Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:05,114
Ripped by
gabbyu @ Subscene
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,141
-What is going on?
-What's happening?
3
00:00:08,208 --> 00:00:10,310
-Hold on.
-Jae-suk!
4
00:00:11,879 --> 00:00:14,081
-Hold on.
-There's a bomb inside!
5
00:00:20,220 --> 00:00:21,722
What is that digital clock?
6
00:00:25,526 --> 00:00:27,027
-She really got stabbed.
-Hurry!
7
00:00:28,061 --> 00:00:29,129
Is the person dead?
8
00:00:29,329 --> 00:00:30,497
Gosh, is this even possible?
9
00:00:30,564 --> 00:00:32,299
-How many times...
-Are you suspicious of me?
10
00:00:32,366 --> 00:00:33,934
Through Project D...
11
00:00:34,001 --> 00:00:35,569
...inserted the chip in you guys.
12
00:00:36,803 --> 00:00:37,638
It's not opening?
13
00:00:37,704 --> 00:00:39,139
-I'm turning myself in.
-Lock them up!
14
00:00:40,674 --> 00:00:41,975
Open up!
15
00:00:52,052 --> 00:00:53,720
I don't understand what happened.
16
00:00:53,787 --> 00:00:58,158
I don't know if Yeon-seok was
behind everything or what.
17
00:00:59,326 --> 00:01:01,495
Maybe he gave us a message
18
00:01:01,562 --> 00:01:03,163
-What kind of message?
-so that
19
00:01:03,230 --> 00:01:05,032
we can dig deeper into this.
20
00:01:05,132 --> 00:01:07,301
To be honest, he risked his life
21
00:01:07,367 --> 00:01:09,803
-to play the game.
-That's true.
22
00:01:09,870 --> 00:01:10,938
What was that thing?
23
00:01:11,004 --> 00:01:13,140
Oh, this? The USB flash drive?
24
00:01:13,206 --> 00:01:14,408
-The USB.
-Yes, that thing.
25
00:01:15,008 --> 00:01:16,977
-It looks weird.
-I know.
26
00:01:17,077 --> 00:01:18,345
A regular USB port may not work.
27
00:01:18,412 --> 00:01:21,214
-How do we open it?
-We don't know.
28
00:01:21,281 --> 00:01:22,716
Wouldn't K know how to use it?
29
00:01:22,783 --> 00:01:25,352
Where's K now? He should be helping us.
30
00:01:25,419 --> 00:01:26,253
By the way,
31
00:01:26,320 --> 00:01:29,423
those who are against K
are gaining more power, you know.
32
00:01:29,489 --> 00:01:31,224
Doesn't that mean
we could also be in danger?
33
00:01:31,291 --> 00:01:32,359
That's right.
34
00:01:37,064 --> 00:01:38,665
-We got a message.
-It's from K.
35
00:01:40,534 --> 00:01:43,270
"Detectives, I'm excited
to meet you all in person."
36
00:01:48,742 --> 00:01:50,143
-"M"?
-Who's M?
37
00:01:50,243 --> 00:01:51,812
I'm M.
38
00:01:52,879 --> 00:01:54,381
-He was shot.
-He died.
39
00:01:54,448 --> 00:01:56,016
He got shot by Yeon-seok and died.
40
00:01:56,450 --> 00:01:58,385
This message was scheduled in advance.
41
00:01:59,853 --> 00:02:02,022
-It was written on September 27.
-"From K, September 27."
42
00:02:08,128 --> 00:02:09,696
:The address is "1576 Oryu-dong,
43
00:02:10,030 --> 00:02:12,699
-Seo-gu, Incheon."
-Oh, M was still alive back then.
44
00:02:12,766 --> 00:02:14,067
This was written on September 27.
45
00:02:14,134 --> 00:02:16,136
-But why now--
-So, the party
46
00:02:16,203 --> 00:02:17,638
-was held.
-That's right.
47
00:02:17,738 --> 00:02:19,172
Guys, this says,
48
00:02:19,239 --> 00:02:21,475
-"From K, September 27, 2017."
-Yes.
49
00:02:21,541 --> 00:02:23,343
Is it really possible to schedule
50
00:02:23,410 --> 00:02:25,846
a text message
to be sent out on a later date?
51
00:02:26,446 --> 00:02:27,981
-How do you do it?
-Can it be done?
52
00:02:28,048 --> 00:02:30,317
-Yes, he must have scheduled it.
-Yes, it can be done.
53
00:02:30,384 --> 00:02:31,385
-Oh, really?
-Yes.
54
00:02:31,451 --> 00:02:33,153
-People do it these days.
-Is that right?
55
00:02:33,820 --> 00:02:35,255
I must say, K is pretty impressive.
56
00:02:36,657 --> 00:02:38,392
-This is actually possible.
-It's fascinating.
57
00:02:38,458 --> 00:02:40,060
Shouldn't we go to this address first?
58
00:02:40,127 --> 00:02:41,728
Yes, we should.
59
00:02:41,795 --> 00:02:43,463
-Gosh!
-What's going on?
60
00:02:44,564 --> 00:02:45,699
Detectives.
61
00:02:46,433 --> 00:02:47,701
Do you remember my voice?
62
00:02:48,669 --> 00:02:49,536
-Who is he?
-Who is he?
63
00:02:52,939 --> 00:02:54,141
It's C.
64
00:02:55,308 --> 00:02:57,678
You are, no doubt, K's Detectives.
65
00:02:57,744 --> 00:02:59,379
-But that man is dead.
-He's dead.
66
00:03:08,588 --> 00:03:10,390
-What?
-Did he kidnap K?
67
00:03:10,457 --> 00:03:12,492
Now, I will accomplish what I want.
68
00:03:17,631 --> 00:03:19,966
-What is happening now?
-What is going on?
69
00:03:20,033 --> 00:03:22,769
We got the scheduled text
out of the blue and now this.
70
00:03:24,037 --> 00:03:26,506
-We should go to that address first.
-Yes, we should.
71
00:03:26,606 --> 00:03:28,175
Let's go, guys.
72
00:03:30,077 --> 00:03:32,045
-You see, about K...
-Yes.
73
00:03:32,112 --> 00:03:34,347
Why did he send us that text message
out of the blue?
74
00:03:34,414 --> 00:03:35,716
I guess he thought
75
00:03:35,782 --> 00:03:37,884
that we would be real detectives by now.
76
00:03:45,659 --> 00:03:47,494
-Oh, I see the mark.
-This must be the place.
77
00:03:47,694 --> 00:03:49,663
-What is this place?
-I've never seen this building.
78
00:03:50,931 --> 00:03:51,832
This place looks cool.
79
00:03:53,734 --> 00:03:56,169
Se-jeong, you shouldn't be
that excited right now.
80
00:03:56,236 --> 00:03:57,671
K has been kidnapped.
81
00:03:57,738 --> 00:03:58,905
Oh, right.
82
00:03:59,806 --> 00:04:02,275
-This is the entrance, right?
-Yes, but...
83
00:04:02,509 --> 00:04:03,777
I see the numbers three and four
84
00:04:03,844 --> 00:04:04,678
What do they mean?
85
00:04:04,745 --> 00:04:06,313
-Three and four?
-The number of people?
86
00:04:06,446 --> 00:04:07,814
Let's split up into a team of three
87
00:04:07,881 --> 00:04:09,316
-and a team of four.
-All right.
88
00:04:09,516 --> 00:04:10,951
I'll be in the team of four.
89
00:04:11,017 --> 00:04:12,252
Then I'll pick that team too.
90
00:04:12,319 --> 00:04:13,620
Then I'll pick the other team.
91
00:04:15,088 --> 00:04:15,956
Wherever you go...
92
00:04:16,022 --> 00:04:16,857
Detective Ahn,
93
00:04:16,923 --> 00:04:19,760
enter through entrance three
with Min-young and Jong-min.
94
00:04:20,227 --> 00:04:22,262
The rest of us will enter
through entrance four.
95
00:04:22,362 --> 00:04:23,363
Oh, it's opening.
96
00:04:23,430 --> 00:04:24,898
-It's opening.
-We will go in first.
97
00:04:25,365 --> 00:04:26,600
-We're...
-My gosh!
98
00:04:26,666 --> 00:04:29,503
The fact that they are letting us in
so easily makes me more nervous.
99
00:04:30,904 --> 00:04:34,641
What is he researching?
Why would he need such a big place?
100
00:04:34,708 --> 00:04:35,842
Jae-wook, there is
101
00:04:35,909 --> 00:04:37,277
-a doormat here.
-What is that?
102
00:04:37,410 --> 00:04:40,213
-Isn't it a deer? Is it a mountain goat?
-Is it a goat?
103
00:04:41,982 --> 00:04:44,251
-Open it. The door doesn't open?
-Is this a doormat?
104
00:04:44,317 --> 00:04:45,819
Will it open if we step on this?
105
00:04:47,687 --> 00:04:48,955
Can't we just open it?
106
00:04:49,022 --> 00:04:51,158
Does it not open? It opens.
107
00:04:51,358 --> 00:04:53,660
-What's this?
-You're so paranoid.
108
00:04:53,727 --> 00:04:54,694
-What's this?
-What...
109
00:04:54,761 --> 00:04:57,464
My gosh, isn't this that thing?
110
00:04:57,531 --> 00:04:59,032
-Oh, I see darts.
-What's that?
111
00:04:59,099 --> 00:05:00,100
Isn't that a pump?
112
00:05:00,167 --> 00:05:01,401
My, this is...
113
00:05:01,701 --> 00:05:02,903
That man, K, is really...
114
00:05:02,969 --> 00:05:03,837
Is this hot water?
115
00:05:06,973 --> 00:05:08,008
Why are these darts here?
116
00:05:09,476 --> 00:05:12,279
It looks like we have to hit that key
at the center of the dartboard.
117
00:05:12,345 --> 00:05:13,280
-What?
-From here.
118
00:05:14,214 --> 00:05:15,982
Will a bridge show up
119
00:05:16,049 --> 00:05:17,851
if we hit the key with a dart?
120
00:05:17,918 --> 00:05:20,253
-Oh, that must be it.
-There's a door on the other side.
121
00:05:22,155 --> 00:05:23,190
Maybe this is the HQ?
122
00:05:23,256 --> 00:05:25,458
-I know, right? This must be the HQ.
-What's this now?
123
00:05:25,959 --> 00:05:26,993
My, what is this?
124
00:05:28,795 --> 00:05:29,663
What's this place?
125
00:05:30,063 --> 00:05:31,431
What's that picture?
126
00:05:33,333 --> 00:05:35,001
-What's this?
-What is it?
127
00:05:35,068 --> 00:05:36,336
-Goodness.
-Holy shit.
128
00:05:36,403 --> 00:05:37,337
What should we do now?
129
00:05:37,737 --> 00:05:38,905
Guys, this is...
130
00:05:39,706 --> 00:05:41,041
-What is this?
-God.
131
00:05:41,107 --> 00:05:43,043
These books must have
some sort of secrets.
132
00:05:43,577 --> 00:05:46,279
-Yes.
-But we have to go there to get the books.
133
00:05:47,180 --> 00:05:48,949
I think we can go up to here.
134
00:05:49,015 --> 00:05:50,684
I think we have to exit through that door.
135
00:05:50,951 --> 00:05:52,819
I don't think we can just exit this room.
136
00:05:52,886 --> 00:05:54,354
I guess we have to solve something.
137
00:05:54,421 --> 00:05:55,889
We need to figure out a passcode.
138
00:05:58,859 --> 00:06:00,994
First, let's stand in each direction.
139
00:06:01,494 --> 00:06:03,496
-Going up to here is fine.
-Let's look at this.
140
00:06:03,563 --> 00:06:05,899
It will be too dangerous
if this thing goes down.
141
00:06:08,568 --> 00:06:09,769
Let's find out what this...
142
00:06:14,007 --> 00:06:14,841
Jae-seok!
143
00:06:16,643 --> 00:06:17,577
What the...
144
00:06:18,111 --> 00:06:19,412
Kwang-soo, go up on it.
145
00:06:19,479 --> 00:06:20,847
-Go up on it.
-Stay there, Jae-suk.
146
00:06:20,914 --> 00:06:22,082
Stay right there, Jae-suk!
147
00:06:22,616 --> 00:06:24,184
-Don't move!
-Kwang-soo...
148
00:06:24,284 --> 00:06:25,452
I'll save you.
149
00:06:30,090 --> 00:06:32,092
Hey! You should've been careful!
150
00:06:32,726 --> 00:06:33,727
Okay. I got it.
151
00:06:35,428 --> 00:06:37,831
I'll move back. I have to move back
when you come forward.
152
00:06:38,131 --> 00:06:40,634
You know what I'm saying, right?
We have to maintain the balance.
153
00:06:41,434 --> 00:06:43,003
All four of us should be on this thing.
154
00:06:43,069 --> 00:06:44,971
-Hold on! My gosh!
-Be careful.
155
00:06:45,171 --> 00:06:46,139
It's good now, right?
156
00:06:46,239 --> 00:06:47,140
Be careful, Se-jeong.
157
00:06:47,641 --> 00:06:48,508
Move back...
158
00:06:50,543 --> 00:06:52,045
-Are you okay?
-Oh, it's going down.
159
00:06:52,913 --> 00:06:54,247
-Oh, no!
-What's happening?
160
00:06:54,314 --> 00:06:55,248
What's going on now?
161
00:06:55,315 --> 00:06:56,816
What is happening? Hang on.
162
00:06:56,983 --> 00:06:57,984
We can't go back now.
163
00:06:58,084 --> 00:06:59,953
-We can't even go back.
-We can figure this out.
164
00:07:00,020 --> 00:07:02,188
-We can't go back now.
-Let's look at the books.
165
00:07:02,255 --> 00:07:04,991
You and I must coordinate our moves.
When you move backward, I'll...
166
00:07:05,825 --> 00:07:07,694
That's it. Take a look.
What's the book about?
167
00:07:08,261 --> 00:07:09,996
-Why don't you look at the cover?
-Oh, sorry.
168
00:07:10,664 --> 00:07:12,165
"About a Monster."
169
00:07:12,232 --> 00:07:13,066
A!
170
00:07:13,266 --> 00:07:14,668
"A"?
171
00:07:15,302 --> 00:07:17,203
-"A"?
-Oh, I see it there too.
172
00:07:18,171 --> 00:07:19,072
P.
173
00:07:19,906 --> 00:07:22,242
The letter in red.
What do you see on that book?
174
00:07:22,542 --> 00:07:24,044
-I see E.
-"E"?
175
00:07:24,744 --> 00:07:25,745
-"E"?
-E.
176
00:07:26,279 --> 00:07:29,049
-What is this?
-A, P, E.
177
00:07:29,482 --> 00:07:30,650
What about that one?
178
00:07:31,618 --> 00:07:33,954
-Take a look. Se-jeong...
-This one... It's G.
179
00:07:34,454 --> 00:07:36,022
-Let's...
-We can't go back.
180
00:07:36,089 --> 00:07:37,524
-Don't move.
-Mine is A.
181
00:07:37,590 --> 00:07:38,925
-This one is E.
-P.
182
00:07:38,992 --> 00:07:40,327
-A and P.
-G.
183
00:07:40,393 --> 00:07:41,728
G, E.
184
00:07:41,795 --> 00:07:43,330
-A, P...
-A.
185
00:07:43,396 --> 00:07:44,698
-P, G, E.
-The word "page"?
186
00:07:44,764 --> 00:07:47,233
-A, P, G, E.
-Oh, it is "page."
187
00:07:47,300 --> 00:07:48,134
"Page."
188
00:07:48,201 --> 00:07:51,171
The secret must be hidden
in one of the pages. I'll take a look.
189
00:07:51,237 --> 00:07:52,238
It must be...
190
00:07:52,305 --> 00:07:53,940
-The passcode or something like that.
-Yes.
191
00:07:54,207 --> 00:07:55,809
There are no page numbers in this book.
192
00:07:55,875 --> 00:07:57,210
-Does yours have it?
-No.
193
00:07:58,044 --> 00:07:59,212
-No page numbers?
-No.
194
00:07:59,279 --> 00:08:00,180
Then...
195
00:08:00,246 --> 00:08:01,348
We have to tilt this.
196
00:08:06,653 --> 00:08:09,823
I'm sorry, Kwang-soo.
197
00:08:09,889 --> 00:08:10,790
I'm so sorry!
198
00:08:11,558 --> 00:08:13,126
Sorry, Kwang-soo. Hey, I was just--
199
00:08:13,193 --> 00:08:14,861
-What the heck is wrong with you?
-I was...
200
00:08:14,928 --> 00:08:17,130
-I'm really sorry.
-What's your problem?
201
00:08:17,197 --> 00:08:18,298
I was trying to help her.
202
00:08:18,365 --> 00:08:19,866
I am so sorry.
203
00:08:19,933 --> 00:08:21,401
-Jae-suk.
-Move back.
204
00:08:25,005 --> 00:08:28,274
-Hang on, I'm going to walk up.
-No, don't!
205
00:08:28,341 --> 00:08:29,809
That wasn't my intention!
206
00:08:29,876 --> 00:08:31,678
-I'm trying to find my balance.
-Move forward!
207
00:08:31,745 --> 00:08:33,613
-I'll keep going!
-I'm sorry, Jae-suk.
208
00:08:33,680 --> 00:08:34,781
-My gosh.
-Come back up.
209
00:08:34,848 --> 00:08:35,815
-But how?
-Come back up.
210
00:08:35,882 --> 00:08:37,517
-I don't know how.
-Come up, Kwang-soo.
211
00:08:37,584 --> 00:08:38,852
-How can I go up?
-Let's make it
212
00:08:38,918 --> 00:08:39,919
-go down.
-Kwang-soo.
213
00:08:39,986 --> 00:08:40,854
Come up.
214
00:08:41,287 --> 00:08:43,089
-Hold my hand, Kwang-soo.
-I'm sorry, Jae-suk.
215
00:08:43,156 --> 00:08:44,324
Hey, hold my foot instead.
216
00:08:55,568 --> 00:08:56,803
For god's sake! We both!
217
00:08:58,004 --> 00:08:58,838
Gosh, it's so cold!
218
00:08:59,372 --> 00:09:01,207
Jeez! Kwang-soo, that idiot...
219
00:09:01,274 --> 00:09:02,375
Freezing cold!
220
00:09:03,710 --> 00:09:04,978
The water is so cold!
221
00:09:05,712 --> 00:09:06,546
It's so cold!
222
00:09:06,613 --> 00:09:07,914
It's so cold.
