Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:05,239
Ripped by
gabbyu @ Subscene
2
00:00:13,313 --> 00:00:17,351
Excuse me. Is this the detectives' office?
3
00:00:24,024 --> 00:00:25,092
I'm a detective.
4
00:00:25,859 --> 00:00:28,262
I'm more capable than
any other detectives.
5
00:00:28,328 --> 00:00:31,999
Every day, I get calls from clients
asking me to solve their cases.
6
00:00:32,533 --> 00:00:34,468
I always have more than enough
cases to work on.
7
00:00:34,535 --> 00:00:37,905
These days, even those who are incompetent
call themselves detectives
8
00:00:37,971 --> 00:00:40,073
and walk around
looking all full of themselves.
9
00:00:40,140 --> 00:00:41,275
I don't care though.
10
00:00:41,341 --> 00:00:43,710
People like them are no match for me.
11
00:00:46,780 --> 00:00:50,183
Jang-won, are you chilling here because
you're done with the abduction case?
12
00:00:50,617 --> 00:00:52,953
The brilliant mind of our team,
Lee Jang-won.
13
00:00:53,020 --> 00:00:55,956
-This KAIST graduate is a genius.
-Just give me a new case.
14
00:00:56,023 --> 00:00:58,692
The moment you assign me a case,
just consider it done.
15
00:01:01,194 --> 00:01:04,164
Jae-pyung, did you say you're
currently doing research on MERS-CoV?
16
00:01:04,231 --> 00:01:07,034
Shin Jae-pyung. He was accepted to KAIST
17
00:01:07,100 --> 00:01:09,236
when he was an 11th grader
at a science high school.
18
00:01:09,970 --> 00:01:12,940
Hey, John. You're from the States, right?
19
00:01:13,006 --> 00:01:14,975
-John Park.
-I came to Korea over seven years ago.
20
00:01:15,042 --> 00:01:17,744
He got admitted to Northwestern University
on a scholarship.
21
00:01:17,811 --> 00:01:20,514
I just noticed that Wendy is here.
Hi, Wendy.
22
00:01:20,581 --> 00:01:23,517
The sunshine of our team, Wendy.
23
00:01:23,584 --> 00:01:27,554
She won fifth place
at the Minnesota State math competition.
24
00:01:27,621 --> 00:01:29,022
Has everything been taken care of?
25
00:01:33,493 --> 00:01:36,897
I'm sorry. I can't speak English.
26
00:01:36,964 --> 00:01:39,333
I can speak French though.
27
00:01:41,034 --> 00:01:43,971
Jeez, I'm a busy person.
Why do these people keep calling me?
28
00:01:44,037 --> 00:01:46,540
He's the last member
of our detective team, Lee Juck.
29
00:01:46,607 --> 00:01:48,241
-What's up?
-He's smarter than he looks.
30
00:01:48,308 --> 00:01:51,411
-I was very surprised by it.
-I'm here to see Wendy.
31
00:02:06,126 --> 00:02:07,361
-Come in.
-Come in.
32
00:02:07,427 --> 00:02:08,929
Excuse me.
33
00:02:11,331 --> 00:02:12,733
-Hello.
-Hello.
34
00:02:12,799 --> 00:02:13,934
-This is unexpected.
-I know.
35
00:02:14,434 --> 00:02:16,903
I was told that I would find
a team of detectives here.
36
00:02:16,970 --> 00:02:19,339
-Yes, it's us.
-Yes, we're detectives.
37
00:02:19,406 --> 00:02:20,641
Yes. Please comes in.
38
00:02:20,707 --> 00:02:22,442
Welcome.
39
00:02:22,509 --> 00:02:24,978
I'm Curator Min Ji-young.
40
00:02:25,078 --> 00:02:26,146
-Hello.
-Hello.
41
00:02:26,213 --> 00:02:29,449
I'm Choi Yeong-wan and I'm a curator.
42
00:02:29,516 --> 00:02:30,584
-Yeong-wan.
-Yes.
43
00:02:30,651 --> 00:02:35,389
At our exhibit, there's a painting
that needs to be sent to an auction.
44
00:02:35,455 --> 00:02:37,224
But the artist passed away suddenly
45
00:02:37,290 --> 00:02:40,627
before sending me the painting.
46
00:02:40,694 --> 00:02:41,728
Oh, no.
47
00:02:41,795 --> 00:02:46,433
I would like to get some help from you
to find that painting.
48
00:02:46,500 --> 00:02:48,902
We haven't worked on
a case like this before,
49
00:02:48,969 --> 00:02:52,806
but we're a team of top detectives,
so I'm sure we can do it.
50
00:02:52,873 --> 00:02:54,141
Oh, I see.
51
00:02:54,207 --> 00:02:56,777
I would like to get some help from you.
52
00:02:56,843 --> 00:03:00,113
What do you say? Do you think that
you can find the painting for me?
53
00:03:00,180 --> 00:03:02,883
This is a bit too sudden.
54
00:03:02,949 --> 00:03:04,484
Is there any hint you can give us?
55
00:03:04,551 --> 00:03:09,322
You may be able to find
some clues that can help you,
56
00:03:09,389 --> 00:03:12,426
so how about you come with me
to the exhibit and have a look around?
57
00:03:14,194 --> 00:03:15,295
Most importantly,
58
00:03:15,362 --> 00:03:18,331
there is a reason I must find the painting
before anyone else does.
59
00:03:18,398 --> 00:03:19,332
What's the reason?
60
00:03:19,399 --> 00:03:22,235
There is a co-worker of mine
at the exhibit
61
00:03:22,302 --> 00:03:24,571
and she's been outdoing me
in every project.
62
00:03:24,638 --> 00:03:26,907
This is a great opportunity for me
to outshine her.
63
00:03:26,973 --> 00:03:28,975
It's a very important painting,
64
00:03:29,076 --> 00:03:30,711
-so I must find it today.
-Then let's go.
65
00:03:30,777 --> 00:03:32,245
I will pay as much as you want.
66
00:03:32,312 --> 00:03:33,847
-As much as we want?
-That's right.
67
00:03:33,914 --> 00:03:35,782
-Let's go, then.
-Let's get going.
68
00:03:35,849 --> 00:03:37,651
We're ready to risk our lives
for this case.
69
00:03:37,718 --> 00:03:39,920
We should get there quickly
so that we can collect
70
00:03:40,587 --> 00:03:42,089
evidence or clues left at the scene.
71
00:03:42,155 --> 00:03:43,557
All right. Shall we get going?
72
00:03:48,695 --> 00:03:50,197
This exhibit is huge.
73
00:03:51,164 --> 00:03:52,265
-Oh, my.
-This is...
74
00:03:52,332 --> 00:03:53,200
It's really big.
75
00:03:53,667 --> 00:03:55,001
It looks luxurious.
76
00:03:55,669 --> 00:03:58,038
It must be a very important painting.
77
00:03:59,206 --> 00:04:00,874
I've never been
to a place like this before.
78
00:04:00,941 --> 00:04:02,809
You haven't been to an exhibit before?
79
00:04:07,948 --> 00:04:09,850
-There's nothing here.
-It's empty.
80
00:04:10,884 --> 00:04:12,652
-Wait, who are they?
-Hold on.
81
00:04:12,719 --> 00:04:13,587
Someone's coming.
82
00:04:13,653 --> 00:04:15,122
Is it the exhibit director?
83
00:04:15,188 --> 00:04:17,557
-Is that the director?
-No, it's not.
84
00:04:18,525 --> 00:04:21,094
-Who are those people?
-Hang on. Who are they?
85
00:04:21,161 --> 00:04:22,429
Who are these people?
86
00:04:24,264 --> 00:04:25,532
-Did you--
-You wasted your time.
87
00:04:25,599 --> 00:04:27,834
Did you hire these people
to find the painting?
88
00:04:31,638 --> 00:04:34,207
-What the heck is her problem?
-Are they trustworthy?
89
00:04:34,274 --> 00:04:38,078
Don't you worry, Ji-young. They are
the best detectives in the country.
90
00:04:38,145 --> 00:04:40,747
-This is crazy.
-That can't be true.
91
00:04:40,814 --> 00:04:41,648
We're the best.
92
00:04:41,715 --> 00:04:45,051
Do we have to compete against
another team of detectives?
93
00:04:45,118 --> 00:04:46,987
-No, don't get the wrong idea.
-We don't--
94
00:04:47,053 --> 00:04:48,722
-All right.
-Please just find the painting.
95
00:04:48,789 --> 00:04:51,625
I'm a little upset because
they are way below our league.
96
00:04:52,192 --> 00:04:54,694
They should at least know
what they are doing, but it doesn't...
97
00:04:54,761 --> 00:04:55,862
-What?
-look like the case.
98
00:04:55,929 --> 00:04:58,131
What do you think of us?
99
00:04:58,198 --> 00:05:00,300
They look like a group
of clueless, disorganized folks.
100
00:05:00,367 --> 00:05:01,368
Clueless and disorganized?
101
00:05:01,434 --> 00:05:03,170
Are you wearing that hat
to look less dumb?
102
00:05:03,236 --> 00:05:05,639
-What are you talking about?
-How rude!
103
00:05:05,705 --> 00:05:07,207
What's their problem?
104
00:05:07,274 --> 00:05:09,442
-I'm speechless.
-Was that a joke or what?
105
00:05:09,509 --> 00:05:12,312
-I bet he has no friends.
-He doesn't even know how to make jokes.
106
00:05:12,379 --> 00:05:13,980
-Well--
-Is he an A-frame carrier?
107
00:05:14,047 --> 00:05:14,881
"A-frame carrier"?
108
00:05:15,015 --> 00:05:16,483
Say something.
109
00:05:16,550 --> 00:05:17,617
-How rude.
-Detective Ahn.
110
00:05:18,218 --> 00:05:20,120
-Who is that guy?
-How dare he.
111
00:05:20,187 --> 00:05:21,555
What's the matter, Min-young?
112
00:05:21,621 --> 00:05:23,156
Do you think that's funny?
113
00:05:23,223 --> 00:05:24,991
Did you think
I look like an A-frame carrier?
114
00:05:25,058 --> 00:05:26,459
I'm so pissed off right now.
115
00:05:26,526 --> 00:05:27,761
Put that bag down somewhere.
116
00:05:27,828 --> 00:05:28,695
I'm embarrassed.
117
00:05:28,762 --> 00:05:30,730
-He must be the director.
-Yes, he is.
118
00:05:30,797 --> 00:05:32,499
-Hello.
-Hello.
119
00:05:32,566 --> 00:05:34,367
There are many handsome detectives here.
120
00:05:34,935 --> 00:05:38,205
I'm Kim Beom-su,
the director of this exhibit.
121
00:05:38,271 --> 00:05:39,172
He's the director.
122
00:05:39,239 --> 00:05:43,476
These two curators
do think of each other as rivals,
123
00:05:43,543 --> 00:05:45,946
but I think they were
just doing their best for the auction.
124
00:05:46,012 --> 00:05:48,548
Thank you both for all of your hard work.
125
00:05:48,615 --> 00:05:49,616
-No problem.
-My pleasure.
126
00:05:49,683 --> 00:05:53,186
The auction will take place
on Sydney Sailboat.
127
00:05:53,687 --> 00:05:56,189
The auction will begin
at 9:00 p.m. tonight,
128
00:05:56,256 --> 00:05:58,925
so you must find the painting
129
00:05:58,992 --> 00:06:02,429
and bring it here before that.
130
00:06:02,495 --> 00:06:03,630
-Please find it for us.
-Sure.
131
00:06:03,697 --> 00:06:06,099
-We don't have much time left.
-We will see you at 9:00 p.m.
132
00:06:06,166 --> 00:06:08,535
-All right. Please don't worry.
-Please believe in us.
133
00:06:08,602 --> 00:06:11,004
-Please find it for us.
-Please get ready for the auction.
134
00:06:11,071 --> 00:06:12,239
We will be sure to find it.
135
00:06:12,305 --> 00:06:13,940
-Don't worry about a thing.
-Thank you!
136
00:06:14,007 --> 00:06:14,841
Okay.
137
00:06:16,443 --> 00:06:18,278
Cesar Elle Kim was
138
00:06:18,345 --> 00:06:21,147
like a modern-day Leonardo da Vinci.
139
00:06:21,214 --> 00:06:22,616
On top of being a painter...
140
00:06:23,717 --> 00:06:25,652
she was also a mathematician
and an architect.
141
00:06:25,719 --> 00:06:28,221
-She was a genius in many areas.
-Is that so?
142
00:06:28,288 --> 00:06:29,522
Today,
143
00:06:29,856 --> 00:06:32,626
being knowledgeable in art
won't be enough.
144
00:06:32,692 --> 00:06:36,663
I'm sure every one of you
is amazingly competent as a detective,
145
00:06:36,796 --> 00:06:39,966
but I would like to test
your artistic sense first.
146
00:06:40,033 --> 00:06:42,035
Please bring in the paintings.
147
00:06:42,102 --> 00:06:43,436
-This is too sudden.
-What?
148
00:06:43,503 --> 00:06:44,371
Paintings?
149
00:06:44,437 --> 00:06:46,039
There are paintings on both sides.
150
00:06:46,106 --> 00:06:49,042
Please take a look
at the paintings behind you.
151
00:06:49,109 --> 00:06:51,544
-What is this?
-They are nice.
152
00:06:51,611 --> 00:06:53,013
There are...
153
00:06:54,147 --> 00:06:56,549
-secrets hidden in the paintings.
-What is this?
154
00:06:57,550 --> 00:06:59,452
You will have to find the secrets.
155
00:07:01,855 --> 00:07:03,723
Do you see the empty easel?
156
00:07:04,925 --> 00:07:06,293
Then put the correct painting
157
00:07:06,359 --> 00:07:09,396
-Geez.
-on the empty easel.
158
00:07:09,462 --> 00:07:11,131
This is a test, right?
159
00:07:11,197 --> 00:07:12,866
-What's this about?
-He said it's a test.
160
00:07:13,500 --> 00:07:15,368
They must share connections.
161
00:07:15,435 --> 00:07:16,536
Is he going somewhere?
162
00:07:16,603 --> 00:07:19,539
Water. I see a body of water.
Is it flowing?
163
00:07:19,606 --> 00:07:20,640
Is it something like that?
164
00:07:21,474 --> 00:07:24,978
When you're looking at the paintings,
carefully observe the colors
165
00:07:25,045 --> 00:07:27,180
and the compositions.
166
00:07:27,247 --> 00:07:28,148
It will help you.
167
00:07:28,214 --> 00:07:30,784
Wait, aren't they the seven colors
of the rainbow?
168
00:07:30,850 --> 00:07:33,119
I checked, and they do have
all of the seven colors.
169
00:07:33,186 --> 00:07:34,688
Gosh, I can't figure it out.
170
00:07:38,258 --> 00:07:41,061
-The number of people...
-Does the number keep increasing?
171
00:07:42,062 --> 00:07:44,331
I see three faces in this painting.
172
00:07:44,397 --> 00:07:46,766
-Three people.
-It looks like there are seven here,
173
00:07:46,833 --> 00:07:48,702
but two of them are cats,
174
00:07:48,768 --> 00:07:50,737
-so there are five people.
-Five people.
175
00:07:50,804 --> 00:07:53,039
-This one has... eight people.
-Eight people.
176
00:07:53,106 --> 00:07:56,109
And this one has... One, two, three,
four, five, six, seven, eight...
177
00:07:56,176 --> 00:07:57,177
Thirteen in total.
178
00:07:57,677 --> 00:07:59,045
-One is hidden.
-Pablo Picasso.
179
00:07:59,112 --> 00:08:00,180
Does that count as a face?
180
00:08:00,246 --> 00:08:02,849
-Picasso painted all faces blue.
-Right, okay.
181
00:08:03,283 --> 00:08:04,150
Eight, thirteen.
182
00:08:04,217 --> 00:08:05,385
-Eight...
-Eight, thirteen.
183
00:08:05,452 --> 00:08:07,754
-Twelve.
-Five, eight, thirteen.
184
00:08:09,856 --> 00:08:11,458
It's the Fibonacci sequence.
185
00:08:11,524 --> 00:08:14,427
-Yes, the Fibonacci sequence.
-It's the Fibonacci numbers.
186
00:08:14,494 --> 00:08:15,695
What's Fibonacci?
187
00:08:15,762 --> 00:08:18,765
You get the third number when you add
the previous two numbers together.
188
00:08:18,832 --> 00:08:20,500
-Three plus five equals eight.
-Yes, eight.
189
00:08:20,567 --> 00:08:22,068
And 5 plus 8 equals 13.
190
00:08:22,135 --> 00:08:23,870
When you add 8 and 13, you get 21.
191
00:08:23,937 --> 00:08:25,705
It must be a painting
that depicts 21 people.
192
00:08:25,772 --> 00:08:27,907
That's right. We have to find
the one with 21 faces.
193
00:08:27,974 --> 00:08:30,076
Then let's go.
194
00:08:30,143 --> 00:08:32,545
Guys, let's go.
We will split up into two teams.
195
00:08:32,612 --> 00:08:35,281
-I'll go over there.
-I'll go find out.
196
00:08:35,348 --> 00:08:36,216
Go where?
197
00:08:36,282 --> 00:08:38,385
We don't even know anything.
198
00:08:38,451 --> 00:08:39,753
Let's go, guys. Hurry up!
199
00:08:40,520 --> 00:08:41,588
There's this one too.
200
00:08:41,654 --> 00:08:43,189
I don't think this is the one. No.
201
00:08:43,690 --> 00:08:44,758
The colors aren't right.
202
00:08:44,824 --> 00:08:46,426
-I know, right?
-This isn't it.
203
00:08:46,493 --> 00:08:48,228
Guys, we shouldn't use our brains.
204
00:08:49,095 --> 00:08:50,897
We must follow our feelings, our senses.
205
00:08:52,065 --> 00:08:53,233
We must trust our senses.
206
00:08:53,299 --> 00:08:55,268
-This isn't the one.
-One of them looked like this.
207
00:08:55,335 --> 00:08:56,803
I'm better suited for homicide cases.
208
00:08:56,870 --> 00:08:57,737
Gosh, this is...
209
00:08:57,804 --> 00:08:59,472
This one... This isn't it, right?
210
00:08:59,539 --> 00:09:01,007
-It could be the one.
-What about this?
211
00:09:01,074 --> 00:09:03,476
This is actually a painting by Matisse.
212
00:09:03,543 --> 00:09:06,146
It's a part of his painting.
213
00:09:06,212 --> 00:09:07,981
It could be a hint.
214
00:09:09,616 --> 00:09:11,451
-Isn't this the vibe we're after?
-No, it's not.
215
00:09:11,918 --> 00:09:13,586
I don't think it's the right vibe.
216
00:09:14,487 --> 00:09:16,656
-Are they on the main floor?
-These follow the sequence.
217
00:09:18,191 --> 00:09:20,860
Two people on yellow background.
No, three.
218
00:09:20,927 --> 00:09:22,262
One, two, three, four, five... No.
219
00:09:22,328 --> 00:09:24,264
One, two, three, four,
five, six, seven, eight. No.
220
00:09:24,330 --> 00:09:26,032
One, two, three, four, five. No.
221
00:09:28,735 --> 00:09:31,204
Hey, what if we add these up?
Is it over 21?
222
00:09:31,271 --> 00:09:34,374
-Are you saying we should take two?
-What about the ones upstairs?
223
00:09:34,441 --> 00:09:36,443
If we take all 13 of them...
224
00:09:36,509 --> 00:09:37,744
Do you have an idea?
225
00:09:38,778 --> 00:09:40,346
Well, the colors are...
226
00:09:43,149 --> 00:09:44,951
Hey, which painting is the right one?
227
00:09:45,518 --> 00:09:46,386
Go in.
228
00:09:46,453 --> 00:09:48,555
This must be it.
It's time to do some math. 21.
229
00:09:48,621 --> 00:09:49,756
-Are there 21?
-I'll count.
230
00:09:49,823 --> 00:09:51,057
-Count that one.
-Isn't this...
231
00:09:51,391 --> 00:09:52,358
One, two...
232
00:09:52,425 --> 00:09:53,560
There are 11 people.
233
00:09:53,827 --> 00:09:55,428
-There are 21 people here.
-Really?
234
00:09:55,495 --> 00:09:56,629
It does depict 21 people.
235
00:09:56,696 --> 00:09:57,797
Jae-wook.
236
00:09:58,364 --> 00:10:00,400
Look at this. How many people
are depicted in it?
237
00:10:00,567 --> 00:10:02,268
-One, two, three...
-Yes.
238
00:10:02,502 --> 00:10:03,670
Four, five.
239
00:10:04,104 --> 00:10:04,971
Six.
240
00:10:05,038 --> 00:10:05,872
Seven.
241
00:10:06,406 --> 00:10:07,607
Now, the dogs. One, two, three.
242
00:10:08,475 --> 00:10:10,677
Four, five, six.
243
00:10:10,877 --> 00:10:12,645
-One dog?
-Is it a painting with a dog?
244
00:10:12,946 --> 00:10:14,114
Is it a painting with one dog?
245
00:10:14,180 --> 00:10:15,582
-A painting with a dog?
-One dog.
246
00:10:15,648 --> 00:10:17,383
-One dog?
-I'll go bring one. Yes, one dog.
247
00:10:18,885 --> 00:10:20,520
-Try to find a painting like that.
-Okay.
248
00:10:20,587 --> 00:10:21,688
Se-jeong, look for one dog.
249
00:10:21,754 --> 00:10:22,789
One dog?
250
00:10:22,989 --> 00:10:24,324
Hey, a painting with one dog...
251
00:10:25,091 --> 00:10:26,826
I think it sounds plausible.
252
00:10:26,893 --> 00:10:28,128
-Right?
-Yes.
253
00:10:28,194 --> 00:10:30,530
-It shouldn't be that complicated.
-Yes, let's think simple.
254
00:10:30,597 --> 00:10:32,198
-Look for one dog.
-Okay, one dog.
255
00:10:33,299 --> 00:10:36,803
First, let's try to find a painting
that fits Min-young's description.
256
00:10:36,903 --> 00:10:38,872
-The water--
-I know what you're trying to say.
257
00:10:38,938 --> 00:10:40,874
-It should flow this way.
-And it comes together.
