00:33:01,280 --> 00:33:03,220 -What kind of pants? -The bunny hat! 785 00:33:03,280 --> 00:33:06,080 -The bunny hat! -The bunny hat and the same pants! 786 00:33:06,150 --> 00:33:08,050 The one with flower patterns? 787 00:33:08,120 --> 00:33:10,020 Okay, the one with flower patterns. What's next? 788 00:33:10,090 --> 00:33:12,630 The top is a very colorful vest... 789 00:33:12,690 --> 00:33:15,160 -A Christmas vest! -A Christmas vest? 790 00:33:15,830 --> 00:33:18,100 -Red and green! -Red and green? 791 00:33:18,160 --> 00:33:20,230 -Flowers... -It's a red and green vest 792 00:33:20,300 --> 00:33:21,940 -with flowers! -It has flowers? 793 00:33:22,000 --> 00:33:24,770 It has colorful Christmas patterns with flowers. 794 00:33:24,840 --> 00:33:26,380 -Red and green. -It's not here. 795 00:33:26,440 --> 00:33:28,240 -Is it not there? -I'm sure it's there. 796 00:33:28,310 --> 00:33:30,280 -No, it's not here. -Yes, it's there. 797 00:33:30,340 --> 00:33:31,380 Where is it? 798 00:33:31,810 --> 00:33:32,910 This isn't... 799 00:33:33,710 --> 00:33:35,080 Which one is it? 800 00:33:35,580 --> 00:33:37,720 It kind of looks like a tablecloth. 801 00:33:37,780 --> 00:33:38,680 Did you find it? 802 00:33:39,920 --> 00:33:41,320 -This is it! -Did he find it? 803 00:33:41,390 --> 00:33:42,720 -Please... -Okay. 804 00:33:43,120 --> 00:33:44,990 -Please... -How did it go, Chaeyeon? 805 00:33:45,090 --> 00:33:45,960 SUCCESS 806 00:33:50,230 --> 00:33:52,330 -My goodness. -Gosh, this is... 807 00:33:52,400 --> 00:33:53,370 Goodness. 808 00:33:54,570 --> 00:33:55,440 SUCCESS 809 00:33:55,500 --> 00:33:56,400 We just got the code. 810 00:34:01,170 --> 00:34:02,670 -Three... -No, wait. 811 00:34:02,740 --> 00:34:04,880 -This is mine. -Wait, my detective hat. 812 00:34:05,580 --> 00:34:07,150 My gosh, where is... 813 00:34:07,710 --> 00:34:10,180 Where's my detective hat? Where did it go? 814 00:34:10,580 --> 00:34:13,320 I shouldn't lose my detective hat. 815 00:34:13,380 --> 00:34:14,280 Where did I put it? 816 00:34:16,350 --> 00:34:17,450 My goodness. 817 00:34:17,920 --> 00:34:18,820 My gosh. 818 00:34:19,560 --> 00:34:20,430 Sakura. 819 00:34:22,630 --> 00:34:24,070 Just wear the bunny hat. 820 00:34:24,660 --> 00:34:26,060 Where's my detective hat? 821 00:34:26,130 --> 00:34:28,870 The Murder of the Merchant. Boys in Danger. Cover Your Eyes. 822 00:34:32,570 --> 00:34:34,940 "Storytellers of the Night..." 823 00:34:36,140 --> 00:34:38,280 "Storytellers of the..." 824 00:34:38,340 --> 00:34:40,340 "Storytellers of the Night..." 825 00:34:44,620 --> 00:34:45,890 Is this the one? 826 00:34:47,420 --> 00:34:49,120 STORYTELLERS OF THE NIGHT 827 00:34:51,060 --> 00:34:52,430 Storytellers of the Night? 828 00:34:53,930 --> 00:34:55,300 It didn't move. 829 00:34:57,630 --> 00:34:58,470 Open it. 830 00:35:04,540 --> 00:35:06,040 -Bodyguard! -Is there only one? 831 00:35:06,100 --> 00:35:08,600 There are two. No, there are three cards. 832 00:35:08,670 --> 00:35:10,870 -All in that one book? -There are four cards. 833 00:35:11,940 --> 00:35:13,270 There are five. 834 00:35:13,380 --> 00:35:14,550 -Six! -Six! 835 00:35:18,750 --> 00:35:21,150 We did it! 836 00:35:21,790 --> 00:35:22,690 Did you know? 837 00:35:25,160 --> 00:35:27,500 Look. But why do we have eight cards? 838 00:35:27,560 --> 00:35:28,660 I'm confident now. 839 00:35:30,830 --> 00:35:33,300 -Why? -We did it. We're finished. 840 00:35:33,660 --> 00:35:34,730 -Gosh. -We're here. 841 00:35:36,170 --> 00:35:38,110 -My goodness. -Gosh. 842 00:35:38,700 --> 00:35:41,600 There must be a clue here, and we need to choose six cards. 843 00:35:41,670 --> 00:35:43,340 CULPRIT, LOCATION, TOOL 844 00:35:43,410 --> 00:35:46,910 There's a hint on the whiteboard. They're all stage costumes. 845 00:35:46,980 --> 00:35:48,450 It must be the waiting room. 846 00:35:48,610 --> 00:35:50,950 -Or... -Or the concert hall. 847 00:35:52,020 --> 00:35:53,520 -What are you doing? -What? 848 00:35:53,720 --> 00:35:54,920 -What are you doing here? -What? 849 00:35:54,990 --> 00:35:56,730 -We were just watching. -Don't watch. 850 00:35:56,790 --> 00:35:59,160 How can we not watch? The door is made of clear glass. 851 00:35:59,820 --> 00:36:01,520 -Cover up the door then. -You're so mean. 852 00:36:01,590 --> 00:36:03,690 So what's going on right now? 853 00:36:08,070 --> 00:36:09,840 PROP GUN: WILL BE DELIVERED 854 00:36:09,900 --> 00:36:11,500 -Did you pick one? -Wait. 855 00:36:12,700 --> 00:36:15,340 -It's either this or one of the three. -It's one of the three. 856 00:36:15,410 --> 00:36:16,810 It's one of the two. 857 00:36:16,870 --> 00:36:19,140 When are you going to leave? 858 00:36:20,040 --> 00:36:21,610 -Are you taking six cards? -Yes. 859 00:36:22,280 --> 00:36:23,550 We're all done. Let's go. 860 00:36:23,850 --> 00:36:25,050 We're leaving. 861 00:36:27,050 --> 00:36:28,220 What do we need to do? 862 00:36:28,290 --> 00:36:30,360 -From what we know, -Yes? 863 00:36:30,420 --> 00:36:31,660 it's either the manager or... 864 00:36:32,620 --> 00:36:34,290 -What's wrong? -There's something here. 865 00:36:34,360 --> 00:36:36,030 It's the letter we wrote. 866 00:36:36,090 --> 00:36:38,160 "Manager Lee, thank you for the unforgettable memory. 867 00:36:38,230 --> 00:36:39,970 Please forget about our mistakes and..." 868 00:36:40,030 --> 00:36:41,830 She keeps talking about mistakes. 869 00:36:41,900 --> 00:36:43,600 What kind of mistakes did she make? 870 00:36:44,540 --> 00:36:46,640 -There's also a mask. -I think they succeeded. 871 00:36:46,700 --> 00:36:48,340 Really? Then let's pick two. 872 00:36:48,910 --> 00:36:50,780 -The company. The counseling office. -Okay. 873 00:36:50,840 --> 00:36:52,840 Let's pick these two. And what about duct tape? 874 00:36:52,910 --> 00:36:54,350 -Okay, duct tape. -Parcel? Duct tape? 875 00:36:54,410 --> 00:36:57,980 -Our manager always carries around masks. -Really? 876 00:36:58,050 --> 00:37:00,890 It's because we need them when we're at the airport and stuff. 877 00:37:06,660 --> 00:37:09,430 -What is it? -Show us. What is it? 878 00:37:09,490 --> 00:37:10,890 They locked it again. 879 00:37:10,960 --> 00:37:12,660 We'll be off now. 880 00:37:14,470 --> 00:37:17,570 -Let's not waste time and catch up. -Okay. 881 00:37:17,640 --> 00:37:18,740 Let's do it. 882 00:37:18,800 --> 00:37:20,640 There will be another hint somewhere 883 00:37:20,710 --> 00:37:23,510 that will help us pick the six cards. 884 00:37:24,110 --> 00:37:25,110 NAKO'S COUNSELING RECORD 885 00:37:25,180 --> 00:37:26,550 It's a counseling record. 886 00:37:27,350 --> 00:37:28,580 -"Content. -Nako... 887 00:37:28,650 --> 00:37:30,520 Have you had any nightmares lately?" 888 00:37:31,450 --> 00:37:32,780 "I had one last night as well. 889 00:37:32,850 --> 00:37:35,120 I keep dreaming of someone chasing after me. 890 00:37:35,190 --> 00:37:37,290 And I keep running away. 891 00:37:37,360 --> 00:37:41,330 When I fall down and get caught, that's when I wake up from my dream." 