223
00:09:10,583 --> 00:09:11,751
I can't do this.
224
00:09:11,818 --> 00:09:14,187
Why do you keep causing trouble?
225
00:09:14,254 --> 00:09:16,156
-That moron...
-My gosh.
226
00:09:17,524 --> 00:09:19,726
So, do we have to hit that key
with a dart?
227
00:09:19,793 --> 00:09:21,828
-Shall we give it a shot?
-Try throwing a dart.
228
00:09:21,895 --> 00:09:22,796
You try first.
229
00:09:25,432 --> 00:09:27,801
Oh, they are missing the tip.
230
00:09:27,867 --> 00:09:28,802
-You're right.
-Hey.
231
00:09:28,868 --> 00:09:32,172
It didn't work
because you threw a tipless dart.
232
00:09:32,238 --> 00:09:33,907
-Oh, look at that.
-What is that thing?
233
00:09:33,973 --> 00:09:35,075
Isn't it a pump?
234
00:09:35,575 --> 00:09:36,443
It's a pump.
235
00:09:38,845 --> 00:09:42,015
Doesn't this remind you guys of the time
when we solved our first case?
236
00:09:43,116 --> 00:09:45,452
Hey, will it pull up water if you do that?
237
00:09:48,354 --> 00:09:50,156
-It's coming up.
-Yes, it's coming up.
238
00:09:50,223 --> 00:09:51,458
-Okay.
-It's coming up.
239
00:09:51,524 --> 00:09:53,426
There are capsules that contain dart tips.
240
00:09:53,493 --> 00:09:55,295
-Oh, there are capsules inside.
-Yes.
241
00:09:55,361 --> 00:09:59,099
Even if we have the tips
we'll have to throw them well.
242
00:10:01,901 --> 00:10:02,869
A little more.
243
00:10:07,140 --> 00:10:08,741
-It must be hard.
-It is. Detective Ahn.
244
00:10:09,709 --> 00:10:11,644
You only did it a few times. Keep going.
245
00:10:13,179 --> 00:10:15,014
-Goodness.
-A little more. Keep going.
246
00:10:15,081 --> 00:10:16,116
Just a little more.
247
00:10:17,951 --> 00:10:19,619
Keep going. Just a bit more.
248
00:10:20,820 --> 00:10:21,654
Come up already!
249
00:10:23,356 --> 00:10:24,390
Come up, please!
250
00:10:24,457 --> 00:10:26,459
-Okay, good.
-They are coming up. Keep going.
251
00:10:26,526 --> 00:10:28,161
-Great. That worked.
-Okay, good.
252
00:10:28,228 --> 00:10:29,762
Be careful, Min-young.
253
00:10:31,064 --> 00:10:32,398
Be careful. Don't let it spill!
254
00:10:32,465 --> 00:10:33,967
-Okay, I'm--
-Get the water!
255
00:10:34,033 --> 00:10:34,968
Block it!
256
00:10:35,435 --> 00:10:36,703
The water is coming out!
257
00:10:36,769 --> 00:10:38,338
-Be careful!
-Watch your hands!
258
00:10:38,671 --> 00:10:39,939
Don't let it spill all over!
259
00:10:40,707 --> 00:10:42,809
Hey, get them. Don't let the water spill.
260
00:10:43,943 --> 00:10:44,978
Hold on, Jong-min.
261
00:10:46,246 --> 00:10:47,447
-Did they come out?
-Not yet.
262
00:10:47,514 --> 00:10:49,182
-They will.
-Why isn't it working?
263
00:10:49,249 --> 00:10:50,216
It's going down.
264
00:10:50,283 --> 00:10:52,252
The water is going down again.
265
00:10:55,722 --> 00:10:57,790
I see one coming up.
266
00:10:57,857 --> 00:10:59,325
It's coming out!
267
00:10:59,726 --> 00:11:01,094
-Get it!
-It's coming out. I got it.
268
00:11:01,161 --> 00:11:02,795
-Be careful. Get the capsule.
-One.
269
00:11:02,862 --> 00:11:03,696
-Two.
-There are more.
270
00:11:04,998 --> 00:11:06,366
Come up, please!
271
00:11:07,066 --> 00:11:08,535
-So many are coming up.
-Here they are!
272
00:11:08,601 --> 00:11:10,103
-Okay.
-One's coming...
273
00:11:10,170 --> 00:11:11,471
-It's coming out.
-Okay.
274
00:11:11,538 --> 00:11:12,539
There's another one.
275
00:11:14,007 --> 00:11:17,911
-They came out after I pushed it down.
-I know. Pull it up once more.
276
00:11:19,712 --> 00:11:21,648
Oh, this one is empty.
277
00:11:21,714 --> 00:11:23,316
It's empty? Then throw it out.
278
00:11:23,883 --> 00:11:26,085
-Hang on, guys. I'll try throwing one.
-Okay.
279
00:11:26,152 --> 00:11:27,987
If I hit the center, it will be game over.
280
00:11:40,567 --> 00:11:42,702
Guys, I just tried throwing one.
281
00:11:42,769 --> 00:11:45,071
The dart hit the board and fell,
but I see water coming out.
282
00:11:45,138 --> 00:11:46,306
Really?
283
00:11:49,209 --> 00:11:51,177
-The water is green.
-Water is inside.
284
00:11:51,244 --> 00:11:53,179
Jae-wook, we should hurry.
285
00:11:53,246 --> 00:11:54,981
The dartboard is shrinking.
286
00:11:55,048 --> 00:11:56,916
-Look, it's shrinking.
-Okay, get back to work.
287
00:11:56,983 --> 00:11:58,117
-Get back--
-It's shrinking.
288
00:11:58,184 --> 00:11:59,619
-Keep pumping.
-Get back to this.
289
00:11:59,686 --> 00:12:00,687
This is exhausting.
290
00:12:03,556 --> 00:12:04,958
-I'm exhausted.
-Hey, I'll do it.
291
00:12:05,024 --> 00:12:06,092
Let's switch.
292
00:12:07,527 --> 00:12:09,662
Jae-wook, go a little faster.
293
00:12:10,296 --> 00:12:11,197
Detective Ahn.
294
00:12:14,267 --> 00:12:15,335
Detective Ahn.
295
00:12:17,237 --> 00:12:18,838
-Try to...
-Jong-min managed
296
00:12:18,905 --> 00:12:20,640
to get out of this, and I'm doing it now.
297
00:12:21,608 --> 00:12:22,809
Detective Ahn!
298
00:12:23,376 --> 00:12:24,777
That thing is shrinking.
299
00:12:25,311 --> 00:12:26,946
Nice, that worked. We got them!
300
00:12:27,647 --> 00:12:28,514
They are coming out.
301
00:12:29,282 --> 00:12:30,383
-We got a lot, right?
-Six.
302
00:12:30,450 --> 00:12:31,718
Jeez, this is...
303
00:12:32,385 --> 00:12:34,287
This is the first hurdle and...
304
00:12:35,121 --> 00:12:36,222
it's so challenging already.
305
00:12:36,289 --> 00:12:37,690
I really hope we can hit the target.
306
00:12:37,757 --> 00:12:38,958
-Let's give it a shot.
-Alright.
307
00:12:46,266 --> 00:12:47,267
I think you did it.
308
00:12:47,333 --> 00:12:49,335
-Oh, it hit the line.
-Yes.
309
00:12:49,402 --> 00:12:51,237
-Hurry.
-Aren't I pretty good?
310
00:12:51,304 --> 00:12:53,172
-Hurry up.
-I can do it.
311
00:12:53,239 --> 00:12:54,173
Do it.
312
00:12:55,575 --> 00:12:57,844
Darn it. What happened?
313
00:12:59,712 --> 00:13:01,547
Do it again. Let's do it again.
314
00:13:02,415 --> 00:13:03,616
It has shrunk so much.
315
00:13:04,117 --> 00:13:05,518
I guess we threw too many darts.
316
00:13:05,985 --> 00:13:07,587
-It has shrunk a lot.
-Okay.
317
00:13:07,654 --> 00:13:09,522
-Okay, keep going.
-The water...
318
00:13:09,589 --> 00:13:11,557
Okay. Jong-min, bring the bowl.
319
00:13:11,624 --> 00:13:12,859
-The bowl.
-Here it is.
320
00:13:12,925 --> 00:13:13,960
The bowl.
321
00:13:14,527 --> 00:13:15,561
Okay, it's coming out.
322
00:13:15,862 --> 00:13:17,063
It's shrinking so fast.
323
00:13:20,967 --> 00:13:22,235
What's happening over there?
324
00:13:23,403 --> 00:13:25,738
Hold on. Why aren't the pages numbered?
325
00:13:26,506 --> 00:13:28,041
What do you think that means?
326
00:13:28,107 --> 00:13:29,242
Do the books mean something?
327
00:13:30,043 --> 00:13:30,977
I think they do.
328
00:13:31,044 --> 00:13:32,845
Hey, what's that diagram?
329
00:13:33,179 --> 00:13:35,048
-Is it nothing important?
-Yes.
330
00:13:35,114 --> 00:13:37,950
Are the four of us supposed to pull
the books down at the same time?
331
00:13:38,017 --> 00:13:39,218
Maybe.
332
00:13:39,285 --> 00:13:41,421
But what does the word "page"
have to do with it?
333
00:13:43,556 --> 00:13:45,825
Are we supposed to count
the total number of pages?
334
00:13:46,559 --> 00:13:47,660
-That could be it.
-Right.
335
00:13:47,727 --> 00:13:48,895
I think that's the answer.
336
00:13:48,961 --> 00:13:51,497
Because they aren't numbered...
One, two, three, four, five, six.
337
00:13:52,098 --> 00:13:53,166
We have to count them.
338
00:13:53,232 --> 00:13:55,401
-Oh, these pages.
-If we add up the numbers,
339
00:13:55,635 --> 00:13:57,236
we might get something.
340
00:13:57,904 --> 00:13:59,505
-Then...
-Wait.
341
00:13:59,572 --> 00:14:01,174
-Can you reach?
-The number of pages...
342
00:14:01,240 --> 00:14:03,710
Can you pull it down for me? Thank you.
343
00:14:05,411 --> 00:14:06,913
Let's count the pages, then.
344
00:14:08,381 --> 00:14:10,817
One, two, three, four,
345
00:14:11,384 --> 00:14:12,719
five, six,
346
00:14:13,486 --> 00:14:16,255
seven, eight, nine, ten,
347
00:14:16,356 --> 00:14:17,223
eleven...
348
00:14:18,758 --> 00:14:19,992
Gosh. Twelve.
349
00:14:20,059 --> 00:14:21,494
-Seriously!
-Hold on.
350
00:14:21,561 --> 00:14:23,696
-I got confused because of you.
-The book is right here.
351
00:14:24,664 --> 00:14:25,865
There, try now.
352
00:14:25,932 --> 00:14:27,800
-Kwang-soo needs to reach it.
-One.
353
00:14:27,900 --> 00:14:28,868
Three.
354
00:14:29,502 --> 00:14:31,571
Four, five, six.
355
00:14:31,871 --> 00:14:32,905
Gosh, seven...
356
00:14:32,972 --> 00:14:33,973
Oh, no!
357
00:14:34,741 --> 00:14:35,908
Gosh, seven...
358
00:14:40,613 --> 00:14:41,647
That moron.
359
00:14:44,550 --> 00:14:47,353
-Kwang-soo, that idiot.
-Jae-suk, you can let that go now.
360
00:14:47,420 --> 00:14:48,254
Hey.
361
00:14:49,021 --> 00:14:49,989
Jeez, he's a total idiot.
362
00:14:51,891 --> 00:14:53,359
-What is wrong with you?
-Are you okay?
363
00:14:53,993 --> 00:14:55,661
-What's with you?
-I'm dying here.
364
00:14:55,728 --> 00:14:57,163
Get back up.
365
00:14:57,230 --> 00:14:58,598
Come up more.
366
00:14:59,699 --> 00:15:00,800
Good.
367
00:15:00,867 --> 00:15:01,768
First, we should...
368
00:15:02,101 --> 00:15:04,036
Count your pages, Se-jeong.
Let's all count.
369
00:15:07,807 --> 00:15:09,675
We need to figure out
how many pages there are.
370
00:15:10,743 --> 00:15:11,677
I'm going to jump.
371
00:15:11,744 --> 00:15:13,312
No, not yet. It's not necessary now.
372
00:15:13,379 --> 00:15:14,580
You can count yours after.
373
00:15:18,718 --> 00:15:19,786
Mine has 34 pages.
374
00:15:19,852 --> 00:15:20,753
Mine has 61 pages.
375
00:15:20,820 --> 00:15:22,822
That means our books
have 95 pages in total.
376
00:15:23,322 --> 00:15:25,758
-Sehun is almost done too.
-Mine has 53 pages.
377
00:15:25,992 --> 00:15:27,827
-It has 53 pages?
-Then the total is 148 so far.
378
00:15:27,894 --> 00:15:28,828
Is it 148?
379
00:15:31,998 --> 00:15:33,032
Good. Keep it balanced.
380
00:15:50,016 --> 00:15:51,517
Man, come on!
381
00:15:51,584 --> 00:15:53,386
-Come on!
-I'm really done.
382
00:15:53,453 --> 00:15:56,122
-Get over here!
-I'm done!
383
00:15:56,189 --> 00:15:57,356
I can't do it!
384
00:15:57,890 --> 00:15:58,958
Get over here!
385
00:15:59,158 --> 00:15:59,992
Get over here!
386
00:16:00,660 --> 00:16:02,228
You little... Hey!
387
00:16:02,361 --> 00:16:03,496
You jerk!
388
00:16:04,964 --> 00:16:06,666
What do you think you're doing?
389
00:16:06,732 --> 00:16:09,168
-What is this? Poop?
-Get over here now!
390
00:16:09,702 --> 00:16:11,270
Let's do this, so we can get out!
391
00:16:11,337 --> 00:16:13,139
Did someone fall?
Why is it so loud over there?
392
00:16:14,574 --> 00:16:17,877
-Hang on. Something is coming out again.
-Good. Awesome.
393
00:16:18,578 --> 00:16:20,379
-Okay.
-It's overflowing.
394
00:16:20,513 --> 00:16:22,515
I took out all the tips from the capsules.
395
00:16:24,417 --> 00:16:26,419
Oh, man. It keeps on shrinking.
396
00:16:26,486 --> 00:16:27,653
If we keep hitting elsewhere,
397
00:16:27,720 --> 00:16:29,922
the water will leak
and the dart board will become flat.
398
00:16:30,389 --> 00:16:31,757
We can't get out of here.
399
00:16:31,824 --> 00:16:34,193
-We will be stuck.
-If you focus on the bullseye...
400
00:16:37,897 --> 00:16:38,764
Did it work?
401
00:16:39,599 --> 00:16:40,766
It didn't?
402
00:16:42,134 --> 00:16:43,970
-It didn't work?
-It's not opening?
403
00:16:46,038 --> 00:16:48,040
We have to throw it exactly at the key.
404
00:16:49,041 --> 00:16:50,543
Then, let's try it again.
405
00:16:50,643 --> 00:16:51,777
Again.
406
00:17:03,256 --> 00:17:04,357
We are running out of time.
407
00:17:08,261 --> 00:17:09,295
Oh, my abs.
408
00:17:15,902 --> 00:17:17,937
That thing that's floating
on the poison...
409
00:17:18,004 --> 00:17:19,539
If it got just a little bit closer...
410
00:17:21,507 --> 00:17:22,942
The one that's completely full...
411
00:17:24,710 --> 00:17:26,045
-Jong-min.
-Gosh, Min-young.
412
00:17:26,145 --> 00:17:27,013
What's that?
413
00:17:28,247 --> 00:17:29,615
-Jong-min.
-What's that?
414
00:17:29,815 --> 00:17:30,750
What is that?
415
00:17:30,816 --> 00:17:31,784
I don't know.
416
00:17:32,318 --> 00:17:34,287
-Min-young...
-Jae-wook.
417
00:17:36,689 --> 00:17:38,057
If you pull that out...
418
00:17:38,124 --> 00:17:40,693
-We can put it back after we're done.
-Okay.
419
00:17:40,793 --> 00:17:41,928
You're really smart.
420
00:17:44,664 --> 00:17:46,399
It's coming!
421
00:17:49,201 --> 00:17:50,803
They are all coming here.
422
00:17:50,870 --> 00:17:53,539
-Good. We got a lot.
-Okay.
423
00:17:53,606 --> 00:17:54,974
We got three.
424
00:17:55,041 --> 00:17:56,642
-Go ahead and do it.
-Let's take one each.
425
00:17:56,709 --> 00:17:57,543
-So...
-No.
426
00:17:57,643 --> 00:18:01,614
You would get better results
if you focused on the target.
427
00:18:01,681 --> 00:18:02,782
Here I go.
428
00:18:03,082 --> 00:18:04,850
Here I go. I'm going to do it.
429
00:18:09,155 --> 00:18:10,156
You can do it, Jong-min!
430
00:18:17,697 --> 00:18:18,898
-I did it!
-You did it!
431
00:18:18,965 --> 00:18:20,232
I hit the target!
432
00:18:20,299 --> 00:18:21,567
-I did it!
-It's open!
433
00:18:21,968 --> 00:18:22,902
It's open!
434
00:18:22,969 --> 00:18:24,003
There's a bridge!
435
00:18:27,306 --> 00:18:28,341
-Let's go.
-Go.
436
00:18:30,076 --> 00:18:31,143
Jong-min.
437
00:18:31,210 --> 00:18:33,546
-Wasn't it right on the target?
-What an awesome shot.
438
00:18:35,715 --> 00:18:37,516
-Come on, let's go.
-Yes.
439
00:18:37,583 --> 00:18:38,718
Let's go!
440
00:18:40,052 --> 00:18:41,554
Oh, it's opening.
441
00:18:41,887 --> 00:18:42,722
What is this?
442
00:19:05,244 --> 00:19:06,646
These are constellations.
443
00:19:06,812 --> 00:19:08,080
-Aren't they?
-Jong-min!
444
00:19:08,314 --> 00:19:10,449
This... Was it a goat earlier?
445
00:19:10,516 --> 00:19:14,186
-It must be Capricorn since it was a goat.
-Shouldn't we look for that one?
446
00:19:19,792 --> 00:19:20,693
Let's do this!
447
00:19:20,760 --> 00:19:21,927
Wait, should I go back?
448
00:19:23,396 --> 00:19:24,563
I'm going to jump.
449
00:19:26,599 --> 00:19:28,134
It's okay. I'll balance it from here.
450
00:19:29,135 --> 00:19:30,336
I'll use both of my hands.