258
00:10:46,513 --> 00:10:48,047
That one fits the description.
259
00:10:48,114 --> 00:10:49,115
The one on the left.
260
00:10:49,315 --> 00:10:52,752
-It should flow this way.
-And it comes together.
261
00:10:58,324 --> 00:10:59,792
We found one.
262
00:10:59,859 --> 00:11:01,361
Jae-wook, come on.
263
00:11:02,128 --> 00:11:03,830
What happened? Did you find anything?
264
00:11:04,030 --> 00:11:04,964
Director.
265
00:11:05,031 --> 00:11:06,733
-Yes.
-Is that right?
266
00:11:06,799 --> 00:11:07,967
Didn't we find it so quickly?
267
00:11:08,501 --> 00:11:09,869
This painting is...
268
00:11:09,936 --> 00:11:11,171
Why did you pick this painting?
269
00:11:11,237 --> 00:11:13,373
-Because of the composition.
-Oh, the composition.
270
00:11:14,707 --> 00:11:16,676
-The direction of the water.
-They all depict water.
271
00:11:16,743 --> 00:11:19,779
-The direction of water.
-It cuts through this one horizontally.
272
00:11:19,846 --> 00:11:21,915
Here, you see two pools of water.
273
00:11:21,981 --> 00:11:23,216
They look like puddles.
274
00:11:23,283 --> 00:11:25,118
-That's diagonal.
-It goes diagonally this way.
275
00:11:25,185 --> 00:11:26,052
It's diagonal.
276
00:11:26,119 --> 00:11:27,754
-And this one flows this way,
-That stream
277
00:11:27,820 --> 00:11:29,689
-so this should flow vertically.
-flows downward.
278
00:11:29,756 --> 00:11:31,157
That's why we picked this one.
279
00:11:31,224 --> 00:11:33,059
-This painting...
-Did we pick the right one?
280
00:11:34,594 --> 00:11:35,828
The direction of water.
281
00:11:35,895 --> 00:11:37,630
You guys made a good guess,
282
00:11:37,964 --> 00:11:39,599
-but you didn't pick the right one.
-I see.
283
00:11:39,666 --> 00:11:40,767
You got it wrong.
284
00:11:41,401 --> 00:11:42,969
Shall we take a look at the second one?
285
00:11:43,036 --> 00:11:44,404
Sure. Here it is.
286
00:11:44,604 --> 00:11:45,939
Why did you choose this painting?
287
00:11:47,607 --> 00:11:49,609
Because the other team wanted to take it.
288
00:11:51,511 --> 00:11:53,379
Something that looks like this.
289
00:11:53,446 --> 00:11:54,881
-The location seems right.
-Yes.
290
00:11:55,415 --> 00:11:56,316
I'll be back.
291
00:11:56,382 --> 00:11:57,850
No idea. You're taking that one?
292
00:11:58,418 --> 00:12:00,486
He wanted to make sure we don't win.
293
00:12:00,553 --> 00:12:02,555
-This isn't the right one.
-Okay.
294
00:12:03,022 --> 00:12:04,457
All right. Then...
295
00:12:04,524 --> 00:12:06,960
-Se-jeong, look for one dog.
-Okay, one dog.
296
00:12:07,493 --> 00:12:08,528
I'm exhausted.
297
00:12:09,028 --> 00:12:10,063
One dog.
298
00:12:10,363 --> 00:12:12,065
Did the other team find it already?
299
00:12:12,131 --> 00:12:13,800
All right. Then please tell me
300
00:12:13,866 --> 00:12:16,436
why you chose this painting.
301
00:12:16,502 --> 00:12:20,273
We thought that the common theme
of these paintings is people.
302
00:12:20,340 --> 00:12:22,308
-I see.
-When you see it that way...
303
00:12:22,375 --> 00:12:24,177
-You will see that...
-Three, five.
304
00:12:24,244 --> 00:12:25,578
-Then 8 and 13.
-Right, 13.
305
00:12:25,645 --> 00:12:27,213
The numbers are 3, 5, 8, and 13.
306
00:12:27,280 --> 00:12:28,381
-Then...
-Yes.
307
00:12:28,448 --> 00:12:29,882
What's this sequence called?
308
00:12:29,949 --> 00:12:31,084
Sequins?
309
00:12:31,851 --> 00:12:32,719
No, not sequins.
310
00:12:32,785 --> 00:12:34,754
-I said sequence.
-Jae-pyung, go ahead.
311
00:12:34,821 --> 00:12:36,489
It's called the Fibonacci sequence.
312
00:12:36,556 --> 00:12:37,724
Three plus five equals eight.
313
00:12:37,790 --> 00:12:40,693
-"The Fibonacci sequence"?
-When you add two numbers...
314
00:12:41,594 --> 00:12:43,596
When you add the two numbers,
you get the next one.
315
00:12:43,663 --> 00:12:45,598
When you add 8 and 13,
316
00:12:45,665 --> 00:12:47,767
you get 21.
That's why we looked for a painting
317
00:12:48,468 --> 00:12:49,469
with 21 people.
318
00:12:49,535 --> 00:12:51,104
But we didn't stop there.
319
00:12:51,170 --> 00:12:53,973
We found another common denominator.
Can you explain the rest?
320
00:12:54,040 --> 00:12:56,042
We're not sure whether or not the person
who came up
321
00:12:56,109 --> 00:12:58,244
-with this test had thought of this.
-Okay, tell me.
322
00:12:58,311 --> 00:13:01,347
-Everyone in that painting is on a boat.
-Yes.
323
00:13:01,414 --> 00:13:04,317
They are in bungalows. Bicycles.
And those people are playing basketball.
324
00:13:04,384 --> 00:13:05,885
Everything starts with B.
325
00:13:05,952 --> 00:13:07,487
-Oh, he's right.
-"B"?
326
00:13:07,553 --> 00:13:10,256
In that one, you see the drum.
And everyone on the stage
327
00:13:10,323 --> 00:13:12,191
is holding a microphone.
328
00:13:12,258 --> 00:13:13,893
They look like a boy band.
329
00:13:13,960 --> 00:13:15,461
We thought band would work.
330
00:13:15,962 --> 00:13:18,264
So we looked for 21 people and B.
331
00:13:18,331 --> 00:13:20,533
-The number 21 and the letter B.
-It must be the answer.
332
00:13:22,635 --> 00:13:23,736
Bravo starts with B too.
333
00:13:23,803 --> 00:13:25,805
-The director seems flustered.
-I got goosebumps.
334
00:13:26,406 --> 00:13:29,008
-The best.
-I'll be so impressed if it's the answer.
335
00:13:29,142 --> 00:13:29,976
I got goosebumps.
336
00:13:30,043 --> 00:13:31,277
-Everyone.
-Yes.
337
00:13:31,344 --> 00:13:33,680
-You add that up...
-Fantastic. Bravo.
338
00:13:36,049 --> 00:13:37,050
That was a piece of cake.
339
00:13:37,116 --> 00:13:38,518
Did they get it right?
340
00:13:38,584 --> 00:13:39,585
We got it.
341
00:13:39,652 --> 00:13:41,321
Is that really the right answer?
342
00:13:41,387 --> 00:13:42,822
-Yes!
-Is that the answer?
343
00:13:42,889 --> 00:13:46,192
We got it in one try.
344
00:13:46,259 --> 00:13:47,994
-Thank you.
-They solved it!
345
00:13:48,061 --> 00:13:50,129
Thank you for your hard work, everyone.
346
00:13:50,463 --> 00:13:52,131
Hey, one dog...
347
00:13:52,198 --> 00:13:53,900
I can't find any painting with one dog.
348
00:13:53,966 --> 00:13:54,967
There's none?
349
00:13:55,068 --> 00:13:56,269
Is my guess wrong?
350
00:13:56,769 --> 00:13:58,104
There's nothing with one dog.
351
00:13:58,604 --> 00:14:00,840
You guys solved it
much faster than I expected.
352
00:14:00,907 --> 00:14:02,342
Oh, no. Poor you.
353
00:14:02,742 --> 00:14:04,377
-What?
-Geez.
354
00:14:04,711 --> 00:14:07,046
We just had to find the right painting.
355
00:14:07,113 --> 00:14:08,147
-That's right.
-Yes.
356
00:14:08,214 --> 00:14:10,650
-That was our mission.
-Exactly.
357
00:14:11,117 --> 00:14:13,619
That's not the right painting, mister!
358
00:14:13,686 --> 00:14:15,888
-Did you just call me "mister"?
-I can't stand him.
359
00:14:16,255 --> 00:14:17,423
He's pissing me off so much.
360
00:14:17,490 --> 00:14:19,659
What's that on your hat?
Is that a propeller?
361
00:14:20,360 --> 00:14:21,494
He will fly away.
362
00:14:21,561 --> 00:14:23,896
Fly off like a drone
and look for the right painting, then.
363
00:14:23,963 --> 00:14:25,598
-He's such a genius.
-Try flying away.
364
00:14:25,732 --> 00:14:27,533
You guys will be so surprised
to hear this.
365
00:14:27,600 --> 00:14:29,235
The five of us knew the answer.
366
00:14:29,936 --> 00:14:32,305
Did you actually think
we didn't know the answer?
367
00:14:32,739 --> 00:14:33,973
We wanted to let you win.
368
00:14:34,040 --> 00:14:36,642
-Oh, my god.
-Unbelievable.
369
00:14:36,709 --> 00:14:37,677
Everyone knows Fibonacci.
370
00:14:37,744 --> 00:14:40,546
Why do you think I looked
for a painting with one dog?
371
00:14:41,280 --> 00:14:43,015
I'm not that thoughtless.
372
00:14:43,082 --> 00:14:44,217
I see.
373
00:14:44,283 --> 00:14:48,020
Anyway, since you passed the test,
I'll give you Cesar Elle Kim's work notes.
374
00:14:50,323 --> 00:14:51,958
-Thank you.
-I hope this helps.
375
00:14:52,024 --> 00:14:52,892
-Thank you.
-Thank you.
376
00:14:52,959 --> 00:14:54,660
These work notes
377
00:14:54,727 --> 00:14:58,231
contain many important clues
that can help you find
378
00:14:58,297 --> 00:14:59,332
her last self-portrait.
379
00:15:02,835 --> 00:15:04,137
Please find her last painting,
380
00:15:05,071 --> 00:15:06,639
her self-portrait.
381
00:15:09,976 --> 00:15:11,010
-Let's go.
-All right.
382
00:15:11,077 --> 00:15:12,712
-We will see who wins.
-Yes, exactly.
383
00:15:12,779 --> 00:15:14,614
-Take it easy, guys.
-We'll show you.
384
00:15:14,680 --> 00:15:16,983
I must say, they really are geniuses.
385
00:15:17,049 --> 00:15:18,284
Damn, I'm...
386
00:15:18,351 --> 00:15:20,319
I'm so pissed off. Damn it.
387
00:15:20,386 --> 00:15:22,922
They solved it as soon as they saw
the paintings.
388
00:15:22,989 --> 00:15:24,290
-I'm sorry, Se-jeong.
-Pardon?
389
00:15:24,357 --> 00:15:25,358
I'm really sorry.
390
00:15:25,425 --> 00:15:27,660
We saw that a dog was missing.
391
00:15:27,727 --> 00:15:29,128
That's why we looked for a dog.
392
00:15:29,195 --> 00:15:32,231
That was your old job.
Please forget about it already.
393
00:15:33,466 --> 00:15:35,501
All right, let's check out the clues.
394
00:15:35,568 --> 00:15:37,503
"The Itaewon that Ha-young
395
00:15:37,570 --> 00:15:39,205
introduced me to was, indeed, See-through.
396
00:15:39,338 --> 00:15:42,442
I decided to drink a cup of painting.
397
00:15:42,508 --> 00:15:44,710
After I drank
the painting filled with stars,
398
00:15:44,777 --> 00:15:48,281
it felt like the color
was completely conveyed in my eyes."
399
00:15:48,347 --> 00:15:51,884
I think this is a clue about the color
of her eyes in the self-portrait.
400
00:15:51,951 --> 00:15:53,519
Oh, her eyes.
401
00:15:53,586 --> 00:15:56,155
-This is so cool.
-This is about the color of the eyes.
402
00:15:56,222 --> 00:15:59,125
-But where is this place?
-Let's look up See-through in Itaewon.
403
00:16:00,059 --> 00:16:01,928
-I feel like it's a cafe.
-Yes.
404
00:16:01,994 --> 00:16:03,095
-It's a cafe.
-We found it.
405
00:16:03,162 --> 00:16:04,564
-It exists.
-See? I knew it.
406
00:16:04,630 --> 00:16:06,632
In Gyeongnidan-gil?
We're one step closer now.
407
00:16:06,699 --> 00:16:07,633
Do you want the address?
408
00:16:07,700 --> 00:16:09,202
-Give it to me.
-I'll take a screenshot.
409
00:16:12,271 --> 00:16:14,307
"She has an unconventional appearance,
410
00:16:14,373 --> 00:16:19,111
and the drawing on her fingernails
reminded me of my childhood days.
411
00:16:19,178 --> 00:16:21,180
HSFFO
412
00:16:21,247 --> 00:16:23,316
HSBQF."
413
00:16:23,382 --> 00:16:24,951
-What does that mean?
-What?
414
00:16:25,551 --> 00:16:26,719
Geez, this is too...
415
00:16:31,190 --> 00:16:34,293
-What could this mean?
-"HSFFO"?
416
00:16:36,362 --> 00:16:37,263
The English letters...
417
00:16:37,330 --> 00:16:38,631
G, R, E, E,
418
00:16:39,265 --> 00:16:40,867
-N. "Green."
-"Green"?
419
00:16:40,933 --> 00:16:42,935
-Is it the letter before that?
-That's right.
420
00:16:43,002 --> 00:16:46,205
-G, R, A...
-A. "Gra..."
421
00:16:46,572 --> 00:16:48,307
-P, E. "Grape."
-"Green grape."
422
00:16:48,374 --> 00:16:50,109
"Green grape."
423
00:16:50,843 --> 00:16:52,111
-Amazing.
-Did you crack that?
424
00:16:52,178 --> 00:16:54,747
Yes, this method was commonly used
during the Second World War.
425
00:16:54,814 --> 00:16:57,350
It's been around
since the Second World War?
426
00:16:58,017 --> 00:17:00,152
-So, it's "green grape."
-Yes, "green grape."
427
00:17:00,219 --> 00:17:02,822
-Green grape.
-Green grape should be on her fingernails.
428
00:17:02,889 --> 00:17:03,856
But the thing is...
429
00:17:04,190 --> 00:17:07,226
At this rate, we will solve everything
before we get there.
430
00:17:07,293 --> 00:17:09,629
Then we won't have much to do
when we're there.
431
00:17:09,695 --> 00:17:11,163
-Shall we leave?
-The location...
432
00:17:11,230 --> 00:17:12,765
Let's split into two teams.
433
00:17:12,832 --> 00:17:15,234
-Send us the photo.
-Okay, I will.
434
00:17:15,301 --> 00:17:17,603
We have to go to Insa-dong
and Itaewon now, right?
435
00:17:17,670 --> 00:17:19,205
Sehun, what should we do? Go?
436
00:17:19,272 --> 00:17:20,773
-Yes.
-Let's go.
437
00:17:20,840 --> 00:17:22,375
One more person. Who wants to go?
438
00:17:22,441 --> 00:17:24,210
-I'll go.
-Yes, Kwang-soo, you go.
439
00:17:24,510 --> 00:17:26,279
No. Someone who really trusts me.
440
00:17:26,345 --> 00:17:28,881
-Kwang-soo will go with you.
-Shit...
441
00:17:28,948 --> 00:17:31,284
-What do you mean by "Shit"?
-Come on.
442
00:17:31,350 --> 00:17:33,519
-Let's go!
-That is so offensive!
443
00:17:33,586 --> 00:17:34,554
What's wrong with him?
444
00:17:34,620 --> 00:17:36,389
-I'm so offended.
-Come on. Let's go.
445
00:17:36,455 --> 00:17:38,457
Who does he think he is?
446
00:17:40,393 --> 00:17:41,994
Don't you have any self-respect?
447
00:17:42,061 --> 00:17:43,462
-What?
-You're still going with him?
448
00:17:43,529 --> 00:17:45,164
Man, come on.
449
00:17:45,231 --> 00:17:48,868
-We should figure out where we have to go.
-Yes, Se-jeong, let's go.
450
00:17:48,935 --> 00:17:51,337
Just you and me.
451
00:17:51,837 --> 00:17:54,006
Min-young and Se-jeong.
It's not just the two of you.
452
00:17:54,073 --> 00:17:55,374
We have to go together.
453
00:17:55,908 --> 00:17:57,343
Oh, yes, that's right.
454
00:17:57,410 --> 00:17:58,311
Hang on.
455
00:17:58,377 --> 00:18:00,479
Hey, Jong-min.
456
00:18:00,546 --> 00:18:02,582
-We have to go together.
-Come on.
457
00:18:02,648 --> 00:18:04,984
Jong-min! Geez.
458
00:18:05,051 --> 00:18:07,520
What's wrong with her?
459
00:18:08,688 --> 00:18:11,157
-She always falls over like this.
-You're hysterical.
460
00:18:11,223 --> 00:18:14,760
Hey! I know you're doing this
because you're embarrassed.
461
00:18:15,328 --> 00:18:17,463
Why are you covering her up?
462
00:18:17,530 --> 00:18:19,265
You should help her get up.
463
00:18:19,332 --> 00:18:21,767
-Did you trip on your own coat?
-Yes.
464
00:18:25,871 --> 00:18:27,807
-That was so funny.
-Anyway.
465
00:18:27,873 --> 00:18:28,774
Hold on.
466
00:18:28,841 --> 00:18:30,242
-Look.
-Where are we going?
467
00:18:30,309 --> 00:18:32,812
When Detective Ahn left,
he said, "Sehun, let's go."
468
00:18:33,079 --> 00:18:35,715
And then, she says, "Se-jeong, let's go."
469
00:18:35,781 --> 00:18:39,785
That means that you, me, and Kwang-soo...
470
00:18:39,852 --> 00:18:42,688
We outnumber them,
but why should we feel this way?
471
00:18:42,755 --> 00:18:43,623
No.
472
00:18:43,689 --> 00:18:45,324
-Come on, guys.
-Yes.
473
00:18:45,925 --> 00:18:46,826
Let's go.
474
00:18:48,260 --> 00:18:51,197
-I feel so offended today.
-Come on. We're running out of time.
475
00:18:53,532 --> 00:18:55,067
Insadong 14-gil
476
00:18:55,134 --> 00:18:57,036
Twenty-four dash one.
477
00:18:57,103 --> 00:18:58,437
Twenty-four.
478
00:18:58,838 --> 00:19:00,139
-Dash.
-Dash one.
479
00:19:00,673 --> 00:19:03,309
That is our destination, Apple Tree.
480
00:19:03,376 --> 00:19:05,277
-Got it.
-Nice.
481
00:19:05,344 --> 00:19:06,512
We're not going to Itaewon.
482
00:19:06,579 --> 00:19:08,914
We have to go to Insa-dong, first.
483
00:19:08,981 --> 00:19:12,351
"As soon as I stepped inside,
I saw an astonishing history.
484
00:19:12,418 --> 00:19:15,921
Eve, Cézanne, and Isaac
485
00:19:15,988 --> 00:19:17,857
changed history with this small thing."
486
00:19:17,923 --> 00:19:19,291
"With this small thing..."
487
00:19:19,358 --> 00:19:20,960
Are the three of them related somehow?
488
00:19:21,260 --> 00:19:22,294
At Insa-dong somewhere--
489
00:19:22,361 --> 00:19:23,329
Yes?
490
00:19:23,696 --> 00:19:25,331
Adam and Eve's apple.
491
00:19:25,398 --> 00:19:26,565
-Yes.
-What is that?
492
00:19:26,632 --> 00:19:28,668
-Isaac Newton's apple.
-Yes.
493
00:19:28,734 --> 00:19:30,102
Paul Cézanne's apple!
494
00:19:30,836 --> 00:19:31,804
It's apple!
495
00:19:31,871 --> 00:19:32,772
Apple!
496
00:19:34,874 --> 00:19:35,908
Search apple in Insa-dong.
497
00:19:35,975 --> 00:19:37,943
-In Insa-dong.
-There is Apple Tree.
498
00:19:38,010 --> 00:19:40,179
-"Apple Tree"?
-A Korean restaurant called Apple Tree.
499
00:19:42,348 --> 00:19:44,850
EVE, CÉZANNE, AND ISAAC EQUALS APPLE
500
00:19:45,051 --> 00:19:46,252
Wendy, you're the best!
501
00:19:50,289 --> 00:19:52,458
What did you think about
the dumb detectives?
502
00:19:52,525 --> 00:19:53,859
They seemed nice.
503
00:19:53,926 --> 00:19:57,229
It felt like they just recruited anybody
who was available.
504
00:19:57,697 --> 00:20:00,966
"Eve, Cézanne, and Isaac."
505
00:20:01,500 --> 00:20:04,603
It says that there were three groups
before them.
506
00:20:05,171 --> 00:20:06,806
So this must be a small place.
507
00:20:07,306 --> 00:20:09,408
Only 3 groups.
But they had to wait 36 minutes.
508
00:20:09,475 --> 00:20:11,177
-Let me look it up online.
-That's it.
509
00:20:12,111 --> 00:20:13,279
Insa-dong.
510
00:20:13,345 --> 00:20:15,815
Yes. Famous restaurants. Three tables.
511
00:20:16,382 --> 00:20:17,349
Oh!
512
00:20:17,416 --> 00:20:20,453
-There is one, isn't there?
-There are three tables.
513
00:20:20,519 --> 00:20:23,589
It's there! What is the address?
514
00:20:23,656 --> 00:20:25,157
-The address.
-The address.
515
00:20:25,458 --> 00:20:26,892
This works very well.
516
00:20:28,060 --> 00:20:29,128
Seoul.
517
00:20:30,162 --> 00:20:31,797
It's in Gyeongsangnam-do.
518
00:20:33,999 --> 00:20:34,867
Did you look up
519
00:20:34,934 --> 00:20:36,368
Insa-dong in Gyeongsangnam-do?