892 00:37:41,390 --> 00:37:43,330 "Eunbi, what troubles you the most these days?" 893 00:37:43,390 --> 00:37:45,960 "At first, I thought it was from a fan. 894 00:37:46,030 --> 00:37:49,470 When I look at the flowers, it gives me the creeps. 895 00:37:49,630 --> 00:37:51,030 I wish they'd stop sending them." 896 00:37:52,100 --> 00:37:54,640 They're red pants with black patterns. 897 00:37:54,710 --> 00:37:56,080 Okay, I found it. 898 00:37:56,410 --> 00:37:59,180 -The top is a sleeveless shirt... -It's black. 899 00:37:59,240 --> 00:38:01,040 -Does it have zippers? -It's a vest. 900 00:38:01,110 --> 00:38:03,150 -A vest? -Yes, it's a vest. 901 00:38:08,190 --> 00:38:09,590 I found it. 902 00:38:12,290 --> 00:38:14,190 It doesn't even fit. I'm done. 903 00:38:14,390 --> 00:38:15,760 -Okay. -Great. 904 00:38:16,760 --> 00:38:19,030 -Okay, great. -It's exactly the same. 905 00:38:19,100 --> 00:38:20,500 -Thank you, Detective. -Thank you. 906 00:38:20,560 --> 00:38:23,800 This is nothing when you're a detective. 907 00:38:23,870 --> 00:38:24,770 Success! 908 00:38:24,840 --> 00:38:25,740 It's 8431. 909 00:38:25,800 --> 00:38:27,000 It's open. 910 00:38:29,540 --> 00:38:31,480 We can only take six cards. 911 00:38:31,540 --> 00:38:33,210 Some of them are fake, right? 912 00:38:33,280 --> 00:38:35,280 -We need to build a story. -Right. 913 00:38:35,350 --> 00:38:36,520 Let's pick the location first. 914 00:38:37,180 --> 00:38:39,250 -I think it's the waiting room. -The waiting room. 915 00:38:39,320 --> 00:38:40,420 -Okay. -The bodyguard. 916 00:38:40,480 --> 00:38:41,680 Bodyguards often come inside. 917 00:38:42,250 --> 00:38:44,150 Bodyguards can carry around fake guns. 918 00:38:44,220 --> 00:38:45,790 -Yes, fake guns. -Yes, you're right. 919 00:38:45,860 --> 00:38:48,060 -Let's try with the concert hall. -The concert hall. 920 00:38:48,130 --> 00:38:49,500 The parcel delivery man. 921 00:38:49,560 --> 00:38:51,160 The stun gun. 922 00:38:51,230 --> 00:38:53,170 -I think we should go with this. -Yes. 923 00:38:53,230 --> 00:38:54,930 -Even if it's wrong... -It's our best option. 924 00:38:55,600 --> 00:38:56,670 I'm so happy. 925 00:38:57,200 --> 00:38:59,800 -I'm relieved that we found them first. -Exactly. 926 00:38:59,870 --> 00:39:00,710 See? 927 00:39:00,770 --> 00:39:03,410 -This is how I'm different. -You're the ace. 928 00:39:03,470 --> 00:39:04,540 That's right. 929 00:39:05,180 --> 00:39:07,720 -You guys were also pretty good. -We're the best. 930 00:39:09,010 --> 00:39:11,710 Why was it Nako and Eunbi who got abducted? 931 00:39:12,450 --> 00:39:13,820 Why them of all people? 932 00:39:14,390 --> 00:39:16,130 -I saw something. -What? 933 00:39:17,390 --> 00:39:19,460 They were wearing sunglasses this morning. 934 00:39:19,920 --> 00:39:20,750 What? 935 00:39:21,790 --> 00:39:22,620 Who? 936 00:39:24,030 --> 00:39:25,430 They were going off to work, 937 00:39:25,500 --> 00:39:27,340 but they put on sunglasses. 938 00:39:27,670 --> 00:39:28,700 Really? 939 00:39:28,770 --> 00:39:29,600 -Yes. -Really? 940 00:39:32,470 --> 00:39:35,170 Sunglasses and masks. 941 00:39:35,240 --> 00:39:36,910 Sunglasses and masks are a set. 942 00:39:37,410 --> 00:39:38,540 You're right. 943 00:39:39,110 --> 00:39:41,550 Did the sunglasses make them become the target? 944 00:39:45,350 --> 00:39:46,350 Hey, Jae-wook. 945 00:39:46,420 --> 00:39:47,920 -Se-jeong. -Yes? 946 00:39:47,990 --> 00:39:49,020 Did you guys leave? 947 00:39:49,090 --> 00:39:51,090 We're on our way to Namyangju. 948 00:39:51,160 --> 00:39:55,000 Yes, that's where we're shooting the TV show. 949 00:39:56,430 --> 00:39:59,170 I wanted to wait until we reached you guys 950 00:39:59,230 --> 00:40:01,770 so we could go on the show together. But the others... 951 00:40:02,170 --> 00:40:04,440 -But they wanted to do it without us? -Yes. 952 00:40:04,770 --> 00:40:06,840 -I insisted on waiting. -Jae-wook. 953 00:40:06,900 --> 00:40:10,440 And they told me to go ahead. They were going to go without me. 954 00:40:11,640 --> 00:40:13,110 They're so mean. 955 00:40:13,810 --> 00:40:15,210 Don't expect anything. 956 00:40:15,280 --> 00:40:17,420 To be honest, I can't trust Jae-wook either. 957 00:40:17,480 --> 00:40:18,880 Don't trust anyone. 958 00:40:18,950 --> 00:40:20,690 -I don't. -We can't trust anyone. 959 00:40:20,750 --> 00:40:22,020 Exactly. Remember that look? 960 00:40:22,090 --> 00:40:24,960 Why did they have to cast IZ*ONE? 961 00:40:25,020 --> 00:40:26,720 They should've cast Wanna One. 962 00:40:26,790 --> 00:40:29,260 Or they could've gathered all the members of I.O.I. 963 00:40:29,330 --> 00:40:31,170 I love I.O.I. 964 00:40:31,230 --> 00:40:32,300 My gosh. 965 00:40:32,360 --> 00:40:33,960 What a pity. 966 00:40:34,030 --> 00:40:36,330 I hope we get a chance to switch cards. 967 00:40:36,400 --> 00:40:38,200 The cards that we have now... 968 00:40:38,740 --> 00:40:40,210 I think they are all wrong. 969 00:40:41,010 --> 00:40:43,850 -Me too. -That might be true. We need to steal. 970 00:40:43,910 --> 00:40:46,480 This is all part of a detective's job. 971 00:40:46,610 --> 00:40:47,950 -Yes. -We need to intercept. 972 00:40:48,010 --> 00:40:51,050 We need to find Eunbi and Nako. 973 00:41:04,630 --> 00:41:05,700 You're back. 974 00:41:06,000 --> 00:41:08,840 -Jae-suk's already here. -You're back. 975 00:41:09,030 --> 00:41:09,930 Gosh, Jae-suk. 976 00:41:10,800 --> 00:41:12,100 Yena and Yuri. 977 00:41:12,170 --> 00:41:14,070 You're wearing different clothes. 978 00:41:14,140 --> 00:41:16,310 We were completely covered in cream. 979 00:41:16,370 --> 00:41:18,310 -Oh, really? -Yes. 980 00:41:19,610 --> 00:41:21,080 Did you solve it? 981 00:41:21,150 --> 00:41:22,950 No, we just brought the cards. 982 00:41:23,010 --> 00:41:25,280 -The thing is Chaeyeon, -Yes? 983 00:41:25,350 --> 00:41:28,790 she went to see an eye doctor because her eyes were hurting. 984 00:41:28,850 --> 00:41:31,150 I guess you'll no longer be communicating with each other. 985 00:41:31,220 --> 00:41:34,720 We'll be fine. I know a little bit of Japanese. 986 00:41:34,790 --> 00:41:36,430 -A little bit? -Yes. 987 00:41:36,490 --> 00:41:38,060 And she speaks a little Korean. 988 00:41:38,130 --> 00:41:40,130 We'll try our best to understand each other. 989 00:41:40,660 --> 00:41:42,100 A little bit and a little bit. 990 00:41:42,170 --> 00:41:44,840 -Now, let's begin our show. -Let's do this. 991 00:41:44,900 --> 00:41:48,370 It seems all five teams successfully brought the cards. 992 00:41:48,440 --> 00:41:52,710 And with those cards that you worked so hard to find, 993 00:41:52,780 --> 00:41:54,920 you'll be playing a game. 994 00:41:54,980 --> 00:41:57,650 That's how you'll be able to find the answer. 