451
00:19:31,570 --> 00:19:33,205
-Got it!
-You got it.
452
00:19:33,305 --> 00:19:34,707
-Okay.
-Good.
453
00:19:38,911 --> 00:19:40,312
Hold it.
454
00:19:42,848 --> 00:19:44,150
This isn't working.
455
00:19:44,216 --> 00:19:45,885
-It isn't working.
-Hold on.
456
00:19:46,085 --> 00:19:47,586
-Wait.
-It's not working!
457
00:19:48,154 --> 00:19:49,321
It's not working!
458
00:19:54,527 --> 00:19:56,562
Kwang-soo, count it from over there.
459
00:19:56,629 --> 00:19:57,963
Count it from there.
460
00:19:59,065 --> 00:20:00,066
Count it from there.
461
00:20:00,232 --> 00:20:01,367
Count it from there.
462
00:20:02,735 --> 00:20:03,836
My god...
463
00:20:04,336 --> 00:20:05,371
It's so cold!
464
00:20:05,571 --> 00:20:07,006
It's too wet to count!
465
00:20:07,606 --> 00:20:09,475
All the pages are stuck together. Oh, no.
466
00:20:09,542 --> 00:20:11,043
-Just count it!
-We can't get out!
467
00:20:11,110 --> 00:20:12,578
Do what you can to count it!
468
00:20:12,678 --> 00:20:14,180
-There's dirt on it.
-It became mushy.
469
00:20:14,847 --> 00:20:15,848
Hey.
470
00:20:15,981 --> 00:20:17,783
-Let's count together.
-That stupid...
471
00:20:18,884 --> 00:20:20,419
Man, I almost fell in.
472
00:20:20,886 --> 00:20:22,855
But I held on like my life depended on it.
473
00:20:23,956 --> 00:20:24,790
-Now...
-Sehun,
474
00:20:24,857 --> 00:20:26,459
when I held on to you, you did this.
475
00:20:27,226 --> 00:20:28,360
You shook me off.
476
00:20:29,895 --> 00:20:31,297
Sehun, go up there.
477
00:20:31,764 --> 00:20:33,065
You go up there.
478
00:20:33,532 --> 00:20:35,835
Hey, are we going to die here?
479
00:20:36,168 --> 00:20:38,170
-Seriously. How do we do this?
-Maybe,
480
00:20:38,571 --> 00:20:40,806
-let's divide it and count separately.
-Yes.
481
00:20:42,341 --> 00:20:43,509
That was so funny.
482
00:20:44,076 --> 00:20:45,711
Man, that Lee Kwang-soo...
483
00:20:46,779 --> 00:20:47,646
That's right.
484
00:20:50,549 --> 00:20:52,251
Is this one or two pages?
485
00:20:53,853 --> 00:20:55,154
This is insane.
486
00:20:55,221 --> 00:20:57,623
If you can't tell, read the content
to see if it connects.
487
00:20:58,524 --> 00:21:00,326
-Four.
-Two.
488
00:21:00,926 --> 00:21:02,595
-Four.
-Three.
489
00:21:03,395 --> 00:21:04,497
-Four.
-Five.
490
00:21:04,830 --> 00:21:06,899
Five. Fifteen. I have 15 pages.
491
00:21:07,399 --> 00:21:08,734
-How do you do it?
-Five, six.
492
00:21:08,801 --> 00:21:10,202
Nine.
493
00:21:10,269 --> 00:21:11,637
Eighteen. I have 19.
494
00:21:11,704 --> 00:21:13,572
-Nineteen.
-Se-jeong, you had 15 pages?
495
00:21:14,240 --> 00:21:15,341
Fifty-eight.
496
00:21:15,908 --> 00:21:17,476
-Fifty-eight?
-Fifty-eight.
497
00:21:19,145 --> 00:21:21,514
It's 206. Zero, two, zero, six.
498
00:21:21,580 --> 00:21:23,349
Zero, two, zero, six.
499
00:21:23,415 --> 00:21:24,650
Zero, two, zero, six.
500
00:21:24,717 --> 00:21:26,285
-Zero, two, zero, six.
-Zero, two.
501
00:21:27,119 --> 00:21:28,120
That wasn't it?
502
00:21:29,522 --> 00:21:30,756
-Se-jeong.
-Yes?
503
00:21:30,823 --> 00:21:33,058
Let's try going up and down one number.
504
00:21:33,192 --> 00:21:34,393
-Then.
-Zero, two, zero, seven.
505
00:21:34,560 --> 00:21:36,395
-Zero, two, zero...
-Zero, two, zero, seven.
506
00:21:36,829 --> 00:21:37,730
Zero.
507
00:21:39,265 --> 00:21:40,466
-Okay!
-It worked!
508
00:21:40,866 --> 00:21:42,468
-It worked! We did it!
-We're getting out.
509
00:21:42,535 --> 00:21:43,602
We're finally getting out.
510
00:21:43,669 --> 00:21:44,870
We're finally getting out.
511
00:21:44,937 --> 00:21:45,905
Goodness.
512
00:21:47,840 --> 00:21:49,074
-Kwang-soo...
-Man...
513
00:21:50,643 --> 00:21:51,610
Let's go.
514
00:21:52,678 --> 00:21:53,512
What is this?
515
00:21:54,513 --> 00:21:55,948
What? You scared me!
516
00:21:56,482 --> 00:21:57,416
You're here.
517
00:21:58,217 --> 00:21:59,251
That's not the point.
518
00:21:59,318 --> 00:22:00,653
Why are you so late?
519
00:22:00,719 --> 00:22:02,121
We finished so quickly.
520
00:22:03,389 --> 00:22:05,291
-You're soaking wet.
-Completely soaked.
521
00:22:05,357 --> 00:22:06,826
It was no joke.
522
00:22:06,892 --> 00:22:08,527
-What is this anyway?
-Jae-suk,
523
00:22:08,594 --> 00:22:10,296
when we entered the first room,
524
00:22:10,362 --> 00:22:12,231
-there was a doormat and a goat
-A goat.
525
00:22:12,298 --> 00:22:14,266
-was on it.
-We saw--
526
00:22:14,333 --> 00:22:16,502
-There was a woman on our doormat.
-Yes.
527
00:22:16,635 --> 00:22:17,803
Virgo!
528
00:22:18,137 --> 00:22:19,805
Oh, that was a constellation.
529
00:22:19,872 --> 00:22:21,707
We had this on our wall.
530
00:22:21,774 --> 00:22:23,342
-That's...
-A bow and arrow.
531
00:22:23,409 --> 00:22:25,177
-We had a scale.
-Libra.
532
00:22:25,244 --> 00:22:27,513
-Libra!
-That's right. Ours was Libra.
533
00:22:27,580 --> 00:22:28,614
What is this, then?
534
00:22:31,016 --> 00:22:32,151
Gosh, what was that?
535
00:22:32,518 --> 00:22:33,652
-What's that?
-What's that?
536
00:22:40,793 --> 00:22:42,561
The room is shrinking!
537
00:22:42,628 --> 00:22:44,096
The ceiling is coming down.
538
00:22:44,163 --> 00:22:45,798
It's coming down.
539
00:22:47,666 --> 00:22:48,701
Hurry up!
540
00:22:49,101 --> 00:22:50,002
Wait!
541
00:22:50,069 --> 00:22:50,903
Oh, yes.
542
00:22:50,970 --> 00:22:52,438
It keeps coming down.
543
00:22:53,038 --> 00:22:54,006
It's coming down?
544
00:22:54,073 --> 00:22:55,841
-We have to hurry up!
-Jeez.
545
00:22:55,908 --> 00:22:57,409
-We have to hurry and find it.
-What?
546
00:22:57,476 --> 00:22:58,944
-Why is there a bicycle?
-What?
547
00:22:59,011 --> 00:23:00,813
The constellation...
548
00:23:00,880 --> 00:23:01,914
-Why the bicycle?
-Wait.
549
00:23:01,981 --> 00:23:02,915
Why is the bicycle here?
550
00:23:02,982 --> 00:23:04,750
Try spinning it.
Maybe something will happen.
551
00:23:04,817 --> 00:23:05,918
Does it generate power?
552
00:23:05,985 --> 00:23:08,587
-It's not working.
-No. Something about this.
553
00:23:08,654 --> 00:23:10,623
-What is this, now?
-We have to fill it. Keep going.
554
00:23:14,260 --> 00:23:15,327
Good job! You're fast!
555
00:23:15,394 --> 00:23:16,862
-Min-young!
-It has to reach the top.
556
00:23:16,929 --> 00:23:18,530
-It has to go to the top.
-Oh, I see.
557
00:23:18,597 --> 00:23:20,099
-Is that so?
-You can do it.
558
00:23:20,165 --> 00:23:21,300
What's this?
559
00:23:21,367 --> 00:23:23,302
-But--
-Oh, it's on!
560
00:23:23,469 --> 00:23:25,004
It's on right now.
561
00:23:25,070 --> 00:23:26,605
-What is it?
-Do we look for "ON"?
562
00:23:26,672 --> 00:23:27,673
Min-young... What's that?
563
00:23:29,408 --> 00:23:31,310
Min-young, how about this?
Make "ON" with this?
564
00:23:31,377 --> 00:23:33,078
Do we have to make "ON"?
565
00:23:33,145 --> 00:23:35,748
-We did something like this before.
-Yes, we did.
566
00:23:35,814 --> 00:23:37,116
Rena!
567
00:23:37,182 --> 00:23:39,118
Rena! Here.
568
00:23:39,184 --> 00:23:40,152
-It worked!
-It worked!
569
00:23:42,021 --> 00:23:44,490
This one too.
You remove it like this and insert it.
570
00:23:44,556 --> 00:23:46,158
-Jae-wook, it comes out!
-Oh, really?
571
00:23:46,225 --> 00:23:47,226
It comes out.
572
00:23:47,293 --> 00:23:48,961
Are we supposed to make constellations?
573
00:23:49,361 --> 00:23:51,030
-Remove this one.
-What is "ON"?
574
00:23:52,064 --> 00:23:54,300
Min-young, a little bit more.
It comes over like this.
575
00:23:54,366 --> 00:23:56,435
Was there some kind of reaction
when it became on?
576
00:23:56,502 --> 00:23:57,770
No, that's not it.
577
00:23:58,137 --> 00:24:01,707
You spin that to give power to this,
don't you think?
578
00:24:01,774 --> 00:24:03,442
-It's not on, right?
-No.
579
00:24:03,509 --> 00:24:05,544
-Why would there be six?
-Where?
580
00:24:05,611 --> 00:24:08,948
-These things that we're doing.
-Right? We have to do something with it.
581
00:24:09,014 --> 00:24:10,916
The thing is, there are many similar ones.
582
00:24:10,983 --> 00:24:13,085
Over here and over there.
Those look like twins.
583
00:24:13,352 --> 00:24:14,987
They are on each wall.
584
00:24:15,054 --> 00:24:17,790
These constellations are
some kind of hint.
585
00:24:17,856 --> 00:24:20,592
I know. If there were some outside
and some over there,
586
00:24:20,659 --> 00:24:22,328
-there must be one here too.
-Right?
587
00:24:22,895 --> 00:24:23,762
Oh my.
588
00:24:23,829 --> 00:24:25,097
We are in big trouble.
589
00:24:25,164 --> 00:24:27,132
Isn't this Cancer?
590
00:24:27,199 --> 00:24:28,233
Yes. It is Cancer.
591
00:24:28,300 --> 00:24:29,468
This one is Gemini.
592
00:24:29,535 --> 00:24:31,403
-This is Gemini?
-Yes, it's the same as this one.
593
00:24:31,704 --> 00:24:33,872
-The legs are different.
-Twins are different too.
594
00:24:33,939 --> 00:24:35,975
They aren't exactly alike.
595
00:24:36,041 --> 00:24:36,909
A little alike.
596
00:24:36,976 --> 00:24:38,877
Does anyone know constellations well?
597
00:24:38,944 --> 00:24:41,647
-I don't even remember my own Zodiac sign.
-Is that so?
598
00:24:41,714 --> 00:24:43,215
Virgo is August.
599
00:24:43,282 --> 00:24:44,516
-Is Virgo August?
-Yes.
600
00:24:44,583 --> 00:24:46,485
-It was Virgo where we were earlier?
-Yes.
601
00:24:46,552 --> 00:24:49,421
-So we had Virgo and Libra.
-Yes.
602
00:24:49,488 --> 00:24:51,290
What did you have where you came from?
603
00:24:51,357 --> 00:24:52,458
-A goat.
-Goat.
604
00:24:52,624 --> 00:24:54,893
-We had Capricorn and an arrow.
-An arrow.
605
00:24:54,960 --> 00:24:56,428
There was a bow.
606
00:24:56,662 --> 00:24:58,630
-Sagittarius.
-Sagittarius. The bow.
607
00:24:58,697 --> 00:24:59,765
Then, what about here?
608
00:24:59,832 --> 00:25:01,667
Can't we find what's between them?
609
00:25:02,968 --> 00:25:04,003
Look for what's between?
610
00:25:06,705 --> 00:25:07,840
-Virgo is August.
-The "ON"...
611
00:25:09,742 --> 00:25:13,579
Or is there a constellation
that the "ON" could go into?
612
00:25:13,645 --> 00:25:14,947
One that has "ON" in it?
613
00:25:15,714 --> 00:25:16,949
Like Orion.
614
00:25:17,016 --> 00:25:18,584
-Orion!
-Orion!
615
00:25:18,650 --> 00:25:19,852
Amazing!
616
00:25:19,918 --> 00:25:21,086
Orion.
617
00:25:21,153 --> 00:25:22,454
What is that anyway?
618
00:25:22,521 --> 00:25:25,524
-Is there a constellation called Orion?
-Yes, there is.
619
00:25:25,591 --> 00:25:26,792
What does Orion look like?
620
00:25:27,526 --> 00:25:29,294
Yes, what does it look like?
621
00:25:29,361 --> 00:25:31,430
It probably looks like the cookie logo.
622
00:25:31,497 --> 00:25:32,564
Do you remember the logo?
623
00:25:32,631 --> 00:25:35,901
It looked like a W, like a crown.
That's right.
624
00:25:35,968 --> 00:25:37,736
-So Virgo...
-The "ON"...
625
00:25:37,803 --> 00:25:39,204
Then, for now,
626
00:25:39,538 --> 00:25:42,474
should we pick a letter and make a word?
627
00:25:42,541 --> 00:25:43,609
-Where?
-"ON"?
628
00:25:43,709 --> 00:25:45,244
-"ON"?
-Something like Orion.
629
00:25:45,310 --> 00:25:47,212
O-R-I-O-N.
630
00:25:47,279 --> 00:25:49,848
-Three syllables, O-RI-ON, like that?
-O, R, I, O, N...
631
00:25:49,915 --> 00:25:51,316
-"Orion" in Korean?
-No.
632
00:25:51,417 --> 00:25:53,352
-Probably not in Korean.
-There are five letters.
633
00:25:53,419 --> 00:25:55,487
Isn't it O-R-I-O-N?
634
00:25:55,554 --> 00:25:58,457
Are there any other words with "ON"?
635
00:25:58,524 --> 00:25:59,825
The Big Dipper.
636
00:26:01,960 --> 00:26:03,962
Cassiopeia.
637
00:26:05,130 --> 00:26:06,432
Then...
638
00:26:06,498 --> 00:26:07,433
-Not again.
-Wait.
639
00:26:07,499 --> 00:26:08,333
Oh, no.
640
00:26:08,400 --> 00:26:09,635
We're in trouble.
641
00:26:09,701 --> 00:26:11,136
Am I a Scorpio?
642
00:26:11,203 --> 00:26:13,605
-Oh, yes. There's also Scorpio.
-It's at the end of October.
643
00:26:13,672 --> 00:26:15,040
Anything else with "ON" in it?
644
00:26:18,477 --> 00:26:19,545
Scorpion!
645
00:26:20,079 --> 00:26:21,914
-"Scorpion."
-"Scorpion."
646
00:26:21,980 --> 00:26:23,782
How do you spell scorpion?
647
00:26:23,849 --> 00:26:28,353
-S-C-O-R-P-I-O-N.
-If we get this, this will be over.
648
00:26:28,420 --> 00:26:29,988
-It has eight letters.
-Eight letters.
649
00:26:30,055 --> 00:26:32,591
Then, eight letters.
650
00:26:32,658 --> 00:26:34,660
The English spelling
has to be six letters.
651
00:26:35,427 --> 00:26:36,829
Man, scorpion too...
652
00:26:36,895 --> 00:26:37,863
I really don't know.
653
00:26:37,930 --> 00:26:41,633
-Scorpion...
-Or since the bicycle already has "ON"...
654
00:26:41,700 --> 00:26:45,003
It's on right now.
655
00:26:45,404 --> 00:26:47,873
-"ON" is here!
-Oh, since "ON" is there.
656
00:26:48,173 --> 00:26:50,209
-Oh, hold on.
-From Scorpion,
657
00:26:50,275 --> 00:26:51,577
-take the "ON" out.
-This is "ON."
658
00:26:51,643 --> 00:26:53,145
S, C, O, R...
659
00:26:53,212 --> 00:26:55,214
-Jae-suk, keep going.
-S, C, O.
660
00:26:55,481 --> 00:26:56,949
-P, I.
-That's right.
661
00:26:57,082 --> 00:26:58,450
How? What goes here?
662
00:26:58,517 --> 00:26:59,985
-It's P.
-How do you make a P?
663
00:27:00,052 --> 00:27:01,954
-It keeps coming down.
-It's coming down more.
664
00:27:04,456 --> 00:27:06,492
The ceiling keeps coming down.
665
00:27:07,559 --> 00:27:08,460
S-C-O...
666
00:27:09,495 --> 00:27:11,063
C lit up!
667
00:27:12,131 --> 00:27:13,065
-Why not?
-We got it.
668
00:27:14,366 --> 00:27:15,667
O is lit up too!
669
00:27:17,603 --> 00:27:19,171
-Make the capital I.
-R...
670
00:27:19,238 --> 00:27:20,139
R is on too!
671
00:27:20,205 --> 00:27:21,173
S-C...
672
00:27:21,240 --> 00:27:22,374
-P...
-This is it.
673
00:27:23,475 --> 00:27:24,910
-N, here.
-It worked!
674
00:27:24,977 --> 00:27:26,812
Do capital letters.
675
00:27:27,379 --> 00:27:29,281
-I!
-Jae-suk, a little bit faster!
676
00:27:29,348 --> 00:27:30,282
Just a bit more.