520
00:20:36,435 --> 00:20:39,705
There is approximately 324km left
to your destination.
521
00:20:39,772 --> 00:20:40,606
Well.
522
00:20:41,140 --> 00:20:43,242
-Shall we head to Insa-dong?
-Let's go to Insa-dong.
523
00:20:43,609 --> 00:20:45,144
Man, we're running out of time.
524
00:20:45,211 --> 00:20:46,746
Somewhere that has three tables.
525
00:20:47,346 --> 00:20:50,082
Why did you try to leave
without me earlier?
526
00:20:51,617 --> 00:20:53,652
I don't even know where to begin.
527
00:20:56,055 --> 00:20:58,524
Okay, I'm really going to do it today.
528
00:20:58,591 --> 00:21:00,192
-I really am.
-Find the Trojan horse.
529
00:21:00,259 --> 00:21:01,427
Okay.
530
00:21:01,494 --> 00:21:03,996
"I found some of my old works
in the workroom
531
00:21:04,396 --> 00:21:07,233
where I first started to learn art.
532
00:21:07,299 --> 00:21:10,803
I made it thinking of the Trojan Horse..."
533
00:21:10,870 --> 00:21:11,871
"The Trojan horse."
534
00:21:11,937 --> 00:21:15,241
First of all, since the schedule memos
are all mixed up...
535
00:21:17,076 --> 00:21:18,511
-We should...
-Sort them by time.
536
00:21:18,577 --> 00:21:22,414
Yes, maybe the artworks have dates
written on them.
537
00:21:22,481 --> 00:21:26,752
So we need to combine all these things,
538
00:21:26,819 --> 00:21:28,454
like eyes and animals,
539
00:21:28,521 --> 00:21:30,990
and finally, we have to find the one
that corresponds to those.
540
00:21:31,056 --> 00:21:32,424
-Right.
-I see.
541
00:21:38,764 --> 00:21:40,566
At the corner of the alley. That's it.
542
00:21:41,200 --> 00:21:44,069
I MADE IT THINKING OF THE TROJAN HORSE
MY PET IS ALWAYS HERE WITH ME
543
00:21:44,136 --> 00:21:46,105
There are art pieces up there.
544
00:21:46,172 --> 00:21:47,573
There is a painting up there.
545
00:21:47,640 --> 00:21:49,942
-Let's check the top and go down.
-Okay.
546
00:21:53,179 --> 00:21:54,647
-What is it?
-Look.
547
00:21:54,713 --> 00:21:55,848
Is this the schedule?
548
00:21:55,915 --> 00:21:57,416
What is that? Hold on.
549
00:21:57,483 --> 00:21:59,018
Oh, this is the schedule.
550
00:22:00,219 --> 00:22:01,987
They are all numbered. From one to five.
551
00:22:02,054 --> 00:22:04,623
-Doesn't it mean the order is wrong?
-Yes.
552
00:22:04,690 --> 00:22:06,325
They are all mixed up.
553
00:22:06,859 --> 00:22:08,861
"Tennis appointment
with A-yeong at 10 a.m.
554
00:22:08,928 --> 00:22:10,429
Send the artwork that was sold."
555
00:22:11,764 --> 00:22:13,232
There's a horse up there, Jae-wook.
556
00:22:14,700 --> 00:22:15,768
-The Trojan horse?
-Yes.
557
00:22:15,835 --> 00:22:16,902
A horse is here.
558
00:22:17,870 --> 00:22:20,406
This is the workspace. It's here.
559
00:22:23,876 --> 00:22:25,044
A dog and a cat.
560
00:22:25,344 --> 00:22:27,079
-A cat.
-An owl.
561
00:22:27,146 --> 00:22:28,747
Is that an owl?
562
00:22:28,814 --> 00:22:31,250
"I found some of my old works
in the workroom.
563
00:22:31,317 --> 00:22:33,018
I made it thinking of the Trojan Horse."
564
00:22:33,085 --> 00:22:34,520
That must be it.
565
00:22:36,055 --> 00:22:39,625
"My pet is always here with me.
566
00:22:39,692 --> 00:22:42,394
I'll make sure to paint my pet
in the painting"
567
00:22:42,461 --> 00:22:45,197
I think it's one of these four,
but which one?
568
00:22:45,965 --> 00:22:48,534
We found the Trojan horse,
but now what do we do?
569
00:22:48,601 --> 00:22:50,135
Keep looking.
570
00:22:51,203 --> 00:22:54,273
I think there is something
with organizing that schedule.
571
00:22:57,042 --> 00:22:58,244
-Hey!
-What is it?
572
00:22:59,378 --> 00:23:00,579
Hey.
573
00:23:00,846 --> 00:23:02,815
-A passcode.
-Is it locked?
574
00:23:02,882 --> 00:23:04,783
There is something like a locker
that has a lock.
575
00:23:05,084 --> 00:23:07,887
One, two, three, four. It's five digits.
576
00:23:07,953 --> 00:23:09,855
Five digits? There are five memos too.
577
00:23:09,922 --> 00:23:13,926
If we put those in the right order,
that becomes the passcode.
578
00:23:13,993 --> 00:23:14,827
With that.
579
00:23:15,361 --> 00:23:17,296
"I visited my workroom in a long time.
580
00:23:17,363 --> 00:23:21,934
My secretary mixed up
the schedule memo I wrote.
581
00:23:22,167 --> 00:23:24,436
I'm not sure
I'll have time to sort it out."
582
00:23:24,503 --> 00:23:27,006
All the stories make sense.
583
00:23:27,072 --> 00:23:28,941
Is it one, two, three, four, five?
584
00:23:29,008 --> 00:23:30,476
Try one, two, three, four, five?
585
00:23:30,609 --> 00:23:31,744
What if that's right?
586
00:23:33,045 --> 00:23:36,415
Something like,
five, three, two, one, four.
587
00:23:36,482 --> 00:23:38,417
-Or three, two, one, five, four.
-There are five.
588
00:23:38,484 --> 00:23:41,020
If we put these memos in order...
589
00:23:41,086 --> 00:23:43,856
What is mixed up about this schedule?
590
00:23:46,125 --> 00:23:47,860
What's up with the Trojan horse?
591
00:23:47,927 --> 00:23:51,697
We found the Trojan horse.
Two dogs and two cats.
592
00:23:52,398 --> 00:23:54,800
This one is a cat,
and this one is a cat too.
593
00:23:54,867 --> 00:23:57,102
-A dog.
-Dog.
594
00:23:58,237 --> 00:23:59,438
How do we find it?
595
00:24:00,606 --> 00:24:03,342
-It must be over there.
-It's right next door.
596
00:24:04,109 --> 00:24:06,011
From the exhibition...
597
00:24:06,078 --> 00:24:08,981
The painting that was sold
at the exhibition was sent.
598
00:24:09,048 --> 00:24:10,049
Hang on. Then,
599
00:24:10,115 --> 00:24:11,917
this one has to go after the exhibition.
600
00:24:11,984 --> 00:24:13,385
The exhibition is tomorrow,
601
00:24:13,452 --> 00:24:15,054
so this one should be yesterday.
602
00:24:15,120 --> 00:24:16,488
For the exhibition tomorrow,
603
00:24:16,555 --> 00:24:18,324
she met the curator.
The exhibition tomorrow.
604
00:24:18,390 --> 00:24:19,892
She went to a birthday party at 7 p.m.
605
00:24:19,959 --> 00:24:22,294
"Buy Hye-won's birthday gift"?
606
00:24:22,361 --> 00:24:23,529
-Like this?
-Yes.
607
00:24:25,464 --> 00:24:26,999
So, 32451?
608
00:24:33,105 --> 00:24:34,206
They are coming.
609
00:24:34,273 --> 00:24:36,675
Someone is up there right now.
610
00:24:38,077 --> 00:24:38,911
Is it this building?
611
00:24:38,978 --> 00:24:40,079
Detective Ahn!
612
00:24:40,145 --> 00:24:42,214
-They are down there.
-They are almost here.
613
00:24:43,949 --> 00:24:44,950
Damn...
614
00:24:45,417 --> 00:24:48,053
When they get here,
they will definitely do this first.
615
00:24:48,620 --> 00:24:50,289
I hear their voices.
616
00:24:50,356 --> 00:24:51,991
They are coming up.
617
00:24:52,591 --> 00:24:53,759
What do we do?
618
00:24:55,060 --> 00:24:56,462
We're done for, when they get here.
619
00:24:57,629 --> 00:24:58,864
Two, three, four, five, one.
620
00:25:02,134 --> 00:25:03,902
-Oh, hello.
-What is it?
621
00:25:03,969 --> 00:25:05,204
You came here so soon?
622
00:25:06,305 --> 00:25:07,172
How did you do it?
623
00:25:07,239 --> 00:25:09,575
This guy brought his A-frame carrier.
624
00:25:09,641 --> 00:25:12,044
We just got here.
It's not an A-frame carrier.
625
00:25:12,111 --> 00:25:13,512
Are you here to carry something?
626
00:25:13,579 --> 00:25:14,880
It isn't an A-frame carrier.
627
00:25:14,947 --> 00:25:17,916
Hold on. I think that's
a very important memo.
628
00:25:17,983 --> 00:25:19,018
We received it too.
629
00:25:19,084 --> 00:25:21,487
-You received it?
-Didn't you just pluck it off from here?
630
00:25:22,354 --> 00:25:24,423
Didn't you just pluck it off from here?
631
00:25:24,490 --> 00:25:25,557
No, we received--
632
00:25:25,624 --> 00:25:27,793
Look at you. You're startled. Hold on.
633
00:25:27,860 --> 00:25:29,161
-Let's be fair.
-It's not that.
634
00:25:29,228 --> 00:25:31,163
-How could you take that?
-Okay.
635
00:25:31,230 --> 00:25:32,131
We will be fair, but...
636
00:25:32,197 --> 00:25:33,999
-It was right here...
-Sorry.
637
00:25:34,066 --> 00:25:37,603
-This is it, the schedule.
-That's right.
638
00:25:37,669 --> 00:25:40,339
I should change this cat...
639
00:25:43,142 --> 00:25:44,276
to something else.
640
00:25:44,343 --> 00:25:46,111
I'll change the animals a little.
641
00:25:55,854 --> 00:25:57,456
Okay. Let's have a look.
642
00:25:57,523 --> 00:25:59,258
These numbers aren't in order.
643
00:25:59,324 --> 00:26:00,259
I guess not?
644
00:26:00,325 --> 00:26:02,961
-So put them in order.
-How did you figure that out so soon?
645
00:26:03,028 --> 00:26:05,164
The invitation to the exhibition
is before this.
646
00:26:05,230 --> 00:26:07,132
She bought the birthday gift.
647
00:26:07,199 --> 00:26:09,468
She probably bought the cake first.
648
00:26:09,535 --> 00:26:11,136
The exhibition is this day.
649
00:26:11,203 --> 00:26:13,772
After her glasses broke,
she probably went to get new ones.
650
00:26:13,972 --> 00:26:15,808
Number two is after four.
651
00:26:16,442 --> 00:26:17,843
It's like this.
652
00:26:18,343 --> 00:26:20,512
There was the exhibition
653
00:26:20,579 --> 00:26:23,048
that day at 8 p.m.
654
00:26:23,782 --> 00:26:27,019
And there was a painting that was sold
at the exhibition.
655
00:26:27,920 --> 00:26:29,188
The final time.
656
00:26:29,254 --> 00:26:31,490
Shouldn't that be before the exhibition?
657
00:26:33,392 --> 00:26:34,693
Okay, this is it.
658
00:26:34,760 --> 00:26:37,963
Three, two, five, one, four.
659
00:26:39,631 --> 00:26:40,732
Excuse me.
660
00:26:41,767 --> 00:26:44,169
If you have tried,
why don't you step aside?
661
00:26:44,236 --> 00:26:46,772
What's the point in wrestling
with something you can't open?
662
00:26:46,839 --> 00:26:48,107
What can you do with that?
663
00:26:48,173 --> 00:26:49,274
What did you just say?
664
00:26:49,908 --> 00:26:51,410
Can we give it a try?
665
00:26:59,785 --> 00:27:01,220
They were glasses.
666
00:27:05,357 --> 00:27:06,592
They opened it.
667
00:27:11,730 --> 00:27:12,931
I just transformed them.
668
00:27:17,836 --> 00:27:19,004
Isn't it cute?
669
00:27:20,806 --> 00:27:22,040
What's this? An elephant?
670
00:27:22,107 --> 00:27:24,009
Let's make the trunk longer. What's this?
671
00:27:25,043 --> 00:27:26,612
I don't know. It's an alien.
672
00:27:38,690 --> 00:27:40,092
This feels exhilarating.
673
00:27:42,261 --> 00:27:43,996
Hold on.
674
00:27:44,796 --> 00:27:46,598
-What?
-There is something inside.
675
00:27:48,767 --> 00:27:50,169
There is a cup.
676
00:27:50,502 --> 00:27:51,370
What?
677
00:27:55,841 --> 00:27:57,342
What is this?
678
00:27:58,977 --> 00:28:00,312
What is it?
679
00:28:00,913 --> 00:28:03,081
-It's a lizard.
-It's a lizard cup.
680
00:28:06,185 --> 00:28:08,220
What do we do? Let's just hide it.
681
00:28:11,823 --> 00:28:13,992
There is a pet here.
682
00:28:14,860 --> 00:28:15,861
That?
683
00:28:15,928 --> 00:28:17,763
What is that?
684
00:28:17,829 --> 00:28:18,697
Is this a chicken?
685
00:28:20,265 --> 00:28:22,968
-What would you call this?
-Wait.
686
00:28:23,035 --> 00:28:25,437
Did they tamper with this
before they left?
687
00:28:25,504 --> 00:28:26,772
The problem is...
688
00:28:26,838 --> 00:28:28,507
How do we solve this?
689
00:28:31,176 --> 00:28:33,045
-Three, two, five...
-It's already solved.
690
00:28:37,449 --> 00:28:38,283
There's nothing.
691
00:28:40,352 --> 00:28:41,987
They took it.
692
00:28:42,454 --> 00:28:43,622
Excuse me,
693
00:28:43,689 --> 00:28:45,490
but was there something in here?
694
00:28:45,557 --> 00:28:47,626
We couldn't open it.
695
00:28:47,693 --> 00:28:49,528
-Did you open it?
-It's unlocked.
696
00:28:49,595 --> 00:28:51,730
You unlocked it earlier. You solved it.
697
00:28:51,797 --> 00:28:54,032
-We didn't solve it.
-Come on, guys.
698
00:28:54,299 --> 00:28:57,302
Be honest.
You tampered with these, didn't you?
699
00:28:57,369 --> 00:28:59,238
-Didn't you tamper with these?
-You guys
700
00:28:59,304 --> 00:29:01,573
aren't that clean-cut.
Your group of detectives...
701
00:29:01,640 --> 00:29:03,275
I was in the process
702
00:29:03,342 --> 00:29:06,511
of locking it back up for your sake,
when you guys came in.
703
00:29:06,578 --> 00:29:08,080
He's a former agent.
704
00:29:08,146 --> 00:29:10,148
-Then--
-He would never lie.
705
00:29:10,215 --> 00:29:11,049
You.
706
00:29:11,516 --> 00:29:13,585
I can find it all out
with my animal instinct.
707
00:29:13,652 --> 00:29:15,153
Aren't you left-handed?
708
00:29:18,223 --> 00:29:21,426
Then, while you aren't looking,
709
00:29:21,493 --> 00:29:24,630
-we will restore the article.
-We can solve it ourselves.
710
00:29:24,696 --> 00:29:26,398
-We will lock it up again.
-Okay.
711
00:29:26,465 --> 00:29:28,200
-What will you give us in return?
-Then,
712
00:29:29,201 --> 00:29:30,836
we will tell you what it was
713
00:29:30,902 --> 00:29:32,337
-in the beginning.
-What it was?
714
00:29:32,404 --> 00:29:34,973
Yes, you should tell us
what it was in the beginning.
715
00:29:35,040 --> 00:29:36,141
-I'll tell you exactly.
-Yes.
716
00:29:36,208 --> 00:29:37,643
-We will tell you that.
-Exactly.
717
00:29:39,544 --> 00:29:41,213
Put it back and lock it.
718
00:29:42,581 --> 00:29:43,415
Did you lock it?
719
00:29:44,216 --> 00:29:45,917
But that's the number...
720
00:29:45,984 --> 00:29:47,619
-We solved it.
-Show me the photo we took.
721
00:29:51,256 --> 00:29:52,758
Let me tell you the original state.
722
00:29:53,325 --> 00:29:54,993
When we first got here,
723
00:29:55,060 --> 00:29:56,094
there were
724
00:29:56,495 --> 00:29:58,063
two cats
725
00:29:58,130 --> 00:30:00,299
and two dogs made with clay.
726
00:30:00,365 --> 00:30:03,735
So that you won't recognize their shape,
727
00:30:03,802 --> 00:30:05,037
we tampered
728
00:30:05,470 --> 00:30:08,073
-with two of them.
-Oh, these are the remains.
729
00:30:08,140 --> 00:30:09,508
We damaged them.
730
00:30:09,574 --> 00:30:11,643
Okay. Let's move on to the next location.
731
00:30:11,710 --> 00:30:13,545
Wait.
732
00:30:13,612 --> 00:30:14,713
Wait.
733
00:30:14,780 --> 00:30:16,548
-Wait.
-What's wrong?
734
00:30:17,015 --> 00:30:18,650
This is what you damaged, right?
735
00:30:19,117 --> 00:30:20,786
Inside what you damaged,
736
00:30:20,852 --> 00:30:22,854
there is paper wrapped in it.
737
00:30:22,921 --> 00:30:24,790
-Really?
-What that means is
738
00:30:25,457 --> 00:30:28,060
there was something else in here,
739
00:30:28,126 --> 00:30:30,128
and after it was wrapped in paper,
740
00:30:30,195 --> 00:30:31,963
the animal was made.
741
00:30:32,264 --> 00:30:33,398
Yes, that's possible.
742
00:30:33,465 --> 00:30:34,800
Like the Trojan horse.
743
00:30:34,866 --> 00:30:36,902
But you broke this,
744
00:30:36,968 --> 00:30:40,405
and after taking what was inside,
745
00:30:40,972 --> 00:30:44,509
you acted like you revealed
everything to us.
746
00:30:44,576 --> 00:30:46,945
-We didn't take it.
-Let me tell you.
747
00:30:47,012 --> 00:30:49,181
-We're not taking anything with us.
-Let's just go.
748
00:30:49,247 --> 00:30:50,949
Hey,
749
00:30:51,883 --> 00:30:53,518
you guys have to share the information
750
00:30:53,585 --> 00:30:57,456
-that you found to make it a fair deal.
-That's right.
751
00:30:57,522 --> 00:30:59,224
Since we're running out of time,
752
00:30:59,291 --> 00:31:00,659
we will be on our way.
753
00:31:00,726 --> 00:31:03,328
Also, it's definitely up there.
754
00:31:03,395 --> 00:31:04,763
It was in here, right?
755
00:31:04,830 --> 00:31:08,834
We had no choice but to break it.
We can't tell you anymore.
756
00:31:08,900 --> 00:31:10,502
We had to do it.
757
00:31:11,870 --> 00:31:13,004
Break it.
758
00:31:14,072 --> 00:31:15,340
It won't break.
759
00:31:15,407 --> 00:31:17,242
They really didn't take it?
760
00:31:17,309 --> 00:31:19,478
The paper must have fallen somewhere.
761
00:31:22,414 --> 00:31:23,548
I think it's this.
762
00:31:25,417 --> 00:31:27,586
Oh, they put it in there.
763
00:31:28,086 --> 00:31:30,322
-You're putting your hand in that?
-Yes.
764
00:31:30,389 --> 00:31:32,224
Wait. We should destroy these.
765
00:31:35,527 --> 00:31:36,628
It was that?
766
00:31:37,028 --> 00:31:38,163
-What is it?
-A lizard.
767
00:31:38,230 --> 00:31:39,698
A lizard?
768
00:31:39,831 --> 00:31:41,032
Or iguana.
769
00:31:41,099 --> 00:31:42,467
The answer is iguana.
770
00:31:42,534 --> 00:31:44,436
-It's an iguana.
-Okay, let's go.
771
00:31:46,004 --> 00:31:47,372
-Jae-hyung
-Yes.
772
00:31:47,439 --> 00:31:48,607
My hunch found it.
773
00:31:48,673 --> 00:31:50,375
-Where?
-It's written right here.
774
00:31:51,076 --> 00:31:52,244
Apple Tree!
775
00:31:52,711 --> 00:31:54,246
-Hold on.
-It's pretty.
776
00:31:54,312 --> 00:31:55,514
This is an apple tree.
777
00:31:55,580 --> 00:31:57,149
-These little things you see.
-Really?
778
00:31:57,215 --> 00:31:59,885
These are apple trees.
779
00:31:59,951 --> 00:32:01,319
-Read the text.
-Okay.
780
00:32:01,787 --> 00:32:03,922
"3 groups were already here
so I had to wait 36 minutes
781
00:32:03,989 --> 00:32:07,159
to get inside the famous restaurant
in Insa-dong. As soon as I stepped inside,
782
00:32:07,225 --> 00:32:09,094
-I saw an astonishing history."
-The apple tree.
783
00:32:09,161 --> 00:32:09,995
-Yes.
-Apple.
784
00:32:10,061 --> 00:32:12,297
"Eve, Cézanne, and Isaac
changed history with this."
785
00:32:12,364 --> 00:32:13,231
Apple.
786
00:32:13,298 --> 00:32:17,369
"I can't just pass by
when I found their history here.
787
00:32:17,869 --> 00:32:20,806
I will leave something
I was going to put in my painting."
788
00:32:21,807 --> 00:32:24,042
So she left something
789
00:32:24,609 --> 00:32:26,244
-in these trees.
-The root.
790
00:32:26,311 --> 00:32:29,181
That means that it must be down here.
If we look under the apples...
791
00:32:32,484 --> 00:32:34,252
-I don't think so.
-You don't think so?
792
00:32:34,319 --> 00:32:36,655
The tree... The apple is the main thing.
793
00:32:37,155 --> 00:32:38,190
The apple...
794
00:32:39,024 --> 00:32:41,793
We should think like artists.