995 00:42:06,320 --> 00:42:10,290 Among all the cards, two identical culprit cards, location cards, 996 00:42:10,360 --> 00:42:15,100 and tool cards were randomly placed in all the places you went to. 997 00:42:15,470 --> 00:42:18,910 That means a total of six answer cards were at the scene. 998 00:42:18,970 --> 00:42:21,240 -Six cards are correct? -Yes. 999 00:42:21,310 --> 00:42:23,450 There were two identical sets of answer cards. 1000 00:42:24,780 --> 00:42:27,320 The cards you brought with you are all very important. 1001 00:42:28,180 --> 00:42:31,020 But it's more important to figure out 1002 00:42:31,080 --> 00:42:32,950 which cards are correct as you play the game. 1003 00:42:40,590 --> 00:42:42,790 That means most of them are incorrect, 1004 00:42:42,860 --> 00:42:44,190 -since we'll only need three. -Yes. 1005 00:42:44,260 --> 00:42:46,200 So in the end, we need to see what we all have. 1006 00:42:46,260 --> 00:42:47,500 -Do you get it? -Yes. 1007 00:42:48,100 --> 00:42:49,340 Do you get it? 1008 00:42:50,130 --> 00:42:51,670 -Okay, I got it. -Detective Kim. 1009 00:42:51,740 --> 00:42:53,180 Team Jong-min, do you understand? 1010 00:42:53,240 --> 00:42:54,140 -Of course. -Yes. 1011 00:42:54,200 --> 00:42:56,540 Just ask Jong-min, not the entire team. 1012 00:42:59,510 --> 00:43:02,180 The team that comes up with the answer will enter 1013 00:43:02,250 --> 00:43:03,380 the Answer Room. 1014 00:43:04,550 --> 00:43:07,190 You need to take one answer card to the room 1015 00:43:07,250 --> 00:43:10,220 and slide the card along the machine. 1016 00:43:10,290 --> 00:43:11,790 Then the door will open. 1017 00:43:12,460 --> 00:43:15,830 Okay. Once you go inside, you must find the three cards 1018 00:43:16,090 --> 00:43:18,330 and place the cards on the magnetic device. 1019 00:43:18,400 --> 00:43:19,970 -We need to pick three? -Yes. 1020 00:43:20,300 --> 00:43:23,670 But you only get two chances to get the correct answer. 1021 00:43:23,730 --> 00:43:24,930 Okay. 1022 00:43:25,400 --> 00:43:27,440 You might wonder 1023 00:43:27,500 --> 00:43:31,470 what all the 18 cards are, so I'll show them on the screen. 1024 00:43:31,940 --> 00:43:33,240 Okay. 1025 00:43:36,680 --> 00:43:38,850 Let's write them down. Who... 1026 00:43:38,920 --> 00:43:40,290 Duct tape, mask... 1027 00:43:40,350 --> 00:43:41,620 -Tape... -This is how you do it. 1028 00:43:41,690 --> 00:43:44,160 -The counseling office, waiting room... -Waiting room. 1029 00:43:44,220 --> 00:43:46,120 -A lighter. -Lighter. 1030 00:43:46,190 --> 00:43:47,660 -Mask. -Duct tape. 1031 00:43:47,730 --> 00:43:48,760 -Tape. -Okay. 1032 00:43:48,830 --> 00:43:49,960 Stun gun. 1033 00:43:52,530 --> 00:43:53,630 -Detective Yoo? -Mask... 1034 00:43:53,700 --> 00:43:56,000 Please wait. It takes us some time to communicate. 1035 00:43:56,070 --> 00:43:57,110 Oh, I see. 1036 00:43:57,170 --> 00:43:58,440 You guys are doing really well. 1037 00:44:01,170 --> 00:44:03,170 If you press it, it electrocutes the opponent. 1038 00:44:06,580 --> 00:44:08,380 -Are you all ready? -Yes. 1039 00:44:08,450 --> 00:44:10,320 -Let's win. -Let's do this. 1040 00:44:10,380 --> 00:44:11,350 Okay, great. 1041 00:44:11,420 --> 00:44:13,320 -We can't lose. -We need to be careful. 1042 00:44:13,380 --> 00:44:16,020 Okay, then. Let's begin. 1043 00:44:16,990 --> 00:44:19,330 Discuss with each other 1044 00:44:19,390 --> 00:44:22,060 and place one card in front of you. 1045 00:44:22,130 --> 00:44:23,260 -Any card? -Yes. 1046 00:44:24,460 --> 00:44:27,900 Then I'll check those cards 1047 00:44:27,970 --> 00:44:31,910 and tell you if there's an answer among all of them. 1048 00:44:33,040 --> 00:44:34,070 This is fun. 1049 00:44:34,140 --> 00:44:36,210 Place the card you want to check 1050 00:44:36,270 --> 00:44:39,510 in front of you and make sure no one sees it. 1051 00:44:39,580 --> 00:44:41,550 -This could be the answer. -Exactly. 1052 00:44:41,610 --> 00:44:44,950 Pick one we're sure of. The manager card is most likely correct. 1053 00:44:46,950 --> 00:44:48,220 -Yes. -Okay. 1054 00:44:48,290 --> 00:44:49,990 I'll just trust your hunch. 1055 00:44:51,220 --> 00:44:52,220 Our ace. 1056 00:44:52,290 --> 00:44:54,090 If there's an answer among the cards, 1057 00:44:54,160 --> 00:44:56,960 we need to write down what they are Do you understand? 1058 00:44:57,390 --> 00:45:00,160 Reveal your cards on the count of three. 1059 00:45:02,030 --> 00:45:02,860 One. 1060 00:45:03,900 --> 00:45:04,770 Two. 1061 00:45:06,540 --> 00:45:07,440 -Three. -Three. 1062 00:45:08,210 --> 00:45:10,580 Let's begin with Team Jae-wook. 1063 00:45:10,640 --> 00:45:12,310 -The company. -The company? 1064 00:45:12,380 --> 00:45:13,880 -The broadcasting jockey. -Okay. 1065 00:45:13,940 --> 00:45:15,280 We chose the waiting room. 1066 00:45:15,350 --> 00:45:17,220 -We chose the manager. -Jae-suk? 1067 00:45:17,280 --> 00:45:18,550 -We chose the company. -Company. 1068 00:45:18,620 --> 00:45:19,990 Two company cards? 1069 00:45:20,050 --> 00:45:24,150 I'll tell you if there's an answer among the five cards. 1070 00:45:24,220 --> 00:45:25,760 I hope they're all wrong. 1071 00:45:25,820 --> 00:45:27,150 Please... 1072 00:45:27,220 --> 00:45:29,860 Among the five cards... 1073 00:45:30,830 --> 00:45:31,960 Is there an answer? 1074 00:45:32,960 --> 00:45:34,300 I hope there's an answer. 1075 00:45:34,830 --> 00:45:36,130 They should all be wrong. 1076 00:45:38,440 --> 00:45:39,580 None of them are correct. 1077 00:45:42,440 --> 00:45:43,840 -What? -They're all wrong? 1078 00:45:49,210 --> 00:45:50,640 I'll take the cards 1079 00:45:50,710 --> 00:45:52,980 since none of them are correct. 1080 00:45:53,050 --> 00:45:55,350 None of them are correct? None? 1081 00:45:57,020 --> 00:45:59,460 We need to get rid of this. The waiting room is wrong. 1082 00:45:59,520 --> 00:46:02,020 The broadcasting jockey, company, and manager are all wrong. 1083 00:46:02,090 --> 00:46:04,830 -Unbelievable. -Company, manager, BJ, and waiting room. 1084 00:46:04,930 --> 00:46:05,970 My gosh. 1085 00:46:07,000 --> 00:46:08,570 The manager... 1086 00:46:10,730 --> 00:46:13,670 It's better to lose the incorrect cards as quickly as possible. 1087 00:46:13,740 --> 00:46:15,010 -Okay. -I see. 1088 00:46:15,070 --> 00:46:18,440 If you're ready, please pick the second card. 1089 00:46:20,380 --> 00:46:22,820 Reveal your second cards. 1090 00:46:23,110 --> 00:46:25,450 -Let's start with Team Jae-wook. -The stun gun. 1091 00:46:25,520 --> 00:46:26,920 -We chose the taser. -The taser. 1092 00:46:26,980 --> 00:46:28,350 -Bodyguard. -Bodyguard. 1093 00:46:28,420 --> 00:46:29,690 Bodyguard? 1094 00:46:30,750 --> 00:46:33,050 -We're taking a risk. -Yes, you are. 1095 00:46:33,120 --> 00:46:34,220 The same goes for us. 1096 00:46:34,290 --> 00:46:36,230 -The choreographer. -The choreographer? 