677
00:27:31,483 --> 00:27:33,585
Jae-suk, faster!
678
00:27:33,652 --> 00:27:34,553
Why? It's already on.
679
00:27:35,287 --> 00:27:36,955
-It's on!
-It's on.
680
00:27:37,022 --> 00:27:38,223
Oh, scorpion.
681
00:27:44,863 --> 00:27:45,831
-We got it.
-Oh, scorpion.
682
00:27:45,898 --> 00:27:46,932
-Didn't we?
-What's this?
683
00:27:46,999 --> 00:27:48,300
Some numbers appeared.
684
00:27:49,168 --> 00:27:50,002
What is this?
685
00:27:50,068 --> 00:27:53,071
"One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine."
686
00:27:53,138 --> 00:27:54,840
Remove the cloth.
687
00:27:54,907 --> 00:27:56,475
-What's July?
-Seven.
688
00:27:56,542 --> 00:27:58,143
What's July again?
689
00:27:58,210 --> 00:27:59,578
What's July?
690
00:28:00,445 --> 00:28:03,182
-What did you say July was?
-But July is here.
691
00:28:03,248 --> 00:28:05,017
-Why isn't it lit up?
-What's July?
692
00:28:05,083 --> 00:28:06,585
July is Cancer.
693
00:28:06,652 --> 00:28:07,953
-Cancer.
-But this doesn't have
694
00:28:08,020 --> 00:28:09,922
until 12, so I don't think
they are months.
695
00:28:09,988 --> 00:28:11,490
You're right.
696
00:28:12,891 --> 00:28:13,759
What's this, then?
697
00:28:14,860 --> 00:28:16,962
-It's coming down!
-It's touching my head!
698
00:28:17,996 --> 00:28:20,365
-What is seven?
-Seven isn't on.
699
00:28:21,066 --> 00:28:22,201
What is that?
700
00:28:23,368 --> 00:28:24,703
It means crab.
701
00:28:24,770 --> 00:28:26,438
-It's not dragon?
-No.
702
00:28:26,505 --> 00:28:28,240
-It's not wind?
-No.
703
00:28:28,307 --> 00:28:30,509
Sword? No, that's not it. What is it?
704
00:28:31,476 --> 00:28:32,611
What is this? Why...
705
00:28:34,980 --> 00:28:35,981
A magic square!
706
00:28:37,382 --> 00:28:38,550
What is that?
707
00:28:40,485 --> 00:28:41,553
This...
708
00:28:42,988 --> 00:28:44,456
-Wait.
-This character is "Ma."
709
00:28:44,523 --> 00:28:46,692
This is the character "Ma."
A magic square.
710
00:28:46,758 --> 00:28:47,759
-What's that?
-What's that?
711
00:28:49,228 --> 00:28:51,129
You have to add the numbers of
each row and column
712
00:28:51,196 --> 00:28:55,400
-and the result has to be the same. Three.
-For every row?
713
00:28:55,467 --> 00:28:57,970
-These three.
-It touched my bag!
714
00:28:58,337 --> 00:28:59,171
Hang on.
715
00:28:59,238 --> 00:29:02,774
You add all three numbers in a row
and column and get the same number.
716
00:29:03,308 --> 00:29:05,677
-Then, we have to leave the seven.
-That's right.
717
00:29:05,744 --> 00:29:07,246
Let's leave it and try to solve it.
718
00:29:07,312 --> 00:29:08,847
-There is a seven here, right?
-Yes.
719
00:29:08,914 --> 00:29:09,948
-The first is seven.
-Yes.
720
00:29:10,015 --> 00:29:12,618
-Since there is up to nine.
-Oh, like this.
721
00:29:13,352 --> 00:29:14,753
-It moves.
-You can move it.
722
00:29:14,820 --> 00:29:15,887
You can't move seven.
723
00:29:16,221 --> 00:29:19,524
Add the biggest number
with the smallest one.
724
00:29:19,591 --> 00:29:22,494
Then, number one has to come over here,
since seven is a big number.
725
00:29:22,561 --> 00:29:23,962
Move two to the center.
726
00:29:24,029 --> 00:29:25,097
This goes there.
727
00:29:25,497 --> 00:29:26,665
Move number five here.
728
00:29:27,199 --> 00:29:28,100
Like this.
729
00:29:28,533 --> 00:29:30,469
-Move number one down.
-Move number one down.
730
00:29:31,670 --> 00:29:34,039
Seventeen. It's 17 right now.
731
00:29:34,506 --> 00:29:36,642
If the geniuses were here,
they would get it so quickly.
732
00:29:37,442 --> 00:29:39,411
I should have gotten their phone numbers.
733
00:29:39,478 --> 00:29:41,280
-Let's try rotating these once.
-Okay.
734
00:29:42,347 --> 00:29:43,749
It's coming down too fast!
735
00:29:44,783 --> 00:29:46,618
-Move six to the side.
-Move it to the side.
736
00:29:46,685 --> 00:29:48,720
I think I should move this up.
737
00:29:52,557 --> 00:29:55,060
Someone should calculate the numbers.
738
00:29:55,127 --> 00:29:56,762
-What do we need to get?
-My head hurts.
739
00:29:56,995 --> 00:29:58,096
Tell us when you're done.
740
00:29:58,463 --> 00:30:00,966
-Since we can't move the seven,
-This is...
741
00:30:01,266 --> 00:30:04,303
it's correct to put five in the center
because it's the middle number.
742
00:30:04,369 --> 00:30:06,071
Put five in the center.
743
00:30:06,271 --> 00:30:08,640
Then, we won't have a lot of options left.
744
00:30:08,707 --> 00:30:10,409
Also...
745
00:30:10,475 --> 00:30:11,777
-Oh, my gosh!
-Add them!
746
00:30:11,843 --> 00:30:12,911
Put that in the bottom.
747
00:30:13,512 --> 00:30:14,813
-That's it! We got it!
-We got it!
748
00:30:14,880 --> 00:30:17,783
Six, seven, two, one, five,
nine, eight, three, four.
749
00:30:17,849 --> 00:30:19,685
-Six, seven, two...
-What did you want us to do?
750
00:30:19,751 --> 00:30:21,653
-Six, seven, two.
-Eight, three, four.
751
00:30:21,720 --> 00:30:22,954
Where does the six go?
752
00:30:23,021 --> 00:30:25,290
-Here's three.
-Put them apart.
753
00:30:25,357 --> 00:30:26,792
What's on the top?
754
00:30:26,858 --> 00:30:27,793
Six, seven, two?
755
00:30:27,859 --> 00:30:29,328
It's coming down.
756
00:30:29,394 --> 00:30:30,696
And this goes in the center.
757
00:30:30,762 --> 00:30:32,297
Six, seven, two...
758
00:30:32,364 --> 00:30:33,765
-Here's one.
-It's working.
759
00:30:33,832 --> 00:30:35,534
-We got it.
-It's working.
760
00:30:38,870 --> 00:30:39,705
It worked!
761
00:30:39,771 --> 00:30:40,639
Go down!
762
00:30:40,706 --> 00:30:43,208
-We have to go down?
-There's something below?
763
00:30:43,275 --> 00:30:45,510
-Kim Jong-min, you were way over there.
-Jae-suk.
764
00:30:45,577 --> 00:30:46,411
Where does it go?
765
00:30:46,478 --> 00:30:48,246
Hurry up! Go down!
766
00:30:48,313 --> 00:30:50,048
-Min-young, hurry up and go.
-There's a path!
767
00:30:50,115 --> 00:30:51,350
-There's a path!
-Go!
768
00:30:51,416 --> 00:30:52,918
-Go!
-It's so dangerous for me!
769
00:30:52,984 --> 00:30:55,087
-Kwang-soo, go down!
-Let me go first.
770
00:30:55,153 --> 00:30:56,421
-Go, Se-jeong.
-I'm small,
771
00:30:56,488 --> 00:30:57,856
-so it's okay.
-Kwang-soo, go.
772
00:30:59,591 --> 00:31:01,460
-Which way do we go?
-What is this?
773
00:31:01,526 --> 00:31:02,761
It's so cramped.
774
00:31:02,828 --> 00:31:04,296
-Man, this is no joke.
-Jae-suk.
775
00:31:04,563 --> 00:31:05,964
Damn...
776
00:31:06,665 --> 00:31:08,533
It's down all the way.
777
00:31:08,600 --> 00:31:10,102
There is a way out.
778
00:31:19,611 --> 00:31:20,512
What is this place?
779
00:31:21,680 --> 00:31:22,848
-Where are we?
-It's familiar.
780
00:31:27,419 --> 00:31:29,554
-It must be K's office.
-This is the place...
781
00:31:29,621 --> 00:31:31,556
He always filmed videos here.
782
00:31:31,623 --> 00:31:33,125
Project D
783
00:31:33,191 --> 00:31:35,861
aims to eradicate social evils.
784
00:31:37,829 --> 00:31:39,631
He must have been kidnapped from here.
785
00:31:39,698 --> 00:31:41,633
-What are these outfits?
-These outfits...
786
00:31:41,700 --> 00:31:42,634
-Is it cold?
-Yes.
787
00:31:42,701 --> 00:31:43,869
-That means...
-It's very cold.
788
00:31:44,102 --> 00:31:44,970
It has been long
789
00:31:45,704 --> 00:31:47,072
since he got kidnapped.
790
00:31:47,139 --> 00:31:48,173
What are these outfits?
791
00:31:49,307 --> 00:31:50,742
There are seven of them.
792
00:31:50,809 --> 00:31:51,943
-Are they for us?
-They are.
793
00:31:52,010 --> 00:31:53,211
-They are ours.
-That's right.
794
00:31:53,278 --> 00:31:54,413
Two outfits for women.
795
00:31:54,646 --> 00:31:56,148
It's our mark.
796
00:31:56,748 --> 00:31:59,851
Did he plan to give them to us
797
00:31:59,918 --> 00:32:01,420
-when we become agents?
-Did he?
798
00:32:01,486 --> 00:32:02,988
It's like a graduation gown.
799
00:32:04,189 --> 00:32:06,258
Does that mean we are done?
800
00:32:06,324 --> 00:32:08,693
There is a daily log.
801
00:32:08,760 --> 00:32:10,061
-What's that about?
-What is that?
802
00:32:10,128 --> 00:32:11,830
"Daily Log of Project D."
803
00:32:11,897 --> 00:32:14,032
"The purpose of Project D was
to create the best detective
804
00:32:14,099 --> 00:32:15,467
who will root out all evil.
805
00:32:15,534 --> 00:32:19,604
Many researchers joined the project
to fight evil.
806
00:32:19,671 --> 00:32:21,406
The results are no good."
807
00:32:21,473 --> 00:32:23,742
The subjects with the microchips
808
00:32:23,875 --> 00:32:25,310
are showing critical errors.
809
00:32:27,646 --> 00:32:28,880
All subjects
810
00:32:29,014 --> 00:32:31,750
are acting outside of their will.
811
00:32:31,817 --> 00:32:33,418
-Is he talking about us?
-I think he is.
812
00:32:33,518 --> 00:32:37,055
"They aren't showing incredible skills
like the very first test subject did."
813
00:32:37,122 --> 00:32:39,157
He was too hasty with his judgment.
814
00:32:39,224 --> 00:32:41,193
-He must have seen them first.
-I know.
815
00:32:41,259 --> 00:32:43,261
I finally made the perfect microchip
816
00:32:43,328 --> 00:32:45,063
that will fix all errors.
817
00:32:45,764 --> 00:32:48,233
If this microchip falls into
the wrong hands,
818
00:32:49,167 --> 00:32:51,236
the results will be disastrous.
819
00:32:52,037 --> 00:32:53,071
We have the microchip.
820
00:32:53,138 --> 00:32:55,273
This microchip is very important.
821
00:32:55,340 --> 00:32:57,075
-Put it in my bag.
-Shall I do that?
822
00:32:57,142 --> 00:32:58,210
"As I have worried,
823
00:32:58,276 --> 00:33:01,847
some people are beginning
to have different ideas."
824
00:33:01,913 --> 00:33:04,749
-Kang Sung-jin!
-"Kang Sung-jin fell into their hands.
825
00:33:04,816 --> 00:33:06,318
Now that they have him,
826
00:33:06,384 --> 00:33:10,755
they will use him to abuse the project.
827
00:33:11,990 --> 00:33:15,494
According to the reports,
the very first subject, Kang Sung-jin,
828
00:33:15,560 --> 00:33:17,863
regularly meets with someone
at a certain place.
829
00:33:17,929 --> 00:33:18,763
The location is
830
00:33:18,830 --> 00:33:21,266
somewhere in Mapo-gu.
831
00:33:21,333 --> 00:33:23,502
It's a good opportunity
to apprehend the opposing force."
832
00:33:23,969 --> 00:33:25,303
Mapo-gu.
833
00:33:25,937 --> 00:33:27,706
He wrote it's a good opportunity.
834
00:33:29,808 --> 00:33:31,476
-Mapo-gu.
-What are these circles?
835
00:33:31,543 --> 00:33:32,911
-What?
-These circles.
836
00:33:32,978 --> 00:33:33,845
Is there something?
837
00:33:33,912 --> 00:33:35,380
There is a writing.
838
00:33:35,447 --> 00:33:37,282
-Where?
-Yes, there is a writing.
839
00:33:38,316 --> 00:33:39,818
-Are there more?
-Are there more?
840
00:33:39,885 --> 00:33:40,919
Are these all?
841
00:33:41,319 --> 00:33:43,421
This doesn't tell us much.
842
00:33:43,488 --> 00:33:44,856
Hold on.
843
00:33:46,024 --> 00:33:47,492
-Like this.
-You overlap them.
844
00:33:47,559 --> 00:33:49,027
-The big ones first.
-That's right.
845
00:33:49,094 --> 00:33:50,462
-A smaller one.
-A smaller one.
846
00:33:51,296 --> 00:33:52,631
A smaller one.
847
00:33:52,697 --> 00:33:54,065
A smaller one.
848
00:33:54,766 --> 00:33:56,201
All of us know that.
849
00:33:56,268 --> 00:33:57,936
That's exactly what we are doing.
850
00:33:58,003 --> 00:33:59,638
-For goodness' sake.
-Come on.
851
00:33:59,704 --> 00:34:01,172
-I...
-Here we go.
852
00:34:01,239 --> 00:34:03,441
-Did we solve it?
-I think we did.
853
00:34:03,508 --> 00:34:05,143
-We are the best.
-We are good.
854
00:34:05,210 --> 00:34:07,245
-Do we have an address?
-"Rena Bar, Mapo-gu."
855
00:34:07,312 --> 00:34:08,346
-"Rena Bar."
-"Rena Bar"?
856
00:34:08,413 --> 00:34:09,314
We met Rena.
857
00:34:09,981 --> 00:34:11,750
-Who was Rena?
-We met her.
858
00:34:15,186 --> 00:34:16,054
Who are you?
859
00:34:16,121 --> 00:34:17,255
Rena Bar.
860
00:34:18,323 --> 00:34:20,325
-Rena.
-Maybe we got it wrong.
861
00:34:20,392 --> 00:34:22,894
K left us this evidence
862
00:34:23,395 --> 00:34:25,130
as he was getting kidnapped.
863
00:34:25,196 --> 00:34:27,232
Let's go to Rena Bar in Mapo-gu.
864
00:34:27,299 --> 00:34:28,366
We need to hurry.
865
00:34:35,974 --> 00:34:38,443
It's real leather.
866
00:34:38,510 --> 00:34:40,478
-We really do look like detectives now.
-Right?
867
00:34:41,980 --> 00:34:44,215
We will go to Rena Bar.
868
00:34:44,282 --> 00:34:46,551
Who kidnapped K?
869
00:34:46,618 --> 00:34:48,019
Could it be C?
870
00:34:48,286 --> 00:34:49,888
C is dead.
871
00:34:50,288 --> 00:34:51,323
Is C...
872
00:34:51,957 --> 00:34:53,692
Is C dead or alive? It's frustrating.
873
00:35:00,632 --> 00:35:01,466
It's here.
874
00:35:01,533 --> 00:35:03,201
-There is a bar here.
-Rena...
875
00:35:03,268 --> 00:35:04,469
There is a bar.
876
00:35:04,536 --> 00:35:05,737
-Where?
-In front of us.
877
00:35:06,204 --> 00:35:07,606
It must be Rena Bar.
878
00:35:07,672 --> 00:35:08,873
Rena bar.
879
00:35:19,718 --> 00:35:21,019
It's here.
880
00:35:21,086 --> 00:35:22,487
I see the sign.
881
00:35:24,289 --> 00:35:26,758
-It must be a famous bar.
-I know.
882
00:35:26,825 --> 00:35:28,159
Rena Bar is here.
883
00:35:30,729 --> 00:35:32,163
-Let's get off.
-Rena Bar.
884
00:35:36,501 --> 00:35:37,769
He isn't the one
885
00:35:37,836 --> 00:35:39,604
-we met before.
-Rena isn't here.
886
00:35:39,671 --> 00:35:40,605
My goodness.
887
00:35:41,172 --> 00:35:42,507
My goodness.
888
00:35:42,574 --> 00:35:43,975
Welcome.
889
00:35:44,042 --> 00:35:45,577
You must be customers.
890
00:35:48,113 --> 00:35:49,314
-Hello.
-Are you the owner?
891
00:35:49,381 --> 00:35:50,849
Hello. What would you like?
892
00:35:50,915 --> 00:35:52,317
Are you here to play pool?
893
00:35:52,384 --> 00:35:54,586
Did a man named K come here
894
00:35:54,986 --> 00:35:56,154
by any chance?
895
00:35:58,923 --> 00:36:02,627
Why are you looking for
a man at my business?
896
00:36:02,694 --> 00:36:04,262
He isn't here.
897
00:36:04,329 --> 00:36:05,797
-Leave.
-We won't.
898
00:36:05,864 --> 00:36:07,999
You are dressed
like you're attending a funeral. Leave.
899
00:36:08,066 --> 00:36:09,367
You are acting strangely.
900
00:36:09,434 --> 00:36:11,936
How did I get so unlucky
in the beginning of the day?
901
00:36:12,003 --> 00:36:13,638
We are sorry to ask,
902
00:36:13,705 --> 00:36:15,974
but it seems like
Rena Bar isn't run by the person
903
00:36:16,041 --> 00:36:16,908
we know.
904
00:36:18,643 --> 00:36:20,512
Isn't Rena here?
905
00:36:21,112 --> 00:36:22,547
Did you come to meet Rena?
906
00:36:22,614 --> 00:36:24,482
-Yes.