795
00:32:41,860 --> 00:32:43,028
What's this?
796
00:32:43,128 --> 00:32:45,297
I think this is something.
797
00:32:45,363 --> 00:32:47,499
-I'll hold it.
-It's shaky.
798
00:32:47,599 --> 00:32:48,433
I got it.
799
00:32:48,900 --> 00:32:50,101
Take a picture of it first.
800
00:32:50,168 --> 00:32:52,604
Let's send this first clue to the others.
801
00:32:52,671 --> 00:32:54,873
-A scarf?
-It's a pink scarf.
802
00:32:54,940 --> 00:32:55,807
With polka dots.
803
00:32:58,310 --> 00:33:00,579
I think this is a shared hint.
804
00:33:00,645 --> 00:33:02,647
-Then, the other team has to see it too?
-Yes.
805
00:33:02,714 --> 00:33:04,416
-Let's get rid of it.
-Yes!
806
00:33:05,083 --> 00:33:06,685
Why are you guys so mean?
807
00:33:07,586 --> 00:33:10,121
How about this? We can hide it down here.
808
00:33:10,188 --> 00:33:11,156
Like this.
809
00:33:13,658 --> 00:33:15,861
We can start laughing out loud
810
00:33:15,927 --> 00:33:18,997
if someone says,"Isn't this the hint?"
811
00:33:19,064 --> 00:33:20,866
So we're already here.
812
00:33:20,932 --> 00:33:23,001
"Is there even a hint?" Like that.
813
00:33:25,103 --> 00:33:27,172
Hello.
814
00:33:27,239 --> 00:33:29,341
This is the famous See-through.
815
00:33:29,407 --> 00:33:31,810
We have to do it quickly.
816
00:33:32,410 --> 00:33:34,412
-The stars--
-Take a seat first
817
00:33:34,479 --> 00:33:37,215
-and I'll--
-We don't have time to sit.
818
00:33:37,282 --> 00:33:39,451
-Let me see your nails.
-Hello. Can I shake your hand?
819
00:33:39,518 --> 00:33:41,620
Earlier, the fingernails...
820
00:33:41,686 --> 00:33:44,389
The English letters... G, R, E, E,
821
00:33:44,723 --> 00:33:48,360
-G, R, A...
-A. "Gra..."
822
00:33:48,493 --> 00:33:50,462
-P, E. "Grape."
-"Green grape."
823
00:33:50,595 --> 00:33:52,464
-"Green grape."
-"Green grape."
824
00:33:52,964 --> 00:33:54,799
-On her nails...
-There should be green grapes.
825
00:34:02,040 --> 00:34:03,174
Here it is.
826
00:34:03,241 --> 00:34:05,744
We have to see their fingernails
827
00:34:05,810 --> 00:34:08,280
and also order.
What we have to order is...
828
00:34:08,847 --> 00:34:10,015
A cup of painting, please.
829
00:34:10,081 --> 00:34:11,583
I would like a cup of painting, please.
830
00:34:11,650 --> 00:34:13,051
-A cup of painting?
-Yes.
831
00:34:13,118 --> 00:34:14,753
Then, let me give you our menu.
832
00:34:14,819 --> 00:34:16,221
Okay.
833
00:34:17,355 --> 00:34:22,027
Cream art takes a long time,
so you can only order one cup per table.
834
00:34:22,093 --> 00:34:23,495
The painting filled with stars is...
835
00:34:23,562 --> 00:34:25,597
We have to order something at the cafe.
836
00:34:25,664 --> 00:34:28,400
On the coffee, a painting--
837
00:34:28,466 --> 00:34:32,904
The barista will make
a drawing full of stars.
838
00:34:32,971 --> 00:34:34,906
I think this is a clue about the color
839
00:34:34,973 --> 00:34:37,542
of her eyes in the self-portrait.
840
00:34:37,609 --> 00:34:39,010
One Van Gogh, please.
841
00:34:39,077 --> 00:34:41,913
All right, I'll get that ready
for you soon.
842
00:34:44,449 --> 00:34:45,584
Yes, Jae-suk.
843
00:34:45,684 --> 00:34:47,285
-Detective Ahn.
-Yes.
844
00:34:47,352 --> 00:34:48,587
Where are you headed right now?
845
00:34:48,653 --> 00:34:50,288
We're going to the second location.
846
00:34:50,355 --> 00:34:51,957
-Oh, See-through?
-We're almost there.
847
00:34:52,023 --> 00:34:54,159
It was right next to the workroom.
848
00:34:56,294 --> 00:34:57,295
So it was nearby.
849
00:34:57,362 --> 00:35:00,031
-Okay.
-What did you find at the first location?
850
00:35:00,098 --> 00:35:02,367
-A scarf.
-We found a scarf.
851
00:35:02,434 --> 00:35:04,169
-It's this place.
-Isn't this the tree?
852
00:35:04,235 --> 00:35:05,537
But Jong-min,
853
00:35:05,604 --> 00:35:07,572
I don't think this one but that one.
854
00:35:07,639 --> 00:35:08,740
The first door.
855
00:35:09,374 --> 00:35:11,142
You can see it right in front of you
856
00:35:11,209 --> 00:35:13,078
as soon as you go through the door.
857
00:35:13,244 --> 00:35:14,913
-It's the tree here.
-Wendy,
858
00:35:14,980 --> 00:35:16,681
-Not that one.
-did you eat any shrimp?
859
00:35:16,748 --> 00:35:19,517
-So the one here...
-And she left something here.
860
00:35:19,584 --> 00:35:20,485
She left something?
861
00:35:21,820 --> 00:35:22,687
What's this?
862
00:35:23,922 --> 00:35:25,323
-Let's go.
-Where are you going?
863
00:35:26,057 --> 00:35:28,293
This scarf, Jae-suk.
864
00:35:28,360 --> 00:35:29,728
Is this it? The scarf?
865
00:35:29,794 --> 00:35:30,962
I think it could be.
866
00:35:32,330 --> 00:35:34,299
-Well, good luck.
-This must be it.
867
00:35:34,366 --> 00:35:36,167
They are suddenly
standing up really awkwardly.
868
00:35:36,234 --> 00:35:37,469
-Right.
-It must be it.
869
00:35:37,535 --> 00:35:40,205
-Gosh, it must be right.
-You're being ridiculous.
870
00:35:40,271 --> 00:35:42,507
Well, let's see who wins at 9 p.m. later.
871
00:35:42,574 --> 00:35:44,175
You don't need to worry.
872
00:35:44,242 --> 00:35:46,544
You're a genius,
but you aren't good at acting.
873
00:35:49,314 --> 00:35:51,616
-The other team beat us here again.
-They're here.
874
00:35:51,683 --> 00:35:52,851
They came here first.
875
00:35:52,917 --> 00:35:55,453
Why are they here?
876
00:35:55,520 --> 00:35:56,488
-Welcome.
-Have a seat.
877
00:35:56,554 --> 00:35:58,657
Our waiters will serve you.
878
00:35:58,723 --> 00:36:00,258
You guys were here.
879
00:36:00,325 --> 00:36:02,594
-We were with our team...
-A cup of coffee...
880
00:36:02,661 --> 00:36:05,664
-We were discussing things.
-Order some coffee.
881
00:36:06,197 --> 00:36:07,832
Can we drink the coffee standing up?
882
00:36:09,434 --> 00:36:12,437
I like to just drink the whole thing
in one go while standing up.
883
00:36:13,438 --> 00:36:15,674
-Don't drink that.
-You surprised me.
884
00:36:15,740 --> 00:36:17,142
There's a drawing on it.
885
00:36:19,144 --> 00:36:20,512
He drank it.
886
00:36:25,717 --> 00:36:27,152
-Did you drink it all?
-Yes.
887
00:36:27,218 --> 00:36:28,720
-Let's go.
-We're leaving.
888
00:36:28,787 --> 00:36:30,321
-We already saw it.
-Bye.
889
00:36:30,388 --> 00:36:31,890
-You already figured it out?
-Yes.
890
00:36:31,956 --> 00:36:32,991
You drank it too quickly.
891
00:36:33,058 --> 00:36:34,092
I drank it all in one go.
892
00:36:34,159 --> 00:36:37,095
-Hey.
-Please wash this so they can't see it.
893
00:36:37,762 --> 00:36:38,663
Let's go.
894
00:36:38,730 --> 00:36:40,465
We should go to Avant-garde now.
895
00:36:40,532 --> 00:36:42,701
-Wow, seeing that...
-So the eyes are blue, right?
896
00:36:42,767 --> 00:36:43,802
I think so.
897
00:36:48,940 --> 00:36:50,775
#SEE-THROUGH
898
00:36:50,842 --> 00:36:52,544
Gosh...
899
00:36:52,610 --> 00:36:54,179
We should have come with her.
900
00:36:55,046 --> 00:36:57,082
She told me the answer.
901
00:36:57,682 --> 00:36:59,951
She said the answer was "green grape."
902
00:37:00,018 --> 00:37:01,286
Why?
903
00:37:01,352 --> 00:37:03,555
She explained why it was "green grape"
904
00:37:03,621 --> 00:37:06,925
and we have to write the alphabet
right before the letters.
905
00:37:08,893 --> 00:37:11,229
So, it's A, B, C, D, E, F, G, H,
and so on.
906
00:37:11,796 --> 00:37:13,198
So G is right before H.
907
00:37:13,264 --> 00:37:14,866
So you write the alphabet
908
00:37:14,933 --> 00:37:17,669
-right before those letters.
-Yes, the ones before them.
909
00:37:17,736 --> 00:37:18,737
Wait.
910
00:37:19,404 --> 00:37:20,238
Grape...
911
00:37:20,305 --> 00:37:22,173
-The alphabet...
-Green grapes.
912
00:37:22,240 --> 00:37:23,174
Excuse me.
913
00:37:23,241 --> 00:37:24,509
Green grapes. This person...
914
00:37:24,642 --> 00:37:25,810
The painter liked her.
915
00:37:26,745 --> 00:37:32,650
We have to order a cup of coffee
and to choose which one to order.
916
00:37:32,717 --> 00:37:35,120
-Give us some coffee, please.
-No, wait.
917
00:37:35,186 --> 00:37:36,588
A cup of painting please.
918
00:37:36,654 --> 00:37:38,490
Is there anything called "HSFF"?
919
00:37:38,957 --> 00:37:40,325
Excuse me, but what's your name?
920
00:37:42,927 --> 00:37:43,962
Wait a minute.
921
00:37:44,395 --> 00:37:46,798
Please give us a Leonardo da Vinci.
922
00:37:47,232 --> 00:37:48,800
It takes a while to make one,
923
00:37:48,867 --> 00:37:51,669
so we only offer one cup per group.
924
00:37:51,736 --> 00:37:53,905
-I'll start making that right away.
-Hang on.
925
00:37:53,972 --> 00:37:55,306
Sorry, wait a second.
926
00:37:55,373 --> 00:37:58,443
The director mentioned Leonardo da Vinci.
927
00:37:59,310 --> 00:38:01,746
When the director was
talking about the painter,
928
00:38:01,813 --> 00:38:05,917
Vincent van Gogh wasn't mentioned.
Then isn't it unrelated to the painting?
929
00:38:05,984 --> 00:38:08,486
Didn't you hear anything
the director said?
930
00:38:08,553 --> 00:38:09,921
I did.
931
00:38:09,988 --> 00:38:11,289
I heard it, but...
932
00:38:11,356 --> 00:38:12,757
Cesar Elle Kim was
933
00:38:12,824 --> 00:38:15,794
like a modern-day Leonardo da Vinci.
934
00:38:15,860 --> 00:38:19,764
The director talked about
Leonardo da Vinci.
935
00:38:19,831 --> 00:38:22,167
What did he say again?
He was her favorite painter?
936
00:38:23,535 --> 00:38:25,870
-Why didn't any of you write that down?
-You startled me.
937
00:38:25,937 --> 00:38:28,773
We can't always investigate
by just using our guts.
938
00:38:29,340 --> 00:38:31,743
-Please give us a Leonardo da Vinci.
-All right.
939
00:38:31,810 --> 00:38:36,414
And Vincent van Gogh probably
isn't on the menu anyway.
940
00:38:37,749 --> 00:38:38,716
It's right here.
941
00:38:39,584 --> 00:38:41,019
It's the Mona Lisa.
942
00:38:41,085 --> 00:38:44,989
This isn't the one
the ugly detective was drinking.
943
00:38:45,723 --> 00:38:48,059
Don't drink that.
944
00:38:48,126 --> 00:38:49,894
There's a drawing on it.
945
00:38:52,363 --> 00:38:53,832
There has to be a lot of stars.
946
00:38:54,432 --> 00:38:55,800
There has to be a lot of stars.
947
00:38:55,867 --> 00:38:58,036
The one with a lot of stars is Gogh's.
948
00:38:58,670 --> 00:39:00,104
There's one with a lot of stars.
949
00:39:01,940 --> 00:39:03,741
Sorry, but we didn't order this.
950
00:39:04,242 --> 00:39:06,211
-You made a mistake.
-We make them after you order.
951
00:39:06,277 --> 00:39:07,545
You can't get a refund.
952
00:39:07,612 --> 00:39:09,514
-It's a mistake.
-We were just discussing it.
953
00:39:11,282 --> 00:39:13,418
You thought we were ordering. Sorry.
954
00:39:13,484 --> 00:39:14,719
We thought it too simply.
955
00:39:14,786 --> 00:39:18,056
We should have thought of a painter
who drew something with stars.
956
00:39:18,122 --> 00:39:19,791
We didn't order this.
957
00:39:20,158 --> 00:39:22,260
You must have thought we were ordering.
958
00:39:22,327 --> 00:39:24,762
-No, this is...
-No, I'm sorry.
959
00:39:24,829 --> 00:39:28,199
We weren't ordering this. Wait a minute.
960
00:39:28,733 --> 00:39:30,869
"A painting on a cup of fragrant coffee."
961
00:39:31,369 --> 00:39:33,972
We should have found out the painter
matching this description.
962
00:39:34,038 --> 00:39:37,242
-The Starry Night.
-Right. That's it.
963
00:39:37,308 --> 00:39:38,776
-We didn't order yet.
-Right.
964
00:39:38,843 --> 00:39:40,778
-Please give us one Gogh.
-One cup of Gogh, please.
965
00:39:41,279 --> 00:39:44,916
I'm sorry, sir.
I can only draw one cup per day.
966
00:39:45,617 --> 00:39:47,986
Let's just drink it, then.
We can't get a refund.
967
00:39:51,055 --> 00:39:53,892
We found out that it was The Starry Night.
968
00:39:53,958 --> 00:39:57,095
But if we can't get it, what do we do?
969
00:39:57,695 --> 00:39:58,963
It's over.
970
00:39:59,030 --> 00:40:02,300
Let's go to the third floor first
and look around.
971
00:40:02,367 --> 00:40:04,869
-Hello.
-Hi, this is the Five Senses Playground.
972
00:40:04,936 --> 00:40:06,170
-This place?
-Yes.
973
00:40:11,776 --> 00:40:15,046
This is the highlight
of the Five Senses Playground.
974
00:40:15,947 --> 00:40:17,048
That's it.
975
00:40:17,115 --> 00:40:20,551
There are things for your sense of touch.
976
00:40:21,185 --> 00:40:23,821
I will show you just one
977
00:40:23,888 --> 00:40:26,791
that you choose
and let you check if you're right.
978
00:40:28,960 --> 00:40:31,863
I can see a really great album
over there in the sound section.
979
00:40:31,930 --> 00:40:34,565
-The fourth album of the Peppertones.
-Really?
980
00:40:35,600 --> 00:40:38,036
This was a really great album.
981
00:40:38,102 --> 00:40:39,337
It won four music awards.
982
00:40:39,404 --> 00:40:41,472
-Songs Made of Wood.
-I really like this singer.
983
00:40:41,539 --> 00:40:43,274
The one next to that is really good.
984
00:40:43,341 --> 00:40:44,642
I've never seen that before.
985
00:40:44,709 --> 00:40:45,910
Don't be ridiculous.
986
00:40:45,977 --> 00:40:49,414
But this part is weird.
There's something firm
987
00:40:49,480 --> 00:40:52,517
and then something rough.
She liked the one in the middle.
988
00:40:52,583 --> 00:40:54,319
But there's no meaning
behind just liking it.
989
00:40:54,385 --> 00:40:55,987
No, there is a meaning.
990
00:40:56,054 --> 00:40:58,189
If she liked it,
991
00:40:58,256 --> 00:40:59,624
it means she knows what it is.
992
00:40:59,691 --> 00:41:02,160
-So it's one of these.
-Right.
993
00:41:02,226 --> 00:41:07,265
"At first, I liked the one between
something firm and rough."
994
00:41:07,332 --> 00:41:08,866
So the first one she touched
995
00:41:09,400 --> 00:41:11,269
-is the firm one.
-The one on the left.
996
00:41:11,336 --> 00:41:13,137
-On the left.
-She touched it.
997
00:41:13,304 --> 00:41:14,172
For example.
998
00:41:14,706 --> 00:41:17,575
"The cold one next to the mushy one
shook my heart.
999
00:41:17,642 --> 00:41:19,744
-Diagonally across the cold one,
-Diagonal.
1000
00:41:19,811 --> 00:41:22,347
there was a sticky one
and a slippery one."
1001
00:41:22,413 --> 00:41:24,482
-I have a question, though.
-It doesn’t matter.
1002
00:41:24,549 --> 00:41:25,583
Can't we just touch them?
1003
00:41:28,519 --> 00:41:30,321
We might touch something strange.
1004
00:41:30,388 --> 00:41:32,590
You put your hand in the can of paint,
1005
00:41:32,657 --> 00:41:33,758
but you can't do that?
1006
00:41:35,026 --> 00:41:36,094
-Touch all of them?
-Yes.
1007
00:41:38,196 --> 00:41:40,198
Okay, I'll just try it.
1008
00:41:42,233 --> 00:41:43,501
What is it like?
1009
00:41:43,568 --> 00:41:45,603
-Something dangerous?
-A sausage.
1010
00:41:45,670 --> 00:41:47,338
How would you describe a sausage?
1011
00:41:47,405 --> 00:41:48,639
-What's it like?
-It's firm.
1012
00:41:48,706 --> 00:41:50,408
We should make a map for this.
1013
00:41:50,475 --> 00:41:52,343
Right, like a bingo board.
1014
00:41:52,410 --> 00:41:53,344
SAUSAGE
1015
00:41:53,411 --> 00:41:54,979
This is...
1016
00:41:55,046 --> 00:41:58,282
The thing you use to stir
when making a batter.
1017
00:41:58,349 --> 00:41:59,751
It does feel a bit firm.
1018
00:41:59,817 --> 00:42:02,286
I don't think you would call that firm.
1019
00:42:02,353 --> 00:42:03,921
I'll keep touching these.
1020
00:42:03,988 --> 00:42:05,523
Hey, look who's here.
1021
00:42:05,623 --> 00:42:06,991
-Hey.
-What are you doing here?
1022
00:42:07,058 --> 00:42:10,395
-What are you talking about?
-Well, I guess we all have our talents.
1023
00:42:10,461 --> 00:42:11,796
You found your way here.
1024
00:42:11,863 --> 00:42:12,797
-What?
-You did what?
1025
00:42:12,864 --> 00:42:14,832
-We found everything.
-Go do those in order.
1026
00:42:14,899 --> 00:42:16,968
You're supposed to start with sight
1027
00:42:17,035 --> 00:42:19,437
and do all the five senses.
1028
00:42:19,504 --> 00:42:20,671
-Really?
-Yes.
1029
00:42:20,738 --> 00:42:21,906
-Really?
-At least ten minutes.
1030
00:42:21,973 --> 00:42:23,074
Hurry up with that.
1031
00:42:23,141 --> 00:42:24,509
We should do it quietly.
1032
00:42:24,575 --> 00:42:25,410
This one...
1033
00:42:28,312 --> 00:42:29,881
You guys are cowards.
1034
00:42:34,585 --> 00:42:36,521
-A dead pigeon.
-Are you sure?
1035
00:42:36,587 --> 00:42:38,322
-No?
-Really?
1036
00:42:38,389 --> 00:42:40,358
-No way.
-It's a doll.
1037
00:42:41,025 --> 00:42:41,859
Hello.
1038
00:42:43,061 --> 00:42:44,062
-Min-young.
-Yes.
1039
00:42:44,128 --> 00:42:48,032
I thought about the clue too simply
and ordered the wrong thing.
1040
00:42:48,099 --> 00:42:51,669
But they say we can order only one drink.
1041
00:42:51,736 --> 00:42:54,038
So the owner's not showing us
the right coffee.
1042
00:42:54,105 --> 00:42:55,206
Oh, no.
1043
00:42:55,273 --> 00:42:58,543
Can you talk to him and solve this?
1044
00:42:58,609 --> 00:43:01,212
She's our female detective.
Talk to him for me.
1045
00:43:03,347 --> 00:43:04,515
Hello.
1046
00:43:04,582 --> 00:43:05,750
Hello.
1047
00:43:06,384 --> 00:43:07,285
Yes, hello.
1048
00:43:08,019 --> 00:43:11,122
Could we get another cup of coffee?
1049
00:43:11,189 --> 00:43:13,091
How about this then?
1050
00:43:13,558 --> 00:43:15,426
-Yes?
-I'll get you that other cup
1051
00:43:15,493 --> 00:43:16,461
if you stop by.
1052
00:43:17,228 --> 00:43:19,964
-If I stop by in person?
-Yes.
1053
00:43:20,031 --> 00:43:22,700
-All right.
-Good.
1054
00:43:23,034 --> 00:43:24,035
Here you go.
1055
00:43:24,302 --> 00:43:26,037
Min-young, I'll hang up for now.
1056
00:43:30,007 --> 00:43:31,809
Sir, it's Min-young.
1057
00:43:34,212 --> 00:43:37,048
-It's Detective Min-young.
-She's here.
1058
00:43:37,348 --> 00:43:38,282
Come on in.
1059
00:43:40,251 --> 00:43:41,652
Come on in and have some coffee.
1060
00:43:41,719 --> 00:43:44,388
-Come on in.
-He said he would give you coffee
1061
00:43:44,922 --> 00:43:47,391
if you came by.
1062
00:43:47,458 --> 00:43:48,759
Order anything you want.