1097 00:46:36,590 --> 00:46:38,760 -That's a huge risk. -That's almost all the cards. 1098 00:46:38,830 --> 00:46:40,500 We chose the therapist. 1099 00:46:40,960 --> 00:46:42,230 -What? -Wait a minute. 1100 00:46:42,300 --> 00:46:45,070 -There has to be a correct one this time. -Yes, there has to be. 1101 00:46:45,140 --> 00:46:47,340 If none of these turn out to be the answer, 1102 00:46:47,400 --> 00:46:49,070 we can guess who the culprit is. 1103 00:46:49,410 --> 00:46:50,710 Among the second set of cards, 1104 00:46:51,940 --> 00:46:54,040 -the answer... -Exists. 1105 00:46:56,750 --> 00:46:57,720 does not exist. 1106 00:46:58,620 --> 00:47:00,160 Seriously? 1107 00:47:00,220 --> 00:47:02,320 -Are you serious? -I just got goosebumps. 1108 00:47:02,390 --> 00:47:03,590 Unbelievable. 1109 00:47:07,420 --> 00:47:09,020 We're getting close. 1110 00:47:09,090 --> 00:47:12,430 We need to check if the IZ*ONE members are doing well. 1111 00:47:14,430 --> 00:47:16,170 And we need to scold the guys. 1112 00:47:16,630 --> 00:47:18,130 The guys? Just forget about them. 1113 00:47:22,970 --> 00:47:24,340 This is my first time here. 1114 00:47:24,410 --> 00:47:26,150 -This is cool. -It must be the show. 1115 00:47:27,380 --> 00:47:28,750 They're all here. 1116 00:47:30,080 --> 00:47:34,550 Please hold your cards up so that the camera can see them. 1117 00:47:34,620 --> 00:47:37,020 -Are you done? -Yes. 1118 00:47:37,090 --> 00:47:40,260 Now, you'll get a chance to exchange your cards. 1119 00:47:40,320 --> 00:47:41,720 -Exchange them? -Yes. 1120 00:47:42,190 --> 00:47:46,800 You'll go clockwise, and pick a card from the team next to you. 1121 00:47:47,260 --> 00:47:48,460 -We pick a card? -Yes. 1122 00:47:48,530 --> 00:47:51,500 You need to pick a card. Team Jong-min can pick one. 1123 00:47:51,570 --> 00:47:53,310 Yujin, you should pick one. 1124 00:47:55,170 --> 00:47:57,040 -The one on the left. -Just pick anything. 1125 00:47:58,210 --> 00:47:59,480 The one on the right. 1126 00:48:01,710 --> 00:48:03,010 I choose this one. 1127 00:48:03,080 --> 00:48:04,820 Okay, great. 1128 00:48:04,880 --> 00:48:06,980 We can't enter the Answer Room without that card. 1129 00:48:07,050 --> 00:48:07,890 Okay. 1130 00:48:10,490 --> 00:48:12,630 DELIVERY MAN, DORMITORY, COUNSELING OFFICE, DORMITORY 1131 00:48:14,060 --> 00:48:17,900 Okay, it's time for Team Sehun to pick a card. 1132 00:48:19,160 --> 00:48:20,360 DORMITORY 1133 00:48:27,040 --> 00:48:29,440 No! 1134 00:48:29,510 --> 00:48:31,050 Just pick whatever. 1135 00:48:35,610 --> 00:48:37,680 Gosh, they have such a good hunch. 1136 00:48:37,750 --> 00:48:39,450 That team isn't doing well. 1137 00:48:39,520 --> 00:48:41,120 The culprit is the delivery man. 1138 00:48:41,180 --> 00:48:42,320 -Okay. -Okay. 1139 00:48:42,790 --> 00:48:44,230 The delivery man... 1140 00:48:44,790 --> 00:48:46,660 -Maybe a parcel was delivered. -A parcel? 1141 00:48:46,720 --> 00:48:48,160 PROP GUN: WILL BE DELIVERED 1142 00:48:48,230 --> 00:48:49,330 It's the delivery man. 1143 00:48:49,390 --> 00:48:51,090 That's for sure. 1144 00:48:51,160 --> 00:48:52,730 Whose laptop is this? 1145 00:48:52,800 --> 00:48:54,140 There's something there. 1146 00:48:54,200 --> 00:48:55,740 -A parcel? -The parcel delivery man. 1147 00:48:56,270 --> 00:48:57,370 The parcel delivery man. 1148 00:48:57,830 --> 00:48:58,730 Seriously? 1149 00:48:58,800 --> 00:49:00,300 -My gosh. -The counseling office. 1150 00:49:01,710 --> 00:49:03,050 DR. LEE'S SECRET 1151 00:49:03,170 --> 00:49:05,340 Should we go with that? 1152 00:49:05,440 --> 00:49:08,880 That means it's either the mask, duct tape, or prop gun. 1153 00:49:08,950 --> 00:49:10,920 Let's just pick anything, the duct tape. 1154 00:49:12,880 --> 00:49:14,920 Let's pick the duct tape. We have the answer. 1155 00:49:18,020 --> 00:49:20,360 -What? -But it's so obvious at this point. 1156 00:49:20,420 --> 00:49:21,490 Exactly. 1157 00:49:21,560 --> 00:49:23,700 Team Sehun wishes to say the answer. 1158 00:49:23,760 --> 00:49:25,060 -Yes. -Then it's time 1159 00:49:25,130 --> 00:49:27,670 for Team Sehun to head over to the Answer Room. 1160 00:49:27,730 --> 00:49:29,070 We have the answer. 1161 00:49:29,130 --> 00:49:30,370 We're going to win. 1162 00:49:30,430 --> 00:49:32,000 -Please. -We got it. 1163 00:49:32,070 --> 00:49:33,670 -Okay, then. -Here. 1164 00:49:34,040 --> 00:49:35,010 Thank you. 1165 00:49:35,070 --> 00:49:38,640 Please swipe the card on the machine. 1166 00:49:38,710 --> 00:49:40,910 -This has to be right. -This has to be right. 1167 00:49:50,790 --> 00:49:52,590 -It worked. -It's open. 1168 00:49:52,890 --> 00:49:54,230 -The door is open. -It was an error. 1169 00:49:54,290 --> 00:49:55,960 -What a pity. -It can't be the wrong card. 1170 00:49:56,290 --> 00:49:58,590 Please! 1171 00:49:58,660 --> 00:49:59,930 The delivery man came 1172 00:50:01,260 --> 00:50:02,860 to the counseling office... 1173 00:50:04,470 --> 00:50:07,270 Gosh, if they get it right, the show will end too quickly. 1174 00:50:07,970 --> 00:50:09,270 With the tape... 1175 00:50:11,880 --> 00:50:13,720 -We're all done. -We're done. 1176 00:50:13,780 --> 00:50:15,180 -Did you place the cards? -Yes. 1177 00:50:15,250 --> 00:50:16,490 Please get it wrong. 1178 00:50:17,050 --> 00:50:20,050 Let's see if Team Sehun got it right. 1179 00:50:20,450 --> 00:50:21,590 Let's check. 1180 00:50:22,020 --> 00:50:23,250 Did they make it? 1181 00:50:23,690 --> 00:50:24,560 One. 1182 00:50:26,720 --> 00:50:27,590 Two. 1183 00:50:28,090 --> 00:50:29,960 -No way. -Three. 1184 00:50:34,400 --> 00:50:35,770 It's a success. 1185 00:50:36,270 --> 00:50:37,340 It's a success. 1186 00:50:37,900 --> 00:50:38,870 They succeeded. 1187 00:50:40,670 --> 00:50:41,740 This is absurd. 1188 00:50:42,970 --> 00:50:44,100 Amazing! 1189 00:50:44,170 --> 00:50:46,340 Team Sehun managed 1190 00:50:46,410 --> 00:50:49,010 -My gosh. -to get all the answers correctly. 1191 00:50:49,080 --> 00:50:50,420 Detective Oh is the best. 1192 00:50:50,480 --> 00:50:51,580 You're the best. 1193 00:50:52,050 --> 00:50:53,620 We were so close. 1194 00:50:55,150 --> 00:50:56,350 Wait, what is this? 1195 00:50:56,550 --> 00:50:59,350 -What's this? -The second floor storage room? 1196 00:50:59,420 --> 00:51:01,820 -Do we need to go there? -The storage room? 1197 00:51:01,890 --> 00:51:03,660 Something popped up again. 1198 00:51:04,190 --> 00:51:05,460 -What? -That's right. 1199 00:51:05,530 --> 00:51:07,100 The three of you need to go 1200 00:51:07,160 --> 00:51:09,730 and rescue Nako and Eunbi yourselves. 1201 00:51:09,800 --> 00:51:10,830 We just got a message. 1202 00:51:10,900 --> 00:51:12,600 Go and save Eunbi and Nako. 1203 00:51:12,670 --> 00:51:13,970 You should get going now. 1204 00:51:14,040 --> 00:51:15,340 -Let's go. -Let's go. 1205 00:51:15,410 --> 00:51:16,280 Congratulations. 