-Yes, that's right.
907
00:36:25,183 --> 00:36:27,485
She used to be the owner.
908
00:36:29,320 --> 00:36:30,989
Now, I am the owner.
909
00:36:32,290 --> 00:36:33,825
Did she quit?
910
00:36:33,892 --> 00:36:35,527
Yes. I was an employee.
911
00:36:35,593 --> 00:36:38,163
Then I purchased the bar.
912
00:36:38,229 --> 00:36:40,465
-Congratulations.
-You succeeded.
913
00:36:40,532 --> 00:36:43,001
Will you play pool or what?
914
00:36:43,068 --> 00:36:44,269
If we do,
915
00:36:44,703 --> 00:36:46,304
will you give us information?
916
00:36:47,238 --> 00:36:48,239
It looks like
917
00:36:48,306 --> 00:36:50,408
I have information you will find useful.
918
00:36:50,475 --> 00:36:51,543
-Really?
-Yes.
919
00:36:53,778 --> 00:36:55,680
-He must know something.
-Then we will play.
920
00:36:56,581 --> 00:36:57,482
What shall we play?
921
00:36:57,549 --> 00:36:58,817
-Will you play?
-Yes.
922
00:36:58,983 --> 00:37:01,953
-I made this game to get more customers.
-I see.
923
00:37:02,020 --> 00:37:03,755
-There are two boxes.
-Yes.
924
00:37:03,822 --> 00:37:06,157
Right? This box contains
925
00:37:06,224 --> 00:37:07,992
the answer balls with numbers.
926
00:37:08,293 --> 00:37:09,794
This box contains
927
00:37:09,961 --> 00:37:11,563
the four arithmetic operations.
928
00:37:12,163 --> 00:37:13,431
-What are those?
-What are those?
929
00:37:13,498 --> 00:37:14,966
-Addition, subtraction...
-I see.
930
00:37:15,900 --> 00:37:18,269
Pick an answer ball first
931
00:37:18,336 --> 00:37:20,905
and use the numbers on the balls
932
00:37:21,072 --> 00:37:23,141
and an arithmetic operation
933
00:37:23,475 --> 00:37:25,977
to get the answer.
934
00:37:26,044 --> 00:37:28,012
Then you win. It's a simple game.
935
00:37:28,580 --> 00:37:31,549
-You win if you get the balls in first.
-Yes.
936
00:37:31,616 --> 00:37:33,752
It's a matter of who reaches
the answer first.
937
00:37:33,818 --> 00:37:34,953
That's what's important.
938
00:37:36,254 --> 00:37:37,722
-Can we pick a ball now?
-No.
939
00:37:37,789 --> 00:37:40,125
Hold on. Since I am alone,
940
00:37:40,191 --> 00:37:42,527
I will play with an employee.
941
00:37:42,594 --> 00:37:44,629
-An employee?
-It's okay.
942
00:37:44,696 --> 00:37:46,698
-Do you have an employee?
-She cleans the place.
943
00:37:46,765 --> 00:37:48,166
Go ahead.
944
00:37:48,233 --> 00:37:50,068
-Would it be okay?
-Sure.
945
00:37:50,135 --> 00:37:53,238
Come on out. We have customers.
946
00:37:53,705 --> 00:37:56,141
-She cleans the place.
-Come on.
947
00:37:56,808 --> 00:37:59,177
She looks familiar.
948
00:37:59,244 --> 00:38:01,646
-An employee?
-She isn't a cleaning lady.
949
00:38:01,713 --> 00:38:04,015
-She used to work as a hairdresser.
-Come on.
950
00:38:04,082 --> 00:38:05,784
-She doesn't know how to play pool.
-Come on.
951
00:38:05,850 --> 00:38:07,619
-How are we...
-What is wrong with him?
952
00:38:07,685 --> 00:38:09,487
You look a lot like someone I know.
953
00:38:13,591 --> 00:38:14,726
What's your name?
954
00:38:14,793 --> 00:38:16,394
Seo Bo-ram.
955
00:38:16,461 --> 00:38:17,662
"Seo Bo-ram"?
956
00:38:18,196 --> 00:38:20,431
-It sounds like you made it up.
-"Seo"?
957
00:38:20,498 --> 00:38:22,233
-Her name is Bo-ram.
-Yes.
958
00:38:23,067 --> 00:38:24,135
Let's go.
959
00:38:24,202 --> 00:38:25,904
We need to get ready first.
960
00:38:25,970 --> 00:38:27,138
Get ready, Bo-ram.
961
00:38:27,205 --> 00:38:29,574
Fine. All right.
962
00:38:29,641 --> 00:38:30,642
We just need to win.
963
00:38:30,775 --> 00:38:32,577
-A cue stick?
-I found it on the street.
964
00:38:32,644 --> 00:38:34,746
I see. She found it on the street.
965
00:38:34,813 --> 00:38:36,314
How does a cleaning lady
966
00:38:36,381 --> 00:38:38,516
have her own cue stick?
967
00:38:38,583 --> 00:38:40,652
-She found it on the street?
-On the street?
968
00:38:41,586 --> 00:38:43,755
It would be a waste not to use it.
969
00:38:43,988 --> 00:38:45,223
Someone had thrown it away.
970
00:38:45,290 --> 00:38:46,925
Let's see how it goes.
971
00:38:46,991 --> 00:38:48,193
Okay.
972
00:38:48,660 --> 00:38:49,828
-Let's go.
-Let's go.
973
00:38:49,894 --> 00:38:51,129
-I will do my best.
-Let's go.
974
00:38:51,229 --> 00:38:52,530
-By the way,
-Let's do this.
975
00:38:52,597 --> 00:38:55,099
You start over from zero
if a white ball goes in.
976
00:38:56,634 --> 00:38:57,936
Okay.
977
00:38:58,002 --> 00:38:59,537
-Second...
-Shall we go first?
978
00:39:00,071 --> 00:39:02,240
-We will let you decide.
-Goodness...
979
00:39:02,907 --> 00:39:04,442
Let's pick the answer first.
980
00:39:04,509 --> 00:39:06,110
-I will pick.
-The answer?
981
00:39:06,177 --> 00:39:07,579
-I will pick.
-Go ahead.
982
00:39:07,645 --> 00:39:08,813
Got it.
983
00:39:09,080 --> 00:39:10,949
-What is it?
-It's 128.
984
00:39:11,783 --> 00:39:14,552
-It's 128.
-Why did you pick 128?
985
00:39:14,619 --> 00:39:17,222
-Multiply sixty and two and add eight.
-Right.
986
00:39:17,889 --> 00:39:18,723
Right?
987
00:39:20,225 --> 00:39:21,659
How is my form?
988
00:39:21,726 --> 00:39:22,861
It's very good.
989
00:39:24,529 --> 00:39:26,931
-You can judge a form.
-That's right.
990
00:39:29,033 --> 00:39:30,101
I think he is good.
991
00:39:30,768 --> 00:39:32,670
-My goodness.
-Go in.
992
00:39:33,738 --> 00:39:35,907
-Those balls are cluttered.
-You should have done better.
993
00:39:35,974 --> 00:39:38,142
-It's our turn.
-Okay.
994
00:39:38,710 --> 00:39:40,778
-All right.
-Pick an answer first.
995
00:39:40,845 --> 00:39:42,347
The part-timer will go.
996
00:39:46,384 --> 00:39:47,619
She aims for the bottom.
997
00:39:51,823 --> 00:39:53,191
-What?
-She is good.
998
00:39:53,258 --> 00:39:54,492
She's more powerful than you.
999
00:39:55,760 --> 00:39:56,628
She is a part-timer.
1000
00:39:59,230 --> 00:40:00,865
Will you be okay?
1001
00:40:00,932 --> 00:40:02,166
This is...
1002
00:40:02,233 --> 00:40:03,301
You should use a bridge.
1003
00:40:03,968 --> 00:40:05,036
My goodness.
1004
00:40:05,103 --> 00:40:06,337
Look at her eyes.
1005
00:40:06,905 --> 00:40:07,972
Look at her eyes.
1006
00:40:09,207 --> 00:40:10,475
Look at her eyes.
1007
00:40:11,342 --> 00:40:13,344
You did a good job.
1008
00:40:14,646 --> 00:40:16,648
We would have used a bridge.
1009
00:40:16,714 --> 00:40:19,250
-We have one.
-Did you get one?
1010
00:40:19,317 --> 00:40:20,585
The number was one.
1011
00:40:20,652 --> 00:40:22,587
-One?
-It's a multiplication sign.
1012
00:40:22,654 --> 00:40:25,623
-She is the best.
-Then they have the same number.
1013
00:40:25,690 --> 00:40:26,891
Let's go.
1014
00:40:28,359 --> 00:40:29,227
What?
1015
00:40:29,727 --> 00:40:30,595
That's it.
1016
00:40:31,129 --> 00:40:33,598
-It's a multiplication sign.
-Again?
1017
00:40:34,399 --> 00:40:35,767
-Another multiplication sign?
-Yes.
1018
00:40:35,833 --> 00:40:37,735
Bo-ram.
1019
00:40:38,336 --> 00:40:40,571
Where do we need to call
to order Jajangmyeon?
1020
00:40:40,638 --> 00:40:42,240
Look at her eyes.
1021
00:40:42,307 --> 00:40:43,574
Her eyes suddenly changed.
1022
00:40:44,976 --> 00:40:46,144
It's going in.
1023
00:40:46,210 --> 00:40:48,813
My goodness.
1024
00:40:49,681 --> 00:40:52,483
-I am lucky today.
-You are lucky.
1025
00:40:52,550 --> 00:40:54,652
Did you see her eyes?
1026
00:40:54,919 --> 00:40:56,587
Her eyes...
1027
00:40:56,654 --> 00:40:57,922
-Plus sign.
-Plus sign.
1028
00:40:58,990 --> 00:40:59,857
My goodness.
1029
00:41:02,226 --> 00:41:04,128
How should I make this shot?
1030
00:41:04,195 --> 00:41:06,998
Hit the right side gently.
1031
00:41:07,065 --> 00:41:09,534
-How does the part-timer know that?
-She is giving him pointers.
1032
00:41:11,235 --> 00:41:12,236
Good job!
1033
00:41:12,303 --> 00:41:15,106
-"Good job!"
-What was that?
1034
00:41:15,173 --> 00:41:16,374
"Good job"?
1035
00:41:16,441 --> 00:41:18,309
-A part-timer said that to her boss.
-"Good job."
1036
00:41:18,376 --> 00:41:20,211
-"Good job"?
-"Good job"?
1037
00:41:20,278 --> 00:41:22,914
-Fifteen.
-Fifteen.
1038
00:41:22,981 --> 00:41:24,716
All right.
1039
00:41:24,782 --> 00:41:26,351
An arithmetic operation...
1040
00:41:26,417 --> 00:41:28,019
-Minus sign.
-It's a minus sign!
1041
00:41:28,086 --> 00:41:28,920
-Okay!
-A minus sign.
1042
00:41:30,488 --> 00:41:31,322
A minus sign.
1043
00:41:31,389 --> 00:41:32,824
-Shall I go?
-Go ahead.
1044
00:41:32,890 --> 00:41:34,726
Please do a good job.
1045
00:41:34,792 --> 00:41:36,394
-Get four.
-Four or six.
1046
00:41:36,494 --> 00:41:37,729
-Four.
-We need an even number.
1047
00:41:43,701 --> 00:41:45,737
-Aim for the left.
-Is that what it's called?
1048
00:41:45,803 --> 00:41:46,738
-My goodness.
-Come on.
1049
00:41:46,804 --> 00:41:48,840
I should have applied chalk.
1050
00:41:48,940 --> 00:41:50,141
For goodness' sake.
1051
00:41:50,208 --> 00:41:53,444
-You are terrible at pool.
-Hold on. I am too nervous.
1052
00:41:53,511 --> 00:41:56,014
While I am really bad at pool,
I can tell you are bad.
1053
00:41:56,080 --> 00:41:57,648
What are you saying, Se-jeong?
1054
00:41:57,715 --> 00:41:59,183
Sehun should go.
1055
00:41:59,250 --> 00:42:00,418
Sehun, give it a go.
1056
00:42:00,485 --> 00:42:02,020
Hit the ball hard
1057
00:42:02,086 --> 00:42:03,521
so that we get any numbers.
1058
00:42:04,255 --> 00:42:06,090
There you go.
1059
00:42:08,526 --> 00:42:10,194
-That was cool.
-That's good.
1060
00:42:10,261 --> 00:42:12,330
Se-jeong, how was that different
from what I did?
1061
00:42:12,430 --> 00:42:13,631
Who's next? Min-young?
1062
00:42:13,698 --> 00:42:15,133
-Min-young.
-Se-jeong.
1063
00:42:15,199 --> 00:42:16,701
Me?
1064
00:42:16,768 --> 00:42:18,136
-Se-jeong.
-Get ten.
1065
00:42:18,202 --> 00:42:20,538
-Get ten.
-You need to get this.
1066
00:42:20,605 --> 00:42:23,207
-You can do it.
-It's a pretty easy shot.
1067
00:42:23,274 --> 00:42:24,642
-If you get a white ball,
-Yes.
1068
00:42:24,709 --> 00:42:26,411
-we start over from zero.
-Ten is a good one.
1069
00:42:26,477 --> 00:42:28,012
The next one should be eight.
1070
00:42:32,150 --> 00:42:33,484
-There.
-You did it!
1071
00:42:36,087 --> 00:42:37,155
Ten.
1072
00:42:38,122 --> 00:42:40,158
-This is what makes pool fun.
-Awesome!
1073
00:42:41,059 --> 00:42:42,894
We now need to pick
an arithmetic operation.
1074
00:42:42,960 --> 00:42:43,795
How nice!
1075
00:42:43,861 --> 00:42:44,762
A plus sign.
1076
00:42:44,829 --> 00:42:46,064
-A plus sign.
-Yes.
1077
00:42:46,130 --> 00:42:47,365
-A multiplication sign.
-No.
1078
00:42:47,432 --> 00:42:48,833
-It's okay.
-Plus two will be nice.
1079
00:42:48,900 --> 00:42:50,234
-Plus two.
-Plus eight.
1080
00:42:50,301 --> 00:42:51,536
-It's good.
-Get this one.
1081
00:42:51,602 --> 00:42:52,470
We can win.
1082
00:42:52,537 --> 00:42:55,073
-I will break up the cluster.
-Okay.
1083
00:42:55,139 --> 00:42:57,442
-Break it up.
-If you get a white ball, we start over.
1084
00:42:59,844 --> 00:43:00,912
Well...
1085
00:43:01,045 --> 00:43:02,747
-Okay!
-What's the number?
1086
00:43:02,814 --> 00:43:04,248
I got two.
1087
00:43:04,315 --> 00:43:05,416
-Two?
-Two?
1088
00:43:05,483 --> 00:43:06,451
It's Se-jeong's turn.
1089
00:43:06,517 --> 00:43:08,519
You don't need to hit it hard.
1090
00:43:08,586 --> 00:43:10,021
Do what you want to do.
1091
00:43:11,823 --> 00:43:12,757
She got it!
1092
00:43:15,426 --> 00:43:16,794
That was amazing.
1093
00:43:16,861 --> 00:43:18,362
-Pick.
-Multiplication sign.
1094
00:43:18,429 --> 00:43:19,831
-A multiplication sign.
-Yes!
1095
00:43:22,233 --> 00:43:23,434
It's good.
1096
00:43:25,002 --> 00:43:27,271
-What do we need?
-A big number.
1097
00:43:27,338 --> 00:43:29,140
Which ball should I sink?
1098
00:43:29,207 --> 00:43:30,641
Which ball can you sink?
1099
00:43:31,309 --> 00:43:35,546
-Which number do we need the most?
-Get the biggest number you can get.
1100
00:43:35,613 --> 00:43:38,049
The team doesn't expect much from you.
1101
00:43:38,116 --> 00:43:39,450
Pick a number.
1102
00:43:39,517 --> 00:43:42,053
A big number such as 12 or 14
would be nice.
1103
00:43:42,120 --> 00:43:43,488
Do you want me to get this one?
1104
00:43:43,554 --> 00:43:44,789
-Get 12 or 14.
-Get it.
1105
00:43:44,856 --> 00:43:45,957
-This one? Okay.
-Get it.
1106
00:43:48,559 --> 00:43:50,461
-This one is nice.
-I will hit this one
1107
00:43:50,528 --> 00:43:51,796
-in that direction.
-Okay.
1108
00:44:03,307 --> 00:44:04,242
What was that?
1109
00:44:04,308 --> 00:44:05,143
Twelve?
1110
00:44:05,676 --> 00:44:07,678
Hey.
1111
00:44:07,745 --> 00:44:09,013
-What?
-What was that?
1112
00:44:09,580 --> 00:44:11,149
How did you get it in?
1113
00:44:11,215 --> 00:44:13,451
-It's 12, right?
-Twelve.
1114
00:44:13,518 --> 00:44:15,453
-You are so cool.
-You got it.
1115
00:44:15,520 --> 00:44:16,787
-You are so cool.
-A plus sign.
1116
00:44:16,854 --> 00:44:18,489
-A plus sign.
-Okay.
1117
00:44:19,857 --> 00:44:21,392
You are so cool.
1118
00:44:21,459 --> 00:44:24,662
-This is great.
-You did it. You are so cool.
1119
00:44:24,729 --> 00:44:28,266
We just need to add 24.
1120
00:44:39,410 --> 00:44:41,179
-Okay. That's good.
-My goodness.
1121
00:44:41,946 --> 00:44:45,016
Isn't she playing differently now?
1122
00:44:46,517 --> 00:44:48,753
-My goodness.
-She is really good.
1123
00:44:50,021 --> 00:44:52,156
-Pick an arithmetic operation.
-A division sign?
1124
00:44:52,223 --> 00:44:53,758
-A plus sign.
-A plus sign.
1125
00:44:53,824 --> 00:44:55,493
A plus sign isn't bad.
1126
00:44:57,195 --> 00:44:58,095
Her eyes
1127
00:44:58,963 --> 00:45:00,965
change when she plays.
1128
00:45:01,032 --> 00:45:03,067
-Twelve.
-Twelve isn't in your line of sight.
1129
00:45:03,134 --> 00:45:04,135
Can you get it?
1130
00:45:04,202 --> 00:45:05,102
I will.
1131
00:45:05,169 --> 00:45:07,471
-You can't even see it.
-She will hit it.
1132
00:45:10,408 --> 00:45:11,542
You can't even see it.
1133
00:45:12,543 --> 00:45:13,678
You can't even see it.