1063
00:43:49,560 --> 00:43:51,596
-Detective Park Min-young.
-Right.
1064
00:43:52,530 --> 00:43:54,599
Why didn't you say you were almost here?
1065
00:43:54,732 --> 00:43:56,767
-I just thought I would bring her in.
-Good thinking.
1066
00:43:56,834 --> 00:43:57,768
What would you like?
1067
00:43:58,236 --> 00:43:59,537
-Gogh.
-Gogh?
1068
00:43:59,604 --> 00:44:00,638
-Yes.
-Gogh?
1069
00:44:00,705 --> 00:44:01,739
She wants a cup of Gogh.
1070
00:44:02,039 --> 00:44:03,641
-All right.
-Thank you.
1071
00:44:03,708 --> 00:44:05,843
Min-young, it's nice to see you.
1072
00:44:05,910 --> 00:44:08,179
Why didn't you say you were nearby?
1073
00:44:12,083 --> 00:44:14,619
Excuse me. I'm sorry,
1074
00:44:15,219 --> 00:44:16,554
but are you busy?
1075
00:44:16,854 --> 00:44:18,856
Could you spare me two minutes?
1076
00:44:18,923 --> 00:44:21,025
I would like you to order Gogh for us.
1077
00:44:21,092 --> 00:44:23,361
-Sure.
-Thank you so much.
1078
00:44:23,494 --> 00:44:24,695
Thank you.
1079
00:44:24,762 --> 00:44:25,763
Thank you!
1080
00:44:25,830 --> 00:44:28,199
-Thank you, sir.
-Please enjoy.
1081
00:44:28,833 --> 00:44:30,168
Min-young, here's your coffee.
1082
00:44:31,035 --> 00:44:33,437
-Is it iced?
-The painting is of
1083
00:44:33,504 --> 00:44:35,740
-the one we all know.
-I know.
1084
00:44:35,806 --> 00:44:39,076
Min-young, can you hurry up and drink it?
1085
00:44:40,077 --> 00:44:41,979
I'm sorry about that.
1086
00:44:42,046 --> 00:44:43,447
Detective Min-young.
1087
00:44:43,514 --> 00:44:45,149
Could you please gulp it down?
1088
00:44:46,017 --> 00:44:47,552
Min-young, I'm sorry.
1089
00:44:48,286 --> 00:44:49,287
Drink it though.
1090
00:44:49,921 --> 00:44:52,990
In goes the coffee, in it goes
1091
00:44:53,057 --> 00:44:55,927
-Stop leaving me hanging
-Stop leaving me hanging
1092
00:44:55,993 --> 00:44:57,295
Look at me bounce
1093
00:44:57,361 --> 00:44:59,797
-Min-young, bottoms up
-Bottoms up
1094
00:45:01,232 --> 00:45:02,667
Kwang-soo, help her out.
1095
00:45:04,335 --> 00:45:06,804
The eye was mentioned, right?
1096
00:45:06,871 --> 00:45:08,973
It's entirety...
1097
00:45:09,040 --> 00:45:10,141
I can't see anything.
1098
00:45:11,275 --> 00:45:13,844
Is that what happens when you drink it?
1099
00:45:15,479 --> 00:45:16,414
What's going on?
1100
00:45:17,081 --> 00:45:17,982
Look.
1101
00:45:18,349 --> 00:45:20,952
Are you sure you gave us the right cup?
1102
00:45:21,419 --> 00:45:22,353
I did.
1103
00:45:23,020 --> 00:45:26,257
"It felt like the color
was completely conveyed in my eyes."
1104
00:45:26,324 --> 00:45:27,425
The colors.
1105
00:45:28,593 --> 00:45:30,695
Yes, it's the colors.
1106
00:45:31,062 --> 00:45:32,630
-That must be it.
-Blue...
1107
00:45:32,697 --> 00:45:34,165
Wasn't it blue?
1108
00:45:34,232 --> 00:45:37,602
"It felt like the color
was completely conveyed in my eyes."
1109
00:45:38,135 --> 00:45:39,804
Min-young, good job.
1110
00:45:41,772 --> 00:45:43,241
Let's go then.
1111
00:45:43,307 --> 00:45:46,077
Something cold next to something mushy.
1112
00:45:50,014 --> 00:45:52,083
-Something cold next to something mushy.
-Right.
1113
00:45:52,149 --> 00:45:53,818
Ice cream.
1114
00:45:53,884 --> 00:45:55,753
They are both mushy.
1115
00:45:55,820 --> 00:45:57,088
Which one do you prefer?
1116
00:45:57,154 --> 00:45:58,456
Here's something cold.
1117
00:45:58,522 --> 00:46:00,591
Diagonally above,
there's something sticky.
1118
00:46:00,658 --> 00:46:03,294
-We're left with two options.
-I wrote it down.
1119
00:46:03,361 --> 00:46:05,930
-So two fit the description.
-Right.
1120
00:46:05,997 --> 00:46:07,231
We will know when we see it.
1121
00:46:11,402 --> 00:46:12,370
Hold on.
1122
00:46:12,837 --> 00:46:14,538
-What are you looking for?
-Something bouncy.
1123
00:46:14,605 --> 00:46:16,073
-Sorry?
-Are you searching for one?
1124
00:46:16,140 --> 00:46:17,441
-With this--
-Jong-min,
1125
00:46:17,508 --> 00:46:18,909
you're unbelievable.
1126
00:46:18,976 --> 00:46:20,278
I read this earlier.
1127
00:46:20,344 --> 00:46:21,979
"Between something firm and rough."
1128
00:46:22,046 --> 00:46:24,348
Find the one between
something firm and something rough.
1129
00:46:24,415 --> 00:46:26,884
-Firm?
-I hate doing this though.
1130
00:46:26,951 --> 00:46:28,452
Stick your hand in.
1131
00:46:28,519 --> 00:46:31,222
-Darn.
-There's something inside.
1132
00:46:31,289 --> 00:46:32,256
Hold on a second.
1133
00:46:32,323 --> 00:46:33,791
-Jae-suk--
-You go first.
1134
00:46:33,858 --> 00:46:36,060
It's just that I hate not knowing.
1135
00:46:40,131 --> 00:46:41,532
-What is it?
-I don't know.
1136
00:46:41,932 --> 00:46:43,100
-Which one was it?
-This one.
1137
00:46:43,167 --> 00:46:44,435
Look at her.
1138
00:46:44,502 --> 00:46:45,970
Isn't this weird for you too?
1139
00:46:46,437 --> 00:46:47,972
Oh, it's a pineapple.
1140
00:46:48,072 --> 00:46:49,607
-What?
-A pineapple.
1141
00:46:51,142 --> 00:46:52,710
-Really?
-Yes. What's next?
1142
00:46:53,177 --> 00:46:54,512
They must all be fruits.
1143
00:46:55,112 --> 00:46:57,415
We're finally cracking this.
1144
00:46:59,250 --> 00:47:00,685
Maybe that's it.
1145
00:47:00,751 --> 00:47:02,053
What's this?
1146
00:47:03,020 --> 00:47:04,855
This feels disgusting.
1147
00:47:05,790 --> 00:47:07,058
It's a tomato.
1148
00:47:07,124 --> 00:47:08,659
RUBBER GLOVES, PINEAPPLE, DOUGH
1149
00:47:11,162 --> 00:47:12,463
Aren't you going to try?
1150
00:47:13,264 --> 00:47:15,166
I've been eavesdropping on the other team.
1151
00:47:15,232 --> 00:47:16,334
Go ahead.
1152
00:47:16,400 --> 00:47:17,535
Figure out what it is.
1153
00:47:21,038 --> 00:47:22,840
You didn't even touch it.
1154
00:47:24,408 --> 00:47:26,177
Are you kidding me?
1155
00:47:26,243 --> 00:47:28,813
-What's with the fake acting?
-I...
1156
00:47:28,879 --> 00:47:30,147
-Will you keep this up?
-Wait.
1157
00:47:30,214 --> 00:47:31,382
-You didn't touch it.
-I did.
1158
00:47:31,449 --> 00:47:32,783
-Be honest with me.
-It's slippery.
1159
00:47:32,850 --> 00:47:34,985
What's this?
1160
00:47:35,052 --> 00:47:36,620
-It's a scrubber.
-A scrubber.
1161
00:47:36,687 --> 00:47:37,888
What the hell is this?
1162
00:47:37,955 --> 00:47:39,490
-What can this be?
-What's wrong?
1163
00:47:39,557 --> 00:47:40,558
What is this?
1164
00:47:40,624 --> 00:47:41,692
Oh, no!
1165
00:47:41,759 --> 00:47:43,861
-What is it?
-It's a stuffed animal.
1166
00:47:44,562 --> 00:47:45,896
Really? Good gosh.
1167
00:47:46,664 --> 00:47:47,898
Aren't you scared at all?
1168
00:47:48,799 --> 00:47:49,934
I couldn't tell.
1169
00:47:51,102 --> 00:47:52,803
What the hell is this?
1170
00:47:52,870 --> 00:47:54,772
Touch this one right here.
1171
00:47:58,576 --> 00:47:59,744
What's wrong?
1172
00:47:59,810 --> 00:48:01,178
-What's wrong?
-Feel that one.
1173
00:48:01,245 --> 00:48:02,947
Min-young, aren't you scared at all?
1174
00:48:03,547 --> 00:48:04,749
Min-young!
1175
00:48:05,316 --> 00:48:07,017
You're making us look bad.
1176
00:48:08,386 --> 00:48:09,653
That's so cool of her.
1177
00:48:10,221 --> 00:48:12,123
She's so brave.
1178
00:48:12,189 --> 00:48:13,457
It moves.
1179
00:48:13,691 --> 00:48:15,426
How can she say that so calmly?
1180
00:48:15,493 --> 00:48:17,294
Mudfish that goes in chueotang.
1181
00:48:17,361 --> 00:48:18,662
Mudfish?
1182
00:48:18,729 --> 00:48:20,264
And you touched it?
1183
00:48:24,235 --> 00:48:25,069
Oh my god!
1184
00:48:25,136 --> 00:48:26,570
Are you kidding me?
1185
00:48:26,637 --> 00:48:28,506
You barely participated in this mission.
1186
00:48:28,572 --> 00:48:30,474
Of course I did.
1187
00:48:30,541 --> 00:48:32,276
What about this?
1188
00:48:32,343 --> 00:48:35,112
This is the hawk
that was mentioned earlier.
1189
00:48:35,513 --> 00:48:37,982
"The painting I found
restored my childhood memories..."
1190
00:48:41,051 --> 00:48:42,753
"...and gave me a fun inspiration."
1191
00:48:42,820 --> 00:48:44,755
We should look for it.
1192
00:48:48,826 --> 00:48:50,728
She was inspired by the paintings.
1193
00:48:51,729 --> 00:48:52,763
-This man...
-Glasses.
1194
00:48:52,830 --> 00:48:54,532
Glasses and cigarette.
1195
00:48:55,399 --> 00:48:58,469
Hold on! I thought you were Jae-pyung.
1196
00:48:58,536 --> 00:49:00,004
Jong-min, aren't you going to help?
1197
00:49:00,070 --> 00:49:01,172
I found something out.
1198
00:49:01,238 --> 00:49:03,040
-What?
-It has to do with the paintings.
1199
00:49:04,308 --> 00:49:06,911
-It could be a masterpiece.
-Count the hawks.
1200
00:49:07,978 --> 00:49:10,080
They are all hawks.
1201
00:49:13,317 --> 00:49:14,618
Maybe it's the rod of love.
1202
00:49:14,952 --> 00:49:17,354
In Korean, "rod" has the
same pronunciation as "hawk."
1203
00:49:18,088 --> 00:49:19,156
Not again!
1204
00:49:19,223 --> 00:49:22,293
-Keep him on your side.
-Could you explain it again?
1205
00:49:22,359 --> 00:49:23,861
There are seven hawks, right?
1206
00:49:23,928 --> 00:49:25,563
-Isn't it nine?
-I think it's ten.
1207
00:49:25,629 --> 00:49:27,331
Really? You counted more.
1208
00:49:27,398 --> 00:49:29,867
One, two, three, four, five,
1209
00:49:29,934 --> 00:49:31,068
six, seven,
1210
00:49:31,769 --> 00:49:33,904
-eight.
-And nine over there.
1211
00:49:35,639 --> 00:49:36,841
There are ten.
1212
00:49:36,907 --> 00:49:38,843
-Go home if you're going to keep this up.
-Yeolmae?
1213
00:49:38,909 --> 00:49:40,144
Which means "berries," right?
1214
00:49:42,680 --> 00:49:43,714
It’s homonyms in Korean.
1215
00:49:45,115 --> 00:49:46,383
What the hell is this?
1216
00:49:46,450 --> 00:49:47,551
Let's go.
1217
00:49:47,618 --> 00:49:49,286
It was said
1218
00:49:49,353 --> 00:49:51,789
that one was in plain sight.
1219
00:49:53,491 --> 00:49:54,992
Dumb detectives, get over here.
1220
00:49:55,059 --> 00:49:57,862
Come over here, and I'll sing a song.
1221
00:49:57,928 --> 00:49:59,063
"Dumb detectives"?
1222
00:49:59,463 --> 00:50:01,198
-A song?
-Yes, I'll sing.
1223
00:50:01,265 --> 00:50:03,634
-All right.
-He must think he's a singer.
1224
00:50:03,701 --> 00:50:05,402
-I love songs.
-Let's hear how good he is.
1225
00:50:05,469 --> 00:50:07,271
-You know--
-I met you
1226
00:50:07,338 --> 00:50:09,673
-Not him but--
-And I could
1227
00:50:09,740 --> 00:50:12,543
-Touch your hair
-Damn it.
1228
00:50:12,610 --> 00:50:14,645
-We need to know the position.
-Right.
1229
00:50:14,712 --> 00:50:16,480
-Let's check to be sure.
-I can't tell you.
1230
00:50:20,084 --> 00:50:20,918
Did you see it?
1231
00:50:21,886 --> 00:50:23,254
I got it.
1232
00:50:23,320 --> 00:50:24,321
We're off then.
1233
00:50:25,122 --> 00:50:27,091
We will get going first.
1234
00:50:28,526 --> 00:50:30,027
We now know everything.
1235
00:50:30,094 --> 00:50:31,061
The beret.
1236
00:50:31,128 --> 00:50:32,463
The wine colored beret.
1237
00:50:35,199 --> 00:50:36,867
A pink polka dot scarf.
1238
00:50:36,934 --> 00:50:38,602
A berry shaped brooch.
1239
00:50:40,538 --> 00:50:42,806
-Blue eyes.
-Right, blue eyes.
1240
00:50:44,542 --> 00:50:45,409
Glasses.
1241
00:50:46,810 --> 00:50:47,745
-Glasses.
-Yes, glasses.
1242
00:50:47,811 --> 00:50:48,946
Green grapes.
1243
00:50:51,181 --> 00:50:52,917
A pet iguana.
1244
00:50:52,983 --> 00:50:54,018
Yes, an iguana.
1245
00:50:55,252 --> 00:50:56,620
We have all the clues now.
1246
00:50:58,022 --> 00:51:00,057
-We just need to find the painting now.
-Let's go.
1247
00:51:05,229 --> 00:51:07,031
Isn't this weird though?
1248
00:51:07,464 --> 00:51:08,332
How do you read it?
1249
00:51:08,399 --> 00:51:10,100
-"Minus one."
-"Minus one"?
1250
00:51:10,834 --> 00:51:12,403
BUCKET LIST OF MINUS ONE
1251
00:51:13,971 --> 00:51:14,872
Isn't that weird?
1252
00:51:14,939 --> 00:51:17,007
"Bucket List of Minus One."
1253
00:51:20,477 --> 00:51:21,645
What's this?
1254
00:51:21,712 --> 00:51:22,780
I know what it is.
1255
00:51:22,846 --> 00:51:24,715
-An octopus.
-It's a sea cucumber.
1256
00:51:24,782 --> 00:51:25,683
-Really?
-Yes.
1257
00:51:26,150 --> 00:51:27,418
-Isn't it a spoon worm?
-No.
1258
00:51:27,484 --> 00:51:30,020
-We need to hurry.
-If it weren't for you,
1259
00:51:30,087 --> 00:51:31,188
we would've failed.
1260
00:51:31,255 --> 00:51:32,957
-It would've taken us hours.
-Exactly.
1261
00:51:33,023 --> 00:51:35,659
Wait, this one's a sea cucumber.
1262
00:51:35,726 --> 00:51:37,962
What you touched earlier isn't.
1263
00:51:38,028 --> 00:51:39,697
This is a sea squirt.
1264
00:51:39,763 --> 00:51:40,798
-A sea squirt?
-Yes.
1265
00:51:41,265 --> 00:51:43,467
It's between something slippery
and something sticky.
1266
00:51:43,534 --> 00:51:45,369
SLIPPERY AND STICKY
1267
00:51:45,436 --> 00:51:48,505
Something firm and something rough
are on a vertical line.
1268
00:51:48,572 --> 00:51:50,474
"I touched something firm first.
1269
00:51:50,541 --> 00:51:53,711
Then I touched something mushy
to the left.
1270
00:51:53,777 --> 00:51:56,113
Diagonally from something cold
1271
00:51:56,180 --> 00:51:57,748
-is something sticky."
-Something sticky.
1272
00:51:57,815 --> 00:51:59,049
-Flypaper.
-Flypaper.
1273
00:51:59,116 --> 00:52:01,218
"I was thinking
of adding the slippery one..."
1274
00:52:01,285 --> 00:52:04,455
"In my painting but went with
what was in between the sticky one
1275
00:52:04,521 --> 00:52:06,090
-and the slippery one instead."
-A beret!
1276
00:52:06,156 --> 00:52:07,691
A beret!
1277
00:52:08,158 --> 00:52:10,527
-A beret.
-Let's check the answer.
1278
00:52:10,594 --> 00:52:11,595
Check.
1279
00:52:11,662 --> 00:52:12,529
It's right.
1280
00:52:12,596 --> 00:52:13,731
-It's right.
-A red beret.
1281
00:52:13,797 --> 00:52:15,332
Is there more? "The painting I found
1282
00:52:15,399 --> 00:52:17,768
restored my childhood memories.
It gave me a fun inspiration."
1283
00:52:17,835 --> 00:52:18,836
These are the paintings.
1284
00:52:18,902 --> 00:52:20,537
There are paintings of eagles and hawks.
1285
00:52:20,604 --> 00:52:22,673
When the others were guessing,
1286
00:52:22,740 --> 00:52:24,074
they looked at the paintings.
1287
00:52:24,141 --> 00:52:26,577
Working as a private detective suits you.
1288
00:52:26,644 --> 00:52:29,580
You are good at eavesdropping.
1289
00:52:29,647 --> 00:52:31,015
-I am, right?
-Yes.
1290
00:52:31,081 --> 00:52:32,850
You are good at conducting surveillance.
1291
00:52:32,916 --> 00:52:34,885
There are ten hawks.
1292
00:52:34,952 --> 00:52:36,220
What does that mean?
1293
00:52:42,660 --> 00:52:43,594
Ten birds.
1294
00:52:46,697 --> 00:52:47,765
Ten birds.
1295
00:52:48,699 --> 00:52:50,034
Anyone can tell it's ten birds.
1296
00:52:50,100 --> 00:52:50,968
It's the answer.
1297
00:52:51,035 --> 00:52:53,604
There are a lot of hawks.
1298
00:52:53,671 --> 00:52:55,272
They counted the paintings.
1299
00:52:55,339 --> 00:52:56,573
-Did they count them?
-Yes.
1300
00:52:56,640 --> 00:52:59,777
-One, two, three, four, five,
-There are ten birds.
1301
00:52:59,843 --> 00:53:03,047
-six, seven, eight, nine, ten.
-There are exactly ten birds.
1302
00:53:03,113 --> 00:53:04,982
-You are right.
-Yeolmae!
1303
00:53:05,482 --> 00:53:06,817
Berries!
1304
00:53:06,884 --> 00:53:07,985
Berries!
1305
00:53:08,519 --> 00:53:10,521
The answer is berries.
1306
00:53:11,455 --> 00:53:13,157
It's not ten birds.
1307
00:53:13,223 --> 00:53:15,292
The scriptwriter wouldn't do that.
1308
00:53:16,393 --> 00:53:18,495
-Let's go. It's berries.
-You were so close.
1309
00:53:18,562 --> 00:53:20,764
Berries.
1310
00:53:22,866 --> 00:53:24,902
The other team will be here soon. Hurry.
1311
00:53:24,968 --> 00:53:28,272
This is what Cesar Elle Kim wanted to eat.
1312
00:53:28,338 --> 00:53:29,573
-Instant ramyeon.
-Yes.
1313
00:53:30,541 --> 00:53:31,975
There is a clue.
1314
00:53:32,042 --> 00:53:34,344
-"Yo, inhale that ramyeon."
-It's a big event.
1315
00:53:35,012 --> 00:53:37,047
"Let's set a record by eating ramyeon."
1316
00:53:37,114 --> 00:53:39,283
Cesar entered the event.
1317
00:53:39,349 --> 00:53:40,651
She ate ramyeon.
1318
00:53:40,718 --> 00:53:43,487
Then she won "an unexpected prize."
1319
00:53:43,554 --> 00:53:45,989
Let's eat ramyeon and find out
what the gift is.
1320
00:53:46,056 --> 00:53:47,658
Let's ask.
1321
00:53:48,058 --> 00:53:49,560
Welcome.
1322
00:53:49,960 --> 00:53:51,562
-Welcome.
-Hello.
1323
00:53:51,628 --> 00:53:52,629
Welcome.
1324
00:53:52,696 --> 00:53:54,898
-Who are you?
-Gosh, hey.
1325
00:53:54,965 --> 00:53:56,033
Hello.
1326
00:53:57,835 --> 00:53:59,636
-Hello.
-Welcome.
1327
00:54:00,104 --> 00:54:02,806
There is a sign outside
for the ramyeon eating event.
1328
00:54:02,906 --> 00:54:05,776
Oh, that one. The ramyeon eating event.
1329
00:54:05,843 --> 00:54:07,811
-Is there a gift?
-Is there a prize?
1330
00:54:07,878 --> 00:54:08,812
There is a prize.