1206 00:51:16,340 --> 00:51:18,310 -Please rescue them. -Congratulations. 1207 00:51:18,380 --> 00:51:19,680 Thank you. 1208 00:51:19,740 --> 00:51:21,210 Please take the lead. 1209 00:51:21,280 --> 00:51:24,920 Meanwhile, we'll stay here and watch them get rescued. 1210 00:51:25,920 --> 00:51:28,460 I should be the one getting the spotlight. 1211 00:51:28,520 --> 00:51:29,520 -Seriously. -Gosh. 1212 00:51:29,590 --> 00:51:32,560 Gosh, this is their way to stardom. 1213 00:51:32,620 --> 00:51:33,760 Eunbi. 1214 00:51:33,820 --> 00:51:35,690 Eunbi. Nako. 1215 00:51:35,760 --> 00:51:37,230 I wanted to rescue them. 1216 00:51:37,290 --> 00:51:40,090 This is where Eunbi and Nako are hidden. 1217 00:51:40,160 --> 00:51:41,900 This has to be right. Wait. 1218 00:51:42,130 --> 00:51:43,360 They're not here. 1219 00:51:43,430 --> 00:51:44,570 -What? -Wait. 1220 00:51:44,630 --> 00:51:46,130 We need to find them. Nako's tiny. 1221 00:51:46,200 --> 00:51:47,500 Wait. Nako. 1222 00:51:47,570 --> 00:51:49,110 They're in here. I'm sure they're here. 1223 00:51:49,170 --> 00:51:50,170 -Never mind. -What? 1224 00:51:50,240 --> 00:51:52,640 Do they need to solve something again? 1225 00:51:52,710 --> 00:51:54,110 -What? -What's going on? 1226 00:51:54,180 --> 00:51:56,420 -This belongs to Eunbi. -It's Eunbi's. 1227 00:51:57,280 --> 00:52:00,020 -I think it's their stuff. -Isn't that a lipstick? 1228 00:52:01,020 --> 00:52:02,320 -This is Eunbi's. -And this? 1229 00:52:02,390 --> 00:52:03,390 This is Nako's. 1230 00:52:03,450 --> 00:52:05,090 Whose is this? 1231 00:52:06,420 --> 00:52:07,620 There's more? 1232 00:52:08,190 --> 00:52:11,290 I was told that they'd be there. That's as far as I know. 1233 00:52:11,360 --> 00:52:12,230 What? 1234 00:52:12,760 --> 00:52:14,000 I'm sure that's what... 1235 00:52:17,100 --> 00:52:18,740 -That's the director. -They disappeared. 1236 00:52:19,770 --> 00:52:20,640 Oh, really? 1237 00:52:21,610 --> 00:52:22,640 What's going on? 1238 00:52:23,110 --> 00:52:24,550 -Okay. -Wait. 1239 00:52:24,880 --> 00:52:27,420 Our staff was with them. 1240 00:52:27,480 --> 00:52:29,420 But apparently, they suddenly disappeared. 1241 00:52:29,480 --> 00:52:30,650 -What? -What? 1242 00:52:30,710 --> 00:52:32,250 -What? -Seriously? 1243 00:52:32,320 --> 00:52:34,760 I'm sorry. This is an unexpected accident. 1244 00:52:34,820 --> 00:52:36,860 We need to stop shooting for a while. I'm sorry. 1245 00:52:36,920 --> 00:52:39,790 I thought this was just a show. Is this really happening? 1246 00:52:39,860 --> 00:52:42,360 We're trying to find out what happened. 1247 00:52:42,430 --> 00:52:44,670 The abduction planner Stephanie is on her way, too. 1248 00:52:44,730 --> 00:52:47,330 -What? -She's the one who planned the abduction? 1249 00:52:49,700 --> 00:52:51,070 -What do you mean? -What? 1250 00:52:51,130 --> 00:52:52,600 Where are Eunbi and Nako? 1251 00:52:54,070 --> 00:52:57,110 Wait a minute. This is actually our job. 1252 00:52:57,170 --> 00:53:01,110 We're detectives, so we'll try to find out 1253 00:53:01,180 --> 00:53:03,780 what happened to Eunbi and Nako. 1254 00:53:03,850 --> 00:53:05,590 Okay, you should go to the waiting room. 1255 00:53:05,650 --> 00:53:07,420 -Okay. -Let's go to the waiting room. 1256 00:53:07,480 --> 00:53:08,710 -Let's go. -We should go. 1257 00:53:08,790 --> 00:53:10,530 -We should evacuate the members. -Yes. 1258 00:53:10,590 --> 00:53:13,460 The members of IZ*ONE should wait in your waiting room. 1259 00:53:13,520 --> 00:53:15,620 We'll find them for you. 1260 00:53:15,690 --> 00:53:18,190 Minju, you should wait for us there. Hitomi, you too. 1261 00:53:23,500 --> 00:53:24,830 They're here. Se-jeong. 1262 00:53:24,900 --> 00:53:26,040 -Min-young. -What's going on? 1263 00:53:26,640 --> 00:53:28,010 Where have you been? 1264 00:53:28,070 --> 00:53:29,810 What have you been doing until now? 1265 00:53:30,270 --> 00:53:31,640 We've been so worried. 1266 00:53:31,710 --> 00:53:33,580 We don't have time to sit down. 1267 00:53:33,640 --> 00:53:36,580 The two members actually got abducted. 1268 00:53:38,250 --> 00:53:40,320 -Nice to meet you. -Seung-gi. 1269 00:53:42,590 --> 00:53:44,590 -Someone's here. -Who is that? 1270 00:53:46,760 --> 00:53:47,800 -I'm scared. -Hey. 1271 00:53:48,490 --> 00:53:49,560 They're our clients. 1272 00:53:49,630 --> 00:53:50,630 Hello. 1273 00:53:50,690 --> 00:53:53,960 We're the ones who called and asked you to meet here. 1274 00:53:56,530 --> 00:53:57,830 Do you know them? 1275 00:53:57,900 --> 00:53:59,400 -Hello. -Hello. 1276 00:53:59,470 --> 00:54:01,410 May I ask what this is about? 1277 00:54:02,110 --> 00:54:06,210 Someone kept sending us flowers, one at a time. 1278 00:54:06,280 --> 00:54:09,380 Yesterday, we even got a strange card. 1279 00:54:10,010 --> 00:54:12,910 And there were weird codes written on that card. 1280 00:54:13,380 --> 00:54:15,780 But that card disappeared. 1281 00:54:15,850 --> 00:54:17,220 -It disappeared? -Yes. 1282 00:54:17,290 --> 00:54:19,790 It suddenly disappeared, so we got scared. 1283 00:54:20,220 --> 00:54:23,060 -Are these the flowers you got? -Yes, they are. 1284 00:54:23,130 --> 00:54:25,600 Min-young, there's something on the rose. 1285 00:54:25,700 --> 00:54:27,100 Doesn't it look like a letter? 1286 00:54:27,860 --> 00:54:29,500 Don't we need to go back? 1287 00:54:29,570 --> 00:54:32,240 We came here without telling our manager, so we need to return. 1288 00:54:32,300 --> 00:54:33,300 -Really? -I see. 1289 00:54:33,370 --> 00:54:35,370 -Thank you. -Bye. 1290 00:54:35,440 --> 00:54:37,710 There's something written on every flower. 1291 00:54:37,770 --> 00:54:39,540 This is a letter. What's this dot? 1292 00:54:41,310 --> 00:54:43,550 I feel like there's a clue on the wrapper as well. 1293 00:54:43,610 --> 00:54:45,710 -This has the same shape. -Yes. 1294 00:54:45,780 --> 00:54:47,180 -Let's see what we have. -I got it. 1295 00:54:47,250 --> 00:54:49,120 -This is it. -Yes. 1296 00:54:50,220 --> 00:54:52,160 -This is the letter "O." -Right. 1297 00:54:52,220 --> 00:54:53,050 "L." 1298 00:54:54,290 --> 00:54:55,390 "F." 1299 00:55:00,360 --> 00:55:03,000 It says "Gangnam" here. Is this related? 1300 00:55:03,930 --> 00:55:06,830 "Love Flower"? Is there a place named Love Flower? 1301 00:55:07,400 --> 00:55:08,770 Do we need to find the address? 1302 00:55:08,870 --> 00:55:10,810 -Gangnam... -Love Flower in Gangnam. 1303 00:55:13,480 --> 00:55:14,880 Se-jeong, over here. Love Flower. 1304 00:55:17,110 --> 00:55:20,250 Are these flowers from this flower shop? 1305 00:55:20,850 --> 00:55:23,090 Yes, they're from our shop. 1306 00:55:23,150 --> 00:55:26,120 Someone's been coming here quite regularly 1307 00:55:26,190 --> 00:55:29,330 to pick up these roses with stamp marks on the wrapping paper. 