1134
00:45:16,914 --> 00:45:18,015
My goodness.
1135
00:45:18,482 --> 00:45:21,018
-Twelve.
-The part-timer is scary.
1136
00:45:21,085 --> 00:45:22,653
When her boss ran to her, she did this.
1137
00:45:22,753 --> 00:45:24,722
Her boss stopped in his track.
1138
00:45:25,389 --> 00:45:26,724
Can you shoot wind out your hand?
1139
00:45:26,791 --> 00:45:29,360
-She stopped her boss.
-Can you shoot wind out your hand?
1140
00:45:29,427 --> 00:45:31,529
We will pick an arithmetic operation.
1141
00:45:31,596 --> 00:45:33,097
-This is...
-A plus sign!
1142
00:45:33,998 --> 00:45:34,966
-I am sorry.
-A plus sign!
1143
00:45:35,433 --> 00:45:36,434
All right.
1144
00:45:36,500 --> 00:45:39,170
-It's up to us.
-We need to do well.
1145
00:45:39,237 --> 00:45:41,239
It will be safe to get eight.
1146
00:45:41,305 --> 00:45:43,007
-You can get eight.
-Get eight.
1147
00:45:47,612 --> 00:45:48,512
-I got it!
-Okay!
1148
00:45:49,580 --> 00:45:51,549
-I will pick.
-Pick another plus sign.
1149
00:45:52,416 --> 00:45:53,551
-Multiply.
-Divide.
1150
00:45:53,618 --> 00:45:54,719
-Twelve.
-Divide.
1151
00:45:56,554 --> 00:45:58,823
-Kwang-soo!
-There you go.
1152
00:45:58,889 --> 00:46:01,292
-What is wrong with you?
-You should have dropped it.
1153
00:46:01,359 --> 00:46:02,727
-Sir.
-Yes?
1154
00:46:02,793 --> 00:46:05,529
We can't keep on
playing this game forever.
1155
00:46:05,596 --> 00:46:07,865
Why don't you let us choose
another arithmetic operation?
1156
00:46:07,932 --> 00:46:09,934
-You want to take out the division sign.
-Yes.
1157
00:46:10,001 --> 00:46:11,636
-You are asking us a favor.
-Yes.
1158
00:46:11,702 --> 00:46:14,438
If you crawl under my legs,
1159
00:46:14,505 --> 00:46:15,573
I will do that.
1160
00:46:16,407 --> 00:46:17,375
It's done.
1161
00:46:17,441 --> 00:46:19,510
-My goodness.
-Take out the division sign.
1162
00:46:19,577 --> 00:46:21,379
-I will take it out.
-It's done.
1163
00:46:21,512 --> 00:46:23,981
-We will take it out.
-It's done.
1164
00:46:24,048 --> 00:46:25,583
-To us,
-Let's go.
1165
00:46:25,650 --> 00:46:27,952
-it's nothing.
-It was a piece of cake.
1166
00:46:28,019 --> 00:46:28,886
It's nothing.
1167
00:46:29,687 --> 00:46:31,489
So they have to add and subtract.
1168
00:46:31,555 --> 00:46:32,790
-Shall I get eight?
-Yes.
1169
00:46:32,857 --> 00:46:34,892
Put eight in this hole.
1170
00:46:34,959 --> 00:46:35,993
-That hole?
-Go slowly.
1171
00:46:36,060 --> 00:46:37,028
Can he do that?
1172
00:46:37,094 --> 00:46:38,996
She orders him as if it's an easy task.
1173
00:46:39,063 --> 00:46:41,132
"Put eight in this hole."
1174
00:46:42,967 --> 00:46:44,702
-It's zero now!
-Oh, no!
1175
00:46:44,769 --> 00:46:47,505
-We won.
-You're really bad at playing pool.
1176
00:46:47,571 --> 00:46:49,140
-You're bad at this.
-Sir.
1177
00:46:49,206 --> 00:46:50,875
-It's zero.
-Wait.
1178
00:46:50,941 --> 00:46:52,343
-No, wait.
-What should we do?
1179
00:46:52,410 --> 00:46:53,244
Hey.
1180
00:46:56,113 --> 00:46:57,682
The part-timer is a bit upset.
1181
00:46:57,748 --> 00:46:59,283
-It's making me nervous.
-As I see--
1182
00:46:59,350 --> 00:47:00,818
I'll do it.
1183
00:47:06,290 --> 00:47:07,558
Which one is she aiming?
1184
00:47:19,337 --> 00:47:20,471
She must be really angry.
1185
00:47:21,339 --> 00:47:24,809
-Did you see her hit the balls?
-It's like she was slapping someone.
1186
00:47:24,875 --> 00:47:26,477
The sound is ringing in my ears.
1187
00:47:27,011 --> 00:47:28,245
Just hit it lightly.
1188
00:47:32,350 --> 00:47:34,585
-It was number three.
-Pick the ball now.
1189
00:47:34,652 --> 00:47:35,853
I got multiplication.
1190
00:47:35,920 --> 00:47:37,288
Multiplication.
1191
00:47:41,792 --> 00:47:42,693
Oh, my.
1192
00:47:47,131 --> 00:47:48,232
Hit it lightly.
1193
00:47:51,268 --> 00:47:52,303
Don't hit too hard.
1194
00:47:53,838 --> 00:47:55,272
That's unexpected.
1195
00:47:56,173 --> 00:47:57,908
What? "Unexpected"?
1196
00:47:57,975 --> 00:47:59,844
The part-timer is making fun of the owner.
1197
00:47:59,910 --> 00:48:01,879
She said it was unexpected.
1198
00:48:02,480 --> 00:48:04,081
Pick one of these.
1199
00:48:04,148 --> 00:48:05,649
-Multiplication.
-Multiplication.
1200
00:48:06,417 --> 00:48:07,752
-Okay.
-Multiplication.
1201
00:48:07,818 --> 00:48:09,387
-All right, Detective Ahn.
-Three.
1202
00:48:10,788 --> 00:48:11,989
-Three.
-Nice.
1203
00:48:13,424 --> 00:48:15,559
-Good, Detective Ahn.
-That was very sexy.
1204
00:48:16,627 --> 00:48:18,028
Good job, Detective Ahn.
1205
00:48:18,095 --> 00:48:19,230
-Addition.
-Addition.
1206
00:48:20,231 --> 00:48:22,733
-This is great.
-Addition.
1207
00:48:23,267 --> 00:48:24,702
Yes, that one's good.
1208
00:48:24,769 --> 00:48:25,636
Do that one
1209
00:48:26,637 --> 00:48:27,471
and then...
1210
00:48:27,972 --> 00:48:29,874
-That one.
-Don't go behind it.
1211
00:48:29,940 --> 00:48:31,375
-Kwang-soo.
-Kwang-soo.
1212
00:48:31,442 --> 00:48:32,443
If you get addition...
1213
00:48:32,910 --> 00:48:34,578
-Come on, pick a ball.
-Hold on.
1214
00:48:34,645 --> 00:48:35,546
I was doing a ceremony!
1215
00:48:35,613 --> 00:48:37,181
Hurry up. We don't have time.
1216
00:48:37,248 --> 00:48:39,250
-We just need addition.
-If we get addition, we win.
1217
00:48:39,316 --> 00:48:42,620
It's addition!
1218
00:48:43,421 --> 00:48:44,822
Now if we get seven, it's over.
1219
00:48:45,089 --> 00:48:46,557
-Add seven.
-Addition.
1220
00:48:46,624 --> 00:48:48,292
-Addition.
-Add seven, and it's over.
1221
00:48:48,359 --> 00:48:49,527
-We need seven.
-Sehun!
1222
00:48:50,294 --> 00:48:51,896
Sehun, it's your turn.
1223
00:48:51,962 --> 00:48:54,265
-We are going to win!
-Sehun, let's do it!
1224
00:48:54,331 --> 00:48:55,933
-All right, seven.
-Seven.
1225
00:48:56,000 --> 00:48:57,034
Seven.
1226
00:48:58,302 --> 00:49:00,304
-It'll be the last shot.
-Sehun, let's finish this.
1227
00:49:00,371 --> 00:49:01,939
If you get that, it's over.
1228
00:49:02,006 --> 00:49:03,607
-That won't be easy.
-It won't be.
1229
00:49:03,674 --> 00:49:05,609
Sehun, if you put that in, it's over.
1230
00:49:05,676 --> 00:49:07,144
Just don't put the white ball in.
1231
00:49:10,881 --> 00:49:13,017
-Sehun, focus.
-The angle is important.
1232
00:49:23,761 --> 00:49:24,795
-That was amazing.
-No way.
1233
00:49:26,864 --> 00:49:28,866
-Good game.
-They weren't good at calculating.
1234
00:49:28,933 --> 00:49:30,634
We put in about twice
as many balls, though.
1235
00:49:30,701 --> 00:49:31,769
She looks pretty upset.
1236
00:49:31,836 --> 00:49:33,471
So as you promised us,
1237
00:49:33,537 --> 00:49:35,072
you should answer our questions.
1238
00:49:35,639 --> 00:49:37,575
All right, if you have a question,
1239
00:49:37,641 --> 00:49:39,376
I will answer it.
1240
00:49:39,443 --> 00:49:40,845
Do you know Mr. Kim Jeong-tae?
1241
00:49:40,911 --> 00:49:42,213
Yes, I know him.
1242
00:49:43,380 --> 00:49:44,615
How do you know him?
1243
00:49:44,682 --> 00:49:45,983
Did he come here?
1244
00:49:46,517 --> 00:49:48,018
He actually came here this morning.
1245
00:49:49,286 --> 00:49:50,287
-He's alive?
-Actually...
1246
00:49:51,489 --> 00:49:53,090
He's really bleeding!
1247
00:49:53,157 --> 00:49:54,291
What's going on?
1248
00:49:55,326 --> 00:49:57,328
-Mr. Kim Jeong-tae
-Yes?
1249
00:49:57,828 --> 00:49:59,196
brought someone here.
1250
00:49:59,263 --> 00:50:03,300
-Did he say where he was going?
-Who's the one he brought with him?
1251
00:50:03,367 --> 00:50:04,835
-Could it have been K?
-How old was he?
1252
00:50:04,902 --> 00:50:05,970
Was the person middle-aged?
1253
00:50:06,036 --> 00:50:08,739
I was playing pool,
so I didn't look closely.
1254
00:50:09,073 --> 00:50:10,574
He brought someone with him
1255
00:50:10,641 --> 00:50:13,410
and then he kept calling someone.
1256
00:50:13,477 --> 00:50:15,446
I don't know if it was because
1257
00:50:15,513 --> 00:50:18,816
the person didn't pick up,
but he got really angry and just left.
1258
00:50:20,484 --> 00:50:22,653
Did he happen to talk about
some kind of chip?
1259
00:50:22,720 --> 00:50:23,921
Oh, right!
1260
00:50:24,021 --> 00:50:26,056
-He talked about a chip.
-He mentioned a chip?
1261
00:50:26,123 --> 00:50:27,958
He kept telling the person
1262
00:50:28,025 --> 00:50:30,127
to bring the chip and stuff like that.
1263
00:50:30,194 --> 00:50:31,862
Do you know someone named Kang Sung-jin?
1264
00:50:33,430 --> 00:50:35,099
I think Mr. Kim Jeong-tae
1265
00:50:35,399 --> 00:50:38,302
kept calling Mr. Kang Sung-jin.
1266
00:50:38,369 --> 00:50:39,770
-Really?
-With Mr. Kang?
1267
00:50:39,837 --> 00:50:42,540
-And I think he was waiting for him
-Isn't he dead, though?
1268
00:50:42,840 --> 00:50:44,675
-here this morning.
-Who?
1269
00:50:44,742 --> 00:50:46,277
Mr. Kang Sung-jin.
1270
00:50:53,817 --> 00:50:55,586
-What?
-I think he was waiting for him
1271
00:50:55,653 --> 00:50:57,021
-and then left.
-But he's dead.
1272
00:50:57,087 --> 00:50:58,756
So, where did he take the guy?
1273
00:50:59,223 --> 00:51:00,824
Over there somewhere.
1274
00:51:01,559 --> 00:51:02,693
He just pushed him there...
1275
00:51:02,760 --> 00:51:04,762
-Who was he?
-What's that?
1276
00:51:04,828 --> 00:51:07,097
-Where...
-He was pushed here.
1277
00:51:07,164 --> 00:51:08,032
Where?
1278
00:51:08,098 --> 00:51:09,533
He pushed him over here.
1279
00:51:15,406 --> 00:51:16,840
What's this?
1280
00:51:16,907 --> 00:51:18,676
-What's this?
-Isn't something written here?
1281
00:51:18,742 --> 00:51:20,411
-"KCK."
-Yes, there.
1282
00:51:21,679 --> 00:51:23,213
He must have written it with this.
1283
00:51:24,381 --> 00:51:25,716
What's "KCK"?
1284
00:51:27,685 --> 00:51:30,521
But if you look closely, it's not KCK.
1285
00:51:30,754 --> 00:51:32,256
-It's a Chinese character.
-What?
1286
00:51:32,323 --> 00:51:34,158
-The character for "big."
-You're right.
1287
00:51:34,692 --> 00:51:35,593
-It really is.
-Big?
1288
00:51:35,793 --> 00:51:37,461
Isn't that used for universities?
1289
00:51:37,528 --> 00:51:39,129
It could be KC University.
1290
00:51:39,196 --> 00:51:40,631
KC University?
1291
00:51:42,266 --> 00:51:43,734
Is there a university with that name?
1292
00:51:43,801 --> 00:51:45,736
-KC University.
-There is one?
1293
00:51:46,370 --> 00:51:47,538
Yes, it's in Gangseo-gu.
1294
00:51:47,605 --> 00:51:48,973
I think we should go here, then.
1295
00:51:49,073 --> 00:51:50,341
-This is...
-Right.
1296
00:51:50,407 --> 00:51:51,775
I think K left us a message
1297
00:51:51,842 --> 00:51:53,677
about the location
when he was pushed here.
1298
00:52:00,551 --> 00:52:01,952
Let's go to KC University.
1299
00:52:02,019 --> 00:52:03,320
Right, KC University.
1300
00:52:08,292 --> 00:52:09,259
But I'm sure
1301
00:52:09,326 --> 00:52:11,061
C died that night.
1302
00:52:11,128 --> 00:52:13,631
-Right.
-Is he alive?
1303
00:52:14,498 --> 00:52:15,699
Goodness.
1304
00:52:15,766 --> 00:52:18,035
Are K and C related to each other somehow?
1305
00:52:27,077 --> 00:52:28,178
We're here.
1306
00:52:28,646 --> 00:52:31,081
KC UNIVERSITY
1307
00:52:38,288 --> 00:52:39,423
Sit.
1308
00:52:53,203 --> 00:52:54,438
Do you still think
1309
00:52:54,805 --> 00:52:57,408
that the detective team can save you?
1310
00:53:08,419 --> 00:53:09,386
Things will never
1311
00:53:10,788 --> 00:53:13,157
go according to your plans.
1312
00:53:16,927 --> 00:53:18,429
-"Truth Hall."
-Hey.
1313
00:53:19,630 --> 00:53:21,065
-Any students here?
-Truth...
1314
00:53:21,131 --> 00:53:23,000
We followed K's traces
1315
00:53:23,367 --> 00:53:25,869
-and ended up here.
-Right.
1316
00:53:25,936 --> 00:53:27,171
We need to get him.
1317
00:53:30,974 --> 00:53:32,543
Detective team!
1318
00:53:32,609 --> 00:53:34,478
Detective team!
1319
00:53:34,978 --> 00:53:36,313
Detective team!
1320
00:53:39,183 --> 00:53:40,984
It's me, K!
1321
00:53:52,629 --> 00:53:54,465
He wrote KC University, right?
1322
00:53:55,699 --> 00:53:57,267
He's been giving us clues.
1323
00:53:57,334 --> 00:53:59,269
We need to find K.
1324
00:54:06,944 --> 00:54:10,047
-Anything that can be a clue...
-He's somewhere in this building.
1325
00:54:10,114 --> 00:54:11,181
It's locked.
1326
00:54:21,458 --> 00:54:22,459
Hey! Look.
1327
00:54:22,860 --> 00:54:23,727
Anything there?
1328
00:54:24,495 --> 00:54:25,462
No, nothing.
1329
00:54:26,130 --> 00:54:27,698
-There's nothing here.
-There's nothing.
1330
00:54:27,765 --> 00:54:30,100
-Maybe he's not in this building.
-Maybe this is not it.
1331
00:54:30,167 --> 00:54:31,602
All the doors are locked.
1332
00:54:31,668 --> 00:54:33,203
Let's go to another building.
1333
00:54:34,204 --> 00:54:36,774
-It must be another building.
-Is there any suspicious...
1334
00:54:36,840 --> 00:54:38,642
-There's really nothing here.
-Hey.
1335
00:54:38,709 --> 00:54:40,978
-Did you look around the 3rd floor?
-"Truth Hall."
1336
00:54:41,044 --> 00:54:41,912
Should we go here?
1337
00:54:41,979 --> 00:54:42,880
Up there.
1338
00:54:43,313 --> 00:54:44,882
-Where?
-Over there.
1339
00:54:45,282 --> 00:54:46,517
Let's go over here.
1340
00:54:46,583 --> 00:54:48,051
-Over here?
-Yes, this way.
1341
00:54:48,118 --> 00:54:49,286
The main building.
1342
00:54:49,553 --> 00:54:50,487
What is it?
1343
00:54:50,554 --> 00:54:51,755
What's that light?
1344
00:54:52,756 --> 00:54:54,124
What's this?
1345
00:54:59,196 --> 00:55:01,298
-Isn't it this? Where is it coming from?
-What is this?
1346
00:55:01,365 --> 00:55:02,933
This door is open.
1347
00:55:03,000 --> 00:55:04,201
Wait, this light on the wall...
1348
00:55:04,268 --> 00:55:05,669
It's...
1349
00:55:05,769 --> 00:55:06,970
-It's coming from there.
-Where?
1350
00:55:07,070 --> 00:55:08,238
Wait, where is it coming from?
1351
00:55:08,305 --> 00:55:09,573
Maybe from the roof?
1352
00:55:09,640 --> 00:55:12,543
-Should we go up there?
-Yes, there's something in this building.
1353
00:55:24,888 --> 00:55:26,156
-It's scary.
-I hate this.
1354
00:55:26,223 --> 00:55:27,457
-It's scary.
-No...
1355
00:55:29,426 --> 00:55:31,295
-Wait, there's something here.
-What?