1331
00:54:08,879 --> 00:54:10,514
What do we need to do to win a prize?
1332
00:54:10,581 --> 00:54:14,685
A record of 4 minutes and 5.59 seconds
was set a week ago.
1333
00:54:14,752 --> 00:54:17,121
Do we need to drink the soup, too?
1334
00:54:17,187 --> 00:54:18,188
Of course.
1335
00:54:18,689 --> 00:54:19,923
-Really?
-Yes.
1336
00:54:19,990 --> 00:54:21,258
It's 4 minutes and 5 seconds.
1337
00:54:21,325 --> 00:54:22,192
-Will you try?
-Yes.
1338
00:54:22,259 --> 00:54:23,794
Okay. Pick your ramyeon.
1339
00:54:23,861 --> 00:54:25,395
-I have an idea.
-What is it?
1340
00:54:25,462 --> 00:54:28,432
-Eat the noodles first.
-I can eat very fast.
1341
00:54:28,499 --> 00:54:32,770
Add a small amount of water
that is just enough to cook the noodles.
1342
00:54:32,836 --> 00:54:35,672
-The machine gives a set amount of water.
-I see.
1343
00:54:35,739 --> 00:54:36,640
Really?
1344
00:54:36,707 --> 00:54:38,208
You can't change the amount of water.
1345
00:54:38,275 --> 00:54:39,676
There is a machine outside.
1346
00:54:39,743 --> 00:54:41,078
-Put these on it.
-Nice.
1347
00:54:42,179 --> 00:54:43,247
It's this way.
1348
00:54:43,313 --> 00:54:44,615
Ready, set...
1349
00:54:44,882 --> 00:54:46,216
go!
1350
00:54:49,219 --> 00:54:51,455
-My goodness.
-Eat it in four minutes and five seconds.
1351
00:54:52,222 --> 00:54:53,924
-My goodness.
-I am sorry.
1352
00:54:54,691 --> 00:54:56,927
You are doing this for us.
1353
00:54:57,528 --> 00:54:58,729
I will cool down the soup.
1354
00:54:59,763 --> 00:55:00,697
My goodness.
1355
00:55:00,764 --> 00:55:02,132
It must be hot.
1356
00:55:02,199 --> 00:55:04,101
You can't drink water.
1357
00:55:04,168 --> 00:55:05,669
-Really?
-You can't drink water.
1358
00:55:05,736 --> 00:55:06,770
Why did we buy water?
1359
00:55:06,837 --> 00:55:07,771
Drink it afterwards.
1360
00:55:07,838 --> 00:55:08,972
-Afterwards?
-Yes.
1361
00:55:09,039 --> 00:55:11,909
It looks like he will finish the noodles
in one minute.
1362
00:55:12,910 --> 00:55:13,944
Let's go.
1363
00:55:14,011 --> 00:55:16,146
Gosh, it must be hot.
1364
00:55:16,213 --> 00:55:18,115
I can only imagine.
1365
00:55:18,182 --> 00:55:19,850
-My goodness.
-Are you okay?
1366
00:55:19,917 --> 00:55:21,585
A minute and 30 seconds have passed.
1367
00:55:21,652 --> 00:55:22,886
He will now drink the soup.
1368
00:55:22,953 --> 00:55:25,489
Drink the soup. A minute
and 40 seconds have passed.
1369
00:55:25,556 --> 00:55:26,757
-He will fail.
-Please.
1370
00:55:26,824 --> 00:55:28,959
-Let him drink water.
-You can do this.
1371
00:55:29,026 --> 00:55:31,328
-It's fun to watch.
-It's okay.
1372
00:55:32,663 --> 00:55:34,264
Where are you going?
1373
00:55:34,331 --> 00:55:36,033
He danced once. Yes, let's go.
1374
00:55:37,067 --> 00:55:38,402
I think he will succeed.
1375
00:55:38,468 --> 00:55:40,237
-My goodness.
-You got this.
1376
00:55:40,304 --> 00:55:42,639
I am afraid he will succeed.
1377
00:55:43,173 --> 00:55:44,975
-Don't spill the soup.
-It's hot!
1378
00:55:45,042 --> 00:55:47,177
-It's hot!
-It's okay.
1379
00:55:47,244 --> 00:55:48,612
-It's hot.
-I think he will succeed.
1380
00:55:48,679 --> 00:55:51,648
-How much time passed?
-Three minutes and fifteen seconds.
1381
00:55:51,715 --> 00:55:52,716
You can do this.
1382
00:55:52,783 --> 00:55:54,685
You look the sexiest right now.
1383
00:55:55,652 --> 00:55:56,587
I think he will succeed.
1384
00:55:56,653 --> 00:55:58,989
-Three minutes and thirty seconds passed.
-Come on!
1385
00:55:59,456 --> 00:56:00,390
My goodness.
1386
00:56:02,059 --> 00:56:03,861
-Three minutes and thirty seconds passed.
-Go!
1387
00:56:08,365 --> 00:56:10,634
-You did it.
-Three minutes and thirty-four seconds!
1388
00:56:12,369 --> 00:56:13,871
You did it.
1389
00:56:13,937 --> 00:56:16,740
I could tell that you ate pho in Paris.
1390
00:56:17,941 --> 00:56:19,476
I thought you were lying.
1391
00:56:19,543 --> 00:56:20,844
-That was incredible.
-My god.
1392
00:56:21,912 --> 00:56:24,681
-I succeeded, right? I did it.
-Three minutes and thirty-four seconds.
1393
00:56:24,748 --> 00:56:25,582
Thank you.
1394
00:56:27,050 --> 00:56:29,386
-Give us the prize.
-Give us the prize.
1395
00:56:29,453 --> 00:56:30,754
The prize. Okay.
1396
00:56:30,821 --> 00:56:32,856
-This is the prize.
-It's Ring Pop!
1397
00:56:33,156 --> 00:56:34,658
Can we take one each?
1398
00:56:34,725 --> 00:56:36,526
-A lollipop.
-Take the entire box.
1399
00:56:42,132 --> 00:56:43,934
-Bye.
-Are you leaving now?
1400
00:56:44,001 --> 00:56:45,502
-Yes. Thank you.
-Thank you.
1401
00:56:45,569 --> 00:56:47,271
-Bye.
-Thank you.
1402
00:56:47,337 --> 00:56:49,640
-It's nothing.
-Hello.
1403
00:56:50,140 --> 00:56:51,808
-My goodness.
-Welcome.
1404
00:56:51,875 --> 00:56:53,143
He looks familiar.
1405
00:56:53,210 --> 00:56:55,679
-Welcome. Hello.
-Hello.
1406
00:56:55,746 --> 00:56:57,814
-I have a question.
-If we eat ramyeon,
1407
00:56:57,881 --> 00:56:59,416
-do we get a prize?
-A prize.
1408
00:56:59,483 --> 00:57:01,652
The long-haired man took
3 minutes and 34 seconds.
1409
00:57:01,718 --> 00:57:03,420
-Should I do it?
-You must set a new record.
1410
00:57:03,487 --> 00:57:04,855
-Give it to me.
-Okay.
1411
00:57:04,922 --> 00:57:06,156
-What?
-Ramyeon.
1412
00:57:06,223 --> 00:57:07,658
-Ramyeon? Pick one.
-Yes.
1413
00:57:07,758 --> 00:57:09,393
-Pick a spicy one.
-Let's take an egg.
1414
00:57:09,459 --> 00:57:11,795
-An egg?
-Let's go with a mild one.
1415
00:57:13,063 --> 00:57:14,831
-Did you solve everything?
-Yes.
1416
00:57:15,999 --> 00:57:16,967
Everyone is here.
1417
00:57:17,434 --> 00:57:18,969
-We saw that man earlier.
-My goodness.
1418
00:57:19,036 --> 00:57:20,370
Hold on.
1419
00:57:20,437 --> 00:57:21,872
-Let's go somewhere else.
-Let's go.
1420
00:57:21,939 --> 00:57:23,941
Let's compare what we have.
1421
00:57:24,007 --> 00:57:26,610
We must figure out where we need to go.
1422
00:57:26,677 --> 00:57:29,846
-We have five clues.
-He looks so cool.
1423
00:57:30,280 --> 00:57:31,448
What does it say?
1424
00:57:31,515 --> 00:57:32,883
-"Minus one."
-"Minus one"?
1425
00:57:32,950 --> 00:57:33,784
Isn't it weird?
1426
00:57:33,850 --> 00:57:35,385
BUCKET LIST OF MINUS ONE
1427
00:57:35,919 --> 00:57:37,454
-There is a number.
-Three.
1428
00:57:37,521 --> 00:57:38,689
We read it from the start.
1429
00:57:40,090 --> 00:57:41,258
Ha.
1430
00:57:42,025 --> 00:57:43,493
-Nam.
-Hanam?
1431
00:57:43,560 --> 00:57:44,861
-Si.
-Si.
1432
00:57:44,928 --> 00:57:46,263
-Mi.
-Hanam-si, Mi...
1433
00:57:46,330 --> 00:57:47,998
-Misa.
-Misa-ri.
1434
00:57:48,065 --> 00:57:49,733
-No, Misa-dong.
-Misa-dong.
1435
00:57:49,800 --> 00:57:50,767
"Hanam-si, Misa-dong."
1436
00:57:50,834 --> 00:57:51,835
-Three.
-Three.
1437
00:57:51,902 --> 00:57:53,537
-Hyphen one.
-It's an address.
1438
00:57:54,071 --> 00:57:55,505
You are incredible.
1439
00:57:55,572 --> 00:57:57,341
I thought he was useless,
1440
00:57:57,407 --> 00:58:00,177
-but he is quite smart.
-He is the smartest one.
1441
00:58:00,410 --> 00:58:01,244
Thank you.
1442
00:58:03,046 --> 00:58:07,250
3-1, MISA-DONG, HANAM-SI
1443
00:58:07,317 --> 00:58:09,386
Good work, everyone. See you at Hanam.
1444
00:58:09,453 --> 00:58:11,121
-Okay.
-Bye.
1445
00:58:12,089 --> 00:58:13,357
Enjoy your ramyeon.
1446
00:58:13,423 --> 00:58:16,660
We don't know where to go.
We don't know where the painting is.
1447
00:58:16,727 --> 00:58:17,828
What is that?
1448
00:58:17,894 --> 00:58:20,163
We got this as a prize
after eating ramyeon.
1449
00:58:21,598 --> 00:58:24,868
-His hands are shaking.
-Are you crying?
1450
00:58:24,935 --> 00:58:27,037
Ten seconds remain.
1451
00:58:27,104 --> 00:58:28,805
Why is his body shaking?
1452
00:58:32,609 --> 00:58:35,045
-Three minutes and thirty seconds.
-Okay!
1453
00:58:35,112 --> 00:58:37,080
Didn't he give you a location?
1454
00:58:37,147 --> 00:58:38,215
-No, he didn't.
-By the way,
1455
00:58:38,281 --> 00:58:39,916
where did the others go?
1456
00:58:39,983 --> 00:58:41,885
They left after whispering
among themselves.
1457
00:58:41,952 --> 00:58:44,087
-They must know where to go.
-They whispered.
1458
00:58:44,154 --> 00:58:47,758
I think they were only pretending
to be confident.
1459
00:58:47,824 --> 00:58:49,559
Sehun cares about the case,
1460
00:58:49,626 --> 00:58:51,428
but he cares more about beating
the other team.
1461
00:58:51,495 --> 00:58:53,697
The other team is so annoying.
1462
00:58:53,764 --> 00:58:55,966
Sehun doesn't like that team.
1463
00:58:56,033 --> 00:58:58,368
This is my first time to see Sehun
1464
00:58:58,435 --> 00:59:00,670
-so driven.
-It's close to 9 p.m.
1465
00:59:00,737 --> 00:59:02,072
We have no time to lose.
1466
00:59:02,139 --> 00:59:04,074
We need to go and pick up the painting.
1467
00:59:04,141 --> 00:59:06,610
I know. We need to go to the auction house
with the painting.
1468
00:59:06,676 --> 00:59:08,412
All the hints are in here.
1469
00:59:08,478 --> 00:59:09,646
-Here.
-Han River...
1470
00:59:10,180 --> 00:59:11,448
"Minus one"?
1471
00:59:11,515 --> 00:59:13,250
What is "Bucket List of Minus One"?
1472
00:59:13,650 --> 00:59:15,052
-There are numbers.
-Numbers.
1473
00:59:15,118 --> 00:59:17,054
There must be a rule.
1474
00:59:17,120 --> 00:59:19,056
The first letters are numbers.
1475
00:59:19,389 --> 00:59:21,992
-Combine the first letters.
-Combine the first letters.
1476
00:59:22,459 --> 00:59:23,927
-Ha.
-Hanam.
1477
00:59:23,994 --> 00:59:25,929
-Si. Mi.
-Si. Mi.
1478
00:59:25,996 --> 00:59:26,897
-Misa.
-Misa.
1479
00:59:26,963 --> 00:59:28,231
-Mi.
-Dong.
1480
00:59:28,298 --> 00:59:30,100
-Misa-dong.
-Three hyphen one.
1481
00:59:30,167 --> 00:59:31,334
Three hyphen one.
1482
00:59:31,401 --> 00:59:32,969
-Three hyphen one.
-My goodness.
1483
00:59:33,036 --> 00:59:34,704
Hurry up and compliment me.
1484
00:59:34,771 --> 00:59:36,640
-Come on.
-You are cool.
1485
00:59:36,706 --> 00:59:40,010
-3-1, Misa-dong, Hanam-si.
-Come on.
1486
00:59:40,077 --> 00:59:41,178
-Right?
-Yes.
1487
00:59:41,244 --> 00:59:42,612
-That's the address.
-Right?
1488
00:59:42,679 --> 00:59:44,214
-That's the address.
-I got it.
1489
00:59:44,281 --> 00:59:46,083
-Compliment me.
-Let's hurry up and go.
1490
00:59:46,149 --> 00:59:47,951
-Compliment me.
-Let's hurry up and go.
1491
00:59:50,787 --> 00:59:53,223
-Does the other team know this?
-Yes.
1492
00:59:53,290 --> 00:59:56,626
Are they competing against us?
Why did they leave us?
1493
00:59:56,693 --> 00:59:58,962
We figured out the address.
1494
00:59:59,029 --> 01:00:00,430
We should go together.
1495
01:00:00,497 --> 01:00:01,398
It's upsetting.
1496
01:00:01,465 --> 01:00:04,334
-Don't be upset.
-You aren't a team of four.
1497
01:00:04,401 --> 01:00:06,236
-I know that.
-Don't leave us behind.
1498
01:00:06,303 --> 01:00:08,371
The four of us became close.
1499
01:00:08,438 --> 01:00:10,607
-That's right.
-Let's meet there.
1500
01:00:10,674 --> 01:00:11,842
-You are cool.
-Follow us.
1501
01:00:11,908 --> 01:00:14,077
-Hurry up and follow us.
-Se-jeong, compliment me.
1502
01:00:14,144 --> 01:00:16,313
-You are cool.
-My goodness.
1503
01:00:17,781 --> 01:00:19,049
Cool, my foot!
1504
01:00:19,116 --> 01:00:22,319
It feels like
the three of us are a separate team.
1505
01:00:22,385 --> 01:00:25,322
It's like there's another team
within our team.
1506
01:00:25,388 --> 01:00:27,491
You figured it out
but you're still not accepted.
1507
01:00:27,557 --> 01:00:29,392
I told them to praise me,
but they just left.
1508
01:00:29,459 --> 01:00:31,328
Call them and complain.
1509
01:00:32,129 --> 01:00:33,230
It's Kwang-soo.
1510
01:00:33,296 --> 01:00:34,498
-Gosh, Kwang-soo.
-Hello?
1511
01:00:34,931 --> 01:00:36,633
-Min-young.
-Yes.
1512
01:00:36,700 --> 01:00:38,201
We're on our way there,
1513
01:00:38,935 --> 01:00:41,338
but I called you
because I felt a bit upset.
1514
01:00:42,239 --> 01:00:44,708
How could you just leave like that?
1515
01:00:45,408 --> 01:00:47,244
We really tried to understand, but...
1516
01:00:47,310 --> 01:00:49,946
No, we didn't just leave.
1517
01:00:50,013 --> 01:00:52,149
You guys are so sensitive.
1518
01:00:52,215 --> 01:00:53,316
That was really mean.
1519
01:00:53,383 --> 01:00:56,286
No, Sehun. It's not like that.
1520
01:00:56,686 --> 01:00:58,955
I know we're not really smart,
1521
01:00:59,022 --> 01:01:01,358
but we should be working as a team.
1522
01:01:02,025 --> 01:01:04,060
-Why are you saying that?
-Don't be like that.
1523
01:01:04,127 --> 01:01:06,363
Sehun, don't talk like that.
1524
01:01:06,429 --> 01:01:08,165
Gosh, even Sehun is
saying things like that.
1525
01:01:08,231 --> 01:01:11,468
You know, I wanted to have drinks
together after solving this case,
1526
01:01:13,670 --> 01:01:17,073
but whether we win or lose,
I think we need to talk.
1527
01:01:17,140 --> 01:01:18,074
My god...
1528
01:01:18,141 --> 01:01:20,076
You really know how to tire people out.
1529
01:01:22,746 --> 01:01:24,881
Hey, what is this place?
1530
01:01:24,948 --> 01:01:26,516
Let's go get the portrait.
1531
01:01:27,484 --> 01:01:29,886
-Let's go.
-We came here first, right?
1532
01:01:31,621 --> 01:01:33,390
What's this? Are they paintings?
1533
01:01:33,456 --> 01:01:34,858
-Are these doors?
-Doors.
1534
01:01:34,925 --> 01:01:36,293
Red and blue?
1535
01:01:36,359 --> 01:01:37,961
-Eyes, hat, painter.
-It's the first hint.
1536
01:01:38,562 --> 01:01:40,730
-The first hint.
-The first one was
1537
01:01:40,964 --> 01:01:42,132
the eye color.
1538
01:01:42,432 --> 01:01:44,668
-She had blue eyes.
-Right
1539
01:01:44,734 --> 01:01:45,635
I got gooesebumps.
1540
01:01:45,702 --> 01:01:47,704
-But how do we know if it's right?
-We don't.
1541
01:01:47,904 --> 01:01:50,140
-This is blue.
-It could be the color of the hat.
1542
01:01:50,207 --> 01:01:51,708
-What are you doing?
-It took so long.
1543
01:01:51,775 --> 01:01:54,077
-Why are you opening that?
-There was a door there.
1544
01:01:54,144 --> 01:01:56,313
That could actually be the way in.
1545
01:01:56,379 --> 01:01:58,248
-It could be.
-It's really easy.
1546
01:01:58,915 --> 01:02:00,550
Hey, that's...
1547
01:02:00,617 --> 01:02:02,519
-I think it is.
-This is too simple.
1548
01:02:02,586 --> 01:02:04,955
-What is this?
-We got tricked.
1549
01:02:05,021 --> 01:02:06,923
-This is...
-We almost went through there.
1550
01:02:07,390 --> 01:02:09,593
-Well, this...
-Numbers!
1551
01:02:09,659 --> 01:02:11,962
-There are numbers here.
-Oh my god.
1552
01:02:12,028 --> 01:02:13,597
-Two digits.
-Green grape.
1553
01:02:13,663 --> 01:02:15,098
Let's look over there.
1554
01:02:15,165 --> 01:02:16,099
There's another room?
1555
01:02:16,166 --> 01:02:18,301
Let's look at all the options.
1556
01:02:18,535 --> 01:02:20,303
-All right.
-Let's do that.
1557
01:02:28,178 --> 01:02:30,413
-We have to find the right one.
-Among these.
1558
01:02:31,214 --> 01:02:32,482
When will we find it?
1559
01:02:35,685 --> 01:02:36,553
Is this it?
1560
01:02:36,620 --> 01:02:38,455
-What's that?
-There are instructions
1561
01:02:38,521 --> 01:02:42,659
here. "The tiles must be flipped over
in this order.
1562
01:02:42,726 --> 01:02:45,095
First, flip over the even numbers.
1563
01:02:45,328 --> 01:02:48,031
Then, flip over the multiples of three.
1564
01:02:48,098 --> 01:02:50,667
Lastly, flip over the multiples of five.
1565
01:02:50,734 --> 01:02:53,770
How many yellow tiles
are there in the end?"
1566
01:02:53,837 --> 01:02:54,971
So we flip over the tiles?
1567
01:02:55,105 --> 01:02:56,172
-Let's do it.
-Even numbers.
1568
01:02:56,239 --> 01:02:57,841
-Even numbers.
-Flip over the even ones.
1569
01:02:58,708 --> 01:03:00,110
-Shall we go?
-Shall we go?
1570
01:03:00,176 --> 01:03:01,511
-All right.
-Hey.
1571
01:03:02,145 --> 01:03:04,080
We arrived together anyway.
1572
01:03:04,147 --> 01:03:05,115
You really hurt me.
1573
01:03:05,181 --> 01:03:06,316
Hey, Sehun.
1574
01:03:07,417 --> 01:03:08,385
Gosh.
1575
01:03:08,451 --> 01:03:10,520
Let's get together after this.
1576
01:03:10,587 --> 01:03:12,622
What are you talking about?
1577
01:03:12,689 --> 01:03:14,624
-We're a team.
-What's that?
1578
01:03:14,824 --> 01:03:16,593
-What's that?
-What's that?
1579
01:03:16,660 --> 01:03:18,094
There's a way in over there.
1580
01:03:21,898 --> 01:03:22,899
What's this?
1581
01:03:24,267 --> 01:03:25,135
I think it's blocked.
1582
01:03:25,201 --> 01:03:26,303
What is all this?
1583
01:03:26,369 --> 01:03:27,437
What are these?
1584
01:03:27,504 --> 01:03:29,439
Geez.
1585
01:03:29,506 --> 01:03:30,807
What in the world...
1586
01:03:30,907 --> 01:03:33,243
To move to the next room,
we need to enter a passcode.
1587
01:03:33,310 --> 01:03:34,644
-Over here.
-Something's here.
1588
01:03:34,711 --> 01:03:37,847
"First, flip over the even numbers."
1589
01:03:38,748 --> 01:03:40,317
-Flip them over.
-Even numbers.