1308 00:55:29,390 --> 00:55:30,860 Can you tell me the customer's name? 1309 00:55:30,930 --> 00:55:32,970 The delivery man came here to pick them up, 1310 00:55:33,030 --> 00:55:34,430 so I don't know who ordered them. 1311 00:55:34,500 --> 00:55:37,270 But I think I have the delivery man's number. 1312 00:55:37,330 --> 00:55:40,000 Really? Can you tell us his number? 1313 00:55:40,070 --> 00:55:42,740 The thing is, I'm a little busy today. 1314 00:55:43,410 --> 00:55:46,180 Then can you help me out little 1315 00:55:46,240 --> 00:55:48,180 -while I look for his number? -Sure. 1316 00:55:48,240 --> 00:55:51,110 -There's another flower shop uphill. -Okay. 1317 00:55:51,180 --> 00:55:53,820 -Can you get me the flowers I need? -Sure. 1318 00:55:53,880 --> 00:55:55,520 One gerbera piccolini. 1319 00:55:55,990 --> 00:55:58,160 Two gladiolus hunting songs. 1320 00:55:58,220 --> 00:56:00,020 One chrysanthemum snowball. 1321 00:56:00,090 --> 00:56:02,130 Two pink chrysanthemums. 1322 00:56:02,190 --> 00:56:04,730 One freesia versailles, and one cymbidium majolica. 1323 00:56:05,200 --> 00:56:06,170 Thanks for this. 1324 00:56:06,460 --> 00:56:08,430 Can you tell us one more time? 1325 00:56:08,900 --> 00:56:10,470 What are the names of the flowers? 1326 00:56:10,530 --> 00:56:13,500 Well... Versailles... Freesia... 1327 00:56:13,970 --> 00:56:15,840 -What? -Chry... 1328 00:56:16,470 --> 00:56:17,300 Chrysi... 1329 00:56:19,610 --> 00:56:21,650 -We'll just buy everything here. -Yes, everything. 1330 00:56:21,710 --> 00:56:22,640 What? 1331 00:56:23,510 --> 00:56:24,510 Let's go back. 1332 00:56:25,620 --> 00:56:27,260 Why are the names so complicated? 1333 00:56:28,550 --> 00:56:29,850 -Ma'am. -Yes? 1334 00:56:29,920 --> 00:56:31,320 What were the names again? 1335 00:56:31,390 --> 00:56:33,560 -Can you tell us one more time? -We were so close. 1336 00:56:33,620 --> 00:56:36,860 Then instead of those flowers, please get me one lily yellow diamond, 1337 00:56:36,930 --> 00:56:38,570 one honey yellow rose, 1338 00:56:38,630 --> 00:56:40,030 one ranunculus rosa, 1339 00:56:40,100 --> 00:56:43,440 three stocks, and two yellow marigolds. 1340 00:56:43,500 --> 00:56:45,030 -Can you get me those? -Okay. 1341 00:56:45,100 --> 00:56:46,300 -Please hurry. -Okay. 1342 00:56:47,600 --> 00:56:49,270 We don't need the previous ones, right? 1343 00:56:49,540 --> 00:56:51,580 No, she asked us to get these first. 1344 00:56:52,240 --> 00:56:54,540 -A lily yellow diamond. -We just need one. 1345 00:56:54,610 --> 00:56:57,780 -A honey yellow rose. -A honey yellow rose. 1346 00:56:57,850 --> 00:57:00,090 One ranunculus rosa. 1347 00:57:00,150 --> 00:57:02,720 -One... -One ranunculus rosa. 1348 00:57:02,790 --> 00:57:05,330 And two yellow marigolds. 1349 00:57:07,760 --> 00:57:08,860 Here you go. 1350 00:57:09,230 --> 00:57:10,500 -Thank you so much. -Sure. 1351 00:57:10,560 --> 00:57:12,430 -I found his number. -Okay, great. 1352 00:57:12,500 --> 00:57:14,000 -I'll give this to you. -Okay. 1353 00:57:14,260 --> 00:57:16,830 He's the delivery man who picked them up, so you should call him. 1354 00:57:16,900 --> 00:57:18,870 -"Rabbit Express Delivery"? -Yes. 1355 00:57:20,570 --> 00:57:21,670 Excuse me. 1356 00:57:22,170 --> 00:57:26,070 We just came from Love Flower, and we'd like to know 1357 00:57:26,140 --> 00:57:29,440 who asked you to pick up flowers from there. 1358 00:57:29,510 --> 00:57:31,750 I picked up flowers from there a few days ago. 1359 00:57:32,420 --> 00:57:34,990 Can you tell us who requested the delivery? 1360 00:57:35,350 --> 00:57:36,750 I think it was a woman. 1361 00:57:36,820 --> 00:57:38,490 -A woman? -Yes. 1362 00:57:41,690 --> 00:57:44,030 This is the delivery record for November. 1363 00:57:44,430 --> 00:57:45,770 -"Love Flower." -Yes. 1364 00:57:46,030 --> 00:57:48,070 -Right here. -The 26th. 1365 00:57:48,130 --> 00:57:49,030 "Lee Jeong-ah." 1366 00:57:49,500 --> 00:57:51,070 Lee Jeong-ah? I've heard that name... 1367 00:57:53,270 --> 00:57:54,840 It's Stephanie Lee. 1368 00:57:54,900 --> 00:57:57,570 Hello, I'm Profiler Stephanie Lee. 1369 00:57:57,640 --> 00:58:01,310 Stephanie Lee, shouldn't you use your real name? Lee Jeong-ah. 1370 00:58:02,910 --> 00:58:04,380 Why is she always involved? 1371 00:58:04,450 --> 00:58:05,850 Those people are always involved. 1372 00:58:05,920 --> 00:58:07,860 LEE JEONG-AH 1373 00:58:07,920 --> 00:58:09,960 She's really suspicious. Let's go. 1374 00:58:12,290 --> 00:58:14,660 Two members of IZ*ONE 1375 00:58:14,720 --> 00:58:20,290 called and requested us to find out who keeps sending them flowers. 1376 00:58:20,360 --> 00:58:22,800 They always received a flower and a card together. 1377 00:58:22,930 --> 00:58:25,770 But they lost the cards at the broadcasting station. 1378 00:58:26,100 --> 00:58:27,800 So we tracked where it came from, 1379 00:58:27,870 --> 00:58:30,070 and your name was on the list. 1380 00:58:30,140 --> 00:58:31,910 That's why we came here. 1381 00:58:32,480 --> 00:58:35,920 I don't think I can help you with that. 1382 00:58:35,980 --> 00:58:39,550 It's true that I'm acquainted with the members of IZ*ONE. 1383 00:58:39,620 --> 00:58:41,390 But due to confidentiality reasons, 1384 00:58:41,450 --> 00:58:45,020 I can't tell you anything in detail. 1385 00:58:45,090 --> 00:58:48,360 So you're saying they come to you for consultations? 1386 00:58:48,420 --> 00:58:50,160 -Let's see what we can find. -Okay. 1387 00:58:50,230 --> 00:58:51,800 Check the broadcasting station. 1388 00:58:51,860 --> 00:58:53,500 I also need to get going. 1389 00:58:53,560 --> 00:58:54,530 -Thank you. -Bye. 1390 00:58:54,600 --> 00:58:55,840 I'll see you next time. 1391 00:58:58,840 --> 00:59:00,710 -Excuse me. -Yes? 1392 00:59:01,300 --> 00:59:04,100 We took a peek at the show, and we were wondering something. 1393 00:59:04,170 --> 00:59:05,770 Where are the other members? 1394 00:59:05,940 --> 00:59:07,880 The other members are... 1395 00:59:09,780 --> 00:59:12,420 We don't know what's going on, but I can't reach him. 1396 00:59:12,480 --> 00:59:15,080 -So two members are missing, right? -Yes. 1397 00:59:15,950 --> 00:59:18,020 -That means we were right. -We were right. 1398 00:59:18,490 --> 00:59:20,890 Why can't I get a hold of him? 1399 00:59:20,960 --> 00:59:21,790 Who? 1400 00:59:22,530 --> 00:59:25,200 He's in charge of managing the members of IZ*ONE. 1401 00:59:25,260 --> 00:59:27,030 They need to go to their next schedule. 1402 00:59:27,100 --> 00:59:29,600 But I couldn't get a hold of him since the shoot began. 1403 00:59:29,670 --> 00:59:31,170 This has never happened before. 1404 00:59:31,230 --> 00:59:33,570 -We thought this was just a game. -Yes. 1405 00:59:33,870 --> 00:59:35,870 We thought they'd be in that room, but they weren't. 1406 00:59:35,940 --> 00:59:40,480 We actually read the manager's diary. 