1356
00:55:31,361 --> 00:55:32,563
-What's there?
-What?
1357
00:55:32,629 --> 00:55:33,630
-What?
-Something's here.
1358
00:55:33,697 --> 00:55:35,432
-What's there?
-What?
1359
00:55:36,066 --> 00:55:37,534
-What's that?
-Wait.
1360
00:55:37,601 --> 00:55:39,169
-What?
-It's K.
1361
00:55:39,236 --> 00:55:40,470
What?
1362
00:55:42,973 --> 00:55:44,208
K!
1363
00:55:46,476 --> 00:55:47,544
K!
1364
00:55:47,611 --> 00:55:48,712
It's K!
1365
00:55:48,979 --> 00:55:50,414
Hey, it's K!
1366
00:55:53,450 --> 00:55:55,352
-Hey, it's K!
-K!
1367
00:56:04,962 --> 00:56:06,296
Is it K?
1368
00:56:07,064 --> 00:56:08,599
I'm the leader of Project D
1369
00:56:08,932 --> 00:56:11,401
and your boss, K.
1370
00:56:11,468 --> 00:56:12,402
Thank you for...
1371
00:56:12,469 --> 00:56:13,871
Good job on this case.
1372
00:56:13,937 --> 00:56:17,975
...you'll be able to eradicate all evil.
I'm waiting for that day to come.
1373
00:56:23,113 --> 00:56:24,448
-K!
-It's K!
1374
00:56:24,514 --> 00:56:25,649
-K!
-It's K!
1375
00:56:26,049 --> 00:56:28,886
-What...
-He's really here.
1376
00:56:29,620 --> 00:56:31,188
You're here.
1377
00:56:31,255 --> 00:56:34,591
I knew you would come.
It's great to see you here.
1378
00:56:35,525 --> 00:56:36,660
You did a good job.
1379
00:56:36,727 --> 00:56:38,795
-K!
-What happened?
1380
00:56:40,264 --> 00:56:43,166
I started a research called Project D
to make detectives
1381
00:56:43,233 --> 00:56:45,235
who would rid of the world of social evil.
1382
00:56:45,736 --> 00:56:46,670
However,
1383
00:56:46,937 --> 00:56:49,873
you must have experienced many things
along the way.
1384
00:56:52,042 --> 00:56:54,411
There are adversaries
1385
00:56:54,478 --> 00:56:57,447
who are trying to abuse this project
despite my intentions.
1386
00:56:58,448 --> 00:57:02,619
And in the core was my top researcher, C.
1387
00:57:06,456 --> 00:57:08,392
-C is dead, though.
-But C died.
1388
00:57:11,061 --> 00:57:13,063
He faked his death.
1389
00:57:13,864 --> 00:57:15,198
What's going on?
1390
00:57:15,532 --> 00:57:17,067
-What?
-What the hell?
1391
00:57:18,235 --> 00:57:19,102
Professor!
1392
00:57:19,169 --> 00:57:20,404
-Get him!
-Hey!
1393
00:57:27,177 --> 00:57:29,279
-So he's not actually dead.
-We thought he was dead.
1394
00:57:29,346 --> 00:57:31,381
While you were transporting Yoo Yeon-seok,
1395
00:57:31,448 --> 00:57:33,650
there was a fake bomb incident.
1396
00:57:34,117 --> 00:57:35,252
That was also
1397
00:57:36,253 --> 00:57:37,521
part of C's plan.
1398
00:57:40,123 --> 00:57:44,261
C was distracting you
so he could kidnap me.
1399
00:57:44,328 --> 00:57:45,729
By doing so,
1400
00:57:45,796 --> 00:57:47,431
he was able to buy more time.
1401
00:57:47,497 --> 00:57:48,665
-But anyhow...
-But...
1402
00:57:48,732 --> 00:57:50,734
-Shouldn't we help him?
-Right.
1403
00:57:50,801 --> 00:57:52,502
-Is that a bomb?
-We came to save you.
1404
00:57:52,569 --> 00:57:53,870
Isn't that a bomb?
1405
00:57:53,937 --> 00:57:55,405
C...
1406
00:57:55,472 --> 00:57:56,573
likes rules.
1407
00:57:57,174 --> 00:57:58,275
Rules?
1408
00:58:01,044 --> 00:58:02,379
C touched the light bulbs
1409
00:58:06,350 --> 00:58:07,484
once on the left...
1410
00:58:09,920 --> 00:58:10,988
once on the front...
1411
00:58:12,789 --> 00:58:15,859
and twice on the right.
1412
00:58:15,926 --> 00:58:17,260
Get in.
1413
00:58:20,797 --> 00:58:22,165
There was something like this.
1414
00:58:22,232 --> 00:58:23,934
-A sequence.
-Right.
1415
00:58:24,001 --> 00:58:25,369
-Math. Rules.
-Right.
1416
00:58:26,970 --> 00:58:28,772
-Once on the left.
-Once on the left.
1417
00:58:28,839 --> 00:58:30,240
Twice on the right.
1418
00:58:30,307 --> 00:58:31,742
Once on the front.
1419
00:58:31,808 --> 00:58:33,877
Once and twice... Once on the left.
1420
00:58:33,944 --> 00:58:35,212
-Once on the left.
-Right.
1421
00:58:35,278 --> 00:58:36,646
-Twice on the right.
-Twice.
1422
00:58:36,713 --> 00:58:38,015
-Once.
-Once on the front.
1423
00:58:38,081 --> 00:58:40,250
-So it opens if we turn them four times?
-Right.
1424
00:58:40,317 --> 00:58:42,719
We have to make it the state
before he touched it.
1425
00:59:00,170 --> 00:59:02,339
-This is...
-So this would light up if you turn it.
1426
00:59:03,673 --> 00:59:04,641
What?
1427
00:59:05,042 --> 00:59:06,810
Did you turn that?
1428
00:59:06,877 --> 00:59:08,011
Let's make some rules.
1429
00:59:08,078 --> 00:59:09,513
-What?
-What's happening?
1430
00:59:10,280 --> 00:59:12,816
It must be getting tighter.
We shouldn't turn them.
1431
00:59:12,883 --> 00:59:14,418
-We have to do this carefully.
-Wait...
1432
00:59:14,951 --> 00:59:16,586
-Hey, wait.
-I'm sorry.
1433
00:59:16,653 --> 00:59:17,854
Kwang-soo did it.
1434
00:59:19,489 --> 00:59:22,492
Calm down and think carefully
before you touch anything.
1435
00:59:22,559 --> 00:59:24,261
Especially you, Kwang-soo.
1436
00:59:24,327 --> 00:59:25,896
-Think carefully.
-I'm sorry.
1437
00:59:25,962 --> 00:59:26,830
I got it.
1438
00:59:26,897 --> 00:59:28,265
Every time you turn the wrong one,
1439
00:59:28,331 --> 00:59:30,734
this device electrifies me.
1440
00:59:30,801 --> 00:59:32,035
-He's getting electrified.
-What?
1441
00:59:32,102 --> 00:59:34,805
If we do it wrong,
that device electrifies him.
1442
00:59:34,871 --> 00:59:39,042
So we shouldn't touch anything
until we know the answer.
1443
00:59:39,109 --> 00:59:41,344
Yes, we should only touch
the ones we're sure of.
1444
00:59:41,411 --> 00:59:42,846
So he went here once,
1445
00:59:42,913 --> 00:59:45,415
so only one must have been touched.
1446
00:59:48,485 --> 00:59:51,621
-One, three, three, six, one, six.
-Kwang-soo touched it.
1447
01:00:00,430 --> 01:00:01,698
Two, three, three.
1448
01:00:02,933 --> 01:00:04,201
Six.
1449
01:00:04,267 --> 01:00:06,436
-It's a die.
-It must be a die.
1450
01:00:06,503 --> 01:00:07,604
One, two, three, four...
1451
01:00:10,373 --> 01:00:12,375
Five, six.
1452
01:00:12,943 --> 01:00:14,411
-Three...
-Five, six, three, five, six.
1453
01:00:14,478 --> 01:00:15,912
-Five, six, three, five, six.
-Three.
1454
01:00:16,713 --> 01:00:19,015
-Five, six, three...
-Press two and make them the same.
1455
01:00:21,551 --> 01:00:23,520
This can't be the Fibonacci Sequence
again, is it?
1456
01:00:23,587 --> 01:00:25,822
What is Ahn Jae-wook doing?
1457
01:00:25,889 --> 01:00:27,891
-He is working.
-He's making a die.
1458
01:00:27,958 --> 01:00:28,992
He's making a die.
1459
01:00:29,860 --> 01:00:31,194
A die...
1460
01:00:31,261 --> 01:00:33,230
-Wait.
-The other side...
1461
01:00:33,797 --> 01:00:34,831
Wait a minute.
1462
01:00:37,067 --> 01:00:38,902
Is he really working on something?
1463
01:00:38,969 --> 01:00:41,238
We should look at the whole picture.
1464
01:00:41,304 --> 01:00:42,139
This as a whole?
1465
01:00:42,906 --> 01:00:44,541
Maybe we have to turn one off.
1466
01:00:44,608 --> 01:00:47,010
-I think the left--
-Wait, two times three is six.
1467
01:00:48,311 --> 01:00:49,546
Two times three is six.
1468
01:00:49,613 --> 01:00:51,114
Two times three is six.
1469
01:00:51,982 --> 01:00:55,385
This... Wait, we can light up one
on the left.
1470
01:00:55,452 --> 01:00:56,953
If we light this one, it's six.
1471
01:00:57,020 --> 01:00:58,121
-Yes.
-Let's check.
1472
01:00:58,655 --> 01:00:59,756
I was thinking that too.
1473
01:01:02,159 --> 01:01:02,993
Isn't this...
1474
01:01:03,059 --> 01:01:05,162
-Isn't it multiplying?
-Two times three is six.
1475
01:01:05,662 --> 01:01:08,131
Two times three, six.
1476
01:01:08,198 --> 01:01:09,833
Think carefully before you do something.
1477
01:01:09,900 --> 01:01:12,836
Do it after you think about it carefully.
1478
01:01:13,803 --> 01:01:16,506
Or maybe we have to make the number
1479
01:01:16,573 --> 01:01:18,875
of light bulbs match on each side.
1480
01:01:19,643 --> 01:01:21,378
The whole thing.
1481
01:01:21,444 --> 01:01:22,846
The hint is dice.
1482
01:01:24,347 --> 01:01:27,250
This has to be six,
and this has to be six as well.
1483
01:01:28,051 --> 01:01:29,085
Six and six.
1484
01:01:29,986 --> 01:01:32,055
There are two fives,
so they should be six.
1485
01:01:32,122 --> 01:01:33,924
We should make this two here, right?
1486
01:01:33,990 --> 01:01:36,660
Then this might not be about multiplying.
1487
01:01:39,062 --> 01:01:40,931
Why don't we try turning them all on?
1488
01:01:40,997 --> 01:01:43,800
Then let's try turning that one on.
1489
01:01:43,867 --> 01:01:44,701
Which one?
1490
01:01:44,768 --> 01:01:45,936
This one.
1491
01:01:46,002 --> 01:01:47,237
Do it.
1492
01:01:48,271 --> 01:01:49,606
Hey, K.
1493
01:01:59,783 --> 01:02:01,184
K, are you okay?
1494
01:02:01,651 --> 01:02:03,220
-I'm okay.
-It must be right!
1495
01:02:03,286 --> 01:02:04,788
-It must be right.
-It must be right.
1496
01:02:05,388 --> 01:02:06,523
-Really?
-Twice on this side.
1497
01:02:06,590 --> 01:02:08,525
We got one on the right.
1498
01:02:08,592 --> 01:02:10,727
-Why is it that one?
-This one was empty.
1499
01:02:11,695 --> 01:02:13,063
You just filled an empty one?
1500
01:02:13,363 --> 01:02:14,331
-Jong-min.
-Cool.
1501
01:02:14,397 --> 01:02:16,132
-It's the same over there.
-I know.
1502
01:02:16,333 --> 01:02:18,201
-That one.
-Yes, turn it on.
1503
01:02:18,268 --> 01:02:19,703
-This one?
-Hold on a second.
1504
01:02:20,270 --> 01:02:21,438
-No way.
-Wait.
1505
01:02:21,504 --> 01:02:22,973
-Try it.
-K, brace yourself.
1506
01:02:23,039 --> 01:02:24,774
Watch out.
1507
01:02:30,780 --> 01:02:31,815
It worked.
1508
01:02:37,220 --> 01:02:38,355
I'm fine.
1509
01:02:38,421 --> 01:02:40,257
-It worked!
-That was it.
1510
01:02:40,323 --> 01:02:42,292
-We solved this side.
-Hang on a second.
1511
01:02:42,359 --> 01:02:44,427
We just lit up the ones
that were not lit up.
1512
01:02:45,562 --> 01:02:46,896
Don't look.
1513
01:02:51,268 --> 01:02:53,103
-Check this out.
-He's okay now.
1514
01:02:53,169 --> 01:02:55,505
-We've completed this side.
-Six, six, six, six, and three.
1515
01:02:56,106 --> 01:02:56,973
What's that?
1516
01:02:57,574 --> 01:02:59,476
-Are they supposed to be symmetrical?
-Six, six.
1517
01:03:00,043 --> 01:03:01,444
-Symmetrical?
-This is three.
1518
01:03:01,511 --> 01:03:02,612
Hold on a second.
1519
01:03:03,446 --> 01:03:06,249
-Then this side...
-Isn't it this one then?
1520
01:03:06,916 --> 01:03:07,784
It'll be symmetrical.
1521
01:03:13,823 --> 01:03:15,392
How was that?
1522
01:03:16,259 --> 01:03:18,194
-I'm good.
-Really?
1523
01:03:18,261 --> 01:03:20,530
-I'm good!
-Then symmetry is the key.
1524
01:03:21,031 --> 01:03:22,999
-Make it look symmetrical.
-Did you turn two on?
1525
01:03:23,066 --> 01:03:25,068
They won't be symmetrical
if we turn only one off.
1526
01:03:25,135 --> 01:03:27,871
So you were going to make
these two symmetrical.
1527
01:03:27,937 --> 01:03:28,838
Like this.
1528
01:03:29,539 --> 01:03:31,007
I think it's the one up there.
1529
01:03:31,074 --> 01:03:32,008
Leave that one as is.
1530
01:03:32,309 --> 01:03:33,310
This one?
1531
01:03:33,376 --> 01:03:34,644
That one on top.
1532
01:03:34,711 --> 01:03:36,046
Yes, that one.
1533
01:03:36,513 --> 01:03:38,048
-That one!
-K, are you all right?
1534
01:03:38,114 --> 01:03:39,282
K, are you all right?
1535
01:03:41,318 --> 01:03:42,152
I'm good.
1536
01:03:43,086 --> 01:03:45,355
-If he's been fine so far--
-The door unlocked.
1537
01:03:45,455 --> 01:03:46,623
-Really?
-What?
1538
01:03:46,690 --> 01:03:48,992
-I think so.
-I still don't know how though.
1539
01:03:49,426 --> 01:03:51,461
-We made it look symmetrical.
-Yes, symmetry.
1540
01:03:51,528 --> 01:03:53,430
Get this off me now.
1541
01:03:53,496 --> 01:03:54,664
Are you all right?
1542
01:03:55,332 --> 01:03:56,666
Do we just set him free?
1543
01:03:59,769 --> 01:04:02,105
No, slowly. Slowly.
1544
01:04:02,172 --> 01:04:03,039
K, are you all right?
1545
01:04:03,106 --> 01:04:05,375
-Good.
-What a relief.
1546
01:04:05,442 --> 01:04:06,276
Good job.
1547
01:04:07,444 --> 01:04:08,611
You guys are amazing.
1548
01:04:10,246 --> 01:04:12,282
The past three months didn't go to waste.
1549
01:04:13,683 --> 01:04:15,385
You've now become a team
of real detectives.
1550
01:04:17,287 --> 01:04:19,089
C is at the base in Magok-dong.
1551
01:04:21,124 --> 01:04:23,927
-C has a secret base.
-You should head there
1552
01:04:23,993 --> 01:04:26,963
and stop C from doing any more evil deeds.
1553
01:04:30,133 --> 01:04:31,601
Should we head to Magok-dong then?
1554
01:04:31,668 --> 01:04:33,536
-Go to C's base.
-All right.
1555
01:04:33,603 --> 01:04:34,604
Are you coming with us?
1556
01:04:37,807 --> 01:04:38,775
I'm too exhausted.
1557
01:04:39,309 --> 01:04:40,477
I see.
1558
01:04:40,543 --> 01:04:42,011
Things haven't been easy for me.
1559
01:04:42,712 --> 01:04:43,580
Of course.
1560
01:04:44,114 --> 01:04:46,149
I have something to do anyway,
1561
01:04:46,349 --> 01:04:48,184
-so you should go without me.
-Sure.
1562
01:04:48,518 --> 01:04:50,053
Please be careful though.
1563
01:04:50,120 --> 01:04:51,855
-Be careful.
-Don't get kidnapped again.
1564
01:04:52,088 --> 01:04:53,123
Hold on.
1565
01:04:53,189 --> 01:04:54,324
-Sir?
-Come closer.
1566
01:04:54,891 --> 01:04:56,226
Hand me your hat.
1567
01:04:57,560 --> 01:04:58,595
My hat?
1568
01:05:02,399 --> 01:05:03,666
This is for your eyes only.
1569
01:05:04,134 --> 01:05:05,568
Just yours.
1570
01:05:09,672 --> 01:05:10,974
Now, head to Magok-dong!
1571
01:05:17,981 --> 01:05:19,349
Guys, check this out.
1572
01:05:20,617 --> 01:05:23,720
Now that you've solved this puzzle,
1573
01:05:24,421 --> 01:05:26,322
-I see a rule here.
-What?
1574
01:05:26,389 --> 01:05:27,424
-Here.
-What do you mean?
1575
01:05:27,490 --> 01:05:28,958
Look at the top line.
1576
01:05:30,059 --> 01:05:31,094
One.
1577
01:05:31,828 --> 01:05:33,129
Two.
1578
01:05:33,963 --> 01:05:34,964
Three.
1579
01:05:35,799 --> 01:05:37,100
-Four.
-No way.
1580
01:05:37,167 --> 01:05:38,535
Five.
1581
01:05:38,735 --> 01:05:40,904
-You're absolutely right!
-Six.
1582
01:05:42,405 --> 01:05:44,874
-Seven.
-She's right.
1583
01:05:44,941 --> 01:05:46,276
Jong-min, how did you solve this?