1590
01:03:40,784 --> 01:03:41,918
-Let's do this.
-Keep reading.
1591
01:03:42,385 --> 01:03:43,253
Even numbers.
1592
01:03:47,724 --> 01:03:50,727
-Flip over the even numbers.
-Flip them over.
1593
01:03:51,194 --> 01:03:52,462
-Let's do this.
-Keep reading.
1594
01:03:52,729 --> 01:03:53,997
-Even numbers.
-Se-jeong, here.
1595
01:03:54,064 --> 01:03:55,432
Flip the cards to yellow, right?
1596
01:03:55,498 --> 01:03:57,867
-Yes.
-The cards are yellow on the other side.
1597
01:03:57,934 --> 01:03:59,669
Right, they should be yellow.
1598
01:04:00,337 --> 01:04:02,772
Flip over all the even ones first.
1599
01:04:02,839 --> 01:04:04,674
-Flip them over.
-Then...
1600
01:04:04,741 --> 01:04:06,343
"Then, flip over the multiples of three."
1601
01:04:06,409 --> 01:04:08,144
-Multiples of three.
-Three.
1602
01:04:08,211 --> 01:04:10,113
-Twenty-seven!
-Three times five is fifteen.
1603
01:04:10,180 --> 01:04:11,715
-Flip them.
-One wrong, and it's over.
1604
01:04:11,781 --> 01:04:13,917
-Multiples of three.
-Why are you flipping 27?
1605
01:04:13,983 --> 01:04:15,919
We flip over the even numbers.
1606
01:04:16,419 --> 01:04:18,388
This is an odd number.
1607
01:04:18,455 --> 01:04:20,023
-Wait.
-Don't get confused.
1608
01:04:20,090 --> 01:04:22,292
Wait, we can't get confused.
1609
01:04:22,359 --> 01:04:23,827
-Let's split these.
-Split them.
1610
01:04:23,893 --> 01:04:25,662
-Only flip the ones in front of you.
-Or
1611
01:04:25,729 --> 01:04:27,731
-we might flip over the wrong ones.
-No, we should...
1612
01:04:27,797 --> 01:04:30,600
-Just flip over the multiples of three.
-Right.
1613
01:04:30,667 --> 01:04:32,569
-Wait. Hang on.
-What if I flip it over again...
1614
01:04:32,635 --> 01:04:34,037
I already did that.
1615
01:04:34,104 --> 01:04:35,472
I already flipped that over.
1616
01:04:35,538 --> 01:04:37,006
We might flip the same one twice.
1617
01:04:37,073 --> 01:04:40,276
-You can just flip over all the multiples.
-It's better to divide them.
1618
01:04:40,343 --> 01:04:41,711
-Wait.
-Just flip them over.
1619
01:04:41,778 --> 01:04:43,813
You can just flip over
the multiples of three.
1620
01:04:43,880 --> 01:04:45,915
But someone could flip over
something again.
1621
01:04:45,982 --> 01:04:47,117
Right, we could get confused.
1622
01:04:47,183 --> 01:04:49,219
-But...
-For example, if you flipped over 75--
1623
01:04:49,285 --> 01:04:51,888
Hey, just start all over
from the red sides.
1624
01:04:51,955 --> 01:04:53,490
Wait.
1625
01:04:53,623 --> 01:04:56,359
-Let's divide the numbers.
-What's up with you?
1626
01:04:56,559 --> 01:04:57,727
-All right.
-Hey.
1627
01:04:58,261 --> 01:05:00,697
-You look like a crab...
-"A crab"?
1628
01:05:00,764 --> 01:05:01,898
-"A crab"?
-A crab.
1629
01:05:01,965 --> 01:05:03,066
Gosh.
1630
01:05:03,133 --> 01:05:04,634
You crab.
1631
01:05:04,701 --> 01:05:06,870
Do you want to get covered in cream again?
1632
01:05:08,338 --> 01:05:09,572
Oh my god!
1633
01:05:09,639 --> 01:05:12,375
Gosh, he's really making me angry.
1634
01:05:12,909 --> 01:05:14,978
-He's really...
-Can you just go outside for a minute?
1635
01:05:15,044 --> 01:05:17,580
-Hang on. Hey, Detective Ahn.
-Go outside.
1636
01:05:17,647 --> 01:05:19,082
-You crab.
-Look,
1637
01:05:19,382 --> 01:05:22,218
-I flipped the red ones and...
-I already explained it.
1638
01:05:22,285 --> 01:05:23,319
Goodness.
1639
01:05:23,386 --> 01:05:25,021
Should we start over?
1640
01:05:25,655 --> 01:05:28,758
-Well, one team flips the tiles,
-Yes.
1641
01:05:28,825 --> 01:05:30,960
and another team can try a simulation.
1642
01:05:31,428 --> 01:05:32,695
Odd numbers and multiples of 3.
1643
01:05:32,762 --> 01:05:35,165
So you mean we will flip the tiles over.
1644
01:05:36,032 --> 01:05:37,667
Fifteen.
1645
01:05:37,734 --> 01:05:39,836
-We did up to 15.
-Then 20.
1646
01:05:39,903 --> 01:05:41,471
-Then 25.
-And then 25.
1647
01:05:42,038 --> 01:05:43,706
-Here's 25.
-Even and odd.
1648
01:05:49,379 --> 01:05:51,514
-This one and this one...
-So confusing.
1649
01:05:52,115 --> 01:05:53,583
-Not this...
-Fifty-one.
1650
01:05:53,850 --> 01:05:55,485
-Fifty-one?
-Fifty-one?
1651
01:05:55,552 --> 01:05:56,419
Fifty-one?
1652
01:05:56,886 --> 01:05:58,555
The reason why I think it's 51 is...
1653
01:05:58,621 --> 01:06:01,291
If you do number one first,
1654
01:06:02,158 --> 01:06:05,628
there are 50 each of red and yellow tiles.
1655
01:06:05,695 --> 01:06:08,731
Then after doing the second step,
1656
01:06:08,798 --> 01:06:13,636
seventeen of odd numbers and
the multiples of three turn yellow.
1657
01:06:14,037 --> 01:06:17,106
And sixteen of even numbers
and multiples of three turn red.
1658
01:06:17,407 --> 01:06:19,108
So after doing both,
1659
01:06:19,175 --> 01:06:20,710
there are 51 yellow cards
1660
01:06:20,944 --> 01:06:23,046
and 49 red ones.
1661
01:06:23,112 --> 01:06:25,982
And then you flip the multiples of five.
1662
01:06:26,382 --> 01:06:29,352
But the number of
even and odd numbers are the same.
1663
01:06:30,053 --> 01:06:32,222
-So it remains the same.
-So it's 51?
1664
01:06:32,288 --> 01:06:34,023
-Try it.
-I'll press 51, then.
1665
01:06:34,090 --> 01:06:35,558
We're going with 51.
1666
01:06:35,625 --> 01:06:38,528
And multiples of 15 are 6,
1667
01:06:38,595 --> 01:06:40,196
and the same each.
1668
01:06:40,263 --> 01:06:41,764
-Three and three.
-So if you flip them,
1669
01:06:41,831 --> 01:06:43,666
-the number is the same.
-Let's go!
1670
01:06:44,934 --> 01:06:47,303
Fifty-one.
1671
01:06:52,509 --> 01:06:54,277
It opened.
1672
01:06:55,778 --> 01:06:57,213
It opened.
1673
01:06:57,280 --> 01:06:59,549
If one person just flips them over,
1674
01:06:59,616 --> 01:07:00,950
-it won't be confusing.
-All right.
1675
01:07:01,017 --> 01:07:03,086
Someone can call the number,
1676
01:07:03,152 --> 01:07:05,054
-Look.
-and someone can find it.
1677
01:07:05,121 --> 01:07:07,223
Three times one is three,
three times two is six.
1678
01:07:07,290 --> 01:07:08,892
Okay, let's do it like that.
1679
01:07:08,958 --> 01:07:10,460
-Three.
-Six.
1680
01:07:11,394 --> 01:07:12,395
Right.
1681
01:07:12,462 --> 01:07:13,296
-Nine.
-Nine.
1682
01:07:14,097 --> 01:07:16,099
-Twelve.
-Twelve.
1683
01:07:16,165 --> 01:07:17,600
-Do the ones in front of you.
-Twelve.
1684
01:07:17,667 --> 01:07:19,135
-Twelve.
-Fifteen.
1685
01:07:19,202 --> 01:07:21,538
-Okay.
-There's 18.
1686
01:07:21,604 --> 01:07:24,274
-Hey.
-Sorry.
1687
01:07:24,340 --> 01:07:25,875
Okay, 18, 21.
1688
01:07:25,942 --> 01:07:27,944
-Twenty-one.
-Then twenty-four.
1689
01:07:28,611 --> 01:07:29,979
-Twenty-seven.
-Twenty-seven.
1690
01:07:30,079 --> 01:07:31,681
-Twenty-seven.
-Thirty.
1691
01:07:31,748 --> 01:07:33,116
Right.
1692
01:07:33,716 --> 01:07:34,651
Forty-eight.
1693
01:07:34,751 --> 01:07:35,885
-Sixty.
-Yellow.
1694
01:07:35,952 --> 01:07:37,086
Seventy-five.
1695
01:07:37,153 --> 01:07:38,254
-Eighty-one.
-Eighty-one.
1696
01:07:38,321 --> 01:07:39,789
-Ninety-three.
-Ninety-three.
1697
01:07:40,056 --> 01:07:41,524
-Odd. It's red.
-Here.
1698
01:07:41,591 --> 01:07:42,692
Okay.
1699
01:07:43,293 --> 01:07:45,461
-Isn't 93 supposed to be red?
-Right.
1700
01:07:45,528 --> 01:07:46,963
-Someone flipped it.
-It's yellow...
1701
01:07:47,030 --> 01:07:48,731
It should be yellow, then.
1702
01:07:48,798 --> 01:07:50,199
-It should be yellow.
-Right.
1703
01:07:50,266 --> 01:07:51,568
Multiples of three are yellow.
1704
01:07:51,634 --> 01:07:52,535
-Ninety-six.
-Okay.
1705
01:07:52,602 --> 01:07:54,404
-Ninety-nine.
-Here, the yellow one.
1706
01:07:54,504 --> 01:07:56,372
Why is that yellow, too?
1707
01:07:56,439 --> 01:07:57,607
Who flipped that over?
1708
01:07:58,541 --> 01:08:00,310
Maybe someone thought it was 66.
1709
01:08:00,376 --> 01:08:01,477
-Is it over then?
-Someone
1710
01:08:01,544 --> 01:08:02,879
thought it was 66 and flipped it.
1711
01:08:02,946 --> 01:08:04,047
Sixty-six isn't flipped.
1712
01:08:04,113 --> 01:08:05,281
Then it should be yellow.
1713
01:08:05,381 --> 01:08:06,482
-Right.
-Flip this over.
1714
01:08:06,549 --> 01:08:08,685
"Lastly, flip over the multiples of five."
1715
01:08:08,751 --> 01:08:09,953
-Multiples of five.
-Five.
1716
01:08:10,019 --> 01:08:11,521
-Ten is here.
-Five.
1717
01:08:11,588 --> 01:08:13,790
Fifteen is here. Where's five?
1718
01:08:13,856 --> 01:08:15,091
-Here.
-It ends in five or zero.
1719
01:08:15,158 --> 01:08:16,159
-Five or zero.
-Wait.
1720
01:08:16,225 --> 01:08:18,194
-Flip 20.
-Say the number first.
1721
01:08:18,261 --> 01:08:19,462
Okay, five.
1722
01:08:19,529 --> 01:08:21,664
-Ten.
-You're just mean to Jong-min.
1723
01:08:21,731 --> 01:08:23,633
-Do it like we just did.
-He flipped the next one.
1724
01:08:23,700 --> 01:08:25,435
-If he flips it before...
-Like last time
1725
01:08:25,501 --> 01:08:28,004
Multiples of five should be yellow.
1726
01:08:28,071 --> 01:08:29,205
But there are even numbers
1727
01:08:29,272 --> 01:08:30,740
-and multiples of three.
-Just do it.
1728
01:08:30,807 --> 01:08:32,475
-Twenty.
-Let's do this.
1729
01:08:32,542 --> 01:08:34,477
Do it like before. We did up to ten.
1730
01:08:34,544 --> 01:08:36,412
-Next is 20.
-Flip 20.
1731
01:08:43,319 --> 01:08:45,288
We're going up?
1732
01:08:45,355 --> 01:08:46,422
I have a bad feeling.
1733
01:08:46,489 --> 01:08:47,490
Wait, what is this?
1734
01:08:47,857 --> 01:08:49,993
-What's this?
-There's a needle here.
1735
01:08:50,493 --> 01:08:51,527
It's like a scale.
1736
01:08:51,594 --> 01:08:53,429
We need to get it to the center.
1737
01:08:53,496 --> 01:08:54,797
There's something written here.
1738
01:08:54,864 --> 01:08:57,734
"There are barbells on one side
with alphabets written on them.
1739
01:08:57,967 --> 01:08:59,469
Move the barbells to the other side
1740
01:08:59,535 --> 01:09:01,471
You must complete three English words.
1741
01:09:01,537 --> 01:09:04,641
You have 15 minutes.
However, a minute will be deducted
1742
01:09:04,907 --> 01:09:07,477
every time the scale loses balance.
1743
01:09:07,543 --> 01:09:09,846
Your time begins the moment
1744
01:09:09,912 --> 01:09:12,715
when the other side of the scale
lifts off the ground."
1745
01:09:12,782 --> 01:09:15,318
-It's a five-letter word.
-Right.
1746
01:09:15,385 --> 01:09:17,787
-Scarf, apple, grape--
-Because...
1747
01:09:17,854 --> 01:09:20,256
Let's start with the clues we discovered.
1748
01:09:20,323 --> 01:09:21,457
This side?
1749
01:09:21,524 --> 01:09:22,625
Does apple count?
1750
01:09:25,928 --> 01:09:27,397
Oh, my god!
1751
01:09:27,463 --> 01:09:28,431
1 MINUTE DEDUCTED
1752
01:09:28,498 --> 01:09:31,034
We need to start with it balanced.
1753
01:09:31,100 --> 01:09:31,968
Really?
1754
01:09:32,035 --> 01:09:34,771
-From the beginning?
-We just tipped the scale.
1755
01:09:34,837 --> 01:09:36,172
We need to focus now.
1756
01:09:36,239 --> 01:09:37,306
Come over to this side.
1757
01:09:37,373 --> 01:09:38,574
-Sixty.
-Sixty.
1758
01:09:39,008 --> 01:09:39,876
Four, five, six.
1759
01:09:39,942 --> 01:09:42,245
Should we gather the yellow numbers?
1760
01:09:42,311 --> 01:09:44,447
-Let's do that.
-We shouldn't try to think.
1761
01:09:46,282 --> 01:09:47,750
I have 13.
1762
01:09:48,117 --> 01:09:49,052
I have 38.
1763
01:09:50,119 --> 01:09:51,154
-That's 51.
-Yes, 51.
1764
01:09:51,587 --> 01:09:52,789
-It's 51.
-Press 5 and 1.
1765
01:09:52,855 --> 01:09:54,057
-Fifty-one.
-Fifty-one.
1766
01:09:54,123 --> 01:09:55,692
We did it!
1767
01:09:56,626 --> 01:09:58,428
Fifty-one was the code.
1768
01:09:58,494 --> 01:10:00,163
-What's this?
-What's going on?
1769
01:10:00,897 --> 01:10:02,665
-What's this?
-What's going on?
1770
01:10:02,732 --> 01:10:03,733
Wait...
1771
01:10:05,234 --> 01:10:07,770
Wait, we need to balance it first.
1772
01:10:07,837 --> 01:10:10,506
-You're right.
-A few should go to that side.
1773
01:10:10,573 --> 01:10:13,509
-How do we do it though?
-Come over here.
1774
01:10:14,410 --> 01:10:15,411
I want to win.
1775
01:10:16,212 --> 01:10:17,513
-Sehun.
-I want to win.
1776
01:10:17,580 --> 01:10:18,581
I really want to win.
1777
01:10:18,648 --> 01:10:20,650
He said that about 100 times.
1778
01:10:20,717 --> 01:10:21,818
-We must win.
-First...
1779
01:10:21,884 --> 01:10:22,819
-Jae-suk--
-Look.
1780
01:10:22,885 --> 01:10:24,420
-We need to balance it.
-What?
1781
01:10:25,521 --> 01:10:27,590
-We need to move slowly.
-No, not yet.
1782
01:10:27,657 --> 01:10:29,692
-Wait a second.
-Not yet!
1783
01:10:29,759 --> 01:10:31,594
Let's move back slowly.
1784
01:10:31,661 --> 01:10:33,196
-A bit more.
-Hang on.
1785
01:10:33,262 --> 01:10:35,031
-No, wait!
-Oh, no!
1786
01:10:35,098 --> 01:10:37,400
It's tipping!
1787
01:10:39,669 --> 01:10:41,137
-What was that?
-What's going on?
1788
01:10:41,204 --> 01:10:44,040
-This side is higher.
-We should move to the center.
1789
01:10:44,107 --> 01:10:45,141
-Wait.
-Hold on a second.
1790
01:10:45,208 --> 01:10:47,944
Some should move back
while some move forward.
1791
01:10:48,010 --> 01:10:49,278
-I--
-We will go one by one.
1792
01:10:49,345 --> 01:10:50,847
-Hold on a second.
-One step at a time.
1793
01:10:50,913 --> 01:10:51,848
-Small steps.
-Min-young.
1794
01:10:51,914 --> 01:10:53,249
-We need to balance her out.
-Sure.
1795
01:10:53,316 --> 01:10:55,184
-Take a step.
-Balance me out.
1796
01:10:55,251 --> 01:10:56,486
Step back.
1797
01:10:56,552 --> 01:10:58,454
-Move back, Se-jeong.
-That's it.
1798
01:10:58,521 --> 01:11:01,157
-Se-jeong, this way.
-Balance me out.
1799
01:11:01,224 --> 01:11:03,359
-Where are you going?
-I need to pick that up.
1800
01:11:03,426 --> 01:11:05,161
-Are you volunteering?
-Yes.
1801
01:11:05,228 --> 01:11:06,529
-Get going then.
-Jae-suk, go.
1802
01:11:06,596 --> 01:11:08,297
-Step back.
-We're stepping back!
1803
01:11:08,364 --> 01:11:09,932
-Do well yourself.
-Hang on!
1804
01:11:09,999 --> 01:11:13,202
-Don't touch me.
-You can take a step forward!
1805
01:11:13,369 --> 01:11:14,771
-The scale isn't balanced yet.
-Wait.
1806
01:11:14,837 --> 01:11:16,305
-We're good over here.
-Are you?
1807
01:11:16,372 --> 01:11:17,473
-Stay there.
-I'll--
1808
01:11:17,540 --> 01:11:19,675
-Stay right there!
-Pass it over.
1809
01:11:19,742 --> 01:11:20,843
-All right.
-Here.
1810
01:11:20,910 --> 01:11:22,512
We need to know our options.
1811
01:11:23,479 --> 01:11:25,414
We need to know the letters
1812
01:11:25,481 --> 01:11:26,716
in order to make the words.
1813
01:11:27,150 --> 01:11:28,017
Oh, no!
1814
01:11:28,084 --> 01:11:29,485
-No, wait.
-Wait!
1815
01:11:29,886 --> 01:11:30,720
Don't run like that.
1816
01:11:30,887 --> 01:11:32,221
-Don't run.
-All right.
1817
01:11:32,288 --> 01:11:33,389
I'll stay in the middle.
1818
01:11:33,456 --> 01:11:35,625
The scale needs to be off the floor.
1819
01:11:35,725 --> 01:11:37,493
-Jae-suk, shift over.
-Everyone, stay still.
1820
01:11:37,560 --> 01:11:38,594
Stay back.
1821
01:11:38,661 --> 01:11:40,129
-Kwang-soo, stay there.
-Sure.
1822
01:11:40,196 --> 01:11:41,297
-Stay here.
-Don't move.
1823
01:11:41,364 --> 01:11:42,865
-Right.
-And now...
1824
01:11:43,666 --> 01:11:46,068
So here's the V.
1825
01:11:46,135 --> 01:11:47,737
-Step forward.
-Hand it over.
1826
01:11:47,804 --> 01:11:49,772
-That's right.
-Then the scale will tip.
1827
01:11:49,839 --> 01:11:51,808
-Wait.
-He needs to run over.
1828
01:11:51,874 --> 01:11:54,610
-Don't take it just yet.
-All right.
1829
01:11:54,677 --> 01:11:56,312
But first, we need to know
1830
01:11:56,379 --> 01:11:58,648
-We'll form the word here.
-what word we're going to make.
1831
01:11:59,115 --> 01:12:00,483
-Keep it in the center.
-Wait.
1832
01:12:00,550 --> 01:12:01,751
Z for zoo?
1833
01:12:04,720 --> 01:12:06,255
Yes, that's it.
1834
01:12:06,322 --> 01:12:08,224
-Good job.
-That's great.
1835
01:12:08,291 --> 01:12:09,225
No, wait!
1836
01:12:09,292 --> 01:12:11,460
-No!
-Step back!
1837
01:12:11,527 --> 01:12:12,562
-Stay back.
-Oh, no!
1838
01:12:12,628 --> 01:12:13,863
Just stay there.
1839
01:12:13,930 --> 01:12:16,899
-All right, we're good.
-Everyone, stay where you are.
1840
01:12:16,966 --> 01:12:18,367
Don't move!
1841
01:12:18,434 --> 01:12:19,635
Hold still!
1842
01:12:21,270 --> 01:12:23,072
Min-young, form the word first.
1843
01:12:23,139 --> 01:12:25,875
I think there's every letter
of the alphabet here.
1844
01:12:25,942 --> 01:12:26,843
-Really?
-Yes.
1845
01:12:26,909 --> 01:12:28,411
-I count 26.
-Keep them in the center.
1846
01:12:28,477 --> 01:12:29,712
Be careful.
1847
01:12:30,546 --> 01:12:32,215
-Oh, no.
-Don't move!
1848
01:12:32,281 --> 01:12:33,349
That's it.
1849
01:12:33,416 --> 01:12:35,585
-No sudden movements!