1407 00:59:40,540 --> 00:59:42,840 "I can't believe the president said those things to me. 1408 00:59:42,910 --> 00:59:44,980 I'm going to take revenge one day. 1409 00:59:45,080 --> 00:59:46,680 Everything's ready. 1410 00:59:46,750 --> 00:59:49,020 I entered the hideout. I hope every day is like today. 1411 00:59:49,090 --> 00:59:50,590 It's time to let go. 1412 00:59:50,650 --> 00:59:54,120 I'll show him the consequences of having made me suffer." 1413 00:59:54,190 --> 00:59:56,730 -Didn't the manager say hello to us? -Yes. 1414 00:59:56,790 --> 00:59:58,430 -He was... -He was getting ready 1415 00:59:58,490 --> 01:00:00,460 to take revenge on the president of the agency. 1416 01:00:00,530 --> 01:00:02,730 -He was full of resent. -He marked all the schedules. 1417 01:00:02,800 --> 01:00:05,240 He wrote that he'll finish everything after today's schedule. 1418 01:00:05,600 --> 01:00:06,470 Really? 1419 01:00:06,540 --> 01:00:07,670 FINISH EVERYTHING BY 8:00 P.M. 1420 01:00:07,740 --> 01:00:10,240 We put together the puzzles, and we got an address. 1421 01:00:10,310 --> 01:00:11,380 Where is it? 1422 01:00:12,280 --> 01:00:13,410 I think they're connected. 1423 01:00:13,480 --> 01:00:15,120 Shall we put them together like this? 1424 01:00:15,180 --> 01:00:17,420 They're a bunch of letters. 1425 01:00:17,480 --> 01:00:20,180 -Gyeong... -Gyeonggang-ro 48? 1426 01:00:20,250 --> 01:00:23,290 GYEONGGANG-RO 48 1427 01:00:23,350 --> 01:00:25,390 -Then we should get going. -Let's go. 1428 01:00:25,460 --> 01:00:27,860 -Hwan, we need to go. -I'm sorry. 1429 01:00:27,920 --> 01:00:29,790 -Let's get going. -Bye. 1430 01:00:29,860 --> 01:00:31,860 Gosh, this is unbelievable. 1431 01:00:31,930 --> 01:00:33,600 Let's call the cops on our way there. 1432 01:00:35,260 --> 01:00:36,600 -I think we're here. -We're here. 1433 01:00:41,000 --> 01:00:41,900 This must be it. 1434 01:00:45,410 --> 01:00:47,610 Is this the hideout? I think it is. 1435 01:00:51,380 --> 01:00:52,210 Let's go. 1436 01:00:52,280 --> 01:00:53,850 -Sehun, are you ready? -Yes. 1437 01:01:02,890 --> 01:01:04,160 -Help! -Look. 1438 01:01:04,230 --> 01:01:05,670 -Help! -They're there. 1439 01:01:05,730 --> 01:01:07,000 -They're there. -Nako and Eunbi. 1440 01:01:08,730 --> 01:01:10,030 -Mr. Lee. -That's the manager. 1441 01:01:10,100 --> 01:01:11,600 How did you find this place? 1442 01:01:11,670 --> 01:01:13,170 -Wait. -Mr. Lee. 1443 01:01:13,240 --> 01:01:14,540 -Hey. -What is your problem? 1444 01:01:14,600 --> 01:01:15,830 -Are you okay? -Why... 1445 01:01:15,910 --> 01:01:17,610 Even if you're angry, this is wrong. 1446 01:01:17,670 --> 01:01:18,770 They're here. 1447 01:01:18,840 --> 01:01:20,110 -Are you okay, Eunbi? -How... 1448 01:01:20,180 --> 01:01:22,080 -Are you okay? -No. 1449 01:01:22,150 --> 01:01:23,650 I thought you guys were at the studio. 1450 01:01:23,710 --> 01:01:24,880 -Exactly. -Goodness. 1451 01:01:24,950 --> 01:01:26,150 We were so worried. 1452 01:01:26,480 --> 01:01:27,480 -What's your problem? -Sit. 1453 01:01:27,550 --> 01:01:29,190 -Sit down. -You jerk. 1454 01:01:29,650 --> 01:01:31,550 I get that you were angry, 1455 01:01:32,020 --> 01:01:34,020 -but how could you... -Seriously. 1456 01:01:34,090 --> 01:01:36,890 -You even said hello earlier. -Can we please leave? We were so scared. 1457 01:01:37,360 --> 01:01:39,100 We don't want to be in the same space as him. 1458 01:01:39,160 --> 01:01:40,760 -First... -Come over here. 1459 01:01:40,830 --> 01:01:43,300 We're detectives, so it's okay. 1460 01:01:43,370 --> 01:01:44,910 -Come here. -We're detectives. 1461 01:01:44,970 --> 01:01:46,340 The cops are here. 1462 01:01:47,300 --> 01:01:49,600 It's him. He's the kidnapper. 1463 01:01:52,240 --> 01:01:54,040 He sent weird roses to them. 1464 01:01:54,110 --> 01:01:56,050 He's seriously unbelievable. 1465 01:01:56,110 --> 01:01:58,650 -Why did you send them roses? -Why did you? 1466 01:01:59,180 --> 01:02:01,250 What roses? I don't know what you are talking about. 1467 01:02:01,320 --> 01:02:02,620 -What roses? -What? 1468 01:02:03,020 --> 01:02:05,160 -What? But you sent... -Wait. 1469 01:02:05,760 --> 01:02:07,630 -Why won't he tell us? -What roses? 1470 01:02:07,690 --> 01:02:09,060 -He sent roses? -He says he didn't. 1471 01:02:09,130 --> 01:02:12,830 Apparently, someone kept sending roses 1472 01:02:12,900 --> 01:02:14,370 to Nako and Eunbi. 1473 01:02:14,430 --> 01:02:17,730 Someone kept sending us flowers, one at a time, so we got scared. 1474 01:02:17,800 --> 01:02:20,170 And because of that, they always felt anxious. 1475 01:02:20,240 --> 01:02:22,440 So they went to Stephanie Lee to receive therapy. 1476 01:02:23,110 --> 01:02:26,150 I went to IZ*ONE's dorm earlier. 1477 01:02:26,210 --> 01:02:28,910 There's something on the wall. "Dr. Lee's secret." 1478 01:02:29,510 --> 01:02:30,950 -They knew a secret? -A secret? 1479 01:02:31,010 --> 01:02:32,910 Yes, that must be Stephanie Lee. 1480 01:02:33,520 --> 01:02:34,790 Gosh, I just got the chills. 1481 01:02:34,850 --> 01:02:35,820 What? 1482 01:02:35,890 --> 01:02:38,360 I heard you rescued them. Thank you. 1483 01:02:38,820 --> 01:02:40,290 -How... -You stopped a huge accident. 1484 01:02:40,360 --> 01:02:42,560 -Thank you so much. -We did our job, that's all. 1485 01:02:42,630 --> 01:02:43,870 But how did you find us? 1486 01:02:46,800 --> 01:02:49,970 -That's right, how... -To be honest, I planned everything 1487 01:02:51,070 --> 01:02:53,240 that happened today. 1488 01:02:53,300 --> 01:02:54,370 -What? -What did you say? 1489 01:02:54,440 --> 01:02:55,670 -Kidnapped? -This is just a show. 1490 01:02:55,740 --> 01:02:57,340 I knew you'd be able to solve the case. 1491 01:02:57,410 --> 01:03:00,980 I'm sorry to say this, but today was kind of like a test. 1492 01:03:02,580 --> 01:03:05,050 You all know that my mom is a shaman, right? 1493 01:03:05,110 --> 01:03:06,910 -Yes, that's right. -Yes. 1494 01:03:07,180 --> 01:03:09,920 Sometimes, I'm also able 1495 01:03:10,850 --> 01:03:12,020 to see stuff like her. 1496 01:03:12,090 --> 01:03:15,330 And I suddenly had an ominous feeling 1497 01:03:15,390 --> 01:03:17,330 that something bad might happen to Nako and Eunbi. 1498 01:03:17,390 --> 01:03:19,930 -That's why I planned all this. -That's why! 1499 01:03:20,500 --> 01:03:22,440 Are you the one who sent them the flowers? 1500 01:03:22,500 --> 01:03:23,600 Yes. 1501 01:03:24,170 --> 01:03:26,870 -Yes, they're the flowers we got. -Love Flower in Gangnam. 1502 01:03:26,940 --> 01:03:30,310 I heard Nako and Eunbi received sunflowers. 1503 01:03:30,370 --> 01:03:31,910 -Sunflowers? -When I heard that... 1504 01:03:31,970 --> 01:03:32,970 -Sunflowers? -Sunflowers? 1505 01:03:33,040 --> 01:03:34,210 The Flower Killer. 1506 01:03:37,750 --> 01:03:41,850 It seems like you guys are always involved with suspicious flowers. 