1584
01:05:46,576 --> 01:05:48,945
I just lit up the ones
that were not lit up.
1585
01:05:49,012 --> 01:05:50,113
What?
1586
01:05:50,180 --> 01:05:51,915
You just made it look neat, didn't you?
1587
01:05:51,981 --> 01:05:53,850
For a while now,
1588
01:05:53,917 --> 01:05:56,786
we've been solving the questions
1589
01:05:56,853 --> 01:05:58,588
-without knowing how we solved them.
-I know.
1590
01:05:58,655 --> 01:06:00,790
-The order is completely off.
-You're right.
1591
01:06:00,857 --> 01:06:03,393
-I was thinking about aesthetics.
-How did you guess?
1592
01:06:03,460 --> 01:06:04,994
You were just intuitive.
1593
01:06:05,061 --> 01:06:07,197
-The microchip was activated.
-What's up with you today?
1594
01:06:07,263 --> 01:06:08,465
-Jong-min.
-Is it the microchip?
1595
01:06:08,531 --> 01:06:09,899
The microchip activated on its own.
1596
01:06:09,966 --> 01:06:12,068
-It must have.
-You gave me goosebumps.
1597
01:06:12,135 --> 01:06:13,536
You are awesome.
1598
01:06:17,640 --> 01:06:20,043
I'm sure it'll all turn out well.
1599
01:06:24,214 --> 01:06:26,716
We need to capture C as soon as possible.
1600
01:06:26,783 --> 01:06:28,685
How is C still alive?
1601
01:06:28,751 --> 01:06:31,054
That's what I want to ask him the most.
1602
01:06:31,254 --> 01:06:32,188
How can he be alive?
1603
01:06:32,255 --> 01:06:34,591
I thought he died that time.
1604
01:06:34,657 --> 01:06:36,459
I have a bad feeling about this.
1605
01:06:36,526 --> 01:06:39,229
It's all over
if he gets a hold of the microchip.
1606
01:06:39,996 --> 01:06:41,898
-Isn't it in the bag?
-Yes, it is.
1607
01:06:44,701 --> 01:06:45,869
This must be it.
1608
01:06:48,972 --> 01:06:50,240
What is this place for?
1609
01:06:52,275 --> 01:06:54,878
-I have a bad feeling about this.
-Hold on.
1610
01:06:56,579 --> 01:06:57,814
What is this place?
1611
01:06:57,881 --> 01:06:59,682
-Is C here?
-I think so.
1612
01:07:00,250 --> 01:07:02,452
-This must be it.
-I think this is the place.
1613
01:07:02,519 --> 01:07:03,753
-It's a storage container.
-What?
1614
01:07:03,820 --> 01:07:05,455
Someone must've been here.
1615
01:07:15,765 --> 01:07:17,333
-No way.
-He's alive.
1616
01:07:17,400 --> 01:07:18,735
-He's still alive.
-How...
1617
01:07:23,673 --> 01:07:24,941
You...
1618
01:07:25,008 --> 01:07:26,910
You died that day.
1619
01:07:28,344 --> 01:07:29,245
I'm surprised
1620
01:07:30,313 --> 01:07:31,347
to see you here.
1621
01:07:32,949 --> 01:07:35,752
You came even though you were well aware
1622
01:07:35,818 --> 01:07:37,887
that you will die.
1623
01:07:38,521 --> 01:07:39,355
What?
1624
01:07:41,624 --> 01:07:42,659
Guys!
1625
01:07:44,027 --> 01:07:45,261
Get them!
1626
01:07:45,328 --> 01:07:46,796
-What's going on?
-Go ahead.
1627
01:07:49,699 --> 01:07:51,401
-What's going on?
-Search them!
1628
01:07:51,467 --> 01:07:53,036
What's happening?
1629
01:07:53,102 --> 01:07:54,237
-Who are you people?
-Hey!
1630
01:07:54,304 --> 01:07:55,705
-What's going on?
-What?
1631
01:07:56,472 --> 01:07:58,074
-What are you doing?
-Search them.
1632
01:07:58,141 --> 01:07:59,776
-Why are you doing this?
-What's going on?
1633
01:08:00,376 --> 01:08:01,878
They are trying to take my bag.
1634
01:08:01,945 --> 01:08:03,813
-My bag--
-Don't let them take it.
1635
01:08:05,214 --> 01:08:06,049
What do I do?
1636
01:08:06,115 --> 01:08:08,084
No, you can't take my bag. Hold on.
1637
01:08:10,486 --> 01:08:11,921
They took it.
1638
01:08:11,988 --> 01:08:13,189
-They took it?
-Yes.
1639
01:08:13,256 --> 01:08:15,825
How could you let them take it?
1640
01:08:18,861 --> 01:08:21,464
Jae-suk, they're part of the project, too.
1641
01:08:21,531 --> 01:08:22,398
I know.
1642
01:08:22,465 --> 01:08:25,335
They are all failed test subjects.
1643
01:08:25,401 --> 01:08:26,970
-I know.
-Really?
1644
01:08:27,036 --> 01:08:28,805
Look at their faces.
1645
01:08:33,910 --> 01:08:36,112
-Wait.
-It hurts.
1646
01:08:37,480 --> 01:08:38,448
What do we do now?
1647
01:08:43,553 --> 01:08:44,420
What's that?
1648
01:08:44,487 --> 01:08:45,855
It's a bomb!
1649
01:08:45,955 --> 01:08:47,590
What have I done?
1650
01:08:47,991 --> 01:08:49,626
Come on!
1651
01:08:50,360 --> 01:08:51,861
-It's a bomb!
-Oh, no.
1652
01:08:51,928 --> 01:08:53,863
-What are you talking about?
-I can't see.
1653
01:08:54,597 --> 01:08:55,632
C, please.
1654
01:08:55,698 --> 01:08:57,300
-Why are you doing this to us?
-Excuse me.
1655
01:08:57,367 --> 01:08:59,068
How do you like being tied up?
1656
01:08:59,135 --> 01:09:00,603
-We hate it, of course.
-I hate it.
1657
01:09:00,670 --> 01:09:01,771
I can't hear you.
1658
01:09:01,838 --> 01:09:03,072
I love you!
1659
01:09:03,139 --> 01:09:05,241
But I don't love you back.
1660
01:09:05,308 --> 01:09:06,409
I'm sorry, we were wrong.
1661
01:09:06,476 --> 01:09:08,478
Let us go. Untie us.
1662
01:09:08,544 --> 01:09:10,580
-Stop it. There's a bomb.
-Untie us.
1663
01:09:12,882 --> 01:09:15,952
-Listen to C.
-Let's be reasonable.
1664
01:09:16,019 --> 01:09:18,087
Will you drop this crap
about being detectives
1665
01:09:18,154 --> 01:09:19,489
and join me?
1666
01:09:19,956 --> 01:09:20,957
-What?
-What?
1667
01:09:21,024 --> 01:09:22,258
Will you join me?
1668
01:09:22,725 --> 01:09:24,360
-But...
-Hold on a second.
1669
01:09:27,363 --> 01:09:30,166
-How could you let him have it?
-He took it.
1670
01:09:30,867 --> 01:09:32,101
Does he have the microchip?
1671
01:09:32,168 --> 01:09:35,304
Once I plug this microchip
into a computer,
1672
01:09:35,371 --> 01:09:37,273
the files will be sent to whoever wishes
1673
01:09:38,341 --> 01:09:39,842
to obtain this knowledge.
1674
01:09:42,011 --> 01:09:43,246
In return,
1675
01:09:43,312 --> 01:09:45,815
I'll be paid for my services.
1676
01:09:47,316 --> 01:09:50,720
When this project first began,
1677
01:09:50,787 --> 01:09:52,588
I shared the same belief as K.
1678
01:09:52,655 --> 01:09:54,123
Project D
1679
01:09:54,190 --> 01:09:56,659
aims to eradicate social evils.
1680
01:09:56,726 --> 01:09:57,694
However,
1681
01:09:57,760 --> 01:09:59,495
once the microchip was made,
1682
01:10:00,163 --> 01:10:03,499
K started to fear the power it possessed.
1683
01:10:04,634 --> 01:10:06,035
That's when I had a thought.
1684
01:10:06,102 --> 01:10:09,138
If we could mold the perfect detective,
1685
01:10:09,672 --> 01:10:12,375
we could also commit
1686
01:10:12,942 --> 01:10:14,010
the perfect crime.
1687
01:10:15,912 --> 01:10:18,214
But K turned down
1688
01:10:18,681 --> 01:10:19,816
my proposal.
1689
01:10:20,683 --> 01:10:23,386
I gathered opposing forces
and began researching.
1690
01:10:24,153 --> 01:10:27,123
I decided to hand over the information
1691
01:10:27,557 --> 01:10:28,624
to whoever wanted it.
1692
01:10:32,528 --> 01:10:33,596
What a waste you are.
1693
01:10:34,330 --> 01:10:37,166
I can't believe you made
the same choice as K.
1694
01:10:37,800 --> 01:10:39,168
You better not have
1695
01:10:39,635 --> 01:10:41,337
any regrets for doing so.
1696
01:10:42,105 --> 01:10:44,006
-What?
-What do we do?
1697
01:10:44,073 --> 01:10:45,508
-Guys--
-See you!
1698
01:10:45,575 --> 01:10:46,909
This must be how we die.
1699
01:10:47,543 --> 01:10:48,711
-The bomb.
-Hey!
1700
01:10:48,778 --> 01:10:49,912
What do we do?
1701
01:10:49,979 --> 01:10:51,914
Gosh, it's freezing.
1702
01:10:52,448 --> 01:10:53,282
Hold on.
1703
01:10:56,986 --> 01:10:58,054
What do we do?
1704
01:11:19,108 --> 01:11:21,010
Guys, let's untie each other.
1705
01:11:21,077 --> 01:11:23,846
-My arm--
-I'm stuck.
1706
01:11:23,913 --> 01:11:25,214
-Let me--
-Hold on.
1707
01:11:25,281 --> 01:11:26,916
-Kwang-soo.
-Wait.
1708
01:11:26,983 --> 01:11:27,950
I think I got it.
1709
01:11:28,017 --> 01:11:30,253
My ropes are loose. I'm free.
1710
01:11:30,319 --> 01:11:32,288
Hold on. Let me help.
1711
01:11:33,189 --> 01:11:35,024
-I can't do it.
-Wait.
1712
01:11:35,124 --> 01:11:37,560
-Hold on a second.
-I got it.
1713
01:11:38,127 --> 01:11:39,529
-Wait.
-Come on.
1714
01:11:39,595 --> 01:11:40,530
Hurry.
1715
01:11:40,596 --> 01:11:42,698
-Watch the bomb!
-All right.
1716
01:11:42,765 --> 01:11:45,001
-It will go off any second!
-Get the legs too.
1717
01:11:45,067 --> 01:11:46,569
Start with the hands.
1718
01:11:46,636 --> 01:11:48,237
I'm untying my legs.
1719
01:11:48,304 --> 01:11:49,172
Hurry up!
1720
01:11:51,474 --> 01:11:52,375
I'm done.
1721
01:11:52,441 --> 01:11:54,010
-It's about to blow!
-I'm free.
1722
01:11:54,076 --> 01:11:55,244
Guys, let's go!
1723
01:11:55,311 --> 01:11:56,412
Come on, let's go.
1724
01:11:56,479 --> 01:11:57,346
Hurry.
1725
01:11:57,413 --> 01:11:58,548
-Hurry up!
-Okay.
1726
01:11:58,614 --> 01:12:00,917
-Make a run for it.
-Let's go!
1727
01:12:01,017 --> 01:12:02,084
The bomb is about to blow!
1728
01:12:02,151 --> 01:12:03,853
It's about to blow.
1729
01:12:03,920 --> 01:12:04,987
Let me put on my shoes.
1730
01:12:05,054 --> 01:12:06,489
Come on, let's go.
1731
01:12:06,556 --> 01:12:08,257
-And go!
-Come on.
1732
01:12:08,424 --> 01:12:10,359
Right foot.
1733
01:12:10,660 --> 01:12:12,962
-Right foot.
-Wait for me.
1734
01:12:13,029 --> 01:12:14,564
-Right foot.
-Let's hurry.
1735
01:12:14,630 --> 01:12:16,465
-No, don't.
-It's going to blow!
1736
01:12:16,532 --> 01:12:17,567
Put out the wick.
1737
01:12:17,633 --> 01:12:18,601
We can do that.
1738
01:12:19,101 --> 01:12:20,870
-Min-young, hurry.
-Min-young!
1739
01:12:20,937 --> 01:12:21,771
Step on it!
1740
01:12:23,439 --> 01:12:25,107
-Step on it!
-Come on.
1741
01:12:25,174 --> 01:12:26,209
Just cut the wick.
1742
01:12:26,676 --> 01:12:27,710
We can cut it.
1743
01:12:27,777 --> 01:12:28,744
There!
1744
01:12:29,812 --> 01:12:32,181
We're good. It won't discharge.
1745
01:12:34,150 --> 01:12:36,452
-Capture C!
-Yes, of course.
1746
01:12:36,519 --> 01:12:37,753
Let's go.
1747
01:12:40,356 --> 01:12:41,757
Get him!
1748
01:12:44,594 --> 01:12:46,162
You...
1749
01:12:46,229 --> 01:12:47,096
Get him.
1750
01:12:47,163 --> 01:12:47,997
Look at the timer.
1751
01:12:48,064 --> 01:12:49,599
There's a bomb in here too.
1752
01:12:49,665 --> 01:12:51,601
-Where's the microchip? Get him.
-There's a bomb!
1753
01:12:54,203 --> 01:12:56,038
-Do you have it?
-Min-young has the microchip.
1754
01:12:59,642 --> 01:13:00,977
Did you get it?
1755
01:13:01,043 --> 01:13:02,478
The clock on the bomb is ticking.
1756
01:13:03,646 --> 01:13:05,314
-The clock is ticking.
-Check the microchip.
1757
01:13:06,215 --> 01:13:07,316
-The microchip!
-Here you go.
1758
01:13:07,383 --> 01:13:08,751
-Let me take a look.
-Sure.
1759
01:13:11,554 --> 01:13:12,588
What now?
1760
01:13:13,556 --> 01:13:14,523
This is important,
1761
01:13:14,590 --> 01:13:17,026
so don't tell the other detectives.
1762
01:13:17,493 --> 01:13:19,128
"Examine the microchip closely."
1763
01:13:19,595 --> 01:13:20,696
TRUST NO ONE
1764
01:13:20,763 --> 01:13:21,831
Hold on.
1765
01:13:21,898 --> 01:13:23,966
There's something K asked me.
1766
01:13:24,033 --> 01:13:26,135
The clock on the bomb is ticking!
1767
01:13:29,805 --> 01:13:30,907
What was that?
1768
01:13:30,973 --> 01:13:32,241
Jae-wook!
1769
01:13:33,109 --> 01:13:35,978
Hey! The door won't open!
Try opening it from the outside!
1770
01:13:36,679 --> 01:13:38,281
-Hold on.
-It's too dangerous!
1771
01:13:38,347 --> 01:13:39,749
-Why?
-Come back here!
1772
01:13:39,815 --> 01:13:40,683
What should I do?
1773
01:13:41,384 --> 01:13:43,619
The storage facility
is loaded with explosives.
1774
01:13:43,686 --> 01:13:45,655
Trust no one.
1775
01:13:45,721 --> 01:13:47,290
Examine the microchip closely.
1776
01:13:47,356 --> 01:13:49,292
This is a fake.
1777
01:13:53,763 --> 01:13:55,765
Remember that there's always an exit.
1778
01:13:55,831 --> 01:13:58,501
-What's going on?
-He needs to find the real microchip.
1779
01:13:58,567 --> 01:13:59,969
-What?
-Wasn't that it?
1780
01:14:01,604 --> 01:14:02,738
What is that digital clock?
1781
01:14:02,805 --> 01:14:06,242
Hold on... Wait...
I need to find the microchip.
1782
01:14:07,176 --> 01:14:08,811
-What now?
-Why is he laughing?
1783
01:14:09,278 --> 01:14:10,579
What's going on?
1784
01:14:11,414 --> 01:14:14,483
-Jae-suk, stay calm.
-Is there another microchip?
1785
01:14:14,550 --> 01:14:16,719
-Let go of me!
-What's going on?
1786
01:14:16,786 --> 01:14:18,287
One minute and forty-seven seconds.
1787
01:14:18,354 --> 01:14:20,189
I'll be blown up.
1788
01:14:20,256 --> 01:14:21,457
-Did K--
-The real microchip?
1789
01:14:21,524 --> 01:14:23,526
What does he mean by that?
1790
01:14:29,198 --> 01:14:30,299
Here it is.
1791
01:14:30,366 --> 01:14:32,134
The place is rigged!
1792
01:14:32,201 --> 01:14:33,369
Now what?
1793
01:14:35,371 --> 01:14:36,672
-Damn it.
-Jae-suk!
1794
01:14:36,739 --> 01:14:37,807
-Jae-suk!
-Jae-suk!
1795
01:14:37,873 --> 01:14:39,942
-Remember that there's always an exit.
-Here!
1796
01:14:40,009 --> 01:14:41,410
Only E, X, I, T are capitalized.
1797
01:14:41,978 --> 01:14:43,546
-E, X, I, T.
-Jae-suk!
1798
01:14:59,595 --> 01:15:00,463
Jae-suk!
1799
01:15:00,529 --> 01:15:01,897
-Where's Jae-suk?
-What the...
1800
01:15:02,465 --> 01:15:03,499
What's going on?
1801
01:15:07,903 --> 01:15:08,804
Jae-suk!
1802
01:15:10,139 --> 01:15:11,207
Where's Jae-suk?
1803
01:15:11,807 --> 01:15:13,976
Jae-suk was still inside.
1804
01:15:14,043 --> 01:15:16,445
What the hell did you do to him?
1805
01:15:16,512 --> 01:15:18,781
-Tell us!
-Why are you laughing?
1806
01:15:18,848 --> 01:15:20,383
What the heck is going on?
1807
01:17:02,351 --> 01:17:03,519
It's me, K.
1808
01:17:04,687 --> 01:17:06,322
Are we ready to go?
1809
01:17:06,989 --> 01:17:08,224
Good.
1810
01:17:09,258 --> 01:17:10,493
It's now time...
1811
01:17:11,994 --> 01:17:14,730
to round up the detectives again.
1812
01:17:38,420 --> 01:17:40,422
Translated by Illy Kim
1813
01:17:40,446 --> 01:17:42,446
Ripped by
gabbyu @ Subscene
123424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.