-Stay where you are.
1850
01:12:35,651 --> 01:12:36,719
Stay right there.
1851
01:12:36,786 --> 01:12:37,920
That's it. Oh, no!
1852
01:12:41,257 --> 01:12:42,625
Se-jeong, you're doing good.
1853
01:12:44,293 --> 01:12:45,194
Gosh.
1854
01:12:45,261 --> 01:12:46,162
Oh, no!
1855
01:12:47,196 --> 01:12:48,564
Stop moving!
1856
01:12:48,631 --> 01:12:49,632
Are you kidding me?
1857
01:12:49,699 --> 01:12:50,700
1 MINUTE DEDUCTED
1858
01:12:50,766 --> 01:12:51,868
-Kwang-soo.
-Yes?
1859
01:12:51,934 --> 01:12:54,270
Since you're the heaviest here,
1860
01:12:54,337 --> 01:12:56,305
-lie down vertically.
-Like this?
1861
01:12:56,372 --> 01:12:59,041
Roll to the side
that needs the extra weight.
1862
01:12:59,108 --> 01:13:03,012
-We need to minimize our movements.
-That's why you're treating me this way?
1863
01:13:03,079 --> 01:13:04,513
-Of course not.
-Quickly.
1864
01:13:04,580 --> 01:13:06,616
Lie down in the center.
1865
01:13:06,682 --> 01:13:08,618
Okay, wait.
1866
01:13:15,057 --> 01:13:17,793
I told you to stay still while we look.
1867
01:13:17,860 --> 01:13:19,362
I'm trying to.
1868
01:13:19,428 --> 01:13:22,231
Let's start with "study" and "grape."
1869
01:13:22,298 --> 01:13:25,167
-Right. S, T, U... Pass me the U.
-S, T, U, D, Y.
1870
01:13:25,234 --> 01:13:27,503
There is every letter of the alphabet.
1871
01:13:27,570 --> 01:13:28,471
Can I place this?
1872
01:13:28,537 --> 01:13:29,805
-Wait.
-Go ahead.
1873
01:13:29,872 --> 01:13:31,474
I'll shift over to this side.
1874
01:13:33,476 --> 01:13:34,577
Why do we have a seven?
1875
01:13:37,079 --> 01:13:38,648
-It's cold!
-I'm sorry.
1876
01:13:38,714 --> 01:13:40,483
-Min-young--
-Look at this!
1877
01:13:40,549 --> 01:13:42,351
It hit me in the butt.
1878
01:13:42,418 --> 01:13:44,453
-Gosh, it's ice cold.
-Are you all right?
1879
01:13:45,354 --> 01:13:47,390
-Oh, no.
-Don't come over here.
1880
01:13:48,958 --> 01:13:50,192
-Hold on.
-My butt!
1881
01:13:50,259 --> 01:13:54,864
Let's forget about "study" for now
and make another word.
1882
01:13:54,931 --> 01:13:56,198
-Try "grape."
-Sure.
1883
01:13:56,265 --> 01:13:57,333
Here I go.
1884
01:13:57,400 --> 01:13:58,834
Move over to that side.
1885
01:13:58,901 --> 01:13:59,902
Go ahead.
1886
01:13:59,969 --> 01:14:01,103
Grape?
1887
01:14:02,138 --> 01:14:03,005
Okay, good.
1888
01:14:04,941 --> 01:14:05,908
Not again!
1889
01:14:07,810 --> 01:14:09,378
-Damn it.
-Give me D.
1890
01:14:09,946 --> 01:14:12,281
We're not forming any words.
1891
01:14:12,348 --> 01:14:13,516
We're onto the last word.
1892
01:14:13,582 --> 01:14:15,484
-How about "money"?
-"Scarf" sounds good.
1893
01:14:15,551 --> 01:14:18,721
Can you tell us the letters we have left?
1894
01:14:25,494 --> 01:14:28,664
Why don't we make "black"
with what we have
1895
01:14:28,731 --> 01:14:29,966
and think of another word?
1896
01:14:30,700 --> 01:14:33,102
-Okay, good.
-"Black" sounds great.
1897
01:14:34,603 --> 01:14:36,605
C and K.
1898
01:14:36,672 --> 01:14:38,541
-We need K.
-K.
1899
01:14:38,607 --> 01:14:40,743
-Yes, K.
-Swap these two.
1900
01:14:40,810 --> 01:14:42,578
So we have "black" and "money."
1901
01:14:43,012 --> 01:14:44,747
-That's "black."
-What do we have left?
1902
01:14:45,915 --> 01:14:47,783
-I don't know.
-Did we use T?
1903
01:14:47,850 --> 01:14:49,685
-T?
-No, we haven't.
1904
01:14:51,053 --> 01:14:52,121
That's it!
1905
01:14:53,289 --> 01:14:54,156
Here's I.
1906
01:14:58,094 --> 01:15:01,397
-That's another minute gone.
-We're running out of time.
1907
01:15:01,464 --> 01:15:03,332
-I'll step over here.
-Keep it slow.
1908
01:15:03,399 --> 01:15:05,301
-Here I go.
-Not too fast.
1909
01:15:05,368 --> 01:15:07,603
-No one move.
-Stay still.
1910
01:15:08,971 --> 01:15:10,339
-Wait.
-I don't see it.
1911
01:15:10,406 --> 01:15:11,941
-It's there.
-"First."
1912
01:15:12,008 --> 01:15:13,442
We're almost done.
1913
01:15:13,509 --> 01:15:14,710
Gosh, my back.
1914
01:15:16,812 --> 01:15:19,348
They are the same weight anyway.
1915
01:15:19,882 --> 01:15:21,250
Hurry up!
1916
01:15:21,417 --> 01:15:23,419
-I need T.
-T.
1917
01:15:23,486 --> 01:15:25,354
-It's heavy.
-All right.
1918
01:15:25,921 --> 01:15:27,957
-Slowly.
-Slow movements.
1919
01:15:28,024 --> 01:15:29,658
Wait for the shift.
1920
01:15:29,725 --> 01:15:32,661
-Keep it slow.
-Take your time.
1921
01:15:32,728 --> 01:15:33,596
Okay, good.
1922
01:15:35,131 --> 01:15:36,065
Good job.
1923
01:15:36,632 --> 01:15:37,500
Done!
1924
01:15:37,967 --> 01:15:39,035
Isn't this good?
1925
01:15:39,101 --> 01:15:41,103
-We're good.
-We did it.
1926
01:15:41,170 --> 01:15:42,371
It's done.
1927
01:15:42,438 --> 01:15:44,340
-I heard something drop.
-Something dropped.
1928
01:15:46,575 --> 01:15:47,710
I can't believe it.
1929
01:16:07,396 --> 01:16:10,166
First of all, what was
the color of her beret?
1930
01:16:10,232 --> 01:16:11,600
-Keep quite.
-Guys, come on in.
1931
01:16:11,667 --> 01:16:13,169
-Right.
-I get it.
1932
01:16:14,403 --> 01:16:16,138
-Let's not rush it.
-It's the beret.
1933
01:16:16,739 --> 01:16:18,507
-Red.
-That's the color.
1934
01:16:18,574 --> 01:16:19,942
It was wine colored.
1935
01:16:20,009 --> 01:16:22,778
-Wine colored...
-It looked like this.
1936
01:16:22,845 --> 01:16:23,679
Glasses.
1937
01:16:23,746 --> 01:16:25,848
-She's wearing glasses.
-Right.
1938
01:16:26,215 --> 01:16:28,784
-The iguana.
-It's a different color though.
1939
01:16:28,851 --> 01:16:30,252
What about the frame of the glasses?
1940
01:16:30,319 --> 01:16:31,687
I remember this one.
1941
01:16:31,754 --> 01:16:35,424
-Does anyone remember it?
-This isn't it.
1942
01:16:35,491 --> 01:16:36,392
-Wait.
-The berries.
1943
01:16:36,459 --> 01:16:37,693
What's that one from before?
1944
01:16:38,427 --> 01:16:41,764
No, I don't think that this is it.
1945
01:16:41,831 --> 01:16:42,998
Let's not rush this. Jae-suk.
1946
01:16:43,065 --> 01:16:44,467
-Yes?
-You will hang the weights.
1947
01:16:44,533 --> 01:16:48,471
Kwang-soo and Jong-min
don't know where the letters go.
1948
01:16:48,537 --> 01:16:49,905
How could you say that?
1949
01:16:49,972 --> 01:16:51,140
Are you kidding me?
1950
01:16:51,207 --> 01:16:53,109
-We know simple English.
-We graduated college!
1951
01:16:53,175 --> 01:16:54,844
Jae-wook, this is N, isn't it?
1952
01:16:54,910 --> 01:16:56,112
We graduated college.
1953
01:16:56,178 --> 01:16:58,614
-Guys, I got it.
-Hand me one.
1954
01:16:58,681 --> 01:17:01,951
The words are "lucky, grape, and shift."
1955
01:17:02,017 --> 01:17:03,419
Now combine the letters.
1956
01:17:03,486 --> 01:17:04,887
Okay, good.
1957
01:17:04,954 --> 01:17:08,557
-Keep the balance. Stay still.
-Good.
1958
01:17:08,624 --> 01:17:10,493
-Here.
-Se-jeong, you combine them.
1959
01:17:10,559 --> 01:17:11,527
Here.
1960
01:17:12,728 --> 01:17:14,630
-C.
-Where should I go?
1961
01:17:14,697 --> 01:17:16,966
-L is the first letter.
-Here's G.
1962
01:17:17,032 --> 01:17:19,668
-Is this G? Is it for grape?
-Yes.
1963
01:17:19,735 --> 01:17:21,604
-G, R, A, P, E.
-Next one is "shift."
1964
01:17:21,670 --> 01:17:24,540
-Here's H.
-And A.
1965
01:17:24,607 --> 01:17:25,941
Here's P.
1966
01:17:26,008 --> 01:17:27,977
-Take H.
-I'll keep the balance.
1967
01:17:28,043 --> 01:17:29,078
-Here.
-Last one.
1968
01:17:29,145 --> 01:17:30,613
-Second from the last.
-What?
1969
01:17:30,679 --> 01:17:31,547
It's I.
1970
01:17:32,448 --> 01:17:34,450
All we need is one F.
1971
01:17:35,251 --> 01:17:37,086
-Here you go.
-We're almost done.
1972
01:17:38,420 --> 01:17:39,755
Hold on. Where does it go?
1973
01:17:39,822 --> 01:17:41,357
-There is one spot left.
-Here?
1974
01:17:42,525 --> 01:17:44,393
-All right.
-"Shift, grape,
1975
01:17:44,760 --> 01:17:46,128
-and lucky."
-We did it.
1976
01:17:47,196 --> 01:17:48,397
-We did it.
-What's that?
1977
01:17:48,497 --> 01:17:49,732
-Get off.
-We need to get off.
1978
01:17:49,798 --> 01:17:50,766
Go slowly.
1979
01:17:50,833 --> 01:17:52,635
-Stand up.
-Let's get off.
1980
01:17:52,701 --> 01:17:54,270
-Get off.
-Good job.
1981
01:17:54,336 --> 01:17:55,971
-Min-young, you did a good job.
-Thank you.
1982
01:17:56,038 --> 01:17:57,373
How did you do that?
1983
01:17:57,439 --> 01:17:58,941
How do you know so many English words?
1984
01:17:59,742 --> 01:18:00,776
My goodness.
1985
01:18:04,613 --> 01:18:05,648
My goodness.
1986
01:18:05,948 --> 01:18:08,050
-Our team is too suspicious.
-What is this?
1987
01:18:09,318 --> 01:18:10,252
What is this?
1988
01:18:11,487 --> 01:18:13,689
Did you play the game?
1989
01:18:13,756 --> 01:18:15,891
-Didn't you just break the door?
-I think you did.
1990
01:18:15,958 --> 01:18:17,693
-What are you talking about?
-Are you saying
1991
01:18:17,760 --> 01:18:19,762
-you made five-letter words?
-Of course we did.
1992
01:18:19,828 --> 01:18:21,497
We have two people who studied abroad.
1993
01:18:24,900 --> 01:18:28,938
We need to find the right painting first
and go to the auction house.
1994
01:18:29,004 --> 01:18:31,340
-They are still looking.
-We need to find it first
1995
01:18:31,407 --> 01:18:33,776
and go to the auction house to win.
1996
01:18:43,152 --> 01:18:44,587
Hold on.
1997
01:18:44,653 --> 01:18:46,055
Genius Detective Team, come here.
1998
01:18:46,121 --> 01:18:47,256
Genius Detective Team.
1999
01:18:47,323 --> 01:18:48,557
The iguana...
2000
01:18:48,624 --> 01:18:50,092
This one is...
2001
01:18:50,159 --> 01:18:51,293
-This one isn't it.
-No.
2002
01:18:51,360 --> 01:18:52,461
-Is this it?
-It's wrong.
2003
01:18:52,528 --> 01:18:53,662
What?
2004
01:18:54,129 --> 01:18:55,197
-This is...
-Earlier,
2005
01:18:55,264 --> 01:18:57,333
wasn't the iguana green?
2006
01:18:57,399 --> 01:18:58,434
Iguana.
2007
01:18:59,268 --> 01:19:01,437
-Wasn't it pink?
-Wasn't it pink?
2008
01:19:03,272 --> 01:19:04,607
-Watermelon.
-Is that watermelon?
2009
01:19:04,673 --> 01:19:06,642
We need green grape.
This isn't the right one.
2010
01:19:10,779 --> 01:19:11,714
Green grape?
2011
01:19:15,784 --> 01:19:17,353
Who are you? Gosh, you startled me.
2012
01:19:18,187 --> 01:19:19,288
Kiwi?
2013
01:19:19,755 --> 01:19:21,090
Kiwi?
2014
01:19:26,495 --> 01:19:28,897
-What?
-The glasses are silver-framed.
2015
01:19:40,342 --> 01:19:41,610
Let's see.
2016
01:19:41,710 --> 01:19:43,345
-It's this one.
-It's this one.
2017
01:19:43,412 --> 01:19:44,413
No.
2018
01:19:45,781 --> 01:19:47,650
-Isn't it the right one?
-Look.
2019
01:19:47,716 --> 01:19:49,652
No, it's the right color.
2020
01:19:49,718 --> 01:19:52,454
Let's go. I think it's this one.
2021
01:19:52,521 --> 01:19:53,422
It's this one.
2022
01:19:53,489 --> 01:19:55,024
You are intimidating us.
2023
01:19:55,090 --> 01:19:56,292
-Don't be ridiculous.
-Let's go.
2024
01:19:56,358 --> 01:19:57,760
Let's go.
2025
01:20:03,265 --> 01:20:04,500
Sehun!
2026
01:20:04,566 --> 01:20:05,601
Kwang-soo!
2027
01:20:07,736 --> 01:20:09,171
Is that the right painting?
2028
01:20:09,438 --> 01:20:11,173
Let's not give up.
2029
01:20:11,240 --> 01:20:12,308
That's right.
2030
01:20:12,374 --> 01:20:14,543
They might have chosen the wrong painting.
2031
01:20:15,077 --> 01:20:19,815
The auction of Cesar Elle Kim's paintings
will start at 9 p.m.
2032
01:20:22,284 --> 01:20:23,619
-Hello.
-My goodness.
2033
01:20:24,153 --> 01:20:25,154
You came!
2034
01:20:25,220 --> 01:20:26,689
-Hello.
-Welcome.
2035
01:20:28,357 --> 01:20:29,358
Is this painting
2036
01:20:29,425 --> 01:20:31,160
the one...
2037
01:20:31,226 --> 01:20:32,795
-Please set it here.
-Okay.
2038
01:20:33,662 --> 01:20:36,465
-Thank you for your hard work.
-Don't mention it.
2039
01:20:36,532 --> 01:20:38,033
We did work hard today.
2040
01:20:38,667 --> 01:20:41,003
-It's authentic, right?
-Yes, it is.
2041
01:20:41,403 --> 01:20:42,905
-Thank you.
-My goodness.
2042
01:20:42,971 --> 01:20:45,007
-Where is the painting?
-We have it.
2043
01:20:45,507 --> 01:20:46,342
What?
2044
01:20:46,408 --> 01:20:47,910
They brought a painting as well.
2045
01:20:48,277 --> 01:20:49,511
-Please enter.
-Okay.
2046
01:20:50,245 --> 01:20:51,413
He has it behind his back.
2047
01:20:51,513 --> 01:20:53,115
Jae-pyung has it.
2048
01:20:53,182 --> 01:20:54,483
They really brought a painting.
2049
01:20:55,284 --> 01:20:57,386
-Let me see it.
-What is this?
2050
01:20:58,387 --> 01:20:59,621
-Hold on.
-You brought it.
2051
01:21:01,223 --> 01:21:03,325
Look at the beret and the glasses.
2052
01:21:03,392 --> 01:21:04,927
-How did this happen?
-The brooch.
2053
01:21:04,993 --> 01:21:05,928
The color of the iguana.
2054
01:21:05,994 --> 01:21:07,129
Isn't the iguana green?
2055
01:21:07,196 --> 01:21:08,630
-Who has the camera?
-It's in the car.
2056
01:21:08,697 --> 01:21:10,299
Isn't the iguana green?
2057
01:21:10,366 --> 01:21:11,767
Who has the picture?
2058
01:21:15,037 --> 01:21:18,207
The paintings the two curators brought
2059
01:21:18,340 --> 01:21:19,708
are very similar.
2060
01:21:21,410 --> 01:21:23,912
I will check their authenticity.
2061
01:21:29,785 --> 01:21:31,420
You did a good job.
2062
01:21:32,554 --> 01:21:34,823
I'm sure it's green.
2063
01:21:34,890 --> 01:21:36,859
They are making me nervous.
2064
01:21:38,694 --> 01:21:39,528
All right.
2065
01:21:43,198 --> 01:21:44,666
-The one between the two.
-A beret.
2066
01:22:11,160 --> 01:22:13,662
Cesar Elle Kim's painting is...
2067
01:22:14,396 --> 01:22:15,898
that one.
2068
01:22:25,240 --> 01:22:26,508
What?
2069
01:22:29,244 --> 01:22:30,546
Hold on,
2070
01:22:30,612 --> 01:22:32,748
-there has been a misunderstanding.
-We object.
2071
01:22:32,815 --> 01:22:35,117
-The result is obvious.
-We object.
2072
01:22:35,184 --> 01:22:37,152
How dare you bring a forgery?
2073
01:22:37,219 --> 01:22:38,687
I think they are a team of swindlers.
2074
01:22:39,188 --> 01:22:41,523
Stop spouting nonsense!
2075
01:22:42,224 --> 01:22:44,593
It's about time you step down.
2076
01:22:44,993 --> 01:22:47,429
What do you think you are doing
in front of these artworks?
2077
01:22:47,496 --> 01:22:48,397
It's Art and War.
2078
01:22:48,464 --> 01:22:50,199
Your effort was for nothing.
2079
01:22:50,265 --> 01:22:52,234
-This is obviously a forgery.
-You embarrass me.
2080
01:22:52,301 --> 01:22:53,902
Be quiet.
2081
01:22:53,969 --> 01:22:55,437
-You can go home.
-This makes no sense.
2082
01:22:55,504 --> 01:22:59,341
This has never happened
in my ten years of working as a curator.
2083
01:22:59,408 --> 01:23:01,310
-Hold on.
-This part has been pasted.
2084
01:23:01,376 --> 01:23:03,412
-It has been ripped.
-Hold on.
2085
01:23:04,279 --> 01:23:05,948
It looks like...
2086
01:23:06,014 --> 01:23:09,051
-Really?
-Keep your hands off of it! How dare you!
2087
01:23:09,117 --> 01:23:10,018
There you go!
2088
01:23:11,119 --> 01:23:14,089
This is obviously the authentic painting.
2089
01:23:14,156 --> 01:23:16,091
-There you go!
-It has been ripped.
2090
01:23:16,158 --> 01:23:17,593
Show us the painting.
2091
01:23:17,659 --> 01:23:19,928
You are a bunch of imbeciles!
2092
01:23:19,995 --> 01:23:23,065
Don't lay a finger on this painting.
Do you know how expensive it is?
2093
01:23:23,131 --> 01:23:24,666
Doesn't it cost 300 won?
2094
01:23:24,733 --> 01:23:27,536
You pasted two paintings together.
2095
01:23:28,003 --> 01:23:30,005
What do you think you are doing?
2096
01:23:30,072 --> 01:23:31,340
We have no choice.
2097
01:23:32,007 --> 01:23:33,709
It's better than losing.
2098
01:23:34,676 --> 01:23:36,178
It looks like a real one.
2099
01:23:36,245 --> 01:23:37,613
No one will figure it out.
2100
01:23:37,679 --> 01:23:40,549
They are Genius Swindler Team.
2101
01:23:40,616 --> 01:23:41,850
Stop.
2102
01:23:42,451 --> 01:23:46,622
-You will pay for this. Understood?
-Please leave.
2103
01:23:46,688 --> 01:23:48,090
You won't receive a penny!
2104
01:23:48,156 --> 01:23:51,226
I will sue you! Get ready for it!
2105
01:23:51,293 --> 01:23:53,729
You made a fool out of me.
2106
01:23:53,795 --> 01:23:55,197
She has too much anger inside her.
2107
01:23:55,264 --> 01:23:58,500
-Don't mind her.
-She made a sound as she went out.
2108
01:23:58,567 --> 01:24:00,636
Anyway, you guys...
2109
01:24:00,702 --> 01:24:02,404
-This isn't over.
-Let's go.
2110
01:24:02,471 --> 01:24:04,973
-Stop it.
-They are pathetic.
2111
01:24:05,440 --> 01:24:07,242
John Park.
2112
01:24:07,309 --> 01:24:09,745
-Why isn't he leaving?
-What?
2113
01:24:09,811 --> 01:24:12,014
They are so weird.
2114
01:24:12,080 --> 01:24:14,917
-They are starting to scare me.
-Maybe they are too intelligent.
2115
01:24:14,983 --> 01:24:16,885
We'll see if your team
continues to succeed.
2116
01:24:16,952 --> 01:24:19,388
We will start the auction.
2117
01:24:25,594 --> 01:24:27,596
Translated by Hyun-joo Choi
151125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.