1507 01:03:41,920 --> 01:03:44,520 The smell of blood that I could always smell on you... 1508 01:03:44,590 --> 01:03:47,260 -What? -is starting to get stronger. 1509 01:03:47,720 --> 01:03:49,190 The smell of blood? 1510 01:03:49,660 --> 01:03:51,700 Master Kim also said 1511 01:03:51,760 --> 01:03:53,830 the same thing to us last time. 1512 01:03:53,900 --> 01:03:56,200 I smell death. 1513 01:03:56,270 --> 01:03:57,610 I smell blood. 1514 01:03:57,670 --> 01:03:59,940 Someone around you is a murderer. 1515 01:04:00,340 --> 01:04:01,340 I think 1516 01:04:02,470 --> 01:04:05,940 he will soon appear before you guys. 1517 01:04:06,410 --> 01:04:07,480 Before us? 1518 01:04:13,420 --> 01:04:15,320 I have one more thing to show you. 1519 01:04:15,380 --> 01:04:19,150 The manager asked me to look into something suspicious. 1520 01:04:19,220 --> 01:04:22,090 And while I was investigating, I found this card. 1521 01:04:22,160 --> 01:04:24,430 This must be the missing card! 1522 01:04:24,490 --> 01:04:25,660 -Can we look? -Sure. 1523 01:04:26,460 --> 01:04:28,900 I think I can trust you guys with this. 1524 01:04:29,430 --> 01:04:30,300 What is this? 1525 01:04:30,370 --> 01:04:31,640 -"Killosophy"? -Wait. This is... 1526 01:04:31,700 --> 01:04:34,100 -What? -Remember what we saw 1527 01:04:34,170 --> 01:04:36,170 -at Kim Dong-jun's house? -You're right. 1528 01:04:36,240 --> 01:04:37,570 The website? 1529 01:04:37,640 --> 01:04:39,480 It's a website worshiping the Flower Killer. 1530 01:04:41,680 --> 01:04:43,180 Yes, I remember. 1531 01:04:43,250 --> 01:04:44,380 -Remember? -Yes, the website. 1532 01:04:44,450 --> 01:04:46,290 -We saw it there. -Killosophy. 1533 01:04:46,350 --> 01:04:48,620 There are strange codes on the back of the card. 1534 01:04:50,420 --> 01:04:52,690 -Let's sit down and talk. -Let's sit down. 1535 01:04:55,420 --> 01:04:58,260 This is a very serious case. 1536 01:04:58,330 --> 01:04:59,900 -Yes. -It's related to flowers. 1537 01:04:59,960 --> 01:05:03,230 Let's look into all the cases that Stephanie was involved in. 1538 01:05:03,570 --> 01:05:06,540 She was in involved in K's murder case. 1539 01:05:07,600 --> 01:05:09,040 -What's wrong? -My goodness. 1540 01:05:09,170 --> 01:05:11,010 -Is he dead? -Mr. Kim Jeong-tae! 1541 01:05:11,270 --> 01:05:12,400 Excuse me. 1542 01:05:15,380 --> 01:05:18,850 There's also someone else that we keep running into. 1543 01:05:18,920 --> 01:05:20,220 -Jong-hoon. -Jong-hoon. 1544 01:05:20,280 --> 01:05:21,480 Yoon Jong-hoon. 1545 01:05:21,550 --> 01:05:23,850 Didn't he praise the Flower Killer? 1546 01:05:23,920 --> 01:05:28,020 The Flower Killer has reached an aesthetic mastery. 1547 01:05:28,090 --> 01:05:29,630 How could you defend a killer? 1548 01:05:29,690 --> 01:05:31,760 It's horrendous, but remarkable. 1549 01:05:31,830 --> 01:05:33,870 Oh, right. Jong-hoon also gave me 1550 01:05:33,930 --> 01:05:36,000 -Yes, he gave you a yellow rose. -a yellow rose. 1551 01:05:36,070 --> 01:05:38,040 The lighting director will struggle. 1552 01:05:38,100 --> 01:05:40,340 Stephanie told me to be careful of Jong-hoon. 1553 01:05:40,400 --> 01:05:43,000 -Be careful. -Okay. 1554 01:05:43,070 --> 01:05:45,310 -But... -But Jong-hoon told us 1555 01:05:46,380 --> 01:05:48,980 to be careful of Tae Hang-ho. 1556 01:05:49,050 --> 01:05:52,820 -He told us to be careful of Jong-hoon. -He did. 1557 01:05:52,880 --> 01:05:55,850 Are you acquainted with Yoon Jong-hoon? 1558 01:05:55,920 --> 01:05:58,220 Jong-hoon isn't a good guy. 1559 01:05:58,290 --> 01:06:00,260 You have something to do with Tae Hang-ho, right? 1560 01:06:00,320 --> 01:06:03,260 Tae Hang-ho is a dangerous man. 1561 01:06:03,330 --> 01:06:06,330 Stephanie gave us some information earlier. 1562 01:06:06,800 --> 01:06:08,570 We asked her about Jong-hoon. 1563 01:06:08,630 --> 01:06:11,470 We asked her about their relationship and why they aren't on good terms. 1564 01:06:11,530 --> 01:06:13,500 He hit on me once. 1565 01:06:13,570 --> 01:06:15,240 But I rejected him. 1566 01:06:15,300 --> 01:06:17,470 And he's been harassing me with that ever since. 1567 01:06:17,570 --> 01:06:19,110 By the way, are you aware 1568 01:06:19,180 --> 01:06:22,820 that Jong-hoon got suspended from his job? 1569 01:06:22,880 --> 01:06:24,120 -He's suspended? -Really? 1570 01:06:24,180 --> 01:06:25,680 -He got suspended? -Yes. 1571 01:06:25,750 --> 01:06:27,550 -What does that mean? -He's no longer working. 1572 01:06:27,620 --> 01:06:31,490 Yes, that's right. He got suspended 1573 01:06:31,550 --> 01:06:33,450 -for an immoral act. -I'm sorry to interrupt. 1574 01:06:33,520 --> 01:06:36,620 But how can you be a detective, not knowing what "suspended" means? 1575 01:06:37,090 --> 01:06:39,090 -You didn't know what that meant? -I know. 1576 01:06:39,160 --> 01:06:41,430 -I'm so glad no one else is here. -Seriously. 1577 01:06:41,500 --> 01:06:42,940 Korean is hard. 1578 01:06:44,600 --> 01:06:47,670 We don't have enough information 1579 01:06:47,740 --> 01:06:50,280 to solve the entire case at the moment. 1580 01:06:50,470 --> 01:06:52,640 Let's start by solving this. 1581 01:06:53,580 --> 01:06:55,550 I took a look, and you need to turn it like this. 1582 01:06:55,610 --> 01:06:56,750 What is it? 1583 01:06:56,810 --> 01:07:00,280 -"We'd like to invite -"We'd like to invite 1584 01:07:01,820 --> 01:07:03,560 -our Sophias -our Sophias 1585 01:07:03,620 --> 01:07:06,290 -to the beautiful -to the beautiful 1586 01:07:07,160 --> 01:07:10,060 -and artistic -and artistic 1587 01:07:10,130 --> 01:07:13,400 -murder scene..." -murder scene..." 1588 01:07:13,460 --> 01:07:14,560 What's next? 1589 01:07:14,630 --> 01:07:17,830 "...made by the Flower Killer." 1590 01:07:17,900 --> 01:07:19,270 They're inviting Sophias? 1591 01:07:25,370 --> 01:07:26,670 The members will gather. 1592 01:07:26,740 --> 01:07:27,980 An invitation! 1593 01:07:28,040 --> 01:07:29,540 It's a regular get-together. 1594 01:07:31,080 --> 01:07:33,550 It says there's going to be a murder. We should go. 1595 01:07:33,620 --> 01:07:37,420 This could be the cruelest case we've ever faced. 1596 01:07:37,950 --> 01:07:40,520 -It's giving me the chills. -We should go and prevent it. 1597 01:07:43,430 --> 01:07:44,760 I'm getting the chills. 1598 01:07:44,860 --> 01:07:48,100 We should all make sure no one finds out who we are. 1599 01:07:48,500 --> 01:07:50,200 Be cautious. 1600 01:07:56,640 --> 01:07:57,910 What is this? 1601 01:07:58,540 --> 01:07:59,870 What's this? 1602 01:08:02,240 --> 01:08:03,080 What? 1603 01:08:04,680 --> 01:08:05,650 There's someone here. 1604 01:08:06,450 --> 01:08:07,550 Is this... 1605 01:08:10,790 --> 01:08:12,060 Is he dead? 1606 01:08:12,520 --> 01:08:14,260 -He's dead? -Why would he be dead? 1607 01:08:14,420 --> 01:08:15,420 Is